道具: 1000 Terms and Phrases
- 道具
- implement
- tool
- means
- Dougu
- instrument
- device
- gear
- materials
- tackle
- thing
- utensil
- widget
- Utensils
- Tools
- Equipment
- Props
- Equipments
- 道具蔵
- Dogugura (storehouse for instruments)
- 道具屋
- second-hand shop
- curio shop
- 道具箱
- toolbox
- tool box
- tool case
- chest
- kit
- tool boxes
- 珍道具
- gadget
- unuseless device
- 飛道具
- firearms
- missile
- projectile weapon
- 道具方
- propman
- sceneshifter
- scene-shifter
- 古道具
- old furniture
- curios
- secondhand goods
- 香道具
- incense set (e.g. burner, tray, tongs, etc.)
- 大道具
- stage setting
- scenery
- 責道具
- instruments of torture
- 小道具
- props
- properties
- gadgets
- Kodougu
- gismo
- stage properties
- 道具格
- instrument (case)
- implement (case)
- 道具主義
- instrumentalism
- pragmatism
- 道具一式
- set of tools (implements)
- kit
- outfit
- paraphernalia
- 飛び道具
- firearms
- missile
- projectile weapon
- 道具立て
- preparation of tools
- 家財道具
- household belongings
- household possession
- furniture and household goods
- goods and chattels
- home furnishings
- traps
- household effects
- 商売道具
- stock-in-trade
- tools of one's trade
- 責め道具
- instruments of torture
- 料理道具
- cookware
- cooking gear
- 道具と方法
- The tools and methods
- 香道の道具
- Instruments for incense burning
- 道具的学習
- instrumental learning
- 調理用道具
- a utensil for cooking
- 修験十六道具
- The 16 tools of Shugen
- 紅茶道具一式
- tea set
- tea service
- 宝飾品・道具
- Jewelry goods and tools
- 肉を挽く道具
- a mill for grinding meat
- 道具を備える
- furnish with tools
- スケッチ道具
- an implement for sketching
- 道具的学習法
- instrumental learning
- 作リ物、小道具
- Replicas (Tsukurimono) and small properties (Kodogu)
- 道具的条件付け
- instrumental conditioning
- 道具的条件づけ
- instrumental conditioning
- 一般的な茶道具
- General tea utensils
- 金属製炉端道具
- metal fireside implements
- 武器や道具の柄
- the handle of a weapon or tool
- 道具の叩く部分
- the striking part of a tool
- 北欧神話の道具
- Artifacts in Norse mythology
- 打つための道具
- an implement for beating
- 弁慶の七つ道具
- Benkei's Seven Tools
- 名物 (茶道具)
- Meibutsu (in this case, good tea utensils)
- 大道具がなる黒衣
- Kurogo by stage hands for large props
- 宮中行事の小道具
- Gadgets for court events
- 道具に応じた点前
- Serving tea in a manner appropriate for the utensil
- ガラスを切る道具
- a tool for cutting glass
- 曲げるための道具
- a tool for bending
- 穴を開ける手道具
- hand tool for boring holes
- 神話・伝説の道具
- Mythological objects
- 役に立つ台所道具
- a serviceable kitchen gadget
- 金属を形作る道具
- a tool for shaping metal
- 茶道具としての茶碗
- Chawan as a utensil for used for tea ceremonies
- 仕草のための小道具
- Props for the gestures
- 珠光が好んだ茶道具
- Tea Utensils Which Juko Loved
- 日本酒に関する道具
- Utensils for sake
- マークをつける道具
- a writing implement for making a mark
- 筆記に使われる道具
- an implement that is used to write
- 切断するための道具
- a tool for cutting
- 一揃いの道具用の箱
- a case for containing a set of articles
- 掃くための掃除道具
- a cleaning implement for sweeping
- 職人らしくない道具
- an unworkmanlike tool
- やっかいな道具一式
- a load of bunglesome paraphernalia
- 垣根を刈りこむ道具
- a garden tool for trimming hedges
- 道具を売りますか?
- Do you want to sell some goods?
- 四段目:内本町道具屋
- The fourth act: Household articles stored in Uchihonmachi
- 囲炉裏に付属する道具
- Tools associated with the Irori fireplace
- 嫁入り道具にもなる。
- It could be a part of a dowry.
- 鋭い刃を持つ石の道具
- a stone tool with a cutting edge
- 細長い革でできた道具
- implement consisting of a strip of leather
- その中で道具を動かす
- move an implement through
- 小道具担当の劇の裏方
- member of the stage crew in charge of properties
- 絞首刑の執行用の道具
- an instrument of execution for execution by strangulation
- 道具の口径を測定する
- calibrate an instrument
- 必須の道具および材料
- essential tools and materials
- 缶を切って開ける道具
- a device for cutting cans open
- 花嫁の個人用道具一式
- the personal outfit of a bride
- 長い木材でできた道具
- an implement consisting of a length of wood
- 穴または窪み作る道具
- a tool for making holes or indentations
- 旧石器時代の石の道具
- a stone tool from the Paleolithic age
- 道具を乱暴に扱うな。
- Don't handle the tools roughly.
- 道具を粗末に使うな。
- Don't handle these tools roughly.
- 変装道具を持ってね。
- I had got together a sort of disguise
- 飛び道具への防御の自由
- Defend freely against projectile weapons
- 大鎌を尖らすための道具
- an implement for sharpening scythes
- 道具を入れて持ち運ぶ袋
- a bag in which tools are carried
- ボルトを切るための道具
- an implement for cutting bolts
- 完全な設備のある道具箱
- a completely furnished toolbox
- 器具や道具の取っ手の端
- the handle end of some implements or tools
- 外科の道具一式を広げる
- lay out the tools for the surgery
- 労力を節約する小道具類
- laborsaving gadgetry
- スポーツで使われる道具
- an implement used in a sport
- 面の曲率を計測する道具
- a measuring instrument for measuring the curvature of a surface
- 柄のついた円錐形の道具
- a cone-shaped implement with a handle
- ものを広げるための道具
- a hand tool for spreading something
- 第五幕 今出川道具屋の場
- Act 5 - Scene at the Shop in Imadegawa
- 忍者が用いる道具の1つ。
- Makibishi is one of tools used by ninja.
- 道具廻し(どうぐまわし)
- Dogu-mawashi (Tool manager)
- シガーの端を切り離す道具
- an implement for cutting the tip off of a cigar
- 道具で液体を攪拌すること
- agitating a liquid with an implement
- 面のひずみを測定する道具
- a gauge for measuring strain in a surface
- 原始の単面な火打ち石道具
- a primitive unifacial flint tool
- 最古の道具の可能性がある
- possibly the earliest tools
- 仕事の慣例で使われる道具
- an implement used in the practice of a vocation
- 道具はポケットに入れた。
- Got the tools in my pocket.
- 彼は道具として使われた。
- He was used as a tool.
- 糸玉、木に穴を開ける道具
- He had a ball of string, and an instrument for making a hole in the wooden floor
- 類似の道具に茶さじがある。
- Chasaji (tea spoon) is a similar utensil as charyo.
- 煎茶道具一式を収納する籠。
- It is a basket to put a set of utensils used in Senchado in.
- 寄席で用いられる道具・用語
- Tools and terms used in yose
- 酒を造るために用いる道具。
- Tools and equipment for brewing
- 例えば道具と家具に使われる
- used for e.g. implements and furniture
- 彫刻師によって使われる道具
- a tool used by an engraver
- 感電死で処刑するための道具
- an instrument of execution by electrocution
- 旅行中持ち運ぶ化粧道具一式
- a kit for carrying toilet articles while traveling
- 雌ねじの溝を切るための道具
- a tool for cutting female (internal) screw threads
- 薪や庭道具を入れておく小屋
- a shed for storing firewood or garden tools
- 以前、教会道具に使用された
- formerly used for church utensils
- 凍らせて組織を破壊する道具
- an instrument for destroying tissue by freezing it
- 私には書く道具が何もない。
- I have nothing to write with.
- 箱の中に沢山の道具がある。
- There are a lot of tools in the box.
- 下手な職人は道具のせいにする
- A bad workman blames his tools.
- この小道具一式を差金と呼ぶ。
- This prop kit was originally called 'Sashigane.'
- 金属切断用の道具に用いられる
- used in making metal-cutting tools
- 追跡をするのに用いられる道具
- an instrument used to make tracings
- 鳥の鳴き声を真似るための道具
- a device for imitating a birdcall
- 打ったり使ったりする道具の面
- the striking or working surface of an implement
- 貪欲さが私の破滅の道具だった
- my greed was the instrument of my destruction
- 液体の表面張力を測定する道具
- a measuring instrument for measuring the surface tension of a liquid
- かき混ぜるのに使用される道具
- an implement used for stirring
- 人や物の活動を止めさせる道具
- a device that retards something's motion
- 食事を用意するのに用いる道具
- a utensil used in preparing food
- 魚のはらわたを取るための道具
- a tool for gutting fish
- 磁針偏差を測定するための道具
- an instrument for measuring magnetic declination
- 陰陽師が用いた道具・呪法など
- Tools and Magic used by Onmyoji
- 道具を借りる事が出来ますか。
- Is it possible to rent equipment?
- 彼女は紅茶道具一式を買った。
- She bought a tea set.
- 彼はその道具を上手に扱った。
- He handled the tool skillfully.
- 忍者が用いる武器・道具である。
- Ningu is a weapon or an instrument which ninja uses.
- これは中級酒向けの道具である。
- This tool is suited for mid level sake.
- 本来的には送風の道具であった。
- It was originally used for making a wind.
- 長い木に似ている長くて細い道具
- a long thin implement resembling a length of wood
- マニキュアに使われる一組の道具
- a set of implements used to manicure
- 重く頑丈な頭と柄のついた手道具
- a hand tool with a heavy rigid head and a handle
- 薬や洗面道具を入れる飾りダンス
- cabinet that holds medicines and toiletries
- 力で何かを追い立てるための道具
- a tool for driving something with force
- 庭の縁の周りの草を刈る園芸道具
- garden tool for cutting grass around the edges of a yard
- 一定間隔で目盛が並んだ測定道具
- measuring instrument having a sequence of marks at regular intervals
- 音楽を演奏するための道具の総称
- any of various devices or contrivances that can be used to produce musical tones or sounds
- 教えるときに使われる教材や道具
- materials and equipment used in teaching
- 彼は新しい道具の設計に貢献した
- he contributed to the design of a new instrument
- へたな職人は道具のせいにする。
- A bad workman blames his tools.
- 煎茶道具一式(東京国立博物館)
- A set of tea utensils (Tokyo National Museum)
- 道具の洗浄、水の運搬をおこなう。
- His or her duties are washing of tools and equipment and the transportation of water.
- 忍者七つ道具の一つに数えられる。
- Kaginawa is counted as one of the seven tools for ninja.
- 道具屋甚三....二代目藤川八蔵
- utensil shop owner Jinzo: Hachizo FUJIKAWA, the second
- 手拭と並んで重要な落語の小道具。
- A Sensu is an indispensable prop for Rakugo and serves also as a Tenugui towel.
- 茶の資料や 製茶道具を展示する。
- Information of tea and tea processing tools are displayed.
- 金属や木から作られた、細長い道具
- a long thin implement made of metal or wood
- 何かを消去するのに用いられる道具
- an implement used to erase something
- 鋭くとがった道具(ふつうは鋼鉄)
- a sharp pointed implement (usually steel)
- 音叉、巻尺などの道具で用いられる
- used in tuning forks and measuring tapes and other instruments
- お茶を注ぐときに葉を取り除く道具
- a device to keep back tea leaves when pouring a cup of tea
- 取っ手の端に小さな容器のある道具
- an implement with a small cup at the end of a handle
- 私はこの道具を使うことができない
- I can't use this tool
- 徐々に上がり、刈り込みをする道具
- a ratcheting lopping tool
- 実際的な用途の道具(特に家事の)
- an implement for practical use (especially in a household)
- 特定の目的のために発明された道具
- an instrumentality invented for a particular purpose
- 表面を磨くのに用いられる動力道具
- a power tool used to buff surfaces
- インクが流れ出てくる先で書く道具
- a writing implement with a point from which ink flows
- 以前は道具を研磨するのに使われた
- formerly used for scouring utensils
- 人間はいつ道具を使い始めたのか。
- When did man start to use tools?
- 人間は大昔に道具の使用を覚えた。
- Man learned early to use tools.
- 下手な職人は道具にけちをつける。
- A bad workman quarrels with his tools.
- また、当時の小道具も展示されている
- The weaponry and other historical artifact used are also displayed.
- 日本の茶道で用いられる道具の一つ。
- This is one of the Japanese tea ceremony requisites.
- 新しい道具が短期間に数多く出現した
- Many new tools were invented in a short span of time.
- 切ったり食物を食べたりする食器道具
- tableware implements for cutting and eating food
- 刃のある道具やナイフを研ぐ平たい石
- a flat stone for sharpening edged tools or knives
- 松屋にで濡れたぼろで成る野球の道具
- baseball equipment consisting of a rag soaked with pine tar
- 金属で作られた手段(ツールか道具)
- instrumentalities (tools or implements) made of metal
- 旗を支える棒が攻撃の道具となった。
- The staffs of the banners began to be used as offensive weapons;
- 小火器から発射された固体の飛び道具
- a solid missile discharged from a firearm
- 金属皿と食べる道具を含んでいる一式
- kit containing a metal dish and eating utensils
- 2本の直線の腕が直角に交差する道具
- a hand tool consisting of two straight arms at right angles
- 先頭が歯の列になっている長柄の道具
- a long-handled tool with a row of teeth at its head
- 建築と、高級家具、道具類に使われる
- used for building and cabinetwork and tools
- ひっかくための道具を使用する労働者
- a workman who uses a tool for scratching
- 紙片を目的のサイズに切るための道具
- a cutting implement for cutting sheets of paper to the desired size
- 本土のものと若干道具立てが異なる。
- This has minor differences from that told on the mainland.
- 鍛冶屋 (道具 %amount%)
- A Blacksmith (%amount% Tools)
- 小道具としてたらいを用いて行うオチ。
- This is a punch line using as a prop a washtub falling onto a comedian from above.
- 炊飯のための道具としては、甑がある。
- For cooking rice, the 'koshiki' was used.
- つまり「煎茶道具の部屋」という意味。
- That is, it means 'a room for Senchado's utensils.'
- 水指(みずさし)は、茶道具のひとつ。
- Mizusashi is a tea utensil.
- 衣装・小道具に関しての制約は少ない。
- There are only a few restrictions about costumes and props.
- 取っ手のついた金属棒からなる炉辺道具
- fire iron consisting of a metal rod with a handle
- 刃物などの道具で切り離す、または切る
- separate or cut with a tool, such as a sharp instrument
- 海綿の入った球体に短い柄のついた道具
- a short-handled device with a globe containing a sponge
- 切断したり薄く削いだりするための道具
- a tool used for cutting or slicing
- 鉛筆の先を鋭くするための回転式の道具
- a rotary implement for sharpening the point on pencils
- カーペットから埃を取るために叩く道具
- implement for beating dust out of carpets
- 圧力を与えるか、持ち上げるための道具
- tool for exerting pressure or lifting
- 道具なしでは職人は何の役に立とうか。
- What is a workman without his tools?
- 彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
- He put his tools away after he had finished.
- 借地権ものれんも道具も何もかもをな。
- lease and goodwill and rigging;
- 茶を入れるための湯を冷ます道具である。
- It is a utensil with which to cool boiled water to brew tea.
- 磯之丞と道具屋の娘お仲による心中騒動。
- A double suicide by Isonojo and Onaka, the daughter of the household articles store
- 刺股、袖搦ととも三道具の一種でもある。
- It is also one of the three tools along with Sasumata (two-pronged weapon) and Sodegarami (pole weapon with multiple barbed heads).
- 日本初の炭素繊維で出来た道具といえる。
- It can be said to be the first tool made by a type of fiber.
- 筆記、線画、彫刻に使う先のとがった道具
- a pointed tool for writing or drawing or engraving
- 戦いまたは狩猟に使われる機材または道具
- any instrument or instrumentality used in fighting or hunting
- ドラえもんWii ひみつ道具王決定戦!
- Doraemon Wii
- 親しみやすさはセールスマンの商売道具だ
- friendliness is the salesman's stock in trade
- 先端にゴムが掛けられたT字形の掃除道具
- T-shaped cleaning implement with a rubber edge across the top
- 支点でバランスをとる板でできた遊び道具
- a plaything consisting of a board balanced on a fulcrum
- 棒高飛びで使われる長い繊維ガラスの道具
- a long fiberglass sports implement used for pole vaulting
- 6種の道具がひとまとまりになっている。
- A half-dozen tools make up the tool collection.
- 火箸(ひばし)とは、日本の道具のひとつ。
- Hibashi chopstick is a Japanese tool.
- 忍者ごっこなどの子供の遊び道具ともなる。
- They can also be used as playthings for children for ninja-gokko (childhood ninja games) among others.
- 道具あるいは武器の前部もしくは前方の突起
- the front or forward projection of a tool or weapon
- 砂といっしょに積まれた蒸気を吹き出す道具
- a tool that throws out a blast of steam laden with sand
- 木を切り、形成するのに使用される刃の道具
- an edge tool used to cut and shape wood
- 斧や犁先といった道具は鉄または青銅製で、
- tools, such as axes and ploughshares, were either of iron or bronze;
- お園の飾り道具や衣裳はみな寺に運ばれた。
- and all of O-Sono's ornaments and dresses were taken to the temple.
- ワイヤーや繊維、桁材の引力を測定する道具
- a measuring instrument for measuring the tension in a wire or fiber or beam
- 下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
- A bad workman always blames his tools.
- 文人趣味と密着した意味を持つ道具であった。
- The tool had a meaning closely related to the literati culture.
- 裏方である大道具を特に称える掛け声もある。
- Sometimes the audience does kakegoe to admire sceneshifters.
- 空穂とは矢を入れて背負う道具のことである。
- A utsubo refers to an arrow quiver to be carried on the back.
- だが道具屋甚三実は松若家臣軍助に阻まれる。
- However, he is prevented by Jinzo, who is actually Gunsuke, a vassal of Matsuwaka in disguise of utensil shop owner.
- 主に居酒屋・小料理店で使われる道具である。
- It is a utensil used in Japanese style pubs and cookshops.
- (製作所または工場に)新しい道具を供給する
- provide (a workshop or factory) with new tools
- 小さい道具を運ぶための輪や溝のついたベルト
- a belt with loops or slots for carrying small hand tools
- 道具を作ったり修理したりするのに熟練した人
- someone skilled in making or repairing tools
- とても薄い皮を切るのに使用される外科的道具
- a surgical instrument used to cut very thin slices of skin
- 足置きと強いバネのついた棒でできた遊び道具
- plaything consisting of a pole with foot rests and a strong spring
- 長い柄に対して、平たい刃が直角に付いた道具
- a tool with a flat blade attached at right angles to a long handle
- 筆記道具が入っていて筆記台になる携帯用の箱
- a portable case containing writing materials and having a writing surface
- 地下室の壁には彼の道具類が整然と並んでいた
- his tools were in an orderly array on the basement wall
- 科学は病気と闘う新しい道具を私たちに与えた
- science has given us new tools to fight disease
- 私は栓抜きとして役立つこの小道具を見つけた
- I found this gadget that will serve as a bottle opener
- 毛または剛毛が取手に堅くつけられている道具
- an implement that has hairs or bristles firmly set into a handle
- 衝撃で何かを動かしたり力を加えたりする道具
- a tool for driving or forcing something by impact
- 手術道具で血管を締めつけて出血を止めるもの
- a surgical instrument that stops bleeding by clamping the blood vessel
- 小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
- A small toolkit can be very handy when you are traveling.
- このような道具が実際に用いられた事はない。
- These tools have never been actually used.
- 下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
- A bad workman complains of his tools.
- 彼らはああいった原始的な道具を使っていた。
- They used those primitive tools.
- 提籃(ていらん)は煎茶道で使う茶道具の一つ。
- Teiran is one of tea utensils used in Senchado (Japanese tea ceremony using Sencha [brewed green tea]).
- 茶道具の一種であり、また仏具の一種でもある。
- This is a kind of tea utensils, and also a kind of butsugu (Buddhist altar fittings).
- くないとは、忍者が使用した小型の道具である。
- Kunai is a small tool used by ninja.
- 早くから大阪の道具商のもとに修行に出される。
- Joeki was sent to a tool merchant in Osaka for training at an early age.
- 子供の遊び道具として様々な趣向をこれされた。
- Many ideas were adopted for use in children's toys.
- 通し矢の発展とともに道具も改良されていった。
- As Toshiya progressed, so too did its tools evolve.
- 仕事(特に針仕事)の道具と材料を入れる入れ物
- container for holding implements and materials for work (especially for sewing)
- 長く薄い鋭いとがっている道具(森または金属)
- a long, thin sharp-pointed implement (wood or metal)
- 子供たちが下へ滑る、傾斜した滑降路の遊び道具
- plaything consisting of a sloping chute down which children can slide
- 加工品が固定した道具に対し水平軸の周りを回る
- the workpiece turns about a horizontal axis against a fixed tool
- フローリングと容器と合板と道具の柄に使われる
- used for flooring and containers and plywood and tool handles
- 先端にゴムの吸盤の付いた棒で成る手持ちの道具
- hand tool consisting of a stick with a rubber suction cup at one end
- ゴルフボールを打つのにゴルファーが用いる道具
- golf equipment used by a golfer to hit a golf ball
- 島物(しまもの)とは茶道具の分類の一種である。
- Shimamono is a type of classification of tea utensils.
- ボーフラは、湯沸かし道具の一つで、土瓶の一種。
- Bofura is a utensil for boiling water and a type of dobin (earthenware teapot).
- - 鬼が入らないための結界と追い出すための道具
- Kekkai to keep out evils and tools to chase them off
- 革や織物に穴を開けるための小型の先の尖った道具
- a small sharp-pointed tool for punching holes in leather or fabric
- 金づちに似ているが(通常木製の)頭が大きな道具
- a tool resembling a hammer but with a large head (usually wooden)
- 軽犯罪者に対して中国でかつて使用された罰の道具
- an instrument of punishment formerly used in China for petty criminals
- ボートを推進するか、操縦するのに用いられる道具
- an implement used to propel or steer a boat
- 部屋または他のエリアを居住できるようにする道具
- furnishings that make a room or other area ready for occupancy
- 茶釜は他の多くの茶道具とともに鑑賞の対象となる。
- Chagama is an appreciative item like other tea utensils.
- 落語では一般的に扇子や手拭を小道具として用いる。
- Typical props of rakugo are a fan and a cotton towel.
- 道具では朧車・唐傘小僧・鳴釜・硯の魂などがある。
- For tools, there are Oboro-guruma (a ghostly oxcart with the face of its driver), Karagasa Kozo (umbrella boy ghost), Nakikama (ghost with a pot for its head) and Suzuri no Tamashii (ink stone spirit).
- 鉤縄(かぎなわ)とは、忍者が使ったとされる道具。
- Kaginawa is a tool that is believed to have been used by ninja.
- 江戸落語と上方落語には小道具や慣習に違いがある。
- Edo rakugo (rakugo performed in Edo) and Kamigata rakugo (that performed in the Kyoto and Osaka region) differ in terms of props and routines.
- 器局(ききょく)は煎茶道で使われる茶道具の一つ。
- Kikyoku is a tea utensil used in Senchado (Japanese tea ceremony using Sencha [brewed green tea]).
- 手習いの道具は、硯に限らず筆や机なども含まれる。
- Besides the ink stone, things such as brushes and a desk, were included as lesson materials.
- 払子(ほっす)元来は蝿などを追い払うための道具。
- Hossu, originally a tool to drive away insects such as flies.
- 以下の項目には近縁楽器の道具についても記述する。
- The following items also describe tools for related musical instruments.
- うちわ(団扇)とは、扇いで風を起こす道具の一種。
- Uchiwa fan (団扇 in Chinese character) is a tool to make a wind by fanning it.
- 不必要な材料を除去するために使われる細い鋭い道具
- a thin sharp implement used for removing unwanted material
- 金属を機械的道具を用いて切ったり型取ったりする所
- workshop where metal is cut and shaped etc., by machine tools
- 何かを下げたり引っ張ったりするための曲がった道具
- a curved or bent implement for suspending or pulling something
- フロアタイルのためのカッター(切断のための道具)
- a cutter (tool for cutting) for floor tiles
- 砂の中で型を形成するために、鋳造所で使われる道具
- a tool used in a foundry to shape a mold in sand
- ブロック上でマウントされた柔軟な資料から成る道具
- an implement consisting of soft material mounted on a block
- むちうちに使われる柄としなやかなひもがついた道具
- an instrument with a handle and a flexible lash that is used for whipping
- ステンシルに小さい穴を刻む小歯車のついた書記道具
- a writing implement with a small toothed wheel that cuts small holes in a stencil
- (通例)切る刃のついた道具または武器の平たい部分
- the flat part of a tool or weapon that (usually) has a cutting edge
- 特殊の目的のための一組の品目または道具で成る歯車
- gear consisting of a set of articles or tools for a specified purpose
- またわび茶に通じ、茶道具の茶筅の考案者でもある。
- He was also a tea ceremony master and invented the bamboo tea whisk (called chasen in Japanese) used in tea ceremonies.
- 道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
- There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
- 馬杷(まぐわ):牛馬に引かせて水田をならす道具。
- Maguwa: a tool for plowing paddy fields drawn by a horse or ox.
- 茶量(ちゃりょう)は煎茶道で使用される道具の一つ。
- Charyo is a type of utensil used in Senchado (Japanese tea ceremony using Sencha [brewed green tea]).
- 巾筒(きんとう)は茶道、煎茶道で茶巾を入れる道具。
- Kinto is a utensil used in the art of Sado (Japanese tea ceremony using Matcha [green powdered tea]) or Senchado (Japanese tea ceremony using Sencha [brewed green tea]), as a container for chakin (tea cloth).
- 湯冷まし(ゆざまし)は煎茶道における茶道具の一つ。
- Yuzamashi is one of the tea utensils used in Senchado.
- もじりとは長柄の先に多くの鉄叉を上下につけた道具。
- Mojiri is an instrument of long shaft, at the tip of which is attached with many tessa (iron fork) which point up and down.
