鉱物: 393 Terms and Phrases
- 鉱物
- mineral
- Minerals
- rocks and minerals
- 鉱物蝋
- Mineral Wax
- Ozocerite
- 金属鉱物
- metal ore
- metallic mineral
- 鉱物組成
- mineral composition
- mineralogical composition
- 元素鉱物
- element minerals
- Native element minerals
- 気成鉱物
- pneumatolytic mineral
- 無色鉱物
- felsic mineral
- colorless mineral
- colourless mineral
- 有色鉱物
- mafic mineral
- colored mineral
- coloured mineral
- dark mineral
- dark-colored mineral
- 粘土鉱物
- clay mineral
- Clay minerals
- 造岩鉱物
- Rock-Forming Minerals
- rock forming minerals
- 鉱物・貴石
- Mineral and semiprecious stone
- 鉱物資源課
- Mineral and Natural Resources Division
- 重鉱物分析
- heavy mineral analysis
- 鉱物の分類
- classification of minerals
- 放射性鉱物
- radioactive mineral
- 非晶質鉱物
- an amorphous mineral
- 鉱物性燃料
- mineral fuel
- mineral fuels
- 副成分鉱物
- accessory mineral
- accessory minerals
- 鉱物顕微鏡
- mineralogical microscope
- 人造鉱物繊維
- Man-made mineral fiber
- 砕屑鉱物粒子
- detrital mineral grains
- 日本鉱物学会
- Mineralogical Society of Japan
- 鉱物性油圧油
- mineral hydraulic oil
- 鉱物由来の顔料
- Pigments of Mineral Origin
- 鉱物に変化する
- convert into a mineral substance
- 田上鉱物博物館
- Tagamikoubutsu Museum
- Tanakami Mineral Museum
- 分離鉱物の帰属
- Ownership of Separated Minerals
- 鉱物と関連する
- relating to minerals
- 国際鉱物学連合
- International Mineralogical Association
- 鉱物学の研究者
- a scientist trained in mineralogy
- ペグマタイト鉱物
- pegmatite minerals
- 粘土のような鉱物
- a clay-like mineral
- 希少な銀白色の鉱物
- a rare silvery-white mineral
- 鉱物質栄養性泥炭地
- minerotrophic peatland
- 風化順位(鉱物の)
- weathering series
- 鉱物の掘採及び取得
- Mining and Acquisition of Minerals
- 白色の粘土質の鉱物
- a white clayey mineral
- 柔らかい灰色の鉱物
- a soft grey mineral
- 雲母グループの鉱物
- a mineral of the mica group
- 人造鉱物繊維保温材
- Man made mineral fibre thermal insulation materials
- 鉱物の含有量が高い
- high in mineral content
- 黄色の放射性の鉱物
- a yellow radioactive mineral
- 一酸化鉛の鉱物形態
- the mineral form of lead monoxide
- 鉱物か塩を取り除く
- remove the minerals or salts from
- ――それとも鉱物?」
- --or mineral?'
- 日本岩石鉱物鉱床学会
- Japanese Association of Mineralogists, Petrologists and Economic Geologists
- 目的とする鉱物の名称
- Name of the mineral to be mined
- 角閃岩群の緑色の鉱物
- a green mineral of the amphibole group
- 鉱物の形をした天然資源
- natural resources in the form of minerals
- 風化系列(粘土鉱物の)
- weathering sequence
- 露天掘による鉱物の掘採
- Mine minerals by open-pit mining
- 褐色を帯びた黒色の鉱物
- a brownish-black mineral
- フェルスマン鉱物博物館
- Fersman Mineralogical Museum
- 二酸化ケイ素の鉱物形態
- a mineral form of silica
- 硝酸カルシウムの鉱物形
- the mineral form of calcium nitrate
- 角閃石族のこげ茶の鉱物
- a dark brown mineral of the amphibole group
- 鉱物を結晶させてください
- crystallize minerals
- 住宅用人造鉱物繊維断熱材
- Man made mineral wool thermal insulation materials for dwellings
- 一般に緑、または黒い鉱物
- a generally green or black mineral
- 数種の鉱物の中に存在する
- occurs in several minerals
- 二酸化マンガンから成る鉱物
- a mineral consisting of manganese dioxide
- から鉱物性含有物を取り除く
- demineralize
- 数種類の鉱物の中に存在する
- occurs in many minerals
- 固い統合鉱物質の塊か固まり
- a lump or mass of hard consolidated mineral matter
- マンガン炭酸塩から成る鉱物
- a mineral consisting of manganese carbonate
- 鉱物を得るための鉱石の加工
- the processing of ore to obtain minerals
- 塩化鉛と燐酸塩から成る鉱物
- a mineral consisting of lead chloride and phosphate
- 石油、天然ガス、鉱物が豊富
- rich in oil and natural gas and minerals
- 赤、黄色、または茶色の鉱物
- a red or yellow or brown mineral
- 希土類元素の原鉱となる鉱物
- a mineral that is a source of rare earths
- 天然の鉱物から製造する顔料。
- Pigments of mineral origin are produced from natural minerals.
- 角閃岩群の緑色から黒色の鉱物
- a green to black mineral of the amphibole group
- 鉱物または水晶を識別する過程
- a process for identifying minerals or crystals
- 鉱物塩が凝結してできた固い塊
- a hard lump produced by the concretion of mineral salts
- 酸化ジルコニウムから成る鉱物
- a mineral consisting of zirconium oxide
- 有用な鉱物の粒子を含む沖積土
- an alluvial deposit that contains particles of some valuable mineral
- 明るい青または緑色の希少鉱物
- a rare light blue or green mineral
- マンガン四酸化物から成る鉱物
- a mineral consisting of manganese tetroxide
- 灰色または緑色の繊維質の鉱物
- a grey or green fibrous mineral
- 希土類金属を含む茶褐色の鉱物
- a reddish-brown mineral containing rare earth metals
- 硫酸ストロンチウムから成る鉱物
- a mineral consisting of strontium sulphate
- その国は鉱物資源に富んでいる。
- That country is rich in minerals.
- オーストラリアは鉱物が豊富だ。
- Australia is abundant in minerals.
- 石油天然ガス・金属鉱物資源機構
- Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC)
- この州には鉱物資源が豊富です。
- The province is rich in mineral resources.
- 天然の塩化カリウムからなる鉱物
- a mineral consisting of native potassium chloride
- 硫化ニッケルから成る黄色の鉱物
- a yellow mineral consisting of nickel sulfide
- ケイ酸塩鉱物でできた石状の隕石
- a stony meteorite consisting of silicate minerals
- 銅の源である亜酸化銅で成る鉱物
- a mineral consisting of cuprous oxide that is a source of copper
- 炭酸ストロンチウムから成る鉱物
- a mineral consisting of strontium carbonate
- 柔らかで青みがかった灰色の鉱物
- soft blue-grey mineral
- 二酸化ケイ素から成る白色の鉱物
- a white mineral consisting of silica
- 単純な鉱物を複雑な鉱物に変える
- changes simple minerals into complex minerals
- 結晶性の炭酸カルシウムの鉱物形態
- a mineral form of crystalline calcium carbonate
- 炭酸マグネシウムから成る白い鉱物
- a white mineral consisting of magnesium carbonate
- その州は鉱物資源が比較的豊富だ。
- The province is relatively rich in mineral resources.
- その国は鉱物資源に恵まれている。
- That country is rich in mineral resources.
- イットロクロサイト(希土類鉱物)
- yttrocrasite
- トリウム珪酸塩から成る放射性鉱物
- a radioactive mineral consisting of thorium silicate
- 鉱石と鉱物が抽出される土壌の発掘
- excavation in the earth from which ores and minerals are extracted
- 結晶性の二酸化チタンから成る鉱物
- a mineral consisting of titanium dioxide in crystalline form
- 小さな結晶体で現れる一般的な鉱物
- a common mineral occurring in small crystals
- 角閃石族に属する鉱物または鉱物種
- a mineral or mineral variety belonging to the amphibole group
- 複雑な鉱物を単純な鉱物に分解する
- breaks down complex minerals into simpler ones
- その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
- The region is relatively rich in mineral resources.
- 海水や鉱物岩塩(岩塩)の中に生じる
- occurs in sea water and in the mineral halite (rock salt)
- 銅の主な原鉱である、重い灰色の鉱物
- a heavy grey mineral that is an ore of copper
- アルミニウム・ケイ酸塩からなる鉱物
- a mineral consisting of aluminum silicate
- 顔料として用いられる色のついた鉱物
- a colored mineral used as a pigment
- マグネシウム鉄ケイ酸塩から成る鉱物
- a mineral consisting of magnesium iron silicate
- 白色または無色の鉱物(BaSO4)
- a white or colorless mineral (BaSO4)
- ニオブとタンタルの鉱石である黒い鉱物
- a black mineral that is an ore of niobium and tantalum
- 基礎的な酸化マンガンから成る黒い鉱物
- a black mineral consisting of basic manganese oxide
- 水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
- Water, forests, and minerals are important natural resources.
- 鉱物学はあまり専門ではありませんし。
- I am no specialist in mineralogy,
- 南極の鉱物資源活動の規制に関する条約
- Convention on the Regulation of Antarctic Mineral Resource Activities
- 鶏冠石とともに起こっている黄色の鉱物
- a yellow mineral occurring in conjunction with realgar
- セシウムの重要な原料である希少な鉱物
- a rare mineral that is an important source of cesium
- 鉛の塩化物とバナジウム酸塩を含む鉱物
- a mineral consisting of chloride and vanadate of lead
- 天然記念物:動物、植物、地質鉱物など。
- Natural Monuments: animals, plants, geographic features and minerals
- 薄いプレートか層(特に骨または鉱物の)
- a thin plate or layer (especially of bone or mineral)
- 鉛の重要な原料となる炭酸鉛から成る鉱物
- a mineral consisting of lead carbonate that is an important source of lead
- 希土類元素の元である黄色から茶色の鉱物
- a yellow-to-brown mineral that is a source of rare earth elements
- ペグマタイトに存在する黒色の複雑な鉱物
- a complex black mineral occurring in pegmatites
- 金と銀のテルル化物から成る銀白色の鉱物
- a silver-white mineral consisting of silver gold telluride
- タングステンの鉱石として使用される鉱物
- a mineral used as an ore of tungsten
- 水酸化鉄から成る、赤または赤茶色の鉱物
- a red to reddish brown mineral consisting of iron oxide hydroxide
- 岩石又は鉱物の破砕機に材料を送給する業務
- Work to supply materials to rock or mineral crushers.
