適度: 129 Terms and Phrases
- 適度
- moderate
- modest
- moderately
- reasonably
- compass
- modesty
- modestly
- moderation
- 適度な
- measurable
- reasonable
- 適度の
- measurable
- mod.
- moderate
- modest
- 適度に
- in moderation
- moderately
- moderation, in
- within measure
- to a moderate degree
- 彼は適度に飲む
- he drinks moderately
- 適度に橙黄色の
- of a moderate orange-yellow color
- 適度に遅い速度で
- at a moderately slow tempo
- 適度な順序で集める
- to assemble in proper sequence
- 適度なサイズの台所
- a kitchen of moderate size
- 適度 ([$1])
- Moderate ([$1])
- 適度に迅速な速度で
- in a moderately quick tempo
- 彼は要求が適度である
- moderate in his demands
- その種類で適度によい
- moderately good of its kind
- 適度の運動は体に良い。
- Moderate exercise will do you good.
- 4人分に適度な量の食料
- an adequate amount of food for four people
- 適度なまたは抑制された
- moderate or restrain
- 適度に速いペースで走る
- run at a moderately swift pace
- その本は適度の賞賛を得た
- the book met with modest acclaim
- 適度であるが定期的に飲む
- drink moderately but regularly
- 適度な考慮または熟慮なしに
- without proper consideration or reflection
- 適度に、どこか鈍い黄緑色の
- of a moderate somewhat dull yellow-green color
- 適度な運動は血行をよくする。
- Moderate exercise stimulates the circulation of the blood.
- 空に適度に風が吹いている状態
- a mildly windy state of the air
- 適度に柔らかい淡黄色のチーズ
- semisoft pale-yellow cheese
- (テンポについて)適度なさま
- (of tempo) moderate
- 適度に十分な範囲、または程度
- to a moderately sufficient extent or degree
- (テンポについて)適度に遅い
- (of tempo) moderately slow
- 彼は適度な量のコーヒーを飲む。
- He drinks a moderate amount of coffee.
- 適度な運動は健康に必要である。
- Moderate exercise is necessary to health.
- 適度な運動することは体によい。
- Taking moderate exercise is good for the health.
- 適度にバランスのとれた交響楽団
- a properly balanced symphony orchestra
- 適度の運動をするのは健康に良い。
- It is good for the health to take moderate exercise.
- 適度に運動すると体によいであろう。
- Taking moderate exercise will do you good.
- 見るのに適度な距離内でまたはそれで
- at or within a reasonable distance for seeing
- 適度な運動はあなたの体によいだろう。
- Moderate exercise will do you good.
- 健康は適切な食事と適度な運動にある。
- Good health consists of proper eating and moderate exercise.
- 適度の運動は血液の循環を活発にする。
- Moderate exercise invigorates the blood circulation.
- 適度な運動は血液の循環を活発にする。
- Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
- 限界、理性または適度サを超えた程度に
- to a degree that exceeds the bounds or reason or moderation
- これらの選択は、適度にに定まっている
- these preferences are temperately stated
- 鈍い持続的な(通常適度に激しい)痛み
- a dull persistent (usually moderately intense) pain
- 適度なイエローオレンジからオレンジ色
- a moderate yellow-orange to orange color
- タイプ、程度、効果または力では適度な
- moderate in type or degree or effect or force
- 適度の運動はあなたの体によいでしょう。
- Moderate exercise will do you good.
- 適度な運動をすると我々は快適に感じる。
- Moderate exercises will make us feel good.
- 適度に軽いきめの細かい木質のあるオーク
- oak with moderately light fine-grained wood
- (シャンパンについて)適度に乾いている
- (of champagne) moderately dry
- 適度の遅く演奏される楽曲または音楽の一節
- a musical composition or musical passage to be performed moderately slow
- 適度の運動をすればいつも健康でいられる。
- Taking moderate exercise will keep you healthy.
- (毛髪について)適度な赤褐色に染めている
- (of hair) colored a moderate reddish-brown
- 私はいつも適度なスピードで運転しています。
- I always drive at a moderate speed.
- 適度の運動はあなたの健康のためになるだろう。
- Moderate exercise will be of benefit to your health.
- 祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。
- My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
- 適度な水をしわなく貼り付けることが重要である。
- The important thing is to use a proper amount of water to stick the paper on the object without rumples.
- 適度なリンゴ香は吟醸酒に気品を与えるとされる。
- They say that moderate apple-like fragrance gives ginjoshu elegance.
- 夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
- Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
- 適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
- Moderate exercise will refresh both mind and body.
