順調: 170 Terms and Phrases
- 順調
- favourable
- favorable
- doing well
- OK
- all right
- favorably
- satisfactorily
- satisfactory
- 万事順調だ。
- Everything is all right.
- ずっと順調だね。
- He's been batting a thousand.
- 「すべて順調です。
- 'All things are prospering with me,
- 順調にスタートする
- get off the ground
- 生理は順調ですか。
- Is your menstruation normal?
- これまでは順調だよ。
- So far so good.
- いまのところ順調だ。
- So far so good.
- 航海は順調だったし、
- It was fairly prosperous.
- 万事順調でしょうな、
- All well, I hope;
- 彼の仕事は順調です。
- He is doing well.
- 今のところは順調だよ。
- So far so good.
- 彼の生活は順調だった。
- His life ran smoothly.
- 万事順調にいっている。
- Everything is in good order.
- 順調な昇進(二条親政期)
- Smooth Promotion (during the Period of Emperor Nijo's Control)
- その儀式は順調に進んだ。
- The ceremony went off well.
- 仕事は順調にこなされた。
- The work was carried on steadily.
- 作業は順調に進んでいた。
- They were getting on rapidly,
- 彼女の仕事は順調だった。
- Her work was going smoothly.
- ロケットは順調に上昇した。
- The rocket went up smoothly.
- アメリカ経済は順調ですよ。
- The U.S. economy is in good health.
- すべてが順調にいっている。
- Everything is going very well.
- そのほかは、万事順調です。
- Other than that, I've been doing well.
- 勉強は順調にいっています。
- My studies are going okay.
- それが順調に売上げを伸ばす。
- The sales volume has been increasing steadily.
- そのヨットは順調に航海中だ。
- The yacht is under smooth sail.
- お仕事は順調にいってますか。
- How is your work coming along?
- すべてのシステムが順調である
- all systems are go
- 順調に作動して(使える状態で)
- in running (or working) order
- これまでのところすべて順調だ。
- So far everything has been going well.
- 「至極順調に走ってるようだね」
- ``We are going well,''
- 幸福で健康で順調な満足した状態
- a contented state of being happy and healthy and prosperous
- 男はその歩みの順調さに喜んだ。
- He was pleased at the speed he had made.
- これまでのところすべてが順調だ。
- So far everything has been going well.
- すべてが順調な航海を後押しした。
- and all sails aiding the engine.
- 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。
- We made good time until we ran into a blizzard.
- プロジェクトは順調に進められていた
- the project was well underway
- 順調に右肩上がりの成長を続けている。
- We are continuously growing.
- このように豊後攻略は順調に進展した。
- In this way, the operation to conquer Bungo was progressing smoothly.
- 私に関しては事態は順調に進んでいる。
- As far as I'm concerned, things are going well.
- 私に関する限りでは、すべて順調です。
- As far as I am concerned, everything is all right.
- 彼が来るまでは、すべてが順調だった。
- Everything was in order until he came.
- 選挙運動は実に順調にいっているようだ。
- The campaign seems to be going like a bomb.
- 最初の何日かは、船は順調に進んでいた。
- During the first days, they went along smoothly enough.
- 今まですべてが順調にいっていたのだ!
- Everything had gone so well till now!
- その後も順調に官位をすすめる(後掲)。
- He had been successfully promoted to upper ranks (see below).
- 人生は、ますます順調に行かなくなっている
- life is becoming increasingly unsatifactory
- 彼は順調に行けば2001年には卒業する。
- He will graduate from university in 2001 if things go well.
- ただし、改革は決して順調とは言えなかった。
- However, the reforms were anything but smooth.
- 彼がやってくるまでは、すべてが順調だった。
- Everything was in order until he came.
- その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
- The picture has been drawn well as yet.
- 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
- Local shops do good business with tourists.
- すべて順調にいっていらっしゃることでしょう。
- You must be doing wonderfully in everything.
- それでも、タンカディア号は順調に進んでいた。
- Still, the Tankadere was so light,
- 彼の微笑みはすべてが順調であることを伝えていた
- his smile said that everything was copacetic
- 講義が行われている間も、列車は順調に走っていた。
- During the lecture the train had been making good progress,
- ことは私たちが予想していたよりも順調に進んでいる。
- The affair ran more smoothly than we expected.
- いくつかの災難にもかかわらず、すべては順調に行った
- despite of some mishaps, everything went swimmingly
- 以後順調に昇進し、天保2年(1831年)権大納言。
- Thereafter, Nariyuki steadily attained promotion and rose to the post of Gon Dainagon (Provisional Major Councilor) in 1831.
- 以後は小侍奉行、評定衆、引付頭と順調に出世を重ねた。
- Since then he advanced his careers such as Kozamurai bugyo (magistrate to guard Shogun in attendance), Hyojoshu (a member of Council of State) and Hikitsukegashira (head of Hikitsukeshu, a judicial organ).
- 彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
- Thanks to his help, my work is going well now.
- 家成の引き立てもあり、院の近臣として順調に出世を重ねる。
- Partly because of backup by Ienari, he was repeatedly promoted as a trusted vassal of the In.
- 事態が順調に行くだろうという、確固とした見込みがある状態
- a state of confident hopefulness that events will be favorable
- 帰京後、源氏は順調に政界に復帰し、栄耀の道を歩みはじめる。
- After Genji has returned to the capital, he embarks smoothly on a career in politics again, and embarks on the high road to success.
