閉じる: 168 Terms and Phrases
- 閉じる
- to close (e.g. book, eyes, meeting, etc.)
- to shut
- close to
- make to
- Shutdown
- hide
- _Close
- Colors
- dismiss
- 幕を閉じる
- to come to an end
- to close the curtain
- 目を閉じる
- to close one's eyes
- to lower one's eyelids
- to shut one's eyes
- to die
- to breathe one's last
- 保存して閉じる
- save & close
- Save and close
- 何かを閉じる人
- a person who closes something
- 解説画面を閉じる
- Close about screen
- 履歴画面を閉じる
- Close history screen
- 検索結果を閉じる
- Close search results
- 設定画面を閉じる
- Close settings screen
- ジッパーで閉じる
- close with a zipper
- 甲羅は固く閉じる
- shell can be closed tightly
- 何かを閉じる行為
- the act of closing something
- 終了したら閉じる
- Close when finished
- 予算一覧を閉じる
- Close the Budget List
- このサイトを閉じる
- Close this group
- 本のカバーを閉じる
- block the book cover
- 乱暴にものを閉じる人
- a person who closes things violently
- コルクか栓で、閉じる
- close with a cork or stopper
- (窓)の薄板を閉じる
- close the slats of (windows)
- 彼が静かに眼を閉じる。
- He gently closes his eyes.
- 上を繰りひもで閉じる袋
- a bag that is closed at the top with a drawstring
- このウィンドウを閉じる
- Close this window
- 付近のページ画面を閉じる
- Close nearby pages screen
- 目を、はやく一緒に閉じる
- eyes far too close together
- 保存せずに閉じる(_W)
- Close _Without Saving
- 閉じる小括弧がありません
- missing close paren
- ダイアログボックスを閉じる
- to dismiss a dialog box
- この質問を閉じる申請をする
- Request to close this question
- 他の言語で読む画面を閉じる
- Close read in other languages screen
- あおりを確実に閉じること。
- To close the tailgate securely.
- 門で閉じることのできる入口
- an entrance that can be closed by a gate
- セッションの終わりに閉じる
- close at the end of a session
- 終了時にウィンドウを閉じる
- Close window when finished
- 保存したページの画面を閉じる
- Close saved pages screen
- 1945年にその生涯を閉じる。
- She passed away in 1945.
- その物語は彼の死で幕を閉じる。
- The story ends with his death.
- 貝殻は万力のような堅さで閉じる
- the shell closes with viselike firmness
- パチンと音を立てる動きで閉じる
- close with a snapping motion
- 握りこぶしを閉じる時の指の関節
- a joint of a finger when the fist is closed
- 標準出力を閉じることができません
- Cannot close standard input
- ファイルを閉じることができません
- cannot close file
- 閉じる中括弧のない [%c]%s
- [%c]%s missing close brace
- この質問を閉じる際の理由として使う
- Closing this question using this reason
- 入力パイプを閉じるのに失敗しました
- failed to close input pipe
- [%s]: 閉じるのに失敗しました
- [%s]: failed to close
- 留め具などで閉じる、または固定する
- close or secure with or as if with a stopper
- 途切れ途切れに素早く眼を閉じるさま
- closing the eyes intermittently and rapidly
- 各タブに「閉じる」ボタンを表示する
- Show close buttons on notebook tabs
- 封印、または、封印するように閉じる
- close with or as if with a seal
- 合図として1つの目を速く閉じること
- closing one eye quickly as a signal
- 開口部を閉じるために収縮する筋肉の輪
- a ring of muscle that contracts to close an opening
- で閉じる、または密封するように閉じる
- close with or as if with a tight seal
- 書庫を閉じるときにエラーが発生しました
- error closing archive
- 下顎骨を上げ、あごを閉じる役割を果たす
- acts to raise the mandible and close the jaws
- 終了時にログウィンドウを閉じる(_C)
- _Close log window when finished
- とうとう事務所の閉じる時刻がやって来た。
- At length the hour of shutting up the counting-house arrived.
