限界: 548 Terms and Phrases
- 限界
- limit
- bound
- limitation
- critical
- boundary
- compass
- extent
- margin
- outskirts
- parameter
- perch
- tether
- 限界点
- threshold
- breaking point
- breakpoint
- bursting point
- 限界寸法
- limits of size
- limit size
- 限界流量
- critical discharge
- critical flow
- limiting discharge
- 高木限界
- free line
- timber limit
- timber line
- timberline
- 定量限界
- determination limit
- limit of determination
- 森林限界
- forest limit
- Tree line
- 侵食限界
- critical resistance to eroison
- 光電限界
- photoelectric threshold
- 限界波長
- threshold wavelength
- 車両限界
- rolling stock guage
- Loading gauge
- 限界風速
- critical wind speed
- critical wind velocity
- 限界流速
- critical flow
- critical velocity
- 限界荷重
- critical load
- limit load
- 感度限界
- threshold
- discrimination
- resolution threshold
- 検出限界
- detection limit
- limit of detection
- 許容限界
- threshold
- tolerance limits
- limit of tolerance
- 爆発限界
- explosion limit
- explosion limits
- Flammability limit
- 燃焼限界
- flammability limit
- limit of inflammability
- 運用限界
- operating limitations
- 限界電流
- demarcation current
- limiting current
- 限界試験
- marginal test
- marginal check
- critical test
- 限界検査
- marginal test
- marginal check
- 限界状況
- critical situation
- Limit situation
- 回折限界
- diffraction limit
- diffraction limited
- 測定限界
- measurement limit
- measurement limitation
- measuring limit
- 信頼限界
- confidence limit
- confidence limits
- fiducial limit
- 限界費用
- marginal cost
- marginal expense
- 限界利益
- marginal profit
- marginal profits (or income)
- Contribution margin
- 限界電位
- demarcation potential
- 限界水深
- control
- critical depth
- critical water depth
- 限界水速
- limiting water velocity
- 限界勾配
- critical gradient
- critical slope
- 限界濃度
- critical concentration
- 安全限界
- safety limit
- safety margin
- 移動限界
- threshold of sediment movement
- 建築限界
- Construction gage
- clearance limit
- track clearance
- Structure gauge
- 管理限界
- control limits
- span of control
- 限界線量
- threshold dose
- critical dose
- (threshold dose
- 限界成分
- key component
- critical component
- 限界耐力
- limit strength calculation
- 限界水準
- limit level
- action level
- 限界集落
- limited village
- marginal village
- 自燃限界点
- limit of self-sustained combustion
- 上限界速度
- upper critical velocity
- 比例限界点
- proportional limit point
- 動限界流量
- dynamic threshold discharge
- 線収縮限界
- linear shrinkage limit
- 引火上限界
- upper flammable limit
- 無償の限界
- The limitations of volunteering
- 我慢の限界
- be the end of the line
- 限界周波数
- threshold frequency
- 限界のない
- indefinite
- unbounded
- 引火下限界
- lower flammable limit
- 成長の限界
- Limits to Growth
- The Limits to Growth
- 無毒限界量
- limes nul dose of toxin
- 限界流速比
- critical velocity ratio
- 限界ゲージ
- limit gage
- limiti gage
- limit-gauge
- limit gauge
- 限界J積分
- critical value of J
- JIC
- 限界顕微鏡
- high magnification microscope
- 技術的限界
- technical limitations
- limits of technology
- 処理系限界
- implementation limit
- 限界浸食期
- critical erosion period
- 限界侵食期
- critical erosion periods
- 限界含水量
- critical moisture content
- 限界間隙比
- critical void ratio
- 限界揚水量
- critical discharge
- limit of well capacity
- maximum well yield
- 限界掃流力
- critical tractive force
- limiting tractive power
- threshuld
- threshuld of sediment movement
- 限界含水率
- critical moisture content
- critical water content
- 下限界速度
- lower critical velocity
- 限界希釈法
- limiting dilution analysis
- 能力の限界
- the limit of capability
- 核沸騰限界
- departure from nucleate boiling
- 許容限界値
- threshold limit value
- 限界レベル
- critical level
- threshold level
- action level
- marginal level
- 準限界集落
- quasi-limited village
- 限界代替率
- Marginal rate of substitution
- 北方限界線
- Northern Limit Line
- GZK限界
- Greisen–Zatsepin–Kuzmin limit
- ロシュ限界
- Roche limit
- Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
- 限界費用方式
- marginal cost method
- 車両接触限界
- clearance point
- fouling point
- 限界送電電力
- critical transmission capacity
- 取水許容限界
- allowable limit of water withdrawal
- 限界流入勾配
- critical exit gradient
- 限界連続時間
- limit contineous time
- 構造土限界線
- patterned ground limit
- 終局限界状態
- ultimate limit state
- 長期限界費用
- long-term marginal cost
- long-term marginal expense
- 体積収縮限界
- volumetric shrinkage limit
- 上限塑性限界
- upper plastic limit
- 正の信頼限界
- correct confidence limits
- 静的限界流量
- static threshold discharge
- 所有権の限界
- Extent of Ownership
- 地域限界価格
- LMP Locational Marginal Price
- 系統限界価格
- SMP System Marginal Price
- 前方限界運動
- protrusive border movement
- 回折限界の系
- diffraction limited system
- 限界横加速度
- critical lateral acceleration
- 限界破壊応力
- critical fracture stress
- 限界き裂長さ
- critical crack length
- 限界き裂寸法
- critical crack size
- 爆発限界濃度
- explosion limit concentration
- ロッシュ限界
- Roche limit
- Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)
- 限界消費性向
- marginal propensity to consume
- Marginal Propensity to Consume (MPC)
- 安全使用限界
- confidence limits of availability
- 限界貯蓄性向
- marginal propensity to save
- Marginal Propensity to Save (MPS)
- 限界侵食流速
- critical erodible velocity
- 限界降雨時間
- critical storm period
- 限界降雨期間
- critical storm period
- 限界水頭勾配
- floatation gradient
- 限界掃流速比
- critical velocity ratio
- 限界毛管水頭
- critical capillary head
- 限界摩擦速度
- critical friction velocity
- critical shear velocity
- 限界動水勾配
- critical hydraulic gradient
- 限界掃流流速
- critical tractive velocity
- 限界掃流流量
- limiting discharge (minimum discharge at which bed movement begins)
- 限界沈降速度
- critical settling velocity
- terminal dropping velocity
- terminal fall velocity
- terminal settling velocity
- terminal velocity
- 移動限界水深
- critical depth for sedimentmovement
- critical watar depth for sediment motion
- 3シグマ限界
- three sigma limits
- 塩水侵入限界
- critical salinity intrusion
- 偽の信頼限界
- incorrect confidence limits
- 下限塑性限界
- lower plastic limit
- 熱力学の限界
- the thermodynamic limit
- 最初の限界点
- earliest limiting point
- 限界熱流束比
- departure from nucleate boiling ratio (DNBR)
- critical heat flux ratio (CHFR)
- 整備時間限界
- maintenance period
- 安定限界耐力
- stability limit strength
- 限界品質水準
- limiting quality level
- 限界輸入性向
- Marginal Propensity to Import
- パラメタ限界値
- parameter range limits
- 限界希釈解析法
- limiting dilution analysis
- 摩耗限界警告溝
- permissible wear groove
- 増幅限界周波数
- amplification limit frequency
- 発電機運転限界
- GOL Generator Operating Limit
- 飛砂の発生限界
- threshold for blown sand
- 斜面の限界勾配
- limit gradient of slope
- 動限界流量強度
- dynamic threshold discharge intensity
- 前方限界運動路
- protrusive border movement path
- ~に限界を置く
- draw the [a] line
- 統一検出限界値
- standardized detection limit
- 最小限界出力比
- minimum critical power ratio (MCPR)
- 経済的許容限界
- economic threshold
- 帰還不能限界点
- the point of no return
- 投資の限界効率
- marginal efficiency of investment
- Marginal Efficiency of Investment (MEI)
- 限界状態設計法
- limit state design method
- 95%信頼限界
- 95% confidence limit
- 液性限界測定機
- liquid limit apparatus
- 液性限界測定器
- liquid limit apparatus
- liquid-limit apparatus
- liquid-limit device
- 限界すべり円弧
- critical slip circles
- 限界フルード数
- critical Froude number
- 気候的栽培限界
- climatic cultivation limit
- 限界まで伸ばす
- stretch to the limits
- 検出限界放射能
- minimum detectable activity
- 改善限界レベル
- improvement threshold level
- 限界作業要素法
- critical work element method
- 深さ限界の動作
- Depth limit behavior
- 粒径別限界掃流力
- critical tractive force of nonuniform sediment
- 物理的汲上げ限界
- physical yield limit
- 長期限界費用方式
- long-run marginal cost method
- 建築限界(鉄道)
- construction gauge
- 斜面の限界コウ配
- limit gradient of slope
- 収縮限界(ws)
- shrinkage limit (ws)
- 塑性限界(wp)
- plastic limit (wp)
- 静的限界流量速度
- static threshold discharge intensity
- 電力-周波数限界
- power-frequency limitation
- 限界を破裂させる
- bust one's ass [or butt]
- 最小限界熱流束比
- minimum critical heat flux ratio
- ねじ用限界ゲージ
- limit gage screw thread
- 液性限界(Wl)
- liquid limit (wl)
- 限界レイノルズ数
- critical Reynolds number
- 限度や限界のない
- without bound or limit
- 既知の世界の限界
- the limits of the known world
- 限界から設定する
- set in from the margin
- 燃料許容設計限界
- acceptable fuel damage limits
- 労働の限界生産力
- marginal product of labor
- 運用限界等指定書
- Documents specifying operating limitation
- 航空機の限界事項
- Matters relating to Aircraft Operating Limitations
- 限界の遊び(隙間)
- limitary play (clearance)
- 不規則波の砕波限界
- breaker index for irregular waves
- 機器耐量 耐量限界
- apparatus limitation
- 保管のための限界値
- limiting values for storage
- 輸送のための限界値
- limiting values for transport
- 作動のための限界値
- limiting values for operation
- 無効電力の限界価格
- reactive power marginal price
- 下限界応力拡大係数
- threshold stress intensity factor
- 限界効用逓減の法則
- law of diminishing marginal utility
- 限界効用均等の法則
- law of equimarginal utility
- デトネーション限界
- detonability limit
- ある国の領海の限界
- the limit of a nation's territorial waters
- 彼の能力の限界まで
- to the limit of his ability
- 通常の限界を超えて
- beyond normal limits
- 限界がない無限級数
- an infinite series that has no limit
- 合理的限界を超えて
- beyond reasonable limits
- 皮膚試験限界希釈法
- skin test end-point titration
- 限界デキストリン症
- limit dextrinosis
- 私の我慢も限界だ。
- My patience gave out.
