養: 1000 Terms and Phrases
- 養源院
- Yogen-in Temple
- Yogenin Temple
- ムコ養子
- son-in-law taken (adopted) into family
- 茶筅供養
- Chasen kuyo (memorial service for used chasen)
- 養和の飢饉
- Famine of Yowa
- The famine of Yowa
- 栄養・成分
- Nutritional information
- 県犬養三千代
- Agata no INUKAI no Michiyo
- 十代婿養子。
- He was adopted by the family of his wife, who was a daughter of the tenth leader.
- 県犬養広刀自
- Agata no Inukai no Hirotoji
- 養和の北陸出兵
- Yowa no Hokuriku syuppei (the dispatch of troops to the Hokuriku region in the Yowa period)
- 犬養万葉記念館
- Inukai Manyo Memorial Hall
- 菅丞相の養女。
- She was the adopted daughter of Kanshojo.
- 療養上の厚化粧
- Atsugesho Related to Medical Treatment
- 父は県犬養唐。
- Her father was Agata no Inukai no Morokoshi.
- 養仙寺(布袋寺)
- Yosen-ji Temple (Hotei-ji Temple)
- 初代万蔵の養子。
- He was an adopted son of the first Manzo.
- 能楽師養成の制度
- The system to nurture the Noh actors
- 局外観(犬養毅)
- Views from external worlds (by Tsuyoshi INUKAI)
- 養父は藤原頼長。
- Her adopted father was FUJIWARA no Yorinaga.
- 養子縁組・婿入り。
- Adoption or marrying into a family.
- 舜天丸を養育する。
- He adopted and raised Sutemaru.
- 5月、犬養木堂没。
- May: Bokudo INUKAI died.
- 母は県犬養広刀自。
- His mother was Agata no inukai no hirotoji.
- 養子による臣籍降下
- He was demoted from nobility to subject due to an adoption arrangement.
- 坂上瀧守:鷹養の孫。
- SAKANOUE no Takimori - the grandson of Takakai
- 細川政元の3人の養子
- The three adopted sons of Masamoto HOSOKAWA
- 大安寺竹供養(6月)
- Takekuyo (comforting the soul of bamboo) at Daian-ji Temple (June)
- 坂上鷹養の子孫という。
- He is said to have been the descendant of SAKANOUE no Takakai.
- 正室は本多忠平の養女。
- His lawful wife was Tadahira HONDA's adopted daughter.
- 正室は戸田氏長の養女。
- His lawful wife was Ujinaga TODA's adopted daughter.
- これも末期養子という。
- Such a practice is also called 'Matsugo yoshi'.
- が、この年養父が死去。
- In the same year, however, his foster father passed away.
- 西園寺寛季養子となる。
- He was adopted by Hirosue SAIONJI.
- 藤原師通を養子とした。
- FUJIWARA no Moromichi was her adopted son.
- 安養寺氏種:近江の土豪。
- Ujitane ANYOJI: local ruling family in Omi Province.
- 児童養護施設 - 2施設
- Children's nursing home - 2
- 長沢松平家に養子になる前
- The family history before Masatsuna was adopted by the Nagasawa Matsudaira family.
- 特別養護老人ホーム長寿苑
- Special elderly nursing home Chojuen
- 日野資教邸で養育される。
- He was brought up in the palace of Sukenori HINO.
- 2代目山本東次郎の養子。
- He was adopted by Tojiro YAMAMOTO the Second.
- 県犬養連宿禰出自の一人。
- She originated from Agata no Inukai no Muraji Sukune (third highest of the eight hereditary titles).
- 浄土院養林庵書院〔宇治市〕
- Shoin of Yorinan of Jodoin Temple [Uji City]
- 平等院鳳凰堂雲中供養菩薩像
- Statue of Unchu Kuyo Bosatsu in the Hoo-do Hall of Byodo-in Temple
- 梅若六郎家に養子入りした。
- Therefore, he was adopted into the Rokuro UMEWAKA family.
- 長沢松平家に養子になって以後
- Family history after adoption by the Nagasawa Matsudaira family
- (なお養子はあえて記載せず。)
- (Adopted sons have been deliberately omitted.)
- 部位によって栄養成分は異なる。
- Meat of each part of a whale is provided with different nutritious elements.
- 芸養子に中村東蔵 (6代目)。
- His geiyoshi, which is a talented disciple adopted as the master's child, was Tozo NAKAMURA VI.
- 養子が3代目山本東次郎を襲名。
- His adopted son took the name of Tojiro YAMAMOTO the Third.
- 幼少時は吉田定房に養育された。
- He was brought up by Sadafusa YOSHIDA.
- 養子を取ることも認められていた。
- Kazoku were permitted to adopt children.
- 四代 水野重期(新庄家から養子)
- The fourth, Shigetoki MIZUNO (He was adopted from the Shinjo family.)
- 清原深養父、清少納言などが有名。
- KIYOHARA no Fukayabu and Sei Shonagon are famous.
- 井上正国(下総高岡藩井上家養子)
- Masakuni INOUE (an adopted son of the Inoue family which governed Takaoka Domain in Shimousa Province)
- 与兵衛は合法の庵で養生している。
- Yohei is nursing his disease at the hermitage of Gappo.
- 大和屋嘉兵衛次男、五代の婿養子。
- The second son of Kahe YAMATOYA, adopted by the family of his wife, who was a daughter of the fifth leader.
- 坂東三津五郎 (7代目)の養子。
- He was the adopted son of Mitsugoro BANDO the 7th.
- 幼少時から今出川家で養育される。
- He was brought up in the Imagawa family from his childhood.
- 卿二位こと藤原兼子に養育される。
- He was brought up by FUJIWARA no Kenshi who was known as Kyo no nii.
- 清原深養父は歌人としても名を残す。
- KIYOHARA no Fukayabu also left his name as a poet.
- 針博士(従六位従七位) 針師の養成
- Harihakase, of Jushichiinoge (Junior Seventh Rank, Lower Grade), responsible for training new acupuncturists
- 和束町お茶供養祭り(11月23日)
- Wazuka-cho Ocha-kuyo Matsuri Festival (held on November 23)
- 医博士(従六位正七位) 医師の養成
- Ihakase, of Shoshichiinoge (Senior Seventh Rank, Lower Grade), responsible for training new physicians
- 東大寺万燈供養会 8月15日(金)
- Todaiji Manto Kuyo-e (event of offering votive lights to Buddha at Todai-ji Temple), Friday, August 15
- 雁金屋三右衛門の子、四代の婿養子。
- A son of Sanemon KARIGANEYA, adopted by the family of his wife, who was a daughter of the fourth leader.
- 養母は関白近衛基熙の娘、藤原脩子。
- His foster mother was Chancellor, Motohiro KONOE's daughter, FUJIWARA no Shushi.
- 一条内基養子となり、一条家を継ぐ。
- He was adopted by Uchimoto ICHIJO and succeeded to the Ichijo family.
- その後は藤原彰子の元で養育された。
- Subsequent to her parents' deaths, she was reared by FUJIWARA no Shoshi.
- 羽柴秀勝(秀吉の養子、織田信長の子)
- Hidekatsu HASHIBA (Hideyoshi's adopted son, Nobunaga ODA's son)
- 坂上鷹養:田村麻呂の弟で相賀荘領主。
- SAKANOUE no Takakai - the younger brother of Tamuramaro and the lord of Oga no Sho.
- 葉室直躬は、鍋島家から養子に入った。
- Naomi HAMURO was adopted from the Nabeshima family.
- 府立京都府立中丹養護学校(福知山市)
- Chutan Prefectural School for Handicapped Children (Fukuchiyama City)
- 東御市海野宿1987年宿場町・養蚕町
- Unno-juku, Tomi City, 1987, post and sericulture town
- 母は豊臣秀吉養女(宇喜多秀家の女)。
- His mother was an adopted daughter of Hideyoshi TOYOTOMI (a daughter of Hideie UKITA).
- 父は聖武天皇、母は夫人県犬養広刀自。
- Her father was Emperor Shomu and her mother was fujin (consort of the emperor) Agata no inukai no hirotoji.
- 母は藤原能信の養女・東宮妃藤原茂子。
- Her mother was FUJIWARA no Moshi, Princess of Crown Prince and an adopted daughter of FUJIWARA no Yoshinobu.
- 竹腰勝起(尾張藩付家老、竹腰正起養子)
- Katsuoki TAKENOKOSHI (an adopted son of the attendant chief retainer of Owari Domain, Masatake TAKENOKOSHI)
- 五代当主の外山光実は烏丸家からの養子。
- The fifth head of the family Mitsuzane TOYAMA was adopted from the Karasumaru family.
- 按摩博士(従六位正八位) 按摩師の養成
- Anmahakase, of Shohachiinoge (Lower Grade Senior Eighth Rank), responsible for training students of massage
- 2006年赤岩群馬県六合村山村・養蚕町
- 2006, Akaiwa, Kuni-mura, Gunma Prefecture, mountainous sericulture town
- 板碑は中世仏教で使われた供養塔である。
- Itahi is a memorial tower which was used in Buddhism in the Medieval Period.
- 養母は父帝の中宮徳川和子(東福門院)。
- His mother-in-law was the second consort of the Emperor, Masako TOKUGAWA (Tofukumonin).
- また嵯峨源氏の源是茂を養子としている。
- He also adopted MINAMOTO no Koreshige of Saga Genji (the MINAMOTO clan originated from Emperor Saga).
- 群馬県六合村赤岩2006年山村・養蚕町
- Akaiwa, Kuni-mura, Gunma Prefecture, 2006, mountainous sericulture town
- 養子に中村梅玉 (4代目)、中村魁春。
- His adopted children were Baigyoku NAKAMURA (the fourth) and Kaishun NAKAMURA.
- また、捨て子を引き取り養育したという。
- Also, she is said to have nurtured abondoned children.
- 養老元年(717年)10月12日 増封
- November 23, 717: Increased Fuko (Residential units [ko] assigned as fiefs [fu] to support top-ranking officials, temples, shrines, and royal households such as those of the queen-consort and crown prince).
- 側室に豊臣秀吉養女(宇喜多秀家の女)。
- One of his concubines was a daughter adopted by Hideyoshi TOYOTOMI, who was a daughter from the family of Hideie UKITA.
- 最上満氏は義秋の養子ではなく実子である。
- Mitsuuji MOGAMI was not an adopted son of Yoshiaki, but his biological child.
- 『浅井三代記』の安養寺経世と同一人物か。
- He could be the same person as Tsuneyo ANYOJI, who appears in 'Azai Sandaiki' (story about the three generation of the Azai family).
- 坂上犬養:8世紀前期から8世紀後期の人。
- SAKANOUE no Inukai - lived from early to late 8th century.
- 正徳3年に養父の死により家督を相続する。
- He inherited the family estate in 1713 due to the death of his foster father.
- 徳川吉宗の養女となり、松平宣維に嫁した。
- She was adopted by Yoshimune TOKUGAWA and married Nobusumi MATSUDAIRA.
- 甲斐荘正秀 正博の養子となるが、後、離縁。
- Masahide KAINOSHO, adopted by Masahiro but was dissolved later.
- 正室は酒井忠勝 (若狭国小浜藩主)の養女。
- His lawful wife was Tadakatsu SAKAI (the lord of the Obama Domain of Wakasa Province)'s adopted daughter.
- 正室は島津重豪の養女、継室は牧野忠精の娘。
- His lawful wife was Shigehide SHIMAZU's adopted daughter and his second wife was Tadakiyo MAKINO's daughter.
- 伊預部馬養連の記したところのものを述べる。
- IYOBE no Umakai no Muraji described as follows:
- 教育学の一般的な教養の一つの部門でもある。
- It is one department in the general discipline of pedagogy.
- 末期養子はこの条件を満たすことができない。
- Matsugo yoshi did not meet this requirement.
- 塩原の大山供養田植(2002年2月12日)
- Shiohara's Daisen Kuyo Taue rice planting ceremony (February 12, 2002)
- 県内醸造所のもろみから分離・培養した酵母。
- An yeast isolated from moromi in a brewery in the prefecture and cultured.
- 1987年海野宿長野県東御市宿場町・養蚕町
- 1987, Unno-juku, Tomi City, Nagano Prefecture, post and sericulture town
- 年に数回、静養を兼ねて避暑や避寒で訪れる。
- The imperial family visits Goyotei several times a year both for rest and summer or winter stay.
- 内親王はそこで療養をしたところ、回復した。
- The imperial princess received medical treatment there and she recovered.
- 高知県須崎市には志計志麻呂の供養塔がある。
- There is a memorial tower for Shikeshimaro in Susaki City, Kochi Prefecture.
- 猶子とは家の相続権のない養子のことである。
- Yushi is an adopted son who doesn't have a right to inheritance.
- 養和2年(1182年)父清盛が熱病で死去。
- In 1182 her father, Kiyomori died from fever.
- 三男一女をもうけ、また冷泉天皇養母となる。
- She had three sons and a daughter and became the foster mother of Emperor Reizei.
- (高台院の養子。高台院の甥・木下利房の息子)
- (Kodaiin's adopted son, the son of Toshifusa KINOSHITA, the nephew of Kodaiin)
- 橘氏の実質上の祖は県犬養三千代とされている。
- The substantial ancestor of the Tachibana clan is said to have been Agata no INUKAI no Michiyo.
- 八代(将軍)徳川吉宗 (紀州徳川家から養子)
- Yoshimune TOKUGAWA, the eighth shogun, who was adopted from the Kishu-Tokugawa family.
- 六代(将軍)徳川家宣 (甲府徳川家から養子)
- Ienobu TOKUGAWA, the sixth shogun, who was adopted from the Kofu-Tokugawa family
- 五代(将軍)徳川綱吉 (館林徳川家から養子)
- Tsunayoshi TOKUGAWA, the fifth shogun, who was adopted from the Tatebayashi-Tokugawa family.
- 母は源有仁の養女・贈皇太后源懿子(よしこ)。
- His mother was MINAMOTO no Arihito's adopted daughter, the Empress Dowager (posthumously conferred), MINAMOTO no Yoshiko.
- また職分家は独自に玄人を養成する特権を持つ。
- Also, shokubunke has the privilege to train professionals by its own system.
- 養老4年(720年)に、日本書紀が完成した。
- In 720, 'Nihon Shoki' (Chronicles of Japan) completed.
- 養老元年(717年)1月4日 初叙、従四位下
- February 23, 717: Shojo(the first investiture), Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade)
- 一条兼香の養子となり、故鷹司基輝の跡を継ぐ。
- He was adopted by Kaneka ICHIJO and succeeded to Mototeru TAKATSUKASA.
- 藤原頼通の養女となり、後朱雀天皇皇后となる。
- She was adopted by FUJIWARA no Yorimichi and became the Empress of Emperor Gosuzaku.
- 藤原朝臣の氏姓を賜り藤原仲麻呂の養子となる。
- He received the name of FUJIWARA no Asomi and was adopted by FUJIWARA no Nakamaro.
- 昭武(清水徳川家へ養子、のち水戸藩十一代藩主)
- Akitake (adopted into the Shimizu Tokugawa family; later, the eleventh lord of Mito Domain)
- 長慶の死後は一族で養子・三好義継が後を継いだ。
- After the death of Nagayoshi, the adopted child Yoshitsugu MIYOSHI, who was from the Miyoshi clan, succeeded.
- 嗣子が無いため、後を養嗣子の筒井定次が継いだ。
- As he had no son as an heir, the Tsutsui clan was inherited by an adopted heir, Sadatsugu TSUTSUI.
- 徳川慶喜(一橋徳川家へ養子、十五代将軍となる)
- Yoshinobu TOKUGAWA (adopted into the Hitotsubashi Tokugawa family; the fifteenth Shogun)
- 和宮は、仁孝天皇崩御後は、橋本家で養育された。
- KAZUNOMIYA was brought up in the Hashimoto family after the death of the Emperor Ninko.
- 益子は坊城俊明の養女、実は8代・芝山国典の娘。
- Masuko was an adopted daughter of Toshiaki BOJO and a biological daughter of the eighth family head Kuninori SHIBAYAMA.
- 1885年(明治18年)に小松宮の養子となる。
- In 1885, he was adopted by the Komatsunomiya family.
- 十一代(将軍)徳川家斉 (一橋徳川家から養子)
- Ienari TOKUGAWA, the eleventh shogun, who was adopted from the Hitotsubashi-Tokugawa family.
- 十代(藩主) 徳川斉朝 (一橋徳川家から養子)
- The tenth (the lord of the domain): Naritomo TOKUGAWA (adopted from the Hitotsubashi Tokugawa family)
- 安養寺宝塔〔京都市東山区八坂鳥居前東入円山町〕
- Hoto (treasure pagoda) of Anyo-ji Temple [Maruyama-cho, Yasaka Toriimae Higashi-iru, Higashiyama Ward, Kyoto City]
- 大養徳恭仁大宮(やまとのくにのおおみや)とも。
- It is also referred to as 'Yamato no kuni no omiya.'
- 足利持氏供養塔と伝える石造宝塔(重文)がある。
- The temple has a stone hoto-pagoda (Important Cultural Property) reported to have been erected for the repose of Mochiuji ASHIKAGA's soul.
- 養子縁組を繰り返しながらも幕末まで継承された。
- Members of the family inherited the position until the end of Edo period while repeating adoptions.
- 祖父である鳥羽法皇の后・美福門院の養子となる。
- He was adopted by his grandfather, the Cloistered Emperor Toba's Empress, Bifuku mon in.
- 母は、太政大臣堀河基具の養女西華門院・源基子。
- His mother was the Grand Minister Mototomo HORIKAWA's adopted daughter, Seikamon in MINAMOTO no Motoko.
- 養子縁組をすることができない(皇室典範9条)。
- Members of the Imperial family cannot adopt (Article 9 of the Imperial House Act).
- 同氏出身者に藤原不比等妻、県犬養三千代がいる。
- Among the members of the family, there was Agata no INUKAI no Michiyo, the wife of FUJIWARA no Fuhito.
- 壬生家の養子となり、第一ホテル専務などを務めた。
- He was adopted by the Mibu family, and became as the executive managing director of Dai-ichi Hotel.
- 凡例 太字は当主、太線は実子、細線・二重線は養子
- The family tree: the head of the family is indicated in bold letters, biological children with heavy lines, and adopted children with thin or double lines
- 松姫(五代将軍徳川綱吉養女、加賀藩主前田吉徳室)
- Princess Matsu (an adopted daughter of the fifth Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA; later, the legal wife of Yoshinori MAEDA, the lord of Kaga Domain)
- このうち、るり渓高原温泉は国民保養温泉地である。
- Rurikei River Valley Highland Hot Spring is designated the People's Recreation Spa.
- 大宝令では屯田、養老令で官田といわれているもの。
- In the Taiho-ryo (Taiho Code), they were called Mita, the Yoro-ryo (Yoro Code) calls them Kanden.
- 酒と蕎麦の組み合わせは、栄養学的にも優れている。
- Drinking sake with soba, therefore, makes good nutritional sense.
- 宣命の文書の読み書きには漢文の素養を必要とする。
- To write and read senmyo documents, knowledge about Chinese language is needed.
- 皇族の養子縁組は禁止された(旧皇室典範42条)。
- Adoption by the Imperial family was banned (Article 42 of the former Imperial House Act).
- 客殿は養母東福門院の旧御所を移築したものである。
- Its reception hall was originally the old palace of her adoptive mother Tofukumonin, which had been moved to its present place.
- 万延元年(1860年) 妙法院相続、孝明天皇養子
- In 1860, Imperial Prince Fushimi Sadanaru became the successor of Myoho-in Temple, and some time later he was adopted by the Emperor Komei.
- 1858年、十四代将軍徳川家茂として将軍家へ養子。
- In 1858, he was adopted into the Tokugawa Shogun family to become the fourteenth Shogun Iemochi TOKUGAWA.
- 豊臣秀勝(秀吉の養子、姉日秀の子で三好吉房の次男)
- HidekatsuTOYOTOMI (Hideyoshi's adopted son, the son of his older sister, Nisshu, and the second son of Yoshifusa MIYOSHI)
- Hidekatsu TOYOTOMI (Hideyoshi's adopted son, the son of Nissho, Hideyoshi's older sister, and the second son of Yoshifusa MIYOSHI)
- 徳川斉順(紀州徳川家へ養子)- 家茂(十四代将軍)
- Nariyuki TOKUGAWA, who was adopted into the Kishu-Tokugawa family, and his lineage included Iemochi, the fourteenth shogun.
- 極官は基教の養子東園基賢以降、大納言を極官とする。
- After Motonori's adopted son Motokata HIGASHISONO, the highest attainable position was Dainagon (Major Counselor).
- 1977年(昭和52年) 滋賀県醒井養鱒場となる。
- 1977: The farm became Samegai Trout farm under Shiga Prefecture.
- しかし、次男の渋川景佑が渋川家の養子となっている。
- However, his second son Kagesuke SHIBUKAWA became the adopted son of Shibukawa family.
- 種類としては追善(順修)供養、逆修板碑などがある。
- They can be categorized into tsuizen (junshu) (a religious service for the repose of the soul of someone) kuyo (to make offerings), gyakushu itahi (a memorial tower built before someone's death), and so on.
- 甲斐国を訪れた信乃は猿石村村長の養女浜路姫を知る。
- Visiting Kai Province, Shino became acquainted with Princess Hamaji, an adopted daughter of the head of Saruishi village.
- 皇籍から春日小野氏へ養子となり、春日仲若子となる。
- He was adopted into KASUGA no Onouji (春日小野氏) from Imperial family and his name was changed to KASUGA no Nakatsukimi.
- 美努王と県犬養三千代の子で、橘諸兄・橘佐為の兄弟。
- She was a daughter of MINU no Okimi and AGATA no Inukai no Michiyo, and her brothers were TACHIBANA no Moroe and TACHIBANA no Sai.
- 子女はなく、村上天皇第八皇子永平親王を養子とした。
- She had no children and adopted Imperial Prince Nagahira, the eighth prince of the Emperor Murakami.
- 1716年、八代将軍徳川吉宗として徳川将軍家へ養子。
- In 1716, he was adopted into the Tokugawa Shogun family to become the eighth Shogun, Yoshimune TOKUGAWA.
- 五代 水野忠昭(水野分家から養子。定勝の孫にあたる)
- The fifth, Tadaaki MIZUNO (He was adopted from a branch family of the Mizuno clan. He was Sadakatsu's grandson.)
- 長期的宿泊施設や療養施設としての性格は全くなかった。
- They had none of the attributes of being facilities for long-term recuperation or lodging.
- 女医博士(従六位正七位) 産科医養成・内薬司より移管
- Joi hakase, of Shoshichiinoge (Senior Seventh Rank, Lower Grade), responsible for training midwives; control over this position was transferred from the Naiyakushi.
- 昭和に入ってまもなく福知山の養蚕業は全盛期を迎える。
- Soon after start of the Showa period, the sericulture in Fukuchiyama was at it's zenith.
- 栄養的にはこちらの方がビタミンの破壊が少なくてすむ。
- In terms of nutrition, yosenabe has less damage to the vitamins.
- 天養 1144年2月23日 - 1145年7月22日
- Tenyo February 23, 1144 - July 22, 1145
- 養和 1181年7月14日 - 1182年5月27日
- Yowa: July 14, 1181 - May 27, 1182
- 養母は父の正妃藤原温子(関白太政大臣藤原基経の女)。
- His mother-in-law was Empress FUJIWARA no Onshi (the daughter of the supreme minister and chancellor to an (adult) emperor, FUJIWARA no Mototsune).
- 1996年(平成8年)の舞台を最後に療養生活に専念。
- He performed on the stage for the last time in 1996 and spend time under medical treatment.
- 6月、「談書会」結成(巌谷小波・犬養毅・阪正臣等)。
- June: 'The Dansho-kai association' was established (by Sazanami IWAYA, Tsuyoshi INUKAI, Masaomi BAN, and others).
- 親王は始め妙法院を相続したのち孝明天皇の養子となる。
- Imperial Prince (Fushiminomiya Sadanaru) first became the successor of the Myoho-in Temple, and then later, he was adopted by the Emperor Komei.
- また、避暑・避寒、静養のために建てられるものもある。
- Some Rikyu are built as a summer or winter holiday villa or as a place to stay for recuperation.
- また、乗馬と和歌を好み、文化的な素養にも富んでいた。
- He was fond of horseback riding and writing waka poems, he had talent in the arts.
- 中納言藤原公成の娘で、大納言藤原能信の養女となった。
- She was a daughter of Chunagon (vice-councilor of state), FUJIWARA no Kinnari and was adopted by Dainagon (chief councilor of state), FUJIWARA no Yoshinobu.
- 頼貞未亡人為子の養子となり、頼貞長女宝子とみこと結婚。
- Tsuyoshi became an adopted child of Tameko, the widow of Yorisada; later he married the eldest daughter of Yorisada, Tomiko.
- (秀吉の養子。高台院の兄・木下家定の五男。小早川秀秋)
- (Hideyoshi's adopted son, the fifth son of Iesada KINOSHITA, the older brother of Kodaiin, Hideaki KOBAYAKAWA)
- 岩倉家の当主もしばしばこれらの家から養子入りしている。
- Heads of the Iwakura family often came from these branches.
- 藤原成親の子藤原公佐が滋野井季国の養子になり家を興す。
- Kimisuke FUJIWARA, child of FUJIWARA no Narichika, became an adopted child of Suekuni SHIGENOI and established the family.
- 宗顕の次男松木宗長(兄松木宗弥養子)も准大臣となった。
- Muneaki's second son, Munenaga MATSUNOKI (adopted by Munenaga's older brother, Muneya MATSUNOKI) also became a Jun-daijin (Vice Minister).
- 字引重視の型と付録重視で教養書的なものの二傾向がある。
- There were two trends in the forms: One was a dictionary-oriented form and the other was an educational book-like appendix-oriented form.
- 752年(天平勝宝4)東大寺大仏の開眼供養が行われる。
- 752: A ceremony to consecrate the Great Buddha of Todai-ji Temple was held.
- それ以外の年齢の当主は末期養子は認められていなかった。
- A family head who fell outside this age bracket could not adopt a Matsugo yoshi.
- 元興寺 地蔵会万燈供養 8月23日(土)・24日(日)
- Jizo-e Manto Kuyo-e (an event to commemorate Jizo as the protector of children, and offering many votive lights) at Gango-ji Temple, Saturday, August 23 and Sunday 24.
- 白河天皇の第二皇子、母は藤原師実の養女・中宮藤原賢子。
- He was the second prince of Emperor Shirakawa, and his mother was FUJIWARA no Kenshi, the second consort of the Emperor and an adopted daughter of FUJIWARA no Morozane.
- その長男・左吉重次(七世)が養子入して流儀を再興した。
- Sakichi Shigetsugu (the seventh), a son of Shigeie, was adopted by the school and resuscitated the taiko-kata.
- 催能の増加傾向と相俟って後継者養成が急務となっている。
- Combined with increased stage performances, there is a pressing need to train new players.
- 子がないため、甥の左近元盛(八世)を養子とするが早世。
- As he did not have a son, he adopted his nephew Sakon Motomori, who died early.
- 憲人の弟だが、5歳の時に青森の伯父の家に養子に行った。
- Although he is Norito's younger brother, he was adopted into his uncle's family in Aomori when he was five years old.
- 8歳で茂山久蔵英政に入門し、3年後にはその養子となる。
- He became a disciple of Kyuzo Hidemasa SHIGEYAMA at the age of eight and was adopted three years later.
- 渋谷家養子となり、その後皇籍復帰し、再度臣籍降下する。
- He was adopted by the Shibuya family and returned to the Imperial Family, they again demoted him from nobility to subject.
- 叔父の近衛信尹養子となり、母の生家である近衛家を継ぐ。
- He was adopted by Nobutada KONOE and succeeded to his mother's house, the Konoe family.
- 豊臣秀次(秀吉の養子、秀吉の姉日秀の子で三好吉房の長男)
- Hidetsugu TOYOTOMI (Hideyoshi's adopted son, the son of Nisshu, Hideyoshi's older sister, and the first son of Yoshifusa MIYOSHI)
- 徳川宗敬(一橋徳川家に養子、貴族院副議長、参議院議員。)
- Muneyoshi TOKUGAWA (adopted into the Hitotsubashi Tokugawa family; the deputy chairman of the House of Peers; a member of the House of Councilors)
- 豊臣秀保(秀長の養子、秀吉の姉日秀の子で三好吉房の三男)
- Hideyasu TOYOTOMI (Hidenaga's adopted son, the son of Nissho, Hideyoshi's older sister, and the third son of Yoshifusa MIYOSHI)
- 高度成長にともなって湖水の水質汚濁や富栄養化がすすんだ。
- As the economy grew rapidly, the lake's water quality degraded and it became increasingly eutrophic.
- 正室は大岡忠喜の娘、離婚後に溝口直養の娘を継室に迎える。
- His lawful wife was Tadayoshi OOKA's daughter and after the divorce, he married Naoyasu MIZOGUCHI's daughter.
- 十四代(将軍)徳川家茂 (紀州徳川家から養子、実子なし)
- Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth shogun, who was adopted from the Kishu-Tokugawa family, and had no biological child.
- そこに貧しい幼い者が現れ、衣を差し出し両親の供養を願う。
- A poor child appears and asks for a memorial service for his/her parents, offering a garment.
- 県内醸造所のもろみから分離・培養した酵母の泡なし変異株。
- A non-foaming mutant strain isolated from moromi in a brewery in the prefecture and cultured.
- 初代が梅若家に養子に入っていたため、梅若系の芸風に拠る。
- Since the first head was adopted by the Umewaka family, its style of performance is based on Umewaka style.
- 和歌・連歌をはじめとする上流の教養を身につけて成長した。
- He grew to be an adult with culture of the nobles including waka (Japanese traditional poems with 31 syllables) and renga (linked verse).
- 717年(養老元年)従四位下に叙され、造宮省などを歴任。
- In 717, he was granted jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and served at various posts including the Ministry of Making and Mending Palaces.
- 在サンパウロ総領事の多羅間鉄輔未亡人キヌの養子となった。
- He was adopted by Kinu, the mistress of Tetsusuke TARAMA, a consul general of Sao Paulo.
- 将軍家・御三卿からさらに大名家に養子に出た者も非常に多い。
- Many sons born in the Kishu family were offered for adoption to other daimyo families as well as the Shogun family, or the Gosankyo families.
- 享保8年、兄忠幹の死により末期養子となり松本藩を相続する。
- Upon his older brother, Tadamoto's death in 1723, he became a matsugo yoshi and inherited the Matsumoto Domain.
- 正室は池田政武の養女、その死後姉小路公章の娘を継室とする。
- His lawful wife was Masatake IKEDA's adopted daughter and his second wife was Kinaki ANEGAKOJI's daughter.
- 高齢者福祉 - 養護老人施設1ヶ所、老人福祉センター2ヶ所
- Elderly Welfare - Nursing home 1, Center for social welfare for the aged 2
- しかし、後にこの養子縁組は解消となり、白川家は断絶となる。
- However, the adoption was broken off afterward, and the Shirakawa family was ended.
- この臣籍降下は旧皇室典範が養子を禁止していたためであった。
- The demotion was carried out since the Former Imperial House Act did not allow having an adopted child.
- 十三代(藩主) 徳川慶臧 (よしつぐ/田安徳川家から養子)
- The thirteenth (the lord of the domain): Yoshitsugu TOKUGAWA (adopted from the Tayasu Tokugawa family)
- それ以上に教養としての漢文の知識が必要とされたことによる。
- Instead, in Japan, the knowledge of Chinese classical literature was more welcomed as a requirement for cultural refinement.
- 末期養子の禁止もその手段のひとつとして活用されたのである。
- The banning of Matsugo yoshi was one such measure.
- ただし漢字の読みやアクセントが養成所ごとに千差万別である。
- The readings of Kanji characters and pitch accents of the speech vary with the school.
- 信乃は大塚家に引き取られ、その養女浜路の将来の婿とされる。
- Shino was adopted by the Otsuka family and designated as the future husband of Hamaji, an adopted daughter of the family.
- 亀山天皇の皇女昭慶門院に養育され、北畠親房が乳父となった。
- He was nurtured by Shokeimonin, the princess of Emperor Kameyama, and his foster father was Chikafusa KITABATAKE.
- 江戸時代初期には後陽成天皇の第4皇子近衛信尋が養嗣子となる。
- During the early Edo period Nobuhiro KONOE, the fourth prince of the Emperor Goyozei, became the adopted heir.
- 朝業は婿として養子になったとも伝わる(「喜連川塩谷系譜」)。
- Tomonari is said to have been adopted as a husband ('Family Tree of the Kitsuregawa SHIONOYA Family').
- また、大名と大名の間を婚姻関係や養子関係で結んだりしている。
- The shogunate government also arranged marriage and adoption between feudal lords.
- また、青島は2つに分かれており、過去に魚類の養殖が存在した。
- Aoshima Island in fact consists of two islands, and fish were cultivated there in the past.
- 2000年5月11日、環境省公示により国民保養温泉地に指定。
- May 11, 2000: It was designated as People's Recreation Spa by notification of the Ministry of the Environment.
- 板碑(いたび)は、主に供養塔として使われる石碑の一種である。
- Itahi (board monument) is a kind of sekihi (stone monument) mainly used as a memorial tower.
- 位牌、法事など、先祖供養に関わる重要な習慣が儒教起源である。
- The Buddhist mortuary tablet, memorial service, and other important rites for ancestors originated in Confucianism.
- 離婚後、島津久光の養女能久親王妃富子(実父伊達宗徳)と再婚。
- After divorce, he got remarried Tomiko, adopted daughter of Hisamitsu SHIMAZU (her real father was Munee DATE) who became Imperial Princess Yoshihisa.
- が、後年にはそれが自分の素養に大きく役立ったと感謝していた。
- However later, the Empress Teimei demonstrated deep respect in thanking Yukiko MADENOKOJI, for providing her with a great amount of the fundamental concepts necessary for her maturity and education which would be required of her in the role of Empress.
- 721年(養老5年)1月10日 (旧暦) 従五位上 (38)
- January 10, 721: Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) (38)
- 723年(養老7年)1月10日 (旧暦) 正五位上 (40)
- January 10, 723: Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade) (40)
- 元は関白藤原基経が、養父藤原良房から伝えられたものであった。
- This sword was originally handed down to FUJIWARA no Mototsune, kanpaku (a chief advisor to the Emperor), from his father-in-law, FUJIWARA no Yoshifusa.
- そのうえ、養子を3人も迎えており、その後継争いの中で殺される。
- Moreover, he had three adopted children, and later he was killed in a contest of succession.
- 茂明の孫の三善為長は、越中国出身の門人射水為康を養子に迎えた。
- Shigeki's grandson Tamenaga MIYOSHI adopted Tameyasu IMIZU, a student from Etchu Province (present-day Toyama Prefecture).
- 秀吉の甥で養子となった羽柴秀秋(小早川秀秋)もその1人である。
- Hideaki HASHIBA (Hideaki KOBAYAKAWA) who was Hideyoshi's nephew and another one of his adopted children was one of these.
- 十六代(藩主) 徳川義宜 (よしのり/養子、十四代慶勝の実子)
- The sixteenth (the lord of the domain): Yoshinori TOKUGAWA (adopted; a biological son of the fourteenth lord, Yoshikatsu)
- 次代、惟永以降、冷泉家一門からの養子が続き、和歌の家となった。
- From the next generation, Korenaga, adopted children from the Reizei family and this family became the house of waka poetry.
- 2000年(平成12年) 滋賀県水産試験場醒井養鱒分場となる。
- 2000: The farm became Samegai Trout farm under Shiga Prefectural Fisheries Experiment Station.
- るり渓温泉(国民保養温泉地は、るり渓高原温泉という源泉の名前)
- Rurikei Onsen Hot Spring (Spa of Rurikei; listed in the national health hot springs under the name of Rurikei River Valley Highland Hot Spring which means a name of springhead)
- 養和の飢饉(ようわのききん)とは、1181年に発生した大飢饉。
- The famine of Yowa was a devastating famine that occurred in 1181.
- 母は、権大納言日野資教の養女、光範門院・藤原資子(日野西資子。
- His mother was Gon Dainagon (an official position below Minister under the government based on the ritsuryo legal codes, equivalent to the rank of Shosanmi (Senior Third Rank)), Sukenori HINO's adopted daughter, Kohanmon-in, FUJIWARA no Sukeko (Sukeko HINO HISHI).
- 父で長近の養子の金森可重もまた千道安に学び茶の湯に秀でていた。
- Sowa's father, Arishige KANAMORI, who was adopted by Nagachika, learned tea ceremony from SEN no Doan, and was also an excellent master of tea ceremony.
- これは、皇子女の養育に伴造直属の部下が担ったことから来ている。
- This originated in the fact that the upbringing of the imperial princes and the princesses was left largely to their Tomonomiyatsuko (the chief of various departments at the Imperial Court).
- 姉の夫である藤原頼通との養子縁組を前提に源姓を授かり臣籍降下。
- After the arranged adoption together with FUJIWARA no Yorimichi, who was his older brother in law, he received the name of Minamoto and demoted from nobility to subject.
- また、幕末の尾張家当主徳川慶勝も美濃高須家から養子に入っている。
- Also, in the end of the Edo period, Yoshikatsu TOKUGAWA, the head of the Owari family, was adopted from the Mino-Takasu family.
- 19世紀以降の尾張徳川家は養子相続を繰り返して現在に至っている。
- In and after the nineteenth century, the Owari Tokugawa family managed successions by adoption to continue the family up to today.
- 二十一代当主 徳川義宣 (堀田氏から養子、夫人は二十代義知の娘)
- The twenty-first family head: Yoshinobu TOKUGAWA (adopted from the Hotta family; his wife was a daughter of the twentieth family head, Yoshitomo)
- のちに女医の養成のために養老6年(722年)女医博士が置かれた。
- Later, in 722, nyoi hakase (doctor of obstetrics) was established in order to train obstetricians.
- これは、これから観光、保養温泉として売っていく姿勢の表れである。
- This shows their new direction as a hot springs resort for tourism and recreation.
- 末期養子がこのように厳しく禁じられたのは、次のような事情による。
- The circumstance concerning the prohibition of Matsugo yoshi was as follows.
- 俳優やタレントなどの養成所で発声練習や滑舌の練習に使われている。
- It is used for vocal and articulation exercises at training schools for actors and entertainers.
- 純仁に実子はなく、また養子を取らなかったので閑院家は断絶となる。
- Since Sumihito did not have any children or adopted children, the Kan in no Miya family died out.
- 中宮:藤原賢子(1057-1084) - 源顕房女、藤原師実養女
- Empress, FUJIWARA no Kenshi/Kataiko (1057-1084) - the daughter of MINAMOTO no Akifusa and adopted daughter of FUJIWARA no Morozane
- このため上級の遊女は、芸事に秀で、文学などの教養が必要とされた。
- For this reason, the highest ranked courtesans were required to be a master of Japanese arts and have knowledge on literature, etc.
- そのため、写経所を設けて写経生を養成し、写経体が生まれるに至る。
- Therefore, sutra-copying places were built to bring up sutra-copying disciples, leading to the generation of the sutra-copying calligraphic style.
- 元明天皇は養老5年12月7日(721年12月29日)、崩御した。
- Empress Genmei passed away on December 29, 721.
- 振媛は高向(坂井郡丸岡町)に帰郷して、男大迹王を養育したという。
- Furihime retuned to her home, Takamuku (Maruoka-Cho, Sakai County), and then reared and attended to the needs of Odo no Okimi.
- 子に源成信(藤原道長の養子)、源致信、永円(園城寺平等院僧綱)。
- Imperial Prince Munehira's children were MINAMOTO no Noburari (an adopted child of FUJIWARA no Michinaga) and MINAMOTO no Munenobu, Eien (sogo, a monk of a managerial posts) of Enjo-ji Temple's Byodo-in.
- また以仁王の遺児で守覚法親王に弟子入りしていた道尊を養子とした。
- She adopted Doson, who was a bereaved child of brother Prince Mochihito and a disciple of Cloistered Imperial Prince Shukaku.
- その後養子大崎義宣を排除し自立を果たすも伊達氏の圧迫を受け続ける。
- Afterward, Yoshinao excluded the adopted child, Yoshinobu OSAKI, and succeeded in becoming independent, but continued to be pressured by the Date clan.
- 七代 水野忠実(水野分家から養子。忠昭の弟・水野忠伸の孫にあたる)
- The seventh, Tadazane MIZUNO (He was adopted from a branch family of the Mizuno clan. He was Tadaaki's younger brother, Tadanobu MIZUNO's grandson.)
- 1869年(明治2年)に山階宮の養子となり山階宮定麿王を名乗った。
- In 1869, he was adopted by the Yamashinanomiya family and called Prince Yamashinanomiya Sadamaro.
- 実純と7代武者小路公隆(三条西実称の子)はともに三条家からの養子。
- Saneito and Kinnaka MUSHANOKOJI the seventh (a son of Sanena SANJONISHI) were both adopted from the Sanjo family.
- また、2005年には府立の養護学校(現特別支援学校)も建設された。
- Additionally, the Prefectural School for Disabled Children (today's Special Support School) was constructed in 2005.
- 現存する養老律令田令では、口分田について次のとおり規定されている。
- In the field-related ryo code in the existing Yoro ritsuryo code, kubunden is specified as follows:
- 江戸時代初期には、大名の末期養子は江戸幕府によって禁じられていた。
- During the early Edo period, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) prohibited the daimyo (Japanese feudal lord) to carry out the practice of Matsugo yoshi.
- また、末期養子を取る当主の年齢は17歳以上50歳以下とされていた。
- Additionally, it was decreed that the family head must be aged between 17 and 50 in order to be entitled for an adoption of Matsugo yoshi.
