論文: 415 Terms and Phrases
- 論文
- thesis
- essay
- treatise
- paper
- article
- discours
- discourse
- disquisition
- dissertation
- Research papers
- Theses
- publication
- 本論文
- this thesis
- this article
- the article under consideration
- present paper
- 小論文
- short essay
- pamphlet
- tract
- 論文集
- collected papers
- collected works
- collection of articles and essays
- essays on (book title)
- 学位論文
- thesis
- dissertation
- academic dissertation
- theses
- 科学論文
- scientific literature
- 博士論文
- Doctoral dissertation
- thesis for doctoral degree
- doctral dissertation
- 修士論文
- master's thesis
- thesis for master degree
- 研究論文
- research thesis
- treatise
- memoir
- monograph
- paper
- research paper
- 論文選集
- selected essays on (book title)
- 論文博士
- doctoral degree (e.g. PhD) by thesis only
- 論文読解
- reading and understanding essays
- 学術論文
- treatise
- monograph
- study
- paper (scientific, technical)
- dissertation
- memoir
- 論文式試験
- essay-type test
- essay-based examination
- 記念論文集
- collection of essays contributed in celebration of something
- festschrift
- 公式の論文
- a formal exposition
- 技術論文発表
- technical paper presentation
- 技術論文執筆
- technical paper writing
- 学術的な論文
- a scholarly treatise
- 第一文法論文
- First Grammatical Treatise
- 批判的な論文
- a critical dissertation
- 論文の引用動向
- Trend of quotations of theses
- 論文を強化する
- buttress your thesis
- 関連研究論文
- Related Research Papers
- 資料・研究書・論文
- Documents, Studies and Articles
- 考えさせられる論文
- a thoughtful paper
- 哲学の論文誌の一覧
- List of philosophy journals
- 「卒業論文」口述試問
- Oral examination for graduation thesis
- 彼の論文は申し分ない。
- His thesis leaves nothing to be desired.
- 本論文は共同で書かれた
- this paper was written jointly
- 論文を書き終えましたか。
- Have you finished writing your thesis?
- 出版物の精選 - 二論文
- A selection of publications - 2 papers/articles.
- 彼は同僚の論文を批評した
- he commented the paper of his colleague
- 翌日も論文撤回を要求する。
- On the following day, they demanded the retraction of the thesis.
- 「修士論文」(大学院)提出
- Deadline for submittal of master's thesis (Graduate School)
- 「卒業論文」(文学部)提出
- Deadline for submittal of graduate thesis (Faculty of Letters)
- 彼は多くの科学論文を書いた
- he has written many scientific papers
- 学生は彼の論文を書き直した
- The student rewrote his thesis
- 彼の論文はまだ不完全である
- his thesis is still incomplete
- 彼の論文の方が私のよりいい。
- His paper is superior to mine.
- 彼女は新聞に論文を寄稿した。
- She contributed an article to the newspaper.
- この論文の目的はこうである。
- This paper has been written:
- 論文をもう一工夫してください
- pep up your paper
- 彼の論文は小説のように読める。
- His paper reads like a novel.
- 彼の論文に決して満足できない。
- His paper is far from satisfactory.
- 論文式による試験科目の一部免除
- Partial Exemption from the Essay Method Test Subjects
- 彼の論文で盗作データが使われた
- used plagiarized data in his thesis
- その論文の数は、20本を越える。
- She wrote over twenty articles on this subject.
- 彼の論文には決して満足出来ない。
- His paper is far from satisfactory.
- 彼の卒業論文は私のと関係がある。
- His thesis is related to mine.
- 興味がある問題に関する簡潔な論文
- a brief treatise on a subject of interest
- ジャーナルは学生の論文を拒絶した
- The journal rejected the student's paper
- (本、論文など)共同執筆者である
- be a co-author on (a book, a paper)
- 彼女は、博士論文に打ち込んでいる
- She is driving away at her doctoral thesis
- その男はすぐに彼の論文を読んだ。
- The man lost no time in reading his paper.
- 私は論文の1回目の下書きをした。
- I've made a first draft of my thesis.
- 彼はその問題について論文を書いた。
- He wrote a paper on the subject.
- そのため、卒業論文も必修ではない。
- Therefore, a graduation thesis is not required.
- 論文で、研究結果が報告されました。
- The research findings were reported in the paper.
- 最初に、彼は学位論文を完成させた。
- First, he finished his thesis.
- [2] スターリングの「論文集」
- Note 2 Sterling's Essays.
- 私の論文の批評を指摘してくれますか
- Could you please specify your criticism of my paper?
- 彼女は、熱心に卒業論文に取り組んだ
- she worked assiduously on the senior thesis
- この科学論文は小説のように読める。
- This scientific article reads like a novel.
- この論文も本書に収録されている。
- Their paper is also included in this book.
- 彼の論文は私の論文より優れている。
- His paper is superior to mine.
- 彼のその論文は環境問題を扱っている。
- That paper of his deal with environmental problems.
- 卒業論文は「室生寺建立年代の研究」。
- His graduation thesis was 'Study of construction date of Muro-ji Temple.'
- 論文はゆっくり仕上げてはどうですか。
- Why don't you take your time in finishing your paper?
- 委員会はその論文をさんざんにけなした
- the committee blew the thesis sky-high
- 彼はすべてのエネルギーを論文に向けた
- He directed all his energies into his dissertation
- この論文は彼女の名声をあげるであろう
- This paper will add to her reputation
- 本論文は、私自身の研究に類似している
- This paper resembles my own work
- このデータは私の論文のためのものだ。
- This data is for my thesis.
- 詳細は彼らの論文を参照してください。
- For details, see their paper:
- その論文は彼の顧問に負うところが大きい
- The thesis owes much to his adviser
- 彼女は論文の本旨について詳しく説明した
- She elaborated on the main ideas in her dissertation
- 記録や論文で、膨らませる中心となる考え
- the central idea that is expanded in a document or discourse
- 本論文は学位に必要条件を満たしますか?
- Does this paper meet the requirements for the degree?
- 完全に新しい考えは、本論文に包括される
- A totally new idea is comprised in this paper
- その論文は注意深く研究するのに値する。
- The article deserves careful study.
