騒々しい: 62 Terms and Phrases
- 騒々しい
- noisy
- boisterous
- blatant
- brazen
- hectic
- loud
- rip-roaring
- rowdy
- tumultuous
- vociferous
- zizzy
- 騒々しい群衆
- a boisterous crowd
- 騒々しい祝賀
- a boisterous celebration
- 騒々しいさまの
- in a vociferous manner
- 皿の騒々しい音
- the clattery sound of dishes
- 騒々しい衝突で
- with a loud crash
- 騒々しい悪ふざけ
- boisterous practical jokes
- 騒々しいパーティー
- a raucous party
- 雷のように騒々しい
- as loud as thunder
- 乱暴な、騒々しい遊び
- rowdy or boisterous play
- 騒々しい大声を発する
- to utter a loud clamorous shout
- 騒々しいタイプライター
- a clattery typewriter
- 騒々しい子供のグループ
- a group of loud children
- 騒々しい、ふざけた歓楽
- noisy and mischievous merrymaking
- 理由の熱心で騒々しい弁護
- a vehement and vociferous advocacy of a cause
- 酔った船員の騒々しい群衆
- a noisy crowd of intoxicated sailors
- 騒々しい混乱をつくる行動
- the act of making a noisy disturbance
- 手に負えないほど騒々しい
- uncontrollably noisy
- 蜜蜂の音のように騒々しい
- noisy like the sound of a bee
- 激しい、騒々しい運動を行う
- make violent, noisy movements
- 荒々しく騒々しい様子で話す
- speaks in a violent or loud manner
- 粗く騒々しい態度で対処する
- treat in a rough or boisterous manner
- 騒々しい不満または抗議または非難
- a loud complaint or protest or reproach
- 短い期間の騒々しい動揺を特徴とする
- characterized by short periods of noisy commotion
- ティーンエイジャーの騒々しいグループ
- a robustious group of teenagers
- 私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
- I couldn't make myself heard in the noisy class.
- 何も分かってない、騒々しい衒学者なんだ。
- but a hide-bound pedant for all that; an ignorant, blatant pedant.
- メンドリの鳴き声を思わせる、騒々しい笑い
- a loud laugh suggestive of a hen's cackle
- 彼は学生にレッスンに騒々しい音をたてさせた
- he dinned the lessons into his students
- 騒々しい、酔っぱらったお祭り騒ぎに従事する
- engage in boisterous, drunken merrymaking
- 騒々しい悪ふざけ(特にカレッジの学生による)
- a boisterous practical joke (especially by college students)
- 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
- Loud music always makes Fred hit the roof.
- ベルディは最も初期の、最も騒々しいオペラである
- Verdi's earliest and most raucous opera
- 追っかけ、ぶつかり、及び悪ふざけの騒々しいコメディ
- a boisterous comedy with chases and collisions and practical jokes
- それはニューヨークの真東にある細長くて騒々しい島にある――
- It was on that slender riotous island which extends itself due east of New York――
- アウダはフォッグ氏の腕にもたれながら、この騒々しい光景を見ていた。
- Aouda, leaning upon Mr. Fogg's arm, observed the tumultuous scene with surprise,
- 彼の絵の騒々しい表面の下には、普通の人間の脆弱さに対する同情がある
- beneath the rumbustious surface of his paintings is sympathy for the vulnerability of ordinary human beings
- やがて奇怪な騒々しい音が耳についた、と思うと、むせるような怖るべき悪臭だ。
- and then a queer clattering noise, and a suffocating, hideous smell;
- 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
- Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
- どうやらふとっちょは、よりによって一番騒々しいさわぎを引き起こしてしまったようです。
- and it seemed to Fatty that that one made the greatest racket of all.
- リリースごとに騒々しいアナウンスをベータリストに送りつけて、みんなに参加をうながした。
- I sent chatty announcements to the beta list whenever I released, encouraging people to participate.