- もう我慢の限界だ!
- This is the last straw!
- 流量調節器の作動限界
- modular limits
- 限界流速(地下水の)
- critical velocity (of ground water)
- 「職能」起源論の限界
- The limitation of the theory on the origin of bushi by 'samurai function.'
- 限界デキストリナーゼ
- limit dextrinase
- 限界生産物逓減の法則
- law of diminishing marginal product
- コンシステンシー限界
- consisitency limit
- consistency limits
- 限界まで泳ぎ続けろ。
- Keep on swimming up to your limit.
- 部分重複波の砕波限界式
- breaker index for partially standing waves
- 障害物クリアランス限界
- obstacle clearance limit
- 下限界応力拡大係数範囲
- threshold value of stress intensity factor range
- コンシステンシ限界試験
- consistency limits test
- 何かが効果的である限界
- the limits within which something can be effective
- 最終または最新の限界点
- final or latest limiting point
- 通常の限界を越える進歩
- advance beyond the usual limit
- 数において限界を設ける
- place a limit on the number of
- チャンドラセカール限界
- Chandrasekhar limit
- 彼の忍耐も限界にきた。
- His patience is worn out.
- 装備品等の限界使用時間
- Maximum hours of use for equipments, etc.
- Xには自ずと限界が有る。
- There is a natural limit to X.
- SCCき裂進展の下限界値
- threshold value for SCC crack growth
- クレーの式(限界掃流力)
- Krey's formula
- クレーの式(限界侵流力)
- Krey's formula
- (限界または縁)を流れる
- flow or run over (a limit or brim)
- それは会話の限界であった
- it was a limited realm of discourse
- メートルねじ用限界ゲージ
- Limit gauges for metric screw threads
- 彼の我慢も限界に達した。
- His patience reached its limit.
- 彼らの我慢も限界だった。
- Their patience was about to give out.
- 憲法改正有限界説との矛盾
- Contradiction with the theory of limitation of constitutional amendment
- アッターベルグ限界〔土質〕
- Atterberg limits
- 彼は彼の限界を超えて飲んだ
- he had drunk beyond his capacity
- 人々の限界の狭さに失望する
- frustrated by the narrowness of people's horizons
- 幅広い力と範囲と限界をもつ
- having broad power and range and scope
- 特に、述べられた限界を含む
- and especially including stated limits
- ユニファイねじ用限界ゲージ
- Limit gauges for unified screw threads
- 彼は我慢の限界に来ている。
- He had reached the limits of his patience.
- あらゆるものに限界がある。
- There is a limit to everything.
- これが私が読める限界です。
- This is all I can read.
- 文字列長の限界を越えました
- String size limit exceeded
- 航空機の運用の方法及び限界
- Operational procedures and performance limitations of aircraft
- 彼は体力の限界を感じました。
- He felt that he had reached the limits of his strength.
- 短期限界費用方式(SRMC)
- short-run marginal cost method
- 限界がある、または境界を作る
- having the limits or boundaries established
- 2つの限界の間の周波数の範囲
- a range of frequencies between two limits
- ギルバート=バルシャモフ限界
- Gilbert–Varshamov bound
- 物には限界というものがある。
- Everything has its limit.
- 人間の同情心には限界がある。
- Human sympathy has its limits,
- ジーグラ・ニコルスの限界感度法
- Ziegler-Nichols ultimate sensitivity method
- 限界または真実を越えて拡大する
- to enlarge beyond bounds or the truth
- 彼は自分の能力の限界まで働いた
- he worked to the limits of his capability
- 数学的級数として限界を持たない
- have no limits as a mathematical series
- 限界なく、またはないかのように
- without or seemingly without limit
- その限界においてゼロを持つ変数
- a variable that has zero as its limit
- ねじ用限界ゲージの形状及び寸法
- Gauge blanks for screw threads limit gauges
- それは人知の限界を越えている。
- It is beyond the boundaries of human intellect.
- 彼女は自分の限界を知っている。
- She knows her limitations.
- 全工場が限界操業をしています。
- All of the factories are nearing capacity.
- 止まり側(限界ゲージの止まり側)
- no-go end
- no-go side
- 臨界(形容詞) 限界 しきい値
- threshold
- サドルノード分岐(電圧安定限界)
- saddle node bifurcation
- はっきりした限界または範囲のない
- having no apparent limits or bounds
- (限界または境界)を超えて過ぎる
- pass beyond (limits or boundaries)
- 何かの下側(または最南端)の限界
- the limit on the lower (or southernmost) side of something
- 範囲または範囲における限界がない
- having no limits in range or scope
- 水道用器具−水撃限界性能試験方法
- Equipment for water supply service-Test method of water hammer
- 彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
- His laziness is past the margin of endurance.
- 自分の限界を知る事は重要である。
- It is important to know your own limitations.
- 選挙制度の面でも、限界がめだつ。
- Limitations also stand out from the perspective of the election system.
- 赤色の限界の可視スペクトル外である
- lying outside the visible spectrum at its red end
- 無限の級数が有限の限界に近づくこと
- the approach of an infinite series to a finite limit
- 普通の手順または限界と正反対にする
- be contrary to ordinary procedure or limitations
- 物事には(がまんにも)限界がある。
- One must draw the line somewhere.
- 人間の能力及び限界に関する一般知識
- General knowledge of human ability and its limitation
- 限界、理性または適度サを超えた程度に
- to a degree that exceeds the bounds or reason or moderation
- テストパイロットは限界に挑もうとする
- test pilots try to push the envelope
- 微積分と限界値理論に関する数学の分野
- a branch of mathematics involving calculus and the theory of limits
- 高木限界を超えて住む、または成育する
- living or growing above the timber line
- 幸福なるかたおのれの限界を知る者は。
- Happy is the man who knows his limits.
- 一時的ファイル数が限界を越えました!
- The maximum temporary file count has been reached!
- 限界を条件として、または限界に屈して
- subject to limits or subjected to limits
- あなたはすでに我慢の限界を超えている。
- You are already getting on my last nerve.
