転がる: 23 Terms and Phrases
- 転がる
- to roll
- to tumble
- to fall over
- to roll over
- to lie down
- to be scattered about
- to be common
- to change
- to turn out
- roll around,
- 寝転がる
- to lie down
- to throw oneself down
- 内野を転がるゴロ
- a grounder that rolls along the infield
- 宙返りしながら転がる
- execute a roll, in tumbling
- 転がる岩、君に朝が降る
- Korogaru Iwa, Kimi ni Asa ga Furu
- 転がる石には苔が生えぬ。
- A rolling stone gathers no moss.
- 転がる石には苔がつかない。
- A rolling stone gathers no moss.
- カーペットは不規則に転がる
- The carpet rolls unevenly
- 装置の底にパッドの表面で転がる球はある
- on the bottom of the device is a ball that rolls on the surface of the pad
- 転がることによって、シリンダを形成する
- form a cylinder by rolling
- 野球のボールを地面に転がるように打つ行為
- a hit that travels along the ground
- 受身で畳の上を転がることにより血行を促す。
- Rolling on the tatami mat for ukemi (falling techniques) improves the blood circulation.
- 転石苔(コケ)むさず 転がる石には苔は生えない。
- A rolling stone gathers no moss.
- ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。
- According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
- 言うまでもなく反動は強烈であり、射手は射撃時に自ら転がる事で反動を吸収する程である。
- It goes without saying that the recoil is very strong; when firing, the shooter has to roll over to absorb the recoil.
- 打ち込みが紙を保持し、タイプ上を転がるシリンダーの下の平床式トレーラーで行われる印刷機
- a printing press where the type is carried on a flat bed under a cylinder that holds paper and rolls over the type
- 車が坂の下方向に転がるのを防ぐため、車輪の下またはスポークの間にかませるくさびまたは横棒
- a chock or bar wedged under a wheel or between the spokes to prevent a vehicle from rolling down an incline
- 芝生投げにおいて使用される木製のボール(両サイドが平たくなって曲がったコースの転がるようになった)
- a wooden ball (with flattened sides so that it rolls on a curved course) used in the game of lawn bowling
- ピューは自分が間違えたことに気づいて、悲鳴をあげて引き返したが、みぞに転がるようにしてはまり込んでしまった。
- At this Pew saw his error, turned with a scream, and ran straight for the ditch, into which he rolled.
- ――そしてこれは、夢のトウシンソウだったのですから、アリスの足もとで束になって転がるうちに、ほとんど雪みたいにとけてしまうのです
- --and these, being dream-rushes, melted away almost like snow, as they lay in heaps at her feet
- 語源は諸説さまざまで蓮の葉が風や水面(みなも)の波によりゆらゆらする様や蓮の葉の朝露がころころと転がる様という形態を模してという説。
- There are various theories regarding the origin of the word, such as the theory that it mimics how a lotus leaf floats on the surface of water, being moved by the wind or current, or that it mimics how morning dew rolls upon the lotus leaf.
- また大久保が馬車で自宅に帰ってくると、三男の大久保利武ら子ども達が争って、玄関に出迎え靴を脱がせようとして、勢いあまって後ろに転がるのを見て笑って喜んでいた。
- When OKUBO returned home, he was delighted to see that his children, including his third son, Toshitake, would rush to the entrance hall to see him and tried to take off his shoes for him, falling over on their backs.