食料: 493 Terms and Phrases
- 食料品
- foodstuff
- groceries
- comestible
- provisions
- 食料費
- food expenses
- food prices
- 食料品店
- grocer
- grocery store
- groceries
- market
- provision shop
- Grocery Shop
- 総合食料局
- General Food Policy Bureau
- 生鮮食料品
- perishable food
- perishables
- 食料雑貨店
- grocery
- grocer's shop
- 食料自給率
- food self-sufficiency rate
- self-sufficiency rate of food supply
- 食料貯蔵室
- larder
- pantry
- stillroom
- buttery
- 食料の施与
- dispensation of food
- 輸入食料品
- imported food product
- 家畜の食料
- food for domestic livestock
- 食料の日給率
- food self-sufficiency
- 食料品製造業
- food manufacturing industry
- 総合食料局次長
- Deputy Director-General
- 食料品及び飲料
- Foods and bottled water;
- Foods and drinks;
- 食料安全保障課
- Food Security Division
- 飲食料品及び油脂
- Foods and drinks, oils and fats; and
- 貯蔵してある食料
- hoard of provisions
- わずかな食料と水
- drop of food or water
- 食料自給率の目標
- Target rate of food self-sufficiency
- 昔の船員の食料品
- a former ship's staple
- 危機的な食料不足
- a critical shortage of food
- 青果商の食料品店
- a greengrocer's grocery store
- 粗挽きした食料品
- coarsely ground foodstuff
- 細かく刻んだ食料
- food chopped into small bits
- 食料生産が増える
- Produces more food
- おお食料品屋!
- oh, the Grocers'!
- 食料・環境経済学科
- Department of Food and Environmental Economics
- 食料農業政策研究所
- Food and Agricultural Policy Research Institute
- FAPRI
- 食料の安定供給の確保
- Securing of Stable Food Supply
- 人の食料には適さない
- unfit for human food
- 特に家庭への食料供給
- a supply of food especially for a household
- 客の食料品を入れる袋
- a sack for holding customer's groceries
- 食料の供給は十分だ。
- There are abundant food supplies.
- 今十分な食料がある。
- We have enough food now.
- 十分な食料があるか。
- Do we have enough food?
- 研究開発官(食料戦略)
- Director, Research and Development(Agricultural Production)
- 食料・農業・農村基本法
- Food, Agriculture and Rural Areas Basic Act
- 石油食料交換プログラム
- Oil-for-Food Programme
- 4人分に適度な量の食料
- an adequate amount of food for four people
- 濃縮形態をとった食料品
- a concentrated form of a foodstuff
- 食料品商をやっている。
- I am in the grocery line.
- 食料・農業・農村基本計画
- Basic Plan for Food, Agriculture and Rural Areas
- 彼は彼らに食料を与えた。
- He provided them with food.
- 食料品と必需品の小売業者
- a retail dealer in provisions and supplies
- 八百屋で売られる食料雑貨
- groceries sold by a greengrocer
- 食料が広げられたテーブル
- a table spread with food
- 特定の食料源を食べる動物
- an animal that feeds on a particular source of food
- 食料に使われる鳥の脚の肉
- the flesh of the legs of fowl used as food
- 食料雑貨が販売される市場
- a marketplace where groceries are sold
- 我々の食料は底を突いた。
- Our supply of food is exhausted.
- 食料・武器は自弁であった。
- Soldiers had to pay for their own food and weaponry.
- 食料・農業・農村政策審議会
- Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies
- 食料消費に関する施策の充実
- Improvement of Food Consumption Policies
- 不測時における食料安全保障
- Food Security in Emergencies
- 購入される食料雑貨のリスト
- a list of groceries to be purchased
- 食料に使われる野生動物の肉
- the flesh of wild animals that is used for food
- 食料はきりつめて10日分。
- --with stores for ten days at short rations,
- 食料はまだいくらでもある。
- We have still a lot of food left.
- 飢えた人々に食料を与える。
- Provide starving people with food.
- 彼は食料の蓄えは十分にある。
- He has a large store of food.
- 食料は頭割りで分けましょう。
- We'll divide stores with you, man for man;
- バターや果物などの生鮮食料品
- perishable foods such as butter and fruit
- (食料として)動物を殺すこと
- the killing of animals (as for food)
- 食料のためにカエルを狩猟する
- hunt frogs for food
- 食料雑貨品店で売っている品物
- consumer goods sold by a grocer
- 食料は十分に供給されている。
- There is an abundant supply of foodstuffs.
- 不作で食料がひどく不足した。
- The bad harvest caused massive food shortages.
- 彼らは食料が不足しています。
- They are short of food.
- 彼らは食料の供給を断たれた。
- They were cut off from food supplies.
- 魚は自動的に食料となります。
- Fish is automatically converted to food.
- 食料貯蔵庫の冷蔵庫のなかで。
- and put in the pantry ice-box.
- 食料品やワインを貯蔵する小部屋
- a small storeroom for storing foods or wines
- 異なる材料を組み合わせた食料品
- any foodstuff made by combining different ingredients
- 戦争の間、人口に食料を供給した
- The population was victualed during the war
- 貯蔵品(特に食料)を供給する人
- someone who supplies provisions (especially food)
- 彼らは食料の不足に悩んでいる。
- They are suffering from want of food.
- 食料も水も底をつきかけてきた。
- Both our food and water were running out.
- 日本の食料品を扱っていますか。
- Do you have any Japanese foods?
- 食料である水産物の安定供給の確保
- Maintenance of Stable Supply of Marine Products, the Food
- 一定の間隔で規定量の食料を与える
- hand-feed
- 食料の安定供給の確保に関する施策
- Policies for Securing Stable Food Supply
- (金・食料・武器などの)隠し場所
- a hidden storage space (for money or provisions or weapons)
- 食料品商は彼の品物に高値を付けた
- The grocer priced his wares high
- だれに対しても十分な食料があった
- there was plenty of food for everyone
- 長い航海の前に食料を供給される船
- The vessel victualled before the long voyage
- 食料雑貨商はタマネギを袋に入れた
- The grocer sacked the onions
- 食料品(および日用品)を売る商人
- a retail merchant who sells foodstuffs (and some household supplies)
- インドは今、食料が不足している。
- India is now short of food.
- 彼らは村人たちに食料を供給した。
- They supplied the villagers with food.
- 兵士の食料が底をつきかけている。
- The soldiers' food supply is running out.
- 我々の食料は4月まで持つだろう。
- Our food supplies will last till April.
- 第四章 食料・農業・農村政策審議会
- Chapter4 The Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies
- 貯蔵庫に、1週間分の食料を保存する
- keep food for a week in the pantry
- 食料との交換に使われる政府発行の券
- a government-issued stamp that can be used in exchange for food
- 人参はその食料品店で売っています。
- They sell carrots at the grocery store.
- 昔はかどに食料品店があったものだ。
- There used to be a grocery store around the corner.
- 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
- We have reserved a lot of food for emergencies.
- 缶詰の食料は彼女のお気に召さない。
- Canned food doesn't interest her.
- みんなに行き渡るだけの食料がある。
- There's enough food to go round.
- 軍隊は食料などの物資を現地調達する。
- Military forces got food and other necessaries by self-subsistence in the field.
- 日本発祥の、代表的な洋食料理である。
- It is a typical Western-style food originated in Japan.
- 昆虫科学が拓く未来型食料環境学の創生
- Innovative Food and Environmental Studies pioneered by Entomomimetic Sciences
- 彼女は近所の食料品店で買い物をする。
- She shops at a local grocer.
- 食べる準備ができている食料を提供する
- supply food ready to eat
- 食料不足の結果として起こる極度な疲労
- exhaustion resulting from lack of food
- その地域ではまだ食料が不足している。
- Food is still scarce in the region.
- 私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
- We supplied them with food and clothes.
- 彼らは私たちに食料を供給してくれた。
- They supplied us with food.
- 食料の供給は着実な改善を示している。
- Food supply shows steady improvement.
- あの店では良質の食料品を売っている。
- They sell good foods at that shop.
- 米国政府が低所得者に配る食料引き換え券
- food stamp
- 小さい船のまかない所または食料品置き場
- the galley or pantry of a small ship
- 食料として使われるブタの脚や膝関節の肉
- feet or knuckles of hogs used as food
- 食料に生えたカビは、食事客を病気にした
- The mold on the food sickened the diners
- アメリカインディアンの重要な食料農産物
- important food crop of Native Americans
- 私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
- There was food enough for us all.
- 赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
- The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.
- 難民たちは食料を十分に供給されている。
- The refugees are well set up with food.
- 食料の蓄えはその時まで持たないだろう。
- The food supplies will not hold out till then.
- 彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
- They supplied the soldiers with enough food and water.
- 冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
- In autumn some animals store food for the winter.
- 食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
- Food prices will come down soon, won't they?
- 澱粉質の穀粒が食料として使われる草:小麦
- grass whose starchy grains are used as food: wheat
- 海賊たちが小屋も食料も分捕っていたのだ。
- The pirates were in possession of the house and stores:
- 2007年-2008年の世界食料価格危機
- 2007–2008 world food price crisis
- 買物の間食料や雑貨類を入れておく手押し車
- a handcart that holds groceries or other goods while shopping
- 食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
- Will you get me some salt at the grocer's?
- 市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
- The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
- 彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
- They supplied the war victims with food.
- ベテラン農家は食料を生産する専門家です。
- The Expert Farmer is a specialist at producing food.
- また食料も自己調達しなければならなかった。
- In addition, they also had to pay for their own meals during the trip.
- 債務者等の一月間の生活に必要な食料及び燃料
- Food and fuel necessary for one month's living of the obligor, etc.
- 満足感が供給される(特に食料を与えられた)
- supplied (especially fed) to satisfaction
- 食料または狩猟の獲物として狩りをされた動物
- animal hunted for food or sport
- 食料品を保存するための箱(特に寄宿学校の)
- a box for storing eatables (especially at boarding school)
- 食料または液体を維持するために主に使われる
- used chiefly for holding food or liquids
- 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
- The world today needs to advance its production of food.
- 彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
- They supplied the soldiers with enough food and water.
- 農家として作業 (食料 %amount%)
- Work as Farmer (%amount% Food)
- でも食料が不足しています、全然足りんのです。
- But the rations are short, very short--
- 彼らは洪水の犠牲者のために食料銀行を設立した
- they set up a food bank for the flood victims
- 冷凍運搬車は食料雑貨販売業に革命をもたらした
- refrigerated carriers have revolutionized the grocery business
- 業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。
- We decided to branch out into selling some foodstuffs.
- 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
- The world today needs to advance its production of food.
- ボブは土曜日には食料品店で店員として働いた。
- Bob worked as a clerk in the grocery store on Saturday.
- 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
- Cars are factory products, while foods are farm products.
- ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。
- There is enough here to feed the whole family.
- 陸上の動物性食料としてはシカとイノシシが中心。
- Deer and wild boar were the main sources for animal-derived foodstuff from the land.
- 茎からパイを作ったり、ソースや保存食料にもなる
- stems often cooked in pies or as sauce or preserves
- コルビーで購入した食料で、十分な夕食ができた。
- Provisions purchased at Kholby sufficed for supper,
- フォガティ氏はこじんまりした食料雑貨商だった。
- Mr. Fogarty was a modest grocer.
- 私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
- We should furnish enough food for sufferers.
- 彼らはじゅうぶんな食料を手に入れられなかった。
- They could not get enough food.
- 新しい植民地では食料の生産が不足するでしょう。
- Your new colony would produce very little food.
- 火棚を組み、衣類・食料・生木などの乾燥に用いた。
- Hidana (a frame suspended over an irori [hearth]) was built and used for drying clothes, food, and natural wood pieces.
- 食料はこの荒れ果てた島にたどり着くまでもったよ。
- Our food lasted till we landed on this desert island,
- スーパーマーケット従業員は、食料雑貨を袋に入れた
- The supermarket clerk bagged the groceries
- 食料雑貨商は、電話で毎日彼の客に借金の催促をした
- The grocer dunned his customers every day by telephone
- 貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
- We must provide food and clothes for the poor.
- 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
- Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
- あれだけの食料があれば、彼らは1週間持つだろう。
- That amount of food will last them for a week.
- このトラックは青森から東京まで生鮮食料品を運ぶ。
- This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
- 地下道のうち1つは地下の食料品売り場に続いている。
- One underpass leads to the basement foodstuffs department.
- 料理を準備するような食料の習慣、方法、あるいは準備
- the practice or manner of preparing food or the food so prepared
- 食料を積んで、帆の準備をしたらすぐに出発します。」
- As soon as provisions could be got aboard and the sails put up.'
- この食料がいささか高価なものとなることは認めよう。
- I grant this food will be somewhat dear,
- まぐさと土壌の改善のため、そして食料として使われる
- used for forage and soil improvement and as food
- 私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
- We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.
- そこではまた別の人間が食料と火を与えてくれるのだ。
- where were the other food-providers and fire-providers.
- 彼女は彼に金も食料も居場所も与えようとしなかった。
- She would give him neither money nor food nor house-room;
- 食料、農業及び農村に関する施策についての基本的な方針
- Basic direction of the policies on food, agriculture and rural areas.
