骨折: 343 Terms and Phrases
- 骨折
- bone fracture
- Bone fractures
- broken bone
- 縦骨折
- longitudinal fracture
- appendicular fracture
- vertical fracture
- 骨折る
- to exert oneself greatly
- to take pains
- bend over backward
- toil
- travail
- 骨折り
- travail
- exertion
- service
- labour (labor)
- ado
- effort
- pain
- pull
- toil
- trouble
- 開放骨折
- open fracture
- compound fracture
- 尺骨骨折
- ulna fracture
- ulnar fracture
- 鎖骨骨折
- Clavicle fracture
- fracture of the clavicle
- fractured collar bone
- 関節骨折
- joint fracture
- intra-articular fracture
- 顆上骨折
- supracondylar fracture
- 脊椎骨折
- vertebral fracture
- spinal fracture
- 病的骨折
- pathological fracture
- pathologic fracture
- 複雑骨折
- compound fracture
- complicated fracture
- 骨折り損
- waste of labor or energy
- waste of labour
- vain effort
- 圧迫骨折
- compression fracture
- pressure fracture
- 裂離骨折
- avulsion fracture
- strain fracture
- 粉砕骨折
- comminuted fracture
- splintered fracture
- 破裂骨折
- burst fracture
- blow out fracture
- 疲労骨折
- fatigue fracture
- stress fracture
- 特発骨折
- spontaneous fracture
- 骨折整復
- reduction
- diaplasis
- fracture reduction
- 剥離骨折
- chip fracture
- avulsion fracture
- 骨盤骨折
- pelvic fracture
- fracture pelvis
- 骨折する
- fracture
- suffer a fracture
- become fractured
- 頚椎骨折
- cervical fracture
- cervical vertebral fracture
- 頸椎骨折
- cervical fracture
- cervical vertebral fracture
- 腓骨骨折
- fibular fracture
- fibula fracture
- 胸椎骨折
- thoracic vertebral fracture
- 椎弓骨折
- vertebral arch fracture
- 肘頭骨折
- fracture of the olecranon
- olecranon fracture
- 鼻骨骨折
- fractured nose
- nasal bone fracture
- 脱臼骨折
- fracture dislocation
- 脛骨骨折
- tibia fracture
- tibial fracture
- 腰椎骨折
- lumbar vertebral fracture
- lumbar fracture
- 坐骨骨折
- ischial fracture
- ischium fracture
- 通顆骨折
- diachondylar fracture
- 胸骨骨折
- fracture of the sternum
- sternal fracture
- 距骨骨折
- fracture of the talus
- 上腕骨骨折
- humerus fracture
- humeral fracture
- 大腿骨骨折
- femur fracture
- femoral fracture
- femoral shaft fracture
- 特発性骨折
- spontaneous fracture
- 下顎骨骨折
- Mandibular fracture
- 外傷性骨折
- traumatic bone fracture
- traumatic fracture
- 疾走者骨折
- sprinter's fracture
- 無駄骨折り
- laboring in vain or for no result
- labouring in vain
- 頭蓋底骨折
- skull base fracture
- basis fracture
- basilar skull fracture
- basal skull fracture
- 横突起骨折
- transverse process fracture
- 眼窩底骨折
- orbital floor fracture
- 棘突起骨折
- spinous process fracture
- 歯槽骨骨折
- mandibular alveolar fracture
- 頬骨弓骨折
- zygomatic arch fracture
- 末節骨骨折
- coffin bone fracture
- 膝蓋骨骨折
- fracture of the patella
- patellar fracture
- 不完全骨折
- incomplete fracture
- 関節内骨折
- intra-articular fracture
- intraarticular fracture
- 寛骨臼骨折
- acetabulum fracture
- 側頭骨骨折
- temporal bone fracture
- 蝶形骨骨折
- sphenoid bone fracture
- 中足骨骨折
- metatarsal bone fracture
- 閉鎖性骨折
