運河: 279 Terms and Phrases
- 運河
- canal
- waterway
- Unga
- navigabie canal
- navigable channel
- navigation canals
- watercourse
- 運河区
- canal reach
- Yunhe District
- 運河港
- canal harbour
- canal port
- canal harbor
- 大運河
- Da Yunhe (Grand Canal, China)
- 側設運河
- lateral canal
- side canal
- 運河の閘門
- lock
- navigation lock
- パナマ運河
- Panama Canal
- Panaman Canal
- 砂町南運河
- Sunamachiminamiunga
- 勝島南運河
- Katsushimaminamiunga
- 京杭大運河
- Grand Canal (China)
- すい星の運河
- the Mercurial canals
- ノボラドガ運河
- Novoladozhskii Kanal
- パナマ運河地帯
- Panama Canal Zone
- カラクーム運河
- Karakumsky Kanal
- Qaraqum Canal
- ボルガドン運河
- Volga-Don canal
- Volga-Donskoy Kanal
- マルセイユ運河
- Canal de Marseille
- パンガラン運河
- Canal des Pangalanes
- オランダの運河
- Canals in the Netherlands
- パネルデン運河
- Pannerdens Kanaal
- 朝鮮半島大運河
- Grand Korean Waterway
- スエズ運河会社
- Suez Canal Company
- イギリスの運河
- Canals of the United Kingdom
- パナマ運河条約
- Hay–Bunau-Varilla Treaty
- 運河の要求性能
- Performance Requirements for Canals
- パナマ運河地区
- Panama Canal Zone
- 水の流れの運河
- a canal for a current of water
- 白海バルト海運河
- Belomorsko-Baltysky Canal
- White Sea-Baltic Sea Canal
- バッキンガム運河
- Buckingham Canal
- バーミンガム運河
- Birmingham Canal
- ハンメオステ運河
- Hamme-Oste Kanal
- ヒューストン運河
- Houston Ship Canal
- ボーアルノア運河
- Canal Beauharnois
- セーンセープ運河
- Khlong Saen Saeb
- -利根運河、広島港
- - Involved with the Tone Canal and Hiroshima Bay projects
- シャンプレーン運河
- Champlain Canal
- ウィルヘルミナ運河
- Wilhelmina Kanaal
- ミッテルラント運河
- Mittelland Kanal
- ヴォルガ・ドン運河
- Volga–Don Canal
- クマ=マヌィチ運河
- Kuma–Manych Canal
- 白海・バルト海運河
- White Sea – Baltic Canal
- サン・マルタン運河
- Canal Saint-Martin
- スーセントマリー運河
- Sault Sainte Marie Canals
- Soo Locks
- ノルトオストゼー運河
- Nord-Ostsee-Kanal
- アムステルダムの運河
- Canals of Amsterdam
- 浸食や発掘による運河
- a canal made by erosion or excavation
- マルセイユ運河式分水工
- Marseilles canal type outlet
- 河川、運河その他の水路
- Rivers, canals, and other waterways;
- ドルトムントエムス運河
- Dortmund-Ems Kanal
- 琵琶湖疏水(鴨川運河)
- Biwako Sosui (channel) (Kamo-gawa Canal)
- 沈泥は、運河を浅くした
- The silt shallowed the canal
- 運河を供給する(都市)
- provide (a city) with a canal
- チェサピークオハイオ運河
- Chesapeake and Ohio Canal
- マンチェスターシップ運河
- Manchester Ship Canal
- 閘門が運河の水を強く打つ
- The locks pound the water of the canal
- 運河に沿ってカヌーをこぐ
- canoe along the canal
- チェサピークデラウェア運河
- Chesapeake and Delaware Canal
- 運河に沿ってジョギングする
- jog along the canal
- 運河と芸術美術館で知られる
- known for its canals and art museum
- 道路の代わりに運河を有する
- has canals instead of streets
- アムステルダム・ライン運河
- Amsterdam–Rhine Canal
- ライン・マイン・ドナウ運河
- Rhine–Main–Danube Canal
- 運河化によるマラリア抑制方法
- canalization and edging
- ポントカサルテの水道橋と運河
- Pontcysyllte Aqueduct
- 船はスエズ運河を通り抜けた。
- The ship went through the Suez Canal.
- 船はパナマ運河を通り抜けた。
- The ship went through the Panama canal.
