雅: 1000 Terms and Phrases
- 温雅
- graceful
- affable
- Haruka
- 東雅
- Toga (Japanese etymological text by Arai Hakuseki, 1719)
- Harumasa
- 亮雅
- Akimasa
- Sukemasa
- Ryouga
- Ryouma
- 有雅
- Arika
- Arimasa
- Yuuga
- Yuka
- 正雅
- Seiga
- Tadamasa
- Masatada
- 清雅
- Kiyomasa
- Sayaka
- Sugamasa
- Seiga
- 千雅
- Kazumasa
- Senga
- Chika
- Chiga
- Chinari
- Chihiro
- Yuka
- 泰雅
- Taiga
- Yasunori
- Yasumasa
- 雅光
- Gakou
- Masami
- Masamitsu
- 雅功
- Masakou
- Masatoshi
- Masanori
- 雅三
- Gazou
- Masazou
- Masami
- Masamitsu
- 雅規
- Masaki
- Masanori
- Masami
- 雅貴
- Masaki
- Masataka
- Miyaki
- 雅喜
- Aki
- Masaki
- Masanobu
- Masayoshi
- 雅久
- Tadahisa
- Masaharu
- Masahisa
- 雅伸
- Tadanobu
- Masanari
- Masanobu
- Masaya
- 雅章
- Gashou
- Masaaki
- Masafumi
- Masabumi
- 雅臣
- Gajin
- Takaomi
- Tsuneomi
- Masaomi
- Masatomi
- Masami
- 雅尚
- Gashou
- Masataka
- Masanao
- Masaharu
- 雅水
- Kana
- Gasui
- Masami
- Masamizu
- 雅澄
- Masasumi
- Masazumi
- Masumi
- 雅司
- Masashi
- Masaji
- Masatsuka
- 雅嗣
- Masashi
- Masaji
- Masatsugu
- 雅史
- Masashi
- Masachika
- Masahito
- Masafumi
- 雅士
- Masao
- Masashi
- Masahito
- 雅子
- Ako
- Utako
- Kayoko
- Kuniko
- Takako
- Tsuneko
- Noriko
- Mako
- Masako
- Miyako
- Miyabiko
- Miyabine
- Motoko
- Yoshiko
- Wakako
- 雅純
- Kasumi
- Masasumi
- Masazumi
- 雅春
- Gashun
- Chiharu
- Masaharu
- 雅俊
- Gashun
- Tadatoshi
- Masatoshi
- Yajun
- 雅寿
- Masakazu
- Masatoshi
- Masahisa
- Masayuki
- 雅宣
- Gasen
- Masanobu
- Masanori
- 東雅雄
- Azuma Masao (1971.3-)
- Masao Azuma
- 内田雅
- Uchida Tadashi (1947.11-)
- 林雅子
- Hayashi Masako (h) (1928.7.11-2001.1.9)
- 脇雅史
- Waki Masashi (h) (1945.2.2-)
- 萬雅之
- Yorozu Masayuki (h) (1979.11.23-)
- 森雅樹
- Mori Masaki (h) (1974.4.21-)
- 池大雅
- Ikenotaiga
- IKE no Taiga
- 優雅な
- Corinthian
- elegant
- gracious
- 優雅に
- gracefully
- with elegance
- 武田雅子
- Takeda Masako (h) (1968.12.23-)
- 福山雅治
- Fukuyama Masaharu (1969.2-)
- Masaharu Fukuyama
- 富田雅彦
- Tomita Masahiko (h) (1920.7.3-2003.11.13)
- 平井雅英
- Hirai Masahide (1936.11-)
- 福田雅一
- Fukuda Masakazu (h) (1972.5.17-2000.4.19)
- 富樫雅彦
- Togashi Masahiko (h) (1940.3.22-)
- 平賀朝雅
- Hiraga Tomomasa
- Tomomasa HIRAGA
- 富井千雅
- Tomii Chika (h) (1967.2.7-)
- 浜田雅功
- Hamada Masashi (1963.5-)
- Hamada Masatoshi (h) (1963.5.11-)
- Masatoshi Hamada
- 北原雅樹
- Kitahara Masaki (h) (1976.7.15-)
- 北山雅康
- Kitayama Masayasu (h) (1967.4.15-)
- 北原雅彦
- Kitahara Masahiko (h) (1961.9.7-)
- 北畠満雅
- Kitabatake Mitsumasa
- Mitsumasa KITABATAKE
- 平野雅章
- Hirano Masaaki (h) (1931.1.15-)
- 片平雅彦
- Katahira Masahiko (1937.6-)
- 平野雅人
- Hirano Masato (h) (1975.6.11-)
- 尾関雅則
- Ozeki Masanori (h) (1924.1.29-)
- 堀場雅夫
- Horiba Masao (h) (1924.12.1-)
- 藤原雅経
- Fujiwaranomasatsune
- Fujiwara Masatsune
- Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu
- 藤原道雅
- Fujiwara Michimasa
- Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu
- FUJIWARA no Michimasa
- 藤村雅美
- Fujimura Masami (h) (1950.2.1-)
- 藤田浩雅
- Fujita Hiromasa (h) (1961.10.3-)
- 東村雅夫
- Higashimura Masao (h) (1958.1.30-)
- 島田雅彦
- Shimada Masahiko (1961.3-)
- Masahiko Shimada
- 嶋中雅子
- Shimanaka Masako (1924.11-)
- 樋口雅子
- Higuchi Masako (h) (1964.2.19-)
- 飯塚雅弓
- Iidzuka Mayumi
- Mayumi Iizuka
- 売野雅勇
- Urino Masao (h) (1951.2.22-)
- 飯田雅司
- Iida Masashi (h) (1977.5.19-)
- 萩原雅之
- Hagiwara Masashi (1961-)
- 日暮雅信
- Higurashi Masanobu (h) (1927.9.3-2003.3.11)
- 入江雅人
- Irie Masato (h) (1963.4.2-)
- 馬野雅行
- Umano Masayuki (h) (1965.7.12-)
- 鈴木雅次
- Suzuki Masatsugu (h) (1889.3.6-1987.5.28)
- 鈴木雅夫
- Suzuki Masao (h) (1936.2.6-)
- 鈴木雅之
- Suzuki Masayuki (1956.9-)
- 鷲田雅一
- Washida Masakazu (h) (1978.11.15-)
- Masakazu Washida
- 會原雅一
- Aihara Masakazu (h) (1969.9.6-)
- 和泉雅子
- Izumi Masako (1947.7-)
- Masako IZUMI
- 木田雅之
- Kida Masayuki (1947.9-)
- 野村雅昭
- Nomura Masaaki (1939-)
- 矢上雅義
- Yagami Masayoshi (h) (1960.8.8-)
- 野沢雅子
- Nozawa Masako (h) (1936.10.25-)
- Masako Nozawa
- 本山雅志
- Motoyama Masashi (1979.6-)
- Masashi Motoyama
- 本間雅晴
- Honma Masaharu (1887.11.27-1946.4.3)
- Masaharu Homma
- 本木雅弘
- Motoki Masahiro (1965.12-)
- Masahiro Motoki
- 本田雅人
- Honda Masato (h) (1962.11.13-)
- 末永雅雄
- Suenaga Masao (h) (1897.6.23-1991.5.7)
- 薮本雅子
- Yabumoto Masako (h) (1967.12.5-)
- 有待雅彦
- Arimachi Masahiko
- Masahiko Arimachi
- 田中雅彦
- Tanaka Masahiko (h) (1982.1.9-)
- 水上雅人
- Mizukami Masato (h) (1968.9.10-)
- 水分貴雅
- Mizuwake Takamasa (h) (1961.11.22-)
- 石川雅望
- Ishikawa Masamochi
- Masamochi ISHIKAWA
- 折口雅博
- Origuchi Masahiro (1961.6-)
- 石川雅規
- Ishikawa Masanori (h) (1980.1.22-)
- 石川雅紀
- Ishikawa Masanori (1979-)
- 西村雅彦
- Nishimura Masahiko (1960.12-)
- Masahiko Nishimura
- 青園雅紘
- Aozono Masahiro (1944-)
- 石橋雅史
- Ishibashi Masashi (h) (1933.1.4-)
- 斉藤雅人
- Saitou Masato (h) (1975.12.1-)
- Masato Saito
- 須知裕雅
- Suchi Hiromasa (h) (1972.1.26-)
- 川口雅代
- Kawaguchi Masayo (h) (1959.6.7-)
- 松風雅也
- Matsukaze Masaya (h) (1976.9.9-)
- Masaya Matsukaze
- 松田雅文
- Matsuda Masafumi (h) (1950.10.22-)
- 上村雅之
- Uemura Masayuki (h) (1943.6.20-)
- Masayuki Uemura
- 松尾雅彦
- Matsuo Masahiko (h) (1941.2.20-)
- 松沼雅之
- Matsunuma Masayuki (h) (1956.7.24-)
- 上野雅恵
- Ueno Masae (1979-)
- Masae Ueno
- 小林雅之
- Kobayashi Masayuki (h) (1965.5.13-)
- 小林雅英
- Kobayashi Masahide (1974.5-)
- Masahide Kobayashi
- 松浦雅也
- Matsuura Masaya (h) (1961.6.16-)
- 上田雅利
- Ueda Masatoshi (h) (1950.10.2-)
- 森脇優雅
- Moriwaki Yuuga (h) (1976.11.16-)
- 真田雅則
- Sanada Masanori (1968.3-)
- Masanori Sanada
- 森本雅樹
- Morimoto Masaki (h) (1932.5.14-)
- 新宅雅也
- Shintaku Masanari (h) (1957.12.20-)
- 田中雅美
- Tanaka Tasami (1980-)
- Tanaka Masami (1958.1-)
- Masami Tanaka
- 中村雅彦
- Nakamura Masahiko (h) (1938.1.27-)
- 中村雅俊
- Nakamura Masatoshi (1951.2-)
- 中路雅弘
- Nakaji Masahiro (h) (1926.7.14-)
- 中野雅仁
- Nakano Masahito (h) (1970.3.17-)
- 中村雅哉
- Nakamura Masaya (h) (1925.12.24-)
- 中西雅子
- Nakanishi Masako (1949.12-)
- 中井雅之
- Nakai Masayuki (h) (1958.4.8-)
- 中上雅巳
- Nakagami Masami (h) (1972.2.19-)
- 中山雅史
- Nakayama Masashi (1968.9-)
- Masashi Nakayama
- 中後雅喜
- Chuugo Masaki (h) (1982.5.16-)
- Masaki Chugo
- 笛吹雅子
- Usui Masako (h) (1968.5.2-)
- 田山雅充
- Tayama Masamitsu (h) (1948.12.2-)
- 田崎雅元
- Tazaki Masamoto (1936-)
- 長澤雅彦
- Nagasawa Masahiko (h) (1965.2.28-)
- 津川雅彦
- Tsugawa Masahiko (1940.1-)
- Masahiko Tsugawa
- 塚地武雅
- Tsukaji Muga (h) (1971.11.25-)
- 鶴岡雅義
- Tsuruoka Masayoshi (h) (1933.9.2-)
- 船越雅史
- Funakoshi Masashi (h) (1962.4.17-)
- 太田雅英
- Oota Masahide (h) (1975.10.12-)
- 村山雅美
- Murayama Masayoshi (1918.3-)
- 太田雅之
- Oota Masayuki (h) (1973.6.17-)
- Masayuki Ota
- 村上雅則
- Murakami Masanori (h) (1944.5.6-)
- 前田雅文
- Maeda Masafumi (h) (1983.1.25-)
- Masafumi Maeda
- 倉田雅世
- Kurata Masayo
- Masayo Kurata
- 倉田雅年
- Kurata Masatoshi (1940-)
- 相葉雅紀
- Aiba Masaki (h) (1982.12.24-)
- Masaki Aiba
- 谷口雅春
- Taniguchi Masaharu
- Masaharu Taniguchi
- 丹羽雅子
- Niwa Masako (1933.11-)
- 谷垣雅之
- Tanigaki Masayuki (1963-)
- 沢田雅美
- Sawada Tomomi (1949.7-)
- Sawada Masami (h) (1949.7.11-)
- 大谷雅恵
- Ootani Masae (h) (1982.2.25-)
- 大村雅朗
- Oomura Masaaki (h) (1951.5.8-1997.6.29)
- 大内貴雅
- Oouchi Takamasa (h) (1963.6.6-)
- 小林一雅
- Kobayashi Kazumasa (h) (1939.9.19-)
- 新作雅楽
- Shinsaku Gagaku (newly created gagaku)
- 現代雅楽
- Modern Gagaku
- Modern Gagaku (contemporary music that uses the composition of gagaku [ancient Japanese court dance and music]) and some gagaku instruments)
- 雅山哲士
- Miyabiyama Tetsushi (1977.7-)
- 安達雅哉
- Adachi Masaya (h) (1986.8.22-)
- 安野光雅
- Anno Mitsumasa (1926-)
- Mitsumasa Anno
- 渥美雅子
- Atsumi Masako (1940.10-)
- 伊藤雅俊
- Itou Masatoshi (h) (1924.4.30-)
- 阿部雅司
- Abe Masashi (h) (1965.8.13-)
- Masashi Abe
- 伊藤雅子
- Itou Masako (h) (1978.7.3-)
- 堀ノ内雅一
- Horinouchi Masakazu
- 能登路雅子
- Notoji Masako (h) (1949.2.12-)
- 酔月斎栄雅
- Suigetsu Saieiga (Edo period ukiyo artist)
- 上横手雅敬
- Uwayokote Masataka
- Masataka UWAYOKOTE
- 竹之内雅史
- Takenouchi Masashi (h) (1945.3.15-)
- 名は弘雅。
- His given name was Hiromasa.
- 小野瀬雅生
- Onose Masao (h) (1962.11.14-)
- 雅成親王陵
- Masanarishinnouryou
- 千代の山雅信
- Chiyonoyama Masanobu, 41st sumo grand champion
- 雅号は愚水。
- His pseudonym was Gusui.
- 雅号は愚山。
- His Gago (pseudonym) was Guzan (愚山).
- 起源と雅楽尺八
- Origins and the gagaku shakuhachi
- 漁楽図 池大雅
- Fishermen in the Style of Weng Wei by IKE no Taiga
- 雅楽(ががく)
- Gagaku (the court music of ancient Japan)
- 想夫恋 (雅楽)
- Soburen (a musical piece of gagaku [ancient Japanese court dance and music])
- 蘭陵王 (雅楽)
- Ranryo-o (a number in gagaku [ancient Japanese court dance and music]).
- 書風は典麗高雅。
- The calligraphy is graceful and refined.
- 現代雅楽の主な作品
- Major Works in Modern Gagaku
- 雅楽で用いられる。
- A sho (笙) is used in gagaku.
- 父は大納言源雅俊。
- His father was MINAMOTO no Masatoshi, Dainagon (Major Councillor).
- 雅楽に使われる楽器
- Instruments Played in Gagaku
- 雅楽を鑑賞する機会
- Opportunities to Appreciate Gagaku
- 雅楽にまつわる言葉
- Expressions Related to Gagaku
- 雅楽の曲の分類と演目
- Classifications and Numbers of Gagaku
- 舞楽(舞を伴った雅楽)
- Bugaku (Kagaku with mai dance)
- また雅楽の装束の一つ。
- Also, it is a kind of costume for players of gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 通常、雅楽に含まれる。
- Generally, roei belongs to gagaku (ancient Japanese court music and dance).