- closed bone fracture
- 橈骨頭骨折
- radial head fracture
- 膝関節骨折
- knee joint fracture
- 転子下骨折
- subtrochanteric fracture
- 顔面骨骨折
- facial bones fracture
- 転子間骨折
- intertrochanteric fracture
- 転子部骨折
- trochanteric fracture
- 視束管骨折
- optic canal fracture
- 骨頭下骨折
- subcapital fracture
- 手根骨骨折
- carpal bone fracture
- carpal fracture
- 中手骨骨折
- metacarpal bone fracture
- 中節骨骨折
- middle phalanx fracture
- 顎顔面骨折
- maxillofacial fracture
- 基節骨骨折
- proximal phalangeal fracture
- 指節骨骨折
- phalangeal fracture
- 趾節骨骨折
- phalangeal fracture
- 骨折変形治癒
- malunion
- fracture malunion
- 変形治癒骨折
- malunited fracture
- fracture malunion
- malunion of fracture
- 恋の骨折り損
- Love's Labour's Lost
- 歯槽突起骨折
- fracture of alveolar process
- fracture of the alveolar process
- 脛骨疲労骨折
- tibial stress fracture
- 胸椎圧迫骨折
- thoracic compression fracture
- 腰椎圧迫骨折
- lumbar compression fracture
- 茎状突起骨折
- styloid process fracture
- 関節脱臼骨折
- joint fracture dislocation
- 側頭蓋骨骨折
- temporal bone fracture
- 踵骨開放骨折
- calcaneal open fracture
- 頸椎脱臼骨折
- cervical spine fracture dislocation
- 頚椎脱臼骨折
- cervical spine fracture dislocation
- 骨盤開放骨折
- pelvic open fracture
- 第1肋骨骨折
- first-rib fracture
- 脊椎圧迫骨折
- spinal compression fracture
- vertebral compression fracture
- 頭蓋陥凹骨折
- depressed skull fracture
- 椎体圧迫骨折
- vertebral compression fracture
- 歯状突起骨折
- odontoid fracture
- odontoid process fracture
- 視神経管骨折
- fracture of the optic canal
- optic canal fracture
- 転子貫通骨折
- pertrochanteric fracture
- ベネット骨折
- Bennett fracture-dislocation
- 大腿骨頚部骨折
- femoral neck fracture
- hip fracture
- fractured neck of femur
- 大腿骨頸部骨折
- femoral neck fracture
- hip fracture
- fractured neck of femur
- 骨粗鬆症性骨折
- osteoporotic fracture
- 恋の骨折り甲斐
- Love's Labour's Won
- 骨折固定(法)
- fracture fixation
- ひきちがい骨折
- shearing fracture
- ルフォル型骨折
- LeFort type fracture
- 股関節脱臼骨折
- hip fracture dislocation
- 上腕骨外顆骨折
- lateral humeral condylar fracture
- 尺骨骨幹部骨折
- ulnar diaphyseal fracture
- 上腕骨顆上骨折
- supracondylar fracture of humerus
- 指節骨開放骨折
- open fracture of the interphalangeal joint
- 陳旧性肋骨骨折
- obsolete rib fracture
- 陳旧性下腿骨折
- obsolete lower leg bone fracture
- 陳旧性骨盤骨折
- obsolete pelvic fracture
- MP関節内骨折
- metacarpophalangeal joint fracture
- fracture of the metacarpophalangeal joint
- 頭蓋骨陥凹骨折
- depressed skull fracture
- 頭蓋骨陥没骨折
- depressed skull fracture
- ガレアッチ骨折
- Galeazzi fracture
- 橈骨遠位端骨折
- distal radius fracture
- モンテジア骨折
- Monteggia's fracture
- 骨折部異常癒合
- malunited fracture
- 頭蓋骨複雑骨折
- compound skull fracture
- 上腕骨頸部骨折
- humeral neck fracture
- 上腕骨頚部骨折
- humeral neck fracture
- マルゲーヌ骨折
- Malgaigne fracture
- 顎関節突起骨折
- fracture of the mandibular condylar
- mandibular condylar fracture
- 骨粗鬆症関連骨折
- osteoporotic fracture
- ひどい骨折だった
- it was a nasty fracture
- 大腿骨骨幹部骨折
- femoral diaphyseal fracture
