開く: 733 Terms and Phrases
- 開く
- to open (e.g. doors)
- to open (e.g. business, etc.)
- to be empty
- to be vacant
- to be available
- to be free
- to be open (e.g. neckline, etc.)
- to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.)
- to come to an end
- to open (one's eyes, mouth, etc.)
- to have a hole
- to form a gap
- to have an interval (between events)
- to open (e.g. a bank-account, festival, etc.)
- to spread out
- to open up (flower bud, umbrella, etc.)
- to widen (gap, distance, width)
- to hold
- to give (party, conference, etc.)
- break to
- to become empty
- to become useless
- hark
- unfold
- unroll
- 花開く
- to blossom
- to flower
- to bloom
- 言開く
- to justify
- to explain
- to vindicate
- 切開く
- to clear (land)
- to open up
- to cut through
- おっ開く
- to do something in public
- to open
- 穴が開く
- to have a hole
- to be pierced (with a hole)
- 言い開く
- to justify
- to explain
- to vindicate
- 股を開く
- to spread one's legs
- to agree to have sex (for a woman)
- 口を開く
- to open one's mouth (to talk)
- begin to talk
- 緒を開く
- to find a clue
- to make a beginning
- 切り開く
- to clear (land)
- to open up
- to cut through
- blaze
- carve out ~
- 前を開く
- to show one's privates
- 眉を開く
- to feel relieved
- to forget about one's troubles
- to settle into peace of mind
- 幕が開く
- to start an act (of a play)
- to have curtains open
- to have an (event, period of history, etc.) start
- 目を開く
- (something) opens one’s eyes
- 距離を開く
- to open the distance
- 胸襟を開く
- to be frank
- to speak one's mind
- to open one's heart
- to have a heart-to-heart talk (with someone)
- 悟りを開く
- to achieve enlightenment
- to attain enlightenment
- 糸口を開く
- to find a clue
- to make a beginning
- 時間が開く
- to have time free
- to have time to spare
- 愁眉を開く
- to feel relieved
- look greatly relieved
- 戦端を開く
- to open hostilities
- to take up arms (against)
- dig up the tomahawk
- raise the tomahawk
- take up the tomahawk
- 門戸を開く
- to (metaphorically) open the door (to)
- 血路を開く
- find a way out (in a battle)
- 口座を開く
- open a bank account with ~
- 水門を開く
- open the floodgates
- 穴の開くほど
- looking hard at
- staring at
- drilling with one's gaze
- 突破口を開く
- make a breakthrough
- への道を開く
- pave the way for ~
- 本を開くな。
- Don't open your book.
- ~の門戸を開く
- throw open the gates of ~
- 萬福寺を開く。
- Founded Manpuku-ji Temple.
- 江戸座を開く。
- He opened Edoza (a school of haikai [popular linked verse]).
- 上部の蓋で開く
- opens by flaps on top
- 膣前庭に開く腺
- a gland that opens into the vestibule of the vagina
- 瞼が大きく開く。
- An eyelid opens wide.
- 保存して次を開く
- Save and open next
- 見えるように開く
- open to the view
- 流れに水路を開く
- channelize a stream
- パーティーを開く
- have, throw, or make a party
- ドアは中庭に開く
- the door opens to the patio
- 受信ファイルを開く
- Open Received Files
- (味/香りが)開く
- (Taste/fragrance) opens
- 円形に方孔が開く。
- A diamond-shaped hole was made in a circle.
- 銀行は9時に開く。
- Banks open at nine o'clock.
- 戸は内側から開く。
- The door opens from within.
- 校門は8時に開く。
- The gates of the school open at eight.
- ドアは電子的に開く
- the door opens electronically
- 開くドアにご注意!
- Be careful when the door opens!
- 同期センターを開く
- Open Sync Center
- 比叡山延暦寺を開く。
- Founded Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei.
- 葉が花と同時に開く。
- The leaves and blossoms open out at the same time.
- 人欲肯定への道を開く
- Opening the way to acceptance of desire
- そこで、私塾を開く。
- He founded a private school there.
- 外部のブラウザで開く
- Open in external browser
- Safari で開く
- Open in Safari
- と、不意に口を開く。
- he broke out surprisingly.
- 選択された予算を開く
- Open the Selected Budget
- 画像を開くアプリ:
- Open image(s) with:
- カチッという音で開く
- open with a clicking sound
- 半規管が開く小さい嚢
- a small pouch into which the semicircular canals open
- どちらの方向にも開く
- opens in either direction
- 葉を開くことで広げる
- spread by opening the leaves of
- 外側の花が最初に開く
- outer flowers open first
- すぐに靴下に穴が開く。
- My socks get holes in them quickly.
- 新しいウィンドウで開く
- Open in a new window
- 戸が開く音が聞こえた。
- I heard the door open.
- リンクを新規タブで開く
- Open link in new tab
- 開く小括弧がありません
- missing open paren
- 勘定科目を開く(_A)
- Open _Account
- 勘定科目を開く(_O)
- _Open Account
- トレースファイルを開く
- Trace file opens
- ブラウザで開く(_L)
- _Launch In Browser
- _Launch Link In Browser
- _Launch Item In Browser
- タブの中に開く(_T)
- Launch Link In _Tab
- Launch Item In _Tab
- フォルダーを開く...
- Open Folder...
- データフォルダーを開く
- Open Data Folder
- 切り開くまたは切り離す
- cut open or cut apart
- 水平に滑ることで開く窓
- a window that open by sliding horizontally
- このドアは機械的に開く
- this door opens mechanically
- - 祇園町に店舗を開く。
- - Opened a shop in Gion-cho.
- ファイルを開く時のエラー
- File open error
- 子勘定科目を開く(_S)
- Open _Subaccounts
- ブラウザーでリンクを開く
- Open Link in Browser
- 開くか、別々に広げられる
- spread open or apart
- 森または林の中を切り開く
- cut one's way through the woods or bush
- 破裂するまたは割れて開く
- burst or split open
- ゆっくりと部屋の扉が開く。
- The door to the room opens slowly.
- 東映ポルノ路線を切り開く。
- He became a pioneer for the Toei Porn films.
- 私たちは毎年展覧会を開く。
- We hold an exhibition every year.
- ――口を開く前によく考えて
- --think before you speak
- やっとソロモンは口を開くと
- he said at last,
- エンクロージャを開く...
- Open Enclosure...
- リンクを開く場所(_O):
- _Open link in:
- ダイアログウィンドウを開く
- Open Dialog
- 開く、あるいは外側に伸ばす
- open or straighten out
- ランセットで刺し通して開く
- open by piercing with a lancet
- これは、新しい可能性を開く
- This opens up new possibilities
- 1998年に初の個展を開く。
- In 1998, he held an one-person exhibition for the first time.
- 人の情けに愁眉を開く幸兵衛。
- Kobei feels relieved by the human empathy.
- 私は店が開くのを待っている。
- I am waiting for the store to open.
- 花は天気の影響を受けて開く。
- The blossoms expand under the influence of the weather.
- 新規ウィンドウで開く(_O)
- _Open in new window
- DVDを開くことができません
- Could not open DVD
- 立てにも横にも回転して開く窓
- a window that opens by pivoting either horizontally or vertically
- 開くか、始まりを提供するさま
- serving to open or begin
- 開くとT字のように見える蝶番
- a hinge that looks like the letter T when it is opened
- 公開討論を開くための公式の場
- a public facility to meet for open discussion
- 形式的に開くか、正式に捧げる
- open ceremoniously or dedicate formally
- 開くこと、または開かれること
- becoming open or being made open
- 彼が一気に複数のページを開く。
- He opens to several pages at once.
- 彼が、一瞬、驚きに目を見開く。
- His eyes flew open in surprise.
- 扇を開く際に根本で止めるもの。
- An elementary part to allow the folding of the fan.
- 彼らは門が開くのを待っていた。
- They were waiting for the gate to open.
- この勘定科目の記録簿帳票を開く
- Open a register report for this Account
- 選択した取引の記録簿帳票を開く
- Open a register report for the selected Transaction
- ソケットを開くことができません
- unable to open socket
- 四輪駆動で上が開く、速い装甲車
- fast armored military vehicle with four-wheel drive and open top
- 一緒にする、またはお互いを開く
- come together or open into each other
- 議員会館で委員会の初会合を開く。
- The first committee meeting will be held at the Congressional office building.
- 職を辞して下谷車坂に道場を開く。
- Kenkichi resigned to open a dojo at Shitaya Kurumazaka.
- 会議は金曜に開くことで一致した。
- It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
- 最近使用したファイルを開く...
- Recently open...
- ところが誰も口を開くものがない。
- But no one opened his mouth.
- ティターニアは目を開くと言った。
- said Titania, opening her eyes,
- [%s] を開くのに失敗しました
- failed to open [%s]
- attempt to open [%s] failed
- 新規ユーザー作成ダイアログを開く
- Show the new user window
- [%s] を開くのに成功しました
- attempt to open [%s] succeeded
- [%s] を開くことが出来ません
- Cannot open [%s]
- 自動で DCC ウィンドウを開く
- Auto Open DCC Windows
- 大鋏で切る、または大鋏で切り開く
- cut or cut through with shears
- それが海外での武力行使に道を開く。
- It will open the door to using military power overseas.
- 1330年には甲斐に恵林寺を開く。
- In 1330, he established Erin-ji Temple in Kai.
- 今日遅くに大統領は記者会見を開く。
- The president will hold a press conference later today.
- 私達は明日、園遊会を開く予定です。
- We are to have a garden party tomorrow.
- トムの誕生パーティーを開く予定だ。
- We are giving Tom a birthday party.
- テーマアーカイブを開くときにエラー
- Error opening theme archive.
- 呼び鈴の音は、最終幕が開く合図だ。
- And the sound of the door-bell would be the beginning of the end
- 帳票を新規ウィンドウに開く(_W)
- Report opens in a new _window
- 監査システムを開くことができません
- unable to open audit system
- ダイアログウィンドウを開く(_O)
- _Open Dialog Window
- サーバーからの通知は別のタブを開く
- Open an extra tab for server notices
- 儀式、会談、会議あるいは会合を開く
- hold a powwow, talk, conference or meeting
- 浸透する、鋭い刃で開口部を開く行為
- the act of penetrating or opening open with a sharp edge
- まだ生きている間に、(体)切り開く
- cut (a body) open while still alive
- 法廷は、裁判所又は支部でこれを開く。
- Court sessions shall be held at courts or branches.
- 頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
- They love to give parties all the time.
- 彼らは来週パーティーを開く予定です。
- They're going to have a party next week.
- 私たちは店が開くのを待っていました。
- We were waiting for the shop to open.
- 会合は火曜日に開くことに決められた。
- The meeting was arranged for Tuesday.
- 女中が部屋を横切り、慌てて窓を開く。
- A maid rushed across and threw open the window.
- だが、独演会を開くには朝が早すぎた。
- It was, perhaps, rather early in the morning to get up a concert,
- `[%s]' を開くことができません
- cannot open `[%s]'
- 記録簿を新規ウィンドウに開く(_W)
- Register opens in a new _window
- 鋭い、爆発性の音で開くように破裂する
- burst open with a sharp, explosive sound
- 前後ではなく横にスライドして開くドア
- a door that opens by sliding instead of swinging
- 更なる発展への道を切り開く最初の完成
- an initial accomplishment that opens the way for further developments
- 輸送を改善するため、郊外に水路を開く
- channelize the country for better transportation
- 24歳の時に鐘の音を聞いて悟りを開く。
- When he was 24 years old he became enlightened when he heard the sound of a bell.
- 鏡は円満を、開くは末広がりを意味する。
- The word 'kagami' means peace, and 'hiraku' (the verb form of 'hiraki') means to increase success.
- - 足利尊氏が京都(室町)に幕府を開く
- Takauji ASHIKAGA established a bakufu in Kyoto (Muromachi).
- 1662年 京都の堀川に古義堂を開く。
- In 1662, he established Kogido (School of Ancient Meaning) in Horikawa, Kyoto.
- 金沢旅行中、「夢二小品展覧会」を開く。
- He held an exhibition called 'An exhibition of Yumeji's lyrical pieces' during his trip to Kanazawa.
- 彼はそこで店を開く為にその家を調べた。
- He examined the house with an eye to opening a store there.
- 彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
- He never opens his mouth without complaining about something.
- 彼女はパーティーを開くことを提案した。
- She proposed giving a party.
- 彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
- They are going to give a party the day after tomorrow.
- ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
- The door opened and there she was, standing in the doorway.
- 四、五分すれば、居間の窓が開くだろう。
- Four or five minutes afterwards the sitting-room window will open.
- 新規ユーザチュートリアルを開く(_O)
- _Open the new user tutorial
- データファイルを開くときに実行(_R)
- _Run when data file opened
- GnuCashのヘルプウィンドウを開く
- Open the GnuCash help window
- 辞書を開くのに失敗しました: [%s]
- Opening dictionary failed: [%s]
- [%s] のを再度開くのに失敗しました
- failure reopening [%s]
- 通常夜開く花を持つ、主として北米の草本
- chiefly North American herbs with usually nocturnal flowers
- 閉じたか包まれた状態から散開するか開く
- spread out or open from a closed or folded state
- 会議を開くとき会議出席者が座るテーブル
- the table that conferees sit around as they hold a meeting
- 男性の尿道が陰茎の下面で開く異常な状態
- an abnormal condition in males in which the urethra opens on the under surface of the penis
- 捜査委員会はシカゴで公聴会を開く予定だ
- the investigative committee will hold hearings in Chicago
- 速く開く(または速く閉まる)シャッター
- fast-opening (or fast-closing ) shutters
- 沈黙を返していた男がゆっくりと口を開く。
- The man spoke slowly when he broke his silence.
- 1820年(文政3年) 大谷新道を開く。
- In 1820 a new road for Otani was constructed.
- 同時に蘭学塾「適々斎塾(適塾)」を開く。
- At the same time, he established a private school for Western studies, 'Tekitekisai juku (Tekijuku)'.
- この時期銀座と横浜で代言人事務所を開く。
- During that period, he opened law offices in Ginza and in Yokohama.
- 京都で伊藤仁斎に学び、江戸で私塾を開く。
- He studied under Jinsai ITO in Kyoto and opened a private school in Edo.
- 来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
- We're having a party next Saturday.
- 私たちはトムのために誕生会を開く予定だ。
- We are giving Tom a party on his birthday.
- 私たちは彼のために送別会を開く予定です。
- We are going to hold a farewell party for him.
- 新しいウィンドウで新規得意先請求書を開く
- Open new invoice in new window
- ファイルを開くためのバッファがありません
- No more open file buffers
- サーバーからのメッセージは別のタブを開く
- Open an extra tab for server messages
- Open a new tab when you receive a private message
- 彼は本を押えに使ってドアが開くのを止めた
- he used a book as a stop to hold the door open
- 八の字に開く前庭部と呼ばれる墓前域がある。
- It has a vestibule shaped like the Japanese figure eight or an open-ended triangle in front of the grave.
- 骨を右手親指でずらすように押すことで開く。
- A Sensu can be opened by separating the ribs by pushing them away with the thumb of the right hand.
- 降りるときもまた左後方のドアが自動で開く。
- When passengers gets out of the taxi, the left back door opens mechanically.
- 私は口を開くとすぐに彼女が私をさえぎった。
- I had hardly opened my mouth, when she interrupted me.
- 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
- I proposed to Helen that we have a tea party.
- 橋は真ん中で開くような具合に作られている。
- The bridge is designed to open in the middle.
- ドアが開くとすぐに、彼らは逃げ出しました。
- As soon as the door opened, they ran away.
- その橋は、まん中が開くように作られている。
- The bridge is so made that it may open in the middle.
- 「話しかけられるまで口を開くんじゃない!」
- `Speak when you're spoken to!'
- すべての人に対して心を開くのはやめなさい。
- Open not thine heart to every man,
- 紐の下から手紙を抜き出し、ゆっくりと開く。
- then he took the letter from under the string and slowly began to open it.
- レクターでちょっとした夕食会を開くんです。
- I'm giving a little supper at Rector's
- 彼は教皇が口を開くやいなや服従したのだ。」
- He submitted the moment the Pope spoke.'
- 「とにかく、大きなパーティーを開くひとね」
- 'Anyhow, he gives large parties,'
- 新しい最上位GnuCashウィンドウを開く
- Open a new top-level GnuCash window.
- 読み込み用にリソースを開くことができません
- Could not open resource for reading.
- 書き込み用にリソースを開くことができません
- Could not open resource for writing.
- 読み書き用にリソースを開くことができません
- Could not open resource for reading and writing.
- 追跡ログを開くのに失敗しました。追跡終了!
- Trace Log open failed. Trace off!
