食堂: 228 Terms and Phrases
- 食堂
- dining room
- dining hall
- cafeteria
- messroom
- restaurant
- eatery
- snack bar
- diner
- dining hall (at a temple)
- Shokudou
- canteen
- dining-room
- refectory
- 食堂車
- dining car
- buffet car
- Lounge car
- 学生食堂
- school cafeteria
- University Cafeterias
- 大衆食堂
- cheap restaurant
- eating place (house)
- beanery
- Bistros
- 簡易食堂
- cafeteria
- snack bar
- lunch counter
- 居間兼食堂
- living room-cum-dining room
- 食堂で食べる
- eat in a mess hall
- 食堂へどうぞ。
- Please come into the dining room.
- 食堂及び炊事場
- Dining Hall and Kitchen
- 食堂(釈迦堂)
- Jikido (dining hall) (Shaka-do Hall)
- 金箔を施した食堂
- gilded dining rooms
- 食堂はどこですか。
- Where is the cafeteria?
- 食堂に集まりましょう
- Let's gather in the dining room
- 映画スタジオの軽食堂
- a snack bar in a film studio
- おそらく、食堂だろう。
- which I guessed was the pantry window.
- 食堂車に似たレストラン
- a restaurant that resembles a dining car
- 梵鐘(二月堂食堂所用)
- Bonsho (temple bell) (for the dining hall of the Nigatsu-do Hall)
- 彼らは食堂へ入っていった
- They processed into the dining room
- 壇の上にある大食堂の食卓
- a dining table in a dining-hall raised on a platform
- 食堂用のひとそろいの家具
- a suite of furniture for the dining room
- 居間は食堂に続いている。
- The living room adjoins the dining room.
- 食堂は何時にあきますか。
- What time does the dining room open?
- ホテルの食堂は快適だった。
- The hotel refreshment4ooms were comfortable,
- 食事をする人(特に食堂で)
- a person eating a meal (especially in a restaurant)
- 食堂へ行って食事をしよう。
- Let's adjourn to the dining room for dinner.
- 食堂はもうあいていますか。
- Is the dining room open now?
- (普通修道院の)共同の大食堂
- a communal dining-hall (usually in a monastery)
- 食堂はセルフサービスでした。
- The cafeteria was self-service.
- 食堂車は、どこにありますか。
- Where's the dining car?
- 木造千手観音立像(旧食堂本尊)
- Wooden 1000-armed Kannon Statue (from Old Dining Hall)
- 食堂で給仕するために雇われた人
- someone employed to provide service in a dining room
- カウンターで働く人(食堂など)
- someone who attends a counter (as in a diner)
- 軍務に就く人々による食堂の食事
- a meal eaten in a mess hall by service personnel
- 沖縄県の大衆食堂に見られるもの。
- In Okinawa Prefecture katsudon is available in inexpensive eating places.
- 所有者は食堂を腰はめにしたかった
- The owners wanted to dado their dining room
- 軍人が公式の食事の時に食堂で着る
- worn by officers in the mess for formal dinners
- A棟・B棟・C棟・食堂からなる。
- Kumano-Ryo consists of Building A, B, C, and the restaurant.
- 京都・東寺旧食堂像(立像)(重文)
- The statue at Kyu-jikido (former dining room) of To-ji Temple in Kyoto (standing statue) (important cultural property)
- 食堂の明かりを消してくれましたか。
- Have you put out the light in the dining room?
- 彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
- She kept the dining room warm in winter.
- 奈良・興福寺旧食堂像(立像)(国宝)
- The statue at Kyu-shokudo (former dining room) of Kofuku-ji Temple in Nara (standing statue) (national treasure)
- 彼は、食堂から出る残飯で生活していた
- he lived on the thin slops that food kitchens provided
- 社員食堂や学生食堂でも良く供される。
- Teishoku are also often offered at company and school cafeterias.
- 「私は食堂で、そのニュースを聞いたよ」
- 'I heard them in my dining-room.'
- 食事が供されるテーブルで成る食堂の家具
- dining-room furniture consisting of a table on which meals can be served
- 私達の家は食堂を含めて7部屋あります。
- Our house has seven rooms including the dining room.
- 彼らの家の食堂はとても広々としている。
- Their dining room is very spacious.
- 食堂にある醤油は、まずこれと思ってよい。
- You can take the soy-sauce available in restaurants as koikuchi soy-sauce.
- 食堂 (『三田文学』、1910年12月)
- Jikido (dining hall) ('Mita Bungaku,' December 1910).
- (二月堂参籠所食堂安置)木造訶梨帝母坐像
- (Enshrined in the Jikido [Dining Hall] of the Sanrojo [the place where the priests pray] in the Nigatsu-do Hall) Wooden sitting statue of Kariteimo (The Japanese name of the Indian deity Hariti)
- 私たちの家は食堂も含めて7部屋あります。
- Our house has seven rooms including the dining room.
- そのため学生向けの食堂も多く出店している。
- Many restaurants for the students are also found along the streets.
- フィリアス・フォッグはすぐに食堂へ行った。
- He repaired at once to the dining-room,
- 「食堂にいらっしゃいます、奥様と御一緒に。
- `He's in the dining-room, sir, along with mistress.
- 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
- The hungry boys made for the restaurant.
- 斎堂 - 食堂であり、緊那羅王像を安置する。
- Sai-do hall: The dining hall houses a statue of Kinnarao.
- こちらは訓子府駅に近い「福よし食堂」が元祖。
- It was invented by 'The Restaurant Fukuyoshi' near Kunneppu Station.
- 私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
- I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
- 私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
- I heard my name called in the cafeteria.
- 昭和基地内の食堂で寿司が提供されることがある。
- Sometimes sushis are served in the dining hall in Showa Station.
- それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
- By the way, do you know a good restaurant around here?
- 愛媛県松山市内には鍋焼きうどんを出す食堂が多い。
- In Matsuyama City, Ehime Prefecture, nabeyaki-udon is served in many restaurants.
- 食堂建家は職員と見学者の両方に必要な規模とする。
- The restaurant building is dimensioned both for the personnel and for visitors.
- 同様に列車内で食事する手段としては食堂車がある。
- Using a dining car is another method to take a meal on the train.