- 雅楽楽器を含む現代音楽
- Modern music that incorporates gagaku musical instruments
- 雅楽で用いられる横笛。
- A ryuteki is a yokobue that is used for gagaku.
- 父は左京大夫藤原道雅。
- His father was FUJIWARA no Michimasa, the Sakyo no daibu (master of the eastern capital offices).
- 父は春宮少進藤原貞雅。
- His father was FUJIWARA no Sadamasa, a Togu-shoshin (official of the Crown Prince's Quarters).
- 優雅な生活環境ではない
- be no bed of roses
- 近代における雅楽の派生
- Derivation of Gagaku in the Modern Age
- 雅楽の爪は丸くて小さい。
- Tsume used for gagaku is round-shaped and small.
- 高野切第一種系統(典雅)
- Koya-gire, the first type (refined style)
- 雅楽に着想を得た現代音楽
- Gagaku-inspired modern music
- 父は順徳天皇の孫尊雅王。
- His father was Prince Songa, the grandson of Emperor Juntoku.
- 母は壬生雅久の娘伊予局。
- His mother was Iyo no tsubone, the daughter of Masahisa MIBU.
- 白鳥のようにじつに優雅な
- graceful as a swan
- 岡野雅行 (サッカー選手)
- Masayuki Okano
- 雅 (タバコ) (みやび)
- 雅 (cigarette) (Miyabi)
- 雅楽にも褌が付く曲がある。
- Even in gagaku (ancient Japanese court dance and music), there are some tunes that contain the word 'fundoshi.'
- 雅楽で使われる竹製の横笛。
- It is a bamboo yokobue that is used in gagaku.
- 空海の実弟真雅の室に入る。
- He studied under Shinga, Kukai's biological brother.
- 飛鳥井雅経 - 飛鳥井流祖
- Masatsune ASUKAI - the founder of the Asukai school
- 力強く荘重で高雅な趣がある。
- It has a powerful, majestic, and elegant appearance.
- 雅楽(国風歌舞)に含まれる。
- It is included in the category of gagaku (ancient Japanese court dance and music) (also known as kokufu-kabu (traditional court music and dance)).
- 詳しくは現代雅楽の項を参照。
- See further details in the 'Modern Gagaku' section.
- 書風は温雅、清楚で気品も高い。
- The drawing style is refined, neat, and elegant.
- 納曽利 (なそり)は、雅楽の曲。
- Nasori is a musical piece in gagaku.
- 雅楽と鐘の関係を記す文献もある。
- There are also some documents suggesting the relationship between Gagaku (Japanese traditional music and dance) and bells.
- 雅楽で、和琴、楽箏、楽琵琶の総称。
- In Gagaku (ancient Japanese court music), sangen is used as the general term for wagon (the Japanese harp), gakugoto (the koto used in gagaku) and gakubiwa (biwa (the Japanese lute) used in gagaku).
- 雅楽の曲のなかで最も有名な曲である。
- It is the most famous among gagaku musical works.
- 温雅で格調高く、ゆったりとした書風。
- Refined, elegant, and relaxed calligraphy.
- 真雅からは受明灌頂と無量寿法を受法。
- Shobo received Jumyo Kanjo (a water rite to be a disciple) and Muryoju-ho (teachings of Sutra of Immeasurable Life) from Shinga.
- 本来は雅楽の演奏についての言葉である。
- Johakyu is a word relating to the performance of gagaku.
- 雅楽、猿楽、能、狂言、歌舞伎、日本舞踊
- Gagaku, Sarugaku, Noh, Kyogen, Kabuki, Nihonbuyo
- 詞章は、雅文調の「組歌」となっている。
- The verse is composed as 'Kumiuta' of the Gabun style.
- 想夫恋(そうぶれん) とは雅楽の曲名。
- Soburen is a piece of music for gagaku.
- 雅楽の唐楽にもちいる場合、龍笛の異称。
- A toteki is another name for the ryuteki when it is used for togaku (Tang Dynasty music) in gagaku.
- また、雅楽で横笛を短い拍子で吹くこと。
- This term also means to play a yokobue in short beats in gagaku.
- 藤原京家の出身で、父は雅楽助藤原晨省。
- He was born into the Capital House of the Fujiwara clan and his father was First assistant musician (Uta no Suke) FUJIWARA no Shinsei.
- 雅楽が平安時代に日本化して固定した音階。
- The scale was fixed when gagaku (traditional Japanese music) was Japanized in Heian period.
- 催馬楽は中世には雅楽とともにうたわれた。
- Saibara was sung with gagaku in the medieval period.
- 台湾親善大使:賴雅妍(2007年度より)
- Taiwan Goodwill Ambassador (Since 2007): Megan Lai
- 藤原頼輔 - 難波宗長と飛鳥井雅経の祖父
- FUJIWARA no Yorisuke - Grandfather of Munenaga NANBA and Masatsune ASUKAI
- 伶楽 (一度廃絶し、近年復元された雅楽)
- Reigaku (Gagaku, which was once eliminated but has been restored in recent years)
- 材質は(雅楽を除き)象牙でつくられている。
- Tsume is made of ivory (except for products for gagaku).
- 奈良および平安時代に雅楽の中で用いられた。
- It was used in gagaku during the Nara and Heian periods.
- 父は藤原師輔、母は醍醐天皇皇女雅子内親王。
- His father was FUJIWARA no Morosuke and his mother was Imperial Princess Gashi, a princess of the Emperor Daigo.
- この点から真雅との確執すらも言われている。
- The differences even suggested that there was a conflict between Shinga and himself.
- なお、末永雅雄は橿原考古学研究所初代所長。
- Fore reference, Masao SUENAGA was the first director of Archaeological Institute of Kashihara, Nara Prefecture.
- 声明が体系化されてきたのは真雅以降である。
- Shomyo was systematized after Shinga.
- 雅楽器を用いた宗教音楽、祭典楽などがある。
- Gagaku instruments are used in the music of religious rites and festivities.
- 【曳】しかしながら筆力雅趣ありて賞すべし。
- (E) However, his pictures still deserve to be praised because of his elegant touch.
- 蘭陵王(らんりょうおう)は雅楽の曲目の一つ。
- Ranryo-o is a number in gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 『越天楽』(えてんらく)とは雅楽の曲である。
- 'Etenraku' is a piece of gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- その中の第4曲に「雅楽」と題した楽章がある。
- In it, there is a movement entitled 'Gagaku' as the fourth number.
- 父は左大臣源雅信(敦実親王という説もある)。
- His father was MINAMOTO no Masanobu, Sadaijin (Minister of the Left) (Some people say that his father was Imperial Prince Atsumi).
- 雅流(みやびりゅう) 水谷宗雅 不白流の分派
- Miyabi School: Soga MIZUTANI, a branch of the Fuhaku School
- 迫力の手筒花火、優雅な天文字焼きが行われる。
- In the festival, you can see powerful arm-held fireworks and the elegant ceremonial fires lit on the surface of a mountain in the shape of the Chinese character of '天' - this reads 'ten' in Japanese - which means 'Heaven.'
- 雅楽の原義は「雅正の楽舞」で、「俗楽」の対。
- The original meaning of Gagaku is 'Gasei-no-Gakubu,' and its antonym is 'Zokugaku (worldly music).'
- 散楽は当初、雅楽と共に朝廷の保護下にあった。
- At first, these variety show performances, and the traditional court music as well, were under the protection of the Imperial Court.
- Sangaku was initially under the protection of the Imperial Court along with gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 徳仁親王妃雅子の青色唐衣もまたこの例に従った。
- The blue karaginu of Princess Masako, the wife of Imperial Prince Naruhito, also conformed to this case.
- 笙(しょう)とは、雅楽などで使う管楽器の1つ。
- The sho is a type of wind instrument used in gagaku (Court music in Japan).
- 青海波(せいがいは)は雅楽の演目(本項で説明)
- Seigaiha is a program of gagaku (described in this section).
- 現代雅楽の欠かせないレパートリーとなっている。
- It is an essential repertoire in modern gagaku.
- 戦後において雅であるということにより復興された。
- After the war, it was restored because of its miyabi (elegance) aspect.
- 龍笛(りゅうてき)とは、雅楽で使う管楽器の一つ。
- Ryuteki flute is a wind instrument used in the performance of gagaku (ancient Japanese court music).
- 明楽は明朝時代の荘重な廟堂音楽ないし雅楽である。
- Mingaku was stately music to be played in mausoleum halls or the Imperial Court in the Ming Dynasty or was Gagaku.
- 優雅婉麗な書風で平安朝の名にふさわしい趣がある。
- The calligraphy is elegant and graceful with a charm worthy of the name of the Heian court.
- 法光大師真雅(801年- 879年)空海の高弟。
- Hoko Daishi Shinga (801 - 879): Leading disciple of Kukai.
- 異母兄弟に一条高能、一条信能、一条実雅らがある。
- Takayoshi ICHIJO, Nobuyoshi ICHIJO, and Sanemasa ICHIJO numbered among his paternal half-brothers.
- 高麗双調 地久、白浜 (雅楽)、登天楽、蘇志摩利
- Koma-sojo tone: Chikyu, Hohin (Gagaku), Totenraku, Soshimari
- 雅楽では楽太鼓と呼ばれ、舞台の正面に構えられる。
- In court music, the Japanese drums called gaku-daiko (a flat drum beaten by two sticks) are facing the stage.
- 羯鼓(かっこ)は雅楽で使われる打楽器で、鼓の一種。
- Kakko is a percussion instrument used in gagaku (ancient Japanese court dance and music), and it is a kind of tsuzumi (a long hourglass drum).
- 高麗笛(こまぶえ)とは、雅楽で使う管楽器のひとつ。
- Komabue is one of the wind instruments used in the orchestra of gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 神楽笛(かぐらぶえ)とは、雅楽で使う管楽器の1つ。
- Kagurabue flute is a wind instrument used in the performance of gagaku (ancient Japanese court music).
- 雅号は「句仏(くぶつ)」・「愚峯(ぐほう)」など。
- His pseudonyms included 'Kubutsu' and 'Kuho.'
- 父は左少将藤原政兼(一説によれば源雅兼ともいう)。
- His father was FUJIWARA no Masakane, the Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), or according to an opinion, MINAMOTO no Masakane.
- 10月上旬:雅楽秋の演奏会 - 貫前神社(富岡市)
- Early October: Fall Concert of Gagaku - Nukisaki-jinja Shrine (Tomioka City)
- Early October: Gagaku Autumn Concert held at Nukisaki-jinja Shrine, Tomioka City
- 雅(みやび、まさ〔名乗り〕)とは、上品で優雅なこと。
- Miyabi or Masa (in case of name) means sophisticated and graceful.
- 雅語として「みつのお(三つの緒)」と呼ぶ場合もある。
- The sangen is occasionally called 'mitsuno-o,' literally meaning three strings, in a Japanese classical expression.
- 雅楽に用いられる龍笛と同じく、女竹(篠竹)製である。
- It's made of 'medake' (simon bamboo) or 'shinodake' (small bamboo), as well as 'ryuteki' (a kind of flute) which is used in 'gagaku' (ancient Japanese court dance and music).
- 小管弦楽アンサンブルによって雅楽の音色が模倣される。
- The tone of gagaku is emulated by an ensemble of small string and wind instruments.
- 現代においては多数の作曲家が雅楽から着想を得ている。
- In the modern era, many composers are inspired by gagaku.
- 雅楽の尺八に由来するとされるが、詳細は明らかでない。
- Although it is believed to have derived from the shakuhachi used in gagaku, details are unknown.
- 村上源氏の出身で、木寺(仁和寺院家)の法印寛雅の子。
- He was from the Murakami-Genji (Minamoto clan) and was born to Kanga, who was the Hoin (the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) of the Ki-dera Temple (an inge [a branch temple for supporting services of the main temple] of the Ninna-ji Temple).
- 平成二十年現在、総領家の当主は第三十三代小笠原長雅。
- As of 2008, the head of the Soryo-ke family is the 33rd generation Nagamasa OGASAWARA.
- 「白鸚」は父・七代目松本幸四郎が使った雅号からとった。
- The pseudonym 'Hakuo' was taken from a stage name used by his father, Koshiro MATSUMOTO VII.
- 雅慶に師事して真言密教を学び、法相教学も兼習している。
- He studied Shingon Esoteric Buddhism under Gakei and he also studied Hosso sect doctrine.
- 池大雅や与謝蕪村など文人画家たちも彼の姿を描いている。
- He was also painted by such literati painters as IKE no Taiga and Buson YOSA.
- 雅楽における合奏では、小さなリズムを刻む役目を果たす。
- When used in concert, it plays the role of producing a steady rhythm.
- 5月上旬:雅楽鑑賞の夕べ - 群馬県護国神社(高崎市)
- Early May: An Evening of Gagaku - Gunma Prefecture Gokoku-jinja Shrine (Takasaki City)
- Early May: Gagaku (Japanese traditional music and dance) Evening Concert held at Gokoku-jinja Shrine, Takasaki City, Gunma Prefecture
- 笏拍子(しゃくびょうし)は雅楽などにおける打楽器の一つ。
- Shakubyoshi is a kind of percussion instrument used in music such as gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- 雅語として「みつのお(三つの緒)」と呼ばれることもある。
- It is also called 'mitsuno-o' as a classical expression.
- 絹本淡彩毛詩大雅蕩之什図 (中国・南宋時代) 伝馬和之筆
- Kenpon Tansai Moshitaiga Toshiju Zu (a picture of Moshitaiga Toshiju light-colored painting on silk) (the Nangsong period of China), by Ma Hezhi
- 2007年8月には千亜紀名義で切り絵個展「刀雅」を開催。
- In August 2007, she held a one-person kamikiri exhibition titled 'Toga' (Cutting Works' Elegance) under the name of Chiaki (in Chinese characters, written as '千亜紀').
- 芳崖と雅邦はともに地方の狩野派系絵師の家の出身であった。
- Both Hogai and Gaho were from painter families of the Kanoha group.
- 朗詠は雅楽の一ジャンルで、漢詩に旋律を付けて歌われる声楽。
- Roei is a genre of the traditional Japanese music, or a vocal music singing a Chinese-style poem to a melody.
- 楽琵琶は雅楽の管絃、催馬楽(さいばら)に用いる琵琶である。
- The Gakubiwa Instrument is an instrument used in Kangen music, Saibara (genre of Heian-period Japanese court music (primarily consisting of gagaku-styled folk melodies)), of gagaku (ancient Japanese court dance and music).
- ちなみに、雅楽は「音楽」、「楽」と呼ばれることが多かった。
- For your reference, 'gagaku' was many a time called 'ongaku' ('music') or 'gaku' ('music').
- 1432年に元雅が客死した翌年には音阿弥が観世大夫を襲う。
- Motomasa died on a journey in 1432, the next year Otoami assumed the position of Kanze-dayu.
- 初め少将輔時の猶子となり、ついで大納言雅忠の猶子となった。
- He was first adopted by Shosho (minor captain) Suketoki and then by Dainagon Masatada.