- ユーザーデータベースを開くことができません
- unable to open userdb
- マスターロウデバイスを開くことができません
- Cannot open master raw device '
- 開く前の葉芽における、若葉のアレンジメント
- the arrangement of young leaves in a leaf bud before it opens
- パーティーを開く、またはパーティに参加する
- have or participate in a party
- 上に持ち上げて開く、車の後部の傾斜したドア
- a sloping rear car door that is lifted to open
- 寛元2年(1244年) 傘松に大佛寺を開く。
- 1244 - Opened Daibutsu-ji Temple in Kasamatsu.
- 同年に再び上洛し、本法寺 (京都市)を開く。
- He revisited the capital in the same year to found Honpo-ji Temple (Kyoto City).
- のち、京都で別業(別宅)として安聖寺を開く。
- Later, he founded Ansei-ji Temple in Kyoto as betsugyo (villa).
- 万治元年(1658年)京都に移り私塾を開く。
- In 1658, he moved to Kyoto and opened his private school.
- 明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
- We are going to give a party tomorrow evening.
- 私達は来週の今日会議を開くことになっている。
- We are supposed to have a meeting this day week.
- このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
- If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
- [%s]: 開くことができません: [%s]
- [%s]: cannot open: [%s]
- 開くことができません: [%s]: [%s]
- cannot open: [%s]: [%s]
- [%s] を書き込み用に開くことができません
- cannot open [%s] for writing
- 音声デバイスを録音用に開くことができません。
- Could not open audio device for recording.
- 高野山金剛峯寺、東寺(教王護国寺)ほかを開く。
- Founded Kongobu-ji Temple on Mt. Koya, To-ji Temple (Kyoogokoku-ji Temple), and others.
- また、扇子そのものを振ることで開く方法もある。
- Shaking is another way to unfold a Sensu.
- 弓を射る時に開く脇と胸部を防御する楯状の部品。
- It shields the exposed left chest when shooting an arrow with an open arm.
- 玉匣を開くと風雲に翩飛けるような変化が起きた。
- When he opened the Tamakushige, the change happened as if something had fluttered and flown into the winds and clouds.
- 退職後は東京へ再度戻り牛込にて剣術道場を開く。
- After he retired, NAGAKURA returned to Tokyo again and founded a swordsmanship training hall at Ushigome.
- 誰ぞ開く報恩蔵 誰ぞ開く報恩蔵 誰ぞ開く報恩蔵
- Who opens the Hoonzo, who opens the Hoonzo, who opens the Hoonzo.
- 私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。
- We were giving a concert the next day.
- 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
- You need to open an account at a bank to receive the payment.
- [%s] を 読み込み用に開くことが出来ません
- cannot open [%s] for reading
- ディレクトリ [%s] を開くことが出来ません
- cannot open directory [%s]
- [%s]: 書き込み用に開くことに失敗しました
- [%s]: failed to open for writing
- ボタンをおすとばねで開く刃付きのポケットナイフ
- a pocketknife with a blade that springs open at the press of a button
- (目について使用され)完全に開く、または広げる
- (used of eyes) fully open or extended
- 特殊な順序でダイアルを回すことによってのみ開く
- lock that can be opened only by turning dials in a special sequence
- 圧力が危険レベルに達すると、それは自動的に開く
- it opens automatically when the pressure reaches a dangerous level
- つぼみが開く前の花のつぼみのがく片と花弁の調整
- the arrangement of sepals and petals in a flower bud before it opens
- 晩に黄色い花が開く北アメリカ東部の粗目の二年草
- a coarse biennial of eastern North America with yellow flowers that open in the evening
- 釈迦も悟りを開く前に苦行をしていた事で知られる。
- It is also known that Shaka had been doing penance before he attained enlightenment.
- 松と竹は寒中にも色褪せず、また梅は寒中に花開く。
- Pine trees and bamboos keep their green even in winter, and plum trees bloom in winter.
- 3年後、自ら生計を立てるべく本郷に稽古場を開く。
- Three years later, he opened a training room in Hongo to make a living for himself.
- 2人は高松と京都で新しく講を開くことで合意する。
- Yorikane and Seifu agreed to newly open a religious association in Takamatsu and Kyoto.
- 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
- We are going to have a party on Saturday night.
- もしパーティーを開くなら私も仲間に入れて下さい。
- If you are going to have a party, please count me in.
- ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
- You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
- しかし、ウマとの距離はますます開くばかりだった。
- but the Horseman increased more and more the distance between them.
- 音声デバイスを読み取り用に開くことができません。
- Could not open audio device for playback.
- 読み込み用にCDデバイスを開くことができません。
- Could not open CD device for reading.
- DVDタイトル [%d] を開くことができません
- Could not open DVD title [%d]
- [%s] を開くまたは作成できません: [%s]
- Failed to open/create [%s]: [%s]
- 開くとき、赤い荒い葉を有している北アメリカ・ニレ
- North American elm having rough leaves that are red when opening
- それを焼き払うことによりその植物の土地を切り開く
- clear land of its vegetation by burning it off
- 私の姪は、ヨーロッパで演奏会を開くために出かける
- My niece is off concertizing in Europe
- 法廷は、裁判官及び裁判所書記が列席してこれを開く。
- The court shall be convened in the presence of a judge and court clerks.
- 後に河内源氏の流れを汲む源頼朝が鎌倉に幕府を開く。
- Later, MINAMOTO no Yoritomo, who was a descendant of Kawachi Genji, established bakufu in Kamakura.
- 小崎弘道の勧めで群馬高崎教会に住んで英語塾を開く。
- Encouraged by Hiromichi KOZAKI, he started to give private English classes, living in the Takasaki Church in Gunma Prefecture.
- クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
- Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
- ドアがミスター・カシディの足蹴を受けて大きく開く。
- The door flew open at the kick of Mr. Cassidy.
- 最初に開く基部の花の主な茎に沿って伸長した花のふさ
- usually elongate cluster of flowers along the main stem in which the flowers at the base open first
- 器官や組織が裂けて開くことで中の物質が流出すること
- release of material by splitting open of an organ or tissue
- 私たちはその店が開くまで、しばらく待つしかなかった。
- We had no choice but to wait for a while until the store opened.
- 決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
- What we had to decide was when to open the meeting.
- {VAR: user_login}の投稿をすべて開く
- reveal all messages by {VAR: user_login}
- 彼は二度と目を開くことなく、夜中に、病院で息絶えた。
- He died in the hospital at night, without having seen again.
- 現在のログファイルを開くことができません: [%s]
- Cannot open the current log file: [%s]
- ファイル [%s] を再度開くことが出来ませんでした
- could not reopen file [%s]
- まるで内圧からあるように、突然、そして、激しく、開く
- come open suddenly and violently, as if from internal pressure
- 債権者集会の期日を開く場合における議決権の額の定め方等
- Method of Determination the Amount of a Voting Right Where a Creditors Meeting Is to Be Held on the Date Set Therefor, etc.
- 創業 聖護院の森の黒谷参道にて八ッ橋屋梅林茶店を開く。
- Establishment: Yatsuhashiya Bairin Saten (cafe) was established on the Mori no Kurotani-sando Approach to Shogoin Temple.
- 1338年、尊氏が征夷大将軍に任じられ室町幕府を開く。
- In 1338, Takauji founded the Muromachi bakufu when he was assigned as Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians').
- 1877年、西南戦争に際し「義勇兵募集演説会」を開く。
- In 1877, he held 'a speech meeting for recruiting volunteer soldiers' for the Seinan War.
- 彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
- When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
- 私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
- We had no choice but to wait for a while until the store opened.
- 私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
- We had no choice but to wait for a while until the store opened.
- まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
- In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
- だからクワキトルの酋長はポトラッチ・パーティーを開く。
- Thus the Kwakiutl chieftain's potlach party.
- 廊下を進んで右手にあったドアを、ホームズがそっと開く。
- We passed along it, and Holmes very gently opened a door upon the right-hand side.
- 再生用にオーティオデバイスを開くことができませんでした
- Could not open audio device for playback.
- 録音用にオーディオデバイスを開くことができませんでした
- Could not open audio device for recording.
- リンクを Liferea のウィンドウ内で開く(_W)
- Open links in Liferea's _window.
- 曳索の代わりにパラシュートを開くために使用されるコード
- a cord used instead of a ripcord to open a parachute
- 禅の字義は天・山川を祀る、譲り与える、開くといったもの。
- The meaning of the letter Zen is to enshrine heaven, mountains and rives, give and present or open.
- その後隠居して阿波で過ごし、夢窓疎石を招き補陀寺を開く。
- After his retirement, he lived in Awa Province and invited Soseki MUSO to found Hoda-ji Temple.
- 彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
- She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
- 私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
- We have to rent a room to hold the party in.
- 大地主さんと僕は、先生の肩ごしに帳簿を開くのをみていた。
- The squire and I were both peering over his shoulder as he opened it,
- 若い作家は文学の道を切り開くために雑誌小説を書きます。
- Young artists must pave their way to Art by drawing pictures for magazine stories
- 読み込み用にファイル '[%s]'を開くことができません
- Could not open the file '[%s]'for reading
- Could not open file '[%s]'for reading.
- この得意先請求書の所有者に対する会社帳票ウィンドウを開く
- Open a company report window for the owner of this Invoice
- 読み込み用に CD デバイスを開くことができませんでした
- Could not open CD device for reading.
- 書き込み用にファイル '[%s]'を開くことができません
- Could not open file '[%s]'for writing.
- 午後遅くに開く花を持つ、オシロイバナ属の数種の植物の総称
- any of several plants of the genus Mirabilis having flowers that open in late afternoon
- 特に香りのよい金色の夜開く花のために栽培される一年生植物
- annual grown especially for its fragrant golden nocturnal flowers
- 降下中に、パックからパラシュートを開くために引っぱるひも
- a cord that is pulled to open a parachute from its pack during a descent
- 協会は、必要と認める場合には、臨時総会を開くことができる。
- The Institute may, when it finds it necessary, hold a special assembly meeting.
- 天福 (日本)元年(1233年) 京都深草に興聖寺を開く。
- 1233 - Opened Kosho-ji Temple at Fukakusa, Kyoto.
- またさらには正式に一宗一派を開くことが出来るともいわれる。
- Furthermore, he or she is also said to be able to officially found a new sect or school.
- 頼朝が鎌倉幕府を開くと、広元は幕府の中枢にまで昇りつめた。
- When Yoritomo opened the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Hiromoto rose to the nerve center of the bakufu.
- その上で建武式目を制定し、施政方針を定め正式に幕府を開く。
- Additionally, Takauji enacted the Kenmu Code, established an administrative policy and formally created a shogunate.
- 最澄(さいちょう)は、平安時代の僧で、日本の天台宗を開く。
- Saicho was a Buddhist monk during the Heian Period, and he founded the Tendai School of Buddhism in Japan.
- 空海(弘法大師)が真言宗を開く端緒を得た寺として知られる。
- It is known as the temple where Kukai (Kobo Daishi) started the Shingon sect.
- [%s]: 一時ファイルを開くことができません: [%s]
- [%s]: cannot open temp file: [%s]
- [%s]: [%s]: ファイルとして開くことができません
- [%s]: [%s]: cannot open as FILE
- ファイル `[%s]' を入力として開くことができません。
- unable to open file `[%s]' for input.
- [%s] をモード [%s] で再度開くことに失敗しました
- failed to reopen [%s] with mode [%s]
- 読み込み用にファイル '[%s]'を開くことができません。
- Could not open file '[%s]'for reading.
- 監査サブシステムへの接続を開くのに失敗しました: [%m]
- Failed opening connection to the audit subsystem: [%m]
- 負荷が大きすぎたときスイッチのように跳ねて回路を開く仕組み
- a device that trips like a switch and opens the circuit when overloaded
- 広げる、開く、あるいは巻かれた状態から広げる、あるいは開く
- unroll, unfold, or spread out or be unrolled, unfolded, or spread out from a furled state
- 最初に開く花の中央または頂生のだいたいてっぺんが平らなふさ
- more or less flat-topped cluster of flowers in which the central or terminal flower opens first
- 日本側の砲艦外交に対し、戦端を開く覚悟までは至らなかったこと
- Korea could not prepare for the outbreak of war against the gunboat diplomacy of Japan.
- 「一辺9里の正方形で、側面にはそれぞれ3つずつの門を開く。」
- The capital was built in a square shape with the sides 36 kilograms long and with each side having three gates.'
- 「[$1]」用のロックファイルを開くことができませんでした。
- Could not open lock file for '[$1]'.
- Error: ディレクトリ [$1] を開くことができません
- Error: Cannot open directory [$1]
- 重い鉄の扉が開くと、目もくらむ電灯の光が室内を満たしたのだ。
- For almost as the heavy iron door swung open an almost blinding blaze of electric lights filled the whole interior.
- 門が開くずっと前に、ピーターはこっそり島へと戻ってきました。
- Long before the time for the opening of the gates comes he steals back to the island,
- ログを追加するために [%s] を開くことが出来ませんでした
- could not open [%s] to append logs to
- LTO 出力用一時ファイル [%s] を開くのに失敗しました
- failed to open temporary file [%s] for LTO output
- LTO 出力の一時ファイル [%s] を開くのに失敗しました
- failed to open temporary file [%s] with LTO output
- 'ファイルを新規作成'時に新規勘定目階層作成ダイアログを開く
- New hierarchy window on 'New File'
- ファイルを開くときに「前回起動時以降」ダイアログを表示する。
- Show 'since last run'dialog when a file is opened.
- ファイル [%s] を開くことができませんでした: [%s]
- Failed to open file: [%s]: [%s]
- フロントエンドデバイス '[%s]'を開くことができません。
- Could not open frontend device '[%s]'.
- モノラルモードで録音用にデバイスを開くことができませんでした
- Could not open device for recording in mono mode.
- ステレオモードで録音用にデバイスを開くことができませんでした
- Could not open device for recording in stereo mode.
- 音声デバイスをミキサーコントロール用に開くことができません。
- Could not open audio device for mixer control handling.
- 設定ファイル '[%s]'を開くのに失敗しました: [%m]
- Cannot open config file '[%s]': [%m]
- [%X]%P: 複製元 `[%s]' を開くことができません
- [%X]%P: unable to open for source of copy `[%s]'
- [%X]%P: 複製先 `[%s]' を開くことができません
- [%X]%P: unable to open for destination of copy `[%s]'
- USB デバイスを開くことが出来ませんでした ([%m])。
- Could not open USB device ([%m]).
- Could not open USB device ([%s]).
- 浅腹壁静脈の部分から起こって、腋窩静脈か胸部の静脈に開く静脈
- a vein arising from the region of the superficial epigastric vein and opening into the axillary vein or thoracic vein
- 弁理士会は、必要と認める場合には、臨時総会を開くことができる。
- The Patent Attorneys Association may hold temporary general meetings when it finds it necessary.
- 弁護士会は、必要と認める場合には、臨時総会を開くことができる。
- A bar association may convene an extraordinary general meeting when it deems necessary.
- 1290年(正応3年)、大石寺創建と同時に塔中・久成坊を開く。
- In 1290, in conjunction with the construction of Taiseki-ji Temple, Nichizon founded a tacchu (a sub-temple on the premises of a large temple) named Kujo-bo Temple.
- その形状から、鏡を開くことへの見立ても含んでいるかもしれない。
- The name may also imply the look of opening mirrors because of its shape.
- 骨切りを施したハモを熱湯に通すと反り返って白い花のように開く。
- After the bone cutting process, when the conger pike is put into boiling water it rolls back and opens like a white flower.
- 急に後ろに引いたり、体を開くなどによって相手のバランスを崩す。
- A sumo wrestler makes his opponent lose his balance by stepping back quickly or standing upright with arms opened.
- 大工棟梁・植村甚兵衛に身柄を預けられ、その場所で寺子屋を開く。
- In the island he opened a terakoya (small private school) under the custody of a master carpenter, Jinbei UEMURA.
- 南郭は不忍池の畔に居を構え、塾を開くが、ここを芙蕖館と呼んだ。
- Nankaku built a house near Shinobazu-no-Ike Pond and founded a school, and called the place as Fuyokan.
- そしてとうとう口を開くと、悪漢じみた低いのろいの言葉をはいた。
- and at last broke out with a villainous, low oath,
- 5.どんな戦いでも、戦端を開くのには正攻法がとられるでしょう。
- 5. In all fighting, the direct method may be used for joining battle,
- 書込み用バックアップファイル'[%s]'を開くことができません
- cannot open backup file '[%s]'for writing
- [%s]: 出力定義ファイル [%s] を開くことができません
- [%s]: Can't open output def file [%s]
- [%X] .lib ファイルを開くことができません: [%s]
- %XCan't open .lib file: [%s]
- [%s]: ファイルを開く時にエラーが発生しました: [%m]
- [%s]: file open error: [%m]
- URL <url>, ブラウザーで URL を開く
- URL <url>, opens a URL in your browser
- チャンネルタブの間だけバン一覧ウィンドウを開くことができます。
- You can only open the Ban List window while in a channel tab.