- ものの限界または範囲を示す線あるいは面
- the line or plane indicating the limit or extent of something
- %%docdir の限界に達しました。
- Hit limit for %%docdir
- 合計送電容量、総合送電容量、送電容量限界
- TTC total transfer capability
- 限界を越えてじっと我慢する最終的な苛立ち
- the final irritation that stretches your patience beyond the limit
- 通常の限界までの、またはそれを越えた拡張
- extension to or beyond the ordinary limit
- ユニファイ並目ねじの許容限界寸法及び公差
- Limits of Sizes and Tolerances for Unified Coarse Screw Threads
- ユニファイ細目ねじの許容限界寸法及び公差
- Limits of Sizes and Tolerances for Unified Fine Screw Threads
- Λ 限界細長比=√(π^2E/0.6F)
- Λ: Critical slenderness ratio = √ (π^2E/0.6F)
- 物質的体験の限界を超えた状態、あるいは存在
- a state of being or existence above and beyond the limits of material experience
- いかなる囲い、領域または限界内で閉じ込める
- shut up or confine in any enclosure or within any bounds or limits
- トルマン・オッペンハイマー・ヴォルコフ限界
- Tolman–Oppenheimer–Volkoff limit
- 深さの限界より深い勘定科目を完全に無視する
- Disregard completely any accounts deeper than the depth limit
- コンティニュエーション法(電圧安定限界計算)
- continuation methods
- 山麓地帯上で、高木限界よりも下に横たわる地域
- an area lying above the piedmont but below the timberline
- 通常の限界を凌ぐ、凌駕する、または越える状態
- the state of excelling or surpassing or going beyond usual limits
- 四肢と筋肉を限界まで広げるように作られた運動
- exercise designed to extend the limbs and muscles to their full extent
- 空気力学的加熱によって高速飛行に課せられる限界
- a limit to high speed flight imposed by aerodynamic heating
- この作家は、才能の限界以上のことをしようとする
- This writer attempts more than his talents can compass
- 山や高緯度の所で木が生育する高さの限界を示す線
- line marking the upper limit of tree growth in mountains or northern latitudes
- 初期状態とは無関係な限界形態に対する確率の傾向
- tending in probability to a limiting form that is independent of the initial conditions
- 十分な程度や許された限界を越えることによる過度
- immoderation as a consequence of going beyond sufficient or permitted limits
- 雪が凍る氷河(万年雪の限界を超えた)の上の部分
- the upper part of a glacier (beyond the limit of perpetual snow) where the snow turns to ice
- 第4章 個人にたいする社会の権限の限界について
- Of the Limits to the Authority of Society over the Individual
- Chapter IV: Of the Limits to the Authority of Society over the Individual
- 分岐点・最大負荷点の直接計算法(電圧安定限界計算)
- direct methods for bifurcations
- プラスチック−長期熱暴露後の時間−温度限界の求め方
- Plastics−Determination of time-temperature limits after prolonged exposure to heat
- オブザーバーの限界より上にある天体の最も高い神聖な点
- a heavenly body's highest celestial point above an observer's horizon
- 限界内、制限内にとどめること、あるいは動きを制限する
- to close within bounds, limit or hold back from movement
- 礼儀正しさ、見込みまたは真実が妥当な限界を超える性質
- the quality of exceeding the appropriate limits of decorum or probability or truth
- 時間、空間、程度または大きさにおける限界も境界もない
- having no limits or boundaries in time or space or extent or magnitude
- 未来の実現へのただ一つの限界は、現在への疑いだろう。
- The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.
- 静的系統特性を考慮した連続潮流計算(電圧安定限界計算)
- Quasi-Steady State(QSS) analysis
- 土工機械−保護構造の室内評価試験−たわみ限界領域の仕様
- Earth-moving machinery-Laboratory evaluation of protection structures-Specifications for deflection-limiting volume
- HTML エレメントのネスティングが限界を超えました。
- Maximum nesting of HTML elements exceeded.
- そのため、1960年代後半頃からその限界が指摘され始めた。
- Therefore, their limitations have begun to be pointed out since the latter half of 1960s.
- これ以上機能できず、終了しなければならない、指定された限界
- a designated limit beyond which something cannot function or must be terminated
- 危険な状態を大失敗の瀬戸際(安全の限界)まで押し進める政策
- the policy of pushing a dangerous situation to the brink of disaster (to the limits of safety)
- その限界については一般にかなり漠然としか規定されていない。
- its limits are commonly somewhat vaguely defined;
- メートル台形ねじ−公差−第2部:おねじ及びめねじの許容限界寸法
- ISO metric trapezoidal screw threads-Tolerances-Part 2: Limits of sizes for external and internal screw thread
- そのため城も大規模化する必要があり、山城では規模に限界があった。
- It was therefore necessary for castles to increase in size, but mountain castles had size limitations.
- 外側または外側限界に関する、その上にある、あるいはそこに近いさま
- relating to or being on or near the outer side or limit
- 利用者が設定された速度限界を越えた場合にのみ、対処操作を発動する
- Trigger actions only if the user trips a rate limit
- お断りしておきますが、彼女の力では2,000ポンドが限界ですね。
- I assure you that two thousand pounds would be a drain upon her resources,
- 指定した深さ限界を越える勘定科目(があれば、それら)をどう扱うか
- How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)
- このためには水が必要となるが、もともと水不足であるため限界がある。
- However, water becomes necessary to take measures necessary for the prevention, but there exist limitations in taking such measures because lots of water is unavailable.
- 京都での布教に限界を感じて鎌倉に下向し、幕府の庇護を得ようとした。
- He felt his limitations to propagate in Kyoto, so he went down to Kamakura and sought the patronage of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- 長さの限界です! テキストを削除するかフィールドを移動してください
- Maximum length reached! Delete text or move off field.
- しかし、これも21世紀初頭に所蔵能力の限界に達することが予測された。
- It was expected, however, that the NDL would reach its full storage capacity at the beginning of the twenty-first century.
- ある特定の限界の内で抑制されるか、または管理されるか、または保たれる
- restrained or managed or kept within certain bounds
- 製品の技術文書情報(TPD)−長さ寸法及び角度寸法の許容限界の指示方法
- Technical product documentation (TPD)-Indication method of tolerances for linear and angular dimensions
- 弾性限界の範囲で歪めた後に元の形や位置に戻ることのできる素材の物理的特性
- the physical property of a material that can return to its original shape or position after deformation that does not exceed its elastic limit
- 私は、政府の干渉の限界に関する大きな問題領域を、最後まで残してきました。
- I have reserved for the last place a large class of questions respecting the limits of government interference,
- 一教:相手の腕を取り肘関節を可動限界まで伸展させ相手を腹這いにさせ抑える。
- Ikkyo (aikido's first basic technique): Take the opponent's arm and extend the elbow joint as far as it will go, then place the opponent on his/her stomach and hold him/her down.
- 測定方法の検出能力−第3部:検量線がない場合に応答変数の限界値を求める方法
- Capability of detection-Part 3 : Methodology for determination of the critical value for the response variable when no calibration data are used
- しかし、水がほとんど流れない為に汚物が溜まり、衛生状態は限界に達していた。
- However, waste piled up causing the water to almost stop flowing, and it became very unsanitary.
- 航空機に装備する発動機、プロペラ及び第三十一条第一項の装備品の限界使用時間
- Limit operation hours of engine, propeller, and equipments specified in paragraph (1) of Article 31 equipped to aircraft
- 運用限界の超過又は予定された経路若しくは高度からの著しい逸脱が発生した事態
- Any events which an aircraft exceeds operating limitation or significantly deviates from the designated airway or altitude.
- 固体に適用された(弾性限界中の)圧力が生産された重圧に比例しているという原則
- the principle that (within the elastic limit) the stress applied to a solid is proportional to the strain produced
- 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
- Although we may want to be international, we all have our limits.
- ほぼ平均的である、または、例えば知性や発展においての、確実な限界の範囲内にある
- being approximately average or within certain limits in e.g. intelligence and development
- 比叡山において20年に渡り厳しい修行を積むが、自力修行の限界を感じるようになる。
- He served for 20 years on Mt. Hiei, but he came to realize the limitations of Self-power.
- だが、イギリス単独ではイギリスの中国における利権の維持にあたるには限界があった。
- However, there was a limit to what Britain alone could do to maintain their rights and interests in China.
- 引き伸ばし工作も限界となり、2回目督促と同日、ようやく横浜港鎖港交渉を開始する。
- This was the end of the bakufu's effort to postpone the expulsion of foreigners, and the bakufu began the negotiation to exclude foreign ships from the Yokohama port on October 26.
- 耐空証明は、航空機の用途及び国土交通省令で定める航空機の運用限界を指定して行う。
- Airworthiness certification shall describe the categories of aircraft use and aircraft operating limitations as prescribed by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 限界になる、あるいは限界が作られる社会過程(特により大きい社会の中のグループでの)
- the social process of becoming or being made marginal (especially as a group within the larger society)
- 英国の経済学者、論理学者で、限界効用の理論の展開に貢献した(1835年−1882年)
- English economist and logician who contributed to the development of the theory of marginal utility (1835-1882)
- 身振り言語はしかしながら、暗い所や、やや離れた所では使えないので重大な限界があった。
- Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.
- なお、各国の憲法の中には、「憲法改正の限界」を憲法に明記していているものも存在する。
- The 'theory of limitation of constitutional amendment' was clearly stated in some constitutions of other countries.