- 脊柱から背側に発生し、脊髄を閉じる構造物
- a structure arising dorsally from a vertebral centrum and enclosing the spinal cord
- 鉄製の口を閉じるスプリングのあるクリップ
- a clip with a spring that closes the metal jaws
- 目が完全に閉じることができない異常な状態
- abnormal condition in which an eye cannot close completely
- ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。
- I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it.
- 各タブに「閉じる」ボタンを表示する(_N)
- Show close button on _notebook tabs
- fd 以上のすべてのファイル記述子を閉じる
- close all file descriptors >= fd
- このため僧坊酒の歴史も幕を閉じることになる。
- That is why the history of soboshu ended there.
- 異論がなければここで会を閉じることにしよう。
- If there is no objection, we will close the meeting now.
- 一時ファイルを閉じることができませんでした。
- Could not close temporary file.
- 入力ファイル [%s] を閉じるときにエラー
- Error closeing input file [%s]
- 名前付き非演算子用の閉じる中括弧がありません
- missing close brace for named operand
- CLOSE, 現在のウィンドウ/タブを閉じる
- CLOSE, Closes the current window/tab
- 昼間開花する花は、日中に開いて夜になると閉じる
- diurnal flowers are open during the day and closed at night
- 妊婦の頸部を閉じるのに縫合が用いられる外科手術
- a surgical procedure in which a suture is used to close the cervix in a pregnant woman
- [%s]: 閉じるのに失敗しました ([%s])
- [%s]: close failed ([%s])
- 閉じる `[%c]' が [%s] にありません
- no closing `[%c]' in [%s]
- ERROR: モジュールを閉じることが出来ません
- ERROR: cannot close modules
- もはや無常の風が吹いてしまえば、即座に眼を閉じる。
- Once transient wind blows, you close your eyes immediately.
- 雨天が近づくと閉じる緋色、白または紫の花を持つ草本
- herb with scarlet or white or purple blossoms that close at approach of rainy weather
- `[%s]' を閉じるのに失敗しました ([%s])
- close of `[%s]' failed ([%s]).
- 誤った代入: [%s] に閉じる '`'がありません
- bad substitution: no closing '`'in [%s]
- 君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
- You should have locked, or at least closed, all the doors.
- 一時的に保存されて、リンクを閉じると無効になるクッキー
- a cookie that is stored temporarily and is destroyed when you close the link
- 閉じる前にファイル [%s] への変更を保存しますか?
- Save changes to file [%s] before closing?
- [%s] を閉じる際にエラーが発生しました: [%s]
- Error closing [%s]: [%s]
- マスター pty を閉じるのに失敗しました ([%s])
- close of master pty failed ([%s])
- スレーブ pty を閉じるのに失敗しました ([%s])
- close of slave pty failed ([%s])
- ソケットを実行時に閉じるように設定できません: [%s]
- cannot set socket to close on exec: [%s]
- 子プロセスが標準出力を閉じるのに失敗しました ([%s])
- close of stdout in child failed ([%s])
- 一時応答ファイル [%s] を閉じることが出来ませんでした
- could not close temporary response file [%s]
- ここにおいて釜山の倭館は200年の歴史を閉じることになった。
- This ended the 200-year history of wakan in Busan.
- [%s]: 出力ファイル [%s] を閉じるのに失敗しました
- [%s]: Failed to close output file [%s]
- '[%s]' を閉じることが出来ませんでした ([%m])。
- Could not close '[%s]' ([%m]).
- Could not seek to offset: [%x] on '[%s]' ([%m]).
- Could not read from '[%s]' ([%m]).
- すぐに筒花を閉じるほとんどがイネ科に入る低く頑丈な2つの包頴
- the lower and stouter of the two glumes immediately enclosing the floret in most Gramineae
- USB ポートを閉じることが出来ませんでした ([%m])。
- Could not close USB port ([%m]).
- 出力ファイル `[%s]' を閉じる際にエラーが発生しました
- error closing output file `[%s]'
- 状態ファイル [%s] を閉じるのに失敗しました [[%s]]
- failed to close state file [%s] [[%s]]
- 「[$1]」用のロックファイルを閉じることができませんでした。
- Could not close lock file for '[$1]'.