- 北太平洋の川と支流で見つけられ、食料として評価される
- found in rivers and tributaries of the northern Pacific and valued as food
- ワインおよび食料雑貨を販売する小さいヒスパニックの店
- a small Hispanic shop selling wine and groceries
- 食料を濃厚にするために使用され、紙と布の大きさである
- used to thicken foods and as sizing for paper and cloth
- 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
- The explorer bartered with the natives for food.
- つまり人は一人一人十分な食料と衣服が与えられていた。
- Each person was given enough food and clothing.
- 私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
- We must provide the victims with food and clothes.
- 私達はその食料のうちの少しを予備に取っておくべきだ。
- We should hold some of food in reserve.
- 先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
- Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
- 換金性の低いキノコ類や山野草は自家消費の食料となった。
- Other mushrooms and herbs with little cashability were directed towards personal consumption.
- 食料として使われる動物(魚と鳥とカタツムリを含む)の肉
- the flesh of animals (including fishes and birds and snails) used as food
- 食料生産者は、水素を添加して脂肪が酸敗しないようにする
- food producers use hydrogenation to keep fat from becoming rancid
- 種がいくぶん苦い穀粉を産する穀類の草、東洋の必需食料品
- East Indian cereal grass whose seed yield a somewhat bitter flour, a staple in the Orient
- 施設・学校・キャンプなどで人員に食料や身の回り品を売る
- sells food and personal items to personnel at an institution or school or camp etc.
- 食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。
- The grocer managed to convince his customers of his honesty.
- 彼らはすぐに買っておいた食料品を使い果たしてしまった。
- They soon used up their food supplies.
- 鹿島は食料品や日用品を安く提供できる公営市場を増設した。
- Kashima increased the number of public markets to provide household goods and food at affordable prices.
- これは城内の食料を早々に消耗させようという計略であった。
- In this way, he schemed to exhaust the food inside the castle as soon as possible.
- 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
- Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
- マルサスは、人口増加が食料手段の増加をしのぐと信じていた
- Malthus believed that population increase would outpace increases in the means of subsistence
- 食料や毛皮にする動物を見つけて殺したり捕獲したりする仕事
- the work of finding and killing or capturing animals for food or pelts
- これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
- Will this much food do for a week's camping?
- 組合は、多くの要求の食料雑貨リストとともに、テーブルに来た
- the union came to the table with a whole grocery list of demands
- (食料品店やカフェテリアなどで)自分自身でサービスすること
- the practice of serving yourself (as in a grocery or cafeteria)
- 物資庫・食料庫は「板倉」という名で伝えられている場所もある。
- In some locations, the depository and food storehouses were called 'Itakura.'
- 民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
- Democracy is not exportable like food or cement.
- この桶は江戸時代の食料などの保存・運搬に多大な影響を与えた。
- The oke greatly influenced the preservation and transportation of food products and so on during the Edo period.
- 大雪の後でわれわれは食料品店へスノーシューズを履く必要がある
- After a heavy snowfall, we have to snowshoe to the grocery store
- 食料を冷凍し長期保存する電気冷蔵庫(商標名ディープフリーズ)
- electric refrigerator (trade name Deepfreeze) in which food is frozen and stored for long periods of time
- 彼女は冷蔵庫にビール6本セットと1週間分の食料を貯蔵している
- She keeps a sixpack and a week's worth of supplies in the refrigerator
- オーストラリアの重要な濃い色の食用に適した食料でゲーム用の魚
- important dark-colored edible food and game fish of Australia
- 私は反対側へ渡って、食料貯蔵庫の窓をこじ開けて、よじ登った。
- I crossed over to the house, pried open the pantry window and climbed in.
- この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。
- The store sells foodstuffs, such as butter, cheese, and sugar.
- 縄文後期に入ると気温は再び寒冷化に向かい、食料生産も低下する。
- By the end Jomon period, the temperature changed to cooling trend again and the food production declined.
- 1945年 -酒蔵が大日本帝国陸軍の食料倉庫として活用される。
- 1945: The company's shuzo (sake warehouses) were converted to warehouses for food of the Imperial Japanese Army.
- 食料、農業及び農村に関し、政府が総合的かつ計画的に講ずべき施策
- Policies that the Government shall implement comprehensively and systematically for food, agriculture and rural areas.
- 必要なのはしっかりした見張りと、あとは食料があれば十分だった。
- All they wanted was a good watch and food;
- ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
- The volunteer group provides war victims with food and medicine.
- 家禽屋だの食料品屋だのの商売は素晴らしい戯談になってしまった。
- Poulterers' and grocers' trades became a splendid joke;
- 凶作・水害・疫病が起こると大名は食料獲得のため隣国へ戦争をした。
- In the event of poor harvest, water damage, or epidemic, daimyo made war on neighboring territories for food.
- 芋を切断し地中に埋めると、再生し食料が得られることが背景にある。
- The background of these myths may be the fact that potatoes revive after being cut and buried in the ground.
- しかし水掛麦による麦作が行われ伝統的に粉食料理が食べられていた。
- Instead, wheat is cultivated by utilizing underground water from the slopes of Mt. Fuji, and therefore powdered food dishes are popular in the area.
- 森林は多くの動物の棲み処であり、毛皮や食料の獲得に適しています。
- The forest is home to many animals, suitable for hunting for furs or food.
- 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
- Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
- だが、ただ食料貯蔵庫に侵入するだけなら、たいした苦労はいらない。
- but I ought to be able to break into the pantry without much trouble.
- しかし近年では一般化し、全国の食料品店でも容易に入手が可能である。
- However, it is now commonly found in food stores across the country.
- 圧力釜で炊いた玄米に比べると味が淡白で、主食として副食料理に合う。
- Compared to brown rice cooked in a pressure cooker, it has a light taste which goes well with accompanying dishes as a staple food.
- 食料、エネルギー、環境、経済成長、人口の相互に関連した長期的な課題
- Long-term Agenda on Food, Energy, Environment, Economic Growth and Population
- 子供や幼い哺乳動物の食事において、他の食料を母乳に代えて用いる行為
- the act of substituting other food for the mother's milk in the diet of a child or young mammal
- 彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
- When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
- 辺境の鎮守に食料は重要であるから、その貯えを貢進する者には叙位する。
- As food is vital for the regiments in outlying regions, all those who contribute towards the provisions will be promoted.
- そのため、調理された食料を持ち込んでも2度目の食事には食べられない。
- Therefore, even if they carried cooked meals with them on the train, those meals could not be eaten for the second meal.
- 食料をコルビーで購入し、サー・フランシスとフォッグ氏は座席に座った。
- Provisions were purchased at Kholby, and, while Sir Francis and Mr. Fogg took the howdahs on either side,
- (特に夜に)ホットコーヒーと食料を販売する(通常移動可能な)スタンド
- a stand (usually movable) selling hot coffee and food (especially at night)
- 重要な食料であり、他には特に接着剤や充填剤、紙や織物の芯に用いられる
- an important foodstuff and used otherwise especially in adhesives and as fillers and stiffeners for paper and textiles
- 小型のガで、幼虫は糸を吐いて絹のような巣を作り、貯蔵食料をえさとする
- small moths whose larvae spin silken tunnels and feed on stored food products
- シリアル粒の食物をつぶすまたはふるうことで得られる細かい粉状の食料品
- fine powdery foodstuff obtained by grinding and sifting the meal of a cereal grain
- 貞享4年(1687年)2月27日:魚鳥類食料禁止(鶏と亀と貝類も含む)
- On February 27th, 1687, the consumption of fish and birds (including chickens, turtles and shellfish) was prohibited.
- 食料品加工機械の安全及び衛生に関する設計基準通則−第2部:衛生設計基準
- General design rules for safety and hygiene of food processing machinery Part2:General design rules for hygiene
- 竈(かまど)は、穀物や食料品などを加熱する際に火を囲うための調理設備。
- A kamado (cooking furnace) is an apparatus for cooking that encloses a fire when heating grain or foodstuffs.
- 肉・魚・豆腐などの生鮮食料品は外部の業者が移動販売に来るのを利用する。
- Users can buy perishable food such as meat, fish, and tofu (soy-bean curd) from vendors who come around.
- (孵化したての幼鳥について)裸で盲目の、そして両親に食料を依存している
- (of hatchlings) naked and blind and dependent on parents for food
- 地位の高い個人は、一番健康な伴侶と最高の食料へのアクセスを手に入れた。
- High-status individuals (those most effective at informing coalitions and persuading others to cooperate with them) got the healthiest mates and access to the best food.
- ひょいと立ち上がっては食料置き場、食器棚と、あらゆる場所を探しました。
- and he'd get up and search the larder and the cupboards, and everything,
- 食料品加工機械の安全及び衛生に関する設計基準通則−第1部:安全設計基準
- General design rules for safety and hygiene of food processing machinery-Part 1: General design rules for safety
- 彼らの人口が増加しています。それ故、ますます多くの食料が必要なのです。
- They have a growing population; therefore they need more and more food.
- ベテラン漁師は魚採りのスペシャリストです。魚は自動的に食料になります。
- The Expert Fisherman is a specialist at catching fish, which are automatically converted to food.
- 高架下には、飲食や食料品など、乗客の利便を考慮した店舗施設が軒を連ねる。
- Under the elevated rail tracks, there are restaurants and grocery stores for the convenience of passengers.
- 小麦、米、トウモロコシといった穀物は入植者にとって最も重要な食料源です。
- Grains, such as wheat, rice and maize, are the most important source of food for your colonists.
- 農林水産省に、食料・農業・農村政策審議会(以下「審議会」という。)を置く。
- The Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies (hereinafter referred to as the 'Council') in the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries is hereby established.
- 穏和な気候と豊富な食料を持った経済圏の原住民の間には、贈与経済が見られる。
- We can observe gift cultures in action among aboriginal cultures living in ecozones with mild climates and abundant food.
- そこで2人は、ゲニミードやエリーナと同じように、食料がなくなって難儀した。
- and there they found themselves in the same distress for want of food that Ganymede and Aliena had been.
- 食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
- Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
- 当時の軍隊は農民が多く、食料の配給や戦地での掠奪目的の自主的参加が見られた。
- Many of the troops in those periods were farmers, who voluntarily participated for food supplies or for the purpose of looting on battle fields.
- 明らかに、人間の衰退の遙か昔のどこかで、モーロックたちの食料が不足したのです。
- Clearly, at some time in the Long-Ago of human decay the Morlocks' food had run short.
- その上で食料を切ったり刻んだりまたは木を割ったりできる厚い頑丈な木製のブロック
- a steady wooden block on which food can be cut or diced or wood can be split
- もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
- Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
- 閉じたスクエアピアノの上面もまた食料やデザートのための食器棚の役を務めていた。
- The top of the closed square piano served also as a sideboard for viands and sweets.
- 食料雑貨および乳製品および家庭用品を販売する大きいセルフサービスの食料雑貨品店
- a large self-service grocery store selling groceries and dairy products and household goods
- 定住生活には、植物質食料、特に堅果類が食料の中心になっていたと想像されている。
- The main food source is thought to be of plant foods especially nuts during the sedentary life.
- また敷地内にナツメやナシ、クリなどの木を植え、補助的に食料にあてることもあった。
- In some cases, even trees would be planted, such as jujube, pear or chestnut trees on the grounds of a Fuseya in order to make a supplemental contribution to the food supply.
- 近年、食料品高騰などで、中小の駄菓子メーカの廃業がニュースなどで報道されている。
- Recently, due to the rising cost of food, the bankruptcy of several small and medium sized dagashi makers has been reported in the news.
- 『古事記伝』では、「五瀬」は「厳稲」の意味とし、穀物や食料の神の意と解している。
- According to 'Kojiki-den' (Commentary on the Kojiki), 'Itsuse' (五瀬) was understood as (厳稲) (literally, majesty of rice), and therefore, he was identified as the god of crops and foods.
- 携帯した食料類は凍りついてしまい食事を取らない兵士が大多数を占める事態となった。
- The provisions they had brought froze, which forced most of the soldiers to suffer from no food.
- 旅館には館内に売店があり、調味料や缶詰などの食料類や石鹸や洗濯洗剤がおいてある。
- Jisui-ryokan house kiosks where they sell soap, detergent for clothes, and food such as seasonings or canned foods.
- 私たちの毎月の収入は、食料、部屋代、衣料、交通費などをカバーできなければならない。
- Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
- 太陽は雲の後ろに隠れ、僕たちをすさんだもの思いと食料のかすとともに置き去りにした。
- The sun went in behind some clouds and left us to our jaded thoughts and the crumbs of our provisions.
- 明軍に優先的に食料供給が行われたことから、朝鮮軍の戦意低下は少なからぬものがあった。
- As food was preferentially supplied to the Ming troops, Korean troops ability to wage battle was quite degraded.
- それも併せて、京の物資・食料は欠乏の一途をたどり朝廷政治の機能不全が生じ始めていた。
- It also made the shortage of materials and foods in the capital go from bad to worse and led to dysfunction in the Imperial Court government.