- しかし、エルトゥールル号は出港以来蓄積した艦の老朽や物資・資金不足は限界に達していた。
- However, the damage to the hull and commodity and financial shortage of the Ertuğrul had piled up so much since her departure that it was now nearly impossible for her to sail back.
- 平安前期には百姓階層の分化が一層進み、前代から引き続いた律令国家体制に限界が生じていた。
- In the first half of the Heian period, farmers became more hierarchical and the national system based on the Ritsuryo system that had continued from the previous period had reached its limit.
- 一般用メートルねじ−公差−第2部:一般用おねじ及びめねじの許容限界寸法−中(はめあい区分)
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 2 : Limits of sizes for general purpose external and internal screw threads−Medium quality
- それでこうして作りだされる分岐の総量の限界はわかりませんが、一つだけ確かなことがあります。
- nor is the limit to the amount of divergence which may be thus produced known, but one thing is certain,
- 恐れが限界を超えたとき、魂の奥底からわき上がってくる息を押し殺したような低いうめき声です。
- it was the low stifled sound that arises from the bottom of the soul when overcharged with awe.
- うつぶせに倒れた男は肘をついて体を起こし、頭をのけぞらせ、足を限界までまっすぐに伸ばした。
- raised the upper part of his body upon his elbows, his head thrown back, his legs extended to their full length.
- この事が切っ掛けで、脆弱な立場の留守職に、限界を感じ「大谷廟堂」の寺院化を考えるようになる。
- Triggered by the above incident, he realized the limitation in the weak position of Rusushiki and started to think of the conversion of 'Otani Byodo Mausoleum' into a temple.
- 、圧力がかかる時に限界量まで呼吸する際に、肺が吸入して、息を吐き出すことができる追加の空気容量
- the additional volume of air that the lungs can inhale and exhale when breathing to the limit of capacity in times of stress
- 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
- Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
- 独立変数である特定の関数が、与えられた限界を越えた時には数値1を、それ以外の時は数値0をとる関数
- a function that takes the value 1 if a specified function of the arguments exceeds a given threshold and 0 otherwise
- ちなみに、憲法改正無限界説においては、大日本帝国憲法には改正限界を規定する条文は存在していない。
- But, according to the theory of limitation of constitutional amendment, the Constitution of the Empire of Japan did not define any limitations of constitutional amendment.
- 手間がかからず生産コストは抑えられるが、できる酒質には限界があるので、高級酒には適さないとされる。
- It requires less labor enabling to keep manufacturing cost at a low level, but, as there are certain limits for producing quality sake, it is understood as not suitable for high-class sake.
- - 弓の断面積が大きいと弾性限界は高くなるが、弾性率は低くなり引き手の力もより必要になり重くなる。
- If the cross-section is larger, the elastic limit becomes higher, but the elastic module becomes lower and the puller needs more strength to pull the bowstring.
- 海にその限界をたて、水にその岸を越えないようにし、また地の基を定められたとき、 (箴言 8:29)
- when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth; (Proverbs 8:29)
- 法第十条第三項の国土交通省令で定める航空機の運用限界は、第五条の四第二号の航空機の限界事項とする。
- Aircraft operating limitations as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (3) of Article 10 of the Act shall be matters of limitations of the aircraft under item (ii) of Article 5-4.
- あなたは神の深い事を窮めることができるか。全能者の限界を窮めることができるか。 (ヨブ記 11:7)
- 'Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty? (Job 11:7)
- にも関わらず父と共に散る運命をたどったあたりが、偉大なる父を持つ2代目の限界として現れていると言われる。
- It is said that he followed the same fate as his father dying despite the fact that he was the second generation to push the limits.
- セッショントラッキングを使わずに寄付者を追跡することには限界があるため、このデータは不完全なものとなっています。
- This data is not perfect as tracking donors without using session tracking has its limitations.
- わたしの才能は凡庸だし、人生も短いけれど、この手法を使えばその限界の中で到達できる最高点にまでたどりつけるのだ。
- which the mediocrity of my talents and the brief duration of my life will permit me to reach.
- 品質評価システム−第2部:電子部品及び電子パッケージのための抜取検査方式の選択及び活用(統計的工程品質限界の評価手順)
- Quality assessment systems-Part 2: Selection and use of sampling plans for inspection of electronic components and packages
- 進入限界高度以下の高度において目視物標を引き続き視認かつ識別することによる当該航空機の位置の確認ができなくなつたとき。
- The position of the aircraft cannot be confirmed by visual reference of landmarks at a point below the approach height threshold.
- - 弓丈が長くなると同じ断面積で、引く力が同じなら弾性率は上がるが、弾性限界は低くなり重量も重くなるが、飛距離は伸びる。
- As the bow length becomes longer, the elastic module becomes higher based upon the cross-section and the same pulling power and the elastic limit becomes lower and the weight becomes lighter, but the flying distance increases.
- 設定及び変更の方法が装備品等の製造者等が定めた限界使用時間に準拠し、かつ、装備品等の使用実績に応じて定められていること。
- Procedures for the establishment or alteration of limit operation hours for equipments, etc. shall be specified, based on the limit operation hours prescribed by the manufacturers of equipments, etc. and corresponding to the past record of their actual use.
- 憲法学の学説の一つに、憲法の基本原則(国体)を変更する憲法改正は、法的に不可能であるとするものがある(憲法改正有限界説)。
- One theory of studies of the constitution insisted that constitutional amendments which aim to modify the basic principles (national polity) of the constitution was legally impossible (the theory of limitation of constitutional amendment).
- 航空機は、その受けている耐空証明において指定された航空機の用途又は運用限界の範囲内でなければ、航空の用に供してはならない。
- No person may operate an aircraft beyond the categories of its use or operating limitations as designated in the airworthiness certificate.
- わずか4千票の僅差でようやく当選したものの、この苦戦や自らの年齢(当時78歳)に限界を感じた蜷川は、1978年に知事を引退。
- Although Ninagawa narrowly won the re-election by a bare majority of 4000 votes, he felt his limits considering the uphill battle and his age (he was 78 year old at that time) and retired from the governorship in 1978.
- 個人の自由の原理は自由交易説には関与していないのだから、その学説の限界に関して持ち出される問題にはほとんど関係がありません。
- As the principle of individual liberty is not involved in the doctrine of Free Trade, so neither is it in most of the questions which arise respecting the limits of that doctrine;
- しかし、葬儀は短期間で大量の事務処理をこなさねばならず、また、非常に頻度が低い行事のため、一般人のみで行なうのには限界がある。
- Since a funeral ceremony not only requires a large amount of clerical work to be done in a short period of time but also is not conducted frequently, there is a limit to what ordinary persons can do by themselves.
- 19世紀中ごろまでに、国内の社会矛盾と国外からの圧力(ロシア、イギリス、アメリカ船の接近)により、幕藩体制は限界を迎えていた。
- Due to domestic social contradictions and pressure from the inside and outside of Japan (for example, ships of Russia, of England, and of US came near to Japan), the bakufu-domain system had reached its limit by around the middle of the 19th century.
- 彼らの洞察はなかなかあっぱれなものであったが、ローマ時代の特徴としての表面的な形式を重要視するというのは彼らの限界でもあった。
- However far-reaching their insight, these scholars limited themselves to showing the significant, formal hallmark which characterized perception in late Roman times.
- 一般用メートルねじ−公差−第5部:めっき前に公差位置hの最大寸法をもつ溶融亜鉛めっき付きおねじと組み合わせるめねじの許容限界寸法
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 5 : Limits of sizes for internal screw threads to mate with hot-dip galvanized external screw threads with maximum size of tolerance position h before galvanizing
- この事件は、当時における在庁官人=開発領主の変貌と、国司=目代との対立の激しさ、とくに在地領主層の弱体と限界を如実に示している。
- These affairs provide evidence of changes of zaichokanjin to kaihatsu-ryoshu and fierce conflicts between kokushi and mokudai, especially the local lord class's destabilization and limitations.
- それは警察の機能というものの本来の限界はどこなのか、犯罪や事故の防止のために、自由はどこまで侵害するのが妥当なのかという問題です。
- the proper limits of what may be called the functions of police; how far liberty may legitimately be invaded for the prevention of crime, or of accident.
- 一般用メートルねじ−公差−第4部:めっき後に公差位置H又はGにねじ立てをしためねじと組み合わせる溶融亜鉛めっき付きおねじの許容限界寸法
- ISO general purpose metric screw threads−Tolerances−Part 4 : Limits of sizes for hot-dip galvanized external screw threads to mate with internal screw threads tapped with tolerance position H or G after galvanizing
- 何日間も寝ずに不眠不休で書きつづけ、疲れが限界に来たら、机にむかったまま寝て、十分に寝ると再び起き、また書きつづけるというものだった。
- He kept writing without sleeping or resting for many days and he slept while sitting at desk when exhaustion reached to the limit, after having enough sleep, he started writing again.
