騒: 1878 Terms and Phrases
- 騒
- boisterous
- make noise
- clamor
- disturb
- excite
- 喧騒
- tumult
- great noise
- clatter
- hustle and bustle
- Babel
- 騒ぎ
- uproar
- disturbance
- ado
- affray
- brawl
- clamor
- din
- excitement
- fracas
- hullabaloo
- moving of the waters
- pother
- trouble
- turmoil
- whirlpool
- 騒ぐ
- to make noise
- to make racket
- to be noisy
- to rustle
- to swoosh
- to make merry
- to clamor
- to clamour
- to make a fuss
- to kick up a fuss
- to lose one's cool
- to panic
- to act flustered
- to feel tense
- to be uneasy
- to be excited
- clutter
- 騒音
- noise
- unwanted sound
- noise pollution
- acoustic noise
- undesired sound
- din
- hubbub
- quack
- uproar
- ambient noise
- 騒然
- noisy
- confused
- uproarious
- 騒動
- strife
- riot
- rebellion
- turmoil
- ado
- combustion
- commotion
- disorder
- disturbance
- flap
- row
- ruckus
- rumpus
- stink
- stir
- tumult
- uproar
- whirl
- 騒乱
- disturbance
- riot
- mayhem
- ferment
- sedition
- turbulence
- 物騒
- dangerous
- disturbed
- insecure
- 悪騒ぎ
- making an excessive fuss
- disorderly merrymaking
- 一騒動
- disturbance
- kerfuffle
- 胸騒ぎ
- uneasiness
- vague apprehension
- premonition
- 空騒ぎ
- making a fuss
- Much Ado about Nothing (Shakespeare)
- hoo-ha
- storm in a teacup
- 祭騒ぎ
- festivities
- merrymaking
- 騒がす
- to annoy
- to cause trouble
- disturb
- fluster
- 騒めく
- to be noisy
- to be astir
- to rustle
- to murmur
- 大騒ぎ
- clamour
- uproar
- tumult
- brouhaha
- furor
- fuss
- hoopla
- racket
- roughhouse
- ruckus
- song and dance
- 大騒動
- great tumult
- great strife
- big loud bang
- bustle
- dirdum
- hell broken loose
- hell let loose
- mighty whirl
- tempest
- whoopla
- 暗騒音
- ground noise
- background noise
- 騒音計
- sound level meter
- noise level meter
- phon meter
- sound-level meter
- noise meter
- 宮騒動
- Miya Sodo (Palace Disturbance)
- お家騒動
- family trouble (quarrel)
- domestic squabble
- internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period
- Internal troubles
- Oie-sodo (family feuds)
- O-Ie Sōdō
- から騒ぎ
- making a fuss
- Much Ado about Nothing (Shakespeare)
- ばか騒ぎ
- horseplay
- fooling around
- roughhouse
- spree
- ひと騒動
- disturbance
- kerfuffle
- 胸が騒ぐ
- to feel uneasy
- to get into a panic
- to feel excited
- to have one's heart beat wildly
- to have a presentiment
- 御家騒動
- family trouble (quarrel)
- domestic squabble
- internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period
- 人騒がせ
- person that annoys or causes trouble
- false alarm
- 騒々しい
- noisy
- boisterous
- blatant
- brazen
- hectic
- loud
- rip-roaring
- rowdy
- tumultuous
- vociferous
- zizzy
- 騒がしい
- noisy
- boisterous
- turbulent (era, etc.)
- troubled
- 騒がせる
- to disturb
- to alarm
- to agitate
- to cause anxiety (to)
- to trouble
- fuss
- 騒がれる
- to be made much of
- to be lionized
- to be sought after
- 騒音公害
- noise pollution
- sonic pollution
- 馬鹿騒ぎ
- horseplay
- fooling around
- spree
- 物議騒然
- tumultuous public discussion
- noisy public criticism
- 物情騒然
- unrest prevailing
- turmoil reigning
- 満場騒然
- the whole house (assembly, audience) being in uproar
- 空力騒音
- aerodynamic noise
- wind noise
- 車外騒音
- vehicle exterior noise
- 車内騒音
- vehicle interior noise
- 騒音測定
- measurement of sound level
- 営業騒音
- noise from business operation
- 生活騒音
- noise from daily living
- 騒乱の罪
- Crimes of Disturbance
- 武衛騒動
- Buei Sodo
- Buei Riots (Internal Conflicts in the Muromachi Bakufu)
- 蒲生騒動
- Gamo Sodo (The Feud of the Gamo Family)
- 霜月騒動
- The Shimotsuki Incident
- 二月騒動
- Nigatsu-sodo (February Rebellion)
- 稲葉騒動
- Inaba Sodo (Inaba Riot)
- 出家騒動
- Disturbance over becoming a priest
- 公の騒動
- a public disturbance
- 交通騒音
- transportation noise
- お祭り騒ぎ
- festival merrymaking
- revelry
- wild time/party
- festivity
- fun and games
- gaiety
- Omatsuri Sawagi
- 御祭り騒ぎ
- festival merrymaking
- revelry
- 騒ぎたてる
- to make a fuss (outcry, uproar)
- whoop it [or things] up
- 騒ぎ立てる
- to make a fuss (outcry, uproar)
- agitate
- clamor
- huff and puff
- 騒音レベル
- noise level
- sound level
- A-weighted sound pressure level
- 騒音防止法
- Noise Abatement Act
- Noise Regulation Law
- 物騒がしい
- noisy
- boisterous
- turbulent
- 乱痴気騒ぎ
- boisterous merrymaking
- racket
- spree
- orgy
- wild spree
- 指示騒音計
- ordinary sound level meter
- 精密騒音計
- precision sound level meter
- 騒音基準器
- reference standard for A weighted sound pressure level
- 騒音規制法
- noise regulation law
- 騒音性難聴
- noise deafness
- noise induced deafness (hearing loss)
- noise-induced hearing loss
- 騒音、振動
- noise and vibration
- 騒音規制値
- noise regulation standards
- 低騒音舗装
- low noise pavement
- low-noise paving
- 拡声器騒音
- noise from loudspeaker
- 浮かれ騒ぎ
- binge
- frolic
- hilarity
- ifrolic
- merriment
- 大騒ぎする
- create
- make a fuss
- raise the roof
- 陽気に騒ぐ
- frolic
- rollick
- rolllick
- 浮かれ騒ぐ
- hilarious
- kick up one's heels
- make merry
- wingding
- 底抜け騒ぎ
- jamboree
- saturnalia
- 騒然とした
- tumultuous
- turbulent
- 戦後の騒動
- Commotion after the war
- 観音寺騒動
- Kannonji family feud
- 嘉暦の騒動
- Karyaku no Sodo (a rebellion in the Karyaku era)
- 宇喜多騒動
- The feud of the Ukita family
- ⇒お東騒動
- cf O-Higashi Rebellion
- 激しい騒動
- a violent disturbance
- 怒りの騒動
- an angry disturbance
- 人生狂騒曲
- Monty Python's The Meaning of Life
- 騒音用電話
- anti-noise telephone set
- 耐騒音電話
- anti-noise telephone
- 取り付け騒ぎ
- a run on a bank
- Bank run
- 定置騒音試験
- measurement with stationary vehicle
- 比騒音レベル
- specific sound level
- 騒音防止装置
- noise control equipment
- 加速走行騒音
- accelerated running noise
- 低騒音型車両
- low-noise rolling stock
- 近隣騒音対策
- measure for neighborhood noise
- 騒音振動部会
- Noise and Vibration Committee
- 近接排気騒音
- proximity stationary noise
- 道路交通騒音
- road traffic noise
- 定常走行騒音
- steady running noise
- 大騒ぎするな
- Keep your shirt on!
- 騒動を起こす
- tumultuous
- cause a commotion
- raise Cain
- 文安の麹騒動
- Bunan no Koji Sodo (Bunan-era Koji Dispute)
- 米騒動の発生
- Occurrence of the rice riot
- 騒動の広がり
- Spread of the riots
- 『鴨の騒立』
- 'Kamo no Sawadachi'
- 騒音の測定等
- Measurement, etc., of Noise Level
- 騒がしい集会
- a raucous gathering
- 騒々しい祝賀
- a boisterous celebration
- 騒がしい騒動
- a clamorous uproar
- 騒々しい群衆
- a boisterous crowd
- パレスの騒乱
- Pacers–Pistons brawl
- 騒音暴露時間
- distribution over time
- どんちゃん騒ぎ
- merrymaking
- high jinks
- spree
- orgy
- riotous living
- 感覚騒音レベル
- perceived noise level
- 空気力学的騒音
- aerodynamic sound
- 騒音性聴力損失
- noise induced hearing loss
- noise-induced hearing loss
- 騒音暴露集積計
- noise exposure meter
- 知覚騒音レベル
- perceived noise level
- 等価騒音レベル
- equivalent sound pressure level
- equivalent continuous A-weighted sound pressure level
- 騒音防止技術室
- Noise Abatement Technology Office
- 大騒音発生工事
- large noisy works
- 航空機騒音対策
- aircraft noise measure
- 自動車騒音規制
- car noise control
- 低周波騒音被害
- damage from low frequency noise
- 自動車交通騒音
- motor vehicle traffic noise
- ばか騒ぎをする
- horse
- indulge in horseplay
- 伊達騒動の概要
- Summary of Date Sodo
- 寺田屋騒動前後
- Around the time of the Teradaya-sodo (oppression of Sonjo group)
- 将軍後継者騒動
- Internal turmoil regarding the succession of the Shogun
- 硫酸騒動1回。
- a vitriol-throwing,
- 騒々しいさまの
- in a vociferous manner
- 騒々しく横暴な
- noisily domineering
- 乱暴で騒がしい
- wild and boisterous
- 騒動がないこと
- free from disturbances
- 騒々しい衝突で
- with a loud crash
- 皿の騒々しい音
- the clattery sound of dishes
- 滝の騒がしい声
- the noisy voice of the waterfall
- 騒動に寛容な人
- a man patient of distractions
- 潮騒 (小説)
- The Sound of Waves
- 人騒がせをする
- to give a false alarm
- to cry wolf
- 機器騒音レベル
- equipment noise level
- 許容騒音レベル
- acceptable noise level
- 上を下への大騒ぎ
- to be in a state of confusion
- 潮騒はまなす公園
- Shiosaihamanasu Park
- インパルス騒音計
- impulse sound level meter
- 建設騒音規制基準
- regulation standard to the construction noise
- 定常走行騒音試験
- measurement of noise of vehicle steady motion
- 低騒音型建設機械
- low-noise construction machine
- 騒音軽減運行方式
- noise-reducing flight system
- 騒音基準適合証明
- verification of aircraft conformity with noise standard
- 騒動を引き起こす
- create a commotion
- cause a disturbance
- 大騒ぎになった。
- The whole Imperial Household Agency was thrown into an uproar after the attendants missed the Crown Prince.
- 寺田屋騒動とも。
- It is also called the Teradaya disturbance.
- 古都税騒動の経緯
- Timeline of the Old Capital Tax Dispute
- 1918年米騒動
- Rice riots in 1918
- Rice Riots of 1918
- 騒動の原因と影響
- Cause and influence of the feud
- 騒動の発生・収束
- Outbreak and Conclusion of Riot
- 久万山・久米騒動
- Kuma-yama mountain・Kume riot.
- 騒音の伝ぱの防止
- Prevention of Noise Propagation
- そんなに騒ぐな。
- Don't make so much noise.
- 車の騒音も、だ。
- the noise of the car, too.
- 苦悩と騒乱の場所
- any place of pain and turmoil
- 騒がしいようすで
- in a hilarious manner
- 突然の暴力的騒動
- a sudden violent disturbance
- 感情的に飲み騒ぐ
- an emotional binge
- 騒々しい悪ふざけ
- boisterous practical jokes
- Essjay騒動
- Essjay controversy
- 低騒音低振動対策
- prevention against vibration and noise
- 子供騒げば雨が降る
- if the kids make a racket outside, there will be rain
- 実効感覚騒音レベル
- effective perceived noise level
- アクティブ騒音制御
- ANC Active Noise Control
- 自動車騒音低減技術
- car noise control technology+B6741
- 自動車騒音低減対策
- car noise reduction measure
- 自動車騒音常時監視
- constant monitoring of motor vehicle traffic noise
- 飲めや歌えの大騒ぎ
- wild drinking and singing party
- 雷のように騒々しい
- as loud as thunder
- 騒動の起こった都市
- Cities where riots occurred
- 和泉流宗家継承騒動
- Disputes over the succession to Izumi-ryu soke
- 『天保甲斐国騒立』
- 'Tenpo Sawadachi in Kai Province'
- 彼は騒音を聞いた。
- He heard the noise.
- この騒音はなんだ?
- What's this noise?
- 暴力的で無駄な騒動
- violent and needless disturbance
- 大騒ぎなパーティー
- an uproarious party
- 大抵は抗議での騒動
- disturbance usually in protest
- 非常に破壊的な騒動
- a disturbance that is extremely disruptive
- 酔っぱらって騒ぐ人
- a drunken reveller
- 小さくて騒がしい犬
- a small noisy dog
- 騒々しいパーティー
- a raucous party
- ただの空騒ぎだった
- it was only a tempest in a teapot
- 騒音で失われる言葉
- words lost in the din
- イライラさせる騒音
- nerve-racking noise
- 酔っ払って騒ぐこと
- a drunken binge
- 騒音は馬を驚かした
- The noise spooked the horse
- アナウアク騒擾事件
- Anahuac Disturbances
- ジェットエンジン騒音
- jet engine noise
- 騒音基準適合証明制度
- Noise Standard Compatibility Verification System
- 新幹線鉄道騒音・振動
- Shinkansen noise and vibration
- 騒音基準の適合の証明
- verification of conformity with the noise standard
- おおげさに騒ぎ立てる
- blow out of proportion
- 騒がしい群衆を静める
- hush a clamorous crowd
- なだめて騒ぎを静める
- pour oil on troubled waters
- 宮騒動(1246年)
- 1246: The Miya Sodo (Disturbance at the Palace) occurs.
- 霜月騒動後の鎌倉幕府
- Kamakura bakufu after the Shimotsuki incident
- ダブルブッキング騒動
- Double-booking
- 君たち、騒がないで。
- Boys, don't make any noise.
- 人前で大騒ぎするな。
- Don't make a scene in public.
- 騒音でこまっている。
- The noise bothers me.
- 騒がしくていけない。
- You must not be noisy.
- そんなに騒がないで。
- Don't make such a noise!
- この騒音は苛々する。
- This noise is annoying.
- 騒々しく駈けこむ音。
- there came a tumultuous rush into the hall,
- 飲酒におけるばか騒ぎ
- revelry in drinking
- 乱暴な、騒々しい遊び
- rowdy or boisterous play
- 雑音または騒動がない
- free of noise or uproar
- 騒々しい大声を発する
- to utter a loud clamorous shout
- 騒がしく暴力的な戦い
- a noisy riotous fight
- 群衆での騒がしい喧嘩
- a noisy fight in a crowd
- 大きくて騒がしい雑音
- a loud and disturbing noise
- 騒がしいカフェテリア
- a noisy cafeteria
- 騒がしい不敬な観光客
- noisy irreverent tourists
- 2011年シリア騒乱
- 2011–2012 Syrian uprising
- ホワイトハウス狂騒曲
- The Distinguished Gentleman
- エンジン振動騒音特性
- engine noise and vibration
- 屁と火事はもとから騒ぐ
- it is often the originator of problems who kicks up a fuss or complains loudest
- 航空機騒音対策基本方針
- Basic Policy for Measures against Aircraft Noise
- お東騒動で分立した宗派
- The Sects that Separated after Ohigashi Sodo
- 二月騒動(1272年)
- 1272: The Nigatsu Sodo (February Disturbance) breaks out.
- 霜月騒動(1285年)
- 1285: The Shimotsuki Disturbance occurs.
- 江戸時代以前のお家騒動
- Oie-sodo cases before Edo Period
- これを芝村騒動という。
- This is called Shibamura Village Riot.
- これを霜月騒動という。
- This clash is called the Shimotsuki Incident.
- (後述・宗家継承騒動)
- (details of the disputes over the succession to the soke will be described later)
- 騒音障害防止用の保護具
- Personal Protective Equipment for Preventing Disorder from Noise
- 私は騒音になれている。
- I'm used to the noise.
- 騒音で頭が割れそうだ。
- My head is splitting from the noise.
- 騒音は徐々に減少した。
- The noise lessened gradually.
- 警察が騒動に介入した。
- The police intervened in the disturbance.
- その少年は騒ぎ始めた。
- The boy began to make noise.
- この大騒ぎは何ですか。
- What is all the fuss about?
- この騒ぎはどうしたの。
- What is all this bother about?
- 街じゅうも大騒ぎです」
- It has elicited a great deal of public feeling,'
- 激しい騒動と興奮の状態
- a state of violent disturbance and excitement
- 騒々しく、しっかりした
- loud and firm
- 騒々しい、ふざけた歓楽
- noisy and mischievous merrymaking
- 鋭く爆発的な騒音を出す
- make a sharp explosive noise
- 騒々しく、荒々しく笑う
- laugh loudly and harshly
- 活動のため騒々しくなる
- be noisy with activity
- 抑制されないお祭り騒ぎ
- unrestrained merrymaking
- 騒音は倍増し、倍加した
- The noise doubled and redoubled
- 騒々しいタイプライター
- a clattery typewriter
- 彼は騒動の元を見回した
- he looked around for the source of the disturbance
- そのひどい騒ぎを止める
- stop that god-awful racket
- 騒々しい子供のグループ
- a group of loud children
- 騒音に切れまがなかった
- there was never a letup in the noise
- 2010年キルギス騒乱
- 2010 Kyrgyzstani revolution
- Kyrgyz Revolution of 2010
- 2009年ウイグル騒乱
- July 2009 Ürümqi riots
- 2011年イエメン騒乱
- 2011–2012 Yemeni revolution
- Timeline of the 2011–2012 Yemeni revolution (January – 2 June 2011)
- 自動車騒音に係る環境基準
- EQS for car noise
- 騒音評価手法等専門委員会
- Expert Committee on Noise Evaluation Method
- (社)日本騒音制御工学会
- Institute of Noise Control Engineering, Japan
- 自動車排気騒音対策検討会
- Investigative Committee for Motor Vehicle Exhaust Noise Policy
- 全国自動車交通騒音マップ
- Motor Vehicle Noise Map
- すったもんだの騒ぎをする
- make a fuss, kick up a row
- 米騒動の始まりであった。
- This was the beginning of the rice riots.
- 第2巻:粥杖騒動と贖い。
- The second volume: the commotion over the rice-gruel stick and atonement.
- 騒音を発する場所の明示等
- Indication, etc., of the Place Sending Noise
- 彼は騒音にぎょっとした。
- I can't stand the noise.
- 彼らは昨夜大騒ぎをした。
- They made a great tumult last night.
- 騒音を下げてくれないか。
- Can you keep the noise down?
- 騒ぎ立てない人は危険だ。
- People who make no noise are dangerous.
- 騒音が彼の睡眠を妨げた。
- The noise disturbed his sleep.
- 町中が大騒ぎをしていた。
- The whole town was in a ferment.
- 君は騒音に神経質すぎる。
- You are too sensitive to noise.
- 騒がしくしてはいけない。
- You must not be noisy.
- そんなに騒音を立てるな。
- Don't make so much noise.
- ここではそんなに騒ぐな。
- Don't make such a noise here.
- その騒音に我慢できない。
- I can't endure the noise.
- この騒音は我慢出来ない。
- I cannot put up with this noise.
- 学生は一晩中騒ぎ回った。
- Students bustled about all the night.
- その通りは騒々しかった。
- That street is very noisy.
- その騒音は数時間続いた。
- The noise continued for several hours.
- この騒音は耐え難い音だ。
- This noise is something which I refuse to put up with.
- この騒音は我慢すべきだ。
- This noise should be put up with.
- 航空機の騒音に関する事項
- Items relating to aircraft noise
- ホームズは騒がずにいって
- said my friend imperturbably.
- 大騒(おおさわ)ぎです」
- They're crazy over it,'
- 物騒(ぶっそう)な所だ。
- A dangerous place, this.
- 火事騒ぎで目を覚ました。
- She had been awakened by the alarm of fire.
- 人々の騒がしいやりようは
- 'The windy ways of men
- 騒がしく、暴動するさまの
- in a tumultuous and riotous manner
- 理由の熱心で騒々しい弁護
- a vehement and vociferous advocacy of a cause
- うるさく騒がしいパレード
- a noisy boisterous parade
- 混乱や騒動を引き起こす人
- someone who causes disorder and commotion
- 手に負えないほど騒々しい
- uncontrollably noisy
- 狂暴で、突然で、騒がしい
- violent and sudden and noisy
- 蜜蜂の音のように騒々しい
- noisy like the sound of a bee
- 大きな反響する騒音をだす
- make a loud resonant noise
- 騒々しい混乱をつくる行動
- the act of making a noisy disturbance
- 彼は騒々しく不平を言った
- he complained vociferously
- 騒音の軽減を強制する法律
- laws enforcing noise abatement
- 彼はひと騒ぎをやらかした
- he made a scene
- 酔った船員の騒々しい群衆
- a noisy crowd of intoxicated sailors
- 彼は、騒々しく鼻をかんだ
- he blew his nose noisily
- 彼は通りの喧騒を楽しんだ
- he enjoyed the street noises
- 2011年バーレーン騒乱
- 2011–2012 Bahraini uprising
- 2008年のチベット騒乱
- 2008 Tibetan unrest
- 音響−航空機内騒音の測定
- Acoustics−Measurement of noise inside aircraft
- 環境騒音の表示・測定方法
- Acoustics−Description and measurement of environmental noise
- 長者ケ浜潮騒はまなす公園前
- Choujagahamashiosaihamanasukouenmae
- 長者ヶ浜潮騒はまなす公園前
- Choujagahamashiosaihamanasukouenmae
- 加重等価平均感覚騒音レベル
- weighted equivalent to commonly perceived noise levels
- 蜂の巣をつついたような騒ぎ
- uproar like stirring up a hornet’s nest
- すったもんだの騒ぎを起こす
- kick up a row
- make a great fuss
- 騒がしいいたずら好きの妖精
- poltergeist
- この報に洛中は騒然となる。
- Rakuchu (inside the capital Kyoto) was startled by the news.
- 世にいう観音寺騒動である。
- This is known as the Kannonji family feud.
- 彼は騒音で目を覚まされた。
- He was awoken by the noise.
- 彼は何と騒がしいのだろう。
- How noisy he is!
- 小さいことを大げさに騒ぐ。
- He makes a mountain out of a molehill.
- 騒音で頭が変になりそうだ。
- I'm going crazy from too much noise.
- 日本は非常に騒がしい国だ。
- Japan is an extremely noisy country.
- 騒音が勉強の妨げとなった。
- Noises interfered with my studying.
- 車の騒音はとても耳障りだ。
- Traffic noise is very harsh to the ear.
- 私たちはその騒音に慣れた。
- We have got used to that noise.
- その騒音に耐えられますか。
- Can you put up with the noise?
- ここで騒いでは行けません。
- Don't make noise here.
- あの騒音には耐えられない。
- I can not stand that noise.
- あの騒音には我慢できない。
- I can't abide that noise.
- その騒音には我慢できない。
- I can't put up with the noise.
- この騒音には耐えられない。
- I can't put up with this noise.
- ひと騒動起こしてやります。
- I'm going to rock the boat.
- その部屋は騒然としていた。
- The room was in disorder.
- 憂騒たる森中よりのそり出で
- Came whiffling through the tulgey wood,
- 物騒な微笑を浮かべている。
- set in a dangerous smile.
- 「騒いだり泣いたりせずに、
- 'no fuss, no blubbering;
- 激しい、騒々しい運動を行う
- make violent, noisy movements
- 不要な背景騒音の振幅レベル
- the amplitude level of the undesired background noise
- 陽気に浮かれ騒ぐ傾向がある
- given to merry frolicking
- 乱暴に、または騒がしく壊す
- break violently or noisily
- 速く、騒がしく、大いに動く
- move fast, noisily, and heavily
- はしゃぐまたは浮かれ騒ぐ人
- a person who romps or frolics
- 粗く騒々しい態度で対処する
- treat in a rough or boisterous manner
- 騒がしい歯科k理とした拍子
- a loud steady beat
- 荒々しく騒々しい様子で話す
- speaks in a violent or loud manner
- 騒々しく、頑として挑戦的な
- noisily and stubbornly defiant
- 大きい都市の多種多様な騒音
- the multifarious noise of a great city
- 騒動の間中ずっと冷静を保つ
- remained calm throughout the uproar
- 鳥の翼が騒々しく羽ばたいた
- the wings of the birds clapped loudly
- 彼は大騒ぎにしたくなかった
- he didn't want to make a fuss
- 部屋はかなり騒々しくなった
- The room loudened considerably
- 木材加工機械の騒音測定方法
- Methods of Measurement for Noise Emitted by Wood Working Machinery
- ポンプの騒音レベル測定方法
- Methods of A-weighted Sound Pressure Level Measurement for Pumps
- 機関部の騒音レベル測定方法
- Shipbuilding-Measurement of noise level on board vessels (machinery part)
- 船体部の騒音レベル測定方法
- Measurement of noise level on board vessels (hull part)
- 長者ヶ浜潮騒はまなす公園前駅
- Choujagahamashiosaihamanasukouenmae Station (st)
- Chōjagahama Shiosai Hamanasu Kōenmae Station
- 自動車騒音低減技術評価検討会
- Investigation Committee for Car Noise Control Technology
- 自動車騒音の大きさの許容限度
- maximum permissible limit of car noise
- 今後の自動車騒音低減のあり方
- Policies for Car Noise Reduction
- 近隣騒音防止ポスターデザイン
- poster design for the prevention of neighborhood noise
- そのころ京都は土一揆で騒然。
- Around this time, Kyoto was seething from the Tsuchi Ikki (peasant riot).
- 彼はその騒音に不平を言った。
- He complained about the noise.
- 騒音で私の声は届かなかった。
- I could not make myself heard above the noise.
- 騒音で私の声は通らなかった。
- I couldn't make myself heard above the noise.
- 地震の後、この辺りは物騒だ。
- I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
- 車の騒音に悩まされています。
- So we are annoyed by the noise of cars.
- 騒ぎは2、3日で過ぎ去った。
- The trouble blew over in a few days.
- 騒音の増加に気付かなかった。
- They didn't notice the increase in noise.
- そんなに騒いではいけません。
- Don't make so much noise.
- この騒音にはがまんできない。
- I cannot put up with this noise.
- ラジオの騒音が我々を襲った。
- The blare of the radio burst upon our ears.
- とマルコムとジョーは騒いだ。
- exclaimed Malcolm and Joe.
- 騒々しく、荒々しいお祭り騒ぎ
- noisy and boisterous revelry
- 耳障りな音をたてる混乱と騒ぎ
- noisy confusion and turbulence
- 騒々しく、激しく言葉を発する
- utter words loudly and forcefully
- 大騒ぎのお祭り騒ぎに参加する
- engage in uproarious festivities
- 騒々しくていびきをかくさまで
- in a noisy and stertorous manner
- 迷惑な、有害性がある環境騒音
- annoying and potentially harmful environmental noise
- 群がっていて、騒然としている
- be teeming, be abuzz
- 大きく腹立たしい騒音をたてる
- make loud and annoying noises
- どんちゃん騒ぎの陽気な酒盛り
- a night of bacchanalian revelry
- 彼らは3日続けて飲み騒ぎした
- they went on a bust that lasted three days
- 手に負えないほどの騒ぎが続く
- kept up an obstreperous clamor
- 政策の不人気で騒動が起こった
- the policy's unpalatability caused an uproar
- 彼らは騒音レベルの比較をした
- they made a comparison of noise levels
- 2011年サウジアラビア騒乱
- 2011–2012 Saudi Arabian protests
- 自動車—排気系の騒音試験方法
- Road vehicles−Measurement methods of noise emitted by exhaust systems
- 鉄道車両−車内騒音の測定方法
- Rolling stock-Measurement of noise inside rail-bound vehicles
- 鉄道車両−車外騒音の測定方法
- Rolling stock-Acoustics-Measurement of noise emitted by rail-bound vehicles
- 遮へい施設[道路交通騒音対策]
- sound insulation facility
- 米騒動〜日本初の本格的政党内閣
- Rice Riots~Japan's First Full-fledged Party Cabinet
- 大きな騒音で彼はとび上がった。
- A loud noise made him jump.
- 私はあの騒音には耐えられない。
- I cannot put up with all that noise.
- 私は都会の騒音に慣れていない。
- I'm not accustomed to the city noises.
- 通りの騒音で仕事に影響が出た。
- The noise from the street affected our work.
- ここで騒がしくしてはいけない。
- Don't be noisy here.
- つまらないことで騒ぎ立てるな。
- Don't make a fuss about trifles.
- よくこの騒音にたえられますね。
- How can you stand all these noises?
- もうその騒音には我慢できない。
- I cannot put up with the noise any longer.
- そのエアコンは騒音が多すぎる。
- The air-conditioner makes too much noise.
- そのニュースで大騒ぎとなった。
- The news caused a great stir.
- この騒音が私をいらいらさせる。
- The noise is driving me crazy.
- なんでそんなに騒いでいるのか。
- What are you making all the fuss about?
- この騒音で一睡も出来なかった。
- With this noise, I couldn't sleep a wink.
- それを何だこの騒(さわ)ぎは。
- Then what does this racket mean?
- 浮かれ騒ぐ心に身悶えしている。
- It was writhing with inward merriment.
- レンフィールドは大騒ぎだ、と。
- -- all Wrenfield was in a flutter.
- 「これは大変な騒ぎになります、
- 'This will make a deal of noise,' he said.
- 荒々しく、また騒がしく攻撃的な
- boisterously and noisily aggressive
- 騒音や匂い対策などのために覆う
- cover as for protection against noise or smell
- 騒音またはヒューと鳴っている音
- a buzzing or whizzing sound
- 騒々しく攻撃的に話す傾向がある
- given to loud offensive talk
- 外側に破裂する、通常騒音を伴う
- burst outward, usually with noise
- 不愉快に騒々しく突き抜けるさま
- unpleasantly loud and penetrating
- 騒々しく活発で抑制されない特性
- the property of being noisy and lively and unrestrained
- 大きくて低くて鈍い連続した騒音
- a loud low dull continuous noise
- 騒然としたり非常に感情的な一幕
- an episode that is turbulent or highly emotional
- 酔った兵士が飲み騒いでいる一団
- carousing bands of drunken soldiers
- から騒ぎ (1993年の映画)
- Much Ado About Nothing (1993 film)
- Scrubs〜恋のお騒がせ病棟
- Scrubs (TV series)
- 転がり軸受の騒音レベル測定方法
- Rolling bearings−Measuring methods of A-weighted sound pressure levels
- 工作機械−騒音放射試験方法通則
- Test code for machine tools - Determination of the noise emission
- プレス機械−騒音レベル測定方法
- Mechanical presses−Methods of measurement of A−weighted sound pressure level
- 自動車の加速時車外騒音試験方法
- Acoustics−Measurement of noise emitted by accelerating road vehicles Engineering method
- 騒音の評価手法等の在り方について
- Direction of Noise Evaluation Methods
- 航空機騒音に係る環境基準について
- Environmental Quality Standard for Aircraft Noise
- 自動車から発生する騒音の許容限度
- permissible limit of noise for motor vehicle
- 騒々しくてけばけばしいキャバレー
- honkey-tonk
- 政治目的のための騒乱の罪の予備等
- Preparation of a Disturbance for Political Purposes
- (1671年騒動により改易断絶)
- (In 1671, the clan was deprived of its position, privileges and properties due to the Date Sodo and its family line was extinguished)
- (1699年騒動により改易断絶)
- (In 1699, the clan was deprived of its position, privileges and properties due to the Date Sodo and its family line was extinguished)
- 1764年(明和元年):伝馬騒動
- 1764: Tenma sodo
- 1825年(文政8年):赤蓑騒動
- 1825: Akamino uprising
- 「戦陣騒忙危難の間情偽弁じ難い。
- In wartime, it is hard to tell whether it is true.
- 1918年、米騒動が全国に普及。
- In 1918, the rice riots erupted throughout Japan.
- スキャンダルとして大騒ぎになる。
- It caused a scandalous big fuss.
- 彼は彼らを騒がしいとたしなめた。
- He admonished them for being noisy.
- 彼は私達に騒がないように言った。
- He asked us not to make any noise.
- 彼は私達に騒がないように頼んだ。
- He asked us not to make any noise.
- 騒ぐなと先生はその少年に言った。
- The teacher told the boy not to make noise.
- 教室で騒がしくしてはいけません。
- You must not make noises in the classroom.
- そういう時に騒いではいけません。
- Don't be noisy on such an occasion.
- どうかそんなに騒がないで下さい。
- Don't be so noisy, please.
- よくもこんな騒音に耐えれますね。
- How can you stand all these noises?
- あの大きな騒音には我慢できない。
- I can't put up with that loud noise.
- つまらないことで何という騒ぎだ。
- What a fuss about nothing!
- と、ジョーが騒々しく口を挟んだ、
- said Joe, boisterously,
- 「あなたが騒動の原因じゃないの。
- 'You're causing a row.
- やがて公園は大騒ぎになりました。
- Soon the Gardens were in an uproar.
- 廊下からとつぜん騒がしくなった。
- The hallways were suddenly filled with sound.
- バッタか蝉が、響き渡る騒音で鳴く
- make a vibrant noise, of grasshoppers or cicadas
- 騒々しく、または、露骨に広告する
- advertize noisily or blatantly
- 騒がしいパーティーに参加する司祭
- a celebrant who shares in a noisy party
- 元の利点よりはるかに混乱した騒ぎ
- a confused disturbance far greater than its cause merits
- 騒動、雑音、および混乱のある状態
- a state of commotion and noise and confusion
- 騒々しい不満または抗議または非難
- a loud complaint or protest or reproach
- 雷のように音を出す騒音を立てる人
- a noisemaker that makes a sound like thunder
- 彼の生活はすべてお祭り騒ぎだった
- his life was all fun and games
- 停車中の自動車の車外騒音試験方法
- Measurement of Noise Emitted by Stationary Road Vehicles
- そんなに大騒ぎしないでください。
- Don't think too much of it.
- 交通騒音に関する環境基準の達成状況
- Attainment of the EQS for Transportation Noise
- 平成xx年度騒音規制法施行状況調査
- FY xxxx Survey of the Implementation of Noise Regulation Law
- 刑法第百六条(騒乱)に規定する行為
- The act prescribed in Article 106 of the Penal Code (Disturbance);
- 1761年(宝暦10年):上田騒動
- 1761: Ueda sodo
- (例)馬を暴れさせ、騒ぎを起こす。
- (e.g.) Having a horse rage to cause a mess.
- 「真土騒動」「松木騒動」とも言う。
- It is also known as 'the Shindo Revolt' or 'the Matsuki Revolt.'
- 鷲塚騒動、菊間藩事件とも呼ばれる。
- It was also called Washizuka Riot, or Kikuma Domain Riot.
- 一連の騒動は嘉暦の騒動と呼ばれる。
- The series of uproar was called karyaku no sodo (Karyaku rebellion).
- 彼は、現れるといつも大騒ぎをする。
- He never turns up without making a fuss.
- 彼女の声は騒音でよく届かなかった。
- Her voices did not carry well over the noise.
- 彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
- His voice was heard above the din.
- 彼女は騒音にかまわず話しつづけた。
- She carried on talking in spite of the loud noise.
- 彼女は私たちに、騒ぐな、といった。
- She told us not to make a noise.
- 彼らは町の騒音の真っただ中にいる。
- They are amid the city noises.
- 私はあの騒音にはもう我慢できない。
- I cannot put up with the noise any longer.
- 厚い壁が外の騒音をさえぎっている。
- The thick walls baffle outside noises.
- 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。
- The traffic noise interfered with my sleep.
- そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。
- He said to me, 'Don't make such a noise.'
- この騒音には、もう我慢できないの。
- I can not bear this noise any more.
- まるで革命前夜のような騒ぎだった。
- It looked as if we were on the eve of a revolution.
- その通りは昼間は大変騒がしかった。
- That street was very noisy during the day.
- パーティーはお祭り騒ぎで終わった。
- The party ended up with great revelry.
- このひっきりなしの騒音は頭にくる。
- This incessant noise drives me mad.
- ひっきりなしの騒音にいらいらする。
- We are annoyed at that constant noise.
- 彼は、たいそうな騒動好きなのです。
- He was a very noisy fellow.
- 深夜、馬鹿騒ぎは頂点を極めていた。
- By midnight the hilarity had increased.
- すると騒ぎはすぐにおさまりました。
- and at once the din was hushed.
- 損害や破壊をもたらす騒然とした状態
- a turbulent state resulting in injuries and destruction etc.
- 短い期間の騒々しい動揺を特徴とする
- characterized by short periods of noisy commotion
- 何かを壊すほど十分に騒々しく思える
- seemingly loud enough to break something
- 問題、騒動または苦悩に悩まされない
- not beset by troubles or disturbance or distress
- しばしば飲酒に耽って、騒がしく祝う
- celebrate noisily, often indulging in drinking
- 騒々しさや、かん高さのない音の特性
- a sound property that is free from loudness or stridency
- 彼女は全ての騒音に対していらだった
- she was worked up about all the noise
- 悲しみのときには騒音は不適当である
- noise seems inappropriate at a time of sadness
- 音響−情報技術装置の表示騒音放射値
- Acoustics−Declared noise emission values of computer and business equipment
- 特定空港周辺航空機騒音対策特別措置法
- Law Relating to Special Arrangements for Countermeasures against Aircraft Noise around Specified Airports
- 新幹線鉄道騒音に係る環境基準について
- Environmental Quality Standards for Shinkansen Superexpress Railway Noise
- (和泉元彌の項「宗家継承騒動」参照)
- Refer to the section of 'disturbance over succession of Soke' in Motoya IZUMI.
- 1785年(天明5年) - 伏見騒動
- 1785: Fushimi sodo trouble occurred.
- 1768年(明和5年):新潟明和騒動
- 1768: Niigata Meiwa sodo
- 1836年(天保7年):甲斐一国騒動
- 1836: Kai ikkoku uprising
- 1869年(明治2年):ばんどり騒動
- 1869: Bandori uprising
- 鎌倉では流言飛語が飛び、騒然とした。
- Some baseless, irresponsible rumors were flying around and this brought chaos to Kamakura.
- 彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
- Her voice was heard above the noise.
- 父は交通騒音について不平をこぼした。
- My father complained about the traffic noise.
- 私は子供達の騒々しさは我慢できない。
- I cannot tolerate noisy children.
- 絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
- The continual noise deafened us.
- 住民たちは騒音に対して苦情を訴えた。
- The residents made complaints about the noise.
- 先生はクラスが騒がしいのでしかった。
- The teacher scolded her class for being noisy.
- そんなに騒々しく階段を駆け下りるな。
- Don't run down the stairs so noisily.
- よく騒がしい部屋で働いたものだった。
- I used to work in a noisy room.
- 何を小さなことに大騒ぎしているのか。
- What are you making a great fuss about trifles?
- あなたもすぐ騒音には慣れるでしょう。
- You will soon get accustomed to the noises.
- 不意に浮かれて騒ぎ出す時も紛れ込み、
- - and interweaving itself with his very flashes of merriment
- 何かから独立するとなると大騒ぎです。
- and we all make a fuss about being independent in something.
- 「騒ぎなど起きていませんでしたか?」
- 'Is it all quiet up there?'
- 不平を言うあるい小さな声で騒ぎ立てる
- make complaining remarks or noises under one's breath
- 騒々しく酔ったお祭り騒ぎに用いられた
- used of riotously drunken merrymaking
- 大勢の人が集まった騒がしいパーティー
- a large and noisy party of people
- 騒々しくする、または甲高い音を鳴らす
- make a loud, piercing sound
- 騒がしく精力的な、またはわめく演説家
- a noisy and vigorous or ranting public speaker
- しつこく騒がしく言う、または公言する
- utter or proclaim insistently and noisily
- 明瞭さ、明るさ、または騒々しさがない
- lacking clarity or brightness or loudness etc
- エネルギッシュで騒がしい活動に満ちた
- full of energetic and noisy activity
- ヒンズーの騒乱の神のグループのどれか
- any of a group of Hindu storm gods
- 騒々しくて手に負えなくなった社交集会
- a social gathering that became rambunctious and out of hand
- ティーンエイジャーの騒々しいグループ
- a robustious group of teenagers
- 何にでもすぐに叫ぶ騒がしい口汚い女性
- noisy foul-mouthed women all shouting at once
- 建物全体が騒音について不満を漏らした
- the entire building complained about the noise
- これを聞いたら、彼は大騒ぎするだろう
- He will raise the roof when he hears this
- 2010年-2011年アラブ世界騒乱
- Arab Spring
- 送風機及び圧縮機−騒音レベル測定方法
- Fans, blowers and compressors−Determination of A-weighted sound pressure level
- 工場・事業場及び建設作業騒音・振動対策
- measures for noise and vibration caused by operations in factories, business establishments, and construction works
- 磯之丞と道具屋の娘お仲による心中騒動。
- A double suicide by Isonojo and Onaka, the daughter of the household articles store
- その一方で田辺与力騒動なども起こった。
- A further riot was the riot of Yoriki TANABE.
- 領内統治の不行届(御家騒動、百姓一揆)
- Failure to properly control territories (family troubles or peasant revolts)
- この騒動がもとで、後に東映を退社した。
- This issue resulted in Tomu leaving Toei.
- 天保6年(1835年):仙石騒動発生。
- The Sengoku Disturbance broke out in 1835.
- 文殊九助らは獄死している(伏見騒動)。
- Kusuke MONJU died in prison (Fushimi Riot).
- 彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
- He is raising a big stink over a minor glitch.
- 彼は騒音で気が散って勉強できなかった。
- The noise distracted him from studying.
- 騒いではいけない、静かにしていなさい。
- Don't make noise, keep quiet.
- 私はその騒音にはもはやがまんできない。
- I can't put up with the noise any longer.
- 私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
- I can't put up with this noise any more.
- 私は騒々しいクラスで声が通らなかった。
- I couldn't make myself heard in the noisy class.
- 騒音のため、声がなかなか通らなかった。
- I found it difficult to make myself heard due to the noise.
- 工場の火事のニュースは大騒ぎになった。
- The news of the fire in the factory caused a sensation.
- 女性はささいなことに大騒ぎをしがちだ。
- Women tend to fuss over trifling matters.
- この騒音にはもうこれ以上耐えられない。
- I can't stand this noise any longer.
- もうこれ以上その騒音には我慢できない。
- I cannot put up with the noise any longer.
- その騒音に慣れるのに長い時間かかった。
- It took a long time to accustom myself to the noise.
- この部屋では決して騒いではいけません。
- Never be noisy in this room.
- いったいこの騒ぎはどうしたというのだ。
- What's all this noise about?
- おれは謡どころの騒(さわ)ぎじゃない。
- But I'm not in a position to be fooling with 'utai.'
- 彼らは一種の宗教的ばか騒ぎをしていた。
- - were celebrating a sort of religious carnival,
- 特に騒がしくて抑制されない浮かれ騒ぐ人
- an especially noisy and unrestrained merrymaker
- 紛争または騒動または戦争に邪魔されない
- not disturbed by strife or turmoil or war
- 騒がしく、興奮して、または演説調に話す
- talk in a noisy, excited, or declamatory manner
- 騒々しく甲高い音の音調を持っていること
- having the timbre of a loud high-pitched sound
- 酔っぱらったあげくの騒ぎで逮捕された人
- someone arrested on the charge of being drunk and disorderly
- ケーキが落ちた;ちょっとした騒ぎである
- the cake fell; it's a doughy mess
- 大いに騒ぎましょう−−ボスはいません!
- Let's whoop it up--the boss is gone!
- 2010年-2011年アルジェリア騒乱
- 2010–2012 Algerian protests
- 新幹線鉄道騒音の75デシベル(ホン)対策
- countermeasures against Shinkansen Superexpress Railway noise above 75dB(phon)
- バナナを出されたサルのように興奮して騒ぐ
- go banana
- 何でもないことにすったもんだの騒ぎをする
- make a great fuss about nothing
- 文安の麹騒動(ぶんあんのこうじそうどう)
- The koji riot in the Bunan era
- 稲田騒動(いなだそうどう)とも呼ばれる。
- That incident is also called Inada Sodo (Inada riot).
- これは騒動となったが、四代豊国とされる。
- This mix-up on the succession caused a heated debate, but the second Kunisada was finally appointed as the fourth Toyokuni.
- 1285年(弘安8年) 霜月騒動後に罷免
- In 1285, he was dismissed after the November Incident.
- 母は私に「騒いではいけません」と言った。
- My mother told me not to be noisy.
- 彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
- She made a fuss about her benefits.
- 彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
- They were all fed up with the noise.
- 市街戦のために市中は上を下への大騒ぎだ。
- Because of the street fighting, the city is in utter confusion.
- 騒音に消されて私の声は人に届かなかった。
- I couldn't make myself heard above the noise.
- 騒音のために私は一晩中目をさましていた。
- I was kept awake all night by the noise.
- 大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
- Large planes brought about large amounts of sound pollution.
- 国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
- The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
- 騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
- The beginning of the trouble was his careless remark.
- 都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
- The noise of city life annoys me greatly.
- その騒音の音量を下げるか消すかしなさい。
- Either turn down that noise or turn it off.
- その騒音がますます大きくなってきている。
- The noise is getting louder and louder.
- こんな騒がしい部屋では話が続けられない。
- We can not carry on conversation in such a noisy room.
- 何も分かってない、騒々しい衒学者なんだ。
- but a hide-bound pedant for all that; an ignorant, blatant pedant.
- 「私はパリの大騒ぎを見下ろしていました。
- 'I looked down upon the turmoil of Paris.
- (水域について)激しい波による騒乱がない
- (of a body of water) free from disturbance by heavy waves
- メンドリの鳴き声を思わせる、騒々しい笑い
- a loud laugh suggestive of a hen's cackle
- 不快感あるいは軽蔑を表す叫び、または騒音
- a cry or noise made to express displeasure or contempt
- ディオニューソスの騒がしい祭に参加する女
- a woman participant in the orgiastic rites of Dionysus
- 通りにあふれるお祭り騒ぎの人の群れの渋滞
- the clogging crowds of revelers overflowing into the street
- 最近の騒乱の後、町はようやく活発になった
- the town was finally on the upbeat after our recent troubles
- 部屋は最新のスキャンダルに騒然としていた
- the room was abuzz over the latest scandal
- 航空機騒音は空港の近くでは特に厄介である
- aircraft noise is particularly bothersome near the airport
- 建設機械の騒音の音響パワーレベル測定方法
- Method for the Measurement of Airborne Noise emitted by Construction Equipment intended for Outdoor Use
- 油圧−騒音レベル測定方法−第1部:ポンプ
- Hydraulic fluid power - Test code for determination of airborne noise levels - Part 1: Pumps
- 油圧−騒音レベル測定方法−第2部:モータ
- Hydraulic fluid power - Test code for determination of airborne noise levels - Part2: Motors
- 風力発電システム−第11部:騒音測定方法
- Wind turbine generator systems-Part 11:Acoustic noise measurement techniques
- 騒音計のランダム入射及び拡散音場校正方法
- Electroacoustics−Random incidence and diffuse field calibration of sound level meters
- 呉市では、水兵が騒動に参加して検挙された。
- In Kure City, sailors were arrested since they participated in the riots.
- 天皇の姿が消えて内裏は大騒ぎになっていた。
- The Imperial Palace was in panic, as the Emperor had disappeared.
- この騒ぎで顕光と元子は世間の嘲笑を受けた。
- This incident was mocked by the public.
- 彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
- He was roused by a knocking at the door.
- 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
- Big cities have too high a potential for riots.
- 証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
- The confirmation hearings turned into a free-for-all.
- あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
- I can't apply my mind to anything with all that noise!
- これ以上その騒音を我慢することはできない。
- I can't bear the noise any longer.
- この騒音にはもう我慢することができません。
- I can't tolerate this noise any longer.
- その騒がしいクラスで私の声は通らなかった。
- I could not make myself heard in the noisy class.
- 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
- Stop making a fuss over nothing.
- その騒音のために、私は一晩中眠れなかった。
- The noise kept me awake all night.
- その騒音のために、私は昨夜は眠れなかった。
- The noise kept me from sleeping last night.
- こんな大騒ぎをすることは何もありはしない。
- There's nothing to make such a fuss about.
- 火事騒ぎがあるまで気づきもしませんでした。
- Until after the alarm of fire, I had not a suspicion.
- どうもやかましくて騒々しくってたまらない。
- The whole room became so infernally noisy that I could scarcely stand it.
- しかしかまどの騒音で男には聞こえなかった。
- But the man could not hear with the noise of the furnace.
- 町の大きな鐘が、騒々しく正午を告げました。
- The great bells of the city clashed out the hour of noon with brazen clamour.
- 「だが、すごく騒がしかったように思うが。」
- 'But I thought there was a great deal of disturbance in the streets.'
- 騒がしい反対意見によりステージから追い払う
- drive from the stage by noisy disapproval
- 騒がしい状態(通信チャンネルにおいてなど)
- the condition of being noisy (as in a communication channel)
- 騒々しい、酔っぱらったお祭り騒ぎに従事する
- engage in boisterous, drunken merrymaking
- 騒々しく、怒って、または、破壊的に喧嘩する
- to quarrel noisily, angrily or disruptively
- 騒々しく、彼はサービスを得ることを要求した
- obstreperously, he demanded to get service
- 彼らが大騒ぎで準備するので、彼は目がさめた
- he was awakened by the bluster of their preparations
- 彼は学生にレッスンに騒々しい音をたてさせた
- he dinned the lessons into his students
- 彼の寮の部屋での騒ぎで、その学生を非難した
- The mess in his dorm room reflects on the student
- 親兵衛は京を騒がす虎を討ち、帰国の途に就く。
- After defeating a tiger which had disturbed Kyoto, Shinbe headed for home.
- 「夢のようで、ただ心が打ち騒ぐばかりです。」
- I feel as if I'm dreaming and just excited.'
- 朝廷は大騒ぎとなり、盛んに加持祈祷を行った。
- The Imperial Court was in an uproar, and many people performed incantations and prayers.
- 1686年(貞享3年):貞享騒動(加助騒動)
- 1686: Jokyo sodo (Jokyo uprising, or Kasuke sodo, Kasuke uprising)
- 1814年(文化 (元号)11年):北越騒動
- 1814: Hokuetsu uprising
- 原田宗輔(仙台藩家老。伊達騒動の中心人物)。
- Munesuke HARADA (A Karo officer of the Sendai domain. The central figure in Date Sodo [the Date family disturbance].)
- 栗山利章(福岡藩家老。黒田騒動の中心人物)。
- Toshiakira KURIYAMA (A Karo officer of the Fukuoka domain. The central figure in Kuroda Sodo [the Kuroda family disturbance].)
- しかし、騒ぎは翌2月5日、本山坑らに飛び火。
- But the next day, on February 5, the riot spilt over to Honzan mine.
- 彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
- He was roused by a loud knocking at the door.
