障害: 1000 Terms and Phrases
- 障害
- obstacle
- impediment
- hindrance
- difficulty
- barrier
- handicap
- impairment
- disability
- disorder
- malfunction
- obstruction
- dysfunction
- damage
- disturbance
- foe
- lesion
- hitches
- to impede
- fault
- trouble
- insufficiency
- derangement
- affection
- blight
- danger
- drawback
- hazard
- hinrance
- interference
- interruption
- liability
- rub
- stumbling block
- trammel
- Steeplechase
- 骨障害
- osteopathy
- bone disorder
- 脳障害
- encephalopathy
- encephalopathia
- brain disorder
- brain damage
- 心障害
- cardiac insufficiency
- cardiac disorder
- 障害線
- fault wire
- faulty wire
- 筋障害
- myopathy
- muscular disorder
- myopathic
- muscle disorder
- muscle injury
- 障害者
- handicapped person
- disabled person
- person with disabilities
- disabled people
- Persons with disabilities
- Disability
- 障害児
- handicapped child
- handicapped children
- 障害物
- obstacle
- hurdle
- bar
- barricade
- blockade
- blockage
- jump
- obstruction
- obstructions
- 腎障害
- renal impairment
- kidney damage
- nephropathy
- renal damage
- nephropathia
- nephropathic
- renal insufficiency
- renal dysfunction
- renal disorder
- kidney disorder
- 眼障害
- ophthalmopathy
- eye disorder
- 肝障害
- hepatopathy
- liver damage
- hepatic insufficiency
- hepatic dysfunction
- liver disorder
- hepatic damage
- hepatic disorder
- hepatic impairment
- 胃障害
- stomach disorder
- gastric disorder
- 肺障害
- pulmonary insufficiency
- lung disorder
- pulmonary disorder
- 障害補償
- Compensation for Disabilities
- 浄水障害
- purification trouble
- 脈管障害
- vasculopathy
- angiopathy
- 平衡障害
- equilibration disorder
- dysequilibrium
- balance disorder
- 立体障害
- steric hindrance
- Steric effects
- 水質障害
- water quality trouble
- 皮膚障害
- dermopathy
- skin disorder
- 電波障害
- radio wave interference
- interference with the reception of electromagnetic wave
- Electromagnetic interference
- 冷水障害
- damage caused by cold water
- 発声障害
- dysphonia
- voice disturbance
- voice disorder
- 振動障害
- damage by vibration
- vibration hazard
- vibration syndrome
- 骨髄障害
- myelopathy
- bone marrow disorder
- 細胞障害
- cell injury
- cytotoxic
- cell dysfunction
- cellular dysfunction
- 凝固障害
- coagulopathy
- coagulation disorder
- clotting disorder
- 血管障害
- angiopathy
- angiopathic
- vascular disorder
- 情動障害
- affective disorder
- emotional disorder
- 感覚障害
- sensory disturbance
- sensory abnormality
- sensory disorder
- sensation disorder
- 拡散障害
- diffusion disturbance
- 呼吸障害
- respiratory insufficiency
- respiratory disorder
- respiration disorder
- 知覚障害
- sensory disturbance
- sensory abnormality
- perceptual disorder
- 臓器障害
- organ derangement(failure)
- organ dysfunction
- 循環障害
- circulatory disturbance
- cardiovascular abnormality
- 障害区間
- fault section
- faulty section
- 瞳孔障害
- pupillary disturbance
- pupillary disorder
- pupillary defect
- 発音障害
- speech disorder
- articulation disorder
- 障害地点
- blocking point
- point of blockage
- 障害復旧
- fault clearing
- fault restoration
- disaster recovery
- 障害迂回
- fail-over
- fault bypass
- 障害年金
- disability pension
- invalid pension
- 視力障害
- vision damage
- vision impairment
- blindness
- visual disorder
- impaired eyesight
- visual disturbance
- visual impairment
- dysopsia
- 身体障害
- handicap
- handicapped
- disability
- impediment
- physical disability
- Physical Disabilities
- 人格障害
- personality disorder
- 神経障害
- neurological disorder
- neuropathy
- neuropathic
- neurologic disorder
- nervous system disorder
- neurologic deficit
- nerve damage
- neurological deficit
- 情緒障害
- an emotional disturbance
- emotional disorder
- 色覚障害
- color-blindness
- colour-blindness
- achromatopsia
- color blindness
- 心身障害
- mental and physical disorder
- psychosomatic disorder
- 学習障害
- learning disability
- learning disorder
- 感情障害
- emotional disorder
- affective disorder
- 機能障害
- functional disorder
- dysfunction
- impairment
- malfunction
- functional lesion
- functional impairment
- 運動障害
- dyskinesia
- motor impairment
- motor disturbance
- dyskinesis
- dyskinetic
- dysmotility
- Movement disorder
- 意識障害
- disturbance of consciousness
- impaired consciousness
- consciousness disorder
- disturbed consciousness
- 気分障害
- mood disorder
- a mood disorder
- Mood disorders
- 記憶障害
- defect of memory
- dysmnesia
- Memory disorders
- memory impairment
- memory disturbance
- impaired memory
- 構音障害
- lisp
- anarthria
- dysarthria
- dyslalia
- articulation disorder
- dysarthric
- 行動障害
- behavioral disorder
- behavioural disorder
- conduct disorder
- Emotional and behavioral disorders
- behavior disorder
- behaviour disorder
- 言語障害
- speech impediment
- speech disorder
- dysphasia
- difficulty
- language breakdown
- language disorder
- 血行障害
- disturbance (blockage) of blood flow
- 睡眠障害
- sleep disorder
- Sleep disorders
- sleep disturbance
- 協調障害
- asynergia
- asynergy
- dyssynergia
- dyssynergic
- 障害給付
- disability benefit
- disability benefits;
- 健康障害
- health impairment
- health hazards
- health problem
- 聴覚障害
- hearing impairment
- deafness
- impairment of the sense of hearing
- hearing disorder
- hearing-impaired
- auditory disorder
- impaired hearing
- 誘導障害
- inductive disturbance
- fault by inductive noise
- inductive interference
- 関節障害
- arthropathy
- joint disorder
- 胃腸障害
- gastrointestinal dysfunction
- dyspepsia
- gastrointestinal disease
- gastrointestinal disorder
- gastrointestinal disturbance
- 精神障害
- mental disorder
- mental illness
- psychoses
- psychosis
- psychotic disorder
- psychiatric disorder
- 知的障害
- mental disability
- mental retardation
- intellectual disability
- 通信障害
- network disturbance
- communication failure
- telecommunication malfunction
- 摂食障害
- eating disorder
- anorexia
- anorectic
- anorexic
- feeding disorder
- 適応障害
- maladjustment
- Adjustment disorder
- 勃起障害
- erectile dysfunction
- ED
- 嚥下障害
- dysphagia
- dysphagy
- swallowing disturbance
- swallowing disorder
- deglutition disorder
- 味覚障害
- dysgeusia
- taste disorder
- taste disturbance
- 不安障害
- anxiety disorder
- Anxiety disorders
- 読字障害
- dyslexia
- paralexia
- reading disorder
- 認知障害
- cognitive deficit
- cognitive disturbance
- cognitive disorder
- cognitive impairment
- cognitive dysfunction dementia「痴呆」
- agnosia
- cognition disorder
- 排尿障害
- dysuria
- painful urination
- urination disorder
- voiding dysfunction
- 発話障害
- speech impediment
- lalopathy
- Muteness
- speech disorder
- dyslalia
- 発達障害
- developmental disorder
- developmental disability
- 視覚障害
- visual disturbances
- visual defects
- visual disorder
- vision disorder
- 障害を除く
- rid of obstructions
- 嗅覚の障害
- a disorder in the sense of smell
- impairment of the sense of smell
- 障害や妨害
- any obstacle or impediment
- 障害福祉課
- Welfare Division for Persons with Disabilities
- 障害物砂丘
- dunes related to obstacles
- 高水温障害
- damage by high water temperature
- リズム障害
- dysrhythmia
- dysrhythmic
- 障害受付台
- complaint desk
- repair clerk desk
- 脳神経障害
- cranial neuropathy
- cranial nerve disorder
- cranial nerve disease
- 多臓器障害
- multiple organ dysfunction syndrome
- MODS
- multi-organ disorder
- 脳脊髄障害
- encephalomyelopathy
- 器質的障害
- organic disturbance
- structural disorder
- 急性腎障害
- acute renal insufficiency
- acute kidney injury
- AKI
- 機能的障害
- functional disturbance
- 肝性脳障害
- hepatic encephalopathy
- 電解質障害
- electrolyte disturbance
- 障害点測定
- fault localization
- localization of fault
- 高調波障害
- harmonic interference
- harmonics disturbance
- 腎機能障害
- kidney dysfunction
- renal dysfunction
- renal impairment
- impaired renal function
- 障害補償費
- compensation for handicaps
- 発育性障害
- developmental disturbance
- 障害者教育
- special education
- education of the handicapped
- 身体障害者
- disabled person
- physically handicapped person
- physically disabled
- physical disability
- 心身障害者
- disabled person
- physically handicapped person
- 障害物競走
- obstacle race
- Obstacle course
- 情緒障害児
- emotionally disturbed child
- 心身障害児
- disabled child
- physically handicapped child
- 視力障害者
- visually handicapped person
- visually impaired person
- blind person
- 性機能障害
- sexual dysfunction
- sexual problems
- 学習障害児
- learning disabled child
- 肝機能障害
- impairment of liver function
- liver dysfunction
- hepatic dysfunction
- impaired liver function
- 解離性障害
- dissociative disorder
- 視覚障害者
- visually impaired person
- visually disabled
- 航空障害灯
- aircraft warning lights
- airplane warning lights
- obstacle light
- obstruction light
- obstruction marker light
- Obstacle Lights
- 言語障害者
- speech-impaired person
- person with a speech impediment
- mute
- 更年期障害
- menopausal disorders
- Menopause
- menopausal symptom
- climacteric symptom
- 強迫性障害
- obsessive-compulsive disorder
- OCD
- obsessive compulsive disorder
- Obsessive–compulsive disorder
- 障害者計画
- government program for persons with disabilities
- 障害手当金
- disability allowance
- 知的障害児
- mentally-handicapped child
- 知的障害者
- mentally-handicapped person
- 精神障害者
- mentally handicapped person
- mentally challenged person
- defective
- mental disability
- 双極性障害
- bipolar disorder
- manic-depressive psychosis
- 聴覚障害者
- hearing-impaired person
- person with hearing difficulties
- deaf person
- hearing disability
- 放射線障害
- radiation damage
- radiation injury
- radiation hazard
- radiation hazards
- radiological hazard
- radiological injury
- 脳血管障害
- cerebrovascular disease
- cerebro-vascular accident
- a cerebrovascular accident
- cerebrovascular disorder
- CVA
- 障害者割引
- Disability discount
- 障害福祉計画
- Plan for Welfare of Persons with Disabilities
- 濾過障害生物
- nuisance organisms of sand filter
- 微小血管障害
- microangiopathy
- microvascular disease
- 細胞障害活性
- cellular cytotoxicity
- cytotoxic activity
- 精神身体障害
- psychosomatic disorder
- 電磁誘導障害
- EMI electromagnetic inductive interference
- 感覚運動障害
- sensorimotor disturbance
- sensorimotor disorder
- 外傷後脳障害
- posttraumatic encephalopathy
- 中毒性脳障害
- encephalopathia toxica
- 精神運動障害
- psychomotor disturbance
- psychomotor disorder
- psychomotor impairment
- みせかけ障害
- factitious disorder
- 社会不安障害
- social-anxiety disorder
- social phobia
- social anxiety disorder
- 軽度認識障害
- mild cognitive impairment
- MCI
- 性同一性障害
- gender identity disorder
- 障害基礎年金
- disability basic pension
- 障害厚生年金
- disability employees pension
- 障害補償給付
- disability compensation benefit
- disability compensation benefits;
- 障害補償年金
- disability compensation pension
- 昼間障害標識
- obstruction markings (red or yellow and white markings on structures taller than 60 meters in accordance with Japanese aviation law)
- Obstacle Markings
- 注意欠陥障害
- attention deficit disorder
- ADD
- 身体障害の等級
- Grades of the Physically Disabled
- 障害保健福祉部
- Department of Health and Welfare for Persons with Disabilities
- Dept. of Health and Welfare for Persons With Disabilities
- 放射線障害防止
- radiation hazard prevention
- 多臓器機能障害
- multiple organ dysfunction syndrome
- MODS
- 起立性調節障害
- orthostatic dysregulation
- orthostatic intolerance
- 消費性凝固障害
- consumption coagulopathy
- consumptive coagulopathy
- 心血管障害発作
- cardiovascular accident
- (航空)障害灯
- obstacle light
- obstruction light
- 中枢性聴力障害
- central hearing impairment
- 中枢性聴覚障害
- central deafness
- central auditory disease
- 強迫性人格障害
- compulsive personality disorder
- obsessive-compulsive personality disorder
- 身体障害者手帳
- physical disability certificate
- 障害率しきい値
- fault-rate threshold
- 演技性人格障害
- histrionic personality disorder
- 季節性情動障害
- Seasonal Affective Disorder
- SAD
- seasonal depression
- トゥレット障害
- Tourette's Syndrome
- Tourette syndrome
- Tourette's disorder
- 高次脳機能障害
- higher brain dysfunction
- 急性放射線障害
- acute radiation syndrome
- ARS
- acute radiation damage
- 境界性人格障害
- borderline personality disorder
- BPD
- 障害補償一時金
- disability compensation lump sum payment
- 器質性精神障害
- organic mental disorder
- 注意力欠如障害
- attention-deficit disorder
- ADD
- 脳血管障害発作
- cerebrovascular accident (CVA) (cerebral vascular accident)
- 障害者自立支援法
- Services and Supports for Persons with Disabilities Act
- 精神・障害保健課
- Mental Health and Disability Health Division
- 障害者雇用対策課
- Employment Measures for Persons with Disabilities Division
- 高光度航空障害灯
- High intensity obstacle lights
- 低光度航空障害灯
- Low intensity obstacle lights
- 副腎脊髄神経障害
- adrenomyeloneuropathy
- 予見不可能な障害
- Unforeseen Obstruction
- 多発神経根筋障害
- polyradiculoneuropathy
- 多腺性内分泌障害
- polyendocrinopathy
- 高齢者障害者支援
- support for aged people and disabled people
- 障害迂回ブロック
- fault bypass block
- 自己愛性人格障害
- narcissistic personality disorder
- 解離性同一性障害
- dissociative identity disorder
- データ依存形障害
- data-sensitive fault
- 放射線障害防止法
- Law Concerning Prevention from Radiation Hazards due to Radio-Isotopes, Etc.
- 聴覚障害者用機器
- apparatus for persons with hearing loss
- 視覚障害者用機器
- apparatus for visual handicapped person
- 日本発達障害学会
- Japanese Association for the Study of Development Disabilities
- 反社会性人格障害
- antisocial personality disorder
- 通路の障害になる
- obstruct the walkway
- アルコール性肝障害
- alcoholic liver disease
- alcoholic liver injury
- 障害程度区分の認定
- Recognition of Classification of Disability Levels
- 市町村障害福祉計画
- Municipal Plan for Welfare of Persons with Disabilities
- 障害に影響を受ける
- affected by blight
- 血の病気または障害
- a disease or disorder of the blood
- 障害から解放される
- freed of obstructions
- ひどい視覚障害の人
- a person with a severe visual impairment
- 輸送障害対策推進官
- Senior Officer for Transport Disorder Improvement
- 発達障害支援専門官
- Senior Specialist for Developmental Disabilities
- 昼間障害標識の種類
- Type of obstruction marking
- 航空障害灯設置物件
- Objects on which obstacle lights are installed
- 放射線障害予防規定
- radiation hazard control regulations
- regulations on prevention from radiation injury
- 四肢末端の感覚障害
- sensory disorder in the distal portion of four extremities
- アルコール性脳障害
- alcoholic encephalopathy
- 多臓器障害(不全)
- multiple organ failure (MOF) (MOSF)
- テレビ受信障害対策
- measure for interference with TV reception
- 障害処理プログラム
- fault recovery program
- 振動公害 振動障害
- vibration hazard
- 障害年金差額一時金
- disability pension balance lump sum payment
- 注意欠陥多動性障害
- attention deficit hyperactivity disorder
- ADHD
- attention deficit disorder with hyperactivity
- 注意欠如多動性障害
- attention deficit hyperactivity disorder
- ADHD
- 最低障害物間隔高度
- minimum obstruction clearance altitude
- MOCA
- 目入れと障害者差別
- Filling in eyes of a daruma doll and discrimination against the disabled
- 重度障害者等包括支援
- Comprehensive support for persons with severe disabilities
- 障害福祉サービス事業
- Welfare service business for persons with disabilities
- 都道府県障害福祉計画
- Prefectural Plan for Welfare of Persons with Disabilities
- 指定知的障害児施設等
- Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc.
- 多くの障害に付随する
- associated with many disorders
- 代謝の障害または欠陥
- a disorder or defect of metabolism
- 肝臓障害は時々起こる
- liver damage sometimes occurs
- 視力障害があります。
- I have some damage to my vision.
- 排尿障害があります。
- I have a urinary problem.
- 中光度白色航空障害灯
- Medium intensity white obstacle lights
- 中光度赤色航空障害灯
- Medium intensity red obstacle lights
- 昼間障害標識設置物件
- Objects installed with obstacle markings
- 急性放射線障害症候群
- acute radiation syndrome
- 下垂体性副腎皮質障害
- pituitary adrenocortical insufficiency
- 障害者職業能力開発校
- business skill development school for handicapped people
- プログラム依存形障害
- program-sensitive fault
- 障害福祉サービスの措置
- Measures for Disabled Person Welfare Services
- 障害児施設医療費の支給
- Payments of Institutional Medical Expenses for Disabled Children
- 障害を補う手段等の考慮
- Consideration of Measures, etc., to Cover Disability
- 皮膚障害防止用の保護具
- Personal Protective Equipment to Prevent Skin Complaint
- 騒音障害防止用の保護具
- Personal Protective Equipment for Preventing Disorder from Noise
- 比較的永続的な精神障害
- relatively permanent disorder of the mind
- 凝固障害の診断に用いる
- used to diagnose some clotting disorders
- 更年期障害があります。
- I have menopausal troubles.
- 高齢・障害者雇用対策部
- Employment Measures for the Elderly and Persons with Disabilities Department
- Employment Measures for the Elderly and Persons with Disabilities Dept.
- 彼には精神障害が有る。
- He is mentally handicapped.
- 航空障害灯の管理の方法
- Methods of administering obstacle lights
- 貿易に関する技術的障害
- technical barrier to trade
- 指南力(見当識) 障害
- disorientation
- 障害物クリアランス限界
- obstacle clearance limit
- 心的外傷後ストレス障害
- post-traumatic stress disorder
- PTSD
- Posttraumatic stress disorder
- 障害補償年金差額一時金
- disability compensation pension balance lump sum payment
- 障害補償年金前払一時金
- disability compensation pension advance lump sum payment
- 指定障害者支援施設の指定
- Designation of Designated Support Facilities for Persons with Disabilities
- 脊柱に運動障害を残すもの
- Those who are left with mobility impairment in the spinal column.
- 昼間障害標識の管理の方法
- Administration method of obstacle markings
- 耳管機能障害がないこと。
- A person shall not have eustachian tube dysfunction.
- 平衡機能障害がないこと。
- A person shall not have disorder of equilibrium.
- 劣性栄養障害性表皮水泡症
- recessive dystrophic epidermolysis bullosa
- 視覚障害者誘導用ブロック
- guidance, warning tile blocks for the visually impaired
- Tactile paving
- (障害者用)環境制御装置
- environmental control system (for severely disabled persons) (ECS)
- アルコール関連神経発達障害
- alcohol-related neurodevelopmental disorder
- 特定障害者特別給付費の支給
- Grant of Special Payment for Specified Persons with Disabilities
- 障害者自立支援法の一部改正
- Partial Revision of the Act for Supporting the Independence of Persons with Disabilities
- 指定障害者支援施設等の基準
- Standard for Designated Support Facilities for Persons with Disabilities
- 休業補償及び障害補償の例外
- Exceptions to Compensation for Absence from Work and to Compensation for Disabilities
- 障害競馬走る訓練を受けた馬
- a horse trained to run in steeplechases
- 身体障害者のための社会保険
- social insurance for the disabled
- 障害者が歩行する際に用いる
- used by disabled person while walking
- 聴覚障害の言語に使用される
- used of the language of the deaf
- 私は多くの障害に直面した。
- I was confronted with many difficulties.
- 特定化学物質等障害予防規則
- Ordinance on Prevention of Hazard Due to Specified Chemical Substances
- 電磁干渉 電磁的障害・妨害
- EMI electromagnetic interference
- 障害物に拠る投射兵器の運用
- The operation of shooting arms based on obstacles
- 京都府知的障害者更生相談所
- Kyoto Prefecture Rehabilitation Consultation Office for the Mentally Challenged
- 京都市聴覚言語障害センター
- Kyoto City Chokaku Gengo Shogai Center (rehabilitation and treatment center)
- 高額障害福祉サービス費の支給
- Grant of Payment for High-cost Welfare Service for Persons with Disabilities
- 生殖器に著しい障害を残すもの
- Those who are left with serious impairment in the genital organs.
- 困難または障害から解放された
- freeing from difficulty or impediment
- 割って入った障害だったのだ。
- Him, and ourselves, and it.
- 参事官(障害者施策担当)
- Director for Promoting the Welfare of Persons with Disabilities
- 彼は予期せぬ障害に出会った。
- He met an unexpected obstacle.
- 航空障害灯の種類及び設置基準
- Types and administration standards of obstacle lights
- 貿易の技術的障害に関する協定
- Agreement on Technical Barriers to Trade
- 鉛神経障害(ニューロパシー)
- lead neuropathy
- 特例特定障害者特別給付費の支給
- Grant of Extraordinary Special Payment for Specified Persons with Disabilities
- 指定障害者支援施設の指定の変更
- Alternation of Designation of Designated Support Facilities for Persons with Disability
- 行く手には障害は全くなかった。
- The road, then, was quite clear of obstacles,
- 聴覚障害者が使うアルファベット
- an alphabet used by the deaf
- しばしば持続性の身体障害か病気
- an often persistent bodily disorder or disease
- 障害または責任を負わせられない
- not burdened with difficulties or responsibilities
- 人間に免疫系障害の影響を及ぼす
- can affect humans with impaired immunological systems
- 多くの障害にもめげず前進した。
- He went forward in the face of many obstacles.
- 彼は多くの障害に直面している。
- He is confronted by many difficulties.
- 昼間障害標識の種類及び設置基準
- Type and installation standards of obstacle markings
- 前方障害物衝突防止支援システム
- Forward Obstacle Collision Prevention Support System
- 心的外傷後ストレス障害(反応)
- post-traumatic stress disorder (PTSD)
- 指定障害福祉サービスの事業の基準
- Standard for Business of Designated Welfare Service
- 指定障害福祉サービス事業者の指定
- Designation of Designated Welfare Service operators for Persons with Disabilities
- ―障害にはばまれてしまったのだ。
- and against which he was unarmed;
- かつては聴覚障害者が耳に装着した
- formerly held to the ear by a hard-of-hearing person
- すっきりさせるか、障害を取り除く
- clear or remove an obstruction from
- 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
- Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
- 貧困は幸福への障害とはならない。
- Poverty is not a bar to happiness.
- 心筋障害又はその徴候がないこと。
- A person shall not have myocardial dysfunction or its sign.
- 咀嚼及び言語の機能に障害を残すもの
- Those who are left with impairment in the functions of mastication and speech.
- 精神・情緒障害に対処するセラピスト
- a therapist who deals with mental and emotional disorders
- 歩行を妨げたり歩行の邪魔をする障害
- a disability that interferes with or prevents walking
- 二百万人以上が障害者にされている。
- Over two million are disabled.
- 空港等及び航空保安施設の機能の障害
- Failure in functions of aerodromes and air navigation facilities
- 排気、排液又は残さい物による健康障害
- Health impairment due to exhaust fumes, waste fluid or solid wastes.
- 読書障害を持つ人々のためのクリニック
- a clinic for people with reading disabilities
- 言語障害を治療するためのあらゆる療法
- any therapy intended to correct a disorder of speech
- 言語能力の欠陥や障害を治療する療法士
- a therapist who treats speech defects and disorders
- 先駆者達は一連の障害を克服してきた。
- The pioneers have overcome a series of obstacles.
- 私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
- We pushed ahead despite the obstacles.
- 副作用としては、視力障害があります。
- This has visual impairment as a side effect.
- 車両死角部障害物衝突防止支援システム
- Blind-spot Obstacle Collision Prevention Support System
- 情報処理装置等電波障害自主規制協議会
- VCCI Voluntary Control Council for Information Technology Equipment
- 指定障害福祉サービス事業者の指定の変更
- Alternation of Designated Welfare Service operator for Persons with Disabilities
- 脊柱に著しい畸形又は運動障害を残すもの
- Those who are left with a serious deformity or mobility impairment in the spinal column.
- 困難または障害にもかかわらず手に入れる
- get despite difficulties or obstacles
- 病気または障害を治療するための熱の使用
- the use of heat to treat a disease or disorder
- 道路からその障害物が取り除いてあった。
- They had cleared the obstacle from the road.
- ABC海外旅行障害保険を持っています。
- I'm a holder of ABC Travel Insurance.
- 高い関税が国際貿易の障害となっている。
- High tariffs have become a barrier to international trade.
- 彼はあらゆる障害にも関わらず成功した。
- He succeeded in spite of all difficulties.
- 彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
- He surmounted the obstacles with great effort.
- CISPR (国際無線障害特別委員会)
- The International Special Committee on Radio Interference
- 国立身体障害リハビリテーションセンター
- National Rehabilitation Center for Persons with Disabilities
- これらの行動から強迫性障害が疑われる。
- These actions indicate that he might have an obsessive-compulsive disorder.
- 意識障害があったと捉えることもできる。
- Also it can be seen as disturbance of consciousness.
- 一上肢に仮関節を残し著しい障害を残すもの
- Those who are left with an artificial joint in one upper limb and serious mobility impairment.
- 一下肢に仮関節を残し著しい障害を残すもの
- Those who are left with an artificial joint in one lower limb and serious mobility impairment.
- 鼻を欠損しその機能に著しい障害を残すもの
- Those who have lost their noses and are left with serious impairment in the functions of the nose.
- 計器監視、精密工作等の作業による健康障害
- Health impairment due to operations such as gauge monitoring, precision work, etc.
- 障害を軽減するための狭窄した心臓弁の切開
- incision into a stenosed cardiac valve to relieve the obstruction
- コレステロール代謝障害が原因のこともある
- sometimes attributable to disturbances of cholesterol metabolism
- ビタミンAの欠乏、あるいは網膜障害による
- due to a deficiency of vitamin A or to a retinal disorder
- 障害があるかのごとく解ける、または解けた
- come unraveled or undone as if by snagging
- 予測不可能なパニック発作が特徴の不安障害
- an anxiety disorder characterized by unpredictable panic attacks
- ゴールの最上位に置かれた障害(通常金属)
- an obstruction (usually metal) placed at the top of a goal
- そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
- The scandal was an obstacle to his promotion.
- 現在国立光明寮国立塩原視力障害センター。
- The site is currently occupied by Kokuritsu (national) Komeiryo (literally, dormitory of the light, referring to a national vocational training center for the visually disabled) Shiobara Visual Disabilities Institution, National Rehabilitation Center for Persons with Disabilities.
- 妄想が重要な役割を演ずるどんな精神障害でも
- any mental disorder in which delusions play a significant role
- 物体または障害、例えば木とブラシなどを除く
- rid of objects or obstructions such as e.g. trees and brush
- 初期障害の進行性肥大によって特徴づけられる
- characterized by progressive enlargement of the initial lesion
- モーターレースで用いられる移動可能の障害物
- a movable barrier used in motor racing
- 身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
- I really enjoy helping disabled people.
- 各年度の指定障害者支援施設の必要入所定員総数
- Total necessary fixed number for designated support facilities for persons with disabilities each year.
- 労働者の危険又は健康障害を防止するための措置
- Measures for Preventing the Dangers or Health Impairment of Workers
- 通常、留め具、障害物または武器として使われる
- usually used as a fastening or obstruction or weapon
- 躁病と鬱病発症によって特徴づけられる精神障害
- a mental disorder characterized by episodes of mania and depression
- 糞便がより下部結腸により影響を及ぼされる障害
- a disorder in which feces are impacted in the lower colon
- 身体の障害または病気に起因していない大便失禁
- involuntary defecation not attributable to physical defects or illness
- 高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
- High tariffs are the chief obstacles to free trade.
- 彼は多くの障害にもかかわらずその仕事をした。
- He did the work in spite of many obstacles.
- 多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
- He refused to quit despite many obstacles.
- 彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
- She devoted her life to helping the handicapped.
- 重大な精神障害又はこれらの既往歴がないこと。
- A person shall not have serious mental disorder or its previous history.
- 途中小峠まではさしたる障害もなく進軍できた。
- They managed to march without so many obstaclesuntil they reached Kotouge (small pass).
- 国は、障害者支援施設を設置しなければならない。
- The State shall establish support facilities for persons with disabilities.
- (障害者について)普通の学校クラスに入れられる
- (of the handicapped) placed in regular school classes
- 足が不自由であるなど、身体的な障害を抱えた人々
- people collectively who are crippled or otherwise physically handicapped
- 思春期に睾丸が成熟するのを防ぐ先天性の性的障害
- a congenital sexual disorder that prevents the testicles from maturing at puberty
- 自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
- Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.
- 障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
- Hurdling the wall will make him stronger.