- tibial diaphyseal fracture
- マルゲーニュ骨折
- Malgaigne's fructure
- Malgaigne fracture
- 骨盤骨折変形治癒
- pelvic fracture malunion
- 上腕骨外上顆骨折
- lateral humeral epicondylar fracture
- 上腕骨骨幹部骨折
- humeral diaphyseal fracture
- 上腕骨近位端骨折
- proximal humeral fracture
- 人工関節周囲骨折
- periprosthetic fracture
- MP関節脱臼骨折
- fracture-dislocation of the metacarpophalangeal joint
- 中手指節関節骨折
- metacarpophalangeal joint fracture
- PIP関節内骨折
- fracture of the proximal interphalangeal joint
- proximal interphalangeal joint fracture
- DIP関節内骨折
- distal interphalangeal fracture
- distal interphalangeal joint fracture
- ガレアッチ型骨折
- Galeazzi fracture
- 大腿骨転子部骨折
- trochanteric fracture
- intertrochanteric femoral fracture
- Colles骨折
- Colles' fracture
- それは骨折り損だ。
- It will end in a waste of labor.
- 私は足を骨折した。
- I broke my leg.
- 私は腕を骨折した。
- I broke my arm.
- 腕を骨折しました。
- I fractured my arm.
- 上腕骨頸部開放骨折
- open fracture of the humeral neck
- 上腕骨頚部開放骨折
- open fracture of the humeral neck
- PIP関節脱臼骨折
- fracture-dislocation of the proximal interphalangeal joint
- 中手指節関節内骨折
- metacarpophalangeal joint fracture
- fracture of the metacarpophalangeal joint
- DIP関節脱臼骨折
- distal interphalangeal fracture-dislocation
- fracture-dislocation of the distal interphalangeal joint
- ジェファーソン骨折
- Jefferson fracture
- 大腿骨頚部外側骨折
- intertrochanteric femoral fracture
- 大腿骨頸部外側骨折
- intertrochanteric femoral fracture
- Bennett骨折
- Bennett fracture-dislocation
- hangman骨折
- hangman fracture
- 彼女は事故で骨折した
- She suffered a fracture in the accident
- 骨折り損の草臥れ儲け
- Great pains but all in vain
- 彼は左腕を骨折した。
- He broke his left arm.
- 両側恥骨垂直縦断骨折
- straddel fracture
- 骨折り無くして利無し
- No pains, no gains.
- 上腕骨近位端粉砕骨折
- comminuted fracture of the proximal humerus
- 上腕骨近位端開放骨折
- open fracture of the proximal humerus
- 中手指節関節脱臼骨折
- fracture-dislocation of the metacarpophalangeal joint
- 近位指節間関節内骨折
- fracture of the proximal interphalangeal joint
- proximal interphalangeal joint fracture
- 遠位指節間関節内骨折
- distal interphalangeal fracture
- distal interphalangeal joint fracture
- Galeazzi骨折
- Galeazzi fracture
- 星状骨折(亀裂骨折)
- stellate fracture
- MP関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the metacarpophalangeal joint
- 近位指節間関節脱臼骨折
- fracture-dislocation of the proximal interphalangeal joint
- リスフラン関節脱臼骨折
- fracture-dislocation of the Lisfranc joint
- 遠位指節間関節脱臼骨折
- distal interphalangeal fracture-dislocation
- fracture-dislocation of the distal interphalangeal joint
- Monteggia骨折
- Monteggia's fracture
- Jefferson骨折
- Jefferson fracture
- Malgaigne骨折
- Malgaigne fracture
- 閉鎖骨折(非開放骨折)
- simple fracture
- 単純骨折(非開放骨折)
- simple fracture
- 骨が押し込まれる頭蓋骨折
- fracture of the skull where the bone is pushed in
- 骨の全幅まで達しない骨折
- fracture that does not go across the entire width of the bone
- お骨折り感謝いたします。
- Thank you for your trouble.