- まず最初の議題は今朝の同衾騒動の件について。
- Starting off, first on the agenda is about this morning's two-in-a-bed ruckus.
- 都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。
- He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
- 騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。
- I couldn't make myself heard above the noise.
- 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
- I got sick of the constant noise of the street traffic.
- 騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
- Loud music always makes Fred hit the roof.
- 私のいとこは若いころよく騒ぎをおこしていた。
- My cousin was familiar with trouble when he was young.
- 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
- The bus driver glared at us for shouting.
- 子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
- The children are clamoring to go to the Zoo.
- 君はこの全ての騒音を我慢しなければならない。
- You have to put up with all this noise.
- 観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。
- The tourists painted the whole town red.
- 部屋の中の物音は申分のない騒々しさであった。
- The noise in this room was perfectly tumultuous,
- どうも昨日は少し騒ぎ過ぎたのですよ、旦那。」
- I was making rather merry yesterday, sir.'
- ジョンのときもまったく同じ騒動がもちあがり、
- There was the same excitement over John,
- なにかが小競り合っているような騒ぎが聞える。
- Something scuffled.
- 騒々しい悪ふざけ(特にカレッジの学生による)
- a boisterous practical joke (especially by college students)
- ひどく混乱させる、またはひどい騒動に巻き込む
- throw into great confusion or disorder
- 選挙再集計の発表は、多くの騒ぎを引き起こした
- the announcement of the election recount caused a lot of noise
- 彼女は金を要求し、それから大騒ぎがはじまった
- she asked for money and then the fun began
- 建築物の現場における給排水設備騒音の測定方法
- Field measurement of sound pressure level from appliances and equipment used in water supply and drainage installations in buildings
- 道路交通騒音の深刻な地域における対策の実施方針
- Enforcement Policy for Noise Reduction Measures for Areas with Serious Traffic Noise
- 弘安8年(1285年)11月、霜月騒動で死亡。
- He was killed in the Shimotsuki Disturbance (internal strife among Kamakura shogunate retainers) in November 1285.
- 霜月騒動で失脚した御家人たちも徐々に復帰した。
- The retainers who fell from power at the Shimotsuki Incident were gradually brought back.
- 頼綱滅亡の翌年には騒動の罹災者の復権が進んだ。
- A year after Yoritsuna's death the victims of the Shimotsuki Incident started to be reinstated.
- 兄の泰盛が霜月騒動で滅ぶ5ヶ月前のことである。
- It was five months before his older brother Yasumori died down due to the Shimotsuki Sodo (political change of Kamakura Bakufu).
- 弘安8年(1285年)11月の霜月騒動で死亡。
- In December, 1285, he died at the Shimotsuki Incident (political change of Kamakura Bakufu).
- 彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
- Her voice could hardly be heard above the noise.
- 交通の騒音や犬のなき声やらで彼は眠れなかった。
- Between the traffic and the dog's barking, he couldn't sleep.
- 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。
- I don't like to be made a fuss about.
- 子どもが寝ています。そんなに騒々しくしないで。
- The children are sleeping. Please don't be so noisy.
- ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。
- The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
- それから僕の古い家はめちゃくちゃな騒ぎだった。
- Then there followed a great to-do through all our old inn,
- 「観客はかれをみると大騒ぎで拍手喝さいでした。
- 'The public applaud vociferously directly they see him.
- もう胸を張って歩くどころの騒ぎじゃありません。
- They were no longer able to hope that they would walk it manfully,
- どんなに観衆は騒いで、とびはねたことでしょう。
- How the crowd cheered and leapt!
- 「分からないのは、この最後の急な自殺騒ぎです」
- ``It is this last sudden move.''
- (騒動や不和を)計画的・意図的に引き起こすこと
- deliberate and intentional triggering (of trouble or discord)
- 大きく、一定した騒音で特徴づけられる聴覚の効果
- the auditory effect characterized by loud and constant noise
- お祭り騒ぎと飲酒ビールを含む秋のフェスティバル
- an autumn festival that involves merrymaking and drinking beer
- 口頭でまたは叫び、大声または騒音などのどれかで
- either verbally or with a cry, shout, or noise
- ベルディは最も初期の、最も騒々しいオペラである
- Verdi's earliest and most raucous opera
- 彼らは酔って騒いだあげく、郡拘置所に拘留された
- they delivered the drunk-and-disorderlies to the county jail
- 特定工場等において発生する騒音の規制に関する基準
- Regulatory Standards for Noise Emitted from Specified Factories, etc.
- 刑務官の制止に従わず、大声又は騒音を発するとき。
- Cases where the inmate generates a loud voice or noise, against a prison officer's order to cease doing so;
- お米の拒絶に八内は盗人呼ばわりして大騒ぎになる。
- Oyone refuses and Hachinai calls her a thief and makes trouble.
- これ以降、数多く伊達騒動ものの狂言が上演される。
- After that, many Kabuki plays about Date Sodo were performed.
- 1739年(元文4年):元文一揆(勘右衛門騒動)
- 1739: Genbun ikki (or Kanemon sodo)
- 騒動の発生地域・参加人員と軍隊出動、検挙者の処遇
- Area where riots occurred, participants and call-out of armies and treatment of people under arrest
- 騒動は4日間に及び、3万を越える人々が参加した。
- The riot lasted for 4 days and more than 30,000 people participated.
- 安達氏の一族で、父は霜月騒動で討たれた安達宗顕。
- He was a member of the Adachi family and his father was Muneaki ADACHI, who was killed in the Shimotsuki incident (the political coup against the Kamakura bakufu).
- しかし下界は物騒だとして途中で引き返してしまう。
- However he turned back halfway saying the human world was too dangerous.
- ボイラー製造等強烈な騒音を発する場所における業務
- Work such as boiler-manufacturing engaged in an extremely noisy place
- The work in places of boiler manufacturing, etc., where sending extremely noise.
- 彼は騒がしい子供を不愉快そうな顔でちらっと見た。
- He glanced at the noisy child with a sour expression.
- 彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
- Her voice could hardly be heard above the noise.
- 騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
- There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
- 今さら騒いでもどうにもならないよ。後の祭りだよ。
- Yelling about it won't help now. You should have done that when it counted.
- 君はこれらすべての騒音を我慢しなくてはならない。
- You have to put up with all these noises.
- 彼女こそがこのバカ騒ぎの大もとだと思ったからです
- whom she considered as the cause of all the mischief
- 馬車がたてる騒音、絶え間なく流れてゆく人々の足音
- the noise of passing vehicles, the footsteps of a perpetual stream of people
- 「騒動を起こしてるのはこのひとじゃないでしょう」
- 'He isn't causing a row.'
- 騒ぎの気配があるかどうか、ぼくが見てきますから」
- 'I'll see if there's any sign of a commotion.'
- 次の日はなんだか奇妙な胸騒ぎのうちに目をさまし、
- and woke the next day in bed with somewhat odd sensations.
- 実際、この四人の若者はほとんど浮かれ騒いでいた。
- in fact, these four young men were almost hilarious.
- 車は浮かれ騒ぐ青年たちを積んで陽気に走り続けた。
- The car ran on merrily with its cargo of hilarious youth.
- 「なにゆえ、一人の女のことでかくも騒がれるのか。
- 'Why make so much trouble about one girl?
- 重く騒がしい歩き方で歩きまたは地面を踏みならす人
- someone who walks with a heavy noisy gait or who stamps on the ground
- 自動車及びタイヤの車外騒音測定のための試験用路面
- Acoustics-Specification of test tracks for measuring noise emitted by road vehicles and their tires
- 特定建設作業に伴って発生する騒音の規制に関する基準
- Regulatory Standards for Noise Emitted from Specified Construction Operations
- 大騒ぎの中へ槍を持って一人の若侍が飛び込んでくる。
- A young samurai with a spear came rushing into the din.
- 町火消しと加賀鳶の喧嘩騒ぎで町内は騒然としている。
- The town is in commotion caused by a brawl between Machi hikeshi (town firefighters) and Kagatobi.
- その史実については、伊達騒動その他関連項目を参照。
- As for its historical facts, refer to Date Sodo and other relevant sections.
- しかし、本格的な騒乱は三好氏の政権掌握以降となる。
- However, real turbulence occurred after the Miyoshi clan took over the government.
- 米騒動の影響を受け、世論は寺内内閣の退陣を求めた。
- Public opinion demanded resignation of the Terauchi Cabinet under the influence of rice riots.
- 観音寺騒動は、六角氏の家臣団に大きな衝撃を与えた。
- The Kannonji family feud caused a big impact on the vassals of Rokkaku clan.
- 新田次郎が騒動を題材に小説にしたことでも知られる。
- The Takefu Riot is also known as the subject matter of the novel by Jiro NITTA.
- その際、京都では義嗣は出奔する騒動を起こしていた。
- Yoshitsugu hid himself in Kyoto.
- 『参河誌』『鴨の騒立』の編纂者として知られている。
- He is known as the compiler of 'Mikawashi' (materials on the Mikawa) and 'Kamo no Sawadachi' (the Kamo riot).
- 彼女は騒音がきこえないように、両手で耳をふさいだ。
- She put her hands over her ears to shut out the noise.
- 隣の家の人々は我々が昨夜大騒ぎをしたので閉口した。
- The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
- 周りが騒がしいから、もう少し大きな声で話しなさい。
- It's noisy around here, so speak a little louder.
- 窓の外の騒音のために、彼は眠ることができなかった。
- The noise outside his window prevented him from sleeping.
- 私が普通の人間ならそんなに騒がれないと思いますよ。
- They would never fuss about me if I were Fred Smith.
- あの騒音にはもうこれ以上は我慢する事は出来ません。
- I can't endure that noise a moment longer.
- 丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
- I'm getting sick and tired of Ms Maruta and her noisy friends.
- 悲しみに沈み、ソーピーは無益な馬鹿騒ぎを中止した。
- Disconsolate, Soapy ceased his unavailing racket.
- けれども、かれの心はずっと騒然とした状態にあった。
- But his heart was in a constant, turbulent riot.
- 特に大きな物音を出すことによって、騒動を引き起こす
- create a disturbance, especially by making a great noise
- 追っかけ、ぶつかり、及び悪ふざけの騒々しいコメディ
- a boisterous comedy with chases and collisions and practical jokes
- 警告を発するために自動車の運転手から発せられる騒音
- a noise made by the driver of an automobile to give warning
- 音響−情報技術装置から放射される空気伝搬騒音の測定
- Acoustics-Measurement of airborne noise emitted by information technology and telecommunications equipment
- 騒音に係る環境基準について(平成10年環境庁告示)
- Environmental Quality Standard for Noise (1998, Environment Agency Notification)
- 在来鉄道の新設又は大規模改良に際しての騒音対策の指針
- Guidelines for Noise Abatement Measures in the Construction of New Lines and Large-scale Improvement of Conventional Railways
- 留置担当官の制止に従わず、大声又は騒音を発するとき。
- Cases where the detainee generates a loud voice or noise, against a detention officer's order to cease doing so;
- これ以上騒動のタネを抱え込むのはたまらないであろう。
- They don't want to have more reasons for commotion.
- 玉鬘 (源氏物語)の結婚とそれにまつわる騒動を書く。
- It is a story about Tamakazura's marriage and the incidents associated with it.
- 鎌倉は依然として騒然とするが政子がこれを鎮めさせた。
- The turmoil in Kamakura continued, but Masako worked to bring about calm.
- が、この事が家督騒動に発展し、家中は分裂して争った。
- That led to troubles about the family estate and the Tochi family fought in several groups.
- お東騒動の影響によって真宗大谷派から離脱・独立した。
- Due to the impact by the O higashi-sodo Strife, it seceded and separated from the Shinshu sect Otani school.
- 「またたきの間に天地引繰り返る様な大騒動が出来る。」
- The world will be thrown into utter confusion in a blink of an eye as if heaven and earth turn each other upside down.'
- 僕たちは昨日の夜、町中を飲んでばか騒ぎをして回った。
- We really painted the town red last night.
- 彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
- When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
- これらの騒音は僕にとってただ一つの生の感覚に収束し、
- These noises converged in a single sensation of life for me:
- バーの光と喧騒が彼をちょっとの間、戸口に引き止めた。
- The light and noise of the bar held him at the doorways for a few moments.
- ここで電車の騒音、光、群衆が彼らを沈黙から解放した。
- Here the noise of trams, the lights and the crowd released them from their silence.
- 2時33分、フォッグ氏は外が騒がしいことに気づいた。
- At thirty-three minutes past two he heard a singular noise outside,
- 流体(気体または液体)の突然の流れによって起きた騒音
- the noise produced by the sudden rush of a fluid (a gas or liquid)
- 彼らは市長に新しい公園をたてるように騒がしく要求した
- They clamored the mayor into building a new park
- 夜中に動き出し、騒いだり人をからかったりと悪戯を働く。
- At night it moves around and gets up to mischief, making noise and teasing people.
- 彼らは神輿八基を担いで待賢門・陽明門の前で騒ぎ立てた。
- They raised an uproar in front of the Taiken-mon Gate and the Yomei-mon Gate, shouldering eight mikoshis.
- 1748年(寛延元年):加賀騒動(前田氏 - 加賀藩)
- 1748: Kaga feud (Maeda clan; Kaga Domain)
- 1751年(宝暦元年):水野騒動(水野氏 - 岡崎藩)
- 1751: Mizuno feud (Mizuno clan; Okazaki Domain)
- 1753年(宝暦3年):安藤騒動(安藤氏 - 加納藩)
- 1753: Ando feud (Ando clan; Kano Domain)
- 1824年(文政7年):仙石騒動(仙石氏 - 出石藩)
- 1824: Sengoku feud (Sengoku clan; Izushi Domain)
- 1590年(天正18年):鍋島騒動(鍋島勝茂の項参照)
- 1590: Nabeshima feud (See Katsushige NABESHIMA)
- 寛元4年(1246年)の宮騒動で執権北条時頼と図った。
- As Miya Sodo (failed attempt at rebellion) occurred in 1246, he plotted with Regent Tokiyori HOJO.
- 私は騒音のため、自分の声を通らせることができなかった。
- I could not make myself heard on account of the noise.
- 私は永久のばか騒ぎ(revelry)を目指して闘う。
- I agitate for permanent revelry.
- 気圧計は彼の感情的衝動を受けて一陣の騒嵐に設定された。
- The barometer of his emotional nature was set for a spell of riot.
- かれにとって、デイジーは心騒がせるほどに好ましかった。
- He found her excitingly desirable.
- 家中が、近くおこなわれる婚礼のしたくで大騒ぎとなった。
- All things in the house were in a bustle against the approaching nuptials.
- 騒動するか、混乱しているか、乱雑な方法で作用するか進む
- act or proceed in a riotous, turbulent, or disorderly way
- 騒々しく呼吸する人(粘液によって妨げられた鼻のように)
- a person who breathes noisily (as through a nose blocked by mucus)
- 1639年(寛永16年):会津騒動(加藤氏 - 会津藩)
- 1639: Aizu feud (Kato clan; Aizu Domain)
- 1640年(寛永17年):生駒騒動(生駒氏 - 高松藩)
- 1640: Ikoma feudl (Ikoma clan; Takamatsu Domain)
- 1640年(寛永17年):池田騒動(池田氏 - 山崎藩)
- 1640: Ikeda feud (Ikeda clan; Yamazaki Domain)
- 騒ぎを聞きつけて集まってきた武士たちが兄弟を取り囲んだ。
- The Soga brothers were surrounded by bushi (warriors) who gathered when they heard a disturbance.
- この霜月騒動と呼ばれる内乱の結果、平頼綱が実権を握った。
- This disturbance called the Shimotsuki Incident resulted in TAIRA no Yoritsuna's assumption of control.
- 翌年、裁判により過納金を農民に返すことで騒動は決着した。
- Next year, the issue came to an end in court by returning overpayments to peasants.
- 近江勢は勢多を越えて園城寺に打ち入り、京都は騒然とした。
- The Omi forces crossed over Seta and entered Mii-dera Temple, which made Kyoto disturbed.
- ボイラを製造する場所等強烈な騒音を発する場所における業務
- Work in an extremely noisy place such as a place where boilers are manufactured.
- 著しい騒音を発する場所における業務による難聴等の耳の疾患
- Hearing disability such as deafness due to jobs done in noisy places
- 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
- I could hear someone calling my name on the noisy platform.
- 私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
- I could not make myself heard in the noisy class.
- お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
- You noisy children will be chucked off by the driver.
- わたしたちはなんて騒々しく、ふざけたりしてたんでしょう。
- 'How wildly we romped!'
- ミシガン湖南西岸沿いに26マイル伸びる騒がしい五大湖の港
- a bustling Great Lakes port that extends 26 miles along the southwestern shoreline of Lake Michigan
- 昼夜を問わず私たちは町の絶え間ない騒音とともに生きている
- night and day we live with the incessant noise of the city
- 電気音響—サウンドレベルメータ (騒音計)—第1部:仕様
- Electroacoustitcs -Sound level meters- Part 1:Specifications
- そこへ戸板に乗せられた与市兵衛の死骸が運ばれ大騒ぎとなる。
- Then, Yoichibei's corpse is brought on a board and causes a big racket.
- お亀に執心を持つ大学之助の追手がかかるが落雷騒ぎで助かる。
- They are attacked by the Daigakunosuke gang, who still eyes over Okame, but in confusion caused by a lightening strike, they escape.
- 池田屋騒動、 池田屋事変、三条小橋の変等ともいわれている。
- It is also known as the Ikedaya Rebellion, the Ikedaya Uprising, or the Sanjou-kobashi Disturbance.
- なお、義政時代の斯波氏の家督騒動については武衛騒動も参照。
- Too add, for the strife over the headship of the Shiba family in the period of Yoshimasa's rule, also see Buei Sodo (Internal Strife of the Shiba Buei Family).
- 代表例としては高田藩の越後騒動や、仙台藩の伊達騒動がある。
- Representative examples included the Echigo riot by the Takada clan and the Date riot by the Sendai clan.
- 1610年(慶長15年):越後福嶋騒動(堀氏 - 高田藩)
- 1610: Echigo-Fukushima feud (Hori clan; Takada Domain)
- 1618年(元和4年):牛方馬方騒動(加藤氏 - 熊本藩)
- 1618: Ushikata Umakata incident (Kato clan; Kumamoto Domain)
- 1710年(宝永7年):野村騒動(久松松平氏 - 桑名藩)
- 1710: Nomura feud (Hisamatsu Matsudaira clan; Kuwana Domain)
- この騒動は、全国高等学校野球選手権大会にも影響を及ぼした。
- The riot also affected the national high school baseball tournament.
- 恩を受けながら霜月騒動で泰盛方として戦う事のなかった季長。
- Suenaga did not fight for Yasumori at the Shimotsuki Incident although he was indebted to him.
- 水入りの際の場内の騒ぎは、天地も崩れるほどであったという。
- The noise the audience made at each Mizuiri was like thunders roaring the place.
- トンネル微気圧波による騒音であり、圧縮波とも呼ばれている。
- This is the noise generated by air-pressure waves, and is also called a compressed wave.
- 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
- I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.
- ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
- I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.
- バーは男たちでいっぱいで話し声やグラスの音で騒々しかった。
- The bar was full of men and loud with the noise of tongues and glasses.
- 彼はそのガタガタ鳴る騒音を、会話をしないで済むので喜んだ。
- He was glad of its rattling noise as it saved him from conversation.
- それはニューヨークの真東にある細長くて騒々しい島にある――
- It was on that slender riotous island which extends itself due east of New York――
- 1608年(慶長13年):筒井騒動(筒井氏 - 伊賀上野藩)
- 1608: Tsutui feud (Tsutui clan; Iga-ueno Domain)
- 1648年(慶安元年):喜連川騒動(喜連川氏 - 喜連川藩)
- 1648: Kitsuregawa feud (Kitsuregawa clan; Kitsuregawa Domain)
- 騒動の首謀者とみなされた大楽源太郎は、九州の久留米へ逃れる。
- Gentaro DAIRAKU who was thought to have been the ringleader of the dispute ran away and went to Kurume, Kyushu region.
- 小栗正矩(越後国高田藩松平家首席家老。越後騒動の中心人物)。
- Masanori OGURI (The chief Karo officer of the Matsudaira family in the Takada domain, Echigo Province. The central figure in Echigo Sodo [a disturbance in Echigo].)
- 発端が、美濃路の稲葉宿であったことから、稲葉騒動と呼ばれた。
- It is called the 'Inaba Riot' because it started at the Inaba post station of Minoji.
- 『文明の内訌』は、同時期に信濃国守護職・小笠原氏の御家騒動。
- 'Bunmei Internal Strife' was the name given to the family battle of the Ogasawara clan, Shinano no Kuni Shugo-Shoku (Military Governor of the Shinano Province), which occurred in the same period.
- 頼綱は霜月騒動の7年後、平禅門の乱で貞時によって滅ぼされた。
- Seven years after the Shimotsuki Incident Yoritsuna was killed by Sadatoki at the Heizeimon Incident.
- 1901年(明治34年)3月大阪中座で『千石騒動』が初舞台。
- He made a debut in March, 1901, acting 'Sengoku Sodo' (Sengoku Disturbance) at Nakaza Theater in Osaka.
- 一方でこのような騒ぎをよそに、施設の整備は進められていった。
- On the other hand, regardless of these troubles, facilities had been steadily provided there.
- 通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
- Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
- 明日は、喧騒に満ちたダウンタウンに赴き、仕事を見つけるのだ。
- To-morrow he would go into the roaring downtown district and find work.
- 僕はしばらく這いつくばって、砲撃のあとの騒動を見守っていた。
- I lay for some time watching the bustle which succeeded the attack.
- ――ですから彼が起こした強盗騒ぎなんか、みんな嘘なんですよ」
- His talk about a burglary was the merest blind.''
- 騒がしい活動(パーティー、子供たちの遊びなど)のための娯楽室
- a recreation room for noisy activities (parties or children's play etc)
- 『枕草子』にも、「七日の若菜を人の六日にもて騒ぎ……」とある。
- 'The Pillow Book' also says, 'On January 6, a person brought young grasses for January 7, and people got excited....'
- すると、「水野の家来だ!たたきしめろ!」と子分達は大騒ぎした。
- His followers clamor excitedly against his visit and shout, 'A Mizuno's vassal is coming! Drive him out!'
- 京都には軍兵が充満し、人々は何が起こるか分からず騒擾を極めた。
- Kyoto was filled with military soldiers, and people rioted over the uncertain future.
- このため、1951年に入っても騒然とした学内状況が続いていた。
- As a result, the situation at the university was still tumultuous in 1951.
- 1633年(寛永10年):福岡藩黒田騒動(黒田氏 - 福岡藩)
- 1633: Kuroda fued, Fukuoka Domain (Kuroda clan; Fukuoka Domain)
- 1634年(寛永11年):弘前藩お家騒動(津軽氏 - 弘前藩)
- 1634: Hirosaki Domain oie-sodo (Tsugaru clan; Hirosaki Domain)
- 1648年(慶安元年):丹波福知山騒動(稲葉氏 - 福知山藩)
- 1648: Tanba Fukuchiyama feud (Inaba clan; Fukuchiyama Domain)
- 1648年(慶安元年):古田重恒古田騒動(古田氏 - 浜田藩)
- 1648: Furuta Shigetsune Furuta feud (Furuta clan; Hamada Domain)
- しかし、当時の長安の情勢は唐の衰退等も相まって騒然としていた。
- The political situation in Chang'an was in turmoil, reflecting the declining strength of the Tang Dynasty.
- 更に明治3年(1870年)、三代豊国を称して騒ぎとなっている。
- He also called himself to be Toyokuni the third, which caused a stir in 1870.
- 一方、篤胤の鈴屋訪問の報は鈴屋の門人たちに騒動を巻き起こした。
- On the other hand, the news of Atsutane visiting Suzuya raised a disturbance among disciples of Suzuya.
- 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
- Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
- 交通騒音のために、私たちはその人が言ったことが聞こえなかった。
- The noise of traffic prevented us from hearing what the man said.
- 火事騒ぎが最高潮に達した頃、首尾よく私は人前に姿をあらわした。
- where I managed to be found about the time the excitement was at its height.
- 気がつくと、すでに説明した灰色の光と大騒乱の中にいたのです」
- I found myself in the same grey light and tumult I have already described.
- 望ましい信号と切り離すことができない音響測定を汚染する外部騒音
- extraneous noise contaminating sound measurements that cannot be separated from the desired signal
- キャプテンは、大騒ぎが何であったかを確認するために、船尾を見た
- the captain looked astern to see what the fuss was about
- 彼の大騒ぎについて、彼が、本質では恥ずかしがり屋だということだ
- for all his bluster he is in essence a shy person
- 公共用飛行場周辺における航空機騒音による障害の防止等に関する法律
- Law concerning the Prevention of Damage Caused by Aircraft Noise in Areas Around Public Airports
- 1978年の落語協会分裂騒動では落語協会に残った立川談志だった。
- Danshi TATEKAWA stayed in the Rakugo Kyokai Association during the commotion about the split of the association in 1978.
- 騒々しくて仕方なかったものの、夜が明けると姿が消えていたという。
- Although they made a terrible noise all night, at the crack of dawn, they vanished.
- しかも、十兵衛の借金はもとはと言えばお家騒動に絡む金子であった。
- In addition, Jubei's loan was basically related to the family trouble.
- 宮騒動二月騒動などで得宗家に反抗する名越北条家などは排除された。
- With the Palace and February Disturbances, the Nagoshi branch of the Hojo clan and other factions who opposed the Tokuso branch (the main lineage) were driven from the government.
- 米騒動を契機とする大正デモクラシーと呼ばれる政治運動が起こった。
- A political movement called Taisho democracy started with rice riots.
- 豊臣政権時代より領内の騒擾を理由とした大名改易のケースが現れた。
- From the time of the Toyotomi government, cases of daimyo kaieki (punishment of a feudal lordship by seizing its territory) for a riot within the daimyo's territory began to be seen.
- 1617年(元和 (日本)3年):最上騒動(最上氏 - 山形藩)
- 1617: Mogami feudl (Mogami clan; Yamagata Domain)
- 1665年(寛文5年):伊達騒動(寛文事件、伊達氏 - 仙台藩)
- 1665: Date feud (Kanbun incident; Date clan; Sendai Domain)
- 8月17日以降には米騒動は山口県や北九州の炭坑騒動へ飛び火する。
- After August 17, the rice riots spilled over to coal mines riots in Yamaguchi Prefecture and Kitakyushu region.
- この騒動は戦国大名への体制転換の最中での事件であると定義できる。
- This feud can be defined as affairs that happened in the middle of the system conversion into warring loads in the Sengoku period.
- 相馬事件(そうまじけん)とは、明治年間に起こった御家騒動の一つ。
- Some Jiken is one of the family troubles occurred in the Meiji period in Japan.
- 着任早々の課題は、ワッパ騒動と呼ばれる農民抗議への対策であった。
- The immediate issue he had to attend when he was appointed to the post was to take a measure towards Wappa Disturbance, which was a protest of peasants.
- これが昭和金融恐慌の引き金となり、これを機に取り付け騒ぎが発生。
- This comment triggered the Showa financial crisis and a run on the bank.
- 薩摩藩士の奈良原喜左衛門は兄で、父はお由羅騒動で謹慎処分に遭う。
- A feudal retainer of Satsuma Province, Kizaemon NARAHARA was his older brother and his father was confined to his house for the Oyura-sodo (family feud over Narioki SHIMAZU's heir).
- 放射線、高温、低温、超音波、騒音、振動、異常気圧等による健康障害
- Health impairment due to radiation, high temperatures, low temperatures, ultrasonic waves, noises, vibration, abnormal atmospheric pressure, etc.
- 評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
- Critics are just crying wolf about protectionism.
- 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
- The Fed is trying to stave off a run on the banks.
- 大騒ぎした割には、大山鳴動して鼠一匹ということになったようだね。
- Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing.
- そこはとても騒がしかったので私の言うことが聞いてもらえなかった。
- It was so noisy there that I couldn't make myself heard.
- そして歓声のごちゃごちゃした騒音がきこえて、アリスは考えました。
- Then followed a confused noise of cheering, and Alice thought to herself,
- あれが世界で唯一の鵞鳥どもなんだろうよ、連中の騒ぎ方といったら」
- One would think they were the only geese in the world, to hear the fuss that is made over them.'
- 電気音響—サウンドレベルメータ (騒音計)—第2部:型式評価試験
- Electroacoustics -Sound level meters- Part 2: Pattern evaluation tests
- 『浮世柄比翼稲妻』(鞘当 さやあて)の「佐々木家のお家騒動」の世界
- The world of 'a family trouble of the Sasaki family' from 'Ukiyozuka Hiyoku no inazuma' (or Saya-ate, Scabbard confrontation).
- 本作をはじめとする伊達騒動ものは基本的にこの筋書きを踏襲している。
- The plays about Date Sodo, including this play, basically follow this story.
- 古典『太平記』によれば直義派による師直暗殺騒動も存在したとされる。
- According to the classic, 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), there was an attempt to assassinate Moronao by the Tadayoshi group.
- また、藩主と家臣団の軋轢を要因としてお家騒動を起こした例もあった。
- There were also instances of a feud caused by friction between the feudal lord and a group of his retainers.
- 30年前の北条一族が起こした乱たる二月騒動の記憶が蘇ったのだろう。
- People would have remembered the Nigatsu-sodo (February rebellion) caused by the Hojo clan 30 years ago.
- 浮舟 (源氏物語)の姿が見えないので、宇治市の山荘は大騒ぎとなる。
- As Ukifune (The Tale of Genji) disappeared, the whole Uji villa was thrown into an uproar.
- 秀信時代の岐阜領内に大規模な一揆や騒動が発生したという記録はない。
- There was no record that any big uprising or riot occurred when he was the lord of Gifu-jo Castle.
- この騒動で義治は一時、父と共に反発した家臣団に観音寺城を追われた。
- As a result of the feud, Yoshiharu and his father were expelled from Kannonji-jo Castle by their rebel retainer forces.
- 幕府は信枚を正嫡として公認し、建広らは追放されお家騒動は収まった。
- His grave, designated as a national important cultural property, is located at Kakushu-ji Temple in Fujishiro, Hirosaki City.
- 被害者と加害者が同席という前代未聞の記者会見に現場は騒然となった。
- Reporters in the room stirred since it was the unprecedented press conference where both the wrongdoer and the victim attended.
- もし彼女が騒ぎ立てなかったら、彼女のお金は戻ってこなかっただろう。
- If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
- あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
- There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
- 愚かな女は、騒がしく、みだらで、恥を知らない。 (箴言 9:13)
- The foolish woman is loud, Undisciplined, and knows nothing. (Proverbs 9:13)
- 空気は縦穴に空気を取り込んでいる機械の脈動と騒音でいっぱいでした。
- The air was full of the throb and hum of machinery pumping air down the shaft.
- 年取った行者たちが彫像のまわりを飛び回り、狂ったように騒いでいた。
- A group of old fakirs were capering and making a wild ado round the statue.
- アウダはフォッグ氏の腕にもたれながら、この騒々しい光景を見ていた。
- Aouda, leaning upon Mr. Fogg's arm, observed the tumultuous scene with surprise,
- フィックスは、近くにいた人に、この騒ぎの原因はなにかと尋ねていた。
- while Fix asked a man near him what the cause of it all was.
- 激しい騒乱や騒動の状態(政治的または社会的情勢などの場合が一般的)
- a state of violent disturbance and disorder (as in politics or social conditions generally)
- 彼の絵の騒々しい表面の下には、普通の人間の脆弱さに対する同情がある
- beneath the rumbustious surface of his paintings is sympathy for the vulnerability of ordinary human beings
- 文安の麹騒動(1444年)以後は京都においては麹屋業も吸収合併した。
- After Bunan no Koji Sodo (a riot caused by rice malt sellers in the Bunan era) in 1444, the rice malt-manufacturing business was merged into sakaya even in Kyoto.
- 古都税の施行は古都税騒動と呼ばれる政治事件を起こした(経緯を参照)。
- The enforcement of the Old Capital Tax provoked an incident known as the Old Capital Tax Dispute (See the details below).
- 1660年(万治3年):伊達騒動(綱宗隠居事件、伊達氏 - 仙台藩)
- 1660: Date feud (Tsunamune retirement incident; Date clan; Sendai Domain)
- 1679年(延宝7年):越後騒動(高田騒動、越前松平家 - 高田藩)
- 1679: Echigo feud (Takada feud; Echizen Matsudaira clan; Takada Domain)
- 秀吉没後の慶長4年(1599年)、宇喜多家内部で御家騒動が発生した。
- In 1599, after Hideyoshi's death, there were internal squabbles within the Ukita family.
- 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
- There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
- 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
- To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
- 私たちは子供が家にいるときには騒音にはずい分我慢しなければならない。
- We have to put up with a lot of noise when the children are at home.
- グッジ街の角のところで、男と乱暴者の群れとの間に騒動が持ちあがった。
- As he reached the corner of Goodge Street, a row broke out between this stranger and a little knot of roughs.
- もし聞いてなかったらびっくりね、そのつまらない馬鹿騒ぎとやらの話を」
- I'm surprised that they didn't treat you to the story of that little spree.'
- 普通の場合なら男の子たちはその脇で大騒ぎしながら泳いだものでしたが、
- On ordinary occasions the boys would have swum alongside cheering;
- たとえ今日でも、フックの本名を明かせば国中大騒ぎになることでしょう。
- To reveal who he really was would even at this date set the country in a blaze;
- ヴィローナとリヴィエールがいちばん騒々しかったが、皆が興奮していた。
- Villona and Riviere were the noisiest, but all the men were excited.
- 明かりを持たずにこうした家に入ると、かれらは不安がって大騒ぎします。
- To enter upon them without a light was to put them into a tumult of apprehension.
- 表門では仇討に意気込む息子力弥ら家臣達が険悪な雰囲気で立ち騒いでいる。
- At the front gate, his son Rikiya and other vassals, who are worked up about the revenge, are enraged and making a commotion.
- 長屋では、赤犬が血のついた衣類を道玄宅の床から掘り出して大騒ぎである。
- The nagaya (row houses) is in commotion because a brown dog had dug up a blood stained clothing from the floor of Dogen's house.
- 以降も家中の内紛はやまず、義光の孫最上義俊の代には最上騒動が起こった。
- Internal conflicts did not stop since then and a Mogami squabble occurred in the generation of Yoshitoshi MOGAMI, a grandson of Yoshiaki.
- 長氏の子満氏は霜月騒動で安達泰盛に与し、北条氏による討伐を受けて戦死。
- Mituuji, a child of Osauji, took the side of Yasumori ADACHI during the Shimotsuki Sodo (a political change to the Kamakura Bakufu), subsequently Mituuji was subdued and killed by the order of the Hojo clan
- お家騒動(おいえそうどう)とは江戸時代の大名における内紛のことである。
- Oie-sodo is a term denoting family squabble within feudal lord households in the Edo Period.
- 1635年(寛永12年):津和野騒動(塩治騒動、亀井氏 - 津和野藩)
- 1635: Tsuwano feud (Shioji feud, Kamei clan; Tsuwano Domain)
- 1697年(元禄10年):伊達騒動(綱村隠居事件、伊達氏 - 仙台藩)
- 1697: Date feud (Tsunamura retirement incident; Date clan; Sendai Domain)
- これには外様の大名であった大和宇陀藩の織田信武騒動などが原因であった。
- It was due to an incident of Nobutake ODA of Uda Domain in Yamato Province, who was tozama daimyo (nonhereditary feudal lord).
- 『単なる武家の騒乱でありながら宗門が参戦する』事態を、蓮淳は了承した。
- Renjun accepted the situation where 'a religious community participated in a mere war between samurai families.'
- 利家はこれに反発し、諸大名が家康・利家の両屋敷に集結する騒ぎとなった。
- Toshiie opposed this, so that a disturbance arose in which the territorial lords gathered together in both Ieyasu's residence and Toshiie's residence.
- しかし、一説にこの騒動は、師直と尊氏の示し合わせによるものといわれる。
- However, it is said that Takauji and Moronao secretly planned the attack together.
- 文保元年(1317年)に霜月騒動で討たれた父宗顕の33回忌供養を行う。
- In 1317, he had a memorial service for the thirty-third anniversary of the death of his father, Muneaki, who was killed in the Shimotsuki incident.
- さらに神社の主導権をめぐっての石徹白騒動まで起こって藩内は大混乱した。
- In addition, the Itoshiro disturbance in which the leadership within a shrine became an issue occurred, plunging the domain into chaos.
- 明治3年(1870年)10月、藩兵を解散したことで監物騒動が発生する。
- In October, 1870, he dismissed soldiers of feudal domain, which occurred Kenmotsu Incident..
- 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
- Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
- ところが、これは空騒ぎに過ぎなかったと分って、やれやれと云う大安心!
- The immense relief of finding this a false alarm!
- 「あんた、いったいどんな類の騒動を我が家に引き起こそうとしてるんだ?」
- 'What kind of a row are you trying to cause in my house anyhow?'
- 私の頭の中は騒然として、私は静かに椅子に腰かけていられなくなりました。
- ``My head buzzed, and I could hardly sit still in my chair.
- 特に卵を産んだあとの雌鳥がだすクワックワッという音や騒がしい音のように
- like the cackles or squawks a hen makes especially after laying an egg
- 祝祭で大きな騒音を立てるのに使用される(拍子木、ベル、角笛のような)物
- a device (such as a clapper or bell or horn) used to make a loud noise at a celebration
- さらに鴈治郎、扇雀親子の映画界入りと、僅か半年余りで連続して騒動が続く。
- In addition, within a period of slightly more than six months a series of problems occurred, including the decision by Ganjiro and Senjaku, who were father and son, to join the cinema world.
- 那覇市では新成人者の一部が例年市街地でどんちゃん騒ぎをする問題があった。
- The boisterous celebrations of some new adults in the urban areas of Naha City cause problems every year.
- 二番目の世話場には雪をふらせ、引っ越し騒ぎ、夫婦喧嘩のような滑稽がある。
- The second part included 'sewaba' (realistic dramas) with the scenes of snow falling and some humorous scenes such as hustle-bustle of moving and fights between couples.
- 『米騒動の研究』- 井上清、渡部徹編より、発生した都市を日付順に並べた。
- Cities where riots occurred are listed by date as below based on 'A study of rice riots' edited by Kiyoshi INOUE and Toru WATANABE.
- 家老・一族と藩主との権力闘争は軋轢を生み、多くの御家騒動を引き起こした。
- The strife over authority between the Karo (chief retainer) or the lord's own family and the lord of the domain led to conflicts and caused many family troubles.
- 福井県では断髪令に反対する一揆が発生し、6人が騒乱罪で死刑となっている。
- In Fukui Prefecture, one group which opposed Zanpatsu Datto Rei caused uprising, resulting the death penalty of six individuals.
- そこで義家の屋敷を覗うと、屋敷の中では義家が死んだと大騒ぎになっていた。
- As a result, the person visited the residence and saw that it was in a tumult over Yoshiie's death.
- 安達一族が滅ぼされた弘安8年(1285年)の霜月騒動では難を逃れている。
- When the Shimotsuki Disturbance (internal strife among Kamakura shogunate retainers) occurred in 1285, which led to the destruction of the Adachi clan, Yorikage escaped the incident unscathed.
- また、この時期には伊達騒動や越後騒動など大名家の御家騒動も発生している。
- In addition, in that period, troubles occurred in Daimyo families such as the Date and Echigo families.
- 足利将軍家や斯波氏の争い(武衛騒動)と関連して応仁の乱のきっかけとなる。
- This became a cause of the Onin War, along with battles between the Ashikaga Shogun Family and the Shiba clan (Buei Riot).
- 永享元年(1429年)に発生した大和永享の乱以降、大和は騒乱状態に陥る。
- After the Eikyo War broke out in 1429, things were in quite a commotion in Yamato Province.
- 弘安8年(1285年)の霜月騒動で父宗顕をはじめ一族の多くが滅ぼされた。
- Most of the Adachi family, including Tokiaki's father Muneaki, were killed in the Shimotsuki incident in 1285.
- 寛元4年(1246年)、宮騒動により前将軍藤原頼経が京へ強制送還される。
- In 1246, former Shogun FUJIWARA no Yoritsune was deported to the capital Kyoto due to Miya-sodo (failed attempt at rebellion).
- 1205年10月から京都守護に任じられて、山門騒動の鎮圧などに活躍した。
- In October 1205, he was appointed to Kyoto shugo (Military governor of Kyoto), and since then he actively pursued his duties such as suppressing the Sanmon sodo (incident).
- その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
- The group put up posters to remind people that noise is harmful.
- 彼は帽子掛けの所でブラシを探して空騒ぎをしていたがそっけなく僕に答えた。
- He was fussing at the hallstand, looking for the hat-brush, and answered me curtly:
- 突然、その足音が街のざわめきや騒々しさから際立ってはっきり聞こえてきた。
- suddenly spring out distinct from the vast hum and clatter of the city.
- 広く一般向けの娯楽を連想させる、熱狂的で支離滅裂の(しばしば滑稽な)騒動
- a frenetic disorganized (and often comic) disturbance suggestive of a large public entertainment
- ある騒動の中で集中するポイントとして機能する奮い立たせるような象徴と理想
- an inspiring symbol or ideal that serves as a rallying point in a struggle
- 彼らの、波に浮かれて騒いでいる様子は、厄介なことが起こる兆候を示していた
- their frolic in the surf threatened to become ugly
- ヘビーメタルのギターリストは極端な騒音を出すために真空管増幅器を使用する
- heavy metal guitar players use vacuum tube amplifiers to produce extreme distortion
- 仏教が伝来した際に、次のような騒ぎが起こったと『日本書紀』に書かれている。
- According to 'Nihonshoki,' the introduction of Buddhism caused an uproar.
- 特に激しい者は手拍子を打ち、茶碗の底を擦り合わせて騒ぐほど熱狂したという。
- Some spectators are said to have been so enthusiastic that they would clap their hands and make noise by rubbing the backs of bowls against each other.
- 話をしようにも物騒な事ばかりを口にする小春を怪しみ、侍は小春に訳を尋ねる。
- Since Koharu only talked about frightening things when samurai tried to talk with her, he wondered about Koharu, and asked her a reason.
- 銀之丞は蜻蛉と結ばれることを知って大喜び、腰元らと乱痴気騒ぎを演じている。
- Ginnojo, knowing that he is able to marry her, indulges in orgies with female servants.
- 実は十兵衛の主人尾花六郎左衛門と文弥の父小兵衛はお家騒動をめぐる旧敵同士。
- In fact, Rokurozaemon OBANA, Jubei's master and Shobei, Bunya's father, were longtime foes regarding their family trouble.
- 天和 (日本)1年(1681年)越後騒動により断罪された松平綱国を預かる。
- In 1681, he looked after Tsunakuni MATSUDAIRA who was convicted of the Echigo sodo (in-house strife in Echigo Province).
- また、諍いが原因で大名家を出奔した家臣がお家騒動の発端をつくった例もある。
- There were also cases of family feud triggered by a retainer who left the household of his lord after a conflict.
- 似た例は北条時宗が二月騒動で名越時章・北条教時兄弟を殺したときにもあった。
- A similar example is also found in the case in which Tokimune HOJO killed the Toshiaki NAGAE and Noritoki HOJO brothers in the Nigatsu-sodo (February rebellion).
- この日はこれといった騒ぎは起こらず、軍隊到着とともに、関係者が逮捕された。
- On this day, there was no particular troubles happened, and as the troops arrived, the persons concerned were arrested.
- このような一族が引き起こす騒擾のさなか、同年7月、義家は68歳で死去した。
- In the middle of the disorders which were created by his family, Yoshiie died at the age of 68 in July, 1106.
- 京の貴賤の人々はこれを見ようと大騒ぎになり、法皇まで車を出して見物に来た。
- The rich and the poor in Kyoto were greatly excited to look at this and even the Cloistered Emperor came out riding on a kuruma (a small covered 2-wheeled vehicle usually for one passenger).
- ただし、騒動参加者のうち放火した2人については極刑との裁きが言い渡された。
- However the two participants of the riot, who set fire were sentenced to ultimate penalty.
- こうした騒ぎは大阪の無名の女性歌人を一躍文壇に押し上げ若い読者を魅了した。
- All this stir helped an unknown poetess from Osaka leap into literary fame, and captivated younger readers.
- このことから、契約の不履行として、告訴も含めた大きな騒ぎとなってしまった。
- Therefore, it developed into a big issue as a default of the agreement, and a lawsuit was formed as well.
- 彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。
- He wondered why they looked excited and tried to get their attention.
- 騒音公害は、人々が環境にもっと敏感でありさえすれば避けることができるのに。
- Noise pollution could be avoided if only people were more sensitive to the environment.
- 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。
- Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities.
- これは町の騒ぎをいやしめ、御者の呼ぶ声を聞きいれず、 (ヨブ記 39:7)
- He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver. (Job 39:7)
- そのころ、この道について容易ならぬ騒動が起った。 (使徒行伝 19:23)
- About that time there arose no small stir concerning the Way. (Acts 19:23)
- 騒ぎが軽薄さを増すにつれ、かれはどんどん謹直になっていくように見えたから。
- for it seemed to me that he grew more correct as the fraternal hilarity increased.
- それに、君主のほうは、大騒動のさ中に絶対的権限を行使する機会がないのです。
- and the prince has not the chance amid tumults to exercise absolute authority,
- and the prince has not the chance amid tumults to exercise absolute authority,
- やがて奇怪な騒々しい音が耳についた、と思うと、むせるような怖るべき悪臭だ。
- and then a queer clattering noise, and a suffocating, hideous smell;
- 多くの人々が死んだ(通常戦争の間の大虐殺か大量殺戮か乱暴な民間騒動で)領域
- an area where many people have died (usually by massacre or genocide during war or violent civil disturbance)
- 工業プロセス用調節弁−第8部:騒音−第4節:調節弁の液体流動騒音の予測方法
- Industrial-process control valves - Part8-4:Noise considerations - Prediction of noise generated by hydrodynamic flow
- この度の騒動は大脇伝介と建部紹智が発端となったのだから、紹智も首を斬られた。
- As Densuke OWAKI and Shochi TAKEBE had created the disturbance, Shochi TAKEBE was also beheaded.
- そんな騒然とした中、荏柄平太が実朝の妹斎姫を入道館で殺害し行方知れずとなる。
- Under such a tumultuous circumstance, Heita EGARA killed Sanetomo's sister, Saihime, at Nyudo Yakata, and concealed himself.
- しかし、1927年(昭和2年)の昭和金融恐慌時に取り付け騒ぎが発生し、休業。
- However, a run on the bank occurred at the time of the Showa financial crisis in 1927, and the business was suspended.
- つづいて同様の騒擾は大阪市・神戸市・広島市・京都市などの各市へも飛び火した。
- Subsequently, similar disturbances spread to such cities such as Osaka, Kobe, Hiroshima, and Kyoto.
- 大高はここで騒ぎになるわけにはいかないと思って、おとなしくその証文を書いた。
- Since Otaka did not want to make it turn into a big fight, he agreed and wrote an apology.
- 頼朝のこの仕打ちに時政が怒り、一族を連れて伊豆へ引き揚げる騒ぎになっている。
- Angered by Yoritomo's deed, Tokimasa returned to Izu with his warriors.
- 尊皇攘夷派が活動する騒擾の世中にあって、強権をもって治安を回復しようとした。
- In that time of civil disorder and highly-active Sonno Joi-ha (supporters of the doctrine to restore the emperor and expel foreigners), Naosuke tried to restore public order through the power of the state.
- 3月、京で殺人事件が起こり騒ぎになると、4月7日、鎌倉に飛脚で子細を伝える。
- In April, when a murder occurred in Kyoto and a disturbance followed, he sent an express messenger to Kamakura to convey a detailed account on May 28.
- 「俺がそんな真似をしたら、あんたらは、もう、大変な騒ぎをするだろうにね……」
- 'What a clamor you would raise if I were to do as you are doing!'
- 彼はまじめな若い男であり、他の連中のように道楽者でもないし、騒々しくもない。
- He was a serious young man, not rakish or loud-voiced like the others.
- いい気に人の心を垣間見ながら馬鹿騒ぎに満ちた旅をやるのはもうまっぴらだった。
- I wanted no more riotous excursions with privileged glimpses into the human heart.
- 騒音とともに、または騒音のようなものとともに(何かまたはそのものを)放り出す
- set (something or oneself) down with or as if with a noise
- 特別な身体の構造をこすり合わせることにより、鋭くきしんでい騒がしい音を立てる
- make a shrill creaking noise by rubbing together special bodily structures
- 劇場版 NARUTO -ナルト- 大興奮!みかづき島のアニマル騒動だってばよ
- Naruto the Movie: Guardians of the Crescent Moon Kingdom
- 国鉄改革後における新幹線鉄道騒音対策の推進について(昭和62年3月閣議了解)
- Promotion Measures for the Noise of Shinkansen Trains after the Japan National Railway Reform (approved by the Cabinet in March 1987)
- 多衆で集合して暴行又は脅迫をした者は、騒乱の罪とし、次の区別に従って処断する。
- A person who assembles in a crowd and commits an act of assault or intimidation thereby commits the crime of disturbance and shall be sentenced according to the following distinctions:
- 1536年には日蓮宗は比叡山延暦寺と衝突して天文法華の乱と呼ばれる騒動となる。
- In 1536 the Nichiren sect came into conflict with Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, leading into the Tenbun Hokke no Ran (The Lotus War of the Tenbun era).
- そのため、西郷らは相楽総三ら浪士を集めて江戸に騒擾を起こし、幕府側を挑発した。
- Then, Saigo assembled rochi including Sozo SAGARA, provoking the bakufu.
- 西郷はお由羅騒動(高崎崩れ)の後に朱子『近思録』を読み、その影響を強く受けた。
- Saigo read the 'Kinshiroku, a book of Chinese thought' by Chu His after Oyura-sodo (Takasaki-Kuzure), and was strongly inspired by it.
- ところが翌年に鎌倉で起こった将軍宗尊親王を巡る一連の騒動に連座して罷免される。
- He was implicated in a series of disorders involving Imperial Prince Munetaka, who was the shogun at the time, that occurred in Kamakura in the following year and was relieved of his Kanpaku duties.
- 雪には当時京都大学在学中の恋人がいたが、この騒動が新聞に掲載されたために破局。
- At the time, Yuki had a boyfriend who was a student at Kyoto University; however, Morgan's proposal was published in the newspaper, causing their breakup.
- これを聞いた重盛は騒動に参加した侍たちを勘当した他、資盛を伊勢国で謹慎させた。
- Shigemori, who heard this, dismissed samurai who were involved and made Sukemori to repent for his sins by undergoing confinement in Ise Province.
- 子の藤原師高と藤原師経が延暦寺と紛争を起こし、比叡山大衆が強訴する騒ぎとなる。
- His children, FUJIWARA no Morotaka and FUJIWARA no Morotsune, caused a conflict with the members of Enryaku-ji Temple and this developed into a large social event in which monks of Hiei-zan Mountain made a petition.
- 父の顕時は霜月騒動で連座しており、貞顕の出仕にも影響を与えたと考えられている。
- His father Akitoki was implicated in the Shimotsuki Sodo (political change of Kamakura Bakufu) and it is considered to have had an impact on Sadaaki's serving.