- 彼はジョージズ・ストリートの食堂で夕食を取った。
- He dined in an eating-house in George's Street
- 掃除された食堂テーブルの上でプレイされたポーカー
- played poker on the cleared dining room table
- 現在は、食堂跡地に建つ国宝館の中央に安置される。
- Currently, it is enshrined in the center of the Museum of National Treasures located on the site of former Jiki-do Hall.
- 彼は食堂でたばこを吸うことを許可することに反対した
- He objected to the allowance of smoking in the dining room
- ウェーターの指揮と客の案内の責任者である食堂従業員
- a dining-room attendant who is in charge of the waiters and the seating of customers
- 食堂及び炊事場 (第六百二十九条―第六百三十二条)
- Dining Hall and Kitchen (Articles 629 to 632)
- 大衆食堂などでは「黄そば」という名で親しまれている。
- Going by the name of 'Kisoba' (literally meaning yellow noodles), those noodles are cherished by cheap restaurants and so on.
- 軍人が食事をしたりくつろいだりする(広い)軍隊の食堂
- a (large) military dining room where service personnel eat or relax
- 木造千手観音立像(国宝)-もと食堂(じきどう)本尊。
- Wooden statues of Senju Kannon (national treasure), originally the principal image of Jiki-do Hall.
- 家の食堂では私用にテーブルクロスが用意されていたのだ。
- -- the cloth laying for me in the dining-room at home;
- 1階に大食堂、談話室、書籍室など、2階が舞踏室であった。
- It had a dining hall, a common room, a library, and so on, on the first floor and a dancing room on the second floor.
- サロン車、展望車、食堂車、喫茶車が列車につながれていた。
- It was supplied with saloon cars, balcony cars, restaurants and smoking-cars.
- 私がその大食堂で食事をすると、私は病気になったものである
- I used to get sick when I ate in that dining hall
- また、大津びわこ競輪場にあるいくつかの食堂でも賞味できる。
- Also, it can be found at some restaurants at Otsu Biwako Keirin Velodrome.
- 法隆寺食堂(じきどう)旧安置 四天王立像、梵天・帝釈天立像
- The standing statue of Shitenno (the Four Devas) and the standing statue of Bonten (Brahma-Deva) and Taishakuten (Sakra devanam Indra) that were once enshrined at Jikido (dining hall) of Horyu-ji Temple
- 当時は食堂と称し、僧侶の生活や戒律の道場として使用された。
- It was originally the dining hall and was used as a living space and place of disciplinary training for the monks.
- と、スクルージはもう食堂の錠の上に片手を懸けながら云った。
- said Scrooge, with his hand already on the dining-room lock.
- 軍神・戦闘神、富貴爵禄の神または厨房・食堂の神ともされる。
- He was also considered a deity of battle and war, a deity of good fortune, or a deity of the kitchen and dinning room.
- 京大生協の食堂はそのメニューの数が日本一と自ら謳っている。
- University cafeterias, operated by Kyoto University CO-OP, say they have the largest number of menus in all universities in Japan.
- 食堂、購買、教室、教育開発センター、研究支援課、学生ラウンジ
- Dining room, shopping booth, classrooms, Education Development Center, Research Support Division, student lounge
- Cafeteria, student store, classrooms, Educational Development Center, Research Support Division, and student lounge
- 特に学生食堂にはあまりないパフェが数多くメニューに並んでいる。
- Especially, they have many kinds of parfaits that are rare in other university cafeterias.
- クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
- Not all my classmate like the food in the cafeteria.
- そして1921年(大正10年)に会員制食堂「美食倶楽部」を発足。
- In 1921, he founded the members only restaurant, 'Bishoku Club (Gourmet's Club).'
- 鉄筋コンクリート造だが、外観は旧・食堂を模した寺院建築風である。
- It is a ferro-concrete structure, but it is in the style of temple architecture modeled after the former Jiki-do Hall.
- また都心部の食堂が少ない地域に、弁当を売りにくる業者も急増した。
- Then number of vendors who came to sell lunches to the inner city, with few dining halls, increased rapidly.
- ガソリンスタンドや食堂、及びトイレ施設を提供する高速道路上の場所
- place on a highway providing garage services and eating and toilet facilities
- セミナーハウス(研修室、練習室、宿泊室〈和・洋〉、食堂、大浴場)
- Seminar house (training rooms, practice rooms, accommodations (Japanese and Western), dining room, big bathhouse)
- 定食を主として提供する飲食店を一般に定食屋、または大衆食堂と呼ぶ。
- Restaurants mainly offering teishoku (set menus) are generally called 'teishoku-ya' (teishoku restaurant) or local eating places.
- 現在の食堂には明珍恒男作の十一面観音像が本尊として安置されている。
- A 21-Faced Kannon statue, made by Tsuneo MYOCHIN, is installed as the object of worship in the present-day Dining Hall.
- 接受機構はイーター機構の職員と訪問者のために食堂への出入りを提供する。
- The Host Organization shall provide access to its restaurants for staff of the ITER Organization and visitors.
- 食堂の床面積は、食事の際の一人について、一平方メートル以上とすること。
- To ensure the floor area of the dining hall with 1 m2 or more per one dining worker.
- 急行列車には1904年(明治37年)より食堂車も連結されるようになった。
- In 1904 the dining car was connected to the express train.
- 沖縄県のちゃんぽんの具材の一つとしてカツを使った物を出す大衆食堂がある。
- Inexpensive eating places use pork cutlets as an ingredient of the Okinawan chanpon (stir-fried vegetables, meat and eggs with rice).
- 明けて正午になると鐘が鳴らされ食堂で「食作法(じきさほう)」が行われる。
- After the dawn and at noon the bell is rung and 'Jikisaho' (having a simple meal with the long prayer) is done in Jiki-do Hall.
- 「暖炉の側でお待ちください、もしくは食堂で明かりをお持ちしましょうか?」
- 'Will you wait here by the fire, sir? or shall I give you a light in the dining room?'
- 今でも、うどん屋や食堂ではメニューに牛丼がなくても、他人丼はある事が多い。
- Many noodle shops and restaurants still have menus without Gyu-don but have with Tanin-don.
- 2004年に改築工事のため大食堂が閉鎖されるまで名物メニューとして続いた。
- This curry continued to be a special menu item until the restaurant was closed for re-construction in 2004.