- 穴あけ道具を使うときの目安として、小さな穴をつける
- make a small hole in something as a guide for a drill
- 乳鉢で物質を砕き混ぜるためのこん棒のような形の道具
- a club-shaped hand tool for grinding and mixing substances in a mortar
- 鉄製の道具と武器が急速に広まったのに特徴づけられる
- characterized by rapid spread of iron tools and weapons
- 繊維組織をまっすぐにするためのいくつかの道具の総称
- any of several tools for straightening fibers
- 犠牲者を伸ばし、関節をゆがませ、引き裂く拷問の道具
- an instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims
- 刃を通すことで鉄のシートを切る大きな刃のついた道具
- a large edge tool that cuts sheet metal by passing a blade through it
- 空気で満たされ、落下を遅らせる装置からなる救助道具
- rescue equipment consisting of a device that fills with air and retards your fall
- 長いとってとハンマーのような頭を持つスポーツの道具
- a sports implement with a long handle and a head like a hammer
- 計測器や同様の道具で測り、ユーザーに示されたデータ
- a datum about some physical state that is presented to a user by a meter or similar instrument
- 犂(からすき):牛馬に引かせて水田を掘り返す道具。
- Karasuki: a tool for digging up paddy fields drawn by a horse or ox.
- 道化は、道具も助手も連れずに一人舞台に姿を現した。
- The Buffoon appeared alone upon the platform, without any apparatus or confederates,
- なお茶道具の中ではこの呂宋壺は「島物」に分類される。
- Furthermore, the Luzon pots are classified as 'shimamono' (an imported tea caddy) within the tea utensils.
- (但し、茶道では天目台という茶托に似た道具がある。)
- (However there is a tea utensil, similar to chataku, called Tenmokudai [a tea-bowl stand] in Sado [Japanese tea ceremony].)
- 上方落語でしか用いない小道具として以下のものがある。
- The following props are used only in Kamigata rakugo.
- 角盥(つのだらい)とは漆塗りの洗面道具のことである。
- Tsuno-darai (literally, horned washtub) refers to any lacquered washbowl.
- 絵画土器 - 弥生土器にヘラ状の道具で描いた線刻画。
- Picture-drawn earthen vessels: line drawing carved on vessels with a spatulate tool.
- 公家や大名家の嫁入り道具の美しい貝桶や貝が作られた。
- Kuge (court noble) and Daimyo (feudal lord) family prepared beautiful kaioke and shells for their daughter as the bride's household articles.
- 養蚕に関連の深い道具などをいっしょに飾る地方もある。
- In some regions, people decorate it with tools deeply related to sericulture.
- その場合は茶道具として本来の木製のものが使用される。
- And in those courses, the original wooden chabitsu is employed.
- - 主に江戸時代の懸け物の遊技の道具として使われた。
- Mainly used as a tool of pleasure for gambling during the Edo period.
- (金網やプラスチックの)平たい部分と長い柄をもつ道具
- an implement with a flat part (of mesh or plastic) and a long handle
- ハンドルに固定される吸収力のある材料からなる掃除道具
- cleaning implement consisting of absorbent material fastened to a handle
- 舞台上演において舞台装置を動かし、小道具を扱う作業班
- crew of workers who move scenery or handle properties in a theatrical production
- 投げたり撃ったりする、狭くて先の尖った小型の飛び道具
- a small narrow pointed missile that is thrown or shot
- 柄ととげ付きの針を持つ道具で、魚を捕るのに使用される
- an implement with a shaft and barbed point used for catching fish
- 小さな突起のある飛び道具がダーツ盤に投げられるゲーム
- a game in which small pointed missiles are thrown at a dartboard
- 引き馬の引き革と、馬が引く乗物や道具につながれた横木
- a crossbar that is attached to the traces of a draft horse and to the vehicle or implement that the horse is pulling
- 打たれると一定の音程を出す2つの突起のある鉄製の道具
- a metal implement with two prongs that gives a fixed tone when struck
- 言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。
- Language is an indispensable instrument of human society.
- 「じゃあそれで、お茶のお道具がこんなに出てるのね?」
- `Is that the reason so many tea-things are put out here?' she asked.
- 中国から煎茶が伝来したときに一緒に渡来した道具の一つ。
- Teiran is one of the tools introduced to Japan upon the arrival of Sencha from China.
- 建水(けんすい)は茶を入れるときに使用する道具の一つ。
- Kensui is one of the utensils which are used for making tea.
- 和算で用いられる道具として算木とそろばんが挙げられる。
- Sangi (arithmetic blocks) and abacus are tools used when practicing wasan.
- 右図の鋳掛屋は、道具箱にちゃんとふいごを持参している。
- The right figure shows that an ikakeya carries his bellows properly in his tool box.
- 女児の遊び道具のほか、裁縫の練習台としても使用された。
- It was used as a toy for girls as well as for practice of sewing.
- 主に桶洗い、水洗い、水汲み、道具の準備などを担当する。
- Their main duties are washing tubs, finishing wash of tubs with water, drawing water, and preparation of tools.
- 煎茶道で使用される主な道具には以下のようなものがある。
- Major utensils used in sencha-do are as follows:
- 剣道においては、正式名称を剣道具(けんどうぐ)という。
- In the Japanese art of fencing, the formal name of this protective gear is called kendo implements.
- 照明などの角度を変更するための介錯棒という道具もある。
- Even a tool named Kaishaku-bo (a lever used to change the angle of light on stage or the like) is used.
- 機械の一部を固定して作動させ、道具の作動を誘導する装置
- a device that holds a piece of machine work and guides the tools operating on it
- 道具の縁を削ったり尖らせたり磨いたりするのに用いられる
- used to grind or sharpen or polish edge tools
- ふたを開けると箱からおもちゃのピエロが飛び出す遊び道具
- plaything consisting of a toy clown that jumps out of a box when the lid is opened
- 舞台装置の部分としてそれだけで立っている道具立ての1つ
- a piece of scenery intended to stand alone as part of the stage setting
- 目的を達成するために使用される道具(装置またはツール)
- instrumentation (a piece of equipment or tool) used to effect an end
- ゴルフクラブとボールを運ぶためのバッグで成るゴルフ道具
- golf equipment consisting of a bag for carrying golf clubs and balls
- 表面に印を付けたり小さな穴をうがつのに用いる尖った道具
- a pointed tool for marking surfaces or for punching small holes
- 本来野点で使う道具であり、室内では余り使わないとされる。
- Teiran is originally used at Nodate (open-air tea ceremony) and is not often used at indoor tea ceremonies.
- 涼炉(りょうろ)は煎茶道で使用する湯を沸かす道具の一つ。
- Ryoro is a utensil used to boil water in senchado.
- これを置くことによって、道具を引き立てる意味あいがある。
- In a way, this screen improves the appearance of the tea ceremony equipment.
- そのほか、彼は自身で竹を切って作った簡易な道具も用いた。
- In addition, he was using simple bamboo utensils he made by himself.
- 日本刀、陶磁器、茶道具等の古美術品に付されることが多い。
- Gimei is often inscribed in antiques such as Japanese swords, ceramic ware, tea utensils.
- 上から大きなへらか道具で軽く成形し、野菜の水分を飛ばす。
- Shape it slightly from above with an instrument such as a large spatula and drain the vegetables of some of its juice.
- 小道具は用いないか、用いたとしても点数はごく僅かである。
- No props are used in manzai, in principle; even when used, the number of the props is quite small.
- すり道具として使用される原始の石器(通常砂岩で作られた)
- a primitive stone artifact (usually made of sandstone) used as an abrader
- 跳ばれるか、または跳び越されるために鉄棒からなる遊び道具
- game equipment consisting of a horizontal bar to be jumped or vaulted over
- 鋭い何か(端または点)を作るのに用いられる道具のいずれか
- any implement that is used to make something (an edge or a point) sharper
- (ペンキのような)液体材料を吹き付けるための銃に似た道具
- an applicator resembling a gun for applying liquid substances (as paint) in the form of a spray
- あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
- That red cloth is a 'fukusa'; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
- 第18条は装束や道具、第19条では面についての細かな注意。
- Section 18 is about Noh costume, and Section 19 about detailed instructions on Noh masks.
- 茶席において茶碗などの茶道具を清めたりする場合に用いる布。
- This is a cloth which is used to clean off tea bowls and other tea equipment at tea ceremony.
- 大道具(の担当者)が黒装束を着込んで、舞台装置を操作する。
- Stage hands for large props wear black costumes and manipulate the set.
- うかつにも商売道具である火縄銃の火が、雨で消えてしまった。
- The fire of his matchlock gun, a tool of his livelihood, goes out due to the rain.
- (靴や手袋のような)物を引っ張って広げるために使われる道具
- a mechanical device used to make something larger (as shoes or gloves) by stretching it
- (のみ・ナイフ・かんな・丸たがねなどの)鋭い先端をもつ道具
- any cutting tool with a sharp cutting edge (as a chisel or knife or plane or gouge)
- 両端が鋭くとがって湾曲した先端を持つ、柄が木の重い鉄の道具
- a heavy iron tool with a wooden handle and a curved head that is pointed on both ends
- 鋼鉄製の手道具でいくつかまたは全部の面に鋭い歯が付いている
- a steel hand tool with small sharp teeth on some or all of its surfaces
- 特定の角度で直線を引くために使われる三角形の製図道具の総称
- any of various triangular drafting instruments used to draw straight lines at specified angles
- 特定の時間特定の支払いで道具の使用または占有を許可する契約
- a contract granting use or occupation of property during a specified time for a specified payment
- 連携して作用するように調整された道具の組合せからなるツール
- tool consisting of a combination of implements arranged to work together
- 劇や映画の舞台である場所を表すために配置された背景や小道具
- arrangement of scenery and properties to represent the place where a play or movie is enacted
- 家具と道具の柄と野球のバットのようなスポーツ用品に使われる
- used for furniture and tool handles and sporting goods such as baseball bats
- そして様々な道具や生き物に神が宿り、それを九十九神という。
- Thus gods are believed to dwell in a wide variety of tools and living things and such gods are called Tsukumogami.
- ある日、狩りをして暮らしていた弟のホオリと道具を交換した。
- One day, he exchanged his tools with his younger brother, Hoori, who made his living by hunting.
- 兄から家督を譲られ、形物塗師職人(茶道具漆器制作)となる。
- He was made head of the family by his brother and became a Katamono nurishi (producer of lacquer ware tea utensils).
- 中国渡来の伝世品が珍重されるのは、他の煎茶道具と同様である。
- Examples that were brought over from China are prized in the same manner as other utensils used in the sencha tea service.
- 但し、中国茶には「茶海」という形状の類似した道具が存在する。
- However, in Chinese tea there is 'chakai' (a kind of a pitcher) with a shape similar to yuzamashi.
- 香炉:香を聞くために、もしくは炭団の扱いのために必要な道具。
- Koro: Instrument required in order to listen to incense or handle Tadon
- 炭手前・懐石は通常省略され、道具の拝見を省略することも多い。
- Charcoal temae and kaiseki is usually simplified, and often the examination of utensils are abbreviated as well.
- 女児の遊び道具のほか、和裁の裁縫の練習台としても使用された。
- As well as being a toy for girls, they were also used as models for practicing the sewing of Japanese clothes.
- 弁慶が背負った七つ道具の一つに熊手があったと伝えられている。
- Benkei carried seven gears on his back and allegedly one of them was a kumade.
- 例えば、文楽などの古典芸能では小道具の受け渡しを介錯と呼ぶ。
- In classical entertainment, such as with the Bunraku puppet theater, for example, Kaishaku refers to handing over stage properties
- 霊威から祈祷や占いの呪術としての道具の意味合いも持っていた。
- It also had meaning as a tool for praying or the magic of fortune telling because it had spiritual power.
- 閉じて物体を挟む道具で1つの部分または反対側にある2つの部分
- holding device consisting of one or both of the opposing parts of a tool that close to hold an object
- 釘またはボルトまたはリベットをしっかり留めるのに用いられ道具
- a tool used to clinch nails or bolts or rivets
- ステンシルに小さな穴を開ける小型の歯車のついた道具で印刷する
- print with an implement with small toothed wheels that cuts small holes in a stencil
- 本物または模造のカスタードを詰めた蓋のないパイでできた小道具
- a prop consisting of an open pie filled with real or artificial custard
- 外の方へ微妙な角度で互い違いに各々ののこぎりの歯を曲げる道具
- a tool used to bend each alternate sawtooth at a slight angle outward
- 古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
- Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
- 熨斗(のし):火のし、衣服のしわをのばす道具、今のアイロン。
- Noshi: an iron used to make clothes smooth.
- 釜はまた、茶道では茶をいれるための湯を沸かす道具として用いる。
- Kama is also used to boil water to serve tea in tea ceremonies.
- 掛軸を掛ける際には、矢筈あるいは掛物棹と呼ばれる道具を用いる。
- Tools such as 'yahazu' (the forked edge of a bamboo stick) or 'kakemono sao' (a long stick for hanging kakemono) are used to hang kakejiku.
- 巨大な山門の大道具が一気にせり上がるとそこには真柴久吉がいる。
- The massive set of Sanmon comes up in one to the stage by the mechanism of seri (trapdoor) and Hisayoshi MASHIBA appears from below.
- もっぱら棚のように茶道具を展示する家具としての使用が主である。
- Its main use is solely as a piece of furniture, such as a set of shelves, for displaying tea utensils.
- 治宝や斉順が下賜した茶道具類が現在三井家には多数伝わっている。
- Numerous tea ceremony utensils given by Harutomi and Nariyuki have been handed down and are still remaining in possession of the Mitsui family today.
- 茶道具においては、茶入や天目茶碗、青磁の花生などに代表される。
- The works of tea utensils representatively include chaire (tea container), tenmoku tea bowls, celadon flower vase and so on.
- 武家や公家においては、手鑑は大切な嫁入り道具ともなったという。
- Tekagami also became one of a brides' important household articles for samurai families and court nobles.
- 空気や蒸気を先端あるいは空洞に吹き付けて大きな鋭い音を出す道具
- acoustic device that forces air or steam against an edge or into a cavity and so produces a loud shrill sound
- 摩滅させ、滑らかにし、または磨くために使用される道具または機械
- a tool or machine used for wearing down or smoothing or polishing
- 馬の腹部に巻いて鞍を適切な位置で支える帯でできた、安定用の道具
- stable gear consisting of a band around a horse's belly that holds the saddle in place
- (芝生または草木について使用され)道具や機械を使用して切り倒す
- (used of grass or vegetation) cut down with a hand implement or machine
- 人の声を大きくして方向付けるために口にあてる円錐形の音響の道具
- a cone-shaped acoustic device held to the mouth to intensify and direct the human voice
- 道具係がフライにある装置を制御するロープを操作することができる
- stagehands can work the ropes controlling equipment in the flies
- 動物を拘束するのに用いるロープ(または軽い鎖)からなる拘束道具
- restraint consisting of a rope (or light chain) used to restrain an animal
- 輪投げゲームに使用される鉄の輪またはロープの輪で成るゲーム道具
- game equipment consisting of a ring of iron or circle of rope used in playing the game of quoits
- 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
- 'This is ...' 'Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools'
- その財産によって茶道具を蒐集するなど芸術のパトロンともなった。
- With that wealth, he collected tea utensils and he became a patron of the arts.
- このころ、物外が浅草の古道具屋で碁盤を買ったという逸話がある。
- There is an anecdote about Motsugai's buying a Go board (Go is a kind of games) at a secondhand store in Asakusa around this time.
- 石器時代の人に洞窟の壁に描かれた大鹿は魔法の道具みたいだった。
- The elk portrayed by the man of the Stone Age on the walls of his cave was an instrument of magic.
- ――これは幾多の戯談口よりも遥に性質(たち)の好い飛道具である
- --better-natured missile far than many a wordy jest
- しかし、大阪大空襲で畳屋町の店舗が道具類もろとも全焼してしまう。
- However, the restaurant at Tatamiyamachi was burnt down during the Osaka Air Raids together with all its utensils.
- 比丘の携帯を許された道具の中のひとつである鍼を「薬石」と称した。
- Yakuseki' referred to the acupuncture which was one of the tools that were Biku, Buddhist priests were allowed to carry.
- 後座でこうした道具を用いて点前をする場合には後述の茶筅飾を行う。
- When these utensils are used in serving tea at atoza (the latter part of a formal tea ceremony), chasen kazari (explained later) will be conducted.
- 割れ目に打ち込むための(木、金属、または石の)薄いくさび形の道具
- a thin wedge of material (wood or metal or stone) for driving into crevices
- 特殊処理した紙に先端が銀の道具で描いた素描(15世紀・16世紀)
- a drawing made on specially prepared paper with an instrument having a silver tip (15th and 16th centuries)
- 言語を持ち、複雑な道具を作り使用する能力がある二足の霊長類の動物
- bipedal primate having language and ability to make and use complex tools
- 飛び道具(特に銛)を鯨に向けて発射する砲(あるいは砲に似たもの)
- a gun (or device resembling a gun) for discharging a projectile (especially a harpoon) at a whale
- 平たい道具で、幅が狭くて先がとがった歯が片方の端についているもの
- a flat device with narrow pointed teeth on one edge
- 私の傘はどこ?道具小屋は裏にある;この振舞いの背景には何がある?
- Where is my umbrella?The toolshed is in the back; What is behind this behavior?
- (芝生または草木について使用され)道具または機械で切られていない
- (used of grass or vegetation) not cut down with a hand implement or machine
- 長い棒あるいはさお(特に槍や矢のような武器の道具または本体の柄)
- a long rod or pole (especially the handle of an implement or the body of a weapon like a spear or arrow)
- 大麻、大幣(おおぬさ)は、神道の祭祀において祓に使う道具の一つ。
- Onusa is one of the instruments used for purification at religious services of Shinto.
- 神具(しんぐ)とは、神道の祭祀に用いられる道具または器具をいう。
- 'Shingu' refers to tools or utensils used for Shinto religious services.
- 絵画技法は西洋画と同じ技法だが、絵画道具は日本にあるものだった。
- While the same painting techniques as the Western paintings were employed, the tools used were those available in Japan.
- ホオリは兄のホデリにそれぞれの道具を交換してみることを提案した。
- Hoori suggested to his older brother Hoderi to swap their tools.
- 茶道具以外にも多数の漆器を製作し、工芸家としての評価も高かった。
- She produced many pieces of lacquer ware in addition to tea utensils and won a high reputation as an industrial artist.
- 接待に使用する小道具も蒔絵の塗り膳や陶磁器の高価なものは厳禁した。
- It was also prohibited severely using high-priced utensils, such as makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) zen (trays with legs) or ceramics for entertainment.
- 屋外の作業を想定した技術のため、道具ははさみや筆など最小限となる。
- As the technique presupposes working outdoors, the instruments such as scissors or ink brushes are minimally limited.
- 明神鳥居前では道具屋与兵衛と女房お亀の難儀を問屋人足孫七が助ける。
- In front of the gate of Taga-myojin Shrine, a tool merchant Yohei and his wife Okame are in trouble and are helped by Magoshichi, a Toiya-ninsoku (laborer for administration officers of inn town).
- 突棒(つくぼう)は、江戸時代に使用された捕り物道具のひとつである。
- Tsukubo is one of the tools for capturing criminals which was used in the Edo period.
- 清酒工房に通じる展示室では、江戸時代の酒造道具を工程順に展示する。
- In the exhibit room that leads to the Kappa Sake Brewery, brewery tools used during the Edo Period are exhibited following the order of the brewing process.
- ここでの格とは茶道具を茶との遠近により並べた序列によるものである。
- 'Order' here is according to the line up of the utensils by the distance from the tea.
- 腰の周りで回転させる、チューブ型のプラスチックの輪からなる遊び道具
- plaything consisting of a tubular plastic hoop for swinging around the hips
- 干し草を積み上げるための鋭く間隔のあいたフォークのついた長柄の道具
- a long-handled hand tool with sharp widely spaced prongs for lifting and pitching hay
- パイプの軸を掃除するための、たわみやすい房状の針金からなる掃除道具
- cleaning implement consisting of a flexible tufted wire that is used to clean a pipe stem
- 横引きで切るときや留め継ぎを作るときに鋸の角度を固定するための道具
- hand tool for guiding handsaws in making crosscuts or miter joints
- すべてのシーンの前に、彼は小道具のチェックリストにサッと目を通した
- before every scene he ran down his checklist of props
- 矢や槍を投げるためにいろいろな原始社会で使われたぱちんこに似た道具
- a device resembling a sling that is used in various primitive societies to propel a dart or spear
- オーカムのためにボートの継ぎ目を下処理するのに使われたかぎ状の道具
- a hooked hand tool used to prepare the seams of a boat for oakum
- 生後間もなく四谷の古道具屋に里子に出されるが、すぐに連れ戻される。
- He was fostered by a family that owned a secondhand shop in Yotsuya immediately after birth, but was soon taken back to home.
- (茶道具から手を離す時は、恋しい人と別れる時のような余韻を持たせよ)
- (When withdrawing hands from tea utensils, give its movement the yoin as when parting from someone you love.)
- 狂言の「素襖落」では素襖がストーリーの鍵となる小道具として登場する。
- In 'Suo Otoshi' of kyogen, suo plays a major role.
- 当時は婚礼道具や夜具地(布団)を唐草の風呂敷で包んでいたようである。
- Around that time, bridal furniture and bedclothes (Futon) seem to have been wrapped in arabesque-pattern Furoshiki.
- 飾物といえば普通は名物や由緒のある道具を用いるときの取り扱いである。
- Kazarimono is generally a procedure for when using meibutsu or a utensil with history.
- 剣道具は、垂・胴・(手ぬぐい)・面・左小手・右小手の順に身に着ける。
- The kendo implements are worn in order of the Tare, the Do, (tenugui), the Men, the left Kote, and the right Kote.
- 酒を飲むときに用いられる道具で、日本の生活をきめ細やかに支えている。
- Utensils used for drinking sake that support life in Japan carefully in detail
- 団扇をいれて夏場の来客の供とする大切なもてなしの道具の一つであった。
- A set of those items and Uchiwa fan were regarded as one of the important tools for entertaining guests in summer.
- 何かをさし示したり、どこかへ行かせる(打撃、兵器、カメラの道具など)
- point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards
- そのための道具としては、持っていたポケットナイフを使うしかなかった。
- and to attain this purpose the party only had their pocket-knives.
- 能楽方面では能面作りに没頭し、能面作りに必要な道具を一式揃えていた。
- He was devoted to the creation of Noh masks and owned one set of the required instruments.
- 先述の形状により、茶葉の量を目で確認することが出来る便利な道具である。
- It is a convenient utensil that amount of tea leaves can be checked with eye from above described shape.
- また、直接火に掛ける道具のため、材質は素焼きの陶器であり磁器製はない。
- Bofura is directly put on to a fire therefore it is a made of earthenware of Suyaki (biscuit fire), not a ceramic made.
- そのため、茶道具一切を屋外へ持ち運びするために誕生したのが提籃である。
- Teiran was thus developed for the purpose of taking a set of tea ceremony utensils outdoors.
- 湯を加えた抹茶を茶碗の中でかき回して均一に分散させるための道具である。
- It is used to stir the powdered green tea evenly into hot water in a tea bowl.
- 硯及び附属する道具を収める箱を硯箱といい、古来優れた工芸品が多数ある。
- The case in which keeps the suzuri and other writing instruments is called suzuri-bako (suzuri case) and there are many excellent crafts since ancient times.
- 9月(大法会に寄せて、伽藍・仏像、法会の式次第、役僧、舞童、諸道具)、
- September: Buddhist temples, Buddha statues, programs for the Buddhist mass, sextons, dancing children, and various items for the occasion of great Buddhist masses
- この後、仏教は国家鎮護の道具となり、天皇家自ら寺を建てるようになった。
- After that, Buddhism became a tool for the protection of the nation and the Imperial family willingly had temples built.
- ---鰯やヒイラギ、大豆「鬼が入らないための結界と追い出すための道具」
- Sardines, holly and soybeans 'which are used as a barrier to prevent Oni (an ogre) from coming in and as a tool to throw it out'
- 裏面が薄く膜状に焼けてきたら専用の千枚通しのような道具でひっくり返す。
- When the bottom of the dough roasts to the extent that a thin skin is beginning to form on the surface, turn it over with a special tool which looks like an eyeleteer (a bodkin).
- 道具が無ければ、彼は他の動物がそうであるようには、危険な動物ではない。
- Without tools he is not a dangerous animal, as animals go.
- 助監督はやむなく嫌がる大道具のスタッフに頭を下げて徹夜で作り直させた。
- The assistant director bowed his head to reluctant staff in charge of props and had them rebuild the set all night.
- 「ピッキングの道具無しで、どうやって侵入した?」「トイレの窓があいた」
- 'With no picks how did you break in?' 'The toilet window was open.'
- 歴代天皇の宸翰及び収集・手沢の書画・道具など約6万点が収蔵されている。
- The past emperors' shinkan (imperial letter) or the collections, the favorite calligraphic works and paintings and tools, which are about 60,000 items, are stored.
- そしてしばらく、何の音も聞こえなかったので、道具を担いで再び出発した。
- and not long after, hearing no further sound, they shouldered the tools and set forth again,
- 1988年には創業者の茶道具コレクションをおさめた「湯木美術館」を設立。
- In 1988, the 'Yuki Museum of Art' was established for storing the founder's collection of tea utensils.
- 煎茶道の場合は、道具一式を収納して持ち運ぶための提籃と呼ばれる籠がある。
- In a non-powdered green tea ceremony, a teiran (basket for storing and carrying a set of tea utensils) is available.
- 日本の近世では、大名などの婚礼の嫁入り道具として銅鏡などが残されている。
- Tools such as bronze mirror have remained as bride's household articles for marriage ceremony of feudal lords and others in recent times in Japan.
- 舞台には、白い壇に白羽の矢が立った能作リ物、小道具が後見の手ですえらる。
- A stage setting of a white platform with white arrows sticking in it and props are set on the stage by koken (stage assistant).
- 盆・箱、関連品:点前の必需品を納めたり、さまざまな雑用に利用される道具。
- Bon (tray), Hako (box) and related articles: Equipment used to store necessary items used for procedures, and used for various kinds of miscellaneous work
- おしぼりは、日本では客向けに飲食店などで使用される、手を拭く道具である。
- Oshibori refer to wet hand towels that are served at restaurants and other places for customers to wipe their hands.
- この頃は用いる道具や飾り方などは自由自在で、何ら特別なものではなかった。
- In those days, there was no rule about which utensils were to be used or how to decorate them.
- 熱せられた道具、または細かい炎を用いて木または革の上に絵を描くことの行為
- the act of producing drawings on wood or leather by using heated tools or a fine flame
- 道具を引っ掛けることが出来る2つの結び目があるロープの中央にある連結装置
- a hitch in the middle of rope that has two eyes into which tackle can be hooked
- 道具(ペッサリー、避妊リングまたはコンドーム)、薬、または外科による避妊
- birth control by the use of devices (diaphragm or intrauterine device or condom) or drugs or surgery
- 採物(とりもの)は、神事や神楽において巫女や神楽などが手に取り持つ道具。
- Torimono are the tools used by miko (a shrine maiden) and performers of Kagura, (sacred music and dancing performed at shrine) in Shinto rituals and Kagura.