- 鉱物の焙焼又は焼結の業務を行う屋内作業場
- Indoor workshops where the work roasting or sintering ors is carried out;
- 硫化亜鉛から成る褐色を帯びている黒い鉱物
- a brownish-black mineral consisting of zinc sulfide
- 広く分布する、薄い黄色の鉱物(二硫化鉄)
- a common mineral (iron disulfide) that has a pale yellow color
- 材木と貴重な鉱物資源によって、有名である
- noted for its timber and valuable mineral resources
- 濃い灰色の鉱物で金属の光沢があり錫の原料
- a dark grey mineral with a metallic luster that is a source of tin
- 高価な鉱物を分離するためになべで土を洗う
- wash dirt in a pan to separate out the precious minerals
- 重い赤みがかった鉱物で、硫化水銀から成る
- a heavy reddish mineral consisting of mercuric sulfide
- 銀色の金属元素で希土類鉱物に広く存在する
- a silvery metallic element that is common in rare-earth minerals
- 水酸化アルミニウムから成る白い結晶性鉱物
- white crystalline mineral consisting of aluminum hydroxide
- リチウム珪酸アルミニウムから成る輝石鉱物
- a pyroxene mineral consisting of lithium aluminum silicate
- 採掘されるのに十分貴重である金属を含む鉱物
- a mineral that contains metal that is valuable enough to be mined
- 「たしか鉱物(こうぶつ)だったと思うけど」
- `It's a mineral, I THINK,'
- ケイ酸スカンジウムイットリウムから成る鉱物
- a mineral consisting of scandium yttrium silicate
- コバルト砒化物とニッケルから成る灰色の鉱物
- a grey mineral consisting of cobalt arsenide and nickel
- 鉄灰色の金属鉱物(鉛とアンチモンの硫化物)
- a steel grey metallic mineral (a sulphide of lead and antimony)
- 鉱物の内容または可燃性の材料が不足するさま
- lacking in mineral content or combustible material
- スズの主な原鉱である、硬くて重い暗色の鉱物
- a hard heavy dark mineral that is the chief source of tin
- 研磨剤として用いられる非常に硬度の高い鉱物
- very hard mineral used as an abrasive
- 液体から(特に水から)の鉱物と鉱物塩の除去
- the removal of minerals and mineral salts from a liquid (especially from water)
- 鉱物、植物、または動物から取られた物質の総称
- any of various substances of either mineral origin or plant or animal origin
- 銀、ゲルマニウム、硫黄を含む鉄灰色の希少鉱物
- a rare steel-grey mineral consisting of silver and germanium and sulfur
- 結晶化した炭酸カルシウムから成る一般的な鉱物
- a common mineral consisting of crystallized calcium carbonate
- 岩石や鉱物はいろいろな面で私たちに有益である。
- Rocks and minerals are useful for us in many ways.
- 銅の堆積物に見られる銅と鉄の硫化物から成る鉱物
- a mineral consisting of sulfides of copper and iron that is found in copper deposits
- 検鏡用の(組織や鉱物や他の物質の)非常に薄い片
- a very thin slice (of tissue or mineral or other substance) for examination under a microscope
- ペリクレースとして自然に存在する白色の硬い鉱物
- a white solid mineral that occurs naturally as periclase
- スカンジナビアの鉱物トルトバイト石中に存在する
- occurs in the Scandinavian mineral thortveitite
- ケイ酸塩水和物から成る緑色、黄色または茶色の鉱物
- a green or yellow or brown mineral consisting of a hydrated silicate
- 探鉱又は鉱物の掘採作業のため必要な機械設備の設置
- Install machinery and facilities necessary for prospecting or mining of minerals
- 宝石用原石に使われる、透明な緑色のリシア輝石鉱物
- a green transparent form of the mineral spodumene used as a gemstone
- 硫酸マグネシウムと塩化カリウムから成る白色の鉱物
- a white mineral consisting of magnesium sulphate and potassium chloride
- 弱い磁気特性がある茶色っぽい硫化鉄鉱物(FeS)
- a brownish iron sulfide mineral (FeS) having weak magnetic properties
- 結晶形の二酸化ケイ素から成る、光沢のある硬い鉱物
- a hard glossy mineral consisting of silicon dioxide in crystal form
- 硫化ヒ素から成る、希少で柔らかいオレンジ色の鉱物
- a rare soft orange mineral consisting of arsenic sulphide
- 岩が形成された後での岩の鉱物の内容の地質学的変化
- a geological change in the mineral content of rock after the rock has formed
- - 硫黄、銅などの鉱物、扇子、刀剣、漆器や屏風ほか
- Minerals such as sulfur and copper, fans, swords, lacquer ware, folding screen and others
- ニッケルの主な鉱石である鉱物(鉄−ニッケル硫化物)
- a mineral (iron and nickel sulphide) that is the chief ore of nickel
- 植物の維管束系を通して循環する糖、塩、鉱物の水溶液
- a watery solution of sugars, salts, and minerals that circulates through the vascular system of a plant
- 不定色の水和した二酸化ケイ素から成る、半透明の鉱物
- a translucent mineral consisting of hydrated silica of variable color
- 鉱物(通常周辺岩石か沈殿物より固い)の小さく丸い塊
- a small rounded lump of mineral substance (usually harder than the surrounding rock or sediment)
- 貴重な鉱物を洗浄や浚渫によって砂鉱から採掘すること
- mining valuable minerals from a placer by washing or dredging
- このため港の利益や鉱山の鉱物なども米に換算していた。
- Therefore, profits from transactions in ports and extraction of minerals were also converted into rice.
- 白色の結晶化合物で、鉱物ギブサイトとして自然発生する
- white crystalline compound that occurs naturally as the mineral gibbsite
- アルミニウムとナトリウムのフッ化物から成る白色の鉱物
- a white mineral consisting of fluorides of aluminum and sodium
- カルノー石および褐鉛鉱を含む数種の複合鉱物に存在する
- it occurs in several complex minerals including carnotite and vanadinite
- 地球の地殻を構成しているような鉱物の集合から成る物質
- material consisting of the aggregate of minerals like those making up the Earth's crust
- 結晶性形状で鉄とマンガンタングステン酸塩から成る鉱物
- a mineral consisting of iron and manganese tungstate in crystalline form
- 通常、変成石灰岩で見つかる、白または灰色がかった鉱物
- a white or greyish mineral typically found in metamorphic limestone
- 結晶性のケイ酸マンガンから成るピンク、または赤の鉱物
- a pink or red mineral consisting of crystalline manganese silicate
- 輝石鉱物の、輝石鉱物に関する、または、輝石鉱物を含む
- of or relating to or containing the mineral augite
- イットリウムのリン酸塩の結晶形である茶色から黄色の鉱物
- a brown-to-yellow mineral that is a phosphate of yttrium in crystalline form
- 有機体に鉱物が浸透し、そのままの形を保って保存された物
- an organic object infiltrated with mineral matter and preserved in its original form
- マンガンとバリウムの水和された塩基性酸化物から成る鉱物
- a mineral consisting of hydrated basic oxide of manganese and barium
- 炭化水素の混合物であり、石油と伴って存在する蝋様の鉱物
- a waxy mineral that is a mixture of hydrocarbons and occurs in association with petroleum
- (鉱物または石について使用され)その自然の状態と位置で
- (used of minerals or stone) in its natural state and place
- 役に立つか価値あるものまたは物質、例えば鉱物を調査する
- explore for useful or valuable things or substances, such as minerals
- 希土類鉱物の形で存在し、通例希土類元素として分類される
- occurs in rare earth minerals and is usually classified as a rare earth
- 希少な黄色っぽい鉱物で、結晶質の硫化カドミウムから成る
- a rare yellowish mineral consisting of cadmium sulphide in crystalline form
- 紫外線の中で蛍光である柔らかい鉱物(フッ化カルシウム)
- a soft mineral (calcium fluoride) that is fluorescent in ultraviolet light
- 水和されたニッケルケイ酸マグネシウムから成る緑色の鉱物
- a green mineral consisting of hydrated nickel magnesium silicate
- 明るいオレンジ色の結晶を形成する、希少なクロム酸鉛鉱物
- a rare lead chromite mineral that forms bright orange crystals
- カルシウムマグネシウム炭酸塩炭酸塩から成る明るい色の鉱物
- a light colored mineral consisting of calcium magnesium carbonate
- 洗うことやけた網ですくうことで砂鉱から鉱物を採集する鉱夫
- a miner who extracts minerals from a placer by washing or dredging
- 鋼玉と赤鉄鉱か磁鉄鋼のどちらかで成る堅い灰色か黒色の鉱物
- a hard grey-black mineral consisting of corundum and either hematite or magnetite
- リン酸アルミニウムリチウムから成る、白色または灰色の鉱物
- a white or grey mineral consisting of lithium aluminum phosphate
- 収集した奇石のなかには鉱物や石製品、石器や化石も含まれる。
- Included among the rocks he collected were minerals, stone objects, stone tools, and fossils.
- 大地は鉱物が豊富であり、労働により銀や鉱石が見つかります。
- The ground is rich in minerals, and for those who are patient, ore or even silver may be found.