- しかし姉が権力者の妻となったことも手伝って順調に昇進した。
- However, he won favorable promotions in a circumstance where his sister married a person in power.
- その後も正四位、正四位上、従三位と光仁朝では順調に昇進する。
- After that, he was smoothly promoted to Shoshii (Senior Fourth Rank), Shoshiinojo (Senior Fourth Rank Upper Grade) and Jusanmi (Junior Third Rank) in the era of Emperor Konin.
- 享和元年(1801年)に侍従となり、以後順調に出世を重ねる。
- He was assigned to jiju (a chamberlain) in 1801 and smoothly promoted further after that.
- 貞元_(日本)2年(977年)には権中納言へ順調に昇進した。
- In 977, he smoothly moved up to the position of Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state).
- 平清盛の娘を妻として、平氏政権下において順調に昇進を重ねる。
- Moreover, marrying TAIRA no Kiyomori's daughter, he had been promoted smoothly under the Taira-clan government.
- その後も順調に累進し権中納言、中納言、従二位大納言を歴任する。
- He successfully advanced his career to be posted as gon chunagon (Provisional Middle Counselor), Chunagon (vice-councilor of state), and Junii (Junior Second Rank) dainagon (Major Counselor).
- 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
- Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
- 班田が順調に行われなくなると売買や譲渡なども行われるようになった。
- When handen-based field supply became unstably provided, kubunden were traded or transferred.
- それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
- Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
- 陸軍では順調に栄達し、西南戦争をはじめ、相次ぐ士族の反乱を鎮圧した。
- He rose smoothly in the army and suppressed a series of rebellions of the warrior class including the Seinan War.
- 鳥羽院の近臣であった光保の嫡子として昇殿を許され順調に昇進を重ねた。
- As the heir and son of Mitsuyasu, a trusted vassal of Toba-in, Mitsumune was allowed to enter the Imperial court and successfully rose in rank.
- しかし、ここまで順調であった神泉だが、思わぬ挫折を味わうことになる。
- Although his painting life had been smooth until this point, he encountered an unexpected frustration.
- 14歳で元服、二月に中将、秋に右近中将、19歳で宰相中将と順調に昇進。
- At the age of fourteen, he celebrated his coming of age and was steadily promoted in February as Chujo (Middle Captain) and in the autumn, Ukon chujo and at the age of nineteen, 'Saisho no Chujo' (Consultant Captain).
- また、ケ(褻)の生活が順調に行かなくなることをケガレ(気枯れ)という。
- In addition, when the life of ke does not go well, it is called kegare (withering of Qi).
- 教団が発展するなかで、順調な遊行を行うために権力への接近がはじまった。
- While the Ji sect was developing as a religious community, they gradually approached authorities in order to do yugyo without difficulty.
- そのため、叙位任官も順調で、大納言を経て更に中務卿と左京大夫を兼ねる。
- Therefore he was steadily promoted and after becoming Dainagon (chief councilor of state), he further jointly held Nakatsukasa-kyo (Minister of the Ministry of Central Affairs) and Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices).
- 彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
- His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
- このように順調な出世を遂げていた隆弁の最大の悲願は園城寺の再建であった。
- The ardent wish of Ryuben, who succeeded to make his way into the world smoothly, was the reestablishment of the Onjo-ji Temple.
- 以後、順調に所領を増やして紀の川流域まで勢力を広げ、後に湯浅党と呼ばれた。
- Since then, he steadily expanded his territory up to the area along the course of Kino-kawa River, and he was later called Yuasa Party.
- 日本軍は全羅道から忠清道にかけての掃討を順調に行い、首都の漢城を脅かした。
- The Japanese army made a clean sweep of the enemy between Jeolla-do and Chungcheong-do and threatened the capital, Hansong.
- 長寿によって清華家の出世コースを順調にたどっていくことができた人物であった。
- He was the person who could be on the road of the Saiga faily to fortune smoothly, because of longevity.
- 昇進も順調で、久安5年(1149年)には、自身極位となる正三位に昇っている。
- He was promoted smoothly and achieved Shosanmi (Senior Third Rank) in 1149, the highest position he ever attained.
- 息子の藤原常行は順調に出世し若くして大納言まで昇ったものの早世してしまった。
- FUJIWARA no Tsuneyuki, his son, rose smoothly in the government, reaching the post of Dainagon (Chief Councilor of State) at a young age, but died young.
- その後も比較的順調に推移しており、建設費の償還は予定通り進んでいるようである。
- Since then, its business performance has been relatively satisfactory and the construction cost also seems to have been steadily reimbursed as scheduled.
- 父師尹が没した翌年の天禄元年(970年)参議に任官、以後順調に立身し政務に当たった。
- In 970,the next year of his father Morotada's death, he was appointed to Sangi (councilor), and since then he was promoted smoothly, taking charge of political affaires.
- 次世代政権での安定した地位を得て、六角氏の復興もこの時点では順調であったと言えるだろう。
- It could be said that by achieving a stable position for the next generation of government, the revival of the Rokkaku clan was well on its way.
- ただし、班田が規定どおり行われていた時期においても全てが順調に機能していたわけではない。
- However, even in the era when handen-based field supply was being provided as specified, all did not always function smoothly.
- そうすることで、順調なときは自らの名誉とし、逆境のときは彼らを恐れる必要もなくなります。
- and thus, whilst in prosperity you honour yourself, in adversity you have not to fear them.