- 上記のような時代区分論は、発展段階史観の影響を少なからず受けており、歴史の重層性・連続性にあまり目を向けていないという限界が指摘されている。
- The theories concerning the classification of historical periods, described above, are significantly affected by the evolution phase concept of history, and it is pointed out that they have a limitation in not taking into account that history is layered and is continuous.
- 戦時には基本的に個々の兵士が兵糧を携帯するのが慣わしであったが、実際には大量の兵糧携帯が行軍の邪魔になることから数日分の持参が限界であった。
- Although it was a standard custom for each soldier to carry their own provisions, they were limited to carrying enough for only a few days since it was not practical to hinder the march by having them carry large loads.
- 彼は提案の理由を、「ローマクラブの研究報告『成長の限界―ローマ・クラブ人類の危機レポート』を読み、その内容に深い衝撃を受けたためだ。」と語った。
- He stated that the reason for his proposal lay in the fact that 'I was deeply impressed by 'The Limits to Growth; A Report for the Club of Rome's Project on the Predicament of Mankind', a research report by Club of Rome.'
- 個別人身支配の基礎となっていたのは戸籍・計帳であったが、上記の状況は、もはや戸籍・計帳による人民支配租税収取が限界を迎えていたことを示している。
- Although family registration and keicho were the foundation of people-based governance, the above situation clearly demonstrated the limitation of people-based governance/tax collection that relied on family registration and keicho.
- 「守護の領主化」といってもそこには限界があり、室町時代が、南北朝の争乱後も常に中央、地方問わず波乱含みで政治的に不安定だった理由ともなっていた。
- One of the limitations that did not allow shugo to become feudal lords was the disturbance of the Northern and Southern courts in the Muromachi period that led to the political instability and complications.
- しかし、Si又はGaAsで製造されたサイリスタは、少数キャリア寿命やドリフト領域の厚さ等のSi又はGaAs材料自身に起因する一定の性能限界がある。
- Thyristors formed in Si or GaAs, however, may have certain performance limitations resulting from the Si or GaAs material itself, such as the minority carrier lifetime and the thickness of the drift region.
- 孝明天皇は嘉永2年(1849年)頃から痔に悩まされ、他の複数の典医たちが漢方薬を用いた治療を行ったが病状は好転せず、内科的治療に限界が見えていた。
- The Emperor Komei had suffered from hemorrhoid since around 1849 and other several doctors from Tenyakuryo provided medical care using Chinese herbal drugs, which, however, had no effect and indicated the limitations of internal treatment for his condition.
- 法第十一条第三項において準用する同条第一項ただし書の許可を受けようとする者にあつては、指定された用途又は運用限界の範囲を超えることとなる事項の内容
- Matters that are estimated to exceed the categories or the operating limitations as designated, in the case where any person who intends to obtain permission pursuant to the proviso under paragraph (1) of Article 11 applied mutatis mutandis under paragraph (3) of Article 11 of the Act
- その後、律令格式に基づく統治体制が限界を迎え、地方の国司や有力者への大幅な権限委譲による統治体制へと転換したため、格式が編纂されることもなくなった。
- However, Kyakushiki was no longer compiled, for the ruling and administrative system based on the Ritsuryo and Kyakushiki reached their limit as it evolved into the ruling system by provincial officials and influential person of each region through large devolution of authority.
- いずれも謙信の電光石火・神出鬼没ぶりや戦術眼の高さがうかがえる逸話だが、家臣団の反対で中止せざるをえなくなっている所に謙信の限界があるとの意見もある。
- The above anecdotes show Kenshin's lightning-fast, elusive characters and excellence in strategy, his limiting point was that he had to call off due to an objection from vassals.
- 清盛は院近臣の昇進の限界とされていた大納言となり女婿の基実を補佐していたが、基実が急死して後白河院政が復活すると「勲労久しく積もりて、社稷を安く全せり。
- Kiyomori was Dainagon (Chief councilor of state), which was considered the highest position attainable by a close aide of the cloistered government, and supported his son-in-law Motozane, but when Motozane suddenly passed away, the Goshirakawa cloistered government was revived and 'His past achievements are many and the State is peaceful and settled.
- これに先立ち、戦後の復興と共に鉄道及び道路輸送の需要が増大すると、当時の日本における最重要幹線であった東海道本線の貨客輸送能力は、ほぼ限界に達していた。
- Before Shinkansen was constructed, when demands for transportation through railway lines and roads increased corresponding to domestic restoration in the post-war era, both capacities of transporting passengers and of transporting cargo on the Tokaido main line, the most important trunk line in Japan at that time, almost reached their limits.
- つまり自然によって自分の力に与えられた限界のことばかりをしつこく考えることで、かれらは自由になるのが、自分の思考だけであることを完全に納得しきったのだ。
- For, occupied incessantly with the consideration of the limits prescribed to their power by nature, they became so entirely convinced that nothing was at their disposal except their own thoughts,
- まるで私を運んでいる者たち(恐ろしい一行!)が下降しながらとっくに限りないものの限界をも越えてしまって、彼らの労苦に疲れはてた歩みをとどめたかのように。
- as if those who bore me (a ghastly train!) had outrun, in their descent, the limits of the limitless , and paused from the wearisomeness of their toil.
- 新形電車なので、最高速度を100km/hまで取る事ができたが、最高速度は実用限界とも言える95km/hで旧形電車の90km/hに対して性能面ではアップした。
- Although the theoretical maximum speed was set at 100 km/h for a new type car, its practical highest speed was limited to ninety-five km/h, which was certainly better than ninety km/h of conventional series.
- 『キューティーハニー』で限界を広げたアーティスト永井豪は、アニメ・アメリカ'94 出席に先立って、その年に MTVで 放送されたアニメのテープを見て驚愕した。
- Before he came out to Anime America '94, Go Nagai, the boundary-pushing artist behind Cutey Honey, was amazed when he received tapes of works airing on American MTV that year.
- 元々院政は朝廷の法体系の枠外の仕組みであったがために、『禁中並公家諸法度』ではそれを統制できず、江戸幕府による朝廷の統制に限界があることを露呈した格好となった。
- Because insei was outside the legal framework of the Imperial Court from its establishment, it could not be controlled by 'Kinchu Narabini Kuge Shohatto'; thus it became apparent that there was a limit to how far the Edo bakufu could control the Imperial Court.
- 縄文土器の分布を目安とした場合、北は宗谷岬と千島列島、南は沖縄島を限界とし、宮古島や八重山諸島には分布しない(宮古島や八重山諸島は台湾島の土器と同系統のもの)。
- Using the criteria based on the distribution of the Jomon earthenware, the northern limit is Cape Soya and the Kurile Islands and the southern limit is the islands of Okinawa; the Jomon earthenware is not distributed in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands (the earthenware found in Miyakojima Island and the Yaeyama Islands belongs to the family of the earthenware found in Taiwan).
- 事前の予防策で社会を犯罪から守るという、社会の固有の権利は、純粋に自己に関わる不行跡は本来予防や処罰で干渉できないという原則には明かな限界があることを示しています。
- The right inherent in society, to ward off crimes against itself by antecedent precautions, suggests the obvious limitations to the maxim, that purely self-regarding misconduct cannot properly be meddled with in the way of prevention or punishment.
- カテゴリー二精密進入とは、進入限界高度が三十メートル以上六十メートル未満であり、かつ、滑走路視距離が三百五十メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。
- Category II Precision Approach refers to the precision approach in the case where the minimum descent altitude is 30 meters or more to 60 meters or less
- 第十一条第一項又は第二項の規定に違反して、耐空証明を受けないで、又は耐空証明において指定された用途若しくは運用限界の範囲を超えて、当該航空機を航空の用に供したとき。
- In the case of operation of aircraft without airworthiness certification, or beyond the categories or the operating limitations as designated in the airworthiness certificate, in violation of the provisions of Article 11 paragraph (1) or (2)
- 摂氏二十度で絶対圧力百一・三キロパスカルにおいて、空気と混合した場合の爆発限界の下限が十三パーセント以下のもの又は爆発限界の上限と下限の差が十二パーセント以上のもの
- When it is mixed with air at 20 degrees centigrade and 101.3 kilopascal of evaporated gas absolute pressure
- 9世紀後期に至って律令制的な人民支配・租税収取に限界が生じたため、10世紀初頭より、地方政治への大幅な統治委任や個別人身支配から土地課税原則への方針転換が進められた。
- As the limitation of people-based governance/tax collection under the Ritsuryo system became clear in the late 9th century, policy changes, such as substantial delegation of authority to local administrative bodies and the switch from the principle of people-based governance to the principle of tax on land, were implemented in early 10th century.