- 結晶形状の水和されたホウ酸ナトリウムで成る軽く柔らかい鉱物
- a light soft mineral consisting of hydrated sodium borate in crystalline form
- 結晶性形状で珪酸アルミニウムから成る灰色か緑がかった青鉱物
- a grey or greenish-blue mineral consisting of aluminum silicate in crystalline form
- リン酸銅アルミニウムから成る青色から灰色がかった緑色の鉱物
- a blue to grey green mineral consisting of copper aluminum phosphate
- 弱い磁性を持った黒色の鉱物で、変成岩および深成岩に存在する
- a weakly magnetic black mineral found in metamorphic and plutonic rocks
- 銅鉄ゲルマニウム硫化物から成る希少な赤みがかった灰色の鉱物
- a rare reddish-grey mineral consisting of a copper iron germanium sulfide
- 遺跡、名勝地、動植物および地質鉱物を「記念物」に含めている。
- Thus, ruins, places of scenic beauty, animals, plants, geological features and minerals are included in 'monuments.'
- 火成岩および変成岩に広く存在する、結晶性のケイ酸塩鉱物の総称
- any of a group of crystalline silicate mineral common in igneous and metamorphic rocks
- 鉱区外において、土地から分離された鉱物は、無主の動産とする。
- The minerals separated from land outside mining areas shall be ownerless movables.
- サードと色の違う鉱物が平行に層を成しているのが特徴の縞めのう
- an onyx characterized by parallel layers of sard and a different colored mineral
- 単斜晶系結晶型のカルシウムマグネシウム珪酸塩で成る角閃石鉱物
- an amphibole mineral consisting of calcium magnesium silicate in monoclinic crystalline form
- 雲母構造を有する黄色か茶色の水を含むケイ酸塩鉱物の一群の総称
- any of a group of yellow or brown hydrous silicate minerals having a micaceous structure
- 鉱物分・ガス分の含有量が少ない温泉(温泉1kg中に1g未満)。
- Simple hot springs are hot springs whereby the amount of contained minerals and gas are less (less than 1 g per 1 kg of hot spring water).
- 様々な鉱物の中に存在するが、大きな塊で豊富に見つかる唯一の金属
- occurs in various minerals but is the only metal that occurs abundantly in large masses
- 貴重な黒い鉱物で、コルンブ石とタンタライトを化合してできるもの
- a valuable black mineral combining niobite and tantalite
- マグネシウムとアルミニウムの酸化物から成る、硬い光沢のある鉱物
- a hard glassy mineral consisting of an oxide of magnesium and aluminum
- 緑や青色の鉱物で銅の原鉱として、また装飾品を作るのに用いられる
- a green or blue mineral used as an ore of copper and for making ornamental objects
- 銅鉱床の中で発見された水和ヒ酸銅からなる緑から黒色の珍しい鉱物
- rare green to black mineral consisting of hydrated copper arsenate that is found in copper deposits
- モリブデン鉱石として使われる黄色からオレンジ、または茶色の鉱物
- a yellow to orange or brown mineral used as a molybdenum ore
- 希少な硬い黄緑色の鉱物で、結晶質のベリリウムアルミ酸塩から成る
- a rare hard yellow green mineral consisting of beryllium aluminate in crystal form
- 法第二条第四項第二号の政令で定める鉱物は、次に掲げる物品とする。
- Minerals specified by a Cabinet Order as set forth in Article 2, paragraph (4), item (ii) of the Act shall be the following goods:
- 鉱物を研究する地質学の分野:構造、性質、それらを見分ける手段など
- the branch of geology that studies minerals: their structure and properties and the ways of distinguishing them
- 白、または緑がかった、アルミニウム珪酸塩鉱物(タルクと似ている)
- a white or greenish aluminum silicate mineral (resembles talc)
- ナトリウムとアルミニウムの含水ケイ酸塩からなる沸石科の一群の鉱物
- a group of minerals of the zeolite family consisting of a hydrous silicate of sodium and aluminum
- マグネシウム、鉄、アルミニウム、シリコン、酸素から成る青色の鉱物
- a blue mineral of magnesium and iron and aluminum and silicon and oxygen
- 肉眼では検知不可能な鉱物を含む、きめの細かい均質の岩石(玄武岩など)
- fine-grained homogeneous rock (such as basalt) containing minerals undetectable by the naked eye
- 単斜晶の結晶性形状でナトリウム珪酸アルミニウムから成る固い緑色の鉱物
- a hard green mineral consisting of sodium aluminum silicate in monoclinic crystalline form
- 採掘された鉱物から不純物が取り除かれた後に残る、本来必要とされた鉱物
- the desired mineral that is left after impurities have been removed from mined ore
- イットリウム、エルビウム、タンタルと他の鉱物の酸化物からなる暗い鉱物
- a dark mineral consisting of oxides of yttrium and erbium and tantalum and other minerals
- 鉄が豊かな鉱物で表面を覆われており、それによって特徴のある色をしている
- minerals rich in iron cover its surface and are responsible for its characteristic color
- 根底にある層と価値の鉱物を見つけるため、腐食する(土)よう地面に水を流す
- run water over the ground to erode (soil) , revealing the underlying strata and valuable minerals
- (岩石について)斑岩から成るか、鉱物のすばらしい石基で、大きな結晶を含む
- (of rocks) consisting of porphyry or containing large crystals in a fine groundmass of minerals
- 宝石用原石として使用される鉱物リシア輝石の、ピンクがかった薄紫色の結晶形
- a pinkish lilac crystal form of the mineral spodumene that is used as a gemstone
- 有用な鉱物や温泉など、着目される資源を取り巻く母体を為している岩石のこと。
- Rock that forms mother body which surrounds the focused materials, such as useful mineral and hot spring.
- 浮世絵版画に用いられたのは比較的安価な植物性、鉱物性の染料・顔料であった。
- The dyestuffs and pigments used for Ukiyoe woodblock prints were relatively inexpensive plant-derived and mineral ones.
- 柔らかい石鹸ような手触りで、含水ケイ酸マグネシウムから成る粒子の細かい鉱物
- a fine grained mineral having a soft soapy feel and consisting of hydrated magnesium silicate
- ゼオライト科の鉱物の一群で、カルシウムとアルミニウムの含水ケイ酸塩からなる
- a group of minerals of the zeolite family consisting of a hydrous silicate of calcium and aluminum
- グラフファイトに似た鉱物で、モリブデンおよびその化合物の主な原鉱として重要
- a mineral resembling graphite that is valued as the chief source of molybdenum and its compounds
- カリウムとマグネシウムが水和した塩化物から成る、白色または赤みを帯びた鉱物
- a white or reddish mineral consisting of hydrous chlorides of potassium and magnesium
- キユポラ、るつぼ等により鉱物、金属又はガラスを溶解する業務を行なう屋内作業場
- Indoor workshops where the work melting ores, metals or glass by cupola, crucible or others is carried out;
- 前項の鉱物の廃鉱又は鉱さいであつて、土地と附合しているものは、鉱物とみなす。
- Those that are wastes or slag of the minerals mentioned in the preceding paragraph and that are not separable from land shall be deemed to be minerals.
- これは鉱物の展示室らしく、硫黄のかたまりがあったので、頭は火薬に向かいました。
- This appeared to be devoted to minerals, and the sight of a block of sulphur set my mind running on gunpowder.
- 化学的にジルコニウムに類似し、ジルコニウム鉱物中で見つかる灰色の四価の金属元素
- a grey tetravalent metallic element that resembles zirconium chemically and is found in zirconium minerals
- ナトリウムとカルシウムの含水ケイ酸アルミニウムから成るゼオライト科の鉱物の一群
- a group of minerals of the zeolite family consisting of a hydrous aluminum silicate of sodium and calcium
- カリウム、鉄、マグネシウムまたはアルミニウムのケイ酸塩水和物族からなる緑の鉱物
- a green mineral consisting of hydrated silicate of potassium or iron or magnesium or aluminum
- 酸化ウラン、微量のラジウム、トリウム、ポロニウム、鉛、およびヘリウムから成る鉱物
- a mineral consisting of uranium oxide and trace amounts of radium and thorium and polonium and lead and helium
- 特定の鉱物に対する捕集力を増すために、浮遊選鉱の過程で用いられる界面活性化学物質
- a surface-active chemical used in flotation process to increase the attraction to a specific mineral
- 灰色、緑色、または茶色の鉱物で、雲母に似て、アルミニウムおよび硫酸カリウムを含む
- grey or green or brown mineral similar to mica and containing aluminum and potassium sulphates
- 明るい色の、透明または半透明で、劈開ができる非金属の鉱物(方解石または長石)の総称
- any of various nonmetallic minerals (calcite or feldspar) that are light in color and transparent or translucent and cleavable
- さまざまな色の結晶で現れ宝石として用いられる鉱物(アルミニウムのフルオロケイ酸塩)
- a mineral (fluosilicate of aluminum) that occurs in crystals of various colors and is used as a gemstone
- きめの細かい通例白色の粘土で、(長石のような)アルミナ鉱物の風化によって生成される
- a fine usually white clay formed by the weathering of aluminous minerals (as feldspar)
- 宝石や研磨剤として用いられる、硬いガラス状の鉱物(さまざまな金属のケイ酸塩)の総称
- any of a group of hard glassy minerals (silicates of various metals) used as gemstones and as an abrasive
- 記載対象は、薬草、菌類、草木、昆虫、魚、鳥獣など動植物のほかに鉱物も一部含んでいる。
- The subjects were animals and plants such as medical herbs, fungi, vegetation, insects, fish, beasts and birds as well as some minerals.
- 第六十四条(第八十七条において準用する場合を含む。)の規定に違反して鉱物を掘採した者
- A person who, in violation of the provision of Article 64, mines minerals (including the case where it applies mutatis mutandis to Article 87)
- すす、鉱物油、タール、ピッチ、アスファルト又はパラフィンにさらされる業務による皮膚がん
- Skin cancer due to jobs exposed to soot, mineral oil, tar, pitch, asphalt, or para.fin
- しかし、その後、重油、灯油等の鉱物性の煙が使用されるようになり、品質は格段に下がった。
- But, after that, as the smoke from mineral materials such as heavy oil and lamp oil came to be used, the quality of ink sticks considerably deteriorated.
