逆らう: 57 Terms and Phrases
- 逆らう
- to go against
- to oppose
- to disobey
- to defy
- beard
- crossing
- withstand
- ~に逆らう
- go against ~
- run counter to ~
- 親に逆らう
- to disobey one's parents
- 彼に逆らうな。
- Don't oppose him.
- 忠言耳に逆らう
- Good advice is harsh to the ear
- 忠言耳に逆らう。
- Good advice grates on the ear.
- ~の気性に逆らう
- cut against the grain of ~
- 規則に逆らうな。
- Don't go against the rule.
- 時代の流れに逆らう
- go against the tide of the times
- 革新に頑なに逆らう人
- obstinate withstanders of innovation
- 彼の意向に逆らうな。
- Don't go against his wishes.
- 彼は世の風潮に逆らう。
- He is swimming against the tide.
- 規則や法律などに逆らう
- go against, as of rules and laws
- 彼に逆らうと後悔するぞ。
- Don't cross him or you'll regret it.
- 主要グループの活動に逆らう行動
- actions counter to the main group activity
- 事実に逆らうこと(通常仮説として)
- going counter to the facts (usually as a hypothesis)
- 上司に逆らうのは賢明ではありません。
- You should know better than to talk back to your boss.
- なぜティターニアは私に逆らうのかね?
- Why does Titania cross her Oberon?
- 重力に逆らうかのように空中に浮遊する
- be suspended in the air, as if in defiance of gravity
- 田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
- Tanaka's teaching goes against the stream of history.
- 天皇もその気魄に逆らうことができなかった。
- Even the emperor was unable to oppose Kanemichi's fierce determination.
- フックはスターキーに逆らうように続けます。
- said Hook, crossing to him.
- あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
- Do you disobey me?
- 「おまえには私に逆らう力などありはしないのだ。」
- 'you have no power to disobey -me.'
- しかし義昭に信長に逆らう実力があるはずも無く、これも承認せざるを得なかった。
- Incapable of retaliating against Nobunaga, Yoshiaki was forced to accept the Articles.
- 「あなた方のような、美しい立派な娘さんに逆らう結果となって申し訳ありません。
- 'I am sorry to deny such fair and excellent ladies anything.
- あるいはもしそれに耐えることができるとしても、その圧力に逆らうことができるか?
- or if even that, could I withstand its pressure ?
- これに逆らうもの、もしくは幕府に対して危険であると判断されたものには容赦しなかった。
- When a person acted against the control or was judged to be dangerous for the bakufu, the person was not tolerated.
- 我々は、どんな簡単な解決案にでも逆らう多彩な側面を持つ難問と向き合っているかもしれない
- we may be facing a hydra that defies any easy solution
- 磐余彦は日の神の子孫の自分が日に向かって(東へ)戦うことは天の意思に逆らうことだと悟り兵を返した。
- Iwarehikono Mikoto, a descendant of the sun god in his understanding, realized that fighting against the sun (against the east) was against God's wishes, and decided to withdraw his troops.
- 立ってわたしに逆らう者どものくちびると、その思いは、ひねもすわたしを攻めています。 (哀歌 3:62)
- The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. (Lamentations 3:62)
- 子供として天雄魔神をもうけるが、後に天雄魔神は九天の王となり、荒ぶる神や逆らう神は皆、この魔神に属した。
- She had 天雄魔神 as her child, who later became the king of Kyuten (nine heavens) as a head of all violent and resistant gods.
- どうか、わたしの敵は悪人のようになり、わたしに逆らう者は不義なる者のようになるように。 (ヨブ記 27:7)
- 'Let my enemy be as the wicked. Let him who rises up against me be as the unrighteous. (Job 27:7)
- しかし頼盛には清盛に逆らう意思はなく、「ナガク弓箭ノミチハステ候ヌル」(『愚管抄』)と全面的な恭順を誓っている。
- However, Yorimori had no intention of opposing Kiyomori, and took an oath of wholehearted allegiance to Kiyomori declaring, 'I have long ago put down my arms.' ('Gukansho')
- 中世以後においては、「公家御下知違背事也」(『沙汰未練書』)と解され、漠然と天皇の命令に逆らうことと考えられる。
- In and after the Middle Ages, the Ichoku was understood as 'punishing all the violations against judgements issued by court nobles' (according to the book called 'Satamirensho'), and by people, it is ambiguously thought to have gone against an Emperor's command.