- 彼の選定した茶道具は和歌から取った銘がつけられ、後世中興名物と呼ばれる。
- Tea utensils he selected were given names from waka poems and later became known as chuko meibutsu [定訳不明].
- そのために信長と衝突して能道具を取り上げられたこともあったとされている。
- It is said he clashed with Nobunaga, who confiscated his works of Noh.
- 中国の役人は、卑しい農夫と同じように、専制政治の道具であり産物なのです。
- A Chinese mandarin is as much the tool and creature of a despotism as the humblest cultivator.
- 帯揚げ(おびあげ)は、着物の着付けに用いる小道具の一種で、帯枕を包むもの。
- Obiage is a type of small tool used when wearing kimono, and it wraps around obimakura (a small oval cushion to keep the obi (kimono sash) knot in place).
- 華やかな形状の品が多いのは、登場場面が多く、目立つ道具だからと考えられる。
- As there are many vibrantly formed examples, it is thought that there are many chances for displaying suichu prominently.
- 名物(めいぶつ)とは、茶道具においては格付けの一種類と捉えることが出来る。
- Meibutsu can be regarded as a rating of tea utensils.
- 他の動物でも石を道具として使用する例はあるが、加工するのは人間だけである。
- Although there are some examples of other animals that use stones as a tool, it is only the human beings who can fabricate tools by processing stones.
- これらの鉄片を「てこ」と呼ばれる鍛錬用の道具の先に積み上げて和紙でくるむ。
- These metal pieces are stacked on the tip of a forging tool called 'Teko', and wrapped in Japanese paper.
- このように、かつて徳利は伝統的な液体容器として生活に密着した道具であった。
- In this way, tokkuri was a traditional liquid bottle closely related to everyday life.
- 茶櫃(ちゃびつ、あるいはちゃひつ)は煎茶道具一式を入れて置く蓋付きの容器。
- Chabitsu (also called chahitsu, '茶櫃' in Chinese characters) is a lidded container, in which a set of Sencha (non-powdered green tea) tea utensils are stored.
- 試合、稽古を行う際は原則的に鎧として垂れ、胴、面、籠手の剣道具を着用する。
- During matches and training, in principle such kendo implements as Tare (waist protector), Do, Men and Kote (gloves) as Yoroi (armour) are worn.
- - 武器や遊興の道具(下記投壺を参照)として、投げる事を前提に作られた矢。
- An arrow made assuming that it would be thrown as a weapon and a tool of pleasure (see the following description on Toku (Game of Pitch-Pot)).
- 道具の使用とともに、彼が違う性質を獲得する可能性が徐々に始まったのである。
- With the use of tools the possibility of his acquiring a different disposition gradually began,
- 江戸時代後期より作陶に携わり、特に茶道具、煎茶器の名品を輩出し続けてきた。
- They have been engaged in the production of ceramic ware since the late Edo period, creating masterpieces of especially tea utensils and tea sets for green tea.
- 手に持つ道具が密教法具であることもあり、頒布している寺院により差異がある。
- As the tool he is holding in the pictures are mikkyo hogu (the Buddhist instruments of esoteric Buddhism), the images differ from temple to temple.
- 武市が、教養の無い以蔵を、ただ単に暗殺の道具として使ったともいわれている。
- It is also said that TAKECHI used uneducated Izo merely as an instrument in the assassinations.
- 茶筅の字はもともと鍋などの焦げ付きを落とす道具、筅(ささら)から由来している
- The name chasen, or 茶筅 in Chinese characters, comes from sasara (筅), a tool to clean a burnt pan.
- 撒菱・撒蔆・撒芰(まきびし)とは、逃げる途中にばら撒き、追手から逃れる道具。
- Makibishi is a tool which is scattered on the ground to escape from pursuers when running away.
- 石器(せっき)とは、石を材料として、それを加工して製作した道具の総称である。
- Sekki refers to a general term for tools manufactured through processing stone materials.
- 主として手の延長としての石製の道具を指し、石碑や墓石のようなものは含めない。
- It means mainly tools made of stone as an extension of human hands, but does not include such items as stone monuments and gravestones.
- 使用する道具は、原則として扇子と手ぬぐいに限られる(稀に湯呑みも使われる)。
- In principle, the props to be used in rakugo are limited to sensu and tenugui, but in rare cases a teacup is also used.
- 江戸時代から昭和期にかけての家財道具である鍋、釜は鋳造によって作られていた。
- The pots and rice cookers which were household goods from Edo to Showa Period were made by casting.
- 道具(背景)も旅程に合せて次々転換させたり、奴をからませるなどの演出がある。
- The set (scenery) is frequently changed according to the itinerary of the trip, and yakko (varlet) are also involved.
- 見たてとは、にぎやかな囃子にのって、小道具や衣装ある物に見たてることである。
- 'Mitate' is an acting gesture that uses small tools or clothing, pretending that they are something else, with the accompaniment of hayashi (Japanese music played to enliven the mood).
- 珠光が好んだという伝来を持つ道具は多く、総称して「珠光名物」と呼ばれている。
- There are many tea utensils which are believed to be those that Juko loved and they are collectively called 'Juko specialties.'
- その時に帰宅した蓮如上人は『俺の商売道具に何をする』と言う発言を残している。
- Upon returning home to see this, Rennyo said, 'what are you doing to my tools of trades?'
- 柄杓の他、台子、香合、花入など竹を使う茶道具を製作し、千家に納めてきた家系。
- The family creates tea equipment made of bamboo such as daisu (a display stand for tea ceremony utensils), kogo (an incense case), and hanaire (a flower vase), and supplies these things to the House of Sen.
- 星野勘左衛門が8,000本の記録を達成した時の道具は次のようであったという。
- When Kanzaemon HOSHINO achieved the record of 8,000, his tools were as follows, they say.
- 弓矢は狩猟の道具としては非常に一般的なもので、一万年以上前から使われてきた。
- Yumiya is a very popular tool for hunting and has been used for more than 10,000 years.
- 青銅製の道具と武器の製造と使用が特徴づけられる、石器時代と鉄器時代の間の時期
- a period between the Stone and Iron Ages, characterized by the manufacture and use of bronze tools and weapons
- 空高く明るいライトを照らす、または救命道具またはもりを投げ込むのに使用される
- propels bright light high in the sky, or used to propel a lifesaving line or harpoon
- このとき宗旦は、秀吉から利休遺品の数寄道具長櫃3棹を賜ったという(指月集)。
- Around this time, Hideyoshi gave him 3 long chests from the elegant collection left by Rikyu (according to a book of 'Shigetsushu').
- このためには岡持ち(おかもち)と呼ばれる取っ手のついた箱型の道具が用いられた。
- The box-like tool called okamochi (a carrying box) was used for delivery.
- 『戦国の武将たち』では「茶道具は毛利への手土産とみることができる」としている。
- 'Sengoku no Bushotachi' describes that 'tea utensils could be understood as calling presents to Mori.'
- 煙管(きせる)は、日本の喫煙道具の一種で、西洋のパイプ (タバコ)に類似する。
- Kiseru is one of Japanese smoking tools and similar to a Western pipe (tobacco).
- またこの羽根扇子はストリップ劇場などの舞台でも小道具として使われることがある。
- A Hane-sensu can be used for a prop in strip theaters.
- こうすることで、茶道具の序列の中では下位にある建水を格別重く扱うことにもなる。
- By doing so, kensui, which is regarded to be low in the order, is to be treated as exceptionally important.
- ボケ役の頭を平手や軽い道具で叩いたり胸の辺りを手の甲で叩いて指摘する事が多い。
- Common ways to react to the boke comic's jokes are to slap or hit the boke person's head with a light item or to hit the chest of the boke person with the back of his/her hand.
- 持ち上げる道具は、縦軸の周りを回転する枢軸を付けられた張り出し棒からつるされる
- lifting tackle is suspended from a pivoted boom that rotates around a vertical axis
- 突き固める(例えばタバコをパイプの皿に詰める、ドリル孔をふさぐなど)ための道具
- a tool for tamping (e.g., for tamping tobacco into a pipe bowl or a charge into a drill hole etc.)
- 雪の上に滑るためにペアで使用される狭い木製、鉄製またはプラスチックセの滑る道具
- narrow wood or metal or plastic runners used in pairs for gliding over snow
- マムシが鍛冶屋の仕事場へ入っていって、道具たちから腹の足しになるものを求めた。
- A LION, entering the workshop of a smith, sought from the tools the means of satisfying his hunger.
- 建物などの大道具(屋体)に仕掛けを組み込んでおき、これを盛大に崩してオチにする。
- In this kind of ochi, comedians set a device in a stage set such as a building (called yatai) in advance, and pull it down on a large scale at the end of the story.
- 京の四條河原に住む蛇つかいのうんざりお松のもとに道具屋与兵衛の番頭傳三が訪れる。
- Denzo, the head clerk of tool merchant Yohei, visits Unzari Omatsu (disgusting Omatsu), a snake tamer who lives in Shijogawara, Kyoto.
- また野点の場合は、その他の多くの道具と共に提籃に入れた状態で持ち運ぶのが一般的。
- In nodate (open-air tea ceremony), it is usually carried in a teiran (basket for tea set) along with other tea utensils.
- 地敷き(じしき) - 香元がお点前をするときに道具を広げるところに敷く引きもの。
- Jishiki - Paper spread under the instruments when Komoto performs procedures
- 今日の弓道に繋がる弓術は技術、道具共に江戸時代に大成したと言っても過言ではない。
- It's not an exaggeration to say that Kyujutsu, that led to today's Kyudo, was completed in the Edo Period both for technique and equipment.
- かつて火鉢や囲炉裏が普及していた時代には、どこの家庭にもある一般的な道具だった。
- When braziers or irori fire places were widely used, Hibashi chopsticks were common tools you could see in any home in Japan.
- 直心影流剣術でも「袋韜」という武道具を用いるが、これは一般的な袋竹刀とは異なる。
- The Jikishinkage-ryu school of swordsmanship also uses a martial arts tool called a 'fukuro shinai' (袋韜), however, its appearance differs from that of ordinary fukuro shinai.
- 仕組点(しぐみだて)・入子点(いれこだて)は道具を運ぶ手間を省く取り扱いである。
- Shigumidate and irekodate are procedures to omit the time and effort to carry utensils.
- 競技の際に看的をする者が詰めたり、的や安土を整備するための道具を収納したりする。
- It is used by a person who does kanteki (to check if an arrow hits the mato) to stay during a competition, and also used for storage of tools for maintaining the mato or the azuchi.
- 当初は羽根突きの道具として用いられたが、徐々に厄払いとしても使われるようになる。
- At first, Hagoita racquets were used just to play the game of battledore and shuttlecock; however, slowly over time, the racquets came also to be used in exorcism rituals.
- 薬物を塗るか、傷を浄化するか、分泌の見本を得るのに用いられる小さな綿からなる道具
- implement consisting of a small piece of cotton that is used to apply medication or cleanse a wound or obtain a specimen of a secretion
- ユーザに仕事を成し遂げるための道具を提供する命令をコンピュータに与えるプログラム
- a program that gives a computer instructions that provide the user with tools to accomplish a task
- 空気式タイヤのケーシングを、鋼製車輪に押し込めるのに使用するレバーからなる手道具
- hand tool consisting of a lever that is used to force the casing of a pneumatic tire onto a steel wheel
- 忍器(にんき)は、かつて忍者達が使用していたであろうと考えられている道具の総称。
- Ninki is a general term for tools that were supposedly used by the Ninja (a secret agent in feudal Japan highly skilled in stealth and secrecy).
- こうした立派な壺は鑑賞の対象であり、室町時代には茶道具の中で最も重要視されていた。
- These fine jars (pots) are the objects of appreciation of art, and were especially emphasized among the tea utensils during the Muromachi period.
- 水注(すいちゅう、みずつぎ)は、茶道、煎茶道で使用される、水をつぎ足すための道具。
- Suichu (also called 'mizutsugi') is a utensil used in the sado and sencha tea services for pouring water.
- 火をつけ、湯を沸かす為の道具なので、高温に耐えられる素焼き製の物がほとんどである。
- As ryoro is a utensil used with flame to boil water, it is mostly a bisque, which can withstand high temperature.
- 上等な道具を使うことを良しとしながらも、その場に応じて執り行うべきだともしている。
- Therefore, what utensils you use depends on where you are now though using good utensils is preferable.
- 一般には、炊飯や湯沸し用の金属製の道具を指すことが多く、主に鋳造されたものが多い。
- In general, it refers to metallic devices used to cook rice or boil water, many of which are casted.
- 山伏独特の修験十六道具は、それぞれ不二の世界、十界、不動明王、母胎などを象徴する。
- The 16 tools of Shugen represent the only world, Jikkai (the Ten Realms), Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings), the mother's womb and so on.
- ただし実際には同じ道具であっても、流派によって呼称が全く異なる場合が多数見られる。
- However, it is often seen that the same utensil has a different name depending upon the school.
- 起源は諸説あるが、古代インドのバラモン教で用いられていた道具を原型とするとされる。
- Concerning its origin, there are various views but it is generally believed that the tool used by Brahmanism in Ancient India is the origin.
- 当時の弓は主に狩猟用途で使われており、狩猟生活するには欠かせない生活道具であった。
- The bow at that time was used for hunting purpose and was a necessary living tool.
- 弦楽器をかき鳴らすのに使用する、(金属、プラスチック、または象牙の)小さく薄い道具
- a small thin device (of metal or plastic or ivory) used to pluck a stringed instrument
- 中央の円錐にうねのある調理道具で、カンキツ類の果物からジュースを絞るのに用いられる
- a squeezer with a conical ridged center that is used for squeezing juice from citrus fruit
- 平坦な表面が漆喰、セメントまたは化粧漆喰の表面を整えて終えるのに使用されている道具
- a hand tool with a flat face used for smoothing and finishing the surface of plaster or cement or stucco
- しっかりした道具で、馬のための装飾覆いがついていて、特に(以前は)軍馬のためだった
- stable gear consisting of a decorated covering for a horse, especially (formerly) for a warhorse
- ジャグリング用トーチ (ジャグリング)は、トスジャグリングの道具として用いられる。
- Juggling torch is used as a toss juggling tool.
- しかし、9月26日には夫人や子供達の家財道具も運び出され、別居の事実が報じられた。
- On September 26, however, furniture and household goods belonging to Aki and her children were carried out and their separation was reported.
- 茶筅または茶筌(ちゃせん)とは、茶道において抹茶を点てるのに使用する茶道具のひとつ。
- Chasen is one of the tea utensils used for preparing powdered green tea in the Japanese tea ceremony.
- 洋菓子の場合、屋内での作業となるので、専用の洋菓子作り用の道具類がそのまま使われる。
- In the case of western confectionery, work is done indoors and thus the instruments for exclusive use are used as they are.
- ただし、かなり早い段階で(賭博の道具でもあった)盤双六とは別箇の発展を遂げていった。
- However, in the early stage, it was developed separately from the board Sugoroku (which was occasionally a gambling tool).
- タンス、棚、机などの調度品の他に、箱物、板物、挽き物、曲げ物などの茶道具も作成する。
- Kyo-sashimono includes tea ceremony equipment such as tea boxes, trays, hikimono (turned articles such as bowls), and magemono (round containers made by bending slips of Japanese cedar), as well as furnishings such as cabinets, shelves, and desks.
- また動物等に対する供養、さらには針供養のように生き物でない道具等に対する供養もある。
- Other kinds of Kuyo include Kuyo for animals and Kuyo for utensils other than animals, such as Hari Kuyo (a memorial service for dull and broken needles).
- 箸は食べ物をつまむ(はさんで持ち上げる)道具であるため、料理を突き刺すべきではない。
- Chopsticks are the tool to pinch (nip and pick up) some foods, and therefore should not be used to impale or stab any food.
- またお好み焼きを食べるときに用いるヘラ(コテ)などの道具にもメーカー名がついている。
- And the instruments, such as spatulas used when eating okonomiyaki, also have the company name on them.
- 本格的な物、あるいは業務用は日本橋 (大阪府)・千日前の道具屋筋に多く見受けられる。
- Many full-fledged or professional-use tools are sold at the Doguya-Suji (street of professional kitchen utensil shops), Sennichimae, Nipponbashi (Osaka Prefecture).
- 荷馬の襟に付けられ、痕跡を保持する2つの曲がった支持物のどちらかからなる安定した道具
- stable gear consisting of either of two curved supports that are attached to the collar of a draft horse and that hold the traces
- 大嘗祭で用いられる浄火を起こす道具である火燧木は代々当社が献上することとなっている。
- This shrine has presented Hikirigi (the wood piece for ignition) used as the tool to ignite a sacred fire in the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor) for generations.
- 犯罪の道具に使われる品物の販売に、同じような性質の予防策を強制してもよいと思います。
- Precautions of a similar nature might be enforced in the sale of articles adapted to be instruments of crime.
- 高麗物(こうらいもの)とは、茶道具における中国製の「唐物」に対する朝鮮半島製品の総称。
- Korai mono is the collective name of tea utensils made in Korean Peninsula in contrast to 'karamono,' Chinese tea utensils.
- 帯の形を整えるための道具であり、複雑な結び方をしても帯の形が崩れないようになっている。
- As it is a tool to arrange the shape of obi, it is devised to keep the shape of obi even when obi is fastened in a complicated manner.
- 様々な流儀で交流が行われ、槍術や剣術、柔術などで試合方法や試合道具が共通化していった。
- Various exchanges were made between different schools or styles, and the manners of a match or the tools for a match were being made common in sojutsu, kenjutsu, jujutsu, and so on.
- 荒ぶる神 (神道)にならぬよう祀った碑や感謝や祈願をこめて道具などを祀った碑でもある。
- It could also be a monument dedicated to prevent the appearance of Araburu Kami (a violent god in Shinto) or dedicated to express appreciation and to offer prayers to various tools used for people's living.
- 現在では大相撲の呼び出しや歌舞伎の道具方、手古舞が穿いているのを目にすることができる。
- Currently, yobidashi (sumo ushers who announce the names of wrestlers, sweep the ring, and so on) of grand sumo tournaments, sceneshifters of Kabuki (traditional drama performed by male actors) or tekomai (float leading dancers) wear hakama.
- 折り紙(おりがみ、折紙)とは、紙を折って動植物や生活道具などの形を作る日本伝統の遊び。
- Origami is the traditional Japanese art of folding paper to make models of plants, animals, daily-use tools and amongst others.
- また、宇治市宇治橋通りに「宇治・上林記念館」を開き、茶の資料や製茶道具を公開している。
- They have 'Uji Kanbayashi Memorial Hall' on Ujibashi-dori Street, Uji City, where information about tea and tea processing utensils are open to the public.
- 「障」とは、間をさえぎるの意であり、「子」は小さいものや道具につけられる接尾語である。
- Sho' means to interrupt space and 'ji' is a suffix used for small things and tools.
- 学問の上達を祈る行事で、子供達が普段の手習いの道具を洗い清めて日ごろの労に報いるもの。
- This event was intended to use for praying for improvement in study; children wash and purify their lesson materials which they used everyday in order to repay them for their work.
- 蚊遣器は蚊取り線香を燃やす道具であり、まず線香の安定した燃焼を確保しなければならない。
- Kayariki is a device for burning mosquito repellent sticks, and it needs to secure stable burning of such sticks.
- 少し前のホームドラマではちゃぶ台の横に置いてあった小道具として欠かせない存在であった。
- Until a little while ago, the chabitsu was an indispensable part of the stage prop next to the chabudai (traditional low dining table) in TV dramas depicting family life inside the house.
- どんな大きさのものでも角度を描き計ることのできる捩子止めされた2本の定規から成る手道具
- a hand tool consisting of two rules that are hinged together so you can draw or measure angles of any size
- 外部から掛け金を上げるためのドアの穴を通り抜けることができる針金で成る開けるための道具
- opener consisting of a string that can be passed through a hole in a door for raising the latch from outside
- 書くため、または絵を描くために使われる色のついた合成ワックスの棒からなる書くための道具
- writing implement consisting of a colored stick of composition wax used for writing and drawing
- 舞台装置や他の小道具から構成される演出で、劇の演じられる場所を特定するために使用される
- representation consisting of the scenery and other properties used to identify the location of a dramatic production
- (ない継ぎをするときなどに)ロープやケーブルの子繩を分けるに使われる先の尖った鉄の道具
- a pointed iron hand tool that is used to separate strands of a rope or cable (as in splicing)
- インターポール・レッド・ノーティスは、今日使用されている国際逮捕状に最も近い道具である
- an Interpol Red Notice is the closest instrument to an international arrest warrant in use today
- なお、この他にも出入りはしていないが道具を納めていた職家が二十家以上あったといわれる。
- It is also said that there were over 20 shokka which did not make visits the house of Sen but presented tools to the house.
- ただし道具の所持者の情報から、その成立は天正14年(1586年)に遡ると考えられている。
- However, information from owners of utensils suggests that establishment of the book dates back to 1586.
- 現代では、本業とは別に茶道に熱心な人物、特に多くの茶道具を所有する人物として用いられる。
- Today, the word is used to refer to a person who is an enthusiast of sado (tea ceremony) beside his or her profession, and especially refers to a person who owns many tea utensils.
- お化け屋敷や肝試しに於ける恐怖演出の小道具として、コンニャクが利用されるという事もある。
- Konnyaku is sometimes used as a fun item to frighten people in a haunted house or in a place of kimodameshi (a test of courage).
- 小林多喜二『蟹工船』では、密閉空間に置かれた船員達の、荒れた風景の小道具として描かれる。
- In his novel 'Kanikosen' (The Crab Factory Ship), Takiji KOBAYASHI wrote of fundoshi loincloth as a prop to describe a nasty scene of sailors confined in an enclosed space.
- 修理用の道具や材料を入れた箱などを天秤棒にぶら下げて歩く姿は普通の振売と全く変わらない。
- Those peddlers are not different from ordinary furiuri at all in that they walk around with fixing tools and material boxes hung at a pole on their shoulder.
- 写真は姿を記憶にとどめるための道具であり、それ以上のものではないので、供えないとされる。
- No photograph is supposed to be installed in butsudan because it is nothing more than an instrument to remember the dead.
- 袋竹刀(ふくろしない)は、竹刀が考案される以前に剣術の稽古に用いられていた武道具の一種。
- Fukuro shinai (written as 袋竹刀) is a tool used in martial arts that had been used in swordsmanship training before the bamboo sword was devised.
- これは大まかには、何か他のものを下敷きにする方法と、格上の道具と同様に扱う方法とがある。
- There are roughly two ways for such special treatment; laying something under such a utensil, or treating it in the same manner as treating a higher-order utensil.
- 回すためのクランクハンドルとボーリングをするための刃を固定するソケットの付いた大工の道具
- a carpenter's tool having a crank handle for turning and a socket to hold a bit for boring
- 論理的実体として働くように設計された、相互に関係する、相互に作用する人工物を統合した道具
- instrumentality that combines interrelated interacting artifacts designed to work as a coherent entity
- 夫の死、長男の廃業に伴い、表千家12代惺斎の命により家督預かりとなり、多数の道具を製作。
- After the death of her husband, upon retirement of her eldest son, she was ordered by the 12th Kakusai of Omote Senke Family to temporarily succeed her family business and produced many utensils.
- だが、旅の準備で釣り道具やたばこを詰めていたときのことだ。ウィローウッドから電報が来た。
- But he was distinctly annoyed to receive, just as he was doing a little light packing of fishing tackle and cigars for the journey, a telegram from Willowood
- 茶道では万事派手を退け、道具の柄との喧嘩を避ける意味から、茶事では色無地着用が推奨される。
- In sado (tea ceremony), with the meaning of putting off showiness entirely and avoiding clashes with the patterns on tools, it is recommended to wear iromuji during tea ceremonies.
- 鎌倉時代以前は、道具や身近な家畜や飼い猫・飼い犬などは、妖怪としてほとんど描かれていない。
- Tools, domestic animals, cats and dogs were seldom drawn as apparitions before the Kamakura period.
- 利休の活躍した天正年間には、進取の気風のある堺市を中心に道具の価値観が大きく変化している。
- During the Tensho era (1573 - 91) when Rikyu played an active role, senses of values greatly changed regarding tea utensils mainly in Sakai City that was full of enterprising individuals.
- 茶の湯が流行し、唐物の名物茶道具が珍重された一方で、それへの反抗としてのわび茶も発達した。
- The tea ceremony became popular, and accordingly fine utensils imported from Tang were prized; on the other hand, Wabi-cha (わび茶) also developed as a resistance to such a tendency.
- 縄の先に鉄鉤のついた道具で、足がかりの無いがけを登る時、橋のない谷を渡る時などに使用する。
- Kaginawa is a tool which is a grappling iron hook affixed to the tip of a rope and it is used when climbing a cliff without a toehold or crossing a valley without a bridge.
- 同じような形状のものは、捕り物道具(龍太や万力鎖など)や農民の武器(鎖鎌など)などに多い。
- Similar shape as kaginawa may be mostly found in torimono dogu (tools of arrest) (such as ryuta, manriki-gusari) (manriki-gusari is a traditional Japanese chain weapon with two steel-weights on the ends designed to strike, ensnare or trap an opponent) and peasants' weapons (such as kusarigama) (kusarigama is a traditional Japanese weapon that consists of kama (the Japanese equivalent of a sickle) on a metal chain with a heavy iron weight at the end).
- 以前に、方法として鍋釜と他の金属道具を直し、あちこちを旅をして回った人(伝統的にジプシー)
- formerly a person (traditionally a Gypsy) who traveled from place to place mending pots and kettles and other metal utensils as a way to earn a living
- 夜のツアーではゴースト・ハンターの道具を渡され、グループになって自分たちで幽霊を捜します。
- The night tours provide you with the equipment used by ghost hunters to find ghosts. While working in a team, you will search for ghosts yourself!
- 池の畔には羽織がたたまれ丁寧に下駄が揃えてあり、一煎点てたらしく煎茶道具が並べられていた。
- Beside the pond, a half-coat called haori was folded, and a set of tea ceremony utensils were also placed there as if he conducted a tea ceremony by himself there.
- 五代までは仕服を生業としたが、以降は茶道具の茶入の仕覆(しふく)や、服紗、角帯などを作る。
- The family's occupation was sewing kimono (clothes) up to the era of the fifth family head, but since then, the family has been engaged in the production of tea utensils such as shifuku (a pouch to be used for putting in a tea container), fukusa (silk cloth to be used in tea ceremony) and Kakuobi (Japanese belt (obi) for men).
- 一連の騒動で食事ができなかった鶴千代と千松は腹をすかせ、政岡は茶道具を使って飯焚きを始める。
- Tsuruchiyo and Senmatsu are hungry because they have not eaten due to a series of problems, and Masaoka starts preparing rice with tea utensils.
- もしくは、母親から娘へ贈られる歳月を経た嫁入り道具の貝桶から生まれたのものと解釈されている。
- Another one is that; kaichigo was born from an old kaioke which had been handed down from a mother to her daughter as marriage furniture.