- (運河で)閘門の管理をする人
- a worker in charge of a lock (on a canal)
- 運河または水路の錠のシステム
- a system of locks in a canal or waterway
- パナマ運河は彼の任期中に築かれた
- Panama Canal was built during his administration
- スエズ運河の自由航行に関する条約
- Convention of Constantinople
- ベニスの運河で伝統的に用いられる
- traditionally used on canals of Venice
- 重い荷を運ぶ平底の船(特に運河で)
- a flatbottom boat for carrying heavy loads (especially on canals)
- 運河または水路の閘門を通過すること
- passage through a lock in a canal or waterway
- 家並みを分断する運河が流れていた。
- A canal flowed between two rows of houses.
- この船は大きすぎて運河を通れない。
- This ship is too big to pass through the canal.
- 9月にパナマ運河~大西洋を経て渡欧。
- In September, he went to Europe via the Panama Canal and the Atlantic.
- 海を行く船のための十分な大きさの運河
- a canal large enough for seagoing vessels
- 現在ではニューヨーク州バージ運河の一部
- now part of the New York State Barge Canal
- 運河は、毎日、何百隻もの船を運んでいる
- The canal will transit hundreds of ships every day
- それは、エリー運河を開いた後に繁栄した
- it prospered after the opening of the Erie Canal
- ワイルド7 another -謀略運河-
- Wild 7 Another
- 運河によって揚子江につながる中国中部の湖
- a lake in central China that is connected to the Chang Jiang by a canal
- 大西洋と北海を結ぶ北スコットランドの運河
- a canal in northern Scotland that links North Sea with the Atlantic Ocean
- その運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
- The canal connects the Atlantic with the Pacific.
- 砂漠に水を引くために運河が建設されている。
- Canals have been built to irrigate the desert.
- パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。
- The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
- ベルギー北西部の都市で北海まで運河がつなぐ
- a city in northwestern Belgium that is connected by canal to the North Sea
- 運河を敷設すること、または運河に変えること
- the production of a canal or a conversion to canals
- その北端でスエズ運河によって地中海へつながる
- linked to the Mediterranean at the north end by the Suez Canal
- パナマ運河へ流れるカリブ海の入り口の港湾都市
- a port city at the Caribbean entrance to the Panama Canal
- ケープコッド湾をバザーズ湾とつないでいる運河
- a canal connecting Cape Cod Bay with Buzzards Bay
- 水を製粉所・水車・タービンなどに供給する運河
- a waterway that feeds water to a mill or water wheel or turbine
- 蹴上~夷川発電所~伏見(鴨東運河・鴨川運河)
- From Keage via Ebisugawa Power Station to Fushimi (Oto Canal and Kamogawa Canal)
- 運河または川床から材料を除去するパワーショベル
- a power shovel to remove material from a channel or riverbed
- 操縦が湾の間で可能なように、地峡を交差する運河
- a canal crosses the isthmus so that navigation is possible between the gulfs
- 以前、馬はよく運河に沿ってはしけを引っ張っていた
- Horses used to tow barges along the canal
- 中国北東部の黄海に近い大運河にある主要な工業中心地
- a major industrial center in northeastern China on the Grand Canal near the Yellow Sea
- 水域施設、運河、用水きよ又は排水きよの建設又は改良
- Construction or improvement of waterways and basins, canals, irrigation ditches or drainage ditches
- 道路、駐車場、橋梁、鉄道、軌道、運河及びヘリポート
- Roads
- 紅海と地中海を結んでいる北東部エジプトの船舶用運河
- a ship canal in northeastern Egypt linking the Red Sea with the Mediterranean Sea
- 運河や水路の閘門を通じて通すことに対して課される料金
- a fee charged for passage through a lock in a canal or waterway
- オランダ人は、冬に運河に沿ってしばしばスケートをする
- The Dutch often skate along the canals in winter
- この運河を道頓堀と名付けたのが、忠明だと言われている。
- It is said that it was Tadaakira who named this canal Dotonbori.
- 堀は運河としても使われ物流にも大きな役割を果たしていた。
- The moat was used as a canal and had an important role in the transport of goods.
- 紅海の北西の入り江で、スエズ運河を通じて地中海につながる
- a northwestern arm of the Red Sea linked to the Mediterranean by the Suez Canal
- スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。
- Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
- 鉄道、軌道、索道、道路、運河、港湾、用排水路又は池井の開設
- Open a railroad, a track, a cableway, road, waterway, harbor, channel, pond or well
- その運河は150、000重量トンの大きさの船を収容できる。
- The canal can accommodate ships as large as 150,000 dead weight tons.