- 両者は江戸城にて対論した結果(身池対論)、日奥は、幕府に逆らう不受不施派の首謀者とされ、再度、対馬に流罪となった。
- The two schools had a debate (Shinchi tairon) at the Edo-jo Castle, and Nichio was taken as the leader of the Fujufuse school, which was considered to rebel against the Bakufu and sentenced to be again exiled to Tsushima Island.
- ただ、さばきと、逆らう者たちを焼きつくす激しい火とを、恐れつつ待つことだけがある。 (ヘブル人への手紙 10:27)
- but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which will devour the adversaries. (Hebrews 10:27)
- そのために、舟が流されて風に逆らうことができないので、わたしたちは吹き流されるままに任せた。 (使徒行伝 27:15)
- When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along. (Acts 27:15)
- また、人の子に言い逆らう者はゆるされるであろうが、聖霊をけがす者は、ゆるされることはない。 (ルカによる福音書 12:10)
- Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven. (Luke 12:10)
- この時期、幕府に逆らう大名、或いは武家諸法度の法令に違反する大名は親藩、譜代、外様の区別なく容赦なく、改易、減封の処置を行った。
- In this period of time, daimyo who opposed the bakufu or who violated the regulations of Buke Shohatto (code for the warrior households) mercilessly received sanctions such as kaieki (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) and genpo (a punishment with deprivation of social status and part of territory), no matter whether they were shinpan (Tokugawa's relatives), fudai (hereditary daimyos) or tozama (outside daimyo).
- しかし、庶流にも一定の独自性が担保され、嫡流からの自立を図ったり、公然と逆らう者もあった他、宗家の簒奪や打倒を図る者さえあった。
- The shoryu, however, were given a certain level of individuality and some shoryu attempted to be independent from or publicly opposed to the chakuryu; furthermore, there were even those who tried to usurp or overthrow the soke.
- そしる者、神を憎む者、不遜な者、高慢な者、大言壮語する者、悪事をたくらむ者、親に逆らう者となり、 (ローマ人への手紙 1:30)
- backbiters, hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents, (Romans 1:30)
- 彼らは真心をもってわたしを呼ばず、ただ床の上で悲しみ叫ぶ。彼らは穀物と酒のためには集まるが、わたしに逆らう。 (ホセア書 7:14)
- They haven't cried to me with their heart, but they howl on their beds. They assemble themselves for grain and new wine. They turn away from me. (Hosea 7:14)
- したがって、権威に逆らう者は、神の定めにそむく者である。そむく者は、自分の身にさばきを招くことになる。 (ローマ人への手紙 13:2)
- Therefore he who resists the authority, withstands the ordinance of God; and those who withstand will receive to themselves judgment. (Romans 13:2)
- それから、偽りの証人たちを立てて言わせた、「この人は、この聖所と律法とに逆らう言葉を吐いて、どうしても、やめようとはしません。 (使徒行伝 6:13)
- and set up false witnesses who said, 'This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law. (Acts 6:13)
- 政治的には高倉の側近である藤原隆季・土御門通親と共同歩調を取ることが多かったが、清盛や後白河とは必ずしも親密とはいえず、時にはその意向に逆らうこともあった。
- Politically, he often kept common pace with FUJIWARA no Takasue and Michichika TSUCHIMIKADO, but we cannot say that he was close to Kiyomori or Goshirakawa, and he sometimes opposed their intentions.