- 私は論文を書かなければならなかったの。
- I had to work on an essay.
- この更新した論文も本書に含まれている。
- His update paper is included in this book,
- プレス発表や技術論文だけでは不十分だ。
- Press releases and even technical papers would not suffice;
- 彼の論文は意味不明。第一、主題が曖昧だ。
- His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
- 論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
- The thesis is finished except for the conclusion.
- 論文は時間をかけて書かなければならない。
- You have to take your time over your thesis.
- その成果の一部は、後掲論文に収載される。
- The results of research were published in his monograph mentioned below.
- あなたは論文のページに付番するべきである
- You should number the pages of the thesis
- 研究から生じた新しい観点を前へ進める論文
- a treatise advancing a new point of view resulting from research
- 本や論文の始めに挿入される、予備的な討論
- a preliminary discussion inserted at the beginning of a book or treatise
- この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
- This article will affect my thinking.
- 彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
- His paper is superior to mine.
- 調査に基づいた検討成果は以下の論文を参照。
- The reports based on the explorations are indicated in references below.
- 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
- His essay was full of original ideas.
- 小説、脚本、論文、講演その他の言語の著作物
- novels, [play/film] scripts, dissertations, lectures and other literary works;
- 彼女は、論文のためにこつこつ働き続けている
- She keeps plugging away at her dissertation
- 彼女は論文のための多くのデータを集めている
- She is amassing a lot of data for her thesis
- 私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
- I meant to have finished writing the paper.
- フランス革命についての論文をかいています。
- I am writing a study of the French Revolution.
- 9月、『しからみ草紙』に「山房論文」を発表。
- In September, he published 'Sanbo Ronbun' in 'Shigarami Soshi' (Constraint Brochure).
- 彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
- His paper was, on the whole, satisfactory.
- 社会革命を実現する手段についての仰々しい論文
- a high-sounding dissertation on the means to attain social revolution
- 特定の主題についての、詳細で文書化された論文
- a detailed and documented treatise on a particular subject
- 彼らは、その有名な論文を決して再版しなかった
- They never reprinted the famous treatise
- あなたは論文の構想を練ることができましたか?
- Could you develop the ideas in your thesis
- 規則で論文は英語で書かれることが必要である。
- The rule requires that theses be written in English.
- この論文はがん研究の進歩について書いてある。
- The essay treats of the progress of cancer research.
- 先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
- The teacher wrote a short comment on each student's paper.
- 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
- His essay was concise and to the point.
- 宗教空間、寺院建築に関する研究論文を多数発表。
- He has presented many papers on religious space and temple architecture.
- 彼女は学術論文を書いている時、何度も行き詰った
- She bogged down many times while she wrote her dissertation
- この論文は倫理学の面からその問題を論じている。
- The paper discusses the problem in terms of ethics.
- 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
- Omit needless words!
- 提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
- Is my paper looked over before submitting?
- 私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
- Please remind me to turn in the paper.
- 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
- We have to submit an essay by Wednesday.
- 浄土教の歴史の中で画期的な意義を持つ論文である。
- The treatise marked a breakthrough in the history of the Jodo (Pure Land) sect.
- この論文はバージョン 1.7 のあとで発見した。
- I discovered this paper after my version 1.7.
- この著者は私の論文からの全体のパラグラフを盗んだ
- This author stole entire paragraphs from my dissertation
- エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
- Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
- その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
- I'll need at least three days to translate that thesis.
- 論文の被引用数による順位(1998年~2008年)
- Order by number of quotations of theses (1998 to 2008)
- この論文の主題はいわゆる意志の自由ではありません。
- THE SUBJECT of this Essay is not the so-called Liberty of the Will,
- 「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
- The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
- あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
- You should turn in your paper by next Saturday.
- 日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
- I have to complete a paper on the Japanese economy.
- 学術論文ではよく「浄土庭園」という名称が用いられる。
- In academic articles, it is also referred to as 'Jodo gardens.'
- だからこの論文は「ノウアスフィアの開墾」と名付けた。
- Hence `homesteading the noosphere',
- この論文ではこの先、その形式を検討することにしよう。
- It is that form that we will examine in the remainder of this essay.
- 英国の劇作家で小論文執筆者(1570年−1627年)
- English playwright and pamphleteer (1570-1627)
- 英国の劇作家で小論文執筆者(1572年−1632年)
- English dramatist and pamphleteer (1572-1632)
- 彼は他の科学者たちの仕事をかなり信用して論文を書いた
- he wrote the paper with considerable reliance on the work of other scientists
- 私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
- I have to complete a paper on the Japanese economy.
- この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
- In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
- 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
- His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
- 小説、論文、絵画、写真、プログラムその他の著作物の制作
- Production of novels, papers, pictures, photographs, programs and other works.
- その記事は王立地理学会の会報に掲載された論文であった。
- in the bulletin of the Royal Geographical Society,
- この論文の初版を公開してから、匿名の評者がこう述べた。
- After I published the first version of this essay on the Internet, an anonymous respondent commented:
- Wiener氏はこの論文の結論を1998年に更新した。
- Mr. Wiener updated his conclusions in 1998,
- 『森鴎外全集』には医学に関する論文が多数収められている。
- A lot of theses on medical science are recorded in 'MORI Ogai Zenshu' (the Complete Works of Ogai MORI).
- 彼女の論文中のデータは我々の目的をおし進めるのに役立つ。
- The data in her paper serves to further our purpose.
- プログラム委員会はその論文の作者が提出したことを確認した
- The program committee acknowledged the submission of the authors of the paper
- もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
- If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.
- 論文は去年のより長かったが、数人の学生はなんとかし上げた。
- Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
- その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
- Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
- つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
- It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
- この論文は後の問題に焦点を絞り、次のような解答を提案する。
- This essay focuses upon the latter question and proposes the following answer:
- 1892年3月3日 久米は新聞広告を出し、論文を取り下げる。
- On March 3, 1892, Kume put a notice in a newspaper, and withdrew the thesis.
- 1926年から1927年の「日本考古学会」に論文を発表した。
- He wrote his opinion in several papers which were published in academic journal 'Nihon Koko Gakkai' from 1926 to 1927.