- and thus, whilst in prosperity you honour them, in adversity you do not have to fear them.
- それから数年の月日が流れ、薫は中納言に、蔵人少将も宰相中将に、それぞれ順調に昇進していた。
- A few years later, Kaoru and Kurodo no Shosho were steadily promoted to Chunagon (vice-councilor of state) and Saisho no Chujo (Consultant Captain) respectively.
- 承久の乱の後、鎌倉幕府と親しい養父西園寺公経が朝廷の実権を握ったことで、為家も順調に昇進する。
- After the Jokyu war, Tameie was smoothly promoted since his foster father Kintsune SAIONJI, who was close to Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), seized real power of Imperial Court.
- 父の教盛は門脇中納言と呼ばれ嫡男の通盛も幼くして従五位下・蔵人に任じられ、順調に昇進を重ねる。
- His father, Norimori, was called Kadowakichunagon and the heir, Michimori, also was conferred jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and appointed a kurodo (keeper of imperial archives) at a tender age, and after that he obtained repeated promotions smoothly.
- 1970年代には蔵書の順調な増大、閲覧者の増加が進み、本館の施設は早くも手狭になりつつあった。
- As the collection steadily expanded and the number of library users increased during the 1970s, it became readily apparent that more space would be required.
- 秀吉は、それを桶に入れて、京や大阪の街角を練り歩かせ、戦闘が順調に推移していることを喧伝した。
- Hideyoshi ordered them shown in tubs all over the streets in Kyoto and Osaka in order to play up the success of the battles.
- 忠輝は順調に出世して最終的に75万石の太守となったことから、家康は忠輝に報いたとされることが多い。
- It is often said that Ieyasu paid a debt back to Tadateru because Tadateru had a successful career and eventually became a governor-general of 750,000 koku (crop yield).
- 順調なスタートをきった『明六雑誌』であったが、それに暗い陰を投げかける条例が創刊翌年に公布された。
- Although 'Meiroku Zasshi' began to be published smoothly, regulations which cast a shadow on it were promulgated in the following year of the first issue.
- 帰国後の広成は、漂流生活で得た知識を存分に活用して朝廷に仕え、さしたる失態もなく順調に出世していく。
- After returning to Japan, Hironari served the Imperial Court by making the best use of the knowledge he gained through drifting, and moved up the ladder without any blunders.
- 治承2年(1178年)1月27日に正六位上・豊前権介に叙任したのをはじめとして順調に昇叙していった。
- On February 23, 1178 he assumed Shorokuinojo (Senior Sixth Rank, Upper Grade) and Gon no suke (provisional vice governor) of Buzen, and from then on, he was steadily promoted.
- 938年に侍従となり、942年には近衛府、948年には蔵人頭、951年には参議へと順調な出世を遂げている。
- In 938, he was appointed to a jiju (chamberlain) and he was promoted smoothly to konoefu (Headquarters of the Inner palace Guard) in 942, a chief official of the emperor's secretaries in 948 and the sangi (royal advisor) in 951.
- その後は順調に出世し、慶雲元年(704年)と和銅7年(714年)にはそれぞれ封戸200戸を加増されている。
- He subsequently continued to advance his career, with his fuko (a vassal household allotted to courtier, shrines and temples) being increased by 200 households in 704 and 714.
- が、経国、忠宗が関東にあったのに比べ、義高らと同じく都に住し、平家が勢力を強めるに従って順調な官途を進んだ。
- While Tsunekuni and Tadamune resided in Kanto region, Yoshikatsu resided in the capital as well as Yoshitaka and moved up in government service smoothly as the Taira family had been growing its power.
- 順調に侵攻を進めていくが、金ヶ崎付近を進軍中に突然盟友であった北近江の浅井長政が裏切り織田軍を背後から急襲。
- ODA troops made inroads well, but when they were on the march around Kanegasaki, Nagamasa AZAI of northern Omi, who was on ODA's side, suddenly attacked them from behind.
- この話は実話かそれに近い出来事があり、天皇と道長の関係が必ずしも順調に行っていなかったのではと見る説もある。
- This story could be entirely or partly true; nevertheless, there is a theory that the relationship between the Emperor and Michinaga wasn't necessarily good.
- 当初は順調であったが、凶作による米の値上がりを見込んで商人らが米を隠匿するなどして藩札による買い上げを拒否した。
- Although han bills worked well at first, merchants expected the price of rice to go up because of famine, so they concealed rice and refused to trade it for han bills.
- 折しも田中角栄内閣総理大臣によって、国土開発を促進する「日本列島改造論」が提唱され、整備は順調に進むかに見えた。
- It happened to coincide with the time when Prime Minister Kakuei TANAKA proposed 'Nippon Retto Kaizo-Ron' (Building a New Japan) for promoting the development of land in Japan, and it seemed that the construction of these Shinkansen lines could progress smoothly.
- その流れの中で頼長の嫡男たる兼長の官途も順調であり、久安4年(1148年)には11歳にして五位近衛府に進んでいる。
- With such a background, Kanenaga, who was the eldest son of Yorinaga, was promoted rapidly in the court, and ranked as Goi (Fifth Rank) Konoefu when he was only eleven years old.
- 承和の変後急死した阿保親王の子息のうち、また当時の官吏としては、比較的順調な昇進ぶりを示し、特に民政に才を発揮した。
- Among the sons of the Imperial Prince Abo who died suddenly after the Jowa Incident, and as a government official at that time, he was promoted rather favorably as he brought his ability for civil administration into full play.
