電柱: 24 Terms and Phrases
- 電柱
- telephone pole
- telegraph pole
- lightpole
- mast
- Utility pole
- 電柱配置
- utility pole arrangement
- 技師が電柱を上った。
- The engineer climbed the telephone pole.
- 私は、電柱にぶつかった
- I ran into the telephone pole
- 彼は、電柱にぶつかった
- he ran bang into the pole
- 車は電柱にぶつかった。
- The car hit a telephone pole.
- 彼は車を電柱にぶつけた。
- He ran the car into a lamppost.
- そのバイクは電柱にぶつかった。
- The motorbike struck the telephone pole.
- 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。
- He scraped his car on the utility pole at the corner.
- 周辺の電柱には、現在も「衣笠球場」と記載されている。
- Telephone poles around the site are labeled 'Kinugasa Stadium' even today.
- こちらの一本だたらは電柱に目鼻をつけたような姿という。
- In this area, Ippon-datara has been considered to be like a telephone pole with an eye (or eyes) and a nose.
- 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。
- His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole.
- そのため、建物の倒壊・埋没、電柱の倒壊や電線の切断による停電なども起こる。
- Therefore, buildings may be destroyed or buried, utility posts may be tumbled down, and electric power outage may occur due to the breaking of electric wires.
- だが、この線路の電柱は六十ヤードごとに立ってるのだから計算は極めて簡単に出来るんだ。
- But the telegraph posts upon this line are sixty yards apart, and the calculation is a simple one.
- 上津屋橋の周囲は堤防の外側(注:河川の堤防は、市街地側が内側(堤内))のため、民家や電柱などが存在しない。
- There are no private houses or electric poles in the area around this bridge, because it is outside the levees (the river is on the 'outside' of a levee).
- 酒には目がなく、酔っ払って走り、電柱に鼻柱をぶつけたり、交番に連れて行かれたこともあったが、「走り坊主」であることが判明すると、難なく放免されたという。
- Having a weakness for sake, there were some incidents where Genkyo ran into a post when drunk and bumped his nose, and that he was taken to a police box, but it is said that as soon as he was identified as the 'Running Priest,' he was immediately let go.
- 7月7日には、電柱に「来る十日日比谷公園にて大会を開き錦輝館の復讐を為す。来会者は石油、棍棒、マッチ携帯の事」などと書かれた張り紙が発見された(7月8日付け東京日日新聞)。
- On July 7, posters were found stuck to telephone poles that said 'We will hold a meeting at Hibiya Park on July 10 in order to avenge the incident of Kinki-kan Theater. The attendee should carry petroleum oil, a club and matchsticks.' (the article as of July 8 in Tokyo Nichinichi Newspaper).
- 死者・行方不明者112人、負傷者386人、家畜・牛馬の死亡・行方不明約48万3千頭、4,600本の電柱が倒壊、被害を受けた耕地21万ヘクタール、森林被害18万ha、経済損失66億円に達した。
- In this case, the number of killed or missing persons reached 112, the number of injured persons 386, the number of killed or missing livestock, horses and cattle 483 thousand, the number of tumbled electric poles 4,600, the size of damaged farm land area 210 thousand hectares, the size of damaged forests 180 thousand hectares, and the total economic loss 6.6 billion yen.
- 事業者は、電気機械器具の充電部分(電熱器の発熱体の部分、抵抗溶接機の電極の部分等電気機械器具の使用の目的により露出することがやむを得ない充電部分を除く。)で、労働者が作業中又は通行の際に、接触(導電体を介する接触を含む。以下この章において同じ。)し、又は接近することにより感電の危険を生ずるおそれのあるものについては、感電を防止するための囲い又は絶縁覆いを設けなければならない。ただし、配電盤室、変電室等区画された場所で、事業者が第三十六条第四号の業務に就いている者(以下「電気取扱者」という。)以外の者の立入りを禁止したところに設置し、又は電柱上、塔上等隔離された場所で、電気取扱者以外の者が接近するおそれのないところに設置する電気機械器具については、この限りでない。
- The employer shall, as regards live parts of electric machine and appliance (excluding the portions of electric machine and appliance which are inevitable to be exposed for the purpose of their use such as heating unit of electric heaters, the welding rods of resistance welding machines) which is liable to cause danger of electric shocks to workers when they contact (including contact via an electric conductor; hereinafter the same shall apply in this Chapter) or come in proximity to these parts during work or passage, install enclosures or insulating covers in order to prevent electric shocks. However, this shall not apply to the electric machine and appliance which are installed in an enclosed place such as a switchboard room and substation room where the employer prohibited persons other than those who are engaged in the work set forth in item (iv) of Article 36 (hereinafter referred to as "electrician") from entering, or installed on detached place such as a pole and a tower where there is no possibility that persons other than electrician will come in proximity to them.