- ボートを引っ張る動物によって使用された運河または川沿いの路
- a path along a canal or river used by animals towing boats
- パナマ運河が建設されるまで、南アメリカ回りの重要な航路だった
- an important route around South America before the Panama Canal was built
- 氷を砕いて運河を航行できるようにするための補強船首のついた船
- a ship with a reinforced bow to break up ice and keep channels open for navigation
- 川・運河・鉄道などの障害物を人や車が横断できるようにする構造物
- a structure that allows people or vehicles to cross an obstacle such as a river or canal or railway etc.
- パナマ運河を含むパナマ地峡を渡った土地の細長い土地からなる地帯
- a zone consisting of a strip of land across the Isthmus of Panama that contains the Panama Canal
- それはニューヨーク州バージ運河によってハドソン川にリンクされる
- it is linked to the Hudson River by the New York State Barge Canal
- そして時折、ゴンドラを探して、運河の水面に眼を走らせていました。
- and his eye glanced around in search of a gondola.
- 水位を制御するために閉められることができる運河の区画からなる構内
- enclosure consisting of a section of canal that can be closed to control the water level
- エジプト北東部の都市で、スエズ湾の突端で、スエズ運河の南端にある
- a city in northeastern Egypt at the head of the Gulf of Suez and at the southern end of the Suez Canal
- 太湖汽船、内国海運、大阪運河会社など海運関係にもかかわりをもった。
- He was also involved in marine transportation such as Taiko Kisen, Naikoku Shipping Company and Osaka Canal Company and so on.
- 下端で水の流れを制御するのに用いられるロックまたは運河から下流の門
- a gate downstream from a lock or canal that is used to control the flow of water at the lower end
- 水門または運河より上流の門で上端で水の流れを制御するために用いられる
- a gate upstream from a lock or canal that is used to control the flow of water at the upper end
- エジプトの政治家で、スエズ運河を国有化した(1918年−1970年)
- Egyptian statesman who nationalized the Suez Canal (1918-1970)
- 運河で貨物を運送している、使用されることができるくらい細長い長いボート
- a long boat that carries freight and is narrow enough to be used in canals
- シャンプランハドソン川と湖にニューヨーク州を渡って、五大湖をつなげる運河網
- a system of canals crossing New York State and connecting the Great Lakes with the Hudson River and Lake Champlain
- フランス人の外交官で、スエズ運河の建設を監督した(1805年−1894年)
- French diplomat who supervised the construction of the Suez Canal (1805-1894)
- その後は実業界に転じて、サッポロビールの設立に関与し、利根運河社長をつとめた。
- After that, he turned to be a businessman and played an important roll in establishing Sapporo Breweries Ltd., and then, he became a president of Toneunga (the Tone Canal) Corporation.
- 米国の陸軍将校、技術者で、パナマ運河の工事を指揮した(1858年−1928年)
- United States army officer and engineer who supervised the construction of the Panama Canal (1858-1928)
- エリザベス川とジェームズ川がチェサピーク湾内に流入する南東部ヴァージニアの運河
- a channel in southeastern Virginia through which the Elizabeth River and the James River flow into Chesapeake Bay
- 血管と結合組織を含んで、骨の中でネットワークを形成する多くの小さい運河のいずれも
- any of the many tiny canals that contain blood vessels and connective tissue and that form a network in bone
- ラ・ルヴィエールとル・ルーにあるサントル運河の4つのリフトとその周辺 (エノー州)
- Lifts on the old Canal du Centre
- 戦時の間に中断されていた運河開削が有志によって再開され、完成に至るとこれを賞した。
- The excavation of a canal which was suspended during the wartime was restarted by volunteers, and he praised this when it was completed.
- 幼児が母親の腕をすり抜けて、最上階の窓から深く薄暗い運河に転落してしまったのです。
- A child, slipping from the arms of its own mother, had fallen from an upper window of the lofty structure into the deep and dim canal.
- 米国陸軍の外科医で、ハバナとパナマ運河地帯で黄熱病を抑えた(1854年−1920年)
- United States Army surgeon who suppressed yellow fever in Havana and in the Panama Canal Zone (1854-1920)
- パナマ地峡を横切る長さ40マイルの大運河で、米国により造られた(1904-1914)
- a ship canal 40 miles long across the Isthmus of Panama built by the United States (1904-1914)
- イスラエルはシリアに反撃し、シリア人を追いやって、スエズ運河を超えてエジプトへ入った
- Israel counterattacked and drove the Syrians back and crossed the Suez Canal into Egypt
- 八幡堀は琵琶湖の水を引いて作られた堀で戦闘の用をなすだけでなく運河の役割も果たしていた。
- Drawing its water from Lake Biwa, Hachiman-bori Moat served not only as a moat during battles, but also as a waterway.