- 溶鉱炉、平炉、転炉又は電気炉により鉱物又は金属を製錬し、又は精錬する業務を行う屋内作業場
- Indoor workshops where the work smelting or refining minerals or metals by blast furnaces, open-hearth furnaces, converters or electric furnaces, is carried out;
- 採掘権者は、鉱区の分割又は同種の鉱床中に存する鉱物の鉱区の合併の出願をすることができる。
- Holders of digging right may file applications for split of mining areas or merger of mining areas of minerals that occur in the same type of ore deposit.
- 輝石に属する深緑色から黒色のガラス質の鉱物で、大量のアルミニウム、鉄、マグネシウムを含む
- dark-green to black glassy mineral of the pyroxene group containing large amounts of aluminum and iron and magnesium
- 日本からは銅や硫黄などの鉱物や周防国など西国で産した木材、日本刀などの工芸品が輸出された。
- Minerals such as copper and sulfur, lumber produced in western pars of Japan including Suo Province and handicrafts including Japanese swords were exported from Japan.
- 焼鈍炉、均熱炉、焼入炉、加熱炉等により鉱物、金属又はガラスを加熱する業務を行なう屋内作業場
- Indoor workshops where the work heating ores, metals or glass by annealing furnace, soaking furnace, quenching furnace, heating furnace, etc., is carried out;
- 広く分布する白色または無色の鉱物()で、セメントや石膏(特に焼き石膏)を作るのに用いられる
- a common white or colorless mineral (hydrated calcium sulphate) used to make cements and plasters (especially plaster of Paris)
- 国は、まだ掘採されない鉱物について、これを掘採し、及び取得する権利を賦与する権能を有する。
- The State has the power to grant the right to mine and acquire minerals that are yet to be mined.
- ある植物の素材が、元の形を変えることなく、鉱物粒子を持つ水が浸透することで石に変化する過程
- the process of turning some plant material into stone by infiltration with water carrying mineral particles without changing the original shape
- すす、鉱物油、うるし、タール、セメント、アミン系の樹脂硬化剤等にさらされる業務による皮膚疾患
- Skin illness due to jobs exposed to resin hardeners manufactured from soot, mineral oil, lacquer, tar, cement, or amine or some other equivalent
- 結晶性形状のナトリウム珪酸アルミニウム、あるいはカリウム珪酸アルミニウムから成る白っぽい鉱物
- a whitish mineral consisting of sodium aluminum silicate or potassium aluminum silicate in crystalline form
- 鉄とマンガンの酸化タンタルからなる鉱物で、コロンバイトとともに、または、粗い花崗岩の中で生じる
- a mineral consisting of tantalum oxide of iron and manganese that occurs with niobite or in coarse granite
- 人間の行為の動機を探求することは、鉱物や植物の特徴を研究することと同程度に興味深いものなのだ。
- It is as interesting to decipher the motives of the actions of men as to determine the characteristics of a mineral or a plant.
- この法律において「鉱業」とは、鉱物の試掘、採掘及びこれに附属する選鉱、製錬その他の事業をいう。
- The term 'mining' as used in this Act shall mean prospecting and digging of minerals, and consequent dressing, smelting and other relevant businesses.
- 坑木、火薬類、燃料、カーバイドその他の重要資材、鉱物、土石、鉱さい又は灰じんの置場又は捨場の設置
- Establish a yard to stock or dump timber, explosives, fuels, carbide and other important materials, minerals, soil and stone, slag or ashes
- ガラスを着色する際に単斜晶の結晶性形状の水和されたコバルトひ酸塩から成って、使用されるやや赤い鉱物
- a reddish mineral consisting of hydrated cobalt arsenate in monoclinic crystalline form and used in coloring glass
- カルシウム、ナトリウムまたはカリウムが水和した珪酸アルミニウムを含む長石に類似したガラス質の鉱物族
- any of a family of glassy minerals analogous to feldspar containing hydrated aluminum silicates of calcium or sodium or potassium
- オスミウムとイリジウムの天然合金である、硬い防腐鉱物(通常、少量のロジウムとプラチナを含んでいる)
- a hard and corrosion resistant mineral that is a natural alloy of osmium and iridium (usually containing small amounts of rhodium and platinum)
- この間明からは永楽通宝や繊維製品が、日本からは銅などの鉱物資源、漆器や屏風などの工芸品が行きかった。
- During this period Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming Dynasty) and textile products from Ming and mineral resources such as copper and handicraft such as lacquer wares and folding screens from Japan were traded.
- アスベストの形として使われる角閃石の白い部分または薄い色の緑の鉱物(カルシウム・ケイ酸マグネシウム)
- a white or pale green mineral (calcium magnesium silicate) of the amphibole group used as a form of asbestos
- 結晶配向がその基質と同じであるような方法でもう1つの結晶基盤の鉱物の上で、鉱物の結晶層を栽培すること
- growing a crystal layer of one mineral on the crystal base of another mineral in such a manner that its crystalline orientation is the same as that of the substrate
- 鉱物を磨り潰して粉末にした天然岩絵具、色ガラス粉末の合成岩絵具、胡粉等を染料で着色した泥絵具等がある。
- Several kinds of pigments are used in Japanese painting, including natural mineral pigments made from powdered minerals, synthetic mineral pigments made from colored glass powder, and mud pigments made from colored whitewash or other materials.
- カリウム、ナトリウム、カルシウムまたはバリウムの珪酸アルミニウムから成る固い結晶性鉱物のグループの総称
- any of a group of hard crystalline minerals that consist of aluminum silicates of potassium or sodium or calcium or barium
- カルシウムとカリウムとアルミニウムの水を含むケイ酸塩からなる沸石科の一群の白または赤みがかった結晶性鉱物
- a group of white or reddish crystalline minerals of the zeolite family consisting of a hydrous silicate of calcium and potassium and aluminum
- 材質は石造のものが主体をなすが、木製、金属製、鉱物製(水晶)、線刻(清水磨崖仏などに見られる)などの塔もある。
- Gorinto are usually made of stone, but some are made of wood, metal, crystal, or are line carvings on a rock (an example is Kiyomizu Magaibutsu Buddha Statue).
- さらに、鉱物性煙はもちろんだが、松煙や油煙の植物性煙の製煙も機械化され、墨色が単調になり、光沢の品位も下がった。
- In addition, not to mention the smoke from mineral materials, the making of ink sticks using smoke from burnt pine and plant-derived smoke was mechanized, and as a result the ink black became monotonous and the luster deteriorated.
- 鉄、マグネシウム、カルシウム、リチウム、およびナトリウムを含むアルミニウムの複雑なホウケイ酸塩と水酸化物である鉱物
- a mineral that is a complex borosilicate and hydroxide of aluminum containing iron and magnesium and calcium and lithium and sodium
- 鉱物、工芸品を輸出し、教養品・嗜好品に代表される「唐物」を輸入したことによって日本の経済・文化に大きな影響を与えた。
- Exporting minerals and handicrafts and importing 'karamono' (Chinese goods) represented by cultured and luxury goods had great impacts on the Japanese economy and culture.
- 鉱区の面積は、三百五十ヘクタールをこえることができない。但し、鉱物の合理的開発上やむを得ないときは、この限りでない。
- An area of a mining area shall not exceed 350 hectares. However, this shall not apply to an unavoidable case for reasonable development of minerals.
- まだ掘採されない鉱物は、鉱業権によるのでなければ、掘採してはならない。但し、左の各号に掲げる場合は、この限りでない。
- Those minerals that are yet to be mined shall not be mined unless it is allowed by mining rights; provided, however, that this shall not apply to the cases listed in the following items:
- 主な著書は、若水から引き継いだ本草学書「庶物類纂」や全国の動植物、鉱物等産物を網羅的に調査した「諸国産物帳」などがある。
- Notable books written by Shohaku include 'Shobutsuruisan', a book of herbalism he took over from Jakusui, and 'Shokoku sanbutsucho', a book describing results of his exhaustive researches on various plants, animals and minerals from all over Japan.
- ケイ酸塩チェーンと主にナトリウムとカルシウムとマグネシウムと鉄とアルミニウムの組合せを含んでいる類似した結晶構造による一群の鉱物
- a group of minerals with similar crystal structures containing a silicate chain and combinations of chiefly sodium and calcium and magnesium and iron and aluminum
- だが、恕庵の本草学はそれまでの薬学に重きを置くものに収まらず、積極的に多種多様の動植物、鉱物を収集し博物学的なものに発展していた。
- However, Joan's study in herbalism could not be contained within the conventional herbalism to focus on pharmacy, and he developed his study toward natural history by actively collecting a wide range of sample animals, plants and minerals for further investigation.
- この法律は、鉱物資源を合理的に開発することによつて公共の福祉の増進に寄与するため、鉱業に関する基本的制度を定めることを目的とする。
- The purpose of this Act is to provide for the basic system of mining to contribute improvement of public welfare by developing mineral resources in a reasonable manner.
- この法律において「租鉱権」とは、設定行為に基き、他人の鉱区において、鉱業権の目的となつている鉱物を掘採し、及び取得する権利をいう。
- The term 'mining lease right' as used in this Act shall mean the right to mine the minerals as the subject to the mining right in mining areas of others based on act of creation, and acquire them.
- 開発計画は、北海道における土地、水面、山林、鉱物、電力その他の資源を総合的に開発するための計画とし、その範囲については、政令で定める。
- The Development Plan shall be made in order to comprehensively develop resources in Hokkaido including land, water, forests, minerals, and electricity, and their range shall be provided for in a Cabinet Order.
- ここで言う物産とは人工の産物のことではなく、動植物や鉱物など吉野山中の自然に産するものを指し、したがって吉野の自然の博物誌となっている。
- Bussan (products) here does not mean artificial products but means natural products such as animals, plants and minerals in the Mt. Yoshino area; therefore, these are the books on Yoshino's natural history.
- 経済産業局長は、採掘出願地における鉱物の存在が明らかでなく、あらかじめ試掘を要すると認めるときは、試掘権の設定の出願を命ずることができる。
- When it is found that the occurrence of minerals in a digging application area is not obvious and the area must be prospected in advance, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may give an order to file an application for creation of prospecting right.
