項目: 1000 Terms and Phrases
- 項目
- item
- entry
- point
- Field
- Items
- Entries
- 子項目
- subentry (in dictionary)
- 全項目
- All Available Columns
- 勘定項目
- item of account
- account entry
- 分類項目
- classification
- Categories
- 実施項目
- working item
- Action Items
- 関連項目
- related item
- related topic
- See also
- 評価項目
- evaluation criteria
- outcome measure
- 監視項目
- items relating to monitoring
- monitoring items
- supervised items
- 健康項目
- environmental quality standards related to the protection of human health
- health item
- 文字項目
- nonnumeric item
- nonnumeric data item
- 改造項目
- retrofit items
- modification items
- 注文項目
- Order Entries
- Order Entry
- 必須項目
- This field is required.
- mandatory field
- 印刷項目
- Print Issues Columns
- 個々の項目
- each particular item
- 要監視項目
- monitoring-required water quality parameters
- specified monitoring item
- データ項目
- item
- data item
- data entry
- 隠れた項目
- hidden entry
- hidden item
- 以下の項目
- the following items
- 新聞の項目
- an item in a newspaper
- 項目の削除
- Remove Field
- Delete Field
- 主要評価項目
- main outcome measure
- primary outcome measure
- [$1]項目
- [$1] {{PLURAL:[$1]|member|members}}
- 保守管理項目
- maintenance management item
- 予備業務項目
- preliminary work item
- Preliminary Work Item (PWI)
- 溶出基準項目
- dissolution standard item
- 富栄養化項目
- eutrophication item
- 項目応答理論
- item response theory
- IRT
- 自己規定項目
- self defining term
- 快適水質項目
- desirable items
- items relating to the comfortableness of water quality
- 簡易水質項目
- common water quality item
- 生活環境項目
- living environment item
- living environmental items
- parameters related to living environment
- 機能試験項目
- criteria for the linguistic quality of translation
- 付随的な項目
- an item that is incidental
- 終わりの項目
- the item at the end
- 新規作業項目
- New Work Item (NWI)
- 項目名を入力
- Keep the list going...
- 項目の最小数
- Minimum # of entries
- 本項目で詳述。
- It is to be explained in detail under this heading.
- 拡張項目を表示
- Show extended details
- 不正な記録項目
- Invalid log entry
- 新業務項目提案
- new work item proposal
- 項目別に分ける
- to classify by subject
- 外部データ項目
- external data item
- 制御データ項目
- control data item
- 抽象的試験項目
- abstract test case
- 汎用的試験項目
- generic test case
- 内部データ項目
- internal data item
- 本項目で説明。
- As explained below.
- 本項目で解説。
- To be described in this item.
- This section explains about him.
- Described within this article.
- 主演された項目
- the starred items
- 未解析構成項目
- uninterpreted configuration item.
- 写真/主要項目
- Photography/Topics
- 数 (項目数)
- count (number of entries)
- はん用的試験項目
- generic test case
- この項目で説明。
- The description is made in this section.
- 拡張項目を非表示
- Hide extended details
- 実行可能試験項目
- executable test case
- 生活環境保全項目
- items of environmental standards for living
- 抽象的試験項目群
- abstract test suite
- 汎用的試験項目群
- generic test suite
- この項目で詳述。
- This section will describe its details.
- 整理が必要な項目
- All pages needing cleanup
- リストの次の項目
- the next item on the list
- 顕微鏡−仕様項目
- Optics and optical instruments-Microscopes-Information provided to the user
- 項目識別子リスト
- item identifier list
- 小項目別にした表
- itemized listing
- 分類項目マスター
- Master Category List
- サービス契約項目
- service agreement line
- カスタム項目管理
- Manage Custom Fields
- 項目への変更無し
- No items changed
- 新しい項目を追加
- Add new item
- Add a new item
- 詳細は各項目参照。
- Refer to each item for more information.
- 新規作業項目提案
- New Work Item Proposal (NP)
- 一致する項目を検索
- Try exact match
- 項目をチェックする
- tick off the items
- 可変反復データ項目
- variable occurrence data item
- 実行可能試験項目群
- executable test suite
- 本項目で説明する。
- It will be explained in this article.
- 項目リストに載せる
- place on a list of items
- 船関連のスタブ項目
- Individual ship or boat stubs
- プロッタ−仕様項目
- Plotters−Specified items
- 工作機械—仕様項目
- Machine tools-Specified items (Amendment 1)
- 行項目ワークフロー
- line item workflow
- 製品/サービス項目
- Product and Service Items
- 作業項目クエリ言語
- Work Item Query Language
- 品質管理項目を含む
- including quality control items
- ディレクトリ項目名
- directory entry name
- [$1]項目を編集
- [$1] {{PLURAL:[$1]|item|items}} updated
- リストの項目を編集
- Updating a list item
- リストの項目を作成
- Creating a list item
- 項目を複製(_L)
- Dup_licate Entry
- カスタム項目の追加
- Add This Existing Custom Field
- カスタム項目の削除
- Delete Custom Field
- カスタム項目を設定
- Link Custom Field
- [$1]項目を削除
- [$1] {{PLURAL:[$1]|item|items}} removed
- [$1]項目を作成
- [$1] {{PLURAL:[$1]|item|items}} created
- カスタム項目の登録
- New Custom Field
- カスタム項目の編集
- Edit custom field
- カスタム項目の更新
- Update Custom Field
- はん用的試験項目群
- generic test suite
- 以下の各項目を参照。
- Please see the following sections:
- この項目は必須です。
- This field is required
- This field is required.
- 多宝塔の項目を参照。
- Refer to Tahoto
- 政治関連のスタブ項目
- Politics stubs
- 建築関連のスタブ項目
- Architecture stubs
- 哲学関連のスタブ項目
- Philosophy stubs
- 化学関連のスタブ項目
- Chemistry stubs
- 学者関連のスタブ項目
- Academic biography stubs
- 真正細菌のスタブ項目
- Bacteria stubs
- 政府関連のスタブ項目
- Government stubs
- 漫画関連のスタブ項目
- Anime and manga stubs
- 数学関連のスタブ項目
- Mathematics stubs
- 大学関連のスタブ項目
- University stubs
- 医学関連のスタブ項目
- Medicine stubs
- 声優関連のスタブ項目
- Voice actor stubs
- 恐竜関連のスタブ項目
- Dinosaur stubs
- 環境関連のスタブ項目
- Environment stubs
- 広告関連のスタブ項目
- Advertising stubs
- 同じ種類の2つの項目
- two items of the same kind
- 歳出予算案にある項目
- an item in an appropriation bill
- 鉄道関連のスタブ項目
- Rail transport stubs
- 農業関連のスタブ項目
- Agriculture stubs
- 中国関連のスタブ項目
- China stubs
- Chinese history stubs
- 水泳関連のスタブ項目
- Swimming stubs
- 星印から外された項目
- unasterisked items
- 個人資産の不必要項目
- dispensable items of personal property
- 香港関連のスタブ項目
- Hong Kong stubs
- 目録に記載された項目
- an item listed in an inventory
- 補助元帳仕訳勘定項目
- subledger journal account entry
- 仏教関連のスタブ項目
- Buddhism stubs
- 歯学関連のスタブ項目
- Dentistry stubs
- 経済関連のスタブ項目
- Economics and finance stubs
- 古生物学のスタブ項目
- Paleontology stubs
- 定期メンテナンス項目
- periodic maintenance items
- periodic maintenance task
- 会計関連のスタブ項目
- Accounting stubs
- リストから項目を復帰
- Item removed from list
- 選択項目のみ表示する
- Display selected only
- 項目が見つかりません
- No indices found.
- 略字は次の項目を表す。
- The abbreviations here stand for the following words:
- そりの鈴の項目を参照。
- Refer to the entry of 'Sleigh bell'.
- 番号付き箇条書きの項目
- Numbered list item
- 番号なし箇条書きの項目
- Bulleted list item
- 記録項目はありません。
- There are no log entries.
- ページあたりの項目数:
- Items per page:
- キャンペーン項目 ID
- campaign item ID
- 以下、この項目で詳述。
- Details are described as follows:
- 詳細は当該項目を参照。
- See appropriate items for details.
- 格闘技関連のスタブ項目
- Martial arts stubs
- 政治家関連のスタブ項目
- Politician stubs
- 外交官関連のスタブ項目
- Diplomat stubs
- ドイツ関連のスタブ項目
- Germany stubs
- 自動車関連のスタブ項目
- Automobile stubs
- 鉄道駅関連のスタブ項目
- Railway station stubs
- 生物学関連のスタブ項目
- Biology stubs
- 生化学関連のスタブ項目
- Biochemistry stubs
- 項目の一覧表を作る行為
- the act of making a list of items
- サッカー関連項目の一覧
- Association football-related lists
- 科学者関連のスタブ項目
- Scientist stubs
- 天文学関連のスタブ項目
- Astronomy stubs
- スイス関連のスタブ項目
- Switzerland stubs
- 物理学関連のスタブ項目
- Physics stubs
- 食文化関連のスタブ項目
- Food and drink stubs
- ID ディレクトリ項目
- ID directory entry
- 上の項目へ移動(_U)
- Move Entry _Up
- 下の項目へ移動(_W)
- Move Entry Do_wn
- 不正なソート項目です。
- Invalid sort field.
- ニュース項目を編集する
- edit news items
- 日記の項目がありません
- No diary entries
- 見出し項目がありません
- No index entries.
- このメニュー項目を選択
- Select this menu item
- 「島津忠綱」の項目参照。
- Refer to the section of 'Tadatsuna SHIMAZU.'
- 無効化する個人設定の項目
- Disabled user preferences
- [$1]項目は必須です。
- '[$1]' field is required.
- これは何の項目に入るか。
- What heading does this come under?
- 不正利用記録の項目を隠す
- Hide entries in the abuse log
- 上市前最小安全性評価項目
- minimum pre-marketing data set
- 複数レベルの項目軸ラベル
- multiple-level category labels
- →東京奠都の項目を参照。
- Refer to the item of Tokyo Tento (transfer of the national capital to Tokyo).
- (詳細は各項目を参照。)
- (See each item for details.)
- 世界地理関連のスタブ項目
- Geography stubs
- セネガル関連のスタブ項目
- Senegal stubs
- Wikifyが必要な項目
- Articles that need to be wikified
- フランス関連のスタブ項目
- France stubs
- 地理用語関連のスタブ項目
- Geography terminology stubs
- ウガンダ関連のスタブ項目
- Uganda stubs
- 中立的観点に議論ある項目
- NPOV disputes
- 自然科学関連のスタブ項目
- Natural science stubs
- ブルネイ関連のスタブ項目
- Brunei stubs
- 欧州連合関連のスタブ項目
- European Union stubs
- ベトナム関連のスタブ項目
- Vietnam stubs
- 性科学に関するスタブ項目
- Sexuality stubs
- 陸上競技関連のスタブ項目
- Track and field athletics stubs
- ブラジル関連のスタブ項目
- Brazil stubs
- 地球科学関連のスタブ項目
- Geology stubs
- ギリシア神話のスタブ項目
- Greek mythology stubs
- アフリカ関連のスタブ項目
- Africa stubs
- スポーツ関連のスタブ項目
- Sports stubs
- ギリシャ関連のスタブ項目
- Greece stubs
- メキシコ関連のスタブ項目
- Mexico stubs
- ステートメントの記入項目
- entries of a statement
- 製品/サービス項目の一覧
- Product and Service Items list
- 作業項目フォーム ビュー
- Work Item Form view
- 水泳選手関連のスタブ項目
- Swimming biography stubs
- シングル関連のスタブ項目
- Single stubs
- タイ王国関連のスタブ項目
- Thailand stubs
- ユダヤ教関連のスタブ項目
- Judaism stubs
- イギリス関連のスタブ項目
- United Kingdom stubs
- セルビア関連のスタブ項目
- Serbia stubs
- 名前つきディレクトリ項目
- named directory entry
- 新しい項目をリストに追加
- Add a new item to the list
- 現在の項目を削除します。
- Delete the current entry
- 現在の項目を記録します。
- Record the current entry
- 未審査のテキスト項目の数
- Number of unreviewed text items
- 表示項目の設定をリセット
- Reset Columns Configuration
- 語句を含む項目を検索:
- Index apropos:
- 英略字は以下の項目を示す。
- The abbreviations here stand for the following words:
- ログ内に項目がありません。
- The log contains no items.
- 記録項目 [$1] の詳細
- Details for log entry [$1]
- この項目の担当者が無効です
- Invalid owner on this item
- 生活環境の保全に関する項目
- indicator related to the conservation of the living environment
- 詳しくは(天魔)の項目で。
- For details, see the article on Tenma.
- 環境影響評価の項目等の選定
- Selection of Items of Environmental Impact Assessment, etc.
- 選択された抽象的試験項目群
- selected abstract test suite
- (節句の項目を参照のこと)
- (Refer to the item Sekku)
- 〈ラベルに表示される項目〉
- (Items to be denoted on the label)
- イスラエル関連のスタブ項目
- Israel stubs
- 日本の歴史関連のスタブ項目
- Japanese history stubs
- 国際化が求められている項目
- Articles with limited geographic scope
- アルバニア関連のスタブ項目
- Albania stubs
- ミャンマー関連のスタブ項目
- Burma stubs
- FLOSS関連のスタブ項目
- Free software stubs
- スタイルの修正が必要な項目
- articles needing style editing
- 南アメリカ関連のスタブ項目
- South America stubs
- 日本の地理関連のスタブ項目
- Japan geography stubs
- 南アフリカ関連のスタブ項目
- South Africa stubs
- ボクシング関連のスタブ項目
- Boxing stubs
- クイック クリック分類項目
- Quick Click category
- 作業項目キュー割り当て表示
- work item queue assignment expression
- コミュニケーション履歴項目
- communication history item
- ルーマニア関連のスタブ項目
- Romania stubs
- カンボジア関連のスタブ項目
- Cambodia stubs
- マレーシア関連のスタブ項目
- Malaysia stubs
- オセアニア関連のスタブ項目
- Oceania stubs
- ポルトガル関連のスタブ項目
- Portugal stubs
- エチオピア関連のスタブ項目
- Ethiopia stubs
- フィリピン関連のスタブ項目
- Philippines stubs
- クウェート関連のスタブ項目
- Kuwait stubs
- エレクトロニクス/主要項目
- Electronics/Main topics
- 項目名は空欄にできません。
- The name of an existing item can't be empty.
- 一行下の項目へ移動します。
- Move the current entry one row downwards
- 一行上の項目へ移動します。
- Move the current entry one row upwards
- アクティブな項目のみを検索
- Search only in active items
- カスタム項目がありません。
- Custom field not found.
- 信頼できるテキスト項目の数
- Number of trusted text items
- 項目の削除に失敗しました。
- Deletion of this item failed.
- 現在の項目を保存しますか?
- Save the current entry?
- 見出し項目を見つけています
- Finding index entries...
- 昭和天皇敗戦観の項目を参照。
- Refer to the section Emperor Showa's Perspective on Defeat.
- そのため本項目もこれに従う。
- Therefore, this section refers to the literature above.
- 学校制度の項目を参照のこと。
- It is described under the heading of 'school systems.'
- 不正利用記録の詳細項目を閲覧
- view detailed abuse log entries
- 以下の項目を入力してください
- Please enter your
- 公開記録から、この項目を隠す
- Hide this entry from public view
- 非表示にできるログ項目の種類
- Allowed log deletion types
- このインターウィキ項目を変更
- change this interwiki entry
- 1ページに[$1]項目を表示
- Show [$1] items per page
- ピボットグラフ項目フィールド
- PivotChart category field
- 詳細はそれぞれの項目を参照。
- Concerning the details, refer to the respective items.
- 関連項目 善光寺式阿弥陀三尊
- Reference: Amida triad in a Zenkouji style
- 詳しくは総構えの項目を参照。
- Refer to the section of 'Sogamae' for details.
- 選択された実行可能試験項目群
- selected executable test suite
- 詳しくは農奴制の項目を参照。
- See the details in the section on the serf system.
- <ラベルに表示されない項目>
- (Items not denoted on the label)
- 詳細は後述の項目を参照せよ。
- As for details, refer to the items to be mentioned later.
- 詳しくは各山笠の項目を参照。
- For details, refer to the section for each yamakasa.
- この項目では2について説明。
- This article explains about 2 (taikodai as a kind of dashi).
- アルゼンチン関連のスタブ項目
- Argentina stubs
- 書かれた記録に挿入された項目
- an item inserted in a written record
- 陸上競技選手関連のスタブ項目
- Track and field athletics biography stubs
- インドネシア関連のスタブ項目
- Indonesia stubs
- 外観上同等な項目を切り換える
- switch seemingly equivalent items
- 往復動内燃機関−特殊項目用語
- Reciprocating internal combustion engines−Vocabulary of particular components
- キュー ワークフロー作業項目
- queue workflow work item
- シンガポール関連のスタブ項目
- Singapore stubs
- 日本の政治家関連のスタブ項目
- Japanese politician stubs
- コンピュータ関連のスタブ項目
- Computing stubs
- 東ティモール関連のスタブ項目
- East Timor stubs
- ナイジェリア関連のスタブ項目
- Nigeria stubs
- アルジェリア関連のスタブ項目
- Algeria stubs
- 項目が挿入されませんでした。
- Item not inserted.
- そのような項目はありません。
- No such item found.
- カスタム項目定義が無効です。
- Invalid custom field definition.
- 元の項目へのリンクに変換する
- Convert into a link to the original item
- 詳細なものは各帖の項目を参照。
- For further details, see the contents of each individual chapter.
- 項目が見当たらないか、不正です
- Missing or invalid item
- ドラッグされた項目を読み込み中
- Loading dragged item
- 変更する項目の合計: [$1]
- Total entries to change: [$1]
- この本は何の項目に入りますか。
- What heading does this book come under?
- パラメタ化された抽象的試験項目
- parameterized abstract test case
- 詳しくは、三味線の項目を参照。
- For details, please refer to the article on the shamisen.
- 詳細は七夕の項目を参照のこと。
- For details, please refer to the article 'Tanabata.'
- サッカー選手に関するスタブ項目
- Association football biography stubs
- イタリアの歴史関連のスタブ項目
- Italian history stubs
- イタリアの地理関連のスタブ項目
- Italy geography stubs
- アメリカ合衆国関連のスタブ項目
- United States stubs
- すべての在庫項目の詳細なリスト
- a detailed list of all the items in stock
- インターネット関連のスタブ項目
- Internet stubs
- ファッションに関するスタブ項目
- Fashion stubs
- オーストラリア関連のスタブ項目
- Australia stubs
- 気象学・気候学関連のスタブ項目
- Atmospheric science stubs
- スポーツ関係者関連のスタブ項目
- Sportspeople stubs
- この項目は空白にはできません。
- Please complete this field.
