逃がす: 22 Terms and Phrases
- 逃がす
- to let loose
- to set free
- to let escape
- 見逃がす
- to miss
- to overlook
- to leave at large
- 取り逃がす
- to miss (capturing)
- to fail to catch
- to let slip
- 好機を逃がすな。
- Strike while the iron is hot.
- 煙を逃がす(屋根にあるような)換気口
- a vent (as in a roof) for smoke to escape
- 君が早く決断をしなければ好機を逃がすことになるよ。
- Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.
- 近年の一つの実例を黙って見逃がすわけにはいきません。
- One recent example I cannot pass over in silence.
- 憲房はこのときの戦いにおいて尊氏を逃がすため戦死した。
- Norifusa was killed in this battle to let Takauji go.
- 特に、ある一部から別の部分に熱を逃がすことによって物を冷やしていた
- especially one used to cool a system by transferring heat away from one part to another
- 1857年(安政4年)、盗みを働き切腹沙汰となった仲間の沢辺琢磨を逃がす。
- In 1857, Ryoma let one of his peers Takuma SAWABE go, who was forced to commit seppuku (ritual hara-kiri suicide) for stealing.
- 琴浦を茶屋に逃がす間もなく、佐賀右衛門の子分の侠客一寸徳兵衛が現れ争いとなる。
- Before making Kotoura escape to the teahouse, another kyokaku Tokube ISSUN who was a henchman for Sagaemon appeared and a fight began.
- そして義高も死罪が免れないと察して鎌倉を脱出する際に、幸氏は身代わりとなって義高を逃がす。
- When Yoshitaka considered that he could not evade capital crime and got away from Kamakura, Yukiuji let Yoshitaka escape by sacrificing himself.
- 弓矢もこれを逃がすことができない。石投げの石もこれには、わらくずとなる。 (ヨブ記 41:28)
- The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him. (Job 41:28)
- そのため、「助けてやるが、その代わり二度と祟ってはいけない」と言い聞かせて海へ逃がすと良いという。
- Therefore, it is said that it is good for people to release it to the sea, persuading not to curse them because they release it.
- 稚児大師図(香雪美術館蔵・鎌倉後期)などに見られるように、子供の小袖は中世の時代は体温を逃がす振りの八つ口をあけていた。
- As can be seen in the Chigo daishi zu (a late Kamakura work owned by the Kayuki Art Museum) and other such illustrations, children's kosode during Japan's medieval period was made with furi-no-yatsuguchi in the sleeves to allow body heat to dissipate.
- 翌元治元年(1864)年には亀山天皇陵の修復、同年の禁門の変では幕軍に追われた長州藩士数十名を門内に匿って逃がすなどしている。
- In the following year, 1864, he had the grave of the Emperor Kameyama repaired, and in the Kinmon Incident of the same year he hid dozens of feudal retainers of the Choshu clan who were chased by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) army and made them escape.
- 同月20日、顕本寺を取り囲んだ頃には一向一揆軍は一段と膨れ上がっており(総勢10万とも言われる)、足利義維を逃がすのに精一杯だった。
- By the time the Ikko-ikki troops besieged Kenpon-ji Temple on August 1, the number of the troops had increased even more (it is said that it was 100 thousands in total), and so all Motonaga could do was to let Yoshitsuna ASHIKAGA escape.
- その後、信長の但馬や播磨の平定に協力し、元亀元年(1570年)の金ヶ崎の戦いでは明智光秀や木下秀吉らを率いて殿軍をつとめ、信長を無事に逃がす功を上げた。
- Later he cooperated with Nobunaga for suppression of Tajima and Harima Province, at the Battle of Kanagasaki in 1570, he led Mitsuhide AKECHI and Hideyoshi KINOSHITA as rear guard and helped Nobunaga escape without danger.
- また、ツェナー・ダイオード及び/又は直列接続された数個のパワー・ダイオードを含むバイパス段を用いて、アノード電流をサイリスタのゲート端子に逃がすと、サイリスタはターンオフする。
- Also, a bypass stage including a zener diode and/or several power diodes connected in series may be used to divert anode current to the thyristor gate terminal to turn off the thyristor.
- 1336年(建武3年)、父の憲房は尊氏を京から西へ逃がすため京都四条河原で南朝方の北畠顕家・新田義貞と戦って戦死、また長兄の上杉憲藤も1338年(暦応元年)に摂津国で顕家と戦って戦死したため、憲房の跡を憲顕が継ぐところとなった(山内上杉家)。
- In 1336, his father Norifusa died in a battle at Shijo Gawara in Kyoto when fighting against Yoshitada NITTA and Akiie KITABATAKE of the Southern Court so as to make Takauji flee from Kyoto to the west, in addition, his oldest brother, Norifuji UESUGI died in a battle against Akiie in 1338 in Settsu Province; therefore he had to take over his father's place (Yamanouchi-Uesugi Family).
- 弓を張る射手をことごとく呼び集めて、バビロンを攻めよ。その周囲に陣を敷け。ひとりも逃がすな。そのしわざにしたがってバビロンに報い、これがおこなった所にしたがってこれに行え。彼がイスラエルの聖者である主に向かって高慢にふるまったからだ。 (エレミヤ書 50:29)
- Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel. (Jeremiah 50:29)