- カテゴリー三精密進入とは、進入限界高度が三十メートル未満であるか又は設定されておらず、かつ、滑走路視距離が五十メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。
- Category III Precision Approach refers to the approach in the case where the minimum descent altitude is less than 30 meters or has not yet been determined
- 進入限界高度よりも高い高度の特定の地点を通過する時点において空港等における気象状態が当該空港等への着陸のための進入を継続することができる最低の気象条件未満であるとき。
- The meteorological condition does not meet the minimum condition for continuing the landing approach at the relevant airport when the aircraft passes above the approach height threshold at a specified location.
- 急激な演劇の近代化に限界を感じ、明治14年 (1881) 團菊左のために書かれた散切物の大作『島鵆月白浪』(島ちどり)を一世一代として発表後、「引退」して黙阿弥と名乗る。
- Feeling that he had reached the limit during drastic modernization of drama, he decided to retire in 1881 when he published a great masterpiece of Zangirimono (the cropped hair plays) which was called 'Shimachidori Tsuki no Shiranami' (commonly called Shimachidori, meaning Plovers of the Island) as his once-in-a-life-time work for his retirement ('isse ichidai' in Japanese), thereafter officially 'retiring' and renaming himself Mokuami.
- これは高い弾性限界を持つ動物素材を用いる短弓と違い和弓は弾性限界の低い木・竹を張り合わせる植物素材で作られているため、耐久性と威力を求めた結果、長大になったとも言われる。
- It is said that Wakyu was made long for durability and strength because it was made from plant material such as wood and bamboo which were less elastic, while Tankyu was made from animal material which were more elastic.
- ただし、実用限界の95km/h以上の最高速度を要求された103系は、電気ブレーキ時の衝動などのトラブルが相次ぐ事になるが、それらも逐次問題点が明らかにされて解決されていく。
- However, this series of type 103 car was consistently required to operate at higher speeds than the practical maximum speed of ninety-five km/h, which had caused a spate of troubles including shocks from the electric braking system, each problem of which was subsequently cleared and solved one by one.
- そのため藩の収入増加を図るため、宝暦4年(1754年)、年貢の税法を検見法に改めようとした(収入増加を安易な増税に求めた事が、しょせんこの藩主の能力の限界だったのだろう)。
- Therefore, to increase the income from his domain, he tried to change the way of calculating nengu (land tax) to kenmi ho (annual crop inspections) (the fact that he resorted to an easy tax raise to increase the domain's income may show his ability or lack of ability).
- 9世紀中期~10世紀頃になると、従来の律令制(編戸制・班田制など)による統治に限界が見られるようになり、中央政府は租税収入を確保するため、社会の実情に即した国制改革を進めた。
- From the mid 9th century to the 10th century, the conventional administration based on the ritsuryo system (such as henko-sei, the organization of the citizens, and handen-sei, the ritsuryo land-allotment system) faced its organizational limit, and the central government promoted a nation-wide reform of the system to reflect the actual social situations in order to maintain the level of the tax revenue.
- 気流の擾乱その他の異常な気象状態との遭遇、航空機に装備された装置の故障又は対気速度限界、制限荷重倍数限界若しくは運用高度限界を超えた飛行により航空機の操縦に障害が発生した事態
- Case where aircraft operation is impeded by an encounter with air disturbance or other abnormal weather conditions, failure in aircraft equipment, or a flight at a speed exceeding the airspeed limit, limited payload factor limit operating altitude limit
- 法第十条第三項(法第十条の二第二項において準用する場合を含む。)の指定は、前条に規定する事項を記載した書類(以下「運用限界等指定書」という。)を申請者に交付することによつて行う。
- Designation under paragraph (3) of Article 10 of the Act (including the case where it applies mutatis mutandis to paragraph (2) of Article 10-2 of the Act) shall be made by delivering documents stating the matter set forth in the preceding Article (hereinafter referred to as 'Designation for operating limitation, etc.') to an applicant.
- 1963年に脳出血、1972年に胃を全摘出するなどして体力の限界を感じたのか、田中正造を描いた1974年の『襤褸の旗』を最後に映画の製作から遠ざかり、以後は文筆業を主な仕事にする。
- It may have been that he reached the limit of his physical strength after suffering a cerebral hemorrhage in 1963 and having a full gastrectomy in 1972, but he left film industry after his final work, the 1974 film 'Ranru no Hata' (Ragged Flags) depicting Shozo TANAKA, and made writing his main occupation.
- 堤防建設や浚渫では限界が出てきており、宅地化の進行でこれ以上の河川改修は補償の観点から難しく、抜本的な治水対策が叫ばれる一方で関西圏地域の人口急増に伴い水需要も引き続き急増していた。
- Building barrages and dredging the river bed had only a limited effect, and it was almost impossible to improve the river further because of compensation issues, while there were growing calls for fundamental flood control measures, and demand for water was rapidly increasing due to the rapid growth of the population in the Kansai region.
- とは言え、本来軍事組織であった鎌倉幕府には司法機関としてのシステムとそれを築く環境が十分には備わっていなかったために訴訟の処理には限界があり、訴訟当事者双方の経済的負担も大きかった。
- But, the Kamakura bakufu, which was originally a military organization, had neither an adequate system for judicial machinery nor environment in which to create it, and thus had a limited capacity to handle lawsuits and imposed heavy economic burdens on both parties to a suit.
- このような画面形式では、天地の高さには限界があるが、画面の水平方向の長さには制約がなく、物語の展開などを長大な画面に劇的に表現することが可能であり、そこに時間的な推移を盛り込むこともできる。
- With this style of emakimono pictures, the vertical length of a picture is limited but its horizontal length is not, which makes it possible to depict a drastic development of any long story on a long space of paper and also to show there the passage of time.
- それまで常に冷徹な政治家であった頼朝の、この最大の失策は父親としての思いからとも、娘を天皇の后に立て自らが外戚になるという、中央貴族の末裔としての意識を捨てきれなかった頼朝の限界とも言える。
- It can be said that this biggest failure of Yoritomo, who had always been a severe politician, was caused by his feeling as a father or showed his limit that he could not put away a hope to become a maternal relative by making his daughter an empress as a descendant of nobles living in the capital.
- 12世紀の中葉に起こった相模国の大庭御厨の濫妨と、下総国の相馬御厨の事件は、当時における在庁官人=在地領主の変貌と、国司・目代との対立の激しさ、在地領主層の地位の脆弱さと限界を如実に示してる。
- An incident that occurred during the mid-twelfth century involving a disturbance at the Obamikuriya estate of Sagami Province and Soma-mikuriya (private estate of Soma ranch) of Shimousa Province realistically depicted the transfiguration of the Zaichokanjin being the local lord at that time, harsh conflicts between governors and mokudai (deputy provincial governor), and the fragility of the lord of the manor class.
- 日露戦争において終始優勢を保っていた日本は、これ以上の戦争継続が国力の面で限界であったことから、当時英仏列強に肩を並べるまでに成長し国際的権威を高めようとしていた米国に仲介を依頼し交渉を行った。
- Realizing that its national resources had reached the limit and, hence, it could not continue with the war any longer, Japan, which had been keeping the advantageous position all through the Russo-Japanese War, requested the U.S.A., which had at that time comparable power to the great world powers, the U.K. and France, and was eager to enhance its international status, to mediate the negotiation between them.
- 労働者に活線作業用器具を使用させること。この場合には、身体等について、次の表の上欄に掲げる充電電路の使用電圧に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる充電電路に対する接近限界距離を保たせなければならない。
- To have a worker use live line work instruments. In this case, for the body, etc., approach limit listed in the right column of the following table shall be maintained corresponding to the working voltage of charged circuit listed in the left column of the same table.
- 地役権者は、設定行為で定めた目的に従い、他人の土地を自己の土地の便益に供する権利を有する。ただし、第三章第一節(所有権の限界)の規定(公の秩序に関するものに限る。)に違反しないものでなければならない。
- A person entitled to a servitude shall have the right to make lands of others available for the benefit of their own lands in accordance with purposes prescribed in the acts establishing the servitudes; provided, however, that those rights should not violate the provisions (limited to those that relate to public policy) under Section 1 of Chapter III (Extent of Ownership).
- 近畿式は、近畿一帯を中心として、東は遠江、西は四国東半、北は山陰地域に、三遠式は、東は信濃・遠江、西は濃尾平野を一応の限界とし、例外的に伊勢湾東部・琵琶湖東岸・京都府北部の日本海岸にそれぞれ分布する。
- The Kinki type dotaku have been found mainly in the whole Kinki region, from Totomi Province in the east to the eastern half of Shikoku in the west and to Sanin region in the north, and the Sanen type ones are located mainly in the area from Shinano and Totomi Province in the east and the Nobi Plain in the west, and exceptionally in the eastern coast of Ise Bay, the eastern shore of Lake Biwa, and the coast of the Japan Sea in the northern part of Kyoto Prefecture.