- 静岡県浜松市伝馬町で食料品店を営む父・周吉、母・たまの8人兄弟の4男として生まれる。
- He was born as the fourth son of eight siblings of his father, Shukichi KINOSHITA, who managed a grocery shop in Tenmacho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture and his mother, Tama.
- しかし次第に豊臣方、幕府方双方の食料や弾薬が尽きはじめ、この時点で家康は和議を提案。
- Gradually, however, foodstuff and ammunition were exhausted on the both sides, Toyotomi's side and bakufu's side, and Ieyasu proposed peace talks at that time.
- %colony%では飢餓の恐れがあります。食料の残りがあと%number%だけです。
- Famine feared in %colony%. Only %number% turns of food left.
- このとき蔚山城は未完成であり、食料準備も出来ていないままの籠城戦で日本軍は苦境に陥る。
- At that time, the Ulsan Castle had not yet been completed and therefore the Japanese army was put in a difficult position trying to hold the castle with insufficient food supplies.
- 2007年7月~2008年6月までの推定産出量は45000トンである(食料新聞より)。
- The estimated amount produced between July 2007 and June 2008 is 45,000 tons (from Food News).
- 8.優れた兵隊は二度目の徴兵には応じず、また食料運搬車を三度も満載にしたりはしません。
- 8. The skillful soldier does not raise a second levy, neither are his supply-wagons loaded more than twice.
- 旧世界産の不規則に広がる一年草で、特に米国南部で食料、飼料、および緑肥用に栽培される、
- sprawling Old World annual cultivated especially in southern United States for food and forage and green manure
- 東京に住んでいる外国のビジネスマンたちは、輸入欧米食料品の高価格にしばしば文句を言う。
- Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food.
- 酒造りは大量の米を使うために、米を中心とする食料の供給とつねに競合する一面を持っている。
- Because sake brewing needs a large amount of rice, it always competes with the food supply including rice.
- いまの時代ですら、人間は昔に比べて、その食料の点ではるかに節操がなくえり好みがありません
- Even now man is far less discriminating and exclusive in his food than he was
- そんな感情から、鹿肉を食料にするために鹿を殺さなければいけないことを公爵たちは悲しんだ。
- that it grieved them to be forced to kill them to supply themselves with venison for their food.
- 失われた植民地の行方不明者に出会いました。食料と引き換えに彼らは国王への忠誠を誓います!
- You meet the survivors of a lost colony. In exchange for food, they swear allegiance to the crown!
- そこで彼らはソドムとゴモラの財産と食料とをことごとく奪って去り、 (創世記 14:11)
- They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way. (Genesis 14:11)
- この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。
- With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
- 『養老律令』制において、畿内4国に設置された天皇供御(くご)の食料田が官田として規定された。
- 'Yoro ritsuryo Code' provided that kanden was the fields to produce food for emperor's meal in the four provinces of Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara).
- 台湾ではおにぎりや「蛋餠」と呼ばれるクレープのような朝食料理に入れたり、朝粥に乗せて食べる。
- In Taiwan, people enjoy rou sing in various ways including stuffing in rice balls, adding to the batter of crepe-like breakfast food dan bing and using as a topping for rice porridge that they eat for breakfast.
- 日本酒近世は大量の米を使うために、米を中心とする食料の供給とつねに競合する一面を持っている。
- Sake (rice wine) had an aspect of always competing against the food supply centering on rice because sake needed to use a large amount of rice.
- 食料の蓄えも底をついていて、助けがくるずっと前に飢餓のために降伏しなきゃならないようだった。
- the stores being so low that we must have been starved into surrender long before help came.
- 蒸し暑い日となり、食料雑貨の店のウィンドでかび臭いビスケットはさらされるまま白くなっていた。
- The day had grown sultry, and in the windows of the grocers' shops musty biscuits lay bleaching.
- {{plural:%amount%|one=食料|other=食料|default=食料}}
- {{plural:%amount%|one=Food|other=Food|default=Food}}
- 布施屋内の救護・宿泊施設では食料の配給、けがや病気の手当て、宿泊などのサービスが行われていた。
- Relief stations and lodging facilities in Fuseya provided such services as food distribution, lodging and treatment for injuries and illnesses.
- 動物性の食料としては陸上のシカ、イノシシ、海からはカツオ、マグロ、サメ、イルカを主に利用した。
- Deer and wild boar from the land as well as skipjacks, tunas, sharks, and dolphins from the sea were the main sources for animal-derived foodstuff.
- 長期航海中に曜日の感覚を取り戻すためだとも、休日前に食料庫の整理をするためだとも言われている。
- Some people say this is intended for retrieving the sense of days of the week; others say this is for cleaning up the food storage.
- その食料も故人あるいはそれ以外の一般人と別の物を用意してそれは地域の負担として住民で用意した。
- Those meals were prepared separately from meals for the deceased or other people at the expense of the village.
- そのため、古くは農村部を中心に食料を送ってそれを僧侶や葬儀参加者の食事に宛てることが多かった。
- Therefore, foods were often offered as Koden in rural areas in ancient times so that those foods could be provided as meals to Buddhist monks and mourners
- そうでなかったら蜜蝋を作るのに使われる時間が、今や冬の食料として蜜を集め蓄えるのに使われます。
- The time that would otherwise be devoted to the making of wax is now devoted to the gathering and storing of honey for winter food.
- 大粮(たいろう)とは、古代律令制において、中央官司のもとで働く仕丁・衛士・采女らに支給した食料。
- Tairo was the food supplied to Jicho (unpaid workers), Eji (guards) and Uneme (court ladies) working at the central government offices in the ancient Ritsuryo system.
- 2柱の御子神はどちらも農耕に関係のある神であり、神大市姫命もまた農耕神・食料神として信仰される。
- Both her sons have connections with agriculture and Kamu-oichi-hime is also worshiped as the goddess of agriculture and food.
- 砂糖を加えて搗いた餅は寒中でもすっかり硬くはならないので、昔は猟師や登山者の食料として重宝された。
- Mochi pounded with sugar added does not get completely hard even during the coldest period in winter and, therefore, such mochi was conveniently used as food for hunters and mountain-climbers in the old days.
- おやきやおねりと言った粉食料理の範疇と捉えられており、一般にはうどんの範疇とは認知されてはいない。
- However, in general, Hoto is classified as a powdered food dish like Oyaki (wrapping red bean paste or filling of vegetable up in flattering kneaded flour and buckwheat flour thinly and baking) and Oneri (kneaded stewed potato or pumpkin with corn flour seasoning with miso, bean paste, soy sauce and so on), rather than Udon noodles.
- 特に生鮮食料品(鮮魚も含む)は真夜中の通関を許すほどの気の使いようで、関所では頻繁に夜勤をしていた。
- In particular, the government was so conscious of fresh foodstuffs (including fresh fishes) that government-controlled gates were opened even in the midnight for them, and therefore, personnel at these gates often worked throughout the night.
- 旅館、料理店、飲食店、貸席又は娯楽場の宿泊料、飲食料、席料、入場料、消費物の代価又は立替金に係る債権
- a claim pertaining to room charges, food and beverage charges, admission fees, entrance fees, the price of goods consumed or monies to be reimbursed to any hotel, establishment providing food and beverages, seating hire facility, or place of amusement; and
- 現在では主にスーパーマーケットの食料品売り場などで販売されている他、自動販売機での販売も増えている。
- Today, while natto is mainly sold in supermarkets, sales through automatic vending machines have increased.
- 前三号に掲げるもののほか、食料、農業及び農村に関する施策を総合的かつ計画的に推進するために必要な事項
- In addition to what is listed above, matters required to be promoted for the comprehensive and systematic implementation of the policies for food, agriculture and rural areas.
- 手に黒い革の財布をしっかりと握り、人波をひじで押しのけて、食料品の包みを持って夜遅く家に帰ってきた。
- holding her black leather purse tightly in her hand as she elbowed her way through the crowds and returning home late under her load of provisions.
- 最後の階段で、彼は食料貯蔵室からバスを二瓶、大事に抱えて上がってくるジャック・ムーニーとすれ違った。
- On the last flight of stairs he passed Jack Mooney who was coming up from the pantry nursing two bottles of Bass.
- 中国同様、任期は3年で諸国の軍団から派遣され、任期は延長される事がよくあり、食料・武器は自弁であった。
- As was the case in China, the term of service was three years, troops were dispatched from provincial legions, the term of service was often extended, and soldiers had to pay for their own food and weaponry.
- もし君が原始社会の一員で、たとえば食料を生産したいと思うならば、君がしなければならないことが二つある。
- If you are a member of a primitive community and you wish to produce, say, food, there are two things that you must do.
- 消費者は、食料、農業及び農村に関する理解を深め、食料の消費生活の向上に積極的な役割を果たすものとする。
- Consumers shall be encouraged to gain better understanding of food, agriculture and rural areas and be positive to improve their dietary patterns.
- 大兵力の連合軍は食糧が不足していたが、食料庫を焼かれたことでさらに窮地に陥り、短期決戦を余儀なくされた。
- The allied forces with a great number of soldiers faced food deficiency and got into a difficult situation further by having their food supply burnt down and had to make the battles short.
- もっとも大型食料品店などで熟成済みの糠床が入れ物ごと売られているので、これを利用すれば手間がかからない。
- Because matured nuka-doko is sold in a container in a large grocery store makes it convenient.
- そこには道中にあったような、便利な宿やよい施設はもう見あたらず、食料や休息する場所にも困るようになった。
- they no longer found the convenient inns and good accommodations they had met with on the road, and, being in want of food and rest,
- 平城京は大きな川から離れている為、大量輸送できる大きな船が使えず、食料など効率的に運ぶことが困難であった。
- Since Heijo-kyo was built far from a big river it was not possible to use a ship, so it was difficult to transport food efficiently.
- 水先案内船四十三号は、乗組員は船にスタンバイしており、食料の積み込みも完了し、今にも出発せんばかりだった。
- and pilot boat No.43, with its crew on board, and its provisions stored away, was ready for departure.
- 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
- Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
- ある時、凶作によって食料が枯渇し、正月に炊飯する為の竈から煙が上がらないのを高殿に昇った仁徳天皇が見つけた。
- Once upon a time, when Emperor NINTOKU went up to the tower of his palace on New Year's Day, he noticed that there was no smoke rising up from the kitchen chimneys of houses because of shortage of foods due to a bad harvest.
- そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。 (ヨシュア記 9:14)
- The men sampled their provisions, and didn't ask counsel from the mouth of Yahweh. (Joshua 9:14)
- 公営田の収穫の中から、中央へ納入すべき調・庸や耕作百姓への食料・報酬(佃功という)、溝池修理料などが支弁された。
- From the harvest from Kueiden, Cho and Yo were paid to the Central Government, food and reward (called tsukudako) to the cultivators, and charges for repairing rivers and ponds were also paid.
- 政府は、食料、農業及び農村に関する施策を実施するため必要な法制上、財政上及び金融上の措置を講じなければならない。
- The Government shall take legislative, fiscal and financial measures required to implement policies concerning food, agriculture and rural areas.
- 1941年(昭和16年)~1945年(昭和20年)、戦争による食料統制のため、カレー粉の製造・販売が禁止された。
- From 1941 to 1945, the manufacture and sales of curry powder were prohibited due to food control for the war.
- これに対して大乗仏教では、後に肉食そのものが禁止されたため、中国から日本までの仏教文化圏では菜食料理が発達した。
- On the other hand, Mahayana Buddhism prohibited meat eating itself later on and therefore, vegetarian dishes have developed in cultural areas of Buddhism including China and Japan.
- 30分後、ふたたび太陽が輝きはじめ、食料品店の自動車が使用人用の食材を積んでギャツビー邸の私道に入っていった――
- After half an hour, the sun shone again, and the grocer's automobile rounded Gatsby's drive with the raw material for his servants' dinner――
- 食料は入植者の食事や馬の飼料として必要です。植民地に200単位以上の食料があると、新しい入植者が一人誕生します。
- Food is necessary to feed your colonists and to breed horses. A new colonist is born whenever a colony has 200 units of food or more.
- 国は、食料、農業及び農村に関する情報の提供等を通じて、基本理念に関する国民の理解を深めるよう努めなければならない。
- The national government shall endeavor to enhance the citizens' better understanding of the basic principles by providing relevant information on food, agriculture and rural areas.
- 政府は、第一項の規定により基本計画を定めようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Government shall seek opinions from the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies in establishing the basic plan under the provision of paragraph 1.
- もし、食料貯蔵庫にできた隙間について書き忘れていると、列車に手袋を置いてきてしまったと私が考えてみたとしたならば。
- if I bethink me of having forgotten to write about the leak in the larder, and left my glove in the train;
- 食料である水産物の安定的な供給の確保に関する施策については、食料・農業・農村基本法及びこの節に定めるところによる。
- Measures for the maintenance of stable supply of marine products, the food, shall be provided in the Food, Agriculture and Rural Areas Basic Act and this Section.