- 天養元年(1144年)に叙爵してから順調に昇進を重ねて、保元元年(1156年)11月に従三位に叙任して公卿に列した。
- After his first court rank was conferred upon him in 1144, he received a steady stream of promotions, until in the eleventh month of 1156, he was invested with the Jusanmi (Junior Third Rank) and began to be counted a high-ranking court noble.
- しばらく両統迭立は順調に行われていたが、鎌倉時代末期になると両統の内部で皇統分裂が見られ始め、迭立の混乱が生じてきた。
- The Ryoto Tetsuritsu was conducted smoothly for a while, however the Imperial lines started to divide within the each Imperial line at the end of the Kamakura period, the situation was getting confused in terms of sharing the throne.
- 上記の経緯によって百済から公式に伝来した仏教ではあったが、その後の倭における受容の経緯は必ずしも順調とは言えなかった。
- The process of acceptance of Buddhism, which was introduced from Baekje through the above process, was not necessarily smooth in Wa after that.
- 今まで平氏政権の下で順調に出世し、反平家の行動とも全く無縁であった彼がなぜその地位を手に入れたのかは謎とされているが、
- It is a mystery how he gained this position when he had advanced smoothly in the Taira clan-based government and had not been involved in any anti-Taira clan activity.
- ヒット作が一つ生まれて順調になるが女性に夢中になっている間に、父が病気になって、急いで帰った時には手遅れになってしまう。
- After the first big seller, my writing career became smooth sailing but, while I was infatuated with women, my father had fallen ill and when I rushed home, it was too late.
- 1911年9月、遠く樺太にある中川小十郎は高等官2等、勅任官と順調に出世し、文官としては事実上登り詰めた格好となっていた。
- In September 1911, Kojuro NAKAGAWA, far from the capital, had been smoothly promoted to 2nd senior official and then to imperial appointee, and practically reached the top as civilian personnel.
- 9月10日、松方に大命が降下したものの、以前の第1次松方内閣のときの帝国議会対策での失敗もあり組閣も順調とはいかなかった。
- Although the imperial command was given to MATSUKATA on September 10, organization of the Cabinet did not progress smoothly due to failure in measures against Imperial Diet in the previous First MATSUKATA Cabinet.
- 記録上は、8世紀=奈良時代を通じて順調に農地の支給(班田)が行われているが、800年の記録を最後に班田は行われなくなった。
- According to the records available, fields were supplied to people (called handen) steadily throughout the eighth century (or the Nara period), but the supply of fields stopped after 800.
- その後は順調に昇進し、翌保元元年(1156年)には後白河天皇の蔵人に任ぜられ、衛門府・弁官を兼ね、三事兼帯の栄誉に浴する。
- After that, he was promoted satisfactorily: in 1156 he was appointed as Kurodo (Chamberlain) for Emperor Goshirakawa and served concurrently as Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards) and benkan (officials of the dajokan), thus honorably holding the post of three offices.
- 資宗は順調に出世し、徳川家光からの覚えも良く、六人衆(のちの若年寄)となり、さらには下野国山川藩15600石の藩主となる。
- Sukemune who had been favorably promoted and favored by Iemitsu TOKUGAWA was assigned for a managerial position in Edo bakufu initially called 'Rokuninshu' later called 'Wakadoshiyori,' and became a lord of the Yamakawa Domain, Shimotsuke Province which yielded 15,600 koku in rice.
- 後宇多天皇の蔵人頭から17歳で参議、正安元年(1299年)に権中納言、嘉元元年(1303年)に権大納言と順調に出世を重ねる。
- Moronobu had been successfully promoted from Kurodo no to (Head Chamberlain) of the Emperor Gouda, then Sangi (councillor) at the age of 17, then Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) in 1299, and then Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) in 1303.
- ただし、一介の小国人に過ぎなかった浅井氏による江北支配も順調ではなく、なおしばらくは京極氏を名目上の守護と仰ぐ時代が続いた。
- However, the contol of Gohoku by the Azai, who were merely a small country clan, was not stable, and for some time after that the Kyogoku clan became respected as the ostensible Shugo (military governor) and continued.
- 兄に源経国(河内源太経国)がいるが、経国が関東に下ったのに対し、源義高は都に住し、平家が勢力を強めるに従って順調な官途を進んだ。
- While his elder brother MINAMOTO no Tsunekuni (Genta KAWACHI Tsunekuni) went down to Kanto, MINAMOTO no Yoshitaka lived in Kyoto was promoted steadily in government service as the Taira family increased its power.
- その信長であるが、順調に天下布武を進めていた1576年、嫡男の織田信忠に家督を譲って隠居し、居城も岐阜城から安土城に移している。
- Nobunaga tried to unify Japan, and in 1576, he handed over the right of the head of the family to his legitimate eldest son Nobutada ODA and retired to a new residence, Azuchi-jo Castle from Gifu-jo Castle.
- 信西は、自らの子・成憲と清盛の女(後の花山院兼雅室)の婚姻によって平氏一門との提携を世間に示し、改革は順調に進行するかに見えた。
- Shinzei arranged a marriage between his own son Narinori and Kiyomori's daughter (who later became the wife of Kanemasa KAZANIN), thereby showing society the strong partnership between his own family and the Taira clan,
- 次代の白河天皇も恩師である実政を厚遇し、承保4年(1077年)に蔵人頭、承暦4年(1080年)には参議・従三位と順調に昇進する。
- The next Emperor Shirakawa also treated his former teacher Sanemasa very well, and Sanemasa was smoothly advanced as Kurodo no to (Head Chamberlain) in 1077, and as Sangi (councilor) Jusanmi (Junior Third Rank) in 1080.