- 建武義会編『後醍醐天皇奉賛論文集』(至文堂、1939年9月)
- Kenmugikai ed. (Sep., 1939). Emperor Go-Daigo Hosan Essay Collection. Shibundo.
- 私は第二次世界大戦後の国際紛争についての論文を書いています。
- I am writing a thesis about international disputes after World War II.
- わたしが論文で知ってもらおうとしたのは、こういうことなのだ。
- This was what I had hoped to make known by the treatise I had written,
- 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
- In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
- 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
- Please remind me to turn in the paper tomorrow.
- この通り、平易な文体で書かれているので、彼の論文は読みやすい。
- Written in plain style, as it is, his paper is easy to read.
- こういう話をすべて書いた論文を完成させてから、もう3年たった。
- Three years have now elapsed since I finished the treatise containing all these matters;
- この論文のかつてのバージョンでは、次のような疑問を提示していた:
- An earlier version of this paper asked
- 通常、少なくとも3年の大学院レベルの研究と論文をもとにする博士号
- a doctorate usually based on at least 3 years graduate study and a dissertation
- この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
- We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
- 「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
- 'Is the essay ready?' 'No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet.'
- 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
- The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was 'conditional acceptance'.
- この論文では建設が始まったのは12月頃としていて、説得力がある)。
- According to this essay, the school started around December, which seems probable.
- 同論文は後に、『日韓古史斷』()の34-35ページの記述となった。
- This paper was later transcribed into 'Nikkan Koshidan' (Ancient Histories of Japan and Korea, p.34-p.35).
- そうではなくて、市民的あるいは社会的自由がこの論文の主題なのです。
- but Civil, or Social Liberty:
- 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
- I say 'should', because theses written in the present tense are still seen around and about.
- 論文『場所的論理と宗教的世界観』で西田は「宗教は心霊上の事実である。
- In his thesis 'the Logic of Topos (locational logic) and Religious Worldview,' Nishida said that 'Religion was a psychic fact.
- この論文ではこれから、こうしたタブーと所有についての慣習を検討する。
- In the remainder of this essay, we shall examine these taboos and ownership customs in detail.
- この論文はもともと、米国社会の機械技師協会への発表のために準備された。
- This paper was originally prepared for presentation to the American Society of Mechanical Engineers.
- こういうグループ内の力学についても、この論文で見ていくことにする。)
- We shall examine the internal dynamics of such groups later on.)
- かれらはこの論文の初の公開版について、最初のテスト読者になってくれた。
- for providing the first test audience for the first public version of this essay.
- インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。
- It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
- この論文に引き続いて、1859年に『種の起源』の初版が刊行されました。
- These papers were followed in 1859 by the publication of the first edition of 'The Origin of Species.'
- 彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
- His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
- 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
- The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
- 学習院大学時代の論文はヨーロッパの鉄道史に関する内容であったと言われる。
- He reportedly wrote a thesis on the history of railway in Europe when he was a student of Gakushuin University.
- それだけでは、この論文のきっかけとなったそもそもの矛盾は説明できない。
- by itself, it doesn't help explain the contradiction we began this essay with.
- 「あなたは神経傷害について論文をお書きになった、あの方ではありませんか?」
- ``Are you not the author of a monograph upon obscure nervous lesions?''
- この論文の以前のバージョンは、今後の研究テーマとして次の課題を挙げていた:
- An early version of this essay posed the following research question:
- 3年間の課程を切り上げて終了させ、留学2年目には蛙の発生に関する論文を執筆。
- Although the assignment was normally given in the third year to complete one's study, she wrote a thesis on the orientation of frogs' eggs in her second year.
- フランス及びドイツへ留学し、その博士論文『和解論』は現地でも高く評価される。
- He studied in France and Germany, and his doctoral thesis written in French 'De la transaction' (Japanese title: Wakairon) was highly evaluated even by locals.
- 論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。
- Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
- 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
- In this paper I would like to examine the notion of 'dyad style' and its influence on fine arts.
- たぶん、この論文の読者の大部分は、このすべてが机上の空論であると言うだろう。
- Probably most of the readers of this paper will say that all of this is mere theory.
- 英国の作家で、釣りに関する彼の論文で覚えられている(1593年−1683年)
- English writer remember for his treatise on fishing (1593-1683 )
- 私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。
- We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
- 「卒業論文」(文学部)、「卒業研究」(短大)、「修士論文」(大学院)題目提出
- Deadline for reporting graduation thesis titles (Faculty of Letters), graduation research titles (Junior College) and master's thesis titles (Graduate School)
- 以降41年に至るまで中国思想史に関する論文が連続『獨立評論』に掲載されている。
- After that, 'Dokuritsu Hyoron' carried a series of his essays on the history of Chinese thought until 1908.
- 日本魚類学会に属して自らの研究に関して、28編の論文を同学会誌に発表している。
- With a membership of 'The Ichthyological Society of Japan,' he has written 28 papers relevant to his research on the journals issued by the society.
- 少なくとも、数世紀たたないと出版されないひとつの学術論文に感服する程にはな。」
- So far, at least, as one can admire a treatise that won't be published for some centuries to come!'
- この論文は、デバッグを手伝ってくれた多数の人々との会話によって改善されてきた。
- This essay was improved by conversations with a large number of people who helped debug it.
- 「義経=ジンギスカン説」を唱える論文をイギリスで発表し、日本で大ブームを起こす。
- His thesis, 'The theory of Yoshitsune = Genghis Khan'was published in England and created a great sensation in Japan.
- 工学博士(1948年)(学位論文「化学工業装置の温度分布に関する理論的研究」)。
- Doctor of Engineering (1948) – Thesis project was 'A Theoretical Study of Temperature Distribution in Chemical Industry Equipment'.
- それは「こうした試験に論文を書かせるなんてけしからん」とだけ書いたからであった。
- It was because he only wrote, 'It's disgraceful to make applicants write an essay in an examination like this.'
- また、一連の論文で小坂は、陰陽師達が使っていた六壬神課の三伝の復元も行っている。
- In a string of his monograph, Kosaka also restored Sanden of Rikujinshinka used by Onmyoji.