- 北方と南西海域は豊富な水産資源が得られ、鉱物資源や天然ガス、わずかながら石油そしてメタンハイドレートの存在など経済的にも重要な海域とされる。
- The areas on the north and southwest are rich with marine resources and it is considered economically important because minerals, natural gas as well as small amount of petroleum and methane hydrate are also available.
- 貝塚、古墳、都城跡、城、旧宅などの遺跡、庭園、橋、峡谷、海浜、山岳などの名勝地、動物、植物、地質鉱物などの自然の産物は記念物と総称されている。
- Historical sites (such as shell mounds, ancient tombs, citadel style castle sites, castle sites and old residences), famous places of scenic beauty (such as gardens, bridges, canyons, coasts and mountains), and natural creations (such as animals, plants and geological minerals) are collectively called monuments.
- 鉱業法(昭和二十五年法律第二百八十九号)第三条第一項に規定する鉱物その他政令で定める鉱物及びこれらを製錬し、又は精製することにより得られる物品
- Minerals prescribed in Article 3, paragraph (1) of the Mining Act (Act No. 289 of 1950) and other minerals specified by a Cabinet Order, and goods obtained by smelting or refining these minerals
- こういった調査により、黄砂の粒子は、粘土粒子同士が凝集したり、やや大きい鉱物の粒子に粘土粒子が付着したりしてできたのではないかと推定されている。
- Based on these investigations, it is supposed that particles of kosa are cohered clay particles or comparatively large mineral particles to which clay particles are stuck.
- この少量のニッケルを含む蛇紋岩の風化によりニッケル分が濃縮され二次的に生成した珪ニッケル鉱などのニッケル鉱物を含む含ニッケル粘土が分布している。
- Due to weathering of serpentinite containing a small amount of nickel, the nickel component becomes concentrated and nickel-containing clay including nickel minerals such as garnierite which is secondarily generated from the weathering is distributed.
- 市街化調整区域内に存する鉱物資源、観光資源その他の資源の有効な利用上必要な建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為
- Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures necessary for effectively utilizing mineral resources, sightseeing resources and other resources that exist in urbanization control areas;
- 鉱区において、鉱業権又は租鉱権によらないで土地から分離された第五条の鉱物は、前条第一号に掲げる場合を除き、その鉱業権者又は租鉱権者の所有とする。
- In mining areas, the minerals in Article 5, which are separated from land not by mining rights or mining lease rights, shall be owned by those who have the mining rights thereof or the mining lease rights thereof, except for the case listed in item (1) of the preceding Article.
- 実はそれまでの本草学は中華人民共和国から伝わった李時珍の著書『本草綱目』を元に作られたもので日本固有の動植物、鉱物などに適した形をもっていなかった。
- The problem was that until then herbalism in Japan had been based on a book called 'Compendium of Materia Medica' written by Shizhen LI, which was introduced from China, and the theory was inapplicable to some animals, plants and minerals indigenous to Japan.
- 同一の地域においては、二以上の鉱業権を設定することができない。但し、異種の鉱床中に存する鉱物を目的とする場合及び第四十六条の場合は、この限りでない。
- More than two mining rights shall not be created in the same area; provided, however, that this shall not apply to the case where subjects are minerals that occur in different types of ore deposits or the case specified in Article 46.
- 経済産業局長は、残鉱の掘採その他鉱区の一部における鉱物の経済的開発を行うため必要があると認めるときでなければ、第一項の規定による申請を認可してはならない。
- The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may not approve any application filed pursuant to the provision of paragraph (1) above unless he/she finds it necessary to mine residual minerals and economically develop minerals in part of other mining areas.
- 2002年4月に黄砂の発生・飛来地域で行われたエアロゾルの成分分析では、カルシウム鉱物に占める石膏の割合が、東の地域にいくほど増加したという調査結果がある。
- A component analysis of aerosol conducted in April, 2002 at a kosa-producing place and a kosa-falling place showed that the ratio of gypsum included in calcium minerals was larger in more eastern places.
- 木は燃えて火になり、火が燃えたあとには灰(=土)が生じ、土が集まって山となった場所からは鉱物(金)が産出し、金は腐食して水に帰り、水は木を生長させる、という具合である。
- This is symbolized in the way that wood becomes fire after burning, which generates ash (or earth) that gathers to makes a mountain, where minerals (metal) are produced, metal returns to water after corrosion and finally water grows wood.
- 日本に紅が伝来する前の古墳時代において身を飾る赤といえば丹や朱と呼ばれる鉱物性の顔料であり、多くは身分の高い男性が顔や体に塗りつけ己の生命力を増強する目的で用いられた。
- In the Kofun (tumulus) period, beni had not been introduced into Japan yet and people used mineral pigments such as minium and cinnabar to decorate their bodies with red, and noble men mainly applied such pigments to their faces and bodies in order to enhance their vitality.
- 経済産業局長は、試掘鉱区における鉱物の存在が明らかであり、その鉱量、品位等にかんがみ、試掘鉱区が採掘権の設定に適すると認めるときは、採掘権の設定の出願を命ずることができる。
- When it is found that the occurrence of minerals in a prospecting area is obvious and the prospecting area is appropriate for creation of digging right in consideration of the amount, quality and others of minerals, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may give an order to file an application for creation of digging right.
- 経済産業局長は、試掘出願地における鉱物の存在が明らかであり、その鉱量、品位等にかんがみ、試掘出願地が採掘権の設定に適すると認めるときは、採掘権の設定の出願を命ずることができる。
- When it is found that the occurrence of minerals in a prospecting application area is obvious and the prospecting application area is appropriate for creation of digging right in consideration of the amount, quality and others of minerals, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may give an order to file an application for creation of digging right.
- 経済産業局長は、試掘出願地が願書の発送の時においてその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の鉱区と重複するときは、その重複する部分については、その出願を許可してはならない。
- When prospecting application areas overlap the mining areas where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit at the time of sending applications, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the overlapped areas.
- この地ではかつてさまざまな鉱物が産出されており、特に大江山は金属鉱脈が多く河守鉱山では銅鉱・黄銅鉱・硫化鉱・クロム鉄鉱・銀鉱が、また仏性寺鉱山ではモリブデン(水鉛)が採掘された。
- Various kinds of minerals used to be found here, and because Mt. Oe had many metal-bearing veins, copper-bearing ores, copper pyrites, sulfide ores, chrome iron ores and silver-bearing ores were mined in the Komori Mine, while molybdic (yellow lead) was mined in the Busshoji Mine.
- この法律において「鉱業権」とは、登録を受けた一定の土地の区域(以下「鉱区」という。)において、登録を受けた鉱物及びこれと同種の鉱床中に存する他の鉱物を掘採し、及び取得する権利をいう。
- The term 'mining right' as used in this Act shall mean the right to mine the registered minerals and other minerals that occur in the same type of mineral deposit in the area of certain land registered (hereinafter referred to as 'mining area'), and acquire them.
- 鉱業権者は、その鉱区において、登録を受けた鉱物と同種の鉱床中に存する他の鉱物を掘採しようとするときは、説明書を添えて経済産業局長に届け出て、その鉱物の存在の確認を受けなければならない。
- Holders of mining right shall, when they intend to mine other minerals in the same type of ore deposit of the minerals registered in their mining areas, notify the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry of their intention with written explanation and have occurrence of such minerals confirmed.
- 事業者は、水蒸気爆発を防止するため、溶融した高熱の鉱物(以下「溶融高熱物」という。)を取り扱うピツト(高熱の鉱さいを水で処理するものを除く。)については、次の措置を講じなければならない。
- The employer shall, in order to prevent steam explosions, as regards molten high-temperature minerals (hereinafter referred to as "molten high-temperature substance") handling pit (excluding those processing high-temperature slag with water), take the following measures:
- 採掘権者は、鉱区を分割してこれを同種の鉱床中に存する鉱物の他の鉱区に合併し、又は同種の鉱床中に存する鉱物の二以上の鉱区の各一部を分割しこれを合併して一の鉱区とする出願をすることができる。
- Holders of digging right may file applications to split a mining area and merge it with another mining area of minerals that occur in the same type of ore deposit, or split part of more than two mining areas of minerals that occur in the same type of ore deposit and merge them into one mining area.
- 採掘権の設定を受けようとする者は、前条第一項の規定による出願と同時に、出願の区域について目的とする鉱物の鉱床の位置、走向、傾斜、厚さその他鉱床の状態を記述した鉱床説明書を提出しなければならない。
- Those who intend to create digging rights shall submit the description of ore deposit, which describes the location, strike, pitch, thickness and other conditions of the ore deposit of the mineral to be mined in the area of application, at the same time with the application prescribed in paragraph (1) of the preceding Article.
- 経済産業局長は、鉱物の掘採が他人の鉱業を著しく妨害するに至つた場合において、他にその妨害を排除する方法がないと認めるときは、鉱区のその部分について減少の処分をし、又は鉱業権を取り消すことができる。
- If mining of minerals significantly interferes with mining of others, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may decrease such part of mining areas as a disposition or rescind the mining right, if he/she finds that there is no other way to eliminate such interference.
- 前条第一項第一号の犯罪に係る鉱物を、情を知つて運搬し、保管し、有償若しくは無償で取得し、又は処分の媒介若しくはあつせんをした者は、五年以下の懲役若しくは五十万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。
- A person who knowingly transports, retains, acquires with or without compensation or mediates or arranges disposal of minerals pertaining to the offenses specified by item (i) of paragraph (1) of the preceding Article shall be punished by either imprisonment with work for not more than five years or a fine of not more than 500,000 yen, or by cumulative imposition thereof.
- 経済産業局長は、採掘出願地が願書の発送の時においてその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の他人の鉱区又は自己の採掘鉱区と重複するときは、その重複する部分については、その出願を許可してはならない。
- When digging application areas overlap the mining areas of others or digging areas of their own where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit at the time of sending applications, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the overlapped areas.