- 既存の Xchat でコマンドの実行、もしくは URL を開く
- Open URL or execute command in an existing XChat
- (果物や葯などについて)種を放出するために熟成するとすぐに開く
- (of e.g. fruits and anthers) opening spontaneously at maturity to release seeds
- 飛行機から飛び降りてパラシュートを開く前にさまざまな実技をする
- jump from an airplane and perform various maneuvers before opening one's parachute
- 寛元2年(1244年)に、道元が越前国の波多野義重の要請で開く。
- It was founded by Dogen in 1244, as requested by Yoshishige HATANO of Echizen Province.
- 初期から、悟りを開く前の修行時代の仏陀のことを菩薩と呼んでいた。
- From the early stage of Buddhism, Buddha in the disciplinant age before enlightenment was called Bosatsu.
- 明治23年(1890年)頃、北巨摩郡韮崎市に移り、講義所を開く。
- In 1890, he moved to Nirasaki City, Kitakoma District and established a lecture hall.
- 寺は西陣地区の東方に位置し、千本通りに面した境内西側に門を開く。
- The temple is situated in the east of the area of Nishijin and the entrance gate on the western side of the precinct faces Senbon-dori Street.
- われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。
- We are going to give a welcome meeting in honour of Mr Clark who came to Japan the other day.
- 大量の血が流れでて、船長が目を開くとぼんやりとあたりを見回した。
- A great deal of blood was taken before the captain opened his eyes and looked mistily about him.
- 共有オブジェクト [%s] を開くことができません : [%s]
- cannot open shared object [%s]: [%s]
- ログファイル [%s] を開くことができませんでした: [%s]
- Failed to open log file: [%s]: [%s]
- 書き込み用にファイル '[%s]'を開くことができませんでした。
- Could not open file '[%s]'for writing.
- 一時ファイル [%s] を開くことができませんでした: [%s]
- couldn't open temporary file [%s]: [%s]
- 「開けゴマ」で洞窟が開くことを発見した千夜一夜物語の架空のきこり
- the fictional woodcutter who discovered that `open sesame' opened a cave in the Arabian Nights' Entertainment
- くっきりとした黄色の卵形の花が開く枝分かれした房がある球体のユリ
- globe lily having open branched clusters of clear yellow egg-shaped flowers
- 審査会は、委員の過半数の出席がなければ、会議を開くことができない。
- The Board may not hold a meeting unless a majority of its commissioners are present.
- 1857年(安政4年)に本門法華宗の内部に前身の本門佛立講を開く。
- 1857: He opened the former Honmon Butsuryu-ko within the Honmon Hokke sect.
- 海の風景表現から深山の趣に変わり、庭園表現にあらたな新境地を開く。
- There seems to be a conceptual change in gardens from sea scenery to deep mountains, and this expression of gardening developed a new frontier.
- そんな因果関係をも知らず、十兵衛は百両を元手に江戸で居酒屋を開く。
- Without knowing such causal relationships, Jubei started a pub in Edo (old Tokyo) with the money of 100 ryo.
- この為、「炎で貝が開く」ことの比喩で蛤御門と呼ばれるようになった。
- Because of this, the gate was called Hamaguri-gomon Gate using an analogy from a phrase that 'a shell is opened by fire.'
- その後、名古屋藩に預けられ、謹慎が解かれると京都で剣術道場を開く。
- Then he was left to the Nagoya Domain, and he started a kenjutsu dojo (training hall for swordsmanship) in Kyoto after the suspension was lifted.
- 享保11年(1726年)、三島宿の北に漢学の私塾「仰止館」を開く。
- In 1726, he opened 'Gyoshi-kan College', a private school for the study of Chinese classics, in the north of Mishima-shuku (the eleventh of the fifty-three stations of the Tokaido [the most important route in the Edo period]).
- 1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
- In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
- ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
- The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
- 男たちは日曜の朝、店が開く前にチョッキやズボンを買いに行ったものだ
- And the men used to go in on Sunday morning before the houses were open to buy a waistcoat or a trousers
- [%s]: 比較デバッグファイル [%s] を開くことが出来ません
- [%s]: could not open compare-debug file [%s]
- PreTrans ファイルを開くことができませんでした: [%s]
- Could not open PreTrans file: [%s]
- [%s]: --css-file [%s] を開くことができません
- [%s]: could not open --css-file: [%s]
- URL irc://server:port/channel を開く
- Open an irc://server:port/channel URL
- ジャンパーが飛行機から完全に飛び立った後でそれがパラシュートを開く
- it opens the parachute after the jumper is clear of the plane
- これらの歌をひと続きにすることで、あなたはミュージカルを開くだろう
- string up these songs and you'll have a musical
- ファイル '%file:1'を読み込みのために開くことができません。
- The file '%file:1'can not be opened for reading.
- ファイル '%file:1'を書き込みのために開くことができません。
- The file '%file:1'can not be opened for writing.
- 状態書き込み用ファイル [%s] を開くのに失敗しました: [%s]
- Failed to open file [%s] for writing state: [%s]
- バックアップファイル '[%s]'を書き込み用に開くことができません
- cannot open backup file '[%s]'for writing
- ファイル [%s] を開くことができませんでした。エラー: [%s]
- Could not open the file [%s]. The error is: [%s]
- [%s] を開くことができません。tty の再ラベル付けを行いません
- unable to open [%s], not relabeling tty
- /dev/[%s]: 標準入力として開くことができません: [%m]
- /dev/[%s]: cannot open as standard input: [%m]
- 飛行機から飛び降り、パラシュートのひもを開くまでに様々な曲芸をする人
- a person who jumps from a plane and performs various gymnastic maneuvers before pulling the parachute cord
- この運慶作の平常眼の不動明王像を持つ者は、一宗を開くと伝えられている。
- It has been said that the person who has this statue by Unkei can set up his own sect of Buddhism.
- 蔀(しとみ)戸は、格子を組み間に板を挟む板戸で、水平に跳ね上げて開く。
- The term Shitomido is a wooden door made with a board set between two lattices, and is opened by pushing up horizontally.
- そうすればこんな面倒(めんどう)な会議なんぞを開く必要もなくなる訳だ。
- Then there will be no need of holding such thing as a meeting.
- と同時に、かれが口を開くのを見るたび、大笑いしたくてしかたがなかった。
- I was tempted to laugh whenever he opened his mouth.
- 司祭や女司祭は彼に親切で、神殿の門が開く朝には、食べ物を恵んでくれた。
- and the priests and priestesses were kind to him, and gave him food in the morning when the gates of the temple were opened.
- ディレクトリ '%dir:1'を読み込みのために開くことができません.
- The directory '%dir:1'can not be opened for reading.
- デバイス '[%s]' を読み取り用と書き込み用に開くことができません
- Could not open device '[%s]' for reading and writing.
- [%s]: 内部リンク出力 `[%s]' を開くことができませんでした
- [%s]: could not open internal links output `[%s]'
- 花は明るい陽光のもとでのみ開くアフリカ南部産の一年生または二年生の植物
- South African annual or biennial plants having flowers that open only in bright sunlight
- 公判廷は、裁判官及び裁判所書記が列席し、且つ検察官が出席してこれを開く。
- The open court is to be convened in the assembled presence of judges, court clerks and public prosecutors.
- (その)ことから、これらの境地を開くことは信心および信仰の証しとされた。
- For this reason, attaining the state of enlightenment is said to have been a proof of faith and religious belief.
- 彼が南宋から帰国して「曹洞宗」を開くのは通親の死から24年後の事である。
- It was 24 years following Michichika's death when he came back from the Southern Sung and opened the 'Soto sect' of Zen Buddhism.
- 僕たちの間ではだれも、あの船乗りの衣装箱が開くのを見たものはいなかった。
- The great sea-chest none of us had ever seen open.
- 若き画家は芸術の道を切り開くためにその挿絵を描かなければならないのです。
- that young authors write to pave their way to Literature.
- [%d] チャンネルモードで再生用にデバイスを開くことができませんでした
- Could not open device for playback in [%d]-channel mode.
- [%d] チャンネルモードで録音用にデバイスを開くことができませんでした
- Could not open device for recording in [%d]-channel mode
- 派手なヒナギクのような花を持つエゾキクの様々な主に秋に花開く植物のどれか
- any of various chiefly fall-blooming herbs of the genus Aster with showy daisylike flowers
- 日本に外国の影響が入ってきた場合、まずはそれに習った異国風の文化が花開く。
- When a foreign item is introduced into Japan from abroad, exotic culture based on the item is established first.
- 代わりに上方の経済的中心となった大坂を中心とした元禄文化が花開く事になる。
- Instead, Genroku-bunka prospered in Osaka which became the center of economy in kamigata (Kyoto and Osaka area).
- また、征夷大将軍の宣下を受け、鎌倉に幕府を開く意図があったとする説もある。
- There is also a different presumption that Takauji intended to establish the new government in Kamakura.
- 昭和25年(1950年)法相宗を離脱し、法隆寺を本山に新たに聖徳宗を開く。
- In 1950, Join left the Hosso sect and newly founded the Shotoku sect with the Horyu-ji Temple as its head temple.
- やっとのことで口を開くと、「ジム、今日あの船乗りを見ただろう?」といった。
- 'Jim,' he said at length, 'you saw that seafaring man today?'
- 共有イメージ '[%s]' ('[%s]' から) を開くことができません
- could not open shared image '[%s]' from '[%s]'
- 状態ファイル [%s] を読み込みように開くのに失敗しました [[%s]]
- Failed to open state file [%s] for reading [[%s]]
- 航空機から落とされ広域に渡って一束の破砕爆弾が解放されるべく開くような散弾
- bomb consisting of a canister that is dropped from a plane and that opens to release a cluster of bomblets (usually fragmentation bombs) over a wide area
- 彼らが流失を修繕することができ、道を開くことができる前の嵐の数日後であった
- it was several days after the storm before they could repair the washout and open the road
- 往生の本来の意味は、仏になり悟りを開くために、仏の国に往き生まれる事である。
- The original meaning of ojo is to go to the country of Buddha (India), be born in that land to become a Buddha, and to attain enlightenment.
- 大抵の扇子の骨は細長く、折り畳んだ和紙を張って開くと段になるように展開する。
- Most ribs of Sensu products are thin and long, and the accordion like folded Washi is glued to the ribs that show the accordion like folds of a Sensu when unfolded.
- - 3月、与謝野鉄幹、伊藤左千夫、佐佐木信綱らと自宅で「観潮楼歌会」を開く。
- In March, he held a 'Kanchoro Uta-kai' at home inviting Tekkan YOSANO, Sachio ITO, Nobutsuna SASAKI and others.
- メジャーレーベルからCDを発売したほか、地元・吉祥寺などでよくライブを開く。
- In addition to releasing a CD with a major record company, he performs live in his local town of Kichijoji.
- 当時、京都では比叡山(延暦寺)の勢力が強大で、禅寺を開くことは困難であった。
- The influence that Mt. Hiei (Enryaku-ji Temple) commanded in Kyoto at the time made it extremely difficult to establish a Zen temple.
- 口を開くために、ハンズは短剣を口から離したが、それ以外は少しも動かなかった。
- In order to speak he had to take the dagger from his mouth, but in all else he remained unmoved.
- -r 読み取り専用モードでデータベースを開く
- -r open database in read-only mode
- 読み込み用と書き込み用にデバイス '[%s]'を開くことができませんでした。
- Could not open device '[%s]'for reading and writing.
- フィルタに使用する作業ファイル '[%s]'を開く際にエラーが発生しました!
- Error opening temp file [%s] to use for filtering!
- 葉が開く前に香りのよい白く星型の花を咲かせる日本産の落葉性の低木のマグノリア
- deciduous shrubby magnolia from Japan having fragrant white starlike flowers blooming before leaves unfold
- 芳香性の夜開く白い花を持ち、厚板材に使用される赤色調の木材を産するインドの木
- Indian tree having fragrant nocturnal white flowers and yielding a reddish wood used for planking
- その後食卓でオムレツに切れ目を入れて全体を包み込むように開くという方法がある。
- At the table, the center of the omelet is split open lengthwise to allow the soft, half-cooked eggs to drape over the rice.
- 高いところから片足で踏み切り、飛び込む際に、走るときのように両足を前後に開く。
- A diver takes off with one leg from a height and opens both legs like a running stride at the point of diving.
- 同35年9月、河内国に派遣され、高石池や茅渟(ちぬ)池を始め多くの池溝を開く。
- In the ninth month of the 35th year of the same reign, Inishikiiribiko no mikoto was dispatched to Kawachi Province and he developed many irrigation ponds and ditches, including Takashi no ike Pond and Chinu no ike Pond.
- 褰帳(けんちょう)は、即位、朝賀など大礼の時に高御座の帳を褰げ開く女性である。
- Kencho refers to a woman who raises and open Tobari (curtains) of the Takamikura (Imperial Throne) during a state ceremony such as one for enthronement or Chouga (New Year's greetings or well-wishes offered by retainers to the Emperor).
- 府県会の会期としては、年一回の通常会と、臨時に開く臨時会とがあった(第2条)。
- As for the term of Fuken-kai, there was an annual ordinary session and an extraordinary session that was held on a temporary basis.
- 前年より米国に1年3ヶ月の滞在、西海岸各地にて個展を開くが受け入れられず不調。
- After staying in the U.S. for one year and three months, he held personal exhibitions in several locations on the West Coast, but they were not accepted by people there.
- 京阪車が到着したときは、6両分あるホームドアのうち、前方から4両分だけが開く。
- When a train coming from the Keihan Line arrives at one of these stations, the platform doors are operated only for four cars from the front of the train, out of doors for six cars.
- すると急いで歩く跫音、襖のあく音、雨戸の開く音、女達の話し声などが聞えて来た。
- Then came sounds of feet hurrying, and screens sliding, and rain-doors opening, and voices of women in converse.
- 口を開くときも、そっけなく手短に、一言たりとも無駄口をきかないありさまだった。
- and then sharp and short and dry, and not a word wasted.
- QUERY <ニック>, 指定ニックとの新規ぷりぶウィンドウを開く
- QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone
- 内側のドアで、(ヒンジで上下に動くのではなく)断面の折り返しが重なることで開く
- an interior door that opens by folding back in sections (rather than by swinging on hinges)
- まっすぐな刃をもつかみそりで、使用時に刃を開くと取っ手になるケースに折り畳める
- a razor with a straight cutting edge enclosed in a case that forms a handle when the razor is opened for use
- 温度の上昇に伴って自動的に開くノズルを通り、頭上のパイプ網から水を放出する装置
- water from a network of overhead pipes is released through nozzles that open automatically with the rise in temperature
- 1336年(延元1年/建武3年)、日尊は六角油小路に法華堂(後の上行院)を開く。
- In 1336, Nichizon founded Hokkedo (the latter-day Jogyo-in) at Rokkaku Aburano-koji Street.
- 翌1949年4月に児島嘉助の店舗兼本邸を購入して現在の高麗橋店(大阪市)を開く。
- In April of the following year, 1949, he bought a shop that was concurrently being used as a main residence from Kasuke KOJIMA and opened the present-day Koraibashi shop (Osaka City).
- 「磔」は磔刑といえば「はりつけ」のことだが、「引き裂いて内臓を開く」意味もある。
- 磔' (taku) means 'crucifixion', but also means 'tear up and open internal organs'.
- 源頼朝が鎌倉幕府を開くと、横山党の横山時広は軍功により横山庄の所領を安堵された。
- When MINAMOTO no Yoritomo established Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), as a reward for military service Tokihiro YOKOYAMA from the Yokoyama Party received a fief and was approved as the landowner of the Yokoyama-sho estate.
- そしていよいよ、征夷大将軍として幕府を開くために、徳川氏の系図の改姓も行なった。
- Then at last, he changed names in Tokugawa's family tree to open a bakufu as Seii taishogun.
- 1336年(延元元年/建武3年)、日尊は六角油小路に法華堂(後の上行院)を開く。
- 1336: Nisson opens the Hokke-do Temple (later to become Jogyo-in Temple) at Rokkaku-dori Street Aburanokoji-dori Street.
- 永久 (日本)3年(1115年)、左大臣源俊房の子で醍醐寺14代座主勝覚が開く。
- Sanbo-in Temple was founded in 1115 by Shokaku, 14th head priest of Daigo-ji Temple and son of Minister of the Left MINAMOTO no Toshifusa.