- 戦後の1951年に、、岩橋小弥太が論文「天智天皇の立て給ひし常の典」を発表した。
- In 1951 after the war, Koyata IWAHASHI presented an article titled 'The eternal code established by his majesty Emperor Tenchi.'
- 論文は、控え目に、『シェークスピアによる劇についての論評』という題名をつけられた
- the dissertation was entitled, modestly, `Remarks about a play by Shakespeare'
- 扇動的な小論文を書くために、大英博物館へ足しげく通った悪名高きヨーロッパの移住者
- European emigres, who notoriously used to repair to the British Museum to write seditious pamphlets
- この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
- In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
- この論文はそのタイトルのため最も注目を集め、民法典論争の象徴ともいえる論文である。
- This thesis is the one that attracted the most attention because of the title, and may be said to symbolize the disputes over the Civil Code.
- 宣賢は宮中に仕えて講義を行い、明経道を整理して多くの国学儒学の論文著作をおこなった。
- Nobukata served in the imperial court and gave lectures, also studied Myogyodo (one of the Confucian schools) and wrote lucubration and literary works about Kokugaku and Jugaku (native studies and Confucianism).
- 論文式による試験は、短答式による試験に合格した者につき、次に掲げる科目について行う。
- The essay examination shall be conducted on the following subjects, for persons who have passed the short answer examination:
- 1996年には『武蔵野叢誌』に記された熊野神社裏の古い塚についての論文が発表された。
- In 1996, an article was published on the ancient tomb behind the shrine, which was described in 'Musashino Soshi.'
- 京都府関係雑誌論文目録 - 京都府立総合資料館編集・刊行、1971年(昭和46年)。
- Catalogue of articles in magazines on Kyoto Prefecture: Edited and published by Kyoto Prefectural Library and Archives in 1971
- あなたの考え方と論文が、われわれの決断にあたって根本的なひらめきを与えてくれました」
- Your thinking and writings were fundamental inspirations to our decision.''
- 名称は国語学者橋本進吉の論文「上代の文献に存する特殊の仮名遣と当時の語法」に由来する。
- Its name has been derived from the article called 'Special Phonetic Orthography and Usage in the Documents Written in Ancient Japanese' written by a Japanese linguist Shinkichi HASHIMOTO.
- 宣賢は宮中に仕えて講義を行い、明経道を整理して多くの国学、儒学の論文著作をおこなった。
- Nobukata served the Imperial Court, gave lectures and systematized Myogyo-do (the study of Confucian classics) in addition to producing many monographs of the study of Japanese classical literature and Confucianism.
- 最後に、ぼくはこの論文を寸前まで「伽藍とアゴラ」と呼ぶところだったのを白状しておこう。
- Finally, I must admit that I very nearly called this essay ``The Cathedral and the Agora'',
- Wienerの論文は、カスタムチップで作ったDESクラッカーの詳細設計をふくんでいた。
- Wiener's paper included a detailed hardware design of a DES Cracker built with custom chips.
- 論文集『研究と資料 古代文学論叢』1969年(昭和44年)6月~年刊 武蔵野書院より刊行
- The collection of academic papers 'Studies and Data Traditional Literature Article' has been published by Musashinoshoin annually since June 1969.
- 1918年(大正7年)に、雑誌『日本及日本人』に論文「英米本位の平和主義を排す」を執筆。
- In 1918, he authored an article, 'Reject Anglo-American-Based Pacifism' in 'Japan and the Japanese' magazine.
- 1955年には直木孝次郎が論文「天智天皇と皇位継承法」で元明天皇による仮託説を提唱した。
- In 1955, Kojiro NAOKI advocated the pretext theory by Empress Genmei in his article 'Emperor Tenchi and the Imperial Succession theory.'
- 論文はすべての新聞に転載され、むこうみずな企てを支持する人に深刻な反省をさせたのだった。
- and, being copied into all the papers, seriously depressed the advocates of the rash tourist.
- 唯一のちがいは、われわれは論文を書くだけでなく、それを本当に作ってしまったということだ。
- The only difference is that we actually built it, instead of just writing papers about it.
- 「日本の石器時代についての論文」(東大理学部生物学科図書室蔵・松村文庫283)を発表する。
- He published a paper titled 'The Stone Age in Japan' (a property of Biological Sciences Library, the University of Tokyo; Matsumura Bunko 283).
- 右論文によれば、沖縄におけるフィールド・ワークが、まれびと概念の発想の契機となったらしい。
- According to this paper, his field work in Okinawa inspired him to come up with the concept of marebito.
- しかし、出発して五日後に、王立地理学会の会報に例の論文が載った後は、需要が落ち込み始めた。
- But five days after the article in the bulletin of the Geographical Society appeared, the demand began to subside.
- この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。
- In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
- この論文で、ヘルムホルツは、空間の認識が生得的なものだという見解と断固として闘っています。
- In this paper Helmholtz contends strongly against the view that the consciousness of space is inborn;
- なお、下記の林思雲の論文によれば、現在では氏による「脱亜論」全文の中国語訳が公開されている。
- According to Si Yun KIN's thesis below, his whole Chinese translation of the 'Datsu-A Ron' done by him is open to public inspection now.
- エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。
- The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
- この論文は、DESクラック用のカスタムチップについて、完全な回路図を載せた初のものである。
- which was the first to include full schematic diagrams of a custom chip designed to crack DES.
- 浄土真宗本願寺派の紅楳英顕が論文「現代における異義の研究 ─高森親鸞会の主張とその問題点」を発表。
- Eiken KOBAI of the Honganji school of the Jodo Shinshu Sect published his article titled 'Research on different doctrines in modern times - arguments and problems of TAKAMORI Shinrankai.'
- 現実問題としては、ノウアスフィアとエルゴスフィアとの区別はこの論文の目的からいえばだいじじゃない。
- In practice, the distinction between noosphere and ergosphere is not important for the purposes of our present argument.
- 高名な暗号学者たちが、安全のために必要な鍵のサイズについて1996年の論文で推定を発表している*。
- Some senior cryptographers estimated what key sizes were needed for safety in a 1996 paper;*
- 喜田はその後も自論を発展させて1922年(大正11年)の論文「後淡海宮御宇天皇論」で区切りをつけた。
- Kida developed his theory further and published a thesis 'Go Tankai no miya Gyo Tenno theory' in 1922.