- 19歳の文明 (日本)4年(1472年)8月には、奈良古市の祭礼で父の代演を務めるなど、金春座の後継者として順調に成長を遂げる。
- He achieved stable growth and took over Konparu-za, such as acting as a substitute for his father in a festival in Furuichi, Nara in September 1472 when he was 19 years old.
- また翌天禄元年(970年)には、従五位下近江少掾となり、兼通の遅くの子であったため、その昇進の余慶を受けて官途の始まりは順調だった。
- In addition, he was appointed Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Omi no shojo (provincial junior secretary of Omi Province), and, as he was a son of Kanemichi's late years, Kanemichi's promotion also benefited his start as an official.
- 正妻の時子の子として生まれた重衡は幼少にして叙位し、平氏の公達として順調に昇進を重ね、治承3年(1179年)には左近衛権中将に進んだ。
- Born as a son of Tokiko, the legal wife of Kiyomori, Shigehira was conferred with a Court rank from his infancy, promoted smoothly as a Kindachi (children of nobles) of the Taira clan and appointed to the position of Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards).
- このように官途の面では順調であったが、反面露骨な権力志向のため人望には乏しく、藤原兼実や藤原定家らは日記の中で彼を批判的に描いている。
- As far as his career as official is concerned, he was promoted smoothly, but, on the other hand, because of outspoken power-oriented attitude, he was unpopular, FUJIWARA no Kanezane and FUJIWARA no Sadaie critically described him in their diaries.
- 摂政関白を歴任した藤原忠平の長男として順調に栄達し、村上天皇のときに左大臣として右大臣の弟師輔とともに朝政を指導して天暦の治を支えた。
- He enjoyed a smooth rise in the court rank as the eldest son of FUJIWARA no Tadahira, who served as Sessho Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor); became Sadaijin (Minister of Left) under the reign of Emperor Murakami, and guided the Imperial government of Tenryaku no chi (glorious Tenryaku rule) together with his younger brother Morosuke, who was Udaijin (Minister of the Right).
- 若くしてその才覚を認められ、天延3年(975年)に25歳で中納言、貞元_(日本)2年(977年)には27歳で左近衛大将と順調に昇進する。
- With his intelligence recognized while he was still young, he was smoothly promoted to Chunagon (vice-councilor of state) in 975 at the age of 25 and Sakone no daisho in 977 at the age of 27.
- その後、正三位で左近衛大将を兼ね、承和 (日本)5年(838年)に大納言、同七年に右大臣・東宮傅、十一年には左大臣と順調に昇っていった。
- Later, he served as Sakonoe no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) at the court rank of Shosammi (Senior Third Rank) and was promoted to Dainagon (chief councilor) in 838, Udaijin (Minister of the Right) and Togu no fu (official in charge of education of the Crown Prince) in 840, and Sadaijin (Minister of the Left) in 842.
- また条約改正の分野でも、メキシコとの間に平等条約である日墨修好通商条約を締結することに成功、列強との条約改正交渉も順調に行くかに見えた。
- As for the revision of treaty, he achieved to conclude Japan-Mexico Treaty of Amity, Commerce, and Navigation which was an equal treaty with Mexico, so the negotiation for the unequal treaty with the powerful countries seemed to be going well.
- だが、戦後の財政難から師団増設は順調にはいかず、18師団を20師団にすることの是非を巡って有名な2個師団増設問題が発生することになった。
- However, the plan to increase the number of divisions did not go well due to post-war financial difficulties, leading to the famous debacle over whether to increase the number of divisions from 18 to 20.
- もし彼女が次々とセンテンスを話しだすが、「いや、待って・・・」とか「ちぇっ、上手くいかないぞ」といった言葉で中断するようなら、順調です。
- if she starts a lot of sentences, but interrupts them all with 'no, wait...' or 'drat, that won't work', it's going well.
- 竹添進一郎在朝鮮公使など日本側の協力のもと、放火は失敗するものの概ね計画は順調に進み、閔泳翊ら閔氏一族を殺害、開化派が新政府樹立を宣言した。
- Since the plan generally went smoothly in cooperation with Japan, headed by the Japanese ambassador to Korea Shinichiro TAKEZOE, in spite of the failure of the fire-setting, the Progressive Party killed the Min family including Yeong-ik MIN and stated the establishment of a new government.
- 京浜間と同時に工事が進められていた京阪神地区も順調に建設が進み、明治7年(1874年)5月11日には大阪駅・神戸駅 (兵庫県)間が開通した。
- The construction of the Keihanshin area progressed smoothly at the same time as that of the Keihin district, and a line between Osaka Station and Kobe Station started operation on May 11, 1874.
- 生母の紀良子とともに武者小路の小川第に住み、応永9年(1402年)に従三位参議、同10年(1403年)には従二位権大納言と順調な出世を遂げる。
- He lived with his real mother, KI no Yoshiko in Ogawadai in Mushanokoji and was successfully promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) sangi (councilor) in 1402 and Junii (Junior Second Rank) gon-dainagon in 1403.