- などと話しながら紙を開くと、中から赤茶色の鼻から吸うタイプに似た粉薬が出てきた。
- He opened the paper as he spoke and disclosed a heap of reddish-brown, snuff-like powder.
- 波形であるか波型である花冠のある光沢のある葉と香りの良い夜開く花を有する熱帯低木
- tropical shrub having glossy foliage and fragrant nocturnal flowers with crimped or wavy corollas
- ミルクを家に届けるのに使用される開く側があるバン(電気によって通常動かされます)
- a van (typically powered by electricity) with an open side that is used to deliver milk to houses
- 一切の諸仏も最後には、阿弥陀仏に依らなければ、仏の悟りを開く事は出来なかった」と。
- No Buddha could reach enlightenment as Buddha without ultimately depending on Amidabutsu.
- また、「切る」「割る」という言葉を避けて「開く」という縁起の良い言葉を使っている。
- Note that expressions such as 'kiru (cut)' and 'waru (break)' are avoided but instead the lucky word 'hiraku (open)' is used.
- なお、流派の傘下としての道場を開くことを許されるには師範の免許が必要な場合が多い。
- To obtain permission for opening a Dojo under the school, the license of shihan is often required.
- だが、当時の鋳造技術ではスが入りやすく、またひび割れ等により穴が開くことがあった。
- But it made a hollow inside easily with the low level of casting techniques in those days, and sometimes got a hole by cracking.
- ところが、秀吉の死後、1603年に、徳川家康は征夷大将軍に任じられ江戸幕府を開く。
- After Hideyoshi died, Ieyasu TOKUGAWA was appointed to a seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') in 1603 and began the Edo bakufu.
- やがて家康は秀吉の死後に発生した関ヶ原の合戦の勝者となって江戸幕府を開く事になる。
- Later, Ieyasu won the Battle of Sekigahara, which occurred after Hideyoshi's death, and opened the Edo bakufu.
- かき裂き、ほえたけるししのように、わたしにむかって口を開く。 (詩篇 22:13)
- They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring. (Psalms 22:13)
- 致命的: extension: `[%s]' を開くことが出来ません ([%s])
- fatal: extension: cannot open `[%s]' ([%s])
- [%s]: 読み込み用にファイル `[%s]' を開くことができません: [%s]
- Can't open module file '[%s]' for writing at [%C]: [%s]
- Can't open module file '[%s]' for reading at [%C]: [%s]
- 信仰よりもむしろ瞑想と直観力を通して悟りを開くことができると主張する大乗仏教の一派
- school of Mahayana Buddhism asserting that enlightenment can come through meditation and intuition rather than faith
- チームが0点であれば落馬とし、馬同士が5マス以上開くと、遅れているほうを落馬とする。
- If the team does not score, its jockey will be judged as falling off his horse, and if a horse of either team is ahead of another horse by 5 or more blocks, its jockey is judged as falling from his horse.
- 花の塩漬けは、お茶または湯に入れて茶碗の中で花びらが開くことから、祝い事に使われる。
- Salt-pickled blossoms are open in a cup of tea or hot water and drunk at festive events.
- 11月18日、横浜毎日新聞を買いうけ東京京橋区西紺屋町に東京横浜毎日新聞本局を開く。
- On November 18, he purchased Yokohama Mainichi Shinbun (Yokohama Daily Newspaper) and opened a main office of Tokyo Yokohama Mainichi Shinbun in Nishikonya-cho, Kyobashi Ward, Tokyo.
- 口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。 (箴言 13:3)
- He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin. (Proverbs 13:3)
- 書き込み用に vfs ファイル '[%s]'を開くことができませんでした: [%s]
- Could not open vfs file '[%s]'for writing: [%s].
- 一時ファイル ([%s]) を再度開くことができません。[%s] は変更されません。
- unable to re-open temporary file ([%s]), [%s] unchanged.
- フラッシュのピークとカメラのシャッターが開くのを同調させるために写真術で使われる装置
- a device used in photography to synchronize the peak of a flash with the opening of the camera shutter
- 北米産のよく見られる園芸植物で、芳香性の赤、紫、黄色、あるいは白の花が午後遅くに開く
- common garden plant of North America having fragrant red or purple or yellow or white flowers that open in late afternoon
- 特に鶴賀新内は新内節を創始することにより、豊後節系浄瑠璃の新たな局面を開くことになる。
- Particularly, Shinnai TSURUGA founded Shinai-bushi and brought forth a new phase of Bungo-bushi-origin Joruri.
- 次のリンクをクリックして開くウエブページで、このアプリへのアクセスを承認してください。
- Click the link below to open a web page where you will be asked to authorise access for this application.
- そこでわたしが口を開くと、彼はわたしにその巻物を食べさせた。 (エゼキエル書 3:2)
- So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll. (Ezekiel 3:2)
- アリスはもうしばらく待って、ハンプティ・ダンプティがまた口を開くかどうか見てみました。
- Alice waited a minute to see if he would speak again,
- かわいそうな船長は両目を開くと、ちらっと見ただけでラムが抜け、すっかりしらふになった。
- The poor captain raised his eyes, and at one look the rum went out of him and left him staring sober.
- 同月末より、諸大名・公家や京都・大坂・堺の茶人などに10月上旬に茶会を開く旨を通達した。
- From the end of the same month, various Daimyo (feudal lords), nobles and figures in the tea-ceremony circles in Kyoto, Osaka and Sakai were informed that tea ceremonies would be held in early October.
- 撥が先に向かって急に開くあたりから厚みを急に減らし、それから先が急に薄くなっているもの。
- From the part where there is a sudden flare, the plectrum quickly decreases in thickness and quickly thins toward the outer edge.
- 隋・唐に留学していた南淵請安が塾を開くとそこで儒教を学び、蘇我入鹿とともに秀才とされた。
- When MINABUCHI no Shoan, who had studied in China (Sui and Tang dynasties) started a school, Kamatari learned Confucianism there, and he was regarded as being brilliant as well as SOGA no Iruka.
- また昼間の一部に京都から須磨で折り返すものがあり、塩屋以西で一部間隔の開く時間帯がある。
- Also, as some trains start from Kyoto and turn back at Suma during the daytime, the operation interval becomes longer than the above at Shioya and further westward.
- グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
- Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.
- 保存されたページを開くことができます。また、ネットワークに接続することで検索ができます。
- You can open a saved page or go online and search.
- だれがその顔の戸を開くことができるか。そのまわりの歯は恐ろしい。 (ヨブ記 41:14)
- Who can open the doors of his face? Around his teeth is terror. (Job 41:14)
- とデイジーは食い下がり、それから花が開くみたいに打ち解けた口ぶりになってぼくを驚かせた。
- insisted Daisy, surprising me by opening up again in a flower-like way.
- 海区漁業調整委員会は、定員の過半数にあたる委員が出席しなければ、会議を開くことができない。
- A Sea-area Fisheries Adjustment Commission may not open a meeting unless members corresponding to a majority of the regular number attend.
- それらを人肌燗・飲用温度あたりまで温めると、花がゆっくり開くようにそれらが感じられてくる。
- But, if such sake is warmed to so-called hitohadakan (literally, temperature of human skin) or drinking temperature, such taste, fragrance, etc. the taste awakens like flower petals opening slowly.
- 幕府においては、年始及び征夷大将軍就任時に初めて評定衆を集めて開く評定の際に行われていた。
- Hyojohajime of the bakufu was conducted at the New Year and at the first consultation that convened hyojoshu (the members of the Council of State) after a seii taishogun (lieterally, 'great general who subdues the barbarians') assumed the post.
- 弘法大師が高野山を開く前に道場としたとされることから「元高野」とも呼ばれ、信仰されてきた。
- As Kobo Daishi decided that it was the temple of the Shingon sect before he opened Koyasan Mountain (the holy place of the Shingon sect), Okura-ji Temple has also been called 'Moto Koya' (original Koya), and has been regarded as a religious site of the sect.
- 氏子・崇敬者の側としては、反対集会を開くこともあったが、主として大きな運動もできなかった。
- Some shrine parishioners and worshippers held campaigns against the merger, but these did not result in a large-scale movement.
- このしゅんかんに、ドアがサッと開くと、かんだかい声がこんな歌を歌っているのが聞こえました:
- At this moment the door was flung open, and a shrill voice was heard singing:
- 米国の海軍将軍で、海軍の遠征を日本ヘ導き、1854年に米日間の貿易関係を開く条約に署名した
- United States admiral who led a naval expedition to Japan and signed a treaty in 1854 opening up trade relations between United States and Japan
- 夫の前鬼は陰陽の陽をあらわす赤鬼で鉄斧を手にし、その名のとおり役小角の前を進み道を切り開く。
- Zenki, the husband is a red ogre, representing yang of yin-yang, with an iron axe, and goes in front of EN no Ozunu and clears the path as the name shows.
- 後醍醐天皇は京都で幽閉されるが、12月21日に脱出に成功し、吉野において朝廷(南朝)を開く。
- Emperor Godaigo was incarcerated in Kyoto but, escaping successfully on December 21 he established a court (the Southern Court) in Yoshino.
- 最古級の前方後円墳によくみられるように前方部が途中から撥型(ばちがた)に大きく開く墳形である。
- Regarding the shape of Hashihaka-kofun Tumulus, its square front starts to open like a plectrum in the middle, as is observed in many of the oldest-class, keyhole-shaped tumuli.
- 上記の意味から派生して、禅宗において、修行者が悟りを開くための課題として与えられる問題のこと。
- Connected to the above meaning, it came to mean a question given to a trainee in Buddhism in the Zen sect as one of the tasks to achieve enlightenment.
- 文化 (元号)2年(1805年)に、後に共同で未生流を開く事となる未生斎一甫が上田家を訪れる。
- In 1805, Ueda family received a visit of Ippo MISHOSAI who would later establish Misho school of flower arrangement in collaboration with Koho MISHOSAI.
- 古くは『カメラ』(シャッターが開く)や『羽ばたく鳥』(首としっぽを持って羽根を動かせる)など。
- Traditionally, it includes a 'camera (the shutter released)' and a 'flying bird (the wings flapped by pulling the neck and the tail).'
- 源義朝の子の源頼朝は後に挙兵して平家(伊勢平氏の平清盛一族)を倒し、源家による鎌倉幕府を開く。
- Later, MINAMOTO no Yoritomo, a son of MINAMOTO no Yoshitomo, raised an army and beat Heike (the family of TAIRA no Kiyomori of Ise-Heishi), and established the Kamakura bakufu ruled by the Gen family.
- 官制も整備され三省六部や御史台が置かれ、官僚の登用に当たっては、幅広く門戸を開く科挙を始めた。
- Governmental organizations such as the Three Departments and Six Ministries and the Censorate were established, and the imperial examination was launched to increase opportunities for government officials.
- 秀吉は「豊臣幕府」を開くために足利義昭へ自分を養子にするよう頼んだが断られた、という説もある。
- There is an opinion that Hideyoshi asked Yoshiaki ASHIKAGA to adopt him as his son in order to establish 'TOYOTOMI Shogunate', but was rejected.
- 公卿中山家の侍医・岩田肥後之丞文碩の食客となり、その娘スエを娶り、大坂南堀江町にて道場を開く。
- He became a guest freeloader of Higonojo-Fumihiro IWATA, who was the jii (a doctor for the Emperor and the Imperial family) for the Nakayama family, a family of high court noble, and later he took his daughter Sue to wife and opened a dojo (training hall for martial arts) in Horie-cho, Osakaminami.
- 嘉永7年(1854年)のマシュー・ペリー来航の際も通訳を務め、その後江戸小石川に英語塾を開く。
- In 1854, during the visit of Matthew (Calbraith) PERRY to Japan, he served as an interpreter; after that, he founded an English school at Koishikawa, Edo.
- やっと口を開くと、「手ごろな入り江だな、おまけになかなかごきげんな場所にある飲み屋じゃねぇか。
- 'This is a handy cove,' says he at length; 'and a pleasant sittyated grog-shop.
- 再生用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスを開くための権限がありません。
- Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device.
- 録音用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスを開くための権限がありません。
- Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device.
- 阿蘇海からは、文珠切戸(もんじゅのきりど)と文珠水路(もんじゅのすいろ)によって、宮津湾へ開く。
- Miyazu Bay opens into the Aso Sea via Monju-no-kirido and Monju-no-suiro.
- この当時、耶蘇退治の風潮が殊に浜松では強いなか伝道を成功させ、見附、掛川、袋井などに教会を開く。
- He managed to successfully carry out missionary tasks even in the middle of the strong yaso suppression movement and opened a church in Mitsuke, Kakegawa, and Fukuroi.
- 師範の免許を有する事で指導者としての資格及び流派の傘下としての道場を開く事を許される場合が多い。
- In many cases, when you get the grand master license, you are qualified as an instructor and permitted to establish your own training hall as a member affiliated with the school.
- かれらは新しい会合場所を必要としていたので、マセックは自分の店で月一度会合を開くことに同意した。
- They needed a new meeting place, and Macek agreed to let them meet once a month in his shop.
- 前項の規定は、法律の定めるところにより、衆議院が、両議院の協議会を開くことを求めることを妨げない。
- The provision of the preceding paragraph does not preclude the House of Representatives from calling for the meeting of a joint committee of both Houses, provided for by law.
- 口頭弁論は、公開の法廷で行う。法廷は、裁判官及び裁判所書記官が列席し、かつ、検察官が出席して開く。
- the oral arguments shall be conducted in a court that is open to the public; the court session shall be held in the presence of a judge and a court clerk as well as the public prosecutor;
- 元亨元年(1321年)に、瑩山紹瑾が能登国の定賢律師の要請で石川県輪島市門前町 (石川県)に開く。
- It was founded by Jokin KEIZAN in 1321 at Monzen-machi, Wajima City, Ishikawa Prefecture, as requested by JOKEN Risshi of the Noto-no-kuni, in Noto Province.
- また、女性が銅鏡台に供えた鏡餅を開く事を「初顔」を祝うといい、二十日(はつか)にかける縁語とした。
- Also, the event of kagamibiraki carried out by a woman using a kagamimochi offered before a bronze-mirrored dressing table is called a celebration of 'hatsukao (the first face),' and this word is an engo (word associated) with the word 'hatsuka,' meaning the twentieth day.
- 経盛は親平氏勢力の延暦寺と戦端を開くつもりはなく出兵を拒否、重盛・宗盛も清盛の指示に従うと称した。
- Tsunemori refused to send an army as he had no intention to fight against Enryaku-ji Temple, the supporter of the Taira clan, Shigemori and Munemori followed Kiyomori's order.
- 明暦2年(1656年)、禅師が山城国宇治市に黄檗山萬福寺(京都府宇治市)を開くにあたって尽力した。
- In 1656, Ryoo worked hard for the Zenji (INGEN Ryuki) when Ingen founded the Obakuzan Manpuku-ji Temple in Uji City in the Yamashiro Province (present-day Uji City, Kyoto Prefecture).
- 明治10年(1877年)、夏に近藤喜則の私塾「蒙軒塾(蒙軒学舎)」にて約1ヶ月、英語の講義を開く。
- He gave lectures on English in a private cram school, Moken juku (Moken gakusha) of Yoshinori KONDO, for a month in summer of 1877.
- あなたは黙っている人のために、すべてのみなしごの訴えのために、口を開くがよい。 (箴言 31:8)
- Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. (Proverbs 31:8)
- 取っ手も鍵穴もありませんでしたが、もしこのパネルが思ったように扉であるなら、中から開くのでしょう。
- There were no handles or keyholes, but possibly the panels, if they were doors, as I supposed, opened from within.
- 両軍互いに押し寄せ、互いに切り結び、あたかも刈取機が丈の高い蜀黍畑に道を切り開くかのようであった。
- The armies rushed on each other and hewed each other down, as reapers cut their way through a field of tall corn.
- 7.戦争の悪弊に完全に通じている者だけが、戦端を開くことで利益を得る方法の全てを理解できるのです。
- 7. It is only one who is thoroughly acquainted with the evils of war that can thoroughly understand the profitable way of carrying it on.
- 前項の規定は、法律の定めるところにより、衆議院が、兩議院の協議會を開くことを求めることを妨げない。
- The provision of the preceding paragraph does not preclude the House of Representatives from calling for the meeting of a joint committee of both Houses, provided for by law.
- 更に、開花時には小さい葉が開くので目障りとなったり、罹病部位は数年で枯死したりといった被害を与える。
- Further, because small leaves begin to grow as the flowers reach full bloom, they become an eyesore and subject the tree to damage because the infected area will die within a period of several years.