- 現在の項目をキャンセルします。
- Cancel the current entry
- 現在の項目の複製を作成します。
- Make a copy of the current entry
- メニュー項目 ([%s]):
- Menu item ([%s]):
- (詳しくは同項目を参照のこと)。
- (For more details, refer to the Shorui Awaremi no Rei section.)
- 京阪特急前身の項目も参照のこと。
- Please also see the section on the predecessor of Keihan Limited Express.
- 木幡緑道 -- 歴史の項目参照。
- Kohata Pedestrian Path -- Refer to the History paragraph below.
- 不正利用記録の詳細項目を閲覧する
- View detailed abuse log entries
- 詳しくは本丸の項目を参照のこと。
- Refer to the section of 'Honmaru' for details.
- パラメタ化された抽象的試験項目群
- parameterized abstract test suite
- パラメタ化された実行可能試験項目
- parameterized executable test case
- 下記「名称」の項目を参照のこと。
- See 'Names' below for details.
- 詳しくは地歌の項目を参照のこと。
- Please see the jiuta section for details.
- この項目、日和下駄の部分を参照。
- For this item, refer to Hiyori-geta (dry weather geta).
- 記事「茶」の項目、茶朝鮮半島参照
- Please refer to 'tea' category in Tea of Korean Peninsula article.
- 詳しくは括り緒の袴該当項目参照。
- For details, refer to the related articles of kukurio no hakama (Japanese male skirt with strings in the lower sleeve edge to be adjusted).
- 祭り⇒下の項目“日本の祭り”へ。
- For festivals, refer to 'Japanese festivals' stated below.
- モータースポーツ関連のスタブ項目
- Auto racing stubs
- 情報の更新が必要とされている項目
- articles in need of updating
- バスケットボール関連のスタブ項目
- Basketball stubs
- ニュージーランド関連のスタブ項目
- New Zealand stubs
- 双眼実体顕微鏡−第3部:仕様項目
- Stereomicroscopes-Part 3: Information provided to the user
- コートジボワール関連のスタブ項目
- Côte d'Ivoire stubs
- マケドニア共和国関連のスタブ項目
- Republic of Macedonia stubs
- アラブ首長国連邦関連のスタブ項目
- United Arab Emirates stubs
- 投票リストページで項目を編集する
- Edit items in a Top 10 list page
- カスタム項目名が重複しています。
- This is a duplicate name.
- 印刷する項目を選択してください。
- Choose fields to print
- 当該プロジェクトの表示項目を更新
- Update Columns For Current Project
- プロフィールのすべての項目を入力
- Completed all user profile fields
- すべてのカスタム項目を削除する。
- Delete Custom Field Everywhere
- この項目での呼称は晴元で統一する。
- He will be referred to as Harumoto in the following.
- 各車両の詳細は各項目を参照のこと。
- For details of each train series, please refer to the corresponding sections.
- 墨染発電所(琵琶湖疏水の項目参照)
- The Sumizome power plant (refer to the Lake Biwa canal)
- 最近の更新ページの項目: [$1]
- RecentChanges entries: [$1]
- ウォッチリストに項目がありません。
- You have no items on your watchlist.
- 第三者に提供される個人データの項目
- The items of the personal data to be provided to a third party
- ユーザーが全ての項目を選択します。
- The user selects all items.
- パラメタ化された実行可能試験項目群
- parameterized executable test suite
- (詳しくは「カツ丼」の項目参照。)
- (For further details, refer to 'Katsu-don.')
- リストの項目の順序で間違いがあった
- there were mistakes in the ordering of items on the list
- すべての言語版にあるべき項目の一覧
- Vital articles
- フィギュアスケート関連のスタブ項目
- Figure skating stubs
- ファイルから項目を読み込み保存する
- read entries from file and store
- 注文には一個以上の項目が必要です。
- The Order must have at least one Entry.
- 設定項目「%1$s」がありません。
- Configuration option '%1$s' not found.
- 投票リストページから項目を削除する
- Delete items from a Top 10 list page
- カスタム項目をプロジェクトにリンク
- Link custom fields to projects
- デフォルト項目で問題が発生しました
- problem with defaults entries
- 鉄道の詳細は樺太の鉄道の項目を見よ。
- For details, see: Karafuto Railway.
- (詳細はそれぞれの項目を参照のこと)
- (For further details, see each relevant section.)
- 詳細は、「関内」の項目を参照のこと。
- For the further information, see the section of 'Kannai'.
- 詳しくは服部正成の項目を参照のこと。
- For the details, refer to the article on Masanari HATTORI.
- まだ内観三項目は成立していなかった。
- Three themes of Naikan had not been established yet.
- 監査は以下のような項目で行なわれる。
- Examinations are conducted on the following items:
- 詳しくはおのおのの項目を参照のこと。
- For details, refer to respective articles.
- For detailed information, see each of the articles.
- ファッション関係者に関するスタブ項目
- Fashion biography stubs
- 借りている合計額の承認された会計項目
- an accounting entry acknowledging sums that are owing
- 全体を形成する小さい部分あるいは項目
- a small part or item forming a piece of a whole
- 彼はスピーチの項目をざっと見直した。
- He ran over the headings of his speech:
- 選択された項目を本当に削除しますか?
- Are you sure you want to delete the selected entry?
- 他の誰かの項目を更新しようとしています
- Trying to update someone else's items
- 1つの項目に複数の検索条件を設定する。
- I set several search criteria for one item.
- この点については六壬神課の項目を参照。
- Regarding this point, refer to the item of Rikujinshinka.
- 詳しくは、天体観望の項目を参照のこと。
- For details, please refer to the article on 'Astronomical observation.'
- そこから標本が抜き出される、項目の集合
- the entire aggregation of items from which samples can be drawn
- リストににあるあるいは連続している項目
- an item on a list or in a sequence
- 彼は貿易保護を政党綱領の重要項目とした
- he made trade protection a plank in the party platform
- 土工機械−締固め機械−用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery - Rollers and landfill-compactors - Terminology and commercial specifications
- イーター機構が資本費用を負担しない項目
- ITEMS FOR WHICH THE ITER ORGANIZATION SHALL NOT BEAR THE CAPITAL COSTS
- 人間工学−設計のための基本人体測定項目
- Ergonomics−Basic human body measurements for technological design
- システム全体の既定として表示項目を更新
- Update Columns as Global Default for All Projects
- このタイプのビジネス項目は税込ですか?
- Is tax included in this type of business entry?
- 各路線の詳細については以下の項目を参照。
- Refer to the section below for details of each line.
- なお既存項目が存在する条文のみ列挙した。
- Only aticles with existing items are listed.
- エラー:最近更新された項目はありません!
- Error: No results!
- 一般的に、項目名は漢字であり楷書である。
- In general, each entry was written in kanji in the form of a Chinese character in Kaisho (the standard style of writing Chinese characters).
- 項目 [%s] は書庫内に存在しません。
- No entry [%s] in archive.
- これが重なり合っている値の最初の項目です
- this is the first entry overlapping that value
- 投票リストページでの項目の作成および追加
- Create and add items to a Top 10 list page
- 全プロジェクトの既定として表示項目を更新
- Update Columns as Default for All Projects
- 不明なデフォルト項目 `[%s]' です
- unknown defaults entry `[%s]'
- (この項目での呼称は「与一」で統一する)。
- (The name in this section will be unified as 'Yoichi.')
- その他の形式については各形式の項目を参照。
- For other types, please refer to the section 'Models by Type.'
- 後者については中国文学の項目を参照のこと。
- See the section of Chinese literature for further information about the latter.
- 本項目ではもっぱら律の謀叛について述べる。
- This section mainly discusses muhon in ritsu.
- 不正利用記録の項目を隠す権限がありません。
- You do not have permission to hide abuse log entries.
- 最近の更新ページに項目を載せておく最低期間
- Minimum age for recent changes items to be purged
- 必要な設定項目がすべて指定されていません。
- You did not specify all of the required options
- このリストの項目を全部チェックして下さい。
- Please check all the items on this list.
- この点については「ハレとケ」の項目も参照。
- Refer to the 'Hare and Ke' section for more details.
- 文化財の分類に関しては文化財の項目を参照。
- Regarding classification of cultural properties, refer to the article on cultural properties.
- この項目では、日本の皇族について記述する。
- In this article, the imperial family of Japan will be discussed.
- 京阪バス(京阪バス山科営業所の項目も参照)
- Keihan Bus Co., Ltd. (Refer to Keihan Bus Co., Ltd Yamashina Office.)
- 土工機械−ローダ−第1部:用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery−Loaders−Part 1 : Terminology and commercial specification
- フタル酸エステル試験方法−第1部:一般項目
- Testing methods for phthalic esters−Part 1 : General
- 4番目の項目(理解)が最も難しいでしょう。
- The 4th item (understanding) is the most difficult.
- 得意先請求書には一つ以上の項目が必要です。
- The Invoice must have at least one Entry.
- プロファイル項目を追加する UI 拡張機能
- UI extensions for additional profile fields.
- このノードのメニュー内での最後の項目を選択
- Select the last item in this node's menu
- `[%s]' に対する項目が見つかりません
- no index entries found for `[%s]'
- 可能な限り多くのメニュー項目へ一度に訪れる
- Visit as many menu items at once as possible
- これらの項目に対する見積を検索できません:
- Unable to retrieve quotes for these items:
- 表示する得意先請求書項目の最小数。(-1)
- The minimum number of invoice entries to display. (-1)
- (上野領については満天姫・辰姫の項目参照)。
- (Please refer to the Matehime and Tatsuhime pages regarding the territory of Kozuke.)
- その他、詳しくは「文献」の項目を参照のこと。
- For further details, refer to 'Literature' clause.
- (バス乗り場については、大宮駅の項目を参照)
- (For information on bus stops, refer to Omiya Station.)
- 本項目では合戦経過は次のように説明している。
- In this section, the progression of the battle is explained as follows:
- 詳細は、「旧川口居留地」の項目を参照のこと。
- For the further information, see the section of 'The Former Kawaguchi Foreign Settlement'.
- For more information, see the article on 'the former Kawaguchi Settlement.'
- [$1] が [$2] であるログ項目を探す
- Find log entries where the [$1] is [$2]
- カテゴリで1ページごとに表示する項目の最大数
- Paging limit for items in categories
- 重点的に監視指導を実施すべき項目に関する事項
- Matters concerning items for which monitoring and guidance shall be implemented intensively;
- 関連する本文を除く、削除された履歴項目の閲覧
- View deleted history entries, without their associated text
- 詳細は仙台初売り、佐世保初売りの項目を参照。
- For further details, please refer to 'Sendai Hatsuuri' and 'Sasebo Hatsuuri.'
- 下記項目「呪いや祓いの力を持つ弓矢」を参照。
- See the following section 'Yumiya with the power to fight curses and perform exorcism.'
- See the following section on 'the Yumiya regarding curses and exorcism.'
- (この経緯については「煎茶道」の項目参照)。
- (For the details of how this happened, see 'Senchado'.)
- - 折り紙の歴史の項目「儀礼折り紙」を参照。
- Refer to the 'Girei origami' (ceremoniarl paper folding) section in the history of origami.
- 定義上、上記2項目に含まれているものもある。
- Some are included in the above two items by definition.
- コンクリートミキサ−第1部:用語及び仕様項目
- Concrete mixers-Part 1: Terms and commercial specifications
- 土工機械−グレーダ−第1部:用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery−Graders−Part 1 : Terminology and commercial specifications
- データ項目をそれら自身のセクションに配置する
- Place data items into their own section
- 得意先請求書の一番下の空白項目に移動します。
- Move to the blank entry at the bottom of the Invoice
- データベースの項目「%1$s」がありません。
- Database field '%1$s' not found.
- 項目の合計額を表示するかどうかを指定します。
- Display the entry's value
- 代表作『富嶽三十六景』は単独項目を参照のこと。
- As to the major work 'Fugaku sanju rokkei,' refer to the section that describes it.
- この一連の問題については南びわ湖駅の項目参照。
- Refer to the section on Minami-Biwako Station for more details on this issue.
- 「比治真奈井 奈具社」という項目に記述がある。
- The article entitled 'Hiji no Manai, Nagu no yashiro' describes as follows:
- 議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。
- Let's proceed with the items on the agenda.
- 詳しくはカーマ (ヒンドゥー教)の項目を参照。
- For details, see the article on Kama (Hinduism).
- プラスメニューに、以下の項目が追加されました。
- The following items have been added to the Plus menu:
- さらに、地域外客の発地別内訳も調査項目に含む。
- In addition, the breakdown of the places where nonlocal visitors come from is also surveyed.
- 賛(さん)には主に次の二つの項目があげられる。
- For '賛 san' mainly the following two things can be cited:.
- この項目では、草花の「水揚げ」について述べる。
- In this section, the 'Mizuage' for flowers is mentioned.
- 土工機械−スクレーパ−第1部:用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery−Scrapers−Part 1 : Terminology and commercial specifications
- コージェネレーションシステムの導入検討評価項目
- Technical declarations for the planning of a cogeneration system
- 項目「%1$s」に無効な値が設定されています。
- Invalid value for field '%1$s'.
- この項目には既に {0} のタグがついています
- This item was already tagged with {0}
- 「筒川嶼子 水江浦島子」という項目に記述がある。
- The article, 'Tsutsukawa no Shimako, Mizunoe Urashima no ko,' provides a description.
- [$1] のToDoリスト上の項目が完了しました
- Completed item on [$1]'s todo list
- 十津川郷士、八王子千人同心はそれぞれの項目参照。
- Please also refer to the respective paragraphs relating to samurai from the Totsugawa area in Nara and junior officials in Hachioji.
- これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。
- There points can be brought under the same heading.
- コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。
- What kinds of things do you have on the computer?
- (本願寺の歴史の詳細は本願寺の歴史の項目を参照)
- (For the details on the history of Hongan-ji Temple, see the article about the history of the Hongan-ji Temple)
- (The details of the history of Hongan-ji Temple can be referred to on the page of the History about Hongan-ji Temple.)
- 下記の項目松井氏(清和源氏為義流)に説明がある。
- The section below further explains the Tameyoshi line of the Seiwa-Genji.
- この項目では25%以下の発泡酒についてとり扱う。
- In this section, low-malt beer containing less than 25% malt will be explained.
- ○の項目が食用として可能と判断されたものである。
- Columns containing O show the parts that were judged to be edible.
- 以下の項目には近縁楽器の道具についても記述する。
- The following items also describe tools for related musical instruments.
- 項目を簡単に捜せるように、分類し索引を付ける行為
- the act of classifying and providing an index in order to make items easier to retrieve
- 項目別にあげられたリストまたはカタログを製作する
- make an itemized list or catalog of
- 一つの項目または一個を意味する、文法的な数の種類
- grammatical number category referring to a single item or unit
- 附属書一:イーター機構が資本費用を負担しない項目
- Annex 1 : Items for which the ITER Organization shall not bear the capital costs;
- 土工機械−油圧ショベル−第1部:用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery−Hydraulic excavators-Part 1 : Terminology and commercial specifications
- 設定項目「%1$s」は不正な値「%2$s」です。
- Configuration option '%1$s' has invalid value '%2$s'.
- このメニューに [%d] 個の項目がありません。
- There aren't [%d] items in this menu.
- メッセージキャッシュの項目の最大サイズ (バイト)
- Maximum entry size in the message cache, in bytes
- 項目「[$1]」は問題があります、名前が不正です。
- Problem with item '[$1]', invalid name...
- この三つの観点を「内観三項目」(内観三問)という。
- These are called the three themes of Naikan (or three questions of Naikan).
- その史実については、伊達騒動その他関連項目を参照。
- As for its historical facts, refer to Date Sodo and other relevant sections.
- 消費生活用製品のリコール社告の記載項目及び作成方法
- Items and drafting for recall notification for consumers
- 土工機械—トラクタドーザ—第1部:用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery-Tractor-dozers-Part 1 : Terminology and commercial specifications
- 両社の損益計算書を付き合わせて項目毎に加算していく
- the balance sheets are added together item by item
- ベースファイルから項目数を読み込むのに失敗しました
- failed to read the number of entries from base file
- 単一項目のみ表示するオプションを複数指定できません
- cannot print 'only'of more than one choice
- 項目 [%s] は書庫 [%s] に存在しません!
- no entry [%s] in archive [%s]!
- [%d]: 項目を挿入できませんでした: [%s]
- [%d]: item not inserted: [%s]
- しかし、私はこの項目については特に観察しなかった。
- but I made no special observation on this head.
- 項目「%1$s」の列「%2$s」が重複しています。
- Field '%1$s' contains duplicate column '%2$s'.
- 項目ごとの合計税額を表示するかどうかを指定します。
- Display each entry's total total tax
- この項目については三条実美からは何ら指示がなかった。
- Sanetomi SANJO did not give any instruction about this provision.
- 気象条件とは選択した項目が設定値より大の状態を言う。
- The meteorological condition refers to the state in which the item selected is larger than the set value.
- (戒名と道号については「戒名」の項目を参照のこと。)
- (Refer to the section on 'Kaimyo' for Kaimyo and Dougou.)
- 日本三景では松島と宮島が単独の項目として記載された。
- Among Nihon Sankei, Matsushima and Miyajima are described as independent items.
- ※節分、雛祭り、灌仏会、お会式、手古舞は各項目を参照
- *See each article as to Setsubun (the day before the beginning of spring), Hinamatsuri (Doll Festival), Kanbutsue (the Buddha's birthday festival), Oeshiki (a Buddhist memorial service), and Tekomai.
- 最も良いか最も人気がある人々の収集か特定の種類の項目
- a collection of the best or most popular people or items of a given kind
- 「[$1]」に対する言語項目は見つかりませんでした!
- No language entry for '[$1]' found!
- [%s]: 入力に要素数が奇数の項目が含まれています
- [%s]: input contains an odd number of tokens
- 権限エラー: 新しい項目を作成する権限がありません。
- Permission error: Your account has not been granted the right to create new items.
- これらの項目に対して価格を作成することができません:
- Unable to create prices for these items:
- 他の官営工場については官営模範工場の項目を参照のこと。
- For other government operated and managed factories, refer to the section of the Government-operated Model Factory.
- この項目では源氏物語の各帖のあらすじを簡潔に記載する。
- A brief summary of each chapter of The Tale of Genji.
- このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
- I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.
- 年中行事・恒例行事(総本山の行事は大石寺の項目を参照)
- Annual event, customary event (please refer to the chapter of Taiseki-ji Temple for the details of events for Grand Head Temple)
- 情報の関連する項目を分離するために使われる句読点(/)
- a punctuation mark (/) used to separate related items of information
- 具体的な予算項目名に基づく支出記録と運営会計計画の策定
- recording of expenditure under a specific nomenclature of budgetary items and drawing up an operating accounting plan.
- (東西に分裂以前の歴史の詳細は本願寺の歴史の項目を参照)
- (For history before the east-west split, refer to the article on The History of Hongan-ji Temple.)
- (Please see the article on Hongan-ji Temple for details regarding the history before the split into east and west.)
- なお、SMART ICOCAの購入方法は当該項目を参照。
- As for the purchase of SMART ICOCA, please refer to the corresponding section.