- 同一の地域において二種以上の鉱物を掘採しようとするときは、各種の鉱物ごとに第一項の規定による出願をしなければならない。但し、同種の鉱床中に存する二種以上の鉱物を掘採しようとするときは、この限りでない。
- When more than two types of minerals are mined in the same area, an application for each type of mineral shall be filed pursuant to the provision of paragraph (1). However, this shall not apply when more than two types of minerals that occur in the same type of ore deposit are mined.
- この地で見つけることができる菫青石という鉱物が熱水変質を起こし雲母化した天然記念物の鉱石桜石の霊力によって封じられた鬼の涙が湧いたものが湯の花温泉であり、桜石が転じて節分の豆撒きの風習となったという伝承がある。
- Yunohana-onsen is said to be a hot spring made from the tears of an Oni which were closed by a numen of Cherry Stone, natural treasure, which was transformed into mica due to hydrothermal alteration of mineral called cordierite which was found here, and it is said that the custom to throw beans during Setsubun (Bean Throwing Night) was developed from the Cherry Stone.
- しかしながら、一つの地域を特定し、その地域内の植物だけでなく動物、さらには鉱物まで含めて、地域の自然の全体的な特色の把握を試みた例は、伴存の他に見られず、調査対象地の詳細な地誌まで著しているのは伴存の特色である。
- However, no other scholars tried to understand the characteristics of the nature of a region, not only about plants but also animals and minerals, by localizing the area and it is characteristic of his work in which detailed topography of the target area was also included.
- 前項に規定する場合のほか、鉱業権者は、この法律の施行の日から三月間は、鉱業法第五条の規定にかかわらず、その鉱業権の目的となつている鉱物と同種の鉱床中に存するウラン鉱又はトリウム鉱を掘採し、及び取得することができない。
- In addition to the case prescribed by the preceding paragraph, a holder of mining right may not mine and acquire uranium ore or thorium ore that occurs in the same type of ore deposit of the mineral as subject of the mining right for three months from the day of enforcement of this Act, notwithstanding the provision of Article 5 of the Mining Act.
- 上述のように、文化財保護法第2条第1項第4号では、「記念物」に遺跡、庭園、自然的景観(名勝地)、貴重な生物および地質鉱物を含めており、同法の第7章(第109条-第133条)「史跡名勝天然記念物」に、その取り扱いを定めている。
- As mentioned above, according to Article 2, Paragraph 1, Item (4) of the Act on Protection of Cultural Properties, ruins, gardens, natural landscapes (places of scenic beauty), and valuable living organisms, geographical features and minerals are included in the scope of 'monuments' and Chapter VII (Articles 109-133) of the Law stipulates protection and management of 'historic sites and places of scenic beauty as natural monuments.'
- 公害等調整委員会において、鉱物を掘採することが一般公益又は農業、林業若しくはその他の産業と対比して適当でないと認め、鉱物を指定して鉱業権の設定を禁止した地域(以下「鉱区禁止地域」という。)は、その鉱物については、鉱区とすることができない。
- In areas where the Environmental Dispute Coordination Commission finds it not appropriate to mine minerals in contrast with public interests in general, agriculture, forestry and other industries, and the creation of mining right of specified minerals is prohibited (hereinafter referred to as 'mining prohibition area'), no mining area can be established for the specified minerals.
- 経済産業局長は、第十五条第一項の規定による禁止が解除された場合において、その解除の日から三十日以内に禁止を解除された鉱物を目的とする鉱業権の設定の出願があつたときは、その禁止が解除された地域に該当する部分については、その出願を許可してはならない。
- When prohibition prescribed in paragraph (1) of Article 15 is cancelled and the applications for creation of mining rights for the minerals of which the prohibition is cancelled are filed within 30 days from the day of cancellation, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the areas that fall under the areas where such prohibition has been cancelled.
- 鉱区の面積は、石炭、石 油、アスフアルト及び可燃性天然ガスについては十五ヘクタール、石灰石、ドロマイト、けい石、長石、ろう石、滑石及び耐火粘土については一ヘクタール、そ の他の鉱物については三ヘクタールを下ることができない。但し、砂鉱については、この限りでない。
- An area of a mining area of coal, oil, asphalt and combustible natural gas shall not be less than 15 hectares, that of limestone, dolomite, silica, feldspar, agalmatolite, talc and fireclay shall not be less than one hectare, and that of other minerals shall not be less than three hectares. However, this shall not apply to placers.
- 異種の鉱床中に存する 鉱物の鉱区が重複する場合において、その重複する部分について鉱業権の設定又は鉱区の増加による変更の登録を得た日が同日であるときは、鉱業権者は、他の 鉱業権者と協議し、その協議のととのつたところによらなければ、その部分において鉱物を掘採してはならない。
- If mining areas of minerals that occur in different types of ore deposits are overlapped, and the holders of mining right obtained the registration of creation of mining right in the overlapped areas or that of changes thereof due to an increase of mining areas on the same day, they may not mine any mineral in the overlapped areas unless one holder consults with and reaches agreement with the other holder.
- また近江は、「アラ」は鉄の古語であるということと、山砂鉄による製鉄や、その他の鉱物採取を実態としていた修験道はアラハバキ信仰を取り入れ、「ハバキ」は山伏が神聖視する「脛巾」に通じ、アラハバキはやがて「お参りすると足が良くなる」という「足神」様に変容していったと述べている。
- Additionally, Omi explains that 'Ara' is an ancient word for iron and Shugendo (Japanese mountain asceticism-shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts), which was actually involved in iron production using mountain iron sand and collecting other minerals, incorporated Arahabaki beliefs, and 'Habaki' is related to the 'Habaki' (shin guard) which Yamabushi (a mountain priest) considers holy and therefore Arahabaki eventually transformed into a 'god of feet,' considering 'your legs get better if you worship at the shrine.'
- 経済産業局長は、同種の鉱床中に存する鉱物の鉱区が錯そうする地域に おいて、鉱業権の交換又は売渡を行わせることによつてその地域の鉱床を経済的且つ能率的に開発し、公共の利益を増進することができると認めるときは、鉱業 権の交換又は売渡について、当該鉱業権者に勧告することができる。
- If the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry finds it possible to economically and efficiently develop ore deposits and promote public interest by having holders of mining right exchange or sell their mining rights in an area where mining areas of minerals that occur in the same type of ore deposits are complicated, he/she may give recommendations to such holders of mining right concerning exchange or sale of their mining rights.
- 独立行政法人産業技術総合研究所(以下「研究所」という。)は、鉱工業の 科学技術に関する研究及び開発等の業務を総合的に行うことにより、産業技術の向上及びその成果の普及を図り、もって経済及び産業の発展並びに鉱物資源及び エネルギーの安定的かつ効率的な供給の確保に資することを目的とする。
- The purpose of the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (hereinafter referred to as the 'Institute') shall be to contribute to the development of the economy and industry and to securing a stable and efficient supply of mineral resources and energy, based on improvements in industrial technology and dissemination of the results thereof, by comprehensively conducting research, development, etc. related to science and technology in mining and industry.
- 経済産業局長は、採 掘出願地が願書の発送の時においてその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の自己の試掘鉱区と重複する場合において、その重複する部分がなお試掘を 要すると認めるとき、又は現に当該試掘鉱区に係る鉱区税の滞納があるときは、その部分については、その出願を許可してはならない。
- When digging application areas overlap the prospecting areas of their own where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit at the time of sending applications, and it is found still necessary to prospect the overlapped areas or the payment of mine-lot taxes on the prospecting areas is in arrears, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the overlapped areas.
- 前項本文の規定は、採 掘出願人がその採掘出願地と重複してその目的となつている鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的として試掘権の設定の出願をした場合に準用する。但し、試 掘権者がその鉱区と重複して採掘権の設定の出願をし、その試掘権の消滅後更に試掘権の設定の出願をしたときは、この限りでない。
- The provision of the main clause of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to the case where digging applicants have filed the applications for creation of prospecting rights for the minerals that redundantly occur in the same type of ore deposit where the minerals of digging application areas occur. However, this shall not apply to the case where the holders of prospecting rights have filed applications for creation of digging rights redundantly in the same mining area and have filed applications again for creation of prospecting rights after extinction of their prospecting rights.
- 経済産業局長 は、第五十五条の規定により採掘権の取消をした場合において、その取消の日から六十日以内に、その採掘権の目的となつていた鉱物と同種の鉱床中に存する鉱 物を目的とする鉱業権の設定の出願があつたときは、その取り消した採掘権の鉱区に該当する部分については、その出願を許可してはならない。
- When digging rights are rescinded pursuant to the provision of Article 55 and the applications for creation of mining rights for the minerals that occur in the same ore deposit where the minerals as the subject of the digging rights occur are filed within 60 days from the day of rescission, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the areas that fall under the areas where the digging rights have been rescinded.
- 経済産業局長は、 石炭及び亜炭以外の鉱物を目的とする鉱業権者又は租鉱権者について、当該鉱区又は租鉱区に関する損害の賠償を担保するため必要があると認めるときは、当該 鉱区又は租鉱区において前年中に掘採した鉱物の価額の百分の一をこえない範囲内において定める額の金銭を供託すべきことを命ずることができる。
- The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary to ensure the compensation for damage to be caused in the mining areas concerned or mining lease areas concerned, order holders of mining right or mining lease right who intend to mine minerals other than coal and lignite to deposit the amount of money, which is specified to the extent that does not exceed one-hundredth of the values of minerals mined within the previous year in the mining areas concerned or mining lease areas concerned.
- 石油探査のための海底掘削、地熱開発のための掘削又は海底鉱物探査のための海底地質調査に係る技能について十年以上の実務経験(外国の教育機関において石油探査のための海底掘削、地熱開発のための掘削又は海底鉱物探査のための海底地質調査に係る科目を専攻した期間を含む。)を有する者で、当該技能を要する業務に従事するもの
- A person with at least 10 years' experience using skills related to offshore drilling for oil exploration, drilling for geothermal development, or marine geological surveys for marine mineral exploration (including the period of time spent studying at an educational institution in a foreign country while majoring in subjects related to offshore drilling for oil exploration, drilling for geothermal development, or marine geological surveys for marine mineral exploration) who is to engage in services that require such skills.