- 特にヤクザ映画等では、煙管を口にくわえたまま振ったりと、親分の意思表示の小道具に使用される。
- Especially in yakuza movies, the kiseru is used as a prop to express boss's decision by waving the kiseru in his mouth.
- このとき伝来の道具などは大徳寺に持ち出すことができたが、数々の茶室はすべて焼失してしまった。
- Then, traditional equipment and instruments could be carried out of the fire to Daitoku-ji temple, but various tea-ceremony houses were completely burned to the ground.
- 1755年(宝暦5年)、81歳になった売茶翁は、売茶業を廃業、愛用の茶道具も焼却してしまう。
- In 1755, having reached the age of eighty-one, Baisao stopped selling tea, and also incinerated his beloved tea utensils.
- 麹蓋(こうじぶた)とは、日本酒の醸造工程で使う道具の一つで、日本酒麹造りの段階で用いられる。
- Koji-buta (shallow wooden trays for koji) are one of the tools used in Japanese sake brewing and used at the koji making stage of Japanese sake.
- このような人形を婚礼道具のひとつとした時代は近年まで続き、1980年代半ばまで多くみられた。
- The custom of giving these kinds of dolls as wedding furnishings was common until the middle of the 1980s.
- ふつう初座の床の間には掛物のみを掛けるが、用いる道具によっては格別の取り扱いをする事がある。
- Usually, only kakemono (a hanging scroll; a work of calligraphy or a painting) is hung on the wall of tokonoma (alcove in a traditional Japanese room where art or flowers are displayed) at shoza; however, according to the utensils to be used, some special procedures are applied.
- 茶道で茶道具を拭い清めたり、茶碗その他の器物を扱うのに用いるおよそ縦9寸、横9寸5分の絹布。
- A piece of silk cloth of about 27.27cm x 28.79cm in size to wipe and clean tea utensils and to be used with tea cups and other wares at a tea ceremony.
- 釜一つ、釣瓶一つ、呑物一つ、茶道具が無い物は替わりになる物でもいいので持参して参加すること。
- All used a kettle, bucket and drinking vessel; those with no tea utensils were permitted to substitute other items they brought along.
- 天文上の変異知る為に天文観測に用いた道具で、指標となる星の運行の組み合わせや配置を観測した。
- A tool used to detect astronomical variations by observing combinations of movements of stars and positions of guiding stars.
- 名物を含めた唐物などに較べ、このような利休道具は決して高価なものではなかった点は重要である。
- In contrast to Karamono (Chinese utensils) including meibutsu, it is important that these implements not be too expensive.
- 駿河湾を渡って西伊豆の海岸に上陸すると、住民は海賊の襲来と恐れて家財道具を持って山へ逃げた。
- After crossing Suruga Bay and landing on the beach at West Izu, all the local people thought they were pirates and fled into the mountains with their belongings.
- ミセス・ムーニーは麦わらの肘掛椅子に座り、女中のメアリーが朝食の道具を片付けるのを見ていた。
- Mrs. Mooney sat in the straw arm-chair and watched the servant Mary remove the breakfast things.
- 茶釜(ちゃがま)は、茶道に使用する茶道具の一種で、茶に使用する湯を沸かすための釜のことである。
- Chagama is a type of tea utensils used in Sado, which is used to boil water for tea.
- 帯締め(おびじめ)は、着物の着付けをするために必要な小道具の一つで、帯を固定するのに用いる紐。
- The obijime is one of the essential items when one wears kimono; it's a string used to hold a kimono sash in place.
- 仏像の胎内から截金に使用されたと思われる道具が見つかっており、現在県立金沢文庫に保管されている
- A tool considered having been used for kirikane was found inside this Buddha statue, and is now kept in Kanagawa Prefectural Kanazawa Bunko Museum.
- 茶筅は数ある茶道具の中でも代替の効かないもので、技術の粋と精魂とを込めて作られる工芸品である。
- The chasen, among other tea utensils, cannot be replaced by anything, and making this artifact requires the best craftsmanship and all one's energy.
- 千葉ロッテマリーンズ本拠地時代の川崎球場で観客が道具と素麺を自主的に持ち込み行ったことがある。
- Once visitors brought the machine and somen to Kawasaki Stadium voluntarily to enjoy nagashi somen when it was the home grounds of the Chiba Lotte Marines.
- 打製石器は人類の最も古い道具の一つと考えられ、アウストラロピテクスが使っていたとする説もある。
- Dasei-sekki is considered to be the earliest tools used by human beings like Australopithecus according to one theory.
- 利休の時代、利休が作らせた楽茶碗は、代表的な唐物である天目茶碗と違って粗末な道具とされていた。
- During the Rikyu era, Rakujawan made at Rikyu's request was regarded as a bad utensil unlike Tenmoku Chawan (tea bowl) which was a typical karamono.
- 伝来の茶道具展 (既存展示室改築完成):2006年7月15日(土)~2007年4月15日(日)
- Legacy Utensils of the Tea Ceremony (Refurbished existing gallery): July 15, 2006 (Sat) - April 15, 2007 (Sun)
- 厄よけの身代りでもあることから、なるべく身分が高く姿の美しい人形が、婚礼道具として勧められる。
- As they were also meant to protect the bride from ill fortune, it was commended to furnish the wedding trousseau with the most grand and beautiful doll.
- そこへ、男が慌てて駆けてきて、家に泥棒が入り、家財道具一切合切盗まれた。と、予言者に知らせた。
- when a person ran up in great haste, and announced to him that the doors of his house had been broken open and that all his goods were being stolen.
- %location%: 開拓者が持っていたすべての道具を使い果たし、%unit%に戻りました。
- %location%: Your pioneer has used up all his tools and reverted to %unit%.
- 江戸時代中期、売茶翁が茶葉の量と投入の便宜のためにこの道具を考案したというのが定説となっている。
- An established theory for the origin of charyo is that the utensil was designed by Baisao (a monk of Obakushu sect) in the middle of the Edo period for convenience of measuring and pouring in of tea leaves.
- とりわけ初代文治は大阪で初めて寄席を開き、また声色鳴物道具入りの芝居話を創始したことで知られる。
- Among these performers Bunji I is known as the founder of the very first yose theater in Osaka as well as the creator of 'shibai-banashi' (kabuki-derived stories) with music, props and stage settings.
- 歌舞伎や時代劇の衣装(股道具)として作られた、最初から見せることを目的に作られた特殊なふんどし。
- 'Sagari' is a special fundoshi loincloth made particularly for showing purpose as a costume (crotch gear) for players of Kabuki and jidaigeki (period dramas) on stage.
- 蓋置(ふたおき)とは釜の蓋や柄杓の合をのせるための茶道具で、材質は竹、金属、陶磁器類などがある。
- Futaoki, one of the tea ceremony equipment, is a rest on which the lid of the iron tea pot or the dipper end of the water ladle is placed; it is made of bamboo, metal, or ceramic.
- なお、タイトルの「砧」とは木槌で衣の生地を打ってやわらかくしたり、つやをだしたりする道具のこと。
- The title 'Kinuta' means a wooden or stone block for pounding cloth to make it soft and bring out the luster.
- 最終的には髷を作る道具であったものがその用途を離れ、出来上がった髪型に挿し入れる髪飾りになった。
- Eventually, it changed from a tool to tie mage to hair ornamentation to be inserted into finished mage.
- 時代と共に技術、道具共に研鑽が重ねられ、また同時に諸流派それぞれに独自、或は相互に発展を遂げた。
- Over time, its technique and equipment had been improved and each school developed individually at the same time.
- 一般家庭で見られる道具ではないが、ちろりで暖めた酒に拘り、個人的に購入して使用する例も見られる。
- It is not a utensil seen in usual home, but there are cases where chirori is purchased and used personally sticking to sake warmed with chirori.
- 生活の糧(かて)を得る手段として労働や生業(なりわい)に使用され、祈祷や神事にもつかわれる道具。
- It has been used for a labor or business as a mean to get food for living as well as for praying and rituals.
- (救命ボートのような)道具を吊したり下ろしたりするためのクレーン状の装置(通例一対のうちの片方)
- a crane-like device (usually one of a pair) for suspending or lowering equipment (as a lifeboat)
- 怪談物では大道具の十一代目長谷川勘兵衛と提携して巧妙な舞台装置を創造し、歌舞伎の表現を開拓した。
- For the ghost stories, he pioneered expressions in Kabuki by affiliating with a carpenter of stage sets Kanbei HASEGAWA XI in creating ingenious stage settings.
- 紅茶、コーヒーなどヨーロッパ式の茶を飲む道具では、茶托の代わりにカップと同柄のソーサーが使われる。
- Instead of chataku, a saucer in same pattern as the teacup is used for European style drinks like a cup of black tea or coffee.
- 抹茶を点てる場合でも、道具は基本的に茶碗と茶筅があればよく、あとは湯を沸かす鍋釜があれば事足りる。
- Even when making powdered green tea, all you need is basically tea bowls and a tea whisk as tea utensils and a kettle to boil water.
- だから火葬にしてやろう」と禅の窮地に立った擬人化を行い茶道具には和心が生きているという文章を残す。
- That's why I've decided to destroy them by fire,' leaving behind writings that showed his Zen dilemma due to having anthropomorphized his tea utensils to the point that his own spirit dwelt within them.
- また大正・昭和になって茶道具が美術作品として評価されるに伴い、その造形美を表す言葉として普及した。
- Moreover, in the Taisho period and the Showa period items and utensils used in the tea ceremony were evaluated as art work and tea spread and became a word associated with showing the beauty of form and shape.
- 日本では縄文時代草創期(13000年〜10000年前)には既に登場し、狩猟の道具として使用される。
- In Japan the bow and arrow appeared in the beginning of the Jomon Period (10,000-13,000 years ago) and was used as a tool for hunting.
- 中川家は錺師(かざりし)とも言われ、金工の精巧な茶道具を得意とし、優れた金工の技術を継承してきた。
- Also referred to as kazarishi (the fine metal fabrication crafts worker) specialized in sophisticated metal tea utensils, the Nakagawa family has been passing their superb art in metal fabrication down for generations.
- (ノリヒビとは、養殖ノリを付着し、成長させる道具。昔は木や竹ヒビが使われた。現在は網ヒビが主流。)
- (Nori-hibi is equipment to which the cultured nori adheres and grows. In the past, a tree-hibi or a bamboo-hibi was used. Today, a net-hibi is mainly used.)
- 昭和61年には日本煎茶工芸協会の設立に協力し、煎茶道で使う道具を作る工芸家達の援助にも務めている。
- In 1986, the association cooperated with the establishment of Nihon Sencha Kogyo Kyokai (Japan Sencha Arts and Crafts Association), and also is trying to aid craftsmen who make utensils used in Senchado.
- 今もなお、花火など夏の風情を楽しむ日本の生活道具、あるいは広告・販促の媒体としてみることができる。
- Uchiwa fan is still regarded as a Japanese living tool for enjoying customs in summer like fireworks, or as an advertising medium.
- Y字の形が生薬をすりつぶす道具、薬研(やげん)にも似ていることから、“やげん”または三角とも呼ぶ。
- It is also called 'yagen' or 'sankaku' because its Y-shape is similar to yagen, a tool for grinding herbal and natural medicines.
- ダイス回しにぴったりはまり、ねじ・ボルト・パイプ・棒の上の雄(外)ねじ山を切るために用いられる道具
- a cutting tool that is fitted into a diestock and used for cutting male (external) screw threads on screws or bolts or pipes or rods
- しかし、出立時には家財道具一式、それこそ漬物石にいたるまで前述の空の長持に詰め込んで出発したという
- However, upon departure he packed all the furniture and household goods, including even the stone weight used for making pickles, into the empty nagamochi mentioned before, then departed.
- なおここでの釘抜きとはバール_(工具)のことではなく、はさんで抜くやっとこに近い道具のことである。
- These pliers are the pincer type that is used to grab the head of a nail and pull it out, not crowbar.
- 一国に値する程の価値があった『名器と称される茶道具』を領地、金銭に代わる恩賞として与えたりもした。
- For example, he gave 'famous tea utensils' which had the same value as a province, as Onsho (reward grants) in stead of territory or money.
- 兄はそれから道具屋を呼んで来て、先祖代々の瓦落多(がらくた)を二束三文(にそくさんもん)に売った。
- Shortly afterwards he sent for a second-hand dealer and sold for a song all the bric-a-bric which had been handed down from ages ago in our family.
- 旧主の大学之助に従って栄華を夢見る太平次にとって、お松は利用価値が失った道具に過ぎなかったのである。
- For Taheiji, who dreams about achieving prosperity by following his former lord Daigakunosuke, Omatsu is a mere tool which has lost its value.
- 色や柄はさまざまだが、男性用は白無地が圧倒的に多く、女性用ほど多様な色柄を扱っている道具屋は少ない。
- Although there are various colors and patterns used for kaishi, most of men's kaishi is solid white, and fewer shops deal in colorful and patterned kaishi for men, as compared to women's kaishi.
- 本坊および塔頭寺院には、建造物、庭園、障壁画、茶道具、中国伝来の書画など、多くの文化財を伝えている。
- The main temple and sub-temples represent a wealth of cultural property such as architecture, gardens, partition paintings, tea utensils, and Chinese influenced works of calligraphy.
- 弥生時代の道具類を材質から分類すると、大きく石器、木器・青銅器・鉄器・土器などに分けることができる。
- Tools used in the Yayoi period can be divided into materials, such as; stoneware, woodenware, bronze-ware, ironware, and earthenware.
- こうした点が、武市から見た以蔵が「ただの暗殺の道具」に過ぎなかったのではないか、とされる所以である。
- These show why, through the eyes of TAKECHI, Izo was considered 'merely as an instrument for assassination.'
- さまざまな職業の人から道具類、ふざけた顔、妖怪、さらには遠近法まで、多岐にわたる内容が含まれている。
- It includes various contents ranging from people of various professions, tools, funny faces, specters and representations of perspective.
- 付喪神となりうる寄り代も森羅万象であり、人工の器物(道具)や建造物の他、動植物や自然の山河などに及ぶ。
- Yorishiro that could become Tsukumogami were shinrabansho, including artificial tools and buildings, animals and plants as well as natural mountains and rivers.
- 帯(おび)とは、身体に巻き付けることで、衣類を止めたり、道具を装用したりする機能を持つ、装身具の一種。
- Obi is a kind of belt-like accessory that functions to fix clothes by wrapping around the body.
- 北村美術館(きたむらびじゅつかん)は、京都市上京区にある、古美術・茶道具を中心とした私立美術館である。
- Kitamura Museum is a private art museum mainly devoted to antiquities and tea utensils, located in Kamigyo Ward, Kyoto City.
- 剣道具は、面(めん)・籠手(こて。小手または甲手とも表記する)・胴(どう)・垂(たれ)の4種から成る。
- The kendo implements consist of four parts: the Men (面), the Kote (籠手, also written as 小手 and 甲手 in Chinese characters), the Do (胴), and the Tare (垂).
- 急激な気候の変化による植生や動物相、海岸線の移動などの環境の変化に対応した道具が次々に考案されていった
- The new tools were invented quickly in succession to accommodate environmental changes such as vegetation and animal fauna due to the rapid change in climate and shoreline migration.
- 道具は、傘や硯や井戸など生活に係わる全般におよび、生き物では、狐や猫や鼬などが九十九神として存在する。
- Tools which can become tsukumogami cover everything people need in their everyday life such as umbrellas, inkstones and wells, and some creatures such as foxes, cats and weasels are also thought to be able to become tsukumogami.
- 道具は、工具や耕起具、調理具などに石器を多く使ったが、次第に石器にかえて徐々に鉄器を使うようになった。
- Stone tools were used for implements, agriculture cultivation tool and cookware, but gradually shifted to ironware from stoneware.
- 芝居の小道具の刀の請負い、製茶業者などの職を経たのち法律を学び、1877年代言人(弁護士)免許を得る。
- After carrying on a sword rental business for theaters and a tea making business, he studied law and received a lawyer's license in 1877.
- 14世紀になると、代わって武家が田楽を保護するようになり、衣装や小道具・舞台も豪華なものになっていった。
- From the 14th century samurai were protecting the ritual field music and stage costumes, small props, and stages had also become gorgeous.
- In the fourteenth century, samurai families, instead of temples, came to protect dengaku and its theatrical costumes, properties and stages became luxurious.
- このような大きな目立つ道具を使って亡くなった首長の霊魂と首長権を継承するための祭祀を行ったと考えられる。
- It is considered that rituals were held to succeed to the soul of the deceased chief and the chieftainship, using those big utensils which attract attention.
- 座布団は座る道具であるため、基本的には椅子の座席同様、その上に立つ行為は「あまり美しくない」といえよう。
- A zabuton is for sitting on, so let's just say that standing on one is much like standing on a chair, and this is not aesthetically pleasing.
- 他方で既に遊興の道具としての弓矢は民衆の間で存在しており、盛り場での賭弓場が維新後の都市部で大流行した。
- On the other hand, Yumiya (bow and arrow) as a tool for pleasure already existed among the common people, and gambling archery halls at public resorts were very popular in urban areas after the revolution.
- このとき、従来の“威儀を示す”から、「あおぐ」「はらう」そして「たのしむ」道具としての意味が大きくなる。
- At this time, the role of Uchiwa fan shifted from a tool for 'showing the dignity' to a tool for 'fanning,' 'brushing off' and 'enjoying.'
- 直線を引く(あるいは直線を確かめる)のに使われる(金属製または木製の)平らで堅い長方形の棒から成る手道具
- hand tool consisting of a flat rigid rectangular bar (metal or wood) that can be used to draw straight lines (or test their straightness)
- 竈近くの柱や棚に御幣や神札を納めて祀ったり、炉の囲炉裏囲炉裏に付属する道具や五徳を神体とする地方もある。
- In some regions, he is enshrined in gohei or talismans kept on a pillar or shelf near the kamado; in others, a gotoku (metal stand) or other implements used in an irori is regarded as the shintai.
- その点においては、九十九神(つくもがみ)や道具塚や針供養などの人工物にまで広がりその種類は多岐にわたる。
- In this point, even the artificial objects are covered including Tsukumogami, tumulus for tools, and Hari-kuyo (Solemn rite of respect and thanksgiving for broken needles and pins), with extremely large variety.
- しかし、これらは実際の道具であるけれど、それを破壊することでそれを使う人間に影響することにはなりません。
- but inasmuch as these are real instruments, their destruction does not touch the man who uses them.
- 2人が正座し簡単な小道具、衣装を身に付け謎かけ問答や知恵比べ問答歌舞伎、芝居の物真似をし人気を取っていた。
- Sitting straight in costumes, two people played riddles and compared wits with each other, or parodied theatrical plays such as kabuki, and this style of arts became popular.
- 十三代当主徳川圀順は、財団法人水府明徳会を設立して伝来の大名道具や古文書を寄贈し、散逸を防ぐ措置を取った。
- Kuniyuki TOKUGAWA, the 13th family head, established the Suifu-Meitokukai Foundation and donated to it the items which had been handed down to the family, such as daimyo's (Japanese feudal lord's) belongings and ancient documents, in order to prevent them from being scattered and lost.
- たまたま来た小道具屋から妖刀村正を買った新助は、刀を手にした途端、狂い出しておみよを殺しに駆け出していく。
- Shinsuke buys a yoto sword (mysterious sword) named Muramasa at a gadget shop he happened to visit by chance, and immediately when holding the sword, he becomes deranged and starts running to kill Omiyo.
- 多くの時代劇等で煙管は重要な小道具として登場することが多いが、16世紀以前の話に登場すれば全くの嘘である。
- The kiseru often appears on many dramas including period dramas as an important prop, but those dramas are not true to fact at all if it appears on stories of the 16 century or earlier.
- 小習(こならい)・習事(ならいごと)とは茶道の修道課程のひとつで、道具や状況に応じた手続きをまとめたもの。
- Konarai, or naraigoto, is a learning course of tea ceremony, which putting together the procedure of the use of each utensil and the procedures appropriate for the situations.
- 板付き蒲鉾は、練り合わせた身を「手付包丁」というへら状の道具を用いて、「かまぼこ板」に半円状に盛りつける。
- In making the kamaboko with a wooden board, spatular-shaped instruments called 'tetsuki-boucho' (a kind of kitchen knife) are used in order to put the fish-meat paste on the 'kamaboko-ita' (the wooden board for kamaboko) in the form of a semicircle.
- 梓弓のなかで梓巫女(祈祷師、口寄せ)が呪術の道具として使用するものは小さな葛で持ち歩いたので小弓であった。
- Among azusayumi, used as a tool for magic by azusa-miko (shaman in Kuchiyose - spiritualism) was a short bow and she carried it around in a small bamboo trunk.
- ベレー帽にポケットだらけのツナギ服をスタイリッシュに着用し、体中に七つ道具をつめ込み撮影所を走りまわった。
- He stylishly dressed wearing a beret and overalls with many pockets in which he put in Nanatsu-dogu (suite of required tools) and ran around the studio.
- 特に著名な道具は所持する茶人の名前などから区別して呼ばれるようになり、「名物」という枠組みを形成していった。
- In particular, famous utensils are demarcated from ordinary ones based on the name of chajin who had utensils, thus a new framework of 'meibutsu' was formed.
- 筆(ふで)とは、軸(竹筒などの細い棒)の先端に毛(繊維の束)を付けた道具であり、筆記具・画材などに使われる。
- The term 'fude' refers to a tool made out of a stem (thin stick such as bamboo tube) with a brush (a bundle of fiber) on the top, which is used for writing and painting.
- 人間の生活で使用する道具には、年月を経て古くなると変化(へんげ)する能力を持つこともあるという考え方がある。
- There is a thought that tools and equipments used in personal daily lives may possibly acquire the capacity to change as they become old during a long period of time.
- しかし、尊皇攘夷派の志士の一部は天皇を「玉」(ぎょく)と呼び、政権を取るために利用する道具だと認識していた。
- However, some Sonno-joi supporters were calling Emperor 'gyoku' or 'tama' and they were aware that Emperor was a tool for them to use for attaining the political power.
- 逆に同じ名称ながら、流派によって実際には違う道具のことを指す場合も少なくないため、呼称には注意が必要である。
- Vice versa in many cases, utensils that have the same name are completely different depending on the school, so careful attention should be paid to names.
- これら掛軸類も茶席の床(とこ)に掛けることを意識して選ばれた、広い意味の「茶道具」の範疇に入るものであろう。
- Hanging scrolls form part of the collection, because they were probably considered tea utensils in a broad sense, to be hung in the alcove during a ceremony.
- 撥(ばち)とは、楽器演奏の際に弦 (楽器)や膜をはじく(引っ掛けて離す、または打つ)ために用いる棒状の道具。
- Bachi (撥) is a stick-shaped tool used to pluck (hook and release, or hammer) the string (stringed instruments) or the film.
- また、伝統的な酒造道具(木桶等)を使用して製造されるため、それらが剥離し酒粕の中に混入することもまれにある。
- In addition, since traditional sake-brewing tools such as wooden tubs are used to brew sake, it may happen that some wood chips come off a tub and get mixed in sakekasu.
- 弽(ゆがけ、かけ、しょう)は日本の弓道・弓術に於いて使用される和弓を引くための道具で、鹿革製の手袋状のもの。
- Yugake, also referred as Kake, Sho is a deerskin glove-like gear for drawing Japanese bow used in Japanese kyudo (Japanese art of archery) or the art of Japanese archery.
- 現在でも京都の一部では、嫁入りの際に花嫁が近所の人に嫁入り道具として持参した着物を披露する習慣が残っている。
- Even in the present day, in part of Kyoto there remains a custom that a bride exhibits her kimonos brought as bride's household articles to her neighbors at the time of marriage.
- 主に室町時代に足利将軍家が所持していた道具(東山御物)と、利休時代に最高位に評価された茶入などがこれに当たる。
- Utensils in possession of the Ashikaga Shogunate (Higashiyama gyomotsu, things, such as paintings, tea utensils, flower vases, collected by Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth shogun of the Muromachi bakufu), and the most prized utensils in the age of Rikyu are main part of this category.
- 作意趣向を凝らしたことで知られ、造園、建築、諸道具から料理に至るまで「織部好み」と呼ばれるものが伝わっている。
- He was known for his innovative approach, and many things--from gardens, architecture and various tools to cooking--have been labeled 'Oribe Konomi' (Oribe taste).
- 大名等、蔵刀が多い上級の武家では、武士の表道具と言われる刀を大切に保存するために、白鞘を用い始めたのであろう。
- Probably, shirasaya was first introduced in families of the upper-class samurai, mainly daimyo (Japanese feudal lord) who had a collection of swords, to preserve the swords with care, which were regarded as an essential tool of samurai.
- 俳人横井也有の「女手前」から抜粋した歌詞で、多数の茶道具を詠み込みつつ男女の仲がいつまでも続くよう願った内容。
- It was a lyric selected from 'Onna temae' (Women's temae) written by the poet, Yayu YOKOI, and its content wished for good relations between a man and woman while calling out many names of tea utensils.
- 千利休はわび茶をさらに発展させ、国産の道具を用いるだけでなく自身で器具を積極的にデザインし、職人につくらせた。
- SEN no Rikyu endeavored to develop wabicha further, and had professionals produce utensils based upon the designs he drew to use for his tea ceremonies in addition to his ordinary Japanese utensils.
- また日本においては、原始宗教であるアミニズムが色濃く残っており、弓矢は吉凶を占う道具としての側面も持っている。
- In addition, in Japan, animism, a primitive religion, is still believed in strongly and Yumiya has the aspect as a tool to tell fortunes.
- 固い材質のものに穴を開けるための、先の尖った切り刃をもつ道具(通例素早く回転したり、連続的に打ち付けたりして)
- a tool with a sharp point and cutting edges for making holes in hard materials (usually rotating rapidly or by repeated blows)
- ホッケーやポロの選手が、パックやボールを打つことができるような形になっている長い道具(通常、木で作られている)
- a long implement (usually made of wood) that is shaped so that hockey or polo players can hit a puck or ball
- 特に千利休は長次郎(初代・樂吉左衛門)の茶碗や京釜師・辻与次郎の釜など、独特の好みを持って茶道具を選んでいた。
- SEN no Rikyu, especially, selected his tea utensils with a unique taste, such as a tea bowl by Chojiro (the first-generation Kichizaemon RAKU) and a kettle by Yojiro TSUJI, Kyogamashi (Kyogama kettle maker).
- 千家好みの茶道具を作れる職人は限定されており、行事や年忌における役割もあるため、徐々に職方は固定されていった。
- Since the artisans able to make the tea utensils in the taste of the house of Sen were limited, and as they played certain roles in events and Buddhist anniversary services, the shokukata (artisan) gradually came to be fixed.