- 養老の名例律が、不孝を、不義などの罪とならべて、八虐の一つとした。
- Meirei-ritsu in Yoro included undutifulness in its hachigyaku along with crimes such as perfidiousness.
- やがて勘平の疑いは晴れ、知らぬうちに養父の仇討をしたことが分かる。
- Before long, Kanpei is cleared of suspicion and it becomes apparent that he has taken his father-in-law's revenge without realizing it.
- 1654年長兄後光明天皇の崩御以前にその養嗣子に入り、儲君となる。
- Before his eldest brother, Emperor Gokomyo, died in 1654, he had been adopted and became the crown prince.
- ただし作品からは、「教養はないが劇作術にたけた」作者像が窺われる。
- However, the work suggests that the author 'did not receive much education but knew much about playwriting.'
- 聖武天皇の皇太子時代に結婚し、718年(養老2年)孝謙天皇を出産。
- She married Emperor Shomu when he was the Crown Prince and gave birth to Empress Koken in 718.
- 昭和38年(1963年)には美智子妃が第二子を流産したあと、静養。
- The Crown Princess Michiko convalesced after having a miscarriage in her second pregnancy in 1963.
- その後、もう一人の養女である昇子内親王に八条院領の大部分を伝えた。
- After that she gave most of her manors to her other adopted daughter, Imperial Princess Shoshi.
- 六代(藩主) 徳川宗直(支藩西条藩から養子、吉宗の従兄弟にあたる。)
- The sixth (the lord of the domain): Munenao TOKUGAWA (adopted from the lord family of Saijo Domain, a branch domain of Kishu; a cousin of Yoshimune)
- 1286年 叡尊、宇治橋大改修の供養を修して、亀山・後深草上皇が臨幸
- 1286: Eison conducted a memorial service for the souls of the dead following extensive renovations made to the Uji Bridge with the Retired Emperors Kameyama and Gofukakusa in attendance.
- 8世紀に施行された律令に初めて「出挙」の語が現れた(養老律令雑令)。
- The word 'Suiko' first appeared in the Ritsuryo codes enforced in the eighth century (Yoro-ritsuryo-zoryo [a chapter in the code promulgated in the Yoro period dealing with miscellaneous materials]).
- 後者の説では、この養子関係に拠って宇都宮氏と塩谷氏は和睦したという。
- According to the latter theory, the UTSUNOMIYA and SHIONOYA clans reconciled through this adoptive tie.
- 福知山藩主朽木綱貞が「養老水」と名づけた湧き水の地に掘削された温泉。
- Hot spring excavated at a springwater site named 'Yoronomizu water' by Tsunasada KUTSUKI, domain head of the Fukuchiyama clan.
- こうして涵養した実力を背景として、清盛は後白河と深く結びついていた。
- With such a background of accumulating power, Kiyomori was deeply connected with Goshirakawa.
- なお行忠の祖父高行は枢密顧問官で明宮(大正天皇)の御教養主任だった。
- Yukisada's grandfather Takayuki SASAKI was privy councilor and a head of education for Harunomiya (Taisho Emperor).
- 志賀の都で忠臣たちへ恩賞が授与され、久我之助と雛鳥の供養が行われる。
- The loyal vassals are rewarded in Shiga no Miyako (the ancient capital of Japan in current Shiga, also called Otsu no Miyako), and a Buddhist service is held for Koganosuke and Hinadori.
- 幼少時に母親の実家、河村家に養子入りしたため、本名は河村藤雄となる。
- He was adopted by the Kawamura family, his mother's parental house, in childhood, so his real name became Fujio KAWAMURA.
- 宗家は十五世に後嗣を欠いたため、三須の孫悟朗が養子となって相続した。
- In the head family, as the 15th did not have a successor, Misu's grandson, Goro was adopted and succeeded to lead the school.
- 栄養成分も味の成分も多く味わいが豊かで、白米の飯には無い旨さがある。
- It has more nutrients and flavor components with rich taste, and there is a wonderful taste that is not found in white rice.
- 経営不振はなく、片岡の休養時も従業員への賃金の欠配はなかったという。
- Chie Puro's management was healthy at the time, and employee salaries were paid regularly even while Kataoka was absent.
- しかし彼の孫の高階師尚で養子に変わっているため、その系統は断絶した。
- However, since Mineo's grandson TAKASHINA no Moronao was an adopted child, his family line came to an end.
- 程なく明治十年九月二日早朝、脚気衝心のため療養先の塔ノ沢で薨去する。
- Not long after that, she died of breathing difficulties due to beriberi in Tonosawa in the morning on September 2, 1877.
- 合一後、大覚寺に入った後亀山は幕府の被扶養者としての待遇に甘んじた。
- After the unification, Gokameyama accepted the treatment as a dependent of the bakufu after he entered Daikaku-ji Temple.
- 十五代(侯爵) 徳川頼倫(田安徳川家から養子、夫人は十三代茂承の娘。)
- The fifteenth (a marquis): Yorimichi TOKUGAWA (adopted from the Tayasu Tokugawa Family; his wife was a daughter of the thirteenth lord Iemochi TOKUGAWA)
- 寛延2年(1749年)に兄勝庸の養子となり、その死により結城藩を相続。
- In 1749, he was adopted by his older brother, Katsunobu, as his son, and inherited the Yuki Domain after Katsunobu's death.
- 明和4年(1767年)に忠任の養子となり、徳川家治に初めて披露される。
- In 1767, he was adopted by Tadato and was first introduced by Ieharu TOKUGAWA.
- 天明6年に忠友の養子となり、享和2年(1802年)に沼津藩を相続する。
- He became an adopted son of Tadatomo in 1786 and inherited the Numazu Domain in 1802.
- 十九代(侯爵) 徳川義親 (越前松平家から養子、夫人は十八代義礼の娘)
- The nineteenth (a marquis): Yoshichika TOKUGAWA (adopted from the Echizen Matsudaira family; his wife was a daughter of the eighteenth lord, Yoshiakira)
- 中原祐安(清原頼業弟・中原師元養子)の子・平田職国(長兼)を祖とする。
- The founder of the Suino family was Motokuni (or Nagakane) HIRATA, a son of NAKAHARA no Sukeyasu (the younger brother of KIYOHARA no Yorinari, an adopted son of NAKAHARA no Moromoto).
- 海禁政策を守り倭寇を打ち破るため、明においては強力な水軍が養成された。
- During the Ming Dynasty a powerful navy was developed to maintain Kaikin Policy (a policy forbidding private people to trade with foreign countries) and to destroy wako.
- 723年(養老7)の三世一身法では、墾田は一定期間は私有が認められた。
- The Sanze-isshin Law (promoting reclamation) of 723 allowed private ownership of konden for a certain period.
- まず、末期養子においては当主の意思を確認する事が困難であった事による。
- Primarily, it was difficult to confirm the will of the family head by that time the Matsugo yoshi was required.
- 典薬寮は宮廷官人への医療、医療関係者の養成および薬園等の管理を行った。
- Those working at the Tenyakuryo provided medical care--and trained those who offered such care--for the officials at court, as well as overseeing gardens of medicinal herbs and other such projects.
- 実際の運用においては、養老年間に改訂が行われ、以下の規定が定められた。
- This regulation was, however, revised in the Yoro period, therefore a newly established regulation, which is mentioned below, was applied practically.
- 母お沢と番頭あがりの養父徳兵衛にたいする義理人情のもつれが鮮烈である。
- Entangled feelings of love, obligation, and duty between Yohei and his mother, Osawa, and his father-in-law, Tokubei, who was formerly a clerk, are quite intense.
- 安珍・清姫伝説の後日譚に従い、白拍子が紀州道成寺の鐘供養の場に訪れる。
- According to gojitsu monogatari (stories written later) of the Legend of Anchin and Kiyohime, Shirabyoshi visits Dojo-ji Temple in Kishu Province for its kane kuyo (memorial ceremony of temple bells).
- 母は内大臣花山院師継の養女、談天門院・藤原忠子(実父は参議五辻忠継)。
- His mother was an adopted daughter of the Naidaijin Morotsugu KAZANIN, named Daitenmonin FUJIWARA no Tadako (her real father was a sangi, Tadatsugu ITSUTSUJI.).
- 生後間もなく母苡子が没し、祖父の白河法皇の下に引き取られて養育された。
- His mother, Ishi, died soon after the Emperor was born, and then he was then taken and raised by his grandfather, the Cloistered Emperor Shirakawa.
- 寛文2年(1662年)7月養父智忠親王の薨去を受けて、宮家を継承する。
- In August 1662, his foster father Imperial Prince Toshitada passed away and he succeeded to the Miyake (house of the imperial prince).
- 妻の県犬養三千代との間に葛城王(後の橘諸兄)・佐為王・牟漏女王がいる。
- He and his wife, Agata no INUKAI no Michiyo, had children called Katsuragi no Okimi (later, his name was changed to TACHIBANA no Moroe), Sai no Okimi, and Muro no Okimi.
- 享禄元年(1528年)には誠豊が死去し、養子の山名祐豊が但馬守護を継ぐ。
- Nobutoyo died in 1528 and his adopted son, Suketoyo YAMANA, succeeded the position of Tajima Shugo.
- 実線は実子 点線は養子 家名の変化は左記の通り(木下氏→羽柴家→豊臣家)
- Solid line and dotted line show the biological children and the adopted children, respectively, and the change of the family name is as shown in the left (from the Kinoshita clan to the Hashiba family and then the Toyotomi family.)
- 四代(藩主) 徳川宗堯 - 成公 (支藩高松藩から養子、夫人は吉孚の子)
- The forth (the lord of the domain): Munetaka TOKUGAWA (his posthumous title: 成公) (adopted from Takamatsu Domain, a branch domain of Mito; his wife was a daughter of Yoshizane)
- 盛氏の死後、二階堂氏からの人質の二階堂盛義の子が婿養子として後を継いだ。
- After the death of Moriuji, the son of Moriyoshi NIKAIDO, a hostage from the NIKAIDO clan, succeeded Moriuji as Moriuji's adopted son-in-law.
- 水兵を拠出しなかった戸には免税の代償に兵士の家族の扶養を義務付けられた。
- Also, households that did not offer soldiers had the obligation to support the life of the soldier's family in exchange for a tax exemption.
- 1985年3月19日、十津川温泉、上湯温泉とともに国民保養温泉地に指定。
- On March 19, 1985, it was designated as a People's Recreation Spa along with Totsukawa Onsen Hot Spring and Kamiyu Onsen Hot Spring.
- 以後、政元の養子である細川澄元と細川高国が後継管領を巡って争いを始めた。
- Thereafter, the two candidates seeking to inherit the position of Kanrei, Masamoto's adopted sons Sumimoto and Takakuni HOSOKAWA, began to fight over who would be chosen.
- 良房の養子、藤原基経もまた、良房路線を継承し土地課税重視の政策をとった。
- FUJIWARA no Mototsune, an adopted child of Yoshifusa, also followed Yoshifusa's policy line, and carried out counting based on the land-based tax system.
- 生母は内大臣花山院師継の養女、談天門院・藤原忠子(実父は参議五辻忠継)。
- His real mother was an adopted daughter of the Naidaijin Morotsugu KAZANIN, named Daitenmonin FUJIWARA no Tadako (her real father was Sangi, Tadatsugu ITSUTSUJI).
- 明治38年 (1905) 5月、市川壽美蔵の養子となって市川登升を襲名。
- In May 1905, he was adopted by Sumizo ICHIKAWA and inherited the name of Tomasu ICHIKAWA (市川登升).
- 弟(養子)の欽也が相続し十三世となり、現家元からは「高安」の姓に復する。
- His younger brother named Kinya (an adopted son) succeeded to the family as the 13th head, and since the current head, the family name 'Takayasu' has been restored.
- 当時の施策としては、養老7年(723年)に発令された三世一身の法がある。
- The measures taken at the time include Sanze isshin no hou (the law to assure the possession of the reclaimed land for three generation) issued in 723.
- これが事実とすると但馬皇女は高市皇子の妻または養女であった可能性がある。
- If it was true, Tajima no himemiko was possibly a wife or adopted daughter of Prince Takechi.
- 養老5年(721年)9月11日 (旧暦)に五歳で伊勢の斎宮にト定される。
- She was appointed to Ise no saigu (Saigu of the Ise-jingu Shrine) by fortune-telling on October 10, 721 when she was five.
- 養母は左大臣鷹司政凞の娘で仁孝女御(後、中宮)の鷹司祺子(新朔平門院)。
- His foster mother was Sadaijin (Minister of the left), Masahiro TAKATSUKASA's daughter, Ninko Nyogo (a high-ranking lady in the court) (later become Chugu - the second consort of an emperor), Yasuko TAKATSUKASA (Shinsakuheimonin).
- 康治元年(1142年)に生まれ、平正盛の娘・政子(若狭局)に養育された。
- She was born in 1142, and was brought up by TAIRA no Kiyomori's daughter, Masako (Wakasa no Tsubone).
- 元常には子供がおらず、弟・晴員の次男・細川幽斎を養嗣子として家督を譲った。
- Mototsune did not have a child therefore he adopted Yusai HOSOKAWA, the second son of his younger brother Harukazu, and handed over the family headship to Yusai.
- 元禄16年に兄勝長の末期養子となり、翌宝永1年(1704年)結城藩を相続。
- In 1703, he became the matsugo yoshi (adopted as a son on one's deathbed) of his older brother, Katsunaga, and inherited the Yuki Domain in the following year.
- 明治17年(1884年)養子の芝山祐豊(実は坊城俊政の子)に家督を譲った。
- She handed the headship of the family to her adopted son, Suketoyo SHIBAYAMA, who was Toshimasa BOJO's biological son.
- 十五代(将軍・公爵)徳川慶喜 (水戸徳川家→一橋徳川家から養子、大政奉還)
- Yoshinobu TOKUGAWA, the fifteenth shogun and a prince, who was born to the Hitotsubashi-Tokugawa family and was adopted from the Mito-Tokugawa family, and who implemented Taisei Hokan (restoration of imperial rule).
- また外山家から同じ日野家の分流である北小路家と豊岡家に養子が出されている。
- The Kitakoji family and the Toyooka family (branches of the Hino family like the Toyama family) adopted children from the Toyama family.
- 様々な公的行事で雅楽を演奏すること、また演奏者を養成することが職務である。
- Its duty was to play gagaku (ancient Japanese court dance and music which was introduced from China to Japan) at various public events and to train gagaku players.
- このため幕府は政策を見直し、4代徳川家綱の時代に末期養子の禁は緩和された。
- For this reason, the bakufu reviewed its policy and the Matsugo yoshi no kin (ban on adoption of a son on one's deathbed) was loosened during the time of the fourth shogun Ietsuna TOKUGAWA.
- 1929年(昭和4年) 再び県営、滋賀県立水産試験場付属醒井養鱒場となる。
- 1929: The farm was again placed under prefectural administration and became Samegai Trout farm under Shiga Prefectural Fisheries Experiment Station.
- 年収100万円で学問三昧の暮らしを送ったが、1980年に栄養失調でダウン。
- He concentrated on his study while earning one million yen a year, but fell ill in 1980 due to malnutrition.
- 一方で、急激に増加する人口を養うため、生産力や経済力を上げる必要があった。
- On the other hand, to nourish the rapidly growing population, it has been necessary to increase production power and economic power.
- この狂言は、大病を患い長期休養した役者の復帰狂言として使われることが多い。
- That play is often performed as the comeback play after the leading actor takes a long rest because of a serious illness.
- 『半蔀』『夕顔』『野宮』『住吉詣』『落葉』『源氏供養』(『松風 (能)』)
- 'Hajitomi' (Lattice Shutter), 'Yugao' (Evening Faces), 'Nonomiya' (Field Palace), 'Sumiyoshimode' (Visit to Sumiyoshi Shrine), 'Ochiba' (Fallen Leaves), 'Genji Kuyo' (Buddhist ceremonies for Murasaki Shikibu's souls), 'Matsukaze (Noh)' (Wind in the Pines)
- 養老7年(723年)、田地の不足を解消するために三世一身の法が制定された。
- In 723, Sanze isshin no ho (the law to assure the possession of the reclaimed land for three generations) was established in order to deal with the lack of rice fields.
- 病弱で実子はなかったが、嫡妻として、夫の側室が生んだ大正天皇を養子とした。
- Empress Dowager Shoken was sickly and did not have a biological child, but as a lawful wife she adopted the child (Emperor Taisho) between her husband and his concubine.
- しかし、応永26年(1419年)にその養子縁組となり「賀茂友幸」と名乗った。
- Tomonori was adopted by Sadahiro KAMO and changed his name to' Tomoyuki KAMO' in 1419.
- なお、没落した小島家も小島時光の代に姉小路頼綱の息子を養子に迎えて臣従した。
- The Kojima family, who had lost their status, served this Anegakoji family, and, in the time of Tokimitsu KOJIMA, adopted the son of Yoritsuna ANEGAKOJI.
- 武田耕雲斎(贈正四位。水戸藩士 跡部正続の子。本家の跡部正房の養子となる。)
- Kounsai TAKEDA (zo shoshii - Senior Fourth Rank, posthumously conferred - a vassal of the Mito domain, the son of Masatsugu ATOBE, an adopted son of Masafusa ATOBE of the main family)
- 明治維新後、十五代当主徳川慶喜は謹慎を命ぜられ、徳川家達が養子に立てられた。
- After the Meiji Restoration, the fifteenth family head Yoshinobu TOKUGAWA was placed under house arrest, and Iesato TOKUGAWA was adopted as a son.
- 美福門院はかねてからの念願であった、自らの養子・守仁の即位を信西に要求した。
- Bifukumonin decided to demand of Shinzei what she had long desired: that her adopted son, Morihito, be raised to the imperial throne.
- 太夫は従五位の位を持つほどの格式があり、教養に長けた芸妓の最高の地位である。
- The tayu in fact held the high rank of the jugoi (Junior Fifth Rank) in the past, and has been the highest title awarded to the sophisticated geisha.
- また山麓は平安時代から近代にかけて、京都の皇族・貴族や武士の保養地であった。
- Also, this area on the foot of the mountains were health resort catering to the Imperial family, nobility and samurai in Kyoto from the Heian period to the modern times.
- 他に教育機関としては技官養成機関である陰陽寮・典薬寮・雅楽寮などが存在した。
- Other contemporary educational institutions were Onmyo-ryo (Bureau of Divination), Tenyaku-ryo (Bureau of Medicine), and Uta-ryo (Bureau of Traditional Music), which were educational institutions for gikan (bureaucrats with specialized skills).
- 時代によって違うものの、大宝律令・養老律令の規定に基づけば以下とされていた。
- Although there were differences by age, the regulations based on the Taiho ritsuryo code (code promulgated in the Taiho period) and Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) stipulated as follows.
- 朝廷は国司に「俘囚専当」を兼任させ、俘囚の監督と教化・保護養育に当たらせた。
- The Imperial Court made kokushi (provincial governors) take care of the Fushu exclusively other than their regular tasks, so those kokushi supervised, trained, protected and nurtured the Fushu.
- 毎年、長良川鵜飼終了後の最初の日曜日に、鵜飼関係者等により鵜供養が営まれる。
- Memorial service for cormorants is held every year by ukai related people on the first Sunday after Nagara-gawa ukai season ended.
- 栄養バランスにも優れ、江戸時代に川崎宿にあった茶屋「万年屋」の名物となった。
- Nutritionally well balanced, Nara chameshi became a speciality of the teahouse 'Mannennya' which was located at Kawasaki-juku station during the Edo Period.
- (日本国外における寿司職人養成の一端に付いては、前述の項目「職人」を参照。)
- (For the part about training of sushi chef outside Japan, refer to 'Sushi chef' stated above.)
- 寛延3年(1750年)、重三郎も吉原に生まれ、のちに喜多川氏の養子になった。
- In 1750, Juzaburo was born in Yoshiwara and later adopted by the Kitagawa clan.
- 一方、黒雪の甥服部宗巴は座付のワキ方福王家に養子入して福王流五世を相続した。
- Meanwhile, Kokusetsu's nephew Soha HATTORI was adopted by the Fukuo family of waki-kata (supporting actors) working in the theater, and then he succeeded the fifth Fukuo-ryu.
- 1926年12月25日、貞明皇后の手厚い看護も空しく療養中の大正天皇が崩御。
- Although the Empress Teimei carefully nursed the Emperor Taisho, the Emperor Taisho met his demise during the course of care while under medical treatment.
- そして母県犬養三千代の氏姓を願い、橘宿禰の氏(うじ)・姓(かばね)を賜った。
- Then they desired to be granted the family name of their mother, Agata no INUKAI no Michiyo, and received the kabane (hereditary title) of TACHIBANA no Sukune.
- なお入内の際、父政熙は落飾し隠居していたことから、兄政通夫妻の養女となった。
- She became an adopted daughter of her older brother Masamichi and his wife when she made judai (an imperial consort's bridal entry into court) because her father Masahiro had already been tonsured and retired.
- 威仁親王の薨去後、高松宮別邸や民間企業の保養所を経て神奈川県に譲渡された。)
- After Imperial Prince Takehito died, this place was changed from Takamatsu no Miya villa to a recreation facility of a private company, and after that, it was handed over to Kanagawa Prefecture.)
- 左大臣公直・左大臣公行父子が養親となり貞成は終生その養育の恩を忘れなかった。
- Sadaijin (the Minister of the left), Kinnao and his father, Sadaijin, Kinyuki became his foster parent, Sadafusa remembered his parent's kindness for the rest of his life.
- また、即位根拠として現在の養老令ではなく過去の令が持ち出される不自然もある。
- This criticism also points out that it is unnatural to mention past codes to justify the enthronement and not the Yoro code (code promulgated in the Yoro period).
- 1102年(康和4年)尊勝寺落慶法要供養の導師をつとめ、尊勝寺長吏となった。
- He worked as a Doshi (a sort of high priest) at a ceremony to celebrate the completion of the Sonsho-ji Temple in 1102 and became the chori (the head priest) of the Sonsho-ji Temple.
- なお藤孝の長子である忠興は、幼少期に将軍家の命で奥州家細川輝経の養子となった。
- Moreover, the first son of Fujitaka, Tadaoki became adopted child of Terutsune HOSOKAWA of the Oshu family when he was young, with an order of the Shogun family.
- 十四代(藩主) 徳川茂承(支藩西条藩から養子、紀州藩七代藩主徳川宗将の玄孫。)
- The fourteenth (the lord of the domain): Mochitsugu TOKUGAWA (adopted from the lord family of Saijo Domain, a branch domain of Kishu; a great-great-grandson of the seventh lord Munenobu TOKUGAWA)
- 八代(藩主) 徳川宗勝 (支藩高須藩三代藩主から養子、尾張藩二代藩主光友の孫)
- The eighth (the lord of the domain): Munekatsu TOKUGAWA (adopted; a son of the third lord of Takasu Domain, a branch domain of Owari; a grandson of the second lord, Mitsutomo)
- 解由状に関する規定は、根本法令である大宝律令・養老律令には置かれていなかった。
- No specification for geyujo was stipulated in the basic laws of Taiho Code and Yoro Code.
- その他にも、専門的な技術者養成機関としては典薬寮、陰陽寮、雅楽寮などがあった。
- Additionally, Tenyakuryo, Onmyoryo (Bureau of Divination), Utaryo and so forth were established as training institutions for specialist technical experts.
- 現存する養老律令によると、班田収授の手続きは次のとおりだったことが判っている。
- According to the existing Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro period), the procedure for making application for Handen Shuju is recognized as follows.
- 母は、久我通親(源通親)の養女(実は法勝寺執行法印能円の女)承明門院・源在子。
- His mother was Shomeimon-in MINAMOTO no Zaishi, an adopted daughter of Michichika KOGA. (MINAMOTO no Michichika) (In fact a daughter of a Hossho-ji Temple executive, the highest rank among Buddhist priests, Noen.)
- なお、蕎麦湯に水溶性の栄養分が溶け出しているために蕎麦湯を飲むという説がある。
- There is an opinion that people drink sobayu for the water soluble nutrients that have liquated out of sobayu.
- しかし宗与は夭逝し、改めて表千家10代吸江斎の子を養子に迎え10代宗悦とした。
- However, Soyo died prematurely, so the Hisada family adopted a child of Kyukosai, the tenth generation head of the Omotesenke, who became the tenth generation head of the Hisada family, known as Soetsu.
- 701年の大宝律令、757年の養老令など、律令には皇親(こうしん)として規定。
- Of the Ritsuryo codes such as the Taiho Ritsuryo Code of 701, the Yoro Ritsuryo Code of 757 and so on, the imperial family is defined by the term Koshin (emperor's family).
- 続いて港を開き水運を発展させ稲作、養蚕、採石、製紙など様々な産業を発達させた。
- Following this, he opened a port and developed water transport which, as a result, developed rice cropping, sericulture, quarrying and papermaking and various other industries.
- 吉備津彦命の家来である犬飼健は犬養氏の始祖で犬養毅の祖先であると言われている。
- Kibitsuhiko no Mikoto's retainer, Inukai Takeru, is said to be the progenitor of the Inukai clan and an ancestor of Tsuyoshi INUKAI.
- 俊成の息子藤原定家は養和元年(1181年)以後、折々に内親王のもとへ伺候した。
- Shunzei's son, FUJIWARA no Teika occasionally presented himself to visit the Imperial Princess, from 1181.
- 明治10年(1877年)9月2日に療養先の箱根塔ノ沢環翠楼にて死去、享年32。
- On September 2, 1877, she died in Kansuiro, Tonosawa, Hakone where she stayed to rest up, she was thirty two years old.
- 母后嫄子の死後は頼通に養育され、長久元年(1040年)10月に着袴と共に准后。
- After her mother, the Empress Genshi, died, she was brought up by Yorimichi and was conferred in November 1040 the title of Jugo (honorable title next to three empresses) at the same time during the ceremony of chakko (first-time wearing of hakama).
- 保元元年(1156年)皇太子守仁親王(後の二条天皇、美福門院養子)の妃となる。
- In 1156, she became the wife of Imperial Prince Morihito (later Emperor Nijo, the adopted son of Bifukumonin).
- 母が関白藤原頼通の正室隆姫女王の妹であった縁で、娘のない頼通夫妻の養女となる。
- Because her mother was the younger sister of Princess Takahime, the legal wife of Kanpaku (the chief advisor to the emperor) FUJIWARA no Yorimichi, she became the adopted daughter of the Yorimichi couple who had no daughters.
- 三代(藩主) 徳川綱條 - 粛公 (支藩高松藩から養子、光圀の兄の子にあたる。)
- The third (the lord of the domain): Tsunaeda TOKUGAWA (his posthumous title: 粛公) (adopted from the lord family of Takamatsu Domain, a branch domain of Mito; a son of Mitsukuni's elder brother.)
- この時家名断絶の危機に陥るが、実弟の桜井供敦を養子として家督を継ぐ事が許された。
- Due to this incident, the family line had a high possible of becoming extinct, but Tomoatsu SAKURAI, the biological younger brother of Ujiyoshi SAKURAI was allowed to inherit the family.
- しかし、秀吉の養子豊臣秀次の八幡城築城のため、をもって廃城されたと伝わっている。
- However, after Hideyoshi's adopted son Hidetsugu TOYOTOMI built Yawata-jo Castle, Azuchi-jo Castle was reportedly abolished in 1585.
- 後に惟武の曾孫・阿蘇惟歳が惟村の孫・阿蘇惟忠の養子となることでひとまず和解する。
- The conflict was resolved when a great-grandson of Koretake, Koretoshi ASO, became an adopted son of a Koretada ASO, a grandson of Koremura.
- このうち陵戸は養老律令施行によって賤民となったため結婚以外は良民と同等であった。
- Ryoko were those who were demoted to the lowly status as a result of the enforcement of the Yoro Penal and Administrative Codes and were treated the same as Ryomin, except for their rights concerning marriage.
- 723年(養老7)墾田開発のため、三世一身法(さんぜいっしんのほう)を施行する。
- 723: Sanze-isshin Law (a law allowing farmers who cleared new lands to own them for a period of three generations) enacted for the agricultural development of reclaimed land.
- 8世紀に成立した大宝律令・養老律令では、神祇令・田令などに神田の規定が置かれた。
- Under the Taiho Ritsuryo Code and Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro period) established in the eighth century, Shinden was stated in Jingiryo (the part of the code that dealt with all matters relating to Shinto) and Denryo (the law about providing rice fields).
- 伊達地方の養蚕関係用具 2,530点(福島県 伊達市) 2008年3月13日登録
- Sericulture tools of Date region: 2,530 items (Date City, Fukushima Prefecture) registration date: March 13, 2008
- 鵜塚(うづか)は、岐阜県岐阜市にある長良川鵜飼の鵜を供養するための慰霊碑である。
- Uzuka is a monument located in Gifu City, Gifu Prefecture that was constructed for the repose of cormorants of Nagara-gawa ukai (cormorant fishing in Nagara-gawa River).
- すでに東京に拠点を移していた片岡仁左衛門 (11代目)の養子に入り、三男となる。
- He was adopted by Nizaemon KATAOKA XI, who had moved his base to Tokyo, and he became Nizaemon's third son.
- 近年は冷凍技術や養殖技術が発展し、年間を通じてふぐ料理を味わうことが可能である。
- In recent years, freezing and aquaculture technologies have developed, making it possible to eat fugu dishes all year around.
- 小川剛生は、岩蔵宮忠房親王の子で善統親王の養子となったとする仮説を提示している。
- Takeo OGAWA hypothesized that Prince Songa was the son of Imperial Prince Iwakuranomiya Tadafusa and was adopted by Imperial Prince Yoshimune.
- 万延元年(1860年)8月に孝明天皇の養子となり、同年11月、親王宣下を受ける。
- In August, 1860, he became an adopted child of Emperor Komei and in November of the same year, he was given the title of Imperial Prince.
- 康平5年(1062年)に3歳で母茂子と死別、その後祖母禎子内親王の元で養われる。
- She lost her mother, Moshi, at the age of three in 1062, and was nurtured by her grandmother, Imperial Princess Teishi.
- 両親の相次ぐ死で斎院を退下の後は、姉と共に祖母上東門院に引き取られて養育された。
- After retiring the Sai-in following the deaths of her parents, she and her elder sister were placed in the custody and rearing of their grandmother, Jotomonin.
- 忠通は呈子を養女に迎えると、法皇に「摂関以外の者の娘は立后できない」と奏上した。
- Tadamichi adopted Teishi, and advised the Cloistered Emperor saying `a daughter of someone who is other than the clan is not able to be enthroned.'
- 竹に雀(仙台笹) 上杉定実より養子縁組の引き出物として贈られたものを変形したもの。
- Take ni suzume (bamboo and sparrow): this crest was a modified version of the original one that was given by Sadazane UESUGI as a gift, when the Date clan adopted a child of the Uesugi clan.
- 興元の興の字は兄・細川忠興からのもので、元の字は藤孝の養父・元常に因むといわれる。
- It is said that the letter '興' in Okimoto (興元) was after his older brother Tadaoki (忠興) HOSOKAWA, and the letter '元' was after Mototsune (元常), the foster father of Fujitaka.
- 頼康は堀越氏(今川氏の一族・遠江今川氏の直系)から氏朝を迎えて養子とし家督を譲る。
- Yoriyasu adopted Ujitomo from the Horikoshi clan (a direct line of the Totomi-Imagawa clan, a family of the Imagawa clan), for the purpose of passing the family estate to him.
- 一方、公家の阿野家は、藤原成親の子で滋野井実国の養子阿野公佐を祖として創設された。
- The Ano family in the court nobility, on the other hand, originated with Kosa ANO, the son of FUJIWARA no Narichika, who was adopted by Sanekuni SHIGENOI.
- その後、江戸時代初期に一族の橋本実村(公夏の曾孫)が実勝の養子の形式で家を継いだ。
- Thereafter, Sanemura HASHIMOTO (a great-grandson of Kinnatsu) restarted the family at the beginning of Edo period by becoming the adopted son of Sanekatsu.
- 政府は財源確保のため723年(養老7年)には、三世一身法を施行して開墾を奨励した。
- Therefore, the government promoted land reclamation by enforcing Sanze Isshin no Ho in 723 to secure revenues.
- また、三法師は3男であり神戸氏へ養子に出ている信孝よりも血統的な正統性が強かった。
- In addition, as the third son of Nobunaga, he had more inheritable blood than Nobutaka, who had been adopted by the Kanbe clan.
- 1878年(明治11年) 琵琶湖に棲むビワマスの養殖の目的で県営孵化場を設置する。
- 1878: Prefectural fish incubation farm was established for cultivation of Biwa trout in Lake Biwa.
- さらにそもそも新助から金を盗んで窮地に追い込んだのが養母のお熊だったことが分かる。
- Moreover, it turns out that the person who stole money from Shinsuke in the first place was his foster mother Okuma.
- 朝鮮民族が主催する同教室では、1日4時間・6週間を全課程として寿司職人を養成する。
- This course, sponsored by Korean people, is to develop sushi chefs through six-week programs held four hours a day.
- 皇后美智子の手がける養蚕を、母・文仁親王妃紀子や妹・佳子内親王と共に手伝っている。
- She helps the Empress with her silk cultivation, which the empress is engaged in, with her mother Princess Kiko (the wife of Prince Akishinonomiya) and her younger sister Princess Kako.
- 同5年(1021年)、 兄藤原頼通の養子として皇太弟敦良親王(後朱雀天皇)に入内。
- In 1021, she entered into the palace to marry Imperial Prince Atsunaga, a younger brother of the Emperor who was the heir apparent (Emperor Gosuzaku), as an adopted daughter of her elder brother FUJIWARA no Yorimichi.
- 父は閑院宮直仁親王第4王子で、鷹司基輝の養子となり藤原姓鷹司家を継承した鷹司輔平。
- His father was Sukehira TAKATSUKASA, who was the 4th son of Imperial Prince Kaninnomiya Naohito, and was later adopted by Mototeru TAKATSUKASA and took over the Takatsukasa family of Fujiwara cognomen.
- 正徳2年に忠位の養子となり徳川家宣に初めて披露され、従五位下に任官し壱岐守を名乗る。
- In 1712, he was adopted by Tadatura and was first introduced by Ienobu TOKUGAWA; he referred to himself as Iki no kami (Governor of Iki Province) after he was appointed as Jugoinoge.
- 十一代(藩主) 徳川斉温 (なりはる/徳川将軍家から養子、十一代将軍徳川家斉の実子)
- The eleventh (the lord of the domain): Nariharu TOKUGAWA (adopted from the Tokugawa Shogun family; a biological son of the eleventh Shogun, Ienari TOKUGAWA)
- 十二代(藩主) 徳川斉荘 (なりたか/田安徳川家から養子、十一代将軍徳川家斉の実子)
- The twelfth (the lord of the domain): Naritaka TOKUGAWA (adopted from the Tayasu Tokugawa family; a biological son of the eleventh Shogun, Ienari TOKUGAWA.)
- まさに東勝寺合戦の初七日の供養をしめすものであり、伝承が事実であったことがわかった。
- This shows exactly that the memorial service was held on the sixth date after their death at Tosho-ji War, so the folklore turned out to be true.
- 向日神社:養老2年(西暦718年)創建;本殿は三間社流造(さんげんしゃながれづくり)
- Muko-jinja Shrine: it was built in 718 and its main shrine was built in the sangensha nagare-zukuri (architecture of three-bay wide structure with a gable roof).
- かつての嶋原では毎年10月に吉野太夫・大橋太夫・八千代太夫の追善供養を行ったらしい。
- The memorial services for Yoshino dayu, Ohashi tayu and Sakuragi tayu are said to have been held every October in Shimabara.
- 女人禁制の供養の場であったが、白拍子は舞を舞い歌を歌い、隙をみて梵鐘の中に飛び込む。
- Although this ceremony prohibited women, Shirabyoshi sings and dances, and seizes the opportunity to jump into the bonsho (large temple bell)..
- 誕生前からの約束で、生後すぐに当時子のいなかった尾上菊五郎 (6代目)の養子となる。
- Soon after birth Baiko was adopted by Kikugoro ONOUE the Sixth, who had no children at that time, in accordance with the promise made before he was born.
- 蕎麦はたんぱく質を最も多く含む穀物で、米と大豆と共に摂ったと同じ栄養バランスがある。
- Buckwheat is the most protein-rich cereal with a nutritional balance equivalent to eating rice and soybeans together.
- 藤原不比等と県犬養三千代(橘三千代)の娘であり、聖武天皇の母である藤原宮子は異母姉。
- She was a daughter between FUJIWARA no Fuhito and Agata no INUKAI no Michiyo (ACHIBANA no Michiyo) and FUJIWARA no Miyako, mother of Emperor Shomu, was her paternal half-sister.
- 昭憲皇太后の後継者として、蚕糸・絹業を奨励し、自身も養蚕(皇后御親蚕)に取り組んだ。
- As successor to the Empress Dowager Shoken, the Empress Teimei promoted silk yarn threads and the silk industry; she herself, engaged in the production of sericulture (Kogo's Goshinsan [Empress's sericulture]).
- しかし、兼輝の跡を鷹司房輔の子(一条兼香)が養子に入って継ぎ、昭良の男系は途絶えた。
- However, the male linage of Akiyoshi became extinct when Kaneka ICHIJO (the child of Fusasuke TAKATSUKASA) succeeded the Ichijo family after Kaneteru.
- また公家の間にも引き続いて天皇家から高位の公家に養子に入る形での皇別氏族が誕生した。
- In the meantime, kobetsu shizoku (families derived from the Imperial family) were established by high-ranking court nobles adopting members of the Imperial family.
- 弘化3年(1846年)、仁孝天皇が崩御し、祺子の養子となっていた統仁親王が即位する。
- In 1846, the Emperor Ninko died and the Imperial Prince Osahito, Yasuko's adopted child, ascended the throne.
- 和泉上守護家の藤孝の子・忠興が戦国時代末期の当主細川輝経の養子となり奥州家を継承した。
- Tadaoki, the son of Fujitaka of the Shugo family of upper Izumi Province, became an adopted child to Terutsune HOSOKAWA, the family head in the end of Sengoku Period, and inherited the Oshu family.
- また持春の子・細川政国が典厩家の持賢の養子に入り、その政国が典厩家の第2代当主となる。
- Also, the son of Mochiharu, Masakuni HOSOKAWA was adopted to Mochitaka HOSOKAWA of the Tenkyu family, and Masakuni succeeded as the second family head.
- なお、明兼の父・坂上範政(定成養子・明法道中原氏の祖の1人)が実家の中原氏に復姓した。
- Akikane's father SAKANOUE no Norimasa, (who was Sadashige's adoptive son, and one of the ancestors of the Nakahara clan which specialized in Myobodo (study of Codes)), reverted to his original family name, Nakahara.
- 一時、梨本宮守修親王の養嗣子となるが、明治18年に山階宮に復帰し、晃親王の後嗣となる。
- Although he became Imperial Prince Nashimotonomiya Moriosa's adopted heir, he returned to the Yamashinanomiya as a koshi (successor) of Imperial Prince Akira in 1885.
- その跡は保科氏からの養子内藤昌月が継ぎ、以後は会津保科氏(のちの会津松平氏)に仕えた。
- Thereafter, Masaaki NAITO, an adopted child from the Hoshina clan, carried on the family name while serving Hoshina family in Aizu (later known as the Matsudaira clan in Aizu).
- 十五代(藩主) 徳川茂徳 (もちなが/支藩高須藩十一代藩主から養子、十四代慶勝の実弟)
- The fifteenth (the lord of the domain): Mochinaga (adopted; a son of the eleventh lord from of Takasu Domain, a branch domain of Owari; a biological younger brother of the fourteenth lord, Yoshikatsu)
- 之長は高国に拝謁し助命を請うが、細川尚春の養子・細川彦四郎の要求で自害に追い込まれる。
- Although Yukinaga had an audience with Takakuni to beg for his life, he was forced to commit suicide at the request of Hikoshiro HOSOKAWA, an adopted son of Hisaharu HOSOKAWA.
- 8世紀に成立した大宝律令・養老律令では、僧尼令・田令などに寺田に関する規定が置かれた。
- In Taiho Code and Yoro Code established in the eighth century, regulations concerning jiden fields that were specified in Soni ryo (regulations for monks and nuns) and Denryo (regulations for farmland).
- 1985年(昭和60年)3月19日、湯泉地温泉、上湯温泉とともに国民保養温泉地に指定。
- On March 19, 1985, it was designated as one of People's Recreation Spa, along with Tosenji Onsen Hot Spring and Kamiyu Onsen Hot Spring..
- 醒井養鱒場(さめがいようそんじょう)は、滋賀県米原市にある、県立淡水魚養殖・研究施設。
- Samegai Trout Farm is a prefectural facility for freshwater fish cultivation and research, located in Maibara City, Shiga Prefecture.
- 栄養面からも脂肪の分解やビタミンやミネラルの吸収を助けるなどの効果があるとされている。
- From the nutritional viewpoint, it is also said to promote decomposition of fat and absorption of vitamins and minerals effectively.
- 母は、左大臣広橋兼綱の養女、崇賢門院・藤原仲子(実父は、岩清水八幡宮社務法印紀通清)。
- His mother was the Minister of the Left, Kanetsuna HIROHASHI's adopted daughter, Sukenmon-in FUJIWARA no Nakako. (real father was the highest-ranking priest in charge of the clerical business of Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, KI no Michikiyo (紀通清).)
- しかし現在でも「獅子舞」や、各地の寺院で行われる「お練供養」にその痕跡をとどめている。
- However, reminiscences of gigaku can be found in other performances of 'shishimai' (Lion dance) and 'Onerikuyo' (the Buddhist ceremonial parade, wearing the masks and costumes of various Bodhisattva) performed in temples around the country.