- 同鉄道の経営は順調で、高収益をあげたため、さらに重太郎は堺から和歌山まで36マイルの鉄道敷設を計画し1895年南海電気鉄道を設立、その社長となった。
- As that railway business was favorable with high profitability, Jutaro planed to make thirty-six miles of railway from Sakai to Wakayama and established Nankai Electric Railway Co., Ltd. to become its president in 1895.
- 右馬助任官後、朝経は正暦2年(991年)には左衛門佐、正暦4年(993年)には従五位下から従五位上、翌年には右近権少将と、武官系の閲歴を順調に重ねていた。
- After being appointed to Umanosuke, Asatsune smoothly made his career as military officer, namely he was appointed to Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) in 991, promoted from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 993 and was appointed to Ukon no gon no shosho (Minor Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) in the following year.
- また、九州の大友氏、関東の後北条氏、東北の伊達氏などは信長に恭順する姿勢を見せており、このまま順調にいけば、織田政権による天下統一はほぼ達成されるとみられていた。
- The Otomo clan in Kyushu, the Gohojo clan in Kanto, and the Date clan in Tohoku also signaled their allegiance, so the Oda Government was expected to unify the whole country if things went well.
- そのような中、朝光は藤原済時とともに、兼家の長男で後に関白、摂政となった藤原道隆の飲み友達として親密な仲であったため、他の兄弟よりは順調に昇進し、大納言に至った。
- Under such situations, Asateru climbed up the ladder of promotion steadily compared with his brothers, and eventually he became Dainagon thanks to his intimate relation as drinking buddy with FUJIWARA no Naritoki and FUJIWARA no Michitaka, who was the eldest son of Kaneie and later became Kanpaku and Sessho (regent).
- 長徳3年(997年)に、12歳で従五位下の叙位を受け、翌年には侍従に任官し、その後も養父の引き上げもあり、順調に官位を昇進し、長和4年には公卿に次ぐ蔵人頭に任官する。
- In 997, he was conferred Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) at the age of 12, and the next year he was appointed jiju (chamberlain), and afterwards he continued his advancement to higher official rank, and in 998 he took the post of Kurodo no to (head chamberlain), the second position after Kugyo (the top court officials).
- 順調にスタートした鉄道であったが、明治10年(1877年)の西南戦争後の政府の財政難の元で、新規建設は東海道本線(明治22年(1889年)全通)等を除いて殆ど停止した。
- Despite being off to a good start, due to budget constraints from the Seinan War, all new railway construction was halted with the exception of the Tokaido main line (entire line opened in 1889) and a few others.
- これは天下にはもはや豊臣家ではなく徳川家が君臨することを示すものであるが、秀頼も順調に昇任を重ね、将軍就任時の秀忠の官位が内大臣であったのに対し、秀頼は右大臣になっていた。
- It meant that the Toyotomi Family no longer ruled Japan, but the Tokugawa Family did, however, Hideyori also steadily kept rising in official court rank to be Udaijin (minister of the right), while Hidetada was Naidaijin (minister of the center) when he became Shogun.
- 若狭国守護武田国信は4月に交わされた和議に参加していたため、援軍を送ることができず、同年9月、丹後に在った武田軍の主将逸見真正が自害し、一色氏の丹後での旧領回復は順調に進んだ。
- However, as Kuninobu TAKEDA, who was the Shugo for Wakasa Province, could not send any reinforcements because he was party to a peace treaty made in April and, therefore, ? HENMI (逸見真正) who was the leader of the Takeda Camp in Tango committed suicide in September, and they smoothly recovered the fief of the Isshiki clan in Tango.
- 父祖に早世され沈淪した青年期を過ごした藤原行成は、この俊賢の進言あってこそ、一条天皇によって一挙に地下から万人垂涎の重職である蔵人頭に抜擢され、以後順調な官途を歩んだのである。
- FUJIWARA no Yukinari was depressed during his youth due to the early death of his father, but this recommendation of Toshikata allowed him to be singled out to gain the important post of Kurodo no to, a position for which numerous people held envy, and his occupation as a court official progressed steadily from then on.
- 順調に見えた女優生活だったが、1950年、日米親善使節として滞在していたアメリカ合衆国から帰国した際、サングラスに派手な服装で投げキッスを行い、激しい世論の反発を受けてしまう。
- Thus it looked like she was doing everything well as an actress but in 1950, when she returned to Japan from her trip to the United States as part of the Japan-US goodwill envoy, she blew a kiss while wearing a gaudy dress and sunglasses on, an action that resulted in a heavy backlash from the public.
- 軍都として順調に発展を遂げた舞鶴であったが、1923年(大正12年)2月のワシントン海軍軍縮条約締結に伴い、舞鶴鎮守府は海軍要港部に格下げされ、同時に海軍工廠も工作部に縮小された。
- Although Maizuru saw successful development as a military capital, according to the Washington Naval Treaty in February 1923, Maizuru Chinju-fu was scaled down to a Critical Naval Department with the Naval Arsenal also being reduced to a Naval Factory Department.
- ねずは、典医たちが発表した「御容態書」のとおり天皇が順調に回復の道をたどっていたところが、一転急変して苦悶の果てに崩御したことを鑑み、その最期の病状から砒素による毒殺の可能性を推定。
- Nezu assumed the possibility of the Emperor's death was caused by arsenic, after following 'the Emperor's health report' written by the Imperial doctors, that said the Emperor was getting better, Nezu collated the record that all of a sudden the Emperor died in agony.