- 太平洋で盛んに捕鯨を操業していたアメリカは、太平洋での航海・捕鯨の拠点(薪、水、食料の補給点)の必要に駆られていた。
- The United States was already engaged in whaling in the Pacific, but needed a foothold in order to supply firewood, water, and food to its whalers.
- 経済的手腕に富んでいたとされ、教言の時期以後京都に搬入される食料品関係の座のいくつかが山科家を本所とするようになる。
- Noritoki is believed to have had business skills and some of the guilds of food materials transported into Kyoto came to use the residence of the Yamashina family as their headquarters after his time.
- 旅館の宿泊の先取特権は、宿泊客が負担すべき宿泊料及び飲食料に関し、その旅館に在るその宿泊客の手荷物について存在する。
- Statutory lien for lodging at hotels shall exist with respect to the hand luggage of a hotel guest left at that hotel, in connection with room charges, and food and beverage charges, that should be borne by the hotel guest.
- ウスターソース等をかけて食べる洋食料理であり、精肉店で持ち帰り用惣菜として販売されている極めて庶民的な惣菜でもある。
- Korokke is a Western style cuisine to be eaten with Worchestershire sauce etc. for seasoning, and it is also available for takeout at butchers, and it is a really inexpensive, popular dish.
- ここから積雪量が格段に深くなり、行軍速度が落ち、食料と燃料などを積んだソリ部隊は本隊より1時間以上遅れることとなった。
- From there, snow became much deeper, marching speed slowed down, and the sledge troop carrying provisions and fuel dropped behind the main troop more than an hour.
- また、米騒動に関して『太陽』誌上に「食料騒動について」という文を書き、その中で当時の寺内正毅内閣の退陣を要求している。
- She also contributed an article 'On Food Riots' to the magazine 'Taiyo' regarding rice riot and demanded the resignation of Masatake TERAUCHI's Cabinet at that time.
- 私を愛してくれててね、小舟の中にこっそりと水や食料や衣類、それに私が公国よりも大事にしていた本まで入れてくれたんだ。」
- who loved me, had privately placed in the boat water, provisions, apparel, and some books which I prize above my dukedom.'
- 繕った古ぐつを足にはき、古びた着物を身につけた。彼らの食料のパンは、みなかわいて、砕けていた。 (ヨシュア記 9:5)
- and old and patched shoes on their feet, and wore old garments. All the bread of their provision was dry and moldy. (Joshua 9:5)
- 数少ない史料から総合すると、布施屋の施設は3軒から5軒の建物から構成され、救護・宿泊施設と物資庫・食料庫に分かれていた。
- Judging from an integration of scarce historical materials, Fuseya facilities consisted of three to five structures and categorized as relief stations, lodging facilities, depositories and food storehouses.
- さらに一進会は、日本軍の軍事物資輸送も支援に乗り出し、10万人以上の会員が自費で日本軍の武器、食料を戦地まで運んでいる。
- Furthermore, Isshinkai began to support the transport of military goods for Japanese Army, and over 10 thousands members transported weapons and foods for Japanese Army at their own expense.
- 明治19年8月25日から陸軍士官学校 (日本)幼年生徒として入校し、翌年9月には学科優等の成績を修め被服食料官給せらる。
- In August 25, 1886, he entered the Military Academy (Japan) as a preparatory student, and in September of the following year, he was appointed official in charge of clothing and provision for his excellent results in academic subjects.
- 世界から孤立した日本は真珠湾攻撃により太平洋戦争を開戦し、第二次世界大戦に参戦、国家総力戦のため食料や資源が統制された。
- Japan which was isolated from the world started the Pacific War with the Attack on Pearl Harbor, participated in World War II, and controlled food and resources for national warfare.
- カーナン氏は、彼とフォガーティ氏の間に未決済の食料雑貨類のつけが少しあることに気づき、なおさら贈り物をありがたく思った。
- Mr. Kernan appreciated the gift all the more since he was aware that there was a small account for groceries unsettled between him and Mr. Fogarty.
- なお、この原料である糒は軍事作戦には不可欠の食料であるため、奨励策は軍備維持における糒の在庫処分ではないかという説もある。
- Additionally, some say that, since hoshi-ii (dehydrated cooked rice), the key ingredient of Choseiden, was an indispensable food in military operation, the Kaga Clan's incentive measures may have been an excuse to maintain an adequate stock level of hoshi-ii for military preparedness.
- 政府は、前項の講じようとする施策を明らかにした文書を作成するには、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Government shall seek opinions from the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies, in preparing a document explaining the policies the Government is going to implement as referred to in the preceding paragraph.
- 民衆は無秩序に食料を求めて朝鮮・明軍・日本軍を襲い、食料調達が不足した日本軍・明軍・朝鮮軍は朝鮮民衆から現地徴発を行った。
- Common people attacked the troops of Korea, Ming and Japan disorderly looking for food and the latter, which suffered short supply of food, conducted local procurement from common people of Korea.
- 耕作地として利用できない斜面で烏梅に用いる梅を栽培し、限られた耕作地では自給食料を生産することで自らの生活を守ったのである。
- They protected their livlihoods by cultivating plum trees for Ubai on barren hillsides which were not suitable to grow crops, while producing food for themselves on the limited fertile lands.
- 農林水産大臣は、前項の政令の制定又は改廃の立案をしようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to propose the enactment, amendment or abolition of the Cabinet Order in the preceding paragraph, first consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies.
- ぼくにつれられて食料品室に入ったかれは、そこで会ったフィンランド人家政婦に、これはちょっと芳しくないと言いたげな目を向けた。
- I took him into the pantry, where he looked a little reproachfully at the Finn.
- イスラエルの子らはそのようにした。ヨセフはパロの命に従って彼らに車を与え、また途中の食料をも与えた。 (創世記 45:21)
- The sons of Israel did so. Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. (Genesis 45:21)
- 特に7月17日以降から北京陥落の数日前までは比較的穏やかな休戦状態が維持継続され、尽きかけた食料・弾薬を調達することもできた。
- There was a mild cease-fire that continued for several days from July 17th to the fall of Beijing, and they were able to supply food and ammunitions that were facing shortages.
- それを、聞いた父の家光は喜び、「これを竹千代(家綱)の仕置きはじめにせよ」と家臣に命じ、流人に食料を与えるようになったという。
- On hearing this his father Iemitsu was delighted and ordered his retainers to 'Make this Takechiyo's (Ietsuna's) first ruling,' after which exiles are said to have started to receive food.
- 農林水産大臣は、第一項の政令の制定又は改廃の立案をしようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to propose the enactment, amendment or abolition of the Cabinet Orders in paragraph 1, first consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies.
- 食品産業の事業者は、その事業活動を行うに当たっては、基本理念にのっとり、国民に対する食料の供給が図られるよう努めるものとする。
- Business operators in food industry shall endeavor in operating their business, pursuant to the basic principles, to secure the food supply to the citizens.
- こんなことを考えながら、ボートを捨て、火薬と食料の半分あまりはそのままほって置いて、われわれはできるかぎり急いで岸まで歩いた。
- With all this in our minds, we waded ashore as fast as we could, leaving behind us the poor jolly-boat and a good half of all our powder and provisions.
- そして、侵略してきた敵や、人の食料として命をおとしたものにも命や神が宿ると考え、蒙古塚・刀塚や魚塚・鯨塚などがあり祀られている。
- And it was thought that gods also lived even in the enemies who had invaded Japan and in the bodies of the animals killed and eaten by humans for food, which is why the mounds raised for the fallen Mongols, swords, fish, and whales have all been made into shrines.
- 南関東や南九州の早期前半の遺跡では、植物質食料調理器具である石皿、磨石、敲石、加熱処理具の土器も大型化し、出土個体数も増加する。
- In the remains found in the southern Kanto region and southern Kyushu in the first half of the earlier period, the cookware for plant foods such as stone dishes, mill stones, hammer stones, and heat-treated earthenware grew in size and the number of excavated objects increased.
- 戦後の食料難を機に、今まで着目されなかった素材や代用品を取り上げて考案された料理が多い(例、ローメン、仙台牛タン、焼きうどん)。
- Due to the scarcity of food after World War II, substitute foods and foodstuffs hitherto uneaten, as well as many local dishes were created anew (e.g. romen noodle, ox tongue dishes of Sendai, or yakiudon (udon fried with meat or vegetables)].
- 供御人(くごにん)とは、日本中世において、朝廷に属し天皇・皇族などに山海の特産物などの食料や各種手工芸品などを貢納した集団である。
- Kugonin was a group, during the medieval period in Japan, that belonged to the Imperial court who presented food such as special products from the mountains and the sea, and various handicraft products to the Emperor and the Imperial Family.
- 国は、基本理念の実現に資することができるよう、食料、農業及び農村に関する団体の効率的な再編整備につき必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures for efficient restructuring of the bodies relevant to food, agriculture and rural areas, which contribute to the realization of the basic principles.
- 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
- Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?
- 水塚も見方を変えれば、緊急時のための食料を集積した貯蔵庫であるし、密教塚も宗教的な意味合いもあるが、貝塚と同様に残滓の集積でもある。
- Mizu-zuka (a mound used as a shelter) was a stockroom for food in times of emergency from a different perspective, and mikkyo-zuka (mound of esoteric Buddhism) was basically an accumulation of residues much like kai-zuka although it has some religious implication.
- 小さな白または褐色の穀粒(食料に使われる)と、乾燥した髄のある茎(かいば、燃料、屋根ふき材料に使われる)を持つ、中国と満州のモロコシ
- sorghums of China and Manchuria having small white or brown grains (used for food) and dry pithy stalks (used for fodder, fuel and thatching)
- 政府は、毎年、国会に、食料、農業及び農村の動向並びに政府が食料、農業及び農村に関して講じた施策に関する報告を提出しなければならない。
- The Government shall annually submit to the Diet a report on the trend of food, agriculture and rural areas and on the policies implemented concerning food, agriculture and rural areas.
- 第二次世界大戦直後、厳しい食料統制のさなか、昭和22年(1947年)飲食営業緊急措置令が施行され、すし店は表立って営業できなくなった。
- Under strict food control in the era immediately after the end of World War II, sushi shops were prohibited from doing business openly due to the enforcement of the Emergency Restaurant Business Measures Ordinance in 1947.
- 第二次世界大戦直後、厳しい食料統制のさなか、昭和22年(1947年)飲食営業緊急措置令が施行され、寿司店は表立って営業できなくなった。
- Soon after the World War II, under circumstances where food control was strict, the Emergency Restaurant Business Measures Ordinance was enacted in 1947, and it became impossible to openly operate sushi restaurants.
- 同時にその食料や費用に充てる公田(乗田)地子の管理や弁官以下の太政官官人や雑用を行う召使までの禄米・時服などの給与の支払なども行った。
- Concurrently, other duties included the administration of jishi (land rent paid by farmers) on koden (or joden) (field administered directly by a ruler) that were set aside to cover their food and expenses, they also handled payments of wages in rice and jifuku (seasonal clothing) for everyone from Daijokan officials under the Benkan (division of the Daijokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) to servants who did menial labor.
- 農林水産大臣は、飼養衛生管理基準を設定し、改正し、又は廃止しようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to establish, amend or abolish Standards of Rearing Hygiene Management, first consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies.
- 一方、包囲側の明軍も最低でも数万以上と推測される大軍を長期間展開するだけの食糧は無かった上に、島津軍の奇襲によって食料庫を焼失している。
- On the other hand, Ming army with at least several ten thousand soldiers that surrounded the castle lacked food required to move the huge army and lost the food warehouse from the surprise attack of Shimazu army.
- 運営費や食料・物資の調達法は、自ら墾田を持つもの、官吏の扶持を割くもの、出挙としてイネを貸し付け利子で運営するものなどさまざまであった。
- There were diverse methods of raising funds for the operation, securing food and other supplies for a Fuseya, such as owning newly cultivated land, setting aside stipends called fuchi that were attached to official services, and loaning out rice plants at interest in the form of suiko (government loans, often seed rice, made to peasants in Japan from the 7th through 12th centuries).
- 照葉樹林帯の植物性食料と内湾性の漁労がこの文化圏の特徴で、特に貝塚については日本列島全体の貝塚のうちおよそ6割がこの文化圏のものである。
- The plant-derived foods from the laurel forests and fish catching in the inner bay areas were the characteristics of this cultural region; especially, approximately sixty percent of shell mounds excavated in the entire Japanese archipelago were from this cultural region.
- また、お節料理を自宅で作らずに既成の詰め合わせのお節料理を、食料品店、百貨店、インターネット上の店舗その他で買い求める人々も増えている。
- Furthermore, people increasingly purchase ready-made packed osechi dishes at grocery stores and department stores, or from Internet sites, instead of preparing them at home.
- 最初に新宿に闇市の食料品店を開店したが売上が全く伸びず、その後喫茶店の営業や宮家所蔵の骨董品の販売などを行ったがいずれも長続きしなかった。
- He first opened an unsuccessful black market grocery, then a teahouse, then eventually tried to sell Miyake antiques, although none of these kept going for long.