- 平安京造営にあたって、これらの川を改修して堀川小路に沿う運河としたのが堀川の起源である。
- When Heian-kyo was constructed, these rivers were converted into a canal along Horikawa-koji Street, which is the origin of the Hori-kawa River
- 世情が落ち着いてからは、もっぱら領国の開発に力を入れ、後に貞山堀と呼ばれる運河を整備した。
- Once the social conditions calmed and settled, Masamune mainly put of his effort on the development of his territory lands, and he developed Teizan-bori Canal since then.
- こうして私達は、広い運河から狭い運河に流れ込んでいく水の流れに身を任せることになったのです。
- and we were consequently left to the guidance of the current which here sets from the greater into the smaller channel.
- フロリダ横断水路の一部を形成するために南フロリダのカルーサハチ川にオキチョビー湖をつなげる運河
- a canal that connects Lake Okeechobee with the Caloosahatchee River in southern Florida to form part of the Cross-Florida Waterway
- 平野を横切る運河のほとりには、ポプラとハンノキの長い並木がそよ風に吹かれてたなびいていました。
- with long lines of poplars and of alders bending in the breeze on the edge of the great canal which ran through it.
- 遊ぼうともせず、運河の向こうにある夕方の空をじっと見つめ、ふさぎ込んで、ほとんど悲しそうでした。
- not caring to play, but gazing out at the evening skies beyond the line of the canal, very subdued and almost sad.
- 僕は誰も来たことがない庭のはずれの灰殻穴の近くの長い草の中に本を隠し、運河の土手に沿って急いだ。
- I hid my books in the long grass near the ashpit at the end of the garden where nobody ever came and hurried along the canal bank.
- イタリアの天文学者で、最初に火星の表面の線(彼は運河と呼んだ)に注意した(1835年−1910年)
- Italian astronomer who first noted lines (which he called canals) on the surface of Mars (1835-1910)
- その後慶長19年(1614年)に、角倉了以・素庵父子によって、京都・伏見間の恒久的な運河が開鑿された。
- Subsequently, Ryoi SUMINOKURA and his son Soan SUMINOKURA opened a permanent canal between Kyoto and Fushimi in 1614.
- 八幡堀(はちまんぼり)は、滋賀県近江八幡市にある幅員約15メートル、全長6キロメートルに及ぶ運河である。
- Hachiman-bori Canal is located in Omihachiman City, Shiga Prefecture, and measures approximately 15m wide and 6km long.
- 水域施設、外郭施設、係留施設、運河、用水きょ又は排水きょの建設又は改良(第一号の占用を伴うものを除く。)
- Construction or improvement of waterways and basins, protective facilities for harbors, mooring facilities, canals and irrigation ditches or drainage ditches (excluding those facilities associated with the proprietary use set forth in item (i))
- それで俺たちは運河に沿ってぐるっと散歩に出かけ、彼女はバゴット・ストリートのある家の下女だと俺に言った。
- So we went for a walk round by the canal and she told me she was a slavey in a house in Baggot Street.
- 氷河起源の乾燥した運河の痕跡を残したやせた土で植物のほとんどいない平らな高い土地(特にワシントン東部の)
- flat elevated land with poor soil and little vegetation that is scarred by dry channels of glacial origin (especially in eastern Washington)
- 鉄道、軌道、索道、石油若しくは可燃性天然ガスの輸送管、道路、運河、港湾、用排水路、池井又は電気工作物の開設
- Open a railroad, a track, a cableway, a pipeline for oil or combustible natural gas, a road, a waterway, a harbor, a channel, a pond or a well, or an electric facility
- 鴨川合流点から伏見までの鴨川運河は、1892年(明治25年)に着工し、1894年(明治27年)に完成した。
- Construction of Kamogawa Canal, connecting Fushimi and the confluence point of the Kamo-gawa River, was started in 1892 and completed in 1894.
- けれども、パトラッシュが運河で水を一口飲むために一瞬でも立ち止まるようなことは、許したりはしませんでした。
- but he had forbidden Patrasche to stop a moment for a draught from the canal.