- 沖縄県の大衆食堂には「みそ汁(みそしる、みそじる)」というメニューがある。
- In Okinawa Prefecture the menu in restaurants lists misoshiru or misojiru.
- 会議室は校長室の隣(とな)りにある細長い部屋で、平常は食堂の代理を勤める。
- The meeting hall was a long, narrow room next to that of the principal, and was used for dining room.
- また、南部食堂に併設される喫茶ブリュッケでも個性的なパフェが扱われている。
- And 'Brucke', the café set up next to the 'Nanbu Restaurant', also has unique parfaits.
- 食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
- The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
- また食堂、喫茶なども経営して次第に大きくなり、現在の中村屋隆盛の礎を築いた。
- In addition, his business had become gradually larger along with running restaurants, cafes, etc., and he built the foundation of the prosperity of the present Nakamuraya.
- 籠松明以外は、使われる日の早朝に担ぐ童子自身が食堂(じきどう)脇で作ります。
- Except for Kago Taimatsu torch, Doji make them beside Jiki-do Hall in the early morning of the day when they are used.
- 食堂にはすでにセッティングをすませたフォッグ氏専用のテーブルが置かれていた。
- and took his place at the habitual table, the cover of which had already been laid for him.
- 中央食堂、吉田食堂、本部キャンパスのカンフォーラでもパフェがオーダーできる。
- Parfaits are also available at 'Chuo Restaurant', 'Yoshida Restaurant', and 'Camphora', which operates in Main Campus.
- 集落の外れに食堂と土産物屋があるが、それらは(有)かやぶきの里が運営している。
- There are a restaurant and souvenir shop on the outskirts of the village that are operated by Kayabuki-no-sato, Inc.
- 精舎の付帯施設として、会堂・食堂・台所・貯蔵室・流し場・便所が設けられている。
- A hall, dining hall, kitchen, storage room, washing areas and toilet were attached to a vihara.
- とミス・ベイカーはちょうど食堂から運ばれてきた4杯のカクテルに向かって言った。
- said Miss Baker to the four cocktails just in from the pantry,
- 講堂棟(大講堂、大食堂、多目的ホール、談話室〈和・洋〉、ラウンジ、リハーサル室)
- Auditorium (Big Auditorium, Big Cafeteria, Multipurpose Hall, Japanese and Western common rooms, lounges, rehearsal room)
- 今出川通、東大路通沿いを中心に、古書店、食堂、喫茶店など学生街の風景が見られる。
- Mainly along Imadegawadori Street and Higashioji Street, old book stores, restaurants, cafes and the like stand, contributing to the atmosphere of the student town.
- だが、卵とじカツ丼の文化圏内にも散発的にソースカツ丼を商う食堂を見出すこともある。
- Yet even in a region of tamagotoji katsudon culture one can sporadically find restaurants serving sauce katsudon (bowls of rice topped with pork cutlets with sauce).
- 探検した巨大な宮殿のいくつかはただの生活場所で、大きな食堂と就寝用アパートでした。
- The several big palaces I had explored were mere living places, great dining-halls and sleeping apartments.
- そして私はその報告書を綴織の掛っている食堂に居る、ホームズのところに持って行った。
- I carried my report to where he sat in the old tapestry-hung dining-room
- 1950年(昭和25年)11月18日 - 国鉄駅構内の食堂配電室から出火し駅舎全焼。
- November 18, 1950: A fire broke out from the switchboard room of the dinning located within the JNR Station yard, and the station burned down.
- 通常は建物内で坐禅と共に食事も行われるが、臨済宗では食事は食堂で行われる場合もある。
- These halls usually function as places in which monks practice Zazen and take their meals, although meals are sometimes take in a separate shoku-do (dining hall) in Rinzai Sect temples.
- そしてろうそくを再び取り上げ、アターソン氏を伴って庭をもどると、大きな食堂に入った。
- and taking up his candle, he led Mr. Utterson back across the yard and into the great kitchen,
- 京田辺校地には周りに食べるところが無いという土地柄、5つの学生食堂と専門店街がある。
- There are five cafeterias and specialty stores at Kyotanabe Campus because there are no restaurants in the neighborhood.
- 磁器は割れやすい材質なので、現代では食堂など業務用にプラスチック製の茶碗も作られている。
- Because porcelain breaks easily, commercial plastic chawans are also being manufactured for restaurants and so on.
- その次の瞬間には、27番地の食堂に飛び込むと、前足2本を天まで届くくらい高く上げました。
- In another moment she had burst into the dining-room of 27 and flung up her paws to heaven,
- 食堂と炊事場とは区別して設け、採光及び換気が十分であつて、そうじに便利な構造とすること。
- To provide a dining hall and kitchen separately, and to be sufficient in lighting and ventilation and make structure easy for cleaning.
- 中小規模の企業で、自前の食堂を持たないところを対象に、弁当を配達する業者も一般的となった。
- Vendor that delivered bentos to small businesses which did not have their own cafeteria became popular.
- 「日式咖哩飯」(リーシーカーリーファン)と呼ばれ、屋台や食堂などで気軽に食べることができる。
- It is called 'Japanese golden curry rice' (日式咖哩飯) and is available as a casual food at stalls and restaurants.
- フジオフードシステムのまいどおおきに食堂が、メニューに牛丼を加え、並盛り280円で提供開始。
- Maido Okini Shokudo of Fujio Food System Co., Ltd started to add the gyudon to its menu and offer the regular size for 280 yen.
- 国宝館は旧・食堂(じきどう)の跡地に建てられた文化財収蔵・展示施設で、1959年に完成した。
- The Museum of National Treasures is a storage and exhibition facility of cultural properties, constructed on the site of the former Jiki-do Hall and completed in 1959.
- 食堂は1874年(明治7年)、廃仏毀釈のあおりで興福寺が荒廃していた時代に取り壊されている。
- Jiki-do Hall was abolished in 1874, when Kofuku-ji Temple suffered damage from the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism.
- 少しも待たずに、直接食堂に案内され、そこではラニョン医師が一人ですわってワインを傾けていた。
- he was subjected to no stage of delay, but ushered direct from the door to the dining-room where Dr. Lanyon sat alone over his wine.
- うまく飲みこみましたので、のどを触ってみると、食堂を通って餌袋の中に入ったのが分かりました。
- The bird gave a gulp, and I felt the stone pass along its gullet and down into its crop.