- 風は周囲にあるものをあっという間に飲み込み、家財道具や檜皮、葺板などが、あたかも冬の木の葉のように宙を舞った。
- PROBABLY autumn leaves
- 足利義教は茶壺に「注連の縄」という銘を付けていたが、これは茶道具に銘が付けられた例としては最初期のものと言える。
- Yoshinori ASHIKAGA named his chatsubo 'Shime no Nawa' (a sacred straw festoon), and this is considered as the most early example of naming a tea utensil.
- - 密教塚とは疫病が流行った時に家や家財道具をすべて燃やして他の地へ移り住むということが、古くから行われていた。
- - In the past, when an epidemic broke out, people used to move to another place after burning their houses and belongings.
- 撒菱と似た道具として中世西洋でカルトロップと呼ばれる鉄製の撒菱があり、騎兵や戦象の突進を鈍らせる為に使用された。
- As a tool similar to makibishi, there existed a makibishi made of iron, which was called caltrop in Medieval Europe, and it was used to slow down the advance of horses, war elephants.
- 平安時代頃から、扇子(扇)はあおぐという役割だけでなく、儀礼や贈答、コミュニケーションの道具としても用いられた。
- A Sensu has been used as an expression of respect and good wishes and as a gift and as a communication tool since the Heian period, besides its function to create an airflow.
- 儀式によって使用する草花に違いがあり、多少は個人の趣味志向が反映されるがあくまで装身具とは違う儀礼の道具である。
- The flowers and leaves varied depending upon the ritual, and they were not considered accessories, but were absolutely tools for rituals, although some personal taste was reflected.
- 本来は髷の根を固定する実用的な道具であったが、江戸後期の複雑な結髪になると用途は後退し、ほぼ装飾品と同じとなる。
- Originally, Kogai hairpins were a practical item used to secure the topknot of a hairdo however, with the onset of more complex hairstyles in the late Edo period their usefulness diminished and, became much like an ornamental accessory.
- 道具の使用と環境の力に対する人間の支配力がさらに発展するにつれ、未開な集団の生活の習慣は変わっていった。
- With a further development of the use of tools and of human command over the forces of the environment, the habits of life of the savage group change.
- なお、この鎖鎌の形状、長さ、鎖の位置等は流派により異なり、古道具などでまったく同じ形のものがでることはまれである。
- Incidentally, different schools use different type of kusarigama (a chain and sickle) in shape, length and the position of the chain attached to the neck of the handle, therefore, it is rare to find exactly the same type at an antique shop.
- このようなことから、この集落の形成時期から様々な道具を造り、その周辺の地域に供給する集落であったと推定されている。
- From this, it is estimated that various tools were built from the time when this settlement was formed and the settlement provided the tools to the surrounding areas.
- こうした店では、調理器具の金属製のコテ(ヘラ)や油を引くための道具に火を点火し、ジャグリングに似た曲芸を披露する。
- In such restaurants, the chef sets fire to metallic spatulas or utensils used to grease the iron griddle and performs a juggling act.
- 津軽信枚との再婚の際、満天姫は、家康が描かせた「関ヶ原合戦図屏風」を泣いて懇願し、嫁入り道具として持参したという。
- When Matehime remarried Nobuhiro TSUGARU, she cried for the 'Battle of Sekigahara folding screen' that Ieyasu had a painter draw, and brought it as a bride's household article.
- その代わりとして創作されたのが楽茶碗や万代屋釜に代表される利休道具であり、造形的には装飾性の否定を特徴としている。
- Instead of meibutsu, Rikyu invented implements for tea ceremony such as Mozuya-gama (kettle) and Raku tea bowl, a characteristic of which was lack of decoration in shape.
- またこの時期に竹刀の元になった袋竹刀やひきはだ撓と呼ばれる道具が各流派の稽古に使われるようになったと考えられている。
- It is thought that fukuro shinai (bamboo sword covered with a bag) and hikihada shinai (toad-skin bamboo sword), the origin of shinai (bamboo sword), came to be used for training around that time.
- さらに大名物(おおめいぶつ)と中興名物(ちゅうこうめいぶつ)に対して、千利休時代に著名であった道具を指す場合もある。
- Further, in some cases, Meibutsu is limited to utensils that were famous during the time of SEN no Rikyu against O-meibutsu (explained below) and Chuko-meibutsu (explained below).
- 茶杓(ちゃしゃく、chashaku、tea scoop)は、緑茶(特に抹茶)を点てるのに使用する茶道の道具のひとつ。
- Chashaku (tea scoop) is one of the tea ceremony utensils used for brewing tea (particularly, maccha, or green powdered tea).
- 平安時代にはすでにあったといわれる「丑の刻参り」という、人を禍に陥れる呪術において、五徳は儀式の上での道具であった。
- Gotoku was a ritual item for a magic carried out in order to put a curse on someone, called 'ushi no koku mairi' (the visit at midnight), which is known to have been practiced as early as the Heian period.
- 収容期間満了後、江戸での商売を希望する者には土地や店舗を、農民には田畑、大工になる者にはその道具を支給するなどした。
- After serving their terms, land and shops were provided to those who wished to do business in Edo, and fields were provided for peasants, and tools for carpenters.
- この飲料としての抹茶を茶筅(攪拌するための竹製で専用の道具)で撹拌する際に、茶道の流派によって泡の立てかたが異なる。
- When using a chasen (a bamboo tea whisk) to stir green tea, each school of tea ceremony follows a different way of whisking.
- 以後、道具の進化もあり、より薄い板を用いる手法が開発され、最も薄い板を用いる杮葺は平安時代初期には使用されはじめる。
- Later on, as tools improved, methods for using thinner boards were developed, and use of kokerabuki, utilizing the thinnest boards, started in the early Heian period.
- 茶道は茶室と呼ばれる狭い空間で行われる事が多く、独特の作法が存在することから、使用される道具には工夫が必要とされる。
- Since sado is usually performed in a small space called chashitsu (tea room) using unique manners, the tools used there have to be creative.
- 紐の先に鉤針を付けるなどして、建造物や山を登る際に使用される、鉤梯(かぎばしご)などのものを登るための道具「登器」。
- '登器,' tools that were used to climb such as Kagibashigo, which was a hook attached to a rope and used when climbing buildings and mountains.
- 一声あげるとジョンは木の枝をつかみ、松葉杖をすばやく脇からとりだし、その荒っぽい飛び道具をぶーんとほうり投げたのだ。
- With a cry John seized the branch of a tree, whipped the crutch out of his armpit, and sent that uncouth missile hurtling through the air.
- 「大名物」に対しては、利休時代に著名であった道具を単に「名物」と称しており、その下に設定されたのが「中興名物」である。
- In contrast to the O-meibutsu above, tea utensils famous in the age of Rikyu were simply called 'Meibutsu' and the utensils set lower than the 'Meibutsu' belonged in the 'Chuko-meibutsu' category.
- 平絹白地の袴の上に、赤系統の地色に小鳥を散らした尻長の紗の袍を着て、手には銅拍子(小型のシンバルのような道具)を持つ。
- Dancers wear plain silk white hakama (loose-legged pleated trousers) and long-tailed, red-colored silk gauzy outer robes with a scattered pattern of little birds, holding Dobyoshi (two circular cymbals made of copper or iron) in their hands.
- これらの特徴を幼童信仰の影響、地面に足をつけないのは神聖視されているため、装飾と化粧は依坐になるための道具と考察した。
- The above characteristics were considered to be the influence of a belief that worships young children, for example, not setting his foot on the ground signified his divinity, and the decoration and make-up were the implements for a yorishiro (a spiritualistic medium).
- しかし近年発見された天文 (元号)年間の名物記『清玩名物記』では、掲載される珠光旧蔵の道具は《珠光茶碗》のみであった。
- However, according to 'Seigan Meibutsu-ki,' a record of specialties which was compiled during the Tenmon era and discovered recently, only the Juko tea bowl is listed as a utensil that was owned by Juko.
- 江戸時代中期以降堂射ブームは沈静化したものの、堂射用に改良された道具(ゆがけ等)や技術が後の弓術に寄与した面は大きい。
- After the mid-Edo Period, the Dosha boom declined, but the equipment (such as Yugake) and technique that was improved for Dosha later contributed much to Kyujutsu.
- 仏具(ぶつぐ)は、仏教の儀式で使用される日用品とは異なる特殊な道具、或いは僧侶などの聖職者が使用する装飾品の事である。
- Buddhist altar fittings are defined as special tools or accessories which are used by clergymen, such as Buddhist monks, on the occasion of Buddhist rituals and they are different from daily necessities.
- 西洋建築の技術にも刺激され、大工道具の質も上がり、職人の交流も活発になったことなどで、建築の質は全体に向上していった。
- Affected by technologies in European architecture, carpenters' tools had been improved and craftsmen had interacted with each other actively, improving the quality of buildings as a whole.
- 蝶や鳥などを舞台上で表現する場合に、小道具で創り、後見(舞台上で補佐する役。黒衣のときもある)が長い棒にさして動かす。
- Small creatures, such as a butterfly or a bird, are made for their own expression on stage with props, and 'Koken,' or sometimes 'Kuroko,' (both an assistant to Kabuki actors, and the latter is dressed in black) move those creatures stuck to one end of a long bar.
- 実際には、緊急避難用に1-2枚持つか、石垣を登ったり、穴を掘ったりする為に道具として棒手裏剣を1本持つなどに過ぎない。
- In reality, they carried one or two for an emergency escape, or one bo shuriken to be used as a tool to climb stone walls and dig holes.
- お園は箪笥すなわち抽斗になっている箱の前に立っているらしく、その箪笥にはまだお園の飾り道具や衣類が入っていたのである。
- She appeared as if standing in front of a tansu, or chest of drawers, that still contained her ornaments and her wearing-apparel.
- この点においては「茶会の趣向に花を合わせるのではなく、美しいと感じた花に道具を合わせてこそ風流」という意図があるようだ。
- In this point, there seem to be an intention that 'furyu (elegant aestheticism) was to choose utensils in concert with beautiful flowers, not to arrange flowers in concert with a variety of tea party.'
- 良い答えを出した人に座布団が与えられるシステムやフリップや小道具等の使用なども「笑点」によって一般的になった形式である。
- Based on the program called Shoten, the idea of giving one more zabuton (traditional Japanese cushions used to sit on the floor) to a performer that gives a good comical response and the use of a flip chart and prop, etc., have become common.
- 衣装や道具、音曲に比較的頼らず、身振りと語りのみで物語を進めてゆく独特の演芸であり、高度な技芸を要する伝統芸能でもある。
- It is a unique performance using gesture and narration rather than costume, props, or music, and requires a high degree of skill to perform.
- これは直接には砧という道具、あるいは砧を打つ行為であるが、その背後にこの能の情趣が当然に想起されるものとして使用される。
- Although 'kinuta' and 'kinuta utsu' directly refer to the tool called the kinuta and the action of pounding the kinuta respectively, the words are used to evoke the touching sentiment of the Noh play.
- ただし、日本文化に特有の事象であるが、道具として極めてシンプルであるため、使う者の知恵・技術水準が実用レベルと直結する。
- However, as one typical aspect of Japanese culture, the level of knowledge and technique of users of Furoshiki is directly related to the utilization level due to its high simplicity as a device.
- 洋風画(ようふうが)は、明治時代以前、油彩画の道具が日本にまだ輸入されていなかった頃に、西洋画を見よう見真似で描いた絵。
- Western-influenced paintings were made prior to the Meiji Period before oil painting tools were imported into Japan, and artists could only mimic examples of Western paintings.
- 中国茶でも現在は「茶則」と呼ばれる似た用途の道具を使うが、形状はスプーン状であったりスコップ状の物が多く、余り似ていない。
- Now, there is a similar utensil called 'chasoku' (scoops for green tea leaves) in Chinese tea, but the shape is not similar to charyo as they are in spoon shaped or shovel shaped.
- 鉄製のものをイメージしがちだが、使い捨ての道具としては重く、かつ、高価で持ち運びに不便であるため、個人の使用には向かない。
- A makibishi made of iron may be often imagined, but it is too heavy as a disposable tool, expensive and inconvenient for carrying and therefore it is not suitable for personal use.
- 平安時代の貴族の姫君の遊び道具として愛玩された人形の制作は京の職人が担っており、江戸時代には京の土産品としても珍重された。
- Kyo ningyo, which were cherished as a favorite toy by daughters of nobles in the Heian period, have been made by craftsmen in Kyoto and were appreciated as gifts from Kyoto back in the Edo period.
- 番所や会所と融合したものを内床、橋のそばや辻で営業するものを出床、道具を持って得意先回りをするものは廻り髪結いと呼ばれた。
- Those who were integrated with bansho or kaisho (meeting place) were called Uchidoko, those who did their business near a bridge or on the street were called Dedoko, and those who visited customers with their tools were called Mawarikamiyui.
- 8代啐啄斎のとき天明8年(1788年)の大火により、表裏両千家は伝来の道具のみを残して数々の茶室はすべて焼失してしまった。
- In 1788, during the time of Sotsukokusai (or Sottakusai) (the 8th), both Omote-senke and Ura-senke lost all of their numerous tea ceremony rooms except for the utensils that had been handed down from their ancestors.
- 弓は狩猟目的の生活道具から殺傷目的の対人武器へと用いられるようになり、弓に対してより高い威力、飛距離を求めた改良が行わる。
- The purpose of the bow shifted from everyday hunting tool to an assassination weapon, and many adjustments were made to shoot with more strength and longer distance.
- 安全性を考慮し、中を空洞にしたプラスチック製の物が多いが、折り紙などでも折ることが出来るため、子供の遊び道具となっている。
- Many are made of hollow plastic with safety in mind, and since they can be folded into origami, they have become a plaything for children.
- しかし北宋以降、官印は文字の装飾化が進み、だんだん文字を読ませるための印というよりも単に官吏の権威を現す道具となって行く。
- After the Northern Sung Dynasty, the characters of kanin were decorated more and more, and they gradually became a tool to show the authority of the governmental officials and lost the function of being read.
- これは創始者の湯木貞一が茶道に造詣が深かったことに理由があり、貞一は後に自らの茶道具コレクションを基に湯木美術館を設立した。
- This was because the founder Teiichi YUKI had a profound knowledge of tea ceremony, and Teiichi established the Yuki Museum of Art later based on his collection of tea utensils.
- 道具(ことに武器)を装用するための機能としては、たとえば日本刀において、打刀は腰に差す形で携行されていた例などが挙げられる。
- For wearing tools (especially weapons), for example, a kind of Japanese sword Uchigatana was carried by the sheath inserted under obi at the side of the waist.
- 抹茶といえばこんもりと泡を立てた姿が有名であるために、泡だて器の一種と考えられることも多いが、泡を立てるための道具ではない。
- As the powdered green tea is best known as the thick, frothy tea, the chasen is often mistaken for a kind of whipping tool, but actually it is not.
- なかでも柏木の遺品となった笛が夕霧の手を介して薫の手に渡るという形で、薫の出生の秘密に関わる重要な小道具として扱われている。
- Among these, a fue was used as an important item relating to the secret of Kaoru's birth in the scene in which a fue which had belonged to late Kashiwagi was delivered to Kaoru through Yugiri.
- 前述のように、大正ごろまで吉野・熊野の山中で木地師の活発な活動があったことから、木地師の道具の轆轤に由来する地名と見られる。
- As explained above, in the mountains of Yoshino and Kumano, many kiji-shi (wood-turners) were doing their business until about the Taisho era, therefore, presumably its name 'Rokuro' originated from a tool of kiji-shi 'rokuro' (potter's wheel).
- 女性のいわゆる「嫁入り道具」の一つとして雙六盤(盤双六を遊ぶ盤)を持たせる慣習のある地域が江戸時代後期頃までは存在していた。
- Until around the end of the Edo period, in some regions, when a woman got married, a Sugoroku board was traditionally brought with her as one of her belongings.
- 天正5年(1577年)、信長は嫡男織田信忠が三位中将に昇進した祝いと家督相続の印として他10種の茶道具とともに初花を贈った。
- In 1577, Nobunaga gave Hatsuhana to his legitimate son, Nobutada ODA, along with other ten tea utensils to celebrate his son's promotion to Sanmi no Chujo (Middle Captain of the Inner Palace Guards), as well as to acknowledge his son's succession to the headship of the family.
- 源五兵衛の浪宅では、道具屋が家財一式を持ち出そうとするのを源五兵衛の若党、六七八右衛門がなんとか阻止しようとがんばっている。
- In the house where Gengobe lives as a ronin, employees of a secondhand store are just going to carry out all the pieces of furniture and Hachiemon ROKUSHICHI, a wakato serving Gengobe, is trying to prevent it.
- 鉄砲伝来まで弓矢は最有力の武器であったことから重んじられ、的中と矢の威力を高めるため、技術の発展と道具の改良がなされてきた。
- The bow and arrow was highly valued as the most prevailing weapon in Japan before the introduction of firearms, so technique had been developed and their equipment and strength of the arrow improved to improve the hitting ratio.
- 漆工芸の一種・一閑張の日本における創始者であり、また歴代千家に一閑張による棗や香合などの道具を納めてきた細工師の家系である。
- Ikkan HIKI is the family of an artisan who started one of the lacquer craftworks, Ikkanbari (workmanship which is made of bamboo basket covered with Japanese paper painted persimmon juice) in Japan and also have delivered tea utensils such as Ikkanbari natsume (a container for powdered tea) and kogo (an incense container) to successive Senke families.
- 江戸時代にはいると、庶民へも広く普及し、涼や炊事、装いや流行、蛍や虫追いなど、日常生活道具として多様な場面で利用されてゆく。
- Becoming popular among ordinary people in the Edo period, Uchiwa fan was used as a daily life tool in various scenes and for various purposes such as in enjoying the cool and in watching fireflies, for cooking, for accentuating one's dress and fashion, and for brushing away insects.
- 唐人は挙句の果てには食事を断って真備を殺そうとするが、真備が双六の道具によって日月を封じたため、驚いた唐人は真備を釈放した。
- The Tang men finally tried to kill Makibi by not feeding him, but Makibi hid the sun and the moon with a tool of sugoroku (a Japanese cardboard game), which startled the Tang men so much that they decided to release Makibi.
- ユーザーは自分の作業をできるだけ手早く片付けたいと思っていて、アプリケーションはたんにその助けとなる道具であるにすぎません。
- They want to get their work done as quickly and easily as possible, and the application is simply a tool aiding that.
- 幾度も間違えることは恥辱であるとされ、おのずと修身の具ともなり、明治維新前までは貝桶が上流社会の嫁入り道具の一であったという。
- Because making many mistakes in the game were considered shameful, kaioi became a means to learn morals and kaioke had been one of a bride's household articles in high society until the Meiji Restoration.
- 石篦(いしべら)は剥片石器の一種で、木や骨の切削や獣皮の皮なめし、一部には土掘りの道具として使われたと考えられるヘラ状の石器。
- A stone spatula is a kind of flake stone tool in a spatula-like shape, and it is considered to be used for cutting trees or bones, tanning animal skins, or maybe digging ground.
- 1918年11月5日、スペインかぜで島村が病死すると、2ヶ月後の1919年1月5日、芸術座の道具部屋において自殺(縊死)した。
- Two months after Shimamura died of the Spanish Flu on November 5, 1918, she committed suicide (by hanging) in an equipment room on January 5, 1919.
- 江戸初期には、小堀遠州がそれまで軽んじられていた日本製の国焼茶入を取上げ、和歌を題材に道具の個性にちなんだ銘を付けた(和歌銘)。
- In the early Edo period, Enshu KOBORI picked up Kuniyaki Chaire (tea containers) made in Japan which have been made light of until the time, and he placed inscriptions according to the utensils' characteristics after the themes of waka poems (waka inscriptions).
- この間は代々茶道役を務めていた三尾宗吉、三尾順助によって伝書や道具の類が伝えられ、綾信の実母百合子に伝えられて現在に至っている。
- During this time, the family's documents and tea ceremony tools were handed down by Sokichi MIO (三尾宗吉) and Junsuke Mio (三尾順助), who served the family as sadoyaku (a tea-server for tea ceremony of bakufu and domains) for generations, which were eventually passed onto Yuriko, the biological mother of Ayanobu, and have been preserved to this day.
- 『山上宗二記』からは、この道具の序列の変化が確認され、また高麗物である井戸茶碗(秀吉所持)が名物に名を連ねている点も注目される。
- This change in the order of tea utensils was identified in 'YAMANOUE no Soji ki' (a book of secrets written by YAMANOUE no Soji, the best pupil of SEN no Rikyu), and it should be noted that the Ido chawan (a rustic tea bowl possessed by Hideyoshi) made in Korea was among the meibutsu.
- 帯の始まりはおそらく衣類自体より古く、初発的形態としては裸体に腰紐のみを巻き、そこに狩猟で用いる道具を挿していたことにはじまる。
- Obi originated probably before clothing itself, and its form at the beginning was a cord bound around a naked body at the waist to insert tools for hunting.
- これらのスポーツ用の衣服は、女性用の正装の和服を売っているような店では販売されていない(剣道・弓道具店、スポーツ用品店で発売)。
- These uniforms are sold at Kendo shops, Kyudo shops, and sporting goods shops, and not sold at the shops that deal with female formal Wafuku.
- この別名は天皇が生まれた時、その腕の肉が鞆(とも。弓を射る時に左腕に巻きつける道具)のように盛り上がっていた事に由来するという。
- It is said that this another name derives from the fact that, when he was born, the muscle of his arm was bulging like a Tomo (a tool to be wound around the left arm when shooting an arrow).
- こうして唐以降、正史は王朝の支配の正統性を明らかにする道具となり、王朝が成立すると滅亡した前王朝の正史を編纂させるようになった。
- Therefore, beginning in the Tang and continuing thereafter, the official histories became a tool to display the legitimacy of the current dynasty's rule, so before long, whenever a new dynasty arose it would act to compile an official history of the dynasty that had just collapsed.
- ただ、茶をいれて飲むだけでなく、生きていく目的や考え方、宗教、茶道具や茶室に置く美術品など、広い分野にまたがる総合芸術とされる。
- It is considered to be a generalized art form that practices not only serving and drinking tea, but deals with the purpose of living, the way of thinking, religion, art of tea tools and art works placed in the tea room.
- 8代将軍足利義政は政治を省みなかったが、文化の振興には力を入れ、唐物と呼ばれる中国舶載の書画、茶道具などを熱心に収集・鑑賞した。
- The 8th Shogun, Yoshimasa ASHIKAGA, was not interested in politics, but focused on promoting culture; he collected and enjoyed things imported from China such as pictures and tea-related items eagerly.
- 本来茶道具は点前に用いてこそのものだが、拝領先を憚り床に飾って拝見するだけで点前には用いないということまで行われるようになった。
- Essentially, tea utensils should be actually used to realize their values; however, sometimes gifted utensils were just displayed and observed, and hesitated to be used for serving tea for the sake of showing respect to the giver of the gift.
- この間鉄道は「物珍しい先進国の技術」から始まって、旅行の足、産業発展に不可欠な輸送機関、戦争遂行のための道具などの責務を担った。
- Around this time, what began as a 'curious technology from an advanced country' moved on to serve as a means of travel, an indispensable means of transportation for industrial development, and a tool for war and other functions.
- 弟にはニッセイバックステージ賞を受賞した舞台大道具背景制作者の工藤和夫と元オリンピックグランドホッケー日本代表の工藤明朗がいる。
- His younger brothers were Kazuo KUDO, a stage scenery designer who won the Nissay Backstage Award, and Akio KUDO, who was a Japan Olympic field hockey team athlete.
- ただし、原石をそのまま道具として用いることから、単体で出土しても、それが遺物(考古資料)であるかどうかは判別できない場合も多い。
- However, since ore is used as tools as it is, it is often difficult to determine whether it was a relic (archaeological materials) or not.
- 指物(さしもの)とは、釘などの接合道具を使わずに、木と木を組み合わせて作られた家具、建具、調度品などの伝統工芸品の総称の事である。
- The term 'sashimono' is a generic name given to traditional craft products which are made without any joint parts such as nails; for example, furniture, doors, and other household things made by assembling wooden pieces.
- 近年では使用する道具を改良、従来器具のクッション劣化による危険性の増加を防ぐため、ビニール製の風船構造を持つ器具が使用されている。
- In recent years, the equipments were improved to new ones which were made of vinyl with balloon structure while the old ones had a risk of cushion deterioration.
- 奈良時代には細い色糸による組み帯などの男女の礼服として普及、鎌倉時代には武具の一部、安土桃山時代には茶道具の飾り紐として使われた。
- In the Nara period, braided kimono sashes made from fine color threads became popular as a formal dress for men and women; it was used as a part of arms in the Kamakura period, and as a decorative cord for the tea ceremony in the Azuchi-momoyama period.
- 天正16年の『山上宗二記』に下ると、多くの珠光旧蔵の道具が登場しており、この間に伝来の捏造が行われた可能性を検討する必要が生じた。
- According to 'Yamanoue Soji ki' in 1588, many utensils are listed as the ones that were owned by Juko and the necessity to probe possible fabrication of an oral tradition arose.
- しかも大工道具が未発達で台鉋もない時代で、骨太い組子しか作れなかった為、今日から考えると実に武骨で大変重い建具であったと思われる。
- In addition, because it was an age when carpenters' tools such as dai-ganna (a plane) were not yet developed and only big-boned combined wooden materials in a frame were produced, it seems to have been a very unrefined and heavy fitting compared to those used today.
- 北野の森において10月1日より10日間、大規模な茶会を開き、秀吉が自らの名物(茶道具)を数寄執心の者(名物マニア)に公開すること。
- In the woods of Kitano for 10 days from October 1, large-scale tea ceremonies were held where Hideyoshi's own tea ceremony treasures (tea ceremony related accessories) were on open show for the people who have strong attachment to tea ceremony culture (infatuation with tea ceremony accessories).
- さらに映画で使われた道具を内緒で自分のものにしてしまったり、自分の生活費の一部を映画の製作費から支払わせていたということもあった。
- Moreover, Mizoguchi sometimes pocketed props used for films secretly and added part of his living expenses to film production costs.
- 一方で、伝統的な形式を踏まえた茶道具の制作や三千家の年中行事、年忌などでの役割を果たすため、徐々に出入りの職方は固定されていった。
- On the other hand, since senke jissoku played certain roles in annual events of san senke and Buddhist anniversary services, in addition to the production of tea utensils which incorporated traditional forms, the shokukata who paid visits gradually came to be fixed.
- 道具は開拓者ユニットの装備で、複雑な建物や船などの特殊ユニットを作る際に必要です。マスケット銃を生産するために使うこともできます。
- Tools are necessary to equip pioneer units, as well as to construct advanced buildings and certain units, such as ships. They can also be used to produce muskets.