- 右腕を骨折したようです。
- I think my right arm is broken.
- 骨折りなければ利益なし。
- No pain, no gain.
- 骨折り損のくたびれ儲け。
- Great pains but all in vain.
- 彼が簡単に骨折を起こす。
- He is prone to bone fractures.
- 骨折り損のくたびれもうけ
- a lot of trouble for nothing
- DIP関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the distal interphalangeal joint
- PIP関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the proximal interphalangeal joint
- 中手指節関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the metacarpophalangeal joint
- 骨が裂けるあるいは砕ける骨折
- fracture in which the bone is splintered or crushed
- 僕は骨折り仕事でくたくただ。
- I am exhausted with toil.
- 彼と議論するのは骨折り損だ。
- It is vain to argue with him.
- 彼の骨折りでこの会はできた。
- Thanks to his initiative this association has been formed.
- 近位指節間関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the proximal interphalangeal joint
- リスフラン関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the Lisfranc joint
- 遠位指節間関節開放性脱臼骨折
- open fracture-dislocation of the distal interphalangeal joint
- 医師は私の骨折した足を治療した
- The doctor treated my broken leg
- スキーをしたら、足を骨折した。
- I broke my leg skiing.
- 折れた骨の両端が離れてしまう骨折
- fracture in which the two ends of the broken bone are separated from one another
- 私はスキー中に2箇所も骨折した。
- I broke my leg in two places during a skiing mishap.
- 骨折り損のくたびれもうけだった。
- All my effort went for nothing.
- 彼らの努力は骨折り損に終わった。
- Their efforts came to nothing.
- わたしは足の骨折のために歩けない。
- I can't walk because of my broken leg.
- 私はスキーをしていて足を骨折した。
- I broke my leg while skiing.
- 私の骨折した脚は快方に向かっている
- My broken leg is mending
- 多分落下したときに骨折したのだろう
- the break seems to have been caused by a fall
- 恋の骨折り損 (2000年の映画)
- Love's Labour's Lost (2000 film)
- 彼女は彼の骨折した足の治療をした。
- She treated him for a broken leg.
- そのレスラーは試合中右足を骨折した。
- The wrestler had his right leg broken in a bout.
- 私は苦しみを和らげるために骨折った。
- I laboured to relieve suffering;
- 鉄パイプの一撃によって脛骨が骨折した
- The tibia fractured from the blow of the iron pipe
- 彼女の骨折した足はまだ治っていない。
- Her broken leg has not healed yet.
- 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
- He got his arm broken while he was playing soccer.
- その通常の位置への整復(手術後の骨折)
- reposition (a broken bone after surgery) back to its normal site
- 彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
- He put himself to much trouble on my behalf.
- 複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
- The pain from the compound fracture was almost intolerable.
- 骨の部分的な骨折(通常子供たちにおいて)
- a partial fracture of a bone (usually in children)
- 骨が崩壊する骨折(とくに椎骨など短い骨)
- fracture in which the bone collapses (especially in short bones such as vertebrae)
- 骨折した骨が治癒する過程で形成される骨性組織
- bony tissue formed during the healing of a fractured bone
- 切り裂かれた軟部組織または開いた傷を伴う骨折
- bone fracture associated with lacerated soft tissue or an open wound
- 折れた骨が皮膚を突き破っていない、不完全骨折
- an uncomplicated fracture in which the broken bones to not pierce the skin
- 故意に骨折させることによる、骨格の変形の治療
- treatment of a skeletal deformity by intentionally fracturing a bone
- 以前骨折し、異常な状態で治癒した(骨を)折る
- break (a bone) that was previously broken but mended in an abnormal way
- その仕事は十分骨折ってするだけの価値がある。
- The work is well worth the trouble.
- エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
- X rays are used to locate breaks in bones.
- 外科医は彼女の手首を再骨折しなければならなかった
- The surgeon had to refracture her wrist
- 具体的な怪我ではなく、過剰な運動によって生じる骨折
- fracture resulting from excessive activity rather than a specific injury
- シルバーは、小山をさんざん骨折りながらやってきた。
- Silver had terrible hard work getting up the knoll.
- 彼は、彼の人生を無意味に面倒な骨折り仕事に費やした
- he spent his life in pointlessly tiresome drudgery
- 彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
- He has been out of action since breaking his leg a month ago.
- 型、彫刻や、骨折した手足のギプスを作るのに用いられる
- used in making molds and sculptures and casts for broken limbs
- 通常、長骨からそれに付着した骨端の分離で、骨折ではない
- separation of an epiphysis from the long bone to which it is normally attached without fracture of the bone
- 骨折の治療をする人(必ずしも免許を受けた医師ではない)
- someone (not necessarily a licensed physician) who sets broken bones
- 彼女は暗がりで彼女のつま先をぶつけた、そして、今骨折している
- She stubbed her toe in the dark and now it's broken
- 私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
- I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.
- 暴行、事故または骨折などによって引き起こされる体への肉体的ダメージ
- any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
- 同一事故で2箇所以上骨折の場合は合計100万円を限度に支払います。
- We will pay up to 1 million yen for two or more bone fractures in an accident.
- 1つの折れた骨の先端がもう一方の折れた骨の先端にはまり込んでいる骨折
- fracture in which one broken end is wedged into the other broken end
- 外傷の縁を共に生育するあるいは骨折した骨を共に生育させることを伴う治療プロセス
- healing process involving the growing together of the edges of a wound or the growing together of broken bones
- あなたが熱心にお骨折り下すって、会社の有為な主脳部になっていただきたいんです」
- If you continue to show zeal and intelligence you will find the company a good master.'
- クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
- Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
- が、元々想像力の強い人間ではなかったので、こんな骨折りをして見ても甲斐はなかった。
- in which effort, not being a man of a strong imagination, he failed.
- ――「さあ、これで少なくとも今度だけは己(おれ)の骨折りも無駄(むだ)じゃなかったぞ」
- - 'Here at least, then, my labor has not been in vain.'
- (骨折している)骨または手足を引っぱり、特別な方法で圧迫を軽減、または各部を調整する治療法
- the act of pulling on a bone or limb (as in a fracture) to relieve pressure or align parts in a special way during healing
- それらが回復する間、骨折を固定する安定したカバー(しばしば焼き石膏でできている)からなる包帯
- bandage consisting of a firm covering (often made of plaster of Paris) that immobilizes broken bones while they heal
- ──炭坑夫たちと鉄工夫たちの棲家から棲家へと、絶えず急き立てられる、退屈な骨折り仕事だけだ。
- drudgery, constant hastening from dwelling to dwelling among the colliers and the iron-workers.
- これにより身動きのとれなくなっていた最前列の学生15名が浅瀬に落下、うち7名が骨折を含む重軽傷を負った。
- As the students in the front had been stuck between students and officers, fifteen students fell into the shallow water and as a result seven students were injured either slightly or seriously including fractures.
