蹴る: 25 Terms and Phrases
- 蹴る
- to kick
- to refuse
- to reject
- 席を蹴る
- to stomp out (of a room, etc.)
- to storm out
- フットボールを蹴る選手
- a player who kicks the football
- 背後から犠牲者を蹴る仕打ち
- punishment inflicted by kicking the victim in the behind
- 「成通が蹴る鞠は雲に届いた」
- The ball Narimichi kicked reached the clouds'
- ジムは大変上手にボールを蹴る。
- Jim kicks a ball very well.
- ボールを蹴る前にグラウンドに置かれるキック
- a kick in which the ball is placed on the ground before kicking
- 軽くたたいたり蹴ることの繰り返しによるボールの推進
- the propulsion of a ball by repeated taps or kicks
- フットボールにおいて、静止位置から(ボールを)蹴る
- kick (a ball) from a stationary position, in football
- (ボールを蹴るときなど)一方の足を他方の足より好む特性
- the property of favoring one foot over the other (as in kicking a ball)
- フットボールを手から落とし、地面につく前に足で接触し蹴る人
- a person who kicks the football by dropping it from the hands and contacting it with the foot before it hits the ground
- 地面を蹴る馬のひづめの音と共に立ち去る、あるいは、の音を立てる
- make or move along with a sound as of a horse's hooves striking the ground
- この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
- In this game, players were not allowed to kick the ball.
- フィールドゴールのように、ボールが地面に着くときに(ボールを)落として、蹴る
- drop and kick (a ball) as it touches the ground, as for a field goal
- 拳法(けんぽう、やわら)とは、現代では、打つ、突く、蹴るなどの当身による徒手武術を意味する。
- Presently, kenpo and yawara mean martial arts with bare hands using striking and kicking techniques..
- 東南アジアでは現在でも蹴鞠が起源といわれているセパタクロー(蹴る鞠という意味)が盛んである。
- In Southeast Asia, SepakTakraw (meaning kicked shuttlecock), which is said to be the origin of kemari, is still popular nowadays.
- 足は凍えてしまって地面を蹴る衝撃も自分の体重も感じられないというのに、それでも走れるだなんて。
- that he could run at all on feet so frozen that he could not feel them when they struck the earth and took the weight of his body.
- 古代の相撲では打つ、蹴るなどの方法もとられていたことが『古事記』や『日本書紀』の記述などから伺われる。
- According to 'Kojiki' (The Records of Ancient Matters) and 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan), it appears that striking or kicking was also allowed in sumo wrestling in ancient times.
- 弟子の成光も、鶏がこれを見て蹴るほどの、すばらしい鶏の絵を描くことで有名だったというはなしが、『古今著聞集』にのっている。
- It is recorded in 'Kokon Chomonju' (A Collection of Tales Heard, Past and Present) that his disciple Narimitsu is well known for his divine skill in painting pictures of chickens.
- ゴールポスト間にボールを蹴るか、またはボールをエンドゾーンに進めることによって、タッチダウンの後の追加得点または得点を加算する
- score an extra point or points after touchdown by kicking the ball through the uprights or advancing the ball into the end zone
- 相撲司家の吉田司家の故実では、禁じ手制定以前の相撲の戦い方について「相撲の古法は、突く・殴る・蹴るの三手である」と伝えられている。
- According to the kojitsu (old customs and manners) of the Yoshida Tsukasake family, who was the head family of the sumo world, a push, a punch, and a kick used to be the three traditional techniques of sumo before the rules of prohibited techniques were established.
- 一説には毬が羽に変化したのは、紐や羽のついた分銅を蹴る武術や舞や遊びが中国から伝わり、日本の毬杖と渾然一体となり現在の羽根突きになったとも言われる。
- One theory says that the reason why Gi was replaced by Hane was that the martial art, dance or game of kicking a laced or fletched weight was imported from China, and was blended together with Gi-Cho in Japan, and then present-day Hanetsuki was formed.
- その誓いを成就した日の夜のこと、彼の夢に3匹の猿の姿をした鞠の精霊が現れ、その名前(夏安林(アリ)、春陽花(ヤウ)、桃園(オウ))が鞠を蹴る際の掛声になったと言われている。
- It is said that at the night of the day when the oath was taken, three kemari spirits appeared as three monkeys playing kemari in his dream, that were called as Geanrin (ari), Shunyoka (yau), and Toen (ou) became the shouts when kicking a kemari.
- 蹴鞠競技はその後、中国本土では次第に廃れていき、宋 (王朝)代にはチーム対抗の競技としての側面が薄れて一人または集団で地面に落とさないようにボールを蹴る技を披露する遊びとなった。
- Subsequently the kemari game in mainland China gradually became phased out, in the Song Dynasty, team competitions were few, and it became a one-man play or group play in which the ball was kicked to keep the ball from falling to the ground.