- 暗黒の夜、美しき女人、「溜息橋」、狭い運河を上がったり下がったりゆっくり忍び寄る「恋の守り神たち」のことを。
- - the deep midnight, the Bridge of Sighs, the beauty of woman, and the Genius of Romance that stalked up and down the narrow canal.
- 米国の政治家で、ニューヨーク州知事としてエリー運河を造るためにプロジェクトを支持した(1769年−1828年)
- United States politician who as governor of New York supported the project to build the Erie Canal (1769-1828)
- しかし、鉄道や道路などの陸運網が発達していくにつれ、利用価値が次第に薄れていき、運河としての機能を失っていった。
- As the land transportation network including railroads and roadways developed, the Nishitakase-gawa River gradually lost its usefulness and function as a canal.
- 明治に入り琵琶湖疏水(鴨川運河)が開通すると疏水とも接続、大津市から大阪までの水上交通が完成し蒸気船が運航された。
- In the Meiji period, the Lake Biwa Canal (Kamo-gawa Canal) was opened to traffic to connect Fushimi-ko Port, completing the water traffic system with operations of steamboats.
- ある日、アロアは運河のそばのトウモロコシ畑でネロが一人でいるところをたまたま見つけると、ネロに駆け寄ってきました。
- and one day, when the little Alois, finding him by chance alone among the corn-fields by the canal,
- でも今は、年老いた策士メントーニ公爵の若婦人であり、運河の淵に沈んだ初めてのひとり子、愛くるしい幼子の母親なのです。
- - but still the young wife of the old and intriguing Mentoni, and the mother of that fair child, her first and only one,
- また酒造業だけでなく受験進学校として知られる灘中学校・高等学校の前身、灘中学校の創立や兵庫運河の建設工事にも力を注いだ。
- He engaged in not only the sake-brewing industry but also the establishment of Nada Junior and Senior High School and the construction of the Hyogo Canal.
- 昭和になると、運河の機能を失った堀は、汚泥を掬い上げる「川ざわえ」が廃れ、川底にヘドロが堆積し、悪臭を放つようになった。
- In the Showa Period, the practice of 'kawa-zawae (river dredging)' to remove sludge disappeared with the decline of Hachiman-bori's importance as a canal and resulted in sludge sedimentation on the canal bed and foul odor in the area.
- 英国の政治家で、首相としてのスエズ運河の支配的利権を購入し、ビクトリア女王をインドの女帝にした(1804年−1881年)
- British statesman who as Prime Minister bought controlling interest in the Suez Canal and made Queen Victoria the empress of India (1804-1881)
- このうち、南禅寺船溜から鴨川合流点までを鴨東運河(おうとううんが)、鴨川合流点より下流の部分を鴨川運河と呼ぶこともある。
- A part of the path between Nanzenji-funadamari and the confluence point of the Kamo-gawa River is also called Oto Canal, and the downstream part from the confluence point, Kamo-gawa Canal.
- それはまるで、ナイアガラ河がオランダの運河のように土手の間を緩やかに流れていないからというので、非難するようなものです。
- much as if one should complain of the Niagara river for not flowing smoothly between its banks like a Dutch canal.11
- 古墳時代に入ると、人々は水運の利便性を考えて瀬戸内海と河内湖の間に運河を掘削し、これを難波堀江(なにわのほりえ)と名付けた。
- Entering the kofun (tumulus) period, a canal was dug out between Seto Inland Sea and the Kawachi-ko lake considering convenience of water transport, and was named Naniwa no Horie.
- 私の乗ったゴンドラがサンマルコ運河の入り口とは反対の方に来たとき、その先の方から不意に女性の悲鳴が夜の闇を切り裂いたのです。
- But as my gondola arrived opposite the mouth of the canal San Marco, a female voice from its recesses broke suddenly upon the night, in one wild, hysterical,
- またその運河は臭いにおいを放ち、エジプトのナイルの支流はややに減ってかわき、葦とよしとは枯れはてる。 (イザヤ書 19:6)
- The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away. (Isaiah 19:6)
- 印旛沼運河工事の失敗や江戸の火事・浅間山の大噴火などの災害の勃発、疲弊した農村部に天明の大飢饉と呼ばれる食糧難や疫病が生じた。
- The canal work in the Inba marsh failed, disasters such as fires in Edo and a large-scale eruption of Mt. Asama occurred, and the Tenmei Famine took place in weakened rural areas, causing food shortages and epidemics.