- 国土交通大臣は、空港等ごとに、前項第一号の飛行の方式、同項第二号及び第三号の規定による気象条件並びに同号の規定による進入限界高度、進入限界高度よりも高い高度の特定の地点及び目視物標を定めるものとする。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall establish for each airport the flight method for item (i) of the previous paragraph, the meteorological conditions in accordance with the provisions in items (ii) and (iii) of the same paragraph and the approach height threshold, the specific location at a higher altitude than the approach height threshold and visual landmarks in accordance with item (iii) of the same paragraph.
- この見本は、この論考の学説全体を構成している二つの原則の意味と限界をもっと明確にしてくれるし、またこの原則のどちらを適応したらよいか疑わしい場合には、その間の均衡をとるための判断の助けになると思います。
- which may serve to bring into greater clearness the meaning and limits of the two maxims which together form the entire doctrine of this Essay, and to assist the judgment in holding the balance between them, in the cases where it appears doubtful which of them is applicable to the case.1
- 市町村は、第十二条の十一の規定により地区整備計画において建築物等の建築又は建設の限界を定めようとするときは、あらかじめ、同条に規定する都市計画施設である道路を管理することとなる者に協議しなければならない。
- When the municipalities are in the process of stipulating limits for the building or constructions of buildings etc. in district development plans pursuant to the provisions of Article 12-11, they must consult in advance with the administrators of roads-which are urban facilities-provided for in the same Article.
- これらのガスの濃度が爆発下限界の値の三十パーセント以上であることを認めたときは、直ちに、労働者を安全な場所に退避させ、及び火気その他点火源となるおそれがあるものの使用を停止し、かつ、通風、換気等を行うこと。
- When having found the concentration of these gas to reach 30 % or more of the value of the explosion lower limit, have workers evacuate to a safe place immediately, suspend use of fire or any other things that is liable to become an ignition source, and provide drafting, ventilation, etc.
- さて、こういう限界の多くは重要なのかもしれないが、こんなふうにしてそれに注意を惹きつけるのは、創造説の大義にはあまり有利ではない(もう納得させられたり、基礎的議論の論理不足が気にならない人を除けばだけど)。
- Now, many of these limitations may be substantial, but calling attention to them in this way does little to advance the cause of Creationism (except among those who are already persuaded or who do not attend to the logical deficiencies of the basic argument).
- 計画時は東海道本線の線路容量が限界になるであろうとの予測により、山科から片町線長尾駅 (大阪府)に抜ける新線を作り、貨物列車を新設の長尾操車場に、特急列車を片町線からJR東西線経由で大阪に入れる構想であった。
- In the planning stage of the Kosei Line, with the estimate that the track volume of the Tokaido Main Line would reach its limit, it was planned to construct a new line that would run from Yamashina Station to Nagao Station (Osaka Prefecture) on the Katamachi Line and to have freight trains enter a new Nagao yard and limited express trains enter Osaka Station from the Katamachi Line via the JR Tozai Line.
- このような絶えずおしよせてくる不幸な運命と、自分自身に宣告された不眠によって、私は人間にはできる限界を越えていたと思うが、ジキルの姿をしていても、消耗しつくし熱にうなされ、体も心も気力がなくなり弱ってしまった。
- Under the strain of this continually-impending doom and by the sleeplessness to which I now condemned myself, ay, even beyond what I had thought possible to man, I became, in my own person, a creature eaten up and emptied by fever, languidly weak both in body and mind,
- ばか力探索方式でクラックできる鍵のサイズには、現実的に考えれば限界はあるけれど、DESが設計された1970年代に、NSAは意図的にDESの鍵のサイズを56ビットに制限したので、DESはばか力方式でクラックできる。
- There are practical limits to the key sizes which can be cracked by brute-force searching, but since NSA deliberately limited the key size of DES to 56 bits, back in the 1970's when it was designed, DES is crackable by brute force.
- しかし、もしこの経済的人間が経済学の教義の装いにぴったり合う人体模型として役に立つのならば、彼の限界は何であり、彼はどのようにして自然淘汰の法則から解放されたのかを説明するのは、科学にとって課せられた義務であろう。
- But if this economic man is to serve as a lay figure upon which to fit the garment of economic doctrines, it is incumbent upon the science to explain what are his limitations and how he has achieved his emancipation from the law of natural selection.
- 航空機の使用者は、法第十四条の二第二項の規定により当該航空機の耐空証明の有効期間が短縮され、又は指定事項が変更されたときは、直ちに、当該航空機の耐空証明書又は運用限界等指定書を国土交通大臣に提示しなければならない。
- Any operator of an aircraft shall present airworthiness certificate or designation for operating limitations, etc. of the aircraft to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism immediately when the valid period of the aircraft is shortened or designated matter is modified pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 14-2 of the Act.
- 身体等について、前条第一項第一号に定める充電電路に対する接近限界距離を保たせなければならないこと。この場合には、当該充電電路に対する接近限界距離を保つ見やすい箇所に標識等を設け、又は監視人を置き作業を監視させること。
- To have body, etc., keep approach limit to the charged circuit as prescribed in item (i) of paragraph (1) of the preceding Article. In this case, provide a sign, etc., at a readily visible location where the minimum allowable proximity may be maintained, or to place a watcher and have the watcher watch the work.
- 第百八十九条第一項第一号の飛行の方式、同項第二号及び第三号の規定による気象条件並びに同項第三号の規定による進入限界高度、進入限界高度よりも高い高度の特定の地点及び目視物標並びに第二百四条の規定による気象条件に関する事項
- Method of flight pursuant to item (i) of Article 189 (1), weather conditions pursuant to item (ii) and item (iii) of the same paragraph, minimum altitude, specific point at an altitude above the minimum altitude and visually identifiable object pursuant to the provisions of item (iii) of the same paragraph, and matters pertaining to weather conditions pursuant to the provisions of Article 204.
- 東京都千代田区永田町に所在する国立国会図書館・東京本館の蔵書収容能力が限界に達しつつあるため、高度情報化社会に対応した「電子図書館」の機能をも盛り込み、2002年10月に京都府相楽郡精華町の関西文化学術研究都市に開館した。
- Because the NDL Tokyo Main Library (Nagata-cho, Chiyoda Ward, Tokyo Prefecture) had nearly reached its full storage capacity, it was decided to build a new facility that would serve as a 'digital library' for the highly advanced information society; the new facility was built in Kansai Science City (Keihanna Science City) (Seika-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture), and was opened to the public as the Kansai-kan of the NDL in October 2002.
- 天にのぼったり、下ったりしたのはだれか、風をこぶしの中に集めたのはだれか、水を着物に包んだのはだれか、地のすべての限界を定めた者はだれか、その名は何か、その子の名は何か、あなたは確かにそれを知っている。 (箴言 30:4)
- Who has ascended up into heaven, and descended? Who has gathered the wind in his fists? Who has bound the waters in his garment? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is his son's name, if you know? (Proverbs 30:4)
- 従来の観光地と呼ばれる狭い地域だけが取り組んだ観光振興では目指す目的の達成に限界があるとされ、このことから広域の圏と呼ぶその地域の創意工夫を生かした主体的な取組を総合的かつ一体的に推進するため観光圏と呼ぶものを設定している。
- The conventional development of tourism addressed only by a narrow region called kanko-chi (tourist site) is said to pose limitations to the achievement of objectives, and therefore the areas called Kanko-ken are arranged to promote an individual approach exerting the originality and ingenuity of the area referred to as a 'wide area' in a comprehensive, integrated manner.
- 相馬御厨は在庁官人が在地領主に変貌していく過程で、国司や目代と激しく対立した事、在地領主層が脆弱な地位を守るために寄進を行った事、寄進による保護にも限界があり、鎌倉幕府の成立へとつながって行った事の例示としてよく取り上げられる。
- Soma-mikuriya is often raised as an exemplary case of: bitter struggles with kokushi (provincial governors) and mokudai (deputy kokushi, or a deputy provincial governor) during the transformation of local officials to local lords; donation by the local lord classes to defend their vulnerable positions; and the limits of the protection by donation, which led to the establishment of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- しかし、京都帝国大学が制度上旧制高等学校卒業生しか受け入れることができず、西園寺公望が提唱した「能力と意欲のある人に国として(教育の)機会を与えるべき」という教育理念からもかけ離れている実態に限界を感じ、自ら私学を興すことを思い立つ。
- However, since Kyoto Imperial University could only allow graduates of old-education-system high schools due to its institution, which was in fact far from the educational philosophy proposed by Kinmochi SAIONJI to 'give an (educational) opportunity to people with ability and motivation as a nation,' he realized its limitations and decided to establish a private school himself.