- 大原は古くから貴人や念仏修行者が都の喧騒を離れて隠棲する場として知られていた。
- Ohara was long known as place to which nobility and Nenbutsu practitioners retreated from the hustle and bustle of the capital.
- 琴の音に合わせて歌い騒ぎ、ダビデのように楽器を造り出し、 (アモス書 6:5)
- who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David; (Amos 6:5)
- 何だか騒がしいので、眼(め)が覚めた時はえっ糞(くそ)しまったと飛び上がった。
- When I awoke, up I jumped with a curse.
- 流石のこいつも、火事騒ぎを前にすれば大人しく寝転んでいられないだろうと思った。
- I thought he had not the nerve to lie quiet before an alarm of fire.
- 踊り、咆え、喚き、とにかくひたすら、天地を轟かさんばかりの勢いで騒ぎまくった。
- He danced, howled, raved and otherwise disturbed the welkin.
- アターソンはジキルのことを心から思いやっていたが、胸騒ぎがして不安でもあった。
- He thought of him kindly; but his thoughts were disquieted and fearful.
- 自動車−附属装置の車外騒音測定方法−サブエンジンの作動騒音及び圧縮空気排出騒音
- Road vehicles-Measurement of noise emitted by attached equipment-sub-engine and compressed air noise
- 一方内藤ジョアンは、山口県方面よりお家騒動で八木城を頼って逃げて来た女性がいた。
- Meanwhile, Joan NAITO associated with a woman who had fled to Yagi-jo Castle from the direction of Yamaguchi Prefecture due to a family feud.
- 1660年綱宗が不行跡を幕府に咎められて逼塞した事を発端に伊達騒動が起きている。
- In 1660, Tsunamune DATE was punished for his misconduct by bakufu and confined to his house, which triggered Date Sodo (the Date family riot).
- また江戸急進派の中心人物高田郡兵衛も旗本内田元知との養子縁組騒動を機に脱盟した。
- One of the central members of Edo radicals Gunbei TAKATA also left the group when he arranged the adoption with a direct retainer of the bakufu Mototomo UCHIDA.
- 入会山紛争、砥部騒動をはじめ諸農民問題、海上漁業権に関する網代騒動などがあった。
- Chief among such problems were, for farmers, disputes over common farming areas on hills and the Tobe Disturbance, while problems for fishermen included the Ajiro (wickerwork) Disturbance over ocean fishing rights.
- 源実朝の命を受けた北条時房の仲介により事なきを得るという騒ぎにまで発展している。
- The commotion was such that it could be calmed only by the mediation by Tokifusa HOJO, who took the command from MINAMOTO no Sanetomo.
- 1869年3月、箱館軍の内地侵入を防ぐため鎮撫惣督として仙台に至り、騒擾を鎮定。
- March 1869 - Went to Sendai as Chinbu-sotoku to prevent the Hakodate Army moving inland and suppressed civil disorder.
- そのうえに、継嗣争いで御家騒動なども起きており、非常に不安定な社会情勢であった。
- Furthermore, the fight for succession caused family troubles, and the social situation was very unstable.
- 治世下の秩父での年貢増徴反対一揆や伝馬騒動等が発生し苦難の藩政運営を強いられた。
- Masachika was forced to have a hard time in managing his domain when an anti-tax-increase ikki (a riot) in ruled Chichibu area, tenma sodo (Post Horse Rebellion) and so on arose.
- 無許可任官は幕法に違反する行為であるため、幕府との騒動を怖れる朝廷に拒否される。
- Because appointment without authorization is a violation to Shogunate law, Imperial Court who was afraid of troubles with bakufu rejected his request.
- この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
- Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
- 私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。
- I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.
- 見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。 (詩篇 83:2)
- For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. (Psalms 83:2)
- ダンスはとても大騒ぎで、ベッドの上で外でどれほどとっくみあいをしたことでしょう。
- So uproariously gay was the dance, and how they buffeted each other on the bed and out of it!
- ただ鉄の規律がゆるみ、よっぱらってどんちゃん騒ぎをはじめる間もありませんでした。
- and they broke into a bacchanalian [drunken] dance,
- 賑やかな浮かれ騒ぎまたは発作的な笑いにより特徴づけられる、あるいは引き起こされる
- marked by or causing boisterous merriment or convulsive laughter
- 油圧−騒音レベル測定方法−第3部:ポンプ−平行六面体配置のマイクロホンによる測定
- Hydraulic fluid power - Test code for determination of airborne noise levels - Part3: Pumps - Method using a parallelepiped microphone array
- 音響−音圧法による騒音源の音響パワーレベルの測定方法−残響室における精密測定方法
- Acoustics−Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure−Precision methods for reverberation rooms
- 一定の基準以上の騒音を発生する航空機の運行を禁止する耐空証明[旧騒音基準適合証明]
- Noise Standard Compatibility Verification System, which prohibits the flying of aircraft generating noise greater than the standard level
- 昭和30年代から、浮気騒動を起こすことがよくあり、週刊誌上をたびたび賑わせていた。
- Since around 1960, Tojuro SAKATA often experienced problems associated with his seeing women outside the home, and those problems were often sensationalized as scandals by weekly magazines.
- 大正7年(1918年):シベリア出兵、米騒動、大学令公布、スペイン風邪の世界的流行
- 1918: Siberian Intervention, rice riots, promulgation of University Act (Daigaku Rei), and the Spanish flu pandemic
- この騒動の中で病弱だった高倉上皇は病になり、治承5年(1181年)正月に薨去する。
- Emperor Takakura, who was weak, got sick during this disturbance, he died in the New Year of 1181.
- 逮捕当初動機として「世間を騒がせたかった」や「社会への復讐のため」などと供述した。
- At first, he said in a deposition that his motive was to create disorder in society or that he had sought revenge against society.
- 現代では企業や家といった組織における抗争をそうしたお家騒動になぞらえることもある。
- In modern times, the term is occasionally used to describe clash for power within an organization, such as a business corporation or a family.
- 北条顕時や安達氏など霜月騒動で没落を余儀なくされた勢力も徐々に幕府中枢に復帰した。
- Vigorous vassals such as Akitoki HOJO and the Adachi clan who were forced to give in the Shimotsuki Incident gradually came back to the center of the bakufu.
- このような抗争が「お家騒動」の元凶となり、最悪の場合、改易にまで至ることがあった。
- Such strife caused 'family feuds,' leading in the worst cases to the abolishment of the family.
- 二月騒動(にがつそうどう)は、鎌倉時代の1272年(文永9年)2月に起こった事件。
- The Nigatsu-sodo refers to the incident that took place in March, 1272 (February, 1272 in old lunar calendar) in the Kamakura period.
- 武生騒動(たけふそうどう)とは、福井県越前市で明治維新後の明治3年に発生した暴動。
- Takefu riot was a rebellion that occurred in Echizen City, Fukui Prefecture in 1870 after the Meiji Restoration.
- この騒動は当初は嘆願目的であったが暴徒化し、郡役所に乱入し租税事務所が放火された。
- The riot was originally planned to petition but the participants turned into a mob, then they broke into a town hall and torched a land tax office.
- 宇陀崩れ(うだくずれ)とは、江戸時代に大和国の宇陀松山藩で起こったお家騒動である。
- Uda Disturbance refers to the family feud which broke out in the Uda-Matsuyama Domain in Yamato Province during the Edo period.
- 江戸時代後期に仙石騒動という御家騒動が起こり、家名の存続も危ぶまれたこともあった。
- In the late Edo period, when family troubles, known as the Sengoku Disturbance occurred, there was great fear as to whether the family would survive or not.
- 村宗と義村の対立騒動では常に村宗方に味方し、村宗の赤松家中の実権掌握の一助を担う。
- He was always on Muramune side at the confrontation between Muramune and Yoshimura, and helped Muramune to take control over the Akamatsu family.
- トンネル突入の際、圧縮された空気により、退出側の坑口周辺で凄まじい騒音が発生する。
- When a Shinkansen train enters a tunnel, a tremendously large noise is generated at the exit side of the tunnel due to the compressed air.
- あなたは海の響き、大波の響き、もろもろの民の騒ぎを静められる。 (詩篇 65:7)
- who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. (Psalms 65:7)
- この女は、騒がしくて、慎みなく、その足は自分の家にとどまらず、 (箴言 7:11)
- She is loud and defiant. Her feet don't stay in her house. (Proverbs 7:11)
- 鼓の音は静まり、喜ぶ者の騒ぎはやみ、琴の音もまた静まった。 (イザヤ書 24:8)
- The mirth of tambourines ceases. The sound of those who rejoice ends. The joy of the harp ceases. (Isaiah 24:8)
- 召使い達は皆、カルナバーレを祝って浮かれ騒ごうとどこかへ出かけてしまっていたのだ。
- they had absconded to make merry in honour of the time.
- なぜなら、騒乱の時代にこうしたことが必要となれば、苛酷な施策をとるには遅すぎるし、
- because if the necessity for this comes in troubled times, you are too late for harsh measures;
- because if the necessity for this comes in troubled times, you are too late for harsh measures;
- そのお祭り騒ぎをヴェロナ始まって以来の規模でするためには費用はおかまいなしだった。
- No cost was spared to prepare such festival rejoicings as Verona had never before witnessed.
- ドア、ネズミまたはトリなどの甲高い軋むような音、キーキーという音、または騒音をだす
- make a shrill creaking, squeaking, or noise, as of a door, mouse, or bird
- 工業プロセス用調節弁−第8部:騒音−第3節:調節弁の空気力学的流動騒音の予測方法
- Industrial-process control valves - Part8-3:Noise considerations - Control valve aerodynamic noise prediction method
- 公務執行妨害罪を理由とした事件を中心に逮捕者が出るほどの騒ぎに発展した市町村もある。
- In some municipalities, such rampage developed to the extent of arresting rampaging youths for obstructing officers from performing their duty.
- ペリー来航後の騒然とした世相下、幕府の権威は落ち治安が乱れ騒然とした雰囲気であった。
- In a turbulent social situation after the arrival of Commodore Perry, the shogunate lost its authority and caused social disorder and unrest.
- 鷹が悪人仲間からの密書を持ったまま松の木に絡みつき大学之助は松の木を切れと騒ぎだす。
- His hawk, delivering a secret letter from his fellow villain, gets tangled in a pine tree and Daigakunosuke, getting upset, tells others to cut down the tree.
- このような一連の御家騒動が、慶長3年(1598年)に伏見にあった秀吉のもとに届いた。
- In 1598 the series of family disputes became known to Hideyoshi, who was residing in Fushimi.
- しかし、農村では貧富の差が拡大して各地で百姓一揆や村方騒動が頻発し、治安も悪化した。
- Nonetheless, as the disparity between rich and poor expanded in agricultural communities, peasant's revolts and agrarian conflicts occurred frequently and ended in deterioration of the public order.
- 1849年(嘉永2年):お由羅騒動(嘉永朋党崩れ / 高崎崩れ、島津氏 - 薩摩藩)
- 1849: Oyura feud (Kaei-hoto kuzure/Takasaki kuzure; Shimazu clan; Satsuma Domain)
- 斉彬死後の薩摩藩の実権は、御家騒動で斉彬と対立して隠居させられた島津斉興が掌握した。
- After the death of Nariakira, Narioki SHIMAZU who had been forced to retire due to conflict with Nariakira over family issues, seized power.
- 8月10日には京都市と名古屋市を皮切りに全国の主要都市で米騒動が発生する形となった。
- On August 10, rice riots broke out in major cities, starting with Kyoto City and Nagoya City.
- しかし、昼夜の別なく騒いで神宮にも無礼を働くので、倭姫命によって朝廷に差し出された。
- However, as they made much noise day and night and also acted disrespectfully to the shrine, they were sent to the Imperial Court by the order of Yamatohime no mikoto.
- 家臣のひとり、淡路(雀部重政)が急に騒ぎ出し、修羅の時が近づいていることを知らせた。
- One of the retainers, Awaji (Shigemasa SASABE) suddenly gets upset and tells them that the asura time is coming.
- 文永9年(1272年)の二月騒動に連座して関東に召し出され、所領二ヵ所を没収された。
- In 1272, he was summoned to Kanto for his involvement in the February Riot and was confiscated of his two domains.
- 次いで椎名康胤(越中守護代)の蓮沼城を陥落させ康胤を討ち取り、騒乱の越中を平定した。
- After that, Kenshin took control of Hasunuma-jo Castle of Yasutane SHIINA (Ecchu shugodai), killed Yasutane, and suppressed the turbulence in Ecchu Province.
- その南北朝の騒乱の最中、吉川経盛の従兄弟・吉川経兼とその子の吉川経見は南朝方に帰順。
- Amid the mayhem of the conflicts between the Northern and the Southern courts, a cousin of Tsunemori KIKKAWA, Tsunekane KIKKAWA and his son, Tsunemi KIKKAWA became allegiant to the Southern Court.
- 一連の騒動は九条頼経やその支持勢力が執権北条時頼打倒を画策して起こしたものであった。
- This series of disturbances were caused by Yoritsune KUJO and his supporters aiming at overthrowing Tokiyori HOJO, who was Shikken.
- その言葉は不意に、ちょうど今出てきた露店から聞こえてきた大きな騒音によって途切れた。
- His remarks were suddenly cut short by a loud hubbub which broke out from the stall which we had just left.
- あとから聞いたら、小使が学校に騒動がありますって、わざわざ知らせに行ったのだそうだ。
- I heard afterward that the janitor ran to Badger for the purpose of reporting to him that there was a trouble in the school.
- 「エール大学の連中ですよ、ハートフォード大に完勝したってんでお祝い騒ぎ中なんですな。
- ''Tis one of them Yale lads celebratin' the goose egg they give to the Hartford College.
- それなのに犬は、吠えたり、鼻を鳴らしたり、木に飛びついたり、たいそう大騒ぎしました。
- though the dog barked and whined, and leaped against the tree, and made a great fuss.
- どうやらふとっちょは、よりによって一番騒々しいさわぎを引き起こしてしまったようです。
- and it seemed to Fatty that that one made the greatest racket of all.
- もし観客が道化役の涙にゆがんだ顔を見たなら、それみたことかと大騒ぎしたことでしょう」
- if the public had seen his distorted face then, they would have applauded rapturously.
- というのも、彼ら自ら引き起こした以外には、王国には騒乱が起こらなかったのですから。
- for there were no tumults raised in the kingdom except those they provoked themselves.
- 彼のドンチャン騒ぎの卑劣な詳細はまさしく彼の鼻の下で臭っている−ジェイムズ・ジョイス
- the sordid details of his orgies stank under his very nostrils- James Joyce
- 工業プロセス用調節弁−第8部:騒音−第2節:調節弁の液体流動騒音の実験室における測定
- Industrial-process control valves Part8:Noise considerations Section2:Laboratory measurement of noise generated by hydrodynamic flow through control valves
- 功存の三業帰命説を継承し広めたが、その他の学僧と対立し、三業惑乱の騒動を引き起こした。
- He carried on and spread Sango-kimyo-setsu (the theory that faith is essential for three activities: action, speech and thought) of Kozon, but was confronted by other Gakuso (scholar monks) and caused the Sango Wakuran Controversy (The Incident that Disturbed the Three Deeds).
- 百姓一揆の闘争形態の分類として、代表越訴、惣百姓一揆、村方騒動、国訴などがあげられる。
- The form of struggle represented by hyakusho ikki can be classified into daihyo osso (illegal direct petition made by a representative of the village), so hyakusho ikki (political appeal made by all the peasants in a village under the control of officials), murakata sodo (infighting that develops into accusation), kokuso (or kuniso; a legal petition made by peasants tied up across the border of the province), etc.
- その騒音は連日京都にまで届き、市民の中には弁当と水筒持参で見物に行く者まで出たという。
- It is said that the noise of the battle reached as far as Kyoto everyday and some citizens went to see the battle with lunch bags and water bottles.
- この騒動で亀山社中や海援隊 (浪士結社)の一員でもあった関義臣も連座により逮捕された。
- In this rebellion, Yoshiomi SEKI, who was a member of the Kameyama Shachu and Kaientai (both were names of an association of leaderless warriors organized by Ryoma SAKAMOTO), was arrested for his involvement.
- この騒動の首謀者は山之内某で、久米郡 (伊予国)を中心に3000人もの参加者があった。
- The riot was led by a certain YAMANOUCHI, and about 3,000 people mainly from Kume-gun county (Iyo Province) joined the riot.
- しかし、お家騒動にともなう転封によって丹波国丹波柏原藩の藩主となり、廃藩置県を迎えた。
- However, an internal squabble over the headship right resulted in a later descendant being transferred and coming to serve as lord of the Tanba-Kaibara Domain in Temba Province, and such status was handed down until the days of the abolition of the feudal domains and establishment of prefectures.
- 9月に芹沢が思いのままにならない芸妓小寅に腹を立て遊郭の吉田屋に乗り込む騒ぎが起きた。
- In September, when a geisha named Kotora did not obey Serizawa, he became angry and rampaged through the Yoshidaya geisha house.
- 嘉永3年(1850年)のお由羅騒動(嘉永朋党事件)では連座して罷免され謹慎処分となる。
- In 1850, he was implicated in the Oyura-sodo (the Kaei Hoto incident; family feud over Narioki SHIMAZU's heir) and was dismissed and put under house arrest.
- 二月騒動を連想した貞顕の居る六波羅探題南方では北方からの攻撃を恐れて戦々恐々であった。
- In Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai South) where Sadaaki was, people associated it with Nigatsu-sodo (February rebellion) and were afraid of attack from Kitakata (North) in great fear.
- その騒動は後鳥羽天皇の怒りに触れ、8月2日に淡路、阿波、土佐三ヶ国の守護を解任される。
- The movement of the army made Emperor Gotoba angry, and so Tsunetaka was dismissed from the position of Shugo of the Awaji, Awa, and Tosa Provinces.
- エジプトの王パロの名を、『好機を逸する騒がしい者』と呼べ。 (エレミヤ書 46:17)
- They cried there, Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by. (Jeremiah 46:17)
- 不幸にして今回もまたかかる騒動を引き起したのは、深く諸君に向って謝罪しなければならん。
- Unfortunately such an affair has taken place again, and I have to apologize from my heart.
- みんなびっくりして騒ぎだして、めいめい小さなあかりを持ってきて、白雪姫をてらしました。
- and they cried out withastonishment, and brought their seven little candles and let the light fall on little snow-white.
- これは、「神様をお迎えした新年に台所を騒がせてはならない」、という考えによるものである。
- This reflects the belief that 'the kitchen must be kept quiet during New Year's holidays to invite gods.'
- 大崎義直は家中の騒乱を自力で鎮圧できず、伊達氏から養子を迎えることで支援を受け鎮圧した。
- Since Yoshinao OSAKI was not able to suppress the disturbance in the family unassisted, he obtained assistance from the Date clan by receiving a child for adoption and put down the disturbance.
- 藩札の運用が行き詰った場合に、藩札の兌換を巡る取り付け騒ぎや一揆、打ちこわしも発生した。
- When domains had difficulty managing han bills, panics, uprisings and destructive urban riots broke out over the exchange of han bills.
- この観音寺騒動は六角氏本家だけではなく、南近江の国人連合の結束と勢力の衰退につながった。
- The Kannonji family feud led to the decline of unity and power of not only the head family of Rokkaku clan but also allied local samurais in Minami Omi area.
- この騒動で六角を離れ浅井に仕官した者も多く、六角氏の改革失敗が決定的になった時期である。
- Many abandoned Rokkaku to serve Azai because of the feud, and it was also a period in which the failure of the Rokkaku clan's attempts at reform became apparent.
- 3月、範頼は上洛の際の乱闘騒ぎの咎で謹慎させられ、何度も嘆きわびてようやく許されている。
- In March, Noriyori was placed on probation because of an uproarious fight while traveling to Kyoto, he continuously apologized for this and was forgiven at long last.
- 忠英死後、嫡子の座をめぐって御家騒動が起こり、藩主・忠済は分家の松平忠学を養子に迎えた。
- After the death of Tadatsune, the family had internal squabbles over the next heir, so the lord Tadamasa adopted Tadasato MATSUDAIRA from a branch family.
- 源信の邸が包囲される騒ぎになるが、太政大臣藤原良房が清和天皇に奏上して源信は無実となる。
- Then, the situation became tense as Genshin's residence was put under siege, but as Daijo daijin FUJIWARA no Yoshifusa talked Emperor Seiwa into believing the innocence of Genshin, he was judged innocent.
- 政子が牧の方の父宗親に命じて頼朝の愛妾亀の前の屋敷を打ち壊させる騒動を引き起こしている。
- She caused such trouble that Masako ordered Munechika, Maki no kata's father, to destroy the residence of Kame no mae, Yoritomo's beloved concubine.
- 綱直の専制は、同5年(1599年)1月の宇喜多氏のお家騒動(宇喜多騒動)の一因となった。
- Tsunanao's autocracy contributed to the feud of Ukita Family in January, 1599.
- また、新幹線沿線での騒音・振動による公害問題がこの頃深刻化した(名古屋新幹線公害など)。
- Environmental pollution problems due to noise and vibration along Shinkansen lines became serious around this time (for example, the environmental pollution caused by Shinkansen trains in Nagoya).
- リリースごとに騒々しいアナウンスをベータリストに送りつけて、みんなに参加をうながした。
- I sent chatty announcements to the beta list whenever I released, encouraging people to participate.
- 彼があまりこっけいな顔と声をしてみせたので、陽気な騒ぎの中でスタウトのビンが分配された。
- He assumed such a comical face and voice that the distribution of the bottles of stout took place amid general merriment.
- 空気汚染、騒音及び振動に起因する作業環境における職業性の危害からの労働者の保護に関する条約
- Convention Concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration
- 東京再幸の反対運動の騒動の際には、ときの情勢に乗じて名古屋遷都を画策するものまで現われた。
- There were also plans made for the transfer of the capital to Nagoya during these situations when there was turmoil from the opposition against visiting Tokyo.
- なお、蒲生氏郷の孫蒲生忠知の死後、無嗣断絶に至った御家騒動もまた、蒲生騒動と呼ばれている。
- The family dispute, which led to extinction of a family line after the death of Tadatomo GAMO, who was the grandson of Ujisato GAMO, is also called as Gamo Sodo.
- 居留地周辺は、幕末には攘夷浪人も出没して外国人殺傷事件がしばしば起こる物騒な地域であった。
- The area around foreign settlements had become quite dangerous due to the fact that ronin (masterless samurai) supporting the joi (expulsion of foreigners) doctrine began to congregate near the settlements at the end of Edo period, and as a result, incidents in which foreigners were stabbed to death became quite frequent.
- 一方で義輝が頼みとする近江六角氏は永禄6年(1563年)の観音寺騒動により力を失っていた。
- On the other hand, the Rokkaku clan on whom Yoshiteru had depended lost its power because of the Kannon-ji Disturbance in 1563.
- 奈良原らは激派を説得したが聞かれず、やむなく有馬新七ら8名を上意討ちにした(寺田屋騒動)。
- Narahara and others attempted to persuade the extremist patriots, but they did not yield, so they reluctantly killed eight of the offenders including Shinshichi ARIMA. (Terakoya riot)
- 同年10月10日、比叡山衆徒が八王子山に城砦を構築して立て籠もり騒擾を起こす事態となった。
- On November 22 of the same year, Mt. Hiei's armed warrior priests built a fortress in Mt. Hachioji and caused a civil disorder by barricading themselves inside.
- 浄土宗総本山として大伽藍を擁する知恩院にあって、喧騒から隔離された祈りの空間となっている。
- It is a place of prayer isolated from the hustle and bustle of the Chion-in Temple, which has a large monastery as Pure Land sect headquarters.
- 令第二十一条第三号の厚生労働省令で定める著しい騒音を発する屋内作業場は、次のとおりとする。
- The indoor workshops sending extreme noise prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in item (iii) of Article 21 of the Order shall be as follows:
- 舗道の上でソーピーは自分がだせるかぎりの不快な声を励まして酔いどれ騒ぎの真似事をはじめた。
- On the sidewalk Soapy began to yell drunken gibberish at the top of his harsh voice.
- 彼らのなかには騒乱を企む者もいましが、それでもユリウスは二つのことを確実なものとしました。
- and although there was among them some mind to make disturbance, nevertheless he held two things firm:
- 新婚カップルへの騒がしいからかいのセレナーデ(フライパンをたたいたりやかんをたたいて行う)
- a noisy mock serenade (made by banging pans and kettles) to a newly married couple
- 工業プロセス用調節弁−第8部:騒音−第1節:調節弁の空気力学的流動騒音の実験室における測定
- Industrial-process control valves-Part 8:Noise considerations-Section One:Laboratory measurement of noise generated by aerodynamic flow through control valves
- 音響−音響インテンシティによる騒音源の音響パワーレベルの測定方法−第1部:離散点による測定
- Acoustics−Determination of sound power levels of noise sources using sound intensity−Part 1 : Measurement at discrete points
- 騒音の発生その他による大規模小売店舗の周辺の地域の生活環境の悪化の防止のために配慮すべき事項
- matters to be considered for preventing the deterioration of the living environment of the surrounding area of the large-scale retail store caused by noise and other factors.
- この騒動時に、家伝が絶えることを危惧した重政は、四男の重勝に家伝を授け京都に移らせたという。
- It is said that at this period of trouble, Shigemasa was afraid that his family secret techniques might be lost, so he taught them to their fourth son Shigekatsu and sent him to Kyoto.
- 一連の騒動で食事ができなかった鶴千代と千松は腹をすかせ、政岡は茶道具を使って飯焚きを始める。
- Tsuruchiyo and Senmatsu are hungry because they have not eaten due to a series of problems, and Masaoka starts preparing rice with tea utensils.
- 武衛騒動(ぶえいそうどう)とは、寛正6年(1465年)に発生した室町幕府の内紛のことである。
- The Buei Sodo was an internal conflict that occurred within the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in 1465.
- 加賀騒動、福岡藩黒田騒動、伊達騒動の三大お家騒動などではこれらの原因がいくつも複合していた。
- The feuds that broke out in the Kaga, Fukuoka and Date domains had the combination of a number of such causes.
- 泰盛の一族500名余りが自害し、騒動は全国に波及して各地で泰盛派が追撃を受け、自害に及んだ。
- About 500 members of Yasumori's family committed suicide and the incident extended across country and Yasumori's party in various places were pursued and forced to commit suicide,
- これを時頼は鎮圧するとともに反北条勢力を一掃し、7月には頼経を京都に強制送還した(宮騒動)。
- However, Tokiyori suppressed these arrangements and drove off the anti-Hojo forces; then, in July he forcibly sent Yoritsune back to Kyoto (this failed attempt at rebellion came to be known as Miya-sodo).
- 寛元4年(1246年)宮騒動により頼経が京へ追放された後も、頼嗣は将軍として鎌倉に留まった。
- In 1246, Yoritsune was exiled to Kyoto as a result of the Miya Sodo (Palace Disturbance), but Yoritsugu stayed as shogun in Kamakura.
- また利家が没すると、その直後に清正を含む武断派七将が、石田三成を襲撃する騒ぎが起こっている。
- Then Toshiie died, and his death triggered a trouble to break out immediately after in which the Hideyoshi's Seven Warriors of the military government group including Kiyomasa attacked Mitsunari ISHIDA.
- 昭和金融恐慌で取り付け騒ぎが発生し、取引先の安田銀行に預金を確保しようとする人の列が出来た。
- A bank run occurred due to the Showa financial crisis, and the people who tried to secure their deposit in Yasuda Bank, one of his business partners, created a line.
- 字は応聖、号 (称号)は学川の他に仏斎居士、曼陀羅居、読騒菴、通称は忠助、後に宇作に改める。
- His azana (adult male's nickname) was 応聖, his second names or aliases were 仏斎居士, 曼陀羅居 and 読騒菴 in addition to Gakusen, his common name was Tadasuke, which was later changed into 宇作.
- 騒ぎを聞きつけた平間が驚いて家の中を駆け回って怒鳴っていたが、やがて事情を察して逃げ出した。
- HIRAMA was amazed and rushed around the house when he heard a sound, then he ran away from the house as he sensed the situation.
- 蔵人頭時代に関白藤原道隆が重篤となり、息子である藤原伊周の内覧宣旨を巡る騒動が発生している。
- While he was Kurodo no to (Head Chamberlain), Kanpaku FUJIWARA no Michitaka became seriously ill, and this provoked a disturbance in relation with nairan-senshi (a preliminary inspection of imperial decree) for Michitaka's son, FUJIWARA no Korechika.
- あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
- There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
- ここへ来てからまだ一ヶ月立つか、立たないうちに、急に世のなかを物騒(ぶっそう)に思い出した。
- But hardly a month had passed since I came here, and I have begun to regard the world quite uneasily.
- そこにはまた影法師のような荷車や馬車が道を争って、あらゆる実際の都市の喧騒と雑閙とがあった。
- where shadowy carts and coaches battle for the way, and all the strife and tumult of a real city were.
- あらゆる鳥の中で鵞鳥を最も稀有なものと、諸君が思われたかも知れないような騒ぎが続いて起った。
- Such a bustle ensued that you might have thought a goose the rarest of all birds;
- 家の外では、馬車と共にやってきた群集がまだ騒いでおり、パパももちろん無関心ではいられません。
- Outside, the crowd who had accompanied the cab home were still cheering, and he was naturally not unmoved.
- 音響−音圧法による騒音源の音響パワーレベルの測定方法−無響室及び半無響室における精密測定方法
- Acoustics−Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure−Precision methods for anechoic and semi−anechoic rooms
- そのためか古来、桜は人を狂わせるといわれ、実際花見の席ではしばしば乱痴気騒ぎが繰り広げられる。
- Because of this, it has been said since ancient times that cherry blossoms make people go mad, and in fact, viewers have often caused mayhem at Hanami parties.
- 毎年8月15日の夕刻から開催され、爆竹の破裂音・鉦の音・掛け声が交錯する喧騒のなかで行われる。
- It starts at the dusk of August 15 every year amidst the bustle of shouts, sounds of gongs, and blasts of firecrackers.
- 『伽蘿先代萩』(めいぼく せんだいはぎ)は、伊達騒動を題材とした人形浄瑠璃および歌舞伎の演目。
- 'Meiboku Sendai Hagi' (The Disputed Succession of the Date Family) is a play for Ningyo Joruri (traditional Japanese puppet theater) and Kabuki, based on Date Sodo (the Date family disturbance).
- 東北地方は関東の騒乱にほとんど巻き込まれることなく、当然中央の政争の影響もほとんど見られない。
- The Tohoku Region was hardly involved in turbulences in the Kanto Region and no trace of influences from political strife in the central part of Japan can be observed.
- 米騒動は移出の取りやめ、安売りの哀願から始まり、要求は次第に寄付の強要、打ちこわしに発展した。
- Initially, the rice riots started to ask to cancel the transportation of rice and to sell it cheap, but gradually led to the enforcement of donation and grew into Uchikowashi (it refers to an act where people destroyed residences of privileged merchants or officials who were involved in misgovernment).
- 米騒動での検事処分者は8185人におよび、被差別部落からはそのうちの1割を超える処分者が出た。
- The number of people who faced punishment by a prosecutor were 8,185 in rice riots and more than 10 percent of them were from the discriminated communities called buraku.
- また列強各国領事と「東南互保」という了解を結び、義和団の騒擾を中国北部に限定するようし向けた。
- They also made an agreement with the embassy of the allied western powers called the 'Southeast Mutual Protection Movement' and tried to limit civil disorder of the Boxers to the northern region of China.
- 慶応2年2月4日、現岡崎市岩津の御鍬社百年祭「御鍬祭り」が、ええじゃないか騒動の発端とする説。
- It is a theory that the origin was 'Okuwa Festival' held on March 20, 1866 (表記の変更) as the 100th anniversary of Okuwa-sha Shrine located in current Iwatsu, Okazaki City.
- 天福 (日本)元年(1233年)には三浦義村や藤原定家の調停を受けるまでに騒ぎは大きくなった。
- It turned into a big disturbance and Yoshimura MIURA and FUJIWARA no Teika had to mediate between these two people in 1233.
- 政子は景盛を宥めて謀叛の意思のない起請文を書かせ、一方で頼家を重ねて訓戒して騒ぎを収めさせた。
- Masako appeased Kagemori and coaxed him into giving his written promise that he would not commit treason; and she admonished Yoriie not to act rashly.
- この騒動の中、持国は病身でもあったため、騒動を抑えきることができないまま1455年に死去する。
- In 1455, Mochikuni died from illness, having been unable to end the fighting.
- 時宗は文永9年(1272年)2月の二月騒動で同族内の対抗勢力を排除して得宗独裁の強化を図った。
- In March 1272 Nigatsu Sodo (the February Rebellion) broke out and Tokimune removed the rival influence from his clan to strengthen the Tokuso dictatorship.
- 仙台城内の青葉山 (仙台市)に霜月騒動の翌々年の2月に建てられた高さ2m近い巨大な板碑がある。
- In Aobayama in Sendai-jo Castle (in Sendai City) there is a huge monumental stone tablet in almost two-meter height, which was built in March 1287, two years after the Shimotuski Incident.
- 改革派が主導権を握った真宗大谷派内局(当局)と父・光暢らとの確執が表面化した(「お東騒動」)。
- The feud surfaced among the reform group, Naikyoku (intra-ministerial bureau) with authoritative power, and his father Kocho (A time known as the Ohigashi-sodo Strife).
- 四弟永田茂陸軍中佐は軍務での無理がたたり40代前半で死去(『日本の名家・名門人物系譜騒乱』)。
- Lieutenant Colonel of army Shigeru NAGATA, who was his fourth younger brother, died from hard military service in his early 40th ('Nihon no meike, Meimon jinbutsu keifu soran' [Japanese famous family, genealogy disturbance of noted family]).
- 交通量の多いことによる騒音は大変なものだったので、その警官は自分の声を通すことができなかった。
- The noisy of heavy traffic was such that the policeman could not make himself heard.
- こうして、オオカミが笛を吹き、仔ヤギが踊っていると、イヌどもがその騒ぎを聞きつけて走って来た。
- and while he was piping and the Kid was dancing, some hounds hearing the sound ran up and began chasing the Wolf.
- しかしたぶんそれは単に新聞社の騒々しさや競争の中にいるロンドンでの生活の結果かもしれなかった。
- But perhaps it was only the result of living in London amid the bustle and competition of the Press.
- 彼女がはじめて出場を果たした大きなトーナメントであやうく新聞に載りかけた騒ぎが持ちあがった――
- At her first big golf tournament there was a row that nearly reached the newspapers――
- あれこれ騒ぎながらカップやケーキを並べているうちに、ある種、場の形式的な雰囲気が固まってきた。
- Amid the welcome confusion of cups and cakes a certain physical decency established itself.
- ときには馬鹿騒ぎに飛びこんで馬鹿なことをやっちまうが、いつだってデイジーのもとにもどってきた。
- Once in a while I go off on a spree and make a fool of myself, but I always come back,
- おれにアル中の震えがきたら、なにしろめちゃくちゃな生き方をしてきたからな、大騒ぎをやらかすぞ。
- and if I get the horrors, I'm a man that has lived rough, and I'll raise Cain.
- それは道化役がいつもよりもっとばか騒ぎして、やりすぎなほどやらなくてはいけないということです。
- Therefore Pulcinella had to be more boisterous and extravagant than ever;
- うわの空で後を追いかけようとしたが、かれが自分自身のことで騒がれるのをいかに嫌うか思い出した。
- I had half a mind to follow, till I remembered how he detested any fuss about himself.
- 音響−音圧法による騒音源の音響パワーレベルの測定方法−反射面上の準自由音場における実用測定方法
- Acoustics−Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure−Engineering method in an essentially free field over a reflecting plane
- 台所を騒がせず、女性を休めることも目的であるため、家庭での手作りに特別な価値があるわけではない。
- Because the purpose is to keep the kitchen quiet and allow women to rest, osechi dishes don't necessarily have to be hand-made.
- 歌舞伎「伽羅先代萩」は、伊達騒動を鎌倉時代に託して描き、忠義の乳母政岡とその子千松を登場させた。
- The Kabuki play 'Meiboku Sendai Hagi' told the story of Date Sodo, but was set in the Kamakura period with a loyal wet nurse called Masaoka and her son Senmatsu as its characters.
- 同じく京都では柳原において騒動が始まり、米問屋を打ちこわすなどして1升30銭での販売を強要した。
- At the same time, a riot started in Yanagihara, Kyoto City, which destroyed rice warehouse merchants and forced a sale of rice for 30 sen per 1 sho.
- 『源氏物語』に登場する玉鬘も数奇な運命と自らの美しさが引き起こす騒動に翻弄され続けた女性である。
- Tamakazura in 'The Tale of Genji' is also at the mercy of her fate due to the incidents triggered by her hapless fate and beauty.
- 1878年12月に各府県から政府に納められた国庫金の中から贋札が発見され、政府内は騒然となった。
- In December 1878, the national government was in uproar when counterfeit bills were found in the national treasury funds paid to the national government by local governments.
- 明治31年(1898年)にいわゆる美術学校騒動が起き、岡倉天心と九鬼の妻・初子の不倫が公になる。
- In 1898, so-called the Turmoil of the Art School occurred, which disclosed the affair between Tenshin OKAKURA and Hatsuko, Kuki's wife.
- その準備をしていた8月8日、甲州で税法統一の際に紛争が起き、農民騒動へと発展する(大小切騒動)。
- On September 10, when it was being prepared, there turmoil occurred as they tried to unify the tax law in Koshu, which developed into a riot by farmers (Daishogiri sodo (Daishogiri riot)).
- 続く二条御所騒動で織田信忠が死去すると、近江国・坂本城(滋賀県大津市)に移り西国防備にあたった。
- After Nobutada ODA died in the riot occurred at the Nijo Palace, he moved to Sakamoto-jo Castle in Omi no kuni (Omi Province) (Otsu City, Shiga Prefecture) and was engaged in the defense of western provinces.
- また源頼朝御落胤説があり、これが後に孫の安達泰盛の代になり、霜月騒動で一族誅伐に至る遠因となる。
- There was a theory that Kagemori had been an illegitimate child of MINAMOTO no Yoritomo, and thereafter, this theory indirectly caused the killing (of someone who is guilty) of the family in the Shimotsuki sodo (the political change of Kamakura Bakufu, the shogunate government) in the period of Kagemori's grandson, Yasumori ADACHI.
- 乗り心地や安全性の向上、騒音対策などから、軌条や分岐器(ポイント)にも様々な工夫が施されている。
- From the viewpoints of increasing the passenger friendliness level and safety level as well as taking measures against noise, various new ideas have been introduced into the designs of the rails and turnouts (so-called points).
- なにゆえ、もろもろの国びとは騒ぎたち、もろもろの民はむなしい事をたくらむのか。 (詩篇 2:1)
- Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? (Psalms 2:1)
- 聞けよ、町から起る騒ぎを。宮から聞える声を。主がその敵に報復される声を。 (イザヤ書 66:6)
- A voice of tumult from the city, a voice from the temple, a voice of Yahweh that renders recompense to his enemies. (Isaiah 66:6)
- 朝日を浴びてきらきらと輝く水面を、朝早くから商売や享楽の準備にせわしない街の喧騒にざわめく河を。
- to show him the glistening water, tinted with the light of the morning's sun, and stirring with all the bustling preparations for business and pleasure that the river presented at that early hour,
- 音響−音響インテンシティによる騒音源の音響パワーレベルの測定方法−第2部:スキャニングによる測定
- Acoustics−Determination of sound power levels of noise sources using sound intensity−Part 2 : Measurement by scanning
- 各牛丼チェーンにて牛丼が復活したが、いずれも300円台とBSE騒動以前の価格より値上げされている。
- Gyudon chains revived gyudon but raised the prices to the 300 yen range from the price level set before the BSE problem occurred.
- 1869年(明治2年)から1807年にかけて、隊士の一部が脱退騒動を起こして山口県庁舎を包囲した。
- From 1869 through 1807 a part of officers caused a trouble trying to withdraw from Kiheitai Army besieging government building of Yamaguchi Prefecture.
- その意味では新潟県側の一揆のみを「悌輔騒動」と呼ぶべきであろうが、事件の性質から合わせて記述する。
- In that respect, only an uprising in Niigata should be called 'Teisuke turmoil', but considering the characteristics of these two incidents, they will be described in this article together.
- 騒動の原因であるが、六角氏が守護大名から近世戦国大名へと完全に脱皮していなかったことが挙げられる。
- It can be given as the root of the feud that Rokkaku clan had not grown out thoroughly from shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal loads) to warring load of the early-modern times.
- 本多副元は華族に昇格、この騒動で犠牲になった藩士15名を哀慕するために龍泉寺に成仁の碑を建立した。
- Sukemoto HONDA was raised to the peerage and he erected a monument of Fusahito in Ryosen-ji temple for the 15 retainers who fought and died in the rebellion.
- しかしながら、御家騒動により領地を没収され、養子が改めて旗本として取り立てられて成立した家である。
- However, due to family issues the territory was confiscated, and its adopted son, for whom the Hatamoto status was given a new, established the present Seki family.
- 宿を求めて里に入り大きな家を訪ねると、禅師を見た下人たちは、山の鬼が来た、と騒ぎ立て、隅に逃げる。
- He visits a big house in the village to ask for a night's lodging, and when people of low birth see the Zen master, they run off to the corners, making a fuss and crying, the mountain ogre has come.
- 同年8月には、近藩・丹波国福知山藩主の稲葉紀通による乱心騒動にともない、城地受け取りの任を受けた。
- In September of the same year, he was assigned to receive the castellany in association with the maladministration of Norimichi INABA, the lord of the neighboring Fukuchiyama Domain in Tanba Province.
- 装備する発動機又はその部品(航空機の騒音に影響を及ぼす吸音材その他の部品に限る。)に係る設計の変更
- Design change pertaining to engine or its parts equipped with an aircraft (limited to noise absorbing materials and other parts to affect noise of aircraft)
- 聞け、バビロンの叫びを、カルデヤびとの地に起る大いなる滅びの騒ぎ声を。 (エレミヤ書 51:54)
- The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans! (Jeremiah 51:54)
- こう考えて、いやいや、附(つ)いてくると、何だか先鋒(せんぽう)が急にがやがや騒(さわ)ぎ出した。
- I walked along with a sinking heart, thinking like this, when the head of our procession became suddenly noisy,
- 6月にはシカゴのトム・ブキャナンと結婚、そのお祝い騒ぎときたらルイビルはじまって以来の盛大さでね。
- In June she married Tom Buchanan of Chicago, with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before.
- 真近かにいなければ、聞きつけたときには騒ぎは大きくなっていて、もう手のつけようもないことでしょう。
- but if one is not at hand, they are heard of only when they are great, and then one can no longer remedy them.
- いきなり静かな暗闇からあらわれて、わけのわからない騒音をたて、マッチの音と炎を手にしているのです。
- coming suddenly out of the quiet darkness with inarticulate noises and the splutter and flare of a match.
- どんちゃん騒ぎをする人の、どんちゃん騒ぎをする人に関する、または、どんちゃん騒ぎをする人に似ている
- of or relating to or resembling a bacchanalian reveler
- そしてこの噂が広まり、京都・安土内外の僧俗が安土に集まると騒ぎは大きくなり、信長も伝え聞く事になる。
- This rumor spread widely and monks and seculars gathered from inside and outside of Kyoto and Azuchi and made an uproar, which eventually became known to Nobunaga.
- 1444年の文安の麹騒動によって酒屋業の一部へと武力で吸収合併された(参照:日本酒の歴史室町時代)。
- Because of the Bunan koji disturbance in 1444, koji production was forced to merge by military force as a part of sake trading (Refer to 'History of Sake - Muromachi period).
- 道中の二人は、狂歌・駄洒落・冗談をかわし合い、いたずらを働き失敗を繰り返し、行く先々で騒ぎを起こす。
- Along the journey, the two of them compose kyogen verses (satirical tanka (poem consisting of thirty-one syllables) verses) and create puns and jokes, play pranks, repeatedly making mistakes and creating a riot wherever they go.
- 第5代藩主・朽木玄綱の時代には享保の大飢饉が原因で享保の強訴と呼ばれる騒動が起こり、藩内は混乱した。
- Under the fifth lord, Totsuna KUTSUKI, an upheaval known as Kyoho's direct petition occurred as a result of the Great Famine of Kyoho, and the domain fell into confusion.
- この転換を断行・あるいは企図したために、藩政が混乱して、お家騒動の背景の一つとなることもよくあった。
- Decisive action or proposition of this change often created a disturbance of the domain duties, contributing to the internal squabbles (over headship rights) in a daimyo family.
- 騒動は次第に米問屋から炭坑へと場所を移し、9月12日の三井三池炭鉱の騒動終了まで、50日間を数えた。
- The riots gradually moved from rice warehouse merchants to coal mines and it took 50 days until the riot in Mitsui Miike coal mine ended on September 12.
- 当直将校グラフは事務長をしており、後に彼の航海日誌の海賊版が出回って、後述する金塊騒動の元となった。
- Officer of the Deck Graf was the purser kept the logbook, of which pirated copies later went around to raise the gold-bullion disturbance described below.
- 後継を巡り、高時の実子邦時を推す長崎氏と、弟の泰家を推す安達氏が対立する騒動(嘉暦の騒動)が起こる。
- Nagasaki clan, who supported Takatoki's biological child Kunitoki, and Adachi clan, who supported Takatoki's brother Yasuie, opposed over the succession of Kanrei post (karyaku no sodo [Karyaku rebellion]).
- 足利氏はこの頃泰盛に接近し、霜月騒動では一族吉良氏の足利上総三郎(吉良満氏か)が泰盛に与同している。
- The Ashikaga clan approached Yasumori at the time and Kazusa no Saburo ASHIKAGA (believed to be Mitsuuji KIRA) from the Kira clan of the Ashikaga family, agreed with and assisted Yasumori during the Shimotsuki Incident.
- 文久2年(1862年)の寺田屋騒動に有馬新七の同志として討幕計画に参加するも藩主命令により帰順する。
- He was involved in a conspiracy to overthrow the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), as a comrade of Shinshichi ARIMA in the Teradaya Commotion in 1862, but returned to allegiance upon the decree of the lord of the domain.
- しかし、義賢の専権はやがて観音寺騒動を引き起こしそれが引き金となって幕府崩壊の危機を招くまでになる。
- However, Yoshikata's exclusive right caused Kannonji family feud, which brought bakufu on the brink of collapse.
- これは延暦寺の猛反対によって3日後に取り消されたものの、この騒動の背景には隆弁がいたといわれている。
- Although it was cancelled three days later because of violent opposition by the Enryaku-ji Temple, it is rumored that Ryuben was in the background.
- 初期には町野氏が二代に渡って問注所執事を世襲するが、町野を名乗る三善康持が宮騒動に連座して失脚した。
- At the beginning, the Machino clan succeeded the position of the head of Monchujo for 2 generations, but MIYOSHI no Yasumochi, who used the name Machida, got involved in the miya sodo (palace disturbance) and lost his position.
- ただし、宝暦3年(1753年)、預かり地の農民が重税を京都町奉行所に箱訴に及び、芝村騒動が発生した。
- However, in 1753, the Shibamura Village riot occurred because famers in the deposit place went to Kyoto Magistrate's Office to put a complaint against heavy taxation in a box.
- あなたが真の心の悲しみを願うのであれば、一人きりになれる小部屋に入り、世の中の喧騒を閉め出しなさい。
- If thou wilt feel compunction within thy heart, enter into thy chamber and shut out the tumults of the world,
- それによってその人は父なる造り主と一層近密な関係を持つようにと、この世の騒ぎから一切身を引くのです。
- that she may grow the more dear to her Maker as she dwelleth the further from all worldly distraction.
- 彼は更に言わんとする時、近きあたりの燕麦がなんとも言い分け難き不思議のありさまにて狂い騒ぐを見たり。
- 'I was about to speak further, when I observed the wild oats near the place of the disturbance moving in the most inexplicable way. I can hardly describe it.
- 混乱に笑い声に騒音、注文や注文取りの、ナイフやフォークの、コルク栓やガラス栓の騒音でいっぱいだった。
- There was a great deal of confusion and laughter and noise, the noise of orders and counter-orders, of knives and forks, of corks and glass-stoppers.
- 悪態がひょうのように降り注ぎ、ときどき間違いなく殴りあいになるに違いないと思うほどの騒ぎようだった。
- Oaths flew like hailstones, and every now and then there came forth such an explosion as I thought was sure to end in blows.
- 広い意味での人情噺に含まれるとされる「立ち切れ線香」、「ざこ八」、「大丸屋騒動」などは落とし噺である。
- Dying Incense,' 'Zakohachi the Grain Broker,' and 'Daimaruya Affair' which fall into sentimental routines in the broader sense include final punch lines.
- (和泉元彌の項「宗家継承騒動」参照) 元秀の娘二人も狂言師となり、次女が十世三宅藤九郎を名乗っている。
- (Refer to the section of 'disturbance over succession of Soke' in Motoya IZUMI.) Two daughters of Motohide became Kyogen actors and the second one styles herself Tokuro MIYAKE, the tenth.
- 8月11日に神戸市で始まった騒動により、当時の会場だった鳴尾球場に程近い鈴木商店で焼き打ち事件が発生。
- Triggered by the riot which had started in Kobe City on August 11, a torching incident occurred at Suzuki & Co. which was very close to Naruo stadium which was the venue of the tournament at that time.
- 嘉元の乱(かげんのらん)とは鎌倉時代、1305年(嘉元3年)に発生した鎌倉幕府内での騒乱のことである。
- Kagen War is a disturbance that occurred in 1305 (in the Kagen era) within the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 何か起こるのではないかとの噂が流れたが、この騒ぎは静まり5月3日 (旧暦)には大半の御家人が帰国した。
- Although a rumor that something might happen spread, confusion was cleared and most of the gokenin left for home on May 30.
- また、お由羅騒動で薩摩藩から筑前へ亡命していた島津斉彬の側近北条右門(木村中之丞)と親交を持っている。
- He also became good friends with a close adviser of Nariakira SHIMAZU, Umon HOJO (Nakanojo KIMURA) who fled from Satsuma Domain to Chikuzen because of a family feud over Nariakira SHIMAZU's heir.
- 同年12月、自ら率いる部隊内の喧嘩騒ぎにより、徳川方の藤堂高虎隊が攻撃を開始して谷町口の戦いがおきる。
- In December in the same year, the unit of Takatora TODO on Tokugawa's side started an attack due to a quarrel in the unit led by himself and the Battle at the Tanimachiguchi gate occurred.
- 霜月騒動で上野国の守護が安達氏から得宗家へと替わり、上野でも得宗専制の影響が強くなってきたと見られる。
- It seems that the influence of the Tokuso family's autocracy reached Kozuke Province after its shugo (military governor) changed from the Adachi clan to the Tokuso family after the Shimotsuki Incident.
- もろもろの民は騒ぎたち、もろもろの国は揺れ動く、神がその声を出されると地は溶ける。 (詩篇 46:6)
- The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted. (Psalms 46:6)
- これは大騒動になって、おかげで毛糸玉は床に転がり落ちて、何ヤード分もの毛糸がまたほどけてしまいました。
- this led to a scramble, in which the ball rolled down upon the floor, and yards and yards of it got unwound again.