- こういうことをいろいろ考えていたために、過去3年にわたってわたしは手元の論文の出版をためらってきた。
- These considerations taken together were the reason why, for the last three years, I have been unwilling to publish the treatise I had on hand,
- カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
- The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
- 学術論文ではないが、聖徳太子=蘇我入鹿=蘇我善徳 とみて聖徳太子・蘇我入鹿と同一人物とする意見がある。
- It is not an academic thesis, but there is an opinion that Prince Shotoku, Soga no Iruka was the same person as Soga no Zentoku.
- 明治25年 (1892年)、久米邦武の学術論文「神道は祭天の古俗」を巡って激しい論争久米邦武筆禍事件。
- 1892 - raging debate arose over Kunitake KUME's treatise, 'Shinto is an outmoded remnant of heaven worship' (known as the Kunitake KUME incident).
- しかし、Brahmanaに類似している論文、森林の静けさで世捨て人によって読まれるか、または述べられる
- a treatise resembling a Brahmana but to be read or expounded by anchorites in the quiet of the forest
- この論文ではまず、大成功したフリーソフト/オープンソースプロジェクト fetchmail を分析する。
- I anatomize a successful open-source project, fetchmail,
- 1912年に三浦周行が、論文「戦国時代の国民議会」でこの一揆を取り上げて以後、広く知られるようになった。
- Since Hiroyuki MIURA presented this uprising in his research titled 'National Assembly in the Age of Civil War' in 1912, the uprising in Yamashiro Province became widely-known.
- この問題から出てくる課題は、知的所有権の理論的な問題につながるもので、この論文の範囲を超える。[DF]
- This question leads to issues in the theory of intellectual property which are beyond the scope of this essay (but see [DF]).
- 明治10年(1877年)、函館で研究調査しアジア協会誌に「渡島の火山を訪れて」と題した報告論文を発表する。
- In 1877, he researched in Hakodate and published a report paper titled 'A Visit to the Volcano of Oshima' in a journal of The Asiatic Society of Japan.
- これは、酒を飲む人からみれば、頭で考えた理屈であって、現実社会から遊離した政治論文にすぎないと一見される。
- To those who drink sake this seems mere a theory in his head or a political thesis out of touch with the real society.
- 計量分析においてもの安本美典による論文で紫式部が作者である可能性が低いとされたのをはじめ研究がなされている。
- There is a lot of research on this, including Biten YASUMOTO's paper on quantitative analysis which concludes that Murasaki Shikibu is not likely to have written Uji jujo.
- 索引を調べると、彼女の小伝は、ユダヤ教のラビ(※15)と深海魚関連の論文を書いた海軍中佐の間に挟まれていた。
- In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea fishes.
- この論文の冒頭で、ある文化の適応結果としての知識は、その意識的なイデオロギーと相反することも多い、と書いた。
- At the beginning of this essay I mentioned that the unconscious adaptive knowledge of a culture is often at odds with its conscious ideology.
- (1997 年 8 月にこの論文を Perl の会議で発表したとき、最前列に Larry Wall がいた。
- (When I gave my talk at the first Perl Conference in August 1997, hacker extraordinaire Larry Wall was in the front row.
- 今回その人物伝は、あるヘブライ人のラビのそれと深海魚に関する研究論文を書いたある参謀将校のそれの間にあった。
- In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea fishes.
- これは、森有礼文部大臣当時、大日本教育会が懸賞論文を募集したものに応募したもので、見事「一等」に選ばれている。
- They applied the article to a prize essay contest organized by Dainippon Kyoiku Kai (Great Japan Education Society) and won 'first' prize while Arinori MORI was the Minister of Education.
- が、査読のある学術雑誌において九州王朝を肯定的に取り上げた論文は皆無であり、科学的な研究とはみなされていない。
- However, no treatises in refereed academic journals have positive opinions about the kingdom in the Kyushu region, and this theory is not regarded as scientific studies.
- 『フィリピン諸島』(1877年、『日本研究協会論文集 中国人、だったん人、インドシナ人』第2巻に発表したもの)
- 'Philippine Islands'(1877, published in the second volume of 'Association for Japanese Studies Collection of Papers - Chinese, Tatars, and Indochinese')
- 近年専門の歴史学者によって書かれた書物・論文では、卑弥呼を神話伝説中の誰かにあてるような議論は行われていない。
- In the books and essays written by professional historians in recent years, no attempt is made to identify Himiko with a mythical and legendary personage.
- 大雑把な方法から科学的方法に変えることによって、結果として生まれる著しい利益をこの論文は証明しようとしている。
- This paper will attempt to show the enormous gains which would result from the substitution by our workmen of scientific for rule-of-thumb methods.
- この論文では、この矛盾の根っこのまわりを掘り下げてみて、それをもとにこの文化を動かす動きや圧力を明らかにする。
- In this essay, I will dig around the roots of that contradiction, and use it to discover those drives and pressures.
- ちょっと変わった視点を持つ評者が、本論文発表から1年以上たって指摘してくれて、やっとはっきり気がついたほどだ!
- until that one respondent with an unusual perspective pointed it out nearly a full year after this essay was first published!
- この論文はWeb上のhttp://www.agorics.com/agorpapers.html で入手可能。
- These papers are available on the Web at http://www.agorics.com/agorpapers.html.
- 田中は1951年の論文で倭姫即位説の論拠だった「中天皇」を倭姫とする説を突き崩し、問題は白紙に返ることになった。
- Tanaka published a thesis that denied the theory that 'Chutenno' was Yamatohime no Okimi, which was the basis of argument of the Yamatohime no Okimi enthronement theory and got the issue back to where it was at the start.
- また2000年(平成12年)および2008年(平成20年)には海外誌Geneに第一著者として論文が掲載されている
- Moreover, with his name listed under the first author, two theses were published on the foreign magazine 'Gene' in 2000 and 2008 separately.
- 「僕は近いうちにタイプライターとその犯罪との関係についてまたちょっとした研究論文でも書こうかと考えているんです。
- 'I think of writing another little monograph some of these days on the typewriter and its relation to crime.