- 波止場で商売をする商人を除いて誰も見たいとは思わないような、薄ぎたなくて薄暗い、騒々しい市場に過ぎません。
- A dirty, dusky, bustling mart, which no man would ever care to look upon save the traders who do business on its wharves.
- ドアから15メートルほどのところにヘッドライトが1ダースばかり集まって、奇抜な、騒々しい情景を照らしあげていた。
- Fifty feet from the door a dozen headlights illuminated a bizarre and tumultuous scene.
- そのとき、騒々しい人々の叫び声や犬の吠える声で、猪は目を覚まし、跳ね起きると、背中の毛をすべて逆立て、目を炎のように輝かせた。
- Then the noise of the men's shouts and the barking of the dogs awakened the boar, and up he sprang, bristling all over his back, and with fire shining from his eyes.
- 騒々しい笑い声がほかの岩から聞こえまして、ドロシーがみまわすと、何百人もの腕なしトンカチ頭たちが、どの岩のかげにも一人ずついるのでした。
- A chorus of boisterous laughter came from the other rocks, and Dorothy saw hundreds of the armless Hammer-Heads upon the hillside, one behind every rock.
- 血染めのタオルがバスルームの床に放り出され、騒々しい女たちの声が飛び交い、それを吹き飛ばすような泣き喚きが余計に部屋の混乱をかきたてる。
- Then there were bloody towels upon the bath-room floor, and women's voices scolding, and high over the confusion a long broken wail of pain.
- 語句の不自然または矛盾した使用法で、誤って(「香りのよい」の意味で「騒々しい」を使うなど)あるいは不適切に(「盲いた口」のような混喩など)使うもの
- strained or paradoxical use of words either in error (as `blatant' to mean `flagrant') or deliberately (as in a mixed metaphor: `blind mouths')
- アテネ人はギリシアでもっとも騒々しい、陰謀好きで好戦的な国民だったが、あらゆる紛争に介入するという自分たちのへまに気づくと、外交へのあらゆる関心を失い、
- The ATHENIANS, from the most bustling, intriguing, warlike people of GREECE, finding their error in thrusting themselves into every quarrel, abandoned all attention to foreign affairs;
- 因みに、朝になってこの桜の木に彫られた漢詩を発見した兵士は何と書いてあるのか解せず、外が騒々しい為に何事か仔細を聞いた後醍醐天皇のみこの漢詩の意味が理解できたという。
- The soldier who found the poem in the morning could not understand its meaning, and only Emperor Godaigo understood it when he asked what was going on as it was noisy outside.
- 彼はさっと鞭の方へ二歩進んだが、それをつかむ前に、狂ったように階段を下りる騒々しい足音がして、玄関の重いドアがバタンと閉まり、窓から全速力で道を走るジェイムズ・ウィンディバンク氏が見えた。
- He took two swift steps to the whip, but before he could grasp it there was a wild clatter of steps upon the stairs, the heavy hall door banged, and from the window we could see Mr. James Windibank running at the top of his speed down the road.
- 僕たちは両側に高い石の壁がある騒々しい通りをぶらつき、舷側の腕架や蒸気機関が動くのを眺めていたり、ギーギー軋む荷馬車の御者に突っ立っているんじゃないとたびたび怒鳴りつけられたりして長時間を過ごした。
- We spent a long time walking about the noisy streets flanked by high stone walls, watching the working of cranes and engines and often being shouted at for our immobility by the drivers of groaning carts.
- すると、たちまち突貫がそれに続いて起って、彼女はにこにこ笑いながら、滅茶々々に着物を引き剥がされたまま、顔を火照らした騒々しい群れの真中に挟まれて、やっと父親の出迎いに間に合うように、入口の方へ引き摺られて行った。
- and such a rush immediately ensued that she with laughing face and plundered dress was borne towards it the centre of a flushed and boisterous group, just in time to greet the father,