- 何が出世の障害になっているのか分からなかった。
- He did not understand what was in the way of his success in life.
- 本作では、知的障害を持った幼女として描かれる。
- In this story, she was portrayed as a little girl with intellectual disabilities.
- 購入には身体障害または療育手帳の提示を要する。
- A Physical Disability Certificate or Rehabilitation Certificate must be presented when purchasing the card.
- 元和5年(1619年)、脳血管障害が原因で没。
- He died from cerebral vascular disease in 1619.
- 神経系の医学専門医とそれに影響を及ぼしている障害
- a medical specialist in the nervous system and the disorders affecting it
- ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
- Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
- われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
- The obstacles to our progress have been removed at last.
- (山陰本線高架橋など障害物のあるところは除く。)
- (Unless the view is not blocked by high structures such as the elevated bridge of Sanin Main Line.)
- 都道府県は、障害者支援施設を設置することができる。
- Prefectures may establish support facilities for persons with disabilities.
- 第八級以上に該当する身体障害が二以上ある場合 二級
- When a worker suffers from two or more physical disabilities corresponding to Grade 8 or above: Grade 2
- 第五級以上に該当する身体障害が二以上ある場合 三級
- When a worker suffers from two or more physical disabilities corresponding to Grade 5 or above: Grade 3
- 音素『l』の過度に使用したり異常に発音する言語障害
- speech defect involving excessive use or unusual pronunciation of the phoneme `l'
- 未解決であるならば、人格障害のもとであると言われる
- said to be a source of personality disorders if unresolved
- 物が黄ばんでいる色を持っているように見える視覚障害
- visual defect in which objects appear to have a yellowish hue
- 欠乏食、腸管疾患、あるいは腎臓障害を示すことがある
- can indicate inadequate diet or intestinal or renal disorders
- ある音に対してためらいと不本意な反復を含む言語障害
- a speech disorder involving hesitations and involuntary repetitions of certain sounds
- 脳障害のため、書くか、書く際に考えを表す能力の損失
- a loss of the ability to write or to express thoughts in writing because of a brain lesion
- 妨げるか、または負担となっているどのような障害でも
- any obstruction that impedes or is burdensome
- 情動障害で患者は、過剰に、時には暴力的に、反応する
- an affective disorder in which the victim tends to respond excessively and sometimes violently
- 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
- We must go forward getting the better of all obstacles.
- 公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
- Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
- 昼間障害標識は、次の方法により管理するものとする。
- obstacle markings shall be administered with the methods listed below:
- 放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律
- Law Concerning Prevention from Radiation Hazards due to Radio-Isotopes, Etc.
- 跡地は、京都市障害者スポーツセンターとなっている。
- The Kyoto City sports center for the physically handicapped is now located there.
- 『日本三代実録』によると、言語障害があったという。
- According to 'Nihon Sandai Jitsuroku' (Veritable Records of Three Reigns of Japan), Hirotsune had difficulties with his speech.
- 第十三級以上に該当する身体障害が二以上ある場合 一級
- When a worker suffers from two or more physical disabilities corresponding to Grade 13 or above: Grade 1
- 障害児施設医療費の額は、次に掲げる額の合算額とする。
- The amount of Institutional Medical Expenses for Disabled Children shall be the total amount of the amounts listed in the following items:
- 尿道や泌尿生殖器系の障害の診断と治療を扱う医学の分野
- the branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of disorders of the urinary tract or urogenital system
- 私たちが想像できないような障害もあるのではないか?
- - were not all these against Phileas Fogg?
- 飛行(特に宇宙飛行で)と関連している障害の研究と治療
- the study and treatment of disorders associated with flight (especially with space flight)
- 両腕の脈や頸動脈の脈の欠如によって特徴づけられる障害
- disorder characterized by the absence of a pulse in both arms and in the carotid arteries
- 空港等における航空機の運航についての障害に関する事項
- Matters pertaining to problems for aircraft operations at airport etc
- 畝はしばしば苗や作物を風からの障害を防ぐ目的がある。
- Mostly, the purpose of making une is to prevent seedlings and other agricultural products from withering owing to the wind.
- 特に良いとされるのは痛風、低血圧、循環器障害である。
- They are especially effective for gout, low blood pressure and cardiovascular problems.
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し常に介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and require continuous nursing care.
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し随時介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and require occasional nursing care.
- しかし、そこには1つの障害が立ちはだかっていました。
- But one obstacle stood in the way:
- ひろげていた手はとうとうなにか固い障害物につき当った。
- My outstretched hands at length encountered some solid obstruction.
- 静かに最初の一歩を踏み出すと、障害物にぶつかりました。
- and at the first stealthy step forward he discovered an obstacle,
- 矯正眼鏡の処方するために視力障害を検査する技術を持つ人
- a person skilled in testing for defects of vision in order to prescribe corrective glasses
- 生理学解剖の原因が識別することができない徴候を示す障害
- disorder showing symptoms for which no physiological or anatomical cause can be identified
- 当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
- Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
- 昼間障害標識を前条の基準に適合するように維持すること。
- obstacle markings shall be maintained in order to conform to the standards prescribed in the preceding Article.
- 通路面から高さ一・八メートル以内に障害物を置かないこと。
- Not to place obstacles within a height of 1.8 m from the floor.
- 働く人間とその仕事の間に入る障害が大きくなりがちな職場
- Jobs which are prone to substantial obstructions coming between workers and their work.
- 馬術を実証するために障害のある国内を横断して馬に乗ること
- riding horses across country over obstructions to demonstrate horsemanship
- そのため、身体障害者や高齢者には洋式の使用が推奨される。
- Thus, the use of yoshiki is recommended for the disabled or elderly people.
- 目と足の障害にちなんで山本勘助の生まれ変わりと言われた。
- He was said to be the reincarnation of Kansuke YAMAMOTO, inspired by his impaired eye and leg.
- 労働者の危険又は健康障害を防止するための措置に関すること。
- Matters pertaining to measures for the prevention of the dangers or health impairment of workers
- そう独り言を終えたとたん、何か障害物につま先がぶつかった。
- Barely were the words out of my mouth when I stubbed my toe on some obstacle,
- sを無声音のth、zを有声音のthと発音するような言語障害
- a speech defect that involves pronouncing `s' like voiceless `th' and `z' like voiced `th'
- 栄養を補完する、あるいは食事障害を補うために加えられる何か
- something added to complete a diet or to make up for a dietary deficiency
- 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。
- She has the wonderful capability to overcome any obstacle.
- 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
- Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
- 前各号に掲げるもののほか航空機の航行の安全に障害となる事態
- Cases impeding the safe flight of aircraft in addition to those listed in the preceding items
- 意識障害若しくはけいれん発作又はこれらの既往歴がないこと。
- A person shall not have impaired consciousness or convulsive seizure or their previous history.
- 身体に障害又は形態上の異常がある児童を公衆の観覧に供する行為
- Place a child with physical disabilities or morphological abnormalities on public show;
- 神経系統の機能又は精神に著しい障害を残し常に介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and require continuous nursing care.
- 神経系統の機能又は精神に著しい障害を残し随時介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and require occasional nursing care.
- 前条の規定により指定知的障害児施設等の指定を取り消したとき。
- When the designation of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. has been rescinded pursuant to the provision of the preceding Article.
- 第二十四条の二第一項の指定知的障害児施設等の指定をしたとき。
- When a prefectural governor has made the designation of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. set forth in Article 24-2 paragraph (1);
- だから、フィックスはもう途中に障害を置くことはできなかった。
- and Fix was no longer there to put obstacles in their way!
- 通常、不妊性を診断する場合に行われる(障害があるかを調べる)
- usually done in diagnosing infertility (to see if there any blockages)
- 病理学上の飽くなき飢え(特に脳障害によって引き起こされる時)
- pathologically insatiable hunger (especially when caused by brain lesions)
- 大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
- Most public places are simply not geared to people with disabilities.
- 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
- Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
- 航空機に対し航行の障害となる物件の存在を認識させるための施設
- that make aircrafts recognize the existence of object which may endanger aircraft operation
- 鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
- Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
- 障害福祉サービス事業、地域活動支援センター及び福祉ホームの基準
- The standard for welfare service business for persons with disabilities, community activity support centers and welfare homes
- 障害福祉サービス及び相談支援の提供体制の確保に関する基本的事項
- Basic matters concerning provision systems of welfare service for persons with disabilities and consultation support.
- 「そんなたぐいの障害が起こるだろうことは考えてありますから。」
- 'I have constantly foreseen the likelihood of certain obstacles.'
- それらの機能障害をもたらすいくつかの神経線維のミエリン鞘の損失
- loss of the myelin covering of some nerve fibers resulting in their impaired function
- 病気(あるいは精神障害)の治療や抑制のために化学薬品を使うこと
- the use of chemical agents to treat or control disease (or mental illness)
- 航空障害灯には予備品として電球、ヒユーズを備え付けて置くこと。
- obstacle light shall be provided with electric bulbs and fuses as spare parts.
- エスカレーター・エレベーター・トイレ(身体障害者用あり)完備。
- The station is equipped with escalators, elevators and toilets (toilets for the handicapped are available).
- 市町村障害福祉計画においては、次に掲げる事項を定めるものとする。
- In a municipal plan for welfare of persons with disabilities, the following matter shall be prescribed.
- 労働者の健康障害を防止するための基本となるべき対策に関すること。
- Matters pertaining to the basic measures for preventing worker' health impairment
- 放射線、高温、低温、超音波、騒音、振動、異常気圧等による健康障害
- Health impairment due to radiation, high temperatures, low temperatures, ultrasonic waves, noises, vibration, abnormal atmospheric pressure, etc.
- 原材料、ガス、蒸気、粉じん、酸素欠乏空気、病原体等による健康障害
- Health impairment due to raw materials, gases, vapors, dusts, insufficient oxygen in air, pathogens, etc.
- 彼はあの障害を乗り越えたことで、いったい何を得たのであろうか?
- What had he really gained by all this trouble?
- 彼は主人を助けるかわりに、道中に障害を置いていってしまったのだ!
- for, instead of helping his master, he had not ceased putting obstacles in his path!
- 肉体的にあるいは発育的に障害のある者のために仕事を提供する作業場
- a workshop that offers jobs to members of the physically or developmentally disabled population
- 1秒間に3回の脳波スパイクでのみ確認される、皮質機能の一過性障害
- a transient impairment of cortical function demonstrable only by 3-per-second brainwave spikes
- 前条第四項から第六項までの規定は、昼間障害標識について準用する。
- The provisions of paragraphs (4) through (6) of the preceding article shall apply accordingly to obstacle markings.
- 彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
- He tried to find out what he was up against.
- 灯器は、航空機が接触したときこれに障害を与えないものであること。
- Said lamp unit shall be such that when an aircraft comes into touch with it, it will not cause any obstruction to the aircraft.
- 公共用飛行場周辺における航空機騒音による障害の防止等に関する法律
- Law concerning the Prevention of Damage Caused by Aircraft Noise in Areas Around Public Airports
- 街道の関所が天下統一により撤廃され、参詣への障害が取り除かれた。
- After the country was unified, checking stations on the roads were removed, so obstacles to the pilgrimage were cleared.
- 運賃は一律100円で、身体障害者や生徒・児童に関する割引は無い。
- The fare is a flat rate of 100 yen, and there is no discount for the physically disabled, students or children.
- 2006年より障害学生修学支援ネットワーク事業の拠点校として連携
- It has cooperated with Network for Academic Support for Students with physical challenges as a base school since 2006.
- 障害年金差額一時金は、遺族給付とみなして、第十条の規定を適用する。
- A disability pension balance lump sum payment shall be deemed to be benefits for surviving family, and the provision of Article 10 shall apply thereto.
- 障害者支援施設に入所している間(生活介護を受けている場合に限る。)
- the period during which the worker is admitted to a support facility for persons with disabilities (limited to cases where the worker receives care for daily life);
- 都道府県障害福祉計画においては、次に掲げる事項を定めるものとする。
- In a prefectural plan for welfare of persons with disabilities, the following matter shall be provided.
- 第四十七条の規定による指定障害者支援施設の指定の辞退があったとき。
- In the event that designation for a designated support facility pursuant to the provision of Article 47 is declined.
- 胸腹部臓器の機能に障害を残し軽易な労務の外服することができないもの
- Those who are left with impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and cannot engage in any labor, excluding light labor.
- 労働者の健康障害の原因の調査及び再発防止のための措置に関すること。
- Matters relating to investigation of the causes of the impairment of workers' health and measures for preventing its recurrence.
- 慣習の専制主義はどこでも人間の進歩のずっと続く障害となっています。
- The despotism of custom is everywhere the standing hindrance to human advancement,
- 血の循環を元に戻し、酸素の欠乏のために死または脳障害を防止する試み
- attempts to restore circulation of the blood and prevent death or brain damage due to lack of oxygen
- 引退して、年齢あるいは身体的な障害のために年金を支給される(誰か)
- retire and pension (someone) because of age or physical inability
- ビニールハウスや建物の天窓に積もると、遮光障害を起こすことがある。
- When kosa accumulates on vinyl plastic houses or on skylight windows of buildings, damage is sometimes caused because it hinders the penetration of sunlight.
- 早咲きの日 - 開催日前日に行う高齢者や障害者限定のプレイベント。
- Hayazaki no hi (precocious day), the pre-event the day before the festival for the elderly and disabled.
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し終身労務に服することができないもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and will be unable to engage in labor for the rest of their lives.
- ある神経線維の周りのミエリン鞘の損失にかかわる慢性の進歩的な神経障害
- a chronic progressive nervous disorder involving loss of myelin sheath around certain nerve fibers
- 症状が発現している間、意識障害と記憶喪失を臨床的に特徴とするてんかん
- epilepsy characterized clinically by impairment of consciousness and amnesia for the episode
- (障害物競走のような)競馬でハンディキャップとして課されることがある
- sometimes imposed as a handicap in a horse race (such as a steeplechase)
- 精神分裂病や他の精神障害の治療に使われる精神安定剤(商標名メラリル)
- a tranquilizer (trade name Mellaril) used to treat schizophrenia and other psychotic disorders
- 航空業務に支障を来すおそれのある眠気の原因となる睡眠障害がないこと。
- A person shall not have sleep disorder causing sleepiness that may disrupt flight operation.
- 栄養失調、アルコール中毒または他の栄養的な障害に起因するかもしれない
- may be caused by malnutrition or alcoholism or other nutritional impairments
- 恋人との結婚を願い、障害となる旦那である小林金平を殺鼠剤で毒殺した。
- Wished for marriage with her lover, Okinu murdered her husband Kinpei KOBAYAHI, who was a serious barrier to her wish, with a rat poison.
- 事業者は、次の健康障害を防止するため必要な措置を講じなければならない。
- The employer shall take necessary measures for preventing health impairment as follows:
- 唯一の障害は法律がないので悪党に手を出せないんじゃないかと思うんだ。」
- The only drawback is that there is no law, I fear, that can touch the scoundrel.'
- 原因に期すべき神経的、器質的異常が見られない、精神的もしくは人格的障害
- a mental or personality disturbance not attributable to any known neurological or organic dysfunction
- 航空業務に支障を来すおそれのある末梢神経又は自律神経の障害がないこと。
- A person shall not have disorder of peripheral nerve or automatic nerve that may disrupt flight operation.
- 特定水道利水障害の防止のための水道源水域の水質の保全に関する特別措置法
- Law concerning Special Measures for Water Quality Conservation at Water Resources Area in Order to Prevent the Specified Difficulties in Water Utilization
- がん原性物質及びがん原性因子による職業性障害の防止及び管理に関する条約
- Convention Concerning Prevention and Control of Occupational Hazards Caused by Carcinogenic Substances and Agents
- 特定水道利水障害の防止のための水道水源水域の水質の保全に関する基本方針
- Basic Policies for the Protection of Water Quality in Water Resources Area for the Purpose of Preventing Specific Trouble
- 監督昇進の頃から、筋萎縮性側索硬化症に冒され歩行等に障害を有していた。
- Since around the time of his promotion to director, he had suffered from amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and had difficulty in walking and others.
- 神経系統の機能又は精神に障害を残し軽易な労務の外服することができないもの
- Those who are left with impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and cannot engage in any labor, excluding light labor.
- 米国の社会改革者で、刑務所の改革や精神障害者の治療において先駆者となった
- United States social reformer who pioneered in the reform of prisons and in the treatment of the mentally ill
- 特定水道利水障害の防止のための水道水源水域の水質の保全に関する特別措置法
- Law Concerning Special Measures for Water Quality Conservation at Water Resources Area in Order to Prevent the Specified Difficulties in Water Utilization
- Law Concerning Special Measures for the Preservation of Water Quality in Headwaters Areas for the Purpose of Preventing Specific Trouble in the Drinking Water Supply
- Law to take Special Measures for The Preservation of Water Quality in Headwaters Areas for The Purpose of Preventing Specific T
- その後、文化厚生会館は1983年から障害者向け施設として運営されている。
- After that, from 1983, the Bunkakosei-kaikan Hall has been run as facilities for disabled persons.
- 宗盛が平氏棟梁の地位を確立するにあたり、最大の障害は重盛の小松家だった。
- In establishing Munemori as the head of Taira clan, the biggest obstacle that had to be overcome was Shigemori's Komatsu Family.
- 将軍家の子女に何らかの障害があればその治療に当たるのは当然のことである。
- It was natural that the diability of a child in the shogun family was treated if he had some.
- 障害者自立支援法(平成十七年法律第百二十三号)の一部を次のように改正する。
- The Act for Supporting the Independence of Persons with Disabilities (Act No. 123 of 2005) shall be partially revised as follows.
- 神経系統の機能又は精神に著しい障害を残し終身労務に服することができないもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and will be unable to engage in labor for the rest of their lives.
- 第二十四条の十四の規定による指定知的障害児施設等の指定の辞退があつたとき。
- When a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. has declined the designation pursuant to the provision of Article 24-14; and
- 人が、彼らがだれであるかを忘れ、新しい人生を歩むために家を離れる解離性障害
- dissociative disorder in which a person forgets who they are and leaves home to creates a new life
- 口腔及び歯牙に航空業務に支障を来すおそれのある疾患又は機能障害がないこと。
- A person shall not have any diseases or dysfunction in the oral cavity and tooth that may disrupt flight operation.
- 中間透光体、眼底又は視路に航空業務に支障を来すおそれのある障害がないこと。
- A person shall not have any diseases in optic media, eyeground, or optic pathway that may disrupt flight operation.
- 高齢者・身体障害者等の公共交通機関を利用した移動の円滑化の促進に関する法律
- Law for Promoting Easily Accessible Public Transportation Infrastructure for the Aged and the Disabled
- 当時の日本の総人口から推定される視覚障害者の人数は、5万人程度とみられた。
- The number of the visually-impaired estimated from the total population in Japan at that period was about 50,000.
- 西南戦争の半ば、出張中の京都で脳血管障害らしき病気を発症して重篤となった。
- During the middle of the Seinan War, he suffered a serious illness, which seemed a kind of cerebral vascular disturbance, in Kyoto which he visited on business.
- そして、誤った魂の自由や自己過信は、天からの祝福の大きな障害となるものです。
- 2. Great is the difference between a visitation from above and false liberty of spirit and great confidence in self.
- 再発性、固執思考や感情、また儀式的行動の反復性によって特徴づけられる不安障害
- an anxiety disorder characterized by recurrent and persistent thoughts and feelings and repetitive, ritualized behaviors
- 幼児で、または、免疫系障害のあるの人(エイズ犠牲者のような)に生じている肺炎
- pneumonia occurring in infants or in persons with impaired immune systems (as AIDS victims)
- 消化器及び腹膜に航空業務に支障を来すおそれのある疾患又は機能障害がないこと。
- A person shall not have a disease or dysfunction in digestive system and peritoneum that may disrupt flight operation.
- しかし、家重は虚弱体質であり、言語障害もあったため、後継として不安視された。
- However, Ieshige had a weak construction and a speech defect, and was questioned as a successor.
- 各年度における指定障害福祉サービス又は指定相談支援の種類ごとの必要な量の見込み
- Likelihood of necessary quantity per kind of designated welfare service for persons with disabilities or designated consultation support each year.
- 胸腹部臓器の機能に障害を残し服することができる労務が相当な程度に制限されるもの
- Those who are left with impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and for whom the labor in which they can engage is limited to a considerable extent.
- 施設給付決定に係る障害児が、指定施設支援を受ける必要がなくなつたと認めるとき。
- When the prefectural government finds no longer necessary for the disabled child pertaining to the Decision on Institutional Benefits Payment to receive the Designated Institutional Support; or
- 当該負傷又は疾病による障害の程度が厚生労働省令で定める傷病等級に該当すること。
- the degree of disability due to said injury or disease falls under a grade of injury and disease specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare
- 今からは、今までやつの行く手を邪魔したみたいに、障害を全力で取り除くつもりだ。
- But hereafter I will do as much to keep obstacles out of his way as I have done up to this time to put them in his path.
- しかし私は、遅かれ早かれ何かの障害が行く手に立ちはだかることは知っていました。
- but I knew that some obstacle or other would sooner or later arise on my route.
- ある人の優れた本性を育成するのに役立つ同じ事物が、別の人には障害となるのです。
- The same things which are helps to one person towards the cultivation of his higher nature, are hindrances to another.
- 4.疑いもなく、君主は直面する困難や障害を克服すると、偉大なものとなるのです。
- 4. Without doubt princes become great when they overcome the difficulties and obstacles by which they are confronted,
- 港湾の水路あるいは水面下の障害物を知らせる浮遊物体で海底にロープで固定したもの
- a float attached by rope to the seabed to mark channels in a harbor or underwater hazards
- (障害物やかたまりなどの)柔らかくて厚みのあるものが、濃くなる、または厚くなる
- thickened or coalesced in soft thick lumps (such as clogs or clots)
- 灯器は、着陸区域の周辺であつて航空機の航行に障害とならない場所に設置すること。
- Said lamp unit shall be installed in the periphery of a landing area and in such a location where it will not cause obstruction to aircraft navigation.
- 指定障害福祉サービス事業者が、第四十二条第三項の規定に違反したと認められるとき。
- A designated welfare service business operator for persons with disabilities is acknowledged to violate the provision of paragraph 3 of Article 42.
- 人から人(子供、または、障害のある免疫機能をもつ大人での間で最も頻繁に)に伝わる
- transmitted from person to person (most often in children or in adults with impaired immune function)
- 航空障害灯の改修、清掃等を行うことにより、これを完全な状態において保持すること。
- Said lights shall be sustained in perfect conditions by conducting the repair and cleaning services of them.
- また、地上波放送などの電波が乱反射し、受信障害や異常伝播を引き起こすこともある。
- In addition, such kosa sometimes reflects terrestrial radio wave irregularly, causing receiving failures or abnormal transmission of the radio wave.
- 「神戸の間に横たわる六甲山地が唯一の交通の障害といえるがトンネルを抜けばよい。」
- It can be said that Mt. Rokko which lies between this area and Kobe is the only traffic obstacle, but it would be resolved by digging a tunnel through it.'
- 同年の三方ヶ原の戦いや諏訪原城合戦で足に傷を負い、以後は歩行に多少の障害を残す。
- In the same year, as he injured his leg in the Battle of Mikatagahara and in the Battle of Suwahara-jo Castle, he had some difficulty in walking thereafter.
- 逆にそれは桜町天皇と兼香の進める政策を阻む障害が存在しないという状況でもあった。
- On the other hand, this situation meant there were no obstacles to prevent the policy that Emperor Sakuramachi and Kaneyoshi were promoting.
- 厚生労働大臣は、障害者支援施設の設備及び運営について、基準を定めなければならない。
- The Minister of Health, Labour and Welfare shall establish standards for equipment and operation of support facilities for persons with disabilities.
- 指定障害者支援施設は、三月以上の予告期間を設けて、その指定を辞退することができる。
- Designated support facilities may decline the designation by taking notice periods of not less than 3 months.
- 指定障害福祉サービス事業者が、不正の手段により第二十九条第一項の指定を受けたとき。
- A designated welfare service business operator for persons with disabilities received designation set forth in paragraph 1 of Article 29 by fraudulent means.
- 長時間にわたる労働による労働者の健康障害の防止を図るための対策の樹立に関すること。
- Matters relating to the establishment of measures for preventing the impairment of workers' health that may be caused by long hours of work.
- 前三号に掲げるもののほか、労働者の健康障害の防止及び健康の保持増進に関する重要事項
- In addition to the matters listed in preceding three items, important matters pertaining to prevention of workers' health impairment, and maintaining and improving the workers' health.
- いくつかの代謝障害の症例において血液中や尿で確認されるベータ誘導体のヒドロキシ酪酸
- beta derivative of hydroxybutyric acid that is found in the blood and urine in some cases of impaired metabolism
- 障害者等に関する相談及び指導のうち、専門的な知識及び技術を必要とするものを行うこと。
- Prefectures shall provide the consultation and guidance which need professional knowledge and skills among consultation and guidance for persons with disabilities, or others.
- 前号の指定障害福祉サービス又は指定相談支援の種類ごとの必要な見込量の確保のための方策
- Measures for ensuring the likelihood of necessary quantity per kind of designated welfare service for persons with disabilities or designated consultation support which are set forth in the preceding item.
- 指定知的障害児施設等は、三月以上の予告期間を設けて、その指定を辞退することができる。
- A Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. may decline its designation with not less than 3 months period of advance notice.
- 神経系統の機能又は精神に障害を残し服することができる労務が相当な程度に制限されるもの
- Those who are left with impairment in the functions of the nervous system or in the psyche and for whom the labor in which they can engage is limited to a considerable extent.
- 労働者の業務上の負傷、疾病、障害又は死亡(以下「業務災害」という。)に関する保険給付
- insurance benefits in respect of injury, disease, disability or death of workers resulting from an employment-related cause (hereinafter referred to as an "employment injury");
- 五十五歳に達したとき(別表第一の厚生労働省令で定める障害の状態にあるときを除く。)。
- when the wife has reached the age of 55 (excluding cases where the wife is disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Appended Table 1);
- 両親に精神疾患がある場合象徴的な形で現れる出生に際する事象により幼児が負う情緒的障害
- emotional injury inflicted on an infant by events incident to birth that is alleged to appear in symbolic form in patients with mental illness
- 障害者若しくは生活困窮者又は事故、災害若しくは犯罪による被害者の支援を目的とする事業
- Business to support persons with disability or needy persons or victims of accident, disaster or crime
- 支給認定に係る障害者等が、正当な理由なしに第九条第一項の規定による命令に応じないとき。
- In the event that the person with disabilities pertaining to grant approval does not respond to inspection pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 9 without just cause.
- 児童又はその保護者をその福祉事務所の知的障害者福祉司又は社会福祉主事に指導させること。
- Cause children or their guardians to be guided by a Welfare Officer for retarded persons or a social welfare secretary of the Welfare Office;
- 労働者の通勤による負傷、疾病、障害又は死亡(以下「通勤災害」という。)に関する保険給付
- insurance benefits in respect of injury, disease, disability or death of workers resulting from commuting (hereinafter referred to as a "commuting injury"); and
- と云うのは、私の大望をとげるには、一つの大きな障害を乗り越えなければならないのでした。
- ``But the one great stumbling-block lay in my want of capital.
- 通常は統一されている人格が分裂し、2つ以上の独立した人格が現れる、比較的珍しい精神障害
- a relatively rare dissociative disorder in which the usual integrity of the personality breaks down and two or more independent personalities emerge
- 航空業務に支障を来すおそれのある運動器の奇形、変形若しくは欠損又は機能障害がないこと。
- A person shall not have anomaly, deformity, defection, or dysfunction in motor organs that may disrupt flight operation.
- 広範囲にわたる物件で低光度航空障害灯による標示が不適当であると国土交通大臣が認めたもの
- Items spreading in a wide range and the marking with low intensity obstacle lights are deemed inappropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- その後、斎院禧子内親王や、通仁親王・君仁親王を産むが、この両親王は生来障害児であった。
- After that she also gave birth to Saiin (princess who served Kamo Shrine) Imperial Princess Kishi, Imperial Prince Michihito and Imperial Prince Kimihito, however the last two Imperial Princes were handicapped.
- 皇子の若さと大津皇子処刑に対する宮廷内の反感が皇子の即位の障害となったものと思われる。
- It seems that his youth and antipathy toward Prince Otsu's execution at Imperial Court prevented his enthronement.
- 障害補償年金前払一時金の支給を受ける権利は、二年を経過したときは、時効によつて消滅する。
- The right to receive a disability compensation pension advance lump sum payment shall be extinguished by prescription when two years have elapsed.
- 障害補償年金差額一時金の支給を受ける権利は、五年を経過したときは、時効によつて消滅する。
- The right to receive a disability compensation pension balance lump sum payment shall be extinguished by prescription when five years have elapsed.
- 障害児施設給付費等を受ける権利は、譲り渡し、担保に供し、又は差し押さえることができない。
- The right to receive Institutional Benefits for Disabled Children, etc. may not be transferred, hypothecated nor seized.
- 指定知的障害児施設等の設置者が、第二十四条の十一第三項の規定に違反したと認められるとき。
- When it is found that the establisher of the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. has violated the provision of Article 24-11 paragraph (3);
- 指定知的障害児施設等の設置者が、不正の手段により第二十四条の二第一項の指定を受けたとき。
- When the establisher of the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. obtains the designation set forth in Article 24-2 paragraph (1) by a wrongful means;
- 航空機に装備された一又は二以上のシステムにおける航空機の航行の安全に障害となる複数の故障
- Multiple malfunctions in one or more systems equipped on aircraft impeding the safe flight of aircraft
- 正丁(21~60歳の男性)・次丁(正丁の障害者と老丁(61歳以上の男性))へ賦課された。
- Yo was levied on Seitei (a man in good health between 21 and 60 years of age) and Jitei (disabilities between 21 and 60 years of age and Rotei [old man over 61 years of age]).