- 誤った代入: 閉じる `[%s]' が [%s] に存在しません
- bad substitution: no closing `[%s]' in [%s]
- ファイル記述子が足りなくなり、どれも閉じることが出来ませんでした
- out of file descriptors and couldn't close any
- ERROR: モジュールを閉じることができません: `[%s]'
- ERROR: cannot close module: `[%s]'
- \\%-10[quit-help] ヘルプウィンドウを閉じる。
- \\%-10[quit-help] Close this help window.
- そして口を閉じるまえに、3つ全てのライトが消えてしまったのでした。
- and before they could close their mouths all the three went out.
- exec 時に標準エラー出力のコピーを閉じることができませんでした
- failed to set the copy of stderr to close on exec
- ばらばらになった記事を一緒に閉じるために使われる小さな留め具の一種
- any of various small fasteners used to hold loose articles together
- 始まりまたはに上げる、または開き、上演の終わりに下げるまたは閉じる
- rises or parts at the beginning and descends or closes between acts and at the end of a performance
- 北浜銀行はその後、に三十四銀行と合併し、その歴史を閉じることとなる。
- Kitahama Bank later merged with Sanjushi Bank and thus ended its mark in history.
- あちこちでたしなめるような声が囁かれるとともに、人垣はふたたび閉じる。
- The circle closed up again with a running murmur of expostulation;
- fd [%d] (`[%s]') を閉じることができません ([%s])
- close of fd [%d] (`[%s]') failed ([%s])
- 読み込んだ状態ファイル [%s] を閉じるのに失敗しました [[%s]]
- failed to close read state file [%s] [[%s]]
- 空の薬莢を排出して入れ替え銃尾を閉じる、後装式の銃砲の中のスライドする棒
- a sliding bar in a breech-loading firearm that ejects an empty cartridge and replaces it and closes the breech
- 朝や夜に開花し、明るい光の中では閉じる黄色の花を持つ、粘性のある草本の属
- genus of sticky herbs with yellow flowers open in morning or evening but closed in bright light
- 直射的な目がくらむような光に見舞われた際に、部分的に、その人の目を閉じる
- partly close one's eyes, as when hit by direct blinding light
- それゆえ乏しい者に望みがあり、不義はその口を閉じる。 (ヨブ記 5:16)
- So the poor has hope, and injustice shuts her mouth. (Job 5:16)
- もう一人の友人の鶴川は、養賢に対し本心を開かないまま自殺して人生を閉じる。
- Another friend, Tsurukawa, ended his life by committing suicide before opening up to Yoken.
- このページを閉じると、あなたによるすべての変更が失われる可能性があります。
- Leaving this page may cause you to lose any changes you have made.
- プラグを用いた、あるいはそうであるかの様に、詰めるまたは、をしっかりと閉じる
- fill or close tightly with or as if with a plug
- 情報が提供されたあと、ユーザーは『OK』または『キャンセル』でボックスを閉じる
- after the information has been provided the user dismisses the box with `okay' or `cancel'
- eval 中の計算式に誤りがあります (閉じる小括弧がありません): [%s]
- Bad expression in eval (missing right parenthesis): [%s]
- 『おうよ、カッツポー、やつが口を閉じるまで1ペニーたりとも払ってやるな』ってな。
- `all right, Katspaugh, don't pay him a penny till he shuts his mouth.'
- スイッチ301を閉じることにより、V1 310の正側にベース105bを結合する。
- Closing switch 301 connects the base 105b to the positive connection of Vl 310.
- %<%%[%> 書式用の閉じる %<]%> がありません
- no closing %<]%> for %<%%[%> format
- 開口部(口蓋裂の場合の硬口蓋の開口部を閉じるような)を閉じるのに用いられる人工器官
- a prosthesis used to close an opening (as to close an opening of the hard palate in cases of cleft palate)
- メッセージの終了 または BSMTP ファイルを閉じる際に失敗しました。: [%s]
- Message termination or close of BSMTP file failed: [%s]
- (大阪では、カツを煮ず、丼飯の上にカツを乗せ、その上から溶き玉子で閉じる様式もある。)
- (In some areas in Osaka cutlets are not cooked with the stock but are put on rice over which beaten eggs are poured.)