- この項目が短すぎます。[$1]文字より長くしてください。
- This field is too short.Please make this entry longer than [$1] {{PLURAL:[$1]|character|characters}}.
- この項目が長すぎます。[$1]文字より短くしてください。
- This field is too long.Please make this entry shorter than [$1] {{PLURAL:[$1]|character|characters}}.
- 結果を絞り込むには、以下の項目を1つ以上クリックします。
- Click on one or more items below to narrow your results.
- 守護大名および戦国大名については、当該項目を参照のこと。
- For Shugo Daimyo or Sengoku Daimyo, refer to the relevant articles.
- この項目を削除してよいですか?この操作は取り消せません。
- Are you sure you want to delete this item?This action will be unrecoverable.
- 試行錯誤の末、内観三項目が成立したのは昭和42年である。
- After years of trial and error, three themes of Naikan was established in 1967.
- 麻薬関係での使用については、麻薬の各項目を参照されたい。
- For drug pipes, see each item in Drugs.
- 産業用マニピュレーティングロボット−性能項目及び試験方法
- Manipulating industrial robots−Performance criteria and related test methods
- 提案された資金支出が予算の該当する項目の限度内であること
- the proposed commitment is within the limits of the appropriate chapter of the budget.
- 入力ファイルに文字セットを指定するヘッダ項目がありません
- input file doesn't contain a header entry with a charset specification
- 東海道新幹線新幹線の線路を先に走った阪急電車の項目も参照。
- Please refer to the section on Hankyu trains that ran first on the railway of the Tokaido Shinkansen.
- 西欧列強の対日条約のいずれにも、これに類似する項目は無い。
- None of the treaties between Japan and the powerful countries of Western Europe included similar provisions to this.
- 一般語彙編、助詞・助動詞 (国文法)編、項目一覧からなる。
- It consists of the chapters of general terms, postpositional particles and auxiliary verbs (Japanese grammar), and a list of items.
- その他、本条に挙げられている項目では、駅伝制が整備された。
- Other items specified in this article includes establishment of ekiden-sei (the transportation system).
- しかしながら、本項目で扱われるのは大奥女中の御年寄である。
- However, descriptions here are made only for Otoshiyori in O-oku.
- ベクター外装のナビゲーションで、項目の折り畳みを有効にする
- Enable collapsing of items in the sidebar in Vector skin
- '{{PLURAL:[$1]|選択された記録の項目}}:'
- '{{PLURAL:[$1]|Selected log event|Selected log events}}:'
- 本項目における用語の使用も凡例の一つと認識する必要がある。
- Therefore, the use of terminology even in this section should be acknowledged as an explanatory note.
- 天之返矢(返し矢)については「矢」の項目『古事記』を参照。
- As to amenokaeshiya, see the section of the 'Kojiki' in the article of 'Arrow.'
- アルファベット順に項目を並べ替えられる、読み書きのできる人
- a literate person who can arrange items in alphabetical order
- 規則正しく配列した項目(名前または案件)を含むデータベース
- a database containing an ordered array of items (names or topics)
- 排水・用水用オゾン処理装置−仕様項目及びオゾン濃度測定方法
- Ozone treatment apparatus for waste and water in both industry and other oxidation uses - Specifications of apparatus and measurement methods for ozone concentration
- 課税可能金額の決定の際には、以下の項目の総額が控除される。
- When determining the taxable amount, the following sums shall be deducted:
- ハイライトされた項目が [%d] 秒後に自動実行されます。
- The highlighted entry will be executed automatically in %ds.
- 辞書読み込み: %ld 個(%ld 個中)の項目が利用可能
- Reading dictionary: %ld of %ld vocables available
- 本項目においては本来の意味である前者の意味を中心に解説する。
- In this section, the explanation will focus mainly on the former Chinese classical literature by the original definition.
- 当該地域の領有権及び領土問題に関する詳細は樺太の項目を参照。
- For details on territorial rights or territorial disputes of this area see Sakhalin.
- ブロックされた利用者名とアドレスの一覧には項目がありません。
- The list of blocked names and addresses is empty.
- 以下の項目にあなたの利用者名や本名を署名する必要があります。
- You must sign the field below with your username or real name.
- [$1] が「[$3]」の記録項目の閲覧レベルを変更しました
- [$1] changed visibility of log events on [$3]
- 本項目では、主に茶道において用いられるものについて記述する。
- This section focuses on and describes kaishi which is used for the Japanese tea ceremony.
- 多くの同様の項目、要素または集団に同時に対応しまたは適応する
- covering or applying simultaneously to a number of similar items or elements or groups
- 手元に持ち合わせている商品や備えの項目別一覧表を作成すること
- making an itemized list of merchandise or supplies on hand
- 道路工事機械−アスファルトプラント−第1部:用語及び仕様項目
- Road construction and maintenance equipment-Asphalt mixing plants-Part 1: Terminology and commercial specifications
- このホスト上でユーザー [%s] に一致したデフォルト項目:
- Matching Defaults entries for [%s] on this host:
- 詳しくは頼母助や内蔵助の項目参照のこと)が江戸で死去している。
- See Tanomonosuke and Kura no suke for further information) died in Edo.
- 以上の経緯については、中山道及び鉄道と政治の項目も参照のこと。
- Please refer to the 'Nakasen-do Street' and 'Railways and Politics' sections for additional details.
- なお同線の建設や近鉄統合に関しては、奈良電気鉄道の項目も参照。
- For details of the line's construction and integration with Kintetsu Corporation, please see the section of Nara Electric Railway.
- 本項目では歴史上の巫女、神社・祭り・結婚式場の巫女に限定する。
- This section limits miko to those who are historically famous, having served in shrines, ceremonies and wedding parlors.
- このタグ拡張機能はログページに項目を追加する処理を提供します。
- This tag extension provides processing for appending to log pages
- 従って音曲噺という項目をわざわざ立てるのは江戸落語に限られる。
- Therefore, it is only in Edo rakugo that the category of onkyoku-banashi is particularly fixed.
- なお、この項目はポルトガル語からさらにスペイン語に翻訳された。
- This word was also translated from Portuguese into Spanish.
- 建築金物−錠−第2部:実用性能項目に対するグレード及び表示方法
- Building Hardware-Locks and Latches-Part2:Methods of the presentation and grade of criteria for practical performance item
- 2つかそれ以上の項目または単位を参照する文法的な数のカテゴリー
- grammatical number category referring to two or more items or units
- このカスタム項目とすべての設定した値を削除してよろしいですか。
- Are you sure you want to delete this custom field and all associated values?
- 刑法典・商法典の論争については、それぞれ刑法・商法の項目を参照。
- As to disputes over the Penal Code and the Commercial Code, see Penal Code or Commercial Code, respectively.
- 各項目にわたり広大無辺なる八幡大菩薩の神徳霊験が述べられている。
- In each chapter, the limitless divine virtue and miracle of Hachiman Daibosatsu is elucidated.
- 第一番目の項目が「伊勢」であるこれらの節用集を「伊勢本」という。
- This type of setsuyoshu, in which the first entry is 'Ise,' is called 'Isebon.'
- 満年齢及び「0」の項を参照すると当項目についての理解を得やすい。
- It is recommended to refer to the section regarding the Western style of calculating age and '0' for a better understanding of the traditional Japanese age system.
- より詳しく参照するときは、それぞれの項目のリンクをたどられたい。
- For more information, please refer to the link for each item.
- 霊力を持つ弓矢については下記項目「神々と弓矢」の天若日子を参照。
- As to the Yumiya with spiritual power, see the description of Amenowakahiko in the following section of 'Gods and Yumiya.'
- 君の遺言に失踪の項目を入れさせたのは、ハイドのやつなんだろう?」
- it was Hyde who dictated the terms in your will about that disappearance?'
- 少なくとも1つのプロジェクトがこのカスタム項目を使用しています。
- At least one project still uses this field.
- `[%2][$s]' を含む[%1]$s見出し項目がありません。
- No %sindex entries containing `[%s]'.
- 猿楽の中でも大笑いをさそうものとして、以下の項目が列挙されている。
- Among sarugaku, the following are the ones which provoke explosive laughter.
- 「seealso>」タグによる見出し「関連項目」をローカライズする
- Localised 'See also' headings using the tag 'seealso'
- ヒンドゥー教のガネーシャ神については、別項目「ガネーシャ」を参照。
- Regarding Ganesa in Hinduism, see the article, 'Ganesa.'
- その結果、初期の節用集は一番始めに出てくる項目が「伊勢」であった。
- As a result, the first entry in the early setsuyoshu was 'Ise' (Ise Province).
- なお、守護大名としての特定の小笠原氏に関しては、別項目を参照の事。
- For information on the Ogasawara Clan of daimyo, see the relevant section.
- 最も最近後天的な項目が1日であると思われる目録会計は売れていました
- inventory accounting in which the most recently acquired items are assumed to be the first sold
- 表面化学分析−X線光電子分光法−装置性能を示す主要な項目の記載方法
- Surface chemical analysis-X-ray photoelectron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters
- constant プール項目 #[%d] 内でエラーが発生しました
- error in constant pool entry #[%d]
- 百科事典において北極圏及び南極圏の地理に関する項目を数多く執筆した。
- He has written many items related to geography about the Arctic Circle and the Antarctic Circle in encyclopedias.
- なお、第一次憲政擁護運動については大正政変の項目も併せて参照のこと。
- For the first Kensei Yogo Undo, see also the Taisho Coup.
- この項目は公開記録から隠されているため、詳細を見ることができません。
- You cannot view the details for this entry because it is hidden from public view.
- どの程度の数の利用者が個人設定のある項目を有効にしているかの追跡統計
- Track statistics about how many users have certain preferences enabled
- [$1] が[$3]で記録項目の閲覧レベルを見えない形で変更しました
- [$1] secretly changed visibility of log events on [$3]
- 観智院本では項目・和訓などが増補された代わりに出典が省略されている。
- The Kanjiin manuscript contains additional entries and semantic readings, although it has no bibliographical information.
- 現存する建物自体は江戸時代のものではない(寺田屋事件の項目を参照)。
- The existing building itself was not created in the Edo period (see the section on the Teradaya Incident).
- 個性の特色と性格を見積もる多くの尺度がMMPI項目を使用して発展した
- many scales estimating traits and qualities of personality have been developed using MMPI items
- 表面化学分析−オージェ電子分光法−装置性能を示す主要な項目の記載方法
- Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters
- 以下の項目を実施して緊急時対応データシステム(ERDS)を評価する。
- Evaluate Emergency Response Data System (ERDS) to do the following.
- この項目には注文が関連づけられています。それらも併せて削除されます!
- This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!
- 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
- Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
- ID[$1]の項目の変更に失敗しました:データベースに見当たりません!
- Error modifying item ID [$1]: It is missing from the database!
- 各時代の詳細は、各時代区分項目(各節の冒頭のリンク先)を参照されたい。
- For more information about each period, refer to the term indicating each period (the link destination listed at the head of each section).
- 主に、陶磁器製の「茶入」と木製の「薄茶器」に大別される(各項目参照)。
- Generally, it can be roughly classified into two categories: the ceramic 'chaire' (tea container), and the wooden 'usuchaki' (tea utensil for light tea)(Refer to individual categories).
- 博多はこれらの発祥だという説がある(詳細は博多日宋貿易の項目を参照)。
- A theory suggests that Hakata was the birthplace of these foods in Japan (Refer for details to the section of the trade between Japan and the Sung Dynasty in Hakata).
- 最初の項目または点である、開始あるいは始まりを構成する、シリーズの最初
- be the first item or point, constitute the beginning or start, come first in a series
- 「類聚国史」では死亡記事の項目で以上のようなことが簡潔に紹介されている。
- The above information is briefly introduced in the obituary section of 'Ruiju Kokushi' (Assorted National History).
- 本項目では運行会社と昼夜行の別により、かつての系統とともに一括して記す。
- This article lists past services as well as current services based on information from the operating bus company and the timetable for the route.
- 制限をグループ化する::''(一行に一つ、複数項目はコンマで区切る)''
- Group throttle by::''(one per line, combine with commas)''
- [$1] 件の{{PLURAL:[$1]|記録項目}}を取り込みました。
- Imported [$1] {{PLURAL:[$1]|log entry|log entries}}.
- 西日本旅客鉄道が運行する特別急行列車「スーパーまつかぜ」も上項目で扱う。
- West Japan Railway Company currently operates a special express called 'Super Matsukaze.'
- ただし上の項目と同様、これも代役が承諾すれば本役が復帰することができる。
- However, if the substitute consents, he can come back as with the case mentioned above.
- 情報記憶と検索システムで項目を特定するのに用いられる保存された一片の情報
- a piece of stored information that is used to identify an item in an information storage and retrieval system
- 入力ファイル `[%s]' に文字セットを指定するヘッダ項目がありません
- input file `[%s]' doesn't contain a header entry with a charset specification
- 多くの合戦関係本でそのような経過になっており、本項目でもそれに従っている。
- In many books relating to the battle, the progress is described as above, which this section follows.
- 申し訳ありませんが、この項目名でページを保存することは許可されていません。
- Sorry, the title of this page is not allowed to be saved.
- 投稿された項目のうち、少なくとも1つがスパムとしてフラグが設定されました。
- At least one of the submitted fields was flagged as spam.
- これは合成されたフィードで、いくつかのフィード元からの項目を含んでいます。
- This is a combined feed, containing items from several feed sources.
- この項目では、親鸞を宗祖とする浄土真宗における本願寺の歴史について述べる。
- This article describes the history of Hongwan-ji Temple of the Jodo Shinshu sect, founded by Shinran.
- 各不動尊については五色不動史実、五色不動複数の目黄および各寺の項目も参照。
- For the individual Fudo-son, please refer to the sections under historical facts on Goshiki Fudo, Goshiki Fudo Meki and the respective temples.
- 本項目では、初代神武天皇以降の歴代天皇の地位および個人に関する事柄も扱う。
- In this section, the matters concerning the position and the individual successive Emperors following the first Emperor, Emperor Jinmu, will also be described.
- 土工機械−ミニショベル横転時保護構造(TOPS)−試験方法及び性能要求項目
- Earth-moving machinery−Tip-over protection structure (TOPS)for compact excavators−Laboratory tests and performance requirements
- 前者は本文に掲載しなかった文書類を原文そのままに項目別に配列したものである。
- The former consisted of the categorized original documents that had been omitted from the book.
- それで、本項目の合戦経過は一般向け書籍や観光案内で使われるそれに従っている。
- Therefore, in the depiction of the progress of the battle, the author of this section relied upon historical books for a general audience and written circulations for sightseeing guides.
- 生産地の事情その他の事情からみて重点的に監視指導を実施すべき項目に関する事項
- Matters concerning items for which monitoring and guidance shall be implemented intensively, judging from circumstances at the productions sites and other circumstances;
- 単一カテゴリ内または複数カテゴリ内において最近更新された項目を箇条書きで表示
- Outputs a bulleted list of the most recent items residing in a category, or an intersection of several categories
- (物忌みに関しては下の「浄土真宗と他宗派との差異」の「物忌み」の項目を参照)
- (regarding monoimi, refer to the article of 'monoimi' included in the section of 'Difference between Jodo Shinshu Sect and other sects' described below)
- こうした事情は田堵、負名、受領、百姓、武士といった関連諸項目をも参照のこと。
- For more details, see sections of Tato and Fumyo, Zuryo, farmers and warriors.
- (日本国外における寿司職人養成の一端に付いては、前述の項目「職人」を参照。)
- (For the part about training of sushi chef outside Japan, refer to 'Sushi chef' stated above.)
- コンピュータにバーチャルに知られているすべての物の記述を提供する独立した項目
- a discrete item that provides a description of virtually anything known to a computer
- 情報項目の関係がアクセス可能な属性としてはっきりと記載されているデータベース
- a database in which relations between information items are explicitly specified as accessible attributes
- 数千年の間も、市長の職は通常使用の項目というよりもむしろ国と品位の属性だった
- for thousands of years the chair was an appanage of state and dignity rather than an article of ordinary use
- --check-header ヘッダ項目の存在と内容を確認
- --check-header verify presence and contents of the header entry
- すべて必須項目です。パスワードは英大小文字を区別することを注意してください。
- All fields are required. Please note that passwords are case sensitive.
- 空欄になっている必須項目があります。続行するには完全に埋める必要があります。
- One or more required fields have been left blank. You should complete them before continuing.
- 位階制度については「位階」の項目を、官職については「日本の官制」を参照のこと。
- For the Ikai system, see the section of 'Ikai' and for government posts, see 'Government Posts of Japan.'
- ただし準譜代大名(江戸時代に区別は無かったため譜代扱い)は上記当該項目を参照。
- (See above for a description of Jun-fudai daimyo [not distinguished from fudai in the Edo period].)
- ウォッチリストに入っている項目を表示または編集するには、[$1]してください。
- Please [$1] to view or edit items on your watchlist.
- 日本三景では松島と宮島が単独の項目として記載され、各々三ツ星が3つずつ付いた。
- Among Nihon Sankei, Matsushima and Miyajima are described as independent items and each ranked three triple-star.
- (公家女性と武家女性の着物の差異については「小袖小袖の身分差」の項目を参照。)
- (As for the difference between Kimono for a court noble lady and Kimono for a lady from Samurai society, refer to the section of `Social position shown in sleeve length.'
- 関連した情報の項目を結びつけ、一緒に表示することのできるマルチメディアシステム
- a multimedia system in which related items of information are connected and can be presented together
- 土工機械−ダンパ(重ダンプトラック及び不整地運搬車)−第1部:用語及び仕様項目
- Earth-moving machinery-Dumpers-Part 1: Terminology and commercial specifications
- かれは本に顔を近づけて項目一つ一つを読み上げ、顔を上げてぼくをじっと見つめた。
- He was reluctant to close the book, reading each item aloud and then looking eagerly at me.
- 民営に委ねた場合に発生する、無用の競争や改良努力の怠慢など8項目の弊害をあげた。
- He pointed out the eight adverse effects including the unnecessary competition and the neglect of improvement efforts that may occur when it was left to the private sectors.
- 条約は、全3条の本文と12ヶ条の付属協定、16項目の付属取決から構成されていた。
- It comprised three main articles, attached with 12 clauses and 16 agreements.
- スパム用ブラックリストに差分ページから新規項目を追加するための基本手段を提供する
- Provides a basic way of adding new entries to the spam blacklist from diff pages
- また、「盤双六(雙六)」に関しては「バックギャモン」の項目もあわせて参照のこと。
- Also, see the article of 'Backgammon' as a reference of 'board Sugoroku' (盤双六, 双六).
- このタグ拡張機能はログページの先頭または末尾に項目を追加するフォームを提供します。
- This tag extension provides a form for appending/prepending to log pages
- '警告:' [$1][$2]の項目には要求された閲覧レベルが既に設定されています。
- 'Warning:' The item dated [$2], [$1] already had the requested visibility settings.