- 指物細工と銃床のための適度に高密度な材木を産する
- yields a moderately dense timber for cabinetwork and gunstocks
- 三拍子の適度に遅いオーストリアのカントリーダンス
- a moderately slow Austrian country dance in triple time
- (とくに馬などの動物に使用される)適度な赤茶色の
- (used of animals especially a horse) of a moderate reddish-brown color
- 適度な量のタンパク質と大量のコレステロールから成る
- composed of moderate amount of protein and a large amount of cholesterol
- 物質が適度の圧力の下で流れ出る性質を持っていない状態
- the state in which a substance has no tendency to flow under moderate stress
- その香気は玉露同様独特のかぶせ香があり、適度に香ばしい。
- It has a moderate aroma of its own, like gyokuro, because the tea leaves are covered to shut out the sunlight before harvesting.
- ソース、スープ、詰め物に適度に使われる(苦みがあるため)葉
- leaves used sparingly (because of bitter overtones) in sauces and soups and stuffings
- また、滋味には特有の旨味と適度な渋みのバランスが重要である。
- Flavor-wise, a balance between their own delicious taste and modest astringency is important.
- 新鮮な空気やら適度の運動やらで、彼はすぐに病気から回復した。
- What with fresh air and proper exercise, he recovered from his illness quickly.
- 子どもから高齢者まで適度な運動は体にとってよい効果をもたらす。
- From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body.
- 香りのバランスが良く、適度な酸生成で、香味バランスが優れている。
- It has a well-balanced aroma, produces moderate acid, and its aroma and flavor are well-balanced.
- 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
- Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
- 次に呉をお釜に移し、適度に水を加えて濃度を調整し薪にて炊き上げる。
- The go is then placed in an iron pot, a moderate amount of water is added to adjust the concentration, and the go is boiled over firewood.
- 身体的にも知的にも、適度に、または十分能力に恵まれているという特質
- the quality of being adequately or well qualified physically and intellectually
- モスグリーンよりも緑が濃く、深く、薄緑色よりも黄色で深い、適度な黄緑の
- of a moderate yellow-green color that is greener and deeper than moss green and yellower and darker than pea green
- (ふくらし粉など)適度なアルカリ化物質によって処理されたココアパウダー
- cocoa powder treated with a mild alkalizing agent (such as baking soda)
- 焼く都度一回分の生地をボールにとり、そこに鶏卵を入れ、適度にかき混ぜる。
- Put some dough in a bowl every time you grill and add a hen's egg and mix it properly.
- 適度に湿った環境にである、で成長する、あるいは、に適しているか、なるさま
- being or growing in or adapted to a moderately moist environment
- しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
- However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
- 犬は火を喜び、暖をとるのに適度な、毛を焦がさない程度の距離で体を伸ばした。
- The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed.
- 西アフリカと熱帯アメリカの海岸に沿って汽水で成長する適度に大きな木への低木
- shrub to moderately large tree that grows in brackish water along the seacoasts of western Africa and tropical America
- 適度な水分を含む為、粘度のある噛み応えとサツマイモらしい甘味が特徴的である。
- Its gummy texture and sweet taste peculiar to the sweet potato are unique, both of which are produced by the moderate moisture content.
- 翌朝、十分に漬けあがった大豆を適度に水を加えながら石臼でクリーム状に磨り潰す。
- The next morning, the fully soaked soybeans are then mashed and creamed in a stone mill together with a moderate amount of water.
- 白または藤色の花をもつ適度に塩のある沼地のリモニウム属のさまざまな植物のどれか
- any of various plants of the genus Limonium of temperate salt marshes having spikes of white or mauve flowers
- 適度なバナナ香は日本酒に甘くフルーティーな香りの厚みを加えるものとして好まれる。
- Moderate banana-like fragrance is popular as it adds a sweet and fruity fragrance to sake.
- 養えて名声に浴することができるだけの適度な兵力の騎兵を雇うしかなかったからです。
- so they were led to employ cavalry, with a moderate force of which they were maintained and honoured;
- 雨も適度なら慈雨となり、過ぎれば水害となることを、神の気まぐれな行いと考えていた。
- Gods were considered to be capricious beings, sometimes they provided rain in proper amounts, but served floods when they gave too much rain.
- 竹の皮は殺菌作用や適度な通気性がある為、ラップやアルミ箔よりも保存性に優れている。
- It is more excellent in preserving property than kitchen wrap and aluminum foil because of bactericidal activity and appropriate aeration.