- 宴の最中、久米舞、古志舞、五節舞(参考雅楽)等が舞われた。
- During the banquet, the Kumemai Dance, koshi-mai Dance, Gosechi no mai Dance (dances performed as part of the harvest festival) (see gagaku (ancient Japanese court dance and music) for reference), etc. were performed.
- 9月下旬:雅楽の夕べ@生田神社(神戸市中央区 (神戸市))
- Gejun (the last 10 days of a month) in September: Gagaku no Yube (Night Gagaku Classical Music Performance) at Ikuta jinja Shrine (Chuo Ward, Kobe City)
- 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-淳祐-元杲-仁海-成尊-明算
- Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Junyu - Gango - Ningai - Seison - Meizan
- 7月上旬:雅楽の夕べ - 大宮八幡宮 (杉並区)(杉並区)
- Early July: An Evening of Gagaku - Omiya Hachimangu (Suginami Ward)
- Early July: Gagaku Evening Concert held at Omiya Hachiman-gu Shrine, Suginami Ward, Tokyo
- このように中世には雅楽は法楽にもちいられることがおおかった。
- As such, gakaku was often used for horaku (pleasures of pious life) in the medieval period.
- 日本には雅楽楽器として、7世紀末から8世紀はじめに伝来した。
- The shakuhachi was first transmitted to Japan sometime around the end of the seventh century to the beginning of the eighth century as an instrument used in the performance of gagaku (court music of a type developed in Tang dynasty China).
- 現在も雅楽に含まれる「国風歌舞」(御神楽など)で演奏される。
- At present, wagon is used for playing one of gagaku (ancient Japanese court dance and music) called 'Kokufu kabu' (such as mikagura - music performed in court Shinto ceremony).
- (この雅楽のHIKARIはその作曲過程の最初にあたる作品。)
- (This gagaku piece HIKARI is his very first piece created in the stages of composition.)
- 箏の奏法は、筑紫箏を通じ雅楽の箏の奏法が取り入れられている。
- The method of playing koto has picked up influences from playing method of koto in gagaku through tsukushi goto which had been influenced by gagaku.
- 大勢の参拝者の見守る中、雅楽も奏され、おごそかに行列が進む。
- While many visitors watch this, gagaku (ancient Japanese court dance and music) is played and the march goes on solemnly.
- また藤原道雅と密通した当子内親王は父三条天皇の怒りに触れた。
- In this connection, Imperial Princess Toshi, who committed adultery with FUJIWARA no Michimasa, incurred the wrath of her father, Emperor Sanjo.
- 日本国外から伝来したもの(これのみを雅楽とする見解もある。)
- Introduced numbers from abroad (there is an opinion that they should be taken only as Gagaku)
- 前弾きは雅楽的で、箏は楽箏風な手法、胡弓は笙風な和音を奏でる。
- The introduction is like traditional Japanese music, where koto uses a technique of gakuso and kokyu plays chords like sho (Japanese flute).
- 9月下旬:雅楽の夕べ - 生田神社(神戸市中央区 (神戸市))
- Late September: An Evening of Gagaku - Ikuta-jinja Shrine (Chuo Ward, Kobe City)
- Late September: Gagaku Evening Concert held at Ikuta-jinja Shrine, Chuo Ward, Kobe City
- 日本には奈良時代ごろに雅楽とともに伝わってきたと考えられている。
- It is thought to have been introduced to Japan along with gagaku around the Nara period.
- 雅楽に関しては奈良時代に家芸として確立していた例も知られている。
- Some gagaku (ancient Japanese court dance and music), is known to have been established as iegei (family's specialty) in the Nara period.
- 雅楽をご希望の場合はプラン料金に52,500円が必要と成ります。
- If you want to hear gagaku, a type of classical Japanese court music, you will be charged additional 52,500 yen.
- 京言葉は、多くの人々によって「優雅である」という評価がなされる。
- Many people recognize Kyo language as 'being elegant.'
- 雅楽の演奏者や相撲の行司などが着用している姿を見ることが出来る。
- One could see it being worn by gagaku (ancient Japanese court dance and music) players and sumo referees.
- またここに属する雅楽家を三方楽人(さんぼうがくにん)と総称する。
- The gagaku musicians who belonged to sanpogakuso were collectively called sanbogakunin.
- 中国において雅楽ya-yüeといえば儀式に催される音楽であった。
- In China, Gagaku (ya-y?e) meant the music played in ceremonies.
- 風景は雛人形にあわせて都とその近郊の春景色等、風雅な物が好まれる。
- Popular scenes are refined ones that match the hina dolls, such as spring scenes of old capitals and their suburbs.
- 雅楽の楽器の中では2オクターブという広い音域(E5~D7)をもつ。
- Compared with other musical instruments used in gagaku, Ryuteki flute has a wide range (the distance from the lowest to the highest pitch it can play) of 2 octaves (from E5 to D7).
- 同じ中国伝来の音楽でも、明楽は、宮廷音楽的、雅楽的要素が強かった。
- Mingaku contained much more elements of the Chinese court music and gagaku than any other music introduced from China.
- ごく一部ではあるが、ジャズに雅楽楽器を取り入れ共演する場合もある。
- Gagaku musical instruments are also played in jazz in a very small number of cases.
- しかし、雅楽寮、宮内省、主殿寮、左右近衛府などが記録に残っている。
- However, Gagakuryo (a public office in the political system based on the Ritsuryo codes that administered Gagaku, or ancient court music and dance), the Imperial Household Ministry, Tonomoriryo (a public office in the political system based on the ritsuryo code that maintained and administered Densha and furniture inside the Imperial Court), and the Left and Right Divisions of the Imperial Guards are left on record.
- また、秋田県など一部の地方では「雅香」がなまった「がっこ」と呼ぶ。
- It is called 'gakko,' a corrupted word of 'gako (elegant aroma),' in regions such as Akita Prefecture.
- 鳥兜(鳥甲、とりかぶと)は、雅楽の常装束で用いられる頭に被る装身具。
- A torikabuto is a head costume used in performances of gagaku, a type of Japanese traditional music and dance.
- 能・歌舞伎・日本舞踊・落語・雅楽・茶道・華道・詩吟等伝統芸能の従事者
- Those engaged in traditional performance arts like Noh, Kabuki, Japanese dance, comic storytelling, ceremonial imperial court music, tea ceremony, flower arrangement, and recitation of Chinese poems.
- これは雅楽の中の声楽の一つである朗詠を模したものであると言われている。
- It is believe to have resembled roei recitation, one way of vocal music in the field of the traditional Japanese music.
- 雅楽で用いられる箏を「楽箏(「がくごと」または「がくそう」)」と呼ぶ。
- Soh which is used in gagaku is specifically called 'gaku-goto' or 'gaku-Soh.'
- そのため古代の音楽や宗教音楽である雅楽や声明などを含めないことが多い。
- Therefore, the term 'ongyoku' often excludes ancient music and such religious music as gagaku (ancient Japanese court dance and music) and syomyo (chanting of Buddhist hymns).
- 土御門殿(つちみかどどの)は、源雅信によって建設された、寝殿造の邸宅。
- Tsuchimikado-dono Palace is a Shinden-zukuri style residence built by MINAMOTO no Masanobu.
- 「菩薩」・「抜頭」などといった舞や林邑楽(雅楽の楽種の一つ)を伝えた。
- Buttetsu taught some dance performances including 'Bosatsu' and 'Bato,' and 'Rinyugaku' (Indian music for dance later developed as a gagaku [Japanese court dance and music]).
- 雅楽では、笙(しょう)、龍笛(りゅうてき)と篳篥をまとめて三管と呼ぶ。
- In gagaku, Sho (Japanese flute), Ryuteki flute, and the Hichiriki flute are collectively called Sankan or three Instruments.
- 雅楽(ががく)は、日本、中国、朝鮮半島、ベトナムの伝統的な音楽の一つ。
- Gagaku is one of the traditional forms of music in Japan, China, the Korean Peninsula and Vietnam.
- 唐物(からもの)とは、中世から近世にかけて尊ばれた中国製品の雅称である。
- Karamono elegantly refers to Chinese products which were esteemed from medieval times to recent times.
- 大型の笙で、笙より1オクターブ低く雅楽に用いられたが、平安中期に廃れた。
- It is a large sho whose tone is an octave lower than that of the sho and was once used in gagaku, but it became obsolete in the middle of Heian period.
- 竹雲は雅号であるが、他に老山、虎山、虚堂、寄嘱子の号 (称号)があった。
- Chikuun was his pseudonym, and he also had other appellations, including Rozan, Kozan, Kyodo and Kishokushi.
- これにより、雅楽の旋律や技法も取り入れて完成されたのが『千鳥の曲』である。
- In this manner, melodies and techniques of the traditional Japanese music were employed to complete 'Chidori no Kyoku.'
- 直接的に雅楽を取り入れた作曲法は、生田流系としては初めてのことと思われる。
- The composition technique that directly covers the traditional Japanese music may have been the first one in the line of Ikuta school.
- メディアにも頻繁に出演するなど、雅楽のイメージを一新し一般に紹介している。
- He is refreshing the image of gagaku and introducing it to the general public by appearing often in the media to perform.
- 藤原賢子(白河天皇中宮)・太政大臣源雅実・源師子(藤原忠実室)らの異母弟。
- He was a half brother by a different mother of FUJIWARA no Kenshi (the legal wife of Emperor Shirakawa), MINAMOTO no Masazane who was a Chancellor of Sate, and MINAMOTO no Shishi (the wife of FUJIWARA no Tadazane).
- 貴顕社会との交流を重視した師真雅に対して、華美や権勢と一定の距離を置いた。
- While his mentor, Shinga had importance for intercommunion with aristocratic society, Shobo kept himself detached from the society.
- 以下、宮内庁式部職楽部に伝わる日本の雅楽(重要無形文化財)を中心に述べる。
- The Japanese Gagaku (an important intangible cultural heritage) passed down in the Gakubu Section, Shikibu-shoku Department, of the Imperial Household Agency, is mainly described here as follows:
- (参考:榎原雅治編「日本の時代史11 一揆の時代」吉川弘文館、2003年)
- (Reference: 'Nihon no Jidaishi (History of Ages of Japan) No.11 The age of revolts' edited by Masaharu EBARA, published by Yoshikawakobunkan in 2003)
- いずれにしろ地口の一種であり、雅楽や能の曲目と直接の関係があるわけではない。
- At any rate, either of them is a pun and is not related directly to the programs of gagaku or Noh.
- 現代日本社会において和の風雅を感じさせてくれる場所として貴重な存在といえる。
- Ryokan are valuable because they provide an element of Japanese artistic elegance in modern Japanese society.
- 宮廷雅楽に伝承されている「青海波」の装束紋に由来する青海波は特に有名である。
- A pattern of waves in blue ocean which originates from a pattern in the dress of 'seigaiha,' which had been transmitted to the court music of Japan, is especially famous.
- 岡山県(黒住教、金光教)発祥の、雅楽と能楽・俗楽の要素が合わさった「吉備楽」
- Kibigaku,' born in Okayama Prefecture (Kurozumikyo sect and Konkokyo sect), with the elements of Gagaku, and Nogaku and Zokugaku mixed
- 雅楽の唐楽などで、曲を構成する三つの部分をいい、ほぼ西洋音楽の楽章に相当する。
- Johakyu indicates the three sections composing a piece of gagaku music, including togaku (the art of noh introduced by the Tang Dynasty), and is broadly equivalent to the movements of Western music.
- 聶崇義の『三礼図』、ケイヘイ・孫セキらの『孝経疏』『論語疏』『爾雅疏』がある。
- Examples include 'Sanrai-zu' (Figure for the Three Classic of Rites) of Jo Sogi, 'Interpretation of Ko-kyo' (Interpretation of Xiao Jing, Interpretation of Classic of Filial Piety), 'Interpretation of Rongo' (Interpretation of Lunyu, Interpretation of Analects of Confucius), and 'Interpretation of Jiga' (Interpretation of Erya) by Kei Hei, Son Seki, etc.
- そのため、能からの言葉と誤解されることが多いが、元来は雅楽から発した語であった。
- This word is thus often misunderstood as being a word pertaining to noh, but its origin is in fact gagaku.
- 江戸時代、天下泰平の時代、弁当はより広範な文化になると同時に優雅な文化となった。
- During the Edo period when universal peace was maintained, bento became a wide ranging culture and at the same time a graceful culture.
- また吉沢検校は、雅楽の盤渉調からヒントを得て古今調子と呼ばれる調弦法を考案した。
- Getting the idea from Banshikicho of gagaku, Kengyo YOSHIZAWA invented a tuning method called 'kokinchoshi' (ancient tuning method).
- 若い世代としては、望月京が自作について雅楽の反復語法より着想を得たと述べている。
- Among the young generations, Misato MOCHIZUKI commented on her own work that she was inspired by the recurrence in gagaku.
- または朝鮮の李王朝の雅楽に用いた横笛で、長さ45cm、音孔は6個(古くは8個)。
- Also, it is a yokobue of 45 centimeters in length with six tone holes (eight tone holes in ancient times) that was used for gagaku at the court of Yi dynasty, Korea.
- 後の9代了々斎の時には「数寄の殿様」と呼ばれ風雅を愛した徳川治宝の庇護を受けた。
- During the times of the subsequent Ryoryosai (the 9th iemoto), he was under the patronage of Harutomi TOKUGAWA, who was referred to as 'the lord of elegant pursuits' for his love for tasteful elegance.
- 天平年間のいずれかに、雅楽寮に散楽戸がおかれ、朝廷によって保護される芸能となった。
- Sangaku-ko (Sangaku Section) was established in utaryo (Bureau of Traditional Music) sometime in the Tenpyo era and Sangaku became an art protected by the Imperial court.
- 当時の日本では、雅楽などの例外をのぞけば、これだけ大規模な楽隊編成は他になかった。
- At that time, music would not be played by such a large group of participants in Japan except for Gagaku and the like.
- 武人の舞らしい勇壮さの中に、絶世の美貌で知られた蘭陵王を偲ばせる優雅さを併せ持つ。
- The number is marked by both heroism worthy of warrior's dance and elegance that recollect Ranryo-o, who was known for his matchless handsomeness.
- 迦陵頻(かりょうびん)とは、雅楽の演目で、「林邑八楽」(りんゆうはちがく)の一つ。
- Karyobin is a piece of Gagaku (ancient Japanese court dance and music), and one of 'Rinyu hachigaku' (eight old gagaku pieces from Vietnam).
- 華やかな江戸文化に対して京都は伝統的な優雅さが特徴でそれは料理の上にも反映された。
- For the flamboyant Edo culture, that of Kyoto featured traditional elegance and this feature was reflected in the dishes as well.
- なお後に元能は元雅の遺児・十郎大夫を助けて越智観世に参加し、芸界に復帰したらしい。
- It seems, however, that Motoyoshi joined Ochi KANZE, helping Motomasa's bereaved child Juro dayu, and returned to the world of the art.
- 師の死後、49歳で高野山に上がり、真雅の資(弟子)真然から金胎両部の秘法を受けた。
- After his mentor's death, he climbed up Mt. Koya at the age of 49, and received a secret art of both the vajra (the Diamond Realm) and garbha (the Womb Realm) mandalas from Shinzen, Shinga's disciple.
- 平安時代以降も内親王で臣下と結婚したのは雅子内親王(藤原師輔室)ただ一人であった。
- Even after the beginning of the Heian period, it was only Imperial Princess Gashi (a wife of FUJIWARA no Morosuke) who married a subject among all the imperial princesses.