- いっぽう、稲作農耕民の間には山の神が春の稲作開始時期になると家や里へ下って田の神となり、田仕事にたずさわる農民の作業を見守り、稲作の順調な推移を助けて豊作をもたらすとする信仰があった。
- Rice farmers believed that the Yamanokami descended from the mountain to villages or houses to become Tanokami and watch over farmers working in the fields in spring when rice cultivation starts, and helped rice to grow, bringing about a good harvest.
- このように元忠は比較的順調に芸能者としての道を歩み始めたが、細川高国が享禄4年(1531年)に戦死し、将軍家の権威が低下すると、代々幕府と強く結びついてきた観世座も苦境に陥ることとなる。
- As such, Mototada started his career as a performer in relatively smooth water, but when Takakuni HOSOKAWA was killed in a battle in 1531 and the authority of the shogun family became weaker, the Kanze-za which had strong links with the Bakufu for generations also got into trouble.
- 予祝芸能(よしゅくげいのう)とは、伝統芸能を信仰の面からとらえたときの、萬歳や春駒など新春をことほぐ芸能や、農作業のあらましをあらかじめ一通り演じて順調に稲が実るように祈願する田遊び・御田などを指す。
- In seeing the traditional perfuming arts from a religious point of view, Yoshuku Geino refers to various performing arts for celebrating the New Year such as Manzai (a traditional celebratory chant-like song) or Harukoma (a dance in which a performer carries a wooden horse's head), and Ta asobi or Onda, a performance mimicking the processes of rice production to pray for a good harvest before farm work starts.
- 実の姉である承明門院の別当として後鳥羽院院政の中枢に入り、承元3年(1209年)に権中納言、建暦元年(1211年)に従二位、建保2年(1214年)に正二位、同6年(1218年)に権大納言と順調に出世した。
- He participated in the core of the Retired Emperor Gotoba's Office as his sister, Shomeimoin's Steward, and was promoted to Gon Chunagon (provisional vice-councilor of state) in 1209, Junii (Junior Second Rank) in 1211, Shonii (Senior Second Rank) in 1214 and Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) in 1218.
- 順調にいけば道長がいずれ天皇の外祖父・摂政となることは疑いないものの、その前にこれまで結びつきの弱かった三条天皇の即位を迎えるにあたって、道長は後宮制覇第二の布石として妍子を三条天皇の下に送り込んだのである。
- It was already determined that Michinaga would eventually become the maternal grandfather and Sessho to the emperor if things went well, but he sent Kenshi to Emperor Sanjo, who he had little connection with, as the second safety net to gain the residence of imperial court.
- 4年後に中納言として復帰するとその後は順調に出世して、建仁元年(1201年)に内大臣となり、元久元年(1204年)には右大臣となって、元摂政内大臣の散位官のまま留め置かれた異母弟・松殿師家の官職を追い越した。
- Four years later, he returned as Chunagon (vice-councilor of state), and was promoted smoothly thereafter, becoming Naidaijin in 1201 and Udaijin (minister of the right) in 1204, surpassing his younger half-brother Moroie MATSUDONO, who was without a post after being regent udaijin.
- 安土城を本拠に、柴田勝家・明智光秀・滝川一益・豊臣秀吉・織田信孝などの派遣軍と軍団長を指揮して天下統一を進める織田信長は数え年で49歳であり、このまま順調に進めば天下は信長のものになると思われる情勢であった。
- Headquartered in Azuchi-jo Castle, Nobunaga ODA had been promoting unification of the whole country in command of an expeditionary force with commanders such as; Katsuie SHIBATA, Mitsuhide AKECHI, Kazumasu TAKIGAWA, Hideyoshi TOYOTOMI, and Nobutaka ODA and he was forty-nine years old and the situation was such that the whole country would belong to Nobunaga if everything proceeded as planned.
- 順調な出世の背景には祖母の藤原元姫(藤原菅根の娘・中納言平時望室)が、女官として宮中に出仕して冷泉天皇・円融天皇両天皇の養育係を務めていた経歴によって、外戚である時の摂政藤原伊尹との関係を持ったことが大きいとされている。
- His smooth promotion is mainly attributed to his connection with FUJIWARA no Koretada, who assumed Sessho (Regent) who had a maternal relationship with the emperor, and the connection was brought by Korenaka's grandmother FUJIWARA no Genki (the daughter of FUIWARA no Sugane and the legal wife of TAIRA no Tokimochi), who worked in the Imperial Court as a court lady and served to foster both Emperor Rezei and Enyu in their childhood.
- それでも伏見宮家から入った後花園天皇から17世紀前期(江戸時代初期)の後陽成天皇まで、直系男子が継承紛争もなく迭立もないまま順調に皇位を継承していき、日本史上もっとも皇位継承が長期間にわたり穏やかに行われた時代でもある。
- During the period of Emperor Gohanazono who came from the Fushiminomiya family to Emperor Goyozei of early seventeenth century (early Edo period), Imperial succession was conducted smoothly by the male Imperial members of the direct lineage, without any disputes or sharing of the throne, this was the longest period in Japanese history when Imperial succession was conducted smoothly without problems.