- 町民文化が花開くとともに涼(りょう)や炊事、装いや流行、蛍や虫追いなど、さまざまな場面で利用された。
- With the bloom of popular culture, Uchiwa fan was used in various scenes and for various purposes such as in enjoying the cool and in watching fireflies, and for cooking, for accentuating one's dress and fashion, and for brushing away insects.
- 知恵は高くて愚かな者の及ぶところではない、愚かな者は門で口を開くことができない。 (箴言 24:7)
- Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate. (Proverbs 24:7)
- それがきたら、罪と義とさばきとについて、世の人の目を開くであろう。 (ヨハネによる福音書 16:8)
- When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment; (John 16:8)
- ここに見られる完全性を拒否する姿勢こそが、「わび茶」へと繋がる新しい喫茶文化の端緒を開くものであった。
- As the above anecdote shows, his attitude of refusing perfectness itself was the starting point of new tea drinking culture that led to 'Wabicha.'
- しかし後に、皇帝位を簒奪してみずから皇帝を名乗り、新王朝を開くと共に王朝名を周とした(武周と称する)。
- However, she usurped the title and called herself empress, at the same time, she started a new dynasty and named it Shu (called Bushu).
- 扇子を開く角度は、大体90度から180度の間であり、円を三等分した中心角120度前後のものが主流である。
- The angle a Sensu or Ogi when unfolded varies from 90 - 180 degrees, with around 120 degrees being the norm.
- その報復として道誉は、高経邸へ将軍義詮を招き宴を開く日に、わざと大原野で壮麗な花の宴を開いて当てつけた。
- In reprisal, Zoyo intentionally held a magnificent flower banquette at Oharano on the same day on which Takatsune held a banquette at his residence with the attendance of shogun Yoshiakira.
- 陸奥外交の現実主義・帝国主義外交によって日本は朝鮮・満洲などの東アジアへの進出の道を切り開く事になった。
- Japan paved the way for expansion into East Asia such as Korea, Manchuria and others through the realism and imperialism diplomacy of Mutsu diplomacy.
- 再生用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスは他のアプリケーションで利用されています
- Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
- 録音用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスは他のアプリケーションで利用されています
- Could not open audio device for recording. Device is being used by another application.
- 再生用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。デバイスが他のアプリケーションで利用されています
- Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
- 両議院の会議は、公開とする。但し、出席議員の三分の二以上の多数で議決したときは、秘密会を開くことができる。
- Deliberation in each House shall be public. However, a secret meeting may be held where a majority of two-thirds or more of those members present passes a resolution therefor.
- 川辺地方では、見かけは箪笥で扉を開くと金色さんぜんとした、隠し仏壇が作られた(東本願寺鹿児島別院に保存)。
- There were hidden Buddhist altars created in the Kawabe region that looked like chests of drawers (stored in Kagoshima Betsu-in, Higashi Hongan-ji Temple).
- 種子や胞子を出すために果実や他の性殖体が熟して自然に破裂すること、また外科手術で閉じた傷が破裂して開くこと
- the natural bursting open at maturity of a fruit or other reproductive body to release seeds or spores or the bursting open of a surgically closed wound
- 兩議院の會議は、公開とする。但し、出席議員の三分の二以上の多數で議決したときは、祕密會を開くことができる。
- Deliberation in each House shall be public. However, a secret meeting may be held where a majority of two-thirds or more of those members present passes a resolution therefor.
- やがて1798年に岡本万作と初代三笑亭可楽がそれぞれ江戸で2軒の寄席を開くと、その後寄席の数は急激に増えた。
- Before long, in 1798, Mansaku OKAMOTO and Karaku SANSHOTEI (the first) each opened two storytellers' halls in Edo, and thereafter the number of venues increased rapidly.
- 彼ら老農たちは居住地域の枠を超えて活発に農談会とよばれる会合を開くなどの活動を行い、在来農法の改善に努めた。
- These elderly farmers were eager to make efforts to improve the conventional agriculture by holding Nodankai, or agricultural meetings, and other activities beyond the sphere of their residential area.
- ナイチンゲールは、その歌声で皆を幸せな気分にさせるのに、自分が口を開くと、その途端、皆が笑い出すというのだ。
- that, while the nightingale pleased every ear with his song, he himself no sooner opened his mouth than he became a laughingstock to all who heard him.
- 卵を食べる習慣のあるイヌが、ハマグリを見て、それを卵だと思って、めいいっぱい口を開くと、ごくりと呑み込んだ。
- A DOG, used to eating eggs, saw an Oyster and, opening his mouth to its widest extent, swallowed it down with the utmost relish, supposing it to be an egg.
- DVDタイトル [%d] を開くことができません。この要素はインタラクティブタイトルをサポートしていません。
- Could not open DVD title [%d]. Interactive titles are not supported by this element
- <span weight='bold'>エンクロージャを開くプログラム</span>
- <span weight='bold'>Opening Enclosures</span>
- 戦争状態の終結と日中国交の正常化という両国国民の願望の実現は、両国関係の歴史に新たな一頁を開くこととなろう。
- The realization of the aspiration of the two peoples for the termination of the state of war and the normalization of relations between Japan and China will add a new page to the annals of relations between the two countries.
- 管理人は、前項の場合において、閉鎖した戸を開く必要があると認めるときは、執行官に対し援助を求めることができる。
- In the case set forth in the preceding paragraph, if he/she finds it to be necessary to open a closed door, an administrator may request assistance from a court execution officer.
- その没落によって、時政は頼朝後継者の外戚としての地位を決定付け、勢力拡大の端緒を切り開くことができたのである。
- Yoshitsune's decline in power enabled Tokimasa to consolidate the position as a maternal relative of the successor to Yoritomo, and also allowed the expansion of Tokimasa's power.
- 調停委員会は、使用者を代表する調停委員及び労働者を代表する調停委員が出席しなければ、会議を開くことはできない。
- No meeting shall be held unless the mediation committee members representing the employers and the mediation committee members representing the workers are present.
- とびあがり、船乗りの折りたたみナイフを引き抜いて開くと手の平の上で転がし、壁にくぎ付けにするぞとおどしたんだ。
- He sprang to his feet, drew and opened a sailor's clasp-knife, and balancing it open on the palm of his hand, threatened to pin the doctor to the wall.
- もし妖精たちが、門が開くぎりぎりまで爪先立って踊るほどダンスが好きでなければ、いすやリングは片付けたでしょう。
- and they would remove even these were they not so fond of dancing that they toe it till the very moment of the opening of the gates.
- 記録簿ページの資金移動欄で勘定科目メニューを開くためには、メニューキーまたはCtrl+↓キーを押してください。
- To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press the Menu key or the Ctrl-Down key combination.
- BTO100を導通状態にターンオンするために、スイッチ301及び303を閉じ、スイッチ302及び304を開く。
- To turn on the BTO 100 to a conducting state, switches 301 and 303 are closed and switches 302 and 304 are open.
- 前条の手続を行う公判期日及び即決裁判手続による公判期日については、弁護人がないときは、これを開くことができない。
- When there is no defense counsel, the trial for the procedure prescribed in the preceding Article and for the speedy trial procedure shall not be convened.
- つまり、一字金輪仏頂の霊験の輪宝によって倒された悪神は、真実の眼を開く仏眼仏母によって善神として蘇るのだという。
- Evil deities that are subdued by the magical power of Ichiji Kinrin Buccho's golden wheel are believed to be reborn as benevolent deities by Butsugen Butsumo, who opens their eyes to the truth.
- なかには埼玉「神亀酒造」(しんかめ)に代表されるように、燗にしてこそ味が開くように造っている蔵も多いからである。
- It is because, as represented by Shinkame, Saitama Prefecture, that there are many breweries that produce sake so the flavor of sake can be enjoyed best if taken warm.
- 胴は八雲琴の長さの太いタケをたて半分に割り、U字舟形に開く上部にキリの板をふさぐように張り、その上に三弦を張る。
- The sound box of Chikkin was constructed from a thick bamboo stick in the length similar to Yagumo-goto (two-stringed zither), which was cut in half lengthwise, with the opening of the U-shaped form covered with paulownia board and strung over with three strings.
- 彼らは神の家を守る身であるから、そのまわりに宿った。そして朝ごとにこれを開くことをした。 (歴代志1 9:27)
- They lodged around God's house, because that duty was on them; and to them pertained its opening morning by morning. (1 Chronicles 9:27)
- 発表を 6 月 26 日金曜日に行い、土曜日にブースのテーブルを開くと、興奮したアニメファンの大群が押し寄せた。
- They made the announcement on Friday, June 26, and on Saturday they opened up their booth table to a horde of excited anime fans.
- それらの下側あるいは側面より前に開く花の中に、主となるものと枝である軸のそれぞれの端に上部が平らな花房を持つさま
- having a usually flat-topped flower cluster in which the main and branch stems each end in a flower that opens before those below it or to its side
- 阿部の意向としては恩赦の公正かつ明確な基準を定めてその濫発を戒め、全ての受刑者にその道を開くことを目的としていた。
- Abe aimed at establishing an impartial and precise standard in order to admonish the arbitrary granting and pave the way for an equivalent opportunity for all convicts to be granted a pardon.
- 熊谷元直軍は毛利・吉川連合軍と戦端を開くも、毛利氏当主の後見役であった毛利元就の用兵により壊滅し、元直は討死した。
- Although the army of Motonao KUMAGAI opened war with the Mori and Yoshikawa allied forces, the army was destroyed by the tactics of Motonari MORI who was the conservator of the head of the Mori clan, and Motonao died on the battlefield.
- 源頼朝が鎌倉幕府を開くと、八幡神を鎌倉へ迎えて鶴岡八幡宮とし、御家人たちも武家の主護神として自分の領内に勧請した。
- After MINAMOTO no Yoritomo founded the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he invited Hachiman to Kamakura where he was enshrined at Tsurugaoka Hachimangu Shrine, and his lower-ranking vassals also invited it to their territories to serve as a guardian of samurai families.
- 一瞬、それが言葉として形をとりそうになったけれど、ぼくは声を失ってしまったかのように口を開くことしかできなかった。
- For a moment a phrase tried to take shape in my mouth and my lips parted like a dumb man's,
- 四時頃扉が開くと、酔いどれの馬番が部屋に入ってきた。乱れた髪、ほおひげをたくわえ、紅顔で粗野な服といった様である。
- It was close upon four before the door opened, and a drunken-looking groom, ill-kempt and side-whiskered, with an inflamed face and disreputable clothes, walked into the room.
- 1869年、放免後、日本橋瀬戸物町に英学指南所を開くが「政府転覆のため人を集めているのでは」と疑われ一時捕縛される。
- In 1869, after released, he established an English school in Setomono-cho, Nihonbashi; however, he was suspected that 'he gathers people to plot for the downfall of the government' and arrested for a while.
- 建物を改築してエステサロンなどを開く計画を立てていたが、新進の日本画家と結婚、2児の母となる(そのうち1人は夭折)。
- Thereafter, she planned to renovate the building and open an esthetic salon, however she married a budding Japanese artist and had two children (one of them died early).
- その後、密教、道教の流れをくんだ修験者や山伏たちが、俗世との関わりを絶ち、悟りを開くために山深くに入り修行を行った。
- Later, mountaineering ascetics and mountain priests who were of the school of Esoteric Buddhism and Taoism, detached themselves from this world, and went deep into the mountains and practiced asceticism to achieve enlightenment.
- 気楽に創造の御業という概念へのドアを開くか、それとも、それを捨てて、物質の概念を根本的に変えるか、どちらかなのです。
- Either let us open our doors freely to the conception of creative acts, or, abandoning them, let us radically change our notions of Matter.
- そして夜、王侯たちは木馬を出て、町に火を放ち、闇が訪れるとすぐにテネドス島から戻った軍隊を入れるため城門を開くのだ。
- and, in the night, the princes would come out, set fire to the city, and open the gates to the army, which would return from Tenedos as soon as darkness came on.
- 嘆き悲しむ有頼に向け阿弥陀如来は、白鷹もまた立山の神の化身で有頼を導くための使いであり、僧になりこの山を開くよう告げた。
- Amida Nyorai told Ariyori, who was grieving about what he had done, that the hawk was an incarnation of the God of Mt. Tate who was sent to guide him to Amida Nyorai and that he should become a priest and found a temple on Mt.Tate.
- 徳川家康が江戸幕府を開くと、豊臣政権時代の苦い経験から官位を武士の統制の手段として利用しつつもその制度改革に乗り出した。
- Once Ieyasu TOKUGAWA established the Edo bakufu, leaning from the bad experiences during the Toyotomi regime, he started to reform the ranking system while still using it as a tool to control the warriors.
- わたしはまたダビデの家のかぎを彼の肩に置く。彼が開けば閉じる者なく、彼が閉じれば開く者はない。 (イザヤ書 22:22)
- I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open. (Isaiah 22:22)
- 支那国政府は、成るべく速に外国人の居住及貿易の為自ら進で山東省に於ける主要都市を開くことを約す。其地点は別に協定すべし。
- The Chinese Government engage to open of their own accord, as soon as possible, certain important cities and towns in the Province of Shantung for the residence and commerce of foreigners. The places to be so opened shall be decided upon in a separate agreement.
- この頃から、師匠の蕪村とは対照的な画風である円山応挙に接近、文人画の味わいを残しつつ、写実的な作風へと転進し、画境を開く。
- From about this time, he became closer to Okyo Maruyama, whose picture had a contrasting style to that of his master Buson, and he broke new ground in his paintings, by changing his style to a more realistic one while conserving a taste for literati painting.
- 長慶は織田信長と同じく堺市の経済力に目をつけたり、朝廷との関係を重んじてたびたび連歌会を開くなど、豊かな教養人でもあった。
- Like Nobunaga ODA, Nagayoshi was a well-educated person that focused on the economic power of Sakai City and often held the renga-kai (a gathering of linked verse) to pay particular attention to the relationship with the Imperial Court.
- しかし、ドイツのループピック監督が興味を示し上映会を開くという約束を取り付け、一応の面目を施して1926年1月に帰国した。
- However, Germany director Lupu Pick got interested in the movie, and he was back home in January 1926 with his promise of holding a show to save face.
- また、三位以上の者は自らの家政機関として、政所を開くことを許され、家司として職事従三位家令、少初位下職事三位家書吏とした。
- In addition, those ranking Sanmi or higher were allowed to establish a mandokoro (administrative division of a high-rank family) as an agency for the household, and had Shikiji Jusanmi Karei (butler), Shoshoinoge Shikiji Sanmi Keshori as keishi (personnel in charge of household affairs).
- ネゲブの町々は閉ざされて、これを開く人がない。ユダはみな捕え移される、ことごとく捕え移される。 (エレミヤ書 13:19)
- The cities of the South are shut up, and there is none to open them: Judah is carried away captive, all of it; it is wholly carried away captive. (Jeremiah 13:19)
- このデータベースは別のユーザに使用されている可能性があり、その場合は、データベースを開くべきではありません。どうしますか?
- That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?
- 執行官は、前項の規定により不動産に立ち入る場合において、必要があるときは、閉鎖した戸を開くため必要な処分をすることができる。
- In cases of entering real property pursuant to the provisions of the preceding paragraph, if it is necessary, a court execution officer may take a necessary measure to open a closed door.
- 乾山37歳の時、かねてより尾形兄弟に目をかけていた二条綱平が京の北西・鳴滝 (京都市右京区)の山荘を与えた為ここに窯を開く。
- When he was 37 years old, he was presented a mountain villa at Narutaki, in the northwestern part of Kyoto (Sakyo Ward, Kyoto City) by Tsunahira NIJO, who had been favoring the Ogata brothers, and he built a kiln there.
- 霊地霊山は、霊地を開くときに中心になる伽藍を建て、そこから巽(東南)の方角に当たる所に寺を建て、一山の安泰と興隆を祈願した。
- When holy places and sacred mountains are founded, first a large Buddhist temple is built as a central facility, then a small temple is built to the south-east to pray for the stability and prosperity of the mountain.
- 武道では極限状態まで自らの身体・精神を追い込み、そこで自らの弱さに打ち勝ち(克己)自らの前途を開くことを一つの眼目としている。
- One of Budo's main purpose is to overcome one's weakness (self-governing) as well as to pave the way for the future by driving one's body/mind to an extreme situation.
- 実政が左中弁となった直後、後三条天皇は貞仁親王(白河天皇)に譲位し院庁を開くと実政は院司となるが、まもなく後三条院は崩御した。
- Right after Sanemasa became as Sachuben, Emperor Gosanjo abdicated the throne to Imperial Prince Sadahito (Emperor Shirakawa) and opened In no cho (Retired Emperor's Office) with Sanemasa as In no tsukasa (official of In no cho), but Gosanjo-in (the Retired Emperor Gosanjo) died soon after.