- 附則第三条、第四条又は第六条第一項の規定によりその設定の出願をし、そ の設定の登録を得た鉱業権の鉱区とウラン鉱又はトリウム鉱と同種の鉱床中に存する鉱物を目的とする鉱業権の鉱区が重複する場合においては、鉱業権者は、そ の重複する部分において鉱物を掘採しようとするときは、他の鉱業権者と協議しなければならない。
- If a mining area, where an application for creation of mining right is filed pursuant to the provision of Article 3 or 4 or paragraph (1) of Article 6 of Supplementary Provisions and the creation is registered, overlaps another mining area, of which the mining right is aimed at minerals that occur in the same type of ore deposit as uranium ore or thorium ore, the holder of mining right, when he/she intends to mine minerals in the overlapped area, shall consult with the other holder of mining right.
- 試掘権者が試掘権の存 続期間中に、同種の鉱床中に存する鉱物について試掘鉱区に重複して採掘権の設定の出願をし、その許可を受けたときは、前二項の規定の適用については、その 重複する部分に限り、試掘権の設定又は試掘鉱区の増加による変更の登録があつた日に採掘権の設定又は採掘鉱区の増加による変更の登録があつたものとみな す。
- If a holder of prospecting right files an application for creation of digging right for minerals that occur in the same type of ore deposit in an overlapped part of his/her prospecting area during the period of duration of his/her prospecting right and is given approval for it, it shall be deemed, concerning the application of the provisions of paragraphs (1) and (2) above, that the registration of creation of digging right or that of changes thereof due to an increase of digging areas was made on the day when the registration of creation of prospecting right or that of changes thereof due to an increase of prospecting areas was made only for the overlapped part.
- 公害等調整委員会は、前 項の規定による禁止をした場合において、その鉱区禁止地域内における同項の規定により指定された鉱物の掘採が著しく公共の福祉に反するようになつていると 認めるときは、経済産業局長に対し、その鉱区禁止地域内に存する当該鉱物を目的とする鉱業権について第五十三条の規定による処分をすべきことを勧告するこ とができる。
- In the case of prohibition pursuant to the provision of the preceding paragraph, if the Environmental Dispute Coordination Commission finds that mining of the minerals specified by the preceding paragraph in a mining prohibition area has become substantially adverse to public welfare, the commission may recommend that the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry should dispose of the mining right of which the subject is such minerals that occur in the mining prohibition area, pursuant to the provision of Article 53.
- 経済産業局長は、鉱 業出願地がその目的となつている鉱物と異種の鉱床中に存する鉱物の他人の鉱区と重複し、又はその目的となつている鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の他人の 鉱区と隣接する場合において、当該鉱業出願地における鉱物の掘採が他人の鉱業の実施を著しく妨害すると認めるときは、その部分については、その出願を許可 してはならない。
- When mining application areas overlap the mining areas of others where the minerals as the subject of application occur in different ore deposits or are adjacent to the mining areas of others where the minerals as the subject of application occur in the same type of ore deposit, and mining of such minerals in the mining application areas is found to significantly interfere with mining of others, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for such areas.
- 附則第三条、第四条又は第六 条第一項の規定により鉱業権の設定の出願をし、その設定の登録を得た者は、その鉱区がウラン鉱又はトリウム鉱と同種の鉱床中に存する鉱物を目的とする他人 の鉱区と重複するときは、その重複する部分については、鉱業法第五条の規定にかかわらず、ウラン鉱又はトリウム鉱以外の鉱物を掘採し、及び取得することが できない。
- As for a person who filed an application for creation of mining right pursuant to the provision of Article 3 or 4 or paragraph (1) of Article 6 of Supplementary Provisions and obtained the registration of creation, if his/her mining area overlaps other's mining area that is aimed at the minerals that occur in the same type of ore deposit as uranium ore or thorium ore, any mineral other than uranium ore or thorium ore may not be mined and acquired in the overlapped area notwithstanding the provision of Article 5 of the Mining Act.
- 経済産業局長は、同種の鉱床中に存する鉱物の採掘鉱区が隣接する場合 において、鉱区の位置形状が鉱床の位置形状と相違し、その鉱区の位置形状を変更しなければその鉱床の完全な開発ができないと認めるときは、当該採掘権者に 対し、鉱区の位置形状が鉱床の位置形状に合致するように、鉱区相互の間の鉱区の増減の出願について協議すべきことを勧告することができる。
- When the location and shape of a mining area are different from those of an ore deposit in the case where the digging areas of minerals that occur in the same type of ore deposit are adjacent to each other, and it is found that the ore deposit cannot be completely developed unless the location and shape of the mining area are changed, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may recommend that the holders of digging right concerned consult with each other about applications for mutual increase or decrease of their mining areas to make the location and shape thereof agree with that of the ore deposit.
- 異種の鉱床中に存す る鉱物の鉱区が重複するときは、その重複する部分について鉱業権の設定又は鉱区の増加による変更の登録を得た日が後である者は、その先である者の承諾を得 なければ、その部分において鉱物を掘採してはならない。但し、鉱業権の設定又は鉱区の増加による変更の登録を得た日が先である者は、正当な事由がなけれ ば、その承諾を拒むことができない。
- If mining areas of minerals that occur in different types of ore deposits are overlapped, the holder of mining right whose day of obtaining the registration of creation of mining right in the overlapped areas or that of changes thereof due to an increase of mining areas is later than that of the other holder of mining right, the holder may not mine any mineral in the overlapped areas unless he/she obtain consent from the other holder. However, the holder of mining right, whose day of obtaining the registration of creation of mining right or that of changes thereof due to an increase of mining areas is earlier than that of the other holder of mining right, may not refuse to give such approval without any justifiable grounds.
- 経済産業局長は、鉱 業出願地における鉱物の掘採が経済的に価値がないと認めるとき、又は保健衛生上害があり、公共の用に供する施設若しくはこれに準ずる施設を破壊し、文化 財、公園若しくは温泉資源の保護に支障を生じ、若しくは農業、林業若しくはその他の産業の利益を損じ、公共の福祉に反すると認めるときは、その部分につい ては、その出願を許可してはならない。
- When the mining of minerals in mining application areas is found to have no economic value, be harmful to health, destroy facilities for public use or any facility equivalent to the above, disrupt the protection of cultural properties, parks or hot spring resources, or impair the interests of agriculture, forestry and other industries, and be extremely adverse to public welfare, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for such areas.
- 貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。)
- Monuments include: shell mounds, ancient tombs, sites of palaces, sites of forts or castles, monumental dwelling houses and other ruins of particular historical significance or academic value for our country and gardens, bridges, gorges, seacoasts, mountains and other places of scenic beauty which have outstanding artistic or scenic value in and for this country; animals (including their habitats, breeding places and summer and winter resorts); plants (including their natural growth areas); and geological features and minerals (including the grounds where extraordinary natural phenomena are seen), which possess a high scientific value in and for this country.
- 採掘鉱区がその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の他人の鉱 区と隣接する場合において、鉱床の位置形状により隣接鉱区に掘進しなければその鉱床の完全な開発ができないときは、その隣接鉱区の鉱業権者及び抵当権者の 承諾を得て、鉱床を定めて、鉱区の増加の出願をすることができる。この場合において、鉱業権者及び抵当権者は、正当な事由がなければ、その承諾を拒むこと ができない。
- In the case where digging areas are adjacent to mining areas of others where the minerals as the subject of digging areas occur in the same type of ore deposit, if the ore deposit cannot be completely developed unless a heading is driven to the adjacent mining area due to the location and shape of ore deposit, an application for increase of mining areas may be filed by obtaining the approval of the holder of mining right and mortgagee of the adjacent mining area and specifying the ore deposit. In this case, the holder of mining right and mortgagee may not refuse to give such approval without any justifiable grounds.
- 四 貝づか、古墳、都城跡、城跡、旧宅その他の遺跡で我が国にとつて歴史上又は学術上価値の高いもの、庭園、橋梁、峡谷、海浜、山岳その他の名勝地で我が国にとつて芸術上又は観賞上価値の高いもの並びに動物(生息地、繁殖地及び渡来地を含む。)、植物(自生地を含む。)及び地質鉱物(特異な自然の現象の生じている土地を含む。)で我が国にとつて学術上価値の高いもの(以下「記念物」という。)
- 4. Buildings and structures (such as shell mounds, ancient tombs, citadel-type castle sites, castle sites and old residences) which are highly valued in our nation, either historically or academically; landscapes (such as gardens, bridges, canyons, coasts, mountains and other places of scenic beauty) that are highly valued in our nation for their artistic or visual merit; animals (including their habitats, their breeding areas, and their stopovers), plants (including their habitats), and geological minerals (including the landscapes produced by natural phenomena) that are highly valued academically in our nation (such natural features being hereinafter referred to as 'monuments')
- 労働基準法(昭和二十二年法律第 四十九号)及び鉱山保安法(昭和二十四年法律第七十号)の適用に関しては、鉱業法施行法(昭和二十五年法律第二百九十号)第四条の規定により鉱物の掘採を 継続することができる者は、鉱山保安法第二条第一項の鉱業権者と、その者が掘採の事業を行う事業場は、同条第二項の鉱山と、その事業場において掘採の事業 に従事する者は、同条第三項の鉱山労働者とみなす。
- As for the application of the Labor Standards Act (Act No. 49 of 1947) and the Mine Safety Act (Act No. 70 of 1949), those who may continue to mine minerals pursuant to the provision of Article 4 of Act for Enforcement of the Mining Act (Act No. 290 of 1950) shall be deemed as the holders of mining right prescribed in paragraph (1) of Article 2 of Mine Safety Act, and the workplaces where they conduct the business of mining shall be deemed as the mines prescribed in paragraph (2) thereof, and those who are engaged in the business of mining at such workplaces shall be deemed as the mine workers prescribed in paragraph (3) thereof.