- 高瀬川(たかせがわ)は、江戸時代初期に角倉了以・角倉素庵父子によって、京都の中心部と伏見を結ぶために物流用に開削された運河である。
- The Takase-gawa River is a canal excavated by Ryoi SUMINOKURA and his son Soan SUMINOKURA in the early Edo period for distribution of goods between the central Kyoto and Fushimi.
- 大きな倉庫を建て民の財を集めたのが一つめ、長い運河を掘って公の糧を費やしたのが二つめ、舟に石を載せて運び丘を作ったのが三つめである」
- One is that he built a huge storage to collect the wealth of his people, and the second is that he spent the public wealth to construct a long canal, and the third is that he carried rocks by boat to make a hill.'
- 具体的には炭鉱、発電所、ダム、水源地、運河、鉄道施設、港湾施設などが、20世紀末頃から文化財の新たなジャンルとして着目されるようになった。
- In more concrete terms, they include collieries, power plants, dams, watersheds, canals, railway installations, port installations, etc., and since the end of the twentieth century they've received attention as a new genre of cultural properties.
- 米国の金融家で、エリー運河のコントロールを獲得して、彼が金市場を追い詰めるのを試みた1869年に金融恐慌を引き起こした(1836年−1892年)
- United States financier who gained control of the Erie Canal and who caused a financial panic in 1869 when he attempted to corner the gold market (1836-1892)
- 当時、斉明天皇は多武峰の山頂付近に石塁や高殿を築いたり、奈良盆地に運河を掘るなど、多くの土木事業を営んだが、動員される民衆には非常に不評であった。
- In those days, Empress Saimei carried on many construction projects such as building stone mounds and a Takadono (a building placed on the high place) near the top of Mt. Tonomine and digging a waterway through the Nara Basin, but these constructions were received unfavorably by the people who were mobilized.
- 曲がりくねった路地の奥の中庭に建っているのもあれば、屋敷の門や居酒屋に挟まれて建っているのもありましたし、運河のほとりに建っているのもありました。
- standing in crooked courts, jammed against gateways and taverns, rising by the water's edge, with bells ringing above them in the air,
- 運河以外にも、京友禅などの染物の工場から出る排水を流すための下水路としての役割も担っており、川の色が日によってさまざまな色に変わったといわれている。
- In addition to functioning as a canal, Nishitakase-gawa River plays a role as a sewer system to discharge waste water from dye houses for various dye works such as Kyo-Yuzen and it is said that, depending on dye used, the color of the river varied from one day to the next.
- あたりに見えるものといえば私の乗ったゴンドラだけで、すでに水の中には勇猛果敢な男達が運河の流れに身をたゆたいながら、水面をいたずらに探し回っていました。
- and, although my own gondola was the only one in sight, many a stout swimmer, already in the stream, was seeking in vain upon the surface,
- 湖上を介した水運は陸上交通の発達によって斜陽となったが、高度経済成長期には琵琶湖から運河を掘削して日本海や太平洋・瀬戸内海を結ぶ運河構想が持ち上がった。
- Water transport via the lake declined due to the development of road transport, but the plan to build canals from Lake Biwa to the Sea of Japan, the Pacific Ocean and the Seto Inland Sea were conceived during a period of high economic growth.
- 現在発見されているのは祭祀用と考えられる建物と土抗、そして弧文円板や鶏形木製品などの祭祀用具、物流のためのヒノキの矢板で護岸された大・小溝(運河)などである。
- What have been discovered in Makimuku Remains are as follows; the signs of a building considered to be built for ritual purposes and its pile marks on the ground; the ritual instruments, such as the rooster-shaped wooden products, the arc-patterned discs; large and small-scale water channels protected with wooden sheet piles made of Japanese cypress, which had been used as a distribution system.
- ベニスは天に愛でられし海の桃源郷、だが、運河に面して建つパラディオン様式の館の広い窓は、静かな流れに隠された秘め事を、耐え難く計り知れない思いで見下ろしている。
- - which is a star-beloved Elysium of the sea, and the wide windows of whose Palladian palaces look down with a deep and bitter meaning upon the secrets of her silent waters.
- かつて、京都と伏見を結ぶ運河であった頃は、現在の鴨川合流点のやや上流側で鴨川を東へ横断したのち、一部区間で竹田街道と並行、濠川と合流し伏見港を経て淀川に合流していた。
- When it was a canal that connected Kyoto and Fushimi, it crossed the Kamo-gawa River eastward slightly above today's joint with the Kamo-gawa River, running in parallel with the Takeda-kaido Road in some sections, joining with the Hori-kawa River, and then flowed into the Yodo-gawa River via Fushimi Port.