- 労働者らは事務所を襲い、食料や酒を奪って飲み食いしし、午後には施設に放火したが、現金には手をつけるなという指令がどこからか出ていたともいう。
- Workers attacked offices, ate and drank what they robbed, and in the afternoon they set fire to the facilities, but it was said that someone ordered to get their hands off money.
- リバウ港では、石炭8,000トン、ニトロセルロース15,000プード、ピロキシン3,200プード、弾丸若干、水雷、食料、雄牛数頭を積荷した。
- The ship was supplied with 8,000 tons of coal, 15,000 pud (245.70 tons) of nitrocellulose, 3,200 pud (52.41 tons) of pyroxenes, some bullets, torpedoes, provisions, and some bulls at the port of Libau.
- ある時部下が米飯の上に麦をのせ出した所、戦国の時代において百姓にばかり苦労させて(夏は最も食料がなくなる時期)自分だけ飽食できるかと言った。
- When, on an occasion in the Sengoku period, one of his retainers offered boiled rice with boiled barley on top of it, he said that, in such a period, he could not be a glutton himself while farmers continued suffering (foods became most scanty in summer).
- 農林水産大臣は、特定家畜伝染病防疫指針を作成し、変更し、又は廃止しようとするときは、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to prepare, amend or abolish Specific Domestic Animal Infectious Disease Quarantine Guidelines, first consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies.
- 自分たちも策略をめぐらし、行って食料品を準備し、古びた袋と、古びて破れたのを繕ったぶどう酒の皮袋とを、ろばに負わせ、 (ヨシュア記 9:4)
- they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and wineskins, old and torn and bound up, (Joshua 9:4)
- 女中たちのお禄(手当)は主に切米、合力金、扶持(月々の食料)、湯之木(風呂用の薪)、五菜銀(味噌や塩を買うための銀)、油などの現物が多かった。
- Allowance to jochu was mainly in kind like rice, gold, fuchi (monthly provided food), Yunoki (firewood for bath), Gosaigin (silver for buying miso [bean paste] and salt), oil and so on.
- また、アメリカ合衆国などでも以前から一定の人気があったが、今日では多くの食料品店で売られており、『tofu』 自体も英単語として定着している。
- In the United States of America, tofu--which has long enjoyed a certain popularity--is now sold at many grocery stores, and the word 'tofu' has become common in the English language.
- しかし、戦争が終わると、彼は、ウマに重い木材を運ばせるなど、たくさんの苦役を課し、食料ときたら、もみ殻ばかりという、まったくひどい扱いをした。
- But when the war was over, he only allowed him chaff to eat and made him carry heavy loads of wood, subjecting him to much slavish drudgery and ill-treatment.
- 薬売りに飼われていたロバは、ほんの少しの食料で、大変こき使われていたので、今の仕事から解放され別な主人に仕えたいと、ジュピター神にお願いした。
- AN ASS, belonging to an herb-seller who gave him too little food and too much work made a petition to Jupiter to be released from his present service and provided with another master.
- また、流通経済が発達しなかったため銀などの貨幣による売買が成立せず自給自足が基本の朝鮮民とは物々交換などで食料の調達を行わなければならなかった。
- In addition, as distribution economy had not developed, selling and buying using currency such as silver did not exist and procurement of food had to be conducted by barter exchange with Korean people who had been living by self-sufficient economy.
- 新鮮な鯨肉が手に入り、なおかつ新鮮な食料を必要としていた捕鯨船上ですら、イルカ以外の大型の鯨については一部の船員を除けば食用とはしていなかった。
- Even on whaling ships where fresh whale meat was available and fresh food materials were needed as well, large-sized whales except dolphins were not eaten by almost all of the sailors, with rare exceptions.
- 酒屋の若い店員が各家庭に御用聞きといって、その日に必要な食料や日用品を注文を聞いて回り、あとから宅配するというサービスも一般的に行なわれていた。
- The so-called goyokiki service was provided generally in which a young shop attendant at a sakaya circulated its customers' houses, receiving orders of food and daily necessities for the day, and delivered them to the customers' houses later.
- この戦いに敗れた原因は多々あるが、主なものでは、砲・小銃が旧式で、しかも不足、火薬・弾丸・砲弾の圧倒的な不足、食料などの輜重の不足があげられる。
- There were many reasons for their defeat in this battle, but the main problem was that their guns and rifles were outdated, and the amount of gunpowder, bullets and cannonballs they had was insufficient, and also the military supplies like food was extremely lacking.
- 戦後の食料事情により、季節により供給量が左右されるネギを、単価が安く年間通して手に入りやすいキャベツに変えた(もやしは後年入れられる事になる)。
- Due to the food situation after war the supply of green onions varied from one season to another and instead of this, cabbage which was cheap and available through the year came to be used (in later years bean sprouts were also used).
- 和食料理店などで、おかずの一品として沢庵が二切れ付いてくる事がよくあるが、この沢庵を二切れ出すという習慣は、江戸時代から始まったといわれている。
- They often serve 2 slices of takuan as one of the side dishes at Japanese restaurants and it is said that this custom of offering 2 slices of takuan began in the Edo Period.
- 旧世界の部分的に甲殻質または低木のチャシブゴケの総称で、アフリカやアラビアの砂漠で、クルクルと巻き、吹き飛ばされ、人や動物の食料として使用される
- any of several Old World partially crustaceous or shrubby lecanoras that roll up and are blown about over African and Arabian deserts and used as food by people and animals
- 大阪府警本部からの応援も駆けつけ、逃亡したと思われる金剛山に非常線を張ったが、二人はなかなか捕まらず、食料を強奪されたとの報告が来るばかりだった。
- With support coming from Osaka prefectural police headquarters, the police cordoned Mt. Kongo where they were believed to have escaped, but only to receive report that they robbed of food.
- 寿永元年、北陸では逃れてきた以仁王の子を北陸宮として擁護し、以仁王挙兵を継承する立場を明示し、京の重要な食料供給源である北陸を勢力圏として固めた。
- Prince Mochihito's son evacuated to Hokuriku, and supporting him as Prince Hokuriku [Yoshinaka] declared his continued support of Prince Mochihito's army in 1182 and took control of Hokuriku, which was an important food source for the capital.
- 政府は、毎年、前項の報告に係る食料、農業及び農村の動向を考慮して講じようとする施策を明らかにした文書を作成し、これを国会に提出しなければならない。
- The Government shall annually prepare and submit to the Diet a document explaining policies the Government is going to implement in consideration of the trend of food, agriculture and rural areas described in the report of the preceding paragraph.
- 食料、農業及び農村に関する施策を講ずるに当たっては、水産業及び林業との密接な関連性を有することにかんがみ、その振興に必要な配慮がなされるものとする。
- In taking measures for food, agriculture and rural areas, necessary consideration shall be given to the fisheries and forestry industries in view of their close relationship with agriculture.
- 食料品店の使い走りはキッチンが豚小屋のようになっていると報じ、また、村落では、新しい面々はまったく使用人などではないのだという意見が広く流布していた。
- The grocery boy reported that the kitchen looked like a pigsty, and the general opinion in the village was that the new people weren't servants at all.
- こんなふうに運良くこぎれいな家を手にいれたし、食料も十分あったから、2人は森のどのあたりに公爵が住んでいるのかが分かるまで、ここにとどまることにした。
- and being by this means so fortunately provided with a neat cottage, and well supplied with provisions, they agreed to stay here till they could learn in what part of the forest the duke dwelt.
- 政府は、食料、農業及び農村に関する施策の総合的かつ計画的な推進を図るため、食料・農業・農村基本計画(以下「基本計画」という。)を定めなければならない。
- The Government shall establish a basic plan for food, agriculture and rural areas (hereinafter referred to as the 'basic plan') for the promotion of a comprehensive and systematic implementation of the policies on food, agriculture and rural areas.
- 源義仲が勢力を張った北陸道は京都への重要な食料補給路であり、そのため寿永2年(1183年)4月、平氏は10万とも言われる大軍を以て北陸平定へ向かわせる。
- As Hokuriku-do, where MINAMOTO no Yoshinaka established his influence, was an important route to supply food to Kyoto, in April 1183 the Taira clan devoted a great army of purportedly one hundred thousand to suppress Hokuriku.
- この提案を実行すれば、子供が両親や教区に負担をかけたり、死ぬまで衣食に苦労させるかわりに、何千もの人々に食料と(幾分かは)衣料を提供することになるのだ。
- as, instead of being a charge upon their parents, or the parish, or wanting food and raiment for the rest of their lives, they shall, on the contrary, contribute to the feeding, and partly to the cloathing of many thousands.
- 日用品の供給の先取特権は、債務者又はその扶養すべき同居の親族及びその家事使用人の生活に必要な最後の六箇月間の飲食料品、燃料及び電気の供給について存在する。
- Statutory liens for daily necessaries shall exist with respect to the supply of food and drink items, fuel and electricity for the most recent six months required for the household of the obligor or his/her relatives who reside with the obligor and whom the obligor is bound to support and the domestic servants of the same.
- そしてヨセフは人々に命じて、彼らの袋に穀物を満たし、めいめいの銀を袋に返し、道中の食料を与えさせた。ヨセフはこのように彼らにした。 (創世記 42:25)
- Then Joseph gave a command to fill their bags with grain, and to restore each man's money into his sack, and to give them food for the way. So it was done to them. (Genesis 42:25)
- また彼は父に次のようなものを贈った。すなわちエジプトの良い物を負わせたろば十頭と、穀物、パン及び父の道中の食料を負わせた雌ろば十頭。 (創世記 45:23)
- He sent the following to his father: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provision for his father by the way. (Genesis 45:23)
- 食料など様々な物資不足はもとより、衣服も不足し闇市でも入手できない立場の大衆は、1948年から連合国軍最高司令官総司令部の放出衣料による古洋服の着用を始める。
- On top of shortages of basic commodities such as food, common people, who didn't have enough clothes even in the black market, started to wear old clothes released from the General Headquarters of the Allied Powers in 1948.
- 当時は「頓食(とんじき)」と呼ばれたおにぎりのほか、「干し飯(ほしいい)」または「糒(ほしいい)」と呼ばれる調理済みの乾燥米が携帯用の食料として利用されていた。
- At that time, besides 'tonjiki' (egg-shaped glutinous rice ball), cooked dried-rice called 'dried boiled rice ('干し飯' (ほしいい or '糒' - ほしいい) was used as a potable food.
- 国及び地方公共団体は、食料、農業及び農村に関する施策を講ずるにつき、相協力するとともに、行政組織の整備並びに行政運営の効率化及び透明性の向上に努めるものとする。
- The State and local governments shall endeavor to cooperate in taking measures on food, agriculture and rural areas, and to restructure administrative organs as well as to improve their efficiency and transparency in administrative management.
- %nation%はつらい日々を送っています。しばらくの間%colony%の収穫の恩恵を共有してくれないかと聞かれています。%amount%食料を譲ってください。
- The %nation% have fallen on hard times. We ask the colonists of %colony% to share the bounty of your harvests with us in our time of need. Please let us have %amount% food.
- 一方、東路軍は度重なる日本軍のコマンド作戦により、博多沖の海上で釘付け状態となり、やがて食料や水不足と発生した疫病により「兵糧攻め」と同じ状態になって疲弊していた。
- On the other hand, the Eastern Route Army was forced to stay at sea near Hakata by successive attacks by Japanese commandoes, and soon became exhausted by the situation that would 'drive them into starvation,' due to the shortage of food and water as well as an epidemic.
- 籠城戦において英米人の役割が誇張され、食料をもってくる中国人を露骨に金銭が目的としているように描写しているように、オリエンタリズム的な色合いが濃いものとなっている。
- The roles of England and the United States in the siege were stressed, and it had a thick oriental stereotype applied to it as it depicted Chinese people who brazenly targeted money by hawking food.
- 戦争になると台湾の豊富な食料物資が内地への供給に貢献したほか、高雄市には飛行基地が建設され、徴兵制度が敷かれるなど、日本人と同様に台湾人も兵士や労働力として活躍した。
- Once the war broke out, the rich food resources in Taiwan became a useful source of supply to Japan and an air base was constructed in Kaohsiung and, with the draft system enforced in Taiwan, Taiwanese were also employed as labor force or soldiers like Japanese.
- 食料の供給は、農業の生産性の向上を促進しつつ、農業と食品産業の健全な発展を総合的に図ることを通じ、高度化し、かつ、多様化する国民の需要に即して行われなければならない。
- Food supply shall be managed through improvement of agricultural productivity and comprehensive promotion of sound development of agriculture and food industry in response to the more sophisticated and diversified public needs.
- 国は、食料消費の改善及び農業資源の有効利用に資するため、健全な食生活に関する指針の策定、食料の消費に関する知識の普及及び情報の提供その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as developing healthy dietary guidelines, broadening the citizens' knowledge of food consumption and providing relevant information, in order to contribute to the improvement of food consumption and effective use of agricultural resources.
- 政府は、食料、農業及び農村をめぐる情勢の変化を勘案し、並びに食料、農業及び農村に関する施策の効果に関する評価を踏まえ、おおむね五年ごとに、基本計画を変更するものとする。
- The Government shall revise the basic act approximately every 5 years, by taking into consideration of the changes in circumstances surrounding food, agriculture and rural areas and also the result of policy effectiveness evaluation on food, agriculture and rural areas.