- 一見した柏木の障害に自分の吃音を重ね合わせ、僅かな友人を求めるべく話しかけた養賢だった。
- Superimposing his own stammer on Kashiwagi's easily recognizable disability, Yoken talked to him hoping to become casual friends.
- 厩戸そっくりの容貌を持つが先天的な障害者であり、厩戸の超能力を受け継いでいるという設定。
- In the story, she was the very image of her father, Prince Umayado, but she was congenitally handicapped and took over her father's supernatural power.
- 家定の障害をなおそうと、今でいうリハビリをやらせていたが、思わしい効果は得られなかった。
- He gave Iesada what is now called rehabilitaion to cure his disability, but in vain.
- そしてそのことは遅延と障害をもたらし、犯人は処罰を逃れることとなってしまうに違いなかった。
- and that would result in delays and obstacles, of which the rascal would take advantage to elude justice.
- 造影剤(通常硫酸バリウム)が直腸に注射される浣腸とレントゲン検査は、障害を捜すためにされる
- enema in which a contrast medium (usually barium sulfate) is injected into the rectum and X-rays are taken to search for lesions
- 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
- Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
- 初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
- One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
- 障害者と自己を規定し行動に制限する養賢と同じ高さに立っていながらも逞し過ぎる存在であった。
- Despite them both standing at the same level as disabled people which limited their actions, he was overly strong.
- 油彩とリトグラフという比較障害があるとしても、ファンタン=ラトゥールの絵とは好対照である。
- This is in marked contrast to the painting by Fantin-Latour despite the difficulty in comparing oil paintings and lithography.
- 歌作はその大半が題詠であり、このことも彼女の生涯を考証するうえでの障害の一つとなっている。
- The titles of her poems were not original as they were decided by someone else, this also made it hard to investigate her life.
- 生後4ヶ月で脳膜炎にかかったことがあり、このため脳に障害があったのではないかとされている。
- He contracted meningitis four months after his birth, and is understood to have possibly suffered a brain injury as a result.
- 動物(身体障害者補助犬、またはそれと同等の能力があると認められた犬や愛玩用の小動物を除く)
- Animals (except assistance dogs or other dogs with equal ability as an assistance dog, or small animals as pets)
- その他障害福祉サービス、相談支援及び市町村の地域生活支援事業の提供体制の確保に関し必要な事項
- Other necessary matters concerning securement of provision systems for welfare service for persons with disabilities, consultation support and municipal community life support services.
- つまり、わたしの原子を障害物の原子と非常に密接な接触状態に持ち込むわけで、すさまじい化学反応
- meant bringing my atoms into such intimate contact with those of the obstacle that a profound chemical reaction
- 子供の場合は、誤って使われた自由の概念は、国家がその義務を果すことの本当の障害物となります。
- It is in the case of children, that misapplied notions of liberty are a real obstacle to the fulfilment by the State of its duties.
- 第九十二条の規定により市町村が支弁する費用のうち、障害福祉サービス費等負担対象額の百分の五十
- 50/100 of object amount of expenses borne for welfare service persons with disabilities among the expenses paid by municipalities pursuant to the provision of Article 92.
- 前各項に定めるもののほか、障害者支援施設の設置、廃止又は休止に関し必要な事項は、政令で定める。
- In addition to what prescribed in each of preceding paragraphs, necessary matters for establishment, abolishment or suspension of support facilities for persons with disabilities shall be provided in the Cabinet Order.
- 前号の区域ごとの指定障害福祉サービス又は指定相談支援の種類ごとの必要な見込量の確保のための方策
- Measures for ensuring the likelihood of necessary quantity per kind of designated welfare service for persons with disabilities or designated consultation support per the area of the preceding item.
- その他障害福祉サービス、相談支援及び都道府県の地域生活支援事業の提供体制の確保に関し必要な事項
- Other necessary matters concerning securement of provision systems, welfare service for persons with disabilities, consultation support and of prefectural community life support services.
- 当該航空機を中心として半径五百メートルの範囲内の最も高い障害物の上端から五百メートル以上の高度
- 500 meters or above top of the highest obstruction within the area covered by 500 meter radius from the aircraft
- 当該航空機を中心として半径三百メートルの範囲内の最も高い障害物の上端から三百メートル以上の高度
- 300 meters or above top of the highest obstruction within the area covered by 300 meter radius from the aircraft
- 前項に定めるもののほか、特例特定障害者特別給付費の支給に関し必要な事項は、厚生労働省令で定める。
- In addition to what prescribed in the preceding paragraph, necessary matters for grant of extraordinary special payment for specified persons with disabilities shall be prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 前号に掲げる化学物質以外の化学物質で、がんその他の重度の健康障害を労働者に生ずるおそれのあるもの
- chemical substances other than those listed in the preceding item, which are likely to bring about cancer or other serious health impairment to workers.
- また、なにか幸福の障害となることにたいして、幸福を妨げるという以上に最悪のことがあるでしょうか。
- or what worse can be said of any obstruction to good, than that it prevents this?
- 航空機が接触したときこれに障害を与えず、かつ、他の灯火の機能を損なうおそれのないものであること。
- The lamp unit shall be such that when an aircraft comes into touch with it
- こうした旧来の特権は、明治政府が行う四民平等政策や、近代化政策を行うにあたって障害となっていた。
- These old privileges posed an impediment to the Meiji Government's policies like the equality of all people and modernization.
- 聾を患う身体障害者の人材教育に熱心に取り組み、明治13年(1880年)に楽善会訓盲院を設立した。
- He was enthusiastic about the education for developing human resources with hearing difficulties and established Rakuzenkai Kunmoin in 1880.
- このことからも、三島による弾圧がいかに自由民権運動にとって障害となっていたかを窺うことができる。
- The incident tells that Mishima's oppression was a formidable barrier to Jiyu Minken Undo (Movement for Liberty and People's Right).
- 先天的に片足に障害を持っており、相続関係の資料から千家内での立場が弱かった事実も確認されている。
- He had a congenital disability in one leg, and according to documents related to inheritance, it is confirmed that his position in the Sen family was weak.
- 申請者が、指定の申請前五年以内に障害福祉サービスに関し不正又は著しく不当な行為をした者であるとき。
- An applicant is who commits a deceit or an extremely unjust conduct concerning welfare service for persons with disabilities within 5 years before the application for designation.
- 前項の期間は、障害児施設支援の種類ごとに厚生労働省令で定める期間を超えることができないものとする。
- A period set forth in the preceding paragraph may not exceed the period specified for each type of institutional support for disabled children specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 身体に障害のある児童及び疾病により長期にわたり療養を必要とする児童の療育について、指導を行うこと。
- Provide guidance for medical treatment and education for children with physical disabilities and children in need of long-term medical treatment due to illness; and
- 頭部、顔面、頸部、躯幹又は四肢に航空業務に支障を来すおそれのある奇形、変形又は機能障害がないこと。
- A person shall not have anomaly, deformity, or dysfunction in the head, face, neck, trunk, or extremities that may disrupt flight operation.
- 逆髪という姉が逢坂の関まで尋ねてきて、2人の障害をもった身をなぐさめあい、悲しい別れの結末になる。
- His older sister, called Sakagami, visited Osaka no seki to care for the pairs infirmities, and their parting was a sad one.
- しかも年末は商売上の締めの時期にも当たり、郵便の遅延が経済的障害ともなりかねない状況となっていた。
- Furthermore, the end of the year was also the closing of the business fiscal year, and therefore the delay in the mail could pose an economic obstacle.
- 40歳(1569年)の時、脳血管障害(と思われる)を発症、左下肢を動かしにくくなった、と言われる。
- It is said that he had an onset of cerebral vascular disturbance (believed to be) at the age of 40, in 1569, and had difficulty in moving his left lower extremity.
- 前項の規定による支払があったときは、支給認定障害者等に対し自立支援医療費の支給があったものとみなす。
- In the event that the payment pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph has been made, such payment shall be deemed to be grant of medical expenses for services and supports for persons with disabilities to persons with disability given grant approval, etc.
- 著者はこう言う。すべては旅行者にとって不利であり、人為的にも自然からもあらゆる障害が彼に強いられる。
- Everything, it said, was against the travelers, every obstacle imposed alike by man and by nature.
- 昼間において航行する航空機に対し、色彩又は形象により航行の障害となる物件の存在を認識させるための施設
- that is to make aircrafts recognize the existence of object which may pose an impediment of navigation by colors or signs for any aircraft flying during the daytime
- その障害となったのが、列強と李鴻章や一部の親王であり、それらを排除するために義和団を利用したという。
- The plan was hindered by the powerful western nations, Li Hongzhang, and some imperial princes, so the Boxers were used to remove these groups.
- 名古屋伊勢町一丁目に居住、都名(いちな・当道座に属する視覚障害者)が名乗る名前は審一(しんのいち)。
- Yoshizawa lived at 1-chome, Ise-cho, Nagoya and his name as an 'ichina' (a term for visually impaired members of the Todo-za) was Shinnoichi.
- 1995年(平成7年)、NHK大河ドラマ『八代将軍吉宗』の徳川家重役(言語障害者)の怪演で知られる。
- His portrayal of Ieshige TOKUGAWA (a speech-impaired individual) for the NHK period drama 'The Eighth Shogun Yoshimune' is considered legendary.
- 指定知的障害児施設等の設置者は、前項のあつせん、調整及び要請に対し、できる限り協力しなければならない。
- The establisher of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. shall cooperate in the arrangement, coordination and requests set forth in the preceding paragraph as far as possible.
- 障害者支援施設(生活介護を行うものに限る。)に準ずる施設として厚生労働大臣が定めるものに入所している間
- the period during which the worker is admitted to a facility specified by the Minister of Health, Labour and Welfare as being equivalent to a support facility for persons with disabilities (limited to those where care for daily life is provided); and
- フォッグ氏は、最後に突然立ちはだかった障害の中で、何か押さえがたい激情に身をまかせているのだろうか?
- Was he being devoured by one of those secret rages, all the more terrible because contained, and which only burst forth, with an irresistible force, at the last moment?
- 手術行わない方法による両眼視障害(斜視と弱視など)の治療(特に目の筋肉を強くするエクササイズによって)
- treatment of defects of binocular vision (such as strabismus and amblyopia) by nonsurgical measures (especially by exercises to strengthen the eye muscles)
- このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
- Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.
- 過度に障害を与え又は無差別に効果を及ぼすことがあると認められる通常兵器の使用の禁止又は制限に関する条約
- Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
- 2001年(平成13年)11月 - 諸羽神社踏切、円光寺道踏切十禅寺道踏切に踏切障害物検知装置を設置。
- November, 2001: Railroad crossing obstacle detection devices were installed at the crossings at Moroha-jinja Shrine, Enkoji-michi Road and Juzenji-michi Road.
- 追肥を施す場合でも、細心の注意と工夫が必要で、例えば追肥を4回に分施するのも肥料障害回避のためである。
- When applying additional fertilizer, the closest attention and care are necessary; for example, spreading additional fertilizer over four times to avoid any damage due to fertilizer.
- 当該負傷又は疾病による障害の程度が第十二条の八第三項第二号の厚生労働省令で定める傷病等級に該当すること。
- the degree of disability due to said injury or disease falls under a grade of injury and disease specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 12-8, paragraph (3), item (ii).
- 灯器は、航空機が接触したときこれに障害を与えず、かつ、他の灯火の機能を損なうおそれのないものであること。
- The lamp unit shall be such that when an aircraft comes into touch with it
- The lamp unit shall be such that when an aircraft comes into touch with it, it will not cause obstruction to the aircraft, and it will not affect the functions of other lamp units.
- 同一の物件に二個以上の航空障害灯を設置する場合は、これらが同時に閃光を発することができるものであること。
- In the case where two or more obstacle lights are installed for a single object, these lights shall be capable of emitting flashing lights simultaneously.
- 濃度が高い場合、視界が悪くなるために航空機の飛行や車の通行、鉄道の運行、人の歩行に障害を及ぼしたりする。
- Deteriorating visibility, high-density kosa sometimes obstructs flights of airplanes, traffic of vehicles, railway operations and the walking of human beings.
- また、15歳未満の幼年者や障害者(座に属する盲人を除く)が追放・遠島に相当する場合には親族に預けられた。
- Also, when a person under the age of 15 or a person with disabilities (except blind people who belonged to za [a trade association]) was expelled or ento (to be exiled to a remote island), such person was taken to his/her relatives.
- しかしヨウ素を多量に含む昆布を過剰に摂取すると甲状腺の機能障害を起こす場合があるので注意する必要がある。
- However, we should be cautious not to take kelp too much, because excessive iodine may cause the functional disorder of thyroid.
- 1995年『East Meets West』で初の米国ロケ中に言語障害を起こし、硬膜下血腫と診断される。
- In 1995, while he did his first location shoots in the Unites States for the film 'East Meets West' he suddenly had a speech disorder, and was diagnosed with intradural hematoma/subfural hemorrhaging.
- 都道府県知事は、市町村に対し、市町村障害福祉計画の作成上の技術的事項について必要な助言をすることができる。
- Prefectural governors may provide municipalities with necessary advice for technical matters on drafting municipal plan for welfare of persons with disabilities.
- 灯器は、航空機が接触したときにこれに障害を与えず、かつ、他の灯火の機能を損なうおそれのないものであること。
- The lamp unit shall be such that when an aircraft comes into touch with it, it will not cause obstruction to the aircraft, and it will not affect the functions of other lamp units.
- また悲田院や非人宿に収容されたことから、病者や障害者の世話といった仕事も引き受けていた地域・集団もあった。
- Also, since they were housed in the Hiden-in Temple or Hininshuku, there were regions and groups which undertook a task of taking care of the sick and the disabled.
- 西竹一 陸軍大佐、戦車二十一連隊長、ロサンゼルスオリンピック (1932年)馬術障害飛越競技金メダリスト。
- Takeichi NISHI, Colonel of the Army, Colonel of the 21st tank regiment and gold medal winner in Equestrianism in the 1932 Los Angeles Olympic Games.
- 1948年に厚生省所管の厚生施設として下賜され、現在の跡地は国立塩原視力障害センターとして利用されている。
- In 1948, the villa was granted as an Imperial gift for a welfare facility of Ministry of Health and Welfare, and presently the site is used as National Shiobara Visual Disabilities Institution.
- 市町村は、あらかじめ厚生労働省令で定める事項を都道府県知事に届け出て、障害者支援施設を設置することができる。
- Municipalities may establish support facilities persons with disabilities by notifying the matters prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare to prefectural governors in advance.
- 前二項の規定は、指定障害者支援施設等について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of the preceding two paragraphs apply mutatis mutandis to designated support facilities, etc. In this case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order.
- 前項の規定による支払があつたときは、当該施設給付決定保護者に対し障害児施設給付費の支給があつたものとみなす。
- When a payment is made pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Institutional Benefits for Disabled Children for the referenced Recognized Beneficiary Guardian shall be deemed to have been paid.
- 前項の規定による支払があつたときは、当該施設給付決定保護者に対し障害児施設医療費の支給があつたものとみなす。
- When a payment is made pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Institutional Medical Expenses for Disabled Children for said Recognized Beneficiary Guardian shall be deemed to have been paid.
- 文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
- I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
- この国では毎年、一万四千人から二万五千人の労働者が労働災害によって殺され、二百万人以上が障害者にされている。
- Between 14,000 and 25,000 workers are killed annually in this country on the job.
- 701年、首(おびと)皇子(後の聖武天皇)を出産したが、心的障害に陥り、その後は長く皇子に会う事はなかった。
- In 701 Miyako gave birth to the Prince Obito (later the Emperor Shomu), but suffering from mental illness, she did not have a chance to see the prince for a long time.
- 市町村は、市町村障害福祉計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを都道府県知事に提出しなければならない。
- If municipalities shall establish or alternate municipal plans for welfare of persons with disabilities, they shall submit the program to prefectural governors without delay.
- 国庫は、第一項の規定により都道府県が知的障害児施設等について補助した金額の三分の二以内を補助することができる。
- The national treasury may subsidize not more than two-thirds (2/3) of the amount subsidized by the prefectural government pursuant to the provision of paragraph (1) for any one of the institution for mentally retarded children, etc.
- 邪魔になる障害(そのため、取り除かれなければならないか、打破されなければならないか、回避されなければならない)
- an obstruction that stands in the way (and must be removed or surmounted or circumvented)
- あるいは、視覚障害者で、音楽などにおいて顕著な業績を上げた人への尊称として、検校などの敬称を用いることがある。
- Or as the honorific title to the visually-impaired who achieved exceptional performance in music and other fields, kengyo and other titles are sometimes used.
- 前項の規定による支払があったときは、支給決定障害者等に対し介護給付費又は訓練等給付費の支給があったものとみなす。
- When the payment pursuant to the provision set forth in the preceding paragraph has been made, such payment shall be deemed to be grant of nursing care payment or payment for training etc. to such person given grant decision, etc.
- 前項の規定による支払があったときは、計画作成対象障害者等に対しサービス利用計画作成費の支給があったものとみなす。
- In the event that the payment set forth in the provision set forth in the preceding paragraph was made, such payment shall be deemed that service utilization program expenses were paid to such object persons with disabilities for programming, etc.
- 乳児院、児童養護施設、知的障害児施設、盲ろうあ児施設及び肢体不自由児施設に勤務する職員で児童と起居をともにする者
- Workers of an infant home, home for dependent, neglected, and abused children, facility for children with intellectual disabilities, home for blind, deaf, and dumb children, and home for limb or body disabled children who live together with consigned children
- 別表第一の厚生労働省令で定める障害の状態になり、又はその事情がなくなつたとき(五十五歳以上であるときを除く。)。
- when the wife has become disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Appended Table 1 or such circumstances have ceased to exist (excluding cases where the wife is 55 years of age or more)
- 保健所長は、身体に障害のある児童につき、診査を行ない、又は相談に応じ、必要な療育の指導を行なわなければならない。
- A public health center's director shall carry out medical examinations or provide consultation for children with physical disabilities, and shall guide medical treatment and education necessary for them.
- 土が乾燥気味の時は、2週間前に施した肥料でも障害が出る場合があり、従って乾燥しているときは、灌水する必要がある。
- When the soil becomes dry, even fertilizer added two weeks prior can cause damage, making irrigation necessary in dry periods.
- 昨今この利点を活かして、身体障害者や高齢者など、移動に大きな制約を伴う人々を対象にするタクシー事業者が増加した。
- In recent years, taking advantages of this feature, the number of taxi companies that aim at people whose transportation is constrained, such as disabled people and elderly people, has been increasing.
- 市町村は、市町村障害福祉計画を定め、又は変更しようとするときは、あらかじめ、都道府県の意見を聴かなければならない。
- If municipalities intend to establish or alternate the municipal plans for welfare of persons with disabilities, they shall hear the opinions of prefectures in advance.
- 指定障害福祉サービス事業者が、第三十六条第三項第四号、第五号、第十号又は第十一号のいずれかに該当するに至ったとき。
- A designated welfare service business operator for persons with disabilities has fallen into categories set forth in item 4, item 5, item 10, or item 11 of paragraph 3 of Article 36.
- 都道府県は、都道府県障害福祉計画を定め、又は変更したときは、遅滞なく、これを厚生労働大臣に提出しなければならない。
- In the event that prefectures shall establish or alternate prefectural plan for welfare of persons with disabilities, they shall submit the program to Minister of Health, Labour and Welfare without delay.
- 申請者又は申請者の役員等が、指定の申請前五年以内に障害児施設支援に関し不正又は著しく不当な行為をした者であるとき。
- When the applicant or any of its Officers, etc. is a person who committed a wrongdoing or extremely unjust act, within 5 years prior to the date of the application for designation, with regard to institutional support for disabled children.
- 石綿障害予防規則(平成十七年厚生労働省令第二十一号。以下「石綿則」という。)第四条第一項各号に掲げる作業に係る業務
- Work listed in each item of paragraph (1) of Article 4 of the Ordinance on Prevention of Health Impairment due to Asbestos (Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare No. 21 of 2005; hereinafter referred to as the "Asbestos Ordinance").
- 前三号の要件に該当しない夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、厚生労働省令で定める障害の状態にあること。
- in the case of a husband, children, parents, grandchildren, grandparents, or siblings who do not fall under any of the requirements set forth in the preceding three items: they are disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare
- 腎機能障害が被曝レベルに依存しているということが、ウランに被曝した労働者に関する長期的研究によって報告されている。
- Long-term studies of workers exposed to uranium have reported some impairment of kidney function depending on the level of exposure.
- まれではあるが、深刻な子供の症候群で、引きこもり、社会的な反応や他人への興味の不足、重大な言語障害という特徴がある
- a rare but serious syndrome of childhood characterized by withdrawal and lack of social responsiveness or interest in others and serious linguistic deficits
- 灯器は、駐機場付近の地上走行中の航空機に対し障害とならない場所に地上走行中の航空機から見やすいように設置すること。
- Said lamp units shall be installed in such locations that are in the vicinity of an apron area and where said units will not cause obstruction to taxiing aircraft and said units are readily visible from taxiing aircraft.
- 当道の会計も書記以外はすべて視覚障害者によって行なわれたが、彼らの記憶と計算は確実で、一文の誤りもなかったという。
- Aside from clerical work, all accounting jobs at Todo-za were carried about by persons with visual and hearing disabilities, and it was revealed that their memory and calculation skills were so precise that not even the slightest inaccuracy could be found.
- 四男・家定を将軍にしたくなかったのは、病弱で障害者だったからであり、正室の甥にあたる慶喜を将軍にしたかったという。
- It was said that he did not want to make his 4th son Iesada Shogun because of his poor health and disability but wanted to make his lawful wife's nephew Yoshinobu Shogun.
- 第一号の区域ごとの指定障害福祉サービス又は指定相談支援に従事する者の確保又は資質の向上のために講ずる措置に関する事項
- Matters concerning measures to secure persons who are engaged in the designated welfare service or designated consultation support per the area set forth in paragraph 1 or to improve their quality.
- 指定知的障害児施設等の設置者は、厚生労働省令で定める基準に従い、指定施設支援に従事する従業者を有しなければならない。
- The establisher of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. shall have employees engaged in Designated Institutional Support in accordance with the standards specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 法第十八条第一項第四号の労働者の健康障害の防止及び健康の保持増進に関する重要事項には、次の事項が含まれるものとする。
- The important matters relating to the prevention of worker health impairment, maintaining and promoting workers' health set forth in item (iv) of paragraph (1) of Article 18 of the Act shall include the following matters:
- 建築物、植物その他の物件により航空障害灯の機能を損なうこととなるときは、直ちに当該物件の除去等必要な措置をすること。
- When the functions of obstacle lights may be affected by other objects including building structures and vegetation, necessary measures such as removal of said objects shall be taken.
- 言語障害があったといわれる9代将軍家重が就任すると、彼の不明瞭な言葉が解るのは近習の頃からの側近だった者に限られた。
- When the ninth shogun,Ieshige, who is said to have suffered from speech disorder, became the ninth shogun, only his confidants who had been his attendantspersons could understand his ambiguous speech.
- 当該都道府県が定める区域ごとに当該区域における各年度の指定障害福祉サービス又は指定相談支援の種類ごとの必要な量の見込み
- Likelihood of necessary quantity per kind of designated welfare service for persons with disabilities or designated consultation support per such area specified by such prefecture each year.
- 運転者が安全に運転することができる後写鏡及び当該貨物自動車の直前にある障害物を確認することができる鏡を備えていること。
- To equip with a rear mirror enabling the driver to operate the truck safely and a mirror enabling the driver to confirm that there are no obstacles just in front of the truck.
- 前線及び雲に関する一般知識並びに航空機の運航に影響を及ぼすじよう乱流、着氷、空電及び霧その他の視程障害現象に関する知識
- General knowledge of front and cloud and knowledge of turbulent, icing, static, fog, and other visibility hindrance phenomenon that may affect aircraft flight
- 養賢には吃音以外、身体に何の障害も無かったのだが、それだけのために青春期らしき明るさも恋愛もすべて抛棄して生きていた。
- Although Yoken had no physical disability except his stammer, that alone caused him to live out his youth giving up all of his hopefulness and love.
- 全日本学生馬術連盟は、全日本学生賞典馬場馬術・障害馬術・総合馬術および全日本学生馬術選手権・女子選手権を主催している。
- At present, All Japan University Equestrian Federation holds the All Japan University Prize for dressage, jumping and eventing, the All Japan University Equestrian Championship, and the Championship for Female Equestrian.
- 一般的に障害競技では乗蘭にヘルメットスポーツ用ヘルメット、馬場馬術競技では乗蘭、あるいは燕尾服に帽子が義務付けられる。
- Generally, the jumping rider is required to wear an evening dress (including hacking jacket and tweed jacket in the equestrianism world) and a hard hat; the dressage rider is required to wear an evening dress or a tailcoat and a top hat.
- しかし、一方で障害者差別に繋がるという主張があるが、だるまに関する正確な知識が流布していないことによる思い違いである。
- On the other hand, however, there is a claim that the practice of making daruma without eyes is discriminatory against the blind, which could be said to be a misconception resulting from a lack of accurate knowledge about daruma dolls.
- 介護給付費及び特例介護給付費の支給は、次に掲げる障害福祉サービスに関して次条及び第三十条の規定により支給する給付とする。
- Grant of nursing care payment and special nursing care payment is the payment granted by provisions of the succeeding Article and Article 30, concerning the following welfare services for persons with disabilities.
- イからハまでの要件に該当しない夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、厚生労働省令で定める障害の状態にあること。
- If the survivor is the husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling who did not fall under the requirements of (a) through (c), he/she was in a state of disability prescribed in an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 心配と神経過敏の比較的永続する状態で、様々な精神障害で起こり、通常、強迫観念に取り付かれた行動またはパニックの発作を伴う
- a relatively permanent state of worry and nervousness occurring in a variety of mental disorders, usually accompanied by compulsive behavior or attacks of panic
- 秀吉は自身が任命する領主が領地の隅々まで直接支配を行う体制を目指し、その障害となる住民による地域自治を破壊したのである。
- Hideyoshi aimed to establish the framework that the lord he assigned directory controlled all parts of the territory and destroyed local government by people which could prevent it.
- ただし家重は、言語障害はあったものの、知能は正常であり、一説には将軍として政務を行える力量の持ち主であったとも言われる。
- Although Ieshige had a speech impediment, he had normal intelligence, and one opinion states that he was competent to perform government affairs.
- この時は却下されたものの、満州開放案はその後袁世凱も採用し、日露戦争後にはむしろ権益独占を図る日本に対する障害となった。
- The proposal was rejected at that time, but later the idea to open Manchuria was adopted by Shikai YUAN and became a hindrance to the Japanese government, which wanted to monopolize interests in Manchuria.
- 委員は、障害者等の保健又は福祉に関する学識経験を有する者のうちから、市町村長(特別区の区長を含む。以下同じ。)が任命する。
- Board members are appointed by mayors of municipalities (including mayors of special wards; the same shall apply hereinafter) from those who have academic backgrounds concerning healthcare and welfare of persons with disabilities, or others.
- 第二十一条の規定は、前項の障害程度区分の変更の認定について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provision of Article 21 applies mutatis mutandis to the approval of alternation of classification of disability levels set forth in the preceding paragraph. In this case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order.
- 身体又は精神に障害がある者等に対する職業訓練は、特にこれらの者の身体的又は精神的な事情等に配慮して行われなければならない。
- Vocational training for physically or mentally disabled persons shall be provided by giving particular consideration to their physical or mental conditions.
- 前項の障害福祉サービス事業を行う者並びに地域活動支援センター及び福祉ホームの設置者は、同項の基準を遵守しなければならない。
- The persons who conduct the welfare service business for persons with disabilities set forth in the preceding paragraph and establishers of community activity support centers and welfare homes shall comply with the standard of the same paragraph.
- 労働者が、故意に負傷、疾病、障害若しくは死亡又はその直接の原因となつた事故を生じさせたときは、政府は、保険給付を行わない。
- When a worker has intentionally caused an injury, disease, disability or death or an accident that was the direct cause thereof, the government shall not pay insurance benefits.
- 長旅を着実に遂行し、多くの障害に打ち勝ち、危機に対して勇敢に立ちむかい、余裕があるときにはいささかの善行も施してきたのだ。
- After having steadily traveled that long journey, overcome a hundred obstacles, braved many dangers, and still found time to do some good on his way,
- 訓練等給付費及び特例訓練等給付費の支給は、次に掲げる障害福祉サービスに関して次条及び第三十条の規定により支給する給付とする。
- Grant of payment for training etc. and special payment for training etc. shall be the payment granted by provisions of the succeeding Article and Article 30, concerning the following welfare service for persons with disabilities:
- 市町村は、第二項の支給決定の変更の決定を行うに当たり、必要があると認めるときは、障害程度区分の変更の認定を行うことができる。
- A municipality may approve of alternation of classification of disability levels at the time of making decision on alternation of grant decision set forth in paragraph 2 if it acknowledges it to be necessary.
- 要介護状態 負傷、疾病又は身体上若しくは精神上の障害により、厚生労働省令で定める期間にわたり常時介護を必要とする状態をいう。
- Care-requiring Condition: a condition requiring constant care for a period specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare due to injury, sickness, or physical or mental disability;
- 一方向からの風に晒されていたり、障害物などがあるために根元から斜めに立ち上がり、樹芯にかけて一方向に傾いた樹形を斜幹と呼ぶ。
- If the trunk grows up at an angle, due to being exposed to a wind coming from one direction or other obstacle, and the tree is growing in one direction on an angle from the base to the core, this is called Shakan style bonsai.