- 運河の要求性能は、航行する船舶その他港湾における交通の特性を考慮した上で港湾内における船舶の安全かつ円滑な航行を確保できるよう、国土交通大臣が定める要件を満たしていることとする。
- The performance requirements for canals shall be such that the requirements specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are satisfied for the sake of securing the safe and smooth navigation of ships in harbors by taking into consideration the traffic characteristics in the port including navigating ships and others.
- 当初の構想である東北地方を横貫して阿武隈川から猪苗代湖にいたり阿賀野川に抜ける大運河構想を破棄し鉄道建設に取って代わらせ、疎水方式による通航が出来ない通水のみの機能に絞って実現した。
- Although according to the original plan it should have crossed the Tohoku region from the Abukuma-gawa River through Lake Inawashiro to the Agano-gawa River, he canceled that gigantic-scale canal plan and adopted the construction of a railroad instead, and in the end he realized the plan by giving up shipping passengers and goods in a canal system but limiting its function only to running the water.
- その大堰川によって運ばれた丹波地方の木材などを、京都側の終点である渡月橋上流から、市中心部に直接引き込むための運河として、文久3年(1863年)に嵯峨(渡月橋上流)~千本三条が開削された。
- In 1863, a channel between Saga (upstream from Togetsu-kyo Bridge) and Senbon-sanjo was excavated to build a canal to bring in lumber of Tanba region and the like carried down by the Oi-gawa River from upstream from Togetsu-kyo Bridge, the endpoint in Kyoto, to the city center.
- 曲がりくねった道を進むとき、淀んだ運河の水のそばにたたずむとき、そして騒がしい中庭を過ぎるとき、ルーベンスの魂が私たちにまとわりつき、ルーベンスの堂々とした美の幻影が、私たちのそばにあります。
- and as we pace slowly through the winding ways, and by the edge of the stagnant water, and through the noisome courts, his spirit abides with us, and the heroic beauty of his visions is about us,
- しかし1971年に行われた県営住宅、小学校建設の為の橿原考古学研究所が行った事前調査により幅5m、深さ1メートル、総延長200メートル以上の運河状の構造物が発見された事により注目を集めることになる。
- However, the atmosphere of the archeological community changed after the operation of a preliminary excavation research by Archelological Institute of Kashihara prior to the construction of a municipal housing and an elementary school at the site; the remains got the attention of archeological communities after the discovery of the canal style constructions in 5m width, 1m depth and the total length of 200m and more.
- 明治時代に入り、明治27年(1894年)に琵琶湖疏水(鴨川運河)が通じると、輸送物資の役割分担によって共存を図ろうとしたものの物資輸送量は減少し、大正9年(1920年)に水運は廃止されることになった。
- In the Meiji period, after Lake Biwa Canal (Kamogawa Canal) opened in 1894, the volume of goods transported through Takase-gawa River declined despite efforts to share the River's transportation capabilities with Lake Biwa Canal, and transportation through the Takase-gawa River came to an end in 1920.
- その本性はこうしたものですが、だからといって、天気が良いときに、防護壁や遮蔽物で備えておき、こうして、再び増水したら、水を運河に流し、その力を無制限で危険なものでないようにしなくていい、ということにはならないでしょう。
- and yet, though its nature be such, it does not follow therefore that men, when the weather becomes fair, shall not make provision, both with defences and barriers, in such a manner that, rising again, the waters may pass away by canal, and their force be neither so unrestrained nor so dangerous.
- 陸軍第16師団の設置に伴い、直違橋通(本町通 (京都))沿いにも師団司令部などの軍の施設が位置することになり、師団街道と直違橋通を結ぶために琵琶湖疏水(鴨川運河)と京阪電車を橋によって越える3つの東西の道路が陸軍によって敷設された。
- With the establishment of Dai Juroku Shidan (16th division) of the Imperial Japanese Army, military facilities were established along Sujikaibashi-dori Street (Honmachi-dori Street) and as a result three east-west roads were built by the Army to connect Shidan-kaido Road and Sujikaibashi-dori Street through bridges over the Biwako Sosui (channel) (Kamo-gawa Canal) and the Keihan Electric Railway,
- モンゴリア号は、ブリンシジからスエズ運河を経てボンペイに至る航路を規則正しく往復しており、会社が所有する船の中で最も船足が速かったので、ブリンシジ〜スエズ間を時速十ノット、スエズ〜ボンペイ間を九.五ノットをそれぞれ超える速度で運行していた。
- The Mongolia plied regularly between Brindisi and Bombay via the Suez Canal, and was one of the fastest steamers belonging to the company, always making more than ten knots an hour between Brindisi and Suez, and nine and a half between Suez and Bombay.