- 御食国(みけつくに)は、日本古代から平安時代まで、贄(にえ)の貢進国、すなわち皇室・朝廷に海水産物を中心とした御食料(穀類以外の副食物)を貢いだと推定される国を指す言葉。
- Miketsukuni indicated the supply provinces making offerings, namely the province that was assumed to supply food (secondary diet component except for grain), mainly marine products, to the Imperial family and Imperial court, from ancient Japan to the Heian period.
- 各卸売市場への配分は過去の消費実績などを基に水産庁や有識者による検討で決定され、その後も公的性格を有する産品として農林水産省総合食料局流通課による指導の下で取引されている。
- The allotment to each wholesale market is determined through investigations by the Fisheries Agency and experts concerned, based on past consumption data, and even actual transactions, after the allotment, are made under guidance of Commerce and Marketing Division Ministry of Agriculture, General Food Policy Bureau, Forestry and Fisheries.
- すると、弥生時代とは、水稲農耕による食料生産に基礎を置く農耕社会であって、前段階である縄文時代(狩猟採集社会)とはこの点で区別されるべきだとする考え方が主流になっていった。
- Then the point of view that the Yayoi period was an agrarian society based on food production by rice-paddy cultivation and should be distinguished from previous periods, Jomon period (a hunting and gathering society), became mainstream.
- 香典が金銭に代わり、食料がその副物として簡単な供物に代わっていくのは、武士階層では室町時代、一般庶民では明治時代以後、一部農村部では戦後に入ってからのことと考えられている。
- It is thought that it was in the Muromachi period that money started to be offered as koden together with a simple offering instead of foods for the Samurai class, but it was in or after the Meiji period, and even after World War II in some rural areas, that the same thing happened for ordinary people.
- また、明軍と李氏朝鮮との交渉により鴨緑江より朝鮮側の兵糧供給は李氏朝鮮側の調達及び輸送と取り決められたため、自軍と政府の維持も含めて李氏朝鮮は民衆から過酷な食料調達を行った。
- As it was decided in negotiations between the armies of Ming and Yi Dynasty Korea thet, with respect to supply of provisions to the area on the Korea side from the Yalu River, Yi Dynasty Korea was responsible for procurement and transportation, Yi Dynasty Korea cruelly conducted confiscation of goods and services from common people including maintenance of both their own army and the government.
- - 水塚とは群馬県地方にみられる水害のときの避難施設であり、盛り土の上に木造二階建ての搭状の建物で1階が味噌や食料の貯蔵と家財道具の一時保管場所で2階が居住空間となっている。
- - The mizu-zuka was a shelter in a case of floods seen in regions of Gunma Prefecture, being a wooden tower building of two stories erected on an elevated earth; the first floor stored miso (soybean paste) and other food and temporarily stored household goods, whereas, the second floor was used as a living quarter.
- 国は、第二条第四項に規定する場合において、国民が最低限度必要とする食料の供給を確保するため必要があると認めるときは、食料の増産、流通の制限その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as increasing food production and restricting distribution in order to secure the minimum food required by the citizens in the events prescribed in paragraph 4 of Article 2.
- その他、飢餓や火災などの際に窮民を救う為の食料の出庫のような社会福祉も国衙の仕事なのにそれをしなかったので、それらの一部は郡司らが私財をもって補わざるを得なかったと訴えている。
- Furthermore, he was also accused of failing to provide social welfare services such as distributing food to save struggling people suffering from starvation or fire disasters, all of which were the responsibilities of kokuga (provincial government offices), and part of which had to be compensated by gunji and others using their personal assets.
- また輸入品は食料や武器など経済・軍事的に影響する物は少なく、多くは所謂「奢侈品」であったとされ、それ程実質的な利益は上げていなかったことが外山幹夫氏の著作などで指摘されている。
- The books written by Mikio TOYAMA and others describes that most of the imported goods were 'luxury goods' with few products influencing economically or militarily such as foods and weapons and that not much actual profit was generated.
- 国及び地方公共団体は、食料、農業及び農村に関する施策を講ずるに当たっては、農業者及び農業に関する団体並びに食品産業の事業者がする自主的な努力を支援することを旨とするものとする。
- In taking measures for food, agriculture and rural areas, the national and local governments shall aim at providing support to the proactive efforts of farmers, farmers' organizations and business operators in food industry.
- また、穢れの思想が強かった時代に葬儀に携わる故人の親族が人々と接触して穢れを広めないようにするために故人の家族と親族の食料を予め用意しておくという配慮があったとも言われている。
- It is also said that the concept of kegare (dirtiness/impurity) was dominant at that time, and a koden of food was offered to the bereaved family so that the bereaved family, who conducted the funeral, could avoid contact with other people so as not to spread this kegare.
- 高い経済発展とは裏腹にその果実の大部分が在朝日本人や日本企業に分配され、米をはじめとする多くの食料が日本に贈られ、朝鮮人(とりわけ農村部)への分配度は低かったとする研究者もいる。
- Some researchers believe that, contrary to the high economic development, most of the profit were distributed to the Japanese people and companies in Korea, and most of the food including rice were given to Japan, which made the distribution ratio to the Koreans (especially in the rural area) low.
- 国は、食料の安全性の確保及び品質の改善を図るとともに、消費者の合理的な選択に資するため、食品の衛生管理及び品質管理の高度化、食品の表示の適正化その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as improving food hygiene and quality management and proper food labeling, in order to secure food safety, improve food quality, and contribute to the consumers' reasonable selection.
- 新政府軍が箱館に進軍しており、弁天台場で新政府軍と戦っていた新選組を助けようと土方歳三ら数名が助けに向かうが土方歳三が銃弾に当たり死亡し、食料や水も尽きてきたので新選組は降伏した。
- The army of the new government was advancing, and when Toshizo HIJIKATA and a few others tried to advance and rescue Shinsen-gumi who were fighting at Benten Daiba with the army of the new government, Toshizo HIJIKATA was hit by a bullet and died, and as there was almost no food or water left, Shinsen-gumi surrendered.
- ワラビ、ゼンマイ、フキ、クズ、ヤマイモ、ノビルなどの縄文人の主要で、安定した食料資源となった有用植物が繁茂しやすい二次林的な環境、つまり雑木林という新しい環境を創造したことになる。
- Plants such as brackens, flowering ferns, Japanese butterburs, Japanese arrowroots, yams, and Japanese garlics grew and prospered easily in the newly created secondary forest environment, the new environment known as copses, and became steady food resources for the Jomon people.
- 戦争が開始され、日本軍・明軍・朝鮮軍による現地調達による食料消費と治安悪化のために農民が耕作を放棄することで流民が流民を生み、飢えた民衆は敵味方より略奪することで飢えを凌ごうとした。
- After the war began, because of the consumption of food locally procured by troops of Japan, Ming, and Korea and the deteriorated safety, farmers gave up cultivation and roaming people created further roaming people, and starved people tried to keep hunger at bay by robbing both from enemies and by obtaining favors.
- それに対して頼朝は食料と船を送る旨と、地元の武士などに恨まれない事、安徳天皇・平時子・三種の神器を無事に迎える事、関東武士たちを大切にする事など、細心の注意を書いた返書を送っている。
- With the most careful attention, Yoritomo wrote back to Noriyori promising he would send food and ships to him and told him not to be hated by local samurais, to bring Emperor Antoku, TAIRA no Tokiko and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family safely and to value samurais from the Kanto region.
- この時、台風により出漁できず食料の蓄えもわずかだったにもかかわらず、住民は、浴衣などの衣類、卵やサツマイモ、それに非常用のニワトリすら供出するなど、献身的に生存者たちの回復に努めた。
- Despite few food reserves since the typhoon had stopped people from fishing, they provided clothes such as yukata, and eggs, potatoes and even chickens they had kept for an emergency, and dedicated themselves to care for the survivors.
- 大正12年の関東大震災の際には主食的位置を占め、昭和になると東京ではウスターソースを塗って食べる「文字もんじゃ焼き」や「一銭洋食」が食料不足を補う方法としてもてはやされるようになる。
- In the Great Kanto Earthquake of 1923, it played a role as a staple diet and in the Showa period 'mojimonjayaki' (a type of Japanese pan-fried batter with various ingredients) eaten by coating it with Worcester sauce or 'issen yoshoku' (literally, one cent Western food) became popular as the way of making up for food insecurity.
- ダビデは朝はやく起きて、羊を番人に託し、エッサイが命じたように食料品を携えて行った。彼が陣営に着いた時、軍勢は、ときの声をあげて戦線に出ようとしていた。 (サムエル記上 17:20)
- David rose up early in the morning, and left the sheep with a keeper, and took, and went, as Jesse had commanded him; and he came to the place of the wagons, as the army which was going forth to the fight shouted for the battle. (1 Samuel 17:20)
- 前項第二号に掲げる食料自給率の目標は、その向上を図ることを旨とし、国内の農業生産及び食料消費に関する指針として、農業者その他の関係者が取り組むべき課題を明らかにして定めるものとする。
- Target rate of food self-sufficiency as referred to in the second item of the preceding paragraph shall be established in view of improving the rate and as a guideline for domestic agricultural production and food consumption, while identifying issues that farmers and relevant persons should address.
- また、「礎を作るべき人の食料」などを請求している文言も見えるため、東大寺の東大寺盧舎那仏像以外の仏像や、大仏殿関係の建造物の一部をつくるような組織において事務官をしていたと推測される。
- And, since the wording that Otari asked for 'food for workers who lay the foundations' was found, it is speculated that he served as a administrative official in the organization that made images of Buddha not for Todaiji rushanabutsuzo (the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple) in Todai-ji Temple or buildings concerning Daibutsu-den (the Great Buddha Hall).
- この市場は鮮魚・塩干・青果などを中心に食料品全般を扱う総合食品卸売市場となっており、冬はアマダイ(ぐぢ)、夏はハモや京野菜を中心に小売業者や料亭の求めに応じ多種多様な食材を卸している。
- This is a comprehensive food wholesale market dealing with all kinds of food including mainly fresh fish, dried-salted fish, and fruits and vegetables, and it distributes a variety of food by request from retailers and restaurants, such as tilefish in winter and conger pikes and Kyoto vegetables in summer.
- しかし、士農工商の階級システムによって現れた、将軍を筆頭にして、まったく生産的活動を行わない巨大な消費階級である武士たちのために、大量の食料品を外から供給する必要に初めから迫られていた。
- From the start, however, a large amount of food had to be supplied from outside to samurai emerging as the biggest consumer's class from the shogun down that did not conduct productive activities at all under the hierarchical system of Shinokosho (samurai, farmers, artisans, and merchants).
- 定住が開始された理由としては、それまで縄文人集団が定住を避けていた理由、すなわち食料の確保や廃棄物問題、死生観上の要請などが定住によっても解決出来るようになったためではないかと見られる。
- The reason for adopting sedentary life is assumed that the problems the Jomon people had in order to adopt the sedentary life up to that time were being solved; in fact, the Jomon people were able to solve problems of securing food, waste disposal issues, and the need to come to terms with the view of life and death in the sedentary life.
- 第二項第二号に掲げる水産物の自給率の目標については、食料・農業・農村基本法(平成十一年法律第百六号)第十五条第二項第二号に掲げる食料自給率の目標との調和が保たれたものでなければならない。
- Target rate of marine products self-sufficiency listed in the second item of the preceding paragraph shall be in harmony with the target rate of food self-sufficiency set forth in the second item of the second paragraph of Article 15 of Food, Agriculture and Rural Areas Basic Act (Act No.106 of 1999).
- 地方公共団体は、基本理念にのっとり、食料、農業及び農村に関し、国との適切な役割分担を踏まえて、その地方公共団体の区域の自然的経済的社会的諸条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。
- Local governments are responsible, pursuant to the basic principles, and based on an appropriate sharing of roles with the national government, for formulating and implementing policies for food, agriculture and rural areas that suit their natural and socioeconomic characteristics of the area.
- 僕らは十分な食料と火薬と銃弾、そして塩漬けのやぎの大半と、いくらかの薬とそしてその他の生活必需品、道具や服や、予備の帆や一、二尋のロープ、先生の特別な計らいで、タバコまでも置いてやったのだ。
- We left a good stock of powder and shot, the bulk of the salt goat, a few medicines, and some other necessaries, tools, clothing, a spare sail, a fathom or two of rope, and by the particular desire of the doctor, a handsome present of tobacco.
- 国は、世界の食料需給の将来にわたる安定に資するため、開発途上地域における農業及び農村の振興に関する技術協力及び資金協力、これらの地域に対する食料援助その他の国際協力の推進に努めるものとする。
- The State shall endeavor to promote international cooperation including technical and financial cooperation for the development of agriculture and rural areas as well as food aid to the developing regions, in order to contribute to the long-term stability of the world's food supply and demand.