- また仏典だけに捉われず、口伝や仏意などを以って弟子を指導することができ、またさらには正式に一宗一派を開くことが出来るともされる。
- Priests are allowed to teach their disciples by using Buddhist scriptures as well as oral instruction and the Buddha's intention and they are also allowed to officially begin a new school and a new sect.
- 内陣の錠があけられ、扉が開くと、練行衆は内陣にかけいり、須弥壇の周囲を3周し、本尊を礼拝し、内陣の掃除や須弥壇の飾り付けを行う。
- When the key of Naijin (the inner sanctum located in the main halls, Kondo or Hondo of a Buddhist temple, or Honden of a Shinto shrine) is opened and the door opens, Rengyoshu run into Naijin, go around shumidan (an altar made of fine timber, generally with paneling, hame) three times, pray to the honzon, clean Naijin and decorate the shumidan.
- 後醍醐は幕府滅亡後に京都で建武の新政を開くが、南北朝時代 (日本)には吉野へ移り、皇居や行政機関を置いて吉野朝廷(南朝)が成立。
- After demolition of the shogunate, Godaigo carried out the Kenmu Restoration in Kyoto, but he moved to Yoshino in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and established Yoshino Imperial Court (Southern Court) by setting up a palace and administrative organs.
- 五大菩薩(ごだいぼさつ)は、仏教の信仰・造像の対象である菩薩(真理を探求し、悟りを開くために修行中の者)の組み合わせの1つである。
- Godai Bosatsu are a kind of combination of Bosatsu (those who are engaged in ascetic training in pursuit of the truth and enlightment) that are objects of worship and construction of statues in Buddhist society.
- それはあまりに、彼に未知の真実であり、それを告げることは、すでに生々しい裂け目のある彼の心を、さらに裂き開くような痛みなのだった。
- But because it was too newly true, the _saying_ seemed to tear open again his newly-torn heart.
- すぐに弓形になる先細になる腕および共通点への漸減を備えた軸を形成するのに開くように分割する、最初は小さなホコリタケに似ている子実体
- the fruiting body first resembles a small puffball that soon splits open to form a stalk with tapering arms that arch and taper to a common point
- 1582年(天正10)、織田家重臣が尾張国清洲城に集まり、本能寺の変で死去した織田信長の後継者を決定すべく、会議を開く(清洲会議)。
- So, in 1582, the vassals of the Oda family gathered at Kiyosu castle in Owari Province (modern-day Aichi Pref.), and began their meeting (the Kiyosu meeting) to determine the rightful successor to the slain Nobunaga ODA.
- キリスト教圏は一夫一妻制なので、どの国でも歴史上、男系男子の断絶により女系の王族が即位し、新たに王朝を開くということがしばしばあった。
- Since countries where Christianity is believed have a monogynous system, a female-line royal family member often ascended to the throne and started a dynasty due to the discontinuity of male-line.
- 9歳頃に、江戸市谷に天然理心流の道場を開く近藤周三の内弟子となり、試衛館にて後に新選組結成の中核となる近藤勇、土方歳三らと同門になる。
- At the age of about nine, he was apprenticed to Shuzo KONDO, who taught the Tennen Rishin-ryu style of martial arts at a dojo in Ichigaya, Edo, and it was here at the Shieikan dojo that he met fellow students Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA, who would later be central in the formation of the Shinsengumi.
- しかし、後醍醐は、自分が北朝に渡した神器は贋物であり自己の皇位が正統であると主張して吉野(奈良県吉野郡吉野町)に南朝 (日本)を開く。
- However, Emperor Godaigo claimed that the Jingi he had given to the Northern Court was a fake, that he had the legitimate right to succeed the Imperial throne and established the Sourthern Court (Japan) in Yoshino (Yoshino-cho, Yoshino-gun, Nara Prefecture).
- また、遠国四戒壇(鎌倉宝戒寺・加賀国薬師寺・伊予国等妙寺・筑紫国鎮弘寺)に円頓戒の道場を開くことができたのは円観の力によるものとされる。
- It is also due to the efforts of Enkan that places of Endonkai precept study were established at the Engoku Shikaidan (Hokai-ji Temple in Kamakura, Yakushi-ji Temple in Kaga Province, Tomyo-ji Temple in Iyo Province and Chinko-ji Temple in Tsukushi Province).
- 1858年(安政5年)、この適塾で塾長を務めていた福澤諭吉が、中津藩の命令で江戸に蘭学の塾を開くことになり、同窓の中から同行者を募った。
- In 1858, the president of Teki-juku, Yukichi FUKUZAWA was ordered by the Nakatsu clan to open a school of Western studies in Edo, and recruited company from the alumni.
- また、『本朝文粋』には天延2年(979年)から翌年にかけて参加者が勧学会を開くための会場となる念仏堂建立を計画していたことが記されている。
- Also in 'Honcho monzui,' it is recorded that in 979 through the next year, the participants of Kangakue had planned to construct a Nenbutsu-do Hall (hall to make nenbutsu) as a site to conduct Kangakue.
- 受取人が前項の開示を拒んだとき、又は受取人に開示を求めることができないときは、家畜防疫官は、郵便局員立合の上で当該郵便物を開くことができる。
- Animal quarantine officers may, when the addressee refuses the disclosure of contents in the preceding paragraph or when it is impossible to request said disclosure from the addressee, open said postal matter in the presence of a post office employee.
- 足利尊氏が後醍醐天皇の建武の新政に離反し、1336年(延元元年/建武 (日本)3年)に光明天皇の北朝 (日本)を立てて京都に室町幕府を開く。
- In 1336, Takauji ASHIKAGA defected from the Kenmu Restoration of Emperor Godaigo and established the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in Kyoto by putting Emperor Komyo on the throne of the Northern Court (Japan).
- しかしここではいえとにわをつなぐ月見台が南面した広間から延び、そこから秋草の庭へと空間が遷移し、建物を外部へと開く魅力的な場所を提供している。
- However, in this building, the moon-viewing tower is stretched from a hall that faces south, and the space changes into a garden of autumn grass, and was made an attractive place that opens up the building to outer space.
- さらに、家康が江戸幕府を開くと、家門大名や譜代大名のうち老中などの重役に昇る者、高家、外様大名のうち10万石以上の国主がこの位階に除せられた。
- Additionally, when Ieyasu established the Edo bakufu, kamon daimyo (feudal lords who are relatives of the shogun, but neither sanke (three families of the Tokugawas) nor sankyo (three Tokugawa clan families who separated from the clan)) and fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) who held executive positions such as roju (member of shogun's council of elders, koke (privileged family under Tokugawa Shogunate), tozama daimyo (nonhereditary feudal lord) who were daimyo of 100,000 koku or more, were granted this court rank.
- もしテクノロジーが、こうした目的のためにあるなら、それは労働をなくすような自動化よりも、再創造のための新しい領域を開く方向へ向かうべきだろう。
- If technology has a role in all this it is less to automate work out of existence than to open up new realms for re/creation.
- 執行官は、第一項の強制執行をするに際し、債務者の占有する不動産等に立ち入り、必要があるときは、閉鎖した戸を開くため必要な処分をすることができる。
- When carrying out the compulsory execution set forth in paragraph (1), a court execution officer may enter the real property, etc. possessed by the obligor, and if it is necessary, take a necessary measure to open a closed door.
- 密教がインドで起こり、中国を経て、空海(弘法大師)に伝えられ、日本で独立した宗派として真言宗を開くまでに、八祖を経て伝えられたとする伝承がある。
- A legend holds that there were eight forefathers during the time in which Mikkyo occurred in India; this was conveyed to Kukai (Kobo Daishi) through China, and subsequently Kukai established the Shingon sect.
- 治承・寿永の乱によって源頼朝が鎌倉殿となり鎌倉幕府を開くと、鎌倉殿に臣従した武士である御家人をこれまでの郡司、郷司、荘官に代えて地頭に任命した。
- When MINAMOTO no Yoritomo became Kamakura-dono (lord of Kamakura) as a result of the Jisho-Juei War and established the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), shogunal retainers (of the Kamakura bakufu) who were samurai serving kamakura-dono were substituted for the old gunji, goji, shokan and appointed to jito (manager and lord of manor).
- また、政治においても隠居していた父の義持や有力管領らの存在もあって実権は無いに等しく、それ以外にやることが無く酒宴を開くだけだったとされている。
- Since Yoshikazu's political power was narrowly restricted by the existence of his father, Yoshimochi, and powerful deputies, he had nothing to do but hold drinking parties every day.
- はじめは、特別な紋ではなかったが徳川家が征夷大将軍となり徳川幕府を開くにあたり、次第に他家の三つ葉葵に限らず葵紋の使用がはばかられるようになった。
- Initially, the aoi-mon was not a special crest, but other families gradually started to avoid using the aoi-mon, including the Mitsuba-aoi, when the Tokugawa family became the Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') and established the Tokugawa shogunate.
- 嘉休の姉婿にあたる銅師で、涅槃宗の信徒であり、空禅(政友)の檀家であった蘇我理右衛門は、空禅が還俗して「富士屋」を開く際、物心両面で政友を助けた。
- Riemon Soga, who was the husband of Kakyu's elder sister and a dealer in copper who believed in the Nehan-shu sect and was a Buddhist parishioner of Ku-zen (Masatomo), gave Masatomo material and mental support when Masatomo returned to the secular life and opened 'Fujiya.'
- のちに谷文晁(たにぶんちょう)に入門し、絵の才能は大きく花開くこととなり、20代半ばには画家として著名となり、生活にも苦労せずにすむようになった。
- Later he became a student of Buncho TANI, which led to a great leap in his abilities as a painter; he achieved success in his mid-twenties, which lifted his family's life from financial misery to modesty.
- エズラはすべての民の前にその書を開いた。彼はすべての民よりも高い所にいたからである。彼が書を開くと、すべての民は起立した。 (ネヘミヤ書 8:5)
- Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up: (Nehemiah 8:5)
- なお、この法華経に登場する四菩薩は「金色の身で、三十二相を具えている」などと記されていることから、悟りを開く為の修行中の菩薩ではないとも解釈される。
- Because these Shibosatsu were described in the Hokekyo as having bodies that were gold colored and having Sanjuniso (32 marks of Nyorai), they may not seem to be Bosatsu who are training to get enlightenment.
- 孝明天皇の大和行幸の際に、天皇自ら攘夷のための軍議を開き、軍議を開くことによって自動的に幕府から軍事権および施政権を取り返すということを企てていた。
- The plan was that Emperor Komei, during the Imperial visit to Yamato, would hold a meeting on military actions for the purpose of expulsion of foreigners, thereby gaining control of the military and the government from the Tokugawa Shogunate.
- 陰陽道天文道に明るく、昌泰4年(901年)は讖緯説による辛酉革命の年に当たると指摘、「延喜」と改元することを提唱して革命勘文・辛酉改元の端緒を開く。
- With a good knowledge of Onmyodo (way of Yin and Yang) and Tenmondo (ancient astrology), he marked the beginning of kakumeikanmon and Shinyukaigen by proposing to change the name of the era to 'Engi,' noting that the year 901 was the year for Shinyu-kakumei (revolution in Kanototori of the Chinese astrological calendar) according to Shinisetsu.
- また、一部には、為義が棟梁であったとするのは、その孫である源頼朝が幕府を開くなどの活躍があってから遡って祖父も源氏の棟梁であったとしたとする説もある。
- In addition, some people say that Tameyoshi is thought to be the leader of the Minamoto clan only because Tameyoshi's grandchild, MINAMOTO no Yoritomo, later showed great success including the establishment of the Kamakura Shogunate.
- 「如来」とは「仏陀」と同義で「悟りを開いた者」の意、「菩薩」とは悟りを開くために修行中の者の意、なお、なお顕教では、十界を立てて本来は明王部を含まない。
- Nyorai' is equivalent to 'Buddha' and means 'those who have attained enlightment,' 'Bosatsu' means those who are engaged in ascetic training in pursuit of attaining enlightment and under Exoteric Buddhism, Myoo-bu is not included basically because it holds Jikkai (the Ten Realms) theory.
- 彼がわたしの前にこれを開くと、その表にも裏にも文字が書いてあった。その書かれていることは悲しみと、嘆きと、災の言葉であった。 (エゼキエル書 2:10)
- He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe. (Ezekiel 2:10)
- 桂庵玄樹は肥後国及び薩摩国に招かれ、現地で朱子学の一派である薩南学派を開くが江戸時代には衰亡南村梅軒は土佐に招かれて、同じく朱子学の一派の海南学派を開く。
- Genju KEIAN was invited to come to both Higo and then Satsuma provinces, leading him to found the Satsunangaku school, a school of Neo-Confucianism, there in the countryside, which fell into decline during the Edo period; Baiken MINAMIMURA was invited to Tosa, where he created the Kainangaku school, which was also a school of Neo-Confucianism.
- 財政難に苦しんでいた幕府は肥富の意見を取り入れ、1401年(応永8年)に祖阿を正使に、肥富を副使として鎖国中の明に遣わせ、日明の関係を開く糸口を作らせた。
- The bakufu floundering in financial difficulties accepted Koitomi's advice and sent Soa as seishi and Koitomi as fukushi (vice envoy) to Ming, which had implemented isolationism, in 1401 to begin establishing relations with Ming.
- 最澄の説く天台の思想は「一向大乗」すなわち、すべての者が菩薩であり、成仏(悟りを開く)することができるというもので、奈良の旧仏教の思想とは相容れなかった。
- To Saicho the Tendai philosophy was 'Ikko Daijo', or the idea that everybody is a Bodhisattva and can become a Buddha (achieve enlightenment); in this sense he was in conflict with old Nara Buddhist thought.
- 公聴会が前項の日時内に終らないときは、同項の規定にかかわらず、主宰者がその公聴会において次回に公聴会を開く日時及び場所を口頭で告知することをもつて足りる。
- When a public hearing does not terminate within the duration predetermined in accordance with the provision of the preceding paragraph, it may suffice that the chairperson orally notify the date and time and place of the subsequent public hearing, notwithstanding the provision of the preceding paragraph.
- また、わたしが口を開くときに語るべき言葉を賜わり、大胆に福音の奥義を明らかに示しうるように、わたしのためにも祈ってほしい。 (エペソ人への手紙 6:19)
- on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News, (Ephesians 6:19)
- 家に近づくと、外でスコッチ帽をかぶった背の高い男が、コートのボタンを顎のところまで閉め、窓からこぼれる半円形の光の中でドアが開くのを待っているのが見えた。
- As I approached the house I saw a tall man in a Scotch bonnet with a coat which was buttoned up to his chin waiting outside in the bright semicircle which was thrown from the fanlight.
- 新しい師匠が悟りを開いていなくとも、悟りを開いていた師匠の時代から数世代の間であれば、世代を越えて弟子が悟りを開くことは可能なため、その様な手段が取られる。
- Even if the new master had not attained enlightenment, the disciples would have been able to do so if it is within a few generations from that of the master who gained enlightenment, therefore it is possible to take such a measure.
- その世相の中、一部の弓術家らは各々自宅道場を開く等、根強く弓術の存続に力を注ぎ、やがて武士道の再認識がされるなど次第に庶民の間で武術・武道が見直され初めた。
- In spite of such this, some Kyujutsu-ka stove greatly to survive and opened training halls in each house, so that martial arts began to be revalued gradually among the common people, and this included a revaluation of Bushido (the spirit of the samurai).
- 鎌倉幕府末期の混乱期に頭角を表した清和源氏の名門足利氏の棟梁足利尊氏は、対抗勢力を打ち破り、武家の棟梁として1338年に征夷大将軍に任じられ室町幕府を開く。
- Takauji ASHIKAGA, the head of the distinguished Ashikaga clan from Seiwa-Genji who stood above others during the confusion at the end of Kamakura bakufu, defeated the counterforce, and was appointed seii taishogun as the head of the samurai family in 1338 and established the Muromachi bakufu.
- もしその町が穏やかに降服しようと答えて、門を開くならば、そこにいるすべての民に、みつぎを納めさせ、あなたに仕えさせなければならない。 (申命記 20:11)
- It shall be, if it makes you answer of peace, and opens to you, then it shall be, that all the people who are found therein shall become tributary to you, and shall serve you. (Deuteronomy 20:11)
- 形といいサイズといい、クロゼットのないベッドルームにありがちな、旧式の「ワードローブ」に似ていたが、女性のナイトドレスに同じく、下まで開くようになっていた。
- It was in shape and size something like the old-fashioned 'ward-robes' which one sees in bed-rooms without closets, but opened all the way down, like a woman's night-dress.
- 「法華読誦の力にて、幽霊まさに成仏の道明らかになり(中略)打ちし砧の声のうち、開くる法の華心、菩提の種となりにけり (法華経の力で成仏の道が明らかになった。」
- The power of the Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) opens the way to a peaceful death.'