- 事業者は、前項の場合において、当該ずい道等の内部における可燃性ガスの濃度が爆発下限界の値の三十パーセント未満であることを確認するまでの間、当該ずい道等の内部に関係者以外の者が立ち入ることを禁止し、かつ、その旨を見やすい箇所に表示しなければならない。
- The employer shall, in the case prescribed in the preceding paragraph, prohibit workers other than those concerned from entering the inside of the tunnels, etc., and display a notice to that effect at a readily visible location until it is ascertained that the concentration of the flammable gas has declined below 30 % of the lower explosion limit.
- しかし、自らが創設の中心に関わった京都帝国大学が制度上旧制高等学校卒業生しか受け入れることができず、西園寺公望が提唱した「能力と意欲のある人に国として(教育の)機会を与えるべき」という教育理念からもかけ離れている実態に限界を感じ、自ら私学を興すことを思い立つ。
- However, for organizational reasons Kyoto Imperial University accepted only students who had graduated from former high schools, even though he was the main person involved in the school's establishment; he felt it was far away from Kinmochi SAIONJI's proposition of 'giving a chance (education) to people who are intelligent and have high motivation,' and therefore he decided to promote private schooling.
- しかし文部官僚時代、創設の中心に関わった京都帝国大学が制度上旧制高等学校卒業生しか受け入れることができず、西園寺公望が提唱した「能力と意欲のある人に国として(教育の)機会を与えるべき」という教育理念からもかけ離れている実態に限界を感じ、自ら私学を興すことを思い立つ。
- However, when he noticed the restricted reality that Kyoto Imperial University, in the establishment of which he himself was involved as an official of the Ministry of Education, was unable to accept other than those who graduated from the old-education-system high schools as its system and that it was far from the educational ideal advocated by Kinmochi SAIONJI, that is, 'the nation should offer the opportunities to those who have ability and will,' he decided to establish a private school by himself.
- プライベートメッセージ用フォルダーが {GVAR: MAX_PMSG_FLDR_SIZE}バイトの保管容量限界を超えました。現在 {VAR: fldr_size}バイトのメッセージが入っています。 空き領域を確保するために古いメッセージをいくつか削除してください。
- Your private message folders exceed the allowed storage size of {GVAR: MAX_PMSG_FLDR_SIZE} bytes. They currently contain {VAR: fldr_size} bytes worth of messages. Remove some old messages to clear up space.
- 主は言われる、あなたがたはわたしを恐れないのか、わたしの前におののかないのか。わたしは砂を置いて海の境とし、これを永遠の限界として、越えることができないようにした。波はさかまいても、勝つことはできない、鳴りわたっても、これを越えることはできない。 (エレミヤ書 5:22)
- Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.' (Jeremiah 5:22)
- 創造説科学を促進するために捧げられた多くのインターネットのページを調べる人は誰でも、ほとんどすべての記事が、創世記の科学的真理を確証したり、(上でやった)進化論の強い確証に挑戦するのではなくて、ダーウィン理論の限界にぼくらの注意を向ける試みだってことが、ただちによく分るだろう。
- Anyone who consults the many Internet pages devoted to advancing Creation Science will quickly enough realize that the major thrust of almost every article is not an attempt to establish the scientific truth of Genesis or to challenge the strong case for evolution (made above), but to direct our attention to limitations in Darwinian theory.
- 事業者は、動力プレスの金型の取付け、取外し又は調整の作業を行う場合において、当該作業に従事する労働者の身体の一部が危険限界に入るときは、スライドが不意に下降することによる労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に安全ブロックを使用させる等の措置を講じさせなければならない。
- The employer shall, in the case where the works of fitting, replacing or adjusting the dies of a power press are carried out, and when a part of the body of the worker engaging in the said work enter a dangerous zone, take such measures as having the said worker use safety blocks, etc., in order to prevent the worker from dangers due to unexpected descent of the slide.
- 事業者は、プレス機械及びシヤー(以下「プレス等」という。)については、安全囲いを設ける等当該プレス等を用いて作業を行う労働者の身体の一部が危険限界に入らないような措置を講じなければならない。ただし、スライド又は刃物による危険を防止するための機構を有するプレス等については、この限りでない。
- The employer shall, as regards a press machine and a shearing machine (hereinafter referred to as "press, etc."), take measures of providing a safety enclosure, etc., for preventing a part of a body of the worker carrying out the work using the said press, etc., from entering the dangerous zone. However, this shall not apply to press, etc., with mechanism to prevent dangers due to a slide or a blade.
- 事業者は、ずい道等の建設の作業を行う場合であつて、当該ずい道等の内部における可燃性ガスの濃度が爆発下限界の値の三十パーセント以上であることを認めたときは、直ちに、労働者を安全な場所に退避させ、及び火気その他点火源となるおそれのあるものの使用を停止し、かつ、通風、換気等の措置を講じなければならない。
- The employer shall, in the case of construction work of tunnels, etc., and when having found that the concentration of the flammable gas reaches 30 % of the lower explosion limit or more, immediately evacuate the workers to a safety zone, stop using fire or other ignitable articles and take measures for ventilation, etc.
- もっと文明が発展し反抗精神も旺盛な国では、公衆は国家が自分たちのために万事をやってくれると期待するのに慣れ、あるいは少なくとも、国家から許可を得るばかりかやり方まで教えてもわないと自分のためになにもしないことに慣れているのですが、当然ながら自分たちに降りかかる災厄すべては国家に責任があると考え、災厄が我慢の限界を越えると、政府に反抗して、いわゆる革命を起すのです。
- In countries of more advanced civilization and of a more insurrectionary spirit, the public, accustomed to expect everything to be done for them by the State, or at least to do nothing for themselves without asking from the State not only leave to do it, but even how it is to be done, naturally hold the State responsible for all evil which befals them, and when the evil exceeds their amount of patience, they rise against the government and make what is called a revolution;
- その変遷や必要性において重要な要因は、弓の素材の選定やその組み合わせであり、具体的には「長さ(弓丈)と断面積の比率に対しての弾性率・弾性限界」(断面形状が点対称でない場合は「断面形状と曲げる方向に対しての弾性率・弾性限界」も加味する)や「最小限の引く力と最大限の飛距離」など、条件の妥協点を見出す事にあり、その他には「地上やウマ上から矢を射る」という条件の違いや、「機械化と連射性能」などである。
- The important factors of its necessity and transition were the selection of materials for bows and their combination, in particular, to find 'the elastic modulus and elastic limits against the ratio of length of the bow and cross-sectional dimension' (when the cross-section is not point symmetry, add 'the elastic modules and elastic limit against the cross-section and the direction of bending'), and 'the least power to pull and the longest flying distance,' as well as the difference of conditions such as 'shooting from the ground or from horseback,' and 'the mechanization and the ability of automatic fire.'
- カテゴリー一精密進入とは、進入限界高度(滑走路進入端(着陸しようとする航空機から見て手前にある滑走路末端をいう。以下同じ。)を含む水平面からの、計器飛行により降下することができる最低の高度をいう。以下同じ。)が六十メートル以上であり、かつ、滑走路視距離(滑走路中心線上にある航空機から、滑走路標識又は滑走路灯若しくは滑走路中心線灯を視認することができる最大距離をいう。以下同じ。)が五百五十メートル以上であるか又は視程が八百メートル以上である場合における精密進入をいう。以下同じ。
- Category I Precision Approach refers to the precision approach in the case where the minimum descent altitude (which refers to the minimum altitude from a horizontal plane comprising a runway approach end (which refers to the runway threshold on the closer side as seen from an aircraft intending to land; hereafter the same shall apply) attainable by instrumental flight; hereafter the same shall apply) is 60 meters or more
- 地区整備計画においては、第十二条の五第七項に定めるもののほか、適正かつ合理的な土地利用の促進を図るため、都市計画施設である道路(自動車のみの交通の用に供するもの及び自動車の沿道への出入りができない高架その他の構造のものに限る。)の整備と併せて当該都市計画施設である道路の上空又は路面下において建築物等の整備を一体的に行うことが適切であると認められるときは、当該都市計画施設である道路の区域のうち、建築物等の敷地として併せて利用すべき区域を定めることができる。この場合においては、当該区域内における建築物等の建築又は建設の限界(当該都市計画施設である道路の整備上必要な建築物等の建築又は建設の限界であつて、空間又は地下について上下の範囲を定めたものをいう。)をも定めなければならない。
- In district development plans, in addition to the matters stipulated in paragraph (7), Article 12-5, when it is deemed appropriate to conduct the integrated the construction of buildings etc. above or beneath roads-which are city planning facilities-along with the construction of said roads (limited to roads devoted to vehicular traffic and elevated and other structures from which vehicles cannot access roadsides) in order to promote adequate and reasonable land use, the areas with said roads which are city planning facilities that should be used together with the sites of buildings etc. may be designated. In such cases, the construction limits of buildings (i.e., the required limits on building construction when developing roads-which are city planning facilities-or the established vertical scope for open spaces or underground areas) in the said area must be stipulated.