- ハンドルを開いいた状態を保つバネ付きの小さな剪定鋏と平らな表面に対して閉じる剪定ばさみ
- small pruning shears with a spring that holds the handles open and a single blade that closes against a flat surface
- 各タブに「閉じる」ボタンを表示します。この機能はメニュー項目の「閉じる」とまったく同じです。
- Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item.
- 引っ張って弾薬筒を挿入し、発砲する前に元の位置に戻して銃尾を閉じる、後装式の火器の金属ブロック
- a metal block in breech-loading firearms that is withdrawn to insert a cartridge and replaced to close the breech before firing
- 魚の集団の周りに2艘のボートによってセットされるように設計された引き網で、綱を使って底で閉じる
- a seine designed to be set by two boats around a school of fish and then closed at the bottom by means of a line
- こらした目に、触覚のかわりに視覚を用いたのだ、指がマッチの束の両側にあると見えたとき、指を閉じる
- He watched, using the sense of vision in place of that of touch, and when he saw his fingers on each side the bunch, he closed them
- ダイアログボックスを閉じるには、ウィンドウの右上にある X ボタンをクリックする必要があります。
- To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window.
- 箱、瓶、鍋などの容器の口を閉じるための(蝶番で留まっていたり別になっていたりする)動かせるカバー
- a movable top or cover (hinged or separate) for closing the opening at the top of a box, chest, jar, pan, etc.
- そしてこの二つの血管はいつも血でいっぱいであり、心臓部へと向けられたその開口部は閉じることができない。
- because these two vessels are always full of blood, and their orifices, which are turned towards the heart, cannot then be closed.
- ノートをぱたんと閉じると、のびをして、明るく好奇心に満ちた目を、グラニスのしかめ面から離して休ませた。
- He shut his note-book, and throwing back his head, rested his bright inquisitive eyes on Granice's furrowed face.
- やがて我にかえった彼は、自分が倒れていることに気付き、瞳を閉じることで彼を捕らえた呪文を断とうとした。
- In a few moments he had recovered, and then realized that his fall, by withdrawing his eyes, had broken the spell which held him.
- ソケットを実行時に閉じるように設定できません: [%s]; paranoia モードを無効にしています
- cannot set socket to close on exec: [%s]; disabling paranoia mode
- ドアが閉じるが早いか、グラニスはアームチェアに腰を下ろし、アスカムの葉巻から火を借りようと身を乗り出した。
- As the door closed he threw himself into an armchair and leaned forward to take a light from Ascham's cigar.
- 1984年には国立文楽劇場が完成し、松竹の撤退後もときおり文楽を興行していた朝日座、旧文楽座は幕を閉じる。
- The National Bunraku Theatre was completed in 1984, and then Asahi-za (former Bunraku-za), having given performances from time to time after withdrawal of Shochiku, was closed down.
- うるんだ青い目は火を見てぱちくりし、湿った口は時々だらりと開いて、閉じるたびに機械的に一、二度もぐもぐした。
- The moist blue eyes blinked at the fire and the moist mouth fell open at times, munching once or twice mechanically when it closed.
- もっとも簡単な例は、すべてのウィンドウに付いている([閉じる][最大化]などの)ウィンドウ操作用のボタンです。
- The simplest example of this is the window management buttons on all windows (close, maximise etc.).
- 虎女は兄弟の供養を片時も忘れることなく「曽我物語」の生成に深く関わりながらその小庵で63年と言われるその生涯を閉じる。
- Torajo never ceased to pray for the soul of the brothers and deeply related to the generation of 'Sogamonogatari' until she died at the age of sixty-three at her hermitage.