- 以後、おじである九条兼実の庇護のもとで順調に昇進し、文治4年(1188年)に右近衛中将に昇進し、翌年には従四位上続いて正四位下に叙せられ、建久元年(1190年)に中宮権亮を兼務して同年6月19日 (旧暦)に従三位に叙せられる。
- After that, he was promoted satisfactorily under the protection of his uncle Kanezane KUJO; for example, in 1188, he was promoted to Ukone no chujo (Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), the next year, he was appointed as Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and then Shoshiinoge, in 1190, he concurrently held the post of Chugu Gon no suke (provisional Assistant Master of the Consort's Household), and on July 30 of the same year, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank).
- 仁明の後、文徳天皇-清和天皇-陽成天皇と直系による皇位継承がほぼ順調に行われたが、陽成が内裏で重大事件(誤って殺人を犯したとする説が有力)を起こし退位に追い込まれてしまい、再び直系継承の下で皇統断絶の危機が訪れることになった。
- After the era of Emperor Ninmyo, Imperial succession of the direct Imperial line continued almost smoothly for example; Emperor Montoku - Emperor Seiwa - Emperor Yozei, later Emperor Yozei caused a serious incident in the Palace, (there was a theory about him accidentally killing someone) after he was forced to abdicated from the throne, and again there was a crisis of the discontinuity of Imperial succession of the direct Imperial line.
- しかしながら藤原北家の直系である時平は排斥されることはなく、左右衛門督、検非違使別当を経て、中納言に任じられ、右近衛大将、春宮大夫を兼ねて、次いで大納言に転じ、左近衛大将を兼ね、蔵人所別当に補し、正三位に叙すなど順調に昇進した。
- However, Tokihira, a direct descendant of the Northern House of the Fujiwara clan, was not expelled, was elected Sayu emon no kami (Captain of the Left and Right Division of Outer Palace Guards), was made Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police), then made a Chunagon (vice-councilor of state), serving concurrently as both Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters), subsequently becoming Dainagon (chief councilor of state), then concurrently serving as Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and as an Kurodo dokoro no betto (Superintendent of the Chamberlain's Office) and smoothly being promoted to Shosanmi (Senior Third Rank).
- だが、妹の源明子が道長に嫁いだことで摂関家との関係を持ち、権大納言に昇ったのが59歳と昇進自体は決して順調とは言えなかったものの、道長との縁戚関係を利用して他の貴族・官人との仲介役を務め、道長のための政治資金の調達などの役割を担った。
- However, with the marriage of his younger sister MINAMOTO no Akiko to Michinaga, he gained a kinship relation with the Sessho/Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor) family, and he took charge of raising political funds for Michinaga, working as an intermediary between Michinaga and other nobles and officials by making use of his kinship connection, although his promotion to Gon Dainagon took place when he was 59 years old - far from rapid advancement.
- 締約当時に開発途上国と見なされた中華人民共和国・インドなどが、その後順調な経済的発展を遂げ、非効率的なエネルギー政策で大量に温室効果ガスを発生させ、世界有数の排出国となっているにも関わらず、何ら義務を負っていないことも問題視されている。
- Countries such as People's Republic of China and India, which were regarded as developing countries at the time of ratification, have economically developed steadily afterward and they have come to produced a massive amount of greenhouse gases to be the world's top-class emitter due to their inefficient energy policies; accordingly, it is problematic that they have not undertaken any obligation in spite of such a situation.
- 長保4年(1002年)に従三位右中将に昇任して公卿に列し、寛弘5年(1008年)参議、長和2年(1013年)正三位、寛仁5年(1021年)左衛門督、治安 (元号)3年(1023年)中納言、同4年(1024年)正二位という具合に順調に出世。
- In 1002, Kanetaka was promoted to Jusanmi Uchujo (Junior Third Rank, Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) joining Kugyo, subsequently advancing to Sangi (Councilor) in 1008, Shosanmi (Senior Third Rank) in 1013, Saemon no kami in 1021, Chunagon in 1023, and Shonii in 1024 at a steady rate.
- しかし、彼自身は嵯峨天皇の側近として重用され、弘仁7年(816)、32才の若さで参議に、同12年権中納言となり、嵯峨天皇が譲位して淳和天皇が即位した後も、同14年中納言へと順調な出世を遂げ、同年11月、嵯峨上皇に近侍するため中納言を辞すものの、天長5年(828年)には大納言に昇進している。
- However, he was taken into confidence as a close aide of Emperor Saga, and in 816, he was appointed to Sangi at the age of only 32 and in 821, appointed to Gonchunagon (,provisional vice-councilor of state) and even after Emperor Saga abdicated the throne and Emperor Junna acceded, he was promoted to Chunagon (vice-councilor of state) in 823 and advanced his career, and although he resigned the post temporally to serve closely the Retired Emperor Saga, he was promoted to Dainagon (chief councilor of state) in 828.
- 応仁の乱後の文明11年(1479年)に室町殿や内裏の造営が開始されたものの、都市の荒廃による環境悪化によって疫病や火災、盗賊、一揆などの発生が頻発したこと、加えて在京していた守護大名やその家臣達(都市消費者として一定の役割を果たしていた)が領国の政情不安のために帰国したまま帰ってこなかったこともあり、京都の再建は順調とは言えなかった。
- In 1479, after the Onin War, the reconstruction of Muromachi-dono (the Shogun's residence) and the Imperial Palace was started, but the absence of shugo daimyos and their vassals (who had played a more or less substantial role as urban consumers) who had previously lived in Kyoto, but later returned to their politically unstable territories, on top of the frequent occurrence of epidemics, fires, burglaries and uprisings in the deteriorated environment of the devastated city, prevented the reconstruction of Kyoto from steady progress.