- アプリケーションを開くのはワンクリック。Mac App Storeで新しいアプリケーションを購入、ダウンロード、インストールする時もクリック数回で完了します。
- It takes one click to open an app and a few more to buy, download, and install new apps from the Mac App Store.
- また、京都や大坂などの大きな町では江戸時代初期から伊藤仁斎が古義堂を開くなど私塾を構えるところもあったが、江戸中期くらいから郷村で村塾といわれる私塾が出てきた。
- In big cities such as Kyoto and Osaka, private schools, such as Kogido school opened by Jinsai ITO, had existed since early in the Edo period, but after around the middle of the Edo period, private schools called village schools appeared in rural areas.
- そして自由で独立した国として、戦争をはじめ、平和を締結し、同盟をむすび、通商を開く全ての権利と、独立した国家が当然行う権利をもつ全ての物事を実施する権利をもつ。
- and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace, contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do.
- 再生用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。このバージョンの Open Sound System は、このエレメントによってサポートされていません。
- Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound System is not supported by this element.
- 一説には、当初朝廷の許可では徳川氏は源氏ではなく藤原氏の氏族として認められていたが、家康が江戸幕府を開くに当たって、幕府の長たる征夷大将軍は源氏という慣例があった。
- One theory is that the initial imperial court consent was approved on the basis that the Tokugawa clan was of Fujiwara clan (rather than Minamoto clan) stock however, when Ieyasu set up the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) the convention was that a Minamoto clan member be the Shogunate's leading unifying Shogun (commander-in-chief).
- ここで水飴に牛乳を入れた工夫菓子によって好調となるが、私食などによって経営負担が増大したため再度移転、本郷湯島新花町に駄菓子屋を開くが、これもうまくはいかなかった。
- Here, the shop prospered due to the original sweet which was made from mixing milk into millet jelly, but stress on the store management increased due to samples being consumed, and so the shop transferred again, this time to Hongo yushima shinhana cho, but this did not go over well either.
- それからユリシーズは寝ていた場所に忍び足で戻り、暁になって、夢をもとめて眠っていた人たちが目覚めるまで、そこにいて、神殿の門が開くと、他の人たちと一緒に出て行った。
- Then he stole back to the place where he had lain, and remained there till dawn appeared, and the sleepers who sought for dreams awoke, and the temple gates were opened, and Ulysses walked out with the rest of them.
- 立原正秋の長男 立原潮 (たちはら うしお 1948年 鎌倉生まれ)は、「美山荘」で中東吉次の料理を学び、1991年、恵比寿(現在は銀座に移転)に懐石「立原」を開く。
- Ushio TACHIHARA, born in Kamakura in 1948 in Kamakura as the eldest son of Masaaki TACHIHARA, learned cooking under Yoshitsugu NAKAHIGASHI at Miyamaso, and opened 'Tachihara' for kaiseki cuisine (originally dishes for tea-ceremony) in Ebisu in 1991 (now moved to Ginza).
- 政治的才能には長けていたが、それでも応仁の乱を勃発させて国人層の台頭を招くなど、結果として戦国時代の幕を開くことになった張本人の一人であることは間違いない人物である。
- Although he had high political skills, he was undoubtedly one of the people who started the Onin War, triggered the rise of local samurais and ultimately started the he Sengoku Period (Period of Warring States) as a result.
- ミキサーコントロール用にオーディオデバイスを開くことができませんでした。Open Sound Systemのこのバージョンではこの要素によってサポートされていません。
- Could not open audio device for mixer control handling. This version of the Open Sound System is not supported by this element.
- また仏教でも、世界の中心には須弥山(しゅみせん)という高い山がそびえていると考えられ、空海が高野山を、最澄が比叡山を開くなど、山への畏敬の念は、より一層深まっていった。
- In Buddhism, it was believed that there is a high mountain called Mt. Sumeru at the center of the world, and awe for mountains deepened further as Kukai founded a temple on Mt. Koya and Saicho on Mt. Hiei.
- 第五の御使が、ラッパを吹き鳴らした。するとわたしは、一つの星が天から地に落ちて来るのを見た。この星に、底知れぬ所の穴を開くかぎが与えられた。 (ヨハネの黙示録 9:1)
- The fifth angel sounded, and I saw a star from the sky which had fallen to the earth. The key to the pit of the abyss was given to him. (Revelation 9:1)
- 背後には、「おれもかつてやらされたのだからお前もやれ」といった虐待連鎖に近い因習があり、また「自分も胸襟を開くのだからお前も開け」といった性急なコミュニケーション欲求があった。
- In the background, there was a convention like the cycle of abuse such as 'Drink it, because I was forced to drink it,' and a requirement for rapid communication as 'Open your heart to me because I open my heart to you.'
- そもそものムナギの語源には、家屋の「棟木(むなぎ)」のように丸くて細長いから、胸が黄色い「胸黄(むなぎ)」から、料理の際に胸を開く「むなびらき」から、など、いろいろな説がある。
- There are various theories on the origin of the word munagi, ranging from those that say that eels are round and slender just like a 'munagi' (ridgepole), their chests are yellow as in 'munagi' (yellow chest), and the chest is slit open upon cooking as in 'munabiraki' (opening the chest), among others.
- 足利軍が入京すると後醍醐天皇は比叡山に逃れて抵抗するが、足利方の和睦の要請に応じて三種の神器を足利方へ渡し、尊氏は持明院統の光明天皇を立て、建武式目を制定して正式に幕府を開く。
- When the army of ASHIKAGA entered in Kyoto, the Emperor Go-Daigo escaped to Mt. Hiei and fought back. However, the Emperor accepted the reconciliation proposed by ASHIKAGA, and he handed over the Three Sacred Treasures to Takauji. Takauji ASHIKAGA, backed by the Emperor Komyo of the Jimyoin-to lineage, opened a new legitimate Shogunate with the enactment of a new political platform called Kenmu Shikimoku.
- これは彼らが国民とは何かという問いをもって、西欧の書物を開く時、そこに頻出する'individual'あるいは'individuality'という語彙に触発されてのことである。
- This was influenced by the words 'individual' or 'individuality' which they often saw in the books of Western Europe when they had a question what the people was.
- それは主の律法に「母の胎を初めて開く男の子はみな、主に聖別された者と、となえられねばならない」と書いてあるとおり、幼な子を主にささげるためであり、 (ルカによる福音書 2:23)
- (as it is written in the law of the Lord, 'Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord'), {Exodus 13:2,12} (Luke 2:23)
- すべての子勘定科目の取引を一つの記録簿内で見たいですか? メインウィンドウで親勘定科目を選択し、メニューから ファイル->開く->子勘定科目を開く を選択してください。
- Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts from the menu.
- また仏教では、新しく宗派を開く時に教相判釈(略して、教判)といい、釈迦の説法をその性質によって分類し、その中からどれが一番優れているかを選定し、自宗の教えの基礎とするかが常套である。
- When a new Buddhist sect is created, it usually evaluates various teachings of Buddha, classifies them according to their nature, chooses the teachings that are best suited to its needs, and adopts them as its doctrine.
- この様な世相に煽られ公的な弓道場が姿を消していく中、私設弓道場を開くなど弓術古来からの伝統を正しく引き継ごうとする真摯な弓術家の活動により、日本弓道の命脈・伝統文化は保たれていった。
- While the public Kyudo dojos (training halls) disappeared under such social conditions, Japanese Kyudo and its traditional culture survived thanks to activities by sincere Kyujutsu-ka (those who do Kyujutsu), who worked on properly passing down the ancient Kyujutsu traditions by opening private Kyudo dojos, etc.
- また鎌倉の鶴岡八幡宮は、源頼義が石清水八幡宮(あるいは壺井八幡宮)を勧請した鶴岡若宮にあり、源頼朝が幕府を開く際、鶴岡若宮を現在地に移し改めて石清水八幡宮を勧請したことを創始とする。
- Tsurugaoka Hachimangu Shrine of Kamakura is located in Tsurugaoka Wakamiya, which was separated and moved from Iwashimizu Hachimangu Shrine (or Tsuboi Hachimangu Shrine) by MINAMOTONO no Yoriyoshi, and was initiated when MINAMOTO no Yoritomo moved Tsurugaoka Wakamiya to its current location upon the start of his Shogunate.
- 当時『仁義なき戦い』シリーズなどで硬派なヤクザを多く演じていた菅原文太にとっても新境地を開くきっかけとなり、やがて徹底した娯楽主義で大ヒットとなった『トラック野郎』シリーズに結実する。
- It opened up other possibilities for Bunta SUGAWARA, who played many rough yakuza roles in the 'Jingi naki Tatakai' (War Without a Code) series, and starred in the entertaining and popular 'Torakku yaro' series.
- 『過去現在因果経』は、釈迦の前世における善行から現世で悟りを開くまでの伝記を説いた経典であり、これに絵を描き加えて、釈迦の生涯を分かりやすく伝える手段として作成されたのが絵因果経である。
- The E Ingakyo was compiled to pass down the life of Buddha in an accessible way by adding illustrations to 'Kako Genzai Ingakyo Sutra,' which is a biography of Buddha describing events stretching from his good conduct in his previous life to his spiritual enlightenment in this.
- 最近では、学校行事や総合的な学習の時間(総合学習)などで、20歳の半分の年齢である10歳(小学校4年生)を対象に1/2成人式(にぶんのいちせいじんしき)を開く小学校が全国的に増えている。
- Nowadays, the number of elementary schools using a school event or comprehensive learning period for holding the half Seijin-shiki ceremony for ten-year-old children (fourth-grade children) whose age is half of 20 years old is on the increase nationwide.
- 地面とほぼ同じ高さで、生活空間である廊下・居間・寝室といったようなその他の部屋よりも一段低くなっており、屋外と連絡するための・人が出入りする、大きく開く扉ないし引き戸が必ず設けられている。
- It is placed nearly at ground level and lower than the other rooms constituting living space, such as corridors, living room and bedrooms, and wide doors or sliding doors are always built to allow people to come and go between the inside and outside of the house.
- 源義忠の死後、家督継承が源為義、源義朝、源頼朝と継承されたとするのは、源頼朝が征夷大将軍となり鎌倉幕府を開く前後あたりからのことであり、為義在世中は棟梁として存在していたかは定かではない。
- It is not until around the time that MINAMOTO no Yoritomo became Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') and established the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) that the family estate is recognized to have been passed down from MINAMOTO no Yoshitada to MINAMOTO no Tameyoshi, then to MINAMOTO no Yoshitomo and then MINAMOTO no Yoritomo; it is uncertain that Tameyoshi was actually the head of the family when he was alive.
- こうしてすべてあなたの行ったことにつき、わたしがあなたをゆるす時、あなたはそれを思い出して恥じ、その恥のゆえに重ねて口を開くことがないと、主なる神は言われる」。 (エゼキエル書 16:63)
- that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh. (Ezekiel 16:63)
- しかしそうであれば、実朝薨御後も足利氏が存続し、やがて室町幕府を開くのであるから、「系譜的視点」なるものによるならば本項記述の如く実朝薨御を以て河内源氏の「崩壊」とするのは矛盾すると言えよう。
- However, if that is the case, it is contradictory to see the death of Sanetomo as the collapse of Kawachi-Genji as written in this section, because Ashikaga clan continued after the death of Sanetomo and established the Muromachi bakufu (feudal government headed by a shogun) according to the genealogical viewpoint.
- パリ、ベルリンで上映会を開くが、上映機材の不具合や「絵の暗いこと、欧州臭いこと、特種国は特種国らしい味を出していればそれでいいのだ」(仏『シネ・ミロア』誌)などと大不評であり、ショックを受けた。
- While they held a show in Paris and Berlin, they were shocked with problems that occurred with screening equipment and bad critics, 'The pictures are too dark and have too much of a Western air too; it is enough for such a unique country to add its own taste to the movie as a unique country' (French magazine 'Shine-miroa').
- 前項の通知があつたときは、植物防疫官は、同項の小形包装物又は小包郵便物の検査を行う。この場合において、検査のため必要があるときは、郵便事業株式会社の職員の立会いの下に当該郵便物を開くことができる。
- When notice under the preceding paragraph is given, the plant protection officer shall inspect the small packages or parcel post under said paragraph. In this case, if it is necessary for the inspection, such postal items may be opened in the presence of employees of Japan Post Holdings Co., Ltd.
- 虎拳(とらけん)は、襖をしめて、左右の部屋で、虎・女物・鉄砲のいずれかを身につけて待ち、襖を開くと、虎女(和藤内(=鄭成功)の母)鉄砲(和藤内あるいは加藤清正)虎という三すくみで勝負がつく拳遊び。
- Toraken is a game played in three Japanese rooms divided by closed Fusuma (Japanese sliding door) where people choose to wear or hand a tiger costume, women's clothes (implying Torajo, literally, a tiger woman, the mother of Watonai, another name of Seiko TEI - Zheng Chenggong or musket - implying Watonai or Kiyomasa KATO) and wait until the fusuma is opened, and they run off to decide who wins.
- 例えば、『高野物語』など密教関連の書物では、天岩戸神話を、衆生本覚の悟りを煩悩の「長夜」が覆い隠していたところを、大日如来の光明により南天竺の鉄塔が開く(仏性を得る寓意)様を著したものと解釈する。
- For example, Esoteric Buddhism-related books, such as 'Story of Mt. Koya,' explain that the Ama-no-iwato myth (Shinto goddess of the Sun hid behind the Cave of Heaven but was enticed out by many deities) depicts the following process: the gate of the iron pagoda in Nantenjiku (South India) opens thanks to the merciful glow of Vairocana Buddha (metaphor of achieving enlightenment) when the enlightenment of all creatures was covered by the long night of earthly desires.
- 足利尊氏が後醍醐天皇の建武の新政を打倒し、持明院統の光明天皇より征夷大将軍の宣下を受け正式に幕府を開く一方、後醍醐天皇は京都を脱出して吉野に吉野朝廷を開き、北朝と南朝が両立する南北朝時代がはじまる。
- Takauji ASHIKAGA crushed Emperor Godaigo's Kenmu Restoration, and after being appointed Shogun by Emperor Kogon of the Jimyoin lineage, he formally established his bakufu; Emperor Godaigo, on the other hand, escaped from Kyoto and established a new imperial court at Yoshino, ushering in the Northern and Southern Courts period--the period during which both the Northern and Southern Courts existed simultaneously.
- 平安宮内裏の正殿である紫宸殿は、正面九間の母屋の四方に廂(ひさし)の間を設けた間取りであり、外部との仕切りの建具は四隅と北廂中央に妻戸を開く他、柱間に一枚の大きな蔀戸を設け、昼間は内側に釣り上げて開く。
- The layout of Shishinden, the state chamber of Heiankyu Dairi (the Emperor's residential compound in Heian-kyo (ancient capital in Kyoto)), consists of moya of 16.36 m wide in front with hisashi no ma in four directions, and the doors of the external partition are tsumado which is placed at the four corners of the enclosure and the center of kita-hisashi (room in the northern surrounding building) and a large Shitomido on bays which is opened by being pulled up inside during the daytime.
- 朝廷において一大勢力を形成した嵯峨源氏も、3代目以降で上級貴族であり続けた例はほとんどなく、中下級の貴族として細々と生きるか、受領として地方に赴任し、その地に土着して武士となり新境地を開くしかなかった。
- Despite having formed a powerful force at the Imperial Court, after 3 generations, hardly any of this line were high-ranking aristocrats, and they had no choice but to make a meager living as mid- or low-ranking aristocrats or to take jobs as provincial administrators, becoming indigenized warriors.
- そして自分も話しかけるまで口を開かなかったら、そして相手もいつもこっちが口を開くのを待っていたら、ほら、だれも何も言わなくなっちゃって、それで――」アリスはいつだって、ちょっとした議論は大好きなのでした。
- said Alice, who was always ready for a little argument, `and if you only spoke when you were spoken to, and the other person always waited for YOU to begin, you see nobody would ever say anything, so that--'
- GnuCashは [%s] をロックすることができませんでした。このデータベースは別のユーザに使用されている可能性があり、その場合、データベースを開くべきではありません。このままデータベースを開きますか?
- GnuCash could not obtain the lock for [%s]. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?
- ただし今世で悟りを開けずとも、坐禅の功徳によって来世では悟りを開く事ができるとされるため、坐禅をすればそのままただちに仏である(坐禅しなければいつまでも仏にはなれない)という意味通りの解釈も間違いではない。
- However, since it is considered that even if a person cannot reach enlightenment he or she can reach it in the next life by the kudoku (merit) of mediation, and the nominal interpretation that he or she can be Buddha immediately through mediation is not necessarily false.