- 以下、これにまつわる同名(同表記「松風」または同音「まつかぜ」)の項目を列記する。
- The following are the word 'Matsukaze' used in various occasions and cases in Japan.
- その後、伊勢など旧国名が付録として本の後ろにまわり、最初の項目は「印度」となった。
- At a later time, the names of provinces, such as Ise, moved to the back of the book, and the first entry was replaced by 'Indo' (India).
- 本項目でも便宜上、山の手山の手攻撃の将として安田義定と多田行綱の二人の名を併記する。
- In this section, for convenience, the author has listed two names as the commander, Yoshisada YASUDA and Yukitsuna TADA, who attacked the hilly section of the city.
- データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。
- Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data.
- また、その後に創作された踊り主体の演目も含める場合もある(歌舞伎舞踊の項目も参照)。
- In some cases, Kabuki Odori also includes the program focusing on dancing created after Wakashu Kabuki; please refer to the article of 'Kabuki Buyo' (Kabuki Dance).
- コンピュータ・ユーザーがそれをクリックするとき、項目の下に現れるオプションのメニュー
- a menu of options that appears below the item when the computer user clicks on it
- --use-fuzzy fuzzy (あいまい) 項目を考慮
- --use-fuzzy consider fuzzy entries
- 項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
- Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
- 一般的に沢庵漬けの考案者と言われているが、これについては諸説ある(同項目を参照のこと)。
- Although he is widely believed to be the inventor of takuanzuke (pickled daikon radish), there are many views on this subject (refer to the column on takuanzuke).
- なお、武官による侍従武官や皇太子に付される東宮侍従については、それぞれ項目を参照のこと。
- For details about aides-de-camp to the Emperor and details about chamberlains to the Crown Prince, refer to each section.
- そこで、惣村構成員が遵守すべき項目についても、内部法令として明文化されることが多かった。
- Then, provisions that a soson member should follow were also often stipulated as a domestic statute.
- 未登録利用者はリストへ項目を追加できません。ログインするかアカウントを作成してください。
- Anonymous users are not allowed to add items to lists. Please Log in or register a new account.
- ※本節の記述は『日本書紀』等によるものである(日本書紀の信頼性については当該項目を参照)。
- *The description of this section is based on the documents including 'Nihonshoki' (For the reliability of Nihonshoki, see the description about the reliability of Nihonshoki).
- 実際に直政は、自分の怒りを数正にぶつけたことがあった(詳細は「人物・逸話」の項目を参照)。
- Naomasa actually vented his anger at Kazumasa on one occasion (see 'Personality and Anecdotes' for further information).
- 奥入では先行する注釈である「源氏釈」を重要視しており、多くの項目でその見解を引用している。
- In Okuiri, he regards the earlier commentary, the 'Genji Shaku,' as important, and quotes a lot of opinions from it in many sections.
- 『三河後風土記』の松平清康の項目では、安祥の七譜代、或は岡崎山中の譜代という記述が見える。
- 'Mikawa Go Fudoki (The Topographical Records of Mikawa Province)' had an article under the heading of Kiyoyasu MATSUDAIRA with the description of the 'seven Anjo fudai families or the fudai of Okazaki and Yamanaka.'
- 一件二百五十万ユーロ以上の項目は、事務局長の提案により理事会によって承認されるものとする。
- for items above 2,500,000 Euro – by the Council on proposal of the Director-General;
- 下の日本の項目で述べるように陽明学は日本に伝来して江戸時代以降の日本史に大きな足跡を残した。
- As described in the section related to Japan, Yomei-gaku was introduced into Japan and left its mark on Japanese history from the end of Edo period onwards.
- 吾郷は「新しき世界へ」誌(日本CI協会刊)に寄稿した際「東亜四書」という項目を追加している。
- When AGO contributed to 'Atarashikisekaie (literally, to new world)' (published by Nippon CI Association), he added an item 'Toa Shisho.'
- 「諸本」の項目にかかわるが、第4類などは内容が対応しており、同一作者を想起させるものがある。
- The contents of the manuscripts in class 4, a group of variant texts as discussed in 'Variant Texts,' correspond to the contents of 'Heiji Monogatari,' which leads people to assume that these are works written by the same author.
- 項目が完了した際に電子メールで通知を希望するなら、あなたのアドレスをここに入力してください:
- To receive notification by e-mail when the item is closed, provide your address:
- [$1][$2]の項目の非表示に失敗しました:これは最新版であるため。隠すことはできません。
- Error hiding the item dated [$2], [$1]: This is the current revision. It cannot be hidden.
- Error hiding the item dated [$2], [$1]: This is the current revision.It cannot be hidden.
- この利用者は現在ブロックされています。参考のために最新のブロック記録項目を以下に表示します:
- This user is currently blocked.The latest block log entry is provided below for reference:
- 近年における即位の礼・大嘗祭関連儀式の具体的な日程等については、即位の礼の項目を参照のこと。
- Please refer to the article of Sokui no rei about the specific dates of Sokui no rei and the Onie no matsuri Festivals in recent years.
- 家格は半家 (公家)(詳細は祖先にあたる阿倍氏土御門家(室町~明治時代)の項目で解説する)。
- The social standing of the Tsuchimikado family was hange (kuge), kuge of lower rank (and the details have been discussed under the Tsuchimikado Family of the Abe Clan (Muromachi Period to Meiji Period), the ancestors of the Tsuchimikado family).
- なお、植物あるいは作物としてのソバの特性は「ソバ」の項目に詳しいので、そちらを参照されたい。
- Please see 'Soba' (Buckwheat) for the characteristics of buckwheat as plant or crop where they have been discussed in detail.
- 情報の関連する項目が結びつけられるように有機的に構成されたコンピューターで処理できるテキスト
- machine-readable text that is not sequential but is organized so that related items of information are connected
- 彼はそれからベストのポケットから小さな紙を取り出し、スピーチのために作った項目をざっと見た。
- He then took from his waistcoat pocket a little paper and glanced at the headings he had made for his speech.
- --lang=CATALOGNAME ヘッダ項目の 'Language' 欄を指定
- --lang=CATALOGNAME set 'Language' field in the header entry
- その中で台湾の鉄道が最重要政策とされ、また一定規模を有する道路建設も重要項目として整備された。
- The railway was the most important policy, and to a lesser extent highways.
- [$1]文字目で、存在しない一覧項目 [$2] (一覧のサイズは[$3]) を要求しています。
- Requesting non-existent list item [$2] (list size = [$3]) at character [$1].
- 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
- For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
- また『彩の国21世紀郷土かるた』の「え」の項目は「栄一も食べたネギ入り煮ぼうとう」となっている。
- The E item of 'Sainokuni twenty-first century local Karuta Card is 'Eichi also had boiled noodle with welsh onion.'
- 為朝の生涯については軍記物語の『保元物語』に拠るところが多く、本項目も主にこれに従って記述する。
- Present-day knowledge of Tametomo's life largely depends on a war chronicle called the 'Hogen Monogatari' (The Tale of the Hogen War), and as such, the following section is mostly based on its account.
- それぞれの項目に簡単な説明を付け、六国史以降、慶応期までの文献から参考になる箇所を引用している。
- Each section has a brief explanation, and includes citations from references from days of the Rikkokushi (six ancient literatures, up to the 9th century) to the Keio period (just before the Meiji period, almost the middle of the 19th century).
- この項目には、許可されていない記号があります。ここではウィキ文やHTMLを使用しないでください。
- This field contains symbols that are not allowed.Please do not use wikitext or HTML here.
- 大きく分類する場合は、金仏壇・唐木仏壇・家具調仏壇に分けられる(詳しくはそれぞれの項目を参照)。
- Butsudan is classified into three main types, i.e. kin butsudan (golden alters), karaki butsudan (rare foreign wood altars) and kagucho butsudan (furniture style altars) (details of which are to be referred to the respective sections).
- 栽培試験の項目、試験方法その他第二項の栽培試験の実施に関して必要な事項は、農林水産省令で定める。
- Items to be tested, test methods and other matters necessary for the carrying-out of the growing tests set forth in paragraph (2) of this Article shall be specified by the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
- 故人の略歴の紹介・記憶の披露などは、牧師の説教に組み入れられることも別個の項目となることもある。
- Presentation of a brief personal history of the deceased, sharing of memories and so on are sometimes included in a sermon by a pastor or are sometimes separated as independent items.
- 日本においては、特に天皇に側近奉仕する文官や位を意味するため、この項目ではこれについて解説する。
- In Japan, this term specially refers to a civil officer who serves an emperor or the rank of that person, and this section describes these.
- -x, --exclude-file=FILE.po FILE.po からの項目は抽出されない
- -x, --exclude-file=FILE.po entries from FILE.po are not extracted
- I<項目> (プログラム) I<ls> のマニュアルページを表示します。
- Display the manual page for the I<item> (program) I<ls>.
- 各事業の詳細な歴史は、京都市営地下鉄、京都市営バス、京都市電、京都市営トロリーバスの各項目を参照。
- Refer to 'Kyoto City Subway,' 'Kyoto City Bus,' 'Kyoto Municipal Street Car' and 'Kyoto City Trolleybus' for a detailed history of each service.
- このIPアドレスは現在ブロックされています。参考のために最近のブロック記録項目を以下に表示します:
- This IP address is currently blocked.The latest block log entry is provided below for reference:
- 独立行政法人国立印刷局が発行する官報には、天皇・皇后の行幸啓があった場合、下記の項目が掲載される。
- According to the government newsletter published by an Independent administrative institution, the National Printing Bureau, the following items are run when there was Gyokokei of the Emperor and Empress.
- なお、各地の有名・老舗蕎麦店、立ち食い蕎麦屋、蕎麦チェーン店などについてはそれぞれ関連項目を参照。
- For soba restaurants including those well-known/long-established, stand-up-eating soba noodle shops and soba noodle chains around the country, see also the respective topic.
- 情報項目(データ・オブジェクト)について行われた操作をそれらの定義の一部であると考えるデータベース
- a database in which the operations carried out on information items (data objects) are considered part of their definition
- -f, --use-fuzzy fuzzy (あいまい) 項目を出力に使う
- -f, --use-fuzzy use fuzzy entries in output
- 関西本線の列車の歴史についてはかすが (列車)および近鉄特急史大阪 - 名古屋間の項目を参照のこと。
- Regarding the history of trains used for the Kansai Main Line, refer to the articles of Kasuga (train) and the Osaka - Nagoya section of Kintetsu Tokkyu-shi (History of Kintetsu Limited Express).
- この頃、その風貌によって信長から「サル」「禿げネズミ」と呼ばれていたらしい(注:容姿の項目を参照)。
- Around this time it is said that he was nicknamed 'monkey' or 'bald mouse' by Nobunaga from his appearance (see the subject of appearance).
- この拡張機能は、サイト管理者が特定の利用者グループ向けにサイドバー項目を加えることができるようにする
- This extension enables site admins to include sidebar elements for specific user groups
- 関係会社の株式又は出資金は、関係会社株式又は関係会社出資金の項目をもって別に表示しなければならない。
- Shares or the contribution of Affiliated Companies shall be indicated separately under the sub-items of shares or contribution of Affiliated Companies.
- 『日本書紀』『古事記』の神武天皇の記述は東征が大部分を占めており、詳細は神武東征の項目も参照のこと。
- Most descriptions concerning Emperor Jimmu in Nihonshoki and Kojiki are about Jimmu tosei (Eastern expedition of Emperor Jimmu); for details, refer to the section of Jimmu tosei.
- 出納帳には「上野介殿江」という項目が設けられ、吉良家の買掛金や普請は上杉家が持つのが恒例となっていた。
- The account book had a category such as 'to Kozuke no Suke,' and it was customary for the Uesugi family to adjust accounts payable and pay the costs of construction for the Kira family.
- 本項では日本美術史の概観を述べるにとどめ、各時代の美術についてはそれぞれ別項目を設けて詳説する(予定)。
- Only the summary of Japanese art history is explained in this section, and the detail about art works in each period will be explained in other sections.
- なお、3.の姉小路家の名跡を継承した戦国大名(旧宇多源氏三木氏)については、姉小路氏の項目で解説を行う。
- The daimyo of the warring states period (the Miki clan of the old Uda-Genji (Minamoto clan)) who took over the name of the Anegakoji/Anekoji clan (3) are described in the entry for the Anegakoji/Anekoji clan.
- 透明な前部がある浅い長方形の箱は、小さい項目(宝石、コインなど)を保護して、以前は、よく表示していました
- a shallow rectangular box with a transparent front used to protect and display small items (jewelry, coins, etc.)
- 従来の二十巻の勅撰集において独立した巻を持った哀傷・離別の項目が無く、それぞれ雑歌・羇旅に吸収されている。
- The categories of elegy and parting, which formed independent volumes in the conventional 20 volume imperial anthologies, were omitted, so they were included instead in the categories of miscellaneous poems and journey.
- 現在、以下の個人設定項目について追跡調査を行っています。調査結果を見るにはそれぞれをクリックしてください。
- Currently, the following preferences are being tracked.Click on one to view statistics about it.
- 以下3項目は、上槽時に搾りが施されている間の時期(前期・中期・後期など)で分類されるが、明確な基準はない。
- The following three items are classification according to timing (preceding stage, medium stage and late stage) during squeezing at the time of joso, but there is no clear standard.
- 「三千院」は梶井門跡の仏堂の名称「一念三千院」から取ったものである(「一念三千」については当該項目を参照)。
- The name 'Sanzen-in' was chosen based on the name of one of Kajii Monzeki Temple's halls called 'Ichinen Sanzen-in' (please see the article 'Ichinen Sanzen').
- 六国史等の抜粋版である『日本紀略』と、六国史の項目分類である『類聚国史』の引用から本文をある程度復元できる。
- It is to some extent possible to restore the text by gathering quotations from 'Nihongi ryaku (The Abbreviated History of Japan),' extracts from Rikkokushi and 'Ruiju kokushi (History Book),' a categorized Rikkokushi.
- 法第六十六条の二の書面は、当該労働者の受けた健康診断の項目ごとに、その結果を記載したものでなければならない。
- The document set forth in Article 66-2 of the Act shall be the one indicating the result of each item of a medical examination the worker concerned has undergone.
- [$1][$2]の項目の変更に失敗しました:あなたが変更しようとしている間に、他の利用者が変更したようです。
- Error modifying the item dated [$2], [$1]: Its status appears to have been changed by someone else while you attempted to modify it.Please check the logs.
- この際、瀟湘八景と同様に前2句+後2句の漢字4文字となるように項目名が設定されることが多い(例:金沢八景)。
- In many cases, as with the Eight Views of Xiaoxiang, the item name is made up of four Kanji (Chinese characters): the first pair and the latter pair (e.g. '金沢八景' Eight Views of Kanazawa).
- 西軍の派遣部隊と対戦したが、後陽成天皇の勅命により、城を敵明け渡した(詳細については細川幽斎の項目を参照)。
- Facing a detached unit of the Seigun (Western army) however, he quit the castle under the royal orders of the Emperor Goyozei. (For further details, refer to Yusai HOSOKAWA)
- JAS特級の条件には「本醸造であること」という項目も含まれているため、特級醤油であれば常に本醸造醤油である。
- Requirements for special grade by Japan Agricultural Standard contain the item of 'it must be honjozo,' which means the special grade soy-sauce must be 'honjozo' soy-sauce.
- 本項目では、便宜上来歴に虚偽を含む文書を偽書とした上で概説と例示を行い、併せて関連するトピックについても扱う。
- In this article, we treat documents that have falsified origins for the sake of convenience, give an outline and illustrate by example, and also handle related topics at the same time as gisho.
- '[$2]' という名前での新規作成は禁止されています。これは以下のブラックリスト項目に一致します: [$1]
- The title '[$2]' has been banned from creation.It matches the following blacklist entry: [$1]
- これらの項目をスパム用ブラックリストに追加したいか確認してください。(問題を報告するにはここをクリックします)
- Confirm that you want to add these entries to the spam blacklist.(Click here to report a problem.)
- 日常内観は集中内観で会得した反省の技術を生かし、日常生活の中で毎日、一定時間、内観三項目を通して自分を調べる。
- In daily Naikan, the client uses a technique of reflection that he or she learned at concentrated Naikan to reflect on him or herself through the three themes of Naikan for a certain period of time everyday in his or her daily life.
- 前者のような伝統的な形式では、八景を構成する個々の項目は、風景の対象地とそこでの事象や事物を組み合わせている。
- In the former case of the traditional style, each component of Eight Views is a combination of the place for the scenery and the phenomenon or object there.
- なお、この項目においての荘園・公領とは、それぞれ荘園公領制の土台となった寄進地系荘園・国衙領を指すものとする。
- Note that the shoen and lands under the control of the koryo described here mean kishinchi-kei-shoen and Kokugaryo (provincial lands), which became the base of the Shoen-Koryo system.
- 手事物という分類項目が使われたのは寛政元年 (1789年) に出版された「古今集成琴曲新歌袋」であるとされる。
- Tegotomono is said to have been firstly established as a classifying genre in 'Shin utabukuro' (the New Collection of Koto Music in History) published in 1789.
- 上記項目の各々について、適切な場合はいつでも、TBM計画委員会は理事会で検討を行うための意思表明/勧告を行う。
- For each of the above items, the TBMP Committee shall produce statements/recommendations for the Council’s consideration whenever appropriate.
- 注:筑前原田氏の一族に同名の「原田種頼」という13世紀頃の人物が存在するがこの項目で紹介した人物とは別人である。
- Note: Around the 13th century there lived a person with the same name of 'Taneyori HARADA' who belonged to the Harada clan of Chikuzen, but he is different from the person we introduced here.
- 本項目でも統合以後の記述については、本来の記述に従って学科は「紀伝道」・博士は「文章博士」と記述するものとする。
- The names for the subject and the title after their merger used in this section will be 'kidendo' and 'monjo hakase,' respectively, according to their original names.
- 国税庁と在日朝鮮人商工連合会の間で取り交わされたとされる以下の五項目の合意も五箇条の御誓文と呼ばれることがある。
- The agreement including 5 items made between the National Tax Administration Agency and Federation of Chamber of Commerce and Industry of Korean resident in Japan is also called Charter Oath of Five Articles sometimes.
- 設定項目「%1$s」をデータベースに設定することはできません。config_inc.php に設定してください。
- Configuration option '%1$s' can not be set in the database. It must be set in config_inc.php.
- さらに、本項目の経過説明のような一般に語られる『吾妻鏡』『平家物語』を元にした合戦解説は全て虚構ということになる。
- Additionally, all of the general explanations of the battle based on 'Azuma Kagami' and 'Heike Monogatari' would be fiction, such as the progress explanation in this section.
- なお、この項目では「前史」ともいうべき旧制専門学校として制度化される以前の明治初期の「外国語学校」についても述べる。
- This article also describes the 'schools of foreign languages' in the early Meiji period as a 'prehistory' when they weren't yet instituted as vocational schools under the old education system.