- 天平勝宝4年4月9日 (旧暦)(752年5月30日)に東大寺盧舎那仏像開眼供養を行う。
- On May 30, 752, the ceremony in which Rushana Statue in Todai-ji Temple was given eyes, a ritual believed to invest the figure with sacred spirit, was held.
- 宝永6年(1709年)6月、東山天皇が譲位し、自身の養子となっていた中御門天皇が践祚。
- The Emperor Higashiyama abdicated the throne to his adopted child in June 1709 when the child ascended to the throne and became the Emperor Nakamikado.
- 現在の皇室典範では第9条で「天皇及び皇族は、養子をすることができない。」とされている。
- The current Imperial Family (Household) Law, Clause 9, it says; 'Emperor or Imperial family are not allowed to have adopted children.'
- そこで親王が生まれるとすぐに皇太弟の生母である藤原得子(美福門院)の養子に迎えられた。
- As soon as the Imperial Prince was born, he was adopted by FUJIWARA no Tokushi (Nariko) (Bifukumonin) who gave birth to the younger brother of the Emperor who was heir apparent.
- ただし7代織田信直が養子相続のため血筋の上では信長の次男・信雄の五男・高長の子孫となる。
- Since the seventh, Nobunao ODA succeeded as an adopted son, however, Nobushige is a descendent of Takanaga, the fifth son of Nobukatsu, and the second son of Nobunaga in the lineage.
- このため家臣を養いえず、直臣1万の家禄を削減するとともに、陪臣2万に暇を出して解雇した。
- This deprived the Date clan of its power to feed its vassals, and was forced to cut hereditary stipends of 10,000 direct retainers and laid off 20,000 indirect vassals.
- 大崎義直は家中の騒乱を自力で鎮圧できず、伊達氏から養子を迎えることで支援を受け鎮圧した。
- Since Yoshinao OSAKI was not able to suppress the disturbance in the family unassisted, he obtained assistance from the Date clan by receiving a child for adoption and put down the disturbance.
- 同年9月には横須賀市にあった海軍機関科士官を養成する海軍機関学校が関東大震災で被災した。
- In September of the same year, the Naval Engineering College responsible for bringing up Navy Engineering Officers in Yokosuka City, was hit by The Great Kanto Earthquake.
- 藤原冬嗣6代孫の遠江国守藤原共資の養子、井伊共保が井伊谷の地へ移ったことに興ると伝える。
- It is transmitted that the clan was established when Tomoyasu II, an adopted child of Totomi kokushu (daimyo of Totomi) FUJIWARA no Tomosuke, who was the sixth grandchild of FUJIWARA no Fuyutsugu, moved to the land of Iinoya.
- 尾張藩の徳川慶勝、会津藩の松平容保は水戸家から高須藩に養子に入った松平義和の系統である。
- Yoshikatsu TOKUGAWA of Owari Domain and Katamori MATSUDAIRA of Aizu Domain were descendants of Yoshinari MATSUDAIRA, who had been adopted into the lord family of Takasu Domain from the Mito family.
- 戦後景勝は、腹心の直江兼続の弟、樋口与七を養子に入れて強引に小国氏を継がせ、大国と改姓。
- After the war, Kagekatsu had a younger brother of his confidant Kanetsugu NAOE, called Yoshichi HIGUCHI, adopted, whereupon he took on the Oguni clan and changed the name to Okuni.
- 山腹には明日香村の保全に尽力した犬養孝氏揮毫の万葉歌碑(志貴皇子(巻1-51))がある。
- On the side of the hill, there is a stone monument on which a Manyo poem (a poem included in 'Manyoshu' [Collection of Ten Thousand Leaves]) (by Prince Shiki; Volume 1, No. 51) is inscribed in calligraphy by Takashi INUKAI who worked for the conservation of the Asuka village.
- 1985年(昭和60年)3月19日、温泉地温泉、十津川温泉とともに国民保養温泉地に指定。
- On March 19, 1985, it was designated as a People's Recreation Spa along with Tosenji Onsen Hot Spring and Totsukawa Onsen Hot Spring.
- 2007年(平成19年)12月2日 - 国道178号線養老伊根バイパス(第2工区)開通。
- December 2, 2007: Yoro-Ine bypass (second section) of National Route No. 178 was opened.
- 細川氏内臣の三好氏にいたっては阿波撫養の豪族というだけで本来なら政権を執れるはずはない。
- However, as the Miyoshi clan, which was an indirect vassal of the Hosokawa clan, was a mere gozoku in Awa-Muya, it could not normally obtain authority to control the administration.
- 岩瀬徳郎の長女は、キッコーマン醤油一族である11代茂木七左衛門の養子賢三郎に嫁いでいる。
- The eldest daughter of Tokuro IWASE married Kenzaburo, who was adopted by the eleventh-generation Shichi-zaemon MOGI, a member of the Kikkoman (Corporation) family.
- 多くは口慣らしや口捌きを兼ねた単純で短い、しかし基礎的な技術を養うのに適したネタである。
- Most performances of zenza-banashi are simple and short, so they are suitable for acquiring basic storytelling skills, and they are also used for improving a storyteller's vocal technique and letting a beginner become accustomed to performing.
- 狂言、浄瑠璃、歌舞伎、浮世草子、落語、川柳などに関する彼の素養が、篇中に生かされている。
- His talent in kyogen, joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment), kabuki (traditional drama performed by male actors), ukiyozoshi (books of the floating world), rakugo (traditional comic storytelling) and senryu (humorous or ironical haiku (poems made of five-seven-five syllables) verses) is utilized in the books.
- 「美味しいご飯があればおかずは要らない」等と言う人がいるが、白米では栄養的に可能でない。
- There are people who say that 'no accompanying dishes are necessary if there is good-tasting cooked rice,' but this is not nutritiously possible with white rice.
- 明治に入り、この時代の実権者の多くが漢学の素養があったことから唐様の書風に傾いていった。
- Entering the Meiji period, because many of the leaders of Japan in this period studied the Chinese classics, Chinese style calligraphy gradually became dominant.
- 養老8年/神亀元年2月4日 (旧暦)(724年3月3日)、皇太子(聖武天皇)に譲位した。
- On March 3, 724, the Empress abdicated the throne in favor of the crown prince (Emperor Shomu).
- 晩年に守成親王(順徳天皇)を養子とする話があったが、実現しないままに享年53歳で薨じた。
- In her later years, she was going to adopt Imperial Prince Morinari (Emperor Juntoku), but she did not have a chance to do so and she passed away when she was fifty three years old.
- 久安4年(1148年)6月、頼長は近衛天皇への養女の入内を鳥羽天皇に奏請して承諾を得た。
- In June 1148, Yorinaga asked Emperor Toba for the entry of his adopted daughter into the palace of Emperor Konoe, obtaining approval.
- 政春の子・高国は、管領細川政元の養子として京兆家に入り、その家督争いに躍り出ることになる。
- Takakuni, the son of Masaharu, was adopted into the Keicho family as a son of Kanrei, then he came to be in the dispute of the family headship.
- 嘉慶 (日本)元年(1387年)頼康が死去すると、養嗣子に迎えた甥の土岐康行が惣領を継ぐ。
- Following the death of Yoriyasu in 1387, Yasuyuki TOKI, who was the nephew and adoptive son of Yoriyasu, ascended to the reigns of the family.
- 清水谷実業は、歌道で有名な三条西家より養子に入り、霊元天皇歌壇の代表的歌人として知られる。
- Sanenari SHIMIZUDANI was adopted from the Sanjonishi family famous for waka poetry and was known as a representative kajin (waka poet) in Emperor Reigen's waka circle.
- 分家が広がり、それぞれの地の開拓を行い、それぞれが郎党を養い、事が起きれば一族が結集する。
- The branch family spread to cultivate their own estate, raised retainers, and the clan gathered when an incident happened.
- この時、義興の養子となっていた本庄繁長の子・大宝寺義勝は実父の下に逃れて捲土重来を誓った。
- Subsequently, Shigenaga HONJO's son Yoshikatsu DAIHOJI, who had been adopted by Yoshioki DAIJOJI, was determined to resume his power while taking refuge with his biological father.
- また、一族から僧となった者には鎌倉の安養院 (鎌倉市)を創建した願行(憲禅)などがあった。
- Also, some members of the clan became priests, including Gangyo (Kenzen) who founded Annyo-in Temple in Kamakura (Kamakura City).
- 義久が降った後も、飯野城に籠った島津義弘、婿養子の忠隣を殺された島津歳久らの抵抗が続いた。
- Even after the surrender of Yoshihisa, Yoshihiro SHIMAZU stayed in Iino-jo Castle and Toshihisa SHIMAZU, whose adopted son-in-law, Tadachika, was killed, continued resistance.
- 後年、旧藩士らの手弁当による叙勲運動により、養子が他の旧藩主より一段低い男爵に叙任された。
- Later, he was given the title of Baron, lower by one rank from the lord of the domain, thanks to voluntary actions by former retainers of the domain to confer upon him an order.
- これら巡礼講や三十三度行者の満願を供養した石碑である「満願供養塔」は全国各地に残っている。
- There still remain the 'Mangan Kuyo-to' (memorial towers), which were built for the commemoration of the mangan (completion of the pilgrimage) achieved by these pilgrim groups and sanjusando gyoja.
- のち撫養の三好氏に実質的に取って代わられるが、細川氏自体は江戸時代まで撫養として存続した。
- Later, the Miyoshi clan in Muya virtually replaced, but the Hosokawa clan itself continued to exist until the Edo Period as Awayakata (yakata was a title given to privileged sengoku daimyo.)
- 天文方は世襲制であったが、時には天文学に通じた人物を追加あるいは養子縁組して世襲を許した。
- The position of Tenmonkata was basically inherited based on the hereditary system, but persons who were well-versed in astronomy were sometimes added or allowed to inherit the position by adoption.
- 立后の翌年、彼女は上皇の寵姫藤原得子(のちの美福門院)所生の皇女、叡子内親王を養女とした。
- After one year she became an Empress, she adopted Imperial Princess Eishi, who was the Retired Emperor's loving wife, FUJIWARA no Tokushi's (later called Bifukumonin) Princess.
- 七歳にして父を失い、時の治天の君白河院(第72代白河天皇)とその寵姫・祇園女御に養われた。
- She lost her father when she was seven, and she was brought up by the Chiten no kimi, Shirakawa in (the seventy-second Emperor Shirakawa) and the woman he loved the most, Gionnyogo at that time.
- 天明3年(1783年)に日向守勝起の末期養子となり結城藩を相続、徳川家斉に初めて披露される。
- In 1783, he became the matsugo yoshi and inherited the Yuki Domain and was first introduced by Ienari TOKUGAWA.
- 分家の三条西家から三条家に養子が入れられて継ぐことになった(以後、香道が三条家にも伝わる)。
- One of the sons of the Sanjonishi family, a branch of the Sanjo family, was subsequently adopted to succeed as the head of the latter family (and, thereafter, Kodo (incense appreciation) was introduced to the Sanjo family).
- 養和元年(1181年)7月後半頃、加賀・能登で反乱の動きが起こり、それは越前国へと波及した。
- In the latter half of September 1181, a rebellion broke out in Kaga and Noto, and spread to Echizen Province.
- ただし風俗街は温泉街とは隔てられているので、一般客が宿泊、保養を楽しむ分には全く問題はない。
- However, the red-light area is separated from the hot springs resort area, and there are no problems for the regular customers to enjoy the stay and recreation.
- 1996年5月2日 - 環境省告示第26号により、久美の浜温泉郷として国民保養温泉地に指定。
- May 2, 1996: Kuminohama Hot Spring was designated the People's Recreation Spa by the Ministry of Environment Notification No.26.
- 文化6年(1809年)3月24日、父帝の中宮欣子内親王(新清和院)の養子として立太子された。
- He became the crown prince as an adopted son of his father's chugu (second consort of an emperor), Princess Yoshiko (Shin-Seiwa in), on March 24, 1809.
- だが、修行中の書生が1人いて、大阪能楽養成会のほか大阪の各能楽堂の研究会などに出演している。
- But there is one shosei (a student who is given room and board in exchange for performing domestic duties) in the group, who appears in study groups of Osaka Nohgaku Yoseikai (Osaka Nohgaku Training Facility) and other Noh theaters.
- とはいえ、他の栄養も取ることを視野に入れた食事が取れなくなるほど満腹感を追求することはない。
- But they do not want to get such a feeling of fullness that they can not eat regular meals that supply other nutrients.
- 流祖観阿弥清次(1333年〜1384年)は山田猿楽の美濃大夫に養子入りした何某の三男である。
- Kiyotsugu KANAMI (1333-1384), the founder of the school, is Mr So-and-so's third son adopted by Mino dayu of Yamada sarugaku.
- 同改正法では、「建国記念の日 政令で定める日 建国をしのび、国を愛する心を養う。」と定めた。
- The revision states, 'National Foundation Day is designated by a government ordinance to reflect on the establishment of the nation and nourish a love for the country.
- 充分な供養を受けていない死体が化けたもので、経文読みを怠っている僧侶のもとに現れるともいう。
- It was the transformation of a corpse that did not receive a proper kuyo (a memorial service for the dead) and said to have appeared before a monk that failed in reading Buddhist manuscripts.
- しかし、前述の塚は雀塚と呼ばれて現存しており、現在でもなお実方のための供養が続けられている。
- However, the mound that is called Suzumezuka still exists, and the memorial service is still continually held for Sanekata today.
- また、勅許によって華族の家督を相続することや、家督相続の目的で華族の養子となることができた。
- Furthermore, through an Imperial sanction, they were able to inherit the estate of a member of the peerage or become the adopted son of a member for the purpose of succeeding a family.
- また、門跡寺院に入寺する法親王・入道親王は天皇の養子として親王宣下を受けることになっていた。
- Also, Cloistered Imperial Princes and Priestly Imperial Princes who entered a monzeki temple (a high-ranking temple where members of the Imperial Family and nobility entered the priesthood) were supposed to be given the title of Imperial Prince as an adopted child of the Emperor.
- 同10年(1037年)2月、中宮に冊立されるも、3月藤原嫄子(藤原頼通養女)の立后で皇后に。
- In February 1037, she was appointed as Chugu, and she officially became the Empress when FUJIWARA no Genshi (FUJIWARA no Yorimichi's adopted daughter) was appointed as the Empress in March.
- これにより同年8月26日、稠宮は明治天皇の養子となり、親王宣下を受けて威仁の名を下賜された。
- Because of this, Sawanomiya became an adopted child of Emperor Meiji, and he was given the name Takehito after receiving an order by Imperial Order to become a Prince on August 26.
- 細川氏の家督をめぐる内紛では阿波守護の細川氏の子で管領細川政元の養子となった細川澄元を支えた。
- In the case of the succession dispute in Hosokawa clan, Nagayuki supported Sumimoto HOSOKAWA, who was a child of Awa shugo Hosokawa clan and later adopted by kanrei Masamoto HOSOKAWA.
- また豊臣宗家の高台院自身も晩年に養子をとり、甥を「羽柴利次」と名乗らせ社稷を継承する者とした。
- Kodaiin of the head family of TOYOTOMI adopted her nephew's son and made him call himself 'Toshitsugu HASHIBA,' appointing him as the successor to shashoku (the reign) of the family.
- しかし政元は妻帯せず、細川澄之・細川澄元・細川高国の3人を養子に迎えたため、家督争いが生じた。
- However Masamoto did not marry anyone and adopted three sons, Sumiyuki HOSOKAWA, Sumimoto HOSOKAWA and Takakuni HOSOKAWA, which caused a succession dispute.
- しかし、後には長男で奥州家に養子に出した細川忠興(三斎)とともに織田信長の配下として活躍した。
- However, later he was actively involved as a vassal of Nobunaga ODA with his first son Tadaoki HOSOKAWA (Sansai), who was put up for adoption to the Oshu family.
- また「楊生」・「夜岐布」・「夜支布」・「養父」とも記され、いずれも「やぎう」と発音するという。
- Yagyu '柳生' was also written as '楊生,' '夜岐布,' '夜支布, ' and '養父,' and they are considered to have been pronounced 'yagiu.'
- しかし、薄家も山科言継の子で薄家に養子入りした薄諸光(以継)の死により16世紀後半に断絶した。
- However, the Susuki family also died out in the latter 16th century with the death of Moromitsu SUSUKI (Yukitsugu) who was Tokitsugu YAMASHINA's son and the Susuki family's adoptive son.
- 養老律令に規定があったが、実際には大宝律令施行期である霊亀3年(726年)が記録上最古である。
- In the Yoro ritsuryo code (a code promulgated during the Yoro period), there was a regulation on onshu, but the oldest documented record dates back to 726 when the Taiho code was in effect.
- 白沢の養蚕関係用具 331点(福島県 本宮市白沢ふれあい文化ホール) 2008年3月13日登録
- Sericulture tools of Shirasawa: 331 items (Shirasawa fureai culture hall, Motomiya City, Fukushima Prefecture) registration date: March 13, 2008
- 子の与八郎が金剛座の脇の仕手であった金剛康季(後に十世宗家となる)の養子に入って家芸を興した。
- His son Yohachiro was adopted by a leading waki-kata of the Kongo school named Yasusue KONGO (who later became the 10th generation head of the Kongo school), and began performances in the family's own style.
- また、和賀氏や阿曽沼氏庶流鱒沢氏、九戸氏らと婚姻関係や養子縁組を積極的に行い、大いに威をはった。
- Furthermore, he excercised his power by actively arranging marriages and adoptions with the Waga clan, the Masuzawa clan which was a branch family of the Asonuma clan, and the Kunohe clan.
- また親季は松平正義の養子となり、その子の有親と孫・松平親氏が三河に流れ松平氏の祖となったという。
- Further, Chikasue is said to have become an adopted child of Masayoshi MATSUDAIRA, and his child, Arichika and his grandchild, Chikauji MATSUDAIRA are said to have gone down to Mikawa Province and have become the originator of the Matsudaira clan.
- 宝暦1年(1751年)に忠辰の養子として徳川家重に披露され、同年従五位下に任官し織部正を名乗る。
- He was introduced by Ieshige TOKUGAWA as the adopted son of Tadatoki and after he was appointed as Jugoinoge in 1751, he referred to himself as Oribe no kami (Director of Weaving Office).
- 安永6年(1777年)に徳川家治に初めて披露され、翌年水野忠隣の末期養子となりその家を相続する。
- He was first introduced by Ieharu TOKUGAWA in 1777 and became Tadachika MIZUNO's matsugo yoshi in the following year and succeeded to his house.
- なお最後の15代将軍徳川慶喜は水戸家出身だが、御三卿の一橋徳川家への養子を経て将軍家を継承した。
- The fifteenth shogun Yoshinobu TOKUGAWA was of the Mito family, but he became a member of the shogun family after being adopted into the Hitotsubashi-Tokugawa family, one of Gosankyo.
- 資定には男子がなく、柳原家の分家の町家(公家)の町資将の子の柳原淳光を養子縁組として相続させた。
- As Sukesada had no sons, he adopted Atsumitsu YANAGIWARA and appointed him successor to the position of head of the family; Atsumitsu was a son of Sukemasa MACHI of the Machi family, a branch family of the Yanagiwara family who were kuge (court nobles).
- 前将軍義稙の養子・足利義維(義晴の弟)を擁する晴元・元長は堺に進出し、京の支配を行う(堺公方)。
- With Yoshitsuna ASHIKAGA, the former shogun Yoshitane's adopted son and a younger brother of Yoshiharu on their side, Harumoto and Motonaga advanced to Sakai and governed the capital (Sakaikubo [the municipal government based in Sakai City]).
- 初代藩主・京極高通 (丹後国峰山藩主)は朽木宣綱の次男として生まれたが、京極高知の養子となった。
- The first lord Takamichi KYOGOKU (lord of the Mineyama domain of Tango province) was born as the second son of Nobutsuna KUTSUKI and was adopted by Takatomo KYOGOKU.
- その温厚な人柄もあって、花園は自らの置かれた立場を従順に受け入れ、むしろ量仁の養育に力を注いだ。
- Since he also had a mild personality, Hanazono accepted his position and in fact spent much of his energy in nurturing Kazuhito.
- 前橋の養蚕・製糸用具及び関係資料 633点(群馬県 前橋市蚕糸記念館) 2008年3月13日登録
- Sericulture and silk manufacturing tools of Maebashi and relevant documents: 633 items (Silk memorial hall, Maebashi City, Gunma Prefecture) registration date: March 13, 2008
- 新七はこの作品を、親友だった市川小團次 (4代目)の養子である初代市川左團次のために書下ろした。
- Shinshichi wrote this script for Sadanji ICHIKAWA the first who was adopted by Shinshichi's best friend Kodanji ICHIKAWA the fourth.
- 晴れて蜘蛛巣城の城主となった武時だったが、子がないために義明の嫡男・義照を養子に迎えようとする。
- Taketoki became the lord of Kumonosu-jo Castle formally, and he tried to adopt Yoshiteru, Yoshiaki's heir because he had no child.
- 百日の護摩供養をしていたが、今日は満願の日なので「仁王会」という法事をするつもりであると述べる。
- He says 'I have been praying to invoke the divine help as a 100-day session and today is the day for the session to be concluded and, therefore, I will hold a Buddhism service called 'Nio-kai (the guardian god meet)'.
- 近衛の母である美福門院は崇徳を宥めるために、彼の長男である重仁親王を自分の養子として迎え入れた。
- Konoe's mother, Bifuku mon in, adopted Sutoku's eldest child, Imperial Prince Shigehito, to placate Sutoku.
- 九世藤九郎には2人の息子があり、長男は宗家復興のため山脇家の養子となり、芸名を和泉元秀と名乗る。
- The ninth Tokuro had two sons; the first son was adopted into the Yamawaki family to reestablish the Soke, styling himself Motohide IZUMI.
- 年若くとも並はずれた教養、政治的手腕、威厳を持つ厩戸は並み居る臣下からも一目置かれる存在となる。
- Prince Umayado who had extraordinary education, political competence and air of dignity in spite of his youth came to be a presence respected by a host of vassals.
- 東大寺の大仏開眼供養(西暦752年/天平勝宝4年)の時には他の諸芸能とともに大規模に上演された。
- It was performed in a grand scale with other performances during the Buddhist ceremony to consecrate the Great Buddha of Todai-ji Temple in 752.
- 殷富門院亮子内親王(後白河天皇第一皇女)は自らの御所を仏寺とした蓮華光院に道尊を引き取り養育した
- Inpumonin Imperial Princess Ryoshi (the first princess of Emperor Goshirakawa) took Doson in and brought him up in Rengeko-in Temple that was originally her home.
- 明治天皇の時に退位禁止と養子禁止と直系男子への皇位継承優先について定めた旧皇室典範が制定された。
- During Emperor Meiji's era, a former Imperial Family Law was issued which included the prohibition of abdication, prohibition of adoption, and a priority for a male, direct Imperial member's, succession to the throne.
- 実父公成の姉妹藤原祉子が能信の妻であったことから、子のなかった能信夫妻の養女として引き取られる。
- Since her father, Kinnari's sister, FUJIWARA no Yoshiko was Yoshinobu's wife, Moshi was adopted by Yoshinobu and his wife.
- 1980年(昭和55年) - 琵琶湖条例(滋賀県琵琶湖の富栄養化の防止に関する条例)が制定される。
- 1980: The Lake Biwa Ordinance (the Ordinance for the Prevention of Eutrophication of Lake Biwa) was enacted.
- この時、頼時の娘が連れていた経清の息子(頼時の外孫)も武貞の養子となり、長じて清原清衡を名乗った。
- On this occasion, Tsunekiyo's son (Yoritoki's grandchild) was brought with the daughter of Yoritoki and adopted by Takesada, and was called KIYOHARA no Kiyohira when he grew up.
- ただし、公定没後も養子洞院満季、孫の洞院実煕ら洞院家の人によって編集・改変・訂正・追加が行われた。
- After Kinsada's death, various members of the house of TOIN, including his adopted son, Mitsusue TOIN and his grandson, Sanehiro TOIN, continued to edit, alter, correct, and make additions.
- 水戸徳川家の歴代当主は比較的短命・無子の者が少なく、江戸時代の後半には他家に養子に出した例が多い。
- Relatively speaking, the successive family heads of the Mito Tokugawa family lived a long life and were blessed with children, so many sons from the family were adopted into other families during the late half of the Edo period.
- 十四代(藩主) 徳川慶勝 (初め慶恕/よしくみ、支藩高須藩から養子、水戸藩六代藩主徳川治保の曾孫)
- The fourteenth (the lord of the domain): Yoshikatsu TOKUGAWA (first called Yoshikumi; adopted from the lord family of Takasu Domain, a branch domain of Owari; a great-grandchild of the sixth lord of Mito Domain, Harumori TOKUGAWA)
- 玄雅を再度召して、留守役五島八郎兵衛の息子を養子として受け入れた上で五島家を相続することを勧めた。
- He summoned Harumasa again and advised him to succeed the Goto family after receiving the son of the proxy governor Hachirobe GOTO for adoption.
- このような事情と、幕府の支配体制が一応の完成を見たことから、慶安4年、幕府は末期養子の禁を解いた。
- For the circumstance described above, and together with the fact that the control system of the shogunate was considered complete and secure for the time being, in 1651, the shogunate lifted the ban on Matsugo yoshi.
- あまりの多さに供養が追いつかず、仁和寺の僧が死者の額に「阿」の字を記して回ったとも伝えられている。
- It is also said that because there were so many dead people, it was impossible to hold a memorial service for each of them, monks at the Ninna-ji Temple went around the city to mark the Sanskrit character 'a' (,the first letter in the Sanskrit characters, 阿 in kanji) on the foreheads of the dead.
- 改めて表千家7代如心斎の姻戚である住山家より、住山家8代云々斎楊甫の孫を養子に迎え9代宗与とした。
- Then, the family adopted the grandson of Unnunsai Yoho (云々斎楊甫), the eighth generation head of the Sumiyama family, who were in-laws of the seventh generation Joshinsai of the Omotesenke school, who became the ninth head of the Hisada family, known as Soyo.
- 阪東の相手役に起用した松竹蒲田撮影所のスター女優龍田静枝が途中で病気休養となり、撮影は中止となった
- However, they had to stop shooting the film because the star-actress, Shizue TATSUTA, who was offered a part opposite Bando, had to recuperate from illness.
- 王の王子小倉王・石浦王の子孫は清原氏として栄え、清原深養父・清原元輔・清少納言等高名な歌人がいる。
- Descendants of Ogura-o (Prince Ogura) and Ishiura-o (Prince Ishiura) who were sons of Mihara no Okimi, flourished as the Kiyohara clan, including famous poets such as KIYOHARA no Fukayabu, KIYOHARA no Motosuke and Sei Shonagon.
- 8月、頼長が養女の名字を側近の儒者に勘申させると、「多」の字に賛成意見が集まった(『台記別記』)。
- In August, Yorinaga had his aides; Confucian scholars, suggest the first name of his adopted daughter; the name containing kanji character `多' was agreed to by many aides ('Taiki Bekki').
- 桂昌院侍女松井氏 ; 桂昌院の側近として権勢を振るった侍女の松井は、養子を迎えて幕臣・旗本に列した。
- The Matsui clan as Jijo (maid) of Keishoin: 'Matsui,' a Jijo of Keishoin, played very important roles as a close adviser of Keishoin, and adopted children who later became the Shogun's retainer and Hatamoto (direct retainers of the shogunate).
- 阿倍氏の末裔であるが、初代幸徳井友幸が賀茂氏の養子であったために、賀茂氏系とされるのが一般的である。
- The KOTOKUI family descended from the ABE clan; however, since the first family head, Tomoyuki KOTOKUI was adopted by the KAMO clan, the family is considered as part of the KAMO line.
- 菊池氏は平家の家人と化したが、源頼朝が兵を挙げると翌6代菊池隆直は養和の乱を起こして平家に反抗した。
- The Kikuchi clan became a retainer of the Taira family, however, when MINAMOTO no Yoritomo raised an army, the following sixth head, Takanao KIKUCHI opened up the Yowa War against the Taira family.
- また、源光の子孫に、清和源氏の源満仲の妻の父であり、嵯峨源氏の源綱(渡辺綱)の養父である源敦がいる。
- In addition, among the descendants of MINAMOTO no Hikaru was MINAMOTO no Atsushi, who was the father of the wife of MINAMOTO no Mitsunaka of Seiwa-Genji and also foster father of MINAMOTO no Tsuna (WATANABE no Tsuna) of Saga-Genji.
- 重信の正室は石川康通の娘で、忠隣の養女として嫁いだのだが、これが家康の怒りに触れてしまったのである。
- Shigenobu's wife in question was a daughter of Yasumichi ISHIKAWA but married to the clan as an adopted daughter of Tadachika, and incurred the wrath of Ieyasu.
- 高盛の孫である京極高寛は夭折し京極が末期養子として一万五千石を継ぎ、明治維新を迎え子爵に列せられた。
- Takamori's grandson Takahiro KYOGOKU died young and Kyogoku inherited 15,000 koku as matsugo yoshi (adopted as his son on his deathbed), and Takahiro experienced the Meiji Restoration to be raised to the same level as his peers.
- 浪人となり、大浜称名寺 (碧南市)で開かれた連歌会での出会いが信重の養子に入るきっかけと伝えられる。
- Upon becoming a Ronin (a wandering masterless samurai), legend has it that a chance meeting at a poetry reading held at Ohamashomyo-ji Temple (Hekinan City) lead to him becoming an adopted son of Nobushige.
- 「家業」として「武」を請け負う彼らは、それを全うするために、自分自身の武力として家の子・郎党を養う。
- They who provided 'mu' as a family business raised the child of the family and retainers in order to supply their private military power.
- 『続日本紀』によると、720年(養老4年)渡嶋津軽津司諸鞍男を風俗視察のため靺鞨国に派遣したとある。
- According to 'Shoku Nihongi' (an imperially commissioned Japanese history text), MORO no Kurao, a Watarishima Tsugaru no tsu no tsukasa (official), was dispatched in 720 to take surveys on the local customs in Makkatsu (Mohe (or Malgal, Mogher), a Tungusic people in ancient Manchuria) Province.
- それは『続日本紀』養老5年(721年)に大津首・津守通の両名が陰陽博士として登場しているためである。
- It is because two Onmyo hakase, OTSU no Obito and TSUMORI no Toru, appeared in 'Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued) in its entry about the year 721.
- なお、ここで養殖されたニジマスは、JR米原駅の駅弁である「元祖鱒寿し」の食材としても使用されている。
- Rainbow trout farmed here is used to prepare 'Ganso Masu Sushi' (sushi with trout) lunch boxes sold at JR Maibara Station.
- 一方、敗走した阿波国の三好康長は秀吉と結び(甥の豊臣秀次を康長の養子とした)、旧領の回復を目指した。
- On the other hand, defeated Yasunaga MIYOSHI in Awa Province aimed at recovery of this former territory by making arrangement for alliance with Hideyoshi (He adopted a Hideyoshi's nephew, Hidetsugu TOYOTOMI).
- 京都府舞鶴市と綾部市を隔てる養老山 (京都府)(標高665m)に源を発し、東舞鶴を通り舞鶴湾へ注ぐ。
- Yohoro-gawa River begins in Mt. Yoro (Kyoto Prefecture) (665m above sea level) on the border between Maizuru City, Kyoto Prefecture, and Ayabe City, and runs into the Maizuru Bay through Higashi Maizuru.
- 修学者の多くが、各地の寺子屋教師となっていた足利学校のように、寺子屋の教師を養成する学校すらあった。
- Many students that finished their schooling went on to schools to train teachers for Terakoya such as the Ashikaga gakko, which trained Terakoya teachers who taught throughout Japan.
- そして、このような学問所は藩校のモデルとなり、江戸時代後期には、藩校の教官養成の機能も果たしていた。
- Thus Gakumonjo became a model school for hanko (a domain school), in the latter days of the Edo period, Gakumonjo played a role in the training of teachers for hanko.
- 江戸時代には、牛肉が「養生薬」の名目で、味噌漬や干し肉として彦根藩から将軍家へ献上、賞味されていた。
- In the Edo Period, beef was presented to the Shogun family by Hikone Clan in the form of misozuke (pickling in miso [fermented soybean paste]) or of dried meat in the name of 'yojoyaku' (medicine for health).
- ただし三世・宝生信春が後嗣を欠いたときには、観世流小鼓方十三世観世豊綿の三男錬三郎豊羨が養子入する。
- But in the case that the 3rd Nobuharu HOSHO did not have his successor, Renzaburo 豊羨, the third son of Kanze-ryu kotsuzumi-kata 豊綿 KANZE, the 13th was adopted into the family.
- もめた挙句に長兵衛ようやく受け取り、またこれがご縁ですので文七を養子に、近江屋とも親戚付き合いをと。
- After arguments, Chobei eventually accepted the money, and Chobei offered to adopt Bunshichi as his child and to make a relationship with Omiya as his relative in connection with this incident.
- 「食用魚として期待が大きく養殖が開始されましたが、今このような結果になったことに心を痛めています。」
- Cultivation of bluegill was started with large expectation that the fish is useful as edible fish, but I regret that the bluegill has inflicted serious damage on the ecosystem of Japan.'
- 寄之は、病身の武蔵の世話をし、武蔵の養子である宮本伊織と書状のやりとりをするなど、武蔵と深く関わった。
- Yoriyuki maintained a close relationship with Musashi taking care of him during Musashi's illness and corresponded with Musashi's adopted son Iori MIYAMOTO.
- 十八代(侯爵) 徳川義礼 (高松藩松平(まつだいら)〔水戸(みと)〕家から養子、夫人は十七代慶勝の娘)
- The eighteenth (a marquis): Yoshiakira TOKUGAWA (adopted from the Takamatsu Matsudaira family; his wife was a daughter of the seventeenth lord, Yoshikatsu)
- 貞和元年8月29日 (旧暦)(1345年9月25日)には、後醍醐天皇七回忌にあわせて落慶供養を迎えた。
- The dedication ceremony was held on October 3, 1345 in accordance with the Emperor Godaigo's sixth anniversary of his death.
- そして、江戸時代にはいろは引き辞書の代名詞として使われるようになり、明治期には教養書の意味へ変容した。
- The word was used as a synonym for dictionaries arranged in iroha order during the Edo period, and then changed to mean educational books during the Meiji period.
- また、源頼信の郎党・藤原則経は、主人の命令によって河内国坂門御牧の住人・藤原公則の養子になったとある。
- FUJIWARA no Noritsune of roto (retainer) of MINAMOTO no Yorinobu was adopted by FUJIWARA no Kinnori, who had the title of junin Sakamonnomaki, Kawachi Province by the orders of his master.
- 741年の9月に左京右京が定められ、11月には大養徳恭仁大宮という正式名称が決定され、宮殿が造られた。
- In September 741, the areas for Sakyo (Left Capital) and Ukyo (Right Capital) were designated, and in November of the same year, the official name 'Yamato no kuni no omiya' was decided upon and the Palace was built.
- 政争に敗れた直義は南朝に帰順し、尊氏の子で直義の養子になっていた足利直冬も養父に従い九州へ逃れて戦う。
- After being defeated in this political struggle, Tadayoshi switched his allegiance to the Southern Court, and Tadafuyu ASHIKAGA, Takauji's son and Tadayoshi's adopted child, followed his adopted father in switching sides, fleeing to Kyushu and fighting against the Northern Court.
- 永久5年(1117年)白河法皇の養女である藤原璋子(待賢門院)が入内、翌年中宮とし五男二女をもうける。
- In 1117, the Cloistered Emperor Shirakawa's adopted daughter, FUJIWARA no Shoshi (Taiken mon in), made her bridal entry as an Imperial Consort into the court, whereupon she became the second consort of the Emperor, and had five boys and two girls.
- 神舞は「高砂 (能)」「養老」のような脇能に用いられる舞事で、かなり位が速く颯爽と目出度く演じられる。
- Kami mai is the mai-goto used in waki Noh, such as 'Takasago (in Noh)' (one of the masterpieces of Shugen-noh (Noh for celebration)) and 'Yoro' (Longevity Springs), and is played at a rather quick tempo, joyously and energetically.
- 日中の栄養(特にカロリー)補給の意味合いからか、甘いもの(糖質)や炭水化物が主体となる傾向も見られる。
- There is a tendency to eat mainly sweets including sugars and snacks including carbohydrates as between-meals refreshments so as to get nutrition, especially calories, in the daytime.
- 蕎麦のタンパク質はアミノ酸スコア92%と必須アミノ酸を豊富に含み、穀物として優秀な栄養価をもっている。
- Buckwheat protein is essential amino acid rich with its amino acid score being ninety-two percent, having excellent nutrition value as grain.
- 時期は不明であるが、養母東福門院の薦めにより、四代将軍徳川家綱との縁談が持ち上がったこともあるという。
- Though the precise date is not known, it was said that Akenomiya had an offer of marriage to Ietsuna TOKUGAWA, the fourth Tokugawa shogun, on the recommendation of her adoptive mother, Tofukumonin.
- 不破内親王(ふわないしんのう、723年(養老7年)頃 - 795年(延暦14年)頃)は奈良時代の皇族。
- Imperial Princess Fuwa (around 723 - around 795) was a member of the imperial family in the Nara period.
- 翌・明治23年(1890年)には教育勅語を発し、近代天皇制国家を支える臣民(国民)道徳の涵養に努めた。
- In the following year, 1890, the Imperial Rescript of Education was issued, the Emperor put his efforts into cultivating the morality of the nation who supported the modern Emperor System.
- 政元の養子の一人細川澄元の出身の阿波守護家の守護代三好氏が畿内に進出し、その勢力は主家を凌ぐようになる。
- The Miyoshi clan, the Shugodai (the acting Military Governor) of Shugo (military governor) family of Awa and which one of Masamoto's adopted children Sumimoto HOSOKAWA was from, advanced into Kinai region and their power came to overwhelm that of the head family.
- 「江北記」には根本被官として今井、河毛、赤尾、安養寺、三田村氏ら12氏のうちの一つとして列記されている。
- In a military epic 'Kohokuki,' its name appears as one of the 12 clans of konpon hikan (primal vassals), in which such clans as the Imai, the Kawake, the Akao, the Anyoji and the Mitamura were also included.
- 幕末に日露和親条約の交渉を行った筒井政憲はその末裔である(久世氏の出身で養子として筒井氏を継いでいる)。
- Masanori TSUTSUI who was active at the end of the Edo period was a Junsai's descendant; he was born to the Kuze clan, inherited the Tsutsui clan as an adopted heir, and engaged in negotiation for the Treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan at the end of the Edo period.
- 一族の水野忠近の養子となり、延宝2年(1674年)にその領地2030石を相続し、使番、新番頭を歴任する。
- Tadayuki was adopted by Tadachika MIZUNO and inherited his territory of 2,030 koku in 1674 and served as tsukaiban (a person responsible for orders and patrol in a battlefield) and shinbangashira (person in charge of guarding the shogun and inspecting arms).
- 正虎は京都の呉服商の息子で当初は佐々木忠三郎といったが、8世茂山久蔵英政の養子となり千吾正虎と名乗った。
- Masatora was the son of a draper in Kyoto and was called Chuzaburo SASAKI at first, but he was adopted by the 8th Kyuzo Hidemasa SHIGEYAMA and then called himself Sengo Masatora.
- 公夏は播磨国で出家し、彼の後は孫で養子の橋本実勝が継いだが、天正16年(1588年)横死して家系は中絶。
- Kinnatsu became a monk in Harima Province and was succeeded by his adopted grandson Sanekatsu HASHIMOTO, but Sanekatsu died a violent death in 1588 and the family line was terminated.
- 室町時代の清原宣賢は、吉田神社詞官神道家吉田兼倶の3男だったが、明経博士だった清原家に養子として入った。
- Nobukata KIYOHARA, of the Muromachi period, was the third son of Kanetomo YOSHIDA who was a shintoist of Yoshida-jinja Shrine, and was adopted by the House of Kiyohara, which was Myogyo-hakase, professor of Confucian studies.
- 越前松平家から養子に入った十九代当主徳川義親は、財団法人尾張徳川黎明会(現(財)徳川黎明会)を設立した。
- Yoshichika TOKUGAWA, the 19th family head of the Owari Tokugawa family adopted from the Echizen Matsudaira family, founded the Owari Tokugawa Reimeikai Foundation (at present, the Tokugawa Reimeikai foundation).
- 養老律令によれば、典薬寮に典薬頭以下の四等官が設置され、医師・針師・按摩師・呪禁師の技術官僚が置かれた。
- According to 'Yoro ritsuryo code' (code promulgated in the Yoro era), 'shitokan' (four classifications of bureaucrats' ranks), including 'Tenyaku no kami' (the head of Tenyakuryo), were established within Tenyakuryo, and there existed four kinds of technocrats, that is, doctor, acupuncturist, masseur, and necromancer.
- このようにして、京都市中に大きな店舗をかまえ、手代や丁稚などの店員のほか、用心棒なども養う豪商となった。
- In this way, sakaya became wealthy merchants who had big stores at the center of Kyoto City and employed bodyguards in addition to store personnel, such as clerks and apprentices.
- 実態は営利目的であったものの、表向きはあくまでも寺院の管理や故人の供養のための経費捻出を目的としていた。
- Even though the official purpose of the moneylending was to generate funds to manage the temples and have memorial services for the deceased, the real purpose was for profit-making.
- 院政期には平正盛が一族のために供養堂を建立し、その子平忠盛が「六波羅館」を置き、ここを武家の拠点とする。
- In the days of Insei (government of cloistered emperors) here, TAIRA no Masamori constructed a memorial hall for his family and son, TAIRA no Tadamori placed 'Rokuhara yakata' and determined this yakata (residence) as a base for warriors.