- しゃがみこむ姿勢は脚の筋力を鍛えるとも言われているものの、身体障害者や高齢者がその姿勢を保つのには肉体的に大きな負担がかかる。
- It is said that squatting position develops the muscles of the feet, but the position is physically a heavy burden to disabled people or elderly people.
- 障害者等の福祉に関し、必要な情報の提供を行い、並びに相談に応じ、必要な調査及び指導を行い、並びにこれらに付随する業務を行うこと。
- Municipalities shall provide necessary information; provide consultation and conduct researches and offer guidance; and practice the service associated therewith, concerning the welfare for persons with disabilities, or others.
- 公共職業安定所は、年少者及び身体又は精神に障害のある者の就職について、教育関係機関及び社会福祉関係機関と協力しなければならない。
- The Public Employment Security Office shall cooperate with the educational institutions and the institutions related to social welfare for the employment of juveniles, and persons with physical or mental disability.
- 都道府県は、指定知的障害児施設等に関し必要な情報の提供を行うとともに、その利用に関し相談に応じ、及び助言を行わなければならない。
- A prefectural government shall provide necessary information concerning designated retarded child institutions, etc. and provide consultations and give advice with regard to the utilization thereof.
- その効果は、架空の契約や、知られれば契約の妥当性を失しなわせるような状況下での契約を結ぶことに、大きな障害を置くことにあります。
- the effect being, to throw great obstacles in the way of fictitious contracts, or contracts made in circumstances which, if known, would destroy their validity.
- 前二項の物件の所有者又は占有者は、これらの規定により飛行場の設置者又は国土交通大臣の行なう航空障害灯の設置を拒むことができない。
- The owner or the occupant of any objects under the preceding two paragraphs shall not have the right to refuse the installation of obstacle lights by the aerodrome provider or the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provision of the said paragraphs.
- 彼らの子の多くは何らかの知的障害を持って生まれたが、舂米と長谷は例外的に厩戸の優れた能力の一端を継承した人物として描かれている。
- Many of their children were born with some kind of intellectual disabilities, but Tsukishime and Ohatsuse are portrayed as characters who exceptionally inherited a part of Umayado's impressive ability.
- 肝臓(しばしばアルコール性肝硬変と関係している)での障害に起因する門脈系の静脈の血圧の増加(脾臓と副次的な静脈の腫張を引き起こす)
- increase in blood pressure in the veins of the portal system caused by obstruction in the liver (often associated with alcoholic cirrhosis), causing enlargement of the spleen and collateral veins
- しかし服役中に結核と重度の精神障害が進行し、加古川刑務所から京都府立洛南病院に身柄を移され入院したが1956年3月7日に病死した。
- Hayashi's condition got worse as he developed tuberculosis and a serious mental disorder in prison, so he was transferred from Kakogawa Prison to Kyoto Prefectural Rakunan Hospital to be hospitalized for treatment, but died on March 7, 1956.
- 落馬は結果であるなら脳卒中など脳血管障害が事故の前に起きており、落馬自体が原因なら頭部外傷性の脳内出血を引き起こしたと考えられる。
- If the fall from a horse were an effect, a cerebral vascular disturbance, such as stroke, must have happened before the accident, and if a fall from a horse was the cause, it would have resulted in traumatic intracerebral hemorrhage.
- 海老芋は肥料障害を受けやすいため、植え付け時の決定は土壌の水分状態を見て行い、植え付けは雨降直後土が充分湿気を保っている時が良い。
- Because ebi-imo is likely to be damaged by fertilizer, the decision of when to plant should be taken with consideration of the water in the soil, and it is better to do the planting just after a rain when the soil is wet enough.
- 国は、政令で定めるところにより、都道府県が設置する職業能力開発校及び障害者職業能力開発校の施設及び設備に要する経費の一部を負担する。
- The State shall, as specified by a Cabinet Order, bear a part of the expenses required for the facilities and equipment of Polytechnic Schools and Polytechnic Schools for Persons with Disabilities established by prefectures.
- 前二項(第一項第十二号を除く。)の規定は、指定障害者支援施設について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of the preceding two paragraphs (except item 12 of paragraph 1) apply mutatis mutandis to designated support facilities for persons with disabilities. In this case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order.
- 指定知的障害児施設等の設置者又はその役員等が、第二十四条の九第二項第四号、第五号、第七号又は第九号のいずれかに該当するに至つたとき。
- When the establisher of the designated retarded child institutions, etc. or any of its Officers, etc. becomes a person falling under Article 24-9 paragraph (2) item (iv), (v), (vii) or (ix);
- それらのせいで、人間は自らの肉体を恥らいながら、それを創造主の祝福のうちへと被造物を同化することの障害物とみなすようになったのです。
- which caused men to look with shame upon their own bodies as hindrances to the absorption of the creature in the blessedness of the Creator.
- 確かに、最も大きな困難や不愉快な障害に対して勇敢に打ち勝とうと努めている人は、徳を追求することにおいて他人を追い抜くことになります。
- Nevertheless they advance above all others in virtue who strive manfully to conquer those things which are most grievous and contrary to them,
- 彼らがひたすらに切望するものは目に見えない永遠の王国であり、低俗なものごとに彼らを引きずりおろす目に見える障害には決して近づかない。
- Their whole desire was borne upwards to everlasting and invisible things, lest they should be drawn downwards by the love of things visible.
- メリットとデメリットについてのこの感覚は、生活の増進と障害という点に関しては、経済的に効果のある行為を是認し経済的無益さを非難する。
- This sense of merit and demerit with respect to the material furtherance or hindrance of life approves, the economically effective act and deprecates economic futility.
- 法第五十一条第五項(法第五十五条の二第二項において準用する場合を含む。)の規定により、航空障害灯を次の方法により管理するものとする。
- The methods listed below shall apply to the administration of obstacle light pursuant to the provision of paragraph (5) of Article 51 of the Act (including a case where the provision shall apply mutatis mutandis in compliance with the provision of paragraph (2) item (ii) of Article 55 of the Act):
- 国、都道府県及び市町村以外の者は、社会福祉法(昭和二十六年法律第四十五号)の定めるところにより、障害者支援施設を設置することができる。
- The persons who are other than the State, prefectures or municipalities may establish support facilities for persons with disabilities pursuant to Social Welfare Act (Act No. 45 of 1951).
- 市町村は、市町村障害福祉計画を定め、又は変更しようとするときは、あらかじめ、住民の意見を反映させるために必要な措置を講ずるものとする。
- If municipalities intend to establish or alter their Municipal plans for welfare of persons with disabilities, they shall take necessary measures in advance so as to reflect inhabitants' opinions.
- 訓練生が当該業務に従事する間、訓練生に対し、当該業務に関する危険又は健康障害を防止するため必要な事項を職業訓練指導員に指示させること。
- To have the vocational training instructor advise the trainee on the matters necessary for preventing possible danger or health impairment from the work to be performed throughout the period during which the trainee is supposed to engage in such work.
- 組織に残されたままの破片を持つ復員兵の追跡調査では、尿中に検出可能レベルの劣化ウランを確認したものの、明白な健康障害は見られなかった。
- Follow-up studies of veterans with embedded fragments in the tissue have shown detectable levels of depleted uranium in the urine, but without apparent health consequences.
- 滝の水は岩にぶつかると二つに割れるが、すぐにまた一つになるので、現世では障害があって結ばれなかった恋人たちも、来世では結ばれましょう。
- The same as above
- 高齢者、身体障害者等の公共交通機関を利用した移動の円滑化の促進に関する法律の施行に伴い、各事業者とも、バリアフリー化に力を入れている。
- In accordance with the enforcement of a law regarding promotion of smooth transfer for elderly persons and physically disabled people in public transportation use, each company is making efforts in promoting barrier-free systems.
- また多くの学生が自転車で通学するが、駐輪場も慢性的に不足しており、本来の駐輪場以外の場所に置かれた自転車が交通の障害になる事例もある。
- And so, many students go to school by bicycle, but again, they are annoyed with a chronic lack of the bicycle parking lot, and some of them put their bicycles outside of the lot, which become traffic obstacles in some cases.
- 当該申請に係る知的障害児施設等の従業者の知識及び技能並びに人員が、第二十四条の十二第一項の厚生労働省令で定める基準を満たしていないとき。
- When the knowledge and skills of the employees of the institution for mentally retarded children, etc. pertaining to said application and its personnel staffing do not satisfy the standards specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 24-12 paragraph (1);
- 第二十四条の規定は、法第二十八条第一項又は第三項の規定による技術上の指針又は労働者の健康障害を防止するための指針の公表について準用する。
- The provision of Article 24 shall apply mutatis mutandis to the publications of the technical guidelines or the guidelines for preventing the impairment of workers' health pursuant to the provision of paragraph (1) and (3) of Article 28 of the Act.
- しかしながら、この障害は一過性のものであり、ひとたび過度のウラン被曝の原因が取り除かれれば、腎機能は回復するという証拠も存在している。
- However, there is also some evidence that this impairment may be transient and that kidney function returns to normal once the source of excessive uranium exposure has been removed.
- つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
- In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.
- 電気自動車を主力としていた嵐山バスは蓄電能力の関係から全線運行不可能の事態に追い込まれ、両者とも独立しての運行には幾多の障害が生じてきた。
- Arashiyama Bus, which mainly used electric cars, was also forced to cease the operation of all routes due to the limited battery capability, and both companies faced the challenge of doing business as independent entities.
- 要支援状態にある四十歳以上六十五歳未満の者であって、その要支援状態の原因である身体上又は精神上の障害が特定疾病によって生じたものであるもの
- a person that is in a Needed Support Condition and is the age of 40 to less than the age of 65, and the physical or mental problems that are the cause of said Needed Support Condition are caused by a Specified Disease.
- 救護施設は、身体上又は精神上著しい障害があるために日常生活を営むことが困難な要保護者を入所させて、生活扶助を行うことを目的とする施設とする。
- A relief facility shall be a facility aimed at providing livelihood assistance by admitting persons requiring public assistance who have difficulty leading their daily lives due to serious physical or mental disabilities.
- 負傷、疾病又は身体上若しくは精神上の障害により、二週間以上の期間にわたり常時介護を必要とする状態にある次に掲げるいずれかの者を介護する労働者
- Workers who take care of any of the following persons who always needs nursing care for two weeks or more because of his or her injury, illness, or physical or mental disability
- 人又は家屋の密集している地域の上空にあつては、当該航空機を中心として水平距離六百メートルの範囲内の最も高い障害物の上端から三百メートルの高度
- In the case of a space over a densely populated area with human beings or houses, an altitude higher by 300 meters than the top edge of the highest object located within an area with a horizontal distance of 600 meters with the aircraft at its center.
- この法律において「居宅介護」とは、障害者等につき、居宅において入浴、排せつ又は食事の介護その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "home help service" as used in this Act means to afford the benefits for persons with disabilities, or others with care in their residences to support meals, bath, elimination and other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 神の知恵に逆らって立てられたあらゆる障害物を打ちこわし、すべての思いをとりこにしてキリストに服従させ、 (コリント人への第二の手紙 10:5)
- throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ; (2 Corinthians 10:5)
- 比較的格闘戦能力に劣る部隊もしくは少数部隊が、自然もしくは人工の障害と飛び道具を利用して防戦態勢をとり、押し寄せる強力な伝統的野戦軍を破った。
- The troops or tiny corps which had relatively low combat capability utilized natural or artificial obstacles and shooting weapons and were on the defensive, and defeated a strong surging open battle army.
- 有害性の調査を行つた事業者は、その結果に基づいて、当該新規化学物質による労働者の健康障害を防止するため必要な措置を速やかに講じなければならない。
- The employer who has carried out the investigation of toxicity shall soon take necessary measures, based on the result of the said investigation for preventing impairment of workers' health caused by the said new chemical substance.
- 法第五十一条第二項(法第五十五条の二第二項において準用する場合を含む。)の規定により航空障害灯を設置しなければならない物件は、次のとおりとする。
- The objects on which an obstacle light(s) shall be installed pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 51 of the Act (including a case where the provision shall apply mutatis mutandis in compliance with the provision of paragraph (2) item (ii) of Article 55 of the Act) shall be as listed below:
- また、視覚障害は世襲とはほとんど関係ないため、平曲、三絃や鍼灸の業績が認められれば一定の期間をおいて検校まで73段に及ぶ盲官位が順次与えられた。
- As visual and hearing disabilities had almost nothing to do with heredity, once a member of the Todo-za was recognized for his achievements in heikyoku (a traditional musical narrative on the Tale of Heike), sangen (or samisen -a three ringed instrument) and acupuncture, the 73 ranks up to Kengyo were sequentially opened up to the blind officers after certain intervals of time.
- 国は、職業能力開発短期大学校、職業能力開発大学校、職業能力開発促進センター及び障害者職業能力開発校を設置し、都道府県は、職業能力開発校を設置する。
- The State shall establish Polytechnic Colleges, Polytechnic Universities, Polytechnic Centers and Polytechnic Schools for Persons with Disabilities, and prefectures shall establish Polytechnic Schools.
- 前号の支持物件以外の支持物件には、当該物件の頂上に、すべての方向の航空機から当該物件を認識できるように中光度赤色航空障害灯を一個以上設置すること。
- On said supporting object prescribed in the preceding item, one or more medium intensity red obstacle light(s) shall be installed on top of said object in order to allow aircraft in all the directions to recognize said object.
- 第二十九条第二項及び第五項から第八項までの規定は、特定障害者特別給付費の支給について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions paragraph 2 and paragraph 5 through paragraph 8 of Article 29 apply mutatis mutandis pursuant to the grant of special payment for specified persons with disabilities. In such case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order.
- 第二十四条の三第七項から第十一項までの規定は、特定入所障害児食費等給付費の支給について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provisions of paragraphs (7) to (11) inclusive of Article 24-3 shall apply mutatis mutandis to payments of Benefits for Meal Expenses, etc. for Specified Institutionalized Disabled Children. In this case, necessary terminological replacements shall be prescribed by a Cabinet Order.
- ふ頭又は岸壁の線に沿つて、通路を設けるときは、その幅を九十センチメートル以上とし、かつ、この区域から固定の設備及び使用中の装置以外の障害物を除くこと。
- When providing a passage along the wharf or quay, to make the width of the said passage 90 cm or wider, and remove from such an area obstacles other than stationary facilities and devices in use.
- 特に、劣化ウランに被曝した人々に見られる腎障害の範囲、回復の可否、および予測されうる放射線許容量についての理解を深めるために、さらなる研究が必要である。
- In particular, studies are needed to clarify our understanding of the extent, reversibility and possible existence of thresholds for kidney damage in people exposed to depleted uranium.
- 高光度航空障害灯にあつては、その点灯を継続している間、次の表の上欄に掲げる背景輝度の区分に応じ、それぞれ同表下欄に掲げる値の実効光度の灯光を発すること。
- In the case of a high intensity obstacle light(s), the lamp light with the effective intensity given in the right-hand column of the following table shall be emitted for the corresponding category of background luminosity indicated in the left-hand side column.
- 開拓を巡って3県と北海道事業管理局の方針の足並みを揃える事が出来ず、加えて松方財政の影響による不況によって財政収入が伸び悩み、却って開拓の障害となった。
- Haishi Chiken resulted in an obstacle to development after all, because the three prefectures and Hokkaido Works Administration Bureau could not align their policy with the others' in connection with development, and because the income stopped growing due to the economic slowdown under the Matsukata finance (also known as the Matsukata deflation, a financial measure to induce deflation to eliminate inflation generated by raising funds for war cost of the Seinan War).
- バリアフリーなる用語が広まる前の1972年頃から車椅子常用者、障害者支援団体などが運動をおこして市に請願し、京都市会と舩橋求己市長を動かした成果である。
- This was the result of a campaign launched by wheelchair users and support groups for the disabled, who had since about 1972 presented petitions and lobbied the Kyoto City Assembly and the mayor, Motoki FUNAHASHI, to take measures, although at that time the term 'barrier-free' was little known among the people.
- 当行が相当の安全対策を講じたにもかかわらず発生した、端末機、通信回線、コンピュータ等の障害、またはそれによる電信の字くずれ、誤謬、脱漏等により生じた損害
- Any failure or malfunction of terminals, communication circuits, computers or other equipment; or any mutilation, error or omission in the text resulting from such, which occurred despite reasonable security measures taken by the Bank
- 国は、前条に定めるもののほか、同条に規定する職業能力開発校及び障害者職業能力開発校の運営に要する経費の財源に充てるため、都道府県に対し、交付金を交付する。
- In addition to the expenses prescribed in the preceding Article, the State shall provide grants to the prefectures in order to bear the expenses required for the operation of Polytechnic Schools and Polytechnic Schools for Persons with Disabilities as prescribed in the same Article.
- 法第五十一条の二第一項又は第二項の規定により設置する昼間障害標識は、塗色、旗及び標示物とし、その設置の基準は、物件の種類ごとに次の表に掲げるところによる。
- The obstacle markings installed pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of Article 51-2 of the Act shall include color of coatings, flags and marking means and their installation standards shall be as listed in the following table:
- 一方、障害飛越競技、総合馬術の分野では、20世紀初頭、イタリア騎兵将校のカプリリーが編み出した、鐙を短くして上半身を前傾させる騎乗法が広く採用されている。
- In the early twentieth century, an equestrian captain of Italy, Federico Caprilli invented a new riding style in which the stirrups are shortened and the rider leans forward; at present, his style is used broadly by the jumping riders and the eventing riders.
- 前項の規定により支給決定の取消しを行った市町村は、厚生労働省令で定めるところにより、当該取消しに係る支給決定障害者等に対し受給者証の返還を求めるものとする。
- The municipality which rescinded grant decision pursuant to the provision of the preceding paragraph shall require the person with disabilities given grant decision pertaining to such rescission to return the person's claimant certification, pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 指定障害福祉サービス事業者が、第四十八条第一項の規定により報告又は帳簿書類その他の物件の提出若しくは提示を命ぜられてこれに従わず、又は虚偽の報告をしたとき。
- In the event that a designated welfare service business operator for persons with disabilities is ordered to report pursuant to the provision set forth in paragraph 1 of Article 48, or to submit or to present documents, books or other materials, it does not comply with the order or provide false reports.
- 中光度白色航空障害灯にあつては、その点灯を継続している間、次の表の上欄に掲げる背景輝度の区分に応じ、それぞれ同表下欄に掲げる値の実効光度の灯光を発すること。
- In the case of a medium intensity white obstacle light(s), the lamp light with the effective intensity given in the right-hand column of the following table shall be emitted for the corresponding category of background luminosity indicated in the left-hand side column.
- 第一項の規定による有害性の調査を行つた事業者は、その結果に基づいて、当該化学物質による労働者の健康障害を防止するため必要な措置を速やかに講じなければならない。
- The employer who has carried out the investigation of toxicity under the provisions of paragraph (1) shall soon take necessary measures, based on the result of the said investigation for preventing workers' health impairment caused by the said chemical substance.
- 厚生労働大臣は、次の化学物質で厚生労働大臣が定めるものを製造し、又は取り扱う事業者が当該化学物質による労働者の健康障害を防止するための指針を公表するものとする。
- The Minister of Health, Labour and Welfare shall make public guidelines for the employer who manufactures or treats the following chemical substances decided by the Minister of Health, Labour and Welfare in order to prevent the impairment of workers' health caused by the said chemical substances:
- 第二号被保険者 要介護状態に該当すること、その該当する要介護状態区分及びその要介護状態の原因である身体上又は精神上の障害が特定疾病によって生じたものであること。
- Secondary Insured Person: those who qualify with a Condition of Need for Long-Term Care and Category of Condition of Need for Long-Term Care that said condition is subject to, and the physical or mental problems causing said Condition of Need for Long-Term Care is caused by a Specified Disease.
- 第二号被保険者 要支援状態に該当すること、その該当する要支援状態区分及びその要支援状態の原因である身体上又は精神上の障害が特定疾病によって生じたものであること。
- Secondary Insured Person: those who qualify for a Needed Support Condition, a Category of Needed Support Condition for which said condition qualifies, and the physical or mental problem(s) that is the cause of said Needed Support Condition as caused by a Specified Disease.
- 市町村審査会は、前項の審査及び判定を行うに当たって必要があると認めるときは、当該審査及び判定に係る障害者等、その家族、医師その他の関係者の意見を聴くことができる。
- A municipal examination board may, if they acknowledge it necessary for examination and judgment set forth the preceding paragraph, hear opinions of the person with disabilities, or others, the person's family members, doctors and other persons concerned pertaining to such examination and judgment.
- 第六十一条及び第六十二条の規定は、療養介護医療を行う指定障害福祉サービス事業者等又は基準該当療養介護医療を行う基準該当事業所若しくは基準該当施設について準用する。
- The provisions of Article 61 and Article 62 apply mutatis mutandis to designated welfare service business operators for persons with disabilities conducting medical care treatment expenses, or appropriate places of business or appropriate facilities conducting appropriate medical treatment.
- 前項の規定により支給認定の取消しを行った市町村等は、厚生労働省令で定めるところにより、当該取消しに係る支給認定障害者等に対し医療受給者証の返還を求めるものとする。
- The municipalities rescinded grant approval pursuant to the provision of the preceding paragraph shall require the persons with disabilities given grant approval pertaining to such rescission to return the person's claimant certification for medical care pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- この法律において「福祉ホーム」とは、現に住居を求めている障害者につき、低額な料金で、居室その他の設備を利用させるとともに、日常生活に必要な便宜を供与する施設をいう。
- The term "welfare home" as used in this Act means the facilities which have the persons with disabilities who are presently searching for residence utilize rooms or other equipment at low cost as well as afford necessary benefit for daily life.
- 労働者が重大な過失によつて業務上負傷し、又は疾病にかかり、且つ使用者がその過失について行政官庁の認定を受けた場合においては、休業補償又は障害補償を行わなくてもよい。
- In the event that a worker suffers an injury or illness in the course of employment as a result of gross negligence of the worker, and the employer has received acknowledgment of such negligence from the relevant government agency, the employer is not obligated to pay compensation to the worker for absence from work or disabilities.
- 第六十一条第一項の免許については、心身の障害により当該免許に係る業務を適正に行うことができない者として厚生労働省令で定めるものには、同項の免許を与えないことがある。
- Regarding the license prescribed in paragraph (1) of Article 61, the persons provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, as those who can not appropriately operate the work concerning the license due to the mental and physical disorder, may be disqualified for the license in provision of the said paragraph.
- 産業医は、少なくとも毎月一回作業場等を巡視し、作業方法又は衛生状態に有害のおそれがあるときは、直ちに、労働者の健康障害を防止するため必要な措置を講じなければならない。
- The industrial physician shall inspect workshops, etc., at least once a month and promptly take the necessary measures to prevent the impairment of workers' health when there should be a risk of harmful effects due to working methods or sanitary conditions of such workshops.
- 都道府県知事は、条例で定めるところにより、前条第一項の審査請求の事件を取り扱わせるため、障害者介護給付費等不服審査会(以下「不服審査会」という。)を置くことができる。
- Prefectural governors may establish an examination board for appeal with nursing care payment, etc. for persons with disabilities (hereinafter referred to as "appeal examination board") so as to cause it to treat cases of requests for examination prescribed in paragraph 1 of the preceding Article pursuant to the provision of their Prefectural Ordinance.
- 次に掲げる物件にあつては、第五号から前号まで(第七号及び第八号を除く。)の規定にかかわらず、中光度赤色航空障害灯を国土交通大臣が適当であると認めた位置に設置すること。
- In the case of the objects listed below, a medium intensity red obstacle light(s) shall be installed at locations deemed appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism notwithstanding the prescriptions in items (v) to the preceding item (excluding items (vii) and (viii)):
- 1年後、有岡城は落城し孝高は家臣の栗山利安によって救出されたが、劣悪な環境の土牢に長期に渡って押し込められていたため脚部の関節に障害が残り、歩行がやや不自由になった。
- A year later, Arioka-jo Castle fell, whereby Yoshitaka was rescued by Toshiyasu KURIYAMA but since Yoshitaka had been confined in a dungeon with extremely poor living conditions for a prolonged period, he developed leg joint problems leaving him with a minor walking difficulty.
- 前各項に定めるもののほか、介護給付費及び訓練等給付費の支給並びに指定障害福祉サービス事業者等の介護給付費及び訓練等給付費の請求に関し必要な事項は、厚生労働省令で定める。
- In addition to the cases referred to in the preceding paragraph, the necessary matters for grant of nursing care payment or payment for training etc., and demand for nursing care payment and payment for training etc, from designated welfare service for persons with disabilities shall be prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 天災その他の事故により、航空障害灯の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧につとめるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。
- When the operation of obstruction lights is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation.
- 児童福祉審議会の委員及び臨時委員は、児童又は知的障害者の福祉に関する事業に従事する者及び学識経験のある者のうちから、都道府県知事又は市町村長が、それぞれこれを任命する。
- Members and temporary members of a Child Welfare Council shall be selected from persons engaged in business related to welfare of children or mentally retarded persons and from persons with relevant knowledge and experience, and appointed by the prefectural governor or mayor of municipality.
- 装填その他に伴う初期銃の弱点を補う為に障壁・城壁・障害物あるいは特殊な地形等によって防御された場所から、機動してくる野戦軍を射撃しようという試みは早くから行われている。
- To make up for the weak points when loading early guns, they tried to shoot the advancing open battle army from places protected by barriers, ramparts, obstacles, unusual land features and so on.
- また完全に便器を埋め込んでしまうため、詰まりが発生してその障害が除去できない場合、便器を取り壊して撤去しなければならず、その間便所は使用不可能となり多額の費用もかかる。
- And as the basin is completely buried, if the toilet is clogged and the clog can not be cleared, the basin must be broken down and removed, meanwhile the lavatory cannot be used and the repair costs a lot.
- この款に定めるもののほか、障害程度区分に関する審査及び判定、支給決定、支給要否決定、受給者証、支給決定の変更の決定並びに支給決定の取消しに関し必要な事項は、政令で定める。
- In addition to the provisions in this subsection, the necessary matters for examination and judgment concerning classification of disability levels, grant decision, grant decision necessity, claimant certification, decision on alternation of grant decision, and rescission of grant decision shall be prescribed in the Cabinet Order.
- 市町村は、補装具費の支給に当たって必要があると認めるときは、厚生労働省令で定めるところにより、身体障害者更生相談所その他厚生労働省令で定める機関の意見を聴くことができる。
- In the case that a municipality acknowledges that it is necessary for grant of prosthetic devices expenses; it may hear the opinions of recovery consultation offices for persons with physical disabilities or other institutes pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 法第五十七条の四第一項の厚生労働省令で定める事業者は、がんその他の重度の健康障害を労働者に生ずるおそれのある化学物質を製造し、輸入し、又は使用したことのある事業者とする。
- Employers prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (1) of Article 57-4 of the Act shall be those who had manufactured, imported or used chemical substances that have the possibility of causing cancer or other serious impairment of workers' health.
- 障害を斜に構えつつも克服し、それどころか利用さえして確信犯的に他人への心の揺さぶりを重ねることでふてぶてしく生きる柏木の姿を、当初は全く理解し難いと思っていた養賢だった。
- At first, Yoken found Kashiwagi to be completely incomprehensible; a man who had overcame his disability despite being cynical about it; and moreover, took advantage of his disability to lead a brazen life by repeatedly putting others under his sway, knowing exactly what he was doing all along.
- 更に新政府内部でも陸海軍の円滑な運営に欠かせない天文や測量が古い陰陽寮に縛られる事への危惧や、非科学的な陰陽道が日本の近代科学導入の障害になる事が指摘されるようになった。
- In addition, even within the new government, some people started to point out the risk associated with the fact that astronomy and measurements, which were indispensable to smooth operations of the army and the navy, were controlled by the old Onmyoryo, and others pointed out that unscientific Onmyodo might become an obstacle to the introduction of modern science into Japan.
- この法律において「地域活動支援センター」とは、障害者等を通わせ、創作的活動又は生産活動の機会の提供、社会との交流の促進その他の厚生労働省令で定める便宜を供与する施設をいう。
- The term "local activity support center" as used in this Act means the facilities to which persons with disabilities, or others commute, and provide opportunities for creative and productive activities and other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- この法律において「施設入所支援」とは、その施設に入所する障害者につき、主として夜間において、入浴、排せつ又は食事の介護その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "support for residential care" as used in this Act means to provide persons with disabilities entered placement in communal residences with care for bath, elimination, or meal, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare mainly in the night.
- 公共職業安定所は、身体又は精神に障害のある者、新たに職業に就こうとする者その他職業に就くについて特別の指導を加えることを必要とする者に対し、職業指導を行わなければならない。
- The Public Employment Security Offices shall provide vocational guidance for the physically or mentally disabled, those seeking to newly enter employment and others in need of special guidance with regard to obtaining employment.
- 都道府県知事は、前項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた指定知的障害児施設等の設置者が、同項の期限内にこれに従わなかつたときは、その旨を公表することができる。
- In the case where a recommendation is made pursuant to the provision of the preceding paragraph, when the establisher of the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. receiving such recommendation fails to comply with the same by the due date set forth in the same paragraph, the prefectural governor may publicize such non-compliance.
- 労働者災害補償保険は、第一条の目的を達成するため、業務上の事由又は通勤による労働者の負傷、疾病、障害、死亡等に関して保険給付を行うほか、社会復帰促進等事業を行うことができる。
- Industrial accident compensation insurance, in order to achieve the purpose set forth in Article 1, shall cover social rehabilitation promotion services in addition to granting insurance benefits to workers for their injury, disease, disability or death or the like resulting from an employment-related cause or commuting.