- 雅楽の「楽箏」に対し、近世の箏曲は「俗箏(「ぞくそう」または「ぞくごと」)」と呼ぶ。
- While Soh music of gagaku was called 'gaku-Soh,' Soh music in the pre-modern times was called 'zoku-Soh' (or zokugoto) (modern Sho music).
- 元雅は世阿弥が『夢跡一紙』で「子ながらもたぐひなき達人」と評したほどの名手であった。
- Motomasa was such an excellent Noh player that Zeami wrote in his book 'Museki isshi' (A Page on the Remnant of a Dream) as 'I must admit that he is an unparalleled master although he is my son.'
- 高野山の雅真(がしん)に師事して得度し、その後石山寺元杲(がんごう)に灌頂を受けた。
- Ningai entered the Buddhist priesthood under Gashin of Mt. Koya before being ordained by Gango of Ishiyama-dera Temple.
- その名人とされる者に、和邇部茂光、大石峯良、源博雅、藤原遠理(とおまさ)などがいる。
- Experts included WANIBE no Mochimitsu, Mineyoshi OISHI, MINAMOTO no Hiromasa, and FUJIWARA no Tomasa.
- 世阿弥は1422年ごろの出家と前後して、大夫を長男観世元雅(?〜1432年)に譲った。
- Zeami handed his position as Tayu (the head master) to his eldest son Motomasa KANZE (?-1432) when he entered into priesthood in around 1422.
- 以後禅宗を強調する立場の茶人達によって流布され、今日では茶庭の雅称として定着している。
- It was distributed by the masters of tea ceremony and others in the position to emphasize the Zen sect after that, and today it has been established as the elegant name of a tea garden.
- (瀧口雅仁(オフィスぼんが)『噺家根問』ISBN 978-4779112973 参照)
- (Refer to 'Hanashika Nedoi' (Interview with storytellers) ISBN 978-4779112973 by Masahito TAKIGUCHI (Office Bonga.)
- 一方、城は防衛機能より居住性や壮大さや豪華さを重視した、優雅で窓の多いものが作られた。
- On the other hand, the castles that emphasized interior comfort, grandeur and luxury rather than defense functions, were elegant, and many windows were installed.
- ただし、それらが大阪弁と京都弁の大きな違いである優雅さの要因であるとする研究者も多い。
- However, many scholars point out such way of soft expression of Kyo language is a factor that produces gracefulness, which is a major difference between Kyoto and Osaka dialects.
- さらに喜多川歌麿が登場し、繊細で上品で優雅なタッチで、美人画の大首絵を数多く手がけた。
- Furthermore, Utamaro KITAGAWA made his appearance and drew many Okubie ('large-head' pictures), which was a type of Bijinga with a delicate, elegant, gracious touch.
- 雅楽を演奏する際、1日の最後の曲には祝言の意味から必ず「千秋楽」を演奏したという古い風習
- It came from the ancient custom that, when gagaku (traditional court music) was played, 'senshuraku,' which suggested congratulations, was played as the last number of the day.
- 雪号(せつごう)とは能楽シテ方観世流において、隠居後に名のる「雪」字を用いた雅号のこと。
- Setsugo is a pseudonym after the retirement, using a Chinese character, '雪,' in shite-kata (main roles) of Kanze school of Noh.
- (瀧口雅仁(オフィスぼんが)『噺家根問』ISBN 978-4779112973 参照。)
- (Refer to 'Hanashika Nedoi' [Interview with storytellers] ISBN 978-4779112973 by Masahito TAKIGUCHI [Office Bonga].)
- 三宝院流略系譜(派祖・定海) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-義範-勝覚-定海
- Sanpoin-ryu simplified lineage (founder, Jokai): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Jokai
- 随心寺流略系譜(派祖・増俊) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-増俊
- Zuishinji-ryu simplified lineage (founder, Shoshun): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Shoshun
- 理性院流略系譜(派祖・賢覚) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-義範-勝覚-賢覚
- Rishoin-ryu simplified lineage (founder, Genkaku): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Genkaku
- 安祥寺流略系譜(派祖・宗意) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-宗意
- Anshoji-ryu simplified lineage (founder, Soi): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Soi
- 勧修寺流略系譜(派祖・寛信) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-範俊-厳覚-寛信
- Kanjuji-ryu simplified lineage (founder, Kanshin): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Hanshun - Genkaku - Kanshin
- しかし、神社祭祀に特化した新たな創作神楽であることから、狭義では雅楽と明確に区分される。
- In a narrow sense, however, they are distinct from gagaku, being specifically created for religious festivals.
- 国立劇場では、雅楽の編成のための新しい作品を現代の国内外の作曲家に委嘱し、演奏している。
- The National Theater requests new works from domestic and foreign composers of the day for the organization of Gagaku, and performs them.
- Modern composers in and outside of Japan are commissioned to compose new gagaku pieces, and these pieces are performed at the National Theater.
- 高雅な歌詞を持つ気品高い音楽だが、次第に型にはまり過ぎ、江戸時代中期には作られなくなった。
- While being noble music with graceful words, kumiuta gradually fell into mannerism, and was not composed anymore in the middle of Edo period.
- 作風は大阪ものの雰囲気や手事の構成を残しつつ、京風な優雅さ、感覚的な洗練が加えられている。
- The atmosphere or composition of Osaka-style tegotomono remained in the Kyoto-style one and Kyoto-style elegance and sensuous refinement were added to the Osaka-style one.
- 武人や龍神などを演じる際に身に着けるもので、蘭陵王 (雅楽)、納曽利などの演目で着用する。
- Ryoto is worn by players of gagaku when they portray bujin (warrior) and ryujin (dragon god) in such programs as Ranryo-o (gagaku), Nasori, and so on.
- 出家後奈良大安寺に住し、真雅に師事して真言密教を学び、空海の没後の高野山の経営に尽力した。
- After entering the Buddhist priesthood, he resided at Daian-ji Temple in Nara where he studied Shingon Esoteric Buddhism under Shinga and put great effort into the administration of Mt. Koya following Kukai's death.
- 護命(ごみょう)に法相教学を、ついで実恵(じちえ)に密教を学び,真雅・宗叡に灌頂を受けた。
- He learned Hosso kyogaku (the dharmalogy of the Hosso study) under Gomyo and studied Esoteric Buddhism under Jichie, and his kanjo (a ceremony to be the successor) was held by Shinga and Shuei.
- 金剛王院流略系譜(派祖・聖賢) 空海-真雅-源仁-聖宝-観賢-仁海-成尊-義範-勝覚-聖賢
- Kongooin-ryu simplified lineage (founder, Shoken): Kukai - Shinga - Gennin - Shobo - Kangen - Ningai - Seison - Gihan - Shokaku - Shoken
- 太鼓は雅楽用の物(釣太鼓)を用いるのが主とされるが、一般的な太鼓でも差し支えないとされる。
- The drum most often used is the tsuridaiko, a drum that hangs in a frame and is used in gagaku, but standard drums are also acceptable.
- 京の都が漢の古都になぞらえた雅称として「洛陽」「京洛(けいらく)」などと呼ばれたことから。
- It originated from the fact that the capital Kyoto was called 'Rakuyo' or 'Keiraku' as an elegant name compared to an ancient capital of the Han dynasty.
- 現在は矢鱈と書くがこれは明治時代に夏目漱石によって作られた当て字で、本来は雅楽の拍子を指す。
- It is written as 矢鱈 in Chinese characters today, which is a phonetic equivalent Soseki NATSUME made, but this originally indicates a beat of Gagaku.
- 中国では「鮨」の文字は紀元前5 - 3世紀に成立した辞典『爾雅』に登場し、「魚謂之鮨」とある。
- In China, the character '鮨' appeared in 'Jiga' (Erya) established in the fifth to third centuries BC, and Jiga had a description that 'fish was so-called sushi.'
- 琉球の御座楽もその一つであり、その品格と優美さは、日本本土の雅楽に勝るとも劣らぬものであった。
- Ryukyuan Uzagaku (lit. seated music) was also part of this tradition and in quality and elegance surpassed Gagaku from mainland Japan.
- 織部を武家らしい華やかさとすれば、遠州は茶の湯の心を用いて自然な雅やかさを加えたものと言える。
- If Oribe is samurai-like and flamboyant, Enshu can be said to portray a natural gracefulness with the heart of the way of tea.
- 料紙は鳥の子の白紙、淡藍紙、染紙、雲紙などを用いているが、すべて雲母が蒔かれていて高雅である。
- The types of paper used include white torinoko paper, pale indigo paper, dyed paper, and kumo-gami paper (a type of torinoko which has blue cloud patterns in the upper part and purple ones in the lower part), and all of them are sprinkled with mica, giving them a refined look.
- 嵯峨本は、豪華さと典雅さを特徴とし、装丁・料紙・挿し絵のデザインのきわめて優れたものであった。
- The characteristics of Saga-bon were luxury and grace, and its designs of binding, ryoshi and illustration were excellent.
- 桂離宮の美しさは、その閑雅な造形と名庭園とが、一体に溶け合っているところにあるといわれている。
- It is said that the beauty of the Katsura Imperial Villa is the fusion of its calm and elegant form and great gardens.
- なお雅楽はその後楽器によっては一部都節音階化しているが、楽箏はその調弦によく律音階が残っている。
- Although miyako-bushi scale was later introduced into some instruments for the traditional Japanese music, gakuso still uses ritsu scale in its tuning.
- 歌詞は古今集などの和歌そのものであり、音楽的にも組歌や雅楽などへの復古的志向が至る所に見られる。
- Words are waka poems as they are taken from Kokinshu, and the music also shows revivalistic intentions to kumiuta and the traditional Japanese music.
- そのほかにも池大雅の詩文の師であり、菅茶山、高芙蓉、葛子琴、篠崎三島らとの交流が伝えられている。
- He was also the master of poetry for Taiga IKENO and had an association with Chazan KAN, Fuyo KO, Shikin KATSU and Santo SHINOZAKI.
- 阿弥陀如来などの仏を中心に、花を散らし楽を奏し香を薫じるなどして優雅に舞う姿が一般的に見られる。
- Generally it is drawn as a figure who is dancing elegantly while scattering flowers, playing music and enhancing the flavor around Buddha such as Amida Nyorai (Amitabha Tathagata).
- 一方、城は防衛機能より居住性や壮大さや豪華さを重視した、優雅で窓の多いものが作られるようになる。
- On the other hand, the castles that emphasized interior comfort, grandeur and luxury rather than defense functions, were elegant and had many windows built into them.
- 明治になって宮内省雅楽部が組織された後も、その試験法は基本的には三方及第を踏襲したものであった。
- After the Gagaku Department of the Ministry of the Imperial Household was organized during the early Meiji period, the examining method of the department basically was based on sapokyudai.
- 更に古雅さを追求した吉沢検校は、箏曲の遠い先祖である雅楽に一つの音楽美の理想を見いだしたのだろう。
- Further pursuing the classic, Yoshizawa Kengyo may have found an ideal of musical aesthetic in the traditional Japanese music that was a far ancestor of sokyoku.
- 「東京1989」 (雅楽編成でベートーヴェンの第九交響曲を演奏するなどコラージュ的要素の強い作品)
- Tokyo 1989' (this piece has a strong collage element, such as playing Beethoven's Symphony No. 9 using a gagaku composition)
- 雅楽で用いられる笙は、その形を翼を立てて休んでいる鳳凰に見立てられ、鳳笙(ほうしょう)とも呼ばれる。
- The shape of sho used in gagaku is resembles a Chinese phoenix (hoo) resting with its wings aloft and for this reason is also called the 'hosho.'
- また楽琵琶では、新作雅楽曲のパートとしての演奏のほか、奈良時代の楽曲の復元演奏なども試みられている。
- In the Gakubiwa, players are attempting to not only play parts in new Gagaku-kyoku (Gagaku music) but also reproduce the music of the Nara period.
- 京都市上京区にある織物工場で、御装束・御神宝の織り初めにあたり、祝詞奏上・雅楽奉納・清祓などを行う。
- This ceremony consisting of Norito (Shinto prayer), Gagaku (traditional court music), and Kiyomeharae (a purifying procedure) is conducted at a textile factory in Kamigyo Ward of Kyoto City to start weaving the sacred treasures and apparel.
- 上記と同様の白絹の羽を纏い、舞台化粧並みの厚化粧をした小学生位の少年少女6名が優雅に可憐に舞い踊る。
- In the Kosagi odori dance, six elementary-age boys and girls are wrapped with white silk feathers, like the Sagi mai, wearing a lot of stage makeup, and dance elegantly.
- 吉沢自身が考案した「古今調子」という、雅楽の箏の調弦、音階を取り入れた新たな箏の調弦法が使われている。
- It utilizes a new tuning method of koto adopting the tuning and the scale of koto in Japanese court music invented by Yoshizawa, which is called 'kokinchoshi' scale.
- 武家文化が文武を重きにおく事に対し、公家文化は花鳥風月と例えられる雅や遊び、いわゆる趣味や芸術である。
- While the samurai culture put a value on the literary and military arts, court noble culture was characterized by elegance and pleasure, that is, hobbies and arts which were told as kacho-fugetsu (beauty of nature, the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics).
- また『明楽唱号』(編者不詳)や『唐音和解』、『雅遊漫録』付録「笛譜」にも明楽の簡単な楽譜が載っている。
- Furthermore, simple scores of Mingaku are recorded in 'Mingaku shogo' (compiler unknown), 'Toon Wage' and 'Fuefu' (scores for fue flutes) attached to 'Gayu manroku (Miscellaneous Records of Elegant Pastimes).'
- 御座楽は荘重で優雅な雅楽であり、路次楽もチャルメラや太鼓などによる荘厳な鼓吹楽(こすいがく)であった。
- Uzagaku was a solemn and refined form of Gagagu (traditional Japanese court music), whereas Rujigaku utilized instruments such as the charamela (a shawm-like double reed wind instrument) and taiko (large drum) for impressive and inspirational musical effect.
- 「高松塚壁画古墳 朝日シンポジウム」末永雅雄、井上光貞 編 共著 朝日新聞社 1972年(昭和47年)
- 'The Mural Paintings of Takamatsuzuka Tumulus Asahi Symposium' was written and compiled jointly by Masao SUENAGA and Mitsusada INOUE, The Asahi Shimbun Company, 1972.
- 江戸後期は法住─法恕─興雅─栄性─信海─真雄─児玉浄雄と続き、明治維新後、根来寺に座主称号が復活する。
- During the late Edo Period, Hoju-Hojo-Koga-Eisho-Shinkai-Shinyu-Joyu KODAMA became the head, and after the Meiji Restoration, Negoro-ji Temple restored the temple head priest title.
- 西院流略系譜(派祖・信証) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-信証
- Nishinoin-ryu simplified lineage (founder, Shinsho (信証)): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Shinsho
- 呂と律は雅楽における曲調の大分類であり(上述の曲の調子を参照)、呂律は広い意味での曲の調子を意味する。
- Ryo and Ritsu are large classifications of musical tones in Gagaku (See 'Tone of Music' as described above), Roretsu means the tone of music in a broad sense.
