迷子: 72 Terms and Phrases
- 迷子
- lost child
- stray child
- missing child
- Meiko
- Meishi
- 迷子石
- erratic blocks
- erratic boulder
- erratics
- stray blocks
- Glacial erratic
- 迷子札
- child's identification tag
- 迷子の警察音楽隊
- The Band's Visit
- 迷子のリダイレクト
- Broken redirects
- 「迷子になったんです。
- 'We have lost our way,'
- 彼女はいつも迷子になる。
- She always gets lost.
- 迷子になってしまいますよ。
- You'll get lost.
- 旅先では迷子になりやすい。
- When traveling, it is easy to get lost.
- 彼らは明らかに迷子であった
- they were clearly lost
- 村人たちは迷子を捜しに出た。
- The villagers went in search of the missing child.
- その子は公園で迷子になった。
- He got lost in the park.
- 彼らはみんなで迷子を探した。
- They all sought for the lost child.
- 「迷子の男の子達ってだれ?」
- 'Who are they?'
- 私たちは霧の中で迷子になった。
- We got lost in the fog.
- 私はどこへいっても迷子になる。
- Wherever I may go, I will get lost.
- 「まちがいなく迷子になったぞ。
- 'We have surely lost our way,'
- 誰が迷子の犬を見つけたのですか。
- Who has found a lost dog?
- 「迷子の男の子達といっしょにね」
- 'With the lost boys.'
- 衣服からその迷子の身元が確認された。
- The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
- 迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
- A lost child was sobbing at the police box.
- あの迷子の子供はどうなったのかしら。
- I wonder what happened to that lost child.
- 迷子の犬を探す広告とかみたいでしょう
- That's just like the advertisements, you know, when people lose dogs
- 暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
- I was afraid of getting lost in the dark.
- 私はデパートで迷子になった少年を助けた。
- I helped the boy who got lost in the department store.
- 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。
- She searched about for her lost boy.
- 私たちは迷子になった少年と犬を探している。
- We are looking for the boy and the dog that are lost.
- 迷子のコドモ達はまごつきながら言いました。
- asked the lost boys bewildered.
- 彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
- She went in search of her lost child.
- すぐさま迷子の男の子達は、あらどこでしょう、
- At once the lost boys -- but where are they?
- 迷子の男の子でお話を知ってる子はいないんだ」
- None of the lost boys knows any stories.'
- 迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
- The lost boy held out until the rescue team came.
- ――つまりは迷子になった、というわけであるな」
- --meaning that they'd lost their way, you know.'
- 迷子になっちゃったんです」と子供はいいました。
- said the child, 'and we have lost our way.'
- 戦国時代には孤児や捨て子、迷子が大量に発生した。
- In the Sengoku (Warring States) period, large numbers of children were orphaned, abandoned and deserted.
- 迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
- The stray girl sobbed her name.
- 「迷子のコドモ達の1人は、トゥートルズって名前?」
- 'was one of the lost children called Tootles?'
- 私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
- I found a lost cat for which its owner had been searching.
- 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
- We thought we would write out the directions, in case you got lost.
- 迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
- Seeing his mother, the lost child burst into tears.
- 迷子の男の子達は、ピーターを捜しに外に出ていました。
- The lost boys were out looking for Peter,
- 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
- The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
- 森林警備隊に会ったとき、私たちはほとんど迷子になっていた
- we were pretty much lost when we met the forest ranger
- その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
- Don't let go of my hand, or you'll get lost.
- 堅くなった泥と砂で巣を作る数多くの迷子になったミツバチのどれか
- any of numerous solitary bees that build nests of hardened mud and sand
- 私の手を放してはいけません。さもないと迷子になってしまいますよ。
- Don't let go of my hand, or you'll get lost.
- そのほか、餅を配ったり、迷子の親を探したり、焼死者を埋葬したりした。
- Additionally, Ryoo delivered Japanese style sticky rice cakes, searched for the parents for lost children, and buried the dead people by the fire.
- ある日のこと、オオカミは、群とはぐれて迷子になった仔ヒツジと出会った。
- WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold,
- 空気が冷えたら、気球は砂漠におりてしまって、わしらは迷子になっちまう」
- for if the air should get cold the balloon would come down in the desert, and we should be lost.'
- それに、迷子になるのがこわかったので、旅の方向は絶対に変えたくありませんでした。
- and, besides, they did not dare change the direction of their journey for fear of getting lost.
- 「3人は、迷子のコドモ達がいるネバーランドまで飛んでいったのでした」ウェンディは続けます。
- 'They flew away,' Wendy continued, 'to the Neverland, where the lost children are.'
- 「迷子の男の子達っていうのは、乳母がよそ見をしてるときに乳母車から落ちちゃったコドモ達なんだよ。
- 'They are the children who fall out of their perambulators when the nurse is looking the other way.
- 迷子になる前の風俗習慣なんてことを覚えてると思っていて、それで彼の鼻はあんなにいやにかたむいているのでした。
- He thinks he remembers the days before he was lost, with their manners and customs, and this has given his nose an offensive tilt.
- ウェンディがいなくなるなんてとパニックに陥った迷子の男の子達は、ウェンディにほとんど脅すように詰め寄っていたのでした。
- Panic-stricken at the thought of losing Wendy the lost boys had advanced upon her threateningly.
- マイミーはあぶないわと思いましたが、自分が閉門から開門までの時間に禁じられた場所にいる迷子だと思い出すには遅すぎました。
- An awful sense of her peril came upon Maimie, too late she remembered that she was a lost child in a place where no human must be between the locking and the opening of the gates,
- でも昼には太陽が頭の真上にあって、どっちが東でどっちが西かわからなくなり、このために大草原の中で一行は迷子になってしまったのです。
- But at noon, when the sun was over their heads, they did not know which was east and which was west, and that was the reason they were lost in the great fields.