- 特に広島市内には多くの小規模な店舗があるが、これは戦後これらのソース会社がそれぞれのお好み焼き店の開業の支援をしてきたからで、「近所の主婦」が内職の感覚で自宅の一部を改装して安価で店を開くことが出来たのである。
- Especially in Hiroshima City there are lots of small-scale shops because they were supported by these sauce companies to open the shops after the war and thus 'housewives in the neighborhood' could open the shops at a low price as a kind of part-time job after refurbishing some parts of their houses.
- 順慶の死後、洪水に塚が荒れ、慶長16年、角倉了以が高瀬川を開くとき、そのあとを哀れみ、塚を営み、石塔の「悪逆」の2文字を削り、その上に6角形の無縁塔を建て、江戸幕府に請い求めて堂を営み、「慈周山瑞泉寺」と号した。
- Following Junkei's death, the mound was destroyed by flooding, but in 1611 when Ryoi SUMINOKURA opened Takase-gawa River, he took pity on the remains, built a mound, removed the word 'brutality' from the stone monument, constructed a hexagonal pagoda and pleaded with the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to allow him to build a temple which was named Jishuzan Zuisen-ji Temple.
- ヨシュアは彼らに言った、「もしあなたが数の多い民ならば、林に上っていって、そこで、ペリジびとやレパイムびとの地を自分で切り開くがよい。エフライムの山地が、あなたがたには狭いのだから」。 (ヨシュア記 17:15)
- Joshua said to them, 'If you are a great people, go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizzites and of the Rephaim; since the hill country of Ephraim is too narrow for you.' (Joshua 17:15)
- しかし、わたしがあなたと語るときは、あなたの口を開く。あなたは彼らに『主なる神はこう言われる』と言わなければならない。聞く者は聞くがよい、拒む者は拒むがよい。彼らは反逆の家だからである。 (エゼキエル書 3:27)
- But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: He who hears, let him hear; and he who forbears, let him forbear: for they are a rebellious house. (Ezekiel 3:27)
- 主は言われる、その日には、わたしはすべての馬を撃って驚かせ、その乗り手を撃って狂わせる。しかし、もろもろの民の馬を、ことごとく撃って、めくらとするとき、ユダの家に対しては、わたしの目を開く。 (ゼカリヤ書 12:4)
- In that day,' says Yahweh, 'I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. (Zechariah 12:4)
- フェノロサの通訳を勤めており助手であった岡倉覚三(のちの天心)らはこれに大きく力づけられ、1889年に東京美術学校(後の東京藝術大学)を開くと、西洋画の教育を排し、絵画としては橋本雅邦らを教師として日本画科をのみ設けた。
- Kakusan (later called Tenshin) OKAKURA, who worked as a interpreter and assistant for Fenollosa, was much encouraged by this experience and established The Tokyo Art School (later Tokyo Art University) in 1889 which did not teach western painting but had only a Nihon-ga faculty with teachers including Gaho HASHIMOTO.
- 治天の君は、自己の軍事力として北面武士を保持し、平氏や源氏などの武士とも主従関係を結んで重用したが、このことは結果的に、武力による政治紛争の解決への道を開くことになり、平氏政権の誕生や源氏による鎌倉幕府の登場につながった。
- Chiten no Kimi, holding Hokumen no Bushi (the Imperial Palace Guards) as his own military power, formed the relationships between lord and vassals with samurai such as the Taira and Minamoto clans and placed them in important positions, but as a result, it opened the way to solving political disputes by military power, and led to the birth of the Taira clan government and the establishment of the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) by the Minamoto clan.
- 国土交通大臣は、第八十一条第一項の規定による公示の日以後において、公聴会を開く必要がなくなつたと認めるときは、その公聴会の開催を取り消す旨をすみやかに知れたる利害関係人に通知するとともに適当な方法で公示しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she deems it unnecessary to open a public hearing on a day after the date of public notification pursuant to the provisions under paragraph (1) of Article 81, promptly notify the known interested persons that the opening of said public hearing is to be cancelled and concurrently notify by an appropriate means.
- 被審人が、審判手続開始決定書に記載された審判の期日前に、課徴金に係る第三十一条の二第一項又は第三十四条の二十一の二第一項に規定する事実及び納付すべき課徴金の額を認める旨の答弁書を提出したときは、審判の期日を開くことを要しない。
- When the respondent has submitted, prior to the hearing date stated in a written ruling for the commencement of a hearing procedure, a written answer to the effect that he/she recognizes the fact prescribed in Article 31-2(1) or Article 34-21-2(1) pertaining to the surcharge and the amount of surcharge to be paid, a hearing is not required to be held.
- 1890年11月4日に発足していた同志会が、翌年3月に新たに従来の現職貴族院議員以外の華族や多額納税議員をも会員に加え、毎週月・水・金曜日に会合を開く(会派名の「三曜」はこれに由来する)こととする主意書・規約書を作成して発足した。
- It was founded in March 1891, added new members such as the peerage and large taxpaying members of Diet as well as original members, incumbent members of the House of Peers to the Doshi-kai that had been founded in November 4, 1890, making out the voluntary document and rules stipulating that it should hold assemblies on every Monday, Wednesday and Friday (the name of the group 'Sanyo' [Three-day-a-week] derived from that).
- 明治28年(1895年)、無二三の窮状を見かねた寄宿生たちは負担軽減のために寄宿舎より転宿、無二三も両門町・岩崎弥太郎邸(現・東京都文京区湯島。但し、岩崎邸完成は翌1896年で、この頃は建設中と思われる)裏にて改めて下宿屋を開く。
- In 1895, boarders, who saw the wretched condition of Munizo, decided to move away from the boarding house to lessen the burden, and Munizo used the back of the residence of Yataro IWASAKI in Ryomo Town (currently in Yushima, Bunkyo Ward, Tokyo; the residence of IWASAKI was completed in the following 1896, and it is believed that it was still under construction then) to create a boarding house.
- 民主主義の実践を深めるために、我が民族が声を上げる場を開くために、我が民族の代表者を選ぶために、我が民族が支持する公約に対してその信任票を投じるために、若い世代に我が民族に貢献する機会を手にさせるべくその門戸を広く開放するために。
- in order to deepen democratic practices and to open the space for our people to raise their voice, to elect their representatives, to give their vote of confidence to the programs they support and to open the doors wide for the young generations to seize the opportunity to serve our people.
- 選択された子勘定科目の一つは編集できません。この記録簿の取引を編集したい場合は、子勘定科目のオプションを開き、プレースホルダーのチェックボックスをオフにしてください。勘定科目をまとめて開くかわりに個別の勘定科目を開くこともできます。
- One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts.
- 弘安二年(1279年)10月12日宗祖所顕と伝えられる本門戒壇の大御本尊を根源として三大秘法は生み出されているのであり、これを開くと人と法の本尊・事と義の戒壇・信と行の題目の六大秘法となり、さらに開くと仏教八万四千の法門すべてになる。
- Sandaihiho was created as the root of Dai-Gohonzon of Honmon no Kaidan, which was said to have appeared before the founder of the sect on October 12, 1279, and if one opens this it will become Rokudaihiho (the Six Great Secret Dharmas) of the principal images of human and dharma (Koto-no-kaidan and Gi-no-kaidan) and the Nichiren chants of belief and practice; but if one opens it more, it becomes all 84,000 Homon in Buddhism.
- 彼女はフィッツパトリック氏を仕切りのところから呼び寄せ、娘は四回のコンサートに対してサインした、だからもちろん、契約書の条件によれば、協会がコンサートを四回開こうと開くまいと、彼女は初めに明記された金額を受け取るべきであると彼に話した。
- She called Mr. Fitzpatrick away from his screen and told him that her daughter had signed for four concerts and that, of course, according to the terms of the contract, she should receive the sum originally stipulated for, whether the society gave the four concerts or not.
- 第二次世界大戦後はマルクス主義的な歴史認識により、武士を支配階級、農民を被支配階級と定義し、農民生活の悲惨さとそれに由来する階級闘争の存在が強調され、商人は財産(資本)を蓄積したブルジョワ階級であり、近代への幕を開く歴史的存在として捉えられるようになった。
- After World War II, Marxian history began to define samurai as the ruling class and the peasants as the ruled class, emphasizing the misery of the peasants' life and the existence of a class struggle derived from this misery, with merchants as the bourgeoisies who accumulated property (capital) which ushered in the modern age.
- また、釈迦が成道の修業の末、悟りを開くために「我、悟りを開くまではこの場を立たず」と決心して菩提樹の下に座した時、世界中の魔王が釈迦を挫折させようと押し寄せたところ、釈迦は穏やかな表情のまま降魔の印を静かに結び、魔王群をたちまちに超力で降伏したと伝えられる。
- Besides, it is said that when Shaka determined that 'I won't stand up from here until I reach enlightenment' after other ascetic training for enlightenment and was seated under a lime tree, devils from all over the world poured in so as to defeat Shaka, but Shaka showed a gesture of Koma (降魔) using the fingers quietly, and by keeping a soft expression, and made the devils surrender immediately before its superior power.
- 現在、ロンドン市内のハーベイ・ニコルズやセルフリッジなどの高級デパート内、さらにヒースロー国際空港内など20ヶ所以上の店舗を展開し、さらにフランスや中東のドバイにも進出したほか、2006年にも新店舗を開くと発表、アメリカ合衆国進出を狙っているとする指摘も少なくない。
- Now there are more than twenty shops including those in luxury department stores in London such as Selfridges and Harvey Nichols and at Heathrow Airport and also developed in France and Dubai in the Middle East and announced that it will open new restaurants in 2006 and also it is assumed to open in the US.
- 改正後の植物防疫法(以下「新法」という。)第五条の二第二項(第六条第六項において準用する場合を含む。)の規定による公聴会は、この法律の施行の日(以下「施行日」という。)前でも、新法第五条の二第一項又は第六条第一項本文若しくは第二項の省令を定めるために開くことができる。
- A public hearing pursuant to the provision of paragraph 2 of Article 5-2 (including cases in which said provision is applied mutatis mutandis in paragraph 6 of Article 6) of the Plant Protection Act after the revision (hereinafter referred to as the 'New Act') may be held to specify the Ordinance of the Ministry under paragraph 1 of Article 5-2, the main clause of paragraph 1 or paragraph 2 of Article 6 of the New Act even prior to the date of enforcement of this Act (hereinafter referred to as the 'Date of Enforcement').
- 選択した場合、GnuCashは古いバージョンのファイルと互換性を保ちません。そのため、このバージョンで保存したデータファイルは古いバージョンで開くことができなくなります。選択しない場合、GnuCashは古いバージョンでも読み込むことができる形式でファイルを保存します。
- If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility with older versions, so that a data file saved in this version cannot be read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only in formats that can be read by older versions as well.
- この設定は、予定取引の「前回起動時以降」ダイアログを、データファイルを開いた時に自動的に表示するかどうかを制御します。これは GnuCash を開始した時の最初に開くデータファイルも含みます。選択した場合、ダイアログが開かれます。選択しない場合、ダイアログは開かれません。
- This setting controls whether the scheduled transactions 'since last run'dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, show the dialog, otherwise it is not shown.
- 建保4年(1216年)に、「大山の草庵」(茨城県城里町)を開くのを皮切りに、「小島の草庵」(茨城県下妻市小島)を開き、稲田郷(茨城県笠間市稲田)に「西念寺 (笠間市)「稲田の草庵」を由緒とする寺院はいくつかあり、西念寺の他に、浄興寺(現在は、新潟県上越市に移転)などがある。
- In 1216, Shinran began to build thatched huts such as 'Oyama no soan' (located in present Shirosatomachi, Ibaraki Prefecture), 'Kojima no soan' (located in present Ojima, Shimotsuma-shi, Ibaraki Prefecture) and 'Inada no soan' in Inada no go (present Inada, Kasama-shi, Ibaraki Prefecture).
- 執行官は、前項の差押えをするに際し、債務者の住居その他債務者の占有する場所に立ち入り、その場所において、又は債務者の占有する金庫その他の容器について目的物を捜索することができる。この場合において、必要があるときは、閉鎖した戸及び金庫その他の容器を開くため必要な処分をすることができる。
- When carrying out the seizure set forth in the preceding paragraph, a court execution officer may enter the residence of the obligor or any other place possessed by the obligor, and search the subject matter at such place or in a safe or any other containers possessed by the obligor. In this case, if it is necessary, a court execution officer may take a necessary measure to open a closed door, safe and any other containers.
- そのときパロが、かたくなで、われわれを去らせなかったため、主はエジプトの国のういごを、人のういごも家畜のういごも、ことごとく殺された。それゆえ、初めて胎を開く男性のものはみな、主に犠牲としてささげるが、わたしの子供のうちのういごは、すべてあがなうのである』。 (出エジプト記 13:15)
- and it happened, when Pharaoh would hardly let us go, that Yahweh killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of animal. Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but all the firstborn of my sons I redeem.' (Exodus 13:15)
- その身軽さから、近年では庭場にとらわれず、小学校の下校時にあわせて、子供向けに売り場を開く事もあり、年代によっては、校門の近くで、消えるカラーインクセットやカラー砂絵セット(色別に着色した硅砂と木工用ボンド)、カラー油土の型枠セット(カタ屋)などを「ころび」から購入した経験を持つものも多い。
- Due to the ease with which goods could be laid out, korobi have in recent times, regardless of the niwaba, set up other places when elementary school finishes, selling goods aimed at children, many of whom, depending on the period, bought things such as disappearing colored-ink sets, colored-sand picture sets (colored silica sand and glue), mold for colored clays (known as kataya) from 'korobi.'
- その後、藤原時平の代に倉稲魂神を合祀し、更に天承元年(1131年)に藤原師実から子藤原家忠が花山院(小一条第も花山天皇の皇居とされて以来「花山院」と呼ばれるようになっていた)を伝領して花山院家を開くと、天石戸開神をも合祀して同家の守護神とするようになり、建治元年(1275年)になって初めて官社に列したという。
- After that, Ukanomitama no kami was enshrined together in the generation of FUJIWARA no Tokihira and, in 1131, when FUJIWARA no Ietada was given Kazan-in (Koichijo-tei was also called 'Kazan-in' since Emperor Hanayama made it as his palace) from his father, Morosane, and founded the Kazanin family, Amanoiwatowake no kami was also enshrined together as a guardian god of the family, and it was first ranked as an official shrine in 1275.
- 売却の実施の終了から売却決定期日の終了までの間に第三十九条第一項第七号に掲げる文書の提出があつた場合には、執行裁判所は、他の事由により売却不許可決定をするときを除き、売却決定期日を開くことができない。この場合においては、最高価買受申出人又は次順位買受申出人は、執行裁判所に対し、買受けの申出を取り消すことができる。
- In cases where the document set forth in Article 39(1)(vii) has been submitted during the period from the termination of implementation of a sale until the end of the date for ordering a sale, the execution court may not hold court on the date for ordering a sale, except in the case of issuing an order of non-permission of sale based on different grounds. In this case, the highest purchase offeror or the next-highest purchase offeror may rescind his/her purchase offer to the execution court.
- この勘定科目(と子の勘定科目)は勘定科目ツリーで隠れるようになり、記録簿でポップアップされる勘定科目リストに現われなくなります。このオプションをリセットするには、勘定科目ツリーの「フィルター」ダイアログを開き、「隠し勘定科目を表示する」オプションにチェックを入れます。そうすることでこの勘定科目を選択し、このダイアログを再度開くことができます。
- This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the 'Filter By...'dialog for the account tree and check the 'show hidden accounts'option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog.
- 裁判所は、死刑又は無期若しくは長期三年を超える懲役若しくは禁錮に当たる事件以外の事件について、即決裁判手続の申立てがあつたときは、第百七十七条の規定にかかわらず、遅滞なく、被告人に対し、弁護人を選任することができる旨及び貧困その他の事由により弁護人を選任することができないときは弁護人の選任を請求することができる旨のほか、弁護人がなければ法第三百五十条の八の手続を行う公判期日及び即決裁判手続による公判期日を開くことができない旨をも知らせなければならない。ただし、被告人に弁護人があるときは、この限りでない。
- With regard to a case other than one punishable by the death penalty, life imprisonment, or imprisonment with or without work for more than three years, if a motion for an expedited trial procedure has been filed, notwithstanding the provisions of Article 177, the court shall, without delay, inform the accused to the effect that the accused may appoint defense counsel, and that he/she may file a request for defense counsel to be appointed if he/she is unable to do so due to indigence or on any other grounds, and that trial dates for carrying out the proceedings set forth in Article 350-8 of the Code and trial dates for the expedited trial procedure may not be held in the absence of defense counsel; provided, however, that this shall not apply when the accused has secured defense counsel.