- 生母の懿子(よしこ)が急死したことで祖父・鳥羽法皇に引き取られ、美福門院により養育された(『山槐記』)。
- After the Emperor 's birth mother Yoshiko died suddenly, he was taken in by his grandfather, the Cloistered Emperor Toba and raised by Bifuku mon in ('Sankai ki').
- しかしこの頃より脚気を患い、明治十年八月、元奥医師の遠田澄庵の転地療養の勧めがあり箱根塔ノ沢へ向かった。
- However she developed beriberi around this time, she went to Tonosawa, Hakone in August 1877 since it was recommended by former doctor of Ooku, Choan TODA, to move to different place to rest her body.
- 和銅元年(708年)、県犬養三千代が元明天皇から橘宿禰(たちばなのすくね)の氏姓を賜ったことを淵源とする。
- The clan's origin dated back to 708, when Agata no INUKAI no Michiyo was granted Shisei (clan and hereditary title) of TACHIBANA no Sukune by the Emperor Genmei.
- そして、「大庭御厨の濫妨」の翌年の天養2年(1145年)3月、義朝は、その相馬郷を伊勢内宮外宮に寄進する。
- In April 1145, which was the year after 'the disturbance in the Obamikuriya estate,' Yoshitomo donated this Soma-go village to the Inner Shrine and the Outer Shrine of the Ise-jingu Shrine.
- 天正19年(1591年)に秀長が没すると、養子の豊臣秀保が後を継いだが、文禄4年(1595年)に急死した。
- After Hidenaga died in 1591, Hideyasu TOYOTOMI, his adopted son, succeeded the family but suddenly died in 1595.
- 当主が既に死亡しているにもかかわらず、周囲のものがそれを隠して当主の名において養子縁組を行うこともあった。
- Even when the head of the family had been already dead, sometimes an adoption was carried out in the name of the family head by concealing his death for some time.
- 日本醸造協会や地方自治体の試験研究施設から頒布されるほか、大学や各醸造所が独自に分離・培養するものもある。
- Sake yeasts are distributed by laboratories or research institutes of Brewing Society of Japan or local municipalities, in addition, some universities and breweries isolate and culture them on their own.
- 基本構造は、板状に加工した石材に梵字=種子(しゅじ)や被供養者名、供養年月日、供養内容を刻んだものである。
- The basic structure is a block of stone processed to a shape of a vertically long tablet on which Bonji (Siddham script) = shuji (Sanskrit seed-syllable in Esoteric Buddhism), the name of a person commemorated, the date of commemoration, the items of commemoration are inscribed.
- 6月には前年に生まれた実子の順仁親王(六条天皇、中宮・育子の養子)に譲位し、7月に押小路東洞院で崩御した。
- In June he abdicated and passed the throne to his son, who'd been born the previous year, Prince Nobuhito (Emperor Rokujo, the second consort of an Emperor, Muneko's adopted son); he died in July at Oshikoji Higashi no toin.
- 週刊誌によると、皇統と血縁関係がない梨本隆夫が養子になり梨本の名で詐欺行為に荷担していると報道されている。
- According to the weekly magazine, it was reported that Takao NASHIMOTO was adopted, and had no blood relationship to the Imperial family, and he joined to carry out fraud under the name of Nashimoto.
- 刊記と会士の書簡により『サントスの御作業のうち抜書』の訳者は養方(甫)軒パウロとその子ヴイセンテとされる。
- The copyright page and a letter written by the Jesuit suggested that 'Santosu no Gosagyo no uchi Nukigaki' (Excerpts from the Acts of the Saints [Sanctos no gosagveono vchinvqigaqi]) had been translated by Paulo YOHOKEN and his son, Vicente.
- 安閑天皇の治世の出来事としては、屯倉の大量設置(30ヶ所以上に上る)、それに伴う犬養部の設置が挙げられる。
- As for events during the reign of Emperor Ankan, setting up a large number (more than 30 locations) of miyake (Imperial-controlled territory) and corresponding deployment of Inukaibe (corporation of dogkeepers) can be mentioned.
- そして蘇我理右衛門(業祖)の長子理兵衛友以(住友友以)を養子に迎えたことが、住友家と銅との出会いであった。
- The eldest son of Riemon SOGA (the founder of a business), Riemon Tomomochi (Tomomochi SUMITOMO) was adopted by the Sumitomo Family, which turned out to be an encounter of the Sumitomo Family with copper.
- 大内持世は嘉吉元年(1441年)の嘉吉の乱に巻き込まれ非業の死を遂げるが、養子の大内教弘が勢力を引き継いだ。
- Mochiyo OUCHI was involved in the Kakitsu War and died a violent death in 1441, however, his adopted son, Norihiro OUCHI succeeded to his power.
- その後、順慶の養子順斎(福須美順弘の次男)が徳川家康に仕え旗本となり、1千石を与えられ家名は幕末まで続いた。
- Later an adopted son of Junkei, Junsai (who was the second son of Junko FUKUZUMI), served Ieyasu TOKUGAWA and became a hatamoto (direct retainer of the Shogunate) with 1,000 goku, and his clan survived until the end of the Edo period.
- 医師の倫理・医学総論・各種疾患に対する療法・保険衛生・養生法・医療技術・医学思想・房中術などから構成される。
- It covers medical ethics, general medicine, therapies for diseases, hygiene, curing methods, the art of medicine, medical philosophy, and bochujutsu (sexual art).
- 天正15年(1587年)、徳川家康により、大河内秀綱の二男松平正綱が長沢松平家庶流の松平正次の養子となった。
- In 1587, Ieyasu TOKUGAWA arranged for Masatsuna MATSUDAIRA, the second son of Hidetsuna OKOCHI, to become an adopted son of Masatsugu MATSUDAIRA, who belonged to the Nagasawa Matsudaira family group.
- それらの方法が困難な場所は、田の地下に横穴を設け、湧き水や伏流水など地下に涵養された水を利用する場合もある。
- In areas where such measures were not feasible, a horizontal tunnel was sometimes built under the rice field in order to utilize recharged groundwater such as sump and subsoil water.
- 松平正綱の代に、徳川氏一族の河内源氏で新田氏流とされる長沢松平家の養子となり、それ以後は大河内松平家と言う。
- Masatsuna MATSUDAIRA became an adopted son of the Nagasawa Matsudaira family, which was said to be the Nitta clan branch of the Kawachi Genji (Minamoto clan), which in turn belonged to the House of Tokugawa; since then, the clan has been known as the Okochi Matsudaira family.
- 潟湖であることから京都府下の若狭湾の窒素・燐排水基準の規制のある海域では富栄養化と有機汚濁が最も深刻である。
- Since it is a lagoon, eutrophication and organic contamination are the most serious problem in the sea area of Wakasa Bay, Kyoto Prefecture where waste water standards for nitrogen and phosphorus are regulated.
- 明治期に銕之丞家四世の観世清済の次男源次郎氏演が初世梅若実の婿養子となって五十三世梅若六郎を相続・襲名した。
- In the Meiji period, the second son of Kiyoyuki KANZE (the fourth Tetsunojo KANZE), Genjiro married a daughter of the first Minoru UMEWAKA and succeeded to the name of the 53rd Rokuro UMEWAKA.
- 流祖の古田織部は美濃の古田重定の子で、字は左介、諱を重然といい、伯父重安の養子となり、中川清秀の妹を娶った。
- The founder, Oribe FURUTA, was the son of Shigesada FURUTA of Mino (his usual name was Sasuke and his posthumous name was Shigenari), but he was adopted by his uncle Shigeyasu and married the sister of Kiyohide NAKAGAWA.
- 但し高階氏に関しては、天武天皇の雲孫(8代孫)に当たる高階師尚が養子なので、以降天武天皇血筋は継いでいない。
- However, as for the Takashina clan, because TAKASHINA no Morohisa, the eighth generation decedent of the Emperor Tenmu, was an adopted son, the line of Emperor Tenmu stopped there.
- 大宝律令、養老律令制定時には中宮のみ2000戸の湯沐邑が置かれ、後になって東宮2000戸が追加されたらしい。
- When Taiho Ritsuryo Code and Yoro Ritsuryo Code were established, 2000 houses of Tomokuyu may have been allotted for only Chugu and later 2000 houses may have been added for Togu.
- 当初、奥平氏に再嫁する母とは離別させられたため、母の弟の養嗣子として菅沼藤蔵を名乗り、家康に仕える機会を得た。
- At first, he was separated from his mother who remarried into the Okudaira clan, therefore, he referred to himself as Tozo SUGANUMA as the adoptive heir of the younger brother of his mother, and had an opportunity to serve Ieyasu TOKUGAWA.
- 戦国時代 (日本)に血統が途絶え、歌道で有名な三条西家から養子をむかえたため、以後水無瀬家も和歌の家となった。
- When the Minase family line ended during the Sengoku Period (Period of Warring States, 1493-1573), the family adopted a son from the Sanjonishi family, who were famous for their waka poetry; therefore, the Minase family also inherited waka poetry skills.
- 系図によると、ルーツは三河国(愛知県)の在地領主の松平氏に婿養子に入った時宗の遊行僧と伝えられる徳阿弥である。
- According to the family tree, the Tokugawa clan is supposedly descended from Tokuami, a wandering Buddhist priest who married into the Matsudaira clan, which ruled Mikawa Province (present day Aichi Prefecture).
- 算生の官人登用試験である奉試については、学令で定められていたが、大宝律令と養老律令では微妙に規則が違っていた。
- The Hoshi Kanjintoyoshiken (appointment examination for the bureaucracy) for students was defined by the school administration, but the rules were subtly different between the Taiho and Yoro Codes.
- 朝廷ではその対策として養老5年(721年)に吉田宜(吉宜)を褒賞して医道を奨励し、内薬司に女医博士を設置した。
- Against this tendency, the court took countermeasures, such as rewarding KICHITA no Yoroshi (called Kichiyoroshi for short) in 721 for his contribution to I-do, and newly establishing the post of 'Nyoi Hakase' (Female Master of Medicine) in Naiyakushi.
- 清盛の死後、跡を継いだ宗盛は後白河との融和路線を採り、各地の叛乱も平氏の反撃と養和の大飢饉で小康状態となった。
- After Kiyomori's death, Munemori became the clan head and took a reconciliatory stance with Goshirakawa, and there were less rebellions because of the counterattack by the Taira clan and the great famine of Youwa.
- 728年(神亀5年)に大学のなかに律令学者の養成機関としての明法科が設けられると、律令の研究もさかんとなった。
- In 728, when the myobo department was established in universities as a training institution for ritsuryo scholars, research on ritsuryo also flourished.
- 残った身の部分はかなり固くなるが、栄養的には脂質は抜けきってコラーゲンが豊富で、煮込むと非常にやわらかくなる。
- Although the resultant meat residues are rather hard, they are nutritionally rich in collagen completely without fats, and when stewed, they become very soft.
- 各地でボランティアガイドの養成講座が行われており、一定の課程を修了すると認定書等がもらえる仕組みになっている。
- A system exists in which volunteer guide courses are conducted throughout the country and a certificate is awarded to those who complete a certain curriculum.
- ほかにも、国学の素養を生かした小書を多く創作し、さらには世阿弥伝書に加註のうえ上梓するなど旺盛な活動を行った。
- Also, he created kogaki (small scripts) by taking advantage of his knowledge about kokugaku (the study of Japanese classical literature), and he was in full of activity such as going so far as to annotate upon Zeami Densho and publish it.
- 初代、堀内仙鶴は浄佐の養子で、はじめ水間沾徳の門で俳諧を学び、のちに江戸を去り表千家6代覚々斎の門下に入った。
- The first generation Senkaku HORINOUCHI had been adopted into the Horinouchi family by Josa, and after having first studied haikai (seventeen-syllable verse) under SENTOKU Mizuma, he left Edo to enter into study under the sixth grandmaster of the Omotesenke, Kakukakusai.
- 日本の冠の直接の祖先は、養老律令の衣服令(いぶくりょう)に見える朝服の被り物「頭巾(ときん)」であるとされる。
- It is said that the direct origin of Japanese Court caps was a headgear called 'tokin' (hood), which was a part of chofuku (clothes worn by the nobility when attending Court), and this headgear is seen in the Ibuku Ryo (Garment Code) of the Yoro Ritsuryo Code.
- 607年に王位継承者(厩戸)を資養する壬生部(みぶべ)が設置されているので、これ以前には亡くなっていたらしい。
- Since the Mibube department to support the successor to the throne (Umayado) was established in 607, it is assumed that he died before that.
- 皇太子時代、チャクリー王朝からタイ国民の蛋白質不足について相談を受け、養殖の容易なティラピアを50匹寄贈した。
- Asked about protein shortage spreading among Thai people by the Chakkri Dynasty, he donated 50 tilapias, a kind of freshwater fishes having characteristics of easily cultivable.
- 現在、マレーシアのジョホールバルの日本人墓地には、親王院が日本から御影石を運んだ親王の供養塔が建立されている。
- Currently in the cemetery of Japanese people in Johor Baharu, there is a memorial tower of the Imperial Prince made of granite stones which were brought from Japan by Imperial Prince in.
- 忠通は頼長を養子にしていたが、実子・近衛基実が生まれたことで摂関の地位を自らの子孫に継承させようと考えていた。
- Although Tadamichi had adopted Yorinaga, he intended to have his son, Motozane KONOE, succeed his position in the clan after his son was born.
- 正重は実子がおらず、養子の真一(まさかず)が11世千五郎(後に3世千作。1896年生~1986年没)を襲名した。
- Masashige had no biological children and his adopted son, Masakazu, became the 11th Sengoro (later the 3rd Sensaku, born in 1896 and died in 1986), succeeding to his father's name.
- 祠堂銭については寺院の維持・供養などを目的としたものについては、利息付の貸出の場合でも同令の対象外とされていた。
- On the other hand, Shidosen that was to pay for the upkeep of a temple and memorial services was exempt from the decree, even when it was put out at interest.
- 元 (王朝)においては南宋治下の江南で養成された水軍を活用して、日本や東南アジアに対して積極的な遠征が行われた。
- The Yuan dynasty actively made expeditions to Japan and South East Asia, making use of the navy developed in Jiangan under the reign of Southern Sung dynasty.
- それでも3月14日に、後白河院が千僧供養のため福原京を訪れて平氏に好意的態度を示し、亀裂は修復されたかに見えた。
- However, on April 21, Goshirakawa visited Fukuhara-kyo for a ceremony involving a thousand Bhuddist monks, where he acted favorably towards the Taira clan and it seemed as if the rift had been mended.
- お吉の三十五日の逮夜の供養に与兵衛は何食わぬ顔で列席していたが、天井でネズミが荒れて血潮を拭った古証文をおとす。
- Yohei attends the Taiya (services held the night before a Buddhist funeral) held for Okichi as if nothing had happened, but the movement of rats in the ceiling cause a blood-stained deed to fall.
- 高温糖化酛は、蒸した米・麹・水を50℃~60℃に保って甘酒を作り、冷却後酵母と乳酸を添加して酵母を培養したもの。
- Koon-toka-moto is made by culturing yeast in cooled Amazake (sweet mild sake), which is made by keeping steamed rice, rice malt and water at a temperature of 50 to 60 degrees C, with yeast and lactic acid added in it.
- 清孝の跡を襲った二十三世清廉には後嗣がなく、京都の片山家から養子に入った左近元滋が相続して二十四世宗家となった。
- Kiyokado, the 23rd who had succeeded the position from Kiyotaka did not have a successor, so Sakon Motoshige adopted from the Katayama family in Kyoto succeeded the position and became the 24th soke (the grand master) of Kanze-ryu.
- 政俊の子・長行は、徳川家康の子で結城家へ養子入りした結城秀康に用いられるが、住友家の武家の歴史はここまでである。
- Masatoshi's son Nagamichi was employed by Hideyasu YUKI, who was a son of Ieyasu TOKUGAWA and was adopted as a son-in-law by the Yuki Family, thus ending the history of the Sumitomo as a Samurai family.
- また数年後、忠実は嫡男忠通と院の養女・藤原璋子(のちの待賢門院)との縁談を断り、再び白河院の勘気を蒙るに至った。
- After a few years Tadazane refused the marriage arrangement with his eldest son, Tadamichi and the adopted daughter, FUJIWARA no Shoshi (later called Taikenmonin), by doing this, again, he gave bad impression to Emperor Shirakawa in.
- 斯波氏庶家にあたる斯波大野氏からの養子縁組であった斯波義敏と、渋川氏出身の斯波義廉とが家督を巡って争ったのである。
- Yoshitoshi SHIBA who was adopted by the Shiba Ono clan, a branch family of the Shiba clan, and Yoshikado SHIBA who came from the Shibukawa clan fought over the reign of the family.
- また、旗本赤松家の分家の旗本だった石野則員の子・有馬則維は嗣子のなかった久留米有馬家に養子に入り、家督を相続した。
- Noritsuna ARIMA, the son of Norikazu ISHINO who was a direct retainer of a branch of the hatamoto Akamatsu family, became an adopted son of the Kurume Arima family, since the family had no heir, and Noritsuna succeeded the reign of the Arima family.
- 明治12年(1879年)、芝山慶豊が隠居し、養母の9代・民部大輔・芝山敬豊の正室・芝山益子が一旦は家督を相続する。
- SHIBAYAMA, his adoptive mother and the lawful wife of the ninth family head Minbu taifu (Senior Assistant Minister of Popular Affairs) Yoshitoyo SHIBAYAMA, temporary succeeded the headship of the family.
- 資訓の後を継いだ白川資長には実子がなく、伯爵上野正雄(北白川宮能久親王の庶子)の男子の上野久雄を養子縁組に迎えた。
- Sukenaga SHIRAKAWA, who succeeded Sukekuni, was childless, so Sukenaga adopted Hisao UENO, the son of Count Masao UENO (the illegitimate child of Imperial Prince Kitashirakawa no Miya Yoshihisa).
- そのため、身分は水呑百姓であっても、例えば交易業や養蚕業を経営し、富豪と呼ぶべき実態の者も少なくなかったのである。
- Therefore, among the people whose positions were Mizunomi Byakusho, there were many rich men who engaged in, for example, trade and sericulture.
- 腹切りやぐらは、その名称から東勝寺での戦死者と何らかの関係があるとされていて、今でも供養会では卒塔婆が立てられる。
- The name of Harakiri Yagura is associated with the war dead at Tosho-ji Temple, and even today when Kuyo-e (memorial services) are held, a sotoba (a tall, narrow wooden tablet for the dead, usually raised behind a grave) is still erected there.
- 5代目塩谷朝義に子が無かったため、宇都宮業綱の次男塩谷朝業を養子に迎え家督を相続させ、源姓塩谷氏の時代は終焉する。
- Because the fifth Tomoyoshi SHIONOYA had no child, he adopted Tomonari SHIONOYA, the second son of Naritsuna UTSUNOMIYA, and had him succeed to the family, whereby the period of SHIONOYA clan of the MINAMOTO family ended.
- その歴史は福知山市を含む丹波地方の養蚕業は千年以上も昔から行われていたとも言われ、昭和初期ごろに全盛期を向かえた。
- It is said that sericulture in the Tanba Region including Fukuchiyama City has a history longer than one thousand years, with its peak around the beginning of the Showa period.
- さらに陰陽師を養成する陰陽博士、占星術を行使・教授する天文博士、暦の編纂・暦作成を教授する暦博士が設置されている。
- There was also an Onmyo Hakase (ying and yang master) who trained onmyoji, a Tenmon Hakase (master of astronomy) who practiced and taught astronomy, and a Reki Hakase (calendar master) who compiled and created calendars.
- 最新の説には、温暖化による海水の有機物の減少(貧栄養化現象、栄養減化現象)をあげる説等があるが、原因は不明である。
- As one of the latest opinion, the reduced organic matters in seawater due to global warming (oligotrophication and reduced nutrients) is pointed out, but the cause remains unknown.
- 称徳天皇の崩御後の宝亀2年(771年)県犬養姉女らの罪は誣告であったとして、不破内親王は内親王に復して都へ帰った。
- After the Emperor Shotoku died in 771, the Imperial Princess Fuwa was given back her title imperial princess and returned to Kyoto since the government admitted that the accusation of AGATA no inukai no aneme and others was false.
- ここに記載されている氏(ウジ)には、「伊我臣」、「海犬養」、「牛鹿部」、「車持連」、「酒人」、「日下部」などがある。
- Uji (family names) listed in this register included 'Igaomi' (伊我臣), 'Amainukai' (牛鹿部), 'Ushikabe,' 'Kuramochimuraji,' 'Sakahito,' and 'Kusakabe.'
- ついに七日目の晩になって、摂津の国から綱の伯母・真柴(伯母ではなく養母が来るという話もある)が綱の屋敷にやってきた。
- In the end, on the seventh day Tsuna's aunt Mashiba (or in some versions, his foster mother) comes to visit him from Settsu Province.
- 稀に、「翁」に続けて連続で「高砂」や「養老」、「鶴亀」、「老松」などの能が同じ演者たちによって上演されることがある。
- On rare occasions, Noh such as 'Takasago' (the dune), 'Yoro' (the care of the aged), 'Tsuru Kame' (the crane and the tortoise), and 'Oimatsu' (the old pine tree) are performed by the same set of Noh actors after 'Okina.'
- バブル期は総合保養地域整備法(通称リゾート法)の制定もあり、各地にゴルフ場、リゾートホテル、マリーナ等が計画された。
- During the bubble economy, the Law for Development of Comprehensive Resort Areas (Resort Law) was enacted, and people planned to build golf courses, resort hotels and marinas in many places.
- 男らしい風格のある芸風で、父・七代目幸四郎の豪快さと岳父・初代吉右衛門の丸本物の素養とが見事に融合したものであった。
- Hakuo MATSUMOTO had masculine style of acting that perfectly combined the bold presence of his father, Koshiro MATSUMOTO VII, and the maruhonmono (kabuki dramas adapted from the Japanese puppet theater) training of his father-in-law, Kichiemon NAKAMURA I.
- さて織部の養父重安には後に実子重続が生まれたので、織部は娘を妻の実家中川家の養女として義弟である重続に嫁がせていた。
- Oribe's adopted father, Shigeyasu, subsequently had his own son, Shigetsugu, so Oribe had his daughter adopted into his wife's Nakagawa family and had her marry his adoptive brother, Shigetsugu.
- 1932年(昭和7年)に起きた五・一五事件で犬養毅首相が暗殺され、憲政の常道が崩壊すると、この傾向も強まっていった。
- When Prime Minister Tsuyoshi INUKAI was assassinated in the May 15th Incident in 1932 and the way of constitutional politics was collapsed, the trend was strengthened.
- 平成7年(1995年)5月、葉山静養の折り、海岸で眞子内親王が海蛇に関心を示し父・秋篠宮にしきりに尋ねる映像がある。
- There is a video clip during their rest in Hayama (in Kanagawa Prefecture) she took an interest in sea snakes and asked her father Akishinonomiya many times about them.
- 養女となり櫛笥家に仕えるなどの経緯をへて、十代のころには橘氏を名乗り「大江留子」として籌宮成子内親王の侍女となった。
- After those stories including being adopted to and served the Kushige family, she took the name of the Tachibana clan in her teens, then as 'Tomeko OE,' she became a lady in waiting of the Imperial Princess Kazunomiya Fusako.
- 皇族は臣籍降下に際して、新たに一家を創設するのが通例であるが、臣下の養子(猶子)となる形で臣籍に降下する例もあった。
- It is a custom for Imperial Family, who are demoted from nobility to subject, to establish a new prince's house, but there was another option of being adopted by the family who are common subjects.
- 彼自身は下冷泉家の当主になる機会はなかったが、息子の冷泉為景が為将の養子として当主になり、その血統が子孫に続いている。
- While Shuku REIZEI did not have the opportunity to head the Shimo Reizei family himself, his son, Tamekage REIZEI, was adopted by Tememasa and went on to head the Reizei family and continue the bloodline.
- ただし、狭義においては戦国時代 (日本)の平田職定(職国12代目の子孫)の子平田職清及びその養子平田職忠の系統を指す。
- In a narrow meaning, the Suino family refers to the family line descended from the twelfth generation descendant of Motokuni, Motosada HIRATA who lived during the Sengoku Period (Period of Warring States)--Motosada's son Motokiyo--Motokiyo's adopted son Mototada.
- 9世紀中葉における朝廷・国司は、群盗海賊の制圧のために養老律令の捕亡令追捕罪人条にある臨時発兵規定により対応し始めた。
- In the middle of the ninth century, the Imperial Court and kokushi started taking measures based on specifications of rinji-hatsuhei (the special dispatch of troops) in Tsuibu-zainin no Jo (the article related to catching criminals who had fled) in bumo-ryo code (Penalties on escaping soldiers, Sakimori [soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times], slave, and so on) in the Yoro ritsuryo code, to combat these robberies and acts of piracy.
- 逆に、昌幸の長男真田信之は徳川家康の養女である小松姫を妻にしていたため、東軍として上田攻めの徳川秀忠隊に加わっている。
- On the other hand, because Masayuki's eldest son Nobuyuki SANADA married Komatsuhime, who was an adopted daughter of Ieyasu TOKUGAWA, he joined the Hidetada TOKUGAWA's army as the Eastern Camp to attack Ueda.
- もっとも、華族の分家には特旨により特に華族に列せられる例や、家を継がない華族の子には他華族家の養子となる例も見られた。
- However, there were cases where some branch families of kazoku were also ranked as kazoku due to special considerations, and a son of a kazoku family who was not an heir of the family was adopted into some other kazoku family.
- 良房の死後、養子の藤原基経はすぐに摂政へ就任し、884年に急遽年配の光孝天皇が即位した際には、事実上の関白に就任した。
- Soon after Yoshifusa's death, his adopted son FUJIWARA no Mototsune was installed as regent, and when the aged Emperor Koko hastily ascended the throne in 884, he was installed as chancellor in all but name.
- 和泉、新町、見附町、遠山、東町、安芸山、町並、養斎、大島、日向、山ノ下、紅雪、伊庭、西尾、中島町、因幡、西町、大津町、
- Izumi, Shin-machi, Mitsuke-cho, Toyama, Higashi-machi, Akiyama, Machinami, Yosai, Oshima, Hyuga, Yamanoshita, Kosetsu, Iba, Nishio, Nakajima-cho, Inaba, Nishi-machi, Otsu-cho
- 将軍足利尊氏の命により、討取った新田義貞の兜を探しだし、これを供養するために将軍の弟足利直義が鶴岡八幡宮に遣わされる。
- By the order issued by Shogun Takauji ASHIKAGA, the younger brother of shogun, Naoyoshi ASHIKAGA, is dispatched to Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in order to search out Yoshisada NITTA's helmet and hold a memorial service for Yoshisada.
- ただし、前年から体調を崩しており、廷臣達と末弟の識仁親王(後の霊元天皇)を養子に迎える相談をしていたとする記録もある。
- However, his health had been poor since the previous year, and there was a record that the Emperor, together with his close aides, discussed the idea of adopting the youngest brother, Imperial Prince Satohito (later called Emperor Reigen).
- 維新後、姓を「宮増」に改めた家元家に石浦通宏(十六世)が養子入りして再興し、子の宮増純三(十七世・当代)が後を襲った。
- After Meiji Restoration, Michihiro ISHIURA (the 16th) was adopted by the head family that had changed its family name into 'MIYAMASU' to resuscitate the family of Miyamasu, and his son Junzo MIYAMASU (the 17th, the current family head) succeeded the position.
- そのため、夫と別の女性との間に生まれた後光明天皇を養子として実娘・明正天皇の後継者とし、夫と徳川家双方の面目を立てた。
- Therefore Emperor Gokomyo who was born between the Emperor and aother woman was adopted to succeed to the throne after Kazuko's daughter, Emperor Meisho, this way, Kazuko was able to preserve both the Emperor's and the Tokugawa family's honor.
- また、養老6年11月13日(722年12月25日)に元明天皇を元明金尊(げんみょうかがねのみこと)として合祀している。
- On December 25, 722, Empress Genmei was enshrined together as Genmyo kagane no mikoto (the term mikoto is an honorific for gods or persons of great importance).
- 宮子以後、淳仁天皇の生母当麻山背から醍醐天皇の養母藤原温子まで、7人の皇太夫人が現れたが、いずれも中宮職に奉仕された。
- Seven Kotaifujin after Miyako, from TAIMA no Yamashiro, the real mother of Emperor Junnin, to FUJIWARA no Onshi, the foster mother, appeared and were served by Chugushiki.
- 承応3年(1654年)八条宮智忠親王には継嗣となる王子がいなかったため、親王の養子縁組となり若宮、又は阿古麿と称する。
- Because Imperial Prince Hachijonomiya Toshitada didn't have an heir son, in 1654, Yasuhito was adopted by Toshitada and called Wakamiya or Akomaro.
- このことから、広刀自ないしは県犬養氏には、言わば、「斎王腹」としての役割が期待されていたのではないか、とする説がある。
- In view of the above, there was a theory that Hirotoji or Agata no Inukai family was expected to play a role in the so-called 'Womb of Saio.'
- そののち後三条天皇は在位5年余りで譲位・崩御したが、陽明門院は忘れ形見の孫娘篤子内親王を養女として愛育するようになる。
- After that Emperor Gosanjo abdicated from the throne after being in power around five years and he died, Yomeimonin adopted the granddaughter left by the Emperor, Imperial Princess Tokushi and gave her much affection while bringing her up.
- 興長は細川忠興の娘古保を妻とし、また忠興の六男を養嗣子に迎え(松井寄之)、細川別姓である長岡姓を賜り長岡佐渡守と称した。
- Okinaga married Tadaoki HOSOKAWA's daughter Koho, and adopted Tadaoki's sixth son as his adopted heir (Yoriyuki MATSUI); he was bestowed the new surname 'Nagaoka' which was another family name of the Hosokawa clan, and called himself 'Nagaoka Sado-no-kami.'
- 住友友成の姉の孝は、旧壬生藩三万石の藩主鳥居忠文子爵三男忠輝(元住友本社取締役)を婿養子に迎えており住友忠輝と改名した。
- Tomonari SUMITOMO's elder sister Takashi married Tadateru, the third son of Viscount Tadabumi TORI, who was the feudal lord of the domain of the former Mibu (30,000 koku); consequently, Tadateru changed his name to Tadateru SUMITOMO through his adoption as a son-in-law by the Sumitomo Family.
- この1年4ヶ月にも及ぶ遠征の挙句の敗戦の上、この遠征で養嗣子の大内晴持を失った義隆は以後政治に対する意欲を失ってしまう。
- After this one year and four month long invasion ended in failure with Yoshitaka losing his adopted son Harumochi OUCHI, Yoshitaka completely lost his political ambition.
- が、後桃園天皇が崩御したときに皇子がいなかったためにその養子となって即位したことにより、父よりも位が上になってしまった。
- However, when the Emperor Gomomozono (who had no sons) passed away, Kokaku was adopted and ascended to the throne, which gave him a higher rank than his own father.
- 台湾などでも、髪菜(ネンジュモ)の代用品としてオキナワモズクの養殖が試みられており、「海髪菜」という商品名を付けている。
- In Taiwan, Okinawa mozuku (Cladosiphon okamuranus) is tried to be cultured as a substitute for facai (Nostoc), and is named as 'Sea Facai' for a trade name.
- 七太夫は金剛太夫(金剛流の家元)弥一の養子となり金剛太夫を継承したが、弥一の実子・右京勝吉の成人後に太夫の地位を譲った。
- Shichidayu was adopted by Yaichi, who was the tayu (headmaster) of the Kongo school, and he succeeded to the position of the headmaster of the Kongo school, but he handed over the position of the tayu to Shokichi (also called Ukyo), who was a biological son of Yaichi, after Shokichi came of age.
- 国民の祝日に関する法律(祝日法)第2条では、「建国記念の日」の趣旨を「建国をしのび、国を愛する心を養う」と規定している。
- The Article 2 of the law concerning national holidays (National Holiday Law) prescribes that the aim of 'National Foundation Day' is to 'reflect on the establishment of the nation and to nourish a love for the country.
- しかしながら、公家と武家との通婚や養子縁組を良しとしなかった父帝後水尾天皇の反対によりこの縁談は成立することはなかった。
- This marriage was not realized because her father, Emperor Gomizuno, was opposed to it, since he frowned on any marriage or adoption between kuge (court nobles) and buke (samurai families).
- しかし男児には恵まれなかったため、延享2年(1745年)、典侍姉小路定子所生の遐仁親王(のちの桃園天皇)を養子に迎える。
- In 1745, she adopted Imperial Prince Tohito (later Emperor Momozono), a birth child of Sadako ANEGAKOJI, naishi no suke (a court lady of the first rank), because she did not give birth to a baby boy.
- このころ中央では尊氏と弟足利直義の間に対立が深まり、直義の養子足利直冬が九州に下向してきたため、九州は三勢力に分断された。
- Around that time, the confrontation between Takauji and his younger brother, Naoyoshi ASHIKAGA was intensified, and as Naoyoshi's adopted son, Tadafuyu ASHIKAGA came down to Kyushu, the Kyushu was divided into three powers.
- その後の清洲会議で羽柴秀吉が織田氏の主導権を握ると、亀山城は信長の四男で秀吉の養子となっていた羽柴秀勝(於次)が入城する。
- In the subsequent Kiyosu Meeting, Hideyoshi HASHIBA seized power from the Oda clan, and Hidekatsu HASHIBA (Otsugi), Nobunaga's fourth son who had been adopted by Hideyoshi, then entered the Kameyama-jo Castle.
- 擬漢文体で書かれ、衣食住、職業、領国経営、建築、司法、職分、仏教、武具、教養、療養など、多岐にわたる一般常識を内容とする。
- Written in pseudo-Chinese style, Teikin Orai covered a wide range of topics on general knowledge including lifestyle, vocation, territory management, architecture, law, duty, Buddhism, weapons, education, and medical treatment.
- 第25代石川晴光は、永禄6年(1563年)、伊達晴宗の四男小二郎(後に石川昭光と改名)を養子に受け、家督を譲って隠居した。
- In 1563, Harumitsu ISHIKAWA, the twenty-fifth head of the family, adopted Kojiro (later, he was renamed Akimitsu ISHIKAWA), the fourth son of Harumune DATE and handed over the head of the family to him and retired.
- 7代皓々斎宗也が没した際に次男達蔵が残されていたが、前年生まれたばかりのため後見人として関宗厳を養子に迎え8代宗利とした。
- When the seventh generation head of the Hisada family, Kokosai Soya, passed away, he was survived by his second son, Tatsuzo; however, because his son had been born only the previous year, Muneyoshi SEKI (関宗厳) was adopted as his guardian, and became the eighth generation Munetoshi.
- 江戸時代、歌舞伎役者には素養として俳句をはじめとする風流の道をたしなむ者が多く、もともとはそのための号として俳号が生れた。
- Many Kabuki actors enjoyed furyu including haiku as part of the education in the Edo period, and Haimyo originated as an item for the Kabuki actors.
- 2巻122ページで能『養老 (能)』を観世流の小書(特殊演出)である「水波之伝」で演じていることから、流派は観世流らしい。
- On page 122 of the second volume he performs in a Noh play titled 'Yoro' (Longevity Springs) in the style of 'Suiha no Den,' which is a Kogaki (a variant performance, or special staging) of the Kanze-ryu school, inferring that he belongs to the Kanze-ryu school.
- 坂上志努の子の一人である坂上駒子の子が坂上弓束で、首名、老、大国、犬養、そして坂上苅田麻呂と続き、坂上田村麻呂にたどり着く。
- SAKANOUE no 弓束, the child of SAKANOUE no 駒子, who was one of the children of SAKANOUE no 志努, was followed by 首名, Okina, 大国, Inukai, SAKANOUE no Karitamaro, and SAKANOUE no Tamuramaro.
- 1954年(昭和29年)6月1日:与謝郡宮津町・栗田村・吉津村・府中村・日置村・世屋村・養老村・日ヶ谷村が合併し、市制施行。
- June 1, 1954: Miyazu-cho, Kunda-mura, Yoshizu-mura, Fuchu-mura, Hioki-mura, Seya-mura, Yoro-mura, and Higatani-mura in Yosa-gun were merged to implement the shisei (grant of city status).
- 隆姫が後に摂政藤原頼通の正室となると、子供のなかった藤原頼通は資定王と養子縁組をするために臣籍降下させ、源師房と名を変えた。
- Takahime later became the lawful wife of FUJIWARA no Yorimichi who held the title of Sessho (Regent); however, because FUJIWARA no Yorimichi had no children, he adopted Prince Sukesada and renamed him MINAMOTO no Morofusa, whereupon Prince Sukesada's status was demoted from a member of the Imperial Family to that of a commoner.
- 史実においては、真備と仲麻呂は、養老元年(717年)に共に入唐するも、仲麻呂は唐に残留し、宝亀元年(770年)に唐で没する。
- As a historical fact, Makibi and Nakamaro got into Tang together in 717, but only Nakamaro stayed behind in Tang and passed away there in 770.
- 北陸は既に雪深かったために勝家は援軍が出せず、さらに勝家の養子でもある城将柴田勝豊は、わずかな日数で秀吉に降伏してしまった。
- Katsuie could not send reinforcements due to the deep snow in Hokuriku, and moreover, the castle commander Katsutoyo SHIBATA, who was also Katsuie's adopted son, readily surrendered to Hideyoshi after only a few days.
- そのため、明軍の略奪と合わせて日本軍が一歩も足を踏み入れていない平安道も荒廃して開戦当初の人口を養いきれずに人口が激減した。
- Therefore, together with despoliation by troops of Ming, even Pyeongan Province, in which no Japanese troops entered, went to pot and could not feed the population just before the commencement of the war and the population decreased drastically.
- 第十五番観音の手前には開けた土地があり、『めぐり』に「花折茶屋」と記された場所であるが、その名残は六字名号供養塔のみである。
- Before meeting the 15th Kannon-zo, there is an open space which was described as 'Hanaori-jaya Teahouse' in 'Meguri,' however today there remains only Rokuji-no-myogo Kuyoto (a stone monument engraved a prayer to Buddha).
- 龍馬は同宿の養女・楢崎龍の機転と護衛の三吉慎蔵の働きにより危うく回避し、しばらくの間は西郷隆盛の斡旋により鹿児島に潜伏する。
- Ryoma had a narrow escape from the raid thanks to the wit of the adopted daughter of the inn Ryo NARAZAKI and his guard Shinzo MIYOSHI, and concealed himself while in Kagoshima through the help of Takamori SAIGO.
- 会議の結果、貞敬親王の方が年下で内親王とも年が近いものの、血筋が近い師仁親王が選ばれ、急遽養子として迎えいれられて即位する。
- After having a meeting, although Imperial Prince Sadayoshi was younger and close in age to the princess, Imperial Prince Morohito was chosen as he had a close genealogy; subsequently, he was adopted and succeeded to the throne on very short notice.
- そこで使い終えた茶筅を焚き上げて感謝の意を示すのが茶人の習いとなっており、針供養、筆供養などと同様に茶筅供養と呼ばれている。
- Therefore, masters of tea ceremony customarily feed the used chasen to the flames to show their gratitude, and this service is called chasen kuyo in the same manner as hari kuyo (memorial service for dull and broken needles) and fude kuyo (memorial service for used brushes).
- 古くから頼通は隆姫に頭が上がらなかったために、他の女性との間に生まれた男子を他家に次々と養子に出したと『愚管抄』などにある。
- Some old historical literature, including 'Gukansho' (Jottings of a Fool), hold the view that the reason why Yorimichi successively adopted out his sons who were born between other women to other families was because he owed Takahime.
- 十八代当主 徳川恒孝(会津松平家から養子。松平一郎と、家正の娘・徳川豊子との間の子。血縁上、先代・家正の孫。元日本郵船副社長)
- Tsunenari TOKUGAWA, the eighteenth family head, who was adopted from the Aizu-Matsudaira family, and was a child of Ichiro Matsudaira and Toyoko TOKUGAWA, daughter of Iemasa; he was a blood-related grandson of Iemasa, the previous family head; and he was a former vice president of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line).
- 読むうちに五右衛門は、自身が宋蘇卿の子で、かねてから養父武智光秀の仇としてつけ狙っていた真柴久吉が実父の仇でもあることを知る。
- Reading it, Goemon discovers that he is a son of So Sokei and So Sokei was killed by Hisayoshi MASHIBA; in fact, Goemon had been trying to avenge the murder of his adoptive father Mitsuhide TAKECHI on Hisayoshi previously.
- 子が欣子内親王のみであったので、急遽、閑院宮家より養子を迎え(閑院宮師仁親王、即位後は兼仁に改名)、光格天皇として即位させた。
- Since his only child was Imperil Princess Yoshiko, the Imperial family adopted a child from the kan-in no Miya family in haste, (Imperial Prince Morohito of kan-in no Miya family, he changed his name to Tomohito after the enthronement), who later succeeded to the throne as Emperor Kokaku.
- 奈良時代の大仏開眼供養(西暦752年/天平勝宝4年)でも上演され、正倉院には、その時使用されたと思われる伎楽面が残されている。
- It was also performed at the consecration ceremony of the Great Buddha in the Nara period (in 752), and the gigaku masks supposed to have been used for this performance exist in Shoso-in Temple.
- しかしながら子の高階茂範(持統天皇の仍孫)は養子を取り家督を継がせているため、彼を最後に持統天皇の系統は断絶することになった。
- However, his child, Shigenori TAKASHINA (the Empress Jito's great-great-great-great-great grandchild) had the position of family head succeeded to his adopted child, so the Imperial line of the Empress Jito ended at his generation.
- 山村王(やまむらおう、養老6年(722年) - 神護景雲元年11月17日 (旧暦)(767年12月16日))は奈良時代の公卿。
- Prince Yamamura (722 - December 16, 767) was a Kugyo (a high court noble) of the Nara period.