- これはあくまで略式の演奏であるとされるが、特に大鼓のように道具の準備に時間のかかる楽器においてはすぐれた代替法として用いられている。
- Although this is just a simplified performance, it is used as an alternative method for playing instruments especially such as the Otsuzumi for which the preparation requires time.
- また粗末に扱ったり供養を絶やすと、付喪神となり荒ぶるとする考えから、役目を終えた道具や生き物に対する供養を行う習慣につながっている。
- The practice of holding memorial services for tools and living things that had served their purposes derived from the belief that such things would become violent Tsukumogami if people treated them without due respect or did not hold memorial services for them.
- 関係者から意見を聞いて現地調査を行い加賀鳶の扮装を再現したり、古道具屋でくたびれた羊羹色の羽織を購入し道玄の衣装とするほどであった。
- He had recreated the fashion of Kagatobi through making field trips by asking opinions of those who were concerned, and went so far as to purchase yokan colored (color of faded black mixed with red) haori (a Japanese half-coat) to make it into Dogen's costume.
- 忍者の使う道具としては手裏剣やまきびしと同様に良く知られているが、良質な鍛鉄で作られるためとっさの代用以外はあまり利用されなかった。
- Kunai is well known as well as shuriken (ninja throwing stars, multi-pointed throwing weapon) and makibishi (small, spiked caltrops used by ninja) as tools used by ninja, but kunai was little used except the case where it was needed immediately as a substitution because it was made of a high quality wrought iron.
- すりおろす道具としては、酸素と触れなければ辛味が出てこないため、細胞を細かく摩砕できるサメの皮で作られたおろし器が良いとされている。
- Because the pungent taste of wasabi is emitted only through exposure to oxygen, the recommended grater is one that can finely mash the cells, such as one made of shark skin.
- 道具や器具は、初期の時代、被害や苦痛を与えるためのものというより、おもに人間の用に供するために事物を形づくるのに役立ったに違いない。
- Tools and implements, in the early days, must have served chiefly to shape facts and objects for human use, rather than for inflicting damage and discomfort.
- - 新潟市中央区西堀の善導寺と宗現寺にあり、松尾芭蕉がこの土地に立ち寄ったことを記念して後世に建立された古くなった蓑の道具塚でもある。
- - Located at the grounds of Zendo-ji Temple and Sogen-ji Temple in Nishibori, Chuo Ward, Niigata City, Niigata Prefecture, they are also dogu zuka for old worn straw raincoats erected to commemorate the occasion of Basho Matsuo's visit to this area.
- 道具が効果的に使われるようになる以前の時代−すなわち、人類の進化のかなり大きな期間−人間は本来、破壊の主体や平和の妨害者ではなかった。
- In the days before tools had been brought into effective use - that is to say, during by far the greater part of the period of human evolution - man could not be primarily an agent of destruction or a disturber of the peace.
- 動物霊が人間の言葉を使うのは不可解にも思えるが、それは例えれば、他人の家に入り込んで其処に有る道具類をそのまま使うのと同じ道理である。
- It may be incomprehensible that animal spirits use human words, but it is, for example, just like they enter someone's home and just use the household belongings there.
- 主に客側が使うため、亭主側が用意するものではなく、基本的には客がそのほかの必要な道具などとまとめて袱紗挟み(懐紙入れ)に入れて持参する。
- The host of a tea ceremony party does not provide kaishi because it is used mainly by guests, and basically, the guests should put kaishi and other required items into a fukusa basami (pouch for a silk wrapping cloth and other small items used for the tea ceremony), which is also called kaishi ire (literally, 'kaishi pouch'), and bring it to the tea ceremony party.
- 他方で、格闘技として見れば、裸身(に極めて近い状態)で道具を用いず、つかみ合い、相手の体を倒しあうことを競うレスリング系統の競技である。
- On the other hand, looking at sumo as a martial art, people find that it is a wrestling-type of sport in which an almost naked wrestler tries to grab and defeat his opponent without using any weapons.
- またこれ以外にも身近な棒状の道具として、手に持ったりくわえたりした煙管を振るなどの動作で配下に対して、指し棒のように指示を出したりした。
- Furthermore, as a familiar rod-like tool, a boss waves the kiseru held or put in his mouth like a stick to give directions to his subordinates.
- 元は先祖と同じく武具を製作するが、千利休の依頼・指導により薬鑵(やかん)を作ったのを契機に、現在の家業である茶道具作りを始めたとされる。
- Shoeki originally made armor as did his ancestors, but it is said that his turning point came when SEN no Rikyu commissioned and instructed him to make a tea kettle whereby Shoeki started tea utensil making which has become the Nakagawa family's business.
- 蚊遣器(かやりき)は、蚊取り線香を燃やす際、その上や中で香を燃やすことで線香を安定して燃焼させ、灰の飛散を防いで後処理を容易にする道具。
- Kayariki (a mosquito repellent stick holder) is a device to steady a burning repellent stick and to facilitate the post-cleaning of it, keeping ashes from flying off, by burning a mosquito repellent stick in or on it.
- 中国貴族社会では権威の象徴あるいは威儀具、日本では古墳壁画の図文から、主に古墳祭祀にかかわる威儀行列の道具として用いられたとされている。
- However, it is believed that Sashiba was regarded as a symbol of power or used for showing person's dignity in Chinese aristocratic society, while it was used as a tool for showing the dignified appearance in the ritual ceremony at tumulus in Japan, according to the picture and sentences left on the wall paintings.
- また、忍者の流派によっては忍術書に記述があることや、道具として僅かだが実物も残っているが、実際にどの程度の利用があったかは定かではない。
- Moreover, there is a description in some Ninjutsu-sho (book of Ninjutsu) and a few genuine arrows still remain, but it is not sure to what degree they were actually used.
- 本物か不明であるが、大阪市平野区喜連6丁目にある楯原神社内の神寶十種之宮に、偶然、町の古道具屋で発見されたという十種神宝が祀られている。
- Although its genuineness is unknown, Tokusanokandakara, which happened to have been discovered in a secondhand store in the town, is enshrined in 神寶十種之宮 of Tatehara-jinja Shrine, located in 6-chome, Kire, Hirano Ward, Osaka City.
- そして暖炉の側に行ってみると、安楽椅子が居心地がよいように備え付けられていて、お茶の道具が手近に用意され、カップには砂糖まで入っていた。
- This brought them to the fireside, where the easy-chair was drawn cosily up, and the teathings stood ready to the sitter's elbow, the very sugar in the cup.
- 「三畳敷は、紹鴎の代までは、道具無しの侘び数寄を専らとする」という記載もあり草庵茶室の成立を考える上でなくてはならない資料を提供している。
- The description, 'the sanjo-jiki (a tea room with three tatami mats) rooms had been dedicated to the wabi-suki style without using utensils up to Joo's time,' is an essential reference material in studying the development of Soan (thatched hut) tea houses.
- 非常に簡単な道具を用いて家庭で作る事も可能だが、日本では酒税法において濁酒(だくしゅ)と呼び、許可無く作ると酒税法違反に問われる事になる。
- Although you can make Doburoku, which is called Dakushu in Japan under the Liquor Tax Act, using very simple tools at home, if you make it without permission, you will be charged with violating the Liquor Tax Act.
- 別当や預 (役職)、奉行などの監督の下に鍛治・番匠・檜物師・鋳物師などの職人が集められ、権門のために工芸品や道具・器具を製造して奉仕した。
- Workmen such as Kaji (smith), Bansho (builder), Himonoshi (hinoki cypress craftsman), Imonoshi (caster) and so on were gathered under the supervision of Betto (administrator of a Buddhist temple), Azukari (an additional post to the chief of Naizenshi [imperial table office]), Bugyo (magistrate) and so on, and gave their service by manufacturing handicrafts, tools and instruments for Kenmon.
- ビー玉、糸玉、懐中電灯、磁石、ちっちゃなパチンコ、そしてもちろん、大きな折りたたみナイフ、まるで小さな道具箱の中身を列挙しているみたいだ。
- and included marbles, a ball of string, an electric torch, a magnet, a small catapult, and, of course, a large pocketknife, almost to be described as a small tool box,
- その根拠は、例えば茶入が重視されていた利休時代に「掛物ほど第一の道具はなし」と記すような、当時のものとは考えられない記述が目立つ点であった。
- The theory was based on the fact that this book has descriptions which are hard to believe to be the ones of those days; for example, although Rikyu's days put a premium on chaire (tea container), the book says, 'Nothing is more important than Kakemono (a hanging scroll; a work of calligraphy or a painting which is mounted and hung in an alcove or on a wall).'
- 双方の親が子を手にかけ手真似で知らせたり、雛鳥の首を雛祭りの道具の乗せて定高が川に流し、大判事が弓で受け取る場面は悲壮感溢れる名場面である。
- It has great scenes, full of tragic atmosphere, where both parents kill their children and inform the other of it, Sadaka floats the head of Hinadori in the river with instruments displayed for the Girl's Festival, and Daihanji receives it with a bow.
- 茶道具もそれまでの侘びた目に立たないものから、例えば華やかな蒔絵の棗など、これ以降現代に時代を下れば下るほど派手で、目立つものになってゆく。
- Tea making utensils changed from those of simple and quiet understated elegance in the past to, for example, natsume (a powdered tea container) of opulent gold-relief lacquer ware and tea making utensils continued to become more extravagant and conspicuous with time from then onward to the present day.
- 元々は越後国で甲冑・鎧を作っていたが、茶道具を初めて手掛けた初代・中川與十郎が紹益を名乗り、二代目浄益以降の当主は浄益という名を継いでいる。
- The Nakagawa family initially were body armor craftspeople in Echigo Province but the first Yojuro NAKAGAWA who made tea utensils for the first time in the family history assumed the name of Shoeki which was passed down to subsequent generations of men that headed the Nakagawa family as Joeki.
- 秘伝書でありながら「名物」の紹介を中心とする点からは、当時の数寄者がこうした道具の拝見を通じて養われる目利を必須技能としていた実態が窺われる。
- The fact that it mainly deals with introduction of 'meibutsu' despite its nature as a book of secrets reveals that the expertise acquired through contemplating those utensils was a prerequisite for connoisseurs at the time.
- 比較的格闘戦能力に劣る部隊もしくは少数部隊が、自然もしくは人工の障害と飛び道具を利用して防戦態勢をとり、押し寄せる強力な伝統的野戦軍を破った。
- The troops or tiny corps which had relatively low combat capability utilized natural or artificial obstacles and shooting weapons and were on the defensive, and defeated a strong surging open battle army.
- 今日では日本刀は武器ではなく、居合/居合といった武道用の道具、絵画や陶器と同格の立派な美術品であり、その目的でのみ製作・所有が認められている。
- Today, Japanese swords are not weapons, but tools for martial arts such as Iai, and decent art objects same as paintings and pottery, and the production and possession are allowed only for such purposes.
- 衣裳人形は、江戸時代に武家の子女が嫁ぐ際に、婚礼の家財道具としても扱われる習わしがあり、人形にその災厄を身代りさせるという大切な役割もあった。
- There was a tradition of including Isho-ningyo costume dolls in the wedding trousseau of daughters of samurai in the Edo Period and the dolls played an important role in bearing the burdens or bad luck in place of the bride.
- この鰹節削り器は、大工道具の鉋を刃を上向きにして小箱に据え付けたもので、小箱には引き出しがついており、削った鰹節が取り出せるようになっている。
- This implement, converted from a carpenter's plane, had a small box in which the blade was positioned upward, and the small box had a drawer from which the shaved katsuobushi pieces were removed.
- 敵の武器が届かない距離を保ちながら攻撃をし、着実に敵を後退、飛び道具を持たない敵兵は弓騎兵の攻撃下では手も足も出ずに士気を奪われ隊列を乱した。
- They remained at a distance from the enemy and attacked them where the enemy could not fight back, they made sure to let the enemy go backwards, while it reduced the morale of the enemies to fight back since they had no shooting weapon and could not do anything to fight against the archery cavalry soldiers.
- しかし公平無私の善意は、人々をその幸福へ向うよう説き伏せるのに、文字通りにしろ比喩的なものしろ、鞭打ち折檻以外の道具を見つけることができます。
- But disinterested benevolence can find other instruments to persuade people to their good, than whips and scourges, either of the literal or the metaphorical sort.
- 室町時代に軽工業の発達から生活道具が大量に出回り、臼や釜や鍋などから、桶や壷が、安易に消費されるようになり、これらも九十九神として描かれている。
- As household utensils, such as mortars, pots, pans, tubs and jars, became popular in the Muromachi period thanks to the development of light industry, they were also painted as Tsukumogami.
- しかし、明治の初めの西洋数学導入は、技術を支える道具の輸入という面が強く、初期の「洋算家」には技術者など数学の専門家とは言えないものも多かった。
- However, the introduction of western mathematics at the beginning of the Meiji period emphasized the importation of technical tools from the west, and as such, the early 'yosan mathematicians' were technicians, rather than experts of mathematics.
- 大正時代になると自転車が普及し、自転車のハンドルに掛ける道具袋の需要が生まれ、薬屋、牛乳屋、大工、植木屋、酒屋などの職人用カバンの製造を行った。
- In the Taisho period, bicycles became widely used, which created demand for tool bags hung on the bicycle: the company thus manufactured bags for workers, including pharmacists, milkmen, carpenters, gardeners, and sake dealers.
- 上に被せる革筒は、もともと遠出する武家が鞘全体へ被せて汚れや損傷などを防いだ道具(表面の皺が蟇蛙に似ていたため蟇肌と呼ばれる)から始まっている。
- The leather sleeve covering the sword originates from a tool used by samurai when they traveled a long distance, used to protect the sheath from dirt and damage by placing the tool along the whole length of the sheath; the wrinkle on the surface of the tool resembles the skin of a toad, and as such it is called hikihada (skin of toad).
- 当初は蒔絵を施した家具などの製作(「通例塗師」といわれる)も行っていたが、明治時代以降は茶道具の塗師(「型物塗師」といわれる)専業となっている。
- The family originally produced furniture decorated with gold or silver lacquer (Tsure nurishi), but concentrated on the lacquering of tea utensils after the Meiji Era (Katamono nurishi).
- しかし大坂遊学を諦めきれず、父の蔵書や家財道具を売り払って借金を完済した後、母以外の親類から反対されるもこれを押し切って再び大坂の適塾で学んだ。
- But he could not give up studying in Osaka; therefore, he paid the debts by selling off his father's collection of books and family's furniture and household goods, and went to Osaka to study at Tekijuku again against the opposition of his relatives except for his mother.
- このことは、宗教的な価値の絶対的な強調によって、何をおいても、魔法の道具がまず大事であった時代、すなわち有史以前のアート作品の状況と比較できる。
- This is comparable to the situation of the work of art in prehistoric times when, by the absolute emphasis on its cult value, it was, first and foremost, an instrument of magic.
- 随員には騎馬・徒歩の武士の他、火縄銃、弓 (武器)などの足軽や道具箱や槍持ちなどの中間(人足)、草履取や医師などの大名身辺に仕える者たちが連なる。
- Attendants were consisted of warriors, horse-riding or on foot, ashigaru (common foot soldier) carrying matchlock gun or bow (arm), chugen (a rank below common soldier) (or ninsoku 〔coolie〕) carrying tool box or spear, and people who took care of daimyo such as zoritori (sandal bearer, equivalent to a batman) and doctors.
- 世話物では、物語の一部としてだんまりがでて、そこで手紙や宝刀などの小道具が登場人物の一人の手に入り、次の幕で新たな展開になるといった筋書きが多い。
- In sewamono, many of the scenarios include a danmari scene, where an actor acquires a prop, such as a letter or a treasure sword, and a new development starts on the next scene.
- また世界各地の多神教文明において弓矢は霊力や呪詛が宿る道具として考えられており、古代ギリシアやヒンドゥー教や日本の神道などの神話に記述されている。
- In addition, in polytheistic civilizations in various parts of the world, Yumiya is considered to be a tool with spiritual power and a curse and is described in the mythologies on ancient Greece, Hinduism, Japanese Shinto, and so on.
- そしてマシンを止めると、身のまわりは再び古いお馴染みの研究室、わたしの道具、わたしの各種装置が、出発したときのままに残されているのがわかりました。
- `Then I stopped the machine, and saw about me again the old familiar laboratory, my tools, my appliances just as I had left them.
- 石の板に押しつけて(穀物、薬または顔料のような)材料を砕いたり混ぜたりするために使われる、石または鉄でできた重い道具(通常、底が平らで柄がついた)
- a heavy tool of stone or iron (usually with a flat base and a handle) that is used to grind and mix material (as grain or drugs or pigments) against a slab of stone
- 目的は勝長寿院供養の道具を求め、併せて平家残党の配流を朝廷に促すためだが、同時に義経へ叔父の源行家を追討するよう頼朝の命を伝えることになっていた。
- Their mission was to obtain the fittings for the memorial service of Shochoju-in Temple and to impel the Court to banish the remnants of the Taira clan, but another mission was to give Yoshitsune the order of Yoritomo to hunt down and kill MINAMOTO no Yukiie, who was Yoshitsune's uncle.
- 六壬式占によって吉凶を判断するための道具で、地を表す「輿(よ)」と呼ばれる方形の台座と、天を表す「堪(かん)」と呼ばれる円形の天盤で作られている。
- A tool used for judging good omens or bad according to Rikujin shikisen which consists of a rectangular seat called 'yo' representing earth and a circular canopy called 'kan' representing heaven.
- つまり有益な目的のためにせよ、国民をその手中でもっと御しやすい道具にするため、国民を矮小化する国家は、小人によっては真に偉大な事は成しえないこと、
- a State which dwarfs its men, in order that they may be more docile instruments in its hands even for beneficial purposes―will find that with small men no great thing can really be accomplished;
- 道具や、一般に人格を認められることのない家畜・動植物・自然などに、神霊が宿り意志を持つといった価値観は、戯画や漫画などの擬人化の一環とし考えられる。
- The sense of values that believes divine spirits exist in tools, domestic animals, animals, plants and nature, in which personality is not generally recognized, is considered to have derived from the fact that they were personified in caricatures and comics.
- 磯之丞は、団七の紹介で内本町の道具屋の手代となったが義平次らに金を騙し取られそうになり、共犯の仲買の弥市を殺し、琴浦とともに三婦の家に匿われている。
- Isonojo becomes a clerk at the household articles store in Uchihoncho being introduced by Danshichi, but was almost robbed of his money by Giheiji and others and he killed the accomplice broker Yashichi, thereby he and Kotoura were hidden at Sabu's house.
- また廃仏毀釈や大名家の没落に伴い、多くの優れた美術品が古道具市場にあふれ、美術商だった林忠正らの積極的な売買により欧米に流出しそのまま帰らなかった。
- In addition, with haibutsu-kishaku (a movement to abolish Buddhism) and the downfall of daimyo family (feudal lord family) seen notably, the market of secondhand articles began to be filled with many excellent Japanese art works, and through the aggressive intermediary contracts by Tadamasa HAYASHI and other Japanese art dealers, they flew out to the West, never to return.
- これらの道具を所持していたという事実が、珠光が還俗して商人になったという論の大きな根拠であった(このために「村田珠光」の名前で流布したのでもある)。
- The fact that Juko owned these utensils was the grounds for the assertion that he once returned to secular life (this is the reason why he has been generally known with by the name 'Juko Murata').
- 茶会の記録(茶湯日記)として『宗及茶湯日記他会記』(1565年-1587年)、『宗及茶湯日記自会記』(1565年-1587年)や道具拝見記を記した。
- He wrote 'Sokyu chanoyu nikki hoka kaiki' (Tea-Gathering diary and record) (1454 - 1587) and 'Sokyu chanoyu nikki ji kaiki' (Tea-Gathering diary and record) (1565 - 1587) as records of tea ceremonies (Chanoyu Nikki [tea diary]), and Dogu haiken ki (record of looking at tools for tea ceremony).
- 部隊は統制が取れない上、雪濠を掘ろうにもそれらの道具を所持していた隊員は全員落伍して行方不明となっており、文字通り吹曝しの露天に露営する状態となる。
- The troop was out of control and, furthermore, they had to camp out literally in the windblown open because the soldiers carrying the tools to dig a moat in the snow had dropped out and disappered.
- この際、秀吉が利休から召し上げた茶道具を宗旦を名指しして返したことから、伯父の道安ではなく宗旦が利休の後継者と目されるようになったとも言われている。
- At about this time, Hideyoshi TOYOTOMI gave to Sotan the tea ceremony utensils that he had taken from Rikyu, putting him in the position of Rikyu's successor, instead of his uncle Doan.
- 寄席での、呼び込み太鼓・鳴り物・めくりの出し入れ・色物の道具の用意と回収・マイクのセッティング・茶汲み・着物の管理など楽屋、寄席共に毎日雑用をこなす。
- They perform odd jobs both backstage and at the yose everyday, such as doing the drum signalling at the beginning of a performance, musical instruments, carrying mekuri (title board) in and out, preparing and collecting tools for iromono (various entertainment in the storytellers' theater other than story telling), setting up a microphone, serving tea and managing kimono.
- 元禄時代になり、葛籠屋甚兵衛という江戸の商人が規格サイズ(約87×53×45cm)を婚礼の道具として作り出し、庶民にも親しみやすいものになっていった。
- In the Genroku era, a merchant in Edo (Tokyo), Jinbe TSUZURAYA, made and sold unified size baskets (about 87 x 53 x 45cm) as bridal furniture and they became popular products for the common people.
- またそれぞれの道具に関しての心得が記されているが、要所要所で「口伝」と言って筆を止めており、金子(金銭)による口伝の伝授が行われていたと推測されている。
- Also, notes are added for each utensil but they are often interrupted with the word 'kuden' (oral instruction), suggesting that the secrets were inducted in exchange for money.
- 風俗史学者の江馬務は、生物としての人・動物・植物と、生物以外の器物(人工の道具など)・自然物 その妖怪の由来(依り代)となる物を5つに分類し類例とした。
- Tsutomu EMA, a scholar of the Japanese manners and customs, categorized the origin (yorishiro) of yokai into five groups of people, animals and plants for the living creatures, and tools (man-made tools) and natural things for non-living things, and gave examples.
- タイムマシンで出発したときには、未来の人類はあらゆる道具において、われわれより途轍もなく先を行っているにちがいないというばかげた想定を持っていたのです。
- When I had started with the Time Machine, I had started with the absurd assumption that the men of the Future would certainly be infinitely ahead of ourselves in all their appliances.
- このことは、長く生きた生き物を自然の象徴として慈しみ、長く使われた道具に対する感謝であり、これらを粗末にすれば、良くないことが起こるという戒めでもある。
- This shows affections to long-lived things as a symbol of nature and appreciations to long-used tools, serving as a warning that a misfortune may occur when these things are handled without due respect.
- 江戸時代においては、多くの場合に大店の番頭や主人等が自分にあった道具をあつらえたりと、嗜好の世界というより一種のファッションやステータスシンボルであった。
- In the Edo period, in many cases, banto (head clerk) and owners of large stores ordered their custom-made tools for a kind of fashion or a status symbol rather than liking for smoking.
- また自然や幸せに起因するものだけでなく九十九神に見られるように、生き物や人工物である道具でも、長く生きたものや、長く使われたものなどにも神が宿ると考えた。
- It was thought that the gods arose not only out of nature or happiness, but also--as seen in the case of Tsukumogami--choose to dwell in living creatures that had lived for a long time or even in man-made tools that had been used for a long time.
- 1932年にルドルフ・アルハイムは「最近のトレンドは…俳優を、その特性を吟味し、適切な場所に設置する舞台の小道具として扱うことだ。」という見方をしていた。
- In 1932 Rudolf Arnheim saw'the latest trend . . . in treating the actor as a stage prop chosen for its characteristics and . . . inserted at the proper place.
- また、山崎に共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Makino's chief stage carpenter Hiroshi Kawai and cameraman Juzo TANAKA also resigned from Makino in response to Yamazaki's call and established a rental studio called 'Nihon Kinema Studio' (Narabigaoka Studio) at Narabigaoka in Kyoto.
- Moved by Yamazaki's innovative actions, Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cinematographer Juzo Tanaka left Makino and established the rentable studio called 'Japan Kinema Studio' (also known as Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 紀元を過ぎて、西域や中国にも仏教が伝播するようになると、僧侶は人々の間で祈祷や葬式などの儀式を司るようになり、それに応じて儀式で使用される道具が開発された。
- With Buddhism introduced into the western regions of China as well as China after A.D, Buddhist monks began presiding over rituals such as prayers and funerals among people and tools which were used in such rituals were developed.
- これが後に円座(イグサや藁を綱とし、円形・渦巻状に編み上げた物)のような持ち運びに簡便な道具に代わり、江戸時代中期に布の袋に綿を入れる様式となったとされる。
- These subsequently evolved into round portable cushions woven from rush or straw into round spiral shapes and then in the middle of the Edo Period zabuton made from cotton stuffed into material bags were created.
- 未開の低い段階では、これらの条件に適切に遭遇することなどないのであるが、道具の使用の初期の時代はずっと、人間の文化はそうした段階であったに違いないのである。
- These conditions are not effectually met on the lower levels of savagery, such as human culture must have been during the early days of the use of tools.
- 索餅の材料・分量・道具については平安時代中期の『延喜式』に書かれており、小麦粉と米粉に塩を加えて作る麺(米粉は混ぜないという説もある)という事は分かっている。
- The ingredients, amounts, and tools used to make sakubei are described in 'the Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) in the middle of the Heian period, from which it is clear that sakubei was a noodle made from flour, rice flour, and salt (one opinion says the rice flour is not used).
- 父の死後に家督相続、「中村宗哲」として茶道具製作を行うが、その後廃業(廃業は家業を厭っていたからとも、病弱で家業の維持に自信がもてなかったためとも言われる)。
- After his father died and he succeeded his father's title, he started producing tea utensils as 'Sotetsu NAKAMURA' but later he retired from business (it is believed that he quit his business because he didn't like the family business or was not confident in maintaining his family business because of his poor health).
- 特に室町時代の高価な「唐物」を尊ぶ風潮に対して、村田珠光はより粗末なありふれた道具を用いる茶の湯を方向付け、武野紹鴎や千利休に代表される堺市の町衆が深化させた。
- Especially during the Muromachi period, contrary to the trend of respecting expensive 'karamono' (things imported from China), Juko MURATA arranged a tea ceremony with coarser and more ordinary tools, at the same time, it became popular among the merchant class of Sakai City which was represented by Shoo TAKENO and SEN no Rikyu.
- 当初は華夷秩序の堅持に努め、国際法を単なる道具としてのみ活用し、条約体制そのものには極力拒絶しようとする受容から、次第に国際法の理念をも受容する方向へと進んだ。
- At first, those countries tried to maintain Kaichitsujo, considered international law a tool and rejected to join in the treaty system, but acceptance of international law was gradually promoted.