- あとでアリスの話によると、ほかのどんなことについてだって、これほどの大騒ぎなんか見たことない、とのこと
- Alice said afterwards she had never seen such a fuss made about anything in all her life
- それからまた床へはいって横になったら、さっきの騒動(そうどう)で蚊帳の中はぶんぶん唸(うな)っている。
- Then I went to bed again, and found the inside of the net full of merry crowds of mosquitoes.
- 当(あた)り前(まえ)です、月給をもらったり、騒動を起したりしちゃ、学校の方でも困るでしょうと云った。
- Of course not, I said, the school would not stand for my making trouble and pay me salary for it.
- 一方がもう一匹にみだりに飛びかっては、ちょっと怒っているような騒々しさで、互いに追いかけまわっている。
- It flew wildly at another squirrel, and they were chasing each other, and making little scolding, chattering noises.
- 通りは異常な往来で活気があり、ドライバーの鳴らす警笛や短気なトラムの運転手の鳴らすベルで騒々しかった。
- The street was busy with unusual traffic, loud with the horns of motorists and the gongs of impatient tram-drivers.
- 音響−音響インテンシティ法による騒音源の音響パワーレベルの測定方法−第3部:スキャニングによる精密測定
- Acoustics - Determination of sound power levels of noise sources using sound intensity - Part 3: Precision method for measurement by scanning
- しかし、孫の最上義俊の代に御家騒動が起こり、江戸幕府の命により改易とされ、大名としての最上氏は滅亡した。
- However, a family dispute occurred during the time of Yoshitoshi MOGAMI, a grandson of Yoshiaki, and the Mogami family was deprived of its status by the order of the Edo Bakufu, resulting in the fall of the Mogami clan as a Daimyo.
- この美濃の騒乱では守護の土岐氏(成頼、土岐政房)は国人たちの争いに担ぎ出される傀儡に過ぎなくなっていた。
- In this turbulance of Mino province, the Toki clan (Shigeyori and Masafusa TOKI), who served as Shugo, were mere figureheads of the province, where they were involved in conflicts among Kokujin (provincial warriors).
- 関東地方での騒乱は1438年(永享10)の永享の乱、1440年(永享12)の結城合戦などに引き継がれた。
- The disturbances in the Kanto region continued, such as the Eikyo War in 1438 and the Battle of Yuki in 1440.
- 八月下旬に始まり十二月九日王政復古発令の日に至て止む、とあり、明治維新直前の大衆騒動だったことがわかる。
- It is documented that the phenomenon began at the end of September in 1867 (表記の変更) and ended on January 3, 1968 (表記の変更) when the Restoration of Imperial Rule was proclaimed, which accordingly suggests that it was a people's movement occurred immediately before the Meiji Restoration.
- 翌6月22日 (旧暦)早朝、鎌倉は大きな騒ぎとなり、軍兵が謀反人を誅するべく由比ヶ浜へ先を争って走った。
- In the early morning of July 17, great turmoil broke out in Kamakura and military soldiers rushed to Yuigahama to put down the rebellion.
- 文明の内訌や文明の乱とも呼ばれるが、同時期にあった事変の別称でもある為、ここでは“京極騒乱”で統一する。
- Kyogoku Soran is known as the Bunmei Internal Strife or the Bunmei War; however, these are also the aliases given to the incidents which occurred in the same period; therefore, 'Kyogoku Soran' will be used throughout in this article.
- 頼綱方の追撃は安達氏の基盤であった上野・武蔵の他、騒動は全国に波及して泰盛派の御家人の多くが殺害された。
- Yoritsuna further attacked the provinces of Kozuke and Musashi where the Adachi clan was based and beyond, affecting the entire country where many retainers who took sides with Yasumori's faction were murdered.
- しかし、当時は安史の乱により唐は騒乱状態であったため、行路の危険を理由に唐朝は清河の帰国を許さなかった。
- However, the Tang Dynasty did not allow Kiyokawa to return home on the grounds that the travel would be dangerous due to Tang's turbulence by the Rebellion of An Lu-shan and Shih Ssu-ming.
- 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。
- It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry.
- 「これによって、わたしは答えようとの思いを起し、これがために心中しきりに騒ぎ立つ。 (ヨブ記 20:2)
- 'Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me. (Job 20:2)
- わたしは衰えはて、いたく打ちひしがれ、わたしの心の激しい騒ぎによってうめき叫びます。 (詩篇 38:8)
- I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart. (Psalms 38:8)
- 君は学校に騒動(そうどう)を起すつもりで来たんじゃなかろうと妙(みょう)に常識をはずれた質問をするから、
- And he asked the strangely outlandish question if I had come to the school to start trouble?
- けんか腰の精神・・・騒ぎの後に快適な気持ちになる可能性はほとんどなく、後悔する。− ハーメン・メンヴィル
- pugnacious spirits...lamented that there was so little prospect of an exhilarating disturbance- Herman Melville
- 時頼は前将軍藤原頼経を鎌倉から追放、与同する有力御家人を排除し、執権として確固とした権威を築く(宮騒動)。
- Tokiyori expelled former shogun Yoritsune FUJIWARA from Kamakura and excluded the powerful gokenin on Yoritsune's side, thus establishing the absolute authority of the position of regent (these events are known as the Miya-sodo, which literally means 'palace disturbance').
- この年には源氏との富士川の戦いでの大惨敗もあり、また畿内も騒がしいし、平氏は窮地へ追い詰められつつあった。
- In that year, the Taira clan was being driven into a corner due to devastating defeat in the Battle of Fujigawa against the Minamoto clan, in addition to turbulence in the Kinai region.
- このようにして騒然となっていた9日、川村純義が高雄丸で西郷に面会に来たので、会おうとしたが、会えなかった。
- On the 9th, during all the uproar, Sumiyoshi KAWAMURA came to visit Saigo by Takaomaru Ship, but was unable to meet him.
- 都は極めて不穏な情勢となり、10月20日、頼盛逐電の情報が流れて騒ぎとなった(『玉葉』『百錬抄』同日条)。
- The capital became unsettled, and on November 13, a rumor of Yorimori's flight spread, causing a disturbance (see the entry for the same day in the 'Gyokuyo' and the 'Hyakuren sho' (History book from the Kamakura period)).
- 娘が数人おり、うち一人は伊達宗勝の嫡男・伊達宗興の正室となって、伊達騒動に関連して伊予吉田藩に預けられた。
- He had several daughters, one of which became the legal wife of Muneoki DATE, who was the heir of Munekatsu DATE, and in connection with Date Sodo (the Date family disturbance) she was left to the care of the Yoshida clan in Iyo Province.
- そしてその金銭的損害よりも信用的損害が大きいため、再度の取り付け騒ぎが起こってもおかしくない状況となった。
- Damage to the bank's credibility was far greater than the monetary losses as this brought on the possibility of another crisis.
- 応仁の乱の時、京都の騒動から避ける為に単独で、後醍醐天皇のゆかりの宿でもあった摂津国福原の福厳寺に隠れた。
- He hid in Fukugon-ji Temple at Fukuhara, Settsu Province, related to the Emperor Godaigo when he escaped alone from the turmoil in Kyoto during the Onin no ran (Onin War).
- 天保13年(1842年)、当社社頭に数万の農民が集まり幕府の検地に反対して決起した「甲賀騒動」が起こった。
- In 1842 the 'Koka incident' occurred, in which tens of thousands of farmers got together in front of the main building of this shrine and rose against the land survey conducted by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- この他、江戸市中で打ちこわしが多発した際など、騒然とした状況下において増役として同役が増員された例がある。
- In addition, the number of these officers was sometimes increased under chaotic situations, for example, when destructive riots occurred frequently in the Edo city area.
- それからイエスは司の家に着き、笛吹きどもや騒いでいる群衆を見て言われた。 (マタイによる福音書 9:23)
- When Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder, (Matthew 9:23)
- 彼らは、「祭の間はいけない。民衆が騒ぎを起すかも知れない」と言っていた。 (マルコによる福音書 14:2)
- For they said, 'Not during the feast, because there might be a riot of the people.' (Mark 14:2)
- 「あなたがたは、心を騒がせないがよい。神を信じ、またわたしを信じなさい。 (ヨハネによる福音書 14:1)
- 'Don't let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. (John 14:1)
- 波止場で商売をする商人を除いて誰も見たいとは思わないような、薄ぎたなくて薄暗い、騒々しい市場に過ぎません。
- A dirty, dusky, bustling mart, which no man would ever care to look upon save the traders who do business on its wharves.
- 最初、騒々しく響き渡る甲高い呻き声の源を、ぼくは飾り気のない事務所の中から見つけ出すことができなかった――
- At first I couldn't find the source of the high, groaning words that echoed clamorously through the bare garage――
- 音響−作業位置及び他の指定位置における機械騒音の放射音圧レベルの測定方法−第2部:現場における簡易測定方法
- Acoustics−Noise emitted by machinery and equipment−Measurement of emission sound pressure levels at a work station and at other specified positions−Survey method in situ
- 翌1955(昭和30)年4月、蓑助が、鶴之助のもめごとが人権侵害にあたるとして松竹幹部を法務局に訴える騒動。
- In April 1955, Minosuke brought accusations against the management of Shochiku at the Regional Legal Affairs Bureau, alleging that the problems with respect to Tsurunosuke constituted human right violations.
- 多数の官女公家がつめかけ、そこに借金とりが催促に来るわ、無聊を慰めるため帝に万歳を披露するなど大騒ぎである。
- A big fuss is caused by many court ladies and nobles who come along, a debt collector who comes to urge payment, those who perform Manzai (a kind of performing art for celebration) to relieve the emperor's boredom, and so on.
- だが、亀山は関東申次の西園寺実兼との不和に加えて、霜月騒動で失脚した安達泰盛と親しかった事が幕府を刺激する。
- However the bakufu did not like the fact that Kameyama did not get along well with Kanto Moshitsugi, Sanekane SAIONJI, also he was close to Yasumori ADACHI who lost his position from being involved in the Shimotsuki Disturbance.
- おりしも宇多天皇、醍醐天皇が菅原道真や藤原時平らを登用して行った国政改革により全国的な騒乱状況が生じていた。
- Then, Emperor Uda and Emperor Daigo implemented a reform of the national administration by recruiting SUGAWARA no Michizane, FUJIWARA no Tokihira, and others and then tumultuous events happened across Japan.
- 騒然とした雰囲気のなか、正午過ぎの午後1時20分天皇は自動車に乗って到着し、進講のため本部の会議室に入った。
- The Emperor arrived by car at 1:20 pm in an atmosphere of disquiet and entered a conference room in the headquarters in order to have a briefing.
- 比叡山延暦寺とも対立し、最終的にこれを屈服させたものの、僧侶たちが根本中堂を焼き払って自殺する騒ぎとなった。
- He had also conflicted against Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, and finally he brought them to his knees, but caused a huge fuss that priests burned the Konpon-chudo Hall and killed themselves.
- 米騒動には統一的な指導者は存在しなかったが、一部民衆を扇動したとして和歌山県で2名が死刑の判決を受けている。
- Although there was no unified leader in rice riots, 2 people got a death penalty in Wakayama Prefecture for encouraging some people.
- それを皮切りに、玉造勢騒動、英国仮公使館襲撃事件、坂下門外の変などを起こし、ここ完全に過激派と化すに至った。
- Following this incident, they brought on Tamatsukuri-sei disturbance, attack on the British provisional legation, and Sakashita mongai Incident
- 悌輔騒動(ていすけ そうどう)とは、1872年(明治5年)4月、新潟県および柏崎県(現新潟県)で起きた一揆。
- Teisuke turmoil was an uprising which broke out in Niigata Prefecture and Kashiwazaki Prefecture (present-day Niigata Prefecture) in April 1872.
- 光長が従三位中将、忠昌が正四位下宰相と光長が家格の上では優遇されていたが、越後騒動によって改易・配流された。
- Although social standing of Mitsunaga as Jusanmi Chujo (Junior Third Rank, Middle Captain) was higher than that of Tadamasa as Shoshiinoge Saisho (Senior Fourth Rank, Councilor), this in-house strife in the Echigo family forced Mitsunaga to be deprived of his position, privileges and properties, and be banished.
- 河津清三郎 『新撰組 第一部京洛風雲の巻、第二部池田屋騒動、第三部魔剣乱舞』(監督:萩原遼)1952年、東映
- Acted by Seizaburo KAWAZU 'Shinsen-gumi Part 1 the Book of Kyou Rakufu-kan, Part 2 Ikedaya Incident, Part 3 Maken-Ranbu' (Director: Ryo HAGIWARA), Year 1952 by Toei.
- 彼らが石部宿まで来た夜、30名を越す浪士の一団が宿場を襲い、人々が騒然とする中、これら与力4名が殺害された。
- On the evening of their arrival to Ishibe-juku (the 51st post station of the Tokaido Road), more than thirty members of roshi made an attack on the posting station, and in the uproar, these four men were murdered.
- しかし慶長14年(1609年)、重臣の皆川広照らによって御家騒動が起こり、それによって広照らは失脚している。
- In 1609, however, there was family trouble concerning senior vassals such as Hiroteru MINAGAWA; vassals including Hiroteru were toppled by this incident.
- この頃、一般の中学校では同盟休学等の騒動が頻発したと記録にあるが、士官学校でも同様の事件があったことになる。
- Around this time, it is recorded that the disturbances such as the leave in alliance frequently occurred in general junior high schools, and this episode shows that it was the same even in the military academy.
- また沿線に住宅地が多いため、騒音への対策も必要となるなど、300km/h以上の運転には解決すべき課題が多い。
- In addition, many problems still remain unsolved to operate trains at speeds over 300 km/h: For example, measures against noise are necessary because many houses exist along the railway lines.
- なお、小堀政方が伏見奉行の時に伏見騒動と呼ばれる事件が発生し、政方の近江小室藩が改易される事態となっている。
- In fact, when Masamichi KOBORI was Fushimi Bugyo, an incident called the Fushimi Riot occurred, and Masamichi's Omi Komuro Domain came under feud suppression.
- 対照的に、現在は一部のメディア業界が自分たちの著作権作品に対して完全なコントロールを要求して騒ぎ立てている。
- Paradoxically, we live in an age where some media industries clamor for perfect control over their copyrighted works.
- 入る前にキッチンで、コンロをひっくりかえすのだけは遠慮しておいたけれど、ありとあらゆる騒音を立てておいた――
- after making every possible noise in the kitchen, short of pushing over the stove――
- そしてちょっとしたこづきあいや全行程をつうじた浮かれ騒ぎの果てに、ネバーランドの近くまでやってきたのでした。
- So with occasional tiffs, but on the whole rollicking, they drew near the Neverland;
- その騒ぎがモンタギュー卿やキャピュレット卿、さらには公爵にまで伝わり、何事が起こったのか取り調べが始まった。
- till the uproar brought Lord Montague and Lord Capulet out of their beds, with the prince, to inquire into the causes of the disturbance.
- 本作の題材となった伊達騒動は、万治・寛文年間、1660年から1671年にかけて仙台伊達家に起こった紛争をいう。
- Date Sodo, the theme of this play, is a dispute that arose among the Date family from 1660 to 1671, during the Manji and Kanbun eras.
- なお、秀満の官職が金吾(左衛門尉)であったことから、この挙兵だけを指して金吾騒動(きんごそうどう)とも称する。
- Moreover, because Hidemitsu's official government post was 'kingo' (saemon no jo under the ritsuryo system), when referring to just his raising of troops it is also called the Kingo Disturbance (kingo sodo in Japanese).
- 1918年米騒動(1918ねんこめそうどう)とは、近世から近代にかけての日本における米価格急騰にともなう暴動。
- The rice riots in 1918 were riots due to a sharp rise in rice prices in which lasted in prewar Japan from the Edo period.
- 重忠は鎌倉に騒ぎがあると聞き6月19日 (旧暦)に菅谷館を出発しており、22日午後、二俣川で討伐軍に遭遇した。
- On July 14, 1205, Shigetada heard about an uprising in Kamakura and left Sugaya-yakata castle for Kamakura; on July 17, he encountered enemy forces at Futamata-gawa river.
- 安政4年(1857年)藩の下役人に呼び捨てにされたことを憤り、他の大庄屋と連名で訴状を提出する騒ぎを起こした。
- In 1857, he became angry when a subordinate official called him by name without any honorific title, and caused an incident whereby a written complain was submitted jointly with other big shoya.
- 霜月騒動の影響で昇進が遅れていた金沢流は、執権北条貞時の抜擢によって幕府中枢へのエリートコースに登る事になる。
- Kanesawa line, which was held back on a promotion due to the Shimotsuki Sodo, got into the fast lane to the nucleus of the bakufu by this selection by the regent Sadatoki HOJO.
- 文久3年(1863年)6月に「当時の京都は騒動続きであり、長岡藩のような小藩では対応できない」として辞職した。
- He quit the post in June 1863 because 'There was a continuous string of incidents at Kyoto at that time and impossible for a small domain like the Nagaoka Domain to handle the situation.'
- さらに島清興と常に対立し、遂には定次に対して清興を讒言し、筒井氏から追放に追い込んだとされている(筒井騒動)。
- He even came into conflict with Kiyooki SHIMA, and it is said that he ultimately slandered Kiyooki to Sadatsugu to expel him from the Tsutsui clan (the Tsutsui Disturbance).
- 義持はこれを「私戦」として激しく非難して三管領や山名時煕・赤松満祐に持氏討伐の是非を諮問する騒ぎとなっている。
- Yoshimochi aggressively suggested it as being a 'personal war', which led to asking Sankanrei (three deputies), Tokihiro YAMANA and Mitsusuke AKAMATSU about whether the killing Mochiuji would be right or wrong.
- しかし彼らは言った、「祭の間はいけない。民衆の中に騒ぎが起るかも知れない」。 (マタイによる福音書 26:5)
- But they said, 'Not during the feast, lest a riot occur among the people.' (Matthew 26:5)
- むち打たれることにも、入獄にも、騒乱にも、労苦にも、徹夜にも、飢餓にも、 (コリント人への第二の手紙 6:5)
- in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings; (2 Corinthians 6:5)
- 彼の頭の中は電車の鐘とヒュッというトロリーの騒音で満たされ、彼の鼻はすでに渦巻くパンチの蒸気をかぎつけていた。
- His head was full of the noises of tram- gongs and swishing trolleys and his nose already sniffed the curling fumes punch.
- じいさんの寝室に入り込み、やつが騒ぎ立てて家の者を起こさないようにするのは、悪魔でもなきゃできることじゃない。
- It would have been the devil and all to get into the old man's bedroom without his rousing the house;
- トレローニーさんはこの騒動のはじめからずっと寡黙で冷静であり、少し立ち止まると、装備に問題がないかを確認した。
- and Trelawney, silent and cool as he had been since the beginning of the bustle, hung a moment on his heel to see that all was fit for service.
- そして翼ザルはみんな、かなりの笑いとおしゃべり声と騒音をたてながら宙に舞い上がると、やがて見えなくなりました。
- Then all the Winged Monkeys, with much laughing and chattering and noise, flew into the air and were soon out of sight.
- あれが一つ手に入ったらね、最新式の馬車でオルーク神父が言うには騒音がないんですって、それに中気車輪で、一日安く
- If we could only get one of them new-fangled carriages that makes no noise that Father O'Rourke told him about, them with the rheumatic wheels, for the day cheap
- 水が入ってくることあるいは騒音に対する保護のための耳の三半規管に合わせてつめられる綿、ワックス、またはゴムの栓
- a plug of cotton, wax, or rubber that is fitted into the ear canal for protection against the entry of water or loud noise
- また、大詰の「おまんまの立ち回り」は鶴屋南北 (4代目)の『梅柳若葉加賀染』(柳澤騒動)から借用したものである。
- Omanma no tachimawari (a fight while eating) in the final scene is a borrowing from 'Umeyanagi wakabano kagazome' (also known as 'Yanagisawa sodo') by Nanboku TSURUYA (the fourth).
- 藩内では、安永6年(1777年)6月には米騒動、天明6年(1786年)12月には米価昂騰が原因で騒動が起こった。
- A rice riot of unknown cause took place in the domain in June 1777 and a further rice riot, this time caused by skyrocketing rice prices, took place in December 1786.
- 義俊の叔父で御家騒動の原因でもあった山野辺義忠は徳川頼房に取り立てられ、子孫は水戸藩家老の山野辺家として続いた。
- Yoshitada YAMANOBE, who was an uncle of Yoshitoshi and caused the family troubles, was selected by Yorifusa TOKUGAWA as a retainer and his descendants continued to exist as the Yamanobe family of Karo (Chief retainer) of the Mito Domain.
- 邪馬台国は元々男王が治めていたが、国家成立から70~80年後、倭国全体で長期間にわたる騒乱が起きた(倭国大乱)。
- Although kings had originally run Yamatai, long-term turmoil occurred throughout Wa (Japan) 70 to 80 years after the establishment of the state (The civil war in Wa).
- 永禄6年(1563年)、六角家中でも特に信望のあった重臣後藤賢豊親子を観音寺城内で誅殺してしまう(観音寺騒動)。
- In 1563, Katatoyo GOTO, a senior vassal who was winning a particularly good reputation within the Rokkaku clan, was killed with his son at Kannon-ji Temple (Kannonji family feud).
- すべての無慈悲、憤り、怒り、騒ぎ、そしり、また、いっさいの悪意を捨て去りなさい。 (エペソ人への手紙 4:31)
- Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice. (Ephesians 4:31)
- ドアから15メートルほどのところにヘッドライトが1ダースばかり集まって、奇抜な、騒々しい情景を照らしあげていた。
- Fifty feet from the door a dozen headlights illuminated a bizarre and tumultuous scene.
- また『内藤如安の生涯』によると、山口で起きた「お家騒動」とはの陶隆房の反乱(大寧寺の変)ではないかと推察している。
- In 'Naito Joan no Shogai' (The Life of Joan Naito), the 'family feud' in Yamaguchi Prefecture was assumed to be the Rebellion of Sue Takafusa (Taineiji no hen, the revolt of Taineiji).
- 沖の山炭坑の騒動は付近住民を加えた数千人規模の騒動に発展し、米問屋、屋敷の打ちこわしや遊廓への放火などが起こった。
- While the riot in Okinoyama coal mine developed into a riot of several thousand people including local residents, Uchikowashi of rice warehouse merchants and residences and arsons to brothels took place.
- 江戸町奉行所が取り調べに乗り出すというひと騒動になったが、結局おとがめなしで、奉行所の役人から称賛まで受ける始末。
- It made such a fuss that the Edo magistrate's office launched investigation, but they were not blamed and instead, officers admired the play.
- 寛永4年(1627年)、会津の蒲生忠郷死後の騒動で蒲生氏が減転封された後を受けて、会津藩40万石に加増移封された。
- In 1627, in the turmoil following Tadasato GAMO's death, the Gamo Clan lost control of the 400,000 koku Aizu Domain, which was given to Yoshiaki.
- 騒ぎを聞きつけて平間が飛び起き、大声を上げながら家じゅうを駆け回っているのを隣室にいた八木家の親子が目撃している。
- The Yagi family, staying in the next room, witnessed HIRAMA running around the house screaming after he jerked awake upon hearing the commotion.
- 5月11日来日中のロシア帝国のニコライ2世が暴漢に襲われて重傷を負う事件が発生(大津事件)、日本中が騒然となった。
- On May 11, the crown prince of the Russian Empire (the Tsar's son, Tsarevich Nicholas) who would become Nicholai II (Tsarevich Nicholas II) was wounded seriously in the attack by a thug (Otsu Incident) during his visit to Japan, and people seethed in all over Japan.
- 大和では興福寺などの他宗派との衝突や、暴動を起こすなど新たな騒乱を巻き起こしてしまう(享禄・天文の乱天文の錯乱)。
- In Yamato, they caused a disturbance by colliding with some other religious sects such as Kofuku-ji Temple and starting riots such as the Kyoroku Tenbun Disturbance and the Tenbun War.
- これ以後、鎌倉期を通じて安達氏が秋田城介を世襲した(安達泰盛が滅ぼされた霜月騒動は「秋田城介の乱」とも呼ばれる)。
- Thereafter, the Adachi clan continued to inherit the title of Akita Jonosuke for the rest of the Kamakura period (and in fact the Shimotsuki Incident, in which Yasumori ADACHI was overthrown and ruined, is also called the 'Akita Jonosuke's rebellion').
- この騒動は宝暦8年(1758年)12月25日、頼錦が幕命によって改易され、盛岡藩の南部利雄に預けられるまで続いた。
- This disturbance continued until the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered to forfeit Yorikane's rank of Samurai and properties, and he was left in the care of Toshikatsu NANBU of the Morioka Domain.
- 天保5年(1834年)に発生した仙石騒動において、仙石左京に肩入れした不正の計らいを行い、老中辞任に追い込まれる。
- In the Sengoku Disturbance in 1834, he was involved in an improper arrangement to back up Sakyo SENGOKU and was forced to step down as roju.
- そのころは、出る者にも入る者にも、平安がなく、大いなる騒乱が国々のすべての住民を悩ました。 (歴代志2 15:5)
- In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands. (2 Chronicles 15:5)
- 彼は、何羽かのシャクシギの騒音を貫いた、この世のものとは思えないような叫び声を聞きました。−ヘンリー・キングスレー
- he could hear the unearthly scream of some curlew piercing the din- Henry Kingsley
- また、美術史研究の権威だった笹川臨風が、作品の推薦文を書いたことで詐欺の共犯容疑として警察に勾留される騒ぎもあった。
- Furthermore, there was an incident that Rinpu SASAGAWA, the authority on the study of Japanese art history, was detained by the police as the accomplice of the fraud because he had written the recommendation notes for those art pieces.
- くわんぺら門兵衛は自分の頭を割られたものと勘違いして、うどんを流血と取り違えて、こんなに血が出たと大騒ぎをしている。
- Monbei thinks his head was broken, taking the noodles and the broth for his blood, and makes a great fuss about it.
- 「切られ与三」の世界と妖刀村正が引き起こす御家騒動をからめた物語だが、現在ではこのうち縮屋新助の筋のみが上演される。
- In the story, the world of 'Kirare Yosa' (Yosa with a scar face) is mixed with family troubles caused by a yoto sword (mysterious sword) named Muramasa, but nowadays, only the portion related to Chizimiya Shinsuke is performed.
- 伊達騒動を扱った最初の歌舞伎狂言は、正徳 (日本)3年(1713年)正月江戸市村座で上演された「泰平女今川」である。
- The first Kabuki play based on Date Sodo was 'Taihei Onna Imagawa' first performed in the new year of 1713 at Ichimura-za Theater in Edo.
- 「兵(つわもの)」は、律令制には規定されていない軍事力で、地方で頻発する騒擾事件の鎮圧の為に用いられた一種の傭兵団。
- 'Tsuwamono' were military force not specified in the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code), and they were a kind of mercenary troops that were utilized to suppress civil disorder incidents which frequently occurred in the provinces.
- しかし、しばしば世の中を騒がせることになるのは、政治的意図を動機に含む(少なくともそのように推測される)偽書である。
- However, gisho which often disturb the public are the ones that contain political intent (or at least are presumed to do so).
- それに加え、文相尾崎行雄の共和演説事件による罷免をめぐり後任人事が両者間で紛糾し、星らによる憲政党の分裂騒ぎに発展。
- In addition, dismissal of Yukio OZAKI, the Minister of Education, triggered by the Kyowa enzetsu affair brought an entanglement of replacement that escalated into division of the Constitutional Party by HOSHI
- 憲政党分裂騒動によって前内閣が倒れると、11月5日に山縣が大命降下を受けて、自派の藩閥官僚を中心とした組閣を行った。
- After the previous Cabinet was fallen due to trouble in the Constitutional Party split, YAMAGATA who received the imperial command on November 5 organized the Cabinet based on government officials of the domain clique from his own group.
- 安政4年(1857年)、飛地陣屋である桜井谷陣屋の役人の不正が発端となり、抜本的な財政改革を要求する騒動が発生した。
- In 1857, fraud committed by an officer of Sakuraidani jinya (a regional government office of a detached land) caused a commotion and demands for drastic financial reform.
- 1983年に製作されたアニメのまんが日本史(日本テレビ系列)では、幕末のええじゃないか騒動発祥は名古屋になっていた。
- In an animated TV series 'Manga Nihonshi' (animated history of Japan) of Nippon Television Network broadcasted in 1983, the turmoil of eejanaika began in Nagoya City.
- 大笑いしながら帰った翌日、職場で顔を合わせた二人は昨日の騒動を思い出して、互いにそ知らぬ顔で笑いをかみ殺すのだった。
- On the day subsequent to their returning home with a big laugh, they saw each other at their place of work, remembering their fight which they had the day before, and stifled their laughter with an innocent look at each other.
- しかし、たまたま実家で騒動が起きていて資金を送るのが遅れてしまい、結果資金は河合切腹直後に届けられたという説がある。
- At that time, there was a trouble at his parents' home, by which the money from his parents had been delivered just after Kawai's Seppuku.
- 死ぬ間際に一瞬息を吹き返し、遺産相続で騒動が起こらないようにすべての勘定を決済してから死んだという逸話も残っている。
- There remains even an anecdote that when he was just about to die, he came to life for a second to settle all the bills so as not to cause a trouble about the succession of property, and then he died.
- 着任早々の文永9年(1272年)に執権・北条時宗の命により時宗の異母兄・北条時輔追討を命じられ、二月騒動で討ち取る。
- In 1272 soon after the assumption of the post, he was ordered by the regent Tokimune HOJO to search and kill Tokisuke HOJO, Tokimune's older paternal half-brother, and killed him at Nigatsu-sodo (February Rebellion).
- タレントとして、日本放送協会の大河ドラマ「北条時宗」や、プロレス等、狂言以外の芸能活動も行うが、各種騒動で人気低迷。
- He engaged in various activities as a character, such as starring in an NHK's Historical drama 'Tokimune Hojo' and playing professional wrestling matches, but his popularity remained low due to various scandals about him.
- 寛元4年(1246年)に将軍九条頼経を擁する名越光時ら一部評定衆による5代執権北条時頼排除計画が発覚する(宮騒動)。
- In 1246, a plot to eliminate the fifth regent Tokiyori HOJO was exposed that was conspired by certain members of the hyojoshu, including Mitsutoki NAGOE who supported the Shogun Yoritsune KUJO (Miya-sodo [allied attempt at rebellion]).
- 運転本数が増えたことにより、特に京都~二条付近の高架区間において騒音問題が浮上しているが、まだ抜本的な解決策はない。
- With the increase in trains, noise problems have begun to surface, especially in the elevated region between Kyoto and the vicinity of Nijo; however, there have been no sweeping countermeasures as yet.
- 夜が明けると、兵卒たちの間に、ペテロはいったいどうなったのだろうと、大へんな騒ぎが起った。 (使徒行伝 12:18)
- Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter. (Acts 12:18)
- ちょうど、ふとっちょが逃げ込んだクリの木を、農夫のグリーンと作男が切りたおしたときにそっくりな騒音が聞こえたのです。
- he had just waked up and he heard a sound that was exactly like the noise Farmer Green and his hired man had made when they cut down the tall chestnut tree where he was perched.
- 丸本物とよばれる人形浄瑠璃の歌舞伎化したものや、石川五右衛門など天下を狙う悪人が大活躍するお家騒動物などの脚本が多い。
- Many scripts called maruhonmono (Kabuki dramas of joruri (puppet-play) origin), which are ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) arranged for Kabuki, and other scripts such as Goemon ISHIKAWA that deal with family feuds in which villains seek to take over the entire country, play important roles.
- 弘長3年(1263年)、鎌倉騒動で、第6代征夷大将軍の宗尊親王が鎌倉から送り返され、代わって惟康親王の下向を要請した。
- In the Kamakura Disturbance in 1263, the sixth seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), Imperial Prince Munetaka was sent back from Kamakura, in his stead Imperial Prince Koreyasu demanded to fill his position.
- 仁平2年(1152年)に呈子は懐妊の兆候を見せるが、周囲の期待に促された想像妊娠であったらしく空騒ぎに終わってしまう。
- In 1152, Teishi showed signs of pregnancy, but it was just her imagination due to the pressure around her.
- 義治の弟六角義定(観音寺騒動の後に義治に当主の座を譲られたとされるが、異説もある)の子孫も江戸幕府の旗本として残った。
- The descendant of Yoshiharu's younger brother, Yoshisada ROKKAKU (who is said to have been given the title of family head by Yoshiharu after the Kannonji family feud, but there is another theory), also survived as Hatamoto during the Edo period.
- 義俊は家中の信望を失っており、1622年(元和 (日本)8年)、最上氏は騒動を理由に幕命により改易されることとなった。
- Yoshitoshi lost the confidence of his family members and the Mogami clan was deprived of his fief for the reason of the trouble by the order of the bakufu in 1622.
- 明智光秀とその正室である明智煕子がモデルとなっており、忍たま乱太郎の作者で知られる尼子騒兵衛がデザインしたものである。
- The characters are modeled on Mitsuhide AKECHI and his wife, Hiroko AKECHI, and were designed by Sobe AMAKO known as the cartoonist for Ninja Boy Rantaro.
- 一般に名君と評価される上杉鷹山も、一時は改革に反対する老臣から押込を受ける寸前まで追い込まれた事件もある(七家騒動)。
- Yozan UESUGI, who is generally seen as a wise ruler, was once being driven to the brink of oshikome by his vassals who opposed to his reform (Shichike Disturbance).
- しかし、後に親友柏木の未亡人の落葉の宮に執心するようになり、怒った雲居の雁に別居されるという騒動を起こす(「夕霧」)。
- However, later he falls in love with Ochiba no miya, his best friend Kashiwagi's widow, and Kumoi no Kari, getting mad at him, moves from his residence. ('Yugiri' (Evening Mist))
- また、米騒動に関して『太陽』誌上に「食料騒動について」という文を書き、その中で当時の寺内正毅内閣の退陣を要求している。
- She also contributed an article 'On Food Riots' to the magazine 'Taiyo' regarding rice riot and demanded the resignation of Masatake TERAUCHI's Cabinet at that time.
- しかし、耳川の戦いにて多量の戦死(加伴衆からも3名)を出来、その後の騒動から加伴衆が十全に機能しない人数となっていた。
- However, many people (three members from kahanshu) were killed at the Battle of Mimi-kawa, and the following disturbance diminished the number of kahanshu not to be sufficiently functional.
- 大正9年3月 米騒動絵巻(1918(大正7)年に発生した米騒動の名古屋での出来事をまとめた物)を1年6ヶ月費やし完成。
- In March, 1920, he spent one year and six months in completing the Rice Riot picture scroll (a scroll that summarizes the happenings in Nagoya during the Rice Riot that occurred in 1918).
- 天皇が消えて宮中が大騒ぎになっている間に、道隆は弟の道綱とともに八尺瓊勾玉天叢雲剣を東宮御所へ運び込む役割を果たした。
- While they frantically searched for the vanished Emperor in the Imperial Court, Michitaka, with his younger brother Michitsuna, brought Yasakani no magatama (comma-shaped jewel; one of the three imperial regalia) and Ama no Murakumo no Tsurugi Sword (literally, heaven's cloud-gathering sword; another one of the three imperial regalia) into togu gosho (the Crown Prince's Palace).
- この重大決定が他の摂関家や武家伝奏、更には江戸幕府にも知らせずに上皇と兼香によって決められていた事に内外は騒然とした。
- The fact that the Retired Emperor and Kaneyoshi had made this important decision without telling other Sekkan-ke, buke tenso (liaison officers between the imperial court and the bakufu), or the Edo bakufu itself created a disturbance within and outside of the court.
- 開申事件を契機に、教義解釈や宗派運営の方針、財産問題等を巡り、改革派が主導する真宗大谷派内局と対立(お東騒動を参照)。
- Triggered by the Kaishin Incident he confronted Naikyoku (intra-ministerial bureau) of Shin Sect Otani School, which was led by the reformist group, regarding issues such as the interpretation of the teaching, the administrative policies of the School and problems of their assets.
- ところが、寛元4年(1246年)の宮騒動、続く翌宝治元年(1247年)の宝治合戦が彼の運命を大きく変えることになった。
- However, Miya-sodo (ailed attempt at rebellion) in 1246 and the Battle of Hoji in 1247 changed his fate drastically.
- その他、高速でのトンネルの突入時のトンネル内部の急激な気圧変化による騒音(トンネル微気圧波)の発生を抑える必要がある。
- Furthermore, when a train enters a tunnel at a high speed, noise is generated due to a rapid air pressure change (air-pressure wave) inside the tunnel, and it is necessary to hold down the amount of the noise.
- 南北朝騒乱の初期の段階で4人の軍事指揮官を失ったことで、南朝 (日本)は軍事的にかなりの劣勢に立たされることとなった。
- Losing the lives of the four Sanboku-Isso military commanders at an early stage in the battle between the Southern and Northern Dynasties led to an extreme military disadvantage for the Southern Dynasty.
- 事業者は、強烈な騒音を発する屋内作業場においては、その伝ぱを防ぐため、隔壁を設ける等必要な措置を講じなければならない。
- The employer shall, in an indoor workshop sending extreme noise, take necessary measures of providing partition, etc., in order to prevent the noise from being propagated.
- あなたがたの歌の騒がしい音をわたしの前から断て。あなたがたの琴の音は、わたしはこれを聞かない。 (アモス書 5:23)
- Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. (Amos 5:23)
- だからパパとママが家の中に入り、27番地のドアがしまるやいなや、夜空は大騒ぎになり、天の川の一番小さな星が叫びました。
- So as soon as the door of 27 closed on Mr. and Mrs. Darling there was a commotion in the firmament, and the smallest of all the stars in the Milky Way screamed out:
- アンソニーにジョアナの素性を教えて同情心(恋心)を抱かせたり、ミセス・ラベットの悪行に真っ先に感づいて騒ぎ出すなどする。
- She tells Johanna's identity to Anthony and makes him feel sympathy (eventually love) for her, and she also notices Mrs. Lovett's ill intention right away and makes an outcry about it.
- その後、頼氏が北条氏の得宗家と反得宗家の争いである二月騒動に連座して佐渡島に流罪となると、惣領職が新田氏本宗家に復する。
- Thereafter, when Yoriuji was exiled in Sadoga-shima Island, being implicated in the Nigatsu-sodo (February rebellion), a dispute between the Tokuso family of the Hojo clan and anti Tokuso family, the soryo-shiki returned to the head family of the Nitta clan.
- ただし庚午事変(稲田騒動)で有名な洲本城代の稲田氏の家臣は、北海道移住など過酷な条件の元、例外的に士族に取り立てられた。
- However, vassals of the Inada clan, the keepers of Sumoto-jo Castle, who were known for the Kogo incident (also known as Inada uproar), were exceptionally promoted to the warrior class under strict conditions such as their migration to Hokkaido.
- 蒲生騒動における一連の騒動は、秀吉の意を受けた三成によって操られていた、もしくは三成本人が首謀者であったという説がある。
- There was a view that the disturbances of Gamo-sodo were manipulated by Mitsunari, who had received the command of Hideyoshi, or Mitsunari, as the head conspirator.
- また、時を前後して富山県での騒動が発生していることなどから、シベリア出兵と米騒動の直接的な因果関係を指摘するものもある。
- Also, since a riot occurred in Toyama Prefecture coincidentally, some pointed out the direct consequence between the dispatch of troops to Siberia and the rice riot.
- 米騒動の報道に際し、各種新聞は民衆の行動を好意的に報じると共に、根本的な原因は民衆の要求を無視し続けた政府にあるとした。
- Regarding press report of rice riots, each newspaper reported the people's behavior positively and also that the underlying cause was the government since they had continued to ignore people's demands.
- この騒動により、死者は17名、負傷者は500名以上、検挙者は2000名以上(このうち有罪となったのは87名)にも上った。
- In this disturbance, 17 people died, over 500 people got injured and over 2000 people were arrested (including 87 people adjudicated guilty).
- 蒲生郡大森(現・東近江市大森町)の最上氏は、出羽国の名族で山形城主であった最上氏が御家騒動により減知のうえ転封となった。
- The Mogami clan in Omori, Gamo County (present Omori-cho, Higashiomi City) was originally a distinguished clan in the Dewa Province and the lord of the Yamagata-jo Castle, but due to family issues, the amount of its chigyo-chi territory was reduced and transferred to this location.
- この年横浜ではイギリス軍による幕府への威嚇砲撃があり、本格攻撃を恐れた庶民が江戸から郊外へと一斉に避難する騒ぎがあった。
- In this year, in Yokohama, there was a warning bombardment by the British army against the shogunate and many of the public who were afraid of a full-scale attack suddenly evacuated from Edo to the countryside.
- 安政2年(1855年)に、弘道館を南北騒動をきっかけに退学、後に復学を許されたが戻らず、この頃、枝吉神陽から国学を学ぶ。
- The North-South commotion was the impetus for his leaving the Kodokan school in 1855; he was allowed to return thereafter but he rejected the offer, studying Japanese literature and culture afterwards under Shinyo EDAYOSHI instead.
- 御家騒動においても、秀家が朝鮮出兵で悪化した財政を再建するために領民に重税を布こうとして重臣の反発を招いたとされている。
- He triggered protest among his senior vassals by trying to impose heavy tax on the people of his domain in order to rebuild finances depleted by the dispatch of troops to Korea, leading to family troubles.
- 時宗没後の弘安8年(1285年)11月には霜月騒動と呼ばれる武力衝突が起こり、泰盛は敗死し、以後頼綱の専制政治が始まる。
- After the death of Tokimune, an armed conflict referred to as the Shimotsuki Incident occurred in November, 1825 (December, 1825 in new calendar); as a result Yasumori lost and died, and Yoritsuna's despotic government started afterward.
- 長兄・藤井松平忠英が夭逝した後の嫡子をめぐり、御家騒動となったため、父・忠済の後は分家からの養子・藤井松平忠学が継いだ。
- As the family had internal squabbles over headship rights after his elder brother Tadatsune FUJII-MATSUDAIRA died at the early age, the adopted child from the branch family, Tadasato FUJII-MATSUDAIRA, succeeded to his father Tadamasa.
- その後の騒乱において、1335年に吉川経盛は守護・武田信武に従い、南朝 (日本)方・熊谷蓮覚の矢野城を攻撃するなどした。
- In the turmoil after the collapse of the administration, in 1335, Tsunemori KIKKAWA was, for example, subjected to the Shugo (provincial constable), Nobutake TAKEDA and attacked the Yano-jo castle of Rengaku KUMAGAI who was on the side of the Southern Court.
- しかし安永2年(1773年)、飛騨国で大原騒動が起こると、厳しく弾圧してしまったために領民の恨みを買ったといわれている。
- However, it is said that he was hated by people of his domain due to his strict oppression at the time of the Ohara sodo (revolt against the Ohara clan, the Intendant of Hida Province) in Hida Province in 1773.
- 法第十条第四項第二号の航空機について行う次に掲げる設計の変更その他の当該航空機の騒音に影響を及ぼすおそれのある設計の変更
- Design change as listed in following to be made for an aircraft pursuant to item (ii) under paragraph (4) of Article 10 of the Act and other design change to be likely to affect noise of the relevant aircraft
- ―― Linux コミュニティはむしろ、いろんな作業やアプローチが渦を巻く、でかい騒がしいバザールに似ているみたいだった
- ;rather, the Linux community seemed to resemble a great babbling bazaar of differing agendas and approaches
- 日曜の朝、教会の鐘が海岸の村々に鳴り響く中、ギャツビー邸には俗世とその女主人がもどってきて、芝生の上に狂騒を繰り広げる。
- On Sunday morning while church bells rang in the villages alongshore, the world and its mistress returned to Gatsby's house and twinkled hilariously on his lawn.
- さらに薩摩藩は藩士に命じ江戸で騒擾を起こさせたため、旧幕府軍は討薩表を掲げて、京都を軍事力によって鎮定するべく兵を進めた。
- Furthermore, the former Shogunate forces advanced to pacify Kyoto under the banner of 'the statement to the Emperor on avenging Satsuma' (to-satsu-hyo) because the Satsuma Domain had ordered its retainers to cause a disturbance in Edo.
- 真新しい港湾都市には生活基盤の弱い住民が多数おり騒動が激化、神戸の飛躍と共に成長した鈴木商店が焼き打ちに遭う事件も起きた。
- Suzuki Shoten, which had developed with the city over time, was burnt down since violence increased in the harbor city where many residents had weak financial stability,
- しばらくすると、騒音はだんだん小さくなってくるようで、やがてあたりはシーンとしずまり、アリスはびくっとして顔をあげました。
- After a while the noise seemed gradually to die away, till all was dead silence, and Alice lifted up her head in some alarm.
- 馬のような敏感な動物はナイフの先をちくりと感じただけでも烈しく騒ぎたてて、どんなによく眠っている者をでも起してしまいます。
- So spirited a creature would have certainly roused the soundest of sleepers when it felt the prick of the knife.
- 音響−作業位置及び他の指定位置における機械騒音の放射音圧レベルの測定方法−第1部:反射面上の準自由音場における実用測定方法
- Acoustics−Noise emitted by machinery and equipment−Measurement of emission sound pressure levels at a work station and at other specified positions−Engineering method in an essentially free field over a reflecting plane
- 弘安7年(至元21年、1284年)には対馬まで辿り着くが、日本行きを拒む船員等の騒乱によって正使王積翁が殺害され中止された。
- In his second attempt in 1284, he managed to arrive at Tsushima, but the mission ended there because Osetsuo, the chief officer of the mission, was killed in a disturbance caused by sailors who refused to go to Japan.
- 同事件においては隠居していた前当主義央が殺害されたばかりか、騒動の責任を問われてた、嫡孫の当主義周は、改易の憂き目にあった。
- In this incidence, not only the former head of the household of Yoshinaka who had been retired was killed, but also Yoshimasa, the family head, had a hard time receiving the punishment of Kaieki (forfeit to rank of Samurai and properties), as asked to take responsibility for the disturbance.
- しかし、時宗が1284年に急死すると、翌1285年、平頼綱は泰盛を突如襲撃・殺害し、泰盛派の御家人らを討伐した(霜月騒動)。
- However, when Tokimune died suddenly in 1284, TAIRA no Yoritsuna killed Yasumori in a sudden assault and exterminated the gokenin of the Yasumori faction in the following year of 1285 (the Shimotsuki Incident).
- これは、脱藩者を通じて軍事機密や御家騒動などが表沙汰になり、藩(藩主)にとっては致命的な改易が頻繁に生じたことも一因である。
- This was because, through the Dappan samurai, the Domain's military secrecy and family troubles could be revealed in public and frequently caused fatal 'Kaieki' sanctions (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) for the domain (and/or the lord of the domain).
- 霜月騒動(しもつきそうどう)とは、鎌倉時代後期の弘安8年(1285年)11月17日 (旧暦)に鎌倉で起こった鎌倉幕府の政変。
- The Simotsuki Incident was a political change in the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that occurred in Kamakura in the latter half of the Kamakura period on December 21, 1285.
- また藩主よりの中下層の藩士が連座についたが、佐竹一族や古くからの家臣は加増されるなど派閥争いの様相も垣間見えた(佐竹騒動)。
- Although the feudal retainers in the middle lower class close to the lord were implicated, there were special favors given to the Satake family and old vassals by issuing them more stipends (the Satake disturbance).
- 更に文永9年(1272年)、後嵯峨法皇の死の直後において「二月騒動(北条教時)」に連座し、出家させられ、佐渡島へ配流された。
- In addition, in 1272, after the death of Cloistered Emperor Gosaga, he was implicated in the Noritoki HOJO led 'February Rebellion,' made to enter the priesthood and banished to Sadogashima Island.
- 『宮本武蔵』の前作で「お通」を演じた轟夕起子が兄の正博と結婚した前例があり、「お通がふたりマキノ家に嫁いだ」と当時騒がれた。
- As Yukiko TODOROKI who had played the role 'Otsu' in the previous 'Miyamoto Musashi' had married Masahiro MAKINO (an elder brother of Shinzo MAKINO), her marriage made a sensation and people said 'two Otsu married into the Makino family.'
- 永禄6年(1563年)、六角氏内部にて観音寺騒動が起こると、後藤高治、続いて主君・六角義治を匿ってその調停と収拾に尽力した。
- In 1563, in the event of Kannonji family feud occurred within the Rokkaku clan, he hid lord Yoshiharu ROKKAKU following Takaharu GOTO and he made efforts to mediate a settlement and handled the situation.
- 生家は伊達騒動で知られる、伊達政宗の末子・伊達宗勝の後裔と伝えられるが、実際は古くに陸奥伊達家から分家した駿河伊達家の子孫。
- His birthplace is said to have been that of a descendant of Munekatsu DATE, the youngest child of Masamune DATE who was known for Date Sodo (the Date family disturbance); actually, however, he was a descendant of the Date family of Suruga Province, who moved out from the Date family of Mutsu Province in the old days and started a branch family.
- 二時間前とは異なる発表であったため、対応の曖昧さや報告のぶれと揺れに対する指摘や疑念があがり、ブログが炎上する騒ぎになった。
- As the above was different from what he had said two hours before, many blog readers pointed out his ambiguous handling and unsettled report, and his blog was inundated with protests.
- エリはその叫び声を聞いて言った、「この騒ぎ声は何か」。その人は急いでエリの所へきてエリに告げた。 (サムエル記上 4:14)
- When Eli heard the noise of the crying, he said, 'What does the noise of this tumult mean?' The man hurried, and came and told Eli. (1 Samuel 4:14)
- フクロウは、夜食べて昼間は寝ているという習性なのだが、セミの騒音に大変悩まされ、どうか鳴くのを止めてくれるようにと懇願した。
- AN OWL, accustomed to feed at night and to sleep during the day, was greatly disturbed by the noise of a Grasshopper and earnestly besought her to stop chirping.
- とわからぬ事をならべているところへ、うしろから山嵐が何か騒動(そうどう)が始まったと見てとって、剣舞をやめて、飛んできたが、
- While Clown was mumbling these incoherent remarks, Porcupine, believing some kind of row had been started, ceased his sword-dance and came running toward us.
- クラブにはいつも騒ぎ屋がいたけれど、連中はけっして図書室には入ってこなかったから、ここにいれば集中してとりくむことができた。
- There were generally a few rioters around, but they never came into the library, so it was a good place to work.
- 「伊達競阿国戯場」は、騒動の舞台を細川氏・山名氏が争う応仁記の世界にとり、累伝説を脚色した累・与右衛門の物語と併せて劇化した。
- The play 'Date Kurabe Okuni Kabuki' was set in the world of Onin-ki (The Records of the Onin War), where the Hosokawa clan and Yamana clan fought each other, and also adopted the story of Kasane and Yoemon, dramatizing the legend of Kasane.
- しかし、氏清の甥の山名氏家(因幡守護)が一族と合流すべく京を退去するに及んで洛中は大騒ぎになり、重臣たちも山名氏の謀反を悟る。
- However, Rakuchu (inside the capital city of Kyoto) was in chaos as Ujikiyo's nephew, Ujiie YAMANA (shugo of Inaba Province) left Kyoto in order to join his clan, and the senior vassals became aware of the Yamana clan's rebellion.