- 事業者は、事業場に附属する食堂又は炊事場については、次に定めるところによらなければならない。
- The employer shall conform a dining hall and kitchen attached to the workplace to the following provisions:
- この庶民的なナポリタンは日本中の喫茶店や大衆食堂の定番メニューとして親しまれ、定着していった。
- This Naporitan with the common touch became popular as a staple dish at kissaten (Japanese-style coffee shop) and inexpensive eating places throughout Japan, and enjoyed continued popularity.
- 上の方に白い文字で軽食堂と書かれたうらぶれた店のショーウィンドーの前でとうとう彼は立ち止まった。
- He paused at last before the window of a poor-looking shop over which the words Refreshment Bar were printed in white letters.
- 価格が高めに設定されており、学生食堂としての利用より、普通のレストランとしての利用のほうが多い。
- Prices are set slightly expensive, it's used more like a normal restaurant rather than as a school cafeteria.
- 同寺の食堂(じきどう)には梵天・帝釈天の塑像(奈良時代)が安置されている(現在は大宝蔵院に安置)。
- At Jiki-do in Horyu-ji Temple were placed statues of Bonten and Taishakuten (Nara period) (currently placed at Dai-Hozo-In (Great Treasure Gallery).
- 1877年(明治10年)、東京の洋食食堂「風月堂」が、初めて日本でライスカレーをメニューに載せる。
- In 1877, the 'Fugetsu Do,' a Western food restaurant in Tokyo, put rice curry on the menu for the first time in Japan.
- 1929年(昭和4年)、大阪・梅田の「阪急百貨店」の大食堂が、廉価(20銭)でカレーライスを販売。
- In 1929, a large restaurant in 'Hankyu Department Store' in Umeda, Osaka, sold low-price (twenty sen) curry and rice.
- 仏像彫刻や仏画に秀で、東寺食堂に安置される千手観音像や上醍醐の薬師如来像が遺作として現存している。
- Eri excelled in the carving and painting of Buddhist images, and surviving examples of his work include the statue of the Thousand-armed Kannon housed in the dining hall of To-ji Temple and the Yakushi Nyorai statue of Kamidaigo-ji Temple.
- 食堂には趣がある庭のほうを向いた九つの窓があり、そこからすでに秋色に染まった木々が見えるのだった。
- the nine windows of which opened upon a tasteful garden, where the trees were already gilded with an autumn coloring;
- 食堂には、食卓及び労働者が食事をするためのいすを設けること(いすについては、坐食の場合を除く。)。
- To provide tables and chairs for dining workers (for chairs, excluding the case that workers dine while sitting on the floor).
- また駄菓子店や食堂などの店先におでんの大鍋を置き、七輪やストーブなどで日がなぐつぐつと煮込んでいた。
- Mom-and-pop candy stores and restaurants also had on the storefront a large pot of Oden which was simmered on shichirin (earthen charcoal brazier [for cooking]) or a stove all day long.
- パブ(大衆酒場)や学生食堂で安い値段で気軽に食べられる庶民性の点でも日本でのカレーライスと共通する。
- The curry and rice in Britain is common to Japanese curry in that it is common amongst people as it is available at low prices at pubs and school cafeterias.
- この部屋は、主に国・公賓主催の公式晩餐会が催される大食堂であり、最大約130名の席が設けられている。
- Installed with up to about 130 seats, this is a large dining room where mainly official dinner parties hosted by state or official guests are held.
- この他の施設は、管理棟、居住スペースとして使われているプレハブ、洗濯場、シャワー室、旧食堂などがある。
- There are other facilities such as an administration building, a pre-fabricated building which is being used for living space, laundry, a shower room and a former dining room etc.
- 平成5年(1993年)から合成樹脂注入による表面の硬化が行われ、現在は再建された食堂に安置されている。
- In 1993 work began to harden the surface of the statues by injecting synthetic resin, and they are now installed in the rebuilt Dining Hall.
- 家庭で作ったり大衆食堂で出されるカレーライスは、台湾の場合と同じく薄口の黄色が強いカレーソースが多い。
- Many types of curry and rice made at home or served in inexpensive eating places use a lightly seasoned and yellow-colored sauce as is the case in Taiwan.
- ケチャップでの味付けが非常に簡便であることから、学校給食や家庭、喫茶店、軽食堂で供されることが多かった。
- Because Naporitan was very easy to flavor with ketchup, it was often served at school meals, home, kissaten, and lunchrooms.
- それによれば建長3年(1251年)、隅田川より牛のような怪物が現れ、浅草寺の食堂に入り毒を吐いたという。
- The story goes that a monster like a cow came from Sumida-gawa River into a refectory of Senso-ji Temple and scattered poison from its mouth in 1251.
- 安価な食材で簡単に作れるので、庶民的な家庭料理として親しまれ、大衆食堂などでも定番のメニューとなっている。
- As it can be made of inexpensive ingredients, it is popular as a common home cooking and is also on the menu of inexpensive restaurants as a standard dish.
- ピアノの音に軽食堂から来て戸口に立っていた四人の若い男たちは、数分後には二人ずつ静かに立ち去ってしまった。
- Four young men, who had come from the refreshment-room to stand in the doorway at the sound of the piano, had gone away quietly in couples after a few minutes.
- 2月、吉田寮執行部は前年の耐震調査の結果を踏まえ、2006年度の総長裁量予算枠に吉田寮食堂の補修を申請する。
- Based on the results of seismic-resistance evaluation conducted in the previous year, executives of Yoshida dormitory requested in February to include the renovation cost of dormitory's dining room in the presidential discretionary budget of the academic year 2006.
- 沖縄県では大衆食堂のメニューにしばしば掲げられるが、これは鉄鍋で煮込みながら食べる本土のすき焼きとは異なる。
- In Okinawa Prefecture, sukiyaki is often listed on the menu at inexpensive eating locations, but their sukiyaki is different from the mainland's sukiyaki that is served in a cast-iron pot.
- A: 食事の用意ができました。 食堂へどうぞ。 (食堂で)どの席でもけっこうですので、お座りください。
- A: Dinner is ready. Please come into the dining room. (in the dining room) Sit wherever you like.