- インディアン達は海賊たちを捜しに、海賊たちは迷子の男の子達を捜しに、けもの達がインディアン達を捜しに、それぞれ外に出ていたのでした。
- the pirates were out looking for the lost boys, the redskins were out looking for the pirates, and the beasts were out looking for the redskins.
- インディアンたちは6日間昼夜をとわず食事をたっぷりとりますし、海賊と迷子の男の子達が出会っても、お互いにばかにしあうだけなのでした。
- the redskins feed heavily for six days and nights, and when pirates and lost boys meet they merely bite their thumbs at each other.
- この規則の唯一ありそうな例外は、半ばもっともらしく時々流布されるような、野生の獣に育てられた迷子や捨て子といった事例くらいであろう。
- The only possible exceptions to this rule are those instances of lost or cast-off children nourished by wild beasts, of which half-authenticated accounts have gained currency from time to time.
- そして、もしピーターの方法にすっかり感心したインディアン達が今回に限って迷子の男の子達になることに決めなければ、もちろん戦いは終わっていたことでしょう。
- and of course this would have ended the fight had not the real redskins fascinated by Peter's methods, agreed to be lost boys for that once,
- この種の人たちが、自分の慣れ親しんだ意見に疑念を抱けるようになってしまい、いままでの道をやめてしまったとしても、もっと短い道筋となるような脇道をきちんとたどることができずに、迷子になって、一生さまよい続けることになってしまう。
- whence it happens, that if men of this class once take the liberty to doubt of their accustomed opinions, and quit the beaten highway, they will never be able to thread the byway that would lead them by a shorter course, and will lose themselves and continue to wander for life;
- 現代社会の例としては、全国各地の第三セクターにある放棄され廃墟と化している無人遊園地では、深夜になると無人のジェットコースターがひとりでに走り、白馬のメリーゴーランドが生身の白馬に変化し苦しみもがき、迷子の子供がマンホールから次々と這い出てくる不思議な目撃話が語られている。
- At some amusement parks of joint public-private ventures that had fallen into ruin, according to eyewitnesses, roller coasters with no staff would start to run, the white horses of merry-go-rounds would become living white horses and be tormented, and lost children would crawl out from manholes in the middle of the night.
- おれは唄わない、貴様唄ってみろと云ったら、金(かね)や太鼓(たいこ)でねえ、迷子の迷子の三太郎と、どんどこ、どんのちゃんちきりん。叩いて廻って逢(あ)われるものならば、わたしなんぞも、金や太鼓でどんどこ、どんのちゃんちきりんと叩いて廻って逢いたい人がある、と二た息にうたって、おおしんどと云った。
- I told her I didn't sing, but I'd like to hear, and she droned out:'If one can go round and meet the one he wants, banging gongs and drums ...... bang, bang, bang, bang, bing, shouting after wandering Santaro, there is some one I'd like to meet by banging round gongs and drums ...... bang, bang, bang, bang, b-i-n-g.'
- 下のフォームを利用すると、ページ名が変更され、ページの履歴も変更先へ移動します。古いページは変更先への転送ページとなります。自動的な修正を選択しない場合は、[[Special:DoubleRedirects|二重リダイレクト]]や[[Special:BrokenRedirects|迷子のリダイレクト]]を確認する必要があります。つながるべき場所にリンクがつながるよう維持するのは移動した人の責任です。移動先が既に存在する場合は、そのページが空またはリダイレクトで、かつ過去の版を持たない場合を除いて移動'できません'。つまり、間違えてページ名を変更した場合には元に戻せます。また移動によって既存のページを上書きしてしまうことはありません。'警告!'多く閲覧されたりリンクされているページを移動すると、予期せぬ大きな変化が起こるかもしれません。ページの移動に伴う影響をよく考えてから移動してください。
- Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name.The old title will become a redirect page to the new title.Be sure to check for [[Special:DoubleRedirects|double]] or [[Special:BrokenRedirects|broken redirects]].You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.Note that the page will 'not' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history.This means that you can rename a page back to where it was renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.'Warning!'This can be a drastic and unexpected change for a popular page;please be sure you understand the consequences of this before proceeding.
- 下のフォームを利用すると、ページ名が変更され、その履歴も変更先へ移動します。古いページは変更先へのリダイレクトページとなります。変更前のページへのリダイレクトは自動的に修正することができます。自動的な修正を選択しない場合は、[[Special:DoubleRedirects|二重リダイレクト]]や[[Special:BrokenRedirects|迷子のリダイレクト]]を確認する必要があります。リンクを正しく維持するのはあなたの責任です。移動先が既に存在する場合は、そのページが空またはリダイレクトで、かつ過去の版を持たない場合を除いて移動'できません'。つまり、間違えてページ名を変更した場合には元に戻せます。また移動によって既存のページを上書きしてしまうことはありません。'注意!'よく閲覧されるページや、他の多くのページからリンクされているページを移動すると予期せぬ結果が起こるかもしれません。ページの移動に伴う影響をよく考えてから踏み切るようにしてください。
- Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name.The old title will become a redirect page to the new title.You can update redirects that point to the original title automatically.If you choose not to, be sure to check for [[Special:DoubleRedirects|double]] or [[Special:BrokenRedirects|broken redirects]].You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.Note that the page will 'not' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history.This means that you can rename a page back to where it was renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.'Warning!'This can be a drastic and unexpected change for a popular page;please be sure you understand the consequences of this before proceeding.