- 変化にとんだポイントが多数あることと、1日で回れる適度な規模の為、バサーから人気が高い。
- It is very popular with bass anglers, because it has a variety of fishing points and is a good size where it is possible to cover all the points in a day.
- 厚手の紙(洋紙など)を随時、適度に湿らせてから折る、ウェットフォールディングという技法も使われる。
- Wet folding, a technique to dampen thick paper (such as Western paper) moderately as needed before folding, is used as well.
- 醤油みりん水の比率 114 に配合することで、一般的なそうめんつゆに向いた適度な辛さのつゆとなる。
- The ratio of soy sauce, mirin, and water being 1:1:4 realizes mentsuyu with the saltiness suitable for somen.
- 肉付きの良い海老芋を生産するには、肥沃な透水性のある適度な湿度が保たれる土壌であることが望ましい。
- To produce heavy ebi-imo, it is desirable to have rich, permeable soil and maintain the soil at an appropriate humidity.
- 自然の一部である天気や気候においても、適度な晴れや雨は実りや慈雨であるが、過ぎれば日照りや水害になる。
- Even in weather and climate, an appropriate amount of sunny weather and rain means good harvest and fruitful rain, but too much of them can cause drought and floods.
- この時、呉はサポニンの作用で激しく泡立つため、消泡剤として食用油に石灰を加えたものを適度に振りかける。
- At this time, it's necessary to add a moderate amount of antifoaming agent, which is obtained by adding lime to cooking oil, because the go foams actively due to saponin.
- クローブの源である花の芽のために、熱帯で広く栽培された、適度の大きさで、非常に対照的な赤い花を咲かせる常緑樹
- moderate sized very symmetrical red-flowered evergreen widely cultivated in the tropics for its flower buds which are source of cloves
- 粉砂糖がまぶされてジャムまたはワインまたは果実ソースと一緒に供されるふわっとした適度の甘いレモン味の卵ミックス
- puffy mildly sweet lemon-flavored egg mixture sprinkled with confectioners' sugar and served with jam or a wine or fruit sauce
- 適度な押圧を加えることで瞬時に生じる一体感が江戸前握りずしの醍醐味であり、そのバランスが職人の腕の見せ所である。
- An instantaneous feeling of oneness generated between a sharidama and a topping by pressing them by hand in an appropriate force is the highlight of Edomae-nigiri-zushi, and finding the delicate oneness feeling is the sushi chefs' chance to show their skill.
- 流通段階での発酵の進み具合も勘案し、適度な発酵に至った段階で、消費期限やブランド銘が記された包装を施し出荷する。
- Natto is packed and shipped in a package which has an expiry date and brand indication when it reaches the appropriate degree of fermentation taking into consideration the progress of fermentation during transportation.
- 適度に発酵し、スパイス、レーズン、およびシトロンが入っていて、十字形に砂糖シロップで飾り付けられた甘いロールパン
- moderately sweet raised roll containing spices and raisins and citron and decorated with a cross-shaped sugar glaze
- この茶海は湯温を下げる道具ではなく、適度な濃度に抽出された茶を急須(「茶壺」という)から一端移しておく道具である。
- This chakai is not a utensil in which to reduce the temperature, but into which to pour the tea temporarily which was brewed in appropriate concentration from a kyusu (small teapot called 'chatsubo').
- しかし、適度に援助したり協力する程度のものではなく、芸妓一人を見出し決めるとほとんど生涯にわたり世話をしてくれる。
- The role of a danna-sama extends beyond occasional help and cooperation whereby, once he finds a geigi to whom he will be committed to, the danna-sama will take care of her virtually for the rest of her life.
- 演奏にはつねに適度な湿気が必要で、革に息をかけたり、裏革に張ってある調子紙(和紙の小片)を唾でぬらしたりして調節する。
- Since some moisture is always necessary for the performance, the artist breathes on the leather and the tuning paper (Choshigami, a small piece of Japanese paper mounted on the back of the leather) is adjusted by wetting with saliva.
- 炭火などで焼くと遠赤外線の効果で無駄な油分を取り除き、水分を適度に飛ばし、皮をこんがり、中をふんわりと焼上げることが出来る。
- Broiling fish over a charcoal fire helps get rid of excess oil and moderately extract water from it by far infrared ray heating, making the fish crispy on the outside and tender inside.
- さらに親指根〜手首部分が固めてあり、ユガケを挿しカケ紐で手首を適度に巻き締めることにより、手首〜親指は動きの自由度が殆ど無くなる。
- Furthermore, as the part from the base of the thumb to the wrist is reinforced, the part has little degree of freedom for movement by twining kake himo (a leather strap for securing a yugake) and tightening the wrist when wearing a yugake.