- 平成19年(2007年)の新潟県中越沖地震に際しては現地に赴いて被災者を見舞い、また被災者を思う心情から夏の静養を取りやめた。
- When the Chuetsu Offshore Earthquake occurred in 2007, he not only visited the disaster-stricken area to console the victims, but also cancelled his summer vacation out of consideration for the victims.
- 酒人内親王は養子にした式部卿・大蔵卿・安勅内親王の三人に、「葬儀は火葬ではなく土葬にし、共に埋葬する品々は、わずかな物でよい。
- Imperial Princess Sakahito said to her adopted Shikibukyo, Okurakyo, Imperial Princess Ate, 'My body should be buried, not cremated, and only a small number of things can be buried with the body.'
- 正平5年(1350年)、観応の擾乱と呼ばれる幕府の内紛で将軍足利尊氏とその弟足利直義が争うと、直義の養子足利直冬が九州へ入る。
- When the infighting of the bakufu called the Kanno Disturbance in which Shogun Takauji ASHIKAGA and Takauji's younger brother, Tadayoshi ASHIKAGA fought in 1350, the adopted child of Tadayoshi, Tadafuyu ASHIKAGA entered Kyushu.
- 藤原頼宗の次女藤原延子(母は藤原伊周女で脩子内親王の従姉妹)を養女とし、延子が後朱雀天皇に入内した際には養母として付き添った。
- She adopted FUJIWARA no Enshi, the second daughter of FUJIWARA no Yorimune (her mother was the daughter of FUJIWARA no Korechika, a cousin of Imperial Princess Shushi), and she accompanied Enshi as her foster mother when Enshi married into Emperor Gosuzaku's palace.
- 当時の学界では、近江令こそ日本最初の令で最大の画期であり、大宝律令と養老律令は近江令を修正したものに過ぎないと考えられていた。
- The academic society at that time regarded that Omi-Ryo was the first and the most revolutionary code in Japan, while Taiho Code and Yoro Code were merely its revisions.
- このため滋賀県は独自に工業排水と家庭用排水を規制する、いわゆる琵琶湖条例(滋賀県琵琶湖の富栄養化の防止に関する条例)を制定した。
- Consequently, Shiga Prefecture independently enacted the so-called Lake Biwa Ordinance (Ordinance for Prevention of the Eutrophication of Lake Biwa) in order to regulate factory and household effluents.
- また、7代・宮内大輔・芝山国豊の養子で興福寺成身院住持の豊訓(実は権大納言・坊城俊明の子)が、同じく復飾し「芝小路家」を興した。
- Moreover, the seventh family head, Kudai-taifu (post of Imperial Household Ministry) Kunitoyo SHIBAYAMA's adopted son Hokun, who was the chief priest of Kofuku-ji Joshin-in Temple (also a son of Gon Dainagon (provisional major counselor Toshiaki BOJO), also created the Shibakoji family after exclaustration.
- また、平高棟の孫・平中興は是忠親王の子・忠望王の養子になったため、血筋からみると高棟王流桓武平氏だが中興の子孫は光孝平氏である。
- TAIRA no Nakaki, the grandchild of TAIRA no Takamune, was adopted by Prince Tadamochi, a son of Imperial Prince Koretada, and therefore added into the Prince Takamune lineage of the Kanmu-Heishi, but Nakaki's descendants were Koko-Heishi.
- 閑院家嫡流の転法輪三条家にも、たびたび養子をだしたため、戦国時代 (日本)以降の転法輪三条家の直接の血統は三条西家のものである。
- Although in the house of a branch line the house status excelled as compared with the head family (the Ogimachi-Sanjo Family), it was exceptionally ranked among the three houses of ministers and frequently produced ministers of the right from the Muromachi period through the early Edo period; therefore, the house status was considered to be approximately equivalent to seigake (one of the statuses of court nobility that is inferior to Sekke but superior to minister).
- 多くの側室を大奥に抱えていたが、宗家はたびたび血筋がとだえ、近親の分家や徳川御三家、御三卿から養子を迎えることが少なくなかった。
- The Tokugawa head family had many concubines in its inner palace, but it often lost lineage and had to adopt children from Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) and Gosankyo (three other privileged branches) many times.
- また、文章生など他の学生に対しても一般常識としての儒学教養を求めたために他学生による明経道の講義の聴講が行われる場合が多かった。
- Furthermore, there were many cases of students from other departments, such as Monjo (Literature), taking courses on Myogyodo since the subject had become a required general subject.
- 幕府の各大名の支配方法として、参勤交代と御手伝いの義務のほか、将軍の娘をもらったり息子を養嗣子としたり、お金を貸し与えたりした。
- The shogunate government controlled feudal lords (daimyo) by various means, such as the alternate-year residence system in Edo (sankinkotai) and compulsory service in construction work, but in another occasion through the marriage with a daughter of the shogun or adoption of a son of the shogun and loaning.
- しかし時代が進み第二次世界大戦が終わり日本が高度経済成長を向かえると、上記の養蚕業や藍染めなどの文化はほぼ完全に衰退していった。
- However, as time went by, World War II ended, and Japan entered an age of economic growth, the aforementioned sericulture and other cultures such as indigo dyeing vanished almost completely.
- 養老令の「衣服令」には規定がなく、平安時代初期に唐代の制度を摂取したものとみられるが、いつ取り入れられたかを明記する資料は無い。
- It is considered that the Gyotai took in the system of the Tang Dynasty in the early Heian period; however, since there was no dress code in the Yoro-ryo (Yoro Code), there is no document that clearly mentioned when the Gyotai was adopted.
- すでに絶滅傾向にあった貞観3年3月14日に東大寺大仏供養のとき、唐楽、高麗楽、林邑楽とともに東遊がおこなわれたことは注目される。
- It is notable that Azuma-asobi was performed along with Togaku (the Tang-era Chinese music), Komagaku (the old Japanese court music introduced from Korea), and Rinyugaku (Indian songs and dance) when the Daibutsu kuyo (dedication ceremony for the Great Buddha) was held at Todai-ji Temple on May 1, 861, even though Azuma-asobi nearly ceased to exist at that time.
- 国事行為臨時代行については、昭和天皇病気療養時に、皇太子明仁親王の外国旅行が重なり、皇長孫である徳仁親王が代行となった例がある。
- There was a case in which Imperial Prince Naruhito, the first grandson of the Emperor Showa, became an agent when Emperor Showa was treated medically and Crown Prince Akihito was traveling abroad.
- 1638年(寛永15年)に父帝の中宮(当時は女院)徳川和子(東福門院)の養女となり、内親王宣下を受け光子内親王の忌み名を賜った。
- However, in 1638, Akenomiya was adopted by Kazuko TOKUGAWA (Tofukumonin), Chugu (the second consort of an emperor) (at that time Nyoin (a close female relative of the Emperor of comparable standing)) of her father and was proclaimed Imperial Princess with the given name of Imperial Princess Teruko.
- しかし、旧皇室典範は、皇族に養子を認めていなかったため(第42条)、邦英王は東伏見宮家を皇族としては継承することができなかった。
- However, because Former Imperial House Act did not permit Imperial families to adopt a child (article 42), Prince Kunihide was not allowed to succeed the Higashifushiminomiya family as a member of Miyake (house of an imperial prince).
- 師房は御堂関白藤原道長の女婿(師房の妻は道長の娘尊子)、またその嫡男藤原頼通の養子となり、その子孫も摂関家と深い姻戚関係を築いた。
- Morofusa was Mido Kampaku FUJIWARA no Michinaga's daughter's husband (Morofusa's wife was Michinaga's daughter Takako), and became an adopted child of FUJIWARA no Yorimichi, the heir of Michinaga; additionally, the descendant of Morofusa built a deep relationship through intermarriage with the Sekkan Family (Sekkanke).
- その後、豊臣秀吉の養子である豊臣秀次は「豊臣朝臣」として関白に任じられており、これが五摂家以外で関白に任じられた唯一の例外である。
- Later, Hideyoshi TOYOTOMI's adopted child, Hidetsugu TOYOTOMI, was appointed as the Emperor's chief adviser under the name of TOYOTOMI no Ason, thus marking the only exception to the tradition that no member of the family other than Gosekke would be appointed as the chief advisor to the Emperor.
- 2代武者小路実陰は西郊実信の子(三条西実条の曾孫)として西郊家に生まれたが、大伯父・公種の養子となり、堂上の武者小路家を相続した。
- Sanekage MUSHANOKOJI the second, was born as the son of Sanenobu SAIKO (a great-grandson of Saneeda SANJONISHI), and was then adopted by his granduncle, Kimitane and succeeded Tosho (high court nobility) family, Mushanokoji.
- 養老律令の雑令には「秘書玄象条」があり、「若し微祥災異有らば、陰陽寮奏せよ。訖らば季別に封して中務省に送り、国史に入れよ」とある。
- The article 'hisho gensho no jo' in Zoryo (the Law on Miscellaneous Matters) of Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) states that 'Onmyoryo should report a good omen or bad omen observed, to the emperor. The reported documents should be gathered for each season, sealed, sent to the Ministry of Central Affairs, and recorded for national history.'
- 他学部の学生もこれに続いた(このとき文学部の大学院生・学生のグループで活躍したのが中井正一、久野収、花田清輝、高木養根らである)。
- The students in other faculties also followed (Masakazu NAKAI, Osamu KUNO, Kiyoteru HANADA, Yasumoto TAKAGI and others who were active in groups for graduate and undergraduate students in the Faculty of Letters).
- 礼銭が賄賂とみなして厳しく禁じられるのは統一的権力を打ちたて、強力な財政基盤と武士道の涵養に尽力した江戸幕府の成立以後の事になる。
- It was not until the establishment of the Edo bakufu, which formed a unified government and was engaged in creating a sound financial footing and the samurai code, that the reisen was considered to be a bribe and strictly prohibited.
- 宮廷の後宮には貴族出身の女房らが多数出仕していたが、これらの女房は高い教養を持ち、仮名を駆使して多くの物語・日記文学を生み出した。
- A number of court ladies from noble families worked for kokyu (empress's residence) of the Imperial court, and they were well educated and created many stories and a diary literature through the use of Kana.
- 即位の前日に危篤の後桃園天皇の養子になる(実際にはすでに後桃園天皇は崩御しており、空位をさけるために発表されていなかったという)。
- He was adopted by Emperor Gomomozono, who was in critical condition, a day before he was enthroned (it has been said that Emperor Gomomozono had already died, but that wasn't verified because there was an interregnum period).
- 別家に養子に出た慶喜との同居は武家社会の慣習上出来なかったが、親しく文通を行い、頻繁に交流していた様子が残っている書簡から伺える。
- Because of the customs of the samurai society at that time, she was not allowed to live with her child, Yoshinobu who had been adopted by a different family; However, the remaining letters show that she and Youshinobu closely corresponded and frequently communicated.
- それ以降子に恵まれなかったため、天保6年(1835年)、典侍正親町雅子所生の第四皇子熙宮(統仁親王、のちの孝明天皇)を養子とした。
- After that, Yasuko was not blessed with a newborn and so, in 1835, she adopted the fourth Prince Hironomiya (the Imperial Prince Osahito, later the Emperor Komei), who was the birth child of Naishi no suke (a court lady of the first rank) Naoko OGIMACHI.
- 県犬養広刀自(あがたのいぬかいひろとじ、生年不詳 - 762年11月8日(天平宝字6年10月14日 (旧暦)))は聖武天皇の夫人。
- Agata no Inukai no Hirotoji (year of birth unknown - November 8, 762) was the wife of Emperor Shomu.
- しかし、幕府に認められた正式な豊臣氏の継承者は、高台院が晩年にむかえた養子の羽柴利次(実父は小早川秀秋の兄・木下利房)とされている。
- However, the Toyotomi clan's official successor approved by the bakufu was Toshitsugu HASHIBA, the adoptive son that Kodai-in took in her late life (Toshitsugu's real father was said to be Toshifusa KINOSHITA, Hideaki KOBAYAKAWA's older brother).
- 1993年(平成5年)~1994年(平成6年) 養魚用水路に自動除塵設備を整備し、稚魚池、親魚飼育池および餌付池に自動給餌機を設置。
- 1993-1994: Automatic dust filtration facility was installed in the fish farming water conduit, and automatic feeding devices were installed in the juvenile fish pond, adult fish pond and feeding pond.
- 湘南には実際に当地の舟持ちのせがれで手に負えないほどの悪党だったという人物の伝承があり、その供養塔が茅ヶ崎市南湖の西運寺境内にある。
- A character that he was a son of boat owner and an irrepressible villain has been actually handed down in the Shonan Area, and his memorial tower exists in precincts of Saiun-ji Temple in Nango, Chigasaki City.
- やがて壽海も自らの舞台の確保に苦しむことになり、これが養子に迎えた市川雷蔵 (8代目)が梨園と決別して映画界入りする一因ともなった。
- Eventually, Jukai himself had difficulty in securing opportunities to perform, which was one of the reasons his adopted son, Raizo ICHIKAWA (VIII) left the kabuki world to enter the world of cinema.
- 黄丹は、『養老律令』の「衣服令」において皇太子の礼服(朝賀と即位に使う正装)・朝服(のちの束帯の原型)の「衣」の色と規定されている。
- According to 'The Garment Code' of 'Yoro Ritsuryo Code,' oni was determined as the color of 'koromo' (robe) of crown prince's reifuku (formal dress used for choga [retainers' New Year's greeting to the emperor] and the enthronement ceremony) and chofuku (the original model of sokutai).
- 大蔵権右衛門道意が家祖とされるが、実質的に流儀の基礎を築いたのは大鼓方三世二助虎家(道知)の養子となった二世長右衛門宣安と思われる。
- Its founder is believed to be Gonuemon Michioki (権右衛門道意) OKURA, but it is thought that a person who actually established the basis of school was the second head, Choemon Nobuyasu, the adopted son of the third head of otsuzumi-kata, Toraie (Michitomo) NISUKE (二助虎家 [道知]).
- 1575年(天正3年)、養母の直虎に育てられていた直親の遺児の井伊直政(後に徳川四天王の1人となる)は今川氏を滅ぼした徳川家康を頼る。
- In 1575, a bereaved child of Naochika, Naomasa II (later, he became one of Tokugawa-shitenno [four generals serving Tokugawa Ieyasu]) left Naotora, who was raising him as his foster mother, and relied on Ieyasu TOKUGAWA who conquered the Imagawa clan.
- 養老律令雑令造暦条に、陰陽寮(具体的には暦博士)が毎年予め来年の暦を作成して11月1日に中務省に送り、同省はそれを天皇に奏聞すること。
- An article on calendar making given in the Zoryo (Law on Miscellaneous Matters) of the Yoro Ritsuryo Code stipulate that Onmyoryo (more concretely Rekihakase) should make beforehand a New Year calendar and submit it to the Nakatsukasasho on every November 1st and that the Nakatsukasasho should present it to the Emperor.
- このことから明らかなように国家の目は内陸に向いており、本格的な海上兵力を養成して海外に直接国家が乗り出していったことはあまり多くない。
- As this fact indicates, the kingdom looked inland, and there were not many instances where the kingdom directly developed its own full-fledged navy to advance abroad.
- 兵庫県川西市にある満願寺(川西市)の境内に、源国房、源光国、源明国、源仲政、源国直、源行国、源国基ら摂津源氏の武将7人の供養塔がある。
- On the grounds of Mangan-ji Temple in Kawanishi City in Hyogo Prefecture, there is a memorial tower dedicated to seven warriors of the Settsu-Genji: MINAMOTO no Kunifusa, MINAMOTO no Mitsukuni, MINAMOTO no Akikuni, MINAMOTO no Nakamasa, MINAMOTO no Kuninao, MINAMOTO no Yukikuni, and MINAMOTO no Kunimoto.
- なお、松本良順は新選組にブタを飼うようすすめ、西本願寺駐屯時に神戸から子豚を持ち込み養豚させ(餌は残飯)、豚肉を隊士に食べさせていた。
- Ryojin MATSUMOTO also recommended that Shinsen-gumi raise pigs, and when they were stationed in Nishi Hongan-ji Temple, piglets brought in from Kobe were raised (fed on leftovers), and MATSUMOTO made members eat pork.
- さらに、忠通の養女・藤原育子(むねこ、実父は徳大寺実能)を中宮として、関白・基実とも連携して摂関家も自らの下に取り込むことに成功した。
- Also, Tadamichi's adopted daughter, FUJIWARA no Muneko (the daughter of Saneyoshi TOKUDAIJI) became the second consort of the Emperor, so the Emperor was supported by the chancellor (chief advisor to the Emperor) Motozane and he succeeded in taking control of other clans [families] eligible for positions as regents.
- 奈良時代の『養老律令』の「衣服令」が定めるところによると、文官の朝服の袍が「衣」と呼ばれるのに対し、武官の朝服の袍は「襖」と呼ばれた。
- According to the definitions of 'the Garment Code' in 'Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period)' in the Nara Period, ho (outer robe/vestment) of civil officers' chofuku was called 'Koromo' while ho of military officers' chofuku was called 'Fusuma.'
- 一時、輝元の養嗣子であった秀元は豊臣秀吉の偏諱を受けたものであり、その後輝元の世子となった実子・秀就は豊臣秀頼の偏諱を受けたものである。
- Hidemoto (秀元), who was once an adopted heir of Terumoto, received a portion (秀) of the first name of Hideyoshi (秀吉) TOYOTOMI, and his's biological child, Hidenari (秀就), who became his heir received a portion (秀) of the first name of Hideyori (秀頼) TOYOTOMI.
- 明治元年(1868年)、8代・宮内大輔・芝山国典の養子(実は参議・坊城俊政の子)で、興福寺賢聖院住持の国映が復飾して「今園家」を興した。
- In 1868, the eighth family head, Kudai-taifu (post of Imperial Household Ministry) Kuninori SHIBAYAMA's adopted son Kokuei, who was the chief priest of Kofuku-ji Kensho-in Temple (also a son of Sangi (councillor) Toshimasa BOJO), created the Imazono family after exclaustration.
- その後、半世紀近くも師家は官職に就く事が出来ずに失意の日々を過ごした(ちなみに師家は甥にあたる道元を養子に迎えようとして失敗している)。
- Moroie was subsequently unable to take an official post for close to half century, and spent his life in disappointment (he also failed in attempt to adopt his nephew, Dogen).
- 現近衛家当主で、日本赤十字社社長等の近衛忠てるは、細川護貞の次男(文麿の外孫)であり、文麿の子近衛文隆夫人の養子となって近衛家を継いだ。
- The family head of the current Konoe Family, Tadateru KONOE, who is the president of the Japanese Red Cross Society and other organizations, is the second son of Morisada HOSOKAWA (a child of Fumimaro's daughter, who has married into another family) and became an adopted child of the wife of Fumitaka KONOE, a child of Fumimaro, to inherit the Konoe Family.
- 将軍家に後嗣が絶えた時は、尾張家か紀州家から養子を出すことになっており、8代将軍徳川吉宗から14代将軍徳川家茂までは紀州家の血筋である。
- If the shogun family had no inheritors, it was supposed to adopt a son from the Owari or Kishu families; the shoguns from Yoshimune TOKUGAWA, the eighth, through Iemochi TOKUGAWA, the fourteenth, came from the Kishu family.
- 721年(養老5年)に最初の講筵に行われたが、これは『日本書紀』完成を祝したものと考えられ、後世のものとやや趣が異なっていると見られる。
- The first Nihongi Koen was held in 721, but it presumed to have had slightly different characteristics from those in later years because it is thought to have held a celebration for the completion of the 'Nihonshoki.'
- 源姓塩谷氏の最後の当主・朝義の養子となった竹千代が元服して朝業と名乗り、家督を継いだことで藤姓塩谷氏の歴史が始まる(「秋田塩谷系譜」)。
- Takechiyo, who was the last family head of SHIONOYA clan of the MINAMOTO family and was adopted by Tomoyoshi, went through genpuku (a celebration of one's coming of age), identified himself as Tomonari and succeeded to the family, which started a history of the SHIONOYA family of the Fujiwara family ('Family Tree of the Akita SHIONOYA Family').
- 752年(天平勝宝4)には、出家し、退位した聖武太上天皇・光明皇后・聖武の娘である孝謙天皇らが、東大寺に行幸し、大仏の開眼供養を行った。
- In 752, Retired Emperor Shomu Daijo, the Empress Komyo and his daughter Empress Koken visited Todai-ji Temple and held a ceremony to consecrate the daibutsu.
- 敏達天皇の皇子難波皇子の裔の1人である美努王の妻県犬養三千代が、橘氏朝臣の賜姓された事によって子息である橘諸兄・橘佐為も橘姓を名乗った。
- Minu no Okimi, a descendant of Prince Naniwa, who was Emperor Bidatsu's son, had a wife named Agata no Inukai no Michiyo, who was bestowed the ason surname of 'Tachibana,' and her sons, Tachibana no Moroe and Tachibana no Sai, continued to use the Tachibana family name.
- その一方で教養部自治会のように大学側の主張に同意する自治会が現れるなど、一時は思想や運動方針の相違に起因する自治会同士の対立も発生した。
- In the meantime, some councils, such as the council of the department of liberal arts, conceded the decision of the university, and confrontation among councils arising from differences in philosophy or policy for movements also became apparent.
- 木曽川での鵜飼の最古の記録は、702年(大宝 (日本)2年)、美濃国各務郡中里の戸籍「鵜養部目都良売(うかいべめづらめ)」の記述である。
- The oldest description concerning the Kiso-gawa ukai is found on a family register in 702 of 'Ukai-be Mezurame' at Minokuni Kagami-gori county Nakazato.
- 彰仁親王には、王子女が無く当初、弟宮定麿王を養嗣子としていたが、明治36年(1902年)に定麿王が依仁親王として新たに東伏見宮家を創設。
- Imperial Prince Akihito did not have any Princes nor Princesses and adopted his younger brother, Prince Sadamaro, Sadamaro newly established as Imperial Prince Yorihito of the Higashi Fushimi no Miya family in 1902.
- 久寿2年(1155年)近衛天皇が死去すると、美福門院の養子となっていた二条天皇即位までの中継ぎとして、立太子しないまま29歳で即位した。
- After Emperor Konoe died in 1155, Emperor Goshirakawa was enthroned without becoming Crown Prince, when he was twenty nine years old, he was enthroned temporarily until Emperor Nijo's enthronement who was an adopted child of Bifukumon in.
- 即位当初は政治に意欲的に取り組み、官司の統廃合や年中行事の停止、中・下級官人の待遇改善など政治・経済の立て直しを行い、民力休養に努めた。
- In the early stage of his reign, he dealt aggressively with politics, trying to combine or remove officials, stopping annual events or improving working conditions for middle- and low-class officials in order to restore the politics and finances as a means to ease ordinary people.
- 平安京周辺に馬寮が設定した「飼養牧(しようまき)」に預けられて公務の必要に応じて利用された他、公卿や近衛府などに下賜される場合もあった。
- The horses were sometimes placed in 'Shiyomaki' which was set adjacent to Heiankyo (ancient capital of Japan, present day Kyoto) by Meryo and were accordingly used for public services or granted in some occasions to Kugyo (court nobles) or Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).
- 毛利輝元の母が内藤氏の出身であったため重用されたが、その養子内藤元盛が大坂の陣で大坂城に入城したため子の内藤元珍らもともに切腹し没落した。
- He was entrusted with an important position because Terumoto MOURI's mother came from the Naito clan, but when his adopted son, Motomori NAITO, made a triumphal entry into the Osaka-jo Castle in the Siege of Osaka, he was forced to commit seppuku with his son, Motoyoshi NAITO, and the fortunes of the family declined.
- 祠堂銭(しどうせん)とは、故人の冥福を祈るために祠堂(御霊屋・持仏堂とも)の管理・修繕費用あるいは供養費用として寺院に寄進する金銭のこと。
- Shidosen were funds donated to temples for memorial services for the deceased and for the management and upkeep of shido (also known as mitamaya (a place where spirits are enshrined) or jibutsu-do hall).
- これにより東大寺盧舎那仏像がつくられ、752年(天平勝宝4年)に完成、女帝孝謙天皇・聖武太上天皇臨席のもと、盛大な開眼供養がおこなわれた。
- Under the imperial edict, Rushana daibutsu of Todai-ji Temple was constructed and completed in 752, and a big kaigenkuyo (ceremony to consecrate a newly made Buddhist statue or image by inserting the eyes (thereby investing it with soul)) was held in the presence of the Empress Koken and the former Emperor Shomu.
- 養老律令によれば、図書寮に属した技術者にあたる造紙手(ぞうししゅ)4名とその下で働く品部の紙戸が山背国(後の山城国)に50戸置かれていた。
- According to the Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro era), there were four zoshishu, or paper making technicians, who belonged to Zushonoryo, and 50 kamiko (hereditary artisans for paper making under the government management) belonging to Shinabe (a rank of technicians in offices), who worked under zoshishu, were placed in Yamashiro Province.
- 後白河は落慶の供養会に二条の行幸を熱望したが、二条が全く関心を示さなかったため「ヤヤ、ナンノニクサニ」(『愚管抄』)と恨みを抱いたという。
- Although Goshirakawa strongly wished for Nijo to join him at the celebration for the construction of the temple, Nijo did not show any interest to visit Goshirakawa at all, Goshirakawa said, 'How can he refuse to visit me' (He must hate me) ('Gukan sho' (Jottings of a Fool)) and he developed a grudge against Nijo.
- のちに養父六代目は後妻との間に1男2女をもうけるが、実子同様に育てられたため、本人が養子であることを知ったのは15歳を過ぎてからだという。
- Later his foster father took a new wife and had one son and two daughters, but Baiko was still brought up just like a real son, so he did not know that he was an adopted child until he was over fifteen years old.
- 同社の解散は、同年早々の片岡本人の3か月にわたる病気休養もあったが、大河内伝次郎の日活退社とJ.Oスタヂオ移籍による日活側の要望であった。
- Rather than Kataoka's absence due to illness for three months at the beginning of the year, Chie Puro was basically liquidated due to a request by Nikkatsu when Denjiro Okochi resigned from Nikkatsu and joined J.O Studio.
- 2巻68ページの尋人の台詞では、48年後の「翁付き養老」は憲人がシテを演じるのではないかと言われているので、憲人が名跡を継ぐ可能性もある。
- As Hiroto's lines on page 68 of the second volume predict in 'Okina-tsuki Yoro' (Longevity Springs with an Old Man), Norito will perform the shite 48 years later, meaning that it is possible that Norito will succeed the family name.
- 後鳥羽天皇皇子で順徳天皇の同母弟・雅成親王は正治2年(1200年)の誕生直後、宣陽門院覲子内親王の養子となり、5歳の時に親王宣下を受けた。
- Imperial Prince Masanari, the Imperial Prince of Emperor Gotoba and the younger maternal half-brother of Emperor Juntoku, became the adopted child of Imperial Princess Senyomonin Kinshi after his birth in 1200, and he was given the title of Imperial Prince when he was five.
- 梨本宮(梨本宮守正王には女子しかいなかったが、守正王の死後、未亡人の梨本伊都子が多嘉王の三男梨本徳彦(元伯爵龍田徳彦)を養子にしている。)
- Nashimotonomiya (Although Nashimotonomiya Prince Morimasa only had daughters, after Prince Morimasa died, his mistress Itsuko NASHIMOTO adopted the third son of Norihiko NASHIMOTO) (the former Count Norihiko Tatsuta)
- 逝去当時、源氏でありながら藤原氏の養女として立后した事で、藤原氏の氏神である春日大社の神の怒りを買った為に亡くなったのだという噂が流れた。
- When she died, the rumor spread saying she died due to the anger of deities of Kasuga-taisha Shrine, which was a private deity of the FUJIWARA family, because she became an empress consort as the adopted daughter of the FUJIWARA family though she originally had been a member of the Minamoto clan.
- また、亘理(宮城県亘理町)の豪族藤原経清の妻となっていた頼時の娘は清原武貞の妻となり、息子(後の藤原清衡)も武貞に引き取られ、養子となった。
- Moreover, Yoritoki's daughter who had been the wife of FUJIWARA no Tsunekiyo, a local ruling family in Watari (Watari-cho, Miyagi Prefecture), became the wife of KIYOHARA no Takesada, and her son (later FUJIWARA no Kiyohira) was also taken in and was adopted by Takesada.
- 6代目の橋本公国まで父子相続が続いたが、公国に跡継ぎがなく、同じ西園寺家一門の清水谷家から橋本公夏(1454年-1538年)が養子に入った。
- The father-son succession continued until Kinkuni HASHIMOTO, the sixth generation, who did not produce an heir, at which point Kinnatsu HASHIMOTO (1454-1538) was adopted from the Shimizudani family of the same Saionji clan.
- 伊達稙宗は婚姻や養子縁組を通じて蘆名氏・最上氏・田村氏・白河結城氏・岩城氏・相馬氏などの洞を包括して更に大きな洞を形成しようとしたのである。
- Tanemune DATE sought to organize an even larger Utsuro by integrating the Ashina clan, the Mogami clan, the Tamura clan, the Shirakawa Yuki clan, the Iwaki clan and the Soma clan through marriage and/or adoption.
- 古くはローマ帝国の皇帝の地位は後継者が先代皇帝の養子となる体裁をもつことや、まれに実際の血族に代襲させることで権威の正当性を継続させていた。
- In the ancient world, with regard to the status of an Emperor of the Roman Empire the legitimacy of authority was maintained by a successor keeping up the appearance of continuity by becoming the adopted child of the last Emperor; on rare occasions a blood relative succeeded by representation.
- 信雄は清洲会議にて織田家の跡継ぎに推されなかった(他家に養子に出ていたこともあるが、度々失態を犯すなど暗愚であったことも大きいと思われる)。
- Nobukatsu was not nominated in the Kiyosu conference to the heir of the Oda family (It was partly because that he had been adopted by the other family, but the fact he had repeatedly committed mistakes was also a important factor.).
- 天下のため護摩供養をしていると道真の霊があらわれ「自分は冤罪で左遷され死にいたったので、雷となって内裏に行き恨みをはらそうと思う」と述べる。
- When Hossho-bo was praying to invoke divine help for the world, the ghost of Michizane appeared and said 'I was relegated and died due to a false charge and, therefore, I will become thunder and have my revenge on the Imperial Court precincts.'
- ただ、行事等の機会に通常食べることのできない貴重な食品を食べるのは、単なる贅沢というだけではなく、栄養補給の機会を設けるという意味もあった。
- However, eating a valuable food which is not to be served ordinarily, on a special occasion like an event was not only simply luxurious but meant an opportunity of supplying necessary nutritious.
- しかし、1943年、流内の推挙によって、九世三宅藤九郎の長男保之が、十世山脇元清の娘の養子に入って十三世宗家山脇元秀、のち和泉元秀を名乗る。
- However, in 1943, Yasuyuki, the first son of Tokuro MIYAKE, the ninth was recommended by members of the school to succeed the family by being adopted by the daughter of Motokiyo YAMAWAKI, the tenth, becoming Motohide YAMAWAKI, the thirteenth Soke and later styling himself Motohide IZUMI.
- この前代未聞の不祥事が発覚することを恐れた斎宮寮は、生まれてくる子供を伊勢権守で斎宮頭であった高階岑緒の子、高階茂範の養子にすることにした。
- The Office of the Consecrated Princess, fearing the discovery of this unprecedented scandal, decided to make Shigenori TAKASHINA, the son of Mineo TAKASHINA, governor of Ise and the head of the Office and have him adopt the child when it was born.
- また信濃十六牧の筆頭とされる「望月の牧」を支配した望月氏の支流は、飼養牧のあった甲賀の地で甲賀五十三家(甲賀流忍者)筆頭の近江望月氏となる。
- Also, the offshoot of the Mochizuki clan which ruled 'Mochizukinomaki', a Maki thought to have been the head of Juroku (one of the Noh drama masks which features a boy) Maki, became Omimochizuki clan, the head of Koga Gojyusanke (Koga 53 families)(Koga ninja families).
- 769年、県犬養姉女、忍坂女王、石田女王らと共に孝謙天皇を呪詛し、息子の志計志麻呂を皇位に就けようとしたとして、厨真人厨女と名を改名された。
- In 769 her name was changed to Kuriya no mahito kuriyame for cursing the Empress Koken in conspiracy with Agata no inukai no aneme, Oshisaka no himemiko, Ishida no himemiko and others and for trying to propel her son Shikeshimaro to the Imperial Throne.
- 父仁孝天皇は親子の誕生前、弘化3年1月26日(1846年2月21日)に崩御していたため、勅命により、和宮は母観行院の生家橋本家で養育された。
- Since her father, Emperor Ninko died before Chikako was born, (February 21, 1846) she was brought up in her mother Kangyoin's house, with the Hashimoto family, by the Imperial order.
- 養老5年(721年)に「節を制し度を謹しみ、奢侈を禁防するは、政を為すに先とする所にして百王不易の道なり」と唱えて位階に応じて蓄馬を規制した。
- In 721, raising horses was regulated according to rank by stating that 'exercising abstention and moderation and prohibiting luxury are the first things for governance and the way how a king keeps his strong authority.'
- 屯田(とんでん)は、一般に、兵士に新しく耕地を開墾させ、平時は農業を行って自らを養い、戦時には軍隊に従事させる制度、またその場所や地域を言う。
- Tonden refers to a system or the place/region where soldiers who were made to plow new fields were recruited at war time but farmed the land to sustain themselves at peace time.
- その背景には、檀家制度が破綻し経営が苦しくなった多くの寺院が大手墓石業者とタイアップし水子供養を大々的に宣伝し始めたことが大きく影響している。
- The reason behind this is largely due to the start of an extensive advertisement for mizuko kuyo by the temples which were in financial troubles as a result of the downfall of parishioner system and have arranged tie-ups with large grave stone companies.
- 鵜匠による鵜の供養自体は百数十年前より行われていたが、1983年(昭和58年)10月16日に鵜飼関係者の浄財により長良宮口町に塚が建立された。
- The memorial service for cormorants has been held by usho (a fisherman of cormorant fishing) for more than a hundred years, and a monument was constructed on October 16, 1983 in Nagara Miyaguchi-cho thanks to the contribution by ukai related people.
- 秘伝書でありながら「名物」の紹介を中心とする点からは、当時の数寄者がこうした道具の拝見を通じて養われる目利を必須技能としていた実態が窺われる。
- The fact that it mainly deals with introduction of 'meibutsu' despite its nature as a book of secrets reveals that the expertise acquired through contemplating those utensils was a prerequisite for connoisseurs at the time.
- この出版事業においては、当初の目的であった聖職者養成に用いる書物、片仮名による国字本に止まらず、草書体漢字・仮名を用いた国字本まで刊行された。
- In this publishing project, not only books used for the first purpose of training clergymen, but those on the Japanese versions of Jesuit Mission Press in katakana, and also the Japanese version of Jesuit Mission Press in sosho-tai (cursive style writing) kanji and kana were published.
- 岩倉、大久保らは、天皇を近代国家の主体的君主として育成するため、宮廷改革を行なって旧習を廃し、天皇親政体制への切り替えと君徳の培養に尽くした。
- Iwakura and Okubo put effort into abolishing the old system of the Imperial Palace and to establish a new system for the Emperor to rule the government directly, and to educate the Emperor to become the sovereign of the modern nation.
- その養子となった吉田兼倶の子清原宣賢(きよはらのぶかた)(正三位・侍従・少納言)(1457年 - 1550年)は明経道を研究整理してとり纏めた。
- His adopted son, Nobukata KIYOHARA, Shosanmi, jiju, Shonagon (1457 - 1550), was the son of Kanetomo YOSHIDA, and he studied, organized and summarized the myogyodo.
- 次いで757年(天平宝字元年)に養老律令が施行されたのを契機に、時の権力者藤原仲麻呂は新律令の講書を開催し、みずからも解釈の治定にあたっている。
- Triggered by the enforcement of the Yoro code soon after in 757, FUJIWARA no Nakamaro, who was in power at the time, lectured on the new ritsuryo and personally made interpretation decisions.
- 花魁には教養も必要とされ、花魁候補の女性は幼少の頃から禿として徹底的に古典や書道、茶道、和歌、箏、三味線、囲碁などの教養、芸事を仕込まれていた。
- Since oiran were expected to be cultured women, kamuro (young girls that were candidates to become oiran) were given a comprehensive education in culture and arts such as classical literature, calligraphy, the tea ceremony, Japanese poetry, the Japanese harp, the shamisen (a stringed instrument), and igo (a Japanese board game like chess).
- 退位後は光厳天皇の養育を行い、1330年、皇太子時代の光厳天皇を訓戒するために記述した誡太子書は、来るべき動乱の時代を予見した文章として名高い。
- After he abdicated from the throne, he looked after Emperor Kogon, he wrote a famous book called Kai Taishi sho in 1330 to admonish Emperor Kogon while he was Crown Prince, which predicted the coming upheaval period.
- しかし後朱雀天皇の即位にあたり、伯父の関白頼通が養女嫄子を入内させて中宮に冊立した頃から、禎子内親王と摂関家の関係は急速に悪化していったらしい。
- However after Emperor Gosuzaku's enthronement, this was the time the Princess's uncle and the Chancellor, Yorimichi made her adopted daughter Geshi an Imperial Consort's bridal entry into court and she became Chugu, the relationship between the Princess Teishi and the Sekkan family (family eligible for the regent and the chancellor) became worse all the sudden.
- また17代目の子孫にあたる西洞院行時は西洞院家を興し、西洞院家は堂上家に列したが戦国時代 に中絶し、河鰭家から西洞院時慶が養子が入って再興した。
- And the 17th descendant Yukitoki NISHINOTOIN founded the Nishinotoin family and belonged to the line of the Dojo families (the families who were permitted to enter the palace), however, the Nishinotoin family discontinued a while during the Sengoku Period (Period of Warring States) and was reconstructed later by inviting Tokiyoshi NISHINOTOIN from the Kawabata family as an adopted son.
- 判明しているのは、坂上老、坂上国麻呂が壬申の乱で天武天皇方として活躍した事と坂上犬養が聖武天皇に武才を認められて武人の第一歩を踏み出した事である。
- There are two known facts, one is that SAKANOUE no Okina and SAKANOUE no Kunimaro sided with Emperor Tenmu, and did good performances in the Jinshin War, the other is that SAKANOUE no Inukai, who was recognized for his martial arts skills by Emperor Shomu, took the first step toward becoming a warrior.
- 実頼の儀式作法についてはその日記『清慎公記』に多少の記述はあるが、実際には孫で養子の藤原実資が著した『小野宮年中行事』によって完成されたと言える。
- Saneyori's ceremony etiquette style, although his diary 'Seishinko-ki' (Diary of FUJIRAWA no Saneyori) features a few descriptions of it, was finalized, in fact, by the publication of 'Ononomiya Nenjugyoji' (Precedents for Annual Events of Ononomiya) authored by Saneyori's grandson (lately adopted by Saneyori as his son), FUJIWARA no Sanesuke.
- 領地再分配では、次男・織田信雄は尾張国を、3男・信孝は美濃国を相続し、信長の4男で秀吉の養子である羽柴秀勝は明智光秀の旧領である丹波国を相続した。
- As the conclusion to the issue of territory redistribution, Nobukatsu ODA inherited Owari Province as the second son, and Nobutaka inherited Mino Province as the third son, while HideKatsu HASHIBA, the fourth son of Nobunaga as well as the adopted son of Hideyoshi, inherited Tanba Province, which had been the territory of Mitsuhide AKECHI.
- 女御藤原苡子(贈皇太后)との間に生まれた皇子宗仁親王(鳥羽天皇)を皇太子としたが、苡子が没すると宗仁親王は白河院に引き取られ、院の下で養育された。
- The crown prince was Prince Munehito (the Emperor Toba), who was a child of FUJIWARA no Ishi, a high-ranking lady in the court (a wife of an Emperor) (the Empress Dowager, posthumously conferred); however, after Ishi died Prince Munehito was taken to Shirakawa in and nurtured in the palace.
- 実はこのとき、父である幟仁親王はまだ正室の二条廣子と結婚する前であり、熾仁親王は後の嘉永元年9月(1848年10月)に廣子と養子縁組を行っている。
- In fact, his father, Imperial Prince Takahito, had not yet married Hiroko NIJO at that time; he organized an adoption engagement with Hiroko in October 1848.
- ところが、嘉暦元年(1326年)に親王が急死、直後に禖子は出家して親王の遺児である康仁親王(母は権大納言花山院定教 (権大納言)の娘)を養育する。
- However, Imperial Prince Kuniyoshi suddenly died in 1326 and then Baishi entered into the priesthood soon after his death to raise a bereaved child of Imperial Prince Kuniyoshi, Imperial Prince Yasuhito (his mother was the daughter of Sadanori KAZANIN, who held the title of Gon Dainagon - provisional major counselor).
- 徳川慶喜の婚約者であった千代君(照姫)は実の姉であり、千代君に代わって慶喜に嫁いだ一条美賀子(忠香養女、実は今出川公久の娘)とも義理の姉妹となる。
- Chiyogimi (Teruhime), Yoshinobu TOKUGAWA's fiancée, was Empress Dowager Shoken's older sister, and Mikako ICHIJO (adopted daughter of Tadaka, biological daughter of Kinhisa IMADEGAWA), who married Yoshinobu instead of Chiyogimi, was her step-sister.
- 『日本書紀』によると、雄略天皇は采女の童女君がたった一夜で身ごもったために、生まれた春日大娘皇女が自分の娘であるかどうかを疑い、養育されなかった。
- According to the 'Nihonshoki,' because Ominagi as a uneme (a court lady) had became pregnant with the Emperor Yuryaku after spending only one night; then the Emperor Yuryaku had doubts as to whether this daughter (Princess Kasuga no Oiratsume) was truly his child or not, and he did not raise her as her own.