- 島流しになり、流人となった者の話を聞き、家綱は、彼らは一体、何を食べているのだ、と側近に尋ねたが誰も答えられず、それに対し、家綱は「命を助けて流罪にしたのに何故、食料を与えないのか」といった。
- Once, Ietsuna was told about exiles to an island and asked his aides what the exiles ate, but as nobody was able to answer Ietsuna retorted, 'If you are going to save them from death by condemning them to exile, why do you not provide them with food?'
- このゴンザーロウは以前、悪い弟がプロスペロウを、甲板もない小舟の中に押し込めて海に追放しよう(彼はそう思った)としたときに、親切にもプロスペロウに本や食料を差し入れてくれた、その当人であった。
- This Gonzalo was the same who had so kindly provided Prospero formerly with books and provisions, when his wicked brother left him, as he thought, to perish in an open boat in the sea.
- 寄り鯨・流れ鯨といわれるクジラを捕獲し(受動捕鯨)食料や資源としての利用から、その地域が救われたり潤ったりした事の、感謝や追悼の意味で建てられた塚であり、えびすや「寄り神信仰」とも係わっている。
- It was a mound built to show gratitude and mourn the fact that the area was saved or profited by capturing (passive whaling) and utilized the whales called yori-kujira or nagare-kujira for food or resources, and is related to Ebisu (god of fishing and commerce) and 'yorigami shinko' (belief in the god that comes from another distant world beyond the sea).
- 1996年には販売免許の要件が緩和され、「みりん小売業免許」を申請して免許が与えられれば、ビールやウイスキーなどの酒類を扱っていないスーパーや食料品店でも、みりん(本味醂)を扱えるようになった。
- In 1996, sales licensing requirements were relaxed, making it possible for supermarkets and grocery stores that did not sell alcoholic beverages such as beer and whiskey to sell mirin (hon mirin) by applying for a 'mirin retail license.'
- ここにあるこのパンは、あなたがたの所に来るため、われわれが出立する日に、おのおの家から、まだあたたかなのを旅の食料として準備したのですが、今はもうかわいて砕けています。 (ヨシュア記 9:12)
- This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy. (Joshua 9:12)
- 初期のジェームスタウン入植者とアメリカ先住民との間の調停者。逆境の状況であっても、貧困にあえぐ植民地に食料その他の物資を送ることを信念とした。彼女は後にキリスト教に改宗し、イギリス人と結婚する。
- A peacemaker between early Jamestown settlers and the Native Americans. She is credited with sending food and other supplies to starving colonists there during harsh times. She later converted to Christianity and married an Englishman.
- 古代においては、天皇・朝廷に海水産物を中心とした御食料(穀類以外の副食物)を贄(にえ)として貢ぐ慣習があり、律令制のもとにおいても租庸調などの税とは別に、贄の納付が定められていたと考えられている。
- In ancient times, there was a custom where Oshokuryo (side dishes excluding grain) including mainly fishery products were presented to the Emperor and the Imperial Family as sacrifices, and it is considered that, under the Ritsuryo system, this was stipulated in addition to Soyocho (a tax system).
- 大宝律令以前は膳職という官司であったが、大宝律令制定時に、饗宴における食事の調理と配膳を担当する大膳職と分かれて、天皇の日常における食事の調理と配膳および食料の調達を担当する官司として設立された。
- Before the Taiho Ritsuryo (Taiho Code), it was a government office called Zenshiki, but when the Taiho Ritsuryo was formulated it was divided into Daizenshiki which cooked and served foods in a feast and Naizenshi which cooked, served and delivered foods for the Emperor's daily diet.
- 国は、第二条から第五条までに定める食料、農業及び農村に関する施策についての基本理念(以下「基本理念」という。)にのっとり、食料、農業及び農村に関する施策を総合的に策定し、及び実施する責務を有する。
- The national government is responsible for formulating and implementing comprehensive policies for food, agriculture and rural areas, pursuant to the basic principles of the policies for food, agriculture and rural areas prescribed in Articles 2 to 5 (hereinafter referred to as the 'basic principles'.)
- 第二次木津川口海戦での毛利水軍敗退を受けて本願寺は将来の弾薬や食料の欠乏を恐れ、天正7年(1579年)12月、ついに恒久的な和議を検討するようになり、密かに朝廷に先年の和解話のやり直しの希望を伝えた。
- With the defeat of the Mori navy in the second Battle of Kizu-gawa River Estuary, Hongan-ji Temple, worried about lack of ammunition and food in the future, finally began to seek for a permanent compromise and, in December 1579, secretly contacted the Imperial Court to ask for the resumption of the previous year's negotiation.
- 農林水産大臣は、前項の伝染性疾病を定める農林水産省令を制定し、又は改廃しようとするときは、厚生労働大臣の公衆衛生の見地からの意見を聴くとともに、食料・農業・農村政策審議会の意見を聴かなければならない。
- The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries must, when intending to enact, amend or abolish Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries specifying the infectious diseases in the preceding paragraph, first consult the opinion of the Minister of Health, Labour and Welfare from the perspective of public hygiene, and must also consult the opinion of the Council of Food, Agriculture and Rural Area Policies.
- 食料は、人間の生命の維持に欠くことができないものであり、かつ、健康で充実した生活の基礎として重要なものであることにかんがみ、将来にわたって、良質な食料が合理的な価格で安定的に供給されなければならない。
- In consideration of the fact that food is indispensable in maintaining human life and important as a basis for healthy and fulfilling life, the stable supply of high quality food at reasonable price shall be secured into the future.
- 1970年代(昭和40年代)までは食料品店(酒屋、三河屋)などで醤油や味噌が樽から量り売りされていたが、流通の変化などで量り売りは姿を消し、袋やプラスチック容器などのパッケージに入ったものに変わっている。
- By the 1970's, soy sauce and miso was kept in barrel and sold by measuring at grocery stores (liquor store or Mikawaya), but sale-by-measuring system disappeared with changes in the distribution system, switching to sale in packages such as bags or plastic containers.
- 国民に対する食料の安定的な供給については、世界の食料の需給及び貿易が不安定な要素を有していることにかんがみ、国内の農業生産の増大を図ることを基本とし、これと輸入及び備蓄とを適切に組み合わせて行われなければならない。
- In consideration of the fact that the world's food supply and demand and trade have some uncertainties, stable food supply to the citizens shall be secured by increased domestic agricultural production as a base together with appropriate combination of import and reserve.
- 当時最先端の都市であったロンドン、パリを超えた世界最大級の人口密度を持った江戸の街の隅々に食料を供給するために、流通システムも巨大で複雑で細かなものに発展していき、そのシステムの末端が、振売と呼ばれる業種の人々だった。
- In order to supply food to every corner of Edo, the most highly populated city in the world beyond London and Paris that were the most advanced cities in those days, the distribution was developed into a big, complicated and fine system, and people categorized into business called the furiuri were at the lowest end of the system.
- 但し当時の医学水準上(ビタミンの未発見)麦飯食と脚気改善の相関関係は(ドイツ医学的には)科学的に立証されておらず、高木側は脚気の原因を(イギリス医学の手法である、患者と食料の統計学的分析から)蛋白質不足であるとしていた。
- However, because of the undeveloped medical standards of the time (vitamins were as yet unknown) the correlation between consuming barley rice and the improvement of beriberi had not been scientifically proven (in the field of German medical science), and Takagi considered the cause of beriberi to be a shortage of protein (from statistical analysis of patients and foods based on a British model).
- 25年には一転して強硬な異国船打払令(文政令)が出され、文化5年(1808年)にはイギリス船が長崎へ上陸して食料を奪うフェートン号事件が起こり、1837年には浦賀に侵入したアメリカ商船に大砲が打たれるモリソン号事件が起こる。
- In a turn of events, a strict edict known as the Order for the Repelling of Foreign Ships was issued in 1825 following the 1808 Phaeton Incident in which a British ship pillaged food in Nagasaki; by 1837 the Morrison Incident occurred in which an American ship sailing into Uraga was attacked by cannon.
- 2人がさまよい歩いて疲れきり、食料がなくなって飢えていたところに、彼は突然立派なごちそうを並べ、それを2人が食べようとしたときに、翼の生えたどん欲な怪物ハーピー[#注2]の姿で目の前に現れた、するとごちそうは消えてなくなった。
- When fatigued with wandering about, and famished for want of food, he had suddenly set before them a delicious banquet, and then, just as they were going to eat, he appeared visible before them in the shape of a harpy, a voracious monster with wings, and the feast vanished away.
- また雷を「稲の神」としは五穀豊穣をもたらすものとして、「稲妻」と呼び、クジラは島嶼部性の高い日本においては、座礁や漂着した貴重な食料として、その感謝から「えびす」と呼び、各地に寄り神信仰(寄り神は、漂着神や客神ともいう)が生まれた。
- Moreover, thunder was thought to be a sign of the Ina no kami, the god of rice, and was believed to bring a good harvest, which is why lightning came to be called 'Inazuma' (Ina's wife); and to an archipelago like Japan, whales that drifted ashore or were beached became an important source of food, so out of gratitude the people began to call such whales 'Ebisu' (today worshipped as the god of fishing), and people in many different provinces began to believe in Yorikami ('the god who visits,' also known as hyochakujin, the god who drifts ashore, or as kyakujin, the guest-god).
- 第十九条の十三第一項又は第二項の規定により定められた品質に関する表示の基準において表示すべきこととされている原産地(原料又は材料の原産地を含む。)について虚偽の表示をした飲食料品を販売した者は、二年以下の懲役又は二百万円以下の罰金に処する。
- Any person who sold a food or drink with false labeling of the place of origin (including the place of origin of materials and ingredients) which is obliged to be indicated by the standard for quality labeling pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2) of Article 19-13 shall be punished with a penal servitude not exceeding two years or a fine not exceeding 2,000,000 yen.
- この中には、敵兵力に対して実力を行使するだけでなく、隣接勢力に対する嫌がらせの意味も含め、日常的な焼討ちや、食料を断つ“刈り働き”(あるいは“青田刈り”)も含まれており、結果として、そのエスカレーションが、大規模な軍事行動を誘引する面もあった。
- Not only applying raw power against the enemy's armed forces, but also day-to-day attacking and burning or 'karibataraki (to send a small group of soldiers to an opponent's territory to cut wheat and rice off their fields and take it back (a kind of tactic that was used during the Sengoku Period) ' (or 'aotagari (literally, cutting off rice plants while it is still green)') to cut out the supply of foods as a kind of harassment to the opponent are included in such conflicts and as a result, escalation from such conflicts led to a large-scale military operation
- 国は、食品産業が食料の供給において果たす役割の重要性にかんがみ、その健全な発展を図るため、事業活動に伴う環境への負荷の低減及び資源の有効利用の確保に配慮しつつ、事業基盤の強化、農業との連携の推進、流通の合理化その他必要な施策を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures such as enhancing business base, encouraging closer cooperation with agriculture, streamlining its distribution system, in order to promote the sound development of food industry in view of an importance of its role in stable food supply with proper consideration to the reduction of adverse effects to be caused by the business operation on the environment and ensuring effective use of the resources.
- それで、われわれの長老たち、および国の住民はみなわれわれに言いました、『おまえたちは旅路の食料を手に携えていって、彼らに会って言いなさい、「われわれはあなたがたのしもべです。それで今われわれと契約を結んでください」』。 (ヨシュア記 9:11)
- Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, 'Take provision in your hand for the journey, and go to meet them, and tell them, 'We are your servants. Now make a covenant with us.'' (Joshua 9:11)
- 同時に食料品屋の主人も店の者も、前垂を背中で締め着けている磨き上げた心臓型の留め金は、一般の方々に見て頂くために、またお望みなら聖降誕祭の鴉どもに啄いて貰うために、表側に懸けた彼等自身の心臓で御座いと云わぬばかりに開放的にかつ生々と働いていた。
- while the Grocer and his people were so frank and fresh that the polished hearts with which they fastened their aprons behind might have been their own, worn outside for general inspection, and for Christmas daws to peck at if they chose.
- 元々は開墾などの形で土地を自然のままの単なる荒地や原野から食料などの生産(農業)に即した状態(→穀倉地帯・治水)に整備するのは、個人や小集団の手には余る仕事であったし、まして近隣地域からの侵略から守ることは、民兵を組織化するにしても困難が生じた。
- Cultivating the wilderness or wastelands and converting them into the appropriate condition for food production (agriculture) (breadbasket and flood control) exceeded abilities of individuals or small groups, and it was, by and large, still difficult to defend themselves from invasion by neighboring territories, even if they organized a militia.
- その後、長沼は昭和9年、ひょうたん型の下の部分(前沼)が干拓事業により干拓され、後の昭和17年、沼の上の部分(後沼)が国の食料増産事業により干拓が行われ、排水路工事には満蒙開拓青少年義勇軍1000人と地元民1000人が招集され、昭和28年完工した。
- After that, in 1934, the bottom part of the bottle-gourd-shaped Naganuma (front marsh) was reclaimed under the reclamation project, and in 1942, the upper part of the marsh (back marsh) was reclaimed under the national increase food production project, the construction was completed in 1953, gathering 1000 members of Volunteer Pioneer Youth Army of Manchuria and Mongolia and 1000 local people for the construction of drainage ditch,.