- これは雅楽の伝統では一度断絶したものの、正倉院の宝物等を参考に、戦後になって復元された楽器の一つである。
- This instrument disappeared from gagaku tradition but was restored after World War II by referring to the treasures in the Shosoin Treasure House.
- 堀河天皇や源義経、源博雅(みなもとのひろまさ)などの、龍笛にまつわるエピソードはいくつも伝えられている。
- There are many episodes relating to Ryuteki flute in the stories about Emperor Horikawa, MINAMOTO no Yoshitsune, MINAMOTO no Hiromasa and so on.
- 東アジアの漢字文化圏の諸国では、日本も朝鮮もベトナムも、それぞれ中国伝来の宮廷音楽を「雅楽」としていた。
- The East Asian countries that use Chinese characters, Japan, Korea and Vietnam, each had 'Gagaku' court music imported from China.
- 大正8年(1919年)に隠居、以後は京都本邸と九代の別荘であった滋賀県の石山を往復し、優雅な晩年を送る。
- After he retired in 1919, he took life easy staying in the family residence in Kyoto or the country house in Ishiyama, Shiga Prefecture.
- なお続く4年(1432年)には大夫の元雅が伊勢で客死、5年にはついに観世大夫の地位を音阿弥に奪われるた。
- In addition, in 1432, the following year, KANZE dayu Motomasa died in Ise Province on a trip, and the next year he was taken away the position of KANZE dayu by Onami.
- 洋楽(クラシック)系の現代音楽において、雅楽の楽器、特に笙は国内外の作曲家によって頻繁に使用されている。
- In modern classical music, gagaku musical instruments such as sho (a Japanese wind instrument composed of a mouthpiece and seventeen bamboo pipes of various lengths) are used frequently by Japanese and non-Japanese composers.
- 伝法院流略系譜(派祖・覚鑁) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-覚鑁
- Denpoin-ryu simplified lineage (founder, Kakuban): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Kakuban
- 仁和御流略系譜(派祖・覚法) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-覚法
- Ninna-goryu simplified lineage (founder, Kakuho): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Kakuho
- 忍辱山流略系譜(派祖・寛遍) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-寛遍
- Ninnikusen-ryu simplified lineage (founder, Kanpen): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Kanpen
- 華蔵院流略系譜(派祖・聖恵) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-聖恵
- Kezoin-ryu simplified lineage (founder, Shoe): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Shoe
- 保寿院流略系譜(派祖・永厳) 空海-真雅-源仁-益信-寛平法皇(宇多天皇)-寛朝-済信-性信-寛助-永厳
- Hojuiin-ryu simplified lineage (founder, Eigen): Kukai - Shinga - Gennin - Yakushin - Kanpyo Hoo (Emperor Uda) - Kancho - Saishin - Shoshin - Kanjo - Eigon
- 三方楽所(さんぽうがくそ)は江戸時代初期に制度化された雅楽の伝承組織で、一方17人ずつ計51人からなる。
- Sanpogakuso was an organization for handing down gagaku (Japanese ancient court music and dance), established as a system in the early Edo period and each ho (one office) consisted of 17 musicians and, therefore, sanpogakuso consisted of 51 musicians in total.
- ほぼ同時期に南都や天王寺にも楽所が成立し、これらの楽所に属する楽人らも宮廷に召されて雅楽が行われていた。
- Almost concurrently, gakuso was established in Nanto and Tennoji, and gakunin, the musicians who belonged to these gakuso were also invited to the Imperial court to perform gagaku.
- 「音頭」は本来雅楽用語であり、のち近世邦楽全般において広く使われ、この曲も民謡とは関係ないので注意が必要。
- Ondo' was originally the term used for court music, and was often used in general modern Japanese songs, and it should be noted that it is not related to any folk songs.
- 楽器の形状(長さ、楽器の膨らみ、音穴、細部の装飾など)は生田流の箏は楽箏(雅楽の箏)の形をかなり残している。
- There are traces of gaku-Soh (Soh used in gagaku) in the shape of instrument (length, bulge of instrument, sound hole, detailing) used by the Ikuta school.
- 神幸祭は朝の雅やかな山鉾巡行とは打って変わって、夕刻より行われる神輿渡御は勇壮豪快で荒々しいのが特徴である。
- The Shinkosai, is completely different from the graceful Yamahoko Junko taken place in the morning, is characterized by Mikoshi togyo, which takes place in the evening, and is brave and thrilling.
- 雅楽のレパートリーで親しまれている調子とは別の調子に乗っ取って演奏する事も可能である(「渡し物」と称する)。
- It is also possible to play Gagaku with another tone that differs from the familiar repertoire (being called 'Watashimono').
- 遊印(ゆういん)とは、姓名や雅号、商号や屋号など特定の個人や法人に帰属しない文字を印文にした印章のことである。
- Yuin is a seal that has no character belonging to any individuals or corporations such as full name, gago (pseudonym), trade name and yago (shop name), but has inmon (words or symbols engraved on the seal) curved.
- 現代において蘇演(復曲)された作品や、新たな新作の現代雅楽、例えば黛敏郎の「昭和天平楽」などで用いられている。
- It is used in revived classics as well as newly composed modern gagaku music such as 'Showa Tempyoraku' by Toshiro MAYUZUMI.
- さらに山城国山科安祥寺 (京都市)の興雅に師事して安祥寺流を受け、高野山における密教の学問(事相)を大成した。
- He also studied under Koga of Ansho-ji Temple in Yamashina, Yamashiro Province (Kyoto City) where he learned the ways of the Anshoji School, and found achieved great success with his Esoteric Buddhist studies on Mt. Koya
- 女子では美・雅といった文字を虚空蔵菩薩に供えご祈祷を受けて帰りにはお守り・お供物を頂いて帰り親に感謝を述べる。
- In case of girls for example, they present letters like '美 (Beauty)' or '雅 (Elegance)' to Kokuzo Bosatsu to be blessed, then they receive amulets and offerings when they return, and they say words of thanks to their parents at home.
- 鷺舞(さぎまい)は白絹の羽を纏い、雌雄の鷺に扮した成人男性の舞い手二人が囃子に合わせて優雅に舞い踊る郷土芸能。
- In the Sagi mai, two adult male dancers wrapped with white silk feathers, dressed like male and female hernshaws, elegantly dance with the festive music.
- また姫路藩主の酒井雅楽頭の扶持も受け、一時は百人もの弟子を抱えまでになり、広く明楽を貴族階級、武士階級に広めた。
- Furthermore, he obtained a stipend from the lord of the Himeji domain Sakai Uta no kami (the Sakai clan, Director of Music), had as many as 100 followers at a time, and made Mingaku widely known by people of the nobility and the samurai class.
- 有力なものとして中央区 (大阪市)三津寺町付近とする千田稔の説と同じく中央区高麗橋付近とする日下雅義の説がある。
- Promising locations include around Mitsudera-cho, Chuo Ward (Osaka City) advocated by Minoru SENDA, and around Koraibashi, Chuo Ward in the same city, advocated by Masayoshi KUSAKA.
- その後中国では、歌口の傾斜が管の外側にあるタイプの縦笛は断絶し、日本でも雅楽の楽器としての尺八は使われなくなった。
- Later years in China saw this type of vertical flute with the blowing edge formed cut outward from the uppermost end of the bamboo disappear, and the shakuhachi also ceased to be used as a gagaku instrument in Japan.
- 「総合認定」の例としては、「雅楽」における宮内庁式部職楽部部員、「能楽」における社団法人日本能楽会会員などがある。
- The examples of 'general recognition' include the members of Shikibushoku Gakubu (Music Department) of the Imperial Household Agency due to their playing 'gagaku' (ancient Japanese court dance and music) and the members of The Association for Japanese Noh Plays due to their performing of 'Noh' (classical Japanese musical drama).
- 新井白石『東雅』(1719年)にも、かつてはハハコグサを用いたが、今日ではヨモギを用い、草餅とも蓬餅ともいうとある。
- In 'Toga,' an etymological dictionary written by Hakuseki ARAI in 1719, there is a comment that 'Kusamochi is now made by mixing mugwort instead of traditional hahakogusa, which is also called yomogimochi (a mugwort rice cake).'
- この間、東寺の真雅から借りていた「三十帖冊子」を高野山に持ち出したことは、その後東寺と高野山との紛争の原因となった。
- His removing of the 'Sanjujo Sasshi' (30 volumes of esoteric Buddhist scripture hand-copied by priest Kukai when he was staying in China) lent to him by Shinga from Mt. Koya during this period is said to have been the origin of a dispute between To-ji Temple and Mt. Koya.
- とくに10年に1度行われる大法要(大会式)は「聖霊会」とよばれ、三方楽所の雅楽にあわせて楽人が舞う舞楽が奉納される。
- Especially, Daihoyo (Daieshiki) held once ten years is called 'Shoryoe' and on that occasion, bugaku (music accompanying traditional Japanese court dances) in which players dance along to gagaku (ceremonial court music) performed by Sanpo gakusho (organization of transmission of gagaku) is dedicated.
- 日本と同様に中国の伝統音楽をとりいれたベトナムの雅楽(nhã nhạc)や大韓民国に伝わる国楽とは兄弟関係にあたる。
- Its relationship to the Vietnamese Gagaku (nhã nhạc), which assimilated Chinese traditional music as Japan did, as well as the national traditional music in South Korea, is equivalent to a brotherly relationship.
- 俗箏(ぞくそうまたはぞくごと)とは、雅楽の楽箏に対し、近世、八橋検校によって始められた箏曲以降の箏、および箏曲を指す。
- Zokuso (zokugoto) is the koto or the koto music from the time Yatsuhashi Kengyo reformed the koto music in the early modern ages of Japan, and his koto contrasts with gakuso (the koto used in gagaku [ancient Japanese court music and dance]).
- 一部神社の巫女や現代の女性皇族、雅楽舞踊の演者などには、男子同様の足を通す部分が二つに分かれたタイプの着用も見られる。
- Miko of some shrines, female members of modern imperial families, players of gagaku buyo (ancient court music and dance) and so on put on hakama of the type that have divided legs like men's hakama.
- 平安時代には貴族や富豪に豪侈品・雅楽の衣装として、安土桃山時代には能装束として用いられ、江戸時代には町人階級に普及した。
- In the Heian period, nihon shishu was treasured by court nobles and millionaires as a luxury item or as a costume for gagaku (ancient Japanese court dance and music), in the Azuchi-Momoyama period, it was used as costumes for Noh performers, and in the Edo period, it gained popularity among the merchant class.
- 天雅彦とも表記し、霊力を持つ天麻迦古弓(あめのまかごゆみ)という弓と、天羽々矢(あめのはばや)という矢を携えた弓矢の神。
- Amenowakahiko (天若日子) is also written as 天雅彦 and the god of Yumiya who has Amenomakagoyumi (bow) and Amenohabaya (arrow) with spiritual powers.
- ただし筑紫箏の音楽は、高尚で雅びであるが娯楽性は少なく、礼や精神性を重んじ、また調弦も雅楽に近い「律音階」に由っていた。
- The Tsukushi goto was classic and elegant, put emphasis on manner and spiritualness rather than on entertainment, and used the 'ritsuonkai' scale which was close to that used in gagaku.
- 真雅(しんが、延暦20年(801年) - 元慶3年1月3日 (旧暦)(879年2月1日))は、平安時代前期の真言宗の僧。
- Shinga (801 - February 1, 879) was a priest of the Shingon sect of Buddhism during the early Heian period.
- なお浜田雅功は、幾度か楽屋に寝泊りしたことがあり、その時に人の気配がしたが誰もいなかったことがあったと語ったことがある。
- Masatoshi HAMADA (of Downtown) once said that he had slept in the dressing rooms of this theater a few times, and there was a time he felt someone's presence but there was no one in sight.
- 紙を染め、金銀箔をちりばめ、絵具や版木で紋様を描くなど、加工技術に情熱を傾け、雅で麗しき平安王朝の料紙を供給していった。
- There was enthusiasm about processing techniques such as inlaying with gold and silver foil and creating patterns with paints and printing blocks, and providing elegant and beautiful ryoshi for the Heian dynasty.
- 『迦陵頻』と『胡蝶』は童舞専用の曲であり、その他にも『蘭陵王 (雅楽)』や『納曽利』等、童舞のバージョンがある曲が多い。
- 'Karyobin' and 'Kocho' are only for Dobu dance, and in addition many numbers, including 'Ranryo-o (Gagaku)' and 'Nasori' have the Dobu dance version.
- 雅楽と平曲は絶対音高の音楽であるため、楽琵琶と平家琵琶は絶対音の楽器であり、相対音高の音楽である近世以降の琵琶楽と異なる。
- Gagaku and Heikyoku are music with absolute pitch so the Gakubiwa and the Heike biwa are instruments with perfect pitch, and they are different from the Biwagaku, music with relative pitch, after the early-modern times.
- いっぽう明楽は、武士や儒学者などが集団で演奏・斉唱する雅楽であり、実演にあたっては高度な集団訓練と相当の経費を必要とした。
- On the other hand, Mingaku was Gagaku (ancient Japanese court dance and music) that samurai or Confucian scholars played or sang in groups, and high-leveled group training and considerable expenses were necessary to play the music.
- 雅慶(がきょう・がけい、生年不詳 - 長和元年12月25日 (旧暦)(1013年2月8日))は、平安時代中期の真言宗の僧。
- Gakyo (date birth is not known - February 8, 1013) was a Buddhist monk of Shingon Sect in the mid-Heian period.
- 尚、浦安の舞などの近代に作られた神楽は国風歌舞や舞楽を下地に創作されたものであり、広義では雅楽の延長線としても考えられる。
- Kagura made in the modern era, including Urayasu no mai, are based on Kuniburi no utamai songs and dances or bugaku (traditional Japanese court music accompanied by dancing) and, in a broad sense, can be seen as a continuation of gagaku court music.
- 茶室を見通せないよう樹木を配し、飛び石も茶室へ進む客が歩きやすくしかも雅趣があり、さりとて作意の目立たないように配慮する。
- The trees are arranged so not to see into the tea room, and the stepping-stones are arranged not only so guests can walk easily over them, but also it creates a sense of elegance without invoking any intention.
- 禅の精神にもとづく簡素さ、枯淡の味わいと伝統文化における風雅、幽玄、侘(わび)を精神的基調とする足利義政の時期の文化である。
- It was a culture that was established at the time of Yoshimasa ASHIKAGA; it retained simplicity and an air of austere elegance of the spirit of Zen, based on the spiritual keynote of grace, quiet beauty, and elegant simplicity of the traditional culture.
- 王安石は科挙改革で従来の『孝経』『爾雅』に代わって『孟子』を挙げ、南宋になると孫セキ撰と仮託されて『孟子注疏』が編まれている。
- Anseki O (Wang Anshi) named 'Moshi' instead of 'The Book of Filial Piety' and 'Jiga' (Erya), and in the Southern Song Dynasty, 'Annotation and Interpretation of the Book of Mencius' was compiled on the pretext of Son Seki.
- 現代では雅楽だけでなく、クラシック音楽の作曲家によって管弦楽や室内楽のなかで、あるいは声楽の伴奏楽器として活用されることもある。
- Today, the instrument is not only used in gagaku, but also used by classical music composers in orchestral music and chamber music, or as accompaniment for vocal music.