- 天智天皇の死後、壬申の乱を経て政権を奪取した天武天皇は、軍事を政治の最優先項目に置き、専制的な政治を推進していった。
- Following Emperor Tenji's death, Emperor Tenmu, who usurped the throne in the Jinshin War, placed priority on military affairs and implemented an autocratic style of government.
- 利用者が現在そのウィキ上にいるかどうかを表示できるように、{{int:preferences}}に設定項目を追加する
- Add a preference to show if the user is currently present or not on the wiki
- たとえば、下記のようにある項目では、「洌」という漢字について、まず、「玉(ごく)に云ふ」と、『玉篇』の説を引用する。
- For instance, the entry for '洌' first cites the account in 'Gyokuhen' (Chinese dictionary edited in the sixth century), which is indicated by the phrase '玉云' (according to 'Gyoku') appears as follows:
- 入力ファイル `[%2][$s]' 内のドメイン '[%1][$s]'には文字セットを指定するヘッダ項目がありません
- domain '[%s]'in input file `[%s]' doesn't contain a header entry with a charset specification
- 明治4年(1871年)2月には制度取調専務として国家機構の整備に従事し、大納言岩倉に対して30項目の答申書を提出する。
- In February of 1871, Shinpei worked on the maintenance of state apparatus as a system investigation official and submitted 30 reports to Dainagon (Major Counselor) Iwakura.
- 法第六十六条第五項ただし書の書面は、当該労働者の受けた健康診断の項目ごとに、その結果を記載したものでなければならない。
- The document set forth in proviso of paragraph (5) of Article 66 of the Act shall be the one indicating the result of each item of a medical examination the worker concerned has undergone.
- 本項目では日本の髪型の変遷や男性の風俗を分かりやすく示すため、広義にとり、「日本で過去に存在した髪型」の一覧を示した。
- This section adopts a broad definition to illustrate the transition of the hairstyles in Japan and the dressing customs of men and lists 'the hairstyles that existed in Japan.'
- 人形浄瑠璃の発祥については、本稿の「起源」- 「義太夫節の完成」の項目を、その上演についての詳細は、文楽を参照のこと。
- As for the origin of Ningyo Joruri (traditional Japanese puppet theater), refer to the items 'Origin' and 'Completion of Gidayu-bushi' mentioned below, and for the details of its performance refer to the item Bunraku.
- 選択した場合、このタイプの項目ではデフォルトで税金が含まれます。この設定は新規得意先、新規仕入先の作成に継承されます。
- If set to active then tax is included by default in entries of this type. This setting is inherited by new customers and vendors.
- 古事類苑(こじるいえん)は明治時代に編纂された類書(一種の百科事典)で、各項目について明治時代前の諸文献を引用するもの。
- Kojiruien is a kind of encyclopedia compiled and edited in the Meiji period of Japan, providing many references published by the Meiji period that started in 1868, to each and every term in it.
- 本項目で採り上げられている贈与と和解はともに和い与える性格を有しており、後に両方の意味を持った背景として考えられている。
- Both gift and settlement discussed in this section have the nature of providing benefits through agreement or compromise, and this is probably why the term came to have the two meanings later.
- さらに、ほとんどの合戦関係本で、この合戦を解説する際には主にこの数字が使われており、本項目の経過説明もこれに従っている。
- Moreover, most authors of books related to the battle mainly used these numbers to explain the battle, and this section has also followed this tradition to explain the progress of the battle.
- '[$2]' というファイル名でのアップロードは禁止されています。これは以下のブラックリスト項目に一致します: [$1]
- The file name '[$2]' has been banned from creation.It matches the following blacklist entry: [$1]
- 第一項及び第二項の判定を行うために必要な試験の項目その他の技術的な事項は、厚生労働省令、経済産業省令、環境省令で定める。
- The items to be tested and any other technical matters necessary for making a determination under paragraphs (1) and (2) of this Article shall be specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and Ordinance of the Ministry of the Environment.
- 中央政府は二官、八省、一台、五衛府で構成され(二官八省)、各省は職、寮、項目名司の名をもった若干の官庁をしたがえている。
- The central government was composed of nikan (two departments), hassho (eight ministries), ichidai (one office), and goefu (five guards) (two departments and eight ministries), and there were several government offices named shiki (agency), ryo (bureau), and Komoku-meishi under the ministries.
- 当時生活改善同盟会による6つの網領の中に庭園が項目としてあげられ、さらに1919年に日本庭園協会が設立されることとなる。
- At the time, gardens were included in the 6 principles of the union of life improvement, and the Association of Japanese Gardens was established in 1919.
- 人が同意するか、または意見を異にするように頼まれる気持ちか動作について説明する550の項目から成る自己レポート人格目録表
- a self-report personality inventory consisting of 550 items that describe feelings or actions which the person is asked to agree with or disagree with
- ちなみに彼の兄・三雲賢持の子が真田十勇士で有名な忍者、猿飛佐助のモデルであるとする説もある(詳細は猿飛佐助の項目を参照)。
- Incidentally, some say that a child of Katamochi MIKUMO, Shigemochi's elder brother, is the model for Sasuke SARUTOBI, a ninja well known for being one of the Sanada Juyushi members (Sanada ten braves) (see the section for Sasuke SARUTOBI for further details).
- 岩城重隆の正室は佐竹義直の娘であるものの、佐竹東家の義直(源六郎)であり、本項目の佐竹宗家の義直(彦次郎)とは別人である。
- Though the lawful wife of Shigetaka IWAKI was a daughter of Yoshinao SATAKE, this is Yoshinao of the Eastern House of Satake (Genrokuro) and different from Yoshinao of the head family of Satake (Hikojiro) in this article.
- 「この巻はある本もあり無い本もある」とされながらもその本文とされるものが13項目にわたって引用され、注釈が加えられている。
- Although it is mentioned that 'some manuscripts have this chapter, and others do not,' the apparent text is quoted in as many as thirteen places and includes annotations.
- そして、新内閣は国王の稟議を経て、その日の内に、次の事等、14項目の革新政策を発表し、旧弊一新の改革を実現させようとした。
- On the same day right after the king's approval by ringi decision-making system, the new cabinet announced the innovation policy of 14 articles including the followings for realizing the reform to refurbish the conservative.
- なお同書において松岡は、『占事略决』が36の章から構成されていること、26章が36の項目から構成されていることに着目した。
- In this book, Matsuoka focused his attention on the fact that 'Senji ryakketsu consists of 36 chapters and Chapter 26 consists of 36 clauses.
- カラオケは、歌ってストレス (生体)を発散させたりするため、娯楽に分類され、レジャー白書で統計が取られる一項目ともなった。
- Because one's stress is relieved by singing, karaoke is now categorized as amusement and it is one of the items on which statistics are given in the White Paper on Leisure.
- (なお、平安時代に作成された『日本国見在書目録』では、麟徳暦と儀鳳暦が別の暦として認識されて別個に項目が立てられている)。
- (In 'Nihonkoku genzaisho mokuroku' (Catalogue of Present Books in Japan), made in the Heian period, Rintoku reki and Giho reki were two different calendars, each having its own entry.)
- 数えられた項目が属する意味的分類を示すために、特定の文脈(例えば、計数)において、いくつかの言語で用いられる語または形態素
- a word or morpheme used in some languages in certain contexts (such as counting) to indicate the semantic class to which the counted item belongs
- なお、慶長8年(1603年)にイエズス会の宣教師が出版した『日葡辞書』と呼ばれる辞典には「士農工商」の項目が収録されている。
- 'Nippo jisho' (Japanese-Portuguese dictionary) published by a missionary of the Society of Jesus in 1603 contained an entry on 'shi-no-ko-sho.'
- 検地の実施後、その結果を元にしてそれぞれの村の石盛を決定し、村内の田畑・屋敷地について、一筆ごとに以下の項目を記載していく。
- Based on the result of kenchi, 'kokumori' (the estimated yield from the land per 'tan' [the old Japanese unit of land area]) was calculated in each village, and then, the following items were entered in kenchi-cho for each parcel of paddy, field, and residential area of the village.
- また、純米酒の精米歩合をめぐる法規制として、平成15年(2003年)までは「精米歩合が70%以下のもの」という項目があった。
- And as for regulations about the polishing ratio of junmaishu (sake made without added alcohol or sugar), there was a provision until 2003 that said 'junmaishu shall be made with polishing ratio of 70 percent or less.'
- ホラハン氏は演目の書き表し方やプログラムの項目の配列のようなデリケートな問題に関しては素人なので、カーニー夫人が彼を助けた。
- As Mr. Holohan was a novice in such delicate matters as the wording of bills and the disposing of items for a programme, Mrs. Kearney helped him.
- さらに「平等」「自立」「内省」「感謝」「平和」という5項目を掲げ、浄土真宗の教えに基づく建学の精神を平易な言葉で要約している。
- Additionally, Ryukoku University put forward 5 objectives, 'Equality','Independence','Introspection','Gratitude', and 'Peace', as the plain summary of the spirit of the foundation, which is based on the Jodo Shinshu teachings.
- この点は朝鮮側の国際情勢に関する疎さに由来するものであって、日本側が本来意図していた条約項目はそのまま締結される運びとなった。
- As Korea was ignorant about international affairs, the provisions prepared by Japan were concluded without any amendments.
- この勘定科目に対する1つまたは複数の項目が異なる通貨の得意先請求書/仕入先請求書によるものです。毎回変換レートを尋ねられます。
- One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill currency. You will be asked a conversion rate for each.
- 更に東山御文庫旧所蔵本(現在お茶の水図書館所蔵)では「詩四病」「諸句体」などの項目が付けられているなど、諸本によって違いがある。
- Further, items of '詩四病' and '諸句体' are seen in a book formerly owned by Higashiyama Gobunko (currently owned by Ochanomizu Library) and as seen above, there are differences among shohon.
- 1882年(明治15年)には、政府もふぐ中毒の増加を受けて、「河豚食う者は拘置科料に処する」とした項目を含む違警罪即決令を発布。
- In 1882, with an increase in pufferfish poisoning, the government released Ikeizai sokketsurei (the law concerning offence against police regulations) including a clause which stated that 'anyone who eats pufferfish will be sentenced to a prison term or a fine.'
- 一件二百五十万ユーロを超えない項目は、本附属書4-11項にあるとおり競争入札手続きに従って事務局長によって承認されるものとする。
- for items not more than 2,500,000 Euro to be procured following competitive tendering action as outlined in Paragraphs 5-11 of this Annex – by the Director-General;
- 事務局長は、理事会に対し、項目a)及びb)に該当するもの以外の移転を提案することができる。理事会は、一ヶ月以内にその決定を下す。
- The Director-General may propose to the Council transfers other than those referred to in points a) and b). The Council shall have one month to give its decision.
- しかし京都から都を移してしまうことには反対が多く、江戸城の開城もあり、江戸を東京とすることで落ちついた(→東京奠都の項目を参照)。
- This problem was finally settled by changing Edo to Tokyo as the eastern capital, because many people were opposed to transferring the capital from Kyoto, and around this time, Edo-jo Castle capitulated (refer to the article 'Tokyo Tento' (transfer of the national capital to Tokyo)).
- 基本的に、流儀は芸道における家元制度によって形成されるものであるので、それが存在する分野などについてはこれらの項目を参照されたい。
- Basically, since ryugi is established in the iemoto system in arts (the system of licensing the teaching of a traditional Japanese art), refer to the articles relevant to the iemoto system for information about fields of arts which include ryugi.
- 日本文化、あるいは日本人を特徴づけると考えられる概念を中心にした日本文化論・日本人論も多く提唱されている(日本人論の項目を参照)。
- Many theories of Japanese culture and theories of Japanese people which focus on the concept considered to give the Japanese culture or Japanese people a distinction are also proposed (refer to the section of theory of Japanese people).
- このページは前方一致検索を用います。先頭の数文字を入力して送信ボタンを押すと、検索文字列から始まるページ名および索引項目を探します。
- This page uses a prefix search.Type the first few characters and press the submit button to search for page titles and index entries that start with the search string
- 『延喜式』によると、宮内省の内膳司(皇室、朝廷の食膳を管理した役所)の条に、「諸国貢進御贄」、「諸国貢進御厨御贄」などの項目がある。
- According to 'the Engishiki,' in the articles of Naizenshi (office that manages dining for Imperial family and the Imperial court) of the Department of the Imperial Household, there were items of 'Shokoku Koshin Onie' (supply of offerings from various provinces) and 'Shokoku Koshin Mikuriya Onie' (supply of offering to the kitchen from various provinces).
- 「古今要覧稿」(明治38年~40年刊行)に亥の子餅の項目があり、「蔵人式」(橘広相撰)の中に、禁中年中行事の1つとして記されている。
- According to an article in 'Kokon yoranko' (an illustrated encyclopedia) publihed in 1905-1907, there had already been a description of Inoko mochi as an item for one of annual events in the Imperial court in the book of 'Kuroudo-shiki' (rules of officials in charge of classified documents) compliled by TACHIBANA no Hiromi.
- 奈良時代以降、たびたびの政争に巻き込まれ(「関連項目」を参照)、そのたびに一族から処罰される者を出した事なども影響し、徐々に衰えた。
- After the Nara period, the clan was often involved in political conflicts (refer to the related articles), and every time some members of the clan had to be punished, therefore, the clan gradually declined.
- 尊氏が南朝に降ったときに南朝が要求した条件に、皇位は南朝に任せるという項目があったため、北朝の皇位の正統性が弱められる結果となった。
- Because one of the conditions that the Southern Court demanded when Takauji surrendered was to unify Imperial succession to the Southern Court, the legitimacy of the Imperial succession of the Northern Court was weakened.
- また安永六年(1777年)刊の『難波丸項目』に紋美濃そして同年刊の『新選紙鑑(かみかがみ)』のなかの美濃産紙の項に「紋障子」とある。
- In addition, 'Naniwa Marukomoku' (a document concerning topography of Naniwa), which was published in 1777, refers to watermarked Minogami; moreover, 'Shinsen Kami-kagami,' which was published in the same year, has a section concerning paper produced in Mino, which contains the term 'monshoji' (as defined above).
- 広範囲にわたる特徴の彼の因子分析からできた16項目の人格局面を判断するため、レイモンドB.カテルにより開発された自己レポート人格目録
- a self-report personality inventory developed by Raymond B. Cattell to measure the 16 personality dimensions that emerged from his factor analysis of a wide range of traits
- イーター機構の政策、システム及び手続きの策定における独立した助言者としての参加を含み、上記に関するあらゆる項目に関して助言すること。
- Advise on any matter relating to the above, including involvement as an independent advisor in the formulation of policies, systems and procedures of the ITER Organization;
- 室町時代においては幕府直轄領の管理者が代官と称され、守護の代官たる守護代やその代官たる小守護代などとは区別された(守護代の項目参照)。
- In the Muromachi period, the administrators of lands under direct control of bakufu (the shogunate) were called daikan, and they were distinguished from shugodai who performed the deputy role of shugo, and from koshugodai who were deputies of shugodai (See Shugodai for details).
- 『勧進帳』の項目にも書かれているとおり、『勧進帳』では富樫が話の一方の主役となるのに対し、『安宅』では基本的に弁慶一人が主人公である。
- As mentioned in the section of 'Kanjincho,' Togashi is one of the main characters of the story in 'Kanjincho,' but Benkei is basically one and only main character in 'Ataka.'
- 個々の項目の具体例を挙げると、近江八景の「石山の秋月」のように「石山」(対象となる地)と「秋月」(その地で見られる事象)のようになる。
- To give a concrete example of a component of Eight Views, the Eight Views of Omi has 'Autumn Moon at Ishiyama' (written as 石山秋月), which consists of 'Ishiyama (石山)' (the site of the scene) and 'Fall Moon (秋月)' (a phenomenon at the site).
- 新幹線においても定期的な車両整備を要する事から、沿線各地には車両基地が置かれている(検査項目についての詳細は鉄道車両の検査を参照の事)。
- Even for Shinkansen, regular maintenance of the train-cars is necessary, and railway yards are provided at various locations along the lines (for more information about the check items, refer to 'Checks on train-cars').
- なお本項目の経過解説と画像では、逆落しの場所を現在この合戦の説明の際に主流になっている一ノ谷の裏手鉄拐山とする説(一ノ谷説)を採っている。
- In this section, the theory that maintains Tekkaisan on the back side of the Ichinotani region was the location of 'sakaotoshi' (Ichinotani theory) to explain the progress and in images because this theory is the currently main stream theory to explain this battle.
- これに対して細石(さざれ石の項目を参照)についての詳細など、先に述べた歌詞の正確な内容がほとんど知られていない事による誤解が広まっている。
- In this regard, there are misunderstanding due to the fact that above-described correct meaning of the words such as the details of sazareishi (pebbles) (Refer to the section for 'sazareishi (pebbles),' are hardly known.
- ホームズは多年にわたり、あらゆる人物や出来事にまつわる項目を要約した備忘録を作っているので、ほぼどんな情報でも即座に提供できるのであった。
- For many years he had adopted a system of docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to name a subject or a person on which he could not at once furnish information.
- また、『尊卑分脈』の義経の項目にも「鞍馬寺において、東国旅人諸陵助重頼(頼重)を相語らい、約諾せしめ」と『平治物語』とほぼ同様の記載がある。
- A story similar to 'Heiji monogatari' is included in the article about Yoshitsune in 'Sonpi Bunmyaku' (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), which describes that 'Yoshitsune talked with a traveler from Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) named Shoryo no suke Shigeyori (Yorishige) and let him promise to accept his request at Kurama-dera Temple.'
- 自治体や地元市民などの猛反発を受けた事から、京都駅に新幹線ホームを併設の上で全列車停車に落ち着いた経緯がある(鉄道と政治の項目も参照の事)。
- This was met by considerable opposition from the local governments and residents, however, who had been appeased with a plan to create a platform for the Shinkansen within Kyoto Station (see the Railways and Politics section for further details).
- 純資産の部は、次に掲げる項目に区分しなければならない。ただし、必要がある場合には、会員資本の名称として、会員出資の名称を用いることができる。
- The net assets section shall be classified into the following sub-items; provided, however, that the title of member contribution may be used as the title of member capital:
- 英語圏においては、「腹切り」(harakiri)としてそのまま英語の単語になり、オックスフォード英語辞典 (OED) の項目に採用されている。
- In English, seppuku is referred to as 'harakiri' and is included in the Oxford English Dictionary.
- 現在、追跡調査の対象となっている個人設定項目はありません。追跡調査を行うには $wgPrefStatsTrackPrefs を設定してください。
- No preferences are currently being tracked.Configure $wgPrefStatsTrackPrefs to track preferences.
- 現代日本では転じて天皇以外の男性皇族の配偶者に対して用いられている(例皇太子妃・親王妃)が、本項目では本来の意味である后妃身分について解説する。
- In modern age, Hi is used for all spouses for male imperial family except Emperor (like Kotaishi hi [crown princess] and shinno hi [imperial princess]), but this section explains an original usage of empress's title.