- 気流の擾乱その他の異常な気象状態との遭遇、航空機に装備された装置の故障又は対気速度限界、制限荷重倍数限界若しくは運用高度限界を超えた飛行により航空機の操縦に障害が発生した事態
- Case where aircraft operation is impeded by an encounter with air disturbance or other abnormal weather conditions, failure in aircraft equipment, or a flight at a speed exceeding the airspeed limit, limited payload factor limit operating altitude limit
- なお、オリンピックでは、馬場馬術、障害飛越競技、総合馬術の3種目が行われるが、世界選手権大会ではこれらに加え、軽乗競技、エンデュランス馬術競技、馬車競技の計6種目が行われる。
- In the Olympic Games, dressage, jumping and eventing are performed; in the world championships, para-equestrian dressage, endurance and driving are added to them.
- 指定知的障害児施設等の設置者が、当該指定に係る施設の従業者の知識若しくは技能又は人員について、第二十四条の十二第一項の厚生労働省令で定める基準を満たすことができなくなつたとき。
- When the establisher of the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. becomes unable to satisfy the standards specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare referred to in Article 24-12 paragraph (1) in respect of the knowledge or skills of its employees of the institution pertaining to said designation or in respect of its personnel staffing;
- 厚生労働大臣、都道府県労働局長、労働基準監督署長、労働基準監督官又は労働衛生専門官から文書により命令、指示、勧告又は指導を受けた事項のうち、労働者の健康障害の防止に関すること。
- Matters relating to the measures for preventing the impairment of workers' health among those matters designated through written orders, instructions, recommendations or guidance by the Minister of Health, Labour and Welfare, Director of the Prefectural Labour Bureau, Chief of the Labour Standards Inspection Office, the Labour Standards Inspector or the Expert Officer in the Industrial Health.
- 衛生管理者は、少なくとも毎週一回作業場等を巡視し、設備、作業方法又は衛生状態に有害のおそれがあるときは、直ちに、労働者の健康障害を防止するため必要な措置を講じなければならない。
- The health officer shall inspect workshops, etc., at least once a week and promptly take necessary measures to prevent the impairment of workers' health when there should be a risk of harmful effects due to the design of the facilities, working methods or in health conditions of such workshops.
- 障害者等につき、地域活動支援センターその他の厚生労働省令で定める施設に通わせ、創作的活動又は生産活動の機会の提供、社会との交流の促進その他の厚生労働省令で定める便宜を供与する事業
- Service that offers persons with disabilities, others opportunities for creative or productive activities and which promotes their interaction with their communities and provides other conveniences prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare by enabling them to commute to community activity support centers or other facilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 第三十六条第三項(第四号、第八号及び第十一号を除く。)の規定は、第二十九条第一項の指定障害者支援施設の指定について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。
- The provision of paragraph 3 of Article 36 (except item 4, item 8 and item 11) applies mutatis mutandis to the designation of designated support facilities of paragraph 1 of Article 29. In such case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order.
- 指定障害福祉サービス事業者が、当該指定に係るサービス事業所の従業者の知識若しくは技能又は人員について、第四十三条第一項の厚生労働省令で定める基準を満たすことができなくなったとき。
- A designated welfare service business operator for persons with disabilities has become incapable of satisfying the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 1 of Article 43 on knowledge or skills or the number of employees of the place of business for service pertaining to such designation.
- しかし、江戸が都市として発展するためには、日比谷入江の東、隅田川河口の西にあたる江戸前島と呼ばれる砂州を除けば、城下町をつくるために十分な平地が存在しないことが大きな障害となる。
- With the exception of the sandbar known as Edomaeshima, which is east of the Hibiya inlet and west of the Sumidagawa Estuary, the lack of level land not only posed a significant obstacle to development of the castletown, but also hampered the development of Edo into metropolis.
- 子、孫又は兄弟姉妹については、十八歳に達した日以後の最初の三月三十一日が終了したこと(死亡労働者等の死亡の時から引き続き前号ニの厚生労働省令で定める障害の状態にあるときを除く。)。
- If the survivor is a child, grandchild or sibling, he/she experienced the first March 31 after his/her 18th birthday (excluding a case where the survivor has been in the state of disability prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (d) of the preceding item since when the deceased worker, etc. died).
- 前各号に掲げる場合のほか、指定障害福祉サービス事業者が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるもの又はこれらの法律に基づく命令若しくは処分に違反したとき。
- In addition to the cases listed in each of the preceding items, designated welfare service business operators for persons with disabilities violate this Act or other Acts concerning national healthcare or welfare prescribed in the Cabinet Order, or orders or actions based on these Acts.
- たとえ実際に、労働中に殺されたり障害者にされたりしなかったとしても、仕事に行く途中、仕事から帰る途中、仕事を探したり、あるいは仕事を忘れようとする間に、そういう目に合うかもしれない。
- Even if you aren't killed or crippled while actually working, you very well might be while going to work, coming from work, looking for work, or trying to forget about work.
- 灯器は、誘導路の分岐点付近、誘導路と滑走路若しくはエプロンとの接続点付近又は駐機場付近の地上走行中の航空機に対し障害とならない場所に地上走行中の航空機から見やすいように設置すること。
- Said lamp units shall be installed in such locations as in the vicinity of taxiway branch point, connecting spots of a taxiway with a runway or apron area, or in the vicinity of apron where the units will not cause obstruction to taxiing aircraft and readily visible from taxiing aircraft.
- 前項に規定する審議会その他の合議制の機関(以下「都道府県児童福祉審議会」という。)は、同項に定めるもののほか、児童、妊産婦及び知的障害者の福祉に関する事項を調査審議することができる。
- The council or other body with council system prescribed in the preceding paragraph (hereinafter referred to as "Prefectural Child Welfare Council") may study and deliberate the matters related to welfare of children, expectant and nursing mothers and mentally retarded persons, in addition to what is prescribed in the same paragraph.
- 死因について、過度の飲酒とつまみの梅干による塩分の取りすぎによる高血圧が原因の脳血管障害と言われている(雪の中、厠で倒れたと史料にあることも、死因が脳溢血だと考えられる一因である)。
- It has been said that the cause of his death was cerebral vascular disturbance due to hypertension caused by excessive drinking and intake of salt by pickled ume (plum) eaten with sake (a historical material describes that he fell in a toilet in the snow causing cerebral hemorrhage).
- この法律において「共同生活介護」とは、障害者につき、主として夜間において、共同生活を営むべき住居において入浴、排せつ又は食事の介護その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "group home with care" as used in this Act means to provide the persons with disabilities with care for bath, elimination, or meal, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare mainly in the night at residences where they are to live communally.
- 前各号に掲げる場合のほか、指定知的障害児施設等の設置者が、この法律その他国民の保健医療若しくは福祉に関する法律で政令で定めるもの又はこれらの法律に基づく命令若しくは処分に違反したとき。
- When the establisher of the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. violates this Act or any other act on healthcare or welfare of citizens as specified by a Cabinet Order or any order pursuant to any of these acts or any disposition pursuant thereto, in addition to the cases listed in the preceding items respectively;
- 事業者は、坑内における気温を三十七度以下としなければならない。ただし、高温による健康障害を防止するため必要な措置を講じて人命救助又は危害防止に関する作業をさせるときは、この限りでない。
- The employer shall maintain the atmospheric temperature inside a pit 37 ºC or lower. However, this shall not apply to when having workers engage in lifesaving or danger prevention work with necessary measures to prevent health impairment due to the high temperature.
- 永正14年(1517年)頃より更年期障害と想定される健康の悪化が見られるものの、鞍馬寺や清水寺などの寺社参詣や親族、細川高国など有力者との交流ぶりが『後法成寺日記』などに記されている。
- Although her health deteriorated after 1517, presumably from menopause, it is depicted in 'Gohojoji Nikki' that she visited temples including Kurama-dera Temple and Kiyomizu-dera Temple, and associated with relatives and influential figures such as Takakuni HOSOKAWA.
- 前項後段の規定により委託を受けた指定相談支援事業者等は、障害者等の保健又は福祉に関する専門的知識及び技術を有するものとして厚生労働省令で定める者に当該委託に係る調査を行わせるものとする。
- The designated consultation support business operators, etc. entrusted pursuant to the provision of the second sentence of paragraph 2 shall cause the persons prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as the persons who have professional knowledge and skills concerning healthcare or welfare of persons with disabilities, or others to conduct the inspection pertaining to such entrustment.
- 障害補償年金差額一時金は、遺族補償給付とみなして第十条の規定を、第十六条の六第一項第二号の場合に支給される遺族補償一時金とみなして徴収法第十二条第三項及び第二十条第一項の規定を適用する。
- With regard to a disability compensation pension balance lump sum payment, the provision of Article 10 shall apply by deeming it to be compensation benefits for surviving family, and the provisions of Article 12, paragraph (3) and Article 20, paragraph (1) of the Premiums Collection Act shall apply by deeming it to be a lump sum compensation for surviving family to be paid in the case referred to in Article 16-6, paragraph (1), item (ii).
- 昼間障害標識(旗を除く。)にその機能を損なう支障(その機能の回復に七日以上を要するときに限る。)を生じたとき及びその機能が回復した場合に必要となる国土交通大臣との連絡体制を整備すること。
- The necessary organization or system to communicate with the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall be established in order to be prepared for conducting said communication required when any disorder in or concerning an obstacle marking (other than flags) and causes the loss of its function (limited to a case where the restoration of its function requires 7 days or more) and when said function is restores.
- 指定障害者支援施設の設置者は、設置者の住所その他の厚生労働省令で定める事項に変更があったときは、厚生労働省令で定めるところにより、十日以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- If an establisher of designated support facilities has amended the address thereof or the other matters prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the establisher shall notify that effect to the prefectural governor within 10 days pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- さらに近鉄には、乗車券の経路が指定されて大回り乗車ができないことや、長距離乗車券の2日間有効制度、途中下車制度など、ストアードフェアシステム導入に支障のある制度があったことも障害となった。
- In addition to the above, since the Kintetsu card had some restrictions, such as not being allowed to go on a long round trip with a base-fare ticket, two-day validity of long-distance tickets and prohibition from getting off on the way and so on, all of which were obstacles to the introduction of a stored fare system.
- この法律において「共同生活援助」とは、地域において共同生活を営むのに支障のない障害者につき、主として夜間において、共同生活を営むべき住居において相談その他の日常生活上の援助を行うことをいう。
- The term "group home with aid" as used in this Act means to provide persons with disabilities who have no trouble leading communal lives in their communities with consultation and other aid in their daily lives at residences where they are to live communally, primarily during the night.
- 指定知的障害児施設等の設置者は、設置者の住所その他の厚生労働省令で定める事項に変更があつたときは、厚生労働省令で定めるところにより、十日以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。
- When there is any change in his/her address or any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, the establisher of a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. shall notify the prefectural governor to that effect within 10 days pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 前項に規定する療養に要する費用の額の算定方法の例によることができないとき、及びこれによることを適当としないときの障害児施設医療に要する費用の額の算定方法は、厚生労働大臣の定めるところによる。
- When the calculation method for the amount of expenses spent for the medical treatment prescribed in the preceding paragraph cannot apply, or when it is not appropriate to apply the same, the calculation method for the amount of expenses spent for the Institutional Medical Care for Disabled Children shall be as prescribed by the Minister of Health, Labor and Welfare.
- 都道府県労働局長は、身体又は精神の機能の障害がある者に対して、その取り扱うことのできる揚貨装置の種類を限定し、その他作業についての必要な条件を付して、揚貨装置運転士免許を与えることができる。
- The Director of the Prefectural Labour Bureau may grant a license for cargo lifting appliance operator to a person who has mental or physical disability with restrictions of type of cargo lifting appliance, which the said person can operate, and with other necessary conditions concerning the operation.
- そして中には仕込みやすいものもいるのを考えると、サルやオウムの中でもっとも完成されたものが、人間のもっとも愚鈍な子供や、脳障害のある子供にすら匹敵するものとならないのは、驚くべきことだろう。
- and since some are more capable of being instructed than others, it is incredible that the most perfect ape or parrot of its species, should not in this be equal to the most stupid infant of its kind or at least to one that was crack-brained,
- 委員は、人格が高潔であって、介護給付費等に関する処分の審理に関し公正かつ中立な判断をすることができ、かつ、障害者等の保健又は福祉に関する学識経験を有する者のうちから、都道府県知事が任命する。
- Prefectural governors appoint committees among those who have moral personality, are able to make a fair and neutral judgment on proceedings of disposition concerning nursing care payment, etc, and have academic backgrounds and experiences about healthcare and welfare of persons with disabilities, or others.
- 放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律(昭和三十二年法律第百六十七号)第十八条第二項の運搬物確認を受けた場合は、告示で定めるところにより第二項第二号ハの確認を受けたものとみなす。
- If a confirmation is received for the transported substance per paragraph (2) in Article 18 of the Act concerning Prevention of Radiation Hazards due to Radioisotopes, etc. (Act No. 167 of 1957), it shall be deemed in accordance with pronouncement that a confirmation is received for item (ii) c of paragraph (2).
- 同時に仏教系の大学に通い始めるのだが、そこで足に内反足の障害をもち松葉杖をつきながら移動する、いつも教室の片隅でひっそりとたたずんでいる級友柏木と、美しい心を持っていると信じた鶴川に出会う。
- At the same time, he began to study at a college mainly for Buddhist trainees, and there, he met Kashiwagi, a classmate who walked on crutches due to his club foot and always lingered in the corner of the classroom, as well as Tsurukawa, who he believed had a heart of gold.
- このように、マナーなど教育の観点からは忌避される犬食いではあるが、麻痺や筋力の低下などといったリハビリテーション障害の医療モデルを抱えている者にとっては、犬食いにならざるを得ない場合もある。
- As seen from the above, Inugui is avoided in terms of education such as manners, however, some people with medical model of rehabilitation disorder such as paralysis or loss in muscle strength are forced to eat like a dog.
- 子、孫又は兄弟姉妹については、十八歳に達した日以後の最初の三月三十一日が終了したとき(労働者の死亡の時から引き続き第十六条の二第一項第四号の厚生労働省令で定める障害の状態にあるときを除く。)。
- in the case of children, grandchildren or siblings, when the first March 31 that they experience after reaching the age of 18 ends (excluding cases where they have been disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 16-2, paragraph (1), item (iv) continuously from the time of the death of the worker); or
- 一連の実践的な説明を通じて、有効な協力ができ毎日の負荷を均等に分担することで、(上述されたような) 重大な障害の全てがなくなり、工場内の各作業員と各機械は、最大の生産高を得ることになるだろう。
- It will be shown by a series of practical illustrations that, through this friendly cooperation, namely, through sharing equally in every day's burden, all of the great obstacles (above described) to obtaining the maximum output for each man and each machine in the establishment are swept away.
- 地表又は水面から六十メートル以上の高さの物件の設置者は、国土交通省令で定めるところにより、当該物件に航空障害灯を設置しなければならない。但し、国土交通大臣の許可を受けた場合は、この限りでない。
- Any owner or any person who has the title to any objects with a height of 60 meters or more above the ground or the water shall install obstacle lights on the structures concerned pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism; provided, however, that the same shall not apply when permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 陰摩羅鬼の名の由来は、仏教で悟りを妨げる魔物の摩羅(魔羅)に「陰」「鬼」の字をつけることで鬼・魔物の意味を強調したもの、もしくは障害を意味する「陰摩」と「羅刹天」の混合されたものとの説がある。
- The name Onmoraki was reportedly created by adding words 'in' (negative) and 'oni' (ogre or ghost) to a monster 'mara' that hindered Buddhists from attaining enlightenment, to put stress on the meanings of ogre and monster, while another theory has it that it was a mixture of 'Onmo' meaning obstacles and 'Rasetsuten' (Rakshasa, an evil spirit).
- 国、都道府県及び市町村以外の者が設置する障害者支援施設については、前項の基準を社会福祉法第六十五条第一項の最低基準とみなして、同法第六十二条第四項、第六十五条第二項及び第七十一条の規定を適用する。
- Concerning the support facilities established by the persons who are other than the State, prefectures, or municipalities, the standard set forth in the preceding paragraph shall be deemed as the minimum standard set forth in paragraph 1 of Article 15 of Social Welfare Act and the provisions of paragraph 4 of Article 62 of paragraph 2 of Article 65 and Article 71 apply thereto.
- 文武天皇の第一皇子として生まれたが7歳で父は死没、母の宮子も心的障害に陥りその後は長く皇子に会う事はなかった(物心がついた天皇が病気が平癒した宮子と対面したのは天皇が37歳のときのことであった)。
- He was born as the first Prince of the Emperor Monmu, but his father died when he was seven years old and his mother Miyako developed mental illness and thereafter she did not see the Prince for a long time (the Emperor was thirty-seven years old when the Emperor met Miyako who had recovered from mental illness after the Emperor began to understand things).
- 厚生労働大臣は、障害福祉サービス事業(施設を必要とするものに限る。以下この条及び第八十二条第二項において同じ。)、地域活動支援センター及び福祉ホームの設備及び運営について、基準を定めなければならない。
- The Minister of Health, Labour and Welfare shall specify the standard for equipment and operation of welfare service for persons with disabilities (limited to the service needing facilities; the same shall apply in this Article and paragraph 2 of Article 82), community activity support centers and welfare homes.
- 都道府県知事は、次の各号のいずれかに該当する場合においては、当該指定知的障害児施設等に係る第二十四条の二第一項の指定を取り消し、又は期間を定めてその指定の全部若しくは一部の効力を停止することができる。
- In any of the cases set forth in the following items, the prefectural governor may rescind the designation set forth in Article 24-2 paragraph (1) pertaining to the referenced Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. or suspend the validity of the designation, in whole or in part, for a period of time to be specified:
- 都道府県労働局長は、身体又は精神の機能の障害がある者に対して、その者が行うことのできる作業を限定し、その他作業についての必要な条件を付して、発破技士免許又はガス溶接作業主任者免許を与えることができる。
- The Director of the Prefectural Labour Bureau may grant a license for blasting expert or operations chief of gas welding to a person who has mental or physical disability with restrictions of type of work which the said person can operate, and with other necessary conditions concerning the operation.
- ガス溶接作業主任者免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な溶接機器の操作を適切に行うことができない者とする。
- The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for operations chief of gas welding shall be the one who can not appropriately operate the welding apparatus in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
- これは地下茎が岩盤などの障害によりそれ以上延びることができずに地上に現れるもので、枝が一本で樋(ひ)が深い(実際のひとはパイプであるが、茶道の場合のひは曲げにより増した溝深さと縦屈曲)のが特徴である。
- Jicchiku is an underground stem of bamboo that appears above the ground because it can no longer grow underground owing to obstacles such as bedrock, and characterized by its single trunk and a deep 'hi' (Usually, 'hi' refers to a pipe, but in tea ceremony, terminology 'hi' refers to a deep groove in a bamboo trunk, where the depth increased thanks to bending, and vertical curvature).
- 都道府県知事は、次の各号のいずれかに該当する場合においては、当該指定障害福祉サービス事業者に係る第二十九条第一項の指定を取り消し、又は期間を定めてその指定の全部若しくは一部の効力を停止することができる。
- A prefectural governor may rescind the designation paragraph 1 of Article 29 pertaining to such designated welfare service business operators for persons with disabilities, or suspend whole or part of validity of the designation with setting a period of time in the case of each of the following cases:
- 第三項の規定により第一項の規定による指示について意見を求められた学識経験者は、当該指示に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。ただし、労働者の健康障害を防止するためやむを得ないときは、この限りでない。
- The person with relevant knowledge and experience who were asked their opinion under the provisions of paragraph (3) regarding the instruction under the provisions of paragraph (1) shall not divulge the confidential information known to them in connection with the said instruction. However, this shall not apply when they are compelled to disclose this information for the purpose of preventing the impairment of workers' health.
- 事業者は、潜水業務その他の健康障害を生ずるおそれのある業務で、厚生労働省令で定めるものに従事させる労働者については、厚生労働省令で定める作業時間についての基準に違反して、当該業務に従事させてはならない。
- An employer who is to have the workers engage in the work operations likely to damage the workers' health, such as diving work, and provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, shall not have them work against the standard concerning the working hours provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- その様な時代での養賢は、個体としていつの時代も普遍的にありうる吃音という障害からくる、精神的な不遇と、価値観が大きく変動する時代的な不安定さのなかで、自分の将来や普遍性に対して価値観を構築できなかった。
- In such a period, Yoken was unable to build a sense of values about his own future and universality both due to the mental adversity caused by his disability, a stammer, which can occur to any individual in any period, and due to the instability of the time, when values were fluctuating drastically.
- 第二項の規定により厚生労働大臣が委託した疫学的調査等の実施の事務に従事した者は、その実施に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。ただし、労働者の健康障害を防止するためやむを得ないときは、この限りでない。
- One who was engaged in the business of carrying out an epidemiological survey, etc., whose implementation was entrusted by the Minister of Health, Labour and Welfare under the provisions of paragraph (2), shall not disclose the confidential information he or she has become aware of in connection with the execution; provided that this shall not apply where he or she is compelled to disclose the confidential information in order to prevent the impairment of workers' health
- その一方で妃の存在は、外戚としての政治参加を期待する藤原氏のような貴族にとっては障害となる制度であり、実際に藤原基経の娘藤原穏子の醍醐天皇への入内が為子内親王が妃であることを理由に阻まれたと言われている。
- On the other hand, the presence of Hi was an obstacle to nobles like Fujiwara clan who were expecting to participate in politics as a maternal relative, and actually a daughter of FUJIWARA no Mototsune, FUJIWARA no Onshi was blocked to enter into the court because the Imperial Princess Ishi was Hi.
- 都道府県知事は、市町村が設置した障害者支援施設について、その設備又は運営が第八十四条第一項の基準に適合しなくなったと認め、又は法令の規定に違反すると認めるときは、その事業の停止又は廃止を命ずることができる。
- In the event that a prefectural governor acknowledges that the support facilities for persons with disabilities established by municipalities have come not to satisfy the standard of paragraph 1 of Article 84 or violate the provisions of the Cabinet Orders, he/she may order suspension or abolition of the businesses.
- ただしジキル博士の“3ヶ月を越える失踪や行方不明”の場合にも、前述のエドワード・ハイド氏は、ヘンリー・ジキル氏の財産を、遅滞なく、また少額を博士の使用人たちに払う以外はなんの障害も妨害もなしに引き継ぐこと。
- but that in case of Dr. Jekyll's 'disappearance or unexplained absence for any period exceeding three calendar months,' the said Edward Hyde should step into the said Henry Jekyll's shoes without further delay and free from any burthen or obligation, beyond the payment of a few small sums to the members of the doctor's household.
- 市町村は、支給認定又は自立支援医療費を支給しない旨の認定を行うに当たって必要があると認めるときは、厚生労働省令で定めるところにより、身体障害者更生相談所その他厚生労働省令で定める機関の意見を聴くことができる。
- In the event that a municipality acknowledges that it is necessary when it approve to or not to grant medical expenses for services and supports for persons with disabilities, it may hear the opinions of recovery consultation office for persons with physical disabilities or other institutes pursuant to the provision of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 前項の規定により有害性の調査の結果について意見を求められた学識経験者は、当該有害性の調査の結果に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。ただし、労働者の健康障害を防止するためやむを得ないときは、この限りでない。
- The person with relevant knowledge and experience who were asked their opinions on the result of the investigation of toxicity under the preceding paragraph shall not divulge any confidential information known to them in connection with the said result. However, this shall not apply where they are compelled to disclose this information for the purpose of preventing the impairment of workers' health.
- 中光度赤色航空障害灯又は第十一号の物件においてaに規定するものと組み合せて使用されるもの(aに規定するものを除く。)にあつては、光源の中心を含む水平面上六度及び十度における光度は、三十二カンデラ以上であること。
- In the case of medium intensity red obstacle light or the object prescribed under item (xi)
- 粉じん障害防止規則(昭和五十四年労働省令第十八号。以下「粉じん則」という。)第二条第一項第三号の特定粉じん作業(設備による注水又は注油をしながら行う粉じん則第三条各号に掲げる作業に該当するものを除く。)に係る業務
- Work pertaining to the specified dust operation set forth in item (iii) of paragraph (1) of Article 2 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Dust (Ordinance of the Ministry of Labour No. 18 of 1979, hereinafter referred to as the "Dust Ordinance") not including those jobs falling under the categories of work to be carried out by controlling the dust with oil or water to be supplied from the special equipment as specified in each item of Article 3 of the Dust Ordinance;
- 都道府県は、市町村の求めに応じ、市町村が行うこの節の規定による業務に関し、その設置する身体障害者更生相談所その他厚生労働省令で定める機関による技術的事項についての協力その他市町村に対する必要な援助を行うものとする。
- Concerning the service conducted by municipalities pursuant to provisions of this section, prefectures shall provide cooperation on technical matters by recovery consultation offices for persons with physical disabilities and other institutes established thereby prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare and other necessary assistance for municipalities in response to requests from municipalities.
- 箏の達人と評されながらもあまりに芸を出し惜しみ世間から批判されたこと、自分への進物を庭に並べて来客に見せびらかしたこと、知的障害のあった甥の永平親王に饗宴の接待をさせ大恥をかいたこと、、などといった逸話が語られている。
- And the book presented several anecdotes as follows: although he had the fame to be a master of So (a long Japanese zither with thirteen strings), he was stingy about showing his accomplishments and was criticized by the public; to the visitors, he showed off the gifts he received, displaying them in his garden; he appointed his mentally disabled nephew, Imperial Prince Eihei, to entertain a feast and he made a fool of himself.
- 厚生労働大臣は、身体又は精神に障害のある者、新たに職業に就こうとする者、中高年齢の失業者その他職業に就くことについて特別の配慮を必要とする者に対して行われる職業紹介及び職業指導の実施に関し必要な基準を定めることができる。
- The Minister of Health, Labour and Welfare may establish necessary standards concerning the implementation of employment placement and vocational guidance for the physically or mentally disabled, those seeking to newly enter employment, middle-aged and older unemployed persons and others in need of special consideration with respect to obtaining employment
- 市町村等は、支給認定をしたときは、厚生労働省令で定めるところにより、都道府県知事が指定する医療機関(以下「指定自立支援医療機関」という。)の中から、当該支給認定に係る障害者等が自立支援医療を受けるものを定めるものとする。
- In the event a municipality conducted grant approval, it shall decide medical payment institutes where the person with disabilities, etc. pertaining to such grant approval receives medical care for services and supports for persons with disabilities among the medical institutes designated by the prefectural governor (hereinafter referred to as "designated medical payment institutes for services and supports for persons with disabilities") pursuant to the provision of the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 第四十四条第一項の厚生労働省令で定める基準又は同条第二項の厚生労働省令で定める指定障害者支援施設等の設備及び運営に関する基準に定める事項のうち厚生労働省令で定めるものを満たすと認められる施設(以下「基準該当施設」という。)
- The facilities to be acknowledged to satisfy the matters prescribed in Ordinance of Ministry of Health, Labour and Welfare among the matters prescribed in the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 1 of Article 44 or the standard concerning equipment and operation of designated support facilities for persons with disabilities prescribed in Ordinance of Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of the same Article (hereinafter referred to as "appropriate facilities").
- 当初は正丁(21~60歳の男性)年間60日以下、次丁(正丁の障害者と老丁(61歳以上の男性))年間30日以下、中男(17~20歳の男性)年間15日以下を限度としたが、757年(天平宝字元年)に雑徭を半減する格式が出された。
- Initially, the maximum number of days per annum for the zoyo was less than or equal to 60 for the seitei (a male between the ages of 21 and 60), 30 for the jitei (a seitei with disabilities) and the rotei (a male over age 60), and 15 days for the chunan (a male between the ages of 17 and 20), but the Kyakushiki code (a code to amend and supplement the Ritsuryo code) intended to reduce the zoyo by half was introduced in 757.
- 三管四職家のうち、主に足利義満の時代に取り立てられ勢力を躍進させたのは赤松氏、一色氏、そして持国の畠山氏であったが、義満時代に有力な守護大名であった斯波氏や山名氏が弱体化すると、上の三家が将軍権力の障害となるようになった。
- The AKAMATSU, ISSHIKI, and Mochikuni's HATAKEYAMA Clans benefited from Shogun Ashikaga Yoshimitsu's rule, increasing their strength and influence but, as the powerful SHIBA and YAMANA Clans weakened, these three Clans increasingly became an obstacle for the shogun authorities.
- 現在では列車運行管理システム (PTC) も導入されており、通常のポイント操作や信号制御、駅自動放送から車両の管理整備、輸送障害時の復旧ダイヤの作成に至るまで、あらゆる業務がコンピュータによって高度にシステム化されている。
- Currently, after the introduction of the Programmed Traffic Control system (PTC), all Shinkansen operations, including ordinary point control and signal control, automatic announcements in the stations, the management and maintenance of train-cars, and the generation of the train operation schedule for restoring operation after a traffic failure, are controlled by computers systematically.
- この法律において「重度訪問介護」とは、重度の肢体不自由者であって常時介護を要する障害者につき、居宅における入浴、排せつ又は食事の介護その他の厚生労働省令で定める便宜及び外出時における移動中の介護を総合的に供与することをいう。
- The term "visiting care for persons with severe disabilities" as used in this Act means to afford the benefits comprehensively for persons with severe physical disabilities, who need nursing care continuously with care in their residences, to support meals, bath, elimination and the other benefits prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, and nursing care during transportation when they go out.
- 要介護状態にある四十歳以上六十五歳未満の者であって、その要介護状態の原因である身体上又は精神上の障害が加齢に伴って生ずる心身の変化に起因する疾病であって政令で定めるもの(以下「特定疾病」という。)によって生じたものであるもの
- a person that is in a Condition of Need for Long-Term Care and is the age of 40 to less than the age of 65, and the physical or mental problems that are the causes of said Condition of Need for Long-Term Care are a result of diseases that are caused by the physical or mental changes due to aging, specified by a Cabinet Order (herein referred to as "Specified Disease").