- 矢鱈の語源は雅楽にあるとされ、語源はただの当て字とされるが、「めったやたら」には、「目星をつけず数を打てば当る」という意味もある。
- The word yatara is considered to have come from gagaku (an ancient Japanese court dance and music) and this is only a phonetic equivalent, but the word 'metta-yatara' also means that 'you can hit it without marking it down if you shoot it alot.'
- 橋本雅邦は兄弟子狩野芳崖とともに狩野派の出身でありながら、独自の画風を拓こうとした画家であったし、横山も新しい技法を開発している。
- Gaho HASHIMOTO, while being from the Kano School with Hogai KANO as his senior pupil, was a painter who sought to develop his own style; similarly, Yokoyama also developed new techniques.
- 江戸時代後期には「有職雛」とよばれる宮中の雅びな平安装束を正確に再現したものが現れ、さらに今日の雛人形につながる「古今雛」が現れた。
- In the late Edo period, the 'yusoku-bina,' dolls clad in the exact replica of the elegant court costume of the Heian period, appeared, and the 'kokin-bina' (traditional dolls with new designs), the precursor of the present-day Hina-matsuri dolls, also appeared.
- 彫りが浅く平行して流れる衣文、瞑想的な表情など、定朝の平明で優雅な仏像は平安貴族の好尚に合致し、その作風は「仏の本様」と称せられた。
- The shallow sculpting of the drapery with folds arranged in parallel lines, and the serene expressions of Jocho's simple and graceful Buddhist statues suited the preferences of the Heian aristocracy and this style was called 'Buddhist Style.'
- 「すし」の語源は江戸時代中期に編まれた『日本釈名』や『東雅』の、その味が酸っぱいから「酸し(すし)」であるとした説が有力とされている。
- A widely-accepted theory was that the term 'sushi' originated from 'sushi' meaning sourness as described in 'Nihon Shakumei' (The Japanese Etymological Dictionary) and 'Toga' (an etymological dictionary) compiled during the middle of the Edo period.
- 貞観 (日本)14年(872年)真雅について出家・受戒し、聖宝より三論宗・真言密教の教学を学んで、寛平7年(895年)に灌頂を受けた。
- In 872, Kangen entered the priesthood and received the religious precepts under Shinga, studied the doctrines of Sanron sect and Shingon Esoteric Buddhism under Shobo and went through Kanjo (the ceremony to be the successor) in 895.
- 仏舞は大日如来、釈迦如来、阿弥陀如来の三像の面を着け、越天楽の譜に合わせて優雅に舞うもので、奈良時代に唐から伝えられたものと言われる。
- Hotokemai is a dance performed wearing masks representing Dainichi Nyorai, Shaka Nyorai and Amida Nyorai to Etenraku music that is reputed to have been transmitted from Tang Dynasty China during the Nara period.
- 自己の肖像又は自己の氏名若しくは名称若しくは著名な雅号、芸名若しくは筆名若しくはこれらの著名な略称を普通に用いられる方法で表示する商標
- a trademark indicating, in a common manner, one's own portrait, name, famous pseudonym, professional name, pen name or famous abbreviation thereof;
- しかし応仁の乱を端緒とする動乱によって京都の楽人は四散してしまい、宮廷雅楽は南都や天王寺の楽人らによって細々と行われる程度に衰退する。
- However, because of the riots that started with the Onin War as a trigger, gakunin in Kyoto were scattered and the gagaku in the Imperial court declined to the extent that it was scarcely performed only by gakunin of Nanto and Tennoji.
- 11世紀半ばから後半の書写と考えられる完成期の古筆は、かなの典型ともいえ、優雅、典雅という言葉があてはまり、激しさを表にすることがない。
- Ancient calligraphy of the complete period, considered to be works copied down from the mid- to late 11th century, is known as an archetypal kana to which the words of elegant and graceful can be applied and in which intensity remains in the background.
- このことは現在、義時死後に起こった伊賀氏の変において尊長の兄弟である一条実雅が将軍候補とされていたことと、関連つけて語られることが多い。
- Presently, it has often become the case that this episode is cited in conjunction with the fact that Sanemasa ICHIJO, Soncho's brother, was selected as a candidate for the shognate during the coup attempt of the Iga clan, which took place after the death of Yoshitoki.
- 特に武満徹の「秋庭歌一具」(1973年 - 1979年)は優秀な解釈により頻繁に演奏され、現代雅楽の欠かせないレパートリーとなっている。
- Particularly, 'Shuteiga-ichigu' (1973-1979), by Toru TAKEMITSU, is frequently played due to its excellent interpretation, and this is an essential number for modern Gagaku.
- 『雅亮装束抄』の母屋廂の調度立る事の条に、二階を立てることを記し、「はしに泔坏を置く台あり、錦の表押したり、泔坏蓋あり、皆金なり」とある。
- In the 'Masasuke Shozoku Sho' (Masasuke's rule book on costumes), an article explaining about furnishings at the hisashi (a long, thin hallway which surrounded the main wing of an aristocrat's home, in traditional Heian architecture) describes about a two-story shelf, 'on the shelf, there is a platform on which yusurutsuki is placed. There is a brocade and the lid of the yusuritsuki on the shelf, and all of them are made by gold.'
- 加賀友禅も多色を用いるが、加賀五彩(臙脂、黄土、古代紫、草緑、藍)特に紅色や紫、緑などの深みがあって豪奢な色調が基調となり、優雅で艶やか。
- Kaga-Yuzen also uses many colors, but it is graceful and glamorous based on Kaga-gosai (five colors of Kaga: crimson, yellow ocher, ancient purple, grass green, and indigo), especially deep and luxurious tones such as crimson, purple, and green.
- 巣笙と觱篥は、それぞれ日本の雅楽の笙と篳篥(ひちりき)にあたる(ただし、楽器のサイズや形状が微妙に違い、それにともない音色もやや異なる)。
- Sosho and Hitsuritsu correspond to Sho and Hichiriki in Japan, respectively (however, their sizes and shapes are subtly different, making their tones slightly different as well).
- これは創作的な意図は含まず雅楽の旋律や音色を忠実にオーケストラで再現したもので、指揮者レオポルド・ストコフスキーによっても度々演奏された。
- This was a faithful recreation of gagaku melody and tune in orchestra with no creative intentions, and was performed frequently by the conductor, Leopold STOKOWSKY.
- 彼は浄土僧でもあり、寺院に伝承される雅楽や歌謡を修め、また当時来日していた明人の鄭家定に古琴(きん)を学び、 これらから箏曲を作り出した。
- Kenjun, a Jodo priest, mastered gagaku (ancient Japanese court dance and music) and Kayo (songs and ballads) that had been handed down to the monks of his temple, and learned how to play the Kokin (Chinese zither with 3000 year history) from Teikatei, a Chinese musician who was in Japan at that time; drawing on what he had learnt, he began making Sokyoku music.
- なお「大正琴音楽大賞」の受賞者は、平成18年の第1回が北島三郎(「風雪ながれ旅」で受賞)、平成19年が秋川雅史(「千の風になって」で受賞)。
- The winner of the first 'Taishogoto Ongaku Taisho' in 2006 was Saburo KITAJIMA (for the song 'Fusetsu Nagaretabi') followed by Masafumi AKIKAWA (for the song 'Sen no kazeni natte') in 2007.
- 例えば、雅楽に用いる鳥兜と火炎太鼓に紅葉を添えたものは、源氏物語「紅葉の賀」で主人公が紅葉の下で鳥兜をかぶる優美な舞青海波を舞った場面を表す。
- For instance, the uta-e depicting a torikabuto (a traditional hat worn when playing gagaku (ancient Japanese court dance and music)), a kaendaiko (a large drum decorated with flames), and Japanese maple leaves suggests the scene where the hero of 'Genji Monogatari' performed an elegant dance 'Seigaiha' (Blue Ocean Wave) donning a torikabuto under Japanese maple trees, which appears in the chapter of 'Koyo-no-ga' (An Autumn Excursion).
- 頭に鍍金した唐草模様の宝冠(雅楽では、山形の額飾りと側頭部に二本の剣形の飾りを備えた金属製のヘッドバンドを指す)をつけ、二本の桜の枝をはさむ。
- They wear gold-plated crowns with an arabesque design on their heads (in Gagaku, dancers put mountain shape tiaras on their forehead and metal headbands with two sword-shaped ornaments on their temporal region), and stick two sprays of cherry blossoms under each crown.
- 一方で前川清の「ひまわり」(2002年ヒット;福山雅治プロデュース)のように演歌歌手がポップスを意識した楽曲を発表するような動きも増えている。
- At the same time, enka singers are increasingly releasing songs with pops in mind, such as 'Himawari' (Sunflower) (became a hit in 2002; produced by Masaharu FUKUYAMA) by Kiyoshi MAEKAWA.
- 日本での起源は平安時代の京都で既に平安貴族の子女の雅びな「遊びごと」として行われていた記録が現存しており、もとは京都のものであったと推測される。
- Hina-matsuri in Japan is assumed to have originated in Kyoto since there is a record to show that the original festival was held as a courtly 'entertainment' by daughters of the nobles during the Heian period.
- 題名に「世子(世阿弥の尊称)六十以後」とあるように、即ち観世大夫の地位を長男の観世元雅に譲り、出家した60歳より後の世阿弥の芸論を伝える書である。
- As 'Zeshi (the honorific title of Zeami) rokuju igo (after 60 years old)' indicates, the book was to pass Zeami's theory of Noh after he had handed over his position of KANZE dayu to his first son Motomasa KANZE and entered the priesthood when he was 60.
- 仙洞御所での演能の中止(1429年)や醍醐寺清滝宮の楽頭職を音阿弥と交代させられるなどさまざまな圧迫が世阿弥・元雅親子に加えられた(国史大辞典)。
- Much pressure including the cancellation of the Noh performance at Sento Imperial Palace and replacement of gakuto-shiki (right to play sarugaku) in Daigoji-Temple, Kiyotaki-miya Shrine with Otoami was put on the father and son of Zeami and Motomasa (Great Dictionary of National History).
- 序破急(じょはきゅう)とは、日本の雅楽、能楽など日本の伝統音楽から転じて、連歌、蹴鞠、香道、剣術、抜刀術、居合道など芸道論で使用されることばである。
- Johakyu is a word used in discussions regarding such arts as renga (Japanese collaborative poetry), kemari (a kick-ball game arranged by aristocrats in the Heian period), kodo (traditional incense ceremony), swordsmanship, batto-jutsu (the art of using swords and cutting with swords) and iaido (an art using swords), which was originally used in the field of Japanese traditional music including gagaku (ancient Japanese court dance and music) and nohgaku (the art of noh).
- 1218年(建保6年)に再度別当職に就いていた雅縁の後継として別当職に補され僧正となったものの、在任中の1220年(承久2年)に一条院で没している。
- In 1218, he became Sojo (high-ranking Buddhist priest) and assumed the position of betto from Gaen, who had taken the position again, but died in 1220 at the Ichijo-in Temple while he was still in the position.
- 他人の肖像又は他人の氏名若しくは名称若しくは著名な雅号、芸名若しくは筆名若しくはこれらの著名な略称を含む商標(その他人の承諾を得ているものを除く。)
- contains the portrait of another person, or the name, famous pseudonym, professional name or pen name of another person, or famous abbreviation thereof (except those the registration of which has been approved by the person concerned);
- 奈良時代・平安時代において笛というと主に雅楽の管楽器であり、現在の龍笛(竜笛)、笙、篳篥、高麗笛、神楽笛のほか尺八、簫(しょう)なども用いられていた。
- In the Nara and Heian periods, the term fue mainly referred to wind instruments for gagaku (ancient Japanese court dance and music), including the ryuteki (literally, dragon flute), sho (笙, a traditional Japanese wind instrument), hichiriki (doubled-reed wind instrument), komabue (a flute imported from ancient Korea) and kagurabue (a six-holed horizontal flute) which are still used today, as well as the shakuhachi (vertical bamboo flute) and sho (簫, Chinese end-blown flute).
- 安土・桃山時代には北九州で僧侶の賢順(1574年 - 1636年)により、中国、在来の独奏箏曲、雅楽の箏曲をまとめて「筑紫箏(つくしごと)」が起こった。
- In the Azuchi-Momoyama period, Kenjun (1574 - 1636), a monk in Kitakyushu, created 'Tsukushigoto' by integrating Chinese as well as indigenous Soh music for solo performance and Soh music of gagaku.
- それら諸芸の総称として、また、宮廷の芸能である雅楽に対するものとして、「一定の決まりのない不正規な音楽」の意で中国の隋代に「散楽」と名付けられたという。
- It is generally said that these arts were collectively named 'Sangaku' in the Sui era of China with the implication that these arts were, unlike gagaku, which was a court art, 'informal music with no fixed rules.'
- 「篠笛」は日本で独自に考案されたものではなく、雅楽の横笛として中国大陸から伝わった「龍笛」が庶民の間にも広まって簡素化したものであろうと考えられている。
- The shinobue is not thought to have been created in Japan but is rather thought to have developed from the ryuteki flute imported from China as a yokobue (transverse flute) for gagaku (ancient Japanese court dance and music) and simplified as it spread throughout the common people.
- 天安 (日本)2年(858年)真雅の推挙により、藤原良房の外孫惟仁親王(のちの清和天皇)の即位を祈祷するため、九州の宇佐八幡宮へ派遣されることとなった。
- Upon the recommendation of Shinga, he was dispatched to Usa-Hachimangu Shrine in Kyushu in 858 in order to pray for the enthronement of Imperial Prince Korehito (later Emperor Seiwa), a grandchild from a daughter of FUJIWARA no Yoshifusa, who married into another family.
- ただし明治になって一般の弟子を取ることを禁じられた時期があり、また雅楽が宮内省で集中的に管理されたこともあって、こうした家元制度は現代には続いていない。
- However, during Meiji period, it was prohibited for some time period to take disciples from ordinary people and gagaku was intensively managed in the Ministry of Imperial Household and, therefore, such an iemoto system has not been continued to the modern times.
- 最も重要な史料としては、豊原統秋(1450~1512)が応仁の乱により雅楽等の記録が散逸することを憂えて著した『體源抄』(たいげんしょう)があげられる。
- As the most important historical data, 'Taigen-sho,' written by TOYOHARA no Muneaki (1450-1512), which expresses concern about the dissipation of the records of Gagaku and others due to the turmoil of the Onin War, can be cited.
- しかしながら、現在日本の雅楽で演奏されている曲目のなかで中国から伝わったとされる唐楽は、唐の燕楽という宴会で演奏されていた音楽がもとになっているとされる。
- Togaku music, however, which is said to have been introduced from China and is presently played as Japanese Gagaku, is believed to be based on the music played in the Tang period at a party called the Engaku.
- 応永35年(1428年)、足利義持が死に、弟・足利義教が将軍に就くと、義教の寵愛は音阿弥に注がれ、本家である世阿弥・元雅父子は強い圧迫を受けることとなった。
- In 1428, when Yoshimochi ASHIKAGA died and his younger brother Yoshinori ASHIKAGA took the shogunate position, Yoshinori's favor was poured only into Onami, and Zeami and his son Motomasa came to be exposed to strong pressure.