- わたしはこういう事柄すべてを、じゅうぶんな詳細さをもって、もともと刊行しようと思っていた論文で説明したのである。
- which alone in this way reach it I had expounded all these matters with sufficient minuteness in the treatise which I formerly thought of publishing.
- 学術的な論文や研究論文(モノグラフ)に関しては、 誰もが丸ごとオンラインで再出版することを奨励されるべきです。
- For scholarly papers and monographs, everyone should be encouraged to republish them verbatim online;
- 著書に、『成斎文初集』『成斎文二集』『成斎先生遺稿』があり、『重野博士史学論文集』全3巻補巻1冊も刊行されている。
- He wrote 'Seisai Bunshu' (Seisai's writings), 'Seisai Bunnishu' (Seisai's writings II), 'Seisai-sensei Ikoshu' (Professor Seisai's literary remains), and his collection of papers, 'Shigeno Hakase Shigaku Ronbunshu' (Collection of history papers of Dr. Shigeno) consisting of three volumes and an appendix was also published.
- 2級、3級はマークシート方式で100問以内(制限時間90分)、1級は記述式で50問および論文方式(制限時間90分)
- The second level and the third level use a marking sheet, a number of questions is within 100 (90 minute time limit), and the first level uses a description format, the number of questions is 50 and the thesis method (90 minute time limit)
- もしこの論文の一般的な分析がそれなりに広く受け入れられたら、マルヴァーン綱領を紛争解決コードの見本として公開する。
- If the general analysis in this paper becomes sufficiently widely accepted, I will make the Malvern Protocol publicly available as a model code for dispute resolution.
- この論文はRSA Laboratoriesの1997年秋Cryptobytes newsletterに掲載された。
- This article first appeared in RSA Laboratories' Autumn 1997 Cryptobytes newsletter;
- 次の各号のいずれかに該当する者に対しては、その申請により、当該各号に定める科目について、論文式による試験を免除する。
- A person who falls under any of the following items, upon application, shall be exempted from the essay method tests on the subjects respectively prescribed in those items:
- 有坂秀世は1934年の論文「古代日本語における音節結合の法則」で、上代特殊仮名遣いに関する次のような法則を発表した。
- Hideyo ARISAKA published in 1934 an article called 'The Laws of the Combination of Syllables in Ancient Japanese', in which he pointed out the following laws concerning Jodai Tokushu Kanazukai.
- 論文の中でその著者は、あらゆる角度からこの問題を取り扱い、フォッグ氏の企てが完全なる愚行であることを示したのだった。
- which treated the question from every point of view, and demonstrated the utter folly of the enterprise.
- それで、(この論文で定義したような)科学的理論としての進化論の妥当性を拒絶する人たちに挑むことは、はっきりしている。
- So the challenge to those who would dismiss the validity of evolution (as defined in this essay) as a scientific theory is clear:
- 松竹大船撮影所の戦後第1回助監督募集の試験の時、中平は筆記試験では極めて優秀な成績であったが、論文だけは最低点だった。
- When Nakahira took an exam for the first recruitment of assistant director for Shochiku Ofuna Studios after the war, he achieved brilliant results except for an essay question, in which he got the worst score.
- 1980年前後に奥野高広、今谷明、小和田哲男が史料調査の結果として「伊勢新九郎盛時」を後の北条早雲とする論文を発表した。
- Some time around 1980, Takahiro OKUNO, Akira IMATANI and Tetsuo OWADA, after examining historical archives, published a paper stating that Shinkuro Moritoki ISE later became Soun HOJO.
- まず最初に学問的に暗殺説を論じたのは、『孝明天皇は病死か毒殺か』『孝明天皇と中川宮』などの論文を発表したねずまさしである。
- It was Masashi NEZU who first argued scholarly about the theory of the Emperor's assassination, he published an essay of 'Did Emperor Komei die of disease or poison?' 'Emperor Komei and Nakagawanomiya'
- しかし、査読を経た学術論文で九州王朝説を扱ったものは皆無であり、九州王朝説に賛同を表明した歴史学者及び考古学者は存在しない。
- However, there is no peer-reviewed paper on the subject of the Kyushu dynasty, neither was there a historian, nor an archaeologist who accepts this theory.
- この論文での分析から、これまで内在的だったものを明文化するようなそういうコードの概略が、どんなものになるべきかが示唆される。
- The analysis in this essay suggests the outlines of what such a code might look like, making explicit that which was previously implicit.
- 近年、立花京子は「天正十年夏記」等をもとに、朝廷すなわち誠仁親王と近衛前久がこの変の中心人物であったと各種論文で指摘している。
- Recently, Kyoko TACHIBANA has pointed out in her various papers based on 'Tensho Junen (1582) Natsuki' and others that the Emperor, or Prince Sanehito and Sakihisa KONOE, were the key persons.
- 久米邦武は帝国大学教授職非職となり、『史学雑誌』『史海』の論文が掲載された該当号は内務大臣 (日本)品川弥二郎により発禁処分。
- Kunitake KUME was dismissed as a professor at Tokyo Imperial University and the volumes of 'Shigaku zasshi' (Journal of Historical Studies) and 'Shikai' which carried his treatises were suppressed by the Minister of Home Affairs, Yajiro SHINAGAWA.
- 前者の場合、メリットやデメリットの判定は倫理に分類されるが、こうした種類のメリットの判定については、この論文では取り扱わない。
- In the former case the award of merit or demerit is to be classed as moral; and with award of merit of this kind this paper is not concerned.
- この論文が特筆すべきなのは、これがチップから基板からキャビネットまで、すべてノーザンテレコムの標準設計技法を使ったということだ。
- What made the paper noteworthy was that it used standard Northern Telecom design techniques from the chips to the boards to the cabinets.
- 内村は『正教新報』において、『獨立評論』第一号の書評を試みつつこの論文に言及し、愛山を蘇峰とともに「君子豹変の実例」ときめつけた。
- In the 'Seikyo Shimpo newspaper,' Uchimura attempted to write a review on the first issue of 'Dokuritsu Hyoron' and mentioned the article, branding Aizan, along with Soho, as the 'real-life example of an old proverb: a wise man changes his mind, a fool never.'