- それでもなお毎朝彼は電車で市内へ通い、毎夕ジョージズ・ストリートで適度に食事を取り、デザートに夕刊を読んだ後、街から家まで歩いた。
- And still every morning he went into the city by tram and every evening walked home from the city after having dined moderately in George's Street and read the evening paper for dessert.
- 強い糖化と、適度なタンパク質分解力を持つ理想的な麹となり、淡麗で上品な酒質に仕上がるため、一般的な傾向としては吟醸酒によく使われる。
- Koji with ideal conditions having strong power for saccharification and appropriate protelolytic ability is obtained gives clear and smooth, elegant sake quality, it is used for ginjoshu as a general tendency.
- ニューゲイトの死刑囚にだって、マーシャルシーの破産した負債者と同じように、適度な運動と深呼吸のできる運動場が与えられているのだから。
- The condemned felon has as good a yard for air and exercise in Newgate, as the insolvent debtor in the Marshalsea Prison.
- 皮膚・耳・喉・肺・尿管などの軽いあるいは適度に厳しい感染に対して共通して処方される経口セファロスポリン(商標名ケフレックス、ケフタブ)
- an oral cephalosporin (trade names Keflex and Keflin and Keftab) commonly prescribe for mild to moderately severe infections of the skin or ears or throat or lungs or urinary tract
- 川砂や山砂、大鋸屑を適度に混ぜ合わせ、50度〜前後の傾斜が付くように盛る(因みに、塩分を含む砂等は矢が錆びる原因となるため好まれない)。
- River sand, mountain sand and sawn wood are mixed reasonably and heaped up to give a slope of about 50 degrees (Incidentally, sand and so on containing salt is not preferred because it causes rust of the arrow).
- 豆乳の濃度、温度、にがりの量、そして適度な「寄せ」がそろうと、豆乳は水と分離することなく固まり始め、やがておぼろ状、またはプリン状の豆腐となる。
- When the concentration and temperature of the soy milk, the amount of bittern and a moderate degree of 'yose' harmonize, the soy milk starts curdling without separation from the water, whereupon it soon transforms into half-curdled or pudding-like tofu.
- それは硬さが中庸で刃物を傷めず、強度も適度にあり、材が均質で漆塗り等の表面仕上げにも適するなど、優秀な鞘材としての特質を持っていたためと思われる。
- Probably it was used because it was ideal as a scabbard material, with moderate hardness that does not damage the blade, moderate strength, and uniform quality suited for lacquer and other finishing.
- 多くの和菓子にいえることだが、隠し味として餡にごくわずかの塩を加えるか、ついたものを握るときに手を適度な塩水に浸してから握るとより一層甘味が引き立つ。
- Like other Japanese traditional sweets, an is seasoned with a very small amount of salt or mochi is shaped with a little salt water, since the salt is very effective in increasing the sweetness.
- 片栗粉と小麦粉の衣の大きな差として、揚げたあとの油切れ、衣の食感、また片栗粉の場合、熱いだし汁をかけ少し時間を置くとつゆに適度なとろみが出る等違いがある。
- There is a big difference between a starch coating and a flour coating; they differ in oil absorbency after deep frying and texture; pouring hot dashi-based sauce on the starch coating one and leaving it for a while make the sauce become moderately thick.
- 適度なやわらかさと粘度があり、これを様々な形を彫刻した木型に押し付けたり、手やへらで整形して細工を施し、着色料やクチナシなどの食用色素で彩色して仕上げる。
- Nerikiri with the appropriate degree of softness and viscosity is made by forcing the mixture into a wooden mold with various carved patterns, elaborating it by hand or with spatulas, and tinting it with food dyes such as artificial colors and gardenias.
- この豆乳が冷えないうちに凝固剤としてにがりを適度に加え、櫂と呼ばれる木の板で撹拌する(にがりを打った以降の一連の作業を寄せと呼び、職人の技の見せ所である)。
- A moderate amount of bittern is added to the warm soy milk as a coagulant, and it's stirred with a wooden board called a kai (paddle) (the series of task after the addition of bittern is called 'yose,' and it's a high point where the workman shows his technique).
- 最も一般的なおしぼりは、タオル地の布片を水に浸して絞り、適度に湿ったものとすることで、食事前や食事中などに食卓において手を拭くのに便利なように供したものである。
- The most commonly known oshibori is a piece of terry cloth soaked in water and wrung to remove excess water, which is served to wipe hands with before or during a meal.