- 五人囃子は能の囃子を奏でる5人の楽人をあらわし、それぞれ「太鼓」「大皮」「小鼓」「笛」「謡」である(能囃子の代わりに5人、又は7人の雅楽の楽人の場合もある)
- The gonin-bayashi represent five musicians for playing the percussion ensemble for the Noh drama), respectively: their parts are the taiko (stick drum), the okawa (slide hand drum), the kotsuzumi (shoulder drum), the fue (Japanese flute), and the utai (chant) (in some cases, five or seven ancient court musicians are displayed in place of the Noh hayashi musicians.)
- 次に版木に薄い米糊を塗って、紙の上に載せて押しつけてから、版木を取ると版木の紋様の部分の染料が薄くはがし取られ、微妙な濃淡のあるネガ状の風雅な紋様が現れる。
- After pasting a weak rice glue on the printing block, it is placed on the paper, pressure is applied, and the printing block is then removed, a thin layer of the dye from the pattern of the printing block is peeled off and a negative-like refined pattern with fine shading appears.
- 1950年代から60年代にかけては雅雪の子観世寿夫、観世栄夫、観世静夫を中心とする新世代の能楽師が、演能、技法論、異分野との競演などでめざましい活躍を見せた。
- From 1950's through 1960's, Noh actors of new generation, whose main contributors were Hisao Kanze who was a son of Gasetsu, Hideo KANZE and Shizuo KANZE, made great achievements in the areas such as performance, theory of techniques and playing opposite to players in different fields.
- のちに、中島雅楽之都(なかしまうたしと(1896年 - 1979年)箏曲家・正派邦楽会の創始者)が、千鳥の曲に合奏できる箏曲『四方(よも)の海』を作曲している。
- Utashito NAKASHIMA (1896 - 1979, a koto musician and founder of Seiha Hogaku Kai) later composed 'Yomo no Umi' (the sea all around) which can be played ensemble with Chidori no Kyoku.
- まず第一に挙げられる例としては、松平頼則が雅楽に着想を得た作風を基本としながらもセリー技法や不確定性など当時の前衛的な技法を取り入れた多数の創作を手がけている。
- As a first example, there is Yoritsune MATSUDAIRA, who had a gagaku-inspired creative style as his foundation while creating many compositions that incorporated avant-garde techniques at the time, such as serialism and indeterminacy.
- 吉野の金峰山(きんぷせん)で山岳修行を行い、また役行者に私淑して、以降途絶えていた修験道、即ち大峯山での修験道修行を復興したことで、真雅の活動と好対照とされる。
- Shobo's following activities were thought to form a marked contrast to Shinga's behavior: Shobo conducted mountain ascetic practices on Mt. Kinpu in Yoshino, and, by adoring EN no Gyoja (A semi-legendary holy man noted for his practice of mountain asceticism during the second half of the 7 century) in his heart, revived the mountaineering asceticism training in Mt. Omine, which was thought to have been abandoned after the disappearance of EN no Gyoja.
- 京都国立博物館蔵(東寺旧蔵)の十二天画像(平安後期、大治2年, 1127年、国宝)は、十二天それぞれを掛軸に描いたもので、王朝風の繊細優雅な仏画の代表作である。
- The picture of Juniten in the Kyoto National Museum (which was in the possession of To-ji Temple) (later part of the Heian period, in 1127, national treasure) is Kakejiku on which each Juniten is drawn, and is a representative Buddhist picture which has the sensitive and graceful style of dynasty.
- この時代でも御会始(歌会始)や御楽始(雅楽始)など、政務ではない儀式や私家の元服などの儀式には単や衣(あこめの類)を重ね、指貫をつけた正式な衣冠・直衣を着用した。
- Even in this period, in ceremonies that were not government affairs such as New Year Imperial Poetry Reading Parties or New Year Gagaku (ancient Japanese court dance and music) Recitals or private ceremonies such as genpuku (celebrate one's coming of age), they wore official ikan or noshi layering hitoe or kinu and sashinuki.
- 以後も猿楽界の第一人者として重きをなす一方、後継者の元雅、甥の元重(音阿弥)、女婿の金春禅竹、そして『談儀』の著者である元能など次世代の能楽師たちの指導に励んだ。
- And later on, while he was taking the important position in the world of sarugaku, he was actively engaged in instructing Noh actors in the next generation including Motomasa (his successor), his nephew Motoshige (Onami), Zenchiku KONPARU (his son-in-law) and Motoyoshi(the writer of 'Sarugaku dangi').
- 和裁の業界では大振袖の「袂」を筒状に仕上げた和服の仕立てを「大名袖」といい、伝統的で雅びな仕立て方として、現在でも新生児の神社へのお宮参りの晴着に多く用いられる。
- In kimono industry, tsutsusode of ofurisode (gorgeous formal kimono for single women) are especially called 'daimyosode' and regarded as a traditional, elegant shape; such kimono is often used as a formal dress for newborn baby at omiyamairi (visit shrine about thirty days after baby was born).
- 保延6年(1140年)に村上源氏の源氏長者源雅定が淳和院と奨学院別当を兼務して以後、淳和院別当・奨学院別当は源氏長者を兼ねる慣例が生まれて明治維新まで継承された。
- In 1140, MINAMOTO no Masasada, Genji choja (the top of the Minamoto clan) of Murakami-Genji (Minamoto clan) took the posts of both Junnain Betto and Shogakuin Betto (chancellor of Shogakuin,) and after that, the custom that Genji choja served as both Junnain Betto and Shogakuin Betto continued until the Meiji Restoration.
- 寺本 婉雅(てらもと えんが、1872年(明治5年) - 1940年(昭和15年))は、愛知県海東郡出身で、日本人として3番目にチベットに入った東本願寺の僧である。
- Enga TERAMOTO (1872 - 1940), born in Kaito-gun, Aichi Prefecture, was a priest of Higashi Hongan-ji Temple and the third Japanese who entered Tibet.
- また、飾り簪とも呼ばれる平打簪と同じ技法でモチーフに趣向を凝らした物もあり、優雅な花鳥風月に止まらず、俵や団扇など身近にある器物や野菜や小動物などもモチーフになる。
- Also, products designed to look like kacho-fugetsu (beauties of nature), daily utensils such as a rice bag and uchiwa, vegetables and small animals were produced by the same technique with hirate-kanzashi, also called kazari kanzashi (decoration kanzashi).
- その意匠を書院造りに取り入れて数寄屋造りが完成していくが、一方で中世に盛んに行なわれた隠遁者の閑居や、風雅を好む公家達の別荘としての独自の意匠も大きく影響していった。
- The Sukiya-zukuri of building was completed incorporating its design into Shoin-zukuri, and on the other hand, the original designs of the seclusion of a hermit which was popular in medieval times and of the villas of court nobles who favored tasteful elegance also had a large effect on it.
- 祇園祭では、10日の、お迎え提灯では小学生位の少女が、24日の花笠巡行では祇園東の芸舞妓が、いずれも元禄風の衣装、髪型、舞台化粧並みの厚化粧で、典雅に可憐に舞い踊る。
- In the Gion Matsuri Festival, elementary-age girls and geimaiko (Japanese professional female entertainer at drinking parties) from Gion Higashi fleshpot all dance elegantly in Genroku manner costumes and hair styles, wearing much stage makeup in the Omukae Chochin on the 10th and in the Hanagasa Junko parade on the 24th, respectively.
- しかし実際には東京美術学校初代校長である浜尾新が選択委員に名を連ねており、最初に任命された10名にも橋本雅邦、高村光雲、加納夏雄ら東京美術学校の教授が3名も含まれていた。
- However, with the first president of Tokyo School of Fine Arts, Arata HAMAO on the list of the judges, even the original 10 appointees actually included 3 professors of Tokyo School of Fine Arts: Gaho HASHIMOTO, Koun TAKAMURA, and Natsuo KANO.
- しかし、三世紀頃に編まれた『広雅』からは、それまで別の意味であった「鮨(魚の塩辛)」と同じものとされており、「鮓」があまりポピュラーな食べ物ではなかったことがうかがえる。
- However, after 'Guangya' (Expanded Erya) edited in around the third century, '鮓' (pickled fish) was defined to be the same as '鮨' (salted fish) which had been defined as being different, which showed that '鮓' was not such a popular food.
- ポップスの分野では篳篥の東儀秀樹が、篳篥の音色を生かしたポピュラー音楽の編曲および自作を演奏し、メディアにも頻繁に出演するなど、雅楽のイメージを一新し一般に紹介している。
- In the field of pops, Hideki TOGI, a Hichiriki player, plays arranged and original popular music using the Hichiriki sound and frequently comes out in the media; he has renewed the image of Gagaku and introduced it to the public.
- そのため光崎検校同様、複雑煩瑣に発達した当時の地歌音楽とは対極ともいえる、江戸前期の箏曲の形式である組歌の整合的構成、シンプルな技巧、気品高く雅びな雰囲気などを取り入れた。
- Therefore, like Mitsuzaki Kengyo, he also employed a consistent composition, a simple technique, and a noble and classic atmosphere of kumiuta, which was a form of sokyoku in the early Edo period, and an extreme opposite of jiuta music developed into complication at the time.
- 試験当日になってくじ引きで曲目と演奏者の組み合わせが決定されるため、左方楽の全曲目について修練を積まねばならず、したがって楽講は雅楽の伝承と洗練に大きな役割を果たしてきた。
- Because the song-and-performer combinations were decided by lottery on the day of the examination, the examinees had to practice all songs in sahogaku, therefore, gakuko performed a significant role in handing down and sophistication of gagaku.
- 一つの曲において歌や手事は段落として切れ目はあるが、雅楽の序、破、急や、西洋音楽の楽章のように、いったん完全に終止し時間を置いてからまた始めるのではなく、連続して演奏される。
- The song and tegoto in one song have hiatuses as paragraphs, but unlike Jo-ha-kyu in gagaku (ancient Japanese court dance and music) or movements in Western music, sound does not stop completely and begins after a while, but the performance seamlessly continues.
- 一方で鳥取藩の支藩鳥取東館の池田仲雅が志野流の茶道を好み、流祖像を作り大谷平奉弘を茶頭として志野流茶道を指導させたことから、志野流の元来の茶道が因幡地方に伝来することになった。
- On the other hand, the original tea ceremony style of the Shino school was passed on in the Inaba region because Nakamasa IKEDA, the lord of the Tottori Higashi Yakata, which was the branch domain of Tottori, preferred the style of the Shino school of the tea ceremony, built the statue of its founder, and let 大谷平奉弘 teach that style as sado (a person in charge of the tea ceremony).
- 古代律令制では雅楽寮が置かれていたが、しだいに諸家が家芸として独占的に世襲するようになり、律令制度の解体に伴って10世紀に蔵人所におかれた楽所(がくそ)に実質が移ることになる。
- Under the ancient Ritsuryo codes, gagaku-ryo (a governmental agency for gagaku musicians) was established, however, various families gradually monopolized gagaku as their family art and the actual base of activities of the musicians was shifted to gakuso (chamber of music) which was established in kurododokoro (the Chamberlain's Office) in the 10th Century associated with the dissolution of the Ritsuryo system.
- これはきわめて精緻に作られた合奏音楽と言え、雅楽の管絃やガムランなどと共に、西洋音楽のポリフォニー(多音性)とは異なるヘテロフォニー(異音性)の端的な例として挙げることができる。
- This sankyoku gasso can be called a very scrupulously made ensemble, and along with other music, such as the wind and string music of Gagaku (ancient Japanese court music), or Gamelan (Indonesian music), it's typical heterophony, being different from the polyphony of Western music.
- 「雅楽の琵琶」 (楽琵琶) のように、大陸では失われてしまった古い姿を残している楽器も多いが、「三味線」「尺八」「能囃子」「能囃子・能囃子」のように独特な進化を遂げたものもある。
- While many Wagakki, such as the 'Gagaku Biwa' (a Japanese lute traditionally used for ceremonial court music), have retained their original forms (and these forms can no longer be found in mainland Asian), other instruments, such as the Shamisen (a three-stringed musical instrument), the Shakuhachi (a five-holed traverse bamboo flute), the Nohkan (a traverse flute used in Noh), and the Ko-tsuzumi and O-tsuzumi (small and large drums, respectively, that are used in Noh), have developed in a unique fashion in Japan.
- また雅楽には君主の長久を祝うめでたい曲として、千秋楽と共に萬歳楽(まんざいらく)という曲が伝えられていて、ここから千秋萬歳(せんずまんざい)となり、単に萬歳となったともいわれる。
- Also in gagaku (ancient Japanese court dance and music), the song called 'manzairaku' as well as 'senshuraku' to celebrate the longevity of the lord had been carried on, from which the name allegedly became 'senzumanzai,' and simply 'manzai.'
- 近代の作品は1955年(昭和30年)に狩野芳崖の『悲母観音』と『不動明王』、橋本雅邦の『白雲紅樹』が指定されたのが最初で、以後、日本画・洋画ともに多くの作家の作品が指定されている。
- In 1955, Hogai KANO's 'Hibo Kannon, (Mother of All Creatures; Goddess of Mercy)' and 'Fudo Myoo (Acala, God of Fire),' and Gaho HASHIMOTO's 'White Clouds and Autumn Leaves' were the first designated modern masterpieces. Thereafter, both Japanese-style paintings and Western-style paintings from various painters have been designated as modern masterpieces.
- 幕末の箏独立期の曲として、先輩光崎検校の作品『秋風の曲』は異国的、ロマンティックであり、同じく『五段砧』はモダン、複雑であるのに対し、吉沢の『千鳥の曲』は古雅、シンプルであるといえる。
- As the music in the period for separating koto in the end of Edo period, while 'Akikaze no kyoku' by his senior, Mitsuzaki Kengyo, is exotic and romantic and 'Godanginuda' by the same is modern and complicated, Yoshizawa's 'Chidori no Kyoku' may be traditional and simple.
- 奈良県立橿原考古学研究所所長の末永雅雄の指揮のもと、現場での発掘は伊達宗泰 (考古学者)と関西大学助教授の網干善教を中心とした関西大学と龍谷大学の研究者・学生グループによって行われた。
- Under the supervision of Masao SUENAGA, the head of Archaeological Institute of Kashihara, the excavation works at the site were conducted by Muneyasu DATE (an archaeologist) and a group of researchers and students of Kansai University and Ryukoku University headed by Yoshinori ABOSHI, a professor of Kansai University.
- いずれも、同時代の建築であり寺院建築でもあるため、基本的には書院造りであり、その気品を失わず、数寄屋造りの自由で軽妙なしゃれた意匠を随所に取り入れて、日常の風雅な居室として使用された。
- Because all of them were built during the same period and were temple architecture, they were built in Shoin-zukuri style basically, so that they were used as a tasteful daily room which incorporated free, light, easy and sophisticated designs while maintaining the elegance of Shoin-zukuri.
- ただし、雅楽本来の合奏形態としては、応仁の乱以降、徳川幕府が楽師の末裔(楽家)をあつめて再編するまでは、100年以上断絶していたので、平安時代の形態をどこまで継承しているかは疑問である。
- However, the original ensemble form of Gagaku was discontinued for more than 100 years until the Tokugawa shogunate gathered the descendants of the musicians (Raku families) and rebuilt it after the turmoil of the Onin War, and it is doubtful how faithfully the style from the Heian period has been inherited.