- 戦前のリトル東京の日本料理店は、主に最大数万人規模のコミュニティにまで膨れ上がった日系人のための食堂であった。
- Japanese restaurants in little Tokyo before the war played the role of a cafeteria mainly for Japanese-Americans in a community which expanded to the scale of several tens of thousands of people at the maximum.
- 成朝は、なぜか食堂本尊の造像に専念せず、文治元年(1185年)に源頼朝の勝長寿院本尊を造るため鎌倉に下向した。
- However, for some reason, Seicho did not commit himself to the creation of the main statue for the Shoku-do, and headed to Kamakura to create the main statue of worship at the Shochoju-in Temple for MINAMOTO no Yoritomo.
- 古いものでは郵便箱や食堂なども共同で、各々の部屋はあくまでも個人が寝たりくつろぐ場所に過ぎない傾向も見られた。
- In some of the old type 'apart,' even the mailbox and dining room were also communal, and the individual room was tended to be considered as a space only to sleep and relax.
- 家庭や大衆食堂等で作られる庶民的なものがライスカレー、レストランなどの気取った店で出されるものがカレーライス。
- Rice curry refers to popular curries that are made at home or inexpensive eating places, while curry rice refers to the ones that are served at fancy eating places such as restaurants.
- 福岡県大牟田市にあった百貨店「松屋」の食堂(現在は閉店)や、新潟県長岡市周辺などで供されるものが知られている。
- Well-known Western-style katsudon are those served by the (now closed) restaurant in the department store 'Matsuya' which used to be in Omuta City, Fukuoka Prefecture or which are available around Nagaoka City, Niigata Prefecture.
- また、講堂、食堂、東西の七重塔など近世以降はついに再建されることはなく、今は各建物跡に礎石のみが残されている。
- The Kodo Hall, Dining Hall and the east and west Nanajunoto (seven-story pagodas) were not reconstructed after early-modern times and now only foundation stones are left at the places where they used to be.
- あわててわたしはマッチをおろし、一人を突き倒しつつも、また巨大な食堂をよろよろと抜けて、外の月光の下に出ました。
- `Abruptly, I dashed down the match, and, knocking one of the people over in my course, went blundering across the big dining-hall again, out under the moonlight.
- 奈良時代の元興寺伽藍は、南大門、中門、金堂(本尊は弥勒仏)、講堂、鐘堂、食堂(じきどう)が南北に一直線に並んだ。
- As for the temple buildings of Gango-ji Temple in the Nara period, the Nandai-mon gate (literally, Great South Gate), Chu-mon gate (literally, Inner Gate), Kon-do Hall (Miroku Buddha is enshrined as Honzon), Ko-do Hall (lecture hall), Sho-do Hall (hall preserving the temple bell) and Jiki-do Hall (dining hall) were arranged on the straight from south to north.
- しかしながら、日常の日本食ではそのような構成をとらないのが一般的である(日常食を提供する食堂・レストランも同様)。
- However, everyday Japanese meals usually do not have such a configuration (the situation is the same in restaurants serving everyday meals).
- ジョージア州サバンナは家庭料理を出す食堂のある町から、専門のシェフが腕を振るう高級レストランの町へと発展しました。
- Savannah, Georgia has evolved from a purely home-style cooking restaurant scene to fine dining with expert chefs.
- 昭和の高度成長期にはデパートの食堂も洋食を提供する代表であり、近年はファミリーレストランがその役割を一部担っている。
- Department store restaurants were major place which served Yoshoku during the high-growth period of the Showa period, and has been taken up in part by family restaurants in recent times.
- また小型貨物自動車の荷台の部分を改造したものなど、特種用途自動車の例示のなかの食堂自動車を屋台と捉えることもできる。
- Other stall forms, a store setup in the converted bed of a small motor truck and a special purpose dinning car, are considered street stall vendors.
- 1924年(大正13年)、東京・神田の簡易食堂「須田町食堂」が、初めて廉価(8銭)でカレーライスをメニューに載せる。
- In 1924, 'Sudacho shokudo' (Sudacho Restaurant), a simplified restaurant in Kanda, Tokyo, put the first-ever low-price curry and rice on the menu (eight sen - one sen is 1/100 of one yen).
- 初代の食堂は空海没後の9世紀末から10世紀初め頃ににかけて完成したと推定されるが、文禄5年(1596年)の地震で倒壊。
- It is thought that the original dining hall was completed sometime after Kukai's death, around the end of the 9th or early 10th century, but was destroyed in an earthquake in 1596.
- 大衆食堂や学生食堂・市井のうどん屋などで、カレーライスとカレーうどんの汁を共用している場合にしばしば見られる例である。
- Such Curry Udon is often served at inexpensive eating places, refectories for students, folksy Udon noodles shops, etc., where curry sauce of 'curry and rice' is converted to a soup for Curry Udon.
- 内部にはもと食堂本尊の千手観音の巨像(高さ5.2メートル)が中央に安置され、仏像をはじめとする多くの寺宝が展示されている。
- Inside the building, a huge statue with a height of 5.2 meters of Senju Kannon that was the principal image of Jiki-do Hall is enshrined at the center and many of the temple's treasures including Buddha statues are on display.
- 最も力強い拍手の音は、曲の始まりに軽食堂へ行ってしまったのにピアノが止まると戻ってきた戸口の四人の若い男たちから聞こえた。
- The most vigorous clapping came from the four young men in the doorway who had gone away to the refreshment-room at the beginning of the piece but had come back when the piano had stopped.
- 1954年(昭和29年)10月から翌年3月にかけて再組み立てされ、寺内の食堂(じきどう)東側に建設された収蔵庫に収められた。
- Then, the murals were reassembled from October 1954 to March of the following to be stored in the repository, built on the east side of the Jikido (dining hall) in the Horyu-ji Temple.
- ちょうど僕たちはお八つを食べに食堂に集(あつま)った時、あいつは、ほろ酔い機嫌のしゃがれ声で自分のその考えを云い出したのだ。
- He walked into the dining-room as we sat after dinner and announced his intention in the thick voice of a half-drunken man.
- 彼らのいる食堂は、重々しいマホガニーの調度と相俟って、あたかも観念して処分されるのを待っているかのように、暗澹として見えた。
- The dreary dining-room itself, with its heavy mahogany furniture, looked as if it were waiting to be done away with.
- ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。
- During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
- 1953年創業(当初は「旭食堂」という大衆食堂だった。店名を現在の「第一旭」に変更しラーメン専門店になったのは1956年)。
- Established in 1953 (It was originally a cheap restaurant, 'Asahi restaurant.' In 1956 it started to specialize in ramen, and changed its name to the present 'Daiichi-Asahi').
- それからちょうど一時間ばかり後、僕たちが家の中に這入って行くと、例の男はグデグデに酔っ払って食堂のソファーの上につぶれていた。
- An hour later, when we entered the house, we found him stretched dead drunk upon the dining-room sofa.
- 沖縄県の食堂でおかずやツルレイシチャンプルーを単品で注文すると、ご飯と味噌汁が添えられ、結果的に定食の体を成していることが多い。
- In cafeterias in Okinawa prefecture, if a customer orders a side dish or fried bitter melon dish, it will usually come with rice and miso soup, so it is basically like a teishoku.
- 1959年からの発掘調査により、金堂・廻廊・僧坊・食堂院・南大門等の遺構が確認され、当初の未指定部分が1966年に追加指定された。
- Excavations that started in 1959 uncovered the remains of structures including the main hall, corridors, the priests' living quarters, the dining hall and Nandai-mon gate, with those that were not included in the original historic site designation being added in 1966.
- 一時は老朽化を理由に停止していたが、現在焼け残った旧食堂は吉田寮の各種催・ライブ・演劇などのイベント会場としての貸し出されている。
- The former dining room was once closed because it became too old, but currently it is now used as a place for various events of the Yoshida dormitory as well as concerts or theatrical performances.
- 数寄屋造りに加え洋風や中国風の様式も取り入れており、洋風サンルームや娯楽室、書斎、茶室、食堂を備えたモダンかつ合理的な建物であった。
- The residence was built in the style of a tea-ceremony house, but incorporated European and Chinese architectural styles as well; it was modern and functional, with a western style sunroom, an entertainment room, a library, a tea room, and a dining hall.
- この江戸時代再建の食堂は昭和5年(1930年)に火災で焼失し、現在の建物はその後の再建で、昭和9年(1934年)に完成したものである。
- This Edo period reconstruction burned down in 1930; the present-day structure was rebuilt later and was completed in 1934.
- 中華人民共和国では食堂車の営業する列車の車内販売で、飯の上に肉料理など惣菜の載った弁当が食堂車で調製され、熱いままの状態で販売される。
- In the People's Republic of China, passengers can buy a box lunch of rice topped with side dishes like meat dish, which are cooked in the kitchen of dining cars and served hot through the service of sales in the train.
- なお、食事は館内の大広間や食堂で供するところもあるが、仲居が客室内まで運んで膳で供する、いわゆる「部屋食(へやしょく)」が一般的である。
- Although some ryokan offer dining in a large banquet room, or a communal dining room, at many ryokan nakai serve meals on a tray to each guest room, which is called 'heya-shoku' or eating in the room.
- 地方の食堂では鶏肉を用意する手間の関係で「親子丼」と称して、実際には炒め物に使う豚肉などを利用して「他人丼」が供されることがしばしばある。
- Restaurants in the country side often serve 'tanin-don' under tha name of 'oyako-don' in which pork used in stir-fried dishes is used instead of chicken to save preparing time and effort.
- 近年、鶏卵の価格は1個10数円と安いため、昼の定食を食べる客には、サービスとして、生卵を無料で食べられるように置いている食堂も少なくない。
- Because the price of an egg is lower than twenty yen, free raw eggs are served for lunch customers in some diners.
- 1996年(平成8年)10月31日、近接していた学生集会所(サークル棟)向かいの建物からの失火が原因とされる火災で旧食堂の西側を焼失した。
- On October 31, 1996, the west side of the former dining room was burnt down due to an accidental fire occurring in the building situated on the opposite of the student meeting place (building for club activities).
- 本行の間に練行衆が寝泊まりするのは二月堂の北側、「登廊」と呼ばれる石段の下の「食堂(じきどう)」・「参籠宿所」と呼ばれる細長い建物である。
- During hongyo, Rengyoshu stay in 'Jiki-do Hall' (dining hall) under the stone stairway called Noboriro (stone steps at both sides of Nigatsudo hall in Todaiji Temple) and the long and thin building called 'Sanrojukusho' (lodging at the north of Nigatsudo hall in Todaiji Temple) in the north side of Nigatsu-do Hall.
- 1927年(昭和2年)、「新宿中村屋」が喫茶部を開業し、「純インド式カリ・ライス」を80銭(当時の大衆食堂のカレーの10倍の値段)で出した。
- In 1927, the 'Shinjuku Nakamuraya restaurant' opened a cafe where 'genuine Indian curry rice' was served for eighty sen (a price ten times as high as curry and rice served at inexpensive eating places of that time).
- 学内7箇所(正門・北西門・西部ルネ・中央食堂・北部食堂・吉田食堂・総人図書館)の販売BOXで購読できるほか、全国の定期購読者に発送している。
- It can be purchased at sales boxes found at 7 locations within the university (main gate, north-west gate, western Renai, central cafeteria, northern cafeteria, Yoshida cafeteria, and Library of Graduate School of Human and Environmental Studies), and it is also sent out to subscribers nationwide.
- そうした閉塞感がただよう年に『ファスチェス』(発禁問題)、『沈黙の塔』(学問と芸術)、『食堂』(クロポトキンや無政府主義等を記述)などを発表。
- In such stifling year, he published 'ファスチェス' (about the issue of the ban), 'Chinmoku no to' (The Tower of Silence) (about learning and art), 'Shokudo' (diner) (covering Kropotkin, anarchism and so on).
- この建物は創建当初の金堂ではなく、他の建物を転用したものではあるが(食堂であったという説がある)、遺構の少ない奈良時代の建造物として貴重である。
- This building is not the original Kon-do hall but one converted from another one (it was a dining room according to a theory), but it is still valuable as one of few existing structures built during the Nara period.