- しかし、1580年織田信長との抗争に敗れて顕如が大坂を退去した後は本願寺の分裂騒動もあって一向一揆という名称は見られなくなる。
- But in 1580, when their resistance to Nobunaga ODA was quelled, the Ikko (Jodo Shinshu) sect patriarch, Kennyo, was forced to flee the Ikko stronghold of Osaka, and thereafter a rift appeared in the power structure of Hongan-ji Temple itself, and from that point on one heard of Ikko ikki no more.
- 騒動も治まったかに見えた27日、後白河は突然、明雲を「大衆を制止せず、肩入れした」という理由で、高倉天皇護持僧の役から外した。
- On January 22nd, when the disturbance seemed settled, Goshirakawa suddenly removed Myoun from his post, gojiso (priest who guards the emperor) of Emperor Takakura for 'Not having controlled the daishu, but having backed them up.'
- 特に江戸時代江戸時代初期の騒動では、求めに応じた幕府が審理にもとづいて大名家に介入し、改易や減封、転封などの処置を下している。
- Especially during the early Edo Period, the shogunate accepted such appeals and intervened in such households, implementing measures such as seizure of property, domain and rank, reduction of domain and revenue, transfer of domain, and so on.
- 大楽は、同志を糾合して再起を図ったものの、騒動は木戸孝允(桂小五郎)により武力鎮圧され、大楽はじめ130人あまりが処刑された。
- Although DAIRAKU tried to make a come back gathering comrades, DAIRAKU and other approximately one hundred thirty members were executed after Takayoshi KIDO (Kogoro KATSURA)'s troop suppressed the dispute.
- 騒ぎを聞いて坑口にやってきた南と永岡鶴蔵は、賃上げや労働条件の改善は、自分らが責任をもって鉱山側と交渉するからと坑夫らを説得。
- Hearing of the riot, Minami and Tsuruzo NAGAOKA came to the mine mouth and persuaded mine workers that they would responsibly negotiate with the operator of the mine to improve the wages and their working conditions.
- 騒動後、服部は廃寺や合併の方針を改めたが廃藩置県後、誕生した額田県は、明治政府の方針によって寺院の廃・合併は強行に実施された。
- After the riot, although Hattori revised the policy of the abolished and merger of temples, it was implemented forcibly in Nukata Prefecture where it was created after the Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) due to the policy of the Meiji Government.
- 即ち、頼朝が東国に勢力を形勢する以前から諸国では、騒乱も多く、その度に東国武士を派遣して鎮定することは諸国の疲弊にもつながる。
- In a word, there were many turbulences in various districts before Yoritomo formed influence in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), and it led to attrition of the districts to suppress by dispatching Togoku Samurai (a group of samurai in the eastern part of Japan).
- 1285年(弘安8年)11月に得宗家執事(内管領)平頼綱と、外戚安達泰盛との権力闘争が霜月騒動となってあらわれ安達一族が滅ぶ。
- In November, 1285, the November Disturbance between TAIRA no Yoritsuna, under secretary (Inner regent) of the Tokuso family, Yasumori ADACHI, a maternal relative, struggling for power, and the Adachi family was ended.
- 箱館政府が樹立され、榎本らが祝杯を交わしているときも歳三は一人沈黙を保ち、「今は騒ぎ浮かれる時ではない」と言っていたと伝わる。
- When ENOMOTO and others were drinking to celebrate the establishment of the Hakodate government Toshizo alone remained silent and said 'this is not the time for jubilation.'
- 1849年(嘉永2年)、お由羅騒動によって父五郎右衛門が切腹し、翌1850年(嘉永3年)正風も連座して奄美大島に流刑となった。
- In 1849, his father Goroemon did Seppuku (suicide by disembowelment) for the Oyura feud and the next year, 1850, Masakaze was also implicated in it and deported to Amami-Oshima Island.
- 宮川は捕縛、藤崎は斬殺され、正勝は負傷しながらも土佐藩邸まで存えることが出来たものの、騒ぎが大きくなるのを憂い自刃したという。
- Miyagawa was arrested, Fujisaki was killed, and Masakatsu, though injured, managed to arrive at the residence of the Tosa Domain alive but committed suicide to prevent the disturbance from spreading.
- 重盛を恐れた基房は、騒動に参加した従者たちを勘当し、首謀者の身柄を検非違使に引き渡すなど誠意を見せて重盛の怒りを解こうとした。
- Motofusa, who feared Shigemori, disowned the followers who were involved to the confusion, and tried to dissolve the anger of Shigemori by handing over the ring leaders to Kebiishi (statutory office in the Heian and Kamakura periods).
- さらに、空海が、執筆中、阿字池のカエルが騒がしく鳴き、静かにするように叱ったので、それ以来騒がしく鳴かない、という伝説がある。
- Furthermore, another legend states that, while he was writing, Kukai rebuked frogs and told them to be quiet because they were croaking noisily, and so frogs at Ajino-ike Pond did not croak loudly any more.
- この言葉にマリヤはひどく胸騒ぎがして、このあいさつはなんの事であろうかと、思いめぐらしていた。 (ルカによる福音書 1:29)
- But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be. (Luke 1:29)
- そのとき、騒々しい人々の叫び声や犬の吠える声で、猪は目を覚まし、跳ね起きると、背中の毛をすべて逆立て、目を炎のように輝かせた。
- Then the noise of the men's shouts and the barking of the dogs awakened the boar, and up he sprang, bristling all over his back, and with fire shining from his eyes.
- 1993年~1996年の間は、お東騒動による混乱から門首不在となり、大谷演慧鍵役 (1914~2008) が、門首代行を務める。
- From 1993 to 1996, due to the chaos caused by the Ohigasi Turmoil, monshu had been absent and Ennei OTANI Kagiyaku (1914-2008) had been put in charge as an alternate monshu.
- 惣領家当主と宗家筋自体は先代も含めて現在も交流があり、一般に思われているお家騒動や確執といった類のものは両家の間には見られない。
- The head of the main branch and the Soke still maintain communications with each other, as well as with past heads, and neither family feuds nor battles seem to exist between the families, as is usually believed.
- さらに薩摩藩は旧幕府側を混乱させ戦端を開かせる誘いとして、西郷隆盛の命令で江戸で藩士に強盗や狼藉を行わせ騒擾を引き起こしていた。
- Moreover, the Satsuma Domain had allowed Takamori SAIGO order his retainers to cause a disturbance in Edo by committing robbery and violence in order to cause chaos in the former Shogunate and start a war.
- この事は近世大名としての伊達氏・仙台藩にとっては一種の後枷となり、伊達騒動・戊辰戦争に至るまで様々な問題も引き起こす事になった。
- Later on, these circumstances became a source of trouble for the Kinsei daimyo of the Date clan and the Sendai Domain, and caused various problems including the Date riot and the Boshin War.
- さらに幕府からも目付の近藤重興と天野富重が上屋敷に送られてきて、浅野大学や家老藤井宗茂に屋敷内の騒ぎを取り沈めるよう命じている。
- Moreover, the inspectors Shigeoki KONDO and Shigetomi AMANO were sent from the bakufu to the Kamiyashiki and told Daigaku ASANO and chief retainer Muneshige FUJII to deal with the confusion happening inside the residence.
- 嘉承元年(1106年)、常陸国でも三男の源義国と弟の源義光が合戦に及ぶ騒動を起こし(常陸合戦)、義家が京都への召還を命じている。
- In 1106 Yoshiie's third son, MINAMOTO no Yoshikuni and his younger brother MINAMOTO no Yoshimitsu created a disturbance extending to a battle in Hitachi Province (Hitachi Battle) and Yoshiie recalled them to Kyoto.
- これは白河法皇、鳥羽天皇が実見するまでの騒ぎになったが、結局、義親は既に討滅されているのだからと、この者は偽者とされ梟首された。
- This became a big incident which made the Cloistered Emperor Shirakawa and the Emperor Toba actually see him, but after all he was killed and his head was exposed to the public as a false person since Yoshichika had already extinguished.
- 義将は義詮正室の渋川幸子とも結び、越前の所領において国人と守護代との騒動などから頼之と対立することもあり、反頼之派の勢力となる。
- Connected with Koshi SHIBUKAWA, a lawful wife of Yoshiakira, he sometimes confronted Yoriyuki over a conflict between local clans and shugodai (deputy military governor) in the territory of Echizen and became a force of the anti-Yoriyuki group.
- 九鬼氏の摂津への移封は、幕府にとって危険な勢力となりそうな大名を騒動に乗じて移封するという、勢力削減政策であったと言われている。
- It is said that the changing the territory of the Kuki clan to Settsu was the policy of reducing power; transferring daimyo who seems to be a risk of bakufu to other domain amid the furor.
- ちなみに、同じ解状には「荒夷(あらえびす)が兵を発し、黎民が騒擾す」とあり、蝦夷が依然として朝廷の支配に服さぬことを記している。
- In the same letter, there is a description 'araebisu (crude warrior from the eastern parts of the country) rises up in arms and the people riot,' which indicates that Ezo still did not submit to control of the Imperial Court.
- また、惣領である父が京にあって子が地元にいる場合、地元で騒乱があっても迅速な対応が出来かねるということもあった(例:畠山重忠)。
- In addition, it also happened that, while a father, the head of a clan, was in Kyoto and his son in his original province, the father could not speedily handle disturbances that occurred in the province (an example: Shigetada HATAKEYAMA).
- そのとき、彼らはわたしが宮できよめを行っているのを見ただけであって、群衆もいず、騒動もなかったのです。 (使徒行伝 24:18)
- amid which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a mob, nor with turmoil. (Acts 24:18)
- 叔母たちの夜食から、彼自身のばかな演説から、ワインとダンス、玄関でさよならを言った時のお祭り騒ぎ、雪の中を川沿いに歩く喜びから。
- From his aunt's supper, from his own foolish speech, from the wine and dancing, the merry-making when saying good-night in the hall, the pleasure of the walk along the river in the snow.
- そして、かなりの笑いとおしゃべり声と騒音をたてながら、翼ザルたちは飛び立ってドロシーと友だちが歩いているところへやってきました。
- Then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking.
- しかし7世小堀政方は田沼意次のもとで大番頭や伏見奉行の要職を務めたが、伏見騒動によって天明8年(1788年)改易されることになる。
- However, Masamichi KOBORI, the seventh head of the clan, was engaged as an obanto (head of the Imperial Guards) and Fushimi Bugyo (municipal administrator of Fushimi) under Okitsugu TANUMA, and was dismissed during the Fushimi Riot that occurred in 1788.
- また、増加した観光客のマナー問題(騒音、ごみ、交通渋滞など)などによって、そこで生活する住民にとってマイナス要素となることがある。
- Unmannerly behaviours of increasing tourists (noises, rubbish, traffic jams, etc.) may become negative factors for those who live in the areas.
- 逆にこの「小路騒動(こうじそうどう)」と呼ばれた闘争を契機に藩論が一気に尊皇倒幕へと統一され、在郷家臣団を含む倒幕軍が結成された。
- This battle known as the 'Koji disorder' had the unintended effect of unifying opinion in the domain behind pro-imperialism, and an army was organized for the overthrow of the bakufu and their subordinates in the region.
- 幕末の頃になると京都では尊皇攘夷を叫び、幕府に反対する勤王・倒幕の志士による天誅・商家への押し込みや強盗などの騒乱が横行しだした。
- At the end of Edo period, in Kyoto, riots started to prevail as though they were punishments from heaven, burglaries of merchant residences, and robberies by zealous supporters of imperialism and the shogunate-overthrowing philosophy that advocated reverence for the Emperor and expulsion of the barbarians and those who opposed the bakufu.
- 吾妻鏡の記事中では、鎌倉入りの前に事前調査させた泰時によって「謀反の噂は事実ではなく、騒ぎ立てるな」と伊賀氏謀反は否定されている。
- In 'Azuma Kagami,' it is stated that Yasutoki HOJO had investigated on the matter before entering the capital of Kamakura, and denied the rebellion of the Iga clan as 'an untrue rumor which should not be made a fuss about.'
- また文人の祖といわれる屈原はその代表作である『離騒』を遺しているが、これは国を守るために志を貫き隠逸したことを詠じた長編詩である。
- In addition, Kutugen, who was called the patriarch of Bunjin, left a representative work 'Riso,' which was a long poem in which he mentioned that he became a recluse sticking to his principles in order to protest a nation.
- ただし、前述のように地方召上には懲罰的な意味合いを持つケースもあったために、移行の際のトラブルが御家騒動に発展する可能性もあった。
- However, as mentioned before, jikata-meshiage was a measure that sometimes had a punitive meaning, and therefore, the transferring to the other form of provision might provoke a family dispute.
- 永禄6年(1563年)、当主の義治が、最有力の重臣で人望もあった後藤賢豊を観音寺城内で惨殺するという事件が起こった(観音寺騒動)。
- In 1563, in what is known as 'Kannonji family feud,' Yoshiji, now the head of the family, brutally murdered the popular and powerful vassal Katatoyo GOTO in Kannonji Castle.
- ある場所では、これを嫌った相手力士がとうとう暴発、大達の髷をつかんで土俵上に引き倒す騒動も起こっている(星取では両者休場の扱い)。
- In a tournament, an opponent sumo wrestler who hated it finally exploded with rage and grasped ODATE's mage (topknot of wrestler's hair) and drew him down on Dohyo (sumo ring) (On the hoshitori [score sheet], the both wrestlers were treated as absence).
- 記事の内容はかなり誇張されたものであったが、全ての記事を荒唐無稽として排斥できない面もあったため、同年3月に取り付け騒ぎが起こる。
- Despite the story being exacerbated, there existed a sliver of truth which took its toll on the bank in March of the same year.
- 万軍の神、主は幻の谷に騒ぎと、踏みにじりと、混乱の日をこさせられる。城壁はくずれ落ち、叫び声は山に聞える。 (イザヤ書 22:5)
- For it is a day of confusion, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Yahweh of Armies, in the valley of vision; a breaking down of the walls, and a crying to the mountains.' (Isaiah 22:5)
- この騒動のあった晩、別れ際に、青年が明朝一番に自分の館を訪ねてほしいとそれはもう、半ば強制的とも思えるような調子で私に頼むのです。
- Upon leaving him on the night of our adventure, he solicited me, in what I thought an urgent manner, to call upon him _very_ early the next morning.
- 芸者が来たら座敷中急に陽気になって、一同が鬨(とき)の声を揚(あ)げて歓迎(かんげい)したのかと思うくらい、騒々(そうぞう)しい。
- The sight of the geishas set the room immediately in a buzz and it became noisy as they all raised howls of welcome.
- この控えめな客といっしょに座って、一人に慣れ、大いに騒いで疲れたあとに、この友人の落ち着いた沈黙に心を落ち着けることを望んでいた。
- they liked to sit a while in his unobtrusive company, practising for solitude, sobering their minds in the man's rich silence after the expense and strain of gaiety.
- この高原でかつて行われた、サバンナで死んだ神を恐れぬ青い顔の海賊が、よっぱらって歌って騒いで、自分の手で六人の連れを殺したことを。
- that had once been acted on that plateau, when that ungodly buccaneer with the blue face--he who died at Savannah, singing and shouting for drink--had there, with his own hand, cut down his six accomplices.
- 「この度は霊誉長老の宿を引き受けたにもかかわらず、長老の応援もせず、人にそそのかされて問答を挑み、京都・安土内外に騒動を起こした。」
- At first, you provided lodging for the elder monk Reiyo, but did not support him; instead, you were tempted by someone to challenge Reiyo to a debate and made an uproar inside and outside of Kyoto and Azuchi.'
- 蒲生騒動(がもうそうどう)は、文禄4年(1595年)から慶長3年(1598年)まで起こった会津若松92万石の領主・蒲生氏の御家騒動。
- Gamo Sodo was a family dispute occurred to the Gamo clan, which headed the estate of Aizu-wakamatsu with 920,000 koku of rice (165,959 cubic meters of rice-crop yield), which occurred between 1595 and 1598.
- さらに幕府は後嵯峨上皇没の直後の二月騒動で時宗の庶兄北条時輔等を粛正し統制を強化、さらに諸国への異国警護、異国降伏の祈祷を行わせる。
- Bakufu also purged Tokimune's older brother by a concubine, Tokisuke HOJO, and others, in order to strengthen its leadership through Nigatsu-sodo (February rebellion) just after the death of the retired Emperor Gosaga, and in addition, ordered various provinces to guard against foreign attacks and held prayer services for the surrender of foreign enemies.
- 本来の意図が何であったにせよ、卑猥な歌詞などもあったところを見ると、多くの者はただブームに乗って楽しく騒いでいただけのようでもある。
- Regardless of the real intension, many people seem to have been just enjoying it by taking advantage of this boom, since some lyrics contained ill-tasted words.
- 京極騒乱(きょうごくそうらん)は、室町時代から戦国時代 (日本)にかけて近江国において起こった京極氏の家督相続を巡る御家騒動の一つ。
- Kyogoku Soran was one of Kyogoku clan's family battles over the succession to (the headship of) the house in the Omi Province which took place during the time from the Muromachi Period to the Sengoku period (period of warring states) in Japan.
- しかし、当時は安史の乱により唐は騒乱状態であったため、行路の危険を理由に唐側は藤原清河の帰国を許さず、高元度は目的を果たせなかった。
- However, Tang China was wracked with turmoil due to the Anshi Rebellion (An Lushan's rebellion), and consequently the Tang court refused to allow FUJIWARA no Kiyokawa to return to Japan, citing the dangers of the road; as a result, Ko Gendo was unable to fulfill his objective.
- 北浜銀行に取り付け騒ぎが起こった一番の原因は、生駒トンネル建設工事で無謀とも思われる多額の資金を大阪電気軌道に貸し出したためである。
- The underlying reason for the toll taken at Kitahama Bank was the reckless massive loan made to Osaka Electric Tramway Co., Ltd. in connection with the Ikoma tunnel construction project.
- 後の仙石騒動にも似た事件であり、有力外様大名家の内紛とあって改易されてもおかしくなかったが、吉晴が健在であったためか難を逃れている。
- This resembled the Sengoku sodo Disturbance later and, therefore, deserved the Kaieki (forfeit rank of Samurai and properties) because it was family infighting of a powerful tozama daimyo, but they narrowly escaped the sanction probably because Yoshiharu was still alive.
- 藩政では享保17年(1732年)、享保の大飢饉が原因で、享保19年(1734年)に享保の強訴と呼ばれる騒動が起こり、藩内は混乱した。
- As for administration of the domain, due to the Great Famine of Kyoho of 1732, a riot called the Direct Petition of Kyoho occurred in 1734, which lcaused confusion in the Domain.
- 毎年秋には「高校生特集号」、冬には「二次試験特集号」などの特集号を発行し、号外(七大戦結果、石垣カフェ騒動など)も適時発行している。
- It publishes special issues every year, such as 'High School Students Special Issue' in the fall and 'Secondary Exam Special Issue' in the winter, and also publishes extra editions (such as National 7 Universities General Athletic Meet results and stone wall cafe riot) in a timely fashion.
- 聞けよ、うわさのあるのを。見よ、北の国から大いなる騒ぎが来る。これはユダの町々を荒して山犬の巣とする。 1 (エレミヤ書 0:22)
- The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals. (Jeremiah 10:22)
- それゆえ今、彼らは捕われて、捕われ人のまっ先に立って行く。そしてかの身を伸ばした者どもの騒ぎはやむであろう」。 (アモス書 6:7)
- Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end. (Amos 6:7)
- 彼らが会堂司の家に着くと、イエスは人々が大声で泣いたり、叫んだりして、騒いでいるのをごらんになり、 (マルコによる福音書 5:38)
- He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing. (Mark 5:38)
- そこでパウロは降りてきて、若者の上に身をかがめ、彼を抱きあげて、「騒ぐことはない。まだ命がある」と言った。 (使徒行伝 20:10)
- Paul went down, and fell upon him, and embracing him said, 'Don't be troubled, for his life is in him.' (Acts 20:10)
- 「水に倒れたくらいでそんな大騒ぎして、もし、あんたが、我々のように毎日ここに住まなければならなかったら、どんな騒ぎをするんだろうね」
- 'What would you do if you had to live here always as we do, when you make such a fuss about a mere fall into the water?'
- 一つの正しい結論は、必然第二の結論を暗示するものです。この問題を解く前に私は、あの晩犬が騒がなかったという重大な事実に想到しました。
- ``Before deciding that question I had grasped the significance of the silence of the dog, for one true inference invariably suggests others.
- 取っ組み合いの喧嘩が始まってしまい、二人の近衛兵が一方に加勢、刃物研ぎ屋がもう一方に加勢したので、騒ぎはあっという間に大きくなった。
- A fierce quarrel broke out, which was increased by the two guardsmen, who took sides with one of the loungers, and by the scissors-grinder, who was equally hot upon the other side.
- 追い詰められた真宗側は、天明8年(1788年)には上洛の帰途箱根山を通過した老中松平定信に対して浅草本願寺の僧が直訴する騒ぎとなった。
- The Jodo Shinshu sect was thus driven into a difficult situation, and monks from Asakusa Hongan-ji Temple eventually made a direct appeal to the senior counselor Sadanobu MATSUDAIRA, who had just passed Mt. Hakone on his way back from Kyoto to Edo in 1788.
- そのような中、富山県で発生した米問屋と住民の騒動は瞬く間に全国に広がり(米騒動)米問屋の打ち壊しや焼き討ちなど2ヶ月間に渡り頻発した。
- Amid this development, the clash between rice dealers and citizens that broke out in Toyama Prefecture spread quickly throughout the country, with rice riots involving destruction and burning of stores occurring frequently for two months.
- 観音寺騒動(かんのんじそうどう)は、戦国時代 (日本)の永禄6年(1563年)に、南近江国の戦国大名・六角氏の家中で起こった御家騒動。
- The Kannonji family feud is the family trouble that broke out in the family of Rokkaku clan that was a warring load of Minami Omi Province in 1563 during the Sengoku period (the Warring State Period of Japan).
- しかし、西行が讃岐へくだったのは仁安 (日本)3年(1168年)のことで、崇徳院の怨霊が巷間で騒がれるのはもっと後になってからである。
- However, it was in 1168 that Saigyo went down to Sanuki, and it was later that the vengeful ghost of Sutoku-in began to receive great attention.
- 義村謀叛の噂が広まり騒然とするが、政子は義村の邸を訪ねて泰時が後継者となるべき理を説き、義村が政村擁立の陰謀に加わっているか詰問した。
- As rumor of Yoshimura's plot spread, causing uproar, Masako visited Yoshimura's residence to convince him that Yasutoki should be the successor and to ascertain if he had been part of the conspiracy.
- 事実、利家存命中は姻戚問題で利家邸、家康邸に各大名が集結する騒ぎとなった際も、姻戚問題を起こした当人にも関わらず利家邸に出席している。
- In fact, while Toshiie was still alive, when a disturbance broke out in which territorial lords gathered in the Toshiie's residence and the Ieyasu's residence for the issue about the relation by marriage, although Kiyomasa was the very person who made the issue, he attended the Toshiie's residence.
- 恩賞奉行として四代将軍藤原頼経の側近でもあった為か、寛元4年(1246年)6月7日、宮騒動によって評定衆を解かれ頼経とともに京に同行。
- Since he was a close adviser of the 4th Shogun FUJIWARA no Yoritsune as a commissioner of the grant of honors/distribution of rewards, he was dismissed from the member of the Council of State in a miya sodo (palace disturbance) and went to Kyoto with Yoritsune.
- 万延元年(1860年)春、マシュー・ペリー来航以来の騒乱を見て、名家の身を立てるべく16歳で父親に懇願、医術修行の名目で江戸へと発つ。
- He witnessed the commotion that occurred due to the arrival of Matthew Perry in the spring of 1860, and he pleaded with his father when he was sixteen years old to represent the good family and left for Edo in order to train in medicine.
- ただし、埼京線高架沿いの空き地は「環境空間」と呼ばれる騒音問題を考慮して設けられた緩衝地帯であり、延伸のために確保された用地ではない。
- However, the blank space along the elevated Saikyo line is a buffer zone called 'environmental space,' which has been provided taking into account noise-related problems, and is not land acquired for extending the Shinkansen line.
- 当該航空機が航空の用に供してはならない航空機として騒音の大きさその他の事情を考慮して国土交通省令で定めるものに該当することとなつた場合
- In the case the said aircraft has come to fall under the category of aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land
- 暗騒音が五〇デシベル(A)未満の部屋で、後方二メートルの距離から発せられた通常の強さの会話の音声を両耳を使用して正しく聴取できること。
- A person shall be able to correctly hear the conversation spoken from 2 m behind in the room of less than 50 db (A) of background noise with both ears.
- ――そしてプロジェクトの代表者の一人は、マネジメントのまずさと機会喪失について愚痴りつつ辞職することで、いささかの騒動を巻き起こした。
- ?and in 1999 one of the project's principals caused a bit of a sensation by resigning, complaining of poor management and missed opportunities.
- しかし彼には、正面の戸口の段上の騒がしい笑い声と議論を除けばほとんど、ピアノを打ち鳴らす和音が少しと男の歌声が少ししか聞こえなかった。
- But he could hear little save the noise of laughter and dispute on the front steps, a few chords struck on the piano and a few notes of a man's voice singing.
- 黙阿弥の家に筆を売りに来た士族の哀れな姿と、自宅の裏に住んでいた母親が発狂して我が子を川に投げ落とす騒動をヒントに作ったといわれている。
- It was inspired by the sight of a helpless man of warrior class who came to Mokuami's house to sell ink brushes and from the tragic incident in which a mother living behind his house became insane and threw her own child into a river.
- 一方で応神記に「海人が騒ぎをおこしたため、安曇連の祖大浜宿称を遣してこれを鎮撫し、海人の宰(みこともち)となる」というような内容もある。
- On the other hand, it was also described in the Ojin ki that 'because male divers caused trouble, an ancestor of Azumi no muraji, OHAMA no Sukune, was sent to pacify them and became the head of male divers.'
- 武士の、つまり全国各地の騒乱のほぼ全ての原因が土地支配に関するものであり、頼朝の新統治理論はこの後永く幕藩体制の根幹を成すものになった。
- Questions over land ownership contributed to virtually all fighting and conflict among warriors--and thus, almost all disturbances throughout the country--and Yoritomo's new theory of governance (as expressed by the Hyojosho) was to serve as the foundation of the bakufu-dominal system for many years thereafter.
- このため永い間、幕府の方針もあり、政治的には静かな都として過ごしてきた京都がにわかに騒然となっていき、有名な「幕末の騒乱」が巻き起こる。
- This is why Kyoto, which had been a politically calm capital for a long time, was thrown into a commotion suddenly, in part due to the policy of the shogunate government, and became the main arena of 'disturbances at the end of Edo period.'
- ただし、名越氏は光時の弟北条時章を中心に依然として北条氏内部における反得宗勢力として残り、時頼の死後の二月騒動で再び敵対することとなる。
- However, as the Nagoe family, with Tokiaki HOJO, a younger brother of Mitsutoki, as its center, remained as the anti-Tokuso power inside the Hojo clan, it stood against Tokuso in Nigatsu-sodo (February rebellion) after Tokiyori's death.
- 頼家が鹿を射ると喜んだ頼朝は使者を立てて政子へ知らせるが、政子は「武家の跡取が鹿を獲ったぐらい騒ぐことではない」と使者を追い返している。
- When Yoriie killed a deer, Yoritomo sent a messenger to Masako; however, she sent the messenger back saying that 'No need to make a fuss over a samurai's heir killing a deer.'
- 家康の法度破りで諸大名が家康・利家両邸に集まる騒ぎとなった際、利家を含む四大老・五奉行の九人と家康とが誓紙を交換し、一応の和解となった。
- When as the result of the violation of the laws by Ieyasu, a disturbance arose in which the territorial lords gathered together in both Ieyasu's residence and Toshiie's residence, nine men who were four members of Gotairo including Toshiie and five members of Gobugyo exchanged the written oaths with Ieyasu, and the compromise for the time being was realized.
- 11月17日、この日の午前中に松谷の別荘に居た泰盛は、周辺が騒がしくなった事に気付き、昼の12時頃、塔ノ辻にある出仕用の屋形に出向いた。
- On December 21, 1285, Yasumori, who was in his second house in Matsugayatsu, in the morning became aware of restlessness around him and went to yakata (a manor) in Tonotsuji for governmental work around noon.
- 明治3年(1870年)2月13日、大山巌らとともに西郷隆盛に随従して長州藩に赴き、奇兵隊脱隊騒擾の状を視察し、藩知事毛利広封に謁見した。
- On March 14, 1870, Murata, together with Iwao OYAMA, followed Takamori SAIGO to the Choshu domain, inspected the mayhem of deserting Kiheitai troops, and saw Hiroatsu MORI, the domain governor.
- ちなみに、道長と同日に死去したために、世間は道長の死で大騒ぎとなっており、彼の死については気に留めるものが殆どいなかったと言われている。
- Since he died on the same day as Michinaga, and as the public was in turmoil over the death of Michinaga, many did not pay attention to his death.
- 頼朝は征夷大将軍に就任する以前に自身が采配して配下に与えた土地を巡ってのこの騒動をたいへん憂慮し、その働きかけによってかすぐに許される。
- Yoritomo was so concerned with this trouble regarding the territories that he himself took command and distributed the land to his vassals before he assumed the position of the seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), that the Tomotsuna family were forgiven before long is perhaps due to his approach.
- 同年9月に三河国加茂郡 (三河国)で起こった一揆を『鴨の騒立』に、同月の寺津村の一揆では、その調停をすると共に『寺津村旧記』に記録した。
- He recorded in 'Kamo no Sawadachi' the Ikki (uprising) which took place in October in the same year in Kamo County, Mikawa Province, and, mediated the Ikki of Terazu Village in the same month and recorded it in 'Terazu Village Kyuki' (the record for Terazu Village).
- 騒ぎがやんだ後、パウロは弟子たちを呼び集めて激励を与えた上、別れのあいさつを述べ、マケドニヤへ向かって出発した。 (使徒行伝 20:1)
- After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, took leave of them, and departed to go into Macedonia. (Acts 20:1)
- 堀田がおれを煽動して騒動(そうどう)を大きくしたと云う意味なのか、あるいは堀田が生徒を煽動しておれをいじめたと云うのか方角がわからない。
- I could not make out whether they meant that Hotta incited me to extend the circle of the trouble, or that he incited the students to get at me.
- 血染めのタオルがバスルームの床に放り出され、騒々しい女たちの声が飛び交い、それを吹き飛ばすような泣き喚きが余計に部屋の混乱をかきたてる。
- Then there were bloody towels upon the bath-room floor, and women's voices scolding, and high over the confusion a long broken wail of pain.
- ぼくらのテーブルにはぼくと同世代の男がひとり、騒がしい小娘がひとりいて、この女はつまらない刺激に反応してけらけらととめどなく笑っていた。
- We were sitting at a table with a man of about my age and a rowdy little girl, who gave way upon the slightest provocation to uncontrollable laughter.
- 騒々しい笑い声がほかの岩から聞こえまして、ドロシーがみまわすと、何百人もの腕なしトンカチ頭たちが、どの岩のかげにも一人ずついるのでした。
- A chorus of boisterous laughter came from the other rocks, and Dorothy saw hundreds of the armless Hammer-Heads upon the hillside, one behind every rock.
- 「だって、今の亭主をその離れ家の中に入れまいとして、彼女が気違いのような騒ぎをしたと云うことについて、僕たちはどう説明したらいいだろう。
- ``How else can we explain her frenzied anxiety that her second one should not enter it?
- 奇妙な形の岩、とがった形の高木、この公園固有の野生生物で満ちたジョシュアツリー国立公園は、都会のけん騒からの逃避先として最高の場所です。
- Filled with bizarrely shaped rocks, tall and spiky trees, and unique wildlife, Joshua Tree National Park is a great place to escape from the bustle of city life.
- 騒音による隣人間のトラブルもしばしば起こっており、このほかにも火災や水漏れ等の被害が隣家・階下に伝播する等して問題となるケースも聞かれる。
- The noise often becomes the cause of trouble between the next-door neighbors, but in addition, other cases of trouble are also reported, for example, water leaks or fires can spread to houses next door or downstairs.
- この対立は文安1年(1444年)、文安の麹騒動という武力衝突にまで発展し、その結果、京都における麹屋という専門職は滅亡し、麹座も解散した。
- This conflict developed into the military conflict called the koji riot in the Bunan era in 1444, and as a result, the profession of supplying malt in Kyoto was extinguished and the koji-za (rice malt guild) was dismissed.
- ときには6、7匹も乗り込んでくるが、船乗りが驚いて騒いだりすると猩猩は船をひっくり返してしまうため、船乗りは黙って船底に打ち伏したという。
- Sometimes six or seven Shojo barged into a boat and sailors had to bear their behavior hiding in the ship's bottom silently; when the sailors made a noise, the Shojo overturned the boat.
- 時宗の死後、御家人層の支持を持つ泰盛が幕政を主導して弘安徳政を開始するが、御内人の代表である内管領の平頼綱と対立し、霜月騒動で滅ぼされる。
- After Tokimune's death, Yasumori, who had the support of the gokenin, led the shogunate administration and initiated the Koan-tokusei (political reforms instituted in the Koan era); however, a dispute with Yoritsuna TAIRA (a head of the Tokuso family who was a representative of the miuchibito) led to him being overthrown in the Shimotsuki incident.
- しかし、御家騒動は収まらず乙童子丸派の政光と清直は、1470年(文明2年)8月に西軍へ寝返り、六角政頼と和睦して孫童子丸派を攻勢を強める。
- However, the family battle didn't come to an end; the Otsudojimaru group's Masamitsu and Kiyonao betrayed and changed the side to the Western Camp, reconciled with Masayori ROKKAKU and strengthened the Sondojimaru group's power.
- この制定の背景には、永禄6年(1563年)に起こった観音寺騒動により、権力拡大を目指していた六角氏が逆に権威を失墜させていたことがあった。
- Rokkakushi Shikimoku was established when the Rokkaku clan lost their authority despite their intention to increase their power because of the Kannonji family feud which broke out in 1563.
- 斉興の後継の地位をめぐって、斉彬と忠教の兄弟をそれぞれ擁立する派閥による御家騒動(お由羅騒動)が発生したことで、江戸幕府の介入を招来した。
- Concerning the position of successor to Narioki, Oyura-sodo (family troubles over Narioki SHIMAZU's heir) occurred between the two parties supporting Nariakira or Tadanori, which invited an intervention of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 寛元4年(1246年)に執権経時が死去し、弟の北条時頼が執権を継承したのを機に勃発した政変(宮騒動)によって名越光時・藤原定員が失脚する。
- When the regent Tsunetoki died in 1246, Tsunetoki's younger brother Tokiyori HOJO took over the position of a regent, which triggered a coup (palace disturbance), and Mitsutoki NAGOE and FUJIWARA no Sadakazu were overthrown by the failure of the coup.
- 嘉暦2年(1327年)3月の嘉暦の騒動の後、4月24日に16代執権となるが、実権は北条得宗家の北条高時や内管領・長崎高資らに握られていた。
- After karyaku no sodo (Karyaku rebellion) in April 1327, he became the 16th regent on May 16, but real power was held by Takatoki HOJO of the Tokuso Family of the Hojo clan, and Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) Takasuke NAGASAKI, etc.
- 「セッチー」のニックネームで呼ばれているが、各種騒動や羽野晶紀別居関連の際、他者に対する攻撃的な発言をする姿がメディアで盛んに報じられた。
- She was called by her nickname 'Secchi,' and her aggressive remarks were frequently covered by the mass media when Motoya caused various scandals or he started to live separately from Aki HANO.
- 世界的に見ると、高速鉄道を必要とする国には、日本の様に地理的条件や騒音対策、輸送量の面で過酷な条件に置かれているケースはさほど多くはない。
- From a global viewpoint, many of the nations requiring high-speed railways don't have severe transportation conditions as in Japan, such as geographical conditions and measures for noise.
- 内にはいって、彼らに言われた、「なぜ泣き騒いでいるのか。子供は死んだのではない。眠っているだけである」。 (マルコによる福音書 5:39)
- When he had entered in, he said to them, 'Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.' (Mark 5:39)
- 使用人たちは、この騒動を聞きつけて、主人の一大事と、飛んで来ると、……ロバを蹴飛ばし、棒で叩き、平手打ちを喰らわせて、厩舎へたたき込んだ。
- The servants, hearing the strange hubbub and perceiving the danger of their master, quickly relieved him, and drove out the Ass to his stable with kicks and clubs and cuffs.
- 例の騒がしい小クラチットどもは立像のように片隅にじっと塊(かた)まって、自分の前に一册の本を拡げているピータアを見上げながら腰掛けていた。
- The noisy little Cratchits were as still as statues in one corner, and sat looking up at Peter, who had a book before him.
- あるいは、独自の衝動を持ち、それもどんな強い騒動を持っても、それは危難でも陥穽でもないことが、同じように進んで承認されることはありません。
- or that to possess impulses of our own, and of any strength, is anything but a peril and a snare.
- そういう場合には、従卒は、あたかも上官の怒声が遠い響きであるかのように、自身を閉ざし、鬱々と、紅潮した面差しで、騒ぎがしずまるのを待った。
- Then the orderly shut himself off, as it were out of earshot, and waited, with sullen, flushed face, for the end of the noise.
- 騒ぎを聞いて駆け付けた車夫三五郎や長屋の人たち、さらに様子を見に来た萩原が必死に止めるのを聞かず、幸兵衛は我が子を抱えて裏の大川に投身する。
- Although desparately stopped by Sangoro, a rickshaw man and tenement residents who had rushed in at the noise and furthermore by HAGIHARA who has come to see what was happening, Kobei, holding his own child, jumps into the Okawa river behind his house.
- しかし、その保真は、正保元年(1644年)3月10日、甥の岡本義政の謀略により殺害(泉騒動)され、保真に男子が無かったため野州塩谷氏は断絶。
- However, Yasumasa was killed by Yoshimasa OKAMOTO's conspiracy on April 16, 1644 (Izumi-sodo riot) and Yasumasa had no son; consequently, the Yashu SHIONOYA clan was discontinued.
- 赤松氏の家臣が、将軍を討つことが本願であり、他の者に危害を加える意思はない旨を告げる事で騒ぎは収まり、負傷者を運び出し諸大名たちは退出した。
- The dust settled only after a vassal of the Akamatsu clan announced that their ture purpose was to attack the shogun and had no intention to harm others, so territorial lords carried injured people out and made their exit.
- この騒動は六角氏零落の序曲であり、同時に信長がその本拠、岐阜からの上洛のルートを確保する上では、大変に好都合な出来事だったといえるのである。
- While this feud was a prelude to the fall of Rokkaku clan, it was a very favorable incident for Nobunaga to secure the route for Kyoto from Gifu where he headquartered.
- おりしも藩知事であった松平勝成が免職となり上京することになり、8月15日に祠の破却反対と藩知事免職反対を要求する久万山・久米騒動が勃発した。
- At that time Katsushige MATSUDAIRA, governor of domain was dismissed from the post and had to go Tokyo, then on August 15, Kuma-yama mountain ・Kume riot was occurred to protest abolishment of hokora and resignation of the governor of the domain.
- 「和田合戦」、「承久の乱」、「宝治合戦」、「二月騒動」、「霜月騒動」など、現在使用されている鎌倉時代の事件名称の多くは本書の記述に由来する。
- The names of incidents which occurred during the Kamakura period such as 'Battle of Wada,' 'Jokyu War,' 'Battle of Hoji,' 'February Riot,' 'Shimotsuki Incident,' etc. are used widely today, and most of them are derived from the descriptions in this book.
- 嘉永3年(1850年)、高崎崩れ(お由羅騒動)で赤山靭負(ゆきえ)が切腹し、赤山の御用人をしていた父から切腹の様子を聞き、血衣を見せられた。
- In 1850, Yukie AKAYAMA committed Seppuku (hara-kiri, or ritual suicide) for Takasaki-Kuzure (the family feud of Satsuma domain); his father who was a Goyonin (officer handling domestic economy) of Akayama told him about this act of Seppuku (hara-kiri), and showed him bloodstained clothes.
- 明治20年代なかば頃から深刻さを増し、農民の県庁への直訴騒動が起こっていた煙害問題を解決するため、1894年(明治27年)に新居浜に赴いた。
- In 1894, he visited Niihama to solve an air pollution problem caused by smoke, which intensified during the 1890s and led peasants to petition directly to the prefectural government.
- このような騒動の影響により、2001年3月から元彌がイメージキャラクターを務めていた「あいおい損保」のCMは、2002年5月に打ち切られた。
- Due to such troubles, TV spot advertising of 'Aioi Insurance Co., Ltd.', in which Motoya appeared as a poster boy, was terminated in May 2002.
- 1985年、京都市が市内の観光寺院へ古都保存協力税の特別徴収義務者を依頼したが清水寺は拒否、他の寺と古都税騒動と呼ばれる政治事件を起こした。
- When Kyoto City tried to designate the temples in the city where tourists frequently visit as agents responsible for paying a special tax, the so-called 'Kyoto Old Capital Preservation Cooperation Tax' in 1985, Kiyomizu-dera Temple rebuffed it and caused political trouble called the 'Koto-zei-sodo' (dispute over the old capital tax) in concert with other temples.
- 事業者は、第五百八十八条に規定する著しい騒音を発する屋内作業場について、六月以内ごとに一回、定期に、等価騒音レベルを測定しなければならない。
- The employer shall, as regards an indoor workshop sending extreme noise prescribed by Article 588, measure equivalent noise level, periodically once every period within six months.
- 特定空港周辺航空機騒音対策特別措置法(昭和五十三年法律第二十六号)第四条第一項の規定による航空機騒音障害防止地区又は航空機騒音障害防止特別地区
- Aircraft noise control zones or aircraft noise control special zones provided for in paragraph (1), Article 4 of the Act on Special Measures Concerning Countermeasures against Aircraft Noise around Specified Airports (Act No. 26 of 1988).
- 久光は大久保利通等を遣わしこの騒ぎを抑えようと試みたが失敗したため、彼らの同志である尊王派藩士を派遣して藩邸に呼び戻し、自ら説得しようとした。
- Hisamitsu attempted to suppress this disturbance by sending Toshimichi OKUBO, who failed; then, he sent retainers from the royalists, comrades of the rebels, to bring them to the domain residence, so that he himself could dissuade them from partaking in the raid.
- その先駆けとなったのが、明治2年12月1日(1870年1月2日)に長州藩で発生した大楽源太郎に率いられた奇兵隊などによる「脱隊騒動」であった。
- The spearhead of the movement was 'Dattai Sodo (a riot of dropouts from armies)' which originated in the Kiheitai Army led by Gentaro DAIRAKU and others in the domain of Choshu on January 2, 1870.
- この事件の後、大正政変やシーメンス事件に際して起こった民衆騒擾は、権力者に民衆の力を思い知らせるとともに、大正デモクラシーの推進力にもなった。
- After this incident, the civil disorder which occurred in the Taisho Coup or the Siemens Incident let men of power know people's potential and served as the propulsion for Taisho Democracy.
- 中世の惣領と庶子の所領争いや、同じ時代でもお家騒動のような実利面がなく、瑣末とも思える身分的上下・対等という形式をめぐって争われたものである。
- Unlike disputes that would result in actual benefits, such as those over shoryo (territory) between soryo (heir) and other children during the medieval period, or internal squabble over headship rights in a daimyo family in the Edo period, this head-and-branch family dispute was about trivial formality such as superiority or equality in social standing in the same clan.
- 建仁3年(1203年)10月、延暦寺堂衆騒擾の時、高野山から下って騒擾鎮圧に赴く兄経高・盛綱に兵略を説き、嫡子重綱の死を予言したと伝えられる。
- In November, 1203, when civil disorder of armed priests at Enryaku-ji Temple happened, he came down from Mt. Koya to talk about the tactics to his older brothers Tsunetaka and Moritsuna who were about to suppress the disorder, and to predict his heir Shigetsuna's death.
- この地は繁華街の騒音、振動等のため文化財の護持や宗教活動に支障があるとして、1984年から1985年にかけて圓證寺は現在地の生駒市に移転した。
- Since the noise and vibration pollution that arose in the downtown area could hinder the preservation of cultural properties and religious activities in this place, Ensho-ji Temple was relocated to the current location in Ikoma City from 1984 to 1985.
- 事業者は、強烈な騒音を発する場所における業務においては、当該業務に従事する労働者に使用させるために、耳栓その他の保護具を備えなければならない。
- The employer shall, in the work carried out at the place sending extreme noise, provide earplugs or other personal protective equipment in order to have the worker engaging the said work use them.
- まことに、もろもろの丘は迷いであり、山の上の騒ぎも同じです。まことに、イスラエルの救はわれわれの神、主にあるのです。 (エレミヤ書 3:23)
- Truly in vain is help from the hills, the tumult on the mountains. Truly the salvation of Israel is in Yahweh our God. (Jeremiah 3:23)
- ところが今西家の先祖は武家出身であって、その上、一向宗の騒動には相当功績のあった人で、その功績が買われて現位置に建てられたことが伝えられている。
- The ancestor of the Imanishi family, however, was originally of the samurai class in addition to making a major contribution during the incidence of the Ikkoshu sect whereby it has been said that this house was built at the present location in recognition of his achievements.
- 祭の賑やかな様子から、「お祭り騒ぎ」という慣用句が生まれ、何かが賑やかな状態や、喧騒や喧々諤々などの状態になっているのを例えてた態様表現がある。
- A idiom, 'omatsuri sawagi' (festivity), generated from a cheerful atmosphere of festival, is an expression of the states something cheerful, or hustle and bustle, kenkengakugaku (clamorous censure) and so on.
- しかし外務省が用意した改正草案に妥協案として「外国人裁判官の任用」の条項が含まれていたことが明らかになると、蜂の巣を突いたような大騒動となった。
- However, once they realized the revision proposal prepared by Ministry of Foreign Affairs contained the article suggesting an appointment of a foreign judge as a compromise plan, it caused an utter confusion like a madhouse.
- ほぼ時を同じくして幕府天領の陸奥国伊達郡信夫郡両郡において「生糸并蚕種紙改印」(慶応元年実施)の廃止などを求める信達騒動(信達一揆)が発生した。
- Almost at the same time as the above incidents, in two lands of tenryo (bakufu-owned land), Date and Shinobu Counties of Mutsu Province, an uprising Shindatsu Sodo (or Shindatsu Ikki) occurred, demanding the abolition of a new contribution imposed to the producers of raw silk and seat paper called 'Kiito narabini Sanshushi Kaiin' (enforced in 1865).
- 松山藩は騒動の首謀者を死罪にするため、中央政府に御仕置伺い書を提出したが、良民にたいし危害を加えたわけではないとして徒刑(懲役)の処罰となった。
- Matsuyama domain submitted a letter to the central government to condemn the leader of the riot to death, however the leader was sentenced to penal servitude because he didn't harm law-abiding people.
- 「ええじゃないか」は後に付けられた名前であり、同時代には、「おかげ」「おかげ騒動」「おかげ祭」「お下り」「御札降り」「大踊」などと呼ばれていた。
- 'Eejanaika' is the term created later, and at the very time, the phenomenon was called 'okage' (expression used to express thanks to something or someone), okagesodo' (okage turmoil), 'okage matsuri' (kage festival), 'okudari' (godsend), 'ofudaori' (talisman falling from heaven), 'oodori' (grand dance), etc.
- 観応の擾乱と呼ばれる足利氏の内紛による騒乱がはじまり、尊氏が南朝に降伏して正平一統が成立すると、これに乗じて一時は京都と鎌倉の奪回にも成功する。
- After the turmoil known as the Kanno-no-Joran War (turmoil of the Kanno), which was triggered by the Ashikaga clan's infighting, Takauji Ashikaga surrendered to the Southern Court, thus the Shohei unification was established and this allowed for his success in the recovery of Kyoto and Kamakura.
- 元彌の長男・和泉元聖(本名・山脇元聖 2004年生)は両親の別居騒動から初舞台が遅れていたが、2008.06.30 元秀奉納稽古で舞台に立った。
- Motoya's first son Motokiyo IZUMI (real name Motokiyo YAMAWAKI, born in 2004) performed kyogen for the first time on June 30, 2008 at Motohide hono keiko (practice of dedication for Motohide), though his debut had been delayed due to the trouble of his parent's separation.
- 霜月騒動の折には、安達泰盛と対立した平頼綱が「泰盛の子安達宗景が藤原氏から源氏に改姓し将軍にならんとする陰謀あり」と執権北条貞時に讒言している。
- At the time of the Shimotsuki Sodo (political change of Kamakura bakufu), TAIRA no Yoritsuna's opponent Yasumori ADACHI defamed Regent Sadatoki HOJO by claiming 'there is a plot in essence that Yasumori's child Munekage ADACHI is Fujiwara clan therefore unless he changes his name to Minamoto clan he can not become Shogun.'
- 上欄の業務のうち、九十フオーン以上百フオーン未満の騒音にさらされるものにあつては、当該業務に従事させる時間は、一日について四時間をこえないこと。
- Trainees shall not engage in these types of work which expose them to noise of 90 phons or more but less than 100 phons for a period exceeding four hours a day.
- 戦争と騒乱とのうわさを聞くときにも、おじ恐れるな。こうしたことはまず起らねばならないが、終りはすぐにはこない」。 (ルカによる福音書 21:9)
- When you hear of wars and disturbances, don't be terrified, for these things must happen first, but the end won't come immediately.' (Luke 21:9)
- クリスマスの朝4時ごろ、ピータースンという、知ってのとおり、きわめて誠実な人物が、ささやかなお祭り騒ぎからの帰り道、トテナム・コート街を通った。
- about four o'clock on Christmas morning, Peterson, who, as you know, is a very honest fellow, was returning from some small jollification and was making his way homeward down Tottenham Court Road.
- 一方、他家からの養子が大名家を継承した場合には、実家の家風になじんだ新当主が養子先の家風に慣れずに家臣たちと反目して御家騒動に至る可能性もあった。
- On the other hand, when a person adopted from a different family succeeded a daimyo family, the new family head, who was used to the tradition of his family home, might possibly have not fitted into the kafu in the daimyo family he was adopted by, and he might have quarreled with the retainers to cause family troubles.
- この再遷都は、長岡京で興った藤原種継暗殺から早良親王廃太子に至る一連の騒動や、長岡京の造営がなかなか進まなかったことが影響しているとみられている。
- This re-relocation was said to have been caused by a sequence of events, from the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu which occurred in Nagaoka-Kyo, to the disinheritance of Imperial Prince Sawara, which also delayed the building of Nagaoka-Kyo and as a result it did not make much progress.
- ここではこの騒乱に付随して一時的に生じた南朝 (日本)側による南北朝の統一である「正平一統」(しょうへい(の)いっとう)についても併せて解説する。
- This article will also explain the Shohei Itto (Unification of Shohei) by the Southern Court that temporarily happened in relation to this disturbance.
- この日に騒ぎがなかった理由については、前日騒いだせいで、労働者らが疲れ切っていたためという説と、軍隊が来るという情報が伝わったためという説がある。
- It is said that the reason why there was no troubles occurred on that day was because the workers were too tired or because they heard that the troops would come.