- その時、人々は自分を愛する者、金を愛する者、大言壮語する者、高慢な者、神をそしる者、親に逆らう者、恩を知らぬ者、神聖を汚す者、 (テモテヘの第ニの手紙 3:2)
- For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, (2 Timothy 3:2)
- ちょうど、ヤンネとヤンブレとがモーセに逆らったように、こうした人々も真理に逆らうのである。彼らは知性の腐った、信仰の失格者である。 (テモテヘの第ニの手紙 3:8)
- Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, who concerning the faith, are rejected. (2 Timothy 3:8)
- 主よ、彼の力を祝福し、彼の手のわざを喜び受けてください。彼に逆らう者と、彼を憎む者との腰を打ち砕いて、立ち上がることのできないようにしてください」。 (申命記 33:11)
- Yahweh, bless his substance. Accept the work of his hands. Strike through the hips of those who rise up against him, of those who hate him, that they not rise again.' (Deuteronomy 33:11)
- 彼はエリヤの霊と力とをもって、みまえに先立って行き、父の心を子に向けさせ、逆らう者に義人の思いを持たせて、整えられた民を主に備えるであろう」。 (ルカによる福音書 1:17)
- He will go before him in the spirit and power of Elijah, 'to turn the hearts of the fathers to the children,' and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.' (Luke 1:17)
- また人の子に対して言い逆らう者は、ゆるされるであろう。しかし、聖霊に対して言い逆らう者は、この世でも、きたるべき世でも、ゆるされることはない。 (マタイによる福音書 12:32)
- Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come. (Matthew 12:32)
- 祭司と預言者らは、つかさたちとすべての民に訴えて言った、「この人は死刑に処すべき者です。あなたがたが自分の耳で聞かれたように、この町に逆らう預言をしたのです」。 (エレミヤ書 26:11)
- Then spoke the priests and the prophets to the princes and to all the people, saying, This man is worthy of death; for he has prophesied against this city, as you have heard with your ears. (Jeremiah 26:11)
- ああ人よ。あなたは、神に言い逆らうとは、いったい、何者なのか。造られたものが造った者に向かって、「なぜ、わたしをこのように造ったのか」と言うことがあろうか。 (ローマ人への手紙 9:20)
- But indeed, O man, who are you to reply against God? Will the thing formed ask him who formed it, 'Why did you make me like this?' {Isaiah 29:16; 45:9} (Romans 9:20)
- ユダヤ人はアハシュエロス王の各州にある自分たちの町々に集まり、自分たちに害を加えようとする者を殺そうとしたが、だれもユダヤ人に逆らうことのできるものはなかった。すべての民がユダヤ人を恐れたからである。 (エステル記 9:2)
- the Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the King Ahasuerus, to lay hands on those who wanted to harm them. No one could withstand them, because the fear of them had fallen on all the people. (Esther 9:2)
- 更に急遽山科本願寺に戻った下間頼秀の報告を受けた蓮淳は超勝寺実顕の行為はあくまでも法主の命令に従ったものであり、その命に逆らうものは法主への反逆であるとして超勝寺と全国の門徒に対して賀州三ヶ寺の討伐命令を証如の名で発したのである。
- Moreover, receiving the report from Raishu SHIMOTSUMA who rushed back to Yamashina Hongan-ji Temple, Rennyo asserted that Jitsugen of Chosho-ji Temple just followed the order from hoshu and that those who opposed the order were the traitors to hoshu, and gave orders under the name of Shonyo to Chosho-ji Temple and the followers throughout the country that Gashu Sanka-ji Temples be subjugated.
- 江戸時代後期には、当時の中国文学の流行に逆らう形で、設定を室町時代に置き換えた通俗小説ともいうべき『偐紫田舎源氏』(柳亭種彦著)が書き起こされ、「源氏絵」(浮世絵の一ジャンル)が数多く作られたり歌舞伎化されるなど世に一大ブームを起こしたが、天保の改革であえなく断絶した。
- During the late Edo period, contrary to the popular Chinese literature in those days, cheap novels such as 'Nise Murasaki Inaka Genji (The tale of Genji in the Muromachi period)' (by Tanehiko RYUTEI) were written, which was turned into Kabuki, and a lot of 'Genjie paintings' (a kind of ukiyoe) were made, thus triggering the boom, but they soon disappeared with the emergence of the Tempo reforms.
- しかしネコは彼に使者をつかわして言った、「ユダの王よ、われわれはお互に何のあずかるところがありますか。わたしはきょう、あなたを攻めようとして来たのではありません。わたしの敵の家を攻めようとして来たのです。神がわたしに命じて急がせています。わたしと共におられる神に逆らうことをやめなさい。そうしないと、神はあなたを滅ぼされるでしょう」。 (歴代志2 35:21)
- But he sent ambassadors to him, saying, 'What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you.' (2 Chronicles 35:21)