- 日本にて缶コーヒーに関する各種調査が行われており各種項目において首位に選出されることが多いブランドは「ジョージア (缶コーヒー)」となっている。
- Various surveys have been conducted on canned coffee in Japan and 'Georgia (canned coffee)' is the brand often selected as number one in various categories.
- すべての収入と支出は、予算内の項目に対して貸方記入又は請求される。拠出表明額、支払額のいずれも、配分された割当額を超えて執行することができない。
- All income and expenditure shall be credited or charged against an article in the Budget. No commitment or payment shall be entered into in excess of the allotted appropriations.
- この項目にはイラストが入っていないので具体的にどういう物を売っているのかわからないが、皮だけにした鶏の中におからを詰めて売っていたのかも知れない。
- What exactly they sold is not sure because the article does not have illustrations, but they might have sold chicken stuffed with tofu refuse.
- 得意先請求書の複数の項目を同じ勘定科目に振り替える時、デフォルトで一つのスプリットに累計するかどうかです。この設定は記帳ダイアログに反映されます。
- Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account should be accumulated into a single split by default. This setting can be changed in the Post dialog.
- その京阪山科駅を挟んで南に京阪バスほかのバス、およびタクシーのロータリーがある(バスターミナルに乗り入れるバス路線については京阪山科駅の項目参照)。
- To the south of Yamashina Station and across Keihan Yamashina Station is a rotary for buses (Keihan Bus, etc.) and taxis (see the section on Keihan Yamashina Station with respect to the bus routes entering the bus terminal).
- セキュリティ上の理由により、研究概要/略歴のファイルを再指定する必要があります。これらの公開を既に望んでいない場合、回答項目を空欄に戻してください。
- Your CV/resume file must be re-selected for security reasons.Leave the field blank if you no longer want to include one.
- `[%s]' に一致するヘルプ項目がありません。`help help'、`man -k [%s]' または `info [%s]' を試してください
- no help topics match `[%s]'. Try `help help' or `man -k [%s]' or `info [%s]'.
- 逆に外国において、神道の神を指す場合は「Kami」と略されて一般的な神とは区別されることが多く、英語版Wikipediaの項目名も「Kami」である。
- Controversely, in other countries, when the kami of the Shinto religion are discussed, in many cases they are grouped together as 'Kami', and distinguished from other deities, and the corresponding English language page on Wikipedia is also entitled, 'Kami'.
- 法第六十六条第四項の規定による指示は、実施すべき健康診断の項目、健康診断を受けるべき労働者の範囲その他必要な事項を記載した文書により行なうものとする。
- The instruction pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 66 of the Act shall be given in writing, indicating the items to be examined, the extent of workers to undergo the medical examination and other necessary matters.
- 久御山町役場サイドでは、上記のコースを『東巡回ルート』『西巡回ルート』もしくは二つ併せて『東西巡回ルート』と呼んでいる(乗車料金の項目を参照されたし)。
- The courses above are called 'East Circuit Route' and 'West Circuit Route,' or together are called 'East and West Circuit Route' in Kumiyama Town Office.
- 日朝間の交渉で挙がった修正項目は、両国の国名をどう記載するか、相手国に赴く使臣の交渉相手とその資格・往復回数、開港場所とその数、最恵国待遇などであった。
- The amendments proposed at the negotiation between Japan and Korea were: the description of the names of both countries; a negotiation partner to the envoy who was going to visit the other country, and his qualifications and number of visits; the place of the opening port and its number; status as a most-favored nation treatment, and others.
- 「魚」の漢字に「さかな」の読みが当てられるようになったのも魚類(干物が多い)が酒(さか)の肴(な)として特に好まれていたからである(魚類の項目を参照)。
- The kanji character '魚' (fish) came to be pronounced as 'sakana' because fish (mostly dried fish) was particularly preferred for dishes for alcoholic drinks (see the article on fish).
- Info バージョン [%s] にようこそ。\\[get-help-window] で使い方、\\[menu-item] でメニュー項目を呼び出せます。
- Welcome to Info version [%s]. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] for menu item.
- 8項目からなる党の理想とは人類同胞主義、軍備全廃、階級制度全廃、土地・資本の公有、交通機関の公有、公平な財富の分配、参政権の平等、教育の公費負担であった。
- The eight ideals were as follows: universal fraternity, total disarmament, complete abolition of class system, public ownership of land and capital, public ownership of transportation facilities, equitable distribution of wealth, equality of political rights, and education at public expense.
- '[$3]' という名前での新規作成は禁止されているため、'[$2]' を移動することはできません。これは以下のブラックリスト項目に一致します: [$1]
- '[$2]' cannot be moved to '[$3]', because the title '[$3]' has been banned from creation.It matches the following blacklist entry: [$1]
- 吉野に逃れた大覚寺統の天皇(南朝)と、足利尊氏に擁立された持明院統の天皇(北朝)の対立時代=南北朝時代となる(以後の詳細は南朝の項目を併せて参照のこと)。
- The Emperor from Daikakuji-to (the Southern Court) escaped to Yoshino and Takauji ASHIKAGA backed up the Emperor from Jimyoin-to (the Northern Court), thus giving rise to a period of conflict known as the period of the Northern and Southern Courts (refer to the section on the Southern Court for additional details).
- 「管見」は、慶応4年6月、覚馬が新政府に宛てて(御役所宛てとなっている)出した政治、経済、教育等22項目にわたり将来の日本のあるべき姿を論じた建白書である。
- Kanken' is a petition addressed to the new government (addressed to Oyakusho) in July, 1868, in which Kakuma argued about the ideal situation of Japan in 22 different areas such as politics, economics and education.
- 基氏の子孫である鎌倉公方系統の足利家(数流に分かれる:当該項目参照)の一つは、江戸時代には喜連川氏として、1万石に満たない少禄ながら10万石格の大名になる。
- One of Ashikaga family from line of Kamakura kubo (family lineage was divided into several line: see relevant items for reference), which was a descendant of Motouji, became a federal lord of 100,000-koku (approximately 18 million liters of crop yield) class as Kitsuregawa clan in Edo period, even though the clan was with low stipend of 10,000-koku (approximately 1.8 million liters of crop yield).
- このうち京都側の五条~三条間は京都市が京都市電用に取得した特許を利用して建設され、市から京阪が借り入れる形を取っていた(詳細は京阪60形電車の項目を参照)。
- For example, the section in the Kyoto area between Gojo Station and Sanjo Station was constructed using the special permission that Kyoto City had acquired to construct Kyoto City Trams under a borrowing arrangement in which Keihan rented the site from Kyoto City (for details, please see the section on Keihan Electric Railway Series 60).
- 両社局とも、ICOCA(西日本旅客鉄道)・PiTaPa(スルッとKANSAI協議会)の利用が可能(その他の相互利用可能ICカードについては当該項目を参照)。
- Both the bureau and company allow the use of ICOCA (West Japan Railway Company) and PiTaPa (by SURUTTO KANSAI ASSOCIATION) (for other interchangeable cards, refer to the items concerned).
- 第一項第三号、第四号及び第六号から第十一号までに掲げる項目については、厚生労働大臣が定める基準に基づき、医師が必要でないと認めるときは、省略することができる。
- Check-items listed in (iii), (iv), and (vi) to (xi) of paragraph (1) may be omitted when the physician deems them unnecessary, pursuant to the standards provided by the Minister of Health, Labour and Welfare.
- 陣営の呼称として、新政府側については官軍、西軍、薩長軍、旧幕府側については東軍、といった呼び方もなされるが、本項目では便宜上新政府軍と旧幕府軍に呼称を統一する。
- Each of the camps may be referred to as the Imperial forces, the Seigun (forces in the west) and the Sat-Cho forces on the new government's side, and the Togun (forces in the east) on the former Shogunate's side, but, in this section, they are conveniently referred as to the new government's forces and the former Shogunate forces.
- 学費1,000ドルでそのコースを修了した韓国系・中国系など大勢の生徒は、アメリカ各地で寿司屋や日本料理店のシェフになるという(後述の項目「世界のスシへ」参照)。
- The New York Times said that many Korean and Chinese students who finished the course with a tuition at 1,000 dollars would be employed as chefs of sushi restaurants and Japanese restaurants across America (refer to the article below, 'The world's sushi').
- また、大阪側は本来高麗橋を起点とする予定が大阪市の圧力で天満橋に変更を余儀なくされ(市営モンロー主義の項目を参照)、それ以来中心部への乗り入れは京阪の悲願となる。
- On the other hand, in the Osaka area, at the outset the company had a plan to construct a station at Koraibashi as the starting point; however, it was obliged to change it to Tenmabashi under the pressure imposed by Osaka City (see the section on Municipal Monroe Doctrine), and since then the line's extension to the center of the city has been the company's long-cherished wish.
- ファイルが日本語語彙の大部分をカバーしたことで入力数の伸びは緩やかになり、近年の編集作業の多くは、修正、及び既に入力された項目を発展させることに移行しています。
- The increase in entry numbers has slowed as the file has achieved coverage of a large proportion of the Japanese lexicon. Much of the editorial work in recent years has concentrated on amendments and expansion to existing entries.
- この項目では、競馬(くらべうま/きそいうま)、または駒競とも呼ばれる日本の古式競馬(馬を走らせてその走行速度を競わせてその馬の優劣を定める競技)について記述する。
- This article describes Japanese traditional horse racing (running horses for the speed competition and then deciding which horse is superior), called kurabeuma, kisoiuma, or komakurabe.
- また、この1591年に豊臣秀吉によって出された身分統制令の中にも人掃令と共通する項目があり、その方針の更なる徹底を図ったのが翌年の人掃令発令の意図とする見方もある。
- As the Occupation Control Edict (Mibuntoseirei) TOYOTOMI Hideyoshi ordered in 1591 and the Expulsion Edict have some common policies, some suppose that the Expulsion Edict was issued to increase enforcement of the policy.
- しかし菱木政晴は、世界には言語による教義表現を軽視する宗教もあり、宗教学や文化人類学の成果を用いることによって困難なく抽出可能であるとして以下の3項目にまとめている。
- However, Masaharu HISHIKI organized State Shinto's creed into three points below, saying that some religion disregard verbally expressing their creeds, but those creeds can be extracted easily by using the result of Philosophy of Religion and Cultural Anthropology.
- 事業者は、常時使用する労働者(第四十五条第一項に規定する労働者を除く。)に対し、一年以内ごとに一回、定期に、次の項目について医師による健康診断を行わなければならない。
- The employer shall provide a regularly employed worker (excluding the worker prescribed by paragraph (1) of Article 45) with a medical examination by a physician as to the following check-items periodically once every period within a year:
- 他の舞事・働事とちがって、固定した型があるのではなく、曲ごとに異なった型がついており、事実上、働事の分類のうえでほかの項目に入らないものをまとめて立廻りといっている。
- Unlike other mai-goto and hataraki-goto, there is no fixed pattern of movement but each music has its different movement and, virtually, for classification of hataraki-goto, those that do not fall other categories are gathered together and called collectively tachimawari.
- 種類としてはたれみそをそのまま火を入れずに作る生たれと生たれに削った鰹節を入れて煮詰めて作る煮貫(にぬき)の2種類あった(つゆの歴史についてはめんつゆの項目を参照)。
- There were two kinds of soup broth made from Taremiso, one was called 'Nama-tare' (literally, raw soup broth) made from unheated Taremiso, and the other was called 'Ninuki' (literally, simmered soup broth) made by simmering the 'Nama-tare' with shavings of dried bonito (refer to the sentence of 'Mentsuyu' for the history of soup broth).
- 性器を切断して生殖能力を奪ってしまえば家系が絶える事になり、先祖に対する供養を人倫の最重要項目に置く儒教においては、宮刑は一種の追放刑として認識されていたとの説もある。
- A study mentions that the removal of genital parts to eliminate the virility meant the discontinuation of his family name, which was understood as a total expulsion from his family and severe punishment under Confucianism, which values the service for the dead as its most important, moral act.
- が、治承・寿永の乱に嫡流であった多田行綱が源頼朝に疎まれ多田荘の所領を没収されると衰退し、以後一族の動向を伝える史料は断片的なものとなっている(多田源氏の項目も参照)。
- However, the lineage went into decline when Yukitsuna TADA, who belonged to the clan's lineage of the eldest son, was shunned and deprived of the real estate in Tada during the Jisho-Juei War by MINAMOTO no Yoritomo, and thereafter the historical materials making mention of what happened to the clan became fragmentary (see the article of 'Tada-Genji').
- 検注帳は荘園によって形式の違いがあるものの、大まかには耕地の一筆もしくは1坪単位の所在地、面積、所定の租税量、名請人などを書き上げ最後に項目ごとにまとめた集計を載せる。
- Although there are differences in methods between different manors, in general, kenchucho records, in regard to a unit of 3.3 sq.m. of cultivated field, the address, dimensions, given amount of tax from the land, and the name of naukenin (cultivator assigned to the piece of land), as well as the tally for each item inserted at the end.
- 慶長3年(1598年)には、家康の命によって、箕輪城を廃し、南の和田城を改築して高崎城とし、和田を高崎と改めて高崎に移る(地名の由来に関しては群馬県高崎市の項目を参照)。
- In 1598, under orders from Ieyasu, he abandoned Minowa-jo Castle, rebuilt Wada-jo Castle in the south into Takasaki-jo Castle and moved into Takasaki, changing its name from Wada to Takasaki.
- それが発達した物が「延喜式」神祇項目に出てくる「神饌」と思われ、春日大社の神饌や、談山神社の「百味御食」(ひゃくみのおんじき)などにその形式を残していると考えられている。
- The style of daikyo ryori which was developed seems to be 'shinsen' (food and wine offered to the gods) which appears in a section pertaining to the gods of heaven and earth in the 'Engi Shiki' (The Rule of the Engi Era), and we can still see traces of daikyo ryori in shinsen served at the Kasuga Taisha Shrine and 'hyakumi no onjiki' (food altarage) offered at Tanzan-jinja Shrine.
- しかし1984年2月に吉川弘文館から発行された『国史大辞典 (昭和時代)第4巻』では令制国のことは「国」の項目で説明されており、文中にも「令制国」と呼ぶといった説明はない。
- However, according to the 'Japanese history unabridged dictionary (Showa era), the 4th volume' published by Yoshikawa kobunkan in February 1984, ryosei province is explained in the article of 'province' in which the term 'Ryosei province' is not used.
- 指定されたウィキは既に作成されています。この項目は [$1] にあります。そのウィキが最近作成されたばかりの場合は、インポートが完了するまで数時間から数日間お待ちください。
- This wiki already exists. You can find this page on [$1]. If the wiki was recently created, please wait a few hours or days until all content is imported.
- また、江戸幕府が幕末に編纂した史書として「後鑑」があり、1333年から1597年に至るまでの史実を編年体で記し、各項目に出典となった各種資料を直截採録する形式となっている。
- There is also a historical work, the 'Nochi kagami' (Later Mirror), that was compiled by the Edo bakufu during the Bakumatsu period (the mid-eighteenth century), which describes the events from 1333 through 1597 in chronological order; the book very straightforwardly reveals each of the historical sources consulted for each event described.
- 比叡山ドライブウェイ(ひえいざんドライブウェイ)は、滋賀県大津市の比叡山にある、京阪電気鉄道の子会社である比叡山自動車道株式会社(京阪グループの項目参照)が運営する自動車道。
- Mt. Hiei Driveway is a driveway which is managed by Hieizan Jidosha Kabushikigaisha (details are in the page which detailes the Keihan Group) which is a subsidiary of Keihan Electric Railway that is located at Mt. Hiei in Otsu City, Shiga Prefecture.
- 本項では京都~西明石間を中心に記述し、関係する項目に関して、野洲~京都間、西明石~加古川間をはじめ、湖西線・福知山線・JR東西線などの直通運転区間も含めて記述するものとする。
- While centering on the Kyoto- Nisi-Akashi section, this article also discusses the Yasu-Kyoto and Nishi-akashi-Kakogawa sections as well as other lines on which direct trains run, including The Kosei Line, the Fukuchiyama Line, and the JR Tozai Line etc. when needed.
- 第一項の財産目録は、次に掲げる部に区分して表示しなければならない。この場合において、第一号及び第二号に掲げる部は、その内容を示す適当な名称を付した項目に細分することができる。
- An inventory of property set forth in paragraph (1) shall indicate the values by classifying them into the following sections. In this case, the parts listed in items (i) and (ii) may be broken down into sub-items with an appropriate title showing the contents:
- 第一項の貸借対照表は、次に掲げる部に区分して表示しなければならない。この場合において、第一号及び第二号に掲げる部は、その内容を示す適当な名称を付した項目に細分することができる。
- A balance sheet set forth in paragraph (1) shall indicate the values by classifying them into the following parts. In this case, the parts listed in items (i) and (ii) may be broken down into sub-items with an appropriate title showing the contents:
- 会計のあらゆる項目に対する異議は、直ちに事務局長に伝えられる。会計検査官は所見で得た種々の点について最初に事務局長に説明の機会を与えることをせずに報告書に批判を書くことはない。
- Audit objections to any item in the accounts shall be immediately communicated to the Director-General. In no case shall the auditors include criticism in their report without first affording the Director-General an opportunity to explain the various points under observation;
- 適切と思われる場合、上記の項目に関連した不正行為及び悪用の調査を設定し参加すること。調査はイーター機構の経営陣、法律顧問及び適切と思われる場合はその他の専門家により設定される。
- Coordinate and participate in investigations on fraud and abuse in relation to the item above, as appropriate; the investigations shall be coordinated with the Management of the ITER Organization, Legal Counsel, and other specialists as appropriate;
- 新制そのものの最古は天暦元年(947年)とされているが、中世における新制の基本的要素である「神社仏寺」「過差停止」「公事催勤」の3つの項目が揃った法令としては最初のものであった。
- While the oldest shinsei is considered to have been issued in 947, Chohogannenrei is the first law which contains all of the three fundamental elements of shinsei in the Middle Ages: '(Shinto) shrines and (Buddhist) temples,' 'kasateishi (prohibition of the luxury beyond one's means or position)' and 'strict enforcement of government affairs.'
- 沖縄県の高平良萬歳(たかでーらまんぢゃい・高平萬歳とも表記)は、一般的に組踊「万歳敵討」(まんざいてきうち)の一場面を抜き出した舞踊の演目であって、この項目でいう萬歳とは異なる。
- Takadera-manjai (written as 高平良萬歳 or 高平萬歳 in Chinese characters) in Okinawa Prefecture is generally a program of dancing which extracts one scene from kumi-odori (combination dance) called 'Manzai Tekiuchi' (Vengeance Fulfilled) and is different from the manzai in this section.
- 次官会議諒解事項「婦人標準服制定に関する件」の6番目の項目には、婦人標準服の制作が各家庭で行なわれることを前提にして、婦人標準服のデザインを決めるべきであるという旨が書かれていた。
- The sixth article of the Understanding of the Vice Minister Meeting 'Regarding standard female clothing,' states that the clothing should be designed based upon the assumption that they were to be produced in each house.