- 石代納減免を求める1874年の山形県ワッパ一揆や入会地の官有地編入に抗議して3万人が実力行使に及んだ1881年の群馬県入会地騒擾なども著名である。
- There are famous revolts such as Wappa revolt in Yamagata Prefecture in 1874, seeking for the reduction or exemption of kokudaino; and a civil disorder concerning iriaichi in Gunma Prefecture in 1881, where thirty thousand people chose the employment of force to resist the designation of iriaichi as national land.
- 時顕が文保元年(1317年)年に霜月騒動で討たれた父宗顕の33回忌供養を行った際の記録には、その頃まで泰盛の供養がタブーであった事が記されている。
- The account of the 33rd memorial service for Yasumori, who perished in the Shimotsuki Incident, held in 1317 by his son Tokiaki mentions that it had been a taboo to hold a memorial service for Yasumori till then.
- 義経と能保が仲裁に入って収まったが、騒ぎを聞いた頼朝は「義盛のごとき下っ端が驕っているなどけしからん」と非常に怒り、いっそう義経の立場を悪くした。
- The fight was settled through the efforts of Yoshitsune and Yoshiyasu; however, Yoritomo became very angry about it since he thought minor samurai like Yoshimori must not have been arrogant, and it made Yoshitsune's position much worse.
- 一方で、JR発足以降積極的に行われた高速化に伴い、走行中の集電装置と架線の接触や風切り音による騒音の発生や、接触部の著しい消耗などが問題とされた。
- On the other hand, as the JR companies have increased the train speeds aggressively after their inauguration, various problems have arisen, such as noise generated from contact between the power collectors and the aerial power supply lines, noise due to wind generated by the fast-moving train-car bodies, and considerable attrition of the portions in contact.
- 航空機の種類、装備する発動機の種類、最大離陸重量の範囲その他の事項が国土交通省令で定めるものである航空機にあつては、国土交通省令で定める騒音の基準
- Noise standards as specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in the case of aircraft specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism with regard to the category of aircraft, engine model, maximum takeoff weight, and other matters
- それゆえ、わたしはモアブに火を送り、ケリオテのもろもろの宮殿を焼き滅ぼす。モアブは騒ぎと、ときの声と、ラッパの音の中に死ぬ。 (アモス書 2:2)
- but I will send a fire on Moab, and it will devour the palaces of Kerioth; and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet; (Amos 2:2)
- イエスがエルサレムにはいって行かれたとき、町中がこぞって騒ぎ立ち、「これは、いったい、どなただろう」と言った。 (マタイによる福音書 21:10)
- When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, 'Who is this?' (Matthew 21:10)
- もし反動が恐(おそろ)しいの、騒動が大きくなるのと姑息(こそく)な事を云った日にはこの弊風(へいふう)はいつ矯正(きょうせい)出来るか知れません。
- If we are afraid of reaction or further trouble, and satisfy ourselves with make-shifts, there is no telling when we can ever get rid of this evil atmosphere[G].
- このことから、公にたいする際限のない危難となった、ウルビーノの反乱やロマーニャの騒乱が起きたのですが、公はフランスの助力でこれに打ち勝ったのです。
- From this sprung the rebellion at Urbino and the tumults in the Romagna, with endless dangers to the duke, all of which he overcame with the help of the French.
- 語句の不自然または矛盾した使用法で、誤って(「香りのよい」の意味で「騒々しい」を使うなど)あるいは不適切に(「盲いた口」のような混喩など)使うもの
- strained or paradoxical use of words either in error (as `blatant' to mean `flagrant') or deliberately (as in a mixed metaphor: `blind mouths')
- そのために演目とすることがはばかられた徳川将軍家や、内訌の規模が小さい江戸幕府の旗本や商家、農家におけるもめごとはお家騒動とは認知されていなかった。
- For this reason, feuds involving the Tokugawa shogun household which had been regarded taboo to be performed as plays and households of smaller scale such as those of hatamoto retainers, merchants and farming households were not recognized as 'oie-sodo.'
- 稲葉騒動(いなばそうどう)とは、明治2年(1869年)12月に、西尾張地域一帯(稲沢・尾西・一宮・津島の133村)で起こった大規模な農民一揆である。
- The Inaba Riot was a large scale uprising of peasants which broke out in the Nishiowari region (133 villages of Inazawa, Bisai, Ichinomiya and Tsushima [today's Aichi Prefecture in Japan]) in January 1870.
- 道長と伊周の対立は続き、7月24日 (旧暦)(8月22日)には陣座で諸公卿を前に激しく口論し、その3日後2人の従者が都で集団乱闘騒ぎを起こしている。
- The standoff between Michinaga and Korechika continued, and on August 22, they had an acrimonious argument in front of various nobilities in Court, and 3 days later, two of their squires instigated a mass brawl in the capital.
- この畠山氏の抗争は、義就と弥三郎の弟の畠山政長が主体となりその後も継続し、足利将軍家や斯波氏の家督相続問題(武衛騒動)と関係して応仁の乱が発生する。
- The HATAKEYAMA Clan feud was continued by Yoshinari and Yasaburo's younger brother, Masanaga HATAKEYAMA and, together with the war of succession between the ASHIKAGA Shogun family and the Shiba (the Buei Disturbance), led to the start of the Onin War.
- 叫び声を上げる群集をすり抜けて私は通りの角へ行き、十分後にはありがたいことにホームズの腕が自分のそれに重ねられ、騒ぎの現場から立ち去ることができた。
- Slipping through the shouting crowd I made my way to the corner of the street, and in ten minutes was rejoiced to find my friend's arm in mine, and to get away from the scene of uproar.
- しかし、アメノオシホミミは天の浮橋に立って下界を覗き、「葦原中国は大変騒がしい状態で、とても手に負えない」と高天原に上ってきて、アマテラスに報告した。
- However, after Amenooshihomimi stood on the Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge), looking down the earth, he came up to Takamanohara and reported Amaterasu that 'Ashihara no nakatsukuni is in turmoil, so I cannot handle it.'
- 綱吉は大老堀田正俊を片腕に処分が確定していた越後国高田藩の継承問題(越後騒動)を裁定し直したり、諸藩の政治を監査するなどして積極的な政治に乗り出した。
- Tsunayoshi, with the considerable assistance of the tairo, Masatoshi HOTTA, actively involved himself in politics, re-ruling on the matter of succession in Takada Domain in Echigo Province (known as the Echigo Quarrel) even though it had already been settled, and inspecting the politics of several domains.
- その人事は単に家を継いだだけに等しかったが、その年は1285年(弘安8年)の霜月騒動によって得宗家被官・内管領の平頼綱が実権を握っていた時期にあたる。
- For the personnel affairs, he just acceded to the position at the time that hikan (low-level bureaucrat) of the Tokuso family, TAIRA no Yoritsuna of Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) held the real power after the Shimotsuki Incident in 1285.
- それから3年後の1293年(正応6年)に北条貞時が平頼綱を討ち(平禅門の乱)、平頼綱の時代の人事を否定し、霜月騒動以前の北条時宗の時代への回帰を計る。
- In 1293, three years later, Sadatoki HOJO subjugated TAIRA no Yoritsuna (Heizenmon-no-ran [Heizen Gate Incident]), rejected the personnel affairs in the days of TAIRA no Yoritsuna and tried to restore the personnel affairs in the days of Tokimune HOJO before the Shimotsuki Incident.
- テサロニケのユダヤ人たちは、パウロがベレヤでも神の言を伝えていることを知り、そこにも押しかけてきて、群衆を煽動して騒がせた。 (使徒行伝 17:13)
- But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was proclaimed by Paul at Beroea also, they came there likewise, agitating the multitudes. (Acts 17:13)
- きょうの事件については、この騒ぎを弁護できるような理由が全くないのだから、われわれは治安をみだす罪に問われるおそれがある」。 (使徒行伝 19:40)
- For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion.' (Acts 19:40)
- ぼくがまったくの当惑状態から騒がしい酩酊状態へと移行し終える前に、ジョーダン・ベイカーが屋敷の奥から庭に出てきて、大理石のステップのてっぺんに立った。
- I was on my way to get roaring drunk from sheer embarrassment when Jordan Baker came out of the house and stood at the head of the marble steps,
- なぜなら、こうした枢機卿はローマの内外でその派閥を助長し、貴族は彼らを支援せざるをえず、こうして高位聖職者の野心から貴族間の不和と騒乱が生じたのです。
- because cardinals foster the factions in Rome and out of it, and the barons are compelled to support them, and thus from the ambitions of prelates arise disorders and tumults among the barons.
- 鎌倉幕府が滅びると、江戸氏は南北朝時代 (日本)の騒乱において初め新田義貞に従って南朝 (日本)方につき、後に北朝 (日本)に帰順して鎌倉公方に仕えた。
- During the period of the Northern and Southern Courts following the fall of the Kamakura bakufu, the Edo clan took Yoshisada NITTA's side to support the Southern Court, but later switched to the Northern Court's side to serve Kamakura kubo (Governor-general of Kamakura Region).
- With the collapse of the Kamakura bakufu and the ensuing turmoil of the Northern and Southern Court Period, the Edo clan initially allied itself to the Southern Court serving Yoshisada NITTA, but later changed allegiances to the Northern Court and served as the Kamakura Kubo (Governor-general of the Kanto region).
- しかし、813年頃の出雲国「荒橿の乱」、875年の「下総俘囚の乱」、883年の「上総俘囚の乱」などのように、俘囚による騒乱が次第に発生するようになった。
- However, uprisings by the Fushu gradually emerged, as seen in 'Arakashi no Ran (rebellion)' arose in Izumo Province in 813, the 'Shimousa-Fushu no Ran (rebellion)' arose in 875 and the 'Kamiusa-Fushu no Ran (rebellion)' in 883.
- 名越氏は、5代執権北条時頼時代(在職1246-56)に北条光時が将軍藤原頼経と結び、弟の北条時章、北条教時らと共に謀叛を企てて処罰されている(宮騒動)。
- The Nagoe clan had been punished, because during the fifth regent Tokiyori HOJO's era (1246 to 1256 in office), Mitsutoki HOJO (NAGOE) allied with Shogun, FUJIWARA no Yoritsune, together with his younger brothers, Tokiaki HOJO (NAGOE) and Noritoki HOJO (NAGOE) to attempt a rebellion (Miya Sodo [the Palace Disturbance]).
- 二神はタケミカヅチを呼んで、「葦原中国はひどく騒然としており、私の御子たちは悩んでいる。お前は葦原中国を平定させたのだから、再び天降りなさい」と命じた。
- Two deities called Takemikazuchi and said, 'Ashihara Nakatsukuni is in an uproar, and our children are in trouble. You are the one who pacified Ashihara no Nakatsukuni, so you should fall from the heaven again.'
- 『江戸の荒鷲』(1937年)の撮影中に失明騒ぎを起こしたことがきっかけで当時日活の監督だったマキノ正博(当時はこの名前)と出会い、1940年に結婚する。
- She met Masahiro MAKINO (マキノ正博, later マキノ雅弘 in Chinese character), who was the Nikkatsu film director at that time, through her accident that might have caused her blindness during the filming of 'Edo no Arawashi' (Wild Eagle in Edo, 1937) and married him in 1940.
- 翌々年に出家し経蓮と称していた経高は、京での騒動に対する申し開きと、挙兵の初めに平兼隆を討って以来を記した書状を、長男の佐々木高重に持たせ幕府へと送る。
- Tsunetaka, who became a priest in 1202 and called himself Kyoren, had his eldest son, Takashige SASAKI, bring a letter to the Kamakura bakufu; it accounted for the movement of his army and his career, which started with the killing of TAIRA no Kanetaka when Yoritomo first raised his army.
- 元禄14年(1701年)3月14日に赤穂藩主浅野長矩が高家・吉良義央に刃傷沙汰に及んだときには、赤穂藩の鉄砲洲屋敷へ赴いて騒動の取り静めにあたっている。
- When Naganori ASANO, the lord of the Ako Domain, had an affair involving bloodshed against Yoshinaka KIRA, a privileged family under the Tokugawa shogunate, on April 21, 1701, he went to the residence of the Ako Domain in Teppozu to settle the commotion.
- 当尾には中世には、都会の喧騒を離れて修行に専念する僧が多数居住し、多くの寺院が建てられたと言われ、今に残る石仏・石塔群はその名残りであるといわれている。
- During the middle ages, Tono was inhabited by many monks who had left the urban hustle and bustle to devote themselves to ascetic practices, and it is said that many temples were built in the area, of which the stone Buddhist images and pagodas that can be seen today are the remains.
- 鎌倉時代の一条家経が賀茂祭の山城介に向かって「揚名介が渡る」と口を滑らせてしまい、山城介が揚名介であるという秘事を漏らしたとして人々が騒然としたとする。
- In the Kamakura period, Ietsune ICHIJO accidentally said, as he faced Yamashiro no suke in the Kamo Festival, 'Yomei no suke will pass through' thereby disclosing a secret that Yamashiro no suke was Yomei no suke, and this caused an uproar.
- が、旧領民および旧家臣らがこれを不服として1870年(明治3年)に武生騒動を起こし、明治12年に華族に列せられ、1884年(明治17年)に男爵となった。
- Being reluctant to accept this situation, people in his former territory and his former retainers caused the Takefu disturbance in 1870, and he was included in Kazoku (peerage) in 1879, being awarded the status of baron in 1884.
- かわいた地の熱さのようだからである。あなたは外国人の騒ぎをおさえ、雲が陰をもって熱をとどめるようにあらぶる者の歌をとどめられる。 (イザヤ書 25:5)
- As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the dreaded ones will be brought low. (Isaiah 25:5)
- 永久のばか騒ぎ(permanent revelry)システムの下で、我々は、ルネッサンスも真っ青の、ディレッタントの黄金時代を目撃することになるだろう。
- Under a system of permanent revelry, we will witness the Golden Age of the dilettante which will put the Renaissance to shame.
- アテネ人はギリシアでもっとも騒々しい、陰謀好きで好戦的な国民だったが、あらゆる紛争に介入するという自分たちのへまに気づくと、外交へのあらゆる関心を失い、
- The ATHENIANS, from the most bustling, intriguing, warlike people of GREECE, finding their error in thrusting themselves into every quarrel, abandoned all attention to foreign affairs;
- 渡日当時、中国は明末清初の騒乱期であったことから、この騒乱を避けて来日したとされているが、残されている書簡や記録等からは、そのように判断する根拠は乏しい。
- Although he is said to have come to Japan to avoid the social turmoil that China experienced in the transition period between the Ming Dynasty to the Qing Dynasty, this judgment has no grounds in remaining letters and records.
- 『明良洪範』によれば、重綱の嫡子豊隆は幼少であったため、婿の吉田重氏(印西派祖)に伝書類が預けられていたが、豊隆成長後に返伝がなされず騒動になったという。
- According to 'Meiryo-kohan historical records,' because Shigetsuna's only son Toyotaka was too young, the information had been entrusted to the son-in-law Shigeuji YOSHIDA (Insai school so - founder of Insai school). However, it is said there was a quarrel because the manual was not returned to Toyotaka after he grew up.
- 狭衣は飛鳥井女君の忘れ形見の姫君に会いたい一心で、姫君を引き取った一品宮の屋敷に忍び込んで騒がれたため、心ならずも一回り年上の一品宮と結婚する羽目になる。
- With the sole desire to meet his daughter, Himegimi, born to the dead Asukai Onnagimi, he sneaks into the residence of Ippon no Miya who took in Himegimi but the ensuing chaos results in a situation in which he is obliged to marry Ippon no Miya who is 12 years his senior.
- 嘉応2年(1170年)7月3日、摂政・松殿基房の車と行き違った時に下馬の礼をとらなかったため、基房の家来と乱闘騒ぎを起こして資盛は恥辱を受けて逃げ帰った。
- On August 23, 1170, he was involved in a scuffle with a retainer of the regent, MATSUDONO Motofusa, because he failed to dismount his horse and pay his respects to the regent, when their paths crossed on the road, the regent traveling in a carriage, upon which, being insulted by the confrontation, fled and returned to the capital.
- 彼らがそれを移すと、主の手がその町に臨み、非常な騒ぎが起った。そして老若を問わず町の人々を撃たれたので、彼らの身に腫物ができた。 (サムエル記上 5:9)
- It was so, that after they had carried it about, the hand of Yahweh was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them. (1 Samuel 5:9)
- アドニヤおよび彼と共にいた客たちは皆食事を終ったとき、これを聞いた。ヨアブはラッパの音を聞いて言った、「町の中のあの騒ぎは何か」。 (列王紀1 1:41)
- Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, 'Why is this noise of the city being in an uproar?' (1 Kings 1:41)
- このボートをみても海賊たちがよっぱらってばか騒ぎをしたあとがあり、1つは腰をかける横木が壊れていて、両方ともどろが中に入っており、水もかいだしてなかった。
- Even these bore trace of the drunken folly of the pirates, one in a broken thwart, and both in their muddy and unbailed condition.
- 1969年(昭和44年)、京都の真宗本廟を本山とする真宗大谷派内部において、教義上の解釈や宗派の運営方針等をめぐって保革が対立し、紛争に及んだ(お東騒動)。
- Within the Shinshu sect Otani school whose head temple was Shinshu-honbyo Mausoleum, there was a confrontation between conservatives and reformists over several issues such as differences in the interpretation of doctrine and the direction of the movement, which developed into a theological dispute called Ohigashi-sodo Strife in 1969.
- 2003年9月13日の夜には、当時、18年ぶりのリーグ優勝目前の阪神タイガースファンが大文字山に登り、懐中電灯で阪神のHTマークを照らし出した騒ぎがあった。
- In the evening of September 13, 2003, with the Hanshin Tigers (one of the professional baseball teams in Japan) winning the first league title after 18 years being imminent, a group of their fans climbed Mt. Daimonji to draw the HT logo (the Hanshin Tigers logo) by using their flashlights.
- しかし、江戸時代江戸時代中期の徳川家宣の治世を経て、幕府は政策を改めて関与を徐々に減らし、19世紀はじめの仙石騒動を最後に、お家騒動への介入は行っていない。
- By the reign of Ienobu TOKUGAWA in the mid-Edo Period, however, the shogunate amended its policy and gradually reduced such interventions and did not intervene in family feuds since the Sengoku family feud in the early 19th century.
- 宮騒動(みやそうどう)は、鎌倉時代の寛元4年(1246年)に起きた、北条光時の反乱未遂、および前征夷大将軍・藤原頼経が鎌倉から追放され、京都へ戻された事件。
- Miya sodo (palace disturbance) is the incident in which Mitsutoki HOJO attempted a rebellion, and the former Seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), FUJIWARA no Yoritsune, was banished from Kamakura, and returned to Kyoto in 1246 in the Kamakura period.
- 高橋慎一朗は、この事件における時村の立場を、霜月騒動と同様の「得宗政権を支える二者の対立に起因する」も、「嘉元の乱は霜月騒動の縮小再生産だった」としている。
- Shinichiro TAKAHASHI says that Tokimura's position in this incident was forced to take 'due to confrontation between two persons supporting the Tokuso family-based government' as in the Shimotsuki incident (November disturbance), and that 'Kagen War was reproduction on a diminished scale of the Shimotsuki incident.'
- これにより、至誠会は解体されたが、銅山側は2割の賃金アップをのみ、また、施設の被害も甚大だったことから、この騒動では銅山側も大きな利益はなかったとみられる。
- This dissolved Shiseikai, but the operator of the mine accepted to raise the wage by 20 %, and as the damage of the facilities was extensive, the operator didn't gain much benefits from this riot, either.
- 騒ぎを見て駆けつけてきた院使饗応役の伊達村豊や高家衆、茶坊主達たちも次々と浅野の取り押さえに加わり、高家の品川伊氏と畠山義寧の両名が吉良を蘇鉄の間に運んだ。
- Muratoyo DATE, a person in charge of entertaining Inshi (a messenger from the retired Emperor), a group of koke and chabozu (tea-server) ran to support in apprehending Asano, having seen the turmoil, and Koreuji SHINAGAWA and Yoshiyasu HATAKEYAMA, who were koke (a master of ceremony), carried Kira to Sotetsuno-ma Chamber.
- 越前福井藩松平家の家老であった本多家(二万石)は、陪臣であると解釈されて一旦士族とされたが、旧家臣・領民らによる陳情・騒動(武生騒動)の結果、男爵となった。
- The Honda family, who were the chief retainers of the Matsudaira family of the Fukui domain, were first judged as baishin (indirect vassal) and were given the class of warriors, however, they were finally given the title of Baron after the petition and riots known as the Takefu incident.
- サウルが祭司に語っている間にも、ペリシテびとの陣営の騒ぎはますます大きくなったので、サウルは祭司に言った、「手を引きなさい」。 (サムエル記上 14:19)
- It happened, while Saul talked to the priest, that the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased: and Saul said to the priest, 'Withdraw your hand!' (1 Samuel 14:19)
- そこで、市全体が騒ぎ出し、民衆が駆け集まってきて、パウロを捕え、宮の外に引きずり出した。そして、すぐそのあとに宮の門が閉ざされた。 (使徒行伝 21:30)
- All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. (Acts 21:30)
- やがて騒ぎもすっかり収まり、館の灯も消えてしまうと、この正体不明の青年は、といっても私には誰なのかわかっていますが、敷石の上に一人ぽつんと佇ずんでいました。
- The tumult had subsided, the lights had died away within the palace, and the stranger, whom I now recognized, stood alone upon the flags.
- 平常(ふだん)から天地の間に居候(いそうろう)をしているように、小さく構えているのがいかにも憐(あわ)れに見えたが、今夜は憐れどころの騒(さわ)ぎではない。
- His reserve always appeared to me pathetic.It was no longer a case of merely pathetic;more than that.
- それから一年ほども後のことだろうか、18××年の10月に、ロンドンは稀に見る凶行に騒然とし、その被害者の地位の高さゆえに、よりいっそうそれだけ注目を集めた。
- NEARLY a year later, in the month of October, 18 -- , London was startled by a crime of singular ferocity and rendered all the more notable by the high position of the victim.
- 浅井亮政のとき、近江の北3郡を統べる守護大名であった京極氏の御家騒動を経て、北近江では、有力豪族の浅見氏を盟主とした国人衆をによる京極家の家政体制が布かれた。
- In the generation of Sukemasa AZAI, the Kyogoku family's government system came to be practically managed by kokujin-shu (a group of local samurais) lead by the Asami clan, an influential local ruling family, throughing the Kyogoku clan's family troubles, who was a shugo daimyo (Japanese provincial military governor which came to acquire an authority as a Japanese feudal lord) ruling over the three counties of the northern territory of Omi Province.
- 1246年、時頼排除を企てた前将軍・藤原頼経と名越光時一派を幕府から追放する(宮騒動)と、1247年には有力御家人である三浦泰村の一族を討滅した(宝治合戦)。
- In 1246, Tokiyori expelled a group of the former shogun FUJIWARA no Yoritsune and Mitsutoki NAGOE from the bakufu because they attempted to eliminate Tokiyori (Miya-sodo (failed attempt at rebellion)) and in 1247 he eradicated the family of Yasumura MIURA who was a senior vassal (Battle of Hoji).
- そのような事象が脚色されて、狂言の御家物と呼ばれる様式の題材となって伝わったり、講談を通じて広まったことにより、お家騒動として江戸の庶民に知られるようになる。
- Such cases were dramatized in Kyogen play formats know as 'oie-mono (family feud tales)' and spread to the public also through 'kodan' storytelling, coming well known among the people of Edo.
- 髭切りの太刀は霜月騒動で行方不明になったのち、12月5日に探し出され、貞時によって「赤字の錦袋」(平氏を称する北条氏は赤旗)に包まれて再び法華堂に奉納された。
- Although the Higekiri sword was lost during the Shimotsuki incident, it was discovered on January 8, and Sadatoki indicated it was wrapped by 'Red brocade' (Red was the flag color of the Hojo clan who refered themselves as the Taira clan.)
- 安元3年(1177年)、延暦寺の末寺白山涌泉寺と紛争を起こし、比叡山大衆が神輿を担いで強訴する騒ぎとなったため、師高は尾張国井戸田に流罪、師経は禁獄となった。
- In 1177, a conflict arose between Morotaka and Hakusan Yusen-ji Temple which was a branch temple of Enryaku-ji Temple, which turned out to be a commotion which was known as by Hieizan Daishu (warrior monks residing in the zendo of Mt. Hiei) who marched en masse carrying the sacred mikoshi (portable shrine carried in festivals), resulting in Morotaka's banishment to Idota of Owari Province and Morotsune's imprisonment.
- 『かぼちゃ騒動記』で監督デビュー後、『情熱の浮沈』、『阿里山の侠児』、『かんかん虫は唄う』、『この母を見よ』、『春と娘』など、様々なジャンルの佳作を発表する。
- After making his directorial debut with 'Kabocha Sodoki' (literally, pumpkin fuss), he released renowned works in a number of genres including 'Jonetsu no Fuchin' (Rise and Fall of Love), 'Orishan no kyoji' (The Gallant Child of Orishan), 'Kankanmushi wa Utau' (lit. 'The Rust Chipper Sings'), 'Kono Haha wo Miyo' (Behold This Mother), and 'Haru to Musume' (Spring and A Girl).
- さて、この男は、疫病のような人間で、世界中のすべてのユダヤ人の中に騒ぎを起している者であり、また、ナザレ人らの異端のかしらであります。 (使徒行伝 24:5)
- For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. (Acts 24:5)
- 文安の麹騒動(1444年)以前は、現在では完全に杜氏集団のなかの仕事である日本酒麹についても、まだ酒造りの職人集団の仕事ではなく、造り酒屋の仕事ですらなかった。
- Although the production of koji (malt grown on rice used as a starter to make sake) is completely included in the job of a toji group at present, it was not included in the job of a sake brewing specialist group yet, and it was not even the job of a tsukuri-zakaya before the Koji Riot of the Bunan Era occurred in 1444.
- 前光の後を嗣いで伯爵となった柳原義光は野心家であったが、妹・柳原白蓮(あきこ)の離婚騒動や娘・吉井徳子の不良華族事件、最後には自分自身にも同性愛疑惑が発覚した。
- Yoshimitsu YANAGIWARA, who became a count by succeeding Sakimitsu, was an ambitious man, but his ambitions were thwarted by a series of scandals: the divorce of his younger sister, Akiko YANAGIWARA; an incident in which his daughter, Tokuko YOSHII, engaged in conduct that was unbecoming for someone of her station; and the emergence of suspicions that he was homosexual.
- 昭和になり、伊達興宗亡き後夫人が伊達家の所有する山林を勝手に売却するなど横暴な振る舞いをして親族と争いごとに発展したとされ、世間で新伊達騒動と言われ注目された。
- In the early Showa Period, after Okimune DATE died, his widow started to behave in an autocratic manner and sold mountain forests owned by the Date clan without consulting other family members, which led to an internal conflict of the Date family (a 'new Date Sodo') and attracted people's attention.
- 文安の麹騒動(ぶんあんのこうじそうどう)とは、室町時代、京都において酒造工程の一つである麹造りを支配していた座(北野麹座)が室町幕府の攻撃を受けて没落した事件。
- Bunan no Koji Sodo was an incident in which Kitano koji za (a guild in Kitano for producers of koji malt, a kind of mold grown on produce such as boiled rice), who controlled production of koji malt (which is part of the sake brewing process) in Kyoto, was attacked by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) causing its decline during the Muromachi Period.
- その後、家慶は土井利位、阿部正弘、筒井政憲らに政治を委ね、お由羅騒動に介入して薩摩藩主・島津斉興を隠居させたり、水戸藩主・徳川斉昭に隠居謹慎を命じたりしている。
- Leaving politics to Toshitsura DOI, Masahiro ABE and Masanori TSUTSUI, Ieyoshi made the lord of Satsuma Domain Narioki SHIMAZU abdicate the headship and ordered the abdication and suspension to the lord of Mito Domain Nariaki TOKUGAWA through Oyura Feud.
- しかし徳川家から指揮権を預けられたに過ぎない伊賀同心を家来扱いしたために配下の同心たちの反発を招き、ついに伊賀同心が寺に篭って正就の解任を要求する騒ぎに至った。
- However, the members of the Iga-doshin shut themselves up in a temple, demanding a dismissal of Masanari from the post, because Masanari, who was only given a command over the Iga-doshin from the Tokugawa family, treated the members of the Iga-dosin as his retainers.
- 正中 (日本)2年(1326年)3月13日、高時が病のため24歳で出家した事により、得宗家の後継を巡って内管領長崎氏と外戚安達氏の抗争である嘉暦の騒動が起こる。
- On March 13, 1326, Takatoki became a priest because of illness, which led to Karyaku no Sodo (Karyaku Rebellion): the power struggle between the Nagasaki family (uchikanrei) and the Adachi family (the Hojo's maternal relative) over the succession to the Tokuso Family.
- 正室の後朱雀天皇皇女娟子内親王とは始め許しもなく密通・駆け落ち騒動を引き起こし、内親王の弟尊仁親王(後三条天皇)の怒りを買ったが、彼女との間に子はできなかった。
- MINAMOTO no Toshifusa first caused a disturbance by having an affair with Imperial Princess Kenshi of Emperor Gosuzaku, who became an official wife for him, and running away with her without Emperor Gosuzaku's approval, that infuriated Imperial Prince Takahito (later, Emperor Gosanjo), Imperial Princess Kenshi's brother, who did not have a child with her.
- 逃げた者はヘシボンの陰に、力なく立ちどまる。ヘシボンから火が出、シホンの家から炎が出て、モアブの額、騒ぐ人々の頭の頂を焼いたからだ。 (エレミヤ書 48:45)
- Those who fled stand without strength under the shadow of Heshbon; for a fire is gone forth out of Heshbon, and a flame from the midst of Sihon, and has devoured the corner of Moab, and the crown of the head of the tumultuous ones. (Jeremiah 48:45)
- しかし、群衆がそれぞれ違ったことを叫びつづけるため、騒がしくて、確かなことがわからないので、彼はパウロを兵営に連れて行くように命じた。 (使徒行伝 21:34)
- Some shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn't find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks. (Acts 21:34)
- ラニョン医師は親切で、体も丈夫、こざっぱりとした赤ら顔の紳士で、もじゃもじゃの髪の毛はそんな年でもないのに白くなっており、騒々しく、断固たる性格の持ち主である。
- This was a hearty, healthy, dapper, red-faced gentleman, with a shock of hair prematurely white, and a boisterous and decided manner.
- なぜなら、わずかな実例を見せしめにするだけで、それ以外の者にはずっと情深くするでしょうが、あまりに情深くしすぎると騒乱を招き、その結果、殺人や強奪が横行します。
- because with a few examples he will be more merciful than those who, through too much mercy, allow disorders to arise, from which follow murders or robberies;
- 将軍家々宰の伊勢貞親は8代将軍足利義政の信任を良いことに、管領家の一つ斯波氏のお家騒動に介入し斯波義敏と斯波義廉の間をとりなして私腹を肥やし、幕政を混乱に陥れた。
- Taking advantage of the trust placed in him by eighth Shogun Yoshimasa ASHIKAGA's, shogun family steward Sadachika ISE filled his own pockets and plunged the bakufu into chaos by intervening the internal troubles of the Shiba clan among Kanrei families (families in the position of the shogunal deputy) and by mediating between Yoshitoshi SHIBA and Yoshikado SHIBA.
- まず、郷安についてであるが、御家騒動を成した張本人であるため処断されてもおかしくないものの、ほとんど罪に問われていないのは、三成が秀吉に弁護したためとされている。
- Because Satoyasu was the very person who triggered the family dispute, it was unusual for him to receive a punishment; however, he was given hardly any punishment because Mitsunari spoke to Hideyoshi on his behalf.
- 大正デモクラシーの波にのって成長し、1917年第一党に復帰、1918年米騒動後、1918年(大正7年)に原敬が首班となって、日本最初の本格的な政党内閣を組織した。
- Riding the wave of Taisho Democracy, the Seiyu Party returned to the leading party in 1917 and after rice riot in 1918, Takashi HARA was nominated as shuhan (the head seat) and organized the first full-fledged party government in Japan in 1918.
- これにより東京は無政府状態となり、翌9月6日、日本政府は戒厳令(緊急勅令による行政戒厳)を敷くことでようやくこの騒動を治めたのである(戒厳令廃止は11月29日)。
- Due to this, Tokyo was put in a state of anarchy, and on September 6, Japanese Government proclaimed martial law (administrative martial law by an emergency imperial edict) and the disturbance finally calmed down. (The martial law was abolished on November 29.)
- 「順逆二門に無し 大道心源に徹す 五十五年の夢 覚め来れば 一元に帰す」『明智軍記』江戸時代に起きた「越後騒動」で自害した小栗正矩の辞世の句を真似た偽作との説も。
- The poem, 'There are few differences between rebelling and serving, only because I respect Emperor as my lord. With my ambition of 55 years fading away, I will return to my lord, of every thing' from 'Akechi Gunki' is an imitation of a farewell poem by Masanori OGURI, who committed suicide in 'Echigo Sodo,' which occurred in Edo Period.
- 「そもそも浅野長矩は殿中をも憚らず刃傷に及んで処罰されたのに、これを赤穂浪士は吉良義央を仇として幕府の許可も得ずに騒動を起こしたのは、法として許せぬことである。」
- In the first place, Naganori ASANO was punished for causing injury but Ako Roshi raised a fuss to revenge for Yoshinaka KIRA without permission of bakufu, which cannot be forgiven from a legal standpoint.'
- このとき季長に恩賞の便宜を取り計らった安達泰盛や少弐景資らは、弘安8年(1285年)の霜月騒動で滅びており、恩義のある彼らへの鎮魂の意味があるとも指摘されている。
- It is also said that the picture scroll was drawn in order to pray for the repose of the souls of Yasumori ADACHI and Kagesuke SHONI who had helped Suenaga to receive rewards but were killed in the Shimotsuki Incident (a coup to destroy Gokenin [immediate vassals of the shogunate] by Miuchibito [private vassals of the tokuso]) in 1285.
- 1285年(弘安8年)の霜月騒動後に罷免されるが、1293年(永仁元年)北条貞時が平頼綱を討った平禅門の乱で、貞時は霜月騒動以降に平頼綱が主導した人事を否定した。
- He was dismissed after the Shimotsuki Incident in 1285, but in 1293, Sadatoki HOJO got his revenge on TAIRA no Yoritsuna in the Heizenmon Incident and threw out the personnel structure that TAIRA no Yoshitsuna had set up after the Shimotsuki Incident.
- 叫び声で満ちている者、騒がしい都、喜びに酔っている町よ。あなたのうちの殺された者はつるぎで殺されたのではなく、また戦いに倒れたのでもない。 (イザヤ書 22:2)
- You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town; your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle. (Isaiah 22:2)
- たといわたしが、人々の言葉や御使たちの言葉を語っても、もし愛がなければ、わたしは、やかましい鐘や騒がしい鐃鉢と同じである。 (コリント人への第一の手紙 13:1)
- If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. (1 Corinthians 13:1)
- 国外情勢が騒然としてる場合でさえ、君主が準備万端整えて、私が述べてきたとおりに生活していれば、自暴自棄とならないかぎり、君主はあらゆる攻撃に耐えていけるでしょう。
- and even should affairs outside be disturbed, if he has carried out his preparations and has lived as I have said, as long as he does not despair, he will resist every attack,
- 以上のような事情のため、芸系は梅若派に属するが、梅若流独立騒動の際には宗家派に立って最後まで観世流にとどまった(一説には梅若家との感情の齟齬があったともいわれる)。
- Although their performance style belonged to the Umewaka school due to the above mentioned circumstances, they supported the Soke school and remained in the Kanze school to the last when Umewaka school separated (According to one theory, there was an emotional disagreement with Umewaka family).
- 水道、排水、電気、トイレの確保やゴミ処理が難しく、深夜の騒音問題、衛生面での問題や道路を占拠し交通を妨害するなどの問題もあり、最近ではこの種の屋台は減ってきている。
- Licenses are not the only impediments to owning a street stall business; there are other significant obstacles that are contributing to the vendor's decline: obtaining a water supply, drainage, electricity, bathroom facilities; trash and waste can be difficult to manage, together with problems with noise and hygiene; not to mention issues that occur from taking up a roadway and blocking traffic.
- だが成氏も享徳の乱を起こして、古河城に逃れて古河公方を名乗り、更に上杉氏は山内上杉家と扇谷上杉家に分裂したため、応仁の乱が始まるよりも前に関東地方は騒乱状態となる。
- However, Shigeuji also raised the Kyotoku Rebellion and escaped to Koga-jo Castle, where he named himself Koga-kubo (古河公方), and as the Uesugi clan split into the Yamanouchi Uesugi and Ogigayatsu Uesugi families, the Kanto region was in a state of turbulence before the Onin War started.
- こうした環境は、当時、長子による家督権継承が完全に確立されていなかったことも相まって、しばしば将軍家・守護大名家に後継者争いや「お家騒動」を発生させる原因になった。
- This circumstance, coupled with the still incomplete establishment of the system of family headship inheritance by the eldest son, often gave rise to rivalry for heirship or other 'oie sodo' (family feuds) in the families of the Shogun and shugo daimyos.
- 実際、この前後から現代日本人が俗に戦国大名と呼んで親しんでいる武田信玄、上杉謙信、北条氏康、大友義鎮、島津貴久などの華々しい活躍が始まり全国の戦国騒乱が本格化する。
- In fact, at around this time, Shingen TAKEDA, Kenshin UESUGI, Ujiyasu HOJO, Yoshishige OTOMO, Takahisa SHIMAZU and so on, who were commonly referred to as sengoku daimyo by people in contemporary Japan, started their energetic activities, and disturbances gained momentum all over Japan.
- 弘安8年(1285年)の霜月騒動で14歳の執権貞時を擁する平頼綱によって安達一族の多くが滅ぼされたが、頼綱が貞時によって誅された後に安達一族の幕府復帰が認められた。
- Many members of the Adachi clan were killed by TAIRA no Yoritsuna who supported a 14-year-old shikken, Sadatoki, at Shimotsuki Incident in 1285, but the Adachi clan was allowed to return to the political activities at the Kamakura bakufu after Yoritsuna was killed by Sadatoki.
- 太陽が地平線の奥深くに潜りこむにつれて輝きはいや増し、オーケストラが騒がしいカクテル・ミュージックを奏でる中、人々の声が織りなすオペラもまた次第にキーを上げてゆく。
- The lights grow brighter as the earth lurches away from the sun, and now the orchestra is playing yellow cocktail music, and the opera of voices pitches a key higher.
- かれが話したわけは、「ジェイ・ギャツビー」がトムの剣呑な悪意にぶつかってガラスのように砕けてしまったからで、長らく秘密にしてきた狂騒劇に幕が降ろされたからでもある。
- told it to me because 'Jay Gatsby.' had broken up like glass against Tom's hard malice, and the long secret extravaganza was played out.
- この越後騒動後、越前松平家の宗家は忠直の弟松平忠昌が継ぎ、嫡流で忠直の嫡男松平光長は嫡家と称されたが、嫡家は嫡宗権を持たず、相応の礼を賜るに留まったというものである。
- After this Echigo-sodo (Echigo scandal), the Soke of the Echizen-MATSUDAIRA family was succeeded by Tadamasa MATSUDAIRA, Tadanao's younger brother, and Mitsunaga, Tadanao's eldest son, was respected as Chakuke but not allowed to govern the whole family.
- 『後二条師通記』永長元年8月13日_(旧暦)条(嘉保3年/1096年9月2日)によれば、8月に入って夜空に流星が見えて人々が大騒ぎをしているのに、天文密奏が無かった。
- According to the entry of 'Gonijo Moromichi ki' (Diary of FUJIWARA no Moromichi) for September 8, 1096, people were terribly frightened at the sight of a meteor streaking across the night sky in August, yet no tenmon misso was done.
- また死の際には、「御家騒動はいつも先代の不始末が原因だ、自分の死後、奉行らにあらぬ疑いをかけられては気の毒だ」と言ってありとあらゆる書類に対し花押を押してから没した。
- Furthermore, when he was about to die, he said, 'The family strife will break out because of the mismanagement of the former lord, and I will be sorry if false suspicions fall on a bugyo (magistrate) or others.' He wrote his Kao (written seal mark) on every possible papers before he died.
- 龍王丸はまだ幼少だったため、家臣の三浦氏、朝比奈氏らが一族の小鹿範満(義忠の従兄弟)を擁立してお家騒動が起こり、龍王丸派と範満派が分かれて数度の合戦に及ぶ事態になる。
- Since Tatsuo-maru was very young then, vassals from the Miura clan and Asahina clan supported relative Norimitsu OSHIKA (cousin of Yoshitada) as successor, and this led to a succession dispute involving several battles between the Tatsuo-maru faction and the Norimitsu faction.
- 因みに、朝になってこの桜の木に彫られた漢詩を発見した兵士は何と書いてあるのか解せず、外が騒々しい為に何事か仔細を聞いた後醍醐天皇のみこの漢詩の意味が理解できたという。
- The soldier who found the poem in the morning could not understand its meaning, and only Emperor Godaigo understood it when he asked what was going on as it was noisy outside.
- 本件は寺社奉行吟味物調役の川路弥吉(のちの川路聖謨)の綿密な調査協力もあり、左京は獄門、出石藩は3万石の減封、また老中松平康任は失脚という形で幕を閉じる(仙石騒動)。
- This incident was concluded with the help of careful investigation by Yakichi KAWAJI (later called Toshiakira KAWAJI), an investigator of the Magistrate of Temples and Shrines, such that Sakyo was imprisoned, the Izushi Domain was reduced its territory by thirty thousand koku, and Yasuto MATSUDAIRA, a member of shogun's council of elders, lost his position. (the Sengoku Disturbance)
- 幕末期になり世の中が騒然としてくると、復古主義の思想から、水心子正秀(すいしんしまさひで)らを中心に古刀の鍛錬法の復元を試み、再び実戦的な日本刀が作られるようになった。
- In the late Edo era, when Japan became turbulent, Suishinshi Masahide and some others tried to restore the forging method of Koto (Old Swords) from the philosophy of revivalism, and practical Japanese swords started to be made again.
- しかし、弘安8年(1285年)に泰盛とその与党が平頼綱らのクーデタ(霜月騒動)により殺害・追放されて幕府の政策が転換すると、その影響が朝廷にも及び、亀山院政は動揺した。
- However, in 1285, Yasumori and his group members were killed and exiled in a coup d'etat by TAIRA no Yoritsuna (Shimotsuki Incident) leading to a change in direction of bakufu measures that affected the Imperial Court, stunning the Kameyama Cloistered Government.
- 秀家はこの騒動の首謀者を戸川達安としてその暗殺を図るが、秀家と仲が悪く対立していた坂崎直盛が達安をかばって大坂玉造の自邸に立て籠もるに至り、両者は一触即発の事態となる。
- Hideie tried to assassinate Tatsuyasu TOGAWA, who he believe to be the main cause of the troubles, but Tatsuyasu locked himself in his home, and was protected by Naomori SAKAZAKI, who had a bad relationship with Hideie, which brought about an explosive situation between the two sides.
- 使者をアルマにおるアビメレクにつかわして言わせた、「エベデの子ガアルとその身内の人々がシケムにきて、町を騒がせ、あなたにそむかせようとしています。 (士師記 9:31)
- He sent messengers to Abimelech craftily, saying, 'Behold, Gaal the son of Ebed and his brothers have come to Shechem; and behold, they incite the city against you. (Judges 9:31)
- イエスは、彼女が泣き、また、彼女と一緒にきたユダヤ人たちも泣いているのをごらんになり、激しく感動し、また心を騒がせ、そして言われた、 (ヨハネによる福音書 11:33)
- When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, (John 11:33)
- こちらから行ったある者たちが、わたしたちからの指示もないのに、いろいろなことを言って、あなたがたを騒がせ、あなたがたの心を乱したと伝え聞いた。 (使徒行伝 15:24)
- Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment; (Acts 15:24)
- 野生の燕麦は風なきに乱れ騒ぎて、眼にみえざる動揺の一線は俯伏(うつぶ)しに倒れている人を越えて、踏み荒らされたる現場より森のはずれへ、しずかに真っ直ぐにすすみゆくなり。
- of the wild oats, prolonging itself from the trampled area about the prostrate man toward the edge of a wood.
- ミラノの城塞は、フランチェスコ・スフォルツァが築いたものですが、国内のいかなる騒乱にもまして、スフォルツァ家の困難の種となってきましたし、これからもそうでありましょう。
- The castle of Milan, built by Francesco Sforza, has made, and will make, more trouble for the house of Sforza than any other disorder in the state.
- 結果として発表時の4割程度の支出に留まり、米価格の下落には至らず、1918年末には米騒動当時の価格まで上昇したが、国民の実質収入増加によって騒動が再発することはなかった。
- As only about 40 percent of the announced budget were eventually spent, the rice price did not drop but rose to the price during the rice riots in the end of 1918, but riots never occurred any more since people's actual income had increased.
- このため、小村寿太郎や鳥尾小弥太、法律顧問ギュスターヴ・エミール・ボアソナードがこれに反対意見を提出し、更に翌1887年には農商務大臣谷干城が辞表を提出する騒ぎとなった。
- Therefore, Jutaro KOMURA, Koyata TORIO, and Gustave Emile BOISSONADE submitted the adverse opinion, and furthermore, it caused a scene that Minister of Agriculture and Commerce, Tateki TANI turned in his resignation in 1887.
- さらに宇喜多家では日蓮宗徒の家臣が多かったが、秀家は豪姫がキリシタンであったことから家臣団にキリシタンに改宗するように命令するに至ったため、家中で騒動が起こったのである。
- Moreover, many vassals in the Ukita family were believers of the Nichiren Sect of Buddhism, but because Gohime was Christian they were ordered by Hideie to convert to Christianity, which caused unrest in the family.
- 徳川家康が調停したため内乱は回避されたが、この騒動で直家以来の優秀な家臣団や一門衆の多くが宇喜多家を退去することとなり、宇喜多家の軍事的・政治的衰退につながったのである。
- Further internal conflict was avoided because of Ieyasu TOKUGAWA's mediation, but due to the troubles many good vassals and family members who had served Naoie left the Ukita family, which resulted in the military and political decline of the Ukita family.
- まことに人は影のように、さまよいます。まことに彼らはむなしい事のために騒ぎまわるのです。彼は積みたくわえるけれども、だれがそれを収めるかを知りません。 (詩篇 39:6)
- 'Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather. (Psalms 39:6)
- ローマの貴族はオルシーニ派とコロンナ派という二つの派閥に分れ、たえず騒乱の口実を設けては、教皇の面前で武器を携えて競いあい、教皇の地位を弱体化させ、無力化してきたのです。
- who, being divided into two factions, Orsini and Colonna, had always a pretext for disorder, and, standing with arms in their hands under the eyes of the Pontiff, kept the pontificate weak and powerless.
- who, being divided into two factions, Orsini and Colonnesi, had always a pretext for disorder, and, standing with arms in their hands under the eyes of the Pontiff, kept the pontificate weak and powerless.
- そして久光の子に藩外での遊学を勧め、佐賀や山口に同行するが、その際奇兵隊の一部の隊士の脱退騒動が発生し、安武は騒動を報告するため無断で鹿児島に帰国したが、久光に免職された。
- YOKOYAMA recommended the son of Hisamitsu for traveling to study outside of the domain, and YOKOYAMA accompanied him to Saga and Yamaguchi regions; however, YOKOYAMA was involved with an incident during this trip that some members of the Kiheitai Army dropped out of the party, and when he went back to Kagoshima for reporting the incident without getting permission of his return, he was dismissed from his position by Hisamitsu.
- その後も家中騒動にて城が占拠されたりなどしたため、慶長8年(1603年)には岩木川と土淵川に挟まれた高岡(鷹岡)に新城を着工した(のちに弘前市と改名、城は弘前城と呼ばれる)。
- As the castle was occupied again later in a family feud, he began the construction of a new castle in Takaoka, located between the Iwaki-gawa and Tsuchibuchi-gawa rivers in 1603 (Takaoka later became Hirosaki City, and the castle is called Hirosaki-jo).
- 今わたしは心が騒いでいる。わたしはなんと言おうか。父よ、この時からわたしをお救い下さい。しかし、わたしはこのために、この時に至ったのです。 (ヨハネによる福音書 12:27)
- 'Now my soul is troubled. What shall I say? 'Father, save me from this time?' But for this cause I came to this time. (John 12:27)
- 彼がやっと見分けることの出来たのは、ただまだ非常に霧が深く、耐らないほど寒くて、大騒ぎをしながらあちらこちらと走り廻っている人々の物音なぞは少しもなかったと云うことであった。
- All he could make out was, that it was still very foggy and extremely cold, and that there was no noise of people running to and fro, and making a great stir,
- 頼綱が有力御家人の安達泰盛を霜月騒動で滅ぼして恐怖政治を敷いたり、北条高時の時代に長崎高綱(円喜)・長崎高資父子が専横を極めたように、内管領には執権や得宗を凌駕する者も現れた。
- There appeared some Uchi-kanrei whose political power overshadowed the regents and the Tokuso family; for example, Yoritsuna destroyed Yasumori ADACHI, a senior vassal, in the Shimotsuki Incident and unleashed a reign of terror, or Takatsuna (Enki) NAGASAKI and his son Takasuke NAGASAKI ruled with tyranny in the time of Takatoki HOJO.
- ところが、その昇進の背景には後嵯峨上皇の寵愛とその後継者である亀山天皇の信任があったことでも分かるように、とても強引なものであり世間に多くの騒動を伴った事は特筆すべき点である。
- As can be seen from the fact favoritism was shown by the Retired Emperor Gosaga and trust by the Emperor Kameyama, who was the successor of Gosaga, in the background of his promotion, it should be noted that such the promotion was forced and various turmoil in society.
- だが、当時北野天満宮を本所としていた麹座の麹製造の独占権を巡るトラブルから文安元年(1444年)に室町幕府の攻撃を受けて天満宮が焼け落ちてしまい、一時衰退する(文安の麹騒動)。
- However, Kitano-tenmangu Shrine at the time was the proprietor of the Koji-za (guild of koji (rice malt) manufacturers), and a dispute regarding exclusive rights of manufacturing koji led to an attack in 1444 by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in which the shrine was burned to the ground and temporarily plunged into a period of decline (The Koji Crisis of the Bunan Era).
- しかし、私はあなたに、差し出された避難所を拒否し、低劣な休息を軽蔑し、もし選択を余儀なくされれば、沈滞よりも騒乱を、沼地の静穏より激流の噴出を受け入れるよう、強くお勧めします。
- But I would exhort you to refuse the offered shelter and to scorn the base repose―to accept, if the choice be forced upon you, commotion before stagnation, the leap of the torrent before the stillness of the swamp.
- 赤穂藩改易騒ぎのどさくさで岡島常樹の部下の小役人たちが金銀を盗んで逃げだした事件を捉えて、大野が「岡島も一味に違いない」と吹聴し、岡島が激高したのが直接の原因だったともいわれる。
- It is thought that it was because Ono made Okajima very angry when he found out that Tsuneki OKAJIMA's retainers stole money under this confusion happening in Ako and questioned Okajima thinking 'he must have been a part of this crime.'
