速達: 40 Terms and Phrases
- 速達
- express
- special delivery
- dispatch
- 速達便
- special delivery mail
- express delivery post
- an express shipment
- 即日速達
- same-day special delivery
- 速達郵便
- special delivery mail
- express delivery post
- Express mail
- 速達郵便サービス
- express mail service
- PD PR
- 文書を早急に速達で送る
- Express-mail the documents immediately
- 速達便でお願いします。
- Please send it by special delivery.
- 速達で送ってください。
- Please send it by express mail.
- 速達にしてくれませんか。
- Can you make it special delivery?
- 速達で手紙を送ってください
- please send the letter express
- これを速達で送って下さい。
- Please send this by special delivery.
- 手紙を速達で送ってください。
- Please send the letter by express.
- これを速達で出してください。
- Send this by special delivery.
- 速達郵便またはメッセンジャーによって送る
- send by express mail or courier
- この手紙を日本に速達で送りたいのですが。
- I want to send this letter to Japan by express mail.
- 馬に乗った騎手のリレーで運ばれる速達郵便
- express mail carried by relays of riders on horseback
- この手紙を速達で送っていただけませんか。
- Will you express this letter?
- 馬に乗った人の中継によって運ばれる速達郵便
- especially between Missouri and California around 1860
- 小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
- There is an extra charge for mailing packages by express.
- 奈良線の最速達の種別であり昼間を中心に運転される。
- The Miyakoji Rapid Service--the fastest train on the Nara Line--runs mainly during the day.
- 前にあげたような速達電信が送られた理由は次のとおりである。
- The circumstances under which this telegraphic despatch about Phileas Fogg was sent were as follows:
- 地下区間で高速運転が可能になったことで若干の速達化が図られたといえる。
- The increase in speed was realized because high-speed operation became possible in the underground portion of the line.
- 探偵は領事館を出て電信局に行き、ロンドン警察に向けて速達電信を打った。
- the detective took leave of the consul, and repaired to the telegraph office, where he sent the despatch
- 「あさひ (列車)」:速達型列車(長野新幹線開業後は各駅停車もあった)。
- Asahi (trains)': the express (some of them stopped at every station after the Nagano Shinkansen line started its operation).
- 高槻市以東の各駅から梅田方面への速達化を図るため、1997年に新設された。
- It was introduced in 1997 in order to reduce the required time from the stations from Takatsukishi Station and to the east toward Umeda Station.
- 入院中は牛原虚彦をつづけざまの速達で呼び出し、監督協会の将来を論じ合ったという。
- It is said that when staying in hospital, he asked Kiyohiko USHIHARA to visit him by repeated express mails and discussed with him about the future of Kantoku kyokai.
- しかし、全列車が終着駅まで先着するなど、(かつての急行より)速達性は向上している。
- However, all the trains of this type reach the final station without being passed by any other train, and in this sense it can be said that they have enhanced their speed (by comparison with the former express trains).
- さらに、時間帯を選んで乗らない限り速達性を存分に発揮できない上に、別途特急料金もかかる。
- Furthermore, the speed of the Shinkansen trains cannot be used effectively without selecting specific time zones, and in addition, an additional limited express fee must be paid to ride on a Shinkansen train.
- 一部の特急列車は堅田と近江今津に停まり、湖西と京阪神間の速達サービスや通勤利用に対応している。
- Some limited express trains stop at Katata Station and Omi-Imazu Station to provide express service or accept commuters boarding between the Kosei area and the Keihanshin area.
- 警視総監がオフィスで席に着いていると、夜9時になって、以下に示す速達電信が、スエズからロンドンの総監宛に届けられたのだ。
- The commissioner of police was sitting in his office at nine o'clock one evening, when the following telegraphic despatch was put into his hands: Suez to London
- その代わりに京阪本線では速達列車を設定せず、急行・普通電車を増発することにして、都市間輸送と沿線輸送を棲み分ける運用にした。
- On the other hand, the Keihan Main Line, instead of setting up rapid reaching trains, enhanced the express and local train services, and in this way they tried to seek a compartmentalization of the operational focus between the inter-urban transportation and the wayside transportation (transportation for users along the line).
- 東海道新幹線の計画当初は、京都駅を経由せずに京都府南部を短絡させて同地に新幹線の駅を設け、速達列車の「ひかり (列車)」は京都を通過させる案となっていた。
- The original plan for the 'Hikari' Shinkansen was for it to run without stopping at Kyoto Station, thus bypassing the southern part of Kyoto Prefecture.
- その速さは、同社の保有する阪急100形電車による速達列車が、当時の鉄道省線で最速の特急列車「つばめ (列車)」を抜いたと言う逸話が残るほどであった(阪急100形電車変遷も参照のこと)。
- Its velocity was so exceptional that there was an anecdote that a rapid reaching train of Hankyu Railway Type 100 was capable of getting ahead of the limited express 'Tsubame,' the fastest train the Japanese Government Railways had at that time (please refer to the section on the development of Hankyu Type 100).
- 京阪神対鳥取駅方面への連絡の代替として智頭急行智頭線経由のはくと_(列車)が速達列車であったこともあり、「あさしお」廃止により捻出されたキハ181系気動車を転用し「はくと」1往復が増発される。
- Coupled with the fact that 'Hakuto'--which operated through the Chizu Express Chizu Line instead of trains used for connection to the direction of Tottori Station from Kyoto, Osaka and Kobe--was a fast train, the JNR/JR Limited Express (diesel car) Series Kiha 181, which had become available due to the discontinuation of 'Asashio,' started being used as an additional round-trip service of 'Hakuto.'
- その上、快速列車(丹波路快速を含む)は三田駅以北の72.8km(福知山線全営業キロの約68%)が各駅停車で利便性・速達性に乏しく、特別急行列車を利用するにしても特急料金が発生して交通費が高額になってしまう。
- Additionally, the rapid trains (including those of Tambaji Rapid Service) stop every station on the 72.8-km section above Sanda Station, which accounts for approximately 68% of the total operation kilometers of the Fukuchiyama Line, thereby resulting in poor convenience and promptness as well as the high fare of taking a limited express train.
- JR貨物発足後も、鉄道貨物輸送量は低水準にとどまっているが、環境保護という観点や、鉄道輸送のメリットの再見直し、貨車(車扱貨物)からコンテナ化、新車導入による速達化などの営業努力により、JR貨物の経営は黒字に転じている。
- Even after Japan Freight Railway Company started its operation, the volume of rail freight transportation has remained low; however, the business of Japan Freight Railway Company is moving back into profit due to the increasing demand for environment protection, as well as to the management efforts including review of advantages of railway transportation, adoption of containers instead of freight cars (car load freight), and express delivery by introducing new cars.
- 守口市以東各駅に停車することで、大阪高速鉄道大阪モノレール線との乗り換え駅でありながら外側線(緩行線)にしかホームが無い門真市駅やその周辺の駅の速達・利便性を確保する役割を担っているほか、朝ラッシュ時には急行と準急が停車しない守口市を補完する役割も持ち、萱島発着を中心に枚方市・香里園・樟葉発着も運転される。
- By stopping at every station from Moriguchishi Station eastward, the section express train not only secures the rapid and convenient service at Kadomashi Station and other stations in the vicinity, because Kadomashi Station, being a transfer station for the Osaka Monorail Line, has no other platform than one for the outbound track (for local trains), but the train also complements the service at Moriguchishi Station, at which neither express nor sub-express trains make stops in the morning; moreover, the operation of this type of train arriving at and departing from Hirakatashi Station, Korien Station and Kuzuha Station is provided.