- 多子の母・豪子も、藤原俊成・藤原定家の出た御子左家の出身であり、両親の文化的素養を受け継いだ影響から、多子も書・絵・琴・琵琶の名手として知られた。
- Masaruko's mother, Goshi was also from the Mikohidari family from which FUJIWARA no Toshinari and FUJIWARA no Sadaie were originated; Masaruko was known for being an expert in calligraphy, painting, Japanese harp, Japanese lute, taking over the cultural talent of her parents.
- 代々幕府の管領に任ぜられることになる京兆家は、頼之の弟でその養子となった細川頼元の後裔を指し、その他の有力な庶家も、多くは頼之の時代に派生している。
- The Keicho family that was successively appointed to bakufu kanrei refers to the descendant of Yorimoto HOSOKAWA, Yoriharu's younger brother who later became Yoriharu's adopted child, and the many of other powerful branch families were also derived in the period of Yoriharu.
- また上杉氏は上杉謙信亡き後、養子縁組・上杉景勝の代であり、かつて関東・越後国から猛攻をかけ武田信玄を苦しめた強力な軍団は御館の乱で勢いを弱めていた。
- With respect to the Uesugi clan, after Kenshin UESUGI's death, his adopted son, Kagekatsu UESUGI became the family head and the strong troops that harassed Shingen TAKEDA by fiercely attacking the Kanto Region and Echigo Province had been weakened by the Otate no Ran (Otate disturbance).
- 『類聚三代格』には養老7年8月28日(723年)と承和 (日本)6年7月21日(839年)付けのソバ栽培の奨励を命じた2通の太政官符を掲載している。
- In 'Ruiju Sandai Kaku' (Assorted regulations from Three Reigns), two pieces of Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State) dated October 5, 723 and September 6, 839, respectively, ordering the promotion of buckwheat cultivation were included.
- 『八犬伝』には博覧強記をうたわれた馬琴の漢学教養や中国白話小説への造詣が、ときに衒学的と評されるほど引用されたり、物語構成に組み込まれたりしている。
- In 'Hakkenden' Bakin, praised for his extensive reading and good memory, refers and incorporates into the organization so much of his training in Sinology and intimate knowledge of Hakuwa Shosetsu that the novel is sometimes criticized as pedagoguish.
- この経典を供養することで国家が守護されるとされているところから、南北朝時代_(中国)の中国や奈良時代の日本で盛んに仁王会や最勝会などの法要が行われた。
- During the period of the Northern and Southern Dynasties in China and Nara period in Japan, Buddhist services, such as Ninno-e festival and Saisho-e (lecture series based on the Suvarnaprabhasottama-sutra), were often held because it was believed that a country would be protected by recitation of these Buddhist scriptures.
- このとき文部省令の「小学校教則大綱」によって「唱歌ハ平易ナル歌曲ヲ唱フコトヲ得シメ兼テ美感ヲ養ヒ徳性ノ涵養ニ資スルヲ以テ要旨トス」と目的を定められた。
- On this occasion the 'Fundamental Principles of Elementary School Rules' of the Monbusho Order ruled that 'the goal of shoka is enabling students to sing plain songs, and at the same time to cultivate a sense of beauty and to develop virtue.'
- また、近年では各種生活習慣病を予防する観点などから、栄養士の指導の元、野菜類などを多めに入れ、栄養バランスに配慮したものを作っている部屋も珍しくない。
- In recent years, from the viewpoint of the prevention of lifestyle-related diseases, many sumo stables use more vegetables to cook nutritiously-balanced chankonabe under the dietician's instructions.
- 彼女たちに仕える女官長や女官が実際にその衝突を目撃したのは、大正天皇崩御の数ヶ月前、皇太子(昭和天皇)夫妻が療養先である葉山御用邸に見舞った際である。
- Chief court ladies and court ladies, who served for the Empress Teimei and the Empress Kojun, actually witnessed the conflict between two Empresses when the Crown Prince (later, the Emperor Showa) and his princess wife (later, the Empress Kojun) visited the Emperor Taisho in his place of medical treatment at the Hayama goyotei (Imperial property) a few months before the death of Emperor Taisho.
- 律令制下においては、天皇陵をはじめとする陵墓は国家によって管理されることになっており、大宝令・養老令では担当部署として治部省下に諸陵司が置かれている。
- Under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the Ritsuryo code), graves, including imperial mausoleums, were supposed to be managed by the central government, and the codes of law formulated during the Taiho and Yoro eras (known respectively as the Taiho-ryo and the Yoro-ryo) defined a government officer (called 'shoryoshi' in Japanese) who managed graves under the supervision of the Ministry of Civil Administration (Jibusho).
- 井上内親王(いのえ(いがみ)ないしんのう、養老元年(717年) - 宝亀6年4月27日 (旧暦)(775年5月30日))は第45代聖武天皇の第一皇女。
- Imperial Princess Inoe (717 - May 30, 775) was the first Princess of the 45th Emperor Shomu.
- なお、『一代要記』によれば他戸親王は井上内親王の母と同族の女嬬・県犬養宿禰勇耳の産んだ息子で、井上内親王が引き取り、我が子として育てたという説もある。
- According to 'Ichidai Yoki' (summary chronicle of each reign), Imperial Prince Osabe was a son who was given birth by Nyoju (court lady who serves in the inner palace) Agata no Inu Kai no Sukune Isamimi who was in the same family as the mother of Imperial Prince Inoe, and Imperial Prince Inoe took care of him as his son.
- 朕祖宗ノ遺烈ヲ承ケ萬世一系ノ帝位ヲ踐ミ朕カ親愛スル所ノ臣民ハ即チ朕カ祖宗ノ恵撫慈養シタマヒシ所ノ臣民ナルヲ念ヒ......(大日本帝国憲法発布の詔勅)
- I am the Emperor who was given the grace of gods and a descendant of the unbroken Imperial family, and I hope that my dearest Japanese people can be blessed with the grace of my ancestors.
- 改易の理由は、太閤検地の為に派遣された浅野長政に石高不正を訴えられたことや、浅野長政の2男・浅野長重と宇都宮家の養子話のこじれがあった等と言われている。
- It is said that the reasons for his dismissal were fraudulent crop yield accused by Nagamasa ASANO dispatched for Taiko-kenchi (the cadastral surveys conducted by Hideyoshi) and a trouble on adoption of Nagashige ASANO, the second son of Nagamasa ASANO by the Utsunomiya clan amongst others.
- 1543年には竹原家の小早川興景が子を残さずに没したため、1544年に毛利氏出身の興景夫人の従弟にあたる小早川隆景(毛利元就の三男)が養子に迎えられた。
- In 1543, Okikage KOBAYAKAWA of the Takehara family died without producing children, Takakage KOBAYAKAWA (the third son of Motonari MORI), a cousin of Okigage's wife who was originally from the Mori clan, was adopted into the family.
- 例えば、先々代の住友友純や西園寺公望公爵、そして元侍従長の徳大寺実則公爵などの父親である徳大寺公純は、もともと鷹司家から徳大寺家へ養子入りした人である。
- For example, Kinto TOKUDAIJI, the father of the family head (two generations ago) Tomoito SUMITOMO, Duke Kinmochi SAIONJI and Duke Sanetsune TOKUDAIJI, who was the former grand chamberlain, was adopted from the Takatsukasa Family by the Tokudaiji Family.
- さて政元には実子は無く、関白・九条政基の末子である細川澄之、細川氏阿波細川氏からの細川澄元、さらに細川氏野州家からは細川高国の3人を迎え養子にしていた。
- As Masamoto did not have a biological child, he adopted three sons: Sumiyuki HOSOKAWA, the youngest child of the kanpaku (chief advisor to the Emperor) Masamoto KUJO, Sumimoto HOSOKAWA from the Awa Hosokawa clan and Takakuni HOSOKAWA from the Yasu family of the Hosokawa clan.
- これを、元親が拒否したため、織田信孝(信長の三男・四国征伐後に三好家の養子となり三好家を継ぐことが内定していた)を大将として四国征伐を行うことになった。
- As Motochika refused this order, it is decided to conduct conquest of Shikoku with Nobutaka ODA (the third son of Nobunaga; it had been informally decided that, after conquest of Shikoku, he should be adopted by the Miyoshi clan and succeed the Miyoshi family.) as the chief commander.
- 寿司職人も比較的安易に養成されている傾向があり、一例としてニューヨーク・タイムズ紙(2007年7月29日)は韓国人が主催する「寿司教室」を紹介している。
- Sushi chefs tend to be relatively easily trained and, for example, The New York Times (July 29, 2007) introduced 'Sushi Lessons' managed by Koreans.
- 半井卜養の『酔笑庵之記』には、「のんせん踊り」の名称があるのは、上記の「浮世のんせん」の歌に付けたもの、「ふうらいふうらい」の歌は近江踊りの歌詞である。
- The term 'Nonsen-odori' is seen in 'Suishoan no ki' written by Bokuyo NAKARAI; it is because this dance was designed for the song 'Ukiyo Nonsen,' and the song 'Furai Furai' is the lyric for Omi-odori dance.
- 日本最古の文献的記録のひとつ『養老律令』(718年)や『正税帳』(729-749年)にも寿司の記録があり、文献的記録より古くからあったと考えられている。
- 'Yoro ritsuryo code' (code promulgated in the Yoro period) (718), one of the Japan's oldest reference records, and 'Shozeicho' (balance sheets of tax rice) (729 - 749) also had descriptions of sushi, and it is considered that sushi had existed long before the reference records.
- 終生、未婚であったが、甥の二条天皇の准母となったほか、以仁王とその子女、九条良輔(九条兼実の子)、昇子内親王(春華門院、後鳥羽天皇の皇女)らを養育した。
- She did not marry all her life, but she became her nephew, Emperor Nijo's Junbo (rank equivalent to Emperor's mother), and she educated Prince Mochihito and his children, Yoshisuke KUJO (Kanezane KUNO's child) and Imperial Princess Shoshi (Shunkamonin, Emperor Gotoba's Princess).
- 父の死後には出家したものの、父母の莫大な遺産や荘園のほとんどを相続した上に皇太子二条天皇(後の二条天皇)の養育を任され、その異母弟の以仁王の養母となる。
- Although she entered the priesthood after her father died, not only did she succeed her parent's enormous legacy and most of their manor, but also she was asked to raise Crown Prince and Emperor Nijo, (later called Emperor Nijo), and became foster mother of Emperor Nijo's half younger brother, Prince Mochihito.
- なお、成之の次子の細川之勝(後の細川義春)は備中国守護の細川勝久の養子となっていたが、成之の嫡男の細川政之が早世したため、義春と改名し阿波守護家を継いだ。
- Shigeyuki's second child, Yukikatsu HOSOKAWA (later Yoshiharu HOSOKAWA) had been an adopted child of Katsuhisa HOSOKAWA, the Shugo of Bicchu Province, but he succeeded the Shugo family of Awa after changing the name to Yoshiharu, as Shigeyuki's legitimate child, Masayuki HOSOKAWA, died young.
- 幕末に同じ閑院流の徳大寺家から西園寺公望が養子に入り、明治維新を経て政治家として活躍、内閣総理大臣などを歴任し、元老として大正・昭和の政界に重きをなした。
- At the end of the Edo period, Kinmochi SAIONJI was adopted from the Tokudaiji Family of the same kaninryu, worked as a politician after the Meiji Restoration, served as prime minister, and had great influence as a genro on the political scene during the Taisho and Showa eras.
- 戦国時代(日本)になると越後国に下り、八条龍松を上杉房能の養子とするなどして越後への政治的介入を強めたが、その過程で越後守護代長尾氏と対立するようになる。
- Once the Sengoku Period (Japan's Warring States period) began, the family relocated to Echigo Province, strengthening their involvement in local politics in Echigo through such means as arranging to have Ryumatsu HACHIJO adopted by Fusayoshi UESUGI; in the process, however, they came into conflict with Echigo's Shugodai (deputy governor) family, the Nagao clan.
- さらに平和な江戸時代においては武術として、武士の教養と化した「砲術」と百姓の害獣駆除のため猟銃として量産された火縄銃はより洗練された形で命中にこだわった。
- Furthermore, in the pacific Edo period, matchlocks were mass-produced for 'gunnery,' a part of martial arts that became an education for samurai warriors and for hunting to exterminate mammalian pests, therefore the accuracy rate was valued in a sophisticated way.
- 文化庁長官は、重要無形文化財の保存のため必要があるときは、重要無形文化財について記録の作成、伝承者の養成その他その保存のため適当な措置を執ることができる。
- The Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may, whenever he deems it necessary for preservation of important intangible cultural properties, take measures for creation of records of important intangible cultural properties and training of successors and other appropriate measures required for preservation thereof.
- 明治11年(1878年)4月、40歳を過ぎて妃との間に継嗣の出来ない熾仁親王は、稠宮を事実上の養子として有栖川宮家の後継者にしたい旨を明治天皇に願い出る。
- In April 1878, since there were no children between Imperial Prince Taruhito and the Empress, when he was over forty years old, he asked Emperor Meiji to adopt Sawanomiya as an actual successor to the Arisugawa no Miya family.
- 江戸時代前期の吉田兼治(兵衛府)(1565年-1616年)の長男で吉田兼見の養子となった萩原兼従(かねより)(正三位)(1588年-1660年)を祖とする。
- The founder of the family was Kaneyori HAGIWARA (Shosanmi - Senior Third Rank) (1588-1660) who was the eldest son of Kaneharu YOSHIDA (Hyoe-fu - Headquarters of the Middle Palace Guards) (1565-1616) during the early stage of the Edo Period and adopted by Kanemi YOSHIDA.
- 高兄弟は摂津から京都への護送中に、待ち受けていた直義派の上杉能憲(師直に殺害された重能の養子)により、摂津の武庫川(兵庫県伊丹市)で一族とともに謀殺される。
- The Ko brothers were killed together with other family members by Yoshinori UESUGI (foster son of Shigeyoshi who was killed by Moronao) of the Tadayoshi group at Mukogawa River (Itami City, Hyogo Prefecture) in Settsu when they were on their way from Settsu to Kyoto under guard.
- また養老3年(719年)には新羅からの使者を長屋王邸に迎えて盛大な宴会が催され、長屋王自身の作になる詩や、時の文人らが作った詩が『懐風藻』に収録されている。
- A grand banquet was held to welcome envoys from Shiragi (ancient Korean kingdom) at the house of Prince Nagaya in 719 and the poems created by Prince Nagaya and men of literature were collected in 'Kaifusou'.
- 天皇には欣子内親王以外に子女がなかったため、急遽傍系の閑院宮閑院宮典仁親王の第六王子・祐宮(のちの光格天皇)を維子の養子とし、皇位を継承させることとなった。
- Since Imperial Princess Yoshiko was the only child of the Emperor Gomomozono, Koreko had to hastily adopt Prince Sachinomiya from a collateral line; Prince Sachinomiya who was the sixth son of Imperial Prince Kaninnomiya Sukehito ascended the throne as the Emperor Kokaku later.
- 重朝はのちに家康の末子徳川頼房に附属されて水戸藩に移り、子の重次のとき後継ぎとして主君頼房の子を養子に迎えて重義と名乗らせ、鈴木家は水戸藩の重臣として続いた。
- Later, Shigetomo was assigned to serve Ieyasu's youngest son, Yorifusa TOKUGAWA and transferred to Mito Domain, and in the generation of his son, Shigetsugu, the family adopted the son of its lord Yorifusa, as the heir, then named him 'Yoshishige,' and the Suzuki family continued as a chief retainer of the Mito Domain.
- なお、諸般の事情により大名脇坂氏2代の脇坂安元が堀田氏から養嗣子を迎えたことで、血統では初代からの連続性は早々と絶えており、その後も堀田氏とのつながりが強い。
- However, due to various reasons the second generation of the daimyo (Japanese territorial lord) Wakisaka clan, Yasumoto WAKISAKA, took an adopted heir from the Hotta clan; the bloodline from the first generation died out in the early stage, and the relationship with the Hotta clan became stronger.
- 秀吉はすでに実子の誕生をあきらめて、養子の豊臣秀次(秀吉の甥)を後継者に指名していたが、文禄4年(1595年)に謀反の容疑で秀次およびその一族を全て処刑した。
- Hideyoshi, who had given up having his own biological child become his successor, designated his adopted son, Hidetsugu TOYOTOMI (Hideyoshi's nephew) to be his successor, and executed Hidetsugu and his family on suspicion of a rebellion in 1595.
- 徳島県板野郡撫養町小桑島字前組ではこうしたタヌキを砂ふらし(すなふらし)といい、人に砂をかけることで方向感覚を狂わせて道を迷わせ、水辺に落としてしまうという。
- At Kokuwajima aza Maegumi, Muya-cho, Itano County, Tokushima Prefecture, such a raccoon dog is called Sunafurashi (sand throwing ghost) and believed to throw sand at people to deprive them of the sense of direction, causing them to lose their way and fall into the water.
- 養和元年(1181年)、それまで後白河法皇に代わって院政を敷いていた高倉上皇が崩御すると、ほかに院政をとることのできる上皇がいない為、後白河院政が再開される。
- In 1181 when the Retired Emperor Takakura died, who had taken over the Cloistered Emperor Goshirakawa, since there was no one who was able to rule the government, Goshirakawa again started ruling the cloistered government.
- 後桜町上皇は廷臣の長老で前関白・近衛内前と相談し、伏見宮より養子を迎えようとしたが、結局現関白・九条尚実の推す9歳の光格天皇(閑院宮典仁親王六男)に決まった。
- The Retired Empress Gosakuramachi consulted with one of the oldest courtiers, as well as the former chancellor (chief advisor to the emperor) and Uchisaki KONOE, she decided to adopt a child from the Fushimi no Miya family, and finally it was decided to adopt Emperor Kokaku (Imperial Prince Kan in no Miya Sukehito), who was nine years old upon the recommendation of the current chancellor (chief advisor to the emperor), Naozane KUJO.
- 大流であるためにいくつもの名家があること、すべての玄人を宗家のもとで修行させる宝生流などとは異なり一定の家格を持つ家(職分家以上)に能楽師の養成を認めている。
- There are many distinguished families within Kanze-ryu as it is a big school, and it allows families having a certain family status (being an occupational branch family or higher) to train Noh actors unlike Hosho-ryu that has all the experts have training at soke (the head family).
- 本来、死んだ人間の小袖は形見の品となったり、寺に納められて供養されるはずが、高級な小袖が売却され、成仏できない霊がその小袖に取り憑いたものが小袖の手とされる。
- Properly, kosode of a dead person should be inherited as a memento or offered to a temple where prayers were said for the owner's soul, but when a high-class kosode was sold off, it was possessed by the owner's ghost who had failed to become Buddha, thus making the Kosode no te come into being.
- 伊達稙宗は陸奥守護職に補任し、奥州探題であった大崎氏の内紛を解決して、大崎義宣を養子に入れて傘下に取り込み、出羽国の最上氏も勢力圏に組み込むなど大きく飛躍した。
- After appointed as Mutsu shugoshiki (provincial constables of Mutsu Province), Tanemune DATE drastically increased its influence by adopting Yoshinobu OSAKI in return for solving an internal conflict of the Osaki clan (then-Oshu Tandai), and putting the Osaki clan and later the Mogami clan of Dewa Province under control.
- 田沼意次に取り入りその子水野忠徳を養子に迎えるなどして大名復帰や老中就任を果たしたが、松平定信が政権を握ると忠徳を廃嫡するなどその変わり身の早さで地位を守った。
- He ingratiated himself with Okitsugu TANUMA and adopted his son, Tadanori MIZUNO, which enabled him to regain the position of daimyo and assume the post of roju; however, he was also shrewd enough to maintain his position that he disinherited Tadanori as soon as Sadanobu MATSUDAIRA came into power.
- しかし慶長18年(1613年)1月8日、重政の嫡子・山口重信と大久保忠隣の養女との婚姻を幕府に届けなかったとして、私婚禁止違反であるとして幕命により改易された。
- Things, however, changed on February 27, 1613 when Shigemasa was punished by being deprived of his fiefs under an order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) for violating a ban on private marriages on the ground that he had not registered marriage between his legitimate child, Shigenobu YAMAGUCHI, and Tadachika OKUBO's adopted daughter at the bakufu.
- 天治元年(1124年)6月、千葉氏の祖である平常重(以下千葉常重)は叔父・相馬五郎平常晴の養子とされ、相馬郡 (下総国)を譲られて、10月には相馬郡司となった。
- In July 1124, TAIRA no Tsuneshige (hereinafter 'Tsuneshige CHIBA'), who was a founder of the Chiba clan, was adopted by his uncle Goro SOMA, TAIRA no Tsuneharu and given the Soma county, Shimosa Province, and in November 1124, he became Soma gunji (district managers of the Soma county).
- たとえば、薬局経営者・開業医の子が親の営む薬局・診療所を継ぐ為に医・歯・薬学部を目指したり、実子が後を継がない場合養子が跡継ぎになったりすることがよく見られる。
- For example, children of a pharmacy owner or medical practitioner will aim to enter a school of medicine, dentistry or pharmaceutical sciences in order to take over the clinic or pharmacy run by their parents, and if a biological child is not able to take over, then often an adopted child will become the successor.
- 三浦義澄は義平の叔父、上総介広常は義朝を養君として擁立していた上総氏の嫡子、山内首藤氏は源氏譜代の家人であり、いずれも義朝と個人的に深い関係を有する武士である。
- Yoshizumi MIURA was Yoshihira's uncle while Hidetsune KAZUSANOSUKE was the heir of the Kazusa clan, who backed Yoshitomo, having adopted him as their liege lord, and the Yamanouchi-Sudo clan had been vassals of the Minamoto for many generations, meaning that all of these warriors had close personal relationships with Yoshitomo.
- 藤原氏摂家と外戚関係の薄い後三条天皇の第一皇子として生まれ、母は藤原氏閑院流出身で中納言藤原公成の娘、春宮大夫藤原能信の養女である女御藤原茂子(?-1062)。
- SHIRAKAWA was the first son of Emperor Go-Sanjo who had little maternal relationship with the Fujiwara Five Regent Houses, and his mother, Nyogo, FUJIWARA no Moshi/Shigeko was from Fujiwara Kaninryu, the daughter of Chunagon FUJIWARA no Kinnari, and the adopted daughter of Togu Daibu FUJIWARA no Yoshinobu.
- 実はこの清華家の徳大寺家は江戸時代に東山天皇の皇胤が養子に入っており、15代目吉左衛門友純をもって住友男爵家は、男系でたどれば近世の天皇の皇胤系に入れ替わった。
- In fact, during the Edo period the imperial bloodline of the Emperor Higashiyama was adopted by the Tokudaiji Family of the Seiga Family, and therefore the Sumitomo Family was entitled to the status of baron because the fifteenth-generation kichizaemon Tomoito was exchanged to the imperial bloodline of the early-modern history when traced back according to the male line.
- とはいえ、とりわけ后候補となる女子に恵まれなかったことは頼通にとっても痛手であり、後に隆姫の姪(妹敦康親王妃の娘)嫄子女王を養女に迎えて後朱雀天皇の中宮とした。
- However, having no daughters who could be the candidates for the Empress was a big disadvantage for Yorimichi and therefore, he later adopted Princess Genshi, a niece of Takahime (a daughter of her younger sister, the empress of Imperial Prince Atsuyasu) and sent her into court as Chugu (an empress consort) of Emperor Gosuzaku.
- この期に及んでようやく同族抗争の愚を悟った東条・西条両家は、東条吉良の持広が西条吉良の吉良義安を養嗣子にするという形で和議を成立させ、長年の抗争に終止符を打った。
- Reaching this far, the Saijokira and the Tojokira of both families finally realized the foolishness of their internal tribal rivalry, made Mochihiro of the Tojokira clan to adopt Yoshiyasu of the Saijokira clan as heir to establish peace, then ended the longtime rivalry.
- しかし、依仁親王が養育していた久邇宮邦彦王第3王子邦英王(東伏見慈洽)が成人後、東伏見宮の祭祀を受継ぐために臣籍降下することで東伏見の家名を賜り、伯爵家となった。
- However, Prince Kuninomiya Kuniyoshi's third Prince Kunihide (Jigo HIGASHIFUSHIMI), who was raised by Imperial Prince Yorihito, was given the family name of HIGASHIFUSHIMI by demotion from nobility to subject in order to inherit the religious service of the Higashifushiminomiya, after reaching legal age, and the family became count.
- 玄宗は君主が率先して孝を行うことを天下を安定させ、臣下はそうした主君の振舞いを見習うことを責務として考え、「君徳の涵養」と「主従の分別」を重要視したものとなった。
- Genso believed that a ruler taking the lead in displaying filial piety is able to stabilize the country, and that retainers are obliged to emulate the lord's behaviors, so he placed particular emphasis on 'Kuntoku no Kanyo' (fostering of virtue) and 'Shuju no Funbetsu' (categorization of master and servant).
- しかしもう一人の養子・高国は、一族の摂津国分郡守護細川政賢や淡路国守護細川尚春、河内国守護畠山義堯と語らい、細川氏(京兆家)の後継者を澄元とすることで合意をみた。
- The other adopted son Takakuni, however, conspired with his two relatives, Masakata HOSOKAWA, the bungunshugo (a provincial constable of a specially given province in gun unit) of Settsu Province, Hisaharu HOSOKAWA, the shugo of Awaji Province and Yoshitaka HATAKEYAMA, the shugo of Kawachi Province; amongst the four of them, they agreed to make Sumimoto the successor of the Hosokawa clan (the Keicho family).
- また、武士などの諸大夫、侍クラスの家の家芸は親から子へ幼少時からの英才教育で伝えられると共に、能力を見込んだ者を弟子や郎党にして伝授し、優秀であれば養子に迎えた。
- And the iegei of a family in a shodaibu or samurai class such as bushi was inherited from parent to child from the cradle by special education, or was inherited to those who were accepted as having the talent and became disciples or roto (retainer), and if they were excellent they were adopted.
- 伊都子妃は、守正王亡き後も「最後の貴婦人」として振舞い、規子女王の二男広橋儀光、次いで久邇宮多嘉王の三男龍田徳彦を養子に迎え、1976年(昭和51年)に逝去した。
- Empress Itoko acted as 'the last noblewoman' after Prince Morimasa died, she adopted Princess Noriko's second son, 広橋儀光 followed by Kuni no Miya Prince Taka's third son, Norihiko TATSUTA, and she died in 1976.
- またそれらを、鎮めるため(和御魂・荒御魂という神霊の2つの様相の変化)に建立した碑や塚や供養塔も日本各地に多数存在し、例としては包丁塚や人形塚や道具塚などがある。
- Also, many monuments, mounds and memorial towers, such as hocho-zuka (mound of kitchen knives), ningyo-zuka (mound of dolls) and dogu-zuka (mound of tools), were constructed at various places in Japan in order to assuage the anger of Tsukumogami.
- 聖たちは、山林修行や諸国遊行を主としながらも造寺・造塔、写経、供養、鋳鐘、架橋や道路・港湾建設の勧進などの多彩な活動を通じて、民衆からの尊崇と支持を獲得していった。
- While the hijiri mainly underwent training in mountain forest, or wandered among various provinces, they obtained respect and support from common people, through various activities including building temples, pagodas, copying of a sutra, kuyo (a memorial service for the dead), casting bells, promoting the building of bridges, roads, and harbors.
- 仏教では、香を焚くと不浄を払い心識を清浄にするとされ、仏前で香を焚き、花や灯明とともに仏前に供することを供養の基本としている(「香華を手向ける」という言葉がある)。
- In Buddhism, when an incense is burned, it is considered to drive off impurity and cleanse the mind; therefore, burning incense before the Buddha or a mortuary tablet and making offerings along with flowers and votive light is regarded as the fundamentals of memorial service for the dead (there is a saying 'koge wo tamukeru' (offer flowers and incense for Buddha)).
- 『養老令』『大宝令』では、戦死による贈位の場合、その子・孫への蔭位は、生前の帯位と同等とし、それ以外の贈位の場合、蔭位は通常の位階より一階降して授けることとされた。
- It is stipulated in 'Yoro-ryo' (Yoro Code) and 'Taiho-ryo' (Taiho Code) that in the case of zoi due to death at war, Oni (the automatic promotion of the persons at the age of 21, whose parents are from Imperial Prince to the fifth rank, or whose grandparents are upper than third rank) to his children and grandchildren would be equal to the rank he held while he was alive, and in other cases, Oni was usually with a rank, one lower to the rank which would normally be bestowed upon.
- 伏見宮、有栖川宮、桂宮(現在の桂宮家とは無関係)、閑院宮の四宮家は世襲親王家として代々各宮家の王 (皇族)が天皇の猶子(養子の一種)となり、親王宣下を受け世襲した。
- A prince from each of the Four Imperial Houses of Princes (also called Miyake) comprised of Fushimi no Miya, Arisugawa no Miya, Katsura no Miya (no relation to the current Katsura no Miya) and Kanin no Miya was adopted by the emperor and conferred the title of imperial prince in order to inherit the throne.
- 尊氏が直義の養子足利直冬討伐のために西国向かうと、その隙をついて1351年(正平6年 / 観応2年)に足利義詮を追い京都を奪回するが、尊氏の帰京と共に京を追われる。
- When takauji headed for Saigoku to subjugate Tadafuyu ASHIKAGA, an adopted child of Tadayoshi, Emperor Gomurakami seized the opportunity to expel Yoshiakira ASHIKAGA and regained Kyoto, but when Takauji came back to Kyoto, he was ousted from Kyoto.
- 昭和時代、日本国憲法の下で皇室典範は再度制定されたが、退位禁止と養子禁止と直系男子への皇位継承優先とする基本性格は変わらず、非嫡出子を皇族としない規定が追加された。
- In the Showa period, the Imperial Family Law was re-issued under the Constitution of Japan, the basic rule of the prohibition of the abdication, prohibition of the adoption, and priority of the male direct Imperial member's succession to the throne, remained the same, there was another regulation added that illegitimate children would not be included to the Imperial family.
- 以仁王の王女三条姫宮を養女とし、大病に罹った建久7年(1196年)正月、所領の大部分を彼女に譲ったが、元久元年(1204年)、姫宮の死去によって再び荘園を管領した。
- Hachijoin adopted Prince Mochihito's Princess, Sanjonohimemiya (Prince Sanjo) and she gave most of her manor to Sanjonohimemiya when Hachijoin became very ill in the New Year of 1196, however she got the manors back again to manage after Sanjonohimemiya died in 1204.
- 経之の子、経明には嗣子が無く、萬千子(まちこ)が中御門家を相続、婦人が戸主となったため、侯爵位を返上したが、分家から経恭(つねやす)を養子に迎えて、改めて旧に復した。
- When Tsuneaki, the son of Tsuneyuki, had no heir, and Machiko, a woman, inherited the Nakamikado family name, the title of marquess was returned; but the family adopted Tsuneyasu from a branch family and were able to recover their status.
- この年(和銅元年)、遷都を主導した藤原不比等は正二位、右大臣に進み、不比等の後妻、県犬養三千代は女帝の大嘗祭において杯に浮かぶタチバナとともに「橘宿禰」の姓を賜った。
- In this year (708), FUJIWARA no Fuhito, who led the transfer of the capital, was promoted to Shonii Udaijin (Senior Second Rank, Chief of the Imperial Japanese Council of State) and his second wife, Agata no INUKAI no Michiyo, was given the family name of 'Tachibana no Sukune' together with a tachibana (mandarin orange) floating in a cup on the occasion of Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly enthroned Empress).
- 義政は子供に恵まれなかったために弟の足利義視を養子として後継者にする予定であったが、富子に息子・足利義尚が生まれると、後継者を巡って義視支持派と義尚支持派が対立した。
- Yoshimasa was not fortunate enough to have any sons, so he adopted his younger brother Yoshimi ASHIKAGA and appointed him his heir, but when Tomiko gave birth to a son, Yoshihisa ASHIKAGA, two rival factions, the faction supporting Yoshimi and the one supporting Yoshihisa, came into conflict.
- 水を加えて加熱することで、蕎麦粉のでんぷんを糊化(アルファ化)させることにより、消化吸収がよく蕎麦の栄養を効率よくとることができるため、健康食としても見直されている。
- The sobagaki is recognized as a healthy food because nutrition in buckwheat can be taken efficiently due to good digestion and absorption which are attributed to starch gelatinization occurring when buckwheat-flour is mixed with water and heated.
- これは醍醐天皇養母として皇太夫人になった女御藤原温子の例に倣うとしているものの、天皇の同母姉妹で非配偶の后(尊称皇后)は前代未聞であり、廷臣たちの反感を買ったという。
- This (appointing the Princess Teishi (Yasuko) as Emperor Horikawa's Empress) followed the example of Nyogo, FUJIWARA no Onshi (Yoshiko) becoming Kotaibunin (the mother of emperor and empress) as Emperor Godaigo's foster mother, however there was no example in history for an Emperor's real mother or sister becoming the Emperor's Empress, (an honorific title for the Empress) it was said that there were some complaints from the court officials.
- すると、かつての守護斯波義廉の子を鞍谷氏の養子として足利義俊と名乗らせた上で、幕府の反対を押し切ってこの義俊を”名目上越前国主”として擁立し越前守護の斯波氏に対抗した。
- Takakage, therefore, forced the Kuratani clan to adopt the son of Shugo Yoshiyasu SHIBA and made the adopted son proclaim himself Yoshitoshi ASHIKAGA, and then, to oppose the Shiba clan, which was the Shugo of Echizen Province, Takakage backed up Yoshitoshi as 'the nominal provincial lord of Echizen Province,' overcoming resistance from the bakufu.
- 天文に関する現象は国家の存亡に関わる重大な現象であると捉えられ、天文生といえども勝手に天文に関する図書を読むことが許されない程であった(「養老律令」雑令・秘書玄象条)。
- As phenomena related to tenmon were considered to significantly affect the fate of the country, even students of tenmon were not allowed to read books on tenmon freely ('Yororitsuryo' zoryo Hisho gensho jo).
- 同教室では、1日4時間・6週間を全課程として寿司職人を養成し、学費1,000ドルでそのコースを修了した大勢の生徒はアメリカ各地の寿司屋や日本料理店のシェフになるという。
- In those lessons sushi chefs are trained with the entire course of four hours per day and six weeks, and many of the students who finished the course with the tuition 1,000 dollars become chefs in sushi restaurants or Japanese food restaurants across America.
- 成之は孫である澄元を、政元の養子に送りこむことに成功するものの、それは畿内の争乱をさらに激化させることになり、政元暗殺とその後の「永正の錯乱」へと事態は進展するのである。
- Although Shigeyuki succeeded to give Sumimoto, his grand son to Masamoto as an adopted child, it intensified the conflict in the Kinai region and the situation led the assassination of Masamoto and the 'Eisho Disturbance' afterwards.
- 京極高知は丹後国十二万三千石のうち、嫡男の京極高広に宮津藩七万八千石を、京極高三に丹後田辺藩三万五千石を、養子京極高通 (丹後国峰山藩主)に峰山藩一万石を分けて継がせた。
- Takatomo KYOGOKU divided 123,000 koku of Tango Province into three: he had his heir Takahiro KYOGOKU inherit 78,000 koku of the Miyazu domain, Takamitsu KYOGOKU inherit 35,000 koku of the Tango Tanabe domain, and his adopted child Takamichi KYOGOKU (the lord of Mineyama domain of Tango Province) inherit 10,000 koku of the Mineyama domain.
- しかし、寛永11年(1634年)に後水尾天皇の命で同族の五条家から高辻遂長(かつなが)(正三位・参議・大蔵省)(1600年-1643年)を家督養子として家名が再興される。
- However, by the order of Emperor Gomizunoo in 1634, Katsunaga TAKATSUJI (Shosanmi - Senior Third Rank), Sangi, Okurasho (Minister of Treasury) (1600 - 1643) was adopted as the heir from the Gojo family, which belonged to the same family, and the family name was revived.
- 高倉永家の子で水無瀬親氏の養子となっていた堀河親具は、養父に実子が生まれた後に疎んじられて家を追われたために出家して「西雲」と号して東国に下り徳川家康のもとに身を寄せた。
- Michitomo HORIKAWA, who was the son of Nagaie TAKAKURA and had been adopted to Chikauji MINASE, was alienated from the Minase family after the adoptive father had a biological son, left the family, became a monk calling himself 'Saiun,' went to Togoku (Kanto region), and stayed under the protection of Ieyasu TOKUGAWA.
- 福知山は度重なる福知山市福知山と由良川に対して桑は洪水に強かったことや、由良川の水素イオン指数値が製糸に適した水質であったことなどから、古くから養蚕業が栄えたまちである。
- Fukuchiyama was a city where sericulture was active for a long time due to the mulberries resistance to repeated overflows of the Yura-gawa River into Fukuchiyama in Fukuchiyama City; also the pH value of the Yura-gawa River has shown that its water quality was suitable for yarn-making.
- ここで高い順位を取るなどして客観的に優秀と評価された酵母を、醸造協会(現在の日本醸造協会)が分離、純粋培養し、全国の酒蔵に頒布するというシステムがやがて整えられていった。
- Over time, a system for Brewing Society (present-day Brewing Society of Japan) to isolate, pure-culture, and distribute the high-prize winning yeasts that were objectively evaluated as excellent at the fair to breweries throughout Japan was established.
- 宣陽門院(せんようもんいん、養和元年10月5日 (旧暦)(1181年11月13日) - 建長4年6月8日 (旧暦)(1252年7月15日))は、平安時代後期の皇族、女院。
- Senyomonin (November 20, 1181 - July 22, 1252) was nyoin (a close female relative of the Emperor or a woman of comparable standing) of the Imperial Family, who lived toward the end of the Heian period.
- 阿波守護家から迎えた勝久の養子である之勝(細川義春)は、実兄・政之の死に伴い後に阿波守護家に戻ったため、勝久の系統がその後守護に就任することはなく、事実上守護家は断絶した。
- Yukikatsu (Yoshiharu HOSOKAWA), Katsuhisa's adopted child from the Shugo family of Awa, returned to the Shugo family of Awa, as his real older brother Masayuki died, therefore, the line of Katsuhisa did not take a position of Shugo after that, and the Shugo family was practically ended.
- 公時の子の三条西実清は中納言で止まったものの、その次の世代の三条西公保は本家である正親町三条家から養子に入り、生家の家格を引き継いだため、大臣家の家格を有することとなった。
- Sanekiyo SANJONISHI, the child of Kintoki, was promoted only to the post of chunagon (vice-councilor of state), but in the next generation Kinyasu SANJONISHI was adopted from the Ogimachi-Sanjo Family (the head family) and inherited the house status of the biological parents' house in order to obtain the house status of a ministerial house.
- そうしたとき、水路が入り組んだ南方江南の諸国は水路を天険の守りとし、強力な水軍を養成してしばしば北方の騎馬兵力を擁して軍事的に優越した華北諸国の軍を撃退することに成功した。
- During those periods, the countries in the south and along the Yangtze River were often able to fight off the army of Hubei (North China) which had power of cavalry and were superior to the southern army, by developing a powerful suigun navy and using their maze of waterways as a natural defense advantage.
- さらに、国民は愛国心を持つべきであるから『君が代』を歌うことでその意識を高めなければならないとする主張や、天皇への忠誠心を涵養する目的をはっきり表明する尊王的な意見もある。
- In addition, there is an assertion that, since people must have patriotism, they must enhance awareness by singing 'Kimigayo,' and there is also a loyalist-like opinion that expresses clearly the objective to cultivate loyalty to the emperor.
- 住友元夫の長男住友芳夫(住友金属工業)も、阪大大学院基礎工学研究科博士課程卒業の工学博士であるが、伯父の当主住友吉左衛門に嫡男がいないため、当主吉左衛門の養嗣子となっている。
- Moto SUMITOMO's eldest son, Yoshio SUMITOMO, is also a doctor of engineering, having graduated from the Osaka University graduate school's doctoral course in basic engineering; however, since his uncle, family head Kichizaemon SUMITOMO, had no legitimate son to be an heir, Yoshio was adopted by the family head Kichizaemon.
- 江戸時代に庭田重条(にわた しげなが)(従一位・大納言)(1650年~1725年)の養子大原栄敦(おおはら ひであつ)(正三位・近衛府)(1704年~1758年)を祖とする。
- Its patriarch was Hideatsu OHARA (Shosanmi - Senior Third Rank), Konoefu (member of the Headquarters of the Inner Palace Guards) (1704 - 1758), adopted by Shigenaga NIWATA (Juichii - Junior First Rank), Dainagon (chief councilor of state) (1650 - 1725).
- 養老律令以後、日本では律令の編纂は行われなくなり、遣唐使の廃止によって中国律令の導入もなくなったが、当然のことながら中国ではその後も歴代王朝で律令の編纂や改訂が行われてきた。
- Since the Yoro code, there has been no compilation of ritsuryo in Japan, and with the abolition of the Japanese envoy to China in the Tang dynasty, Chinese ritsuryo was no longer being introduced, but naturally, compilation and revision of ritsuryo continued in successive dynasties in China.
- 元薩摩藩士の笹野三五兵衛は、朋友である菱川源五兵衛の尽力で、誕生八幡の神主・笹野杉斎の養子となるも、近くの商家千草屋の娘・おまんと恋仲になって、その噂は町内に知れ渡っていた。
- Sangobei SASANO, a former feudal retainer of the Satsuma Domain, was adopted by Sugisai SASANO, the chief priest of the Tanjo-Hachiman Shrine, thanks to the efforts of his close friend Gengobei HISHIKAWA, but fell in love with Oman, the daughter of a nearby merchant, Chigusaya, and the rumor of their relationship spread throughout the town.
- 西門が神職の一人として参加した結婚式で、西門の元彼女であった花嫁が西門を見て式の最中にドタキャンした事が養父の怒りを買い仕送りを止められた結果、現在も実家に転がり込んでいる。
- During a wedding ceremony in which Saimon participated as one of he Shinto priests, the bride cancelled the ceremony that was already underway upon recognizing Saimon as her former lover, resulting in Saimon's father becoming so angry that he stopped sending him allowance money and Saimon moving in with his real parents.