- 関西館には科学技術関連資料、アジア言語資料、国内論文などが移管され、東京本館とともに国立国会図書館の中央館を構成する一角となった。
- With the transferred collections of scientific and technological materials, materials in Asian languages and Japanese doctoral dissertations, etc., the Kansai-kan became a vital part of the NDL Main Library along with the Tokyo Main Library.
- 内藤ジョアンの母は、内藤定房(八木玄夫の論文『丹波八木城と内藤如安』では、定房は内藤国貞の誤記ではないかとしている)の娘であった。
- The mother of Joan NAITO was a daughter of Sadafusa NAITO (according to an article by Motoo YAGI entitled 'Tanba Yagi-jo Castle and Joan NAITO,' Sadafusa may be an error for what should be Kunisada).
- この時期発表された著名な論文として、施行延期派のものは増島六一郎の『法学士会ノ意見ヲ論ズ』、江木衷の『民法草案財産編批評』がある。
- Well-known theses published at that time by the Seko-enki-ha Group included 'Hogakushi Kai no Iken-wo Ronzu' (Discussing opinions from the School of Law Alumni Association) by Rokuichiro MASUJIMA and 'Minpo Soan Zaisan Hen Hihyo' (Critique on property ownership under the draft Civil Law) by Makoto EGI.
- したがって、この論文の残りの部分を明快にするため、議論の基礎となる言葉で何を意味しているのか、できるだけはっきりと定義しておこう。
- So, by way of clarifying the rest of this essay, let me define as explicitly as I can what I mean by the words fundamental to the arguments.
- われわれの論文を発端にして、暗号コミュニティではゲームがはじまって、それ以来、DES 鍵を探す論文がたくさん書かれるようになった。
- Our paper started a game in the cryptographic community and many papers on searching through DES keys have since been written.
- 甲斐の勇者については、関晃が1957年の論文「甲斐の勇者」において、東海の使者の命をうけて甲斐から派遣された軍に属した兵士と推測した。
- According to a thesis 'Kai no Yusha' written by Akira SEKI in 1957, Kai no Yusha was a soldier of a troop from Kai Province, which was one of the troops formed under the order delivered by the messenger of Umitsuji.
- 論疏(論文の類)は「菩提心論」(ぼだいしんろん)・「釈摩訶衍論」(しゃくまかえんろん)・「大日経疏」(だいにちきょうしょ)などである。
- The ronso (academic papers) are 'Bodaishinron,' 'Shakumakaenron,' 'Dainichi-kyoso' and so on.
- 2000年に『天下布武』第13号に掲載された加納宏幸の論文「最後の岐阜城主・織田秀信終焉の地とその子孫」がこれら末裔に関して記している。
- His descendants were stated in the thesis 'The Last Lord of Gifu-jo Castle - Hidenobu IDA's Death and his Descendants' which was written by Hiroyuki KANO and posted in the 13th edition of 'The Unification of Japan' in 2000.
- これにはかれの 1986 年論文 No Silver Bullet (前掲書第 16 章所収。邦題「銀の弾などない」)も収められている。
- which adds his 1986 ``No Silver Bullet'' paper.
- でも訴えられると、政府としては、こうした本や論文などを検閲し続ければ、輸出制限での法廷闘争においてとても不利になることを理解したわけだ。
- Once they were sued, the Government realized that their chances of losing a court battle over the export controls would be much greater if they continued censoring books, technical papers, and such.
- この論文の中心は明らかで、科学的法則に従って仕事をするためには、今までは工員に任せてあった仕事を管理者が引き継いで、実行をするべきである。
- The body of this paper will make it clear that, to work according to scientific laws, the management must take over and perform much of the work which is now left to the men;
- この論文の題名に出てくる「ノウアスフィア(noosphere)」というのはアイデア(観念)の領域であり、あらゆる可能な思考の空間だ[N]。
- The `noosphere' of this essay's title is the territory of ideas, the space of all possible thoughts [N].
- ひとつは SiEd のソースコードのあるディレクトリを開いており、もうひとつは論文の LaTeX コードがあるディレクトリを開いています。
- One is open in the directory of the SiEd source code, the other in the directory of the LaTeX code for a research paper.
- この論文の初期レビューアーや、試験読者たちがたえず返してきた質問というのは、上手なバザール形式の開発に必要な条件は何か、というものだった。
- Early reviewers and test audiences for this essay consistently raised questions about the preconditions for successful bazaar-style development,
- この論文は World Wide Web のhttp://www.naggum.no/worse-is-better.htmlで入手可能。
- The paper is accessible on the World Wide Web at http://www.naggum.no/worse-is-better.html.
- 20世紀には竹本幹夫の論文「天女舞の研究」によって、世阿弥が犬王の得意とした「天女舞」を取り入れて舞事の充実をはかったとする説が提唱された。
- According to the paper, 'Study of Tennyomai' (The Dance of the Heavenly Maiden) by Mikio TAKEMOTO in the 20th Century, Zeami incorporated 'Tennyomai' that Inuo was skilled in and increased the creativity to his play.
- 論文式による試験において、前条第二項第二号に掲げる科目について審議会が相当と認める成績を得た者 その後に当該科目について行う論文式による試験
- A person who has attained such a grade in the essay examination on the subject listed in paragraph (2) (ii) of the preceding Article as the council recognizes appropriate: Any essay examination on the subject which is conducted thereafter.
- 『選択本願念仏集』(せんちゃくほんがんねんぶつしゅう)は、建久9年(1198年)、関白九条兼実の要請によって、法然が撰述した2巻16章の論文。
- 'Senchaku hongan nenbutsu shu' is a treatise in two volumes comprising sixteen chapters written by Honen in 1198 on the request from Kanezane KUJO, who was a Kanpaku (chief adviser to the Emperor).
- この頃、共存同衆や嚶鳴社に所属し、英米法制度に関する論文作成、陪審員制度の提案、憲法私案の作成、演説会・講演会での講演など活発に民権運動を行う。
- In those days, he belonged to Kyozondoshu and Omeisha and was actively involved in the civil rights movement; he wrote a paper about the Anglo-American legal system, proposed the adoption of the juror system, drew up a draft constitution, and made speeches at both oratorical and lecture meetings.