- この法律において「補装具」とは、障害者等の身体機能を補完し、又は代替し、かつ、長期間にわたり継続して使用されるものその他の厚生労働省令で定める基準に該当するものとして、義肢、装具、車いすその他の厚生労働大臣が定めるものをいう。
- The term "prosthetic devices" as used in this Act mean artificial limbs, braces, wheel chairs, and other which are specified by the Minister of Health, Labour and Welfare as what complement or alternate physical functions of persons with disabilities, or others and are used continuously for a long time, and as the others fall under the standard prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 都道府県は、市町村の求めに応じ、市町村が行う第十九条から第二十二条まで、第二十四条及び前条の規定による業務に関し、その設置する身体障害者更生相談所等による技術的事項についての協力その他市町村に対する必要な援助を行うものとする。
- A prefectures shall provide cooperation on technical matters in response to requests from municipalities by recovery consultation offices for persons with physical disabilities, etc. which are placed thereby and other necessary assistance for municipalities concerning service which municipalities shall conduct pursuant to the provisions of Article 19 through Article 22 and Article 24 and the preceding Article.
- 厚生労働大臣は、障害福祉サービス及び相談支援並びに市町村及び都道府県の地域生活支援事業の提供体制を整備し、自立支援給付及び地域生活支援事業の円滑な実施を確保するための基本的な指針(以下「基本指針」という。)を定めるものとする。
- The Minister of Health, Labour and Welfare shall establish basic guidelines to consolidate welfare service for persons with disabilities and consultation support, and provision systems for municipal and prefectural life support services, and ensure smooth operation of services and supports for persons with disabilities payment and community life support services (hereinafter referred to as "basic guidelines").
- 揚貨装置運転士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要な揚貨装置の操作又は揚貨装置の周囲の状況の確認を適切に行うことができない者とする。
- The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for cargo lifting appliance operator shall be the one who can not appropriately carry out necessary operation of the cargo lifting appliance or confirmation of the situation around the cargo lifting appliance in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
- 前項に定めるもののほか、都道府県は職業能力開発短期大学校、職業能力開発大学校、職業能力開発促進センター又は障害者職業能力開発校(次項において「職業能力開発短期大学校等」という。)を、市町村は職業能力開発校を設置することができる。
- In addition to what are prescribed in the preceding paragraph, prefectures may establish Polytechnic Colleges, Polytechnic Universities, Polytechnic Centers or Polytechnic Schools for Persons with Disabilities (hereinafter referred to as "Polytechnic Universities, etc." in the following paragraph), and municipalities may establish Polytechnic Schools.
- 児童福祉法第六十三条の四及び第六十三条の五の規定による通知に係る児童は、第十九条から第二十五条まで、第二十九条から第三十五条まで、第七十条、第七十一条、第九十二条、第九十四条及び第九十五条の規定の適用については、障害者とみなす。
- Children pertaining to a notice pursuant to the provisions of Article 63-4 and Article 63-5 of Child Welfare Act shall be deemed to be persons with disabilities in application of the provisions of Article 19 through Article 25, Article 29 through Article 35, Article 70, Article 71, Article 92, Article 94 and Article 95.
- 第二次世界大戦中における日系人の強制収容など人種差別をもとにしたいくつもの障害があったものの、このことがやがて世代が変わるごとに、ゆっくりとではあっても確実に、日系人がアメリカ社会での地位を向上させていくことにつながっていった。
- This led to the enhancement of the position of Japanese Americans in American society as generations went by, despite various obstacles due to racial discrimination including the Japanese American internment during the World War II.
- これは、御家人及びその一族郎党が惣領を中心とした族的結合(惣領制)と財政基盤(御家人領)の維持していく姿勢に基づくもので、惣領もしくは親の指示に従わず統率を外れるものを幕府への奉公の実行に対する障害とみなして排する意図があった。
- This was based on the bakufu's commitment to maintaining a soryo (heir)-led family oriented relationship among shogunal retainers and their families and retainers (soryo system) and the financial base (territories of shogunal retainers), and was intended to exclude those who disobeyed orders from soryo or parents and who got away from discipline as obstacles to service to the bakufu.
- 我々はPNA設立に関して、その妨害、障害、そしてその前提条件に屈することなく、荒廃、破壊、収奪といった占領政策や入植地の建設、そしてあらゆる種類の人種差別政策によって荒された祖国の包括的建設プロセスをゼロからスタートしたのです。
- Despite the hindrances, obstacles and pre-conditions, we started, upon the establishment of the PNA, from zero a comprehensive process of onstruction of a homeland ravaged by the occupation into waste, destruction, confiscation and building of colonial settlements and with all kinds of racism.
- 欧米へ赴いた岩倉使節団一行がキリシタン弾圧が条約改正の障害となっていることに驚き、本国に打電したことから、1873年(明治6年)にキリシタン禁制は廃止され、1614年以来259年ぶりに日本でキリスト教信仰が公認されることになった。
- After the Iwakura Mission, sent to Europe and America, were surprised to find that crackdown on Christians was impeding the revision of a treaty and sent a telegram to Japan, the policy to ban Christianity was abolished in 1873 and Christianity was officially approved in Japan for the first time in 259 years since 1614.
- この法律において「自立訓練」とは、障害者につき、自立した日常生活又は社会生活を営むことができるよう、厚生労働省令で定める期間にわたり、身体機能又は生活能力の向上のために必要な訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "rehabilitation service" as used in this Act means to provide persons with disabilities with trainings for improving physical function or social abilities, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare during the term prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare so that they can live independent daily and social life.
- 公共職業能力開発施設でないもの(第二十五条の規定により設置される施設を除く。)は、その名称中に職業能力開発校、職業能力開発短期大学校、職業能力開発大学校、職業能力開発促進センター又は障害者職業能力開発校という文字を用いてはならない。
- No facility other than public human resources development facilities (excluding those established pursuant to the provision of Article 25) may use the characters of Polytechnic School, Polytechnic College, Polytechnic University, Polytechnic Center or Polytechnic School for Persons with Disabilities in its name.
- その上、自発性は、道徳と社会の改革者の大多数の規範の一部分すら形成せず、むしろ警戒心をもって、こうした改革者が、自分たちの判断では、人類にとって最良だと思っていることに対する、厄介でおそらくは反抗的な障害物だと見なされているのです。
- and what is more, spontaneity forms no part of the ideal of the majority of moral and social reformers, but is rather looked on with jealousy, as a troublesome and perhaps rebellious obstruction to the general acceptance of what these reformers, in their own judgment, think would be best for mankind.
- 都道府県は、第四十三条の三又は第四十三条の四に規定する児童については、前項第三号の措置に代えて、指定医療機関に対し、これらの児童を入院させて肢体不自由児施設又は重症心身障害児施設におけると同様な治療等を行うことを委託することができる。
- With regard to a child prescribed in Article 43-3 or 43-4, the prefectural government may, in lieu of the measure set forth in item (iii) of the preceding paragraph, entrust a Designated Medical Institution to hospitalize the child and provide him/her with therapy, etc. equivalent to those that would be provided in an institution orthopedically impaired children or an institution for severely-retarded children.
- 昼間において航空機からの視認が困難であると認められる煙突、鉄塔その他の国土交通省令で定める物件で地表又は水面から六十メートル以上の高さのものの設置者は、国土交通省令で定めるところにより、当該物件に昼間障害標識を設置しなければならない。
- Any person who has installed a chimney, steel tower or any other object specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, which is considered difficult to be perceived from aircraft in the light of day and is also at the height of 60 meters or more above the ground or the water, shall install obstacle markings upon such object pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前各号に掲げるもののほか、障害者その他就職が特に困難な者の雇入れの促進、雇用に関する状況が全国的に悪化した場合における労働者の雇入れの促進その他被保険者等の雇用の安定を図るために必要な事業であつて、厚生労働省令で定めるものを行うこと。
- In addition to what is listed in the preceding items, other services, specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, which are necessary for promoting the employment of physically disabled persons and others having particular difficulty in finding employment, for promoting the employment of workers in the case where the status of employment has become unstable nationwide and for stabilizing the employment of insured persons, etc.
- 第十六条の三第二項並びに第十六条の九第一項及び第二項の規定は、障害補償年金差額一時金について準用する。この場合において、第十六条の三第二項中「前項」とあるのは「第五十八条第一項」と、「別表第一」とあるのは「同項」と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 16-3, paragraph (2) and Article 16-9, paragraphs (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to the disability compensation pension balance lump sum payment. In this case, the term "the preceding paragraph" and "Appended Table 1" in Article 16-3, paragraph (2) shall be respectively deemed to be replaced with "Article 58, paragraph (1)" and "said paragraph".
- ジクロルベンジジン、ジクロルベンジジンを含有する製剤その他の労働者に重度の健康障害を生ずるおそれのある物で、政令で定めるものを製造しようとする者は、厚生労働省令で定めるところにより、あらかじめ、厚生労働大臣の許可を受けなければならない。
- A person who intends to manufacture dichlorobenzidine, preparations containing dichlorobenzidine or other substances which are likely to inflict serious health impairment upon workers and are provided for by Cabinet Order shall obtain advance permission from the Minister of Health, Labour and Welfare, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 前項の事業場の労働者に対して法第六十六条第三項の健康診断を行なつた歯科医師は、当該事業場の事業者又は総括安全衛生管理者に対し、当該労働者の健康障害(歯又はその支持組織に関するものに限る。)を防止するため必要な事項を勧告することができる。
- The industrial dentist who has conducted a medical examination set forth in paragraph (3) of Article 66 of the Act on workers who work in workplaces set forth in the preceding paragraph may recommend measures necessary for preventing the impairment of workers' health (limited to health impairment related to teeth and their supporting tissues) to the employer or the general safety and health manager of the workplace concerned.
- とはいえ日本の蒸気機関車技術の発展は、狭軌鉄道のハンディキャップ(軌間の狭さだけでなく、軌道の弱さによる軸重制限の厳しさが、車両性能向上には非常な障害となった)を差し引いても、同時期の欧米の水準からは、一貫して著しく遅れた状態であった。
- Nonetheless, the development of Japan's steam locomotive technology was consistently far behind European and American levels at that time, even considering the handicaps of narrow-gage railroads (a big obstacle to the upgrading of trains due not only to the narrow gage, but also weak tracks, which severely limited the axle load).
- 都道府県知事は、前項の申請があつた場合において、次の各号のいずれかに該当するときは、指定知的障害児施設等(指定医療機関を除く。第二十四条の十三、第二十四条の十四、第二十四条の十七及び第二十四条の十八において同じ。)の指定をしてはならない。
- In the case where an application set forth in the preceding paragraph is made, the prefectural governor shall not designate the referenced facility as a Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc. (excluding Designated Medical Institutions; the same shall apply in Articles 24-13, 24-14, 24-17 and 24-18) when it falls under any of the following items:
- 児童相談所は、児童の福祉に関し、主として前条第一項第一号に掲げる業務及び同項第二号ロからホまでに掲げる業務並びに障害者自立支援法(平成十七年法律第百二十三号)第二十二条第二項及び第三項並びに第二十六条第一項に規定する業務を行うものとする。
- A child guidance center shall perform the services concerning welfare of children, among others, listed in paragraph (1) item (i) of the preceding Article and listed in item (ii) (b) through (e) of the same paragraph and the services prescribed in Article 22 paragraphs (2) and (3) and Article 26 paragraph (1) of the Act on Support for Self-reliant Living of Persons with Disabilities (Act No. 123 of 2005).
- 事業者は、坑、井筒、潜函、タンク又は船倉の内部その他の場所で、自然換気が不十分なところにおいては、内燃機関を有する機械を使用してはならない。ただし、当該内燃機関の排気ガスによる健康障害を防止するため当該場所を換気するときは、この限りでない。
- The employer shall not use machines using internal combustion engines in pits, well curbs, caissons, tanks, hold and other places where natural ventilation is insufficient. However, this shall not apply to when ventilating the said places to prevent health impairment caused by the exhaust gas of the said internal combustion engine.
- 第四十三条第一項の厚生労働省令で定める基準又は同条第二項の厚生労働省令で定める指定障害福祉サービスの事業の設備及び運営に関する基準に定める事項のうち厚生労働省令で定めるものを満たすと認められる事業を行う事業所(以下「基準該当事業所」という。)
- The business places which provide service to be acknowledged to satisfy the matters prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare among the matters prescribed in the standard prescribed Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 1 of Article 43 or the standard concerning equipment and operation of designated welfare service for persons with disabilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of the same Article (hereinafter referred to as "appropriate places of business").
- 乳児院、母子生活支援施設、児童養護施設、情緒障害児短期治療施設及び児童自立支援施設の長は、当該施設の所在する地域の住民に対して、その行う児童の保護に支障がない限りにおいて、児童の養育に関する相談に応じ、及び助言を行うよう努めなければならない。
- The head of an infant home, a maternal and child living support facility, a foster home, a short-term therapeutic institution for emotionally disturbed children or a children's self-reliance support facility shall endeavor to provide consultation and advice concerning foster care of children to residents in the region where said institution is located, to the extent not detrimental to the protective care services for children performed by said institution.
- 指定施設支援を受けようとする施設給付決定保護者は、厚生労働省令で定めるところにより、指定知的障害児施設等に施設受給者証を提示して当該指定施設支援を受けるものとする。ただし、緊急の場合その他やむを得ない事由のある場合については、この限りでない。
- A Recognized Beneficiary Guardian who intends to receive Designated Institutional Support shall receive said Designated Institutional Support by presenting his/her Institutional Beneficiary Certificate to the Designated Institution for Mentally Retarded Children, etc., pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that this shall not apply in the case of an emergency or any other unavoidable reason.
- 3つの形態に分かれた機構を共通にしようとすれば既に中央政府から派遣された官吏によって統治される形式が採られていた「府」・「県」とは違い、知藩事と藩士によって治められた「藩」の異質性・自主性が「三治一致」の最大の障害となることは明らかであった。
- In unifying three different systems, it was obvious that the different nature of 'han', which were governed by chihanji and hanshi unlike 'fu' and 'ken' that were governed by the government officials, became the biggest obstacle for 'sanchi-icchi'.
- 元亀2年(1571年)、延暦寺の僧兵四千人が強大な武力と権力を持つ僧による仏教政治腐敗で戦国統一の障害になるとみた信長は、延暦寺に武装解除するよう再三通達をし、これを断固拒否されたのを受けて9月12日 (旧暦)、延暦寺を取り囲み焼き討ちした。
- In 1571, ascertaining that the corruption of Buddhist politics due to the military and political might of Enryaku-ji Temple's 4000 monk warriors was an obstacle to unification of the warring states, Nobunaga repeatedly demanded that Enryaku-ji Temple disarm, and in response to their resolute refusal surrounded Enryaku-ji Temple on September 12 and burned it down.
- かつて綱吉の祖父・徳川秀忠は娘・徳川和子を後水尾天皇の中宮にする際に、とその母四辻与津子(お与津御寮人)の存在が障害であるとして二人を宮中から追放した上、与津子の親族を含む数人の公卿らを流刑に処した(「お与津御寮人事件」)という経緯があった。
- At a time in the past, there was an incident (the Incident of Oyotsu-Goryonin) that when Tsunayoshi's grandfather Hidetada TOKUGAWA made his daughter, Masako TOKUGAWA, chugu of Emperor Gomizuo, he banished Princess Umenomiya and her mother Yotsuko YOTSUTSUJI (Oyotsu-Goryonin) from the Imperial Court because they were obstacles for Masako and exiled some Kugyo (the top court officials) including her relatives.
- 忠邦は奏者番以上の昇格を望んだが、唐津藩が長崎警備の任務を負うことから昇格に障害が生じると知るや、家臣の諫言を押しきって文化14年(1817年)9月、実封25万3000石の唐津から実封15万3000石の浜松藩への転封を自ら願い出て実現させた。
- As soon as Tadakuni, who sought further promotions beyond sojaban, recognized that the Karatsu Domain, which was assigned to defend Nagasaki, impeded such promotions, he, against his vassals' advice, requested bakufu to change his domain from the Karatsu Domain with 253,000 koku (70,334 cubic meters) to the Hamamatsu Domain with 153,000 koku (42,534 cubic meters), and finally realized it in September, 1817.
- この法律において「就労移行支援」とは、就労を希望する障害者につき、厚生労働省令で定める期間にわたり、生産活動その他の活動の機会の提供を通じて、就労に必要な知識及び能力の向上のために必要な訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "transition support for employment" as used in this Act means to provide persons with disabilities who desire to work with necessary trainings for improving knowledge and skills needed for them to enter the work-force, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, through offering opportunities for productive and other activities during the term prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 当該障害児施設医療(食事療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条第二項に規定する標準負担額、施設給付決定保護者の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額
- The amount obtained by deducting the amount provided by the Minister of Health, Labor and Welfare, by taking into consideration the standard coverage provided in Article 85 paragraph (2) of the Health Insurance Act, the state of income of the Recognized Beneficiary Guardian and other circumstances, from the amount calculated with regard to said Institutional Medical Care for Disabled Children (limited to dietary treatment) by applying the calculation method for the amount of expenses spent for medical treatment covered by health insurance.
- 反対者に真理を説明したり、あるいは擁護したりするという必要が与えてくれたような、真理を理性的にまた行き行と理解する上での重要な助けとなるものを失うことは、真理の普遍的な認知という利益を、完全に打ち消すほどではないにせよ、少なからぬ障害なのです。
- The loss of so important an aid to the intelligent and living apprehension of a truth, as is afforded by the necessity of explaining it to, or defending it against, opponents, though not sufficient to outweigh, is no trifling drawback from, the benefit of its universal recognition.
- マックス・ラインハルトの「真夏の夜の夢」という映画へのコメントで、ヴェルフェルは、疑いなく街並みや、イテリアや、駅や、レストランや、車や、ビーチなどの、外の世界の不毛なコピーはアートの分野における映画の地位の向上に対して障害になると言っている。
- Commenting on Max Reinhardt's film version of *A Midsummer Night's Dream*, Werfel states that undoubtedly it was the sterile copying of the exterior world with its streets, interiors, railroad stations, restaurants, motorcars, and beaches which until now had obstructed the elevation of the film to the realm of art.
- 指定自立支援医療を受けようとする支給認定障害者等は、厚生労働省令で定めるところにより、指定自立支援医療機関に医療受給者証を提示して当該指定自立支援医療を受けるものとする。ただし、緊急の場合その他やむを得ない事由のある場合については、この限りでない。
- A person with disabilities given grant approval who intends to receive designated medical payment for services and supports for persons with disabilities shall receive such designated medical care for services and supports for persons with disabilities by presenting the person's claimant certification for medical care to designated medical institutes for services and supports for persons with disabilities pursuant to the provision of Ordinaries of Ministry of Health, Labour and Welfare; provided, however, that this is not applied in the case of an emergency or unavoidable circumstances.
- 不特定かつ多数の者が利用する技術基準対象施設の設置に当たっては、自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、高齢者、障害者その他日常生活又は社会生活に身体の機能上の制限を受ける者の安全かつ円滑な利用に配慮するよう努めるものとする。
- Installation of facilities to be utilized by an unspecified large number of people and subject to the Technical Standards shall consider the safe and smooth usage of the facilities by seniors, handicapped persons, and others whose daily or social lives are restricted due to physical disabilities while considering environmental conditions, usage conditions, and other conditions to which the facilities concerned are subjected.
- 都道府県知事は、第一項の申請があった場合において、第一号から第三号まで、第五号から第七号まで、第九号又は第十号(療養介護に係る指定の申請にあっては、第二号から第十一号まで)のいずれかに該当するときは、指定障害福祉サービス事業者の指定をしてはならない。
- In the event that the application set forth in paragraph 1 has been filed, prefectural governors shall not appoint designated welfare service business operators if they correspond to any of items from (i) to (iii), (v) to (vii), (ix) or (x) (in the case of an application for designation pertaining to the medical care: from (ii) to (xi)).
- 主に屋外の物品に砂ぼこりが付着して汚したり、周囲の見通し(視程)や日照を悪化させたり、交通に障害を与えたり、人間や家畜などが砂ぼこりを吸い込んで健康に悪影響を与えたりするなど、多数の被害が発生し、経済的損失は毎年7000億円を超えると推定されている。
- Kosa causes lots of damage described as in the following and the economical loss due to it is estimated to exceed 700 billion yen yearly: Dust from kosa adheres to things placed outdoors, making them dirty, degrades outdoor visibility, makes the sunlight reaching the ground weaker, obstructs traffic, and adversely affects the health of human beings and animals from inhaling the dust.
- 当該指定自立支援医療(食事療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条第二項に規定する食事療養標準負担額、支給認定障害者等の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額
- An amount obtained by deducting the dietary therapy standard cost-sharing prescribed in paragraph 2 of Article 85 of the Employee's Health Insurance Act and the amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare in consideration of income status or other circumstances of such persons with disabilities, or others given grant approval from the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment in such medical care for services and supports for persons with disabilities (only dietary treatment)
- 人間の自由や進歩にたいするこのような恐るべき害悪が始まる点はどこか、というよりも、人類の福祉の前に立ちはだかる障害を取り除くため、承認された指導者の下で、社会の諸力を集合的に使って得られる利益を、こうした害悪が凌駕するのはどの点なのかを、見定めること。
- To determine the point at which evils, so formidable to human freedom and advancement, begin, or rather at which they begin to predominate over the benefits attending the collective application of the force of society, under its recognised chiefs, for the removal of the obstacles which stand in the way of its well-being;
- この法律において「就労継続支援」とは、通常の事業所に雇用されることが困難な障害者につき、就労の機会を提供するとともに、生産活動その他の活動の機会の提供を通じて、その知識及び能力の向上のために必要な訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "support for continuous employment" as used in this Act means to provide persons with disabilities who have difficulties to be employed by ordinary places of business with opportunities for employment as well as necessary trainings for improving their necessary knowledge and skills to enter the work-force, and other benefit prescribed in Ordinances of the Ministry of Health, Labour and Welfare, through offering opportunities for productive and other activities.
- 支持物件以外の次に掲げる物件(前号に規定するものに該当するものに限る。)のうち航空機の航行に特に危険があると国土交通大臣が認めたものの同号イに規定する位置には、すべての方向の航空機から当該物件を認識できるように中光度赤色航空障害灯を一個以上設置すること。
- Of the objects listed below (limited to those corresponding to the prescriptions in the preceding item), at each of their positions of an object prescribed in said item (a) deemed particularly dangerous to aircraft navigation by the Minister of Land, Infrastructure, Transport, one or more medium intensity red obstacle light(s) shall be installed in order to allow aircraft in all the directions to recognize said object.
- 当該指定自立支援医療(生活療養に限る。)につき健康保険の療養に要する費用の額の算定方法の例により算定した額から、健康保険法第八十五条の二第二項に規定する生活療養標準負担額、支給認定障害者等の所得の状況その他の事情を勘案して厚生労働大臣が定める額を控除した額
- An amount obtained by deducting the standard liability amount prescribed in paragraph 2 of Article 85-2 of the Employee's Health Insurance Act and the amount specified by the Minister of Health, Labour and Welfare in consideration of income status or other circumstances of such persons with disabilities, or others given grant approval from the amount calculated according to the method used in health insurance for calculating the amount of expenses required for medical treatment in such medical care for services and supports for persons with disabilities (only life therapy)
- 灯器は、埋込み式のものにあつてはその上を航空機の車輪が通過してもそれに耐える構造のものであり、かつ、航空機の離着陸に支障のないものであり、その他のものにあつては航空機が接触したときこれに障害を与えず、かつ、他の灯火の機能を損なうおそれのないものであること。
- A lamp unit
- この法律において「児童デイサービス」とは、障害児につき、児童福祉法第四十三条の三に規定する肢体不自由児施設その他の厚生労働省令で定める施設に通わせ、日常生活における基本的な動作の指導、集団生活への適応訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。
- The term "day service for children" as used in this Act means to have children with disabilities go to the facilities for children with physical disabilities which are prescribed in Article 43-3 of Child Welfare Act or the other facilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare to provide them with instruction about basic actions in daily life, adaptive trainings to group living, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 灯器は、埋込み式のものにあつてはその上を航空機の車輪が通過してもそれに耐える構造のものであり、かつ、航空機の地上走行に支障のないものであり、その他のものにあつては航空機が接触したときこれに障害を与えず、かつ、他の灯火の機能を損なうおそれのないものであること。
- A lamp unit, in the case of an embedded type, shall have such a design that it will withstand the load of aircraft wheels passing on it and it will not obstruct the taxiing of aircraft, and in the case of other types, when an aircraft comes into touch with it, it will not cause obstruction to the aircraft and it will not affect the functions of other lamp units.
- 第十六条の三第二項、第十六条の九第一項及び第二項並びに第五十八条第二項及び第三項の規定は、障害年金差額一時金について準用する。この場合において、第十六条の三第二項中「前項」とあるのは「第六十一条第一項」と、「別表第一」とあるのは「同項」と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 16-3, paragraph (2), Article 16-9, paragraphs (1) and (2) and Article 58, paragraphs (2) and (3) shall apply mutatis mutandis to a disability pension balance lump sum payment. In this case, the term "the preceding paragraph" and "Appended Table 1" in Article 16-3, paragraph (2) shall be deemed to be replaced, respectively, with "Article 61, paragraph (1)" and "said paragraph".
- 支給認定障害者等は、現に受けている支給認定に係る第五十四条第二項の規定により定められた指定自立支援医療機関その他の厚生労働省令で定める事項について変更の必要があるときは、厚生労働省令で定めるところにより、市町村等に対し、支給認定の変更の申請をすることができる。
- In the event a person with disabilities given grant approval has necessity to alternate the designated medical payment institutes for services and supports for persons with disabilities pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 54 or the other matters prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare pertaining to grant approval which the person is presently provided, the person may apply for alternation such grant approval to the municipality pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 灯器は、埋込み式のものにあつては、その上を航空機の車輪が通過してもそれに耐える構造のものであり、かつ、航空機の地上走行に支障のないものであり、その他のものにあつては航空機が接触したときこれに障害を与えず、かつ、他の灯火の機能を損なうおそれのないものであること。
- A lamp unit, in the case of an embedded type, shall have such a design that it will withstand the load of aircraft wheels passing on it and it will not obstruct the taxiing of aircraft, and in the case of other types, when an aircraft comes into touch with it, it will not cause obstruction to the aircraft and it will not affect the functions of other lamp units.
- 発破技士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要なせん孔機械、装てん機若しくは発破器の操作、結線又は不発の装薬若しくは残薬の点検及び処理を適切に行うことができない者とする。
- The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for blasting experts shall be the one who can not appropriately operate the boring machine, feeder and firing machine, and can not appropriately inspect and treat the connection, charge for misfires and residual gunpowder in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.
- 事業者は、皮膚に障害を与える物を取り扱う業務又は有害物が皮膚から吸収され、若しくは侵入して、中毒若しくは感染をおこすおそれのある業務においては、当該業務に従事する労働者に使用させるために、塗布剤、不浸透性の保護衣、保護手袋又は履物等適切な保護具を備えなければならない。
- The employer shall, in the work handling substances harmful to skin or work in which harmful substances is liable to be absorbed through skin or penetrate into the body through the skin to cause poisoning or contagion, provide the suitable personal protective equipment such plasters, anti-penetration clothes, gloves, footgear, etc., in order to have workers engaging in the said works use them.
- 機長は、飛行中航空保安施設の機能の障害その他の航空機の航行の安全に影響を及ぼすおそれがあると認められる国土交通省令で定める事態が発生したことを知つたときは、他からの通報により知つたときを除いて、国土交通省令で定めるところにより国土交通大臣にその旨を報告しなければならない。
- The pilot in command shall, when he/she has directly learnt during flight that any malfunction of any air navigation facility or any other incident which is deemed to be likely to affect the safe operation of aircraft specified in Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, have occurred, except when he/she has learnt of such incident through other sources, report such to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in accordance with Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 公益事業に関する事件又はその事件が規模が大きいため若しくは特別の性質の事業に関するものであるために公益に著しい障害を及ぼす事件につき、厚生労働大臣(船員法の適用を受ける船員に関しては国土交通大臣。以下同じ。)又は都道府県知事から、労働委員会に対して、調停の請求がなされたとき。
- when, in a dispute concerning a public welfare undertaking or in a dispute of a large scope or involving work of a special nature and therefore seriously affecting the public welfare, a request for mediation has been made by the Minister of Health, Labor and Welfare (or, as regards mariners covered by the Mariners Act, by the Minister of Land, Infrastructure and Transport; hereinafter the same shall apply) or by the prefectural governor to the Labor Relations Commission.
- 傷病補償年金を受ける労働者の当該障害の程度に変更があつたため、新たに別表第一中の他の傷病等級に該当するに至つた場合には、政府は、厚生労働省令で定めるところにより、新たに該当するに至つた傷病等級に応ずる傷病補償年金を支給するものとし、その後は、従前の傷病補償年金は、支給しない。
- Where there has been a change in the degree of the relevant degree of disability of a worker receiving an injury and disease compensation pension, and as a result of such change, that person has come to fall under another grade of injury and disease prescribed in Appended Table 1, the government shall, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, pay the injury and disease compensation pension corresponding to the new grade of injury and disease under which the person now falls, and shall not pay the former injury and disease compensation pension thereafter.