- そして彼らはエジプトから携えて出た練り粉をもって、種入れぬパンの菓子を焼いた。まだパン種を入れていなかったからである。それは彼らがエジプトから追い出されて滞ることができず、また、何の食料をも整えていなかったからである。 (出エジプト記 12:39)
- They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food. (Exodus 12:39)
- そこで、白石は、「対等」「簡素」「和親」を骨子として、まず待遇を簡素化し、対馬から江戸の間で宴席は下関市、鞆の浦、大坂、京都、名古屋、駿府の6ヶ所に限定し、他の宿所では食料の提供にとどめることとし、接待には通過する各藩の藩主が出向かずともよいことにした。
- Then Hakuseki simplified the treatment of the envoy as in the following based on 'Being equal,' 'Being simple,' and 'Being friendly:' For simplifying the treatment, banquets should be held at the six places of Shimonoseki City, Tomonoura, Osaka, Kyoto, Nagoya and Sunpu between Tsushima and Edo, only meals should be provided in other lodging places, and the lords of the domains where the envoy passed should not be required to go to meet the envoy.
- したがって、出家者が生存するためには身体を維持させるために最低限の食料を出家者以外から調達する必要があり、そうした状況下から、ふだん山地や森林で修行しその他の人々とは関わることが少ない出家者と、町村で生活している信者との間に托鉢による交流関係が発生した。
- Because of this, monks needed to supply the least amount of food required to maintain their bodies from believers other than the monks, and under such a situation, exchanges between monks, who are usually involved in ascetic practices in mountains and woods and do not relate much to other people, and believers who live in towns and villages were born.
- 国民が最低限度必要とする食料は、凶作、輸入の途絶等の不測の要因により国内における需給が相当の期間著しくひっ迫し、又はひっ迫するおそれがある場合においても、国民生活の安定及び国民経済の円滑な運営に著しい支障を生じないよう、供給の確保が図られなければならない。
- Even in the case when the domestic food supply and demand get stringent or likely to be so for a considerable period of time due to poor harvest or interrupted imports, the minimum food supply shall be secured so that no significant adverse effect is generated to the stable life of the citizens and smooth operation of national economy.
- 養蚕農家の多くは毎年の生糸の売上げをあてにして金を借り、食料の米麦その他の生活物資等を外部から購入していたため、生糸市場の暴落と増税等が重なるとたちまち困窮の度を深め、他の各地と同様、その窮状につけこんだ銀行や高利貸等が彼らの生活をさらに悲惨なものにしていた。
- Because many of silk-raising farmers, depending on their annual sales of raw silk, borrowed money for buying rice and wheat for food and other daily commodities and so on, the heavy fall of the raw silk market and increased taxes put them in further poverty as in other regions, and banks, usurers and so on, taking advantage of their poverty, made their lives more miserable.
- 彼等は冬山での行動にある程度習熟しており、「足に唐辛子を擦り付けて、足温を安定させる」「足に油紙を巻いて水分の浸入を防ぐ」「肌着と衣服の間に新聞紙を仕込んで、体温の安定化、寒気の遮断をする」「食料(握り飯)に油紙を巻いて凍結を防ぐ」等の独自の耐寒装備をしていた。
- They were acquainted with winter mountains to some extent and used their original cold protection techniques such as ' rubbing red peppers on one's feet to make the temperature of the feet stable' 'wrapping water-resistant paper coated with oil around one's feet to prevent water from invading' ' tucking newspaper between underwear and clothes to make body temperature stable and shut out the cold air' 'wrapping water-resistant paper coated with oil around food (rice balls) to prevent them being frozen'.
- 小城の場合は、山の頂上に簡単な建物を造り、食料、武具を保管するだけで、後は自然の地形を利用して、適宜、山の各所に柵、堀、土塀を設けるといった程度であるが、中規模の城となると峰々に本丸、二の丸といった曲輪を造り、居住用の施設も備え、長期の籠城に耐えられるようにした。
- Regarding small castles, a simple building was made to store food and weapons and fences, moats and mud walls for defence were made by using natural terrain, whereas medium-size castles had Kuruwa (walls of a castle), a main compound on one peak and a secondary compound on another peak, and residential facilities that made it possible to hold out against a long-lasting siege.
- 棒手振り(棒手売)が幕府による経済振興や弱者救済として奨励され、古物の修理・回収が盛んになり、物の消費に一定の罪悪感が無くなったことや、鯨などの食料や資源の徹底した活用や、それによって生ずる人糞までも肥料化による利用と売買など、消費が振興となったことが大きいといえる。
- Behind the above, there was a fact that a sense of sin for consumption declined because the repair/collection of used articles became vigorous thanks to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun)'s policy of encouraging bote-furi (bote-uri) (vending while calling to customers), which was introduced for the promotion of economy and the relief of the socially vulnerable, as well as the use and sale of various foodstuffs such as whale meat and night soil.
- 内閣総理大臣は、飲食料 品の品質に関する表示の適正化を図るため特に必要があると認めるときは、前項の基準において定めるもののほか、同項に規定する飲食料品の品質に関する表示 について、その種類ごとに、同項各号に掲げる事項につき、その製造業者等が守るべき基準を定めることができる。
- In addition to what is provided for in the standard set forth in the preceding paragraph, when the Prime Minister deems it especially necessary for proper quality labeling of foods and drinks, he/she may enact a standard to be complied with by the Manufacturer, etc. relating to matters listed in the items of the same paragraph for each division concerning the quality labeling of foods and drinks prescribed in the same paragraph.
- 御所ヶ谷のように「最初期形成時代以降にかなりの手が入っていると思われるもの」や、雷山のように「生活域、食料生産域との隔絶性が高く、水も確保しづらく、籠城に向かず、、祭祀遺跡との位置関係が特殊であるもの」、おつぼ山のように「稲作農耕地域の小丘陵に設置されているもの」などである。
- There are those such as Goshogatani which seem to have been repeatedly reconstructed, others such as Mt. Rai which are very far from the living space and food-production areas, which could not easily provide water, were inadequate for taking refuge and unusual in their position in relation to the sacred area, and those such as Mt. Otsubo located on a small hill with an area of rice cultivation and agriculture.
- この法律は、食料、農業及び農村に関する施策について、基本理念及びその実現を図るのに基本となる事項を定め、並びに国及び地方公共団体の責務等を明らかにすることにより、食料、農業及び農村に関する施策を総合的かつ計画的に推進し、もって国民生活の安定向上及び国民経済の健全な発展を図ることを目的とする。
- The purpose of this Act is to stabilize and improve the life of the citizens and to develop the national economy through comprehensive and systematic implementation of the policies on food, agriculture and rural areas by means of establishing basic principles and basic matters for their realization and clarifying the responsibilities of the national and local governments.
- 天保7年(1836年)から翌年にかけての天保の大飢饉の際には、あらかじめ食料備蓄庫(報民倉と命名)を築いておいたことや『凶荒心得書』という対応手引きを著して家中に綱紀粛正と倹約の徹底、領民救済の優先を徹底させることなどで、貧しい藩内で誰も餓死者を出さず、そのために全国で唯一幕府から表彰を受けている。
- When the Tempo Famine struck the domain from 1836 to 1837, Kazan helped the domain survive without any deaths due to starvation by taking various precautions, including the construction of food storages (named 'Homin-kura'), education on strict compliance with the law and order, the importance of saving by means of a handbook called 'Kyoko Kokoroe-sho' (Handbook for Disaster Preparedness), and imparting the principle of priority on the survival of the domain's people to the samurai retainers of the domain; consequently, the Tahara Domain was the only domain that was awarded by the Tokugawa shogunate for its great feat.
- 国土の保全、水源のかん養、自然環境の保全、良好な景観の形成、文化の伝承等農村で農業生産活動が行われることにより生ずる食料その他の農産物の供給の機能以外の多面にわたる機能(以下「多面的機能」という。)については、国民生活及び国民経済の安定に果たす役割にかんがみ、将来にわたって、適切かつ十分に発揮されなければならない。
- In consideration of the importance of maintaining the stable life of the citizens and the national economy, multiple roles that agriculture plays through stable production in rural areas including conservation of national land, water resources, natural environment, formation of good landscape and respect for the cultural tradition in addition to its conventional role as a primary food supplier (hereinafter referred to as 'multifunctional role'), shall be fully fulfilled for the future.
- 先生は、攻撃のあった午後にベンからこの秘密をききだし、次の朝には停泊所から船がなくなったのをみて、シルバーのところに行って、もう必要がなくなった海図をやり、ベン・ガンの洞窟には沢山のベン・ガンが塩漬けにしたやぎの肉が十分あったので、食料もシルバーにやり、柵から二つの頂のある山へ安全に移動するために何もかもをやったのだった。
- When the doctor had wormed this secret from him on the afternoon of the attack, and when next morning he saw the anchorage deserted, he had gone to Silver, given him the chart, which was now useless--given him the stores, for Ben Gunn's cave was well supplied with goats' meat salted by himself
- 農村については、農業者を含めた地域住民の生活の場で農業が営まれていることにより、農業の持続的な発展の基盤たる役割を果たしていることにかんがみ、農業の有する食料その他の農産物の供給の機能及び多面的機能が適切かつ十分に発揮されるよう、農業の生産条件の整備及び生活環境の整備その他の福祉の向上により、その振興が図られなければならない。
- In consideration of the fact that rural areas play an important role as the base for the sustainable agricultural development through agricultural activities taken in the communities including farmers, rural areas shall be developed by improving agricultural production conditions and rural welfare including living environment so that the conventional role as a primary food supplier and the multifunctional role can be fulfilled fully.
- 内閣総理大臣は、飲食料品の品質に関する表示の適正化を図り一般 消費者の選択に資するため、農林物資のうち飲食料品(生産の方法又は流通の方法に特色があり、これにより価値が高まると認められるものを除く。)の品質に 関する表示について、内閣府令で定める区分ごとに、次に掲げる事項のうち必要な事項につき、その製造業者等が守るべき基準を定めなければならない。
- For the purpose of aiming at proper quality labeling of foods and drinks and thereby helping consumers choose them, the Prime Minister shall enact a standard to be observed by Manufacturer, etc. concerning necessary matters among those listed in the following, for each division as prescribed in Cabinet Office Ordinance, as regards the quality labeling of foods and drinks out of agricultural and forestry products (except those which have distinctive features in the method of production or distribution and thereby their value are found to be increased):
- 農林水産大臣は、第十九 条の十三第一項に規定する飲食料品又は同条第三項に規定する農林物資について第一項の規定により規格を制定するときは、その品質に関する表示の基準を定め ないものとする。ただし、同条第一項から第三項までの規定により品質に関する表示の基準において定められた事項以外の事項について品質に関する表示の基準 を定めるときは、この限りでない。
- When the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries enacts a standard pursuant to the provisions of paragraph (1) for a food or drink prescribed in paragraph (1) of Article 19-13 or an agricultural and forestry product prescribed in paragraph (3) of said Article, he/she shall not enact a standard in labeling of its quality. However, this shall not apply in the case where a standard in quality labeling is enacted for other items than those prescribed in paragraphs (1) to (3) of said Article.
- 農業については、その有する食料その他の農産物の供給の機能及び多面的機能の重要性にかんがみ、必要な農地、農業用水その他の農業資源及び農業の担い手が確保され、地域の特性に応じてこれらが効率的に組み合わされた望ましい農業構造が確立されるとともに、農業の自然循環機能(農業生産活動が自然界における生物を介在する物質の循環に依存し、かつ、これを促進する機能をいう。以下同じ。)が維持増進されることにより、その持続的な発展が図られなければならない。
- In consideration of importance of its conventional role as a primary food supplier and its multifunctional role, sustainable development of agriculture shall be promoted by securing agricultural facilities including necessary farmlands, water for agricultural use, other agricultural resources and workforce; establishing a desirable agricultural structure with an effective combination of aforementioned elements based on regional characteristics; maintaining and improving natural cyclical function of agriculture. (This term means the function of agriculture in stimulating biological and physical cycle in nature while being strongly influenced by the cycle. This definition shall be referred to hereinafter.)
- 内閣総理大臣は、飲食料 品以外の農林物資(生産の方法又は流通の方法に特色があり、これにより価値が高まると認められるものを除く。)で、一般消費者がその購入に際してその品質 を識別することが特に必要であると認められるもののうち、一般消費者の経済的利益を保護するためその品質に関する表示の適正化を図る必要があるものとして 政令で指定するものについては、その指定のあつた後速やかに、その品質に関する表示について、その製造業者等が守るべき基準を定めなければならない。
- With regard to agricultural and forestry products other than foods and drinks (except those which have distinctive features in the method of production or distribution and thereby their value are found to be increased) whose quality is found to be particularly distinguished by consumers upon the purchase of them and are designated by Cabinet Order as products whose quality labeling should be appropriate to protect economic interests of consumers, the Prime Minister shall, promptly after the designation, enact a standard for quality labeling, with which the Manufacturer, etc. should comply.