- わたしはまたダビデの家のかぎを彼の肩に置く。彼が開けば閉じる者なく、彼が閉じれば開く者はない。 (イザヤ書 22:22)
- I will lay the key of the house of David on his shoulder. He will open, and no one will shut. He will shut, and no one will open. (Isaiah 22:22)
- ボタンを 1 ピクセル右上に移動させるだけで、ユーザーは目をつむってでもウィンドウを閉じることができるようになるというのにです。
- All it takes is to move the buttons one pixel up and right and the user can close windows without even having to look.
- 1956年、売春防止法が成立し、1958年3月31日、同法の施行と共に公娼地域としての遊廓の歴史は、完全に幕を閉じることになった。
- The Anti-Prostitution Law was enacted in 1956, and with the enforcement of this Law, the history of Yukaku as a red-light district completely ended up on March 31, 1958.
- BTO100をターンオフして遮断又は非導通状態に切り替えるために、スイッチ301及び303を開いてスイッチ302及び304を閉じる。
- To turn off the BTO 100 to a blocking or nonconducting state, switches 301 and 303 are opened and switches 302 and 304 are closed.
- スイッチ303を開いてスイッチ304を閉じることにより、BTO100のアノード100aにSiC GTO110のゲート110gを結合する。
- The opening of switch 303 and the closing of switch 304 tie the gate HOg of the SiC GTO 110 to the anode 100a of the BTO 100.
- とうとう船長がはいってきて、ドアをバタンと閉じると、わき目もふらずまっすぐ部屋をよこぎって、朝食が用意されているところまで歩いていった。
- At last in strode the captain, slammed the door behind him, without looking to the right or left, and marched straight across the room to where his breakfast awaited him.
- 更に近代に入ると、正岡子規や与謝野鉄幹らによる和歌改革論者によって歌道そのものの価値が否定されるに至り、その歴史に幕を閉じることとなった。
- Early in the modern times, waka reformists such as Shiki MASAOKA and Tekkan YOSANO denied the value of Kado itself, which brought an end to the history of Kado.
- わたしはあなたと一緒にエジプトに下り、また必ずあなたを導き上るであろう。ヨセフが手ずからあなたの目を閉じるであろう」。 (創世記 46:4)
- I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph will close your eyes.' (Genesis 46:4)
- 大水がわたしの上を流れ過ぎることなく、淵がわたしをのむことなく、穴がその口をわたしの上に閉じることのないようにしてください。 (詩篇 69:15)
- Don't let the flood waters overwhelm me, neither let the deep swallow me up. Don't let the pit shut its mouth on me. (Psalms 69:15)
- 世の富を持っていながら、兄弟が困っているのを見て、あわれみの心を閉じる者には、どうして神の愛が、彼のうちにあろうか。 (ヨハネの第一の手紙 3:17)
- But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him? (1 John 3:17)
- また中央の謀反者の東国への逃走を防ぐ目的もあり、天平宝字8年(764年)の藤原仲麻呂の乱では、愛発関を閉じる事で仲麻呂が息子のいる越前国へ逃げる事を防いだ。
- Also there was a purpose to prevent rebels against the capital from fleeing to Togoku; in FUJIWARA no Nakamaro's War in 764, closing Arachinoseki prevented Nakamaro from escaping to Echizen Province where his son lived.
- たそがれ時、門の閉じるころに、その人々は出て行きました。どこへ行ったのかわたしは知りません。急いであとを追いなさい。追いつけるでしょう」。 (ヨシュア記 2:5)
- It happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went, I don't know. Pursue them quickly; for you will overtake them.' (Joshua 2:5)
- 本件は寺社奉行吟味物調役の川路弥吉(のちの川路聖謨)の綿密な調査協力もあり、左京は獄門、出石藩は3万石の減封、また老中松平康任は失脚という形で幕を閉じる(仙石騒動)。
- This incident was concluded with the help of careful investigation by Yakichi KAWAJI (later called Toshiakira KAWAJI), an investigator of the Magistrate of Temples and Shrines, such that Sakyo was imprisoned, the Izushi Domain was reduced its territory by thirty thousand koku, and Yasuto MATSUDAIRA, a member of shogun's council of elders, lost his position. (the Sengoku Disturbance)
- スイッチ301を開いてスイッチ302を閉じることによりV2 320の負側にSiC BJT105のベース105bを結合し、これにより、SiC BJT105をターンオフする。
- The opening of switch 301 and the closing of switch 302 tie the base 105b of the SiC BJT 105 to the negative terminal of V2 320, thereby turning off the SiC BJT 105.