- 黄りんマツチ、ベンジジン、ベンジジンを含有する製剤その他の労働者に重度の健康障害を生ずる物で、政令で定めるものは、製造し、輸入し、譲渡し、提供し、又は使用してはならない。ただし、試験研究のため製造し、輸入し、又は使用する場合で、政令で定める要件に該当するときは、この限りでない。
- Yellow phosphorus matches, benzidine, preparations containing benzidine and other substances which inflict serious health impairment upon workers and are provided for by Cabinet Order shall not be manufactured, imported, transferred, provided or used. However, this shall not apply to the case, where any of these is manufactured, imported or used for the sake of research or examination, and complying with the requirements prescribed by Cabinet Order.
- 児童又はその保護者を児童福祉司若しくは児童委員に指導させ、又は都道府県以外の者の設置する児童家庭支援センター若しくは都道府県以外の障害者自立支援法第五条第十七項に規定する相談支援事業(次条第一項第二号及び第三十四条の六において「相談支援事業」という。)を行う者に指導を委託すること。
- Cause children or their guardians to be guided by a Child Welfare Officer or a commissioned child welfare volunteer, or entrust such guidance to a child and family support center established by a person other than the prefectural government or to a person other than the prefectural government who is engaged in the consultation support services provided in Article 5 paragraph (17) of the Act on Self-reliance Support for Persons with Disabilities (hereinafter referred to as "Consultation Support Services" in paragraph (1) item (ii) of the following Article and Article 34-6);
- 法第五十一条の二第二項の規定により昼間障害標識を設置する物件は、前項に掲げるもののほか、着陸帯の中にある物件又は進入表面、水平表面、転移表面、延長進入表面、円錐表面若しくは外側水平表面の投影面と一致する区域内にある物件であつて航空機の航行の安全を著しく害するおそれがあるものとする。
- The objects on which obstacle markings are installed pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 51-2 of the Act shall include, in addition to the objects stipulated in the preceding paragraph, those within a landing strip or those present within an area coinciding with the projection area of an approach surface, horizontal surface, transition surface, extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface area, and may heavily endanger the safety of aircraft navigation.
- 公共職業訓練のうち、職業能力開発校及び職業能力開発促進センターにおいて職業の転換を必要とする求職者その他の厚生労働省令で定める求職者に対して行う普通職業訓練(短期間の訓練課程で厚生労働省令で定めるものに限る。)並びに障害者職業能力開発校において求職者に対して行う職業訓練は、無料とする。
- From among public vocational training, ordinary vocational training (limited to short-term training courses specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) provided for job applicants who need to change jobs and for other job applicants specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare at Polytechnic Schools and Polytechnic Centers, and vocational training provided for job applicants at Polytechnic Schools for Persons with Disabilities shall be given free of charge.
- 特定化学物質障害予防規則(昭和四十七年労働省令第三十九号。以下「特化則」という。)第四十九条第一項の規定による申請をした者が行う別表第七の十六の項から二十の項までの上欄に掲げる機械等(以下「特定化学設備等」という。)の設置については、法第八十八条第一項の規定による届出は要しないものとする。
- A notification pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 88 of the Act shall not be required as regards the installation of machines, etc., listed in the left column of item (16) to (20) of Appended Table 7 (hereinafter referred to as "specified chemical facilities, etc.") by the person who made an application pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 49 of the Ordinance on Prevention of Dangers Due to Specified Chemical Substances (Ordinance of the Ministry of Labour No. 39 of 1972; hereinafter referred to as the "Specified Chemical Ordinance").
- 特定機械等以外の機械等で、別表第二に掲げるものその他危険若しくは有害な作業を必要とするもの、危険な場所において使用するもの又は危険若しくは健康障害を防止するため使用するもののうち、政令で定めるものは、厚生労働大臣が定める規格又は安全装置を具備しなければ、譲渡し、貸与し、又は設置してはならない。
- Among machines, etc., other than specified machines, etc., which are listed in Appended Table 2, or require dangerous or harmful operations, or are used in a dangerous place, or used for preventing danger or health impairment, those defined by Cabinet Order shall not be transferred, leased or installed unless they conform to the construction code provided for by the Minister of Health, Labour and Welfare or are equipped with safety apparatus designated by the Minister of Health, Labour and Welfare.
- 都道府県は、施設給付決定をしたときは、当該施設給付決定を受けた障害児の保護者(以下「施設給付決定保護者」という。)に対し、厚生労働省令で定めるところにより、第四項の規定により定められた期間(以下「給付決定期間」という。)を記載した受給者証(以下「施設受給者証」という。)を交付しなければならない。
- When a Decision on Institutional Benefits Payment is made, the prefectural government shall issue a beneficiary certificate (hereinafter referred to as "Institutional Beneficiary Certificate") stating the period specified pursuant to the provision of paragraph (4) (hereinafter referred to as "Benefits Payment Period") to the guardian of the disabled child for whom said Decision on Institutional Benefits Payments is made (hereinafter referred to as "Recognized Beneficiary Guardian"), pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- 前項の規定は、機械等で、危険若しくは有害な作業を必要とするもの、危険な場所において使用するもの又は危険若しくは健康障害を防止するため使用するもののうち、厚生労働省令で定めるものを設置し、若しくは移転し、又はこれらの主要構造部分を変更しようとする事業者(同項本文の事業者を除く。)について準用する。
- The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the employer (excluding the employer under the main clause of the said paragraph) who intends to install, move, or alter the main structure of, such machines, etc., as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, among those which require the dangerous or harmful work, are used in dangerous places or are used for preventing danger or health impairment.
- 四十五メートル以上の高さにおいて四十五メートルを超える幅を有する物件又は進入表面、転移表面若しくは水平表面に著しく近接した部分の幅が四十五メートルを超える物件にあつては、その概形を示す位置(イに規定する位置に設置する低光度航空障害灯にあつては、隣り合つた位置が水平距離で九十メートルを超えない位置)
- In the case of an object having a width exceeding 45 meters at an elevation of 45 meters or more, or another object having a width of 45 meters at a point that is at a remarkable proximity to an approach surface, transition surface or horizontal plane, said lights shall be installed at points that indicate the approximate outline of the object and the neighboring points do not exceed a horizontal distance of 90 meters.
- バスの本数の多い区間では朝夕ラッシュ時にバスレーンを設けてはいるが、違反一般車両の流入や違法駐車車両であまり効果をあげていない(特に四条河原町周辺では週末になると1車線が違法駐車車両で埋め尽くされ、取り締まる警察との睨み合い状態と化しているほどであり、バス路線の定時運行の大きな障害となっている)。
- In the sections where many buses are operated, one of the lanes is set for exclusive use by buses during the morning and evening rush hours, but so far the provision of them hasn't been effective because general vehicles run or park in the lanes, violating the rule (particularly around Shijo-Kawaramachi Station on the weekends, one of the lanes is entirely occupied by vehicles illegally parked there, and confrontations with police officers are always a concern, thus constituting a big obstacle in the operation of buses as scheduled).
- 鉄道事業者は、列車の衝突若しくは火災その他の列車若しくは車両の運転中における事故、鉄道による輸送に障害を生じた事態、鉄道に係る電気事故又は鉄道に係る災害であつて国土交通省令で定めるものが発生したときは、遅滞なく、事故の種類、原因その他の国土交通省令で定める事項を国土交通大臣に届け出なければならない。
- In the event of collision of train or fire or other accidents during operation, a disturbance in the transportation by railway, or such electrical accidents pertaining to railway or such disasters pertaining to railway as prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the Railway Business Operator shall notify, without delay, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of the type of accident, the cause and the matters prescribed by an ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 次に掲げる物件(前号に規定するものに該当するものに限る。)のうち航空機の航行に特に危険があると国土交通大臣が認めたものの同号イに規定する位置(当該物件が支持物件である場合を除く。)及び当該位置から下方に順に一つ置きの同号ロに規定する位置(最も低い位置を除く。)には、中光度赤色航空障害灯を設置すること。
- Of the objects listed below (limited to those corresponding to the prescriptions in the preceding item), at each of their positions of an object prescribed in said item (a) (excluding the case where said object is a supporting object) deemed particularly dangerous to aircraft navigation by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and every other position downward from said position prescribed in said item (b) (excluding the lowest position), a medium intensity red obstacle lights shall be installed.
- 児童又はその保護者を児童福祉司、知的障害者福祉司、社会福祉主事、児童委員若しくは当該都道府県の設置する児童家庭支援センター若しくは当該都道府県が行う相談支援事業に係る職員に指導させ、又は当該都道府県以外の者の設置する児童家庭支援センター若しくは当該都道府県以外の相談支援事業を行う者に指導を委託すること。
- Cause the child or his/her guardian to be guided by a Child Welfare Officer, a welfare officer for mentally retarded persons, a social welfare secretary, a commissioned child welfare volunteer, or the child and family support center established by said prefectural government, or an official pertaining to the Consultation Support Services performed by said prefectural government, or entrust such guidance to a child and family support center established by a person other than said prefectural government, or to a person other than said prefectural government engaged in Consultation Support Services;
- 都道府県労働局長は、がんその他の重度の健康障害を生ずるおそれのある業務で、政令で定めるものに従事していた者のうち、厚生労働省令で定める要件に該当する者に対し、離職の際に又は離職の後に、当該業務に係る健康管理手帳を交付するものとする。ただし、現に当該業務に係る健康管理手帳を所持している者については、この限りでない。
- For the person who meets the requirements provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare among those who have been engaged in work operations as defined by Cabinet Order which are liable to cause cancer or other serious health impairment, the Director of the Prefectural Labor Bureau shall issue a personal health record related to the said work operations at the time of their separation from this service or thereafter; provided that this shall not apply to those already in possession of a personal health record related to said work operations.
- 都道府県知事は、市町村が設置した障害者支援施設の運営を適切にさせるため、必要があると認めるときは、当該施設の長に対して、必要と認める事項の報告若しくは帳簿書類その他の物件の提出若しくは提示を求め、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくはその施設に立ち入り、設備若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。
- In the event that a prefectural governor acknowledges that it is necessary to have operation of support facilities for persons with disabilities established by municipalities be appropriate, they may order directors of such facilities to report the matters acknowledged to be necessary or submit or present documents, books or other materials; may cause such staff persons to ask questions to those who concerned or to enter places of such facilities so as to inspect the facilities or books, documents, and other materials.
- 2008年夏、「テレメンタリー パーちゃんと見つけた宝もの~大島渚・小山明子の絆~」(テレビ朝日、7月28日放映)、「田原総一朗ドキュメンタリースペシャル『忘れても、いっしょ・・・』」(テレビ朝日、8月17日放映)にて、聖テレジア病院(神奈川県鎌倉市)で言語障害・右半身麻痺を克服すべくリハビリに励む姿がオンエアされた。
- During the summer of 2008, Oshima's image of devotion in overcoming his speech impediment and paralysis on the right side of his body at St.Terese's Hospital (Kamakura City, Kanagawa Prefecture) was broadcasted on television programs, such as 'Telementary: A treasure found with Ba-chan, a tie between Nagisa Oshima and Akiko KOYAMA' (TV Asahi Corporation, broadcasted on July 28) and 'Documentary Special by Soichiro TAHARA 'Stay together even if you forget me'' (TV Asahi Corporation, broadcasted on August 17).
- この法律で、肢体不自由児施設支援とは、肢体不自由児施設又は国立高度専門医療センター若しくは独立行政法人国立病院機構の設置する医療機関であつて厚生労働大臣が指定するもの(以下「指定医療機関」という。)において、上肢、下肢又は体幹の機能の障害(以下「肢体不自由」という。)のある児童に対して行われる治療及び知識技能の付与をいう。
- The term "institutional support for orthopedically impaired children" as used in this Act shall mean therapy given to a child with upper-limb, lower-limb or trunk dysfunction (hereinafter referred to as "Limb/Trunk Dysfunction") in an institution for orthopedically impaired children or in a medical institution established by any of the national highly-specialized medical centers or the National Hospital Organization designated by the Minister of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as a "Designated Medical Institution") and the provision of knowledge and skills to him/her.
- 兼家が摂政として全権を振るうには雅信の存在は明らかに障害ではあったが、昌泰の変の菅原道真や安和の変の源高明、源兼明の皇族復帰の時と違って、これを排除するだけの名目を見つけることが出来なかった(道真や高明は有力皇族との婚姻があり、兼明は元々親王身分であったために排除の理由は簡単に見つけられたが、雅信の場合にはそのいずれでもなかった)。
- For Kaneie, existence of Masanobu was apparently an obstacle to gaining absolute power, but different from Michizane SUGAWARA in the Shotai Incident, MINAMOTO no Takaaki in the Anna Incident and return of MINAMOTO no Kaneaki to a member of the Imperial Family, no pretext to eliminate Masanobu could be found (As Michizane and Takaaki had matrimonial relation with influential members of the Imperial Family and Kaneaki was originally an imperial prince, a pretext for eliminating them could be found easily, but in Masanobu's case, neither of them existed).
- その児童福祉施設が主として利用される地域において、この法律の規定に基づく障害児施設給付費の支給、入所させる措置又は保育の実施等を必要とする児童、その保護者又は妊産婦の分布状況からみて、同種の児童福祉施設が必要とされるにかかわらず、その地域に、国、都道府県又は市町村の設置する同種の児童福祉施設がないか、又はあつてもこれが十分でないこと。
- When no child welfare institution of the same kind established by the national, prefectural or municipal government exists or the existing child welfare institutions, if any, is/are insufficient in the region where the referenced child welfare institution will be mainly utilized, regardless of the necessity of a child welfare institution of the same kind in terms of the state of distribution of children, their guardians or expectant and nursing mothers in need of measures such as payments of Institutional Benefits for Disabled Children, admission into those institutions, and the Daycare Practice, etc. pursuant to this Act.
- この法律において「療養介護」とは、医療を要する障害者であって常時介護を要するものとして厚生労働省令で定めるものにつき、主として昼間において、病院その他の厚生労働省令で定める施設において行われる機能訓練、療養上の管理、看護、医学的管理の下における介護及び日常生活上の世話の供与をいい、「療養介護医療」とは、療養介護のうち医療に係るものをいう。
- The term "medical care" as used in this Act means to provide persons with disabilities who need medical care and who are ones prescribed as the persons who need nursing care continuously in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare with functional training, care management, nursing care, care under medical management, and daily care which are conducted in hospitals and the other facilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare mainly in the daytime. The term "medical care treatment" as used in this Act means those pertaining to medical care among the care treatment.
- 厚生労働大臣は、第一項の規定による届出があつた場合には、厚生労働省令で定めるところにより、有害性の調査の結果について学識経験者の意見を聴き、当該届出に係る化学物質による労働者の健康障害を防止するため必要があると認めるときは、届出をした事業者に対し、施設又は設備の設置又は整備、保護具の備付けその他の措置を講ずべきことを勧告することができる。
- In case where notification has been made under the provisions of paragraph (1), the Minister of Health, Labour and Welfare may, hearing the opinion of the person with relevant knowledge and experience on the result of the investigation of toxicity as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, recommend to the employer who made the notification to take due measures including establishment or improvement of facilities or equipment, provision of personal protective equipment or other actions, where it is deemed necessary for preventing workers' health impairment caused by the chemical substance of the said notification.
- 新法の施行の際現にその名称中に専修職業訓練校、高等職業訓練校、職業訓練大学校、身体障害者職業訓練校、職業訓練法人、職業訓練法人連合会若しくは職業訓練法人中央会という文字を用いているもの又は技能士という名称を用いている者については、新法第二十二条、第三十二条第二項、第四十四条第二項又は第六十六条第二項の規定は、新法の施行後六月間は、適用しない。
- The provision of Article 22, Article 32, paragraph (2), Article 44, paragraph (2), or Article 66, paragraph (2) of the New Act shall not apply to a person who is already using the characters of special vocational schools, advanced vocational schools, vocational universities and vocational schools for persons with disabilities in its name or who is already using the title of certified skilled worker, at the time of the enforcement of the New Act, for six months after the enforcement thereof.
- 労働者災害補償保険は、業務上の事由又は通勤による労働者の負傷、疾病、障害、死亡等に対して迅速かつ公正な保護をするため、必要な保険給付を行い、あわせて、業務上の事由又は通勤により負傷し、又は疾病にかかつた労働者の社会復帰の促進、当該労働者及びその遺族の援護、労働者の安全及び衛生の確保等を図り、もつて労働者の福祉の増進に寄与することを目的とする。
- The purposes of the industrial accident compensation insurance are to grant necessary insurance benefits to workers in order to give them prompt and fair protection against injury, disease, disability or death or the like resulting from an employment-related cause or commuting, and to promote the social rehabilitation of workers who have suffered an injury or disease from an employment-related cause or commuting, assist those workers and their surviving family members and secure the safety and health of workers or the like, thereby contributing to the promotion of the welfare of such workers.
- 観光受け入れ都市としては国内随一である京都だが、市内から他地方へ観光旅行へ出かける人員には限度があり、また観光シーズンとシーズンオフの変動の激しさや、他府県からの直通観光バスやマイカーの流入、市内よりのマイカーによる流出など運営に関する諸種の障害があらわれはじめ、稼働率の低下や収益率の伸び悩みが経営を圧迫して貸切部門の存続を許容しがたくなった。
- The operation of the reserve bus business became difficult to continue due to the low operation rates and profitability caused by obstacles such as the limited numbers of people visiting other regions, despite Kyoto's reputation as Japan's largest tourist destination; the considerable fluctuation between the tourist season and the off-season; the inflow of tourist buses and private cars from other prefectures; and the outflow of people from the city using private cars.
- 前条第一号又は第二号に掲げる者が業務上負傷し、若しくは疾病にかかつたとき、その負傷若しくは疾病についての療養のため当該事業に従事することができないとき、その負傷若しくは疾病が治つた場合において身体に障害が存するとき、又は業務上死亡したときは、労働基準法第七十五条から第七十七条まで、第七十九条及び第八十条に規定する災害補償の事由が生じたものとみなす。
- When a person listed in item (i) or (ii) of the preceding Article has suffered an injury or disease resulting from an employment-related cause, when the person is unable to engage in said business due to medical treatment for said injury or disease or when the person remains physically disabled after he/she has recovered from said injury or said disease, or when the person has died as a result of employment, it shall be deemed that the grounds for accident compensation prescribed in Article 75 to Article 77 and Article 79 and Article 80 of the Labor Standards Act have arisen;
- 事業者は、労働者に健康障害を生ずるおそれのある物で厚生労働大臣が定めるものを製造し、又は取り扱う作業場において、労働者を当該物のガス、蒸気又は粉じんにばく露するおそれのある作業に従事させたときは、厚生労働大臣の定めるところにより、当該物のばく露の防止に関し必要な事項について、様式第二十一号の七による報告書を所轄労働基準監督署長に提出しなければならない。
- The employer shall, at the workshop where the substance which is liable to cause health impairment to a worker and provided for by the Minister of Health, Labour and Welfare are manufactured or handled, and when having worker engage in the work that is liable to expose workers to gas, vapor or dust of the said substances, as provided for by the Minister of Health, Labour and Welfare, submit a report as regards the necessary matters for preventing exposure to the said substances to the Chief of the competent Labour Standards Inspection Office by Form No. 21-7.
- 事業者は、建設中のずい道等の内部に軌道装置を設けるときは、通行中の労働者に運行する車両が接触する危険を防止するため、その片側において、当該車両と側壁又は障害物との間隔を〇・六メートル以上としなければならない。ただし、ずい道等の断面が狭小であること等により当該間隔を〇・六メートル以上とすることが困難な場合で、次のいずれかの措置を講じたときは、この限りでない。
- The employer shall, when installing railway equipment inside a tunnel, etc., under construction, provide a clearance of 0.6 m or more between a vehicle and the sidewall or obstacle on either side of the track in order to prevent the dangers of workers who are passing through being hit by vehicles in operation. However, this shall not apply to the case where providing the said clearance is difficult due to the small sectional area of the tunnel, etc., and any of the following measures has been taken:
- 社会保障審議会及び都道府県児童福祉審議会(第一項ただし書に規定する都道府県にあつては、地方社会福祉審議会とする。第二十七条第六項、第四十六条第四項並びに第五十九条第五項及び第六項において同じ。)は、児童及び知的障害者の福祉を図るため、芸能、出版物、がん具、遊戯等を推薦し、又はそれらを製作し、興行し、若しくは販売する者等に対し、必要な勧告をすることができる。
- In order to pursue welfare of children and mentally retarded persons, a social security council and a Prefectural Child Welfare Council (or a Local Social Welfare Council, in the case of a prefecture provided in the proviso of paragraph (1); hereinafter the same shall apply in Article 27 paragraph (6), Article 46 paragraph (4) and Article 59 paragraphs (5) and (6)) may recommend performing arts, publications, playthings, playgames, etc., or give necessary recommendations to the persons, etc., who manufacture, perform or sell them.
- 厚生労働大臣は、前項の規定による交付金の交付については、各都道府県の雇用労働者数及び求職者数(中学校、高等学校又は中等教育学校を卒業して就職する者の数を含む。)を基礎とし、職業訓練を緊急に行うことの必要性その他各都道府県における前条に規定する職業能力開発校及び障害者職業能力開発校の運営に関する特別の事情を考慮して、政令で定める基準に従つて決定しなければならない。
- The Minister of Health, Labour and Welfare shall decide on the allocation of the grants prescribed in the preceding paragraph in accordance with the criteria specified by a Cabinet Order, while taking into account the number of employed workers and job applicants (including graduates of lower secondary schools, upper secondary schools or secondary education schools who seek employment) in each prefecture and considering the urgency of the need for vocational training, as well as other special circumstances relating to the operation of Polytechnic Schools and Polytechnic Schools for Persons with Disabilities prescribed in the preceding Article in each prefecture.
- この法律は、国際民間航空条約の規定並びに同条約の附属書として採択された標準、方式及び手続に準拠して、航空機の航行の安全及び航空機の航行に起因する障害の防止を図るための方法を定め、並びに航空機を運航して営む事業の適正かつ合理的な運営を確保して輸送の安全を確保するとともにその利用者の利便の増進を図ることにより、航空の発達を図り、もつて公共の福祉を増進することを目的とする。
- The purpose of this Act is to promote the development of civil and general aviation and to enhance public welfare by providing for the methods to ensure the safety of aircraft and to prevent problems arising from navigation of aircraft, and by ensuring transportation safety and improving convenience for users through proper and rational management of business for operating aircraft, in conformity with both the provisions of the Convention on International Civil Aviation as well as the standards, practices and procedures adopted as Annexes hereto.
- 公共職業安定所が行う職業指導は、職業指導を受ける者が職業の諸条件及び就職の機会と照合して、自己の素質及び能力を判断することができるよう助言援助するものでなければならない。特に身体又は精神に障害のある者についての職業指導は、特別な奉仕と紹介技術とをもつて、その者が関心を有し、且つ身体的及び精神的能力並びに技能にふさわしい職業に就くことができるよう助言、援助をしなければならない。
- The vocational guidance conducted by the Public Employment Security Office shall serve as advice and support for those who receive such vocational guidance to self-evaluate their own abilities and capacities by reference to various conditions of occupations and the employment opportunities. The vocational guidance conducted for persons with physical or mental disability in particular shall provide advice and support, with special dedication and placement techniques, for enabling each of those persons to obtain a job that is interesting to such person and suitable to his/her physical and mental ability and skills.
- 私たちの受けた教育は純粋に科学的であり、他の領域では高尚なものだとはいえ、物理学の領域に因子として持ち込めば必ず障害となり誤りの原因となるのが明らかな影響力からは、十分に距離を置いてきたので、科学的精神は発展法則の探求から逸れたり、継起する地層を古い種との関係全体から新しい種を作り出すための機械工の作業台のようなものとみなすような神人同形説を受け入れたりすることは、ありえません。
- Had our education been purely scientific, or had it been sufficiently detached from influences which, however ennobling in another domain, have always proved hindrances and delusions when introduced as factors into the domain of physics, the scientific mind never could have swerved from the search for a law of growth, or allowed itself to accept the anthropomorphism which regarded each successive stratum as a kind of mechanic's bench for the manufacture of new species out of all relation to the old.
- この法律において「要介護状態」とは、身体上又は精神上の障害があるために、入浴、排せつ、食事等の日常生活における基本的な動作の全部又は一部について、厚生労働省令で定める期間にわたり継続して、常時介護を要すると見込まれる状態であって、その介護の必要の程度に応じて厚生労働省令で定める区分(以下「要介護状態区分」という。)のいずれかに該当するもの(要支援状態に該当するものを除く。)をいう。
- The term "Condition of Need for Long-Term Care" as used in this Act means a condition assumed to require care on a continual and steady basis for the whole or a part of basic movements in daily activities such as bathing, bodily waste elimination, meals, etc., due to physical or mental problems during the period specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, and said condition shall conforms to any of the categories stipulated by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare according to the degree of needed care (herein referred to as a "Category of Condition of Need for Long-Term Care") (except when said condition is subject to a Needed Support Condition).
- 市町村は、第一項の申請があったときは、当該申請に係る被保険者の主治の医師に対し、当該被保険者の身体上又は精神上の障害の原因である疾病又は負傷の状況等につき意見を求めるものとする。ただし、当該被保険者に係る主治の医師がないときその他当該意見を求めることが困難なときは、市町村は、当該被保険者に対して、その指定する医師又は当該職員で医師であるものの診断を受けるべきことを命ずることができる。
- A Municipality shall, when the application as prescribed in paragraph (1) is submitted, request an attending physician of the Insured Person pertaining to said application for opinions regarding the status of illness or injury that is the cause of the physical or mental problems of said Insured Person, however, provided that the Municipality may, when there is no attending physician of the Insured Person pertaining to said application, or it is difficult to request for said opinion, etc., order said Insured Person to obtain the diagnosis of a designated physician or from the Municipality's personnel who is a physician.
- これによって一見すると守護大名の領域に治外法権地域が生まれる事になり、室町幕府の支配系統に障害が生じたかのように見られるが、実態はそれとは反対で守護領国制の強化によって守護大名による領国一円支配を阻止してその勢力拡大を抑制するとともに、特権を受けた御家人層は幕府権力への依存を強めてこの権利を維持しようと図り、幕府にとっては守護大名に対抗するための政治的・経済的・軍事的な基盤を支える支持の形成に効果があった。
- Although this could have apparently produced a chigaihoken (extraterritoriality) area in the domains of shugo daimyo and seems to have caused an obstacle in ruling systems of the Muromachi bakufu, in fact, contrary to that, by tightening of the shugo-ryogoku system (the system that a shugo dominates a manor), it prevented shugo daimyo from executing ryogoku ichien shihai (ruling the whole region of the territory) and suppressed expansion of his power, and at the same time, the privileged gokenin class tried to maintain this privilege by increasing dependence on the bakufu powers, which helped the bakufu form support for political, economic, and military bases to confront the shugo daimyo.
- 申請者の役員(業務を執行する社員、取締役、執行役又はこれらに準ずる者をいい、相談役、顧問その他いかなる名称を有する者であるかを問わず、法人に対し業務を執行する社員、取締役、執行役又はこれらに準ずる者と同等以上の支配力を有するものと認められる者を含む。)又は当該申請に係る知的障害児施設等の長(以下「役員等」という。)が、禁錮以上の刑に処せられ、その執行を終わり、又は執行を受けることがなくなるまでの者であるとき。
- When any officer (which shall mean an employee, director, executive officer or other equivalent person executing corporate affairs, including a person with counselor, advisor or any other title whatsoever who is found to have such a power to control the juridical person that is equivalent or superior to that of any employee, director, executive officer or other equivalent person executing corporate affairs) of the applicant or the head of the institution for mentally retarded children, etc. pertaining to said application (hereinafter referred to as "Officers, etc.") is a person sentenced to imprisonment or severer punishment and awaiting the completion or discontinuation of its execution;
- 前号ニの厚生労働省令で定める障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、その事情がなくなったこと(夫、父母又は祖父母については、死亡労働者等の死亡の当時五十五歳以上であったとき、子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるとき、兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるか又は死亡労働者等の死亡の当時五十五歳以上であったときを除く。)。
- If the survivor is the husband, child, parent, grandchild, grandparent or sibling in the state of disability prescribed in the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in (d) of the preceding item, he/she is not in the state any more (excluding a case where the husband, parent or grandparent was 55 years or older when the deceased person, etc. died, a case where the child or grandchild did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday, and a case where the sibling did not experience the first March 31 after his/her 18th birthday or was 55 years old or older when the deceased worker, etc. died).
- 第十六条の二第一項第四号の厚生労働省令で定める障害の状態にある夫、子、父母、孫、祖父母又は兄弟姉妹については、その事情がなくなつたとき(夫、父母又は祖父母については、労働者の死亡の当時六十歳以上であつたとき、子又は孫については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるとき、兄弟姉妹については、十八歳に達する日以後の最初の三月三十一日までの間にあるか又は労働者の死亡の当時六十歳以上であつたときを除く。)。
- in the case of the worker's husband, children, parents, grandchildren, grandparents or siblings who are disabled as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 16-2, paragraph (1), item (iv), when such circumstances have ceased to exist (excluding cases where the worker's husband, parents or grandparents were 60 years of age or more at the time of the worker's death, where the worker's children or grandchildren have not experienced the first March 31 after reaching the age of 18, and where the worker's siblings have not experienced the first March 31 after reaching the age of 18 or they were 60 years of age or more at the time of the worker's death).
- 自立支援給付は、当該障害の状態につき、介護保険法(平成九年法律第百二十三号)の規定による介護給付、健康保険法(大正十一年法律第七十号)の規定による療養の給付その他の法令に基づく給付であって政令で定めるもののうち自立支援給付に相当するものを受けることができるときは政令で定める限度において、当該政令で定める給付以外の給付であって国又は地方公共団体の負担において自立支援給付に相当するものが行われたときはその限度において、行わない。
- Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities shall not be granted to persons who are entitled to receive long-term care insurance benefit allowance pursuant to the provisions of the Long-term Care Insurance Act (Act No.123 of 1997), medical care benefit pursuant to the provisions of the Health Insurance Act (Act No. 70 of 1922), or payment based on other ordinances, according to the conditions of their respective disability, where such is equivalent to Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities, in accordance with the limitations of the Cabinet Order, nor to persons who receive any grants from national government or local governments, besides those specified by the above-mentioned Cabinet Orders, which are equivalent to Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities, in accordance with the limitations thereof.