- 将軍職に就いて、まだ日も浅い頃、4代将軍家綱の治世に決着がついていた越前松平家のお家騒動について、当事者の小栗美作と永見大蔵を呼び寄せた上で綱吉自身が家綱の決定を覆す採決をした。
- Soon after Tsunayoshi was inaugurated as shogun, he summoned the parties involved in the Echizen Matsudaira family feud, Mimasaka OGURI and Okura NAGAMI, and although the dispute had already been settled during the rule of the fourth shogun, Ietsuna, and Tsunayoshi reversed Ietsuna's verdict.
- なお、現地に滞在した在宅鳥見の下には周辺農村から村役の一環として「鷹番」が登用されていたが、その負担は大きく将軍鷹狩の際の人夫徴発と合わせて一揆などの騒動を起こす一因にもなった。
- Torimi stationed at the hunting ground hired men from neighboring villages as 'takaban,' which posed a heavy burden on the appointees and at times caused villagers to riot, due in part to the mobilization of villagers during the shogun's hunt.
- 朝になって、パロは心が騒ぎ、人をつかわして、エジプトのすべての魔術師とすべての知者とを呼び寄せ、彼らに夢を告げたが、これをパロに解き明かしうる者がなかった。 (創世記 41:8)
- It happened in the morning that his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt's magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh. (Genesis 41:8)
- 義視出奔の原因は、武衛騒動で追放されていた宿敵伊勢貞親が幕府に復権したことが一因とされるが、このころ義政や後見人の勝元が自らの廃嫡と義尚の将軍職就任に傾いたことが主な原因であろう。
- Yoshimi's escape is partly attributed to the reinstatement of his archenemy Sadachika ISE, who had been expelled as a consequence of Buei sodo, in the Bakufu, but the main reason seems to be that Yoshimasa and guardian Katsumoto had inclined by then to favor the disinheritance of Yoshimi and the appointment of Yoshihisa as Shogun.
- また、上杉氏も謙信没後は養子の上杉景勝が継いだが、景勝は信長の敵ではなく、また御館の乱という御家騒動から勢力が減退したため、謙信死去により、信長の天下布武はさらに前進したといえる。
- After Kenshin's death, the Uesugi Clan was headed by his adopted son, Kagekatsu UESUGI, who was no threat to Nobunaga, and their power declined due to family trouble called the Otate War, therefore it can be said that the death of Kenshin facilitated Nobunaga's Tenka-fubu (a slogan meaning that the samurai rules the whole world).
- このときの様子は「太平の眠りをさます上喜撰 たった四はいで夜も寝られず」(蒸気船と茶の上喜撰、4隻を4杯、茶で眠れなくなる様子を、黒船の騒ぎとかけた皮肉)という狂歌に詠まれている。
- The state of Edo's residents at the time is rendered in the following satirical poem, in which the four steam ships are symbolized by high-grade jokisen tea: 'Taihei no nemuri o samasu jokisen, tatta yonhai de yoru mo nerarezu' ('The Jokisen tea that awakens one from a peaceful sleep/With only four cups, the night is sleepless').
- 嘉暦の騒動 (かりゃくのそうどう)は、鎌倉時代末期の正中 (元号)3年(1326年)、鎌倉幕府の執権である北条氏得宗家の家督継承を巡る内管領の長崎氏と、外戚安達氏の抗争による内紛。
- 'Karyaku no sodo' (Karyaku rebellion) refers to a conflict in 1326, towards the end of the Kamakura period, between Nagasaki Takasuke, a minister to the Tokuso family and the Adachi clan, whose head was a maternal relative of the Tokuso family over inheriting the head post of the Tokuso family within the Hojo clan, which was regent to the Kamakura bakufu shogunate.
- そしてふたりは旅をつづけて、ついにベツレヘムに着いた。彼らがベツレヘムに着いたとき、町はこぞって彼らのために騒ぎたち、女たちは言った、「これはナオミですか」。 (ルツ記 1:19)
- So they two went until they came to Bethlehem. It happened, when they had come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they asked, 'Is this Naomi?' (Ruth 1:19)
- 祭司ザドクと預言者ナタンはギホンで彼に油を注いで王としました。そして彼らがそこから喜んで上って来るので、町が騒がしいのです。あなたが聞いた声はそれなのです。 (列王紀1 1:45)
- Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard. (1 Kings 1:45)
- かわいそうな年よりは、そもそもこの騒動にまきこまれた最初から、丸太小屋の床に寝かされ死んでいこうとしている今にいたるまで、驚きや不平不満、いや、承認の声さえ一言だってあげなかった。
- Poor old fellow, he had not uttered one word of surprise, complaint, fear, or even acquiescence from the very beginning of our troubles till now, when we had laid him down in the log-house to die.
- が、前項で記されている長岡京での騒動が原因のひとつとして、再び遷都された理由により、新京では悪いことが起こらず「平安」(訓読みは「たいら」)であって欲しいという意味が込められている。
- However, since the turmoil of the Nagaoka-Kyo, previously mentioned, was one of reasons for relocation, they wished the name to have 'Heian' (Kun-yomi 'Taira') (peace and tranquility) to avoid the new capital having any bad luck.
- 元暦2年(1185年)5月17日 義経が兄である源頼朝の怒りを買い、鎌倉入りを許されず腰越に留まっていた時、義盛は頼朝の妹婿である一条能保の家人と些細な事から乱闘騒ぎを起こしている。
- On May 17, 1185, Yoshimori started a fight with a retainer of Yoshiyasu ICHIJYO, a husband of Yoritomo's younger sister, about a trivial matter when Yoshitsune was refused permission to go to Kamakura and was ordered to stay at Koshigoe since he incurred the wrath of MINAMOTO no Yoritomo, his older brother.
- ニューオーリンズという都会の騒がしい生活を離れるのに最適なこのツアーには、ニューオーリンズ市民がガイドとして同行し、ニューオーリンズのすぐ近くにある魅力的な湿地を見ることができます。
- A great get-away from the bustling city life in New Orleans, the tour is led by the people of New Orleans and will give you a chance to see the intriguing swamp just next door.
- 百物語、皿屋敷(播州皿屋敷、番町皿屋敷など)、四谷怪談(東海道四谷怪談など)、小泉八雲『怪談』所蔵:小豆とぎ・耳無し芳一・雪女、牡丹灯籠(灯篭)、おいてけ堀、八反坊、鍋島藩の化け猫騒動
- Hyakumonogatari (roughly '100 Stories'), Sarayashiki (The Dish Mansion) (Banshu Sarayashiki (The Dish Mansion in Banshu), Ban-cho Sarayashiki (The Dish Mansion in Ban-cho)), Yotsuya Kaidan (Yotsuya Ghost Stories) (Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya Ghost Stories)), and ghost stories contained in 'Kaidan' written by Yakumo KOIZUMI such as Azukitogi (The Azuki Bean Grinding), Miminashi Hoichi (Hoichi the Earless), Yuki Onna (The Snow Woman), Botan Doro (A Tale of the Peony Lamp), Oitekebori, Hattanbo and Nabeshimahan-no-Bakeneko Sodo (The Monster Cat Riot at Nabeshima Domain)
- 1886年8月には清の北洋艦隊のうち定遠など4隻の軍艦が長崎港に入港した際、上陸した水兵が日本の警官隊と衝突し、双方に死傷者を出す(死者日本側2名、清側8名)騒ぎ(長崎事件)となった。
- In August 1866, when four fleets including the Dingyuan of the Qing North Sea Fleet arrived in port in Nagasaki, sailors that landed entered into conflict with the Japanese police force, resulting in deaths on both sides (two deaths on the Japanese side and six deaths on the Qing side) (Nagasaki incident)
- そのころ県内各島を巡回中であった警部安楽権中を乗せた汽船が、島の漲水港に入港するところであったが、大騒擾を傍観していた島民から事情を聞くと、踵を返して那覇市へ戻り、宮古の異状を伝えた。
- Around that time, a police inspector 安楽権中 was patrolling the islands on a steam ship and was about to enter the Chosui Harbor of Miyako-jima Island, however, an islander who had observed the huge disturbance informed the police inspector about the incident, and thus he turned around and headed to Naha to report the abnormal situation of Miyako.
- 普段は使われることはない烏丸御池行きの方向幕だが、2005年5月23日の京都駅での発煙騒ぎの際に使われたことがある(地下鉄の車両は一部を除き、非常渡り線のある駅の行き先も入っている)。
- The 'Karasuma Oike' signs are not normally used, although they were used on May 23 2005, when smoke appeared inside Kyoto station (the names of the stations with emergency crossovers are included in most of the subway cars' destination signs).
- 王は言った、「若者アブサロムは平安ですか」。アヒマアズは答えた、「ヨアブがしもべをつかわす時、わたしは大きな騒ぎを見ましたが、何事であったか知りません」。 (サムエル記下 18:29)
- The king said, 'Is it well with the young man Absalom?' Ahimaaz answered, 'When Joab sent the king's servant, even me your servant, I saw a great tumult, but I don't know what it was.' (2 Samuel 18:29)
- 討手陸奥の守宗宣、下野の守貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤貞時同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間、隠岐の入道阿清(佐々木時清)宗方の為に討たれをはんぬ。
- When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging where Asei, Nyudo of Oki (Tokikiyo SASAKI) was killed to protect Munekata.
- 承元3年(1209年)12月、宿所を相対する御家人橘公業と妻女を巡った争論から合戦へと発展しかけ、征夷大将軍源実朝の命によって駆け付けた北条時房の仲介により事を収めるという騒ぎがあった。
- In the twelfth month of 1209, an incident occured in which he had a dispute with TACHIBANA no Kiminari, a gokenin (shogunal retainer) who was staying at an lodging directly opposite his own, over his wife; this dispute threatened to escalate into a duel, but the issue was resolved with the help of a mediator, Tokifusa HOJO who was sent by order of the Seii taishogun (literally, the 'great general who subdues the barbarians') MINAMOTO no Sanetomo.
- 文永9年(1272年)、北条時宗失脚計画が露見して北条時章・北条教時兄弟が二月騒動で討たれると時輔も追討対象となり、時宗の命を受けた六波羅探題北条義宗によって攻められて戦死したとされる。
- When a conspiracy to to overthrow Tokimune HOJO was detected and brothers of Tokiaki HOJO and Noritoki HOJO were killed in Nigatsu-sodo (February rebellion), Tokisuke became the target of hunting down; and it is said that he was killed by Yoshimune HOJO of Rokuhara Tandai based on the order of Tokimune in 1272.
- 高倉下の夢の中で、天照大神とタカミムスビが、葦原中国が騒がしいのでタケミカヅチを遣わそうとしたところ、建御雷神は「自分がいかなくとも、国を平定した剣があるのでそれを降せばよい」と述べた。
- In a dream Takakuraji sees Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) and Takamimusubi ask Takemikazuchi no kami for his assistance in subduing the Central Land of Reed Plains, but Takemikazuchi no kami replies that 'rather than go myself, as I have the sword that subdued the country, if I can send it to the Central Land of the Reed Plains, that will suffice.'
- 円珍の没後1世紀あまりを経た正暦4年(993年)には、円仁派の僧たちが比叡山内にあった円珍派の房舎を打ち壊す騒動があり、両派の対立は決定的となり、円珍派は比叡山を下りて、三井寺に移った。
- In 993, about a century after Enchin died, there was a commotion that priests of Ennin school had demolished the temple's quarters of Enchin school located in the area of Mt. Hiei, which cemented the conflict between the two, and Enchin school descended Mt. Hiei and moved to Mii-dera Temple.
- あなたは、わたしたちの先祖、あなたの僕ダビデの口をとおして、聖霊によって、こう仰せになりました、『なぜ、異邦人らは、騒ぎ立ち、もろもろの民は、むなしいことを図り、 (使徒行伝 4:25)
- who by the mouth of your servant, David, said, 'Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing? (Acts 4:25)
- 幕府はこの騒動を鎮圧したが、寛政6年(1794年)に預かり地における芝村藩の役人による不正が発覚し、幕命により藩主・長教をはじめとする要人が処罰され、預かり地も全て召し上げられるに至った。
- The bakufu suppressed these disturbances, however, since injustice by the government officials of Shibamura Domain in the land in custody was exposed in 1794, key figures including the lord of the domain, Naganori are punished by the command of the bakufu, and all the lands in custody are taken away also.
- 蒲生氏郷を毒殺し、後に蒲生家の騒動(蒲生騒動)及び蒲生家の弱体化を三成が謀ったとも言われたが、蒲生家の多くの旧臣が三成に仕え、三成のために死んでいるという反証もあり、現在は否定されている。
- There is a theory that Mitsunari plotted the poisoning of Ujisato GAMO, Gamo-sodo (the Gamo Family feud) and the resultant weakening of the Gamo Family, but many of Gamo's former retainers served and died for Mitsunari so today this theory is denied.
- 聞け、多くの民のような騒ぎ声が山々に聞える。聞け、もろもろの国々、寄りつどえるもろもろの国民のざわめく声が聞える。これは万軍の主が戦いのために軍勢を集められるのだ。 (イザヤ書 13:4)
- The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle. (Isaiah 13:4)
- 彼はさっと鞭の方へ二歩進んだが、それをつかむ前に、狂ったように階段を下りる騒々しい足音がして、玄関の重いドアがバタンと閉まり、窓から全速力で道を走るジェイムズ・ウィンディバンク氏が見えた。
- He took two swift steps to the whip, but before he could grasp it there was a wild clatter of steps upon the stairs, the heavy hall door banged, and from the window we could see Mr. James Windibank running at the top of his speed down the road.
- イギリスでは、日本のように防音施設が整った個室型のカラオケボックスがまだあまり広まっておらず、カラオケが設置されているパブで音痴の人や酔っぱらいの歌声が“騒音”被害を招いているとの理由から。
- The reason for the result is that the singing voice of a tone deaf singer or a drunk in pubs with karaoke causes noise pollution, for karaoke boxes with soundproof compartments as often seen in Japan are not common in the Britain.
- この動きを倒幕への準備と見誤った同藩の尊攘派が久光によって鎮圧される事件が発生したものの(寺田屋騒動参照)、久光の朝廷工作により、幕府改革への勅使として大原重徳が遣わされるという事態となる。
- Some members of Hisamitsu's clan who advocated sonjo party (royalists) misunderstood Hisamitsu's action as preparation to overthrow the bakufu, but they were suppressed by Hisamitsu (See the Teradaya incident), and his efforts with the Court worked, and Shigenori OHARA was sent as an imperial messenger to the bakufu.
- 『保暦間記』によれば、霜月騒動の原因は、宗景が曾祖父の安達景盛が源頼朝の落胤であると称して源氏に改姓したところ、平頼綱が安達氏が謀反を企んで将軍になろうとしている、と讒言したためとしている。
- According to 'Horyakukanki' (A History Book of the 14 century in Japan), the cause of the Shimotsuki Incident was that TAIRA no Yoritsuna gave a slander that the Adachi clan conspired a rebellion to become Shogun, as Munekage changed his name into MINAMOTO, saying that his grand-grandfather, Kagemori ADACHI was an illegitimate child of MINAMOTO no Yoritomo.
- だが、寛元4年(1246年)の宮騒動以来の一連の政変で九条道家が失脚、同年に鎌倉幕府の支援を受けた後嵯峨上皇の院政が始まると政界から排斥され、失意のうちに建長2年(1250年)に官を退いた。
- However, when Michiie KUJO fell from power in the series of political turmoil since Miya-sodo (ailed attempt at rebellion) in 1246 and the Retired Emperor Gosaga began Insei (rule by a retired emperor) supported by the Kamakura bakufu, he was kept out of the political arena and retired from office in 1250 in frustration.
- アッスリヤにあるもろもろの宮殿、エジプトの地にあるもろもろの宮殿に宣べて言え、「サマリヤの山々に集まり、そのうちにある大いなる騒ぎと、その中で行われる暴虐とを見よ」と。 (アモス書 3:9)
- Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, 'Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them.' (Amos 3:9)
- この思考様式は、強大な外敵に囲まれ、国外からの攻撃や内部の騒乱によって絶えず転覆の危機に曝されていて、ほんの短期間の気力や自制心の緩みがたちまち命取りになる小共和国でなら認められるでしょう。
- a mode of thinking which may have been admissible in small republics surrounded by powerful enemies, in constant peril of being subverted by foreign attack or internal commotion, and to which even a short interval of relaxed energy and self-command might so easily be fatal,
- 遠藤氏は美濃国郡上藩を領していたが、遠藤常久が7歳の時に家臣によって毒殺され、さらに先代から続いていた家督騒動が家臣団の内部で再燃したため、幕命により常久に嗣子が無かったために改易に処された。
- The Endo clan ruled over the Gujo Domain of the Mino Province, and Tsunehisa ENDO was poisoned to death by his vassal at seven years old, in addition to the recurrence of trouble concerning reigns of the family among vassals; therefore, the Endo clan had its properties confiscated by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) since Tsunehisa did not have an heir.
- 一般の人民は自分の持っている通貨の真贋を見極められないのに、ある日突然それは贋金だからとその価値を4分の1にされたら人々は大混乱に陥り、各地で一揆や打ちこわしなどの騒ぎに発展する危険性がある。
- There was danger that the general public would fall into great confusion if they were suddenly told that what they had was counterfeit money and was only worth ¼ of the real value, especially since they could not tell apart their currency from counterfeit or specie, and this could develop into to an uproar such as uprisings or vandalism.
- しかし応仁の乱(応仁元年(1467年))に始まる戦国の世が備前にも及ぶこととなると、文明 (日本)15~16年(1483~1484年)には、「福岡 (瀬戸内市)合戦」と呼ばれる騒乱が勃発した。
- However, with the outbreak of the Onin War in 1467, Bizen Province also became entangled in the world of the Warring States and, between 1483 to 1484 there was an outbreak of fighting known as the Fukuoka (Setouchi) battles.
- 曲がりくねった道を進むとき、淀んだ運河の水のそばにたたずむとき、そして騒がしい中庭を過ぎるとき、ルーベンスの魂が私たちにまとわりつき、ルーベンスの堂々とした美の幻影が、私たちのそばにあります。
- and as we pace slowly through the winding ways, and by the edge of the stagnant water, and through the noisome courts, his spirit abides with us, and the heroic beauty of his visions is about us,
- 京都市中に造り酒屋などが発生したが、文安の麹騒動のように市中の商人同士で商圏をめぐって争いごとが起こると、そうした俗世の混乱とは無縁に淡々と酒造りを続ける僧坊酒がさらに評価を高めることになった。
- Sake breweries developed in Kyoto City but soboshu, made by temples which quietly continued brewing sake without being bothered by worldly complication, was more highly-esteemed as merchants in town began to fight over the market as in the case of Bunan no Koji Sodo (Riot caused by rice malt sellers in the Bunan era).
- 一方政府は事件が広がったのは新聞が誇大に報道したためであるとし、8月7日に『高岡新報』を発禁処分にしたのをはじめ、8月14日には米騒動に関する一切の報道を禁じる記事差止命令を報道各社へ通達した。
- In contrast, the government insisted that the movements were spread since newspaper had reported them exaggeratedly, so they shut down 'Takaoka Shinpo' (newspaper) on August 7 and issued an injunction against articles about the rice riots to media organizations on August 14.
- 別に上記景行天皇紀に「騒い」だとあることに着目し、「大声を発して邪霊や邪力を追いはらったり、相手を威嚇するといった呪術的儀礼に従事」するのが彼らの職掌で、佐伯部は「サハグ部」であるとの説もある。
- Paying attention to the record of the Emperor Keiko where it says that the Saekibe 'sawai-da' (made noise), it is also said that 'Saekibe was engaged in the work of magical ceremonies such as shouting out to drive away evil spirits and powers and to intimidate the opposition', and that the Saekibe is 'Sawagube' (the Shinabe that made noise).
- 同年11月17日、泰盛と内管領平頼綱の対立による霜月騒動で安達一族が滅ぼされると、北九州にいた盛宗は少弐景資と共に岩門城に籠もり、頼綱方である景資の兄少弐経資の軍勢と戦って敗死した(岩門合戦)。
- On Decemebr 21 in the same year, when the Adachi clan was destroyed by the Shimotsuki Incident, which was led by the conflict between Yasumori and Uchi-Kanrei (head of Tokuso Family) TAIRA no Yoritsuna, Morimune who was in northern Kyushu secluded himself in Iwato-ji Castle with Kagesuke SHONI, and fought with a troop of Kagesuke's brother, Tsunesuke SHONI, which backed Yoritsuna, but was defeated and dead (battle in Iwato).
- 1996年(平成8年)1月31日、次兄で財団法人本願寺維持財団理事長の大谷暢順が、真宗大谷派内局との確執(「お東騒動」)から、暢順の長男で当時の門首であった大谷業成らとともに真宗大谷派から離脱。
- On January 31, 1996, his second oldest brother, Chojun OTANI who was the director of the Honganji Foundation, seceded from the Otani school, because of discord with its Naikyoku (intra-ministerial bureau), along with his oldest son, Narishige OTANI, who was the chief priest at the time (A time known as Ohigashi-sodo Strife).
- ところが、安永8年(1779年)に後桃園天皇が男子を残さずに死亡すると、邦頼親王が天皇を毒殺したとする風説が流され、京都所司代や後桜町上皇までが乗り出す騒ぎになったが、間もなくその無実が判明する。
- However, in 1779 when Emperor Gomomozono died without leaving an heir, there was a rumor that Imperial Prince Kuniyori might have poisoned him, which sparked uproar among people such as Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy) and the Retired Emperor Gosakuramachi, but Kuniyori's innocence was soon vindicated.
- 嘉吉の乱(かきつのらん)は、室町時代の嘉吉元年(1441年)に播磨国、備前国、美作国守護の赤松満祐が、六代征夷大将軍足利義教を暗殺し、領国播磨で幕府方討伐軍に敗れて討たれるまでの一連の騒乱である。
- Kakitsu War is referred to as a series of disturbances occurred in 1441, from when Mitsusuke AKAMATSU, a shugo (provincial constable) of the Harima Province, the Bizen Province, and the Mimasaka Province, assassinated Yoshinori ASHIKAGA, the 6th seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') to when he was defeated and killed by the punitive force of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in his own territory, Harima.
- 例として、1761年に上田藩(現長野県上田市)浦野組(現長野県青木村上田市別所、塩田など)の農民約一万人が上田城へ押し掛けた上田騒動では、清水半平、中沢浅之丞などが一揆を指導し、死罪に処せられた。
- For example, during the Ueda riot in 1761 in which about ten thousand peasants belonged to Urano-gumi unit (present-day Aoki mura, Bessho of Ueda City, Shioda and others in Nagano Prefecture) of Ueda domain (present-day Ueda City, Nagano Prefecture) pushed into the Ueda-jo Castle, Hanbei SHIMIZU and Asanojo NAKAZAWA led the uprising and were executed.
- イエスがこれらのことを言われた後、その心が騒ぎ、おごそかに言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。あなたがたのうちのひとりが、わたしを裏切ろうとしている」。 (ヨハネによる福音書 13:21)
- When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, 'Most certainly I tell you that one of you will betray me.' (John 13:21)
- そのため、祭りや花火の日に浴衣姿で歩く場合や、温泉街の街歩きなどでは雰囲気を出す音であっても、現代の町中では騒音と受け取られることも多く、(床が傷むことも含め)「下駄お断り」の場所も少なからずある。
- Therefore, this sound is often regarded as noise in a present-day city even if it generates an atmosphere when people stroll in yukata on the day of festival or fireworks, or stroll in hot spring resorts, and not a few places say 'No Geta' (including the reason that Geta damages a floor).
- 前述の『本朝武芸小伝』にも猿楽興行の異説があり、事件を起こしたのは吉岡又三郎兼房であり、事件の最中吉岡一族の者が多く居たが、騒ぎたてず加勢しなかったため、所司代板倉勝重が吉岡一族を不問にしたとある。
- 'Honcho Bugei Shoden' describes another version of the incident at the Sarugaku Performance; according to that, although 'Matasaburo Kanefusa YOSHIOKA' had a fight with the security guards, other members of the Yoshioka present at the site didn't take any steps to help Matasaburo, therefore, Shoshidai (Representative of governor of the board of retainers) Katsusige ITAKURA didn't blame Yoshioka family.
- 幕府当局は各教団の宗旨や教義をめぐる争論には介入を控えるのが通例であったが、本件では一部信者が本山に集団で詰め掛けようとするなど穏当ならざる騒ぎになったため、事案が寺社奉行にもちこまれたわけである。
- Traditionally the bakufu did not get involved in conflicts relating to creed and religious doctrine, but in this case, a disturbance was developped bigger as a group of believers of the sect were to come to the head temple, the matter was brought before the Magistrate of Temples and Shrines.
- あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたアサフの歌、さんび (詩篇 74:23)
- Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually. (Psalms 74:23)
- ヤコブよ、わたしは必ずあなたをことごとく集め、イスラエルの残れる者を集める。わたしはこれをおりの羊のように、牧場の中の群れのように共におく。これは人の多きによって騒がしくなる。 (ミカ書 2:12)
- I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people. (Micah 2:12)
- 八年ぶりにガラハーに会い、ガラハーとともにコーレスの光と喧騒に取り囲まれ、ガラハーの話に耳を傾け、短い時間だがガラハーの放浪と成功の人生を共有するという経験は、彼の感じやすい性質の均衡を転倒させた。
- The adventure of meeting Gallaher after eight years, of finding himself with Gallaher in Corless's surrounded by lights and noise, of listening to Gallaher's stories and of sharing for a brief space Gallaher's vagrant and triumphant life, upset the equipoise of his sensitive nature.
- 僕たちは両側に高い石の壁がある騒々しい通りをぶらつき、舷側の腕架や蒸気機関が動くのを眺めていたり、ギーギー軋む荷馬車の御者に突っ立っているんじゃないとたびたび怒鳴りつけられたりして長時間を過ごした。
- We spent a long time walking about the noisy streets flanked by high stone walls, watching the working of cranes and engines and often being shouted at for our immobility by the drivers of groaning carts.
- 上喜撰を飲んで「たった四杯で夜も眠れなくなる」ことと、異国の蒸気船が来航して「たった四杯(隻)で国中が蜂の巣をつついたような騒ぎとなり夜も眠れないでいる」こととをかけて世の騒動を揶揄している訳である。
- This Tanka was cynical about the confusion by a double meaning of 'four cups of Jokisen tea kept us awake all night' and 'four Jokisen (steamboats) created chaos in the whole country which kept us from sleeping all night'.
- 「米騒動」や「米騒擾」などと呼ばれた約50日間に渡る一連の騒動は最終的に、1道3府37県の計369ヶ所にのぼり、参加者の規模は数百万人を数え、出動した軍隊は3府23県にわたり10万人以上が投入された。
- A series of riots for about 50 days called 'Rice riot' or 'Rice civil disorder' eventually occurred in 369 places of 41 prefectures in total, for which millions of participants were counted, the armies were called out to 26 prefectures in total and more than 100,000 soldiers were put.
- 大浜騒動(おおはまそうどう)は、明治4年(1871年)に三河国碧海郡南部の鷲塚(現在の愛知県碧南市)で起こった暴動で廃仏毀釈に反対する運動の一つであるが計画的なものでは無く偶発的に起こったものである。
- Ohama Riot was the riot in Washizuka, Aomi County, Mikawa Province (currently Hekinan City, Aichi Prefecture) in 1871, although it was one of the protest movements against Haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism), it was an undesigned and incidental riot.
- 為信の跡は三男・信枚(次男も既に死亡)が継いだものの、翌年信建の嫡男津軽熊千代(大熊)が津軽建広ら信建派の家臣に推されて為信の正嫡を主張し、江戸幕府に裁定を求めるお家騒動が勃発する(弘前藩お家騒動)。
- As Tamenobu's second son had also passed away, third son Nobuhira succeeded Tamenobu, but the following year, the legitimate son of Nobutake, Kumachiyo TSUGARU (Okuma) backed by vassals on Nobutake's side such as Takehiro TSUGARU, claimed he was the legal successor to Tamenobu, which developed into a family feud over which arbitration was sought from the Edo shogunate governmenet (family feud of the Hirosaki domain).
- ミス・ケイトとミス・ジュリアはその辺にいて、噂話をしたり笑ったり空騒ぎをしたり、かわるがわる階段の上まで歩いてきては、手すり越しに下をじっと見て誰が来たのと訊くために下のリリーに呼びかけたりしていた。
- Miss Kate and Miss Julia were there, gossiping and laughing and fussing, walking after each other to the head of the stairs, peering down over the banisters and calling down to Lily to ask her who had come.
- 窓枠(まどわく)のがたがた鳴る音や、なおも吹きつのる嵐のいつもの雑然たる騒がしい音のなかでは、そんな物音はただそれだけでは、もとより私の注意をひいたり、私をおびえさせたりするはずがなかったからである。
- for, amid the rattling of the sashes of the casements, and the ordinary commingled noises of the still increasing storm, the sound, in itself, had nothing, surely, which should have interested or disturbed me.
- その子・六角義治(義弼)の代においては1563年に重臣中の重臣であった後藤賢豊父子を殺害して、六角家の内紛となる観音寺騒動が起こし、六角式目への署名を余儀なくされるなど、六角氏の弱体化は明らかとなった。
- In the generation of Yoshikata's son, Yoshiharu (Yoshisuke ROKKAKU), in 1563 the killing of his chief vassal Katatoyo GOTO and his son caused the Kannonji family feud--the infighting of the Rokkaku Family--which forced the signature of the Rokkaku Clan Act, at which the weakening of the Rokkaku clan became significant.
- これに対し、斜め向かいに店を構える信三郎は判決確定後も、「遺言書は贋物」「(2通目の)遺言書の内容は故人の人格を踏みにじったものだ」などと繰り返し公言しており、この騒動の顛末に対して不満感を表明している。
- In response, even after the court decision, Shinzaburo, who had his store diagonally across the Ichizawa Hanpu store, repeatedly proclaimed 'the will was fake' and 'the content of the (second) will trampled down the decedent's personality,' expressing his dissatisfaction with the circumstances of the trouble.
- これを「大覚寺義昭の乱」と呼ぶ場合もあるが、実際のところは一連の騒動の期間に義昭が吉野に滞在していた証拠は勿論、挙兵の中に義昭当人がいることを確認した者も存在せず、あくまでも風説の独り歩きでしかなかった。
- Although some call this incident 'Daikaku-ji Gisho no ran' (The rebel of Daikaku-ji Gisho), actually, there is no evidence that Gisho stayed at Yoshino during the time of the turmoil and Gisho was among those who raised army against the shogunate, and the fact was that only a rumor spread.
- わたしは平安をあなたがたに残して行く。わたしの平安をあなたがたに与える。わたしが与えるのは、世が与えるようなものとは異なる。あなたがたは心を騒がせるな、またおじけるな。 (ヨハネによる福音書 14:27)
- Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, give I to you. Don't let your heart be troubled, neither let it be fearful. (John 14:27)
- 翌77年(天授3年/永和 (日本)3年)には義将の所領内の騒動が頼之の領地であった太田荘(現富山県富山市)に飛び火すると、頼之と斯波派、土岐、山名氏らの抗争は表面化し、頼之派から斯波派に転じる守護も現れた。
- The following year, in 1377, when riotous strife within Yoshimasa's territory spread like wildfire to Ota estate (modern-day Toyama City in Toyama Pref.), part of Yoriyuki's territory, the antagonistic dispute between Yoriyuki and the Shiba faction, Toki, the Yamana clan, and others flared out into the open, and some shugo switched from the Yoriyuki faction to the Shiba faction.
- 北条得宗家執事の平頼綱は、鎌倉幕府鎌倉幕府の執権一覧北条時宗が死去し、その子北条貞時が9代執権となった翌1285年(弘安8年)、政治路線で対立していた有力御家人安達泰盛や泰盛派の御家人を霜月騒動で討伐した。
- TAIRA no Yoritsuna, who was the steward of the Hojo Tokuso family (main branch of the Hojo family), avenged a senior vassal Yasumori ADACHI and other vassals of Yasumori's faction, with whom he had conflicts in political lines, in the Shimotsuki Incident in 1285, which was a year after Tokimune HOJO, who was one of the regents of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), died and Tokimune's son Sadatoki HOJO became the ninth regent.
- それゆえ、あなたがたの民の中にいくさの騒ぎが起り、シャルマンが戦いの日にベテ・アルベルを打ち破ったように、あなたがたの城はことごとく打ち破られる。母らはその子らと共に打ち砕かれた。 (ホセア書 10:14)
- Therefore a battle roar will arise among your people, and all your fortresses will be destroyed, as Shalman destroyed Beth Arbel in the day of battle. The mother was dashed in pieces with her children. (Hosea 10:14)
- ところが、ユダヤ人たちは、それをねたんで、町をぶらついているならず者らを集めて暴動を起し、町を騒がせた。それからヤソンの家を襲い、ふたりを民衆の前にひっぱり出そうと、しきりに捜した。 (使徒行伝 17:5)
- But the unpersuaded Jews took along {TR reads 'And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along' instead of 'But the unpersuaded Jews took along'} some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. (Acts 17:5)
- トムは絶え間なくしゃべり、ひどくはしゃいで笑いまくっていたけれど、その声は、ちょうど、歩道から響いてくる外国人の怒号や、頭上の高架から降りてくる騒音と同じくらい、ぼくやジョーダンからは浮いた声になっていた。
- Tom talked incessantly, exulting and laughing, but his voice was as remote from Jordan and me as the foreign clamor on the sidewalk or the tumult of the elevated overhead.
- 明治3年(1870年)2月13日、西郷は村田新八・大山巌・池上四郎 (薩摩藩士)らを伴って長州藩に赴き、奇兵隊脱隊騒擾の状を視察し、奇兵隊からの助援の請を断わり、藩知事毛利広封に謁見したのちに鹿児島へ帰った。
- On February 13th, 1870, Saigo went to the domain of Choshu with Shinpachi MURATA, Iwao OYAMA and Shiro IKEGAMI (a feudal retainer of Satsuma), and inspected the chaotic situation of the Kiheitai troops, and declining the request of support from the Kiheitai Army, he visited governor of the domain Hiroatsu MORI, then returned to Kagoshima.
- そこで、大騒ぎとなった。パリサイ派のある律法学者たちが立って、強く主張して言った、「われわれは、この人には何も悪いことがないと思う。あるいは、霊か天使かが、彼に告げたのかも知れない」。 (使徒行伝 23:9)
- A great clamor arose, and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and contended, saying, 'We find no evil in this man. But if a spirit or angel has spoken to him, let's not fight against God!' (Acts 23:9)
- 謙信の奇矯な性格をよく表している逸話とされているが、家臣団が謙信に「以後は謹んで臣従し二心を抱かず」との誓紙を差し出したことで騒動は治まっていることから、人心掌握を目的とした計画的な行動だったともいわれている。
- The following anecdote expresses the bizarre character of Kenshin, it is said that the incident was deliberately planned, aiming to win the hearts and minds of the people who caused disturbances, the issue was finally settled by submitting a written oath to 'serve respectfully and entertain no treachery thereafter.'
- 事業者は、第五百八十八条に規定する著しい騒音を発する屋内作業場の施設若しくは設備を変更し、又は当該屋内作業場における作業工程若しくは作業方法を変更した場合には、遅滞なく、等価騒音レベルを測定しなければならない。
- The employer shall, when having altered the plant or facility or having changed work processes or work methods in an indoor workshop sending extreme noise prescribed by Article 588, measure the equivalent noise level without delay.
- 国外関係が平穏なら、国内はいつも平穏でしょうし、国外情勢が騒然としてる場合でさえ、君主が準備万端整えて、私が述べてきたとおりに生活していれば、自暴自棄とならないかぎり、君主はあらゆる攻撃に耐えていけるでしょう。
- and even should affairs outside be disturbed, if he has carried out his preparations and has lived as I have said, as long as he does not despair, he will resist every attack,
- 正中 (元号)3年(1326年)3月、出家した高時の後継者を巡り、高時の妾で御内人の娘が産んだ北条邦時を推す長崎氏に対し、高時の舅である時顕と安達一族が反対して高時の弟北条泰家を推す対立が起こった(嘉暦の騒動)。
- When the position of regent was vacant after Takatoki became a monk in March 1326, the Nagasaki family who recommended Kunitoki HOJO, the son of Takatoki' mistress who was a daughter of his vassal had a conflict with the father of Takatoki's wife, Tokiaki and the Adachi family who recommended Takatoki's brother, Yasuie HOJO (Karyaku Rebellion).
- しかしその治世中、城下町の火事や大地震に見舞われ、名主の不正から大規模な一揆「万沢騒動」が起こり、事後処理で不正や失態がありさらに混乱を招き、市街地では問屋同士の紛争が起こるなど、その藩政においては多難を極めた。
- However, during his administration, he had to face various difficulties; in addition to the fire that occurred in the center of the town and a great earthquake, the domain was beset by a large-scale ikki (uprising), 'Manzawa sodo' (peasant's revolt in Manzawa) that broke out triggered by the corruption of nanushi (a village headman) and the successive injustice and mismanagement in the post-incident procedures, which provoked further confusions, and even conflicts between the urban wholesale merchants.
- 事業者は、強烈な騒音を発する屋内作業場における業務に労働者を従事させるときは、当該屋内作業場が強烈な騒音を発する場所であることを労働者が容易に知ることができるよう、標識によつて明示する等の措置を講ずるものとする。
- The employer shall, when having a worker engages in the work in an indoor workshop where sending extreme noise, take measures such as indicating this with a sign so that the workers will be readily aware that the said indoor workshop sending extreme noise.
- しかし山名氏の勢力が勝元の想像以上に急速に拡大したため、勝元は宗全の勢力拡大を危険視するようになり、斯波氏の家督争い(武衛騒動)でも姻戚関係から斯波義廉を支持する宗全に対し、勝元は義廉と対立する斯波義敏を支持した。
- The forces of the Yamana clan, however, grew much more rapidly than Katsumoto had expected, and Katsumoto considered the expansion of Sozen’s power dangerous; therefore, when rivalry for the head of the family (the Buei disturbance) occurred in the Shiba clan, Katsumoto supported Yoshitoshi SHIBA, who fought against Yoshikane SHIBA, while Sozen supported Yoshikane SHIBA as they were related by marriage.
- 撃剣興行が盛んな頃、弟子の一人が「すごい剣の名人がいる」と騒ぎ立てたため、その演武を弟子と見に行ったら「あんなものたいしたことはない」といい、帰ってからそれ以上の演武を弟子に見せ、驚嘆させたというエピソードがある。
- When 'swordsmanship shows' were prosperous, Yukichi took a disciple who made a great fuss about a showman as 'a master with the sword' to the show and said 'It's nothing to crow about'; when they returned home, he showed his swordsmanship to the disciple who was quite surprised about that.
- また、得宗家の権力を磐石なものとするため、文永9年(1272年)には弟時宗が執権になった事に不満を持って朝廷に接近していた六波羅探題南方の兄北条時輔や、一族の評定衆北条時章・北条教時兄弟を誅殺している(二月騒動)。
- Meanwhile, in 1272, in order to consolidate the power of the Tokuso family, he killed his older brother Tokisuke HOJO (who held the office of Rokuhara Tandai Minamikata (Southern Chief of Administrative and Judicial Agency in Rokuhara, Kyoto), and was unhappy with his younger brother Tokimune's having becoming regent and increasing influence in the Imperial Court) as well as brothers from the clan Tokiaki HOJO and Noritoki HOJO who were hyojoshu (members of the Council of State) in the Nigatsu Sodo (the Disturbance of February).
- 当該業務に従事させる時間が一時間をこえる場合には、従事させる時間一時間ごとに十分の休息時間を与え、当該業務に従事させる時間が一時間をこえて継続しないようにし、休息時間中は強烈な騒音を発する場所にとどまらせないこと。
- Trainees who shall engage in these types of work for a period exceeding one hour shall be given a recess of ten minutes every hour and shall not engage for a continuous period exceeding one hour. While in recess they shall not remain in places where severe noise is produced.
- 暗騒音が五〇デシベル(A)未満の部屋で、各耳について五〇〇、一、〇〇〇及び二、〇〇〇ヘルツの各周波数において三五デシベルを超える聴力低下並びに三、〇〇〇ヘルツの周波数において五〇デシベルを超える聴力低下がないこと。
- In the room of less than 50 db (A) of background noise, a person shall not have more than 35 db of hearing loss in 500, 1000, and 2000 Hz, and more than 50 db of hearing loss in 3000 Hz for each ear.
- すると、たちまち突貫がそれに続いて起って、彼女はにこにこ笑いながら、滅茶々々に着物を引き剥がされたまま、顔を火照らした騒々しい群れの真中に挟まれて、やっと父親の出迎いに間に合うように、入口の方へ引き摺られて行った。
- and such a rush immediately ensued that she with laughing face and plundered dress was borne towards it the centre of a flushed and boisterous group, just in time to greet the father,
- 追いつめられた義経が平家や木曾義仲のように狼藉を働くのではと都中が大騒ぎになったが、義経は11月2日に四国・九州の荘園支配の権限を与える院宣を得ると、3日早朝に院に使者をたて、(次のように)挨拶して静かに都を去った。
- In the capital, the people panicked, afraid that the cornered Yoshitsune would be violent like the warriors of the Taira family and Yoshinaka KISO, but on November 2, when he gained Inzen (the Cloistered Emperor's decree) to grant him authority to control manors in Shikoku and Kyushu, on November 3, he sent a mission to the Cloistered Emperor to convey his message as follows, and left the capital calmly.
- 気骨のある誠実な人物で、文永3年(1266年)7月3日、宗尊親王の更迭をめぐる騒動の際には多くの近臣が親王を見捨てて将軍御所から逃げ出す中、忠景ら数名のみが御所に残留し、その姿勢を『北条九代記』などに評価されている。
- He had a firm character and was faithful; when a rebellion happened on the recall of Imperial Prince Munetaka on August 11, 1266, many trusted vassals escaped from Shogun's palace leaving the Imperial Prince, whereas only Tadakage and a small number of people stayed in Shogun's palace; this attitude of him is written in 'Hojo kudaiki' (Records of nine generations of the Hojo clan) as being valuable.
- 亀山は失意のうちに正応2年に出家(41歳)し、翌正応3年に霜月騒動で所領を失った武士浅原為頼らが内裏に乱入し伏見を殺害しようとする事件が起きると関与を疑われ、起請文を幕府に提出して身の潔白を主張しなければならなかった。
- Kameyama was disappointed and became a priest in 1289 (aged 41), and was accused of being involved in an incident where bushi Tameyori ASAHARA and others who lost their territory during the Shimotsuki Incident, invaded the Imperial Palace and tried to assassinate Fushimi, and had to submit an appeal to the bakufu to clear his name in 1290.
- 第4代当主・足利泰氏は幕府に無断で出家(一説では、謀反の疑いがあったとされるが真偽は不明である)・引退し、第5代当主・足利頼氏と上杉重房の娘の間に生まれた第6代当主・足利家時は霜月騒動に関連して自害したと言われている。
- The fourth family head Yasuuji ASHIKAGA retired and entered the priesthood without any permission from the Shogunate (one theory, unsupported by evidence, says he did so because of a charge of rebellion), and the sixth family head Ietoki ASHIKAGA, born to the fifth head Yoriuji ASHIKAGA and a daughter of Shigefusa UESUGI, is said to have committed suicide because of his involvement in the Shimotsuki Disturbance.
- しかし、我々のすぐ周囲のあらゆる地上の物象だけでなく、騒ぎたっている雲の巨大な塊の下面までが、屋敷のまわりに垂れこめてそれを包んでいる、ほのかに明るい、はっきりと見えるガスの蒸発気の奇怪な光のなかに輝いているのであった。
- But the under surfaces of the huge masses of agitated vapor, as well as all terrestrial objects immediately around us, were glowing in the unnatural light of a faintly luminous and distinctly visible gaseous exhalation which hung about and enshrouded the mansion.
- 戦争による格差の拡大、新聞社に対する言論の弾圧などの問題を孕んだこの騒動は9月21日、寺内内閣の総辞職をもって一応の収まりを見せ「平民宰相」と呼ばれた原敬による日本で初めての本格的な政党内閣が9月27日組織されるに至った。
- The riots that were also linked to the widening divide in wealth caused by wars and suppression of free speech against newspapers subsided to some extent with the mass resignation of the TERAUCHI cabinet on September 21, paving the way for the inauguration of the first full-fledged party cabinet under Takashi HARA, who was called 'the commoner Prime Minister,' on September 27 of the same year.
- さもないと、かれの絢爛なパーティーはとても生き生きとぼくの胸に刻みこまれていたから、いまだぼくの耳には、かれの庭からかすかながらも消えることのない音楽や笑い声が、かれの私道からは自動車が出入りする騒音が、聞こえてきたのだ。
- because those gleaming, dazzling parties of his were with me so vividly that I could still hear the music and the laughter, faint and incessant, from his garden, and the cars going up and down his drive.
- 政府は8月13日に1000万円の国費を米価対策資金として支出する事を発表し、各都道府県に向けて米の安売りを実施させたが、騒動の結果、米価が下落したとの印象があるとの理由から8月28日にはこの指令を撤回し、安売りを打ち切った。
- On August 13, the government announced that they would spend the national treasury of 10 million yen as money for rice price and ordered each local government to sell rice at a cheap price, but took the order back and stopped the discount on August 28 since they judged that the rice price seemed to drop as a result of riots.
- この騒ぎの最中の阿久里が実家である広島藩三次藩の前藩主浅野長照(藩主浅野長澄は国許三次にいた)が阿久里を引き取るべく、幕府の許可を得たうえで大橋忠兵衛孝次(同藩先手頭)木村吉左衛門定重(同藩持筒頭)らを上屋敷に派遣してきた。
- During this disturbance, the former lord of Sanji and Hiroshima domains Nagateru ASANO (the lord Nagasumi ASANO was in his hometown Sanji) requested to have Aguri back since it was her hometown and sent Takatsugi Chubei OHASHI (the head of the front line foot soldiers) and Sadashige Kichizaemon KIMURA (the head of the soldiers with guns) to Kamiyashiki after receiving permission from the bakufu.
- デイジーの胸のうちはまったく読めなかったけれど、トムからは、敗色濃厚なフットボールの試合とかに見られるドラマチックな騒乱を、どこか物足りなさそうに探し求めて永遠にさまよいつづけるのではと思わせるような、そんな感じがしていた。
- I had no sight into Daisy's heart, but I felt that Tom would drift on forever seeking, a little wistfully, for the dramatic turbulence of some irrecoverable football game.
- しかし一方で、日常では許されないような秩序や常識を超えた行為(ふんどし一丁、男性の女装等)も、「この祭礼の期間にだけは」伝統的に許されると認識する地方が多く、そのため賑やかな場面を指して「お祭り騒ぎ」などの言葉が派生している。
- On the other hand, order disallowed in the daily life and acts beyond the bounds of common sense (naked except for one's loincloth, dressing as a woman by men and so on) are recognized to be allowed traditionally 'only during the matsuri' in many provinces, and therefore, the term 'omatsuri sawagi' referring to a joyous scene was derived.
- ところが、京阪神緩行線に投入された103系は、低速域での加減速は確かに51、70、72系より改善されたものの、60km/h以上の加速は全く伸びない、70km/h以上になるとモーターの冷却ファンが凄まじい騒音をまき散らしていた。
- However, this series of type 103 cars introduced to Keihanshin Local Line was found incapable of increasing acceleration power at the speed over sixty kilometers per hour, causing the cooling fans of motor to make a tremendous sound at speeds higher than seventy kilometers per hour, though this series of type 103 cars was certainly improved with regard to acceleration and deceleration capabilities within the range of lower speed if compared with series 51, 70, and 72.
- 天災・火災・騒乱等の不可抗力、お客さままたは通信事業者等の第三者の通信機器・回線・コンピュータの障害もしくは電話の不通等、または裁判所等公的機関の措置等、当社の責によらない事由により本サービスの提供に遅延、不能等が生じたとき。
- When the provision of Services is delayed or not possible due to force majeure such as natural disaster, fire or rioting; failures of the customer´s or the telecommunication carrier´s communication equipment, lines, computers or phone lines being out, or other reasons not attributable to the Company.
- しかし、その臣下については、国外情勢が騒然としているときは、彼らが秘かに陰謀を企てることだけを懸念すべきですが、そのことからは、君主は憎悪され軽蔑されるのを避け、民衆が彼に満足しているようにしておけば、容易に身を守ることができます。
- But concerning his subjects, when affairs outside are disturbed he has only to fear that they will conspire secretly, from which a prince can easily secure himself by avoiding being hated and despised, and by keeping the people satisfied with him,
- しかし、実弟の三宅右近(9世三宅藤九郎の次男)に対して破門騒ぎを起こしたり、周囲の反対を押し切って長女・淳子と次女・祥子を狂言師とした上、祥子に10世・三宅藤九郎を継がせたりと、独断専横が目立ち、とかく問題の多い人物であった。
- However, Motohide was a controversial figure because he frequently acted according to his dogmatic judgment; for example, he threw the family into an uproar by ordering his own younger brother Ukon MIYAKE (the second son of Tokuro MIYAKE, the ninth) to leave the school, and he not only made his oldest daughter Junko and his second daughter Shoko Kyogen performers after overwhelming the opposition from people close to him, but also let Shoko assume the title of Tokuro MIYAKE, the 10th.
- この年の『東京日日新聞』に「民党壮士が目指すものは独り井上に止まらず、温派議員の錚々たる者には総て乱暴を仕掛くべしとの模様も見ゆれば、今程は何れにても如何なる騒動の起り居るならんも知らずと云々」と過激な壮士の発言が掲載された。
- That same year, the following statement by a radical political activist appeared in the 'Tokyo Nichinichi Shinbun' (the 'Tokyo Daily Newspaper'): 'if you see the emerging pattern, that the target of the parties' pro-democracy political activists must not be limited to Inoue, and the current situation demands that all the mayor conservatives in the Diet deserve violent treatment, you should perceive that riot and strife of any imaginable scale could occur at any moment, and so on.'
- 延暦寺は他宗派の有力寺院の末寺化を目的とした本末相論を度々起こし、鎌倉時代には仁和寺を末寺であると主張(「我慢抄」)し、室町時代には文安の麹騒動で北野天満宮を、同じく寛正の法難で本願寺を屈服させて延暦寺の末寺であることを認めさせた。
- Enryaku-ji Temple occasionally caused Honmatsu disputes; it stressed that Ninnan-ji Temple was matsuji during the Kamakura period ('Gamansho' (a book that advocates orthodox of To-ji Temple's Esoteric Buddhism and counters the misleading view of the followers of Mt. Hiei)) and suppressed Kitano-tenmangu Shrine during Bunan no Koji Sodo (Riot caused by rice malt sellers in the Bunan era) in Muromachi period and Hongan-ji Temple during the Kansei adversity (religious persecution during the Kansei era) to make them accept the matsuji of Enryaku-ji.