- それによれば、利休の実子である千道安はあまりにも器用で、独自の創意が多いため伝授されないまま利休が没してしまい、一方で養子の千少庵は不器用であったため伝授されなかったという。
- That was because SEN no Doan, a biological child of Rikyu, was too dexterous and ingenious to pass on his own ways of tea ceremony before the death of Rikyu, while SEN no Shoan, an adopted child of Rikyu, was too awkward to pass on Rikyu's way of tea ceremony.
- この他、呉国(宋 (南朝))から手工業者・漢織(あやはとり)・呉織(くれはとり)らを招き、また、分散していた秦民(秦氏の民)の統率を強化して、養蚕業を奨励したことも知られる。
- Emperor Yuryaku is also known for having promoted the sericultural industry by inviting handicraftsmen such as Ayahatori and Kurehartori from Wu (Sung (Southern Dynasty)) and by gathering and controlling scattered people of the Hata clan.
- 養老律令詐偽律には、詔の作成や奏事・上書において事実と異なることを行った者を徒罪2年とするとされ、平安時代末期の公家法を伝える『法曹至要抄』でも重罪の1つとして説かれている。
- Yoro ritsuryo code (code promulgated in the Yoro period) Sagi-ritsu (rules against falsity) prescribes that the person who made a statement different from the fact in the preparation of an imperial decree or soji (reports to be submitted to the emperor through Daijokan [Grand Council of State]) and josho (letters and/or documents to be submitted to the emperor) is sentenced 2-year imprisonment, and also it is stated as one of serious crimes in 'Hossoshiyosho' (The Essentials for the Judiciary) (a legal book compiled by the Sakanoue clan between the end of Heian period and the early Kamakura period) which describes the kugeho (court noble law, laws issued by the imperial court) at the end of Heian period.
- しかし、教養の高い文化人で線が細いといわれる光秀像と別に、フロイスの人物評や信長が「佐久間信盛折檻状」で功績抜群として光秀を上げたように、したたかな戦国武将としての姿が見える。
- Separately from the image of Mitsuhide that he was a highly cultured but feeble looking, we can see an aspect of Mitsuhide as a tough busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period as commented by Frois and praised by Nobunaga in 'Sakuma Nobumori sekkanjo' (letter to reproach Nobumori SAKUMA).
- 明治27年(1894年)に勃発した日清戦争では陸海軍の総司令官として広島大本営に下るが、腸チフス(当初はマラリアと診断された)を発症し、兵庫県の有栖川宮舞子別邸にて静養に入る。
- He went down to Hiroshima Imperial Headquarters as the supreme commander of the military and navy in the Sino-Japanese War that occurred in 1894, however he came down with typhoid fever (he was initially diagnosed as having malaria), and went to Arisunogawa no Miya Maiko villa in Kyogo Prefecture to rest.
- 神護景雲3年(769年)5月、不破内親王は県犬養姉女、忍坂女王、石田女王ら女官と共に孝謙天皇称徳天皇を呪詛して命を縮め志計志麻呂を皇位につけようとする巫蠱の術を行ったとされた。
- It is said that the Imperial Princess Fuwa performed an occult act (巫蠱の術) together with court ladies including AGATA no Unukai no amane, Oshisaka no himemiko and Ishida no himemiko to curse the Emperor Koken and the Emperor Shotoku to shorten their lives in order to put Shikeshimaro on the imperial throne.
- なお、坊門忠信は坊門家庶家の水無瀬信成を養子としたが、信成の子孫からは水無瀬家・七条家・町尻家・桜井家・山井家の5家が堂上家に列し、明治にはいずれも華族となって子爵を授けられた。
- Yet Tadanobu BOMON did adopt Nobunari MINASE of the Minase branch of the Bomon family; Nobunari's descendants split into five different Tosho (high nobility) families, the Minase, the Shichijo, the Machijiri, the Sakurai, and the Yamai, all of which became Kazoku (peers) in the Meiji period, while the head of each family was then given the rank of Viscount.
- 針生(定員30名)は、針博士の下で基礎教養2年及び専門教育7年(実技及び専門書の講読)を受けた後、針博士による卒業・任官試験を受けて合格したものが針師として針治療の実務にあたる。
- After the students of acupuncture (limited to 30 people) finished a two year basic course and seven years of professional training (skill practice and technical book reading) under a Hari hakase, they took the final and commissioning exam held by their Hari Hakase and those who passed it started acupuncture treatment as acupuncturists.
- このとき但馬(丹波)牛の集散地としてや、以前から行われていた由良川河畔での桑の栽培が盛んに行なわれようになり軍需産業としても養蚕業が栄え繊維関係での中核地として栄えるようになる。
- Fukuchiyama flourished as a distributing point of Tajima (Tanba) Beef, and also as a core place for textile business due to the active cultivation of mulberries on the bank of the Yura-gawa River which contributed to the prosperity of sericultural industry, and was active also as a war industry.
- 即位後は関白藤原頼通が養女藤原嫄子を入内させて中宮に立てたのを始め、その弟藤原教通が娘生子を、同じく藤原頼宗が娘延子を相次いで入内させたが、いずれも皇子を出産することはなかった。
- After his enthronement, the chancellor (chief advisor to the Emperor), FUJIWARA no Yorimichi, organized his adopted daughter, FUJIWARA no Genshi, an imperial consort's bridal entry into the court as a second consort of the Emperor; also, Yorimichi's brother FUJIWARA no Norimichi organized the same for his daughter Seishi, and FUJIWARA no Yorimune did the same for his daughter Enshi, all of which was done in quick succession, but none of them had an opportunity to have a prince.
- 備考:九代目は明治6年から7年にかけて、養家の河原崎家から生家の堀越家に戻る際、ひとつの過渡期として「市川三升」(かわらざき さんしょう)という名跡を10ヵ月間だけ名乗っていた。
- Notes: During the transition period when Danjuro ICHIKAWA IX returned from his adoptive family, the Kawarazaki family, to the house where he was born, the Horikoshi family, Danjuro temporarily took the name 'Sansho KAWARAZAKI' for 10 months.
- その後漢学者源為憲が内親王のために『三宝絵』を著して進呈し、また薨去の際には慶滋保胤が四十九日供養の願文を自らしたためて、若くして出家・他界した尊子内親王の慎ましい人柄を偲んだ。
- After that a scholar of the Chinese classics, MINAMOTO no Tamenori wrote 'Sanpo e' and gave it to the Princess, when the Princess died, YOSHISHIGE no Yasunane wrote Ganmon (special document or letter to pray to god) for Shijukunichi (a memorial service held on the forty-ninth day after a person's death) and remembered the Imperial Princess as a modest person who entered into priesthood at a young age and then died.
- また、上杉氏も謙信没後は養子の上杉景勝が継いだが、景勝は信長の敵ではなく、また御館の乱という御家騒動から勢力が減退したため、謙信死去により、信長の天下布武はさらに前進したといえる。
- After Kenshin's death, the Uesugi Clan was headed by his adopted son, Kagekatsu UESUGI, who was no threat to Nobunaga, and their power declined due to family trouble called the Otate War, therefore it can be said that the death of Kenshin facilitated Nobunaga's Tenka-fubu (a slogan meaning that the samurai rules the whole world).
- 日本では養老律令の「衣服令」に親王・王 (皇族)・文官の朝服に「衣」とあるものが縫腋袍、武官の朝服に「襖」とあるものが闕腋袍にあたると見られ、闕腋袍は武官や元服前の童子が使用した。
- In Japan, it is considered that 'kinu' in the chofuku for an imperial prince, members of the Imperial Family in the 'Garment Code' of the Yoro ritsuryo code (a code promulgated in the Yoro period) was hoeki no ho, and 'ao' in chofuku for military officers was ketteki no ho (an outer robe for military officers) and worn by military officers or children before genpuku (the coming-of-age celebration).
- 当代一級の文化人であった後水尾天皇を父に、芸術と文化のパトロンであった東福門院を養母に持ち寛永文化が花開いた時代に育った内親王もまた、和歌や書、絵画に優れた才能を残した人であった。
- With her father Emperor Gomizuno, who was the premier cultural figure of the day, and her adopted mother Tofukumonin, who was a patron of contemporary arts and culture, Imperial Princess Teruko was raised in the age of flourished culture of Kanei period and became one of the greatest talents of Japanese poetry, calligraphy and painting.
- 平安時代の宇多天皇がこの称号を初めて使ったとされているが、『続日本紀』には聖武天皇が譲位して法皇と称して東大寺の大仏開眼供養に参列していたことから、その出所には若干のぶれが生じる。
- Although it is generally believed that Emperor Uda during the Heian period used this title for the first time, because 'Shoku Nihongi' (Chronicles of Japan Continued) says that Emperor Shomu joined the ceremony to consecrate the Great Buddha at Todai-ji Temple under the title of Hoo after his abdication of the throne, its origin is not unified.
- しかし、8代藩主伊達斉村以降は30歳に達せず早死にする藩主が多く、一門からの養子でかろうじて無嗣改易を免れる状況が続き、これによる藩政の沈滞化が幕末の失敗につながった物と考えられる。
- However, many domain lords of the Date clan after the eighth, Narimura DATE, died before thirty, and a child adoption from other Date families continued to avoid the Mushi-kaieki (degrading of a social rank for the extinction of a family line), which led to the weak administration of the domain and finally the fall of the Date clan at the end of the Edo Period.
- 東福門院(徳川和子)付きの女官で西洞院時慶(従二位・参議)(1552年〜1640年)の娘行子(石井局)の養子となった石井行豊(従二位・権中納言)(1653年〜1713年)を祖とする。
- The founder of the family was Yukitoyo IWAI (Junii Gon Chunagon, or Junior Second Rank, Provisional Vice-Councilor of State) (1653 - 1713), who was an adopted son of Gyoshi (Iwai no tsubone) who was a daughter of Tokiyoshi NISHINOTOIN (Junii Sangi, or Junior Second Rank, Councilor) (1552 - 1640) and served Tofukumonin (Kazuko TOKUGAWA) as a court lady.
- 1701年刊行の『摂陽群談』では、 摂津国の富松の里(現・兵庫県尼崎市)で生まれ、茨木の里(茨木市)に産着のまま捨てられていたところを酒呑童子に拾われ茨木の名をつけて養われたとある。
- According to the 'Setsuyo gundan,' published in 1701, he was born in the village of Tomimatsu in Settsu Province (the modern-day Amagasaki City, Hyogo Prefecture) and abandoned, while still in his baby clothes, in the village of Ibaraki (today's Ibaraki City), where he was picked up by Shuten Doji, who raised him and gave him the nickname 'Ibaraki.'
- 政治から排除された後白河は信仰の世界にのめりこみ、蓮華王院を造営して供養の日に二条の行幸と寺司への功労の賞を熱望するが、二条が拒んだことから後白河は恨みを抱いたという(『愚管抄』)。
- Emperor Goshirakawa was removed from politics and became deeply involved in religion; it is said that he built Renge o in and wished Emperor Nijo to come and see him to Renge o in on the special memorial day, and that he also wished to have a reward for hard work of his religious activity; however, Emperor refused to do so and Emperor Goshirakawa felt bitter about Emperor Nijo. ('Gukan sho')
- 文才もあり、主な著書には「菅原と忠臣蔵」「夏祭と伊勢音頭」「とうざいとうざい」「十一代目片岡仁左衛門」「嵯峨談語」「仁左衛門楽我記」「芝居譚」「忘れられている先祖の供養」などがある。
- He was also an excellent writer whose representative books include 'SUGAWARA to Chushingura (SUGAWARA and Chushingura),' 'Natsu-matsuri to Ise-ondo (summer festivals and Ise-ondo song),' 'Touzai-touzai (ladies and gentlemen, welcome),' 'Nizaemon KATAOKA XI,' 'Saga-dango (episodes of the Saga area),' 'Nizaemon-rakugaki (Nizaemon's graffiti),' 'Shibai-tan (episodes of stage acting)' and 'Wasurerareteiru-senzo-no-kuyo (forgotten memorial services for the ancestors).'
- 平成5年(1993年)夏、軽井沢静養の折り大型犬が紀子妃に抱かれた眞子内親王の眼前まで飛び上がり、驚いた飼い主に対し紀子妃が「お友だちになりたいのね」と咄嗟にフォローしたことがある。
- In the summer of 1993 while resting in Karuizawa, there was a surprising episode where a large-sized dog suddenly jumped just before the eyes of Princess Mako held in the arms of her mother (Princess Kiko), but she used her wit to get through the situation by saying to the surprised dog's owner 'Oh, the dog wants to be my friend.'
- 山科区四ノ宮柳山町の諸羽神社の境内には、親王の山荘跡とされる場所があり石碑が設けられている外、同四ノ宮泉水町には四宮地蔵があり、「人康親王 蝉丸 供養塔」と書かれた石碑が建っている。
- There is a (stone) monument where the Imperial Prince's mountain villa used to be, in the precincts of Moroha Shrine in Yanagiyama-cho Town, Shinomiya, Yamashina Ward, there is also a Shinomiya Jizo (the Guardian Deity of Travelers and Children) in Sensui-cho Town, Shinomiya and a (stone) monument written as, 'Imperial Prince Saneyasu Semimaru (the name as famous poet) Kuyoto (a tower erected for the repose of a dead person's spirit).'
- (当初は1,000石だった。1669年、忠幸の薨去で男子がおらず断絶するところであったが、同じく源氏で清華家の家格を有する久我家から養子継承が許された。その時500石に半減らされた。)
- (However, it was 1,000 koku at first. The family nearly became extinct due to a lack of male heirs after the death of Tadayuki; however, in 1669, it was allowed to welcome an adopted child from the Koga family, which was also descended from the Minamoto clan with the social standing of the Seiga family. In that occasion, the hereditary stipend was reduced in half to 500 koku.)
- 堀河康親の子である堀河親賀・堀河康隆親子(ただし、康隆は祖父・康親の養子になっているため、系譜上は兄弟)、親賀の実弟で岩倉家を継いでいた岩倉具視は、廷臣八十八卿列参事件に参加している。
- Chikayoshi HORIKAWA (the son of Yasuchika HORIKAWA) and his son, Yasutaka (they are brothers on the pedigree record as Yasutaka is recorded as the adopted son of Yasuchika, who is in fact Yasutaka's grandfather) participated in 'Teishin hachiju-hachi kyo ressan jiken' (Demo of eighty-eight retainers of the Imperial Court) with Tomomi IWAKURA, who was the younger brother of Chikayoshi and the heir of the Iwakura family.
- この時、住友家総理人広瀬宰平と大阪本店支配人伊庭貞剛は、友親の妻・登久に14代目吉左衛門を襲名させる一方、友忠の妹・満寿の婿養子として清華家の徳大寺隆麿を迎え、住友家の命脈をつないだ。
- At that time the sorinin of the Sumitomo Family, Saihei HIROSE, and the manager of the Osaka main office, Teigo IBA, decided that Tomochika's wife Toku would succeed to the name of the fourteenth-generation Kichizaemon on one hand and that Takamaro TOKUDAIJI, from the Seiga Family, would be adopted as son-in-law to marry Tomotada's younger sister Masu, whereby the bloodline of the Sumitomo Family could be successfully maintained.
- 2代野宮定縁・3代野宮定基は中院家からの養子で、定縁は熊沢蕃山に和漢の学を学び、定基は有職四天王(滋野井公澄・平松時方・東園基量・野宮定基)の一人として名高く、賀茂祭の復興にも尽力した。
- The second head of the family, Sadayori NONOMIYA, an adopted son from the Nakanoin family, learned Japanese and Chinese culture from Banzan KUMAZAWA, and the third head of the family, Sadamoto NONOMIYA, also an adopted son from the Nakanoin family, was well known as one of the Yusoku-shitenno (the four specialists of the ancient practices) (Kinzumi SHIGENOI, Tokikata HIRAMATSU, Motokazu HIGASHIZONO and Sadamoto NONOMIYA) and a sponsor to restore the Kamo Festival.
- その後平家によって北陸への遠征は計画がされるが大嘗祭の準備を名目に翌養和2年(1182年)の出兵は見送られ、寿永2年(1183年)に大遠征が開始されるまで北陸出兵は見送られることになる。
- Later, the Taira clan planned an expedition to Hokuriku, but the dispatch of troops was put off in the name of preparations for the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor), and it was ultimately postponed until 1183, when the mighty expedition started.
- また同学会による無期限ストライキが決議されると、大学当局は無期限ストは学長の告示に違反するとして12月1日には同学会および吉田分校(教養部)自治会の役員6名に無期停学などの処分を下した。
- On December 1, they regarded the students' indefinite strike, which had been voted on by the Dogakukai, as a violation of the President's notice, and punished the Dogakukai and six delegates of the students' association of Yoshida campus (the faculty of liberal arts) by suspension from the university for an indefinite period and so on.
- 崇徳天皇の死後すぐに武士である平氏が権力を振るうがその間に大火事が起こり、末期には叛乱が相次ぎ(下記の諡号制定はこの時期であり、既に怨霊と深く認識されていた)、更には養和の飢饉が起こる。
- After Emperor Sutoku died, the samurai Taira clan took control of politics; however, a disastrous fire occurred and there were many wars at the end of their reign (just as there were in the following period, which was rumored as being due to Emperor Sutoku's curse), as well as the Yowa dearth.
- 『高砂 (能)』『老松』『大社』『岩船』『右近』『絵馬』『賀茂(加茂)』『呉羽』『志賀』『西王母 (能)』『玉井』『竹生島』『鶴亀』『難波』『白楽天』『氷室』『放生川』『和布刈』『養老』
- 'Takasago (Noh)', 'Oimatsu' (The Old Pine Tree), 'Oyashiro' (Grand Shrine), 'Iwafune' (A Rock Boat), 'Ukon,' 'Ema' (The Votive Tablet), 'Kamo,' 'Kureha,' 'Shiga,' 'Saiobo (Noh)' (The Queen Mother of the West), 'Tamanoi' (Jewel Well), 'Chikubushima' (Chikubu-shima Island), 'Tsurukame' (Crane and Tortoise), 'Naniwa,' 'Hakurakuten' (Bai Letian), 'Himuro' (The Ice House), 'Hojogawa' (Hojo-gawa River), 'Mekari' (Harvesting Seagrass), 'Yoro' (Nurturing the Aged)
- やがて「舞事」になり、「今この経の功徳にて」成仏した礼をのべ、地謡の「龍女成仏、さてこそ讃州志度寺と号し、毎年八講、朝暮の勤行、仏法繁昌の霊地となるも、この孝養と承る(龍女は成仏しました。
- Soon it becomes 'mai-goto' (instrumental dance) and she gives thanks for her jobutsu (die peacefully) through 'the merit of the sutra,' and with the dance to the Jiutai singing, 'Ryunyo has died peacefully.
- 姓をもって家の継承と見なすならば国民においても男系継承が一般的であるといえるが、婿養子あるいは娘の子が跡を継ぐことも少ないながら存在し、かつての女系継承の残滓ともいえるものも見受けられる。
- Supposing that the succession of the surname represents the succession of the household, it can be said that male-line succession is common in the nation, however, a few son-in-laws or daughters take over the family; a remaining convention from the past female-line succession.
- また尊仁親王には添伏として入内した御息所藤原茂子(藤原能信養女)がおり、馨子内親王の入内は茂子が第一子を出産後間もなくであったのだが、その後も尊仁親王と茂子の間には合計一男四女が生まれた。
- Crown Prince Takahito already had a prince consort, Miyasundokoro FUJIWARA no Moshi (an adopted daughter of FUJIWARA no Yoshinobu), who entered the court through Soibushi (the acquisition ceremony of a feminine bed partner) and had given birth to their first child shortly before the Imperial Princess Keishi's entry into the court, and in succeeding years, one male and four female children were born between Crown Prince Takahito and Moshi.
- 中世の朝廷は朝儀に関する有職故実を家学化して、公家の諸家がそれを家職として分掌することで維持され、万が一断絶に至った場合にはそうした家を養子縁組によって再興・継続させる方針が採られていった。
- The court of the middle ages was maintained by establishing Yusokukojitu (precedent cases and stories about court protocol) of Chogi as a Kagaku and the various aristocratic families became in charge of it as Kashoku and if the family had no successor, such families were reestablished by taking members in by adoption.
- 更に秀吉は実子の不在を理由に新天皇の弟八条宮智仁親王を猶子とし、将来的には正式な豊臣氏の養子として関白を譲る意向である事を天正16年(1588年)の聚楽第行幸の際に後陽成天皇に奏上している。
- Hideyoshi further adopted the new Emperor's younger brother, Imperial Prince Toshihito HACHIJONOMIYA, since he had no biological child, and he reported to the Emperor during the Imperial visit to Jurakudai (Hideyoshi's palace and office in Kyoto) in 1588 that he would officially adopt the prince as a son of the Toyotomi clan and hand over the position of Kanpaku to him in the future.
- 小堀遠州流を伝える分家は遠州が家督を継ぐ時に弟小堀正行に分知したのが始まりで、6代政郷までは遠州傍系であったが、7代政報・8代政展は本家から迎えた養子であり、以来血脈としては遠州直系となる。
- The branch of the family that passed on the Kobori Enshu school of tea ceremony originated with Enshu's younger brother Masayuki KOBORI when Masayuki succeeded to the family estate, and while the generations up to the sixth master, Masasato KOBORI, were a collateral line of descent, the seventh master, Masatsugu KOBORI, and the eighth master, Masayasu KOBORI, were adopted from the original family; thereafter, the line of descent has continued directly from Enshu.
- このことから、最初から広刀自には内親王を産むことが期待され、光明皇后(光明皇后の母は県犬養三千代)には親王の出産が期待され、それぞれ斎王と天皇とになっていくことが目論まれていた可能性がある。
- Because of that, it was possibly planned from the beginning that Hirotoji was expected to have a Princess and Empress Komyo (Mother of Empress Komyo was Agata no INUKAI no Michiyo) was expected to have a Prince so that their children could become the Saio and the Emperor.
- 鎌倉時代以降、親王宣下の制度により、本来その資格のない2世王以下の皇族が天皇・太上天皇の養子・猶子となって親王の称号を世襲する例が散見されるようになり、これを後世「世襲親王家」と呼んでいる。
- After the Kamakura period, due to the regulations governing the titles of Princes by Imperial Order, it was often seen for a member of the Imperial family, who was in his second generation or earlier, and not entitled to the throne, to became an adopted son of an Emperor or retired Emperor and then succeed to the throne, this example was called 'Seshu Shinnoke' (the Hereditary Imperial family) in future generations.
- 一説によれば、在富の嫡男である勘解由小路在昌がキリスト教の洗礼を受けた事を知った在富がこれを廃嫡し、続いて甥の在種を養子とするが、後に在富自身がこれを暗殺して自ら家名を絶ったとも言われている。
- According to one theory, Aritomi disinherited Arimasa KADENOKOJI who was his heir as he knew that Arimasa had been christened as Christian; he then adopted Aritane, who was his nephew, but later assassinated him, and personally terminated the family name.
- 孝綱は藤姓塩谷氏と同族の宇都宮氏嫡流の出身なので、藤姓であることには変わりないが(ただし孝綱の父の正綱は芳賀氏(清原氏)からの養子)、それ以前と区別して重興塩谷氏(再興塩谷氏)などと呼ばれる。
- Because Takatsuna was from a direct descendant of the UTSUNOMIYA clan, the same family as the SHIONOYA family of the FUJIWARA family, his name remained Fujiwara, but to distinguish it from that of the former time he was called Juko SHIONOYA clan (revived SHIONOYA clan) and so on (however, Masatsuna, the father of Takatsuna, was an adopted person from the HAGA clan (KIYOHARA clan)).
- 夏には湖水浴の観光客で賑わい、春・秋は比良山への登山客や琵琶湖や内湖でのバス釣り、冬は琵琶湖バレイスキー場も近いためスキー客も訪れるなどの風土があり比良招福温泉の周辺は別荘や保養所などがある。
- It has a climate in which it is crowded with tourists for lake bathing in summer, and climbers to Hira mountain range and bass fishers in Lake Biwa or its naiko (endorheic lakes) in spring and visitors for skiing in winter because Biwako valley skiing area is nearby, and in the vicinity of Hira-shofuku onsen, there are villas and recreation facilities.
- 更に天正19年(1591年)に鶴松が病死すると、秀吉は甥の豊臣秀次(内大臣)を養子として関白の地位を譲り関白が豊臣氏の世襲とする意思を改めて表明し、自分は太政大臣在任のまま実権を保持し続けた。
- Furthermore, when Tsurumatsu died of disease in 1591, Hideyoshi adopted his nephew, Hidetsugu TOYOTOMI (Naidaijin), and yielded the position of Kanpaku to him, showing again his determination to relinquish the position of Kanpaku to only the Toyotomi clan and staying in power as Dajodaijin.
- 平安時代初期には三礼学派・三伝学派という流れが成立して両者の間で論争が行われたが、平安時代中期以降は明経道そのものが儒教の専門家養成コースのような性格を持つようになって学術論争が沈滞していった。
- During the early Heian period, Myogyodo separated into the two schools called 'Sanraigaku' and 'Sandengaku' and debates took place between them; the arguments stagnated after the middle of the Heian period, however, once Myogyodo itself came to have the characteristics of a training course for becoming a professional on Confucianism.
- 軍事(武芸)や経理(算)、法務(明法)といった朝廷の行政機構を、律令制機構内で養成された官人から様々な家芸を継承する実務官人の「家」にアウトソーシングしていったのが平安時代の王朝国家体制であった。
- The system of the dynasty state during the Heian period outsourced the Imperial Court's administrative organizations such as military affair (military art), accounting (calculation) and legal work (Myobo [law]) to the 'ie' (family) of the official for practical works who had succeeded various iegei (family's specialty) from a government official who was trained in the Ritsuryo-system organization.
- 他に社会事業をおこなった人物としては、行基の師で宇治橋をつくったといわれる道昭(法相宗の開祖)、貧窮した民衆を救済するための悲田院・施薬院を設けた光明皇后、多数の孤児を養育した和気広虫などがいる。
- Others who carried out social works include Dosho (founder of the Hosso sect) who was Gyoki's teacher and said to have built Uji-bashi Bridge, the Empress Komyo who established Hidenin and Seyauin to give relief to poor people, and WAKE no Hiromushi who brought up a large number of orphans.
- しかし、病弱であった貞子は婚儀の2年後、熾仁親王の福岡赴任中に23歳の若さで死去したため、明治6年7月に旧越後新発田藩主・溝口直溥の養女・董子(=ただこ、伊勢神戸藩嫡子・本多忠穆の娘)と再婚した。
- Sadako was born weak and died when she was twenty three years old, after two years of the marriage, while Imperial Prince Taruhito was away to Fukuoka, the Prince remarried, in July 1873, with the head of the former Lord of Echigo Shibata Domain, Naohiro MIZOGUCHI's adopted daughter, Tadako. (the oldest son of the Lord of Ise Kobe Domain, Tadahiko HONDA's daughter.)
- その後、大和のみならず、山背国葛野郡(現在の京都市右京区太秦)、同紀伊郡(現在の京都市伏見区深草)や、河内国讃良郡(現在の寝屋川市太秦)など各地に土着し、土木や養蚕、機織などの技術を発揮して栄えた。
- The families then settled not only in Yamato Province but in various regions, including Kadono County in Yamashiro Province (present-day Uzumasa, Ukyo Ward, Kyoto City), Kii County in the same Province (present-day Fukakusa, Fushimi Ward, Kyoto City), and Sasara County in Kawachi Province (present-day Uzumasa, Neyagawa City); and flourished by putting to work their technical skills in civil engineering, silk worm cultivation, and weaving.
- また、当初中原氏の養子に入り明法道を学んだ大江広元が鎌倉幕府創設に深く関与し、また『裁判至要抄』の『御成敗式目』への影響が指摘されるなど、明法道と武家法の成立にも少なからず関係があったとされている。
- Also OE no Hiromoto who became an adopted son of Nakahara clan to study Myohodo, was likely to have something to do with the establishment of Myohodo and Bukeho (the low system of samurai society) because he participated deeply in the establishment of the Kamakura bakufu and influenced 'Goseibaishikimoku (the law of samurai regime)' of the legal book 'Saiban Shiyosho. '
- 鎌倉時代に入ると国基の後裔は幕府の御家人となり、『吾妻鏡』建久6年(1195年)3月10日 (旧暦)条にある将軍家東大寺供養に随行する兵の中に「野瀬判官代」とその同族「安房判官代」の名がみえている。
- During the Kamakura period, descendants of Kunimoto became gokenin (immediate vassal of the shogunate) and on an entry dated April 28, 1195 of 'Azuma Kagami (The Mirror of the East),' the names of 'Nose hogandai' and his cognate, 'Awa hogandai' are listed among soldiers who accompanied the group on a trip to memorial service for Shogun family at Todai-ji temple.
- さらに、出雲大神宮や継体天皇元年に初めて神殿が建立された元愛宕神社 (京都市)や立命館大学創立者の中川小十郎の子息である有名な彫刻家流政之氏のくぐりほていがある養仙寺もあるなど歴史的に古い地域である。
- Moreover, the area is a historical site with the Izumo-Daijingu Shrine, the Moto-Atago-jinja Shrine (Kyoto City) whose first shrine was established in 507, and the Yosen-ji Temple, which possesses the sculpture 'Kuguri Hotei' created by the famous sculptor Masayuki NAGARE, a son of Kojuro NAKAGAWA who founded Ritsumeikan University.
- 神武天皇の即位年の「辛酉年」は『日本書紀』の編年(720年(養老4年)に成立)を元に計算すると西暦紀元前660年に相当し、即位月は「春正月」であることから立春の前後であり、即位日の干支は「庚辰」である。
- The year of the accession of Emperor Jinmu, 'Kanoto-Tori,' was calculated as being 660 B.C. based on 'Nihonshoki' (compiled 720), the month being the 'first spring month' meant it was sometime around the beginning of spring, and the Oriental zodiac sign of the date was 'Kanoe-Tatsu,' or the 17th day of the 60-day cycle.
- 天保12年(1841年)10月8日妹の隆子女王と共に出奔するという不祥事を起こし、結果天保13年(1842年)7月22日に光格天皇養子・二品親王・勧修寺住職の地位が停止され、伏見宮より除籍されてしまう。
- He caused a scandalous affair in which he ran away with his younger sister, Princess Takako, on November 20, 1841, resulting in termination of his position as an adopted son of Emperor Kokaku, a second-ranked Imperial Prince, and a chief priest of Kaju-ji Temple on August 27, 1842, to be was finally expelled from the Fushiminomiya family.
- 好仁親王は征夷大将軍 徳川秀忠の養女・亀姫(実父は秀忠の甥で娘婿にも当たる越前藩松平忠直)を妃としたが嗣子が無かったため、甥にあたる後水尾天皇の皇子・良仁親王が養嗣子として第2代となり、花町宮を名乗った。
- Prince Yoshihito's Empress was Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), Hidetada TOKUGAWA's adopted daughter, Kame-Hime (Princess Kame) (her real father was Hidetada's nephew and son-in-law, Tadao MATSUDAIRA of Echizen han, Echizen domain); but they did not have a male child, so their nephew, Prince Nagahito, Emperor Mizunoo's prince, was adopted to become the second generation of the court nobility, being so named Hanamachi no miya.
- これにより近衛が継嗣のないまま死去した場合には重仁への皇位継承が可能となったが、その後、崇徳の同母弟雅仁親王の王子守仁親王をも養子としたために、後年の保元の乱の原因となる跡目争いへの種が蒔かれてしまった。
- Given the above, in the event Konoe had no chance of succeeding to the Imperial Throne, there was a possibility for Shigehito to become a successor to the throne; however, Imperial Prince Morihito, the son of Sutoku's younger half-brother Imperial Prince Masahito, was also adopted, so that it ultimately became a factor of the Hogen War as a fight for imperial succession in later years.
- 阪東はしばらくの休養を経て、自らもマキノトーキー製作所を解散したばかりのマキノ正博の友情と、日活の実権を握っていた松竹の大谷竹次郎社長の手により、1937年(昭和12年)、日活撮影所に入社することとなる。
- After taking a rest, Bando joined Nikkatsu Studio in 1937 with the help of his friend Masahiro MAKINO, whose company called Makino Talkie Seisaku-jo (Makino Talkie Production) had just been closed, and with the help of Takejiro OTANI, the president of Shochiku who headed Nikkatsu.
- 天文5年(1536年)には少弐氏を再び滅亡に追いやり、天文9年(1540年)から天文10年(1541年)には吉田郡山城の戦いで尼子氏を撃破したが、同年の月山富田城の戦いに敗北し、養子の大内晴持を失っている。
- In 1536, he drove the Shoni clan to a fall again, and obliterated the Amago clan at the Battle of Yoshida Koriyama-jo Castle from 1540 to 1541, however, he was defeated at the Battle of Gassan Toda-jo Castle in the same year, and lost his adopted son, Harumochi OUCHI.
- キリシタン大名の大村純忠(有馬晴純の次男で大村氏の養子となった)の子で、初代藩主・大村喜前は江戸幕府開府後も引き続きこの地において2万7900石を有する領主として存続し、明治維新を迎えた極めて稀な藩である。
- Son of Sumitada OMURA (a Christian daimyo who was the second son of Haruzumi ARIMA and was adopted by the Omura clan), Yoshiaki OMURA was the first lord of this domain and he continued to rule over this land, which yielded 27,900 koku in rice, even after the establishment of the Edo Shogunate. This domain was extremely unusual given the fact that it was still intact at the time of the Meiji Restoration.
- それは、庶家も主家同様、領土と居城、家臣を養い、主家から一定の独立を保った者も少なくなく、主君と家臣という強固な主従関係というよりは、事実上、宗家を盟主とする同盟関係という性格が強いものであったことによる。
- This was because many shoke, similarly to the employer's household, maintained their territories, their castles as residences, and their vassals and kept their independence from their employer's household to some extent, and this relationship was not a strong one between master and vassals, but, in fact, tended to be more of an alliance with the head of the family as the alliance leader.
- なお、一橋徳川家の養子に入っていた九代藩主徳川斉昭の子徳川慶喜が十五代将軍となることによって江戸幕府最後の将軍を出すこととなったが、あくまで一橋家から将軍を出したのであって水戸家から将軍を出したわけではない。
- Actually, the fifteenth Shogun Yoshinobu TOKUGAWA was a son of Nariaki TOKUGAWA, the ninth lord of Mito Domain, so the last Shogun of the Edu shogunate was in truth from the Mito family; however, he had been adopted to the Hitotsubashi Tokugawa family, and therefore formally he was from the Hitotsubashi Tokugawa family, that is to say, this was not exactly the case that a Shogun was selected from the Mito family.
- 2005年に北海道十勝支庁管内の上士幌町が避花粉地として名乗りをあげたほか、続いて2006年には鹿児島県の奄美諸島も療養や保養目的の観光客(花粉症患者)誘致を始め、これは国交省がモニターツアーの募集を行った。
- In 2005 the Hokkaido town of Kamishihoro-cho under the jurisdiction of the Tokachi subprefectural claimed to be area unaffected by pollen and in 2006 the Amami Islands in Kagoshima Prefecture began to attract tourists (pollinosis patients) for the purpose of recuperation with the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism taking applications and operating the trips on a trial basis.
- それに対し、714年(和銅7年)に紀清人・三宅藤麻呂に国史を撰集させ、舎人親王が中心となって神代から持統天皇までの歴史を編集、720年(養老4年)に撰上されたのが『日本紀(日本書紀)』30巻・系図1巻である。
- In contrast, for the 'Nihongi (Nihon Shoki),' composed of 30 volumes and a roll of genealogical chart, compiled and offered to the emperor in 720, KI no Kiyohito and MIYAKE no Fujimaro in 714 selected accounts from provincial historical literature from the mythological age to the Empress Jito, and then Imperial Prince Toneri and his assistants edited the work.
- 八幡 高砂 (能) 養老 老松 塩釜 蟻通 箱崎 鵜の羽 盲打 松風 (能) 百万 檜垣の女 薩摩の守 実盛 頼政 清経 (能) 敦盛 (能) 高野 逢坂 恋の重荷 佐野の船橋 泰山府君 是、以上、世阿弥作。
- Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami.
- すでに天養2年(1145年)3月、義朝による寄進があったが、常胤は「親父常重契状」の通り、領主・荒木田神主正富(伊勢内宮神官)に供祭料を納め、加地子・下司職を常胤の子孫に相伝されることの新券を伊勢神宮へ奉じた。
- Although the donation was already made by Yoshitomo in April 1145, Tsunetane offered money for festivals to the feudal lord Masatomi of the Ise priest family, a Shinto priest of the Ise-naiku (inner shrine), in accordance with 'a deed of father Tsuneshige,' and offered the Ise-jingu Shrine a deed stating that kajishi and the position of a local official to manage a shoen estate would be inherited by his children and descendants.
- 後光明天皇が崩御した時、同帝の養子になっていた実弟識仁親王(霊元天皇)はまだ生後間もなく他の兄弟は全て出家の身であったために、識仁親王が成長し即位するまでの繋ぎとして、1654年(承応3年)11月28日に即位。
- When Emperor Gokomyo died, his adopted son and younger brother, Imperial Prince Satohito (the Emperor Reigen) had just been born, and the other brothers were all living the religious life, Emperor Gosai was enthroned on November 28, 1654 until Imperial Prince Satohito was old enough to succeed to the throne.
- 伏見宮家の縁故で、女流漢学者で勤王論者の若江薫子(1835―1881年)が家庭教師として忠香の娘たちの養育に携わっていたが、女御を一条家から出すのに際し、薫子は姉を差し置いて妹の寿栄君を推薦したと言われている。
- Through connections of the Fushimi-no-Miya family, Nioko WAKAE, a female scholar of Chinese classics and an imperialist (1835-1881), was involved in the nurturing of Tadaka's daughters as a tutor, but in the face of choosing a consort from the ICHIJO family, Nioko is said to have recommended the younger sister Suegimi over the older sister.
- また、皇子の海門承朝(承朝王・相国寺三十世)が止住した天竜寺の塔頭慶寿院に由来して「慶寿院」と称したことから天皇もこの地で晩年を過ごし(当時天皇はその在所によって称された)、崩後はその供養所であったと思われる。
- In addition, from the fact that the Emperor was also called 'Keijuin' after Keijuin Temple (a Tacchu of Tenryu-ji Temple), where the prince Shocho KAIMON (also known as Shochoo; the 30th chief priest of Shokoku-ji Temple) resided, it is estimated that the Emperor lived his later years in Keijuin Temple (emperors at that time were named after where they lived), and that after his death, the temple held memorial service for him.
- 前近代の後宮制度の充実ぶりにも関わらず、中世以後に皇統断絶の危機が何度も生じたのはこうした事情がある)状態にあったが、世襲親王家が断絶した場合には天皇が実子を養子として送り込む事で子孫の安泰を図る事も行われた。
- This was the reason why there were many crisis of discontinuity of Imperial succession after the Medieval Period, even though the system of the Inner Palace in premodern time was well established.) there were even examples of an Emperor allowing his child to be adopted into the hereditary Imperial Family to secure the succession of descendants, if there was a crisis of the discontinuity of the family.
- 例えば、内親王・女王による宮家の継承および創設を認める、既存の宮家の後継者としていわゆる旧皇族の男系子孫から養子(第1内親王・女王の婿等)を迎える、旧皇族を復籍するなどさまざまな意見はあるが、結論は出ていない。
- For example, there are some ideas on allowing Princesses and Empresses to succeed the Miyake, or establish new Miyake, or to adopt (the first Imperial Prince or Empress's husband and so on) male descendants of former Imperial family, as the successor to the current Miyake, or have former Imperial members come return to their positions, however there has been no solution thus far.
- 1928年(昭和3年)にはグンゼの事務所が、翌年には工場が置かれたほどで、生産された生糸は丹後ちりめんや西陣織の原材料としてだけでなく海外への輸出用としても生産され、養蚕業は当時の福知山を支える地場産業であった。
- Since Gunze Ltd. located its business office in 1928, and its plant in 1929, and raw silk was produced not only as raw materials of Tango chirimen (silk crepe) and Nishijin Textile but also for export, the local sericulture industry supported Fukuchiyama in those days.
- 鴨長明の『方丈記』の養和の飢饉に関する件には、京(洛中)を「一条よりは南、九条よりは北、京極よりは西、朱雀よりは東」と記し、続いて辺土として白河_(京都市)や西の京(西京/西ノ京、かつての右京地域)を挙げている。
- The entry regarding the Famine of Yowa in KAMO no Chomei's 'Hojoki' (An Account of My Hut) describes Kyo (Rakuchu) as the area 'south of Ichijo, north of Kujo, west of Kyogoku and east of Suzaku,' while Hendo is described as consisting of Shirakawa and Nishinokyo (or Nishikyo, formerly the Ukyo area).
- 当初、後白河上皇以下、貴族から庶民まで義仲の入京を歓迎したが、前年の養和の大飢饉の影響により義仲軍を養う食糧が不足して義仲軍は市中で略奪や狼藉を始めたために義仲の評判は落ちて、源頼朝の上洛を願う声が高まっていく。
- Initially, everyone from the Retired Emperor Goshirakawa, aristocrats, to the local people welcomed the entry of Yoshinaka into Kyoto but the great famine of Yowa the previous year led to insufficient food for Yoshinaka's troops, who then started stealing and became violent, leading to a drop in Yoshinaka's popularity and eventually MINAMOTO no Yoritomo's entry became a common hope.