- またそれらを、鎮めるため(和御魂・荒御魂という神霊の2つの様相の変化)に建立した碑や塚や供養塔も日本各地に多数存在し、例としては包丁塚や人形塚や道具塚などがある。
- Also, many monuments, mounds and memorial towers, such as hocho-zuka (mound of kitchen knives), ningyo-zuka (mound of dolls) and dogu-zuka (mound of tools), were constructed at various places in Japan in order to assuage the anger of Tsukumogami.
- またこのような価値観の変化は道具の順序などによく表れており、先行する「正月本」では茶入を「茶入」「茶入」の順で記していたが、後の「二月本」ではこれが逆転している。
- The change in values is clearly reflected in the hierarchy of utensils; according to the 'new year edition', the order of chaire (a ceramic tea caddy used to make thick tea) was 'chaire' placed higher than 'chaire', whereas the order of the two was reversed in the later 'February edition.'
- しかし近代以降は遊ばれることもなく、実物の貝覆いの道具一式は博物館などで見られる程度であるが、雛人形にはミニチュアの貝桶などが今なお残っているのを見ることがある。
- Kaioi has not been played anymore in and after modern times, and now a real, complete set of kaioi can be seen only in museums, but some hinaningyo (a set of dolls displayed for the Girls' Festival) still has miniature kaioke and other articles.
- 文久元年、京都河原町通四条上ル東で諸藩御用達・枡屋を継ぎ古道具、馬具を扱いながら、早くから宮部鼎蔵らと交流し、長州間者の大元締として情報活動と武器調達にあたった。
- In 1861, he took over the business of Masuya, a purveyor to various domains, at Shijo Agaru Higashi, Kawaramachi-dori Street, Kyoto, in order to handle used articles and harnesses/trappings, but he was also engaged in information activities and the procurement of weapons as the omotojime (chief superintendent) of the Choshu domain's spies, since he had contact with Teizo MIYABE.
- なお近代になって財界人の間で茶の湯が流行するが、こうした茶人達は多くの名物道具の収集を行っており、その様が桃山時代の数寄者に似るところから「近代数寄者」と呼ばれる。
- Furthermore, chanoyu became popular amongst the business leaders in the modern times, but these chajins (masters of the tea ceremony) usually collect many special utensils; being similar to the sukimonos of the Momoyama period, they are called 'the modern sukimonos.'
- 式正茶法の特色として、畳の上に直接道具を置くことがなく、「茶碗台」というものが考案され、居前で手を清めたり、帛紗を使い分けるなど清潔を旨としていることが挙げられる。
- The characteristics of the Shikisei way of tea are that the tea implements aren't placed directly on the tatami mat but on a 'tea-bowl stand', and purification is emphasized by washing hands when sitting in the Imae position and separating the used fukusa cloths.
- またこのとき、山崎に共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Inspired by Yamazaki, Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and camera technician Juzo TANAKA quit Makino and founded a rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 京都は平安遷都以後現在に至るまで、政治・文化と同様に日本の漆工芸の中心地として王朝貴族の祭祀装飾品から茶道具まで特に手間隙をかけた完成度の高い漆器を送り出してきた。
- Kyoto has been the center of production of lacquer craftworks in Japan as well as of politics and culture since the transfer of national capital to the city of Heian-kyo, supplying high-quality lacquerware made with a great deal of time and care, from religious service accessories to tea utensils of the royalty and nobility.
- 後に紀伝道を兼修して省試及第を目指すが落第を重ねた(後年、『続千字文』跋詩の中で大学寮の紀伝道教育が漢詩を弄るだけの昇進のための道具となったと痛烈に批判している)。
- After that, he learned Kidendo (the study of history) at the same time and aimed to pass Shoshi (an examination held by Shikibu-sho for determining whether applicants are employable), but failed several times (Later, he severely criticized the education of Kidendo in Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) for being only a tool for promotion by playing with Chinese poetry in the ending poem of 'Shoku-senzimon' (Chinese poetry written by Tameyasu).
- 皇后の名の中にある「タタラ」とは、たたら吹き製鉄の時に用いられる道具であり、このことは、皇后の出身氏族が、製鉄と深い関係があったことを物語っていると考えられている。
- It is considered that the empress was from a clan which was involved in iron-making because 'Tatara' in the name of the empress was a device used in tatarabuki iron-making (a method of making iron by using a tatara (bellows)).
- また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Inspired by YAMAZAKI, Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino and established the rentable studio 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 今日普遍的に見られるテレビゲームなどは無かった時代の話ではあるが、子供たちは高価な玩具を与えられる事は少なく、もっぱら身の回りの物を遊び道具としていた時代の話である。
- At that time when there were no video games that are seen universally now, children were seldom given expensive toys and often used things around them as playthings.
- しかし、実際は葬祭業者が枕飾の道具などを持ち込んだり、設置するのがほとんどなので、故人が一般信徒の場合は「南無大師遍照金剛」(御宝号)の掛け軸が掛けられることが多い。
- However, because morticians usually prepare and set up the temporary altar and other fittings at actual funerals, a hanging scroll depicting Namu Daishi Henjo Kongo (Gohogo) is usually hung if the deceased is a secular individual.
- 室町時代の将軍家における唐物を賞玩する喫茶文化では、天目茶碗や龍泉窯の青磁茶碗が好まれていたが、珠光は粗末な《珠光茶碗》を賞美し、こうした道具を用いる茶の湯を確立した。
- In the shogun family of the Muromachi period, the Tenmoku tea bowl or celadon porcelain tea bowl of Ryusengama were appreciated because of the tea drinking culture that valued Tang-style tea bowls, but Juko praised plain 'Juko bowls' and established the tea ceremony using such plain tea utensils.
- 六幅は、火災が多かった江戸において、寝具の下に敷き、火事などの災害発生時に寝具の上に家財道具を放り投げ、一切合財をそのまま風呂敷に包んで逃げるために使われていたという。
- It is said that people in Edo where fires frequently occurred made it a practice to keep a Muhaba-size Furoshiki spread out under their bedding to prepare for throwing their furniture and household goods onto the bedding, wrapping up anything and everything as they were in the Furoshiki and escaping the fire when it occurred.
- しかしながら、これらの成員たちが単なる道具にすぎず、それがもっと強力で、こう付け加えるのをお許し願いたいのですが、大胆な秘密会議の手に握られているとしたらどうでしょう。
- But what if these were only the instruments in the hands of a bold, and, I hope you will forgive me for adding, not overscrupulous conclave?
- 特に、照明や大道具は、スタジオで何時間もかけられてバラバラに撮影された一つのシーンに対して、すばやく、そして、統一の取れたシーンをスクリーン上で展開することを要求される。
- In particular, lighting and its installation require the presentation of an event that, on the screen, unfolds as a rapid and unified scene, in a sequence of separate shootings which may take hours at the studio;
- 刀剣・武具も日本美術の伝統を考えるうえで軽視できない存在であり、「武士の魂」と称され神聖視されている刀剣はその外装や小道具のみならず、刀身自体が美的鑑賞の対象となっている。
- Swords and arms cannot be disdained in the tradition of Japanese art, and especially swords have been sanctified as the soul of samurai, so that the exterior ornament, the attached tools, and the blade itself become appreciated as a symbol of beauty.
- 剣道具の原形とされるものは17世紀半ば頃から剣術の流派である直心影流剣術などで存在したが、防具が剣道で採用され現在に近い形の防具が完成されたのは明治時代になってからである。
- The original model of the kendo implements existed in one of the schools of swordplay such as Jikishinkage-ryu (Jikishinkage school, a school of kendo, the Japanese traditional martial art of swordmanship), from around the middle of the 17th century but it was in the Meiji Period when the bogu was used in the Japanese art of fencing and the design similar to the present one was completed.
- 当然ながらわたしはおちついて辛抱強くなり、ここの人々の風習を学んで、マシンがどのように失われたかはっきり理解しようとして、材料や道具を手に入れる手段を身につけねばならない。
- It behooves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools;
- 上記のアニミズムの説明の中で無機質とあるが、あくまでも対象は自然の中の海・山河や岩・大地や風雨・雷といった気象現象などに留まる物であり、道具などの人工についての特筆はない。
- While the above explanation of the animism refers to 'non-living,' the object absolutely remains in the range of the seas, mountains, rivers, rocks, grounds, weathers such as winds, rains, and thunders, and the like in the nature, and there is no description of artificial objects such as tools.
- - 水塚とは群馬県地方にみられる水害のときの避難施設であり、盛り土の上に木造二階建ての搭状の建物で1階が味噌や食料の貯蔵と家財道具の一時保管場所で2階が居住空間となっている。
- - The mizu-zuka was a shelter in a case of floods seen in regions of Gunma Prefecture, being a wooden tower building of two stories erected on an elevated earth; the first floor stored miso (soybean paste) and other food and temporarily stored household goods, whereas, the second floor was used as a living quarter.
- しかし、現代において中国で生産される物には粗製濫造品が増え、一方の国産品は煎茶道愛好家の需要や好みを満足させるレベルに達しておらず、入手が非常に困難な道具の一つとなっている。
- Although today, since the Teiran baskets produced by China are increasingly inferior in quality while those produced in Japan have not reached the level of satisfying demands and tastes of Senchado fanciers, good Teiran is one of the tools rarely available in markets.
- 伸子(籡、しんし)は、和服の洗い張り(洗濯)や反物を染色する際に、用布の両長辺にその両端を刺して弓 (武器)形に張りわたし、布を縮ませず、幅を保たせるように支えるための道具。
- Shinshi is a tool for use in Arai-hari of Wafuku (Japanese traditional clothing) (a Kimono cleaning technique of laying or stretching out a starched Kimono to dry) or dyeing fabrics by sticking each of its ends into a longer edge of the fabric, respectively, so as to stretch out the fabric in the shape of a bow (a type of weapon) and support it while keeping its width without shrinkage.
- それぞれの施設で異なるが一般的に、番台やフロントなどで入浴に必要な道具や石鹸、入浴後に飲まれることの多い飲料である牛乳やサイダー、ジュース、缶ビール(一部の施設)などを販売。
- Each facility offers a different range of services, but generally speaking many facilities sell the soap and the essentials of bathing as well as milk, soda, juice and canned beer (some facilities) at the bandai or the front desk.
- 双方とも茣蓙が大事な商売道具でもあり、偶然なのか洒落なのか、またはそのような実態が的屋としての「転び」にあったかは定かではないが、茣蓙の上に商品を乗せる商いの総称ともとれる。
- Both required straw floor mats as important business tools, and it was a general term used to describe businesses where goods were sold from straw mats on the floor, rather than an actual stall, although is not certain whether 'korobi' (falling) was a pun or just happened to be called, or referred to businesses actually collapsing.
- また、信之は『幸村君伝記』において「幸村は国郡を支配する本当の侍であり、それに対して我らは見かけを必死に繕い、肩をいからしている道具持ちという程の差がある。」とも語っている。
- Additionally, Nobuyuki said in '幸村君伝記,' 'There is a huge difference between us: Yukimura is a real samurai (warrior) who governed Kokugun (provinces and counties), while we are tool holders who maintain a facade and try to look big.'
- だから思うんだけど、コンピュータをただの道具としてしか考えない利用者ってのは、実はソースコードを秘密にしとく習慣のせいで生まれた、ニワトリか卵か式の悪循環なのかもしれないよ。
- So I could only wonder whether the idea of the user who just thinks of the computer as a tool is not actually a self-fulfilling prophecy, a result of the practice of keeping source code secret.
- また「村重に反意あり」としていた細川藤孝は、「君に引く荒木ぞ弓の筈ちがい、居るにいられぬ有岡の城」という歌を詠んで、突然城と家族を捨て茶道具と共に夜逃げした荒木村重を皮肉った。
- Fujitaka HOSOKAWA, who had believed that 'Murashige had an intention to raise rebellion,' criticized Murashige ARAKI, who suddenly abandoned the castle and family and did a moonlight flit with tea utensils, by composing a tanka meaning 'Although Araki drew a bow against his lord, but a nock was out of order, he could not stay in Arioka-jo Castle.'
- 座る際に用いられる他、二つに折って簡易の枕にする・乳幼児を寝かせるための小型敷布団の代用品に用いる・落下物から頭を守る防具として用いる等、単純な道具だけに様々な活用方法がある。
- Zabuton are not only used for sitting, but these simple items are used in a number of ways, including folding in half to make a simple pillow, or as an alternative to a small futon for putting babies to sleep, or as protective gear for protecting the head from falling objects.
- 付喪神(つくもがみ)とは、日本の民間信仰における観念で、長い年月を経て古くなったり、長く生きた依り代(道具や生き物や自然の物)に、神 (神道)や霊魂などが宿ったものの総称である。
- Tsukumogami, the notion of Japanese folk beliefs, is a collective name of old or long-used yorishiro (objects representative of divine spirits) (tools, living things and natural things) in which deities (Shinto religion) or divine spirits reside.
- 道具として代表的なものが鳶口でありこの事からも町火消(延焼家屋を曳き倒すときに使う)、梯子乗り(梯子を支えるのに使う)、木遣り(木をやりまわすのに必要)とは不可分であると言える。
- The main tool used by tobishoku was tobiguchi (a firefighter's hook), meaning that it is linked to machihikeshi or fire brigade (used when demolishing fire-spread houses), hashigonori or ladder-top performers (used when supporting the ladder) or kiyari or heavy load pullers (used when carrying the log).
- 一分かそこら、ときに人形みたいに見えて、特に道具箱みたいに見える、おっきな明るい色の物体を追いかけようとしていたのですが、それはいつも、アリスが見ている一つ上のたなにあるのです。
- after she had spent a minute or so in vainly pursuing a large bright thing, that looked sometimes like a doll andsometimes like a work-box, and was always in the shelf next above the one she was looking at.
- しかし義政の死後、明応の政変により将軍家が二つに割れて争う中、牙符は有力守護を味方に付ける道具として切り売りされて流出し、1501年には大内氏の手による偽日本国王使が通交している。
- After Yoshimasa died, the family in line to inherit the shogunate divided into two in the Meio no seihen (Meio disturbance), Gafu flew out as they were sold by the piece for winning the influential shugo to their own side, and in 1501, the pseudo envoys schemed by the Ouchi clan, were dispatched.
- 行列は7つの時代、18の列でそれぞれに時代を再現した衣装や道具を身につけた人々で行われ、最初は明治維新、ついで江戸時代、安土桃山時代、吉野、鎌倉時代、藤原、延暦と時代を遡って続く。
- The procession consists of performers who are dressed and have instruments and objects, forming18 sections representing seven periods, starting with the Meiji Restoration, followed by Edo, Azuchi-Momoyama, Yoshino, Kamakura, Fujiwara periods, ending with the Enryaku era.
- このため、鰹節メーカーでは注意書きを添付するようになったが、それでも黴節が捨てられてしまうケースは後を絶たないという(そもそも鰹節を削る道具が家庭から消えてしまっているのである)。
- Accordingly, katsuobushi manufacturers have come to attach instructions to their products, but still there is no end to the discarding of fungus-sprayed katsuobushi, they say; in the first place, the utensil used to shave katsuobushi has disappeared from the modern Japanese household.
- 具体的な例としては、人形塚・包丁塚・道具塚などの人工ものや、鯨塚や魚塚といった生き物、または、戦乱や災害や不幸や事件で無くなった人やその遺品の塚として、蒙古塚・首塚・刀塚などがる。
- Specific examples include mounds for man-made items such as ningyo-zuka (a doll tomb), hocho-zuka (a kitchen knife tomb), and dogu-zuka (a tool tomb); mounds for creatures such as kujira-zuka (a whale tomb) and uo-zuka (a fish tomb); and mounds for the people killed in war, disasters, or other accidents and the things belonging to them, for example moko-zuka (a tomb for Mongol warriors), kubi-zuka (a grave of the executed), and katana-zuka (a mound for Japanese swords).
- 8世正優は6世正寿の子で、幼少の頃に小堀家が改易されたが、文政11年(1828年)に300俵小普請組の旗本として迎えられ、親族へ引き渡されていた伝来の道具なども戻して本家を再興した。
- The eighth tea master, Masayasu KOBORI, was the son of the sixth tea master Masahisa KOBORI, and he was young when the Kobori family was dismissed; however, in 1828 he was welcomed as a direct retainer of the shogun or a Kobushin-gumi (samurai without official appointments who receive small salaries) with a fief of 300 koku, whereupon the utensils that had been passed on to a new family were recovered and the house of Kobori restored.
- それまでは、自然崇拝や祖霊崇拝であった観念が、家畜や器物(生活の道具)にまで及び、「もの」を粗末にしないようにとの思いから、九十九神などの神霊の観念が生まれ、江戸時代まで引き継がれた。
- The philosophy which had been for ancestor worship and nature worship, began to cover livestock and properties (tools used in daily life), and in order to save on things, the idea of divine spirits such as Tsukumogami (the divine spirit that resides in old tools or creatures) was developed, which was inherited down to the Edo period.
- 作家の井沢元彦は、日本には無意識の強烈な「怨霊」信仰と、怨霊を発生させない「和」への信仰があり、神道はその上に成立し、仏教も結局は怨霊を鎮魂する為の道具として活用されたと解説している。
- Writer Motohiko IZAWA explains that in Japan there are unconscious and strong belief in 'vengeful spirits' and faith in 'harmony' to prevent the vengeful spirits from coming into this world, and on this foundation Shinto was established, while Buddhism turned out to be used as a tool to appease these vengeful spirits.
- 扇子(せんす)・扇(おうぎ)とは、うちわと同じく自分の手で風を送るのに用いる道具であり、数本から数十本の細長い骨組みを束ねて端の一点(要=かなめ)で固定し、使用時には開いて可動できる。
- A Sensu or Ogi (folding fan) is an implement used to move air by hand like Uchiwa fans, and its frame is several dozens of wooden strips tied together with thread at their ends (kaname referred to as pivot), and when used, a Sensu or Ogi is widely unfolded and waved back and forth to create a cooling airflow.
- このように高価な唐物を尊ぶ風潮に対し、珠光は粗製の中国陶磁器(「珠光青磁」と呼ばれる安価な青磁が代表的)などの粗末な道具を使用したし、利休の師であった武野紹鴎は信楽焼や備前焼を好んだ。
- Contrary to the trend appreciating such expensive karamono, Juko was using humble utensils such as inexpensive Chinese ceramics (inexpensive celadon ceramics called 'Juko Seiji' were typical) and Joo Takeno, Rikyu's teacher, was fond of Shigaraki-yaki ware and Bizen-yaki ware.
- 撮影部は1930年(昭和5年)にマキノ・プロダクションを大道具の河合広始とともに退社、太秦の双ヶ丘に撮影所を建設し「日本キネマ撮影所」を設立した田中十三とその一派の岸雅夫が主力となった。
- Key members of the filming department were Masao KISHI and his colleague Juzo TANAKA, who resigned from Makino Productions in 1930 along with the stage carpenter Hiroshi KAWAI and established 'Nihon Kinema Studio' at Uzumasa Narabigaoka.
- 現在では、時代劇の子供への人気は決して高くは無いが、アニメの巨大ロボットや特撮ヒーローに、刀、またはそれに類する道具を使って戦うものも多く、遊びとしてのチャンバラは根強く生き残っている。
- Now historical dramas are not popular among children, chanbara as children's play still survives in a lot of animated huge robots and special effects heroes that fight using swords or sword-like equipments.
- トランク、スーツケース、携帯用化粧道具入れ、エグゼクティブケース、書類かばん、通学用かばんその他これらに類する容器(外面が革製、コンポジションレザー製又はパテントレザー製のものに限る。)
- Trunks, suitcases, cosmetics bags, executive cases, brief cases, school bags, or other containers equivalent thereto (limited to those whose outer surface is made of leather, composition leather, or patent leather)
- 「ギャートルズ」など一部の漫画で、木の柄に紐で石斧をくくり付けた道具が、動物の捕殺や闘争などに使われる場面が描かれているが、柄に紐で固定しただけでは強度・耐久性が不充分で使用に耐えない。
- Some cartoons such as 'GON, THE STONE-AGE BOY' depicts the scene such as characters uses the tools in which stone ax is fastened to wood handle with string, for capture and killing of animals or fighting; however, only fastening to wooden handle with string is insufficient in strength and durability and unavailable.
- 宇治田原町湯屋谷の、永谷家のあった場所には製茶道具やほいろ跡を保存する施設「永谷宗円生家」が昭和35年に建てられ、それに隣接する大神宮神社には昭和29年、宗円が「茶宗明神」として祀られた。
- In place of where the Nagatani family existed in Yuyatani, Ujitawara-cho, 'Nagatani Soen Seika' (literally, the house where Soen Nagatani was born), has tools for producing tea and has a trace of hoiro, which was built in 1960 and, in 1944, Soen was enshrined as 'Chasomyoujin' (literally, god of tea) in the neighboring Dai-jingu Shrine.
- 旧来のチャンバラが、演劇性のある一種の「なりきり遊び」であったのに対し、スポーツチャンバラではルールが存在し、また使用する道具も指定され、打撃によって怪我をしないよう配慮された物を使用する。
- While the original chanbara was a kind of theatrical 'make-believe play,' sports chanbara has rules and specific equipments with consideration to prevent injury by being beaten.
- 列強間で通用している国際法を逆手に取ることで外交交渉を有利に運ぼうという意図からなされたもので、多分に理念よりも道具、華夷秩序を保持するためのツール、としての受容というニュアンスが強かった。
- It was conducted with the aim to carry out diplomatic negotiations advantageously by using in underhanded way international law which was valid among western countries and it had a nuance of acceptance as a tool for maintaining kaichitsujo rather than idealistic principle.
- 勤番侍が桜田門外の変を語ったかと思うと歌舞伎の道具係が名優を語り、彰義隊残党が敗軍逃亡の有様を語り、御数寄屋坊主が御茶壺道中を語るなど、当事者ならでの実体験に基づく貴重な証言録となっている。
- They are important records of evidences based on the real experiences, which you only get from the people concerned: for example, kinban zamurai (samurai being on duty in Edo) told the Sakuradamongai Incident; a person in charge of tools told the famous actor; the survivors of Shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) told how the defeated army ran away; osukiya bozu (a monk serving the feudal lord in Edo castle) told the tea pot journey.
- 紹鴎の時代にあってもまだ煩雑であった茶会の形式をさらに簡略化するとともに、侘び道具を製作・プロデュースして、多くの支持者・後継者に恵まれたことが、利休を侘び茶の完成者と言わしめる由縁である。
- Rikyu simplified the process of the tea ceremony which was still complicated at the time of Joo, and produced wabi-cha utensils and gained lots of supporters and successors. That is why people call Rikyu the tea master who perfected wabi-cha.
- 僕らは十分な食料と火薬と銃弾、そして塩漬けのやぎの大半と、いくらかの薬とそしてその他の生活必需品、道具や服や、予備の帆や一、二尋のロープ、先生の特別な計らいで、タバコまでも置いてやったのだ。
- We left a good stock of powder and shot, the bulk of the salt goat, a few medicines, and some other necessaries, tools, clothing, a spare sail, a fathom or two of rope, and by the particular desire of the doctor, a handsome present of tobacco.
- 史料編纂に興味を持ち、天明の大火で失った家伝の再編纂を決意、「奥村家系図」、「千家御好表具并諸色寸法控」乾巻・坤巻を著し、茶道具の様式や、茶会のルールなど、貴重な資料を後世に伝える功績を残す。
- He was interested in compiling historical materials, and decided to recompile the family tradition lost during the Great Fire of Tenmei, writing 'A Family Tree of the Okumura Family' and two volumes of 'A Record of Colors and Sizes of Mounting Preferred by the House of Sen,' producing important historical materials concerning styles of tea utensils and tea party rules for posterity.
- もっとも、この時代には飾り物としての古の形式と、一生の災厄をこの人形に身代りさせるという祭礼的意味合いが強くなり、武家子女など身分の高い女性の嫁入り道具の家財のひとつに数えられるようにもなった。
- During this period, however, Hina-matsuri increasingly had a ritualistic aspect of having the dolls suffer all the present and future misfortunes in place of people in addition to the traditional aspect of a display, and the Hina-matsuri doll set was considered to be one of the bride's household articles for high-ranking females such as the daughters of samurai families.
- 弓矢の構造や効果(飛翔性)は、力学や放物線(微分・積分)という概念がない頃から世界各地おいて、それらについて試行錯誤されてきた道具であり、初期の機械工学の発展の要因(機械弓、カタパルト)である。
- The structure and effect (flying capability) of Yumiya has been developed by trial and error in various parts of the world since the period when the idea of dynamics and parabola (differential and integral calculus) were not created, which led to the development of early machine engineering by producing the machine bow and the catapult.
- 、市場に流れた場合は両替商において含有金量および需要に基づいて価格が決められ、慶長小判、一分判に対し含有金量に基づけば大凡、七両二分であるが初期の慶長年間は道具値段として八両二分が相場であった。
- In case such a coin drifted to the currency market, its value was determined at an exchange shop according to the amount of contained gold and demand for the coin, and as for Keicho Koban and Ichibuban, their value was approximately 7 ryo 2 bu according to their gold content but in the early Keicho era, the market price of Keicho Koban and Ichibuban was 8 ryo 2 bu as a coin used for rewards and gifts.
- なお『南方録』によれば、場所の選定にあたっては、その土地で「いさぎよき所」(「清々しい場所」の意味)を選ぶ他、使用する器物(茶道具)は水で濯いで清潔にすることを第一とするなどの心得が示されている。
- Nanporoku shows useful hints such as choosing a graceful (that is, refreshing) site when making selection, giving first priority to keep tea utensils to be used clean by flushing them out.
- 戦前までの上方・京都や関西の一部では天皇の御所を模した御殿式の屋形の中に男雛・女雛を飾り、その前の階段や庭に三人官女や五人囃子らを並べ、横に鏡台や茶道具、重箱などの精巧なミニチュアなどを飾っていた。
- In some parts of the Kansai region as well as Kyoto and its vicinity before World War II, the doll representing the emperor and the doll representing the empress were placed in the imperial palace-like mansion modeled after an emperor's palace, and the three court ladies and the five musicians were displayed on the stairs or the garden in front of the two dolls with the fine miniatures such as a dressing table, tea utensils, and tiered food boxes on their sides.
- 小荷駄(こにだ)とは、中世から近世にかけての日本において、戦争のために必要な兵糧や弾薬、陣地設営道具などを運ぶための駄賃馬稼(もしくはウシ)・車輌、及びそれを率いる部隊「小荷駄隊(こにだたい)」のこと。
- Konida refers to dachin umakasegi (a job of carrying by daba, packhorse or cow) or vehicles that carry army provisions, ammunition, set-up tools for encampment and so on needed for wars from the medieval period to modern times in Japan, or a troop that directed the above things, also referred to as konidatai.