- 推進器の模型の周辺の水流から生じるノイズを音場において計測するために設計した回流水槽であって、基準音圧が一マイクロパスカル及び周波数幅が一ヘルツの場合において、〇ヘルツ以上五〇〇ヘルツ以下の周波数範囲での暗騒音が一〇〇デシベル未満のもの
- A rotation current water tank designed to measure noise coming from the stream around a model propeller in a sound field, with a background noise of less than 100 decibels within a frequency range of 0 hertz or more and 500 hertz or less when the standard sound pressure is 1 micropascal and the frequency width is 1 hertz
- 本能寺の変の直後に甲斐において河尻秀隆が武田氏の遺臣の一揆により横死したのは家康が暗躍したためともいわれるが、信長の死に乗じて甲斐・信濃に侵攻し、おなじ意図をもって旧武田領に侵攻した北条、上杉とのあいだに騒乱を起こした(天正壬午の乱)。
- Right after the Honnoji Incident, it is often said that Ieyasu worked behind the scenes of Hidetaka KAWAJIRI's unusual death by a riot of a surviving retainer of the Takeda clan in Kai Province, and taking advantage of the death of Nobunaga, Ieyasu invading Kai and Shinano Provinces started a riot between the Hojo clan and the Uesugi clan who invaded the former territory of the Takeda clan with the same intention (Tenshojingo War).
- これは守隆が生前に五男の久隆を溺愛して嫡男に選んでしまったのが原因であるが、結果として御家騒動の結果、久隆は摂津国三田藩へ移封され、隆季は綾部にそれぞれ移封され、ここに九鬼氏は嘉隆以来の故郷である志摩国鳥羽藩の地を失うに至ったのであった。
- The dispute took place because Moritaka had doted on Hisataka, the fifth son and chosen him as his heir, and the result was the transfer of Hisataka to the Sanda Domain in Settsu Province and of Takasue to the Ayabe Domain, leading to the loss of the Toba Domain in Shima Province, which had been the hometown of the Kuki clan since the era of Yoshitaka.
- そのため宮騒動においても、藤原定員のように連座することも、後藤基綱のように警戒されることもなく、政権中枢であり続け、子の中原師連も宗尊親王の御所奉行、評定衆として活躍し、その家系は鎌倉時代末期には摂津氏と呼ばれて幕府中枢の事務官僚を世襲した。
- Because of that, he kept being the central figure in the government through the Palace Disturbance, without got involved in the incident like FUJIWARA no Sadakazu nor being suspected like Mototsuna GOTO; also his son NAKAHARA no Morotsura was active as the Intendant of the Shogunal Palace for Prince Munetaka and a member of the Council of State, established the family line as the family inheriting secretary official positions in the center of the government and as to be called the Settsu clan at the end of the Kamakura period.
- 六角定頼とは主従の絆で結ばれていたが、六角義賢の時代からは主従の力が逆転してむしろ定秀の力のほうが上であり、永禄7年(1564年)には観音寺騒動で居城を追われて生活苦にあえぐ義賢に対して金銭を貸し、しっかりと返済の約束も取り付けたりしている。
- He and Sadayori ROKKAKU were tied by strong relationship as a master and servant, but after Yoshikata ROKKAKU inherited the family, Sadahide's power became more powerful and reversed this master and servant relationship, and he lent money to Yoshikata that was struggling against hard living because he was forced out of his castle by the Kannonji family feud in 1564, and he steadily secured a pledge of refund.
- 政令で定める規模以上の開発行為にあつては、開発区域及びその周辺の地域における環境を保全するため、第二号イからニまでに掲げる事項を勘案して、騒音、振動等による環境の悪化の防止上必要な緑地帯その他の緩衝帯が配置されるように設計が定められていること。
- In cases of development activities whose scale is greater than that specified by Cabinet Order, the development design, in order to preserve the environment of the development areas and surrounding areas, shall include setting up of green zones and other buffer zones necessary for preventing deterioration of the environment due to noise, vibrations, etc. considering the matters listed in item (ii) sub-items (a) through (d).
- 合戦の状況を語る唯一の一次史料である霜月騒動覚聞書によると、11月17日の午前中、松谷の別荘に居た泰盛は、世間が騒がしくなった事に気付き、昼の12時頃塔ノ辻にある出仕用の屋形に出かけ、貞時邸に出仕したところを頼綱の手勢の襲撃を受けて殺害された。
- According to the Shimotsuki Incident note, the only primary archive describing the incident, when Yasumori was in his second house in Matsutani in the morning of December 21, he noticed a restlessness in the world and went back to his residence in Tonotsuji around midday to prepare to attend court, but he was attacked and killed by Yoritsuna's soldiers when he arrived at Sadatoki's residence.
- しかし兄の九鬼隆季がこの相続に不満を持って対立、騒動を引き起こしたため、幕府からその責任を問われて久隆は志摩国鳥羽藩から摂津三田藩3万6000石に減移封、隆季は丹波国綾部藩2万石に移され、ここに嘉隆以来の水軍力を九鬼氏は失ってしまったのである。
- However, because his older brother Takasue KUKI was opposed Hisataka with a sense of dissatisfaction about this succession and caused a commotion, Hisataka was required by bakufu to take responsibility for this, and was transferred and decreased to Sanda Domain, Settsu Province of 36000 koku from Toba Domain, Shima Province, and Takasue was transferred to Ayabe Domain, Tanba Province of 20000 koku, then the Kuki clan lost their naval force inherited from Yoshitaka.
- 計器飛行証明を有する者にあつては、暗騒音が五〇デシベル(A)未満の部屋で、各耳について五〇〇、一、〇〇〇及び二、〇〇〇ヘルツの各周波数において三五デシベルを超える聴力低下並びに三、〇〇〇ヘルツの周波数において五〇デシベルを超える聴力低下がないこと。
- For a person with instrument flight certificate, in the room of less than 50 db (A) of background noise, a person shall not have more than 35 db of hearing loss in 500, 1000, and 2000 Hz, and more than 50 db of hearing loss in 3000 Hz for each ear.
- 『明月記』元久元年(1204年)正月18日条によると、都で「北条時政が畠山重忠と戦って敗北し山中に隠れた。大江広元がすでに殺されたとの事だ。」という風聞が流れ、広元の縁者がそのデマに騒ぎ荷物を運び出す騒動になるなど、両者の対立は周知の事となっていた。
- According to the entry of February 27, 1204 in 'Meigetsuki' (Chronicle of the Bright Moon), a rumor that Tokimasa HOJO had lost to Shigetada HATAKEYAMA and fled to the mountains and that Oe no Hiromoto had been killed had already spread; as relatives of Hiromoto panicked and moved out with their belongings, it was clear that there was bad blood between Tokimasa and Shigetada.
- なお、混同されやすいが、東京都台東区の東本願寺 (東京都台東区)を本山とする浄土真宗東本願寺派(末寺数 三百数十)は、宗派のあり方をめぐる見解の相違により、1981年に真宗大谷派から離脱・独立したもので、現在、両者は別個の宗教法人である(⇒お東騒動)。
- Additionally, although it is often confused, the Jodo Shinshu sect Higashi-Hongwan-ji-ha of which Head Temple is Higashi Hongwan-ji Temple in Taito Ward, Tokyo (the number of branch temples is 300 and several tens) defected and became independent from the Shinshu sect Otani-ha in 1981, because of the difference in the way of the sect, so currently they are different religious corporations (see 'Ohigashi Turmoil (お東騒動)').
- まず取り付け騒ぎの原因となっている新聞記事の差し止めを求め大阪府知事や新聞社主宰と交渉し、その間に岩下へ電報を打電、急遽大阪に戻った岩下は自ら新聞社主宰を訪れ、記事停止の了解を得ることはできたが時既に遅く、その翌日には一時引き出しができない事態を生じる。
- First, after negotiating an agreement with the Governor of Osaka and the chief editor of the newspaper company to stop publishing the article, he sent a telegraph to Iwashita and upon arriving in Osaka he visited the chief editor of the newspaper company to put a stop to the article which ended up being too late as the bank had insufficient funds to satisfy customer withdrawal requests the next day.
- 続いて山縣伊三郎逓信大臣と阪谷芳郎大蔵大臣が鉄道予算の問題で対立して共に辞表を明治天皇に提出しようとした際には、両名を天皇の前に連れてくるだけの西園寺までが辞表を提出してしまい、原と寺内正毅陸軍大臣が必死に説得して西園寺の辞表のみを撤回させる騒ぎも起きた。
- After that, when both Isaburo YAMAGATA, the Minister of Correspondence and Yoshio SAKATANI, Minister of Finance, were going to hand in their resignationletters to the Emperor Meiji after their conflict over the railway budget problem, Saionji, who was only expected to take them to the emperor, handed in his own letter of resignation; Hara and Masatake TERAUCHI, Minister of Army, worked very hard to persuade Saionji to take back his resignation.
- このため、全くの部外者や、見物する者や参加する者という当事者にとっても「祭=楽しいイベント(お祭り騒ぎ)」という程度の認識しか持たれないことが多く、祭のために仕事を休むということは、例えば葬儀のためにということなどと比べると遥かに理解が得られにくい状況にある。
- Therefore, in many cases, complete outsiders, viewers and concerned people called participants only have a recognition at a level of 'matsuri equaling to cheerful event' (omatsuri sawagi), and now is in the situation where it is almost far from clear to take days off for a feast compared with cases of taking days off for funeral service and so on.
- 事業者は、有害物を取り扱い、ガス、蒸気又は粉じんを発散し、有害な光線又は超音波にさらされ、騒音又は振動を発し、病原体によつて汚染される等有害な作業場においては、その原因を除去するため、代替物の使用、作業の方法又は機械等の改善等必要な措置を講じなければならない。
- The employer shall, in a workshop where handling harmful substances, exuding gas, vapor or dust, workers are exposed to harmful light or ultrasonic waves, or sending noise or producing vibration, or is contaminated with pathogens, take necessary measures such as using of substitutes and improvement of working methods or machine, etc., to eliminate the causes of these harmful situations.
- 1981年(昭和56年)、真宗大谷派の法嗣(新門=法主後継者)であった父・光紹が、真宗大谷派内局(当局)との確執(「お東騒動」)により、自身が住職であった真宗大谷派東京別院東京本願寺を宗派から独立させ、真宗大谷派の僧籍から離れたことから、父に代って法嗣となった。
- In 1981, his father, Kosho, who was the Hoshi (successor to an abbacy) to the Otani school, Shinshu sect and the chief priest of Tokyo Branch Temple, Tokyo Hongan-ji Temple, was forced to separate his temple from the Otani school Shinshu sect because of a conflict with the Naikyoku (intra-ministerial bureau), and was removed from the priesthood; thereby, Koken succeeded as hoshi (successor of principle).
- すると白石は、「吉通公を将軍に迎えたら、尾張からやって来る家臣と幕臣との間で争いが起こり、諸大名を巻き込んでの天下騒乱になりかねぬ。鍋松君を将軍として我らが後見すれば、少なくとも争いが起こることはない」として、家宣の遺言を無視する形で、白石は家継の擁立を推進した。
- Then Hakuseki said, 'if Yoshimichi becomes the shogun, his vassals from Owari will fight with the vassals of the shogun in Edo, which might engulf the entire country in war, but if we choose Lord Nabematsu (Ietsugu) as our shogun and support him, at the very least there will not be any battle,' and Hakuseki proceeded to back Ietsugu, ignoring Ienobu's will.
- 金沢文庫に残る5月16日の京の六波羅探題南方から金沢文庫・称名寺 (横浜市)の二代長老明忍房剱阿に送られた「倉栖兼雄書状」によると、北条時村の姉妹を祖母にもつ金澤北条貞顕が探題であった六波羅探題南方では、このあと、次のような状態だったという、「京中連々騒動す。
- According to 'A letter by Kaneo KURASU' in the collection of Kanazawa Library which was sent on May 16 from Rokuhara Tandai Minamikata (Rokuhara Tandai South) in Kyoto to Myoninbokena, the second choro (patriarch) at Shomyo-ji Temple in Kanazawabunko (in Yokohama City), the situations of Kyoto after the incident observed by Rokuhara Tandai Minamikata, where the head officer was Sadaaki HOJO from the Kanesawa line of the clan whose grandmother was a sister of Tokimura HOJO, were as follows: 'The situation in Kyoto became turbulent.
- 地方貨幣の発行は文久年間から幕末に集中しており、海防充実などの幕府事業の各藩への転化、一揆などの騒動対策による藩財政の逼迫、地方における銭貨の払底、藩札の信用低下による金属貨幣の発行、幕府の権力低下による各藩独立体制の進化、および朝廷による鋳銭宣下などが挙げられる。
- Most local currencies were issued between the Bunkyu era and the end of the Edo period, and its reasons were that the bakufu shifted governmental duties such as the naval defense to various domains, various domains faced with financial difficulties due to expenses for measures for riots, there was shortage of coins in provinces, metal currencies were issued due to the weakening of trustworthiness of Hansatsu (paper currency issued in various domains), various domains established an independent political system because the bakufu became less influential, and Imperial proclamation of minting of coin was issued.
- 園城寺や白鬚神社などでは境内通過(トンネルだが)を巡って補償騒動が起きたほか、地元からの反対、江若鉄道(後述)との関係で路線決定に難航した部分もあるが、最小曲線半径は1,400mを基本とし、線形 (路線)勾配も19パーミル以下と在来線としては高規格で建設されている。
- Previously, there were problems in that Onjo-ji Temple and Shirahige-jinja Shrine demanded compensation for passing the precincts of the shrine (although it was a tunnel); the local people opposed the construction; and the determination of tracks took time due to the relationship with Kojak (Kojaku) railway (江若鉄道) (described later); however, the minimum curve radius is basically set at 1,400 meters and the alignment (track) slope is set at no more than 19 per mill, which are high standards compared with existing railways.
- 最も古い話では、東海道新幹線の建設時に起こった、京都駅の設置是非をめぐる問題や、大野伴睦の介入による岐阜羽島駅の設置騒動がある(ただし、岐阜羽島駅の設置には関ヶ原の降雪対策という、政治的な影響力とは別の理由もあり、政治力のみで設置されたわけではないと言われている)。
- The oldest examples include the problem about whether Kyoto Station should be placed or not when the Tokaido Shinkansen line was constructed, and the dispute about the placement of the Gifu-Hajima Station due to an intervention by Banboku ONO (however, it is said that the Gifu-Hajima Station has been placed as a measure for snow fall in the Sekigahara area as well, apart from political influence, and has not been placed solely by political power).
- 天文20年(1551年)、武任はこのような一連の騒動で義隆から責任を追及されることを恐れて、相良武任申状において、「杉重矩は陶隆房の謀反を讒訴したが受け入れられなかったので、讒訴を自分がしたことにして、対立していたはずの隆房に寝返った」という根も葉もない讒訴を行なった。
- In 1551, Taketo was afraid of being blamed for this series of troubles by Yoshitaka, and made a totally unfounded false charge in Taketo SAGARA's declaration that 'Shigenori SUGI made a false charge about the rebellion of Takafusa SUE but it was not accepted. So he told that the false charge was made by me and changed the side to Takafusa who was originally opposed to'.
- しかし、為義らと運命共同体を成す事となった頼長は確かに学識高く、比類する者(いたとしたら、藤原信西ぐらいであったろう)なきほどであったが、酷薄で融通をつける事を知らず、園社神人と騒動を起こした平氏に厳重な処罰を主張する等周囲から反発を買い、時の近衛天皇にも嫌われていた。
- However, Yorinaga, who, in retrospect, was destined to share his fate with Tameyoshi, was certainly a well-learned, knowledgeable man that no one could have competed with (if there was one, it was FUJIWARA no Shinzei), but he was cold, unloving, inflexible and therefore he met with opposition from people around him, when he insisted on punishing the Taira clan for causing a rebellion by priests from Gionsha Shrine, and he was also hated by Emperor Konoe.
- 上欄の業務のうち、百フオーン以上の騒音にさらされるものにあつては、職業訓練開始後一年を経過するまでは作業につかせないこととし、当該業務に従事させる時間は、職業訓練開始後二年未満の訓練生については一日について二時間、それ以外の訓練生については一日について三時間をこえないこと。
- Trainees shall not be assigned to these types of work which expose them to noise 100 phons or more until passage of one year after start of vocational training. They shall not engage in these operations for a period exceeding two hours a day if they have been in training less than two years, or three hours a day in the case of other trainees.
- そこで彼らは人をつかわして、ペリシテびとの君たちをみな集めて言った、「イスラエルの神の箱を送り出して、もとの所に返し、われわれと民を滅ぼすことのないようにしよう」。恐ろしい騒ぎが町中に起っていたからである。そこには神の手が非常にきびしく臨んでいたので、 (サムエル記上 5:11)
- They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, 'Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.' For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there. (1 Samuel 5:11)
- わたしは、こんな心配をしている。わたしが行ってみると、もしかしたら、あなたがたがわたしの願っているような者ではなく、わたしも、あなたがたの願っているような者でないことになりはすまいか。もしかしたら、争い、ねたみ、怒り、党派心、そしり、ざんげん、高慢、騒乱などがありはすまいか。 (コリント人への第二の手紙 12:20)
- For I am afraid that by any means, when I come, I might find you not the way I want to, and that I might be found by you as you don't desire; that by any means there would be strife, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, whisperings, proud thoughts, riots; (2 Corinthians 12:20)
- 平安末期の源平の戦いのころには安倍晴明の子安倍吉平の玄孫にあたる安倍泰親が正四位上、その子の安倍季弘が正四位下にまで昇階していたが、その後の鎌倉幕府への政権移行にともなう政治的勢力失墜や、南北朝時代 (日本)の混乱や両統に呼応した家内騒動によって、その勢力は一時衰退した。
- Around the time of the War of Genpei at the end of the Heian Period, ABE no Yasuchika, the great-great-grandchild of ABE Seimei's child ABE no Yoshihira, had climbed to the Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade) and his child ABE no Suehiro the Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), but their power declined for a time due to their losing political influence because power subsequently shifted to the Kamakura bakufu, with the confusion during the (Japanese) Nanbokucho period (period of North and South Courts) and with the family's infighting over which Court they were to side with.
- この後に島津久光進発に先立って上京した西郷・村田・森山新蔵は諸藩の情勢を探っていたが、真木和泉・有馬新七らの京都挙兵(寺田屋騒動)を煽動したと久光から疑われ、呼び戻されて西郷は徳之島(再命で沖永良部島へ変更)へ、村田は喜界島(薩摩硫黄島 (鬼界ヶ島)ではない)へ遠島された。
- After this, Saigo, Murata, and Shinzo MORIYAMA went to Kyoto to investigate the situation in each domain before the troops led by Hisamitsu SHIMAZU departed, which made Hisamitsu suspect that their actions had instigated Izumi MAKI and Shinshichi ARIMA to raise an army in Kyoto (Teradaya-sodo [oppression of Sonjo group]); after being called back from Kyoto, Saigo was sent into exile to Tokuno-shima Island (and changed to Oki-no-erabujima Island by the second order) and Murata to Kikai-jima Island (not Satuma-iojima Island [Kikai-ga-shima Island]).
- 新井白石が吉良邸の隣人の旗本土屋主税から聞き取った話を室鳩巣が書き綴った『鳩巣小説』では、隣の吉良邸が騒がしくなったので外へ出て見た土屋が壁越しに声をかけたところ、片岡源五右衛門、原惣右衛門、小野寺十内と名乗った者が、吉良上野介を打ち取って本望を達したと言う声を聞いたとしている。
- According to 'Kyuso Shosetsu' (Kyuso's novel) by Kyuso MURO, which was written based on things Hakuseki ARAI heard through Kira's neighbor hatamoto Chikara TSUCHIYA, when he stepped outside and shouted with a wall between as it was getting noisy at his neighbor Kira's residence, he heard people say their names, Gengoro KATAOKA, Soemon HARA and Junai ONODERA, and that their long-cherished desire was satisfied by killing Kira Kozuke no Suke.
- また、昭和40年代に教義解釈や宗門の運営、財産問題などを巡り、改革派が主導する宗派内局(当局)と大谷家との間に激しい対立(お東騒動)が生じると、演慧は改革派にも理解を示し、改革派内局のもとで参務(大臣に相当)や式務部長などの要職にも就き、内局と大谷家との調整役を果たしたといわれる。
- It is said that when a conflict (Higashi-sodo Strife) occured from 1965 to 1974 between Naikyoku (intra-ministerial bureau) of the religious school led by the reformers and the Otani family over the interpretation of creed, operation of doctrine, and property issues, Ennei exhibited an understanding to the reformers, held important positions such as Sanmu (equivalent to the minister) and Shikimu-bucho (general manager of the Ceremony Performance Division) in Naikyoku of the reformers, and then played a coordinating role between Naikyoku and the Otani family.
- 上杉謙信の死後、お家騒動を経て上杉氏の家督を継いだ上杉景勝に対しては柴田勝家、前田利家、佐々成政らを、武田勝頼に対しては嫡男・信忠、滝川一益、森長可らを、波多野秀治に対しては明智光秀、細川幽斎らを(黒井城の戦い)、毛利輝元に対しては羽柴秀吉を、石山本願寺に対しては佐久間信盛を配備した。
- He deployed the following busho: Katsuie SHIBATA, Toshiie MAEDA, Narimasa SASA, and others against Kagekatsu UESUGI who succeeded the head of the Uesugi family through a family feud after the death of Kenshin UESUGI; his legitimate son Nobutada, Kazumasu TAKIGAWA, Nagayoshi MORI and others against Katsuyori TAKEDA; Mitsuhide AKECHI, Yusai HOSOKAWA and others against Hideharu HATANO (the battle of Kuroi-jo Castle); Hideyoshi HASHIBA against Terumoto MORI and Nobumori SAKUMA against the Ishiyama Hongan-ji Temple.
- 建築物貸与者は、当該建築物の貸与を受けた事業者から、局所排気装置、騒音防止のための障壁その他労働災害を防止するため必要な設備の設置について、当該設備の設置に伴う建築物の変更の承認、当該設備の設置の工事に必要な施設の利用等の便宜の供与を求められたときは、これを供与するようにしなければならない。
- The building lessor shall, as regards the installation of local exhaust ventilation system, partitions for noise prevention and other necessary facilities for prevention of industrial accidents, when the employer to whom a building is leased requests the building lessor to give conveniences such as an approval to alter the building due to the installation of the said facilities, or use of the facilities necessary for the installing work of the said facilities, give such convenience to the said employer.
- 客室係をお願いします。Housekeeping, please.鍵を失いました。I've lost my key.部屋に鍵を入れたままロックしてしまいました。I've locked my key in my room.テレビが映りません。The TV doesn't work.ベッドの横の電灯がつきません。The bedside light doesn't work.エアコンが故障しています。The air-conditioner is broken.明日点検していただけますか。Can you check on it tomorrow?お湯がでません。There's no hot water.トイレの水がよく出ないのですが。The toilet doesn't flush well.廊下が騒がしいです。
- It's very noisy outside my room.
- だが、これに洩れた大島渚監督が選考経緯不明瞭としてカンヌ国際映画祭事務当局に強く抗議、騒動となった(日本映画製作者連盟が正式出品作は1国につき1作品の規定にも関わらず、中平・大島両監督の作品を送り、カンヌ国際映画祭事務当局によって『闇の中の魑魅魍魎』が正式出品作として選ばれたという経緯があった)。
- However, the film director Nagisa OSHIMA, whose film was not listed, strongly protested against the office of the Cannes International Film Festival, and caused a fuss (On the background, although there was a provision that only one film could be listed officially from one country, the Motion Picture Producers Association of Japan, Inc. sent both films of Nakahira and Oshima, and the office of Cannes International Film Festival selected 'Yami no naka no Chimimoryo' as the official film).
- 加賀藩お抱えの火消し人足「加賀鳶」の頭、梅吉の妻おすがをめぐる間男騒動と、悪党の按摩竹垣道玄の悪事の行状をない交ぜにした構成だが、道玄を得意とした六代目尾上菊五郎 (6代目)により演出が洗練され人気を集めたので、現在では道玄の件のみが上演され、加賀鳶の件は、二幕目「本郷通町勢揃い」のみしか演じられない。
- The story is structured in mixtures of an illicit affair involving Osuga, wife of Umekichi who was the head of the firefighters called 'Kagatobi' in Kaga clan's employ, and the crime of an evil masseur, Dogen TAKEGAKI; however, as Kikugoro ONOE VI, who was good at playing Dogen, made it into a sophisticated staging, and the play gained popularity, today only the story of Dogen is put on the stage, and for the story of Kagatobi, only Act Two, 'Hongo Toricho Seizoroi', is performed.
- この理由については、従来幕府による朝廷権力の掣肘であるとする見解が主流であったが、近年では亀山が西園寺実兼との不和に加え、霜月騒動で失脚した安達泰盛と親しかった事や、「新制」に対し熱心であった態度が東国のみならず全国へ実効支配を広げようとする得宗勢力の不審を呼んだのではないかとする説が有力となっている。
- Conventionally, it was believed in general that interference in the authority of the imperial court from the bakufu resulted in the above circumstances; but recently it is widely believed that, in addition to the friction between Kameyama and Sanekane SAIONJI, Kameyama's intimacy with Yasumori ADACHI who fell during the Shimotsuki Incident, as well as his ambition for 'Shinsei' (law reconstitution) produced suspiciousness among the Tokuso (the patrimonial head of the main branch of the Hojo clan) family who aimed to control not only the eastern part, but the entire country.
- 喧嘩の出ているのは驚ろかないのだが、中学の教師堀田某(ほったぼう)と、近頃(ちかごろ)東京から赴任(ふにん)した生意気なる某とが、順良なる生徒を使嗾(しそう)してこの騒動(そうどう)を喚起(かんき)せるのみならず、両人は現場にあって生徒を指揮したる上、みだりに師範生に向(むか)って暴行をほしいままにしたりと書いて、
- Not that I was surprised by the news of the fight having been published, but it said that one teacher Hotta of the Middle School and one certain saucy Somebody, recently from Tokyo, of the same institution, not only started this trouble by inciting the students, but were actually present at the scene of the trouble, directing the students and engaged themselves against the students of the Normal School.
- 新選組が内山を暗殺した動機は、前年、新選組が大阪出張をした際に小野川部屋力士らと乱闘騒ぎを起こした「大阪角力事件」で内山が小野川部屋に協力した疑いがあったことやその吟味が高圧的で近藤との間に確執が起きたための遺恨であるとか、内山が倒幕派志士と結託して米価や油の値を吊り上げていると疑った上での天誅であると言われている。
- It is said that the motive that Shinsengumi assassinated Uchiyama was as follows: Uchiyama was suspected of having cooperated with Onogawa-beya (a sumo stable) in the 'Osaka sumo wrestling incident' that a scuffle occurred between Shinsengumi and sumo wrestlers of Onogawa-beya when Shinsengumi went to Osaka for a business trip in the year before; or the investigation of the incident was aggressive and it caused a feud between Uchiyama and Kondo and then Kondo had a grudge against Uchiyama; or Uchiyama was suspected of having driven up rice price and oil price in conspiracy with supporters of tobakuha (anti-bakufu, crushing-the-bakufu faction) and inflicted a well-deserved punishment on him.
- 足助氏はその後も御家人として存続したが、4代目惣領・足助重方とその子・足助親重は官位を有し昇殿をも許されるなど朝廷との繋がりは依然として深く、加えて一族の中には有力御家人安達氏との縁戚がおり、弘安8年(1285年)の霜月騒動で一族の足助重房が連座して滅ぼされたことなどから、次第に鎌倉幕府への不満を強めていくこととなる。
- After that, the Asuke clan survived as a vassal of the shogunate, but its relationship with the Imperial Court was still so close that the fourth head, Shigekata ASUKE, and his son Chikashige ASUKE had been given official rank and allowed to enter the denjo room in the palace; moreover, its dissatisfaction with the Kamakura bakufu increased because of problems such as the Shimotsuki Affair in 1285, in which Shigefusa ASUKE was involved and destroyed because, in the Asuke clan, there were relatives of the powerful gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods), Adachi clan.
- だが、次第に研究会との勢力争いによって摩擦が生じるようになり、鰻香内閣騒動や研究会と立憲政友会との連携などを経て茶話会と研究会は次第に対立し、政友会の原内閣に研究会が閣僚を送ると、茶話会も超然主義を放棄して反対党である憲政会と連携する一方、研究会以外の他の貴族院の各会派と連携して研究会を包囲する動きを見せた(幸四派)。
- But the struggle for power with the Kenkyukai gradually began to produce friction, and after the turmoil of the Manko cabinet, the cooperation between the Kenkyukai and the Rikken Seiyukai (the Friends of Constitutional Government Party, or 'Seiyukai' for short) and other challenges, the struggle for influence between the Tea Party and the Kenkyukai gradually developed into open hostility, and when some of the members of Hara's Seiyukai cabinet were chosen from the Kenkyukai, not only did the Tea Party abandon the doctrine of transcendence and join forces with the opposition Kenseikai (Constitutional Government Party), they also formed links with the various other factions among non-Kenkyukai House of Peers members in an effort to isolate and surround the Kenkyukai.
- 「座頭市と用心棒」で大カメラマンの宮川一夫と衝突し、結局は自分のコンテを通したことは有名だが、美術監督の西岡義信はTV映画「着流し奉行」(西岡はプロダクションの社長としてタッチ)で岡本が途中降板騒ぎとなり、プロデューサー陣が自宅玄関前で土下座してなだめたエピソードを語っている(「紋次郎も鬼平も犬神家もこうしてできた」より)。
- It is well known that when he had a conflict with the powerful camera operator, Kazuo MIYAGAWA, over the script of 'Zatoichi Meets Yojinbo,' finally he pushed through with his continuity, and art director Yoshinobu NISHIOKA recalled another anecdote occurred while a TV drama 'Kinagashi Bugyo' was in shooting (Nishioka was involved in it as President of the production company at that time); in which Okamoto almost stepped down in anger for some reason in the middle of the production, and the producer team hastily visited him at home and kneeled down on the ground in front of the entrance to beg him to calm down (from Yoshioka's book on the back lot anecdotes in TV drama production 'Monjiro mo Onihei mo Inugamike mo Koshite Dekita').
- 暗騒音が五〇デシベル(A)未満の部屋で、各耳について五〇〇、一、〇〇〇及び二、〇〇〇ヘルツの各周波数において四五デシベルを超える聴力低下がないこと。これを満たさない場合は、暗騒音が五〇デシベル(A)未満の部屋で、いずれか一方の耳について五〇〇、一、〇〇〇及び二、〇〇〇ヘルツの各周波数において三〇デシベルを超える聴力低下がないこと。
- A person shall not have more than 45 db of hearing loss in 500, 1000, and 2000 Hz in the room of less than 50 db (A) of background noise for each ear. A person who does not meet this criteria shall not have more than 30 db of hearing loss in 500, 1000, and 2000 Hz in the room of less than 50 db (A) of background noise for either ear.
- 成人式での七五三現象とは、式に出席する若者が、外面的には着物で豪華に着飾っていても、会場では久し振りに会った友人との談笑などに熱中する余り、主催する自治体首長などの式辞・講演に関心を示さず式典が騒がしくなり、その結果、本来一人前の大人としての決意をすべき場である成人式が、かえって若者のモラル低下を露見させる場となってしまう現象のことを言う。
- A phenomenon of Shichi-go-san (celebration for children of three, five and seven years of age) at the Seijin-shiki ceremony means the phoenomenon that, even though dressing gorgeously externally, young people participating in the ceremony were caught up in talking with friends whom they had not seen for a long time, did not show interest in the speeches or lectures by the head of the autonomy body holding the ceremony, and they became noisy during the ceremony, and as a result, the Seijin-shiki ceremony which was originally where they are to make up their minds as independent adults has turned into an opportunity to expose the moral degeneration of young people.
- 1382年(永徳2年)4月11日に息子の後小松天皇に譲位して、上皇として院政を開始するが、義満が朝廷の事務に積極的に介入したため実権は無く、翌年には出産を終えて宮中へ戻った妃の厳子を殴打する事件や、愛妾の按察局が義満との密通を疑われて出家する事件、義満が上皇を配流するという噂が流れると、持仏堂に篭って自殺未遂を起こすなどの騒動を起こしている。
- In 1382 on April 11 he passed the throne to his son, Emperor Gokomatsu and started ruling the cloistered government, however, he did not have control of politics since Yoshimitsu was actively involved in the Imperial Palace's business, the following year incidents happened where he beat the Empress Takako after she returned to the Imperial Palace after giving birth to her child, or his favorite mistress, Azechi no Tsubone became a nun after an affair with Yoshimitsu became apparent, and rumors were spreading that Yoshimitsu tried to sentence the retired Emperor to deportation and so on, he attempted to commit suicide inside the Jibutsu-do.
- この騒動のため晶子は「嫌戦の歌人」という印象が強いが、明治43年(1910年)に発生した第六潜水艇の沈没事故の際には、「海底の 水の明りにしたためし 永き別れの ますら男の文」等約十篇の歌を詠み、第一次世界大戦の折は『戦争』という詩のなかで、「いまは戦ふ時である 戦嫌ひのわたしさへ 今日此頃は気が昂る」と極めて励戦的な戦争賛美の歌を作っている。
- Although this dispute left her image as an anti-war poet, when Submarine No.6 sunk in 1910, she wrote about ten poems including 'At the bottom of the sea; writing under the light of water; for farewell; the letters from Japanese men;' and during World War I, she wrote a poem entitled 'War' that encourages and praises the war: 'This is the time to fight; even I, who usually detests war; feel excited these days.'
- TV界に進出した70年代前半を経て東宝映画にて映画界に戻り、ホリプロ(元会長堀威夫氏)に吉永小百合作品を監督した経験から、山口百恵・三浦友和のゴールデンコンビで『伊豆の踊子』をリメイクする事になり、その後、『潮騒』『絶唱』『エデンの海』とリメイク作品の監督をし、その新鮮さと斬新な監督技法は日本映画界の中でも歴史に残る作品であり、代表作にリメイク作品が多いというのも特色である。
- After that, he played an active role in TV in the early 70's and again started producing movies, since he had experience directing Sayuri YOSHINAGA's movie at Horipro, Inc. (former chairman was Takao HORI), he had an opportunity to remake 'Dancing Girls of Izu' having a famous actress and actor, Momoe YAMAGUCHI and Tomokazu MIURA, they were called the golden combination, and also directed remakes of 'Shiosai,' 'Zessho,' 'Eden no umi,' and he is well known for remaking movies and has a fresh and original technique for directing so his movies remain in the history of Japanese movies.
- 次ぎに、「義家に対して随兵の入京禁止令」「義家への土地の寄進禁止」であるが、これは、1091(寛治5)6月 義家の郎党藤原実清と義綱の郎党藤原則清、河内国の所領の領有権を争いから、源義家・源義綱が兵を構える事態となり、京が騒然としたことに関する当時内大臣・藤原師通の日記『後二条師通記』と、鎌倉時代後期に、それまでの諸日記を編纂した『百錬抄』(ひゃくれんしょう)に見える記事である。
- Finally, there were the 'Ban on Yoshiie bringing his army into Kyoto' and the 'Ban on Yoshiie accepting land donations,' knowledge of which comes from entries in 'Gonijo Moromichi Ki,' the diaries of Naidaijin (the Minister of the Center, ranked below Udaijin) FUJIWARA no Moromichi, and the edited collection of diaries, 'Hyakuren-sho,' written in the late Kamakura era, concerning events in June 1091, when Kyoto was in uproar over the mobilization of Yoshiie and Yoshitsune's troops following the territorial dispute between their retainers, FUJIWARA no Sanekiyo and FUJIWARA no Norikiyo.
- これを『鎌倉年代記裏書』にある「討手陸奥の守宗宣、下野の守貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間...」と組合わせると、時村と共に北条庶流を代表していた大仏宗宣らが手勢を率いて宝戒寺近辺の殿中・北条師時の館の貞時に詰め寄り、その騒擾を察知した宗方が、これも手勢を率いて駆けつけようとしたところで大仏宗宣、宇都宮守貞、佐々木時清らに討たる。
- When combining this with the description of 'When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging--' in 'Kamkura-Nendaiki-uragaki,' the following situation can be considered: Munenobu OSARAGI, who, together with Tokimura, was a representative of branch Hojo families, and his followers were getting closer to Sadatoki in Denchu (Mototoki HOJO's residence) near to Hokai-ji Temple, and detecting the disturbing noise, Munekata and his followers rushed to the site, and he was killed by Munenobu OSARAGI, Morisada UTSUNOMIYA, and Tokikiyo SASAKI in the fighting.
- 嘉永6年(1853年)11月14日、江戸幕府より黒船来航のため岡山藩に房総警備(「北条(千葉県館山市北条)」と「竹ヶ岡(鏡ヶ浦・千葉県館山市八幡)」・安政5年(1858年)6月まで続いた)の命令が下ったので参謀長格で岡山から現地に赴いたが、房総の大津絵節(名所名物の唄)を作り兵士と共に毎日酒宴を開き騒いだり、総司令官の伊木忠澄も茶の湯遊びに耽っていたため、部下の香川忠武が池田慶政に士風刷新(綱紀粛正)の建白書を提出する騒ぎにまでしている。
- In December 14, 1853, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered Okayama Domain to guard Boso ('Hojo' [Hojo, Tateyama City, Chiba Prefecture] and 'Takegaoka' [Kagamigaura and Yawata, Tateyama City, Chiba Prefecture], which continued until July 1858) due to the arrival of the Black Ships, and thereby Gonrokuro moved from Okayama to the spot as the chief of staff, but he caused a mess such as making Boso Otsu-e (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture) Song (a song of famous places and products) and holding a wild drinking party with soldiers every day, and even Tadazumi Igi, the commander in chief, indulged in a tea ceremony, and therefore, Tadatake KAGAWA, Igi's subordinate, submitted a petition of reformation in samurai (warrior) style (enforcement of official discipline) to Yoshimasa IKEDA.
- 1905年(明治38年)-1925年(大正14年)とする説、1918年(大正7年)-1931年(昭和6年)とする説、1905年(明治38年)-1931年(昭和6年)とする説など、「大正デモクラシー」と呼称されるべき期間もその定義内容に応じて変動するが、いずれも大正天皇の在位期間(1912年(大正元年)-1926年(昭和元年))を中心とし1918年の第一次世界大戦の終了と、富山県で発生した米騒動をデモクラシー運動はじまりの中核として取り上げる点においては共通している。
- Although there are differences also regarding the time period for Taisho Democracy depending on the definition of this period, with some dating it from 1905 to 1925 and others claiming the period to be from 1918 to 1931 or from 1905 to 1931, consensus can be found in the facts that the period centers on the reign of Emperor Taisho (1912-1926), along with the end of World War I in 1918 and the rice riots in Toyama Prefecture marking the rise of movements calling for greater democracy.
- 日活がロマンポルノ路線に転換する以前、昭和44年の『夜の牝 年上の女』(主演野川由美子)を最後にTV界に籍を移すが、昭和49年の『伊豆の踊子_(1974年の映画)』(主演山口百恵)のリメイクで映画界に復帰、山口百恵・三浦友和の共演で『潮騒_(1975年の映画)』(1975)、『絶唱_(1975年の映画)』(1975)、『エデンの海_(1976年の映画)』(1976)のリメイク作品や『どんぐりっ子』(主演森昌子)、『春琴抄_(1976年の映画)』(主演山口百恵)を監督した。
- Before Nikkatu changed their style of movie to romantic porno, he changed his career into TV activities after he directed 'Yoru no mesu Toshiue no onna' (a night mare Older woman) (main actress was Yumiko NOGAWA) in 1969 as his last movie, however he returned to direct movies again when 'Dancing Girls of Izu' (movie made in 1974) (main actress was Momoe YAMAGUCHI), then he directed movies such as 'Shiosai' (movie made in 1975) (1975), acted together with Momoe YAMAGUCHI and Tomokazu MIURA, 'Zessho' (movie made in 1975) (1975), the remake of 'Eden no umi' (movie made in 1976) (1976) or 'Dongurikko' (main actress was Masako MORI), and 'Shunkin Sho' (movie made in 1976) (main actress was Masako MORI).
- ところが、清浦と同じく山県側近であった平田東助の茶話会(幸倶楽部とも)との主導権争いが始まり、内部では清浦によって形成された他会派にはない「決議拘束主義」と呼ばれる絶対的な会派拘束(会の決議には全員従う事・会の決議なくして研究会以外の議員提出の法案・決議などに賛成してはならない事、これらに反したものは除名する事)に対する反発より千家尊福派(主として男爵議員)の離脱(1898年)、創設メンバーである堀田正養の第1次西園寺内閣(政友会)への入閣と除名騒動とこれに反発した議員の脱会(1909年)などが発生した。
- However, Kenkyukai faced problems one after another: the leadership struggle with Sawakai led by Tosuke HIRATA, another aide to YAMAGATA; withdrawal from the faction by the group led by Takatomi SENGE (in 1898) because of the opposition to the policy of absolute adhesion to the faction decision called 'Ketsugi kosoku shugi' under which all members had to follow the faction decision and were not allowed to support bills proposed by non-kenkyukai members without resolution by the faction, and those who broke the rules were expelled from the faction; and the stifle over the expulsion of a founding member, Masayasu Hotta after his entry into the first SAIONJI Cabinet (Seiyu-kai Party) followed by the withdrawal from the faction by members who opposed to the expulsion (in 1909).
- なんとなれば、ぼくは学んだのだから。思慮のない若輩の時とちがって自然をみつめることを。けれどしばし聞こえるのは人たることの静かで悲しい楽の音。荒々しくはなく、軋りもせず、気を鎮め宥める力に満ちたその調べ。そしてぼくは感じた。気高き思いの喜びでぼくの心を騒がせる存在を。ますます深く染み入ってくるなにものかの崇高なる感覚を。その住まいとするは沈む日の光、丸い大洋、そよぐ大気、青い空と人の心。それは運動と精神であり、あらゆる思考するもの、あらゆる思考のあらゆる対象を駆り立てては、あらゆる事物の中を駆け抜ける。[25]
- 'For I have learnedTo look on nature; not as in the hourOf thoughtless youth; but hearing oftentimesThe still, sad music of humanity,Nor harsh nor grating, though of ample powerTo chasten and subdue. And I have feltA presence that disturbs me with the joyOf elevated thoughts; a sense sublimeOf something far more deeply interfused,Whose dwelling is the light of setting suns,And the round ocean, and the living air,And the blue sky, and in the mind of man:A motion and a spirit, that impelsAll thinking things, all objects of all thought,And rolls through all things.'25
- 沿道地区計画は、道路交通騒音により生ずる障害を防止するとともに、適正かつ合理的な土地利用が図られるように定めること。この場合において、沿道再開発等促進区(幹線道路の沿道の整備に関する法律第九条第三項の規定による沿道再開発等促進区をいう。以下同じ。)を定める沿道地区計画については、土地の合理的かつ健全な高度利用と都市機能の増進とが図られることを目途として、一体的かつ総合的な市街地の再開発又は開発整備が実施されることとなるように定めることとし、そのうち第一種低層住居専用地域及び第二種低層住居専用地域におけるものについては、沿道再開発等促進区の周辺の低層住宅に係る良好な住居の環境の保護に支障がないように定めること。
- Roadside district plans shall be stipulated in order to prevent nuisances arising from road traffic noise and to promote adequate and reasonable land use. In such cases, regarding roadside district plans that stipulate roadside redevelopment promotion areas (i.e., roadside redevelopment promotion areas provided for in paragraph (3), Article 9 of the Act Concerning the Improvement of the Areas along Trunk Roads; he same shall apply hereinafter), plans, aiming to promote reasonable and sound high-level use of land and the renewal of urban functions, shall be stipulated in a manner that allows for the implementation of uniform and comprehensive redevelopment or development improvement of urban areas, of which those plans for category 2 low-rise exclusive residential districts shall be stipulated to ensure that the protection of the favorable dwelling environment pertaining to low-rise housing around roadside redevelopment promotion areas is not hindered.
- 第二条の規定並びに附則第八条から第十条まで、第十九条(租税特別措置法(昭和三十二年法律第二十六号)第二十条の六第一項第三号の改正規定及び第五十七条の八第一項第三号の改正規定に限る。)、第二十五条(大気汚染防止法(昭和四十三年法律第九十七号)第二十七条第二項の改正規定中「第二条第十項」を「第二条第十二項」に改める部分に限る。)、第二十六条(騒音規制法(昭和四十三年法律第九十八号)第二十一条第一項の改正規定中「第二条第十項」を「第二条第十二項」に改める部分に限る。)、第三十条及び第三十一条(振動規制法(昭和五十一年法律第六十四号)第十八条第一項の改正規定中「第二条第十項」を「第二条第十二項」に改める部分に限る。)の規定 公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日
- The provision of Article 2, and the provisions of Articles 8 to 10, Article 19 (limited, however, to the provisions to revise Article 20-6, paragraph 1, item 3 and Article 57-8, paragraph 1, item 3 of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Act No. 26 of 1957)), Article 25 (limited, however, to the part revising Article 27, paragraph 2 of the Air Pollution Control Act (Act No. 97 of 1968) by revising 'Article 2, paragraph 10' to 'Article 2, paragraph 12'), Article 26 (limited, however, to the part revising Article 21, paragraph 1 of the Noise Regulation Act (Act No. 98 of 1968) by revising 'Article 2, paragraph 10' to 'Article 2, paragraph 12'), Article 30, and Article 31 (limited, however, to the part revising Article 18, paragraph 1 of the Vibration Regulation Act (Act No. 64 of 1976) by revising 'Article 2, paragraph 10' to 'Article 2, paragraph 12') in the Supplementary Provisions: the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the date of promulgation.
- 第二条の規定並びに附則第八条から第十条まで、第十九条(租税特別措置法(昭和三十 二年法律第二十六号)第二十条の六第一項第三号の改正規定及び第五十七条の八第一項第三号の改正規定に限る。)、第二十五条(大気汚染防止法(昭和四十三 年法律第九十七号)第二十七条第二項の改正規定中「第二条第十項」を「第二条第十二項」に改める部分に限る。)、第二十六条(騒音規制法(昭和四十三年法 律第九十八号)第二十一条第一項の改正規定中「第二条第十項」を「第二条第十二項」に改める部分に限る。)、第三十条及び第三十一条(振動規制法(昭和五 十一年法律第六十四号)第十八条第一項の改正規定中「第二条第十項」を「第二条第十二項」に改める部分に限る。)の規定 公布の日から起算して六月を超え ない範囲内において政令で定める日
- The provision of Article 2, and the provisions of Articles 8 to 10, Article 19 (limited, however, to the provisions to revise Article 20-6, paragraph 1, item 3 and Article 57-8, paragraph 1, item 3 of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Act No. 26 of 1957)), Article 25 (limited, however, to the part revising Article 27, paragraph 2 of the Air Pollution Control Act (Act No. 97 of 1968) by revising 'Article 2, paragraph 10' to 'Article 2, paragraph 12'), Article 26 (limited, however, to the part revising Article 21, paragraph 1 of the Noise Regulation Act (Act No. 98 of 1968) by revising 'Article 2, paragraph 10' to 'Article 2, paragraph 12'), Article 30, and Article 31 (limited, however, to the part revising Article 18, paragraph 1 of the Vibration Regulation Act (Act No. 64 of 1976) by revising 'Article 2, paragraph 10' to 'Article 2, paragraph 12') in the Supplementary Provisions: the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the date of promulgation.
- 法第百三十一条の規定により、法第十条第一項の規定による耐空証明又は同条第七項の耐空証明書とみなされる航空機の耐空性、騒音及び発動機の排出物について外国が行つた証明その他の行為及びこれに係る証書その他の文書(以下この項において「証明等」という。)は、国際民間航空条約の附属書として採択された標準、方式及び手続を採用する締約国たる外国(当該航空機が国籍を有する外国と当該航空機の使用者が住所を有する外国との間に国際民間航空条約第八十三条の二の協定がある場合にあつては、当該協定により当該航空機に係る証明、免許その他の行為を行うこととされた外国に限る。)の行つた証明等(ターボジェット発動機又はターボファン発動機を装備する最大離陸重量が三万四千キログラムを超える航空機の騒音についての証明等にあつては、国際民間航空条約の附属書十六第一巻第三章及び第四章の基準に適合することについての証明等に限る。)及び国土交通大臣が適当と認めるものとする。
- In accordance with the provisions under Article 131 of the Act, any certification, other actions and certificate concerned and other documents thereof (hereinafter 'certification, etc.' in this paragraph) of airworthiness, noise and engine emission of an aircraft, made or issued by a foreign state, which are regarded as airworthiness certification under Article 10 paragraph (1) of the Act or an airworthiness certificate under paragraph (7) of the same Article, shall be certification, etc. (in case of certification, etc. for noise level of the aircraft which has installed with turbo-jet engine or turbo-fan engine and its maximum takeoff weight is more than 34,000kgs, to be limited to certification, etc. in compliance with the standards and procedures specified by annex 16 volume I chapter III and Chapter IV to the Convention on International Aviation) made or issued by the foreign state (in case where an agreement under Article 83-2 of the Convention on International Civil Aviation exists between any foreign state of which the aircraft concerned has nationality and any other foreign state in which the user of the aircraft concerned has its address, limited to the foreign state designated to issue certification for the aircraft concerned, license and take any other action) which is a Contracting State adopting the standards, practices and procedures provided for in the annexes of the Convention on International Civil Aviation or those recognized as appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 次に掲げる航空機の耐空性、騒音及び発動機の排出物並びに航空機乗組員の資格について当該航空機が国籍を有する外国(当該外国と当該航空機の使用者が住所を有する締約国との間に国際民間航空条約第八十三条の二の協定がある場合にあつては、当該締約国を含む。)が行つた証明、免許その他の行為及びこれらに係る資格証書その他の文書は、第十一条第一項若しくは第二項、第二十八条第一項若しくは第二項、第三十三条第一項、第三十四条第一項、第五十九条、第六十五条から第六十七条まで、第九十二条第一項、第百三十四条第一項、第百四十三条又は第百五十条の規定の適用については、国土交通省令で定めるところにより、第六条の航空機登録証明書、第十条第一項の規定による耐空証明、同条第七項の耐空証明書、第二十二条の規定による技能証明、第二十三条の技能証明書、第三十一条第一項の規定による航空身体検査証明、同条第二項の航空身体検査証明書、第三十三条第一項の規定による航空英語能力証明又は第三十四条第一項の規定による計器飛行証明とみなす。
- With regard to airworthiness, noise level, engine emissions and aircrew qualification for the following aircraft, any certification, license, or other act, as well as any qualification certificate or other document thereof made by any foreign state to which the nationality of the said aircraft belongs (including any contracting state in cases where there is an agreement under Article 83-2 of the Convention on International Civil Aviation between the said foreign state and any contracting state in which the owner of the said aircraft has the address), shall be regarded as aircraft registration certificate under Article 6, airworthiness certification under Article 10 paragraph (1), airworthiness certificate under paragraph (7) of the same article, competence certification under Article 22, competence certificate under Article 23, aviation medical certification under Article 31 paragraph (1), and aviation medical certificate under paragraph (2) of the same article, aviation English proficiency certification under Article 33 paragraph (1), or instrument flight certification under Article 34 paragraph (1), pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, with regard to application of the provisions of Article 11 paragraph (1) or (2), Article 28 paragraph (1) or (2), Article 33 paragraph (1), Article 34 paragraph (1), Article 59, Articles 65 through 67, Article 92 paragraph (1), Article 134 paragraph (1), Article 143, or Article 150.