- 選択した場合、得意先請求書の複数の項目が同一の勘定科目に対する資金移動の場合にスプリットが一つにまとめられます。この設定は記帳ダイアログで得意先請求書毎に上書きすることが可能です。
- If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to the same account will be accumulated into a single split. This field can be overridden per invoice in the Posting dialog.
- 世親は、「礼拝、讃歎、観察、作願、回向」と五念門を説き、往生浄土のための行の中、自ら修めた諸功徳をすべての衆生に回向して、ともに浄土に往生して仏となることを重要な項目としてあげている。
- Seshin preached Gonenmon (Five Practice-Gates of Mindfulness), which are 'raihai (pray), sandan (praise Buddha's virtues), kansatsu (observe), sagan (make a vow), and eko,' and cited going to the Pure Land to become Buddha together by having eko to all mankind with the various merits pursued as an important point.
- 主祭神が大名として統治した地である大阪市の大阪城公園(中央区 (大阪市))や滋賀県長浜市、石川県金沢市のほか、出身地の名古屋市中村区にも豊臣秀吉を祀る同名の神社がある(関連項目を参照)。
- Other shrines with the same name enshrining Hideyoshi TOYOTOMI as the main deity are also located in areas that he governed as Daimyo in Osaka-jo Castle Park (Chuo Ward [Osaka City]), Osaka City; Nagahama City, Shiga Prefecture; and Kanazawa City, Ishikawa Prefecture; as well as his birthplace of Nakamura Ward, Nagoya City (refer to associated articles).
- しかし室町時代においては、守護大名がその領国の武士と主従関係を結び、被官化し、一元支配するようになったのである(例外、あるいは地域差が存在するので、詳細は「守護領国制」の項目を参考の事)。
- However, during the Muromachi period the Shugo daimyos directly hired samurais in their lands, who became their vassals, and exercised unified control over their lands (since there are exceptions or differences by region, please refer to the item 'System of Ownership by Shugo Daimyos' for details).
- 前項の規定による通知に係る個人情報ファイルに記録されている記録情報の全部又は一部を記録した個人情報ファイルであって、その利用目的、記録項目及び記録範囲が当該通知に係るこれらの事項の範囲内のもの
- Personal Information File, which contains all or part of the Recorded Information contained in the Personal Information File pertaining to the notice prescribed in the preceding paragraph, where the Purpose of Use, the Recorded Matters and the Scope of Record are within the scope of those pertaining to the said notice
- 前項の規定による公表に係る個人情報ファイルに記録されている記録情報の全部又は一部を記録した個人情報ファイルであって、その利用目的、記録項目及び記録範囲が当該公表に係るこれらの事項の範囲内のもの
- Personal Information File, which contains all or part of the Recorded Information contained in the Personal Information File pertaining to the publication prescribed in the preceding paragraph, where the Purpose of Use, the Recorded Matters and the Scope of Record are within the scope of those pertaining to the said publication
- 現在では抹茶を入れる陶器製の茶入(濃茶器)に対して、抹茶を入れる塗物の器を薄茶器(薄器)と呼ぶが、棗がこの薄茶器の総称として用いられてしまう場合も多い(その歴史に関しては薄茶器の項目を参照)。
- Today, the earthenware chaire (tea container) for powdered green tea is called koicha-ki (tea utensil for thick tea) while the lacquer ware chaire is called usucha-ki (tea utensil for light tea), but natsume is often used as the generic name for a container for usucha (See the item for usucha-ki for its history.)
- 名詞をまず漢語で類聚し、意味により分類して項目立て、万葉仮名で日本語に対応する名詞の読み(和名・倭名)をつけた上で、漢籍(字書・韻書・博物書)を出典として多数引用しながら説明を加える体裁をとる。
- It was made in the following style: First, nouns were collected in Chinese, were grouped based on their meanings, an item name was given to each group of nouns, a Japanese pronunciation (called 'wamyo,' literally a Japanese name) of each of these nouns was given using Manyo-gana (a form of syllabary used in the Manyo-shu [Collection of Ten Thousand Leaves]), and to each noun, explanations were given by citing its Chinese document sources (dictionaries, Chinese dictionaries arranged by the final sound of each word, and encyclopedia).
- という構成となっており、5-13条は全て儒学を扱う明経道に関連した項目である(そもそも、大学寮設置時には、後の明経道に相当する本科と算道に相当する算科しか事実上存在していなかったとみられている)。
- Articles 5 to13 were all related to Myogyodo that dealt with Confucianism (after all, it is thought that at the time of establishing Daigakuryo only a regular course corresponding to later Myokyodo and sanka corresponding to arithmetic virtually existed.
- CentralAuth データベースは現在ロックされおり、新しい項目作成やその他の変更ができません。おそらく定期的なデータベース保守作業を行うためにこの状態になっており、終わりしだい正常に戻ります。
- The CentralAuth database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal.
- 『日本書紀』によると、皇后の葬儀の時、殉死にかえて埴輪の制を案出し、土師臣(はじのおみ)のカバネを与えられたとされる(考古学的な知見からこれは伝説であることがわかっている。詳しくは埴輪の項目を参照)。
- According to 'Nihon Shoki,' he is said to have devised the system of offering 'haniwa' (hollow clay figurines) instead of subordinates' killing themselves on the death of their Empress, and have been awarded a title of Haji-no-omi (which is known to be a legend from an archaeological point of view; see the section on Haniwa for more details).
- 前項の命令を定めるに当たつては、化学物質の安全性の評価に関する試験の項目の設定についての国際的動向その他化学物質の安全性の評価についての技術上の基準に関する動向に十分配慮するよう努めなければならない。
- In determining the order under the preceding paragraph, efforts shall be made to consider fully the international trends regarding the establishment of items to be tested relating to the evaluation of the safety of chemical substances, and other trends regarding the technical standards relating to the evaluation of the safety of chemical substances.
- また、終戦後10日目の1945年(昭和20)8月25日には、市川房枝らによる「戦後対策婦人委員会」が結成され、衆議院議員選挙法の改正や治安警察法廃止等を求めた五項目の決議を、政府及び主要政党に提出する。
- On August 25, 1945, ten days after the war ended, Fusae ICHIKAWA and her allies organized the 'Women's Committee on Postwar Policy' and submitted a resolution to the government and the major political parties which consisted of five demands, including the revision of the electoral law for House of Representatives members and the abolition of the Security Police Law.
- 次条第三項の規定に基づき、記録項目の一部若しくは第五号若しくは前号に掲げる事項を個人情報ファイル簿に記載しないこととするとき、又は個人情報ファイルを個人情報ファイル簿に掲載しないこととするときは、その旨
- Where a part of the Recorded Matters or the matters listed in item 5 or the preceding item will not be described in the Personal Information File Register or the Personal Information File will not be listed in the Personal Information File Register pursuant to paragraph 3 of the following Article, a description to that effect
- 前二条の健康診断を行おうとする日の属する年度において満十五歳以下の年齢に達する者で、前項に規定する者以外のものについては、医師が必要でないと認めるときは、当該健康診断の項目の全部又は一部を省略することができる。
- A person who is 15 years old or under in the fiscal year including the day on which the medical examination set forth in the preceding two Articles, and who do not fall under the category prescribed by the preceding paragraph, may be exempted from a whole or a part of check-items of the said medical examination, when the physician deems them unnecessary.
- この項目では、派生路線であるドリーム奈良号・女性専用便のレティースドリーム京都号・廉価版の青春ドリーム京都号・青春ドリーム京都・奈良号及び、新宿発着の中央ドリーム京都号・青春中央ドリーム京都号についても記述する。
- This article lists the history and the operation of Dream Kyoto-go as well as those of Dream Nara-go (daughter buses), Ladies Dream Kyoto-go (buses for the exclusive use of women), Seishun Dream Kyoto-go (low-priced buses), Seishun Dream Kyoto Nara-go (low-priced buses), Chuo Dream Kyoto-go (buses which arrive and depart at Shinjuku) and Seishun Chuo Dream Kyoto-go (buses which arrive and depart at Shinjuku).
- 江口征男の著書によれば、彰国社「建築大辞典」の家相の項目では、冒頭にて「民間俗説の一」と位置づけており四神相応との発生を同じくするものであり禁忌や呪術による信仰的存在が関係していると定義されていると述べられている。
- In Yukio EGUCHI's book, the relation of taboos or magic to the existence of magical beliefs are similarly described and defined in Shokokusha publication's 'Dictionary of Architecture' in an item on Kaso at the beginning, as 'a popular beliefs of the folks' which has the same origin of Shijin-soo.
- ちなみに調査の内容は、1鎮座地、2社名、3祭神、4由緒(社家の家系を含む)、5勧請の年月、6例祭日、7社殿の建坪、8境内地の面積(旧境内地を含む)、9旧社領、10氏子戸数、11管轄庁からの距離、の11項目であった。
- Incidentally, the following eleven items were to be covered by the survey; 1. location of enshrinement, 2. name of shrine, 3. enshrined deity, 4. shrine's history (including the Shinto priest's family line), 5. when the deity was called for (year/month), 6. date of the regular festival, 7. shrine's building area, 8. shrine's precincts (including the former precincts), 9. land belonging to shrine, 10. number of parishioner households, 11. distance from the government office responsible.
- 通称である「島 左近(しま さこん)」の名で一般に広く知られ、「治部少(三成)に過ぎたるものが二つあり 島の左近と佐和山の城」と謳われるほどの人物であった(本項目でも、特に断りが無い限りは「(島)左近」と表記する)。
- He was widely known by the common name of 'Sakon SHIMA', and he was respected so much that it was said that 'Jibusho (Mitsunari) had two valuable things: Sakon SHIMA and Sawayama-jo castle' (his name is noted as 'Sakon (SHIMA)' in this section unless otherwise specified).
- 序列は近衛家に次ぎ、九条家、二条家、鷹司家と同格扱いであった(なお、九条家とは南北朝時代_(日本)に嫡流を巡って相論となったが、後光厳天皇によりいずれも嫡流であるとの綸旨が下された。詳細は九条家の項目を参照のこと)。
- As for the ranking, the Ichijo Family was inferior to the Konoe Family but was equal to the Kujo, Nijo and Takatsukasa families (the Ichijo Family was opposed to the Kujo Family over the legitimate blood of the family during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), so the Emperor Go-Kogen gave the imperial order that both family lines should be the legitimate blood of the family. For details, see the item on the Kujo Family).
- 「豊臣氏」姓とは「源氏」「平氏」「藤原氏」などと並ぶ本姓であるが、この本姓というものは「徳川氏」や「織田氏」、そして「羽柴氏」といった単なる名字とイコールではない(具体的には本姓、名字のそれぞれの項目を参照されたい)。
- Toyotomi clan' family name is an original surname similar to 'Minamoto clan,' 'Taira clan,' and 'Fujiwara clan,' and original surnames are not equal to the mere family names such as 'Tokugawa clan,' 'Oda clan,' and 'Hashiba clan' (for more information, refer to sections for original surname and family name respectively.)
- 1956年11月19日国鉄ダイヤ改正当時だと、東海道本線・山陽本線では東京駅~門司駅間運転の111・112列車(東海道本線区間で夜行列車運転、運転区間の営業キロは1102.8km。「ムーンライトながら」の項目も参照)。
- As of November 19, 1956, when the Japan National Railway's revised schedule was implemented, 111 and 112 trains ran between Tokyo and Moji via the Tokaido Main Line and the Sanyo Main Line (ran as a night train in the section of the Tokaido Main Line, whose running distance was 1102.8 km); also, refer to the section of 'Moonlight Nagara').
- 埼玉県子ども会育成連絡協議会が発行した『さいたま郷土かるた』の「に」の項目は「日本の産業育てた渋沢翁」となっており、畠山重忠、塙保己一と並ぶ埼玉を代表する偉人として、3人札(役札:3枚そろえると10点)に選出されている。
- The Ni item of 'Saitama Local Caruta Card' published by the liaison council for rearing children in Saitama Prefecture is 'Mr. SHIBUSAWA who raised Japanese industry' and was selected as one of the three cards (role card: 10 points when the three cards are gathered) of great men representing Saitama as well as Shigetada HATAKEYAMA and Hokinoichi HANAWA.
- また前述の荷前山陵のような大きな変動の余地のある項目がそのままにされていることから、延喜年間に細かい語句の修正が行われた可能性があるものの、現存の『儀式』の原本は貞観年間に編纂された儀式(書)であるとするのが通説である。
- Also, there is a possibility that the petty revision of words was made during the Engi era since changeable items such as Nosaki sanryo mentioned above remain unchanged, but it is commonly believed that the original of the existing 'Gishiki' is the Gishiki (book) that was compiled during the Jogan era.
- 書式は以下の通りです:箇条書き項目(*で始まる行)のみが考慮されます。各行最初のリンクは、好ましくないファイルへのリンクとしてください。同じ行でそれ以降にあるリンクは例外、つまりインライン挿入されてもよいページとみなされます。
- The format is as follows:Only list items (lines starting with *) are considered.The first link on a line must be a link to a bad file.Any subsequent links on the same line are considered to be exceptions, i.e. pages where the file may occur inline.
- 高清という実名は高野山の歴史を記した『高野春秋編年輯録』などに記載されているが、『平家物語』が幼名の六代を用い続けているために「平 六代」の名前で呼ばれるのが一般的である(本項目でも、特に断りが無い限りは「(平)六代」と表記する)。
- His real name, Takakiyo, is recorded in 'Koya Shunju hennen shuroku' (Compilation of many spring and falls of Koya) but since 'Heike Monogatari' (The Tale of Taira family) continued to use the childhood name, Rokudai, it was common to call him as 'Taira Rokudai' (In this clause, he will be referred as '(Taira) Rokudai' unless there is some issues involved).
- * 個人設定の統計が稼動して以降、[$1]人の利用者がこの設定を有効にしました** [$2]人の利用者がこれを有効にしています** [$3]人の利用者がこれを無効にしています* 合計では、[$4]人の利用者がこの項目を設定しています
- * [$1] {{PLURAL:[$1]|user has|users have}} enabled this preference since preference statistics were activated** [$2] {{PLURAL:[$2]|user still has|users still have}} it enabled** [$3] {{PLURAL:[$3]|user has|users have}} disabled it since* In total, [$4] {{PLURAL:[$4]|user has|users have}} this preference set
- 記入は、貸借対照表の勘定と予算支出及び収入の勘定とを明確に区別し、予算項目名に従って分類し、また現金に係る活動と物納に係る活動を区別する。会計計画の策定と運用のための詳細な条件は、第Ⅲ.19条で規定される実施方法によって決定される。
- Entries shall be classified according to a nomenclature of budgetary items which makes a clear distinction between the balance sheet accounts and the accounts of budgetary expenditure and income, and shall distinguish between cash and in-kind activities. The detailed conditions for drawing up and operating the accounting plan shall be determined by the implementing measures provided for in Article III.19.
- また純米酒に関わる規定として、1991年に日本酒級別制度が廃止されて以降、2003年(平成15年)12月31日まで、「精米歩合が70%以下のもの」という項目があり、「純米酒」という名称に品格を持たせるために、精米歩合を法的に規制していた。
- With respect to provisions relating to junmaishu, since the sake grading system was abolished in 1991, there was a provision, 'with a polishing ratio of seventy percent or less' that was valid until December 31, 2003 and the polishing ratio was legally regulated in order to maintain the status of the name of 'junmaishi.'
- 第一項第三号に掲げる項目(聴力の検査に限る。)は、四十五歳未満の者(三十五歳及び四十歳の者を除く。)については、同項の規定にかかわらず、医師が適当と認める聴力(千ヘルツ又は四千ヘルツの音に係る聴力を除く。)の検査をもつて代えることができる。
- The check-item listed in item (iii) of paragraph (1) (limited to the hearing test) may be substituted with a hearing test (excluding a hearing pertaining to sound levels of 1,000 Hz and 4,000 Hz) deemed appropriate by the physician for those under the age of 45 (excluding those who are 35 and 40) notwithstanding the provisions of the said paragraph.
- その結果、12月27日 (旧暦)に道香はその圧力に屈して「官位御定」の事実上の白紙撤回(「官位御定」そのものは認められたものの、最重要項目とされていた諸社の祠官の任官・門跡の諸大夫の官位・坊官の呼称の廃止が撤回されてしまった)に至ったのである。
- As a result, on January 24, 1751, Michika, yielding to the pressure, virtually withdrew 'Kani Gojyo' ('Kani Gojyo' itself was accepted, but the most important items, such as suspending appointments of Shikan at shrines, official ranks for Shodaibu of monzeki, and names for boukan at monzeki temples and both Higashi and Nishi Hongan-ji Temples, were dropped).
- 前条で定める要件に該当する労働者は、第四十四条第一項各号に掲げる項目の全部又は一部について、自ら受けた医師による健康診断の結果を証明する書面を事業者に提出することができる。ただし、当該健康診断を受けた日から三月を経過したときは、この限りでない。
- A worker falling under the requirements provided for the preceding Article may submit to the employer the document certifying the result of a medical examination by a physician as regard all or part of the items listed in each item of paragraph (1) of Article 44 of the Act. However, this shall not apply to when having past 3 months from the day of the said medical examination.
- このファイルには、追加情報があります(おそらく、作成やデジタル化する際に使用したデジタルカメラやスキャナーが追加したものです)。このファイルが元の状態から変更されている場合、いくつかの項目は、修正されたファイルを完全に反映していないかもしれません。
- This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
- イーター理事会の要請の下、MACは、イーター機構が成功裡に進展し、イーター建設事業がその使命目的を満足しつつスケジュール通りに予算内で実施されることを促進するために、イーター事業に重要な戦略的運営項目をレビューし、評価し、イーター理事会に勧告する。
- The MAC shall, at the request of the IC, review and evaluate matters of strategic management importance to the ITER Project and make recommendations to the IC to facilitate the successful development of the ITER Organization and the successful execution of the ITER construction project on schedule and within budget, while meeting its mission objectives.
- 後に京都から大津までの鉄道も開業するが、この時のルートは東山 (京都府)にトンネルを開削するだけの技術がまだなかった事から、現在のJR奈良線を稲荷駅周辺まで南下した後、現在の名神高速道路が走っている敷地を通って、大津へと向かうものとなった(大津駅の項目も参照)。
- Later, a railway opened from Kyoto to Otsu, but at that time the route proceeded toward Otsu, through the site where the Meishin Expressway in fact runs, after going far down to the south near the present Inari Station on the Nara Line, because the drilling technology needed to cut a tunnel through Higashiyama (Kyoto Prefecture) wasn't available.