- 石灰石、ドロマイト、耐火粘土、砂鉱等地表に近い部分に存する鉱物に ついて採掘権の設定の出願があり、その鉱物の掘採により土地の利用を妨害すると認めるときは、経済産業局長は、採掘権の設定の出願をした土地の区域(以下 「採掘出願地」という。)に係る土地(国の所有するものを除く。)の所有者に出願があつた旨を通知し、相当の期限を附して意見書を提出する機会を与えなけ ればならない。
- When an application for creation of digging right for a mineral that occurs close to the surface of the Earth such as limestone, dolomite, fireclay, placer and others, and when mining of such mineral is found to interfere with utilization of land, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall notify the landowner of the land (except for nationally-owned land) involved in the area where an application for creation of digging right is filed (hereinafter referred to as 'digging application area') of such application, and give him/her an opportunity to submit a written opinion within a reasonable period of time.
- 試掘権の設定の出願をした者(以下「試掘出願人」という。)がその試 掘出願地と重複してその目的となつている鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的として採掘権の設定の出願をしたときは、その重複する部分については、試掘 権の設定の出願をしなかつたものとみなし、試掘権の設定の願書の発送の日時に採掘権の設定の出願をしたものとみなす。但し、前条第二項の場合においては、 この限りでない。
- When those who have filed applications for creation of prospecting rights (hereinafter referred to as 'prospecting applicant') have filed applications for creation of digging rights for the minerals that redundantly occur in the same type of ore deposit where the minerals of prospecting application areas occur, it shall be deemed that the applications for creation of prospecting rights have not been filed and that the applications for creation of digging rights have been filed on the date and time of sending applications for creation of prospecting rights. However, this shall not apply to the case specified in paragraph (2) of the preceding Article.
- 国は、海洋環境の保全並びに海洋資源の将来にわたる持続的な開発及び利用を可能とすることに配慮しつつ海洋資源の積極的な開発及び利用を推進するため、水産資源の保存及び管理、水産動植物の生育環境の保全及び改善、漁場の生産力の増進、海底又はその下に存在する石油、可燃性天然ガス、マンガン鉱、コバルト鉱等の鉱物資源の開発及び利用の推進並びにそのための体制の整備その他の必要な措置を講ずるものとする。
- The State shall take necessary measures on conservation and management of living aquatic resources, conservation and improvement of the growing environment for aquatic plants and animals, increase of the fishing ground productivity, promotion of the development and use of petroleum, inflammable natural gas, other mineral resource including manganese ores, cobalt ores existing on and under the sea floor, establishment of the system for the above mentioned missions and execution of others, in order to promote the positive development and use of the oceans, considering conservation of the marine environment and to allow for the sustainable development and use of the ocean resources in the future.
- 鉱業権者は、鉄道、軌道、道路、水道、運河、港湾、河川、湖、沼、 池、橋、堤防、ダム、かんがい排水施設、公園、墓地、学校、病院、図書館及びその他の公共の用に供する施設並びに建物の地表地下とも五十メートル以内の場 所において鉱物を掘採するには、他の法令の規定によつて許可又は認可を受けた場合を除き、管理庁又は管理人の承諾を得なければならない。但し、当該管理庁 又は管理人は、正当な事由がなければ、その承諾を拒むことができない。
- Holders of mining right shall obtain consent of competent agencies or administrators when they mine minerals at places located within 50 meters both on the Earth's surface and underground from railroads, tracks, roads, waterworks, waterways, ports and harbors, rivers, lakes, swamps, ponds, bridges, banks, dams, irrigation and drainage facilities, parks, cemeteries, schools, hospitals, libraries, and other facilities and buildings for public use, except for the case where they are permitted or approved under the provisions of other laws and regulations. However, such competent agencies or administrators may not refuse to give such approval without any justifiable grounds.
- 経済産業局長は、試 掘権がその存続期間の満了前に消滅し、又は試掘鉱区の減少があつた場合において、その消滅又は試掘鉱区の減少の日から六十日以内(試掘権の残存すべき期間 又は残存する期間が六十日に満たないときは、その期間内)に、その試掘権の目的となつていた鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物を目的とする試掘権の設定の出 願があつたときは、その消滅した試掘権の鉱区に該当する部分又は試掘鉱区の減少した部分に該当する部分については、その出願を許可してはならない。
- When prospecting rights have become extinct before the expiration of their duration or prospecting areas have decreased, and applications for creation of prospecting rights for the minerals that occur in the same type of ore deposit where the minerals as the subject of the prospecting rights occur are filed within 60 days from the day of extinction of prospecting rights or decrease of prospecting areas (if the period of prospecting rights to remain is less than 60 days, such remaining period shall be applied), the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for the areas that fall under the mining areas where the prospecting rights have become extinct or the prospecting areas that have decreased.
- この法律において「石油販売業」とは、石油の販売を行う事業(経済産業省令で定めるところにより算定したその事業の規模(揮発油等の品質の確保等に関する法律(昭和五十一年法律第八十八号)第二条第四項の揮発油販売業を行う者については、揮発油販売業以外の石油の販売の事業の規模)が経済産業省令で定める規模以下であるものを除く。以下同じ。)をいい、「石油販売業者」とは、石油販売業を行う者(独立行政法人石油天然ガス・金属鉱物資源機構(以下「機構」という。)を除く。)をいう。
- The term 'Oil Distribution Business' as used in this Act means a business that sells Oil (excluding those whose scale of operation, calculated on the basis of criteria determined by the Ministry of Economy, Trade and Industry (with respect to those who engage in the distribution of gasoline as designated in paragraph (4), Article 2 of the Act Concerning the Maintenance of Quality of Gasoline, etc (Act No. 88, 1976), the scale of distribution of oil other than the distribution of gasoline. The same shall apply hereinafter), is one determined in the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry or less, and 'Oil Distributor' means any business or company engaged in the distribution of oil (excluding the Independent Administrative Institute, Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (hereinafter referred to as the 'Corporation').
- 附則第三条若しくは第四条の 規定による鉱業権の設定の出願に係る掘採区域若しくは権利を行使することができる土地の区域又は附則第三条、第四条若しくは前条第一項の規定によりその設 定の出願をし、その設定の登録を得た鉱業権の鉱区と重複し、かつ、同種の鉱床中に存する鉱物を目的とする試掘鉱区の試掘権者がその重複する部分と重複して 試掘権の目的となつている鉱物を目的とする採掘権の設定の出願をしたときは、その重複する部分については、鉱業法第十六条及び第三十条の規定は、適用しな い。
- If a holder of prospecting right, who is in the digging area involved in the application for mining right pursuant to the provision of Article 3 or 4 of Supplementary Provisions or in the area of land where the right can be exercised, or in the prospecting area that overlaps the mining area where he/she filed an application for creation of mining right pursuant to the provision of Article 3 or 4 of Supplementary Provisions or that of paragraph (1) of the preceding Article and made registration of the said right and that is aimed at the minerals occurring in the same type of ore deposit as the subject of prospecting right, filed an application for creation of digging right for the minerals as the subject of prospecting right redundantly in the overlapped area, the provisions of Articles 16 and 30 of the Mining Act shall not apply to the overlapped area.
- 鉱物の掘採のための土地の掘さく、坑水若しくは廃水の放流、捨石若しく は鉱さいのたい積又は鉱煙の排出によつて他人に損害を与えたときは、損害の発生の時における当該鉱区の鉱業権者(当該鉱区に租鉱権が設定されているとき は、その租鉱区については、当該租鉱権者)が、損害の発生の時既に鉱業権が消滅しているときは、鉱業権の消滅の時における当該鉱区の鉱業権者(鉱業権の消 滅の時に当該鉱業権に租鉱権が設定されていたときは、その租鉱区については、当該租鉱権者)が、その損害を賠償する責に任ずる。
- If others are damaged by excavation of land to mine minerals, discharge of mine water or waste water, heaps of waste rock or slag, or discharge of metallurgical smoke, such damage shall be compensated by the holder of mining right in the mining area concerned at the time of occurrence of damage (or the holder of mining lease right, if a mining lease right is created in the mining area concerned). If the right of mining has already become extinct at the time of occurrence of damage, such damage shall be compensated by the holder of mining right in the mining area concerned at the time of extinction of the mining right (or the holder of mining lease right, if a mining lease right was created in the mining area concerned at the time of extinction of the mining right).
- この条以下において「鉱物」とは、金鉱、銀鉱、銅鉱、鉛鉱、そう鉛鉱、す ず鉱、アンチモニー鉱、水銀鉱、亜鉛鉱、鉄鉱、硫化鉄鉱、クローム鉄鉱、マンガン鉱、タングステン鉱、モリブデン鉱、ひ鉱、ニツケル鉱、コバルト鉱、ウラ ン鉱、トリウム鉱、りん鉱、黒鉛、石炭、亜炭、石油、アスフアルト、可燃性天然ガス、硫黄、石こう、重晶石、明ばん石、ほたる石、石綿、石灰石、ドロマイ ト、けい石、長石、ろう石、滑石、耐火粘土(ゼーゲルコーン番号三十一以上の耐火度を有するものに限る。以下同じ。)及び砂鉱(砂金、砂鉄、砂すずその他 ちゆう積鉱床をなす金属鉱をいう。以下同じ。)をいう。
- The term 'mineral' as used in the following Articles of this Act shall mean gold ore, silver ore, copper ore, lead ore, bismuth ore, tin ore, antimony ore, mercury ore, zinc ore, iron ore, iron sulfide ore, chrome iron ore, manganese ore, tungsten ore, molybdenum ore, arsenic ore, nickel ore, cobalt ore, uranium ore, thorium ore, phosphate ore, graphite, coal, lignite, oil, asphalt, combustible natural gas, sulfur, gypsum, barites, alunite, fluorine, asbestos, limestone, dolomite, silica, feldspar, agalmatolite, talc, fireclay (limited to those that have fire resistance of Seger cone number 31 or higher; the same shall apply hereinafter), and placer (alluvial gold, iron sand, stream tin and other metallic ores that constitute alluvial deposits; the same shall apply herein after).