- また、女はつつましい身なりをし、適度に慎み深く身を飾るべきであって、髪を編んだり、金や真珠をつけたり、高価な着物を着たりしてはいけない。 (テモテヘの第一の手紙 2:9)
- In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety; not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing; (1 Timothy 2:9)
- 一般的な牛丼のレシピとしては冒頭にもかいてあるように、「適度な大きさにきった牛薄切肉やタマネギなどを醤油・砂糖・みりんなどの調味料でにこんだものをご飯の上にのせる」といったものだ。
- As was mentioned at the start, the recipe of the gyudon in general is to 'slice beef and onions to the proper size, simmer them in a mixture of seasonings such as soy sauce, sugar and sweet sake, and put them on a bowl of rice.'
- ユガケの親指根には弦が引っかかる程度の浅い段差(弦枕)が付けられており、ここに弦を掛け、三ツガケは中指、四ツガケなら薬指を親指先に掛け、手首に適度な捻りを加える事により弦は保持される。
- Yugake has a shallow bump (tsurumakura, a part of a yugake glove to set a string) which is enough to set a string at the base of thumb, and they set a string this part and put the middle finger for mitsugake, or the annular finger for yotsugake on the tip of a thumb and add an appropriate twist to the wrist and then the string comes to be held.
- 盛平自身、折りあるごとに、「合気道は適度な運動で血行を改善し、骨格を矯正し、体内の“気”の流れを整えることで身体の“穢れ”をはらう“禊ぎ”である」…等と独自の宗教的表現で、合気道の健康効果について述べている。
- Morihei himself spoke of the health benefits of aikido using unique religious expressions, saying that 'aikido is a 'misogi' that removes the 'impurities' from the body by improving the blood circulation, correcting the bone structure and adjusting the flow of 'qi' in the body through moderate exercise.'
- 水分を与える際に、温水ないしはスチーム等により適度に温かい水分を布片にしみこませることによって、温かいおしぼりとしたり、水分を含ませた状態で冷蔵等することで夏季等に用いるのに適した冷たいおしぼりとしたりすることが可能である。
- Oshibori can be served warm by soaking them with hot water or steam, or served cold by soaking them with water and cooling them in a refrigerator, as is done in summer.
- スポーツチャンバラの原点はごっこ遊びとしてのチャンバラと、護身術としての棒術の延長にあり、適度な長さの棒で相手を打ち据える(試合で使用する器具は中空の軟質素材であるため怪我の心配が無く、また顔には専用の軽量な防具をつける)というものである。
- The origin of sports chanbara is an extension of make-believe game chanbara as well as art of defense using a stick as a weapon, in which an appropriate length stick is used to beat an opponent (hollow soft material stick is used for game, so there is no concern about injury and also special lightweight protective gear is put on face).
- ゆったりとしていてゴムがないため、かぶれを回避できるなどの理由からアトピー性皮膚炎を患う患者や、ブリーフのように体に密着せず通気性があることが高温多湿な日本の風土にも合っていて身体に良く、精巣の温度を適度に保ち精子数を増加させる効能もあるらしいとの評判から不妊に悩む男性に利用されているようだ。
- For example, Ecchu fundoshi seem to be utilized by the patients who suffer from atopic dermatitis because a rash can be averted thanks to their looseness and lack of elastic, and by the men who suffer from sterility based on the rumor that because they don't adhere to the body and they breathe well, they are suitable to the natural features of Japan with high temperature and high humidity and good for the body, and that they have the effectiveness to keep the temperature of the testis moderately and increase the number of sperms.
- 多くの貴醸酒が日本酒純米酒としての造りで、また日本酒国税庁の清酒の製法品質表示基準による任意記載事項、日本酒国税庁の清酒の製法品質表示基準による任意記載事項などのバリエーションがあるが、酒を酒で仕込むだけあって味も極めてこく、濃醇な甘みと適度な酸味やすっきりとした後味を持ち、食前酒や食後酒向きの奥行きの深い味わいを有している。
- Many kijoshu sake varieties are brewed as pure Japanese rice sake (called 'junmaishu' in Japanese), and although there are variations in the optional descriptions given based on the standards for the labeling of the brewing methods and quality of refined sake defined by the National Tax Agency, all kijoshu sake varieties, brewed with sake, have a strong taste, lingering sweetness, a pleasant sour taste and a fresh aftertaste, along with deep flavors that make them suitable as an aperitif or digestif.