- その後長屋王は養老5年(721年)に従二位右大臣、さらに神亀元年(724年)聖武天皇の即位と同日、正二位左大臣に進み、また、元正天皇も自分の妹である吉備内親王とその夫の長屋王に厚い信任を寄せていたといわれている。
- Prince Nagaya became Junii (Junior Second Rank) udaijin (minister of the right) in 721, promoted to Shonii (Senior Second Rank) sadaijin (minister of the left) in 724 on the day when the Emperor Shomu ascended the throne, and it is said that Empress Gensho also trusted her sister Imperial Princess Kibi and her husband Prince Nagaya.
- 彼は閑院宮典仁親王の第6王子であったが、直系の第118代後桃園天皇が死去したときに皇子がいなかったため、急遽後桃園天皇の養子となった上で即位したが、長じて、後桃園天皇のただ一人の皇女欣子内親王を中宮に立てている。
- Since there was no son when the hundred and eighteenth Emperor Gomomozono in direct line passed away, Emperor Kokaku, the sixth Prince of Imperial Prince Kanin no Miya Sukehito, became the adopted child of Emperor Gomomozono and ascended the imperial throne with Imperial Princess Yoshiko, the only princess of Emperor Gomomozono.
- 19代菊池持朝のころから菊池氏一族の間で家督をめぐる争いが持ち上がるようになっていたが、20代菊池為邦の弟で宇土氏の養子になっていた宇土為光が、甥である21代菊池重朝に対して挙兵、敗れたものの重朝没後再度挙兵した。
- From around the time of the 19th head, Mochitomo KIKUCHI, the clan began to have conflicts with in the Kikuchi clan about its family estate, and Tamemitsu UDO, the younger brother of the 20th head, Tamekuni KIKUCHI and the adoptive son of the Udo clan, raised an army against the 21st head, Shigetomo KIKUCHI, who was his own nephew, and although he was once lost, after Shigetomo's death he again rose in revolt.
- 源宛(箕田宛)の子の源綱(みなもと・の・つな)は、摂津国多田(兵庫県川西市)に清和源氏の武士団を形成した源満仲の娘婿である源氏の源敦の養子となり、母方の里である摂津国渡辺(大阪府大阪市中央区 (大阪市))に居住した。
- MINAMOTO no Atsuru (Atsuru MITA)'s son, MINAMOTO no Tsuna was adopted by MINAMOTO no Atsushi, an adopted son-in-law of MINAMOTO no Mitsunaka who formed an armed group consisting of Seiwa-Genji (the Minamoto clan originated from the Emperor Seiwa) in Tada, Settsu Province (present-day Kawanishi City, Hyogo Prefecture), and lived in Watanabe, Settsu Province (present-day Chuo Ward, Osaka City, Osaka Prefecture), his mother's hometown.
- 後一条天皇の時、皇太子敦明親王が皇太子辞退を申し出ると、親王の男子(三条天皇の孫)に特に親王の称号を許して以後厳密な規定がされなくなり、孫以下の皇親でも天皇の養子縁組・猶子となって親王の待遇を受ける事が可能となった。
- When Crown Prince Atsuakira requested to withdraw from the crown princeship during the reign of Emperor Goichijo, the title of imperial prince was specially granted to the crown prince's son (grandson of Emperor Sanjo), lifting the strict measures regarding entitlement and allowing Koshin two generations and beyond to be able to receive the rights granted to imperial princes by becoming the adopted child of an emperor.
- すなわち近衛信尋以降の近衛家、一条昭良以降の一条家、鷹司輔平以降の鷹司家の3家であり、これらの分家の内男子血統で続いているものや、これらの家から養子を迎えた後男系で続いている家も含め、今日では皇別摂家と呼ばれている。
- Specifically the three families including the Konoe family after the adoption of Nobuhiro KONOE, the Ichijo family after Akiyoshi ICHIJO, and the Takatsukasa family after Sukehira TAKATSUKASA, their branch families that shares agnate blood lines and the families that adopted sons from these families are called Kobetsu Sekke (line of regents and advisers) today.
- 遠平は平氏討伐の恩賞として平氏家人沼田氏の旧領であった安芸国沼田荘(ぬたのしょう、現在の広島県三原市本郷町付近)の地頭職を拝領し、これを譲られた養子・小早川景平(実父は平賀義信であったとされる。)が、安芸国に移住した。
- Tohira was given the position of Jitoshiki (manager and lord of a private estate) when he received the Nutanosho estate in Aki Province (current Mihara City, Hiroshima Prefecture), the former territory of the Nuta clan who were the housemen of the Taira clan, as a reward; and the adopted child Kagehira KOBAYAKAWA (whose biological father was believed to be Yoshinobu HIRAGA) moved to the Aki Province.
- ふりかけの起源については、美味滋養を目的として大正時代から昭和初期にかけて数ヶ所で考案されたといわれており、業界団体の全国ふりかけ協会では、熊本県で売り出された「御飯の友」という商品を、ふりかけの元祖として認定している。
- Furikake is said to have been developed to create delicious and nourishing foods in some places from the Taisho period to the early Showa period and an industrial group called Zenkoku Furikake Kyokai (Japan Furikake Association) has recognized a product, 'Gohan no Tomo' (a friend of rice), sold in Kumamoto Prefecture as the first furikake.
- 転地療養先では地元住民との交流も行われたようで、箱根塔ノ沢環水楼(和宮湯治時は中田暢平旅館)中野敬次郎氏に1960年代、当時98歳の平塚きわという老婆が幼い頃、村の子供達を招待して菓子を振舞われた宮の思い出を語っている。
- It seemed Kazunomiya had some contact with the local people where she stayed to rest up, Keijiro NAKANO of Kansuiro, Tonosawa, Hakone (it was Choan TODA Hotel while Kazunomiya stayed in the hot-spring resort) remembers an old lady, Kiwa HIRATSUKA who was ninety eight years old at that time, talking about Kazunomiya, that she used to have children of the village over to give some sweets during 1960s.
- 近衛天皇が即位しており、更に同じく美福門院の養子として先に入っていた重仁親王(崇徳上皇の長男)がいたために皇位継承の望みは薄く、仁平元年(1151年)10月、僧侶となるために伯父である覚性法親王のいる仁和寺に入った(9歳)。
- While Emperor Konoe succeeded the throne, Bifuku mon in already had another older adopted son, Prince Shigehito (retired Emperor Sutoku's oldest son), thus there was no possibility for Emperor Nijo to succeed to the throne; therefore, in October 1151 he left for Ninna-ji Temple to become a priest where his uncle, Kakusho Hosshinno (the monk Prince Kakusho) was (the Emperor was nine years old).
- 一部の愛好者のみがこのことばを細々と伝えてゆくなかで、摂家だけではなく、そこから新しく分家を興した者たち、養子縁組に出て他家を相続した者たち、さらにはその男系子孫たちをも「皇別摂家」というカテゴリでくくるようになっていった。
- While the word has been passed down to future generations by some enthusiasts of the term, the category of Kobetsu Sekke started to include people who newly established a branch family, people who succeeded other families through adoption and their male descendants.
- 祐子内親王(ゆうし(すけこ)ないしんのう、長暦2年4月21日 (旧暦)(1038年5月27日 - 長治2年11月7日 (旧暦)(1105年12月15日))は後朱雀天皇第三皇女、母は中宮藤原げん子(敦康親王女で藤原頼通養女)。
- Imperial Princess Yushi (June 2, 1038 - December 22, 1105) was the third princess of the Emperor Gosuzaku and her mother was Chugu (the second consort of an emperor) FUJIWARA no Genshi (a daughter of Imperial Prince Atsuyasu and an adopted daughter of FUJIWARA no Yorimichi).
- 720年(養老4) に、臨時に官戸11人が良民に官奴婢10人が官戸にされたことがあるが、740年(天平 12) の「浜名郡輸租帳」では良民の戸を官戸と称しており、賤民としての官戸は8世紀前半のうちに実態がなくなったと思われる。
- A special case occurred in the year 720 when 11 kanko were made ryonin and 10 kunuhi were made kanko but in 'Hamana-gun Yosocho' of 740, the status of ryomin is referred to as kanko, leading to the belief that the status of kanko among the senmin class ceased to exist in the first part of the 8th century.
- 野宮定逸は花山院定熙の孫だったが、父の花山院忠長が慶長14年(1609年)後陽成天皇の勅勘により蝦夷地(北海道)に流罪になったため(猪熊事件)、祖父に養育されて成人し、後水尾天皇の意向により祖父の養子縁組として野宮家を創立した。
- In 1609, Tadanaga KAZANIN was banished to Ezochi (Hokkaido) by Imperial order from Emperor Goyozei because of the Inokuma Incident, his son, Sadatoshi NONOMIYA was adopted and raised by his grandfather, Sadahiro KAZANIN, and later Emperor Gomizunoo allowed Sadatoshi to found the Nonomiya family.
- 中世には「山科荘」(やましなのしょう)という荘園があり、これを代々保持していた公家の一流は後に山科家と名乗っていたが、戦国時代_(日本)を代表する教養人として知られた山科言継の代の1548年に室町幕府によってこれを奪われている。
- During the Middle Ages there was a Shoen, or a manor named 'Yamashina no sho,' which had been owned by a noble family for generations, later named Yamashina family, but Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in 1548 deprived it from Tokitsugu YAMASHINA known as a richly cultured person representing the Sengoku period (Japan).
- さらに、藤原不比等が養老4年(720年)に没すると、その子である藤原四兄弟(藤原武智麻呂、藤原房前、藤原宇合、藤原麻呂)はまだ若く、議政官は当時参議の地位にあった房前のみであったため、長屋王は皇親の代表として政界の主導者となった。
- When FUJIWARA no Fuhito died in 720, his sons Fujiwara four brothers (FUJIWARA no Muchimaro, FUJIWARA no Fusasaki, FUJIWARA no Umakai, FUJIWARA no Maro) were still young and only FUJIWARA no Maro had the position of Sangi (councilor) as Giseikan (Legislature), so Prince Nagaya became a leader of the political world as a representative of Koshin.
- 古代、氏族としての帰属は父系を原則としていたのは事実としても、生活習慣は基本的に母系制であり、家の継承が常に父系的に行われていたとは考えられないのではないだろうか、ということである(その後の時代も婿養子という制度は残されている)。
- In ancient times, belonging to a clan was based on the father-line, but customs are based upon the mother-line, therefore it is suspicious that the succession of a household was always based on the father-line (In subsequent periods, there has been a system taking a son-in-law into the house).
- 石井家設立が上のように複雑な経緯をたどったのは、初代・行豊は正二位・権中納言・平松時量(1627年〜1704年)を実父とするが、養子先である石井局の勤務を後水尾天皇及び東福門院がねぎらうという形で行豊に新家の創設を認めたためである。
- There was a rather complex background to the establishment of the Iwai family as follows; though the first Yukitoyo was a son of Tokitsune HIRAMATSU of the Shonii Gon Chunagon (Senior Second Rank, Provisional Vice-Councilor of State) (1627 -1704), Emperor Gomizunoo and Tofukumonin allowed Yukitoyo to establish a new family in appreciation of his service in his adoptive family, Iwai no tsubone.
- 養老律令では方法が2通りあり、前者は『九章算術』3問と『六章』・『綴術』以外の残り6書から各1問の計9問から出題されるもの、後者は『六章』3問と『綴術』6問の計9問から出題されるもので、前者は基礎算術、後者は高等数学の知識を試した。
- There were two methods in the Yoro Code, each of which delivered a total of nine questions: in the first, three questions were drawn from the 'Kyushosanjutsu' with each of the remaining documents other than 'Rokusho' and 'Tenjutsu' providing one of the other six; in the second, three questions were drawn from 'Rokusho' and the remaining six from 'Tenjutsu,' so that the former method tested knowledge of basic arithmetic while the latter tested knowledge of advanced mathematics.
- 尊氏の庶子で直義の猶子となり、4月に長門探題に任命されて備後国に滞在していた足利直冬は、京都での事件を知ると、養父直義に味方するために上洛しようとするが、師直は赤松則村(円心)らに命じて直冬の上洛を阻止し、尊氏に直冬追討を要請する。
- Tadafuyu ASHIKAGA, who was Takauji's bastard son and Tadayoshi's foster son, who was staying in Bingo Province after being named the Nagato tandai (Shogunal deputies in Nagato) in April, heard about the events in Kyoto and tried to go to Kyoto to help his foster father Tadayoshi, but Moronao commanded Norimura AKAMATSU (Enshin) to stop Tadafuyu's movement toward Kyoto and asked Takauji to attack Tadafuyu.
- 高次の子である京極忠高は、大坂の役での功績により、室町時代、京極氏の旧領であった出雲国隠岐国二十六万四千石へと加増されるが、嫡子の無いまま急死し、末期養子の京極高和は播磨国龍野藩六万石へと減封、さらに讃岐国丸亀藩六万石へと転封となる。
- Takatsugu's son Tadataka KYOGOKU's koku was increased to 264,000 koku of Izumo and Oki Provinces that were the Kyogoku clan's old territories, because of the great achievement in the Osaka wars, but Tadataka suddenly died without an heir, and his matsugo yoshi (adopted as a son on his deathbed) Takakazu KYOGOKU's koku was decreased to the Tasuno domain of Harima Province with 60,000 koku, and was further transferred to the Marugame domain of Sanuki Province with 60,000 koku.
- 頼長は宇治にいる忠実に助けを求め、上洛した忠実は法皇に対して、藤原道長の娘・藤原彰子や非執政者の娘(藤原師輔の娘・藤原安子、藤原師実の養女・藤原賢子)が立后した例を示し、頼長には近衛天皇の母・美福門院に書を送って嘆願することを命じた。
- Yorinaga sought Tadazane who was in Uji for help; Tadazane came out of Uji, ordered Yorinaga to send the document to Bifukumonin, the mother of Emperor Konoe, to ask for Masaruko to be enthroned, presenting the case examples to the Cloistered Emperor that the daughter of Michinaga FUJIWARA, FUJIWARA no Shoshi, and daughters either of which was not the daughter of a governor; FUJIWARA no Anshi; the daughter of FUJIWARA no Morosuke; FUJIWARA no Kenshi, the adopted daughter of FUJIWARA no Morozane were enthroned.
- 当時、後光明天皇が余りにも急な死に方をしたために毒殺と噂され、天皇による高貴宮(後の霊元天皇)の養子縁組の意思表示の有無が疑問とされたが、後光明天皇の側近らは天皇が高貴宮の誕生直後より万一に備えて縁組の意向を表明していたと主張している。
- Due to the sudden death of Emperor Gokomyo, there was concern that the Emperor might be poisoned by someone, and the Emperor's acceptance to adopt Atenomiya (Prince Ate, later called Emperor Reigen) was questioned; however, Emperor Gokomyo's close advisers insisted that the Emperor wanted this arrangement to be organized in order to prepare for the worst-case scenario when Atenomiya was born.
- 新帝は崇徳の中宮藤原聖子の養子となっており、当初、崇徳は自身による院政を期待していたのであるが、鳥羽によって発布された譲位の宣命には「皇太弟」と明記されていたため、崇徳は父院としての立場を喪失し、巧みにその院政を封印されてしまったという。
- The Emperor Sutoku wished to rule his cloister government since the new Emperor was his second consort, FUJIWARA no Seishi's adopted son; however, according to the statement of succession to the throne issued by Toba, he was stated as the 'younger brother of the prince' and therefore lost his position as the new Emperor's father; thus his intention to rule his cloister government was stopped through clever means.
- 当初事件の主犯とされた義家の次弟の源義綱が義忠の養子源為義(源義親の五男)の討伐を受けて壊滅、また事件後真犯人がもう一人の弟(三弟)源義光であったことが明らかになるなど、源氏内部の内紛・衰退がさらに明白になり、源氏の権勢はしばらく失墜した。
- At first, MINAMOTO no Yoshitsuna, the second younger brother of Yoshiie, was considered to be the main culprit, and was annihilated in the punitive expedition by MINAMOTO no Tameyoshi, the adopted son of Yoshitada (the fifth son of MINAMOTO no Yoshichika), and after the incident, MINAMOTO no Yoshimitsu, another younger brother (the third younger brother) was found to be the real culprit, which made internal troubles and decline of Genji more apparent and its power was lost for a while.
- 実頼の子孫は、次男の関白太政大臣藤原頼忠(廉義公)と養子の右大臣藤原実資(3男藤原斉敏の子)が大臣になったものの、師輔の子孫の九条流が摂家嫡流になったため次第に傍流に追いやられ、白河天皇院近臣として活躍した藤原経平・藤原通俊以後衰退していった。
- Although the second son and the adopted son of Saneyori, Kanpaku Daijo-daijin (Chief Adviser to the Emperor and Grand Minister) FUJIWARA no Yoritada (aka. 'Rengiko') and Minister of Right FUJIWARA no Sanesuke (the son of FUJIWARA no Tadatoshi, the third son of Saneyori), respectively, became Daijin (ministers), the descendants of Saneyori were gradually sidelined because the Kujo line, descendants of Morosuke, was authorized as a legitimate line of Sekke (line of regents), and Saneyori's descendants, after the reign of FUJIWARA no Tsunehira and FUJIWARA no Michitoshi, who flourished as heavyweights of the Retired Emperor Shirakawa, faded into obscurity.
- 高倉天皇(たかくらてんのう、応保元年9月3日(1161年9月23日) - 養和元年1月14日(1181年2月6日)、在位仁安3年2月19日(1168年3月30日) - 治承4年2月21日(1180年3月18日)、院政1180年)は第80代の天皇。
- Emperor Takakura (September 23, 1161 - February 6 1181, his reign was from March 30, 1168 to March 18, 1180, cloister government was 1180), he was the eightieth Emperor.
- 孝謙天皇(こうけんてんのう、養老2年(718年) - 神護景雲4年8月4日_(旧暦)(770年8月28日))は、日本の第46代天皇(在位:天平勝宝元年7月2日 (旧暦)(749年8月19日) - 天平宝字2年8月1日 (旧暦)(758年9月7日))。
- Empress Koken (718 - August 28, 770), the forty-sixth Japanese Emperor, was in power from August 19, 749 to September 7, 758.
- 親王の子女のうち、長女源隆姫(関白藤原頼通の正室)と三女せん子女王(関白藤原教通の正室)は子に恵まれず、次女敦康親王妃も一人娘藤原嫄子(頼通養女、後朱雀天皇中宮)が内親王二人しか残さなかったが、嫡男源師房の子孫は村上源氏として院政期に勢力を拡大した。
- Among children of the Imperial Prince, his eldest daughter, MINAMOTO no Takahime (a legal wife of the chancellor, FUJIWARA no Yorimichi), and his third daughter, Princess Senshi (a legal wife of the chancellor, FUJIWARA no Norimichi), were less fortunate not to have any children, and for his second daughter, Princess of Imperial Prince Atsuyasu, her only daughter, FUJIWARA no Genshi (Yorimichi's step daughter, later Emperor Gosuzaku), left two imperial princesses, but the offspring of his eldest son, MINAMOTO no Morofusa, extended his influence as Murakami-Genji (Minamoto clan) during the period of the cloistered government.
- 威仁親王は生来体が弱く、艦長時代も度々休職して静養するなどしていたが、栽仁王の薨去後はそのショックもあって体調が悪化し、明治42年(1909年)から薨去に至るまで、現在の兵庫県神戸市垂水区にあった有栖川宮家の舞子別邸で家族を東京に残して静養を行った。
- Imperial Prince Takehito was born weak, he had to take time off for rest while he was a Captain, after Prince Tanehito died, his health got worse as he was shocked by the Prince's death, he rested in Arisugawa no Miya family's villa in Maiko located presently in Tarumi Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture from 1909 to his death, leaving his family behind in Tokyo.
- そのほかに徳川姓を許されるのは、家康直系の子孫(親藩)のうちでも特に徳川御三家(尾張徳川家・紀州徳川家・水戸徳川家)、御三卿(田安徳川家・一橋徳川家・清水徳川家)およびこれらの後嗣のみであり、これらの家に養子として入る者も家康の男系の子孫たちであった。
- Besides this, also included as recognized heirs to the Tokugawa name are Ieyasu's offspring who are direct descendents (ie part of the family domain) and in particular, the three privileged branches of Tokugawa family (Owari Tokugawa family, Kishu Tokugawa family and Mito Tokugawa family), the three branches of Tokugawa family (Tayasu Tokugawa family, Hitotsubashi Tokugawa family and Shimizu Tokugawa family) as well as their heirs and, individuals adopted into the family were also considered as part of Ieyasu's male lineage.
- 元正天皇(げんしょうてんのう、天武天皇8年(680年) - 天平20年4月21日 (旧暦)(748年5月22日))は奈良時代の第44代天皇で女帝(在位:霊亀元年9月2日 (旧暦)(715年10月3日) - 養老8年2月4日 (旧暦)(724年3月3日))。
- Empress Gensho (680 – May 22, 748) was the forty-fourth emperor of Japan (empress regnant who reigned from October 3, 715, to March 3, 724), who lived in the Nara period.
- ただし、それは技能としての算術・数学であって、数学的思考や教養、感性が求められたものではなく、ましてや中国に見られたような高等数学が当時の日本社会で必要とされる場面は存在しなかったと考えられ、日本数学史が独自の進歩を見せるきっかけにはなりえなかったのである。
- However, this was arithmetic and mathematics as skill: mathematical thinking, cultivation, and sensibility were not sought after, and it seems that the advanced mathematics seen in China was not required by the Japanese society of that time, so this was not an opportunity for unique progress in the Japanese history of mathematics.
- 保元元年(1156年)の保元の乱では養父・頼長が戦死するが、徳大寺家は、祖父・実能が皇太子・守仁親王(後の二条天皇)の東宮傅(とうぐうのふ)となり、多子の姉・藤原忻子(よしこ)が後白河天皇の後宮に入るなど、すでに頼長派から離脱していたため打撃は受けなかった。
- At the time of the Hogen War in 1156, her adopted father, Yorinaga was killed, but it didn't affect her; the Tokudaiji family had already disaffiliated itself from the Yorinaga forces; her grandfather, Saneyoshi had become togu-no-fu (an official in charge of education of the Crown Prince) of Prince/Imperial Prince Morihito (future Emperor Nijo); FUJIWARA no Yoshiko, Masaruko's elder sister entered into the inner palace of the Emperor Goshirakawa.
- 足利義氏 (足利家3代目当主)の庶長子として吉良家を興した吉良長氏の2男である今川国氏が、吉良氏の所領から三河国碧海郡今川荘(いまがわのしょう、現在の愛知県西尾市今川町周辺)を分与され、今川四郎を称したのに始まる(あるいは国氏は長氏の甥で、養子になったとも言う)。
- Kuniuji IMAGAWA, the second son of Osauji KIRA who founded the Kira family as the first illegitimate child of Yoshiuji ASHIKAGA (the third head of ASHIKAGA family), was given Imagawa no sho (the current Imagawacho, Nishio City, Aichi Prefecture), Aomi County, Mikawa Province) and called himself Shiro IMAGAWA (or it is said that Kuniuji was a nephew of Osauji and became an adopted son).
- 江戸時代では、『卜養狂歌集』に「その頃世にはやる唐人歌とて、のんせんふらんらん露の情なやといふ事を歌ひける」(『松の落葉』には大津追分絵踊に「浮世のんせんふんらんらん」とある)、『毛吹草』に「小歌の中の句に、ふうらいふらいふる妻いとし軒の雪、此句唐人歌歟」とある。
- In the Edo period, 'Bokuyo Kyokashu' (Bokuyo Collection of Comic Tanka) described a song as 'a popular tojinuta singing about のんせんふらんらん露の情なや' (in 'Matsu no ochiba' [a book on Shinto, the history and the language by Takanao FUJII], '浮世のんせんふんらんらん' was compiled as the song for Otsu Oiwake-e odori dance), and also 'Kefukigusa' (a book for haikai including manners and selection of works) described a song as 'a kouta song has a line, ふうらいふらいふる妻いとし軒の雪, from tojinuta.'
- 頼通が失意のあまり引退した後、藤原彰子の推挙で弟の教通を関白にしたが、反摂関家の急先鋒で東宮時代の天皇を庇護していた故能信の養子の藤原能長や、村上源氏の源師房等を登用して摂関家の政権独占打破を図り、大江匡房や藤原実政等の下級役人などを登用し、積極的に親政を行った。
- After Yorimichi abdicated with great disappointment, his brother Norimichi became chancellor (chief advisor to the Emperor) with the help of FUJIWARA no Shoshi; moreover, Fujiwara no Yoshinobu's adopted son FUJIWARA no Yoshinaga and MINAMOTO no Morofusa, of the Murakami Minamoto clan, were given the positions needed to defeat the dominant politics of the Sekkan-ke, and appointed the lower government officials such as OE no Masafusa and FUJIWARA no Sanemasa, because FUJIWARA no Yoshinobu had supported the Emperor when he was the crown prince and was an active leader in opposition to the Sekkan-ke.
- これらのほか、宮内庁が現在管理しているものには、分骨所・火葬塚・灰塚など陵に準じるもの、髪・歯・爪などを納めた髪歯爪塔などの一種の供養塔、被葬者を確定できないものの皇族の墓所の可能性が考えられる陵墓参考地、などがあり、一般にはこれらを総称して陵墓(りょうぼ)という。
- Apart from these graves, the Imperial Household Agency currently manages various other properties, including quasi-mausoleums (such as cinerariums, cremation mounds and ash mounds), memorial pagodas used to bury hair, teeth and nails, and potential mausoleums with unidentified owners that have the possibility of being imperial family members' graves, and all these properties are collectively called mausoleums.
- 水子とはこのように、もともとは死亡した胎児だけでなく乳児期、幼児期に死亡した子供を含む概念であったが、戦後の日本で人工妊娠中絶が爆発的に増加したことを受け、1970年代ごろから中絶で死んだ胎児の霊を弔う水子供養の習慣が広まっていくとともに、現在の意味が定着していった。
- Just as described, Mizuko was a notion that included not only dead fetuses, but also children who have died during their infancy or in early childhood; however, due to the explosive increase of abortion in Japan after the war, the meaning which is used in the present day began to take hold as the custom of mizuko kuyo (a mass for a body lost through miscarriage or abortion) spread from around 1970s.
- やがて良仁親王が後西天皇として即位することになるが、これは先代後光明天皇の養子・識仁親王(後の霊元天皇)が幼少であったための中継ぎであり、後西天皇は自分の皇子・有栖川宮幸仁親王に高松宮を継がせて、宮号を有栖川宮(幸仁親王の別荘所在地である京都・有栖川に由来)に改めた。
- Since the former Emperor Go-Komyo's adopted son, Prince Satohito (later called Emperor Reigen) was too young to succeed to the Imperial Throne, Prince Nagahito was soon enthroned as Emperor Gosai for the meantime; the Emperor ordered his Prince Arisugawa no miya Yukihito to take over Takamatsu no miya so that his original name as a court noble was changed to Arisugawa no miya (the name came from Prince Yoshihito's temporary palace in Arisugawa, Kyoto).
- 元明天皇(げんめいてんのう、皇極天皇7年(661年) - 養老5年12月7日 (旧暦)(721年12月29日))は、奈良時代初代天皇で第43代の天皇で女帝(在位:慶雲4年7月17日 (旧暦)(707年8月18日) - 和銅8年9月2日 (旧暦)(715年10月3日))。
- Empress Genmei (also known as Empress Genmyo) (661 – December 29, 721) was the first tenno (emperor) in the Nara period and the forty-third tenno (empress regnant) who reigned from August 18, 707 – October 3, 715).
- 教綱の死で藤姓塩谷氏が断絶し、宇都宮正綱の四男塩谷孝綱が名跡を継いで宇都宮氏の影響下に入ったとする説(『下野国誌』所収「塩谷系図」)と、教綱の子に塩谷隆綱があって文明 (日本)10年(1478年)正月18日に塩谷弥五郎を養子に迎え家督を継がせたという説(「秋田塩谷系譜」)である。
- One theory states that with the death of Noritsuna the SHIONOYA family of the FUJIWARA family ended and Takatsuna SHIONOYA, the fourth son of Masatsuna UTSUNOMIYA, succeeded to the family name and came under the influence of the UTSUNOMIYA clan ('Family Tree of the Shionoya Family' printed in 'Shimotsuke-kokushi' (the record of Shimotsuke Province)); the other states that Noritsuna had a son called Takatsuna SHIONOYA and that he adopted Yagoro SHIONOYA on March 1, 1478 and had Yagoro succeed to the family ('Family Tree of the Akita Shionoya Family').
- また、高貴宮の生母が後光明天皇の母方の従妹であることや当時目ぼしい親王が全て宮家を継承するか寺院に入ってしまったために唯一将来が定まっていなかった男子皇族が高貴宮以外にいなかった事から、高貴宮が養嗣子として将来の皇位継承に備えるのが当時としては一番妥当な判断であったと考えられる。
- Moreover, at that time it was considered reasonable for Atenomiya (Prince Ate) to succeed as a court noble (princely house), doing so in the future as the adopted Crown Prince; however, knowing the background of Atenomiya, Prince Ate's mother was a younger cousin of Emperor Gokomyo's maternal side, and all the potential princes were either to succeed the court noble (princely house) or become priests and enter the temples, but Atenomiya (Prince Ate) was the only prince who had no planned future among the male members of the Imperial Family.
- 和風諡号は2つあり、『続日本紀』の大宝3年(703年)12月17日の火葬の際の「大倭根子天之廣野日女尊」(おほやまとねこあめのひろのひめのみこと)と、『日本書紀』の養老4年(720年)に代々の天皇とともに諡された「高天原廣野姫天皇」(たかまのはらひろのひめのすめらみこと)がある。
- She had two Japanese-style posthumous names: One was 'Oyamatoneko Ame no Hironohime no Mikoto,' which was used to refer to her in the description given in the 'Shoku-Nihongi' (Chronicle of Japan Continued) of her cremation on January 31, 704; the other is 'Takamanohara Hiro no Hime no Sumeramikoto,' which was referred to in the 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan) as the name given to her in 720, a time when other emperors also received that kind of name.
- また、格に関しても中国では唐の滅亡後は官人資格などを定めた限定的な法律に縮小されていくのに対して、日本では養老律令以後新規の律令が全く作られなくなったために格の占める比率が高くなり、律令による規定そのものを否定する法令(例墾田永年私財法)さえも格の形式によって出されるようになった。
- As for Kyaku, too, as opposed to China, where after the fall of the Tung dynasty, it had diminished into restrictive law which stated the qualifications for government officials, the share of Kyaku became high since not one new Ritsuryo code were made at all from the Yoro Ritsuryo code in Japan, and even laws and ordinances (for example, 'konden einen shizai ho', the Law Permitting Permanent Ownership of Newly Cultivated Land) which denied the rules by the Ritsuryo codes were passed in the form of Kyaku.
- 毛利氏は当主の夭折が続いたこともあり、勢力は一時衰えたが、興元の弟である毛利元就(52代)が当主となると、元就はその知略を尽くし一族の反乱や横暴な家臣を粛清、石見国の高橋氏など敵対勢力を滅ぼし、さらに有力国人である安芸国の吉川氏と備後国の小早川氏を養子により乗っ取るなど、勢力を拡大。
- Partly due to the successive premature deaths of their family heads, the power of the Mori clan was once weakened; however, when Motonari MORI (the 52nd) became the family head, he actively used his knowledge and strategies that enabled the clan to purge conflicts between families and tyrannical vassals and destroyed enemy forces, including the Takahashi clan of the Iwami Province, he further extended his power by taking over the powerful kokujin, Yoshikawa clan in the Aki Province and the Kobayakawa clan in the Bingo Province by the way of adoption.
- 718年(養老2年)大和国の長谷寺の開基である徳道上人が62歳のとき、病のために亡くなるが冥土の入口で閻魔大王に会い、生前の罪業によって地獄へ送られる者があまりにも多いことから、三十三箇所の観音霊場をつくり巡礼によって人々を救うように託宣を受けるとともに起請文と三十三の宝印を授かり現世に戻された。
- Saint Tokudo, the founder of the Hase-dera Temple in Yamato Province, met Enma Daio (King Yama, or the King of Hell) at the entrance to the other world when he died of disease at the age of sixty-two in 718; he received from Enma Daio an oracle telling him to build thirty-three holy places of Kannon and save people by having them make the pilgrimage, then received the kishomon (written oath) to Kannon and the thirty-three hoin (temple seals), and was sent back to the world to accomplish these tasks, for too many people had been sent to hell from bad karma.
- 五部大乗経(法華経・華厳経・涅槃経・大集経・大品般若経)の写本作りに専念して、戦死者の供養と反省の証にと、完成した五つの写本を京の寺に収めてほしいと朝廷に差し出したところ、治天の君となっていた後白河天皇は「呪詛が込められているのではないか」と疑ってこれを拒否し、影響下にある朝廷は写本を送り返してきた。
- He focused on editing a manuscript book of the Five Mahayana Sutras (Hoke-kyo (the Saddharma Pundariks Sutra), Kegon-kyo (the Avatamska Sutra), Nehan-kyo, Daijik-kyo, Daibon hannya-kyo) and accordingly he sent copies of the five book to the Imperial Palace so that they would be kept in the palace temple, praying for people who had died in the war and with regret for what happened; however, the ex-emperor Goshirakawa, who held political power, refused this offer and said the book might have bad spirits, whereupon the palace, under his influence, sent the books back to Sutoku.
- 後に頼通の娘藤原寛子入内に際して、内親王がこのまま中宮でよいと言ったという話が『栄花物語』に見えるが、これは先帝後朱雀天皇の後宮で同じく中宮であった禎子内親王(章子内親王には母方の従姉妹にあたる)が頼通の養女藤原嫄子の立后で皇后に押し上げられ、宮中入りもままならなかった状況を見ていたためでもあるだろう。
- When FUJIWARA no Kanshi (Hiroko), a daughter of Yorimichi, made her bridal entry into the court in later times, 'Eiga monogatari' (Tale of Flowering Fortunes) described that the Princess said she would continue to be the second consort of an emperor, but it was because she saw the situation where Princess Teishi (Yoshiko/Sadako - maternal cousin of Imperial Princess Shoshi (Akiko)), the second consort of the former Emperor Gosuzaku at the inner palace, was forced to become an empress by the order from FUJIWARA no Genshi, adopted daughter of Yorimichi, and barely entered the Imperial Court.
- その背景について、幼少の清和天皇が外祖父藤原良房の政治権力によって、異母兄惟喬親王を推す世論に反して擁立されたことに由来する政治基盤の不安定さを克服するために、幼い天皇の君徳の涵養を図るとともに、天皇への忠誠を官人教育を通じて強く認識させる目的によって、藤原良房と大春日雄継が導入を図ったものと考えられている。
- It is believed that FUJIWARA no Yoshifusa and OKASUGA no Otsugu adopted this edition with the purpose of giving government officials an official education to foster allegiance to the Emperor, as well as to foster 'Kuntoku no Kanyo' in the young Emperor Seiwa, thereby tried to overcome the instability of political foundation, which was caused by the enthroning of the infant Emperor Seiwa, with the help of the political power of his maternal grandfather, FUJIWARA no Yoshifusa, against public opinion that pushed for his paternal older half-brother, Imperial Prince Koretaka.
- 命は井石神社(長崎県東彼杵郡波佐見町)・千栗八幡宮(佐賀県三養基郡みやき町)・武雄神社(佐賀県武雄市)・江野神社(新潟県上越市)・甲良神社(滋賀県犬上郡甲良町)・五社神社 (日野町)(滋賀県蒲生郡日野町 (滋賀県))・馬見岡綿向神社(滋賀県蒲生郡日野町)・若櫻神社摂社高屋安倍神社(奈良県桜井市)などで祀られている。
- He was enshrined at Iseki-jinja Shrine (Hasami-cho, Higashisonogi County, Nagasaki Prefecture), Chiriku-hachimangu Shrine (Miyaki-cho, Miyaki County, Saga Prefecture), Takeo-jinja Shrine (Takeo City, Saga Prefecture), Eno-jinja Shrine (Joetsu City, Niigata Prefecture), Kora-jinja Shrine (Kora-cho, Inugami County, Shiga Prefecture), Gosha-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Umamiokawatamuki-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Takayaabe-jinja Shrine, sessha (auxiliary shrine [dedicated to a deity close-related to that of a main shrine]) of Wakazakura-jinja Shrine (Sakurai City, Nara Prefecture), and others.
- しかし、そのころはまだ文語文の作品も多く書かれ、和歌の塾に通い、古典の教養を持っていた樋口一葉は古文の呼吸をつかった雅文体で「にごりえ」「たけくらべ」などの作品を書き、翻訳で言文一致を試みた森鴎外も、「舞姫」や「即興詩人」では文語にもどし、評論の分野では北村透谷や幸徳秋水は、漢文書き下しの文体を使って論文を書いていた。
- However, at that time a lot of works were written in literary style Japanese: HIGUCHI Ichiyo, who learned at 'Waka School' and was versed in Japanese classics, wrote 'Nigorie', 'Takekurabe' and so on in the gabuntai style, using the breathing of the classics, MORI Ogai, who challenged a genbinicchi style in his translations, adopted literal style Japanese, and in the field of critical essays Tokoku KITAMURA and Shusui KOTOKU wrote essays in 'kanbun-kakikudashi-bun (semi-Chinese style Japanese)'.
- それでも生き残った数少ない業者も業界の激しい値下げ競争により、生産拠点を人件費が安い海外へ移さざるを得なくなったことがさらに追い討ちをかけ、その業者の一つであったグンゼも2001年9月に福知山から撤退するなど、特産品であった生糸も現在は養蚕農家を市内大江町に一軒だけ残すのみとなり、上述の藍同様にほぼ完全に福知山から姿を消した。
- Due to severe price-cutting wars, the few surviving companies had to shift their production bases to other countries where personnel expenses were lower, which enhanced decline, and with respect to raw silk which was the specialty of Fukuchiyama, only one silk-raising farmer now remains in Oe-machi in the city; this is due to the fact that Gunze, one such company, withdrew from Fukuchiyama in September 2001, leading to the almost complete extinction of raw silk from Fukuchiyama much like the aforementioned case of indigo.
- 日本酒は、一つの醪の中で、デンプンが日本酒麹の酵素によって糖に変わる糖化と、糖が日本酒酒母(または酒母)(もと)で培養された酵母によってアルコールと二酸化炭素に変わるという分解が、同時並行的に進むという並行複醗酵によって醸造されるが、この後者である分解が最後まで進むか否かによって、醗酵の様態は完全醗酵と不完全醗酵に大別される。
- Japanese liquor is brewed in the same moromi through parallel multi-fermentation consisting of the saccharification which is conversion of starch to sugar by sake rice malt enzyme and of the decomposition which is the conversion of sugar to alcohol and carbon dioxide by sake mash (a large number of cultured yeast cells); and whether the latter process, namely the decomposition, progresses to the end or not determines roughly the mode of fermentation, complete or incomplete.
- 下官人は一種の「株」の形で身分を売買することが行われ(表面上は買主が売主の養子縁組に入る場合が多い)、また必要な人員確保を理由とした官司による取立も行われたため、京都や周辺の商人や農民が社会的身分の上昇や生活の糧(仕事)の獲得などを目的に地下官人の身分を得る例もあった(催官人は官司からの地下人補任の申請があれば、ほとんどの場合そのまま受理していた)。
- The rank of Shimokanjin was traded in the form of 'stock' ostensibly through adoption of 'the buyer' by 'the seller' in most cases, and sometimes 'collected' by the government office on the pretext of staff acquisition, which led some cases of merchants and farmers in Kyoto and its surroundings acquiring the rank of Jige official for the purpose of raising their social status or earning their living, i.e., securing their jobs (In most cases, Saikanjin accepted the application for appointment of Jigenin by the government office without question).
- この頃になると、算博士の世襲化が進み算道によって奉試に合格するとともに、譜第の家系であることが算博士就任の要件とされるようになり、当初は家原氏・大蔵氏が平安時代前期には世襲化も兆候を見せるものの長続きせず、両氏の没落後は小槻氏・三善氏の両氏が世襲するようになり、自己の算道を家学・秘伝化し、また有能な門人を養子として家名を継承させることで他氏を排除するようになった。
- Around this time, the heredity of San hakase grew in importance, and being part of a hereditary family joined passing Hoshi as a requirement for assuming the role of San hakase; initially, in the early Heian period, the Iehara and Okura clans began to make it into the heredity, but this did not last; then, after the ruin of the preceding clans, the Ozuki and Miyoshi clans began to utilize heredity, made their own Sando into hereditary learning and secret teachings, and excluded other clans by adopting capable disciples to inherit the family name.
- 『法曹至要抄』によれば、養老律令詐偽律の解釈を巡る明法家の先例の学説として「太上天皇宣」の偽造は詔書と同一の罪に当たるとする説を挙げており早くから知られていた可能性があるが、院宣に関する記録の初見は延長 (日本)7年(927年)の宇多天皇が伊勢神宮に宣旨を下されたことを受けて神宮側がその指示を神郡に向けて発した「延長七年大神宮勘注」(『大日本史料』一之六)である。
- According to 'Hososhiyo-sho', when the Myobo-ke (judicial officials) interpreted Yororitsuryo Sagi-ritsu (punitive clause regarding fabrication of official documents and government properties under the Yororitsuryo code) earlier, it was described that the fabrication of the Daijo Tenno Zen (a decree by the Retired Emperor) is a crime comparable to the fabrication of the Shosho (an imperial decree), which shows that the concept of inzen could have been in use early in the history. Nonetheless, the first record which mentions the term inzen is 'Encho Shichi-nen Daijingu Kanchu', taken from 'Dai Nihon Shiryo' (the Historical Materials of Japan) Vol.1, no.6, which was a document that, upon receipt of an imperial decree from Emperor Uda in 927, Ise-jingu Shrine issued as the Emperor Uda's instructions to Shingun (a district designated as a sanctuary which enjoyed certain privileges under an Imperial charter).