- また、量目が四十四匁二分の大判の道具値段が八両二分と評価されており、十両分では五十二匁となり、金座の貨幣鋳造手数料にあたる分一金四匁四分を差し引き四十七匁六分となり、一両では四匁七分六厘とする説もある。
- The price of the Oban whose ryome is 44 monme 2 bu evaluated as 8 ryo 2 bu,10 ryo of which equals 52 monme, deducing Ichibukin 4 monme 4 bu as commission charges for kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) equals 47 monme 6 bu, making 1 ryo equal 4 monme 7 bu 6 rin.
- この時期は、光明皇后の病気にともない、関連仏事を多く行っていた時期でもあり、法華寺金堂所から、多くの経典や仏事関係の道具を持つ造東大寺司写経所への指示が頻繁に行われたと考えられ、多くの書状が残っている。
- During this time, with the illness of Empress Komyo, Buddhist rites were held so often, therefore, it is considered that instructions were often given to Office of the Sutra copying office of Todai-ji Temple Construction which had many Buddhist scriptures and tools for Buddhist rites by Kon-do Hall (main hall of a Buddhist temple) in Hokke-ji Temple, and many letters were found.
- 結婚後程なくして吹上広芝に建てた屋敷(中ノ丸)へ孝子を大奥から追放同然に移住させて(事実上の離縁)軟禁し続けた挙句、自らの死に際して形見分けとして孝子へ与えたのは、金五十両と幾つかの茶道具等のみであった。
- Soon after their marriage, Iemitsu made Takako move from the inner rooms of the shogun's palace to a residence constructed in the Fukiage Hiroshiba garden (a de facto divorce), and continued to confine her until the time of his death where he gave her a mere fifty Ryo and a number of tea utensils.
- 「嫁入り道具、行器、長持犬張子、小袖箪笥の幾さおも、命ながらへ居るならば、一世一度の送り物、五丁七丁続く程」の華やかにも悲しい床の浄瑠璃に合わせ、定高は雛鳥の首を雛人形とともに川に流し大判事に受け取らせる。
- Sadaka floats the head of Hinagiku with Hina-ningyo (dolls and miniature instruments displayed at the Girls' Festival) in the river to send it to Daihanji, while gorgeous yet sad Joruri (dramatic narrative chanted to a shamisen accompaniment) is played on the musicians' stage; it chants, 'marriage furniture, food box, container, papier-mache dog, and many chests (these are all the instruments included in Hina-ningyo). If she was alive, they would have been real presents once in life, lined up for five or seven cho (distance unit; a cho is about 109 m).'
- 当時は江戸幕府崩壊後の混乱期であり生家は名主として没落しつつあったのか、生後すぐに四谷の古道具屋(一説には八百屋)に里子に出されるが、夜中まで品物の隣に並んで寝ているのを見た姉が不憫に思い実家へ連れ戻した。
- In those days, as his family, the house of the mayor, might have become ruined in the confusion after the collapse of Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), he was fostered by a family that owned a secondhand shop (or in another opinion, a vegetable store) in Yotsuya immediately after birth; however, his sister felt pity for him, who was left sleeping among the goods until late at night, and took him back home.
- ところが東の歌舞伎座と並び称される西の京都南座には、役者を上げ下げする「小迫り」はあっても大道具を上げ下げできる「大迫り」がなかったので、歌舞伎の代表作の一つであるこの演目を上演することが長らく出来なかった。
- In the past, the Minami-za Theatre of Kyoto, which had been as famous as the Kabuki-za Theatre of Tokyo, had 'ko-zeri' for moving actors, but however, didn't have 'o-zeri' for moving big sets, so one of the masterpieces of kabuki 'Sanmon' hadn't been performed in the theatre for a long time.
- 受け入れられた行動規範としての自己の利害は、略奪的生活に付随するものとしてしか可能ではなく、略奪的生活は、道具の使用が生産者の生計に必要なもの以上の大きな過剰生産物を残すほどまで発達した後でしか可能ではない。
- Self-interest, as an accepted guide of action, is possible only as the concomitant of a predatory life, and a predatory life is possible only after the use of tools has developed so far as to leave a large surplus of product over what is required for the sustenance of the producers.
- 道具では、弓道もアーチェリーも本質的には同じであるが、アーチェリーの弓には(競技種目にもよるが)多数の補助具(スタビライザー、サイト(照準器)、クリッカーなど)を付けるのに対し、和弓は基本的に弓と弦だけである。
- In terms of tools, Kyudo and archery are essentially the same, but while in archery many supplementary tools (stabilizer, sight (sighting device), clicker, etc.) are attached to the bow (depending on the athletic event), the Japanese bow is basically a bow and string.
- 特に民間においては、(道具の)黒鍬の産地の1つで近くに木曽川・長良川下流の輪中地帯を抱えていた尾張国知多郡の土工集団の「黒鍬」組は著名であり、各地に出稼ぎをして土木・治水工事・新田開発のための土地整備に参加した。
- The particularly renowned kurokuwa among ordinary citizens was a unit of 'kurokuwa,' a group of civil engineers in Chita County, Owari Province which was one of the production areas of kurokuwa (tool) and which held waju (settlement surrounded by dike) area in the downstream of Kiso-gawa River and Nagara-gawa River in the neighborhood, and such kurokuwa worked away from home to participate in the land development for civil engineering, flood prevention works and cultivation of new rice fields in various places.
- 御物(ごもつ。「ぎょぶつ」とも)室町幕府8代将軍足利義政が集めた唐物名物(絵画、工芸品)を東山御物(ひがしやまごもつ)、徳川家に伝えられた名物茶道具を柳営御物(りゅうえいごもつ、柳営は幕府または将軍の意味)と呼ぶ。
- Gomotsu (also called 'Gyobutsu') is the collections of famous things imported from China (pictures and art works) by Yoshimasa AHIKAGA, the eighth shogun of the Muromachi shogunate, are called Higashiyama Gobutsu, and the famous Japanese tea utensils handed down to the Tokugawa clan are called Ryuei Gomotsu (Ryuei is the name of the Shogun or the shogunate).
- 九十九神(つくもがみ)とは、長く生きたもの(動植物)や古くなるまで使われた道具(器物)に神が宿り、人が大事に思ったり慈しみを持って接すれば幸(さち)をもたらし、そうでなければ荒ぶる神となって禍をもたらすといわれる神である。
- Tsukumogami is a god that lives in something that had a long life (animals and plants) or in a tool (container) that was used for a long time, and if people remembered it fondly or cared for it, then it would bring about happiness, but if not, then it would become an Araburukami to bring about misfortune.
- 箱麹法より、さらに簡略化された日本酒床麹法(とここうじほう)では、箱状の道具は用いず、麹室に設けられた大きな台のうえに蒸し米を広げ、そこへ麹菌を振りかけると、その台に乗せたまま日本酒蓋麹法からあとの熱を冷ます工程をおこなう。
- The simplified hako-koji method called toko-koji (floor koji) does not use a box but spreads the steamed rice on top of a huge counter placed in a koji culture room, where koji spores are spread on it, and it is cooled down while still on the counter as in the futa-koji method for making nihonshu.
- そのために、落語の表現要素は (1) 噺家の芸に結びつく基本的な要素(言葉、仕草)と (2) 1 を助けるためにその場に応じて何にでも変化できるようなニュートラルな最低限のモノ(小道具、衣装)とに区分することができるのである。
- Accordingly, methods of expression in rakugo can be classified into two categories, basic factors (words and gestures) directly linked with the art of the storyteller, and restricted tools (props and costume) that complement these basic factors through their versatility.
- 中世における家門とは、家督を有する当主とその管領(管理)のもとにある家業・家職・家記(日記)・家屋・寺院・道具及びその共有者である当主夫婦・親子を中心とした親族集団を指し、家門そのものも家督とともに継承される性質のものであった。
- The term for family in the Medieval Age referred to a kinship group that was mainly composed of the family head who owned the family estate and the family business, trade, record (diary), their house, temple and tools under his reign (control), as well as his wife and children, who were the joint owners; the family itself, as well as the family estate, was succeeded to the descendents.
- 亥の日7日前になると、献上する亥の子餅を作る家には、亥の子餅を調理する場所・道具・使用する井戸を木代村では、真言宗・善福寺(どんどろ大師善福寺)、切畑村は法華宗・法性寺の僧侶を請じて、それぞれ清めの加持を行った後に調理が始まる。
- On the day, seven days prior to the day of boar, each house preparing Inoko mochi cakes for the Imperial Court had invited monks of either Zenpuku-ji Temple of Shingon sect (also called Dondoro Taishi Zenpuku-ji) in Kishiro village or Hossho-ji Temple of Hokke sect in Kirihata village in order to hold an incantation to purify the places, instruments and wells for cooking of Inoko mochi, in advance of commencing their cooking process.
- これは主のしもべモーセがイスラエルの人々に命じたことにもとづき、モーセの律法の書にしるされているように、鉄の道具を当てない自然のままの石の祭壇であって、人々はその上で、主に燔祭をささげ、酬恩祭を供えた。 (ヨシュア記 8:31)
- as Moses the servant of Yahweh commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of uncut stones, on which no man had lifted up any iron. They offered burnt offerings on it to Yahweh, and sacrificed peace offerings. (Joshua 8:31)
- 近畿地方から東海地方にかけて広まっていた、銅鐸による祭祀を行っていた銅鐸文明を、「魏志倭人伝」に記載された道具であり、『日本書紀』にも著される矛(剣)、鏡、勾玉の、いわゆる三種の神器を祭祀に用いる「銅矛文明」が滅ぼしたとされる説。
- There is a theory that the bronze spearhead civilization, which used the so-called Three Imperial Regalia in its rituals - a sword, a mirror and a curved jewel, described in 'Gishiwajinden' and also in 'Chronicles of Japan'- destroyed the bronze bell civilization, whose solemn rituals used bronze bells and which had spread from Kinki region to Tokai region.
- ユガケは和弓の登場時から親指に弦を掛け弓を引く「蒙古式(右図Fig.3)」の取り掛けをする日本の射法に合わせて独自に発展した道具であり、時代毎の流派や射術、弓射のあり方の変遷に伴いユガケもその時代毎に改良が重ねられ、現在の形に至る。
- Yugake is the gear which uniquely developed with Japanese way of shooting that had applied the way of setting of 'Menggu' (Mongol) style (right figure. 3) where a bow was drawn with a thumb since Japanese bow appeared and improved repeatedly with the changes of schools in successive periods, shajutsu (technique to shoot a bow) or yumiire(or kyusha, ceremonial shooting) and have become a present form.
- また彼らは文学史上、古文復興運動の担い手であるが、古文運動家のいわゆる「文」とは「載道」(道を載せる)の道具であり、文章の字面ではなく、そこに込められた道徳的な精神こそが重要であるとして経文の一字一句にこだわる注疏の学をも批判した。
- They were leaders of an old text revival movement in terms of the history of literature, and they criticized the annotation and interpretation learning, that fixated, word for word, on the sacred literature telling religious teachings, claiming that the so-called 'text' for old text activists was a tool for 'loading Tao,' and that it was not the appearance of the sentences, but the moral spirit placed in it that was important.
- 徳島より串良海軍航空基地に移動する、即ち特攻作戦が近日中に行われるであろう日に、飛行訓練後、自分達が乗る飛行機の機体の傍で手持ちの道具と配給の羊羹で5人の隊員全員と茶会を催した事は、戦後西村の述懐・自身の著作や講演など広く知られる。
- On the day he moved to Kushira Navy Base from Tokushima in advance of a suicide mission, according to Nishimura's remembrance after the war and Sen's books and talks, after flight training all five members of the corps gathered next to their airplanes for a tea party with tools that they had on hand and adzuki-bean jellies from their rations.
- その最中でも藤原頼長や近衛家実によって道具の一新や頒暦制作の振興措置が取られたが一時的なものに終わり、宝徳元年に官務・局務分をそれぞれ2部に削減して行われたことが判明(『康富記』宝徳元年11月21日条)するのが最後の御暦奏の記録である。
- Even in such a situation, FUJIWARA no Yorinaga and Iezane KONOE renewed the tools and took measures to encourage calendar-making, but this ended up as a temporally solution, and the record on the last goryakuso is an article in 'Yasutomi ki' on November 21, 1449 who said: the number of copies for kanmu and kyokumu were reduced to two, respectively.
- よく忍者漫画や映画などで、次々に複数の手裏剣を投げつけたり、敵を殺傷する攻撃手段として使用するシーンがあるが、基本的に忍者の武器・道具というのは「逃走用の時間稼ぎ」が主目的であり、積極的にこちらから戦闘を仕掛ける目的で使用する事は少ない。
- Scenes where multiple shuriken are thrown one after the other, or are used as a method of attack to kill or injure an enemy are common in ninja cartoons and movies, but the main purpose of the weapons and tools for ninja are basically to 'gain time for escape' and they were not commonly used to actively provoke a fight.
- 人の作った塚(アリ塚や糞塚などは除く)には、様々な生き物や道具などに憑いた神が、荒ぶる神にならぬよう、そして神和ぎ(かんなぎ・和ぎる神)として幸を齎してくれぬようにと祀った碑としての塚(古墳は除くが信仰の対象となっているものもある)がある。
- Artificial mounds (excluding ant mounds and dunghills) were made to prevent the gods that resided in various creatures and tools from becoming violent and to enshrine them so that they would become kannagi (peaceful gods) and bring happiness (some artificial mounds except for ancient tombs are objects of worship).
- 使用する道具は、まず第一に「刀」の代りになる木切れで、器用な子は太い枝を肥後守(プレス加工で作られた安価なナイフ)で削って立派な「木刀(ただし剣道で使う実戦的な打撃を目的とする木剣では無く、刀のような形状をした薄い木片である)」を作ったりもした。
- First of all, chunks of wood were used as 'sword' and children who were good at handicraft made fine 'wooden swords' – not the wooden swords for actual fight of kendo (Japanese art of fencing), but a sword-shaped thin pieces of wood - by whittling wide branches with Higonokami (a cheap knife produced by press working).
- 古く雅楽において笏によって拍子をとる笏拍子なる役掌が見られ、古浄瑠璃にも同様の扇拍子と呼ばれるものがあったことを見てもわかるように、拍子楽器として近世以前の日本でもっとも広くかつ簡便に用いられたのは、手に持つ道具によって手のひらを打つことであった。
- The Shaku byoshi was used to keep the beat using Shaku (a plate shaped like a scepter) in ancient gagaku (ancient Japanese court dance and music), and as evidenced by the fact that old Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment to a samisen) also had the same kind of Ogi byoshi (fan rhythm), slapping the palm with a handheld instrument was the most widely and easily used way to use an instrument to keep rhythm before early-modern times in Japan.
- 日本で発明された扇子は、コンパクトに折り畳めるという利点が高く評価され、大航海時代には中国を経由して西洋にまで輸出されて独自の発展を遂げ、17世紀のパリには扇を扱う店が150軒を数えるほど、上流階級の女性のコミュニケーションの道具として大流行した。
- Sensu invented in Japan were exported through China to the West in the age of discovery, and because of its convenient folding into a compact size it developed in a unique way, becoming very popular among high-class women of the times, as a communication tool when there were about 150 shops handling Sensu in Paris during the 17th century.
- 「御物」の用例としては、室町幕府8代将軍足利義政の所蔵品を指して東山御物(ひがしやまごもつ)、徳川家伝来の名物茶道具を指して柳営御物(りゅうえいごもつ)などと言う場合があるが、単に「御物」と言えば皇室の私有物を指し、「ぎょぶつ」と読むのが通例である。
- The examples of 'gyobutsu' are the Higashiyama Gomotsu, which was the collection of Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth shogun of the Muromachi shogunate, and also the one called 'Ryuei Gomotsu, which consists of famous Japanese tea utensils (tea things handed down to the Tokugawa clan); however, the word 'Gyobutsu' simply means the belongings of the Imperial Family and is usually referred to as 'gyobutsu.'
- 現在でも実在についての真偽は確定していないが、映像作品等に登場する「忍者」は大概がこの「忍刀」を携行するものとして描かれ、観賞用として作られた模擬刀が観光地の土産物や演劇やコスプレ用の小道具として、またコレクション用のレプリカ品として販売されている。
- Until now, may or may not be true, 'Ninja' that appear in movies or other works carry this 'Shinobigatana' and mock swords produced for ornamental use are sold as souvenirs at tourist spots or as props for plays or Kosupre (costume play) or replicas for collections.
- 贈答、祭(盆踊りなどで持って踊る)、縁起もの(縁日に売られる)、宣伝する(広告)、装う(おしゃれの小道具)、流行にのる(おしゃれ、描かれる模様)、狩る・追う(蛍狩り・追い、遊び)、選別(籾殻を、農耕)、火消し(火の粉を払う、村の共有品、大型のうちわ)
- It is also used as presents, a lucky charm (sold at a festival day), and used for enjoying festivals (enjoy dance holding it in Bon Festival Dance and other festivals), advertising, putting it on (as a fashion tool), following the current fashion (influenced by the pattern on the fan part), catching fireflies and driving insects away, sorting out paddy from rice husks, extinguishing fire (by fanning the sparks away, a large type was used).
- 日本酒吟醸酒など高級酒を仕込むときには、高度な技術と機械に頼らない手作業が必要とされるが、麹造りの段階でそれにあたる日本酒蓋麹法(ふたこうじほう)のなかで、日本酒蓋麹法と呼ばれる、熱を帯びてきた日本酒麹を小分けにするときに詰める箱状の道具が麹蓋である。
- Intricate manual techniques that do not rely on machines are required when brewing expensive Nihonshu (Japanese rice wine) ginjo sake (sake made from rice grains milled to 60% or less of original weight), and koji-buta are box-shaped tools used to divide the koji when using the futakoji method.
- 新撰組と敵対していた阿部十郎のからは「近藤の高弟の沖田総司、大石鍬次郎という者はまことに残酷な人間でございまして、もとより国家朝廷のあるを知らぬようなもので」(『史談会速記録』)と、岡田以蔵などと同様に思想的背景を持たない“人殺しの道具”として非難されている
- Juro ABE, who was opposed to the Shinsengumi, said, 'Kondo's high-caliber disciples, Soji OKITA and Kuwajiro OISHI, are very cruelhearted men and, from the beginning, appear not to have realized even the existence of the state or the Imperial Court' ('Shidankaisokkiroku') and attacked them and Izo OKADA for having no ideological background and for being used as 'tools to kill people'.
- 一般に「試刀術」(試剣術)と呼ばれるこの刀剣性能測定法は、美意識・美的価値による芸術としての刀剣鑑定・ランク付けではなく、鎧や兜といった武具など、そして実際に人間(通常、死罪人か死体そのもの)を斬ることにより、実際の道具としての刀剣性能を品評するものである。
- This method for evaluating performance of a sword, which is usually called 'shitojutsu' (or shikenjutsu) is not the evaluation or ranking of a sword from the viewpoint of a sense of beauty or aesthetic value but to evaluate performance of the sword as a practical tool by cutting arms such as armor and helmet, or a real human body (usually, a condemned convict or a dead body).
- その起源は、自然崇拝である古神道にまで遡り、日本神話の海幸彦と山幸彦にあるように釣針(古くは銛も釣針も一つの概念であった)や弓矢は、幸(さち)といい神に供物(海の幸山の幸)を「奉げる」神聖な漁り(いさり)・狩り(かり)の得物(えもの・道具や神聖な武器)であった。
- Its origin goes back to the Ancient Shinto worshipping the nature, and as described in Umisachihiko and Yamasachihiko of the Japanese Mythology, fish hooks (grains and fish hooks were categorized in the same concept in ancient times), bow and arrows were called Sachi which referred to sacred things obtained by fishing and hunting (catches, tools and sacred weapons) 'offered' to a deity as altarage (seafood and mountain vegetables).
- ただし、内戦状態が解消して安定状態がもたらされた江戸時代には、表向き禁止された百姓の一揆が結成され、それによる権益要求の示威活動(強訴)が行われても、一揆側で真に戦闘時に威力を発揮する鉄砲や弓矢といった飛び道具の持ち出しは自粛されるなど、一定の妥協が成立していた。
- In the Edo period after civil wars had ended and the nation was stabilized, although the peasants formed ikki in spite of the ostensible prohibition and held demonstrations (goso) to demand their rights, a certain compromise had been reached, and those on the side of the ikki refrained from using such long range weapons as muskets and bows which were most effective in battle.
- 瀬戸片、硬貨や道具、保存された穀物、発掘された小屋、埋もれた都市の廃墟(これはある文明が造ったものの最後の姿を残している)、洞穴や地下墓地の壁に描かれた絵、宝石、子供のおもちゃ、記録が残される前から数多くの世代を経て口伝えに伝承されてきた物語なども、記録とみなすことができる。
- chards of pottery, coins and tools, preserved grains, unearthed shacks, layers of city lay-outs buried as one civilization built over the ruins of the last, paintings on walls of caves and catacombs, jewelry and children's toys, stories passed down orally for many generations before being written down.
- マキノと契約更新でもめていた片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May, while Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA were inspired by YAMAZAKI, left Makino and established the rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- マキノと契約更新で紛糾した片岡千恵蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千恵蔵プロダクション」(千恵プロ)を設立、さらに、山崎の呼びかけに共鳴したマキノ御室撮影所の大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。
- Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May while Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino inspired by YAMAZAKI and established the studio-for-rent 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.
- 永谷宗円生家(ながたにそうえんせいか)とは、元文3年(1738年)、「青製煎茶製法」を開発・普及させたと伝えられる永谷宗円が暮らし、明治まで永谷家が存在していた場所(京都府綴喜郡宇治田原町大字湯屋谷小字空広)に、製茶道具やほいろ跡を保存するため、地元有志の手により昭和35年に建設された施設。
- Located at the place (Koaza Sorabiro, Oaza Yuyadani, Ujitawara-cho, Tsuzuki-gun, Kyoto Prefecture) where Soen NAGATANI, who is said to have invented and promoted 'Aosei Sencha Seiho' ('Blue Method' to produce Sencha, or unfermented green tea) in 1738, used to live and the Nagatani family had lived until the Meiji period, Nagatani Soen Seika (the birthplace of Soen) is a facility which was built by local volunteers to preserve his tools for tea production and the remains of his Hoiro (device to heat and dry tea leaves) in 1960.
- 私たちの目標の一つ目は効率です。作業の効率を高めるため、私たちはソフトウェアの開発過程との緊密な一体化により、所要時間を小さく抑えています。さらに、翻訳の統合を自動化するための道具を開発しています。これは個々の翻訳者が、できる限り最高の翻訳を作り出すことのみに集中できるようにするためのものです。
- Our first aim is efficiency. To increase efficiency of the process, we integrate tightly into the development process of the software to have small turn-around times. In addition, we develop tools to automate integration of translations. This relieves the individual translators to only concentrate in producing the best translations possible.
- 61歳で、東山に通仙亭を開き、また自ら茶道具を担い、京の大通りに喫茶店のような簡素な席を設け、禅道と世俗の融解した話を客にしながら煎茶を出し、茶を喫しながら考え方の相違や人のあり方と世の中の心の汚さを卓越した問答で講じ、簡素で清貧な生活をするが為に次第に汚れていく自己をも捨て続ける行を生涯つづけようとしている。
- Reaching the age of 61, he built the Tsusentei retreat in Kyoto's Higashiyama district, and taking it upon himself to bear the burden of assembling the requisite tea utensils, he created a seated establishment, much like a regular tea-house, along the capital's main thoroughfare, where he would entertain guests with a conversation that fused elements of Zen with commoner culture as he served them green tea, and as they drank it, he would engage them in excellent dialogues and give lectures on different worldviews, people's ways of being and the tainted hearts of the worldly, encouraging them to continuously abandon their besmirched selves and embrace an ascetic life in order to gradually achieve a simple lifestyle of honorable poverty.
- このため、舞台照明を一瞬だけ消すことで真っ暗闇を実現することが可能となり、この暗転の中で演劇者は衣装を着替えて次の演技の所定の位置に着き、舞台道具は強盗返の仕掛けを用いることで、場所や季節の切り替わり等のシーンの切り替え等を舞台と客席の間の幕を上げ下げをすることなく、観客の目の前で短時間で行なうことが可能となる。
- This makes it possible to produce total blackness by turning off the stage lighting for a quick moment, and enables the players to change costumes and to move to the next performing positions, and, by applying a Gando-gaeshi mechanism to the stage setting, scenes such as places and seasons can be changed in the darkness without dropping and raising the curtain in front of the audience over a short amount of time.
- 陰陽師もしくはそれを下地にした物語の式神は、和紙札の状態(式札と呼ばれる)で、使用時には鳥や獣等へ術師の意志で自在に姿を変えるというように描かれることが事が多いが、『不動利益縁起』に描かれる式神は、室町時代から江戸時代にまでの、擬人化された鶏や牛の器物(道具)の妖怪と同じものであり、これは荒ぶる神としての式神をあらわしている。
- In most literature and tales about, or involving an Onmyoji, the Shikigami that the Onmyoji employed usually appears in the form of a piece of washi (Japanese paper) that morphs into a bird or beast according to the will of Onmyoji, but the 'Fudo-riyaku-engi' describes the Shikigami as an anthropomorphic vessel (tool) shaped as a bird or cow, much like the specters and demons throughout the Muromachi period to the Edo period and it depicts the Shikigami as a violent god.
- 「御帳台の事。主殿の御座のうしろにある座敷の名なり。神前などの御帳のごとし」「これを俗に納戸構えというなり。納戸には調度を置く故、御調台とも書くなり。納戸には調度を置く故、御調台とも書くなり。されども、御帳台と書くを本とするなり」「また、帳台は一段高くするなり。按ずるに、塗篭めは帳台の事なり。帳台は、主人つねに寝る所にて、それにつづきて納戸あありて諸道具を納め置く。また帳台は、寝所なる故、用心の為に壁にて塗篭めるなり」「御帳台は用心のために武者を入れておくところなりというは非なり。ただ納戸の心なり。武者などを隠し置くべき事は、その主人の心によるべし。これ方式にてかくの如くするという事にてはなし」とある。
- Michodai (a nobleman's room for living or sleeping) (御帳台) is a name of zashiki (room or place floored with tatami mats) at the back of the omashi (or gyoza, a room or a seat for a nobleman) in the main building of a residence. It looks like a micho (a curtain or hangings for a nobleman, or a nobleman's room) before the gods.' 'This is commonly called nando (storeroom) -gamae. Because furniture is placed in a storeroom, it is also written as micho-dai (御調台). But micho-dai (御帳台) is the right word.' 'In addition, chodai is placed one step higher. I think that nurigome (room with plastering a wall) means chodai. Chodai is an owner's bedroom next to a storeroom to place tools. Moreover, since chodai is a bedroom, it is coated tightly by plastered walls for precaution.' 'It is wrong that michodai is a place in where armed samurai are hidden. It simply means a storeroom itself. Whether or not a warrior is hidden in the room depends on the owner's intentions. it is completely undetermined how to use or what to use it for.'