- 艶麗さと古雅な味いを共存させ、寂びた風情には捨てがたいものがあるが、惜しむらくは常磐津と清元のあいだにあって独自性が発揮できなかったために、歴史の流れに打ち克つことができなかったのである。
- Although its elegant simplicity, arising from the combination of eroticism and antique flavor, has a charm all its own, it has failed to show its uniqueness against Tokiwazu and Kiyomoto and therefore cannot resist the tide of history.
- また趣味の写真も相当なものであったという評判で、昭和9年の読売新聞立川専売局及び通信部主催のコンクールで1等を受賞、また翌10年にも多摩雅光会主催の「第1回写真展覧会」でも2等1席を獲得。
- He got such a high reputation as an amateur photographer that he won the highest prize in the photo contest hosted by Tachikawa Monopoly Bureau and communications department of the Yomiuri Shinbun in 1934 as well as in 'the First Photo Constest' hosted by Tamagako kai (organization of Tamagako) in 1834.
- 京都大徳寺の精進料理は前者、飛騨高山の精進料理は後者の典型的なケースであり、いずれも分離していった懐石料理の手法を再び取り入れたりして、寺院のそれとはやや異なる風雅なものを生み出している。
- Shojin ryori of Daitoku-ji Temple, Kyoto, are examples of the former, and those of Hida Takayama are examples of the latter and both have created artistic dishes which are different from those of temples by reintroducing the technique of Kaiseki ryori (tea-ceremony dishes) that had been split off.
- ドイツの作曲家シュトックハウゼンの電子音楽「テレムジーク」は、作曲者によって採集された世界各地の音を電子音と融合させた作品であるが、日本を代表する音として雅楽とお水取りの声明が選ばれている。
- The electronic music 'Telemusik' by German composer Stockhauzen is the work in which the sounds collected by the composer himself around the world are blended with the electronic sounds and as a symbolic sound of Japan the sound of gagaku and Shomyo of Omizutori are chosen.
- 頭に鍍金した唐草模様の宝冠(雅楽では、山形の額飾りと側頭部に二本の剣形の飾りを備えた金属製のヘッドバンドを指す)をつけて二本の山吹の枝をはさみ、図画資料では髪は下の輪のみの角髪に結うことが多い。
- They wear hokan (crown) (in gagaku [ancient Japanese court dance and music]), it refers to a metal band for hair with a mountain-like ornament on the front and two sword-like ornaments on each side of the band), with arabesque, plated with gold, guilt on their head, and clip two yamabuki (bright yellow) branches, and lower ring of their hair was often set in mizura, tsunogami style.
- 前項第一号の規定は、商標権の設定の登録があつた後、不正競争の目的で、自己の肖像又は自己の氏名若しくは名称若しくは著名な雅号、芸名若しくは筆名若しくはこれらの著名な略称を用いた場合は、適用しない。
- Item (i) of the preceding paragraph shall not apply where, after the registration of establishment of the trademark right, one's own portrait, name, famous pseudonym, professional name, pen name or famous abbreviation thereof is used for the purpose of unfair competition.
- 1993年、東京国立博物館は大和絵の代表作を集めた特別展を開催したが、同館は展覧会の名称を「やまと絵 雅(みやび)の系譜」とし、「やまと絵」とは「王朝美術の流れを引くもの」であると規定していた。
- In 1993 the Tokyo National Museum held a special exhibition of representative Yamato-e works titled 'Yamato-e, Miyabi no keifu (Japanese style paintings, genealogy of refinement),' and it defined the term 'Yamato-e' as the 'paintings originated from dynastic arts.'
- 高麗壱越調 新鳥蘇、古鳥蘇、進走禿(進宿徳)、退走禿(退宿徳)、納曽利※、胡蝶※、長保楽、延喜楽、蘇利古※、綾切、新靺鞨、敷手、皇仁庭、貴徳、狛鉾、八仙 (雅楽)、仁和楽、胡徳楽、埴破、進蘇利古
- Koma-ichikotsucho tone: Shintoriso, Shinsotoku, Taisotoku, Nasori*, Kocho*, Choboraku, Engiraku, Soriko*, Ayakiri, Shinmaka, Shikite, Onnintei, Kitoku, Komaboko, Hassen (Gagaku), Ninnaraku, Kotokuraku, Hannari, Shinsoriko
- 「もとまち寄席恋雅亭」(神戸市、世話人は桂春駒)、「桂米朝落語研究会」(京都市東山区、桂米朝一門主宰)「尼崎落語研究会」(尼崎市、桂米朝一門主宰)、「京都市民寄席」(京都市)をはじめ数多く行われる。
- There are many other programs, including 'Motomachi Yose Rengatei' (held by Harukoma KATSURA in Kobe City), 'Beicho KATSURA Rakugo Workshop' (held by the Beicho KATSURA family in Higashiyama Ward, Kyoto City), 'Amagasaki Rakugo Workshop' (organized by the Beicho KATSURA family in Amagasaki City) and 'Kyoto Citizen's Yose' (in Kyoto City).
- またこの条では、「隅田川 (能)」を巡り元雅との間に意見の対立があったことや、また世阿弥が義満の御前で摂津猿楽の榎並と競演したとき、わざと舞を止めて榎並を出し抜いた話など、興味深い挿話が記されている。
- In this section, there are some interesting episodes; there was conflict of opinion with Motomasa over a Noh program 'Sumidagawa River', and when Zeami was playing opposite to Enami of Settsu Sarugaku, he outwitted Enami by deliberately stopping the performing, and the like.
- 元々一般庶民で歌われていたものであることから、特に旋律は定まっていなかったが、大歌として宮廷に取り入れられ、雅楽に組み込まれてから何度か符の選定が行われ、平安時代中期には律・呂という2種類の旋法が定まった。
- There was no fixed melody since it was originally sung by ordinary people, but fu (musical notes, note symbols) were chosen several times after it was introduced to the court as Outa (song), and incorporated into gagaku (ancient Japanese court dance and music), and two kinds of senpo, Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti. do, re, mi, fa) ritsu and ryo were established in the mid Heian period.
- 上に述べたような歌謡が貞観 (日本)年間ころにひとつの書物にまとめられ、ついで、一条雅信によって延喜20年ころ撰譜され(一説に藤原忠房によって作譜されるという)、以後、藤家および源家によって歌曲はつたえられた。
- Around Jogan era (Japan), among these songs described above were collected into a book, then Masanobu ICHIJO chose scores around 920 (one theory says that FUJIWARA no Tadafusa wrote scores), and later on, songs were brought down by the To and Gen families.
- 例えば、雅楽の演奏の時には殆ど化粧しない東儀秀樹が写真集の中で歌舞伎舞踊と同様の舞台化粧で登場する、元々厚化粧の印象が強い浜崎あゆみもデジタルカメラの広告で更に厚化粧になる、と言うようなケースは枚挙にいとまが無い。
- Hideki TOGI, for example, who hardly ever puts on any makeup during his performances in gagaku (ancient Japanese court dance and music), appeared in a photo book wearing stage makeup similar to what is used in Kabuki Buyo, and Ayumi HAMASAKI, who already gives a strong impression of wearing atsugesho, puts on even heavier atsugesho in advertisements for digital cameras and other similar cases too numerous to mention.
- 晴川院の次代の狩野雅信(しょうせんいんただのぶ、1823 - 1880)の門下には、明治初期の日本画壇の重鎮となった狩野芳崖(下関出身、1828 - 1888)と橋本雅邦(川越出身、1835 - 1908)がいた。
- Hogai KANO (born in Shimonoseki, 1828 - 1888), a leading figure of the Japanese art world during the early Meiji period, like Gaho HASHIMOTO (born in Kawagoe, 1835 - 1908), was a disciple of Tadanobu KANO (Tadanobu SHOSEN'IN 1823 - 1880), the next generation of SEISENIN.
- フェノロサの通訳を勤めており助手であった岡倉覚三(のちの天心)らはこれに大きく力づけられ、1889年に東京美術学校(後の東京藝術大学)を開くと、西洋画の教育を排し、絵画としては橋本雅邦らを教師として日本画科をのみ設けた。
- Kakusan (later called Tenshin) OKAKURA, who worked as a interpreter and assistant for Fenollosa, was much encouraged by this experience and established The Tokyo Art School (later Tokyo Art University) in 1889 which did not teach western painting but had only a Nihon-ga faculty with teachers including Gaho HASHIMOTO.
- 上記の稚児は、古典、近代、等、数多くの文学作品に登場、これらの中でも、繊細、優美、典雅、清楚、可憐、脆弱、等、妙齢の女性と同様の耽美的描写が行われる場合が多い一方、幼さゆえの場違いな発言で僧侶の失笑を買う、等、笑いの対象になる場合もある。
- The chigo mentioned above appeared in many of the classic and modern literature, and they were described as well as young ladies by the words such as sensitive, elegant, graceful, neat and clean, pretty, and fragile, while their comic remarks made by their innocence were met with priests' contemptuous laughter.
- また、千鳥の曲は吉沢検校の作品群の中において、華やかな「京流手事もの(19世紀初頭から後半にかけて京都の盲人音楽家たちによって作曲された手事ものの地歌曲群)」的作品から、簡潔、古雅な美の「古今組」「新古今組」に至る過渡期に位置する曲である。
- Among Yoshizawa Kengyo's works, Chidori no Kyoku is positioned in a period of transiting glamorous works like 'Kyoto-style tegotomono music' (jiuta songs of tegotomono composed by blind musicians in Kyoto from the beginning to the end of the 19th century) to 'Kokin-gumi' and 'Shinkokin-gumi' of the simple and traditional aesthetic.
- 古く雅楽において笏によって拍子をとる笏拍子なる役掌が見られ、古浄瑠璃にも同様の扇拍子と呼ばれるものがあったことを見てもわかるように、拍子楽器として近世以前の日本でもっとも広くかつ簡便に用いられたのは、手に持つ道具によって手のひらを打つことであった。
- The Shaku byoshi was used to keep the beat using Shaku (a plate shaped like a scepter) in ancient gagaku (ancient Japanese court dance and music), and as evidenced by the fact that old Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment to a samisen) also had the same kind of Ogi byoshi (fan rhythm), slapping the palm with a handheld instrument was the most widely and easily used way to use an instrument to keep rhythm before early-modern times in Japan.
- また三味線音楽が遊里との結びつきも持っていて、どちらかといえば三味線が庶民の楽器として普及したのに対し、箏曲は王朝文学に取材したものが多いなど高雅な精神性を持ち、このため武家では「高尚な音楽」として、箏は武家の娘のたしなみ(アマチュア)としてもてはやされた。
- While shamisen developed as a kind of ordinary people's musical instrument because shamisen music linked with the red-light district, Soh music was regarded as 'music of high spirituality' by samurai families because many pieces were created based on dynastic style literature, and it was praised as an essential achievement for the daughters of samurai families (amateur).
- 2008年、上村洋行シート(4月26日)、秋山真一郎シート(5月3日)、川島信二シート(5月10日)、西谷誠シート(5月17日)、北村友一シート(10月18日)、川田将雅シート(10月25日)、岩田康誠シート(11月1日)、浜中俊シート(11月8日)、菊地昇吾シート(11月15日)
- 2008: Hiroyuki UEMURA seat (April 26), Shinichiro AKIYAMA seat (May 3), Shinji KAWASHIMA seat (May 10), Makoto NISHITANI seat (May 17), Yuichi KITAMURA seat (October 18), Yuga KAWADA seat (October 25), Yasunari IWATA seat (November 1), Shun HAMANAKA seat (November 8), Shogo KIKUCHI seat (November 15)
- 著作物の原作品に、又は著作物の公衆への提供若しくは提示の際に、その氏名若しくは名称(以下「実名」という。)又はその雅号、筆名、略称その他実名に代えて用いられるもの(以下「変名」という。)として周知のものが著作者名として通常の方法により表示されている者は、その著作物の著作者と推定する。
- A person whose name or appellation (hereinafter referred to as "true name"), or whose widely known pen name, abbreviation or other substitute for his true name (hereinafter referred to as "pseudonym"), is indicated as the name of the author in the customary manner on the original of his work or when his work is offered to or made available to the public, shall be presumed to be the author of such work.
- 前者(「神がかり系」)においては古来の神がかりや託宣の儀式の形式に則って回っては回り返すという動作を繰り返しながら舞うことなどでその身を清めてからその身に神を降すという、その古態を残すところもあるが、現在では優雅な神楽歌にあわせた舞の優美さを重んじた後者(「八乙女系」)がほとんどである。
- Although some traces of ancient style dancing still remain, where shrine maidens whirl back and forth in accordance with traditional ritual rules to cleanse their bodies before being possessed to receive oracles from the gods, modern-style dances (such as the Yaotomemai) that emphasize the elegance of the dancing with graceful chanting of Kagurauta songs are dominant today.
- 一つの曲に使用される音列が変わったり、リズムが変わったりするところはインドの古典音楽のラーガマーリカ(ラーガを変えながら演奏)やターラマーリカ(リズムを変えながら演奏)等と共通するものがあり、特に雅楽で言う拍の概念はインドのターラの概念に近いものがあることは、小泉文夫の指摘するところである。
- Changing the tone row or the rhythm used in a number is a feature in common with Ragamalika (playing with changing ragas) and Talamalika (playing with changing rhythm) in Indian ancient music; particularly, the concept of Haku beat in Gagaku is close to that of the Tala in India, as noted by Fumio KOIZUMI.
- 流派とは、能(猿楽)、狂言、日本舞踊、棒の手、華道(生け花)、茶道(茶の湯)、包丁式、有職故実、衣紋道、雅楽、書道、日本画、剣術・抜刀術・薙刀術・弓術・砲術・軍学(兵法)などの日本武術などの芸道や日本酒造りなどの分野において、ひとつの体系化された技を継承する集団を指し、開祖の家元・宗家とその門弟により継承される。
- Ryuha is a group of people who inherit a certain systematic expertise or technique in the field of sake brewing and Japanese art including: Noh (and its predecessor Sarugaku); Kyogen (traditional short comedic drama); Nihon Buyo (classical Japanese dance); Bo-no-te (Japanese traditional dance); Kado (Japanese flower arrangement); Sado (tea ceremony); Hochoshiki (schools of Japanese cuisine); Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette); Emondo (traditional technique of dressing up for Junihitoe [a ceremonial Robe of a court lady]); Gagaku (Japanese traditional music and dance); shodo (calligraphy); Nihonga (Japanese-style painting); and Japanese martial arts such as kenjutsu (swordplay), battojutsu (the technique of drawing a sword), naginata jutsu (art of using a naginata halberd), kyujutsu (archery), hojutsu (gunnery) and gungaku (art of warfare), and is passed down from the Iemoto or Soke to their students.
- 仏教は本来は国家の統制を受けるような筋合いのものではないのだが、真実の求道者だけではなく、僧侶の生活が優雅閑雅であることを羨んで、または、徭役を免れようとするような目的によって出家を志す者が頻出するようになり、僧伽の戒律のみでは、その弊風を抑制することが無理になってしまい、そこで、国家による統制が加えられることとなり、僧官の設置、僧尼の造籍を見るに至ったのである。
- Originally, Buddhism had no reason to be controlled by the government, but because not only those that seek the truth, but also those who envy the elegance and gracefulness of a priest's life, and those that wished to escape from labor by entering the priesthood, increased so much, it became impossible for Buddhist precepts alone to restrain evil customs, and government thus started to take control by the establishment of priest officials and registration of priests and priestess.