- 少し後(2歳と7ヶ月半)になって、私は(ここから292ページ)彼が異常に明るい目をして、かなり不自然かつ気取った感じで食堂からでてくるのに出会った。
- A little later (2 years and 7 1/2 months old) I met him [p. 292] coming out of the dining room with his eyes unnaturally bright, and an odd unnatural or affected manner, so that I went into the room to see who was there,
- また、これとは別に葬儀の準備に参加あるいは参列する地域の知人・友人は、穢れと接触するのを最低限にするために地域の宿屋あるいは食堂を借りて食事を摂った。
- In addition, friends of the deceased who participated in the preparation for the funeral or who attended the funeral took their meals separately at hotels or restaurants near the house of the deceased in order to avoid contacting the kegare as much as possible.
- 1929年(昭和4年)、大阪・梅田駅に開業した阪急百貨店 の大食堂のカレーライスは、本格的なカレーが低価格(20銭)で味わえるということで人気を集めた。
- In 1929, the curry and rice of a large restaurant in the Hankyu Department Store that opened at Umeda Station, Osaka, gained popularity due to its low price (twenty sen) for genuine curry.
- ただし、日曜日にローストビーフを焼く習慣が失われた現在は、家庭料理としてのカレーはほぼ廃れており、たまに食堂の日替わりメニューに登場する程度になっている。
- However, now that the tradition of roasting beef on Sundays is lost, curry as a home-cooked meal has mostly died out, only appearing at restaurants as the special of the day.
- 昭和30年代(1960年代)、「ロンドン」での修行を経て大衆食堂お食事の店「直ちゃん」を開いた後藤直(なおし)が、慣れ親しんだまかない料理を商品として開発。
- In the 1960s, Naoshi GOTO who had worked as an apprentice at the restaurant 'London' opened an eating house 'Naochan' where he developed a new menu from what originally served within the kitchen for cooks.
- 山陽鉄道は積極的な経営で知られ、急行列車の設定(1894年)、食堂車の営業(1899年)、寝台車_(鉄道)の連結(1900年)などいずれも官営鉄道より早かった。
- Sanyo Railway Company was known for its innovative management style and was quicker than the government-owned railway in operating an express railway service (1894), a dining car service (1899), and connecting sleeping cars (1900).
- なぜなら東京で発表され、早稲田周辺などで広まった新しい料理・カツ丼が、当時の食堂店主らの手で地方の各地域に持ち帰られ、(その地域での)「元祖」を名乗ったからだ。
- For the new dish 'katsudon' publicized in Tokyo and spread around the Waseda area was brought back by restaurant owners to their hometowns and became the 'original' (in the regions).
- 七堂伽藍が何を指すかもまた時代や宗派によってまちまちだが、鎌倉時代の『古今目録抄』では金堂、塔、講堂、鐘楼、経蔵、僧坊、食堂となっており、これが一般的に知られている。
- Even though what is included in the shichido garan varies from sect to sect and era to era, according to the 'Kokon-mokuroku-sho' in the Kamakura period, it includes a kondo (main hall or golden hall), a pagoda, a lecture hall, a belfry, a kyozo (scriptural depository, library), a sobo (monks' living quarters) and a refectory, which are the commonly known elements.
- 伽藍を構成する主な建物として、俗世間との境界を示す山門、本尊を祀る本堂、塔、学習の場である講堂、僧の住居である庫裏、食堂(じきどう)、鐘楼、東司(とうす)などがある。
- The major buildings that comprise a garan are as follows: a sanmon gate (the gate of a temple, it stands between the somon gate and the main hall), which symbolizes a border with the mundane world; a Hondo (main hall) dedicated to the principal image; a to (pagoda); a kodo (lecture hall); a place for study; a kuri; monks' living quarters, a jikido (refectory); a shoro (belfry); a tosu (toilet), etc.
- 事業者は、事業に附属する食堂又は炊事場における給食の業務に従事する労働者に対し、その雇入れの際又は当該業務への配置替えの際、検便による健康診断を行なわなければならない。
- The employer shall provide the worker engaging in the work of providing meals at a dining hall or a kitchen attached to the workplace with a feces examination at the time of employment or at the time of reassignment to the work concerned.
- 寺の中心部には南から北に南大門、中門、中金堂、講堂が一直線に並び、境内東側には南から五重塔、東金堂、食堂(じきどう)が、境内西側には南から南円堂、西金堂、北円堂が建っていた。
- In the central area of the temple compound Nandai-mon Gate, Chumon Gate (Inner Gate), Chukon-do Hall, and Kodo Hall were aligned from north to south, and on the eastern side of the precinct the five-storied pagoda, Tokon-do Hall, Jiki-do Hall (Dining Hall) were aligned from the south, and on the western side of the precinct Nanen-do Hall (Southern Round Hall), Seikon-do Hall, and Hokuen-do Hall (Northern Round Hall) were also aligned.
- 何度かの火災を経て、東寺には創建当時の建物は残っていないが、南大門・金堂・講堂・食堂(じきどう)が南から北へ一直線に整然と並ぶ伽藍配置や、各建物の規模は平安時代のままである。
- Even though no original buildings have survived the many fires since the temple was founded, the layout of the monastery from south to north-Nandaimon gate, Kondo, Lecture Hall, Dining Hall, in a straight line – and the scale of all of the buildings are just as they were in the Heian period.
- それによると、金堂は鑑真の弟子でともに来日した如宝(? - 815年)の造営、食堂(じきどう)は藤原仲麻呂家の施入(寄進)、羂索堂(けんさくどう)は藤原清河家の施入であった。
- It says that Nyoho (date of birth unknown - 815), who visited Japan with a disciple of Jianzhen, had Kon-do Hall built, the FUJIWARA no Nakamaro family donated the Jikido dining hall to the temple, and the FUJIWARA no Kiyokawa family donated Kensaku-do.
- 食堂:宮内庁職員・関係者・記者クラブ関係者が利用できる普通の職員食堂であるが、ここには御料牧場で生産された牛乳の自動販売機が設置されており、食堂を利用できる者であれば誰でも購入できる。
- Restaurant: it is an ordinary staff's dining room that staff of the Imperial Household Agency, persons concerned, press club members can use, and in this room, there is an vending machine to sell milk produced in Goryo Farm (farm of imperial property) and anyone who can use the dinning room can buy it.