- スイッチ303を閉じることにより、V2 320の負側に、SiC GTO110のゲート110gを結合し、これにより、SiC GTO110を、遮断又は非導通状態から導通状態に遷移させる。
- Closing switch 303 connects the gate HOg of the SiC GTO 110 to the negative connection of V2 320, which causes the SiC GTO HO to transition from a blocking or nonconducting state to a conducting state.
- 洛中の五条天神社は、国難時にその責任を取って「流罪に処す」として国の役人が神社の扉に靫を架けて閉じるということが行われていたが、『徒然草』によれば由岐神社でも同様のことが行われていたという。
- At the Gojoten-jinja Shrine in the capital, government officials hung quivers on the shrine door as a symbol of 'banishment' to take responsibility in a national crisis, and according to 'Tsurezuregusa' (Essays in Idleness), similar things were done at the Yuki-jinja Shrine.
- 同年5月16日、光茂が69歳の生涯を閉じるや、42歳のこの年まで30年以上「お家を我一人で荷なう」の心意気で側近として仕えた常朝は、追腹禁止により殉死もならず、願い出て出家、5月19日、高伝寺了意和尚より受戒、剃髮。
- When Mitsushige died at the age of 69 on June 15, 1696, 42-year-old Jocho asked for a permission to the authority to let him enter into priesthood, because he had devoted all his life to Mitsushige during more than 30 years with the spirit to 'take charge of all the family affaires of his master by himself,' but he was not allowed to follow his master to the grave due to the oibara (following one's master into death by committing ritual suicide [seppuku]), and in May 19, he received the religious precept from the highest priest of Koden-ji Temple, Ryoi Osho and took the tonsure.
- あなたがたがわが祭壇の上にいたずらに、火をたくことのないように戸を閉じる者があなたがたのうちに、ひとりあったらいいのだが。わたしはあなたがたを喜ばない、またあなたがたの手からささげ物を受けないと、万軍の主は言われる。 (マラキ書 1:10)
- 'Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,' says Yahweh of Armies, 'neither will I accept an offering at your hand. (Malachi 1:10)
- わたしは、あなたのわざを知っている。見よ、わたしは、あなたの前に、だれも閉じることのできない門を開いておいた。なぜなら、あなたには少ししか力がなかったにもかかわらず、わたしの言葉を守り、わたしの名を否まなかったからである。 (ヨハネの黙示録 3:8)
- 'I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name. (Revelation 3:8)
- 選択した場合、'閉じる'ボタンがウィンドウのすべてのタブに表示され、そのタブを閉じることができます。選択しない場合、'閉じる'ボタンはタブに表示されません。この設定にかかわらずメニュー項目またはツールバーの'閉じる'を選択することでタブを閉じることができます。
- If active, a 'close'button will be displayed on any notebook tab that may be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of this setting, pages can always be closed via the 'close'menu item or the 'close'button on toolbar.
- 第3回京都学生祭典以降は平安神宮境内の特別ステージで開催されるようになり、京炎 そでふれ!全国おどりコンテストの受賞者による演舞や、Kyoto Student Music Awardのグランプリ受賞者ライヴなどを中心にプログラムが組まれており、最後には来場者全員による京炎 そでふれ!総おどりで幕を閉じるのが毎年恒例となっている。
- Since the third Kyoto Intercollegiate Festa, it has been performed on a special stage in Heian-Jingu Shrine, with highlights including performances by the winners of the 'Kyoen Sodefure!' National Dancing Competition and the Grand Prix winners of the Kyoto Student Music Award, and closes with the whole audience participating in the 'Kyoen Sodefure! So Odori'.