- (ペルーの先住民またはインカの末裔とされる人々が喧嘩祭りや、放牧畜産で家畜(リャマやヒツジ)を誘導する為の、紐を使ったスリングと呼ばれる投石器や、いわゆるパチンコとも呼称されるスリングショットと呼ばれる投石器は、弓矢を起源としない為、この項目の趣旨の投石器ではない)
- (Since it did not originate from Yumiya, the catapult of this section does not include the rock-throwing machine with a rope called a sling, which is used for fight festivals or leading livestock (llama or sheep) of depasturage by the aborigines in Peru or the people who are considered to be descendants of the Inca, and also not include the one which is called a slingshot or a pachinko)
- 事業者は、有害な業務で、政令で定めるものに従事する労働者に対し、厚生労働省令で定めるところにより、医師による特別の項目についての健康診断を行なわなければならない。有害な業務で、政令で定めるものに従事させたことのある労働者で、現に使用しているものについても、同様とする。
- The employer shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, have medical examinations on specified items conducted by a physician on the workers engaged in harmful work operations defined by Cabinet Order. The same shall apply to the workers who have engaged in harmful work operations defined by Cabinet Order and are currently in employment.
- できるだけ現実的なコスト見積もりとするため、コストの項目は、各々レベルでの調達契約を念頭において、85の調達パッケージに分割されており、それは、各極の企業や大規模な研究所で詳細な評価を行ったものである。その結果は、コスト分析、比較、評価のための広範な基礎データとなっている。
- In order to provide data for the cost estimates on as realistic a basis as possible, the cost structure of ITER was broken down into 85 "procurement packages"each at a level representing a plausible procurement contract, which were then presented to the Parties industries and large laboratories with relevant for detailed quantified studies. The results of these studies constitute a broadly-based comprehensive database for cost analysis, comparison and evaluation.
- 分類は、文筆・朝儀・神祇官・太政官・摂籙家・公卿家・別奏・功労・廷尉・内記・紀伝・陰陽道・暦道・天文道・医道・仏事・太宰府・異国・雑文・凶事・諸国雑事・諸国公文・諸国功過の各項目であるが、これは現存する部分についてであり、失われた9巻にどのような分類が含まれていたのかは不明である。
- The classification includes such items as literary art, chogi (ceremony at Imperial Court), Jingikan (Department of Divinities), Daijokan (Grand Council of State), the Setsuroku family (the family which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor), the Kugyo family (kugyo means a Court noble), besso, achievements, teii (Chinese name of police), naiki (secretary of the Ministry of Central Affairs), kiden (biographical books), Onmyodo (yin-yang philosophy), rekido (the study of the calendar), tenmondo (astrology), ido (medical ethics), Buddhist service, Dazaifu (local government office in Kyushu region), foreign countries, miscellaneous writings, misfortunes, shokoku-zatsuji (miscellaneous matters of various districts), shokoku-kumon (official documents of various districts) and shokoku koka (merits and demerits of various districts), however, these items are about existing parts, therefore, it is unknown what kinds of classification were included in the missing nine volumes.
- 例えば1428年(正長元年)派遣の使節に同行した書記官の申叔舟が著した『海東諸国紀』によると、倭寇禁圧要請と併せて倭寇の根拠地の特定、倭寇と守護大名、有力国人、土豪との関係、都市部の発展状況や通貨政策など国力状況の観察、日本での仏教の展開状況をはじめ15項目の調査内容があったという。
- For example, according to 'Kaitoshokokuki' (literally, descriptions of various countries across the sea) written by Sukchu SIN, a secretary of the envoy dispatched in 1428, the survey included 15 items including the following: identifying base-places of wako together with a request of prohibiting wako (Japanese pirates) actions, observing Japan's power, such as relationships among wako, shugo daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords), dominant Kokujin (local samurai) and local clans, states of progress in urban areas, and monetary policies, and checking the states of progress of Buddhism in Japan.
- 第Ⅲ.4条1項に記載された予算案計算書は、随時、理事会によって合意された事業資源見積りに使われる業務分類構成に従って細分化される。さらに、事務局長の提案に従い、項目内での細分化も行われる。予算案は、第Ⅲ.19条に規定される実施方法に従って立案され、詳述される、特に、次のものを明示する。
- The Draft Budget statements referred to in Article III.4.1 shall be sub-divided in accordance with the work break down structure used for the Project Resource Estimates as agreed from time to time by the Council. Further sub-divisions will be made as proposed by the Director-General. The Draft Budget statements shall be drawn up and detailed in accordance with the Implementing Measures provided for in Article III.19 and shall, in particular, show:
- 調達配分及び特定な項目の費用に関する詳細な調整が、締約者に割り当てられている総費用を保護する為に起こるかもしれない。特に、イーター機構により実施される設計見直し及び複数の締約者に割り振られている極めて重要な調達品一式のために必要となる事前資格審査手続きの結果として、詳細な調整が起こりうる。
- Detailed adjustments on Procurement Allocation and on costs of specific items may arise, while preserving the overall cost sharing by the Parties. In particular, detailed adjustments might take place as a result of the design review conducted by the ITER Organization and of the prequalification which will be needed for the critical procurement packages shared by multi-Parties.
- 個人データを特定の者との間で共同して利用する場合であって、その旨並びに共同して利用される個人データの項目、共同して利用する者の範囲、利用する者の利用目的及び当該個人データの管理について責任を有する者の氏名又は名称について、あらかじめ、本人に通知し、又は本人が容易に知り得る状態に置いているとき。
- Cases in which personal data is used jointly between specific individuals or entities and in which this fact, the items of the personal data used jointly, the scope of the joint users, the purpose for which the personal data is used by them, and the name of the individual or business operator responsible for the management of the personal data is, in advance, notified to the person or put in a readily accessible condition for the person
- これは他のリダイレクトページへのリダイレクトの一覧です。各行には、最初のリダイレクトと、その転送先のリダイレクト、そのまた転送先へのリンクが表示されています。多くの場合、最終の転送先が正しい転送先であり、最初のリダイレクトは直接最後の転送先に向けるべきです。打ち消し線のはいった項目は既に修正されています。
- This page lists pages which redirect to other redirect pages.Each row contains links to the first and second redirect, as well as the target of the second redirect, which is usually the 'real' target page, which the first redirect should point to.Crossed out entries have been solved.
- 更に『吾妻鏡』建久2年正月15日条に書かれた職制においても、政所と侍所については行を改めて別当以下を記載しているのに対して、問注所については政所の項目の最後に「問注所執事」と1行で記されていることから、初期の問注所は政所に属する1機関であり、後に政所から分離して独立した機関となったとする説もある(佐々木文昭説)。
- Furthermore, in the entry about the titles of office written on January 15, 1191 in 'Azuma Kagami' (The Mirror of the East), while the betto (the assistant chief officer) and other officers of Mandokoro and Samurai-dokoro (the Board of Retainers) were each inserted at the start of a new paragraph, the 'head of Monchu-dokoro' is described in the last line of the paragraph concerning Mandokoro, which may explain, according to Fumiaki SASAKI, that the Monchu-dokoro in the beginning might have been a body belonging to the Mandokoro but later become a separate and independent body.
- また、山崎の戦いの後、織田信孝が近衛前久に対し追討令を出して執拗に行方を捜したこと、吉田兼見が事情の聴取を受けていること、更に当時の一級史料である『兼見卿記』(兼見の日記)の原本内容が本能寺の変の前後1か月について欠けており、天正10年の項目は新たに書き直していた、という点も、朝廷黒幕説を支える根拠とされている。
- Other grounds that support the views that the mastermind of the plot was the Imperial Court are that, after the Battle of Yamazaki, Nobutaka ODA tenaciously searched for Sakihisa KONOE by issuing an order to track down and dispose of him, that Kanemi YOSHIDA was interrogated for information, and that the original contents of 'Kanemikyo-ki' (diary of Kanemi), which is the first class historical material for that time, were missing for approximately one month around Honnoji Incident and the section for 1582 was rewritten.
- 事業者は、第六十六条第一項から第四項まで若しくは第五項ただし書又は第六十六条の二の規定による健康診断の結果(当該健康診断の項目に異常の所見があると診断された労働者に係るものに限る。)に基づき、当該労働者の健康を保持するために必要な措置について、厚生労働省令で定めるところにより、医師又は歯科医師の意見を聴かなければならない。
- The employer shall, according to the provisions of the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, hear the opinion of a physician or dentist on necessary measures for maintaining the health of the workers based on the results of medical examinations under the provisions of paragraph (1) through (4) of Article 66, proviso in paragraph (5) and Article 66-2 (limited to the results of the medical examinations on workers with abnormal findings).
- 法第二十六条第一項の規定による命令は、都道府県知事が同項に規定する者に食品衛生上の危害の発生を防止するため必要な措置を講ずべき旨の通知をした後において、二月を超えない範囲内で都道府県知事が定める期間内にその者が製造し、又は加工する食品、添加物又は器具について、検査の項目、試験品の採取方法、検査の方法その他厚生労働省令で定める事項を記載した検査命令書により行うものとする。
- An order under Article 26, paragraph (1) of the Act shall be issued after a prefectural governor has made a notice to a person provided in the same paragraph to the effect that the person should take the necessary measures to prevent food sanitation hazards, with a written inspection order which contains inspection items, methods for collecting test samples, inspection methods, and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare with regard to food, additives, or appara.us which the person produces or processes within a period not exceeding two months as specified by the prefectural governor.
- 事業用電気工作物の設置又は変更の工事であつて環境影響評価法第 二条第四項に規定する対象事業に該当するもの(以下「特定対象事業」という。)をしようとする者(以下「特定事業者」という。)は、同法第五条第一項の環 境影響評価方法書(以下「方法書」という。)には、同項第四号の規定にかかわらず、特定対象事業に係る環境影響評価の項目並びに調査、予測及び評価の手法 を記載しなければならない。
- A person who intends to implement a construction project to install or modify Electric Facilities for Business Use that falls under the category of relevant projects prescribed in Article 2, paragraph 4 of the Environmental Impact Assessment Act (such projects shall hereinafter be referred to as 'Specific Relevant Projects,' and such a person shall hereinafter be referred to as a 'Specific Proponent') shall state in a scoping document concerning an environmental impact assessment set forth in Article 5, paragraph 1 of the said Act (hereinafter be referred to as a 'Scoping Document') the items to be considered in an Environmental Impact Assessment of the Specific Relevant Project as well as the survey, prediction and assessment methods to be employed, notwithstanding the provision of item 4 of the said paragraph.
- 理事会会合の議案の全ての項目は、別途決定しない限り理事会準備作業グループが事前に審査する。理事会準備作業グループは、理事会の議題として採択を求める事項に関し、原則合意に至るよう努力する。それは理事会に提出する書類の十分な発表を確保し、適切だと判断される場合は、指針、選択肢又は解決策の提案を示す。緊急の場合、理事会は理事会準備作業グループによる事前の審査なしに問題を解決することを決定する。
- All items on the agenda for a Council meeting shall be examined in advance by the Council Preparatory Working Group unless the latter decides otherwise. The Council Preparatory Working Group shall endeavor to reach agreement in principle on the items to be put on the Council agenda for adoption. It shall ensure adequate presentation of the dossiers to the Council and, where appropriate, shall present guidelines, options or suggested solutions. In the event of an emergency, the Council may decide to settle the matter without prior examination by the Council Preparatory Working Group.
- '利用者アカウントを申請する方は、以下の項目を記入の上、送信してください' アカウント申請を行う前に、[[{{MediaWiki:Requestaccount-page}}|サービス利用条件]]をご一読下さい。アカウントが承認されると、通知メッセージがあなたの電子メールアドレスへ送信され、承認されたアカウントを使って[[Special:UserLogin|ログイン]]できるようになります。
- 'Complete and submit the following form to request a user account'.Make sure that you first read the [[{{MediaWiki:Requestaccount-page}}|Terms of Service]] before requesting an account.Once the account is approved, you will be e-mailed a notification message and the account will be usable at [[Special:UserLogin|login]].
- 短期借入金、一年内返済長期借入金、一年内償還社債、社債及び長期借入金のうち短期劣後債務に該当するもの(長期劣後債務のうち、資本金、新株式払込金又は新株式申込証拠金、資本剰余金、利益剰余金、株式等評価差額金、自己株式払込金又は自己株式申込証拠金及び自己株式の合計額(次項において「基本的項目の額」という。)の五十パーセントに相当する額を超える額並びに次号に規定する減価したものの累計額の合計額に相当するものを含む。)
- among short-term debts, long-term debts to be repaid within one year, bonds due within a year, bonds payable, and long-term debts, those falling under Short-Term Subordinated Debts (among Long-Term Subordinated Debts, including the amount exceeding the amount equivalent to 50 percent of capital, the total amount of the capital subscriptions or suspense receipts on capital subscriptions, capital surplus, accumulated profit, difference in valuation of stocks, amount paid on a person's own shares or suspense receipts on a person's own shares, and a person's own shares [referred to as the 'Amount of Basic Items' in the following paragraph] and the amount equivalent to the total amount of the accumulated depreciation prescribed in the following item);
- 指定したファイル名に関するデータベースの項目のみ更新します。このオプションは一般的には使用しません。 B<MAN_DB_UPDATES> オプションを有効にしてコンパイルした場合、ページが古いかどうかを確認するために、 B<%man%> の内部で使用されます。このオプションは、暗黙的に、 B<-p> を有効にし、 B<-c> および B<-s> を無効にします。
- Update only the entries for the given filename. This option is not for general use; it is used internally by B<%man%> when it has been compiled with the B<MAN_DB_UPDATES> option and finds that a page is out of date. It implies B<-p> and disables B<-c> and B<-s>.
- 指定したマニュアルセクションのみ検索します。 I<list> はコロンまたはコンマで区切られたセクションのリストです。もし、 I<list> の項目が単純なセクション、例えば '3'ならば、表示される説明のリストには '3'、 '3perl'、 '3x'等のセクションのページが含まれます。一方 I<list> に拡張部分も含める、例えば '3perl'ならば、表示される説明のリストはマニュアルセクションに厳密に一致したページのみ含まれるようになります。
- Search only the given manual sections. I<list> is a colon- or comma-separated list of sections. If an entry in I<list> is a simple section, for example '3', then the displayed list of descriptions will include pages in sections '3', '3perl', '3x', and so on; while if an entry in I<list> has an extension, for example '3perl', then the list will only include pages in that exact part of the manual section.
- 可能な操作: action=insert 'data_context_prefix=defined_id... 関連付けを作成action=get concept=concept_id 関連する内容を取得action=list_sets 取得可能なデータの接頭辞とその関連項目の一覧を取得action=get_associated dm=defined_meaning_id dc=dataset_context_prefix ある概念に対する意味定義の一つから他の意味定義すべてを取得 action=help ヘルプの表示
- possible actions: action=insert data_context_prefix=defined_id>... insert a mapping action=get concept=concept_id read a mapping back action=list_sets return a list of possible data context prefixes and what they refer to. action=get_associated dm= defined_meaning_id dc=dataset_context_prefix for one defined meaning in a concept, return all others action=help Show helpful help.
- 経済産業大臣は、第四十六条の五の規定による方法書の届出があつ た場合において、環境影響評価法第十条第一項の都道府県知事の意見を勘案するとともに、第四十六条の六第二項の規定による届出に係る同法第八条第一項の意 見の概要及び当該意見についての事業者の見解に配意して、その方法書を審査し、その方法書に係る特定対象事業につき、環境の保全についての適正な配慮がな されることを確保するため必要があると認めるときは、第四十六条の五の規定による届出を受理した日から経済産業省令で定める期間内に限り、特定事業者に対 し、その特定対象事業に係る環境影響評価の項目並びに調査、予測及び評価の手法について必要な勧告をすることができる。
- Where a Scoping Document has been submitted pursuant to Article 46-5, and the Minister of Economy, Trade and Industry finds it necessary in order to examine the Scoping Document and ensure that due consideration will be given to environmental preservation in the Specific Relevant Project pertaining to the Scoping Document, while taking into account the outline of the prefectural governor's comments given under Article 10, paragraph 1 of the Environmental Impact Assessment Act as well as the outline of the comments under Article 8, paragraph 1 of the said Act and the proponent's views thereon, which are submitted pursuant to Article 46-6, paragraph 2, the Minister may, within a period specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry from the day when the submission made under Article 46-5 is received, make necessary recommendations to the Specific Proponent regarding the items to be considered in an Environmental Impact Assessment on the Specific Relevant Project as well as the survey, prediction and assessment methods to be employed.
- 二次健康診断等給付は、労働安全衛生法(昭和四十七年法律第五十七号)第六十六条第一項の規定による健康診断又は当該健康診断に係る同条第五項ただし書の規定による健康診断のうち、直近のもの(以下この項において「一次健康診断」という。)において、血圧検査、血液検査その他業務上の事由による脳血管疾患及び心臓疾患の発生にかかわる身体の状態に関する検査であつて、厚生労働省令で定めるものが行われた場合において、当該検査を受けた労働者がそのいずれの項目にも異常の所見があると診断されたときに、当該労働者(当該一次健康診断の結果その他の事情により既に脳血管疾患又は心臓疾患の症状を有すると認められるものを除く。)に対し、その請求に基づいて行う。
- Follow-up medical examination benefits shall be paid to a worker, based on his/her claim, where said worker has, in his/her most recent medical examination conducted under the provision of Article 66, paragraph (1) of the Industrial Health and Safety Act (Act No. 57 of 1972) or a medical examination pertaining to said medical examination conducted under the provision of the proviso to paragraph (5) of said Article (hereinafter referred to as an "initial medical examination" in this paragraph), undergone blood pressure tests or blood tests or other tests concerning physical conditions related to the occurrence of a cerebrovascular disease or heart disease resulting from an employment-related cause, which are specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and said worker who has undergone these tests is diagnosed as showing abnormalities in the findings for all items in those tests (excluding workers who, based on the results of said initial medical examination or for other reasons, are found already to have symptoms of cerebrovascular disease or heart disease).
- 慣習として、 B<説明> B<(NAME)>、 B<書式> B<(SYNOPSIS)>、 B<設定> B<(CONFIGURATION)>、 B<説明> B<(DESCRIPTION)>、 B<オプション> B<(OPTIONS)>、 B<終了ステータス> B<(EXIT\\ STATUS)>、 B<戻り値> B<(RETURN\\ VALUE)>、 B<エラー> B<(ERRORS)>、 B<環境変数> B<(ENVIRONMENT)>、 B<ファイル> B<(FILES)>、 B<バージョン> B<(VERSIONS)>、 B<準拠> B<(CONFORMING\\ TO)>、 B<備考> B<(NOTES)>、 B<バグ> B<(BUGS)>、B<例> B<(EXAMPLE)>、 B<著者> B<(AUTHORS)>、および B<関連項目> B<(SEE\\ ALSO)>という名前の節が含まれます。
- Conventional section names include B<NAME>, B<SYNOPSIS>, B<CONFIGURATION>, B<DESCRIPTION>, B<OPTIONS>, B<EXIT\\ STATUS>, B<RETURN\\ VALUE>, B<ERRORS>, B<ENVIRONMENT>, B<FILES>, B<VERSIONS>, B<CONFORMING\\ TO>, B<NOTES>, B<BUGS>, B<EXAMPLE>, B<AUTHORS>, and B<SEE\\ ALSO>.