- スエズ運河は、英国政府やスチーブンソンの悲観的な声に負けずに開通し、英国とインドの距離を、喜望峰経由で迂回するのと比べて半分にしたのである。その偉大なる運河を通って、いろいろな場所へ向かう船を、領事館の窓から眺めているのが領事の習慣であった。
- who, despite the prophecies of the English Government, and the unfavorable predictions of Stephenson, was in the habit of seeing, from his office window, English ships daily passing to and fro on the great canal, by which the old roundabout route from England to India by the Cape of Good Hope was cut by at least a half.
- が、このとき、すでに申した通り、共和国時代の牢獄の一部であり、公爵夫人の寝室の格子窓と向かい合っているあの暗い軒蛇腹の背後から、外套を纏った人影が松明の明かりで照らされているところまで歩み出ると、目の眩むような断崖絶壁の淵で一瞬立ち止まったかと思いきや、あっという間に運河めがけて飛び込んだのです。
- but now, from the interior of that dark niche which has been already mentioned as forming a part of the Old Republican prison, and as fronting the lattice of the Marchesa, a figure muffled in a cloak, stepped out within reach of the light, and, pausing a moment upon the verge of the giddy descent, plunged headlong into the canal.
- そして、二人は、仕事を終えるや否や、運河のそばに生えている青々とした草むらにうずもれるように寝っ転がり、運河の上を漂っているぶかっこうな船を眺めたりしました。その船は、田舎の夏の花の香りの中に、海のさわやかな潮の香りを撒き散らしているようでした。そうしたとき、二人はもうこれ以上はもとめませんでした。
- and these two asked no better, when their work was done, than to lie buried in the lush grasses on the side of the canal, and watch the cumbrous vessels drifting byand bringing the crisp salt smell of the sea among the blossoming scents of the country summer.
- 当初は、琵琶湖から日本海と瀬戸内海を結ぶ阪敦運河構想を北栄造福井県知事が調整し始めたが、当時の平田佐矩四日市市長が熱心だったこともあり、福井県・滋賀県・岐阜県・愛知県・三重県、名古屋市・敦賀市・四日市市の間で、自民党副総裁の大野伴睦を会長に、総工費2500億円~3500億円に及ぶ若狭湾~琵琶湖~伊勢湾を結ぶ運河の建設期成同盟が結成された。
- Initially, the governor of Fukui Prefecture, Eizo KITA, accommodated the plan 'Framework on Hanko Canal' (阪敦運河構想) to connect the Sea of Japan and the Seto Inland Sea via Lake Biwa, but because Sukenori HIRATA, who was then the mayor of Yokkaichi City, was keen on the plan, the alliance for the construction of the canal to connect Wakasa Bay and Ise Bay via Lake Biwa (at a total cost of 250 to 350 billion yen) was formed with Banboku ONO, the Vice President of the Liberal Democratic Party, as chairman, among Fukui Prefecture, Shiga Prefecture, Gifu Prefecture, Aichi Prefecture, Mie Prefecture, Nagoya City, Tsuruga City and Yokkaichi City.
- 鉱業権者は、鉄道、軌道、道路、水道、運河、港湾、河川、湖、沼、 池、橋、堤防、ダム、かんがい排水施設、公園、墓地、学校、病院、図書館及びその他の公共の用に供する施設並びに建物の地表地下とも五十メートル以内の場 所において鉱物を掘採するには、他の法令の規定によつて許可又は認可を受けた場合を除き、管理庁又は管理人の承諾を得なければならない。但し、当該管理庁 又は管理人は、正当な事由がなければ、その承諾を拒むことができない。
- Holders of mining right shall obtain consent of competent agencies or administrators when they mine minerals at places located within 50 meters both on the Earth's surface and underground from railroads, tracks, roads, waterworks, waterways, ports and harbors, rivers, lakes, swamps, ponds, bridges, banks, dams, irrigation and drainage facilities, parks, cemeteries, schools, hospitals, libraries, and other facilities and buildings for public use, except for the case where they are permitted or approved under the provisions of other laws and regulations. However, such competent agencies or administrators may not refuse to give such approval without any justifiable grounds.