- 故障前の指示による高度又は国土交通大臣が定める経路ごとに国土交通大臣が地表、水面若しくは障害物との間隔等を考慮して定める最低の高度のいずれか高い高度及び当該故障前の指示による速度(以下「故障前の指示による高度等」という。)を維持して国土交通大臣が定める時間まで飛行し、その後、通報した飛行計画による高度及び速度を維持して飛行すること。ただし、故障前の指示により、着陸のための降下を指示されている場合は、故障前の指示による高度等を維持して飛行すること。
- Maintain the altitude according to the instruction prior to failure or minimum altitude determined by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism taking account the distance with land surface, water surface or obstacles for each route determined by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, whichever is higher, and the speed according to the instruction prior to failure (hereinafter referred to as 'altitude etc according to the instruction prior to failure') and fly until the time specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and then maintain the altitude and speed of the flight plan notified. However, if the instruction prior to failure has instructed to descend for the purpose of landing, then maintain altitude etc according to the instruction prior to failure.
- 労働衛生専門官は、第五十六条第一項の許可、第五十七条の三第四項の規定による勧告、第五十七条の四第一項の規定による指示、第六十五条の規定による作業環境測定についての専門技術的事項、安全衛生改善計画及び届出に関する事務並びに労働災害の原因の調査その他特に専門的知識を必要とする事務で、衛生に係るものをつかさどるほか、事業者、労働者その他の関係者に対し、労働者の健康障害を防止するため必要な事項及び労働者の健康の保持増進を図るため必要な事項について指導及び援助を行う。
- The Expert Officer in Industrial Health shall administer affairs related to the permission prescribed in paragraph (1) of Article 56, the recommendation pursuant to the provision of paragraph (4) of Article 57-3, the instruction pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 57-4, matters on expertise for the work environment measurement pursuant to the provision of Article 65, the safety and health improvement plan and the notification, and affairs related to health on investigation of causes of industrial accidents and other matters requiring the high expert knowledge, as well as perform to give guidance and assistance to employers and workers and those concerned on the matters necessary for preventing workers' health impairment, and preserving and promoting the health of workers.
- 労働者に危険若しくは健康障害を生ずるおそれのある物で政令で定めるもの又は第五十六条第一項の物(以下この条において「通知対象物」という。)を譲渡し、又は提供する者は、文書の交付その他厚生労働省令で定める方法により通知対象物に関する次の事項(前条第二項に規定する者にあっては、同項に規定する事項を除く。)を、譲渡し、又は提供する相手方に通知しなければならない。ただし、主として一般消費者の生活の用に供される製品として通知対象物を譲渡し、又は提供する場合については、この限りでない。
- A person who is to transfer or provide substances defined by the Cabinet Order among which are liable to cause danger or health impairment to workers, or the substances set forth in the provisions of paragraph (1) of Article 56 (hereinafter referred to as "notifiable substances"), shall notify the party to whom the notifiable substances are to be transferred or provided of the following matters by means of delivering a document or other manner provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (for a person covered under the provision of paragraph (2) of the preceding Article, excluding the matter covered by the same paragraph ); however, this shall not apply in respect to the transfer or provision of notifiable substances intended primarily for ordinary use of general consumers.
- 前条第一項各号に掲げる非居住者の当該各号に掲げる国内源泉所得について課する所得税(以下この節において「総合課税に係る所得税」という。)の課税標準及び所得税の額は、当該各号に掲げる国内源泉所得について、政令で定めるところにより、前編第一章から第四章まで(居住者に係る所得税の課税標準、税額等の計算)(第七十三条から第七十七条まで(医療費控除等)、第七十九条(障害者控除)、第八十一条から第八十五条まで(寡婦(寡夫)控除等)及び第九十五条(外国税額控除)を除く。)の規定に準じて計算した金額とする。
- The tax base and tax amount of income tax imposed on a nonresident listed in each item of paragraph (1) of the preceding Article with respect to domestic source income listed in the relevant item (hereinafter referred to as 'income tax in the case of comprehensive taxation' in this Section) shall be the amount calculated with respect to the domestic source income listed in the relevant item pursuant to the method specified by a Cabinet Order and in accordance with the provisions Part II, Chapter I to Chapter IV (Calculation of Tax Base, Tax Amount, etc. of Income Tax in the case of Residents) (excluding Article 73 to Article 77 (Medical Expenses Deduction, etc.), Article 79 (Exemption for Persons with Disabilities), Article 81 to Article 85 (Exemption for Widows (Widowers), etc.), and Article 95 (Credit for Foreign Tax)).
- 補装具費の額は、補装具の購入又は修理に通常要する費用の額を勘案して厚生労働大臣が定める基準により算定した費用の額(その額が現に当該補装具の購入又は修理に要した費用の額を超えるときは、当該現に補装具の購入又は修理に要した費用の額とする。以下この項において「基準額」という。)の百分の九十に相当する額とする。ただし、当該基準額の百分の十に相当する額が、当該補装具費支給対象障害者等の家計に与える影響その他の事情をしん酌して政令で定める額を超えるときは、当該基準額から当該政令で定める額を控除して得た額とする。
- An amount for prosthetic devices expenses shall be equivalent to 90/100 of the expenses amount calculated by the standard specified by Minister of Health, Labour and Welfare as considering the expenses normally needed for purchase or repair of prosthetic devices (If the amount surpasses the amount of expenses which was actually required for purchase or repair of such prosthetic devices, the amount shall be such amount of expenses which was actually required for purchase or repair for the prosthetic devices; hereinafter referred to as "base amount"); provided, however, if, an amount equivalent to 10/100 of such base amount surpasses the amount prescribed in the Cabinet Order as considering influences of such amount on domestic accounts of such object persons with disabilities for prosthetic devices, the amount shall be the amount obtained by deducting such amount prescribed in such Cabinet Order from such base amount.
- 市町村等は、自立支援給付に関して必要があると認めるときは、当該自立支援給付に係る障害福祉サービス、相談支援、自立支援医療、療養介護医療若しくは補装具の販売若しくは修理(以下「自立支援給付対象サービス等」という。)を行う者若しくはこれらを使用する者若しくはこれらの者であった者に対し、報告若しくは文書その他の物件の提出若しくは提示を命じ、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくは当該自立支援給付対象サービス等の事業を行う事業所若しくは施設に立ち入り、その設備若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。
- A municipality etc. may order business operators, users, or those who used to be such persons of welfare service for persons with disabilities, consultation support, medical treatment for services and supports for persons with disabilities, medical treatment, or sales or repair of prosthetic devices (hereinafter referred to as "object service for payment of services and supports for persons with disabilities, etc.") pertaining to such Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities to submit reports, documents or other materials; and may have staff persons in charge thereof ask them questions or enter places of business or facilities where the service of the Payment for Services and Supports for Persons with Disabilities are provided to inspect the facilities or books, documents, and other materials.
- 都道府県知事は、指定自立支援医療機関、療養介護医療を行う指定障害福祉サービス事業者等又は基準該当療養介護医療を行う基準該当事業所若しくは基準該当施設(以下この条において「公費負担医療機関」という。)の診療内容並びに自立支援医療費、療養介護医療費及び基準該当療養介護医療費(以下この条及び第七十五条において「自立支援医療費等」という。)の請求を随時審査し、かつ、公費負担医療機関が第五十八条第五項(第七十条第二項において準用する場合を含む。)の規定によって請求することができる自立支援医療費等の額を決定することができる。
- A prefectural governor may occasionally examine contents of medical examination of designated medical payment institutes for services and supports for persons with disabilities, designated welfare service business operators for persons with disabilities conducting medical treatment, or appropriate places of business or appropriate facilities conducting appropriate medical treatment (hereinafter referred to as "institutes bearing public expenses") or Grant of Medical Expenses for services and supports for persons with disabilities; Medical Care Treatment Expenses; and Appropriate Medical Care Treatment Expenses (referred to as "Grant of Medical Expenses for Services and Supports for Persons with Disabilities, etc" below in this Article and in Article 75); and may decide the amount of medical care for services and supports for persons with disabilities, etc. which medical institutes bearing public expenses can demand pursuant to the provision of paragraph 5 of Article 58 (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to paragraph 2 of Article 70).
- 都道府県は、第三十一条第三項の規定にかかわらず、当分の間、第二十七条第一項第三号の規定により肢体不自由児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の三に規定する児童であつてその障害の程度が重度であるものについて、引き続いて入所又は入院させておかなければその者の福祉を損なうおそれがあると認めるときは、満二十歳に達した後においても、引き続きその者を肢体不自由児施設に在所させ、若しくは第二十七条第二項の規定による委託を継続し、又はこれらの措置を相互に変更する措置を採ることができる。
- For the time being, with regard to a child admitted in an institution for orthopedically impaired children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child provided in Article 43-3 and hospitalized in a Designated Medical Institution based on an entrustment pursuant to paragraph (2) of the same Article whose level of the disability is serious, when a prefectural governor finds that welfare of the child is likely to be impaired unless his/her admission or hospitalization is continued, the prefectural government may, notwithstanding the provision of Article 31 paragraph (3), take a measure to continue his/her admission in the institution for orthopedically impaired children or the entrustment pursuant to the provision of Article 27 paragraph (2), or change either of these two measures to the other one, even after he/she attains the age of 20.
- 爆発性の物、発火性の物、引火性の物その他の労働者に危険を生ずるおそれのある物若しくはベンゼン、ベンゼンを含有する製剤その他の労働者に健康障害を生ずるおそれのある物で政令で定めるもの又は前条第一項の物を容器に入れ、又は包装して、譲渡し、又は提供する者は、厚生労働省令で定めるところにより、その容器又は包装(容器に入れ、かつ、包装して、譲渡し、又は提供するときにあつては、その容器)に次に掲げるものを表示しなければならない。ただし、その容器又は包装のうち、主として一般消費者の生活の用に供するためのものについては、この限りでない。
- A person who is to transfer or provide explosives, pyrophorics, flammables and other substances which are liable to cause danger to workers, or benzene, preparations containing benzene or other substances which are liable to inflict health impairment upon workers and are provided for by Cabinet Order, or the substances set forth in paragraph (1) of the preceding Article, by putting them into a container or a package, shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, indicate the following matters on the container or the package (label the container when they are put into one and packaged to transfer or provide). However, this shall not apply to the containers or packages, which are intended primarily for ordinary use of general consumers.
- 厚生労働省令で定める安定した職業に就いた受給資格者(当該職業に就いた日の前日における基本手当の支給残日数が当該受給資格に基づく所定給付日数の三分の一未満又は四十五日未満である者に限る。)、特例受給資格者(特例一時金の支給を受けた者であつて、当該特例受給資格に係る離職の日の翌日から起算して六箇月を経過していないものを含む。以下同じ。)又は日雇受給資格者(第四十五条又は第五十四条の規定による日雇労働求職者給付金の支給を受けることができる者をいう。以下同じ。)であつて、身体障害者その他の就職が困難な者として厚生労働省令で定めるもの
- A qualified recipient (limited to a person for whom the remaining number of payment days for the basic allowance on the day before the day on which he/she took up said employment is less than one-third of the prescribed duration of benefits based on the recipient qualification or less than 45 days), specially qualified recipient (including one who has received the special lump sum payment and for whom six months calculated from the day after the day of separation from employment pertaining to the special recipient qualification concerned have not elapsed; the same shall apply hereinafter), or qualified day worker recipient (meaning a person qualified to receive payment of the job applicant benefits for day workers pursuant to the provisions of Article 45 or Article 54; the same applies hereinafter) who has taken up stable employment specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare and who is designated as a physically disabled person or any other person who has difficulty finding employment by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.
- この法律において「介護予防訪問介護」とは、要支援者であって、居宅において支援を受けるもの(以下「居宅要支援者」という。)について、その者の居宅において、その介護予防(身体上又は精神上の障害があるために入浴、排せつ、食事等の日常生活における基本的な動作の全部若しくは一部について常時介護を要し、又は日常生活を営むのに支障がある状態の軽減又は悪化の防止をいう。以下同じ。)を目的として、介護福祉士その他政令で定める者により、厚生労働省令で定める期間にわたり行われる入浴、排せつ、食事等の介護その他の日常生活上の支援であって、厚生労働省令で定めるものをいう。
- The term "Home-Visit Service for Preventive Long-Term Care" as used in this Act means support for bathing, bodily waste elimination, meals, etc., and for other daily activities as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. Said support is provided to a Person Requiring Support who receives support (herein referred to as a "Person Requiring In-Home Support"), at his or her home for the purpose of prevention of long-term care (reduction or prevention of deterioration of conditions for which a person requires continuous care for the whole or a part of basic movements during daily activities, such as bathing, bodily waste elimination, meals, etc., or a person that has difficulty performing daily activities due to physical or mental disabilities; the same shall apply herein) by a long-term care public aid worker or other personnel as provided by a Cabinet Order and for the period as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare.
- 都道府県は、第二十七条第一項第三号の規定により肢体不自由児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の三に規定する児童については満二十歳に達するまで、第二十七条第一項第三号の規定により重症心身障害児施設に入所した児童又は同条第二項の規定による委託により指定医療機関に入院した第四十三条の四に規定する児童についてはその者が社会生活に順応することができるようになるまで、引き続きその者をこれらの児童福祉施設に在所させ、若しくは第二十七条第二項の規定による委託を継続し、又はこれらの措置を相互に変更する措置を採ることができる。
- The prefectural government may continue the measure to domicile the referenced child in the referenced child welfare institution or continue the entrustment pursuant to the provision of Article 27 paragraph (2) or change either of these measures to the other one, until the referenced child attains the age of 20 if he/she is a child admitted into an institution for orthopedically impaired children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child set forth in Article 43-3 admitted into a Designated Medical Institution based on the entrustment pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article, and until the referenced child becomes able to adapt him/herself to social life if he/she is a child admitted into an institution for severely-retarded children pursuant to the provision of Article 27 paragraph (1) item (iii) or a child set forth in Article 43-4 admitted into a Designated Medical Institution based on the entrustment pursuant to the provision of paragraph (2) of the same Article.
- 化学物質による労働者の健康障害を防止するため、既存の化学物質として政令で定める化学物質(第三項の規定によりその名称が公表された化学物質を含む。)以外の化学物質(以下この条において「新規化学物質」という。)を製造し、又は輸入しようとする事業者は、あらかじめ、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働大臣の定める基準に従つて有害性の調査(当該新規化学物質が労働者の健康に与える影響についての調査をいう。以下この条において同じ。)を行い、当該新規化学物質の名称、有害性の調査の結果その他の事項を厚生労働大臣に届け出なければならない。ただし、次の各号のいずれかに該当するときその他政令で定める場合は、この限りでない。
- To prevent impairment of workers' health caused by chemical substances, an employer who intends to manufacture or import a chemical substance (hereinafter in this Article referred to as "new chemical substance") other than the chemical substances defined by Cabinet Order as the existing chemical substances (including chemical substances whose names were made public under the provisions of paragraph (3)), shall, in advance, undertake an investigation of toxicity provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (meaning investigation of the influence of the said new chemical substance on the health of workers and hereinafter the same applying in this Article) and shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, notify the Minister of Health, Labour and Welfare of the name of the said new chemical substance and the result of the investigation of toxicity and other matters. However, shall not apply for the case falling under any of the following items or in such cases as provided for by Cabinet Order:
- 国土交通大臣、都道府県知事又は港湾管理者は、第一号に該当する者(国土交通大臣にあつては同号イ、都道府県知事にあつては同号ロ、港湾管理者にあつては同号ハに掲げる規定に違反した者)又は第二号若しくは第三号に該当する者に対し、工事その他の行為の中止、工作物若しくは船舶その他の物件(以下「工作物等」という。)の改築、移転若しくは撤去、工事その他の行為若しくは工作物等により生じた若しくは生ずべき障害を除去し、若しくは予防するため必要な施設の設置その他の措置をとること又は原状の回復を命ずることができ、第二号又は第三号に該当する者に対し、第一号に掲げる規定によつて与えた許可を取り消し、その効力を停止し、その条件を変更し、又は新たな条件を付することができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the prefectural governor or the Port Management Body may order a party coming under item (i) (The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for those coming under category (a), the prefectural governor for those coming under category (b) and the Port Management Body for those coming under category (c)) or a party coming under item (ii) or item (iii) to suspend works and other acts, alter, relocate or remove structures or vessels and other property (hereinafter referred to as the 'Structures etc.'), to eliminate obstructions which have resulted or may result from the works and other acts or the Structures etc., or provide necessary facilities or take necessary measures to eliminate such obstructions, or restore them to their original state; and may revoke or suspend the approval given under item (i) or alter the conditions attached to the approval or make new conditions to the approval for a party coming under item (ii) or item (iii):
- 第一項第五号に規定する介護予防支援計画とは、居宅において生活を営む要支援者が介護予防その他身体上又は精神上の障害があるために入浴、排せつ、食事等の日常生活における基本的な動作の全部若しくは一部について常時介護を要し、又は日常生活を営むのに支障がある状態の又は悪化の防止に資する保健医療サービス及び福祉サービス(以下この項において「介護予防等」という。)の適切な利用等をすることができるようにするための当該要支援者が利用する介護予防等の種類、内容等を定める計画であつて、介護保険法第百十五条の三十九第一項に規定する地域包括支援センター(第三十四条の二第二項及び第五十四条の二第一項において「地域包括支援センター」という。)の職員のうち同法第八条の二第十八項の厚生労働省令で定める者が作成したものをいう。
- A care prevention support plan prescribed in paragraph (1), item (v) means a plan which, for the purpose of allowing a person requiring support who leads his/her life at home to use, etc. appropriately care prevention services and any other health and medical services and welfare services that contribute to relieving or preventing from worsening the conditions where, due to physical or mental disabilities, said person requires constant care with regard to all or part of the basic activities of daily life such as bathing, excretion and eating or has trouble leading his/her daily life (hereinafter referred to as "care prevention services, etc." in this paragraph), specifies such matters as the types and contents of the care prevention services, etc. to be used by said person requiring long-term care, and which has been prepared by any person specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 8-2, paragraph (18) from among the employees of a community comprehensive support center prescribed in Article 105-39, paragraph (1) of the Long-Term Care Insurance Act (referred to as a "community comprehensive support center" in Article 34-2, paragraph (2) and Article 54-2, paragraph (1)).
- 一般からの投稿を受け付けるこのウィキのようなウェブサイトは、自動投稿ツールを使って多くのサイトにリンクを張ってまわるスパマーにより荒らされがちです。このようなスパムは除去できるものの、その作業は大変に面倒なものです。このため、このウィキではときどき、特に新しい外部リンクがページに追加されたときなどに、質問に答えていただくようお願いすることがあります。この作業は自動化が難しいため、スパマーなどのプログラムを用いた攻撃をほぼ阻止しつつ、大半の生身の人間による投稿を可能にします。正当な投稿をするにあたって本機能が障害となっている場合、[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|サイト管理者]]に連絡して協力を求めてください。ページの編集に戻るには、ブラウザの「戻る」ボタンを押してください。
- Web sites that accept contributions from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to add their links to many sites.While these spam links can be removed, they are a significant nuisance.Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may ask you to answer a question.Since this is a task that is hard to automate, it will allow most real humans to make their contributions while stopping most spammers and other robotic attackers.Please contact the [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|site administrators]] for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate contributions.Click the 'back' button in your browser to return to the page editor.
- 国有林野事業を行う国の経営する企業に勤務する職員の給与等に関する特例法(昭和二十九年法律第百四十一号。以下この条において「給特法」という。)の適用を受ける国家公務員(国家公務員法(昭和二十二年法律第百二十号)第八十一条の五第一項に規定する短時間勤務の官職を占める者以外の常時勤務することを要しない国家公務員を除く。以下この条において同じ。)は、給特法第四条に規定する農林水産大臣又は政令の定めるところによりその委任を受けた者(以下「農林水産大臣等」という。)の承認を受けて、当該国家公務員の配偶者、父母、子又は配偶者の父母であって負傷、疾病又は身体上若しくは精神上の障害により第二条第三号の厚生労働省令で定める期間にわたり日常生活を営むのに支障があるもの(以下この条において「要介護家族」という。)の介護をするため、休業をすることができる。
- A national public officer who is subject to the Special Act on Wages, etc. of Personnel Working in National Enterprises Managing National Forest (Act No. 141 of 1954; referred to as "Special Wage Act" hereinafter in this Article) (excluding a national public officer who is not required to work full-time or does not hold an official post with part-time working hours prescribed in Article 81-5 paragraph 1 of the National Public Service Act (Act No. 120 of 1947), the same shall apply in this Article) may, upon obtaining an approval of the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries or a person to whom the Minister, pursuant to the provisions of a Cabinet Order, delegates the authority prescribed in Article 4 of the Special Wage Act (hereinafter referred to as "the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, etc."), take leave in order to take care of a person who is a spouse, a parent, a child, or a parent of a spouse of said national public officer and who, due to injury, sickness, or physical or mental disability, has difficulty in leading his/her daily life for a period specified by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare provided for in Article 2 item (iii) (referred to as a "Family Member in Care-requiring Condition" hereinafter in this Article).
- 法に基づく省令に定める様式(様式第三号、様式第六号、様式第十一号、様式第十二号、様式第二十一号の二の二、様式第二十一号の七、様式第二十三号、有機溶剤中毒予防規則(昭和四十七年労働省令第三十六号。以下「有機則」という。)様式第三号の二、鉛中毒予防規則(昭和四十七年労働省令第三十七号。以下「鉛則」という。)様式第三号、四アルキル鉛中毒予防規則(昭和四十七年労働省令第三十八号。以下「四アルキル則」という。)様式第三号、特化則様式第三号、高気圧作業安全衛生規則(昭和四十七年労働省令第四十号。以下「高圧則」という。)様式第二号、電離放射線障害防止規則(昭和四十七年労働省令第四十一号。以下「電離則」という。)様式第二号及び石綿則様式第三号を除く。)は、必要な事項の最少限度を記載すべきことを定めるものであつて、これと異なる様式を用いることを妨げるものではない。
- Forms prescribed by the Ordinances of the Ministry based on the Act (excluding Forms 3, 6, 11, 12, 21-2-2, 21-7, and 23, Form No. 3-2 of the Ordinance on Prevention of Organic Solvent Poisoning [Ordinance of the Ministry of Labour No. 36 of 1972, hereinafter referred to as "Organic Solvent Ordinance"], Form No. 3 of the Ordinance on Prevention of Lead Poisoning [Ordinance of the Ministry of Labour No. 37 of 1972, hereinafter referred to as "Lead Poisoning Ordinance"], Form No. 3 of the Ordinance on Prevention of Tetraalkyl Lead Poisoning [Ordinance of the Ministry of Labour No. 38 of 1972, hereinafter referred to as "Tetraalkyl Lead Poisoning Ordinance"], Form No. 3 of the Specified Chemical Ordinance, Form No. 2 of the Ordinance on Safety and Health of Work under High Pressure [Ordinance of the Ministry of Labour No. 40 of 1972, hereinafter referred to as "High Pressure Work Ordinance"], Form No. 2 of the Ordinance of Prevention of Ionizing Radiation Dangers [Ordinance of the Ministry of Labour No. 41 of 1972, hereinafter referred to as "Ionizing Radiation Ordinance"], and Form No. 3 of the Asbestos Ordinance) are aimed to define the minimum necessary items to be described, and the use of forms other than those mentioned herein is not prohibited.
- 加工施設(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第十三条第二項第二号に規定する加工施設をいう。)、再処理施設(同法第四十四条第二項第二号に規定する再処理施設をいう。)又は使用施設等(同法第五十三条第三号に規定する使用施設等(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律施行令(昭和三十二年政令第三百二十四号)第四十一条に規定する核燃料物質の使用施設等に限る。)をいう。)の管理区域(電離放射線障害防止規則(昭和四十七年労働省令第四十一号)第三条第一項に規定する管理区域をいう。次号において同じ。)内において核燃料物質(原子力基本法(昭和三十年法律第百八十六号)第三条第二号に規定する核燃料物質をいう。次号において同じ。)若しくは使用済燃料(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律第二条第八項に規定する使用済燃料をいう。次号において同じ。)又はこれらによつて汚染された物(原子核分裂生成物を含む。次号において同じ。)を取り扱う業務
- of Article 3 of the Atomic Energy Basic Act (Act No. 186 of 1955); the same shall apply hereinafter), spent nuclear fuel (meaning spent nuclear fuel prescribed by paragraph (8) of Article 2 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957); the same shall apply hereinafter) or materials contaminated with those substances (including nuclear fission product; the same shall apply hereinafter) in the controlled area (meaning the controlled area prescribed by paragraph (1) of Article 3 of the Ordinance on Prevention of Ionizing Radiation Dangers (Ordinance of the Ministry of Labour No. 41 of 1972); the same shall apply hereinafter) such as the processing facilities (meaning the processing facilities prescribed by item (ii) of paragraph (2) of Article 13 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957)), the reprocessing facilities (meaning the reprocessing facilities prescribed by item (ii) of paragraph (2) of Article 44 of the same Act) and facilities handling those substances (meaning the facilities prescribed by item (iii) of Article 53 of the same Act (limited to the facilities handling nuclear fuel substances prescribed by Article 41 of the Enforcement Order of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Nuclear Reactors [Cabinet Order No. 324 of 1957]));
- 国は、当分の間、都道府県(第五十九条の四第一項の規定により、都道府県が処理することとされている第五十六条の二第一項の事務を指定都市等が処理する場合にあつては、当該指定都市等を含む。以下この項及び第七項において同じ。)に対し、第五十六条の二第三項の規定により国がその費用について補助することができる知的障害児施設等の新設等で日本電信電話株式会社の株式の売払収入の活用による社会資本の整備の促進に関する特別措置法(昭和六十二年法律第八十六号。以下「社会資本整備特別措置法」という。)第二条第一項第二号に該当するものにつき、社会福祉法第三十一条第一項の規定により設立された社会福祉法人、日本赤十字社又は公益社団法人若しくは公益財団法人に対し当該都道府県が補助する費用に充てる資金について、予算の範囲内において、第五十六条の二第三項の規定(この規定による国の補助の割合について、この規定と異なる定めをした法令の規定がある場合には、当該異なる定めをした法令の規定を含む。以下同じ。)により国が補助することができる金額に相当する金額を無利子で貸し付けることができる。
- For the time being, the national government may, within the scope of the budget, provide loans without interest to a prefectural government (including Designated Cities, etc., in the case where they handle the affairs set forth in Article 56-2 paragraph (1) that are supposed to be handled by a prefectural government pursuant to the provision of Article 59-4 paragraph (1); the same shall apply hereinafter in this paragraph and paragraph (7)), and any such loan shall be in the amount equivalent to the amount that can be subsidized by the national government pursuant to the provision of Article 56-2 paragraph (3) (including the provisions of the laws and regulations, if any, which provide for other different percentages that can be subsidized by the national government; the same shall apply hereinafter). Such loans shall be funded to be appropriated to the expenses subsidized by said prefectural government to social welfare corporations established pursuant to the provision of Article 31 paragraph (1) of the Social Welfare Act, the Japanese Red Cross Society or non-profit incorporated associations or non-profit incorporated foundations, if such subsidies from said prefectural government are granted for the expenses spent for such Construction, etc. of institutions for mentally retarded children, etc. that can be subsidized by the national government pursuant to the provision of pursuant to the provision of Article 56-2 paragraph (3) and that falls under Article 2 item (ii) paragraph (1) of the Act on Special Measures concerning Promotion of Development of Infrastructures by Utilization of Revenues from the Sale of Shares of Nippon Telegraph and Telephone Corporation (Act No. 86 of 1987) (hereinafter referred to as "Act on Special Measures concerning Infrastructure Development").
- 一般からの投稿を受け付けるこのウィキのようなウェブサイトは、自動投稿ツールを使って多くのサイトにリンクを張ってまわるスパマーにより荒らされがちです。このようなスパムは除去できるものの、その作業は大変に面倒なものです。このため、このウィキではときどき、特に新しい外部リンクがページに追加されたときなどに、色の付いた、あるいは形のゆがんだ文字の画像を提示し、なんと書いてあるか入力をお願いすることがあります。この作業は自動化が難しいため、スパマーなどのプログラムを用いた攻撃をほぼ阻止しつつ、大半の生身の人間による投稿ができるようにします。しかし、残念なことに、この方法により、視力の低い利用者や、テキストベースあるいは音声ベースのブラウザを使っている利用者にご不便をおかけする場合があります。現時点では、音声による代替方法はありません。正当な投稿をするにあたって本機能が障害となっている場合、[[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|サイト管理者]]に連絡して協力を求めてください。ページの編集に戻るには、ブラウザの「戻る」ボタンを押してください。
- Web sites that accept postings from the public, like this wiki, are often abused by spammers who use automated tools to post their links to many sites.While these spam links can be removed, they are a significant nuisance.Sometimes, especially when adding new web links to a page, the wiki may show you an image of colored or distorted text and ask you to type the words shown.Since this is a task that's hard to automate, it will allow most real humans to make their posts while stopping most spammers and other robotic attackers.Unfortunately this may inconvenience users with limited vision or using text-based or speech-based browsers.At the moment we do not have an audio alternative available.Please contact the [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|site administrators]] for assistance if this is unexpectedly preventing you from making legitimate posts.Hit the 'back' button in your browser to return to the page editor.