- 「この子こそ、主が地をのろわれたため、骨折り働くわれわれを慰めるもの」と言って、その名をノアと名づけた。 (創世記 5:29)
- and he named him Noah, saying, 'This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.' (Genesis 5:29)
- すなわち、骨折には骨折、目には目、歯には歯をもって、人に傷を負わせたように、自分にもされなければならない。 (レビ記 24:20)
- fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he has injured someone, so shall it be done to him. (Leviticus 24:20)
- われわれが先祖たちの神、主に叫んだので、主はわれわれの声を聞き、われわれの悩みと、骨折りと、しえたげとを顧み、 (申命記 26:7)
- and we cried to Yahweh, the God of our fathers, and Yahweh heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression; (Deuteronomy 26:7)
- と同時に、貴婦人の結婚というものは、新婦の友人縁者にとって、新婦のためを思って多少の骨折りをいとわない、そんな機会だということもお忘れなく。
- ``At the same time you must admit that the occasion of a lady's marriage is a very suitable time for her friends and relatives to make some little effort upon her behalf.
- 以前から恨みをもっていた、念仏信者の東条景信が日蓮を襲い、弟子の鏡忍房日暁と信者の工藤吉隆が殺され、日蓮も額を斬られ、左手を骨折、重傷を負う。
- Kagenobu TOJO who was a believer of nenbutsu (Buddhist invocation) and had held grudge against Nichiren assaulted him, his disciple Nichigyo KYONINBO and a believer Yoshitaka KUDO were killed and Nichiren was also badly injured, slashed in the forehead, left hand broken.
- あなたに仕えて得たわたしの妻子を、わたしに与えて行かせてください。わたしがあなたのために働いた骨折りは、あなたがごぞんじです」。 (創世記 30:26)
- Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service with which I have served you.' (Genesis 30:26)
- だがあなたはそのステッキの頭に穴をおあけになって、それを頑丈な武器にお作りになるため、その穴の中に鉛をおつぎ込みになるには、ずいぶんお骨折りになったでしょう。
- But you have taken some pains to bore the head of it and pour melted lead into the hole so as to make it a formidable weapon.
- 若し諸君がわざと彼に突き当りでもしようものなら(彼等の中には実際やったものもあった)、彼も一旦は諸君を捕まえようと骨折っているような素振りをして見せたことであろうが、
- If you had fallen up against him (as some of them did), on purpose, he would have made a feint of endeavouring to seize you,
- なお、慶喜本人は将軍継嗣となることに乗り気ではなかったのか「骨折りは申し訳ないが、天下を取ってから失敗するよりは、取らないほうがいい」という内容の手紙を斉昭に送っている。
- Yoshinobu himself seemed to be uninterested in becoming the heir to the Shogun and he sent a letter to Nariaki whose content indicated 'I appreciate your efforts but I'd rather not become the Shogun than to make mistakes after becoming the Shogun.'
- とてもたくさんの通行人が雪の上を通りましたし、たくさんの小道が複雑に入り組んで交差していましたので、パトラッシュが追跡しているネロの足跡を見失わないようにするのは、大変な骨折りの仕事でした。
- So many passers-by had trodden through and through the snow, so many diverse paths had crossed and recrossed each other, that the dog had a hard task to retain any hold on the track he followed.
- 革紐は手足や胴体にぐるぐると巻きつけてあって、頭と左腕とだけが自由になっていたが、その左腕も非常な骨折りをしてやっと、かたわらの床の上に置いてある土器の皿から食物を取ることができるだけの程度にすぎなかった。
- It passed in many convolutions about my limbs and body, leaving at liberty only my head, and my left arm to such extent that I could by dint of much exertion supply myself with food from an earthen dish which lay by my side on the floor.
- 例えば、額から右眼にかけて致命的な傷痕があり、更に右手首を骨折していた人骨が見つかっているが、右手首の骨折は、攻撃から身を守る際につけられる、防御創と呼ばれる種類の傷としては一般的なもので、争いによる受傷者である可能性は極めて高い。
- For example, a human bone with fatal wound across the forehead to right eye and broken right wrist, which is a typical defensive wound that happens when defending from attack, was excavated, and it is very likely that the person was wounded by fighting.