- 「ホルモンうどん」という、うどんかけうどん・素うどんにもつを乗せた食べ物があちこちの食堂で販売されているが、別冊宝島270「競輪マクリ読本」誌上にて、競輪場ナンバーワングルメに選出された。
- Giblets udon noodles,' in which Japanese wheat noodles in broth are topped with cooked giblets, are sold at many restaurants inside the velodrome, and this is the dish chosen as the best gourmet food at velodromes in a magazine called Bessatsu Takarajima 270 'Keirin Makuri Dokuhon' (All about keirin).
- 飲食店営業(一般食堂、料理店、すし屋、そば屋、旅館、仕出し屋、弁当屋、レストラン、カフエー、バー、キヤバレーその他食品を調理し、又は設備を設けて客に飲食させる営業をいい、次号に該当する営業を除く。)
- Restaurant businesses (meaning businesses of general eating places, cooking stores, sushi restaurants, soba noodle shops, Japanese inns, caterers, lunch box stores, restaurants, cafes, bars, and cabarets, and other businesses for cooking food or setting up facilities to serve customers, and excluding businesses falling under the following item);
- 当時の中央造仏界での勢力にしたがい、円派・院派のほうが金堂・講堂のような主要堂塔の造像を担当することとなり、奈良仏師では康慶が南円堂の本尊を担当し、本家筋にあたる成朝は食堂の本尊を担当することとなった。
- The work was divided according to influence in the Buddhist art field, with the En-pa and In-pa creating statues for major halls and towers such as the Kon-do (Main Hall) and Ko-do (Lecture Hall), Nara-based Buddhist statue sculptor Kokei creating the main statue for the Nanen-do (South Octagonal Hall), and Seicho, another Nara-based Buddhist statue sculptor of Imperial lineage, in charge of the main statue for the Shoku-do (Dining Hall).
- 戒を授けるのは和上で、和上は食堂の賓頭盧尊者(びんずるそんじゃ)に向かって自誓自戒した後、練行衆全員に守るべき八斎戒(殺生、盗み、女性に接することなど)を一条ずつ読み聞かせて「よく保つや否や」と問いかける。
- It is Wajo who gives the precepts; after he does his self-ordination toward Binzuru-sonja in Jiki-do Hall, he reads Hassai-kai, eight precepts (murder, steal, contact with women and so on), which should be observed to all the Rengyoshu one by one, and asks 'Do you observe them well or not?'
- 木造四天王立像(旧食堂安置) - 昭和5年(1930年)12月21日の「弘法市(終い弘法)」の日に食堂(じきどう)が失火で焼失した際、内部に安置されていた本尊千手観音立像と四天王像(いずれも旧国宝)も焼損。
- Wooden Statues of Standing Shitenno (installed in former Dining Hall) - When the Dining Hall burned down during the Last Kobo market on December 21, 1930, the 1000-Armed Kannon statue and the statues of Shitenno (all former National Treasures) that were housed there were damaged.
- また、レオナルド・ダ・ヴィンチによるミラノのサンタ・マリア・デッレ・グラツィエ修道院の食堂の壁画『最後の晩餐 (レオナルド)』もこの時代の有名な壁画だが、これはテンペラ画であり、食堂という環境もあり劣化が早かった。
- Also, Leonardo da Vinci's product 'The Last Supper' which is displayed on the wall of the dining room in Church and Dominican Convent of Santa Maria delle Grazie is a well-known wall painting in tempera style in this era, and deterioration in the painting accelerated due to environmental factors that it was placed in a dining room.
- このナポリタンが一般的な食堂で提供されるようになると、まだ当時は庶民の手に入り難かったトマトピューレはケチャップで代用され、高価であった肉の代わりに、寄せ集め肉で作り皮を赤く着色したウインナーソーセージを入れた現在の料理へ変化していった。
- Once this Naporitan started to be served at average restaurants, ketchup replaced tomato puree, which was still not easily available to the public, and sausage made from mixed meat with red-colored casing replaced expensive meat, then becoming the dish seen today.
- 奈良時代の東大寺の伽藍は、南大門、中門、金堂(大仏殿)、講堂が南北方向に一直線に並び、講堂の北側には東・北・西に「コ」の字形に並ぶ僧房(僧の居所)、僧房の東には食堂(じきどう)があり、南大門-中門間の左右には東西2基の七重塔(高さ約100メートルと推定される)が回廊に囲まれて建っていた。
- In the temple of Todai-ji in the Nara Period, Nandai-mon Gate, Chumon Gate, Kon-do Hall (the Great Buddha Hall) and Kodo Hall were all in a line in a north to south direction, and on the north side of the Kodo Hall the priests' living quarters were layed out in a U-shape to the east, north and west; and on the left and right sides between the Nandai-mon Gate and Chumon Gate, there were two sets (east and west) of Nanajunoto (seven-story pagodas, approximately 100m tall) and corridors surrounding them.
- その後、1970年に開催された日本万国博覧会に備えて収容力の拡大を図るべく、本館食堂の南側に高層ビル形態の新館建設を計画し、基礎工事まで済ませたが、景観保護にかかる諸条例の規制区域であったため、これは中止となり、その基礎を生かして近代的な外観の半地下式グリルが新設され、これに伴い不要となったラウンジが撤去されるに留まった。
- Later, to expand the capacity for the Japan World Exposition '70 held in 1970, a new high-rise building was planned to be built at the south of the dining room of the main building, but because the area was under several regulations as for scenic reserve, it was called off when the basic foundation was completed of which a modern half-underground grillroom has been newly built on the base; in accordance with it, the unnecessary lounge was removed.
- 戦前から1965年まで続いた姫路~鳥羽間の快速列車(俗に参宮快速などと呼ばれ、戦前は食堂車も連結されていた)と、その格上げ列車の「志摩 (列車)」のほか、京都と名古屋を草津線経由で結ぶ「かすが (列車)」、京都から南紀へ向かう「南紀 (列車)」などの気動車急行があったが、日本国有鉄道末期にいずれも廃止になり、優等列車は姿を消した。
- Higher-category trains were operated: a rapid train operated before the war until 1965 between Himeji Station and Toba Station (called Sangu-Kaisoku (Rapid train), which was connected to a dining car before the war), its superior train, the express 'Shima,' as well as the express 'Kasuga' connecting Kyoto and Nagoya via the Kusatsu Line and the express 'Nanki' operated from Kyoto to Nanki were all diesel cars that were ultimately abolished in the late Japan National Railways (JNR) era.