- 商法の施行延期が決定されたことで論争はさらに勢いを増し、1891年、穂積八束が『民法出デテ忠孝亡ブ』という論文を発表し、「我国ハ祖先教ノ国ナリ。
- The decision to postpone the enforcement of the Commercial Code led to disputes, and in 1891 Yatsuka HOZUMI said the following in his thesis 'Minho Idete Chuko Horobu' (As civil laws are being introduced, loyalty and filial duty are being lost): 'Our country worships ancestors.
- 同センター発表の2005年(平成17年)「近代庭園の空間特質に見られる煎茶的要素に関する研究」の論文にて「煎茶文化と煎茶的要素」を担当し発表する。
- He was in charge of the section relating to 'sencha culture and sencha-related factors' of the thesis entitled 'Research on Sencha-related Factors Observed within the Spatial Characteristics of the Gardens of the Modern Times' which was announced by the center in 2005, and exhibited his research findings in the thesis.
- データベース 論文、数値、図形その他の情報の集合物であつて、それらの情報を電子計算機を用いて検索することができるように体系的に構成したものをいう。
- "database" means a collection of information, such as dissertations, numerical values or diagrams, which is systematically organized so that such information can be searched by use of a computer;
- 査読のある学術雑誌において、九州王朝を肯定的に取り上げた学術論文は皆無であり、一般に九州王朝説及び関連する主張は科学的な学説とはみなされていない。
- There are no academic theses that support the theory of the Kyushu Dynasty among the academic journals that conduct peer review, and in general any claims regarding the theory of the Kyushu Dynasty, or anything related to that matter, have not been deemed to be academic theories with any scientific proof.
- 非常に信頼性の高い研究論文の予言では、DESを3-1/2時間でクラックするマシンは、開発コストまでいれても150万ドルでつくれる、と推計している。
- A very credible research paper had predicted that a machine could be built for $1.5 million, including development costs, that would crack DES in 3-1/2 hours.
- この論文の最初の論文から二年半たって、ぼくが最後に提供できるいちばんラジカルなアイデアというのは、オープンソースが圧勝した世界のビジョンではない。
- Two and a half years after the first version of this essay, the most radical thought I can offer to close with is no longer a vision of an open-source?dominated software world;
- その著作についても多くの研究があり、奈良県史編集委員会1990 190、御勢1998 271-279等に関連する主要な論文・書籍がまとめられている。
- There are a number of studies on his writings, and major articles and books are gathered in Nara Prefecture History Editing Committee (1990: 190), Mise (1998: 71-279) and so on.
- そしてただいまあなたのお友達が私をおからかいになった例の神経傷害に関しての論文によって、ブルース・ピンカートン賞と賞盃とをかち得ることが出来ました。
- and finally to win the Bruce Pinkerton prize and medal by the monograph on nervous lesions to which your friend has just alluded.
- この論文は進行中の創造説科学にたいする公開論争、しばしば論理の混乱が目立つ(あるいはそれが特徴とさえなっている)論争を明瞭にしようとする試みなんだ。
- This essay is an attempt to clarify the ongoing public debates over Creation Science, disputes frequently (or even characteristically) notable for the logical confusion,
- 本来の源氏物語の本文校訂の作業と並行して方法論に関する研究論文を発表したり、学んだ研究方法を小規模な作品の本文に適用して実践するということも行われた。
- He carried out his primary work of the textual collation of The Tale of Genji, and at the same time he presented his research paper on methodology, and also practically applied the method he learned to studying the text of the small-scale work.
- こうした古文書の分類は明治36年(1903年)に黒板勝美が著した論文「日本古文書様式論」(ただし、刊行は昭和15年(1940年))によって用いられた。
- This classification of komonjo appeared in Katsumi KUROITA's thesis in 1903, 'Nihon Komonjo yoshiki ron' (literally, 'A Study on the Styles of Old Documents in Japan'), although the publication itself was in 1940.
- 喜田はこの論文で『日本書紀』改刪説を批判して、不必要な天武天皇2年の太歳を削り忘れ、必要な太歳壬申を誤って削るという二重の不手際はありえないと論じた。
- Kida criticized the 'Chronicles of Japan' falsifying theory in this thesis and argued that double mistakes could not be made at the same time: the unnecessary tai sui in the second year of Emperor Tenmu was not deleted and the necessary tai sui Jinshin was deleted erroneously.
- 皇位継承法説定説化の状況を覆したのは田村円澄で、1969年に論文「不改常典考」で皇位継承法説を全面的に批判し、藤原氏による輔政体制とする説を発表した。
- It was Encho TAMURA who inverted the trends in which the Imperial Succession theory was going to be an accepted theory, and in his article 'A study of Fukai-no-Joten/ Fukaijoten' presented in 1969, he criticized the Imperial Succession theory across the board, and presented the theory that it was to establish the assisted government system by the Fujiwara clan.
- 1904年(明治37年)に喜田貞吉が論文「女帝の皇位継承に関する先例を論じて大日本史の大友天皇本紀に及ぶ」を出して壬申年に女帝があった可能性を示唆した。
- In 1904, Sadakichi KIDA published a thesis 'the history of Emperor Otomo with precedents of succession of empresses to the Imperial Throne' to suggest that there was a possibility that an empress was put up in the Jinshin year.
- 大友皇子即位をめぐる学説史を通観した研究論文は、『大日本史』までを扱った1897年(明治30年)に発表された平出鏗二郎の論文「大友天皇考」が初めである。
- The first thesis that covered a history of theories on the enthronement of Prince Otomo was 大友天皇考Study of Emperor Otomo, a thesis covering 'Dainihonshi' (Great history of Japan) by Kojiro HIRADE, published in 1897.
- 実際にこの法則が発表されたのは1932年の論文「古事記におけるモの仮名の用法について」であるが、彼がこれに強い確信を持って発表したのは前述の論文である。
- In fact these laws had already been mentioned in 1932 in his article 'Concerning the Usage of Kana for mo in Kojiki,' but he pointed them out with firm conviction in the aforementioned article.
- その後1896年9月9日に「花粉管端より躍然精虫の遊動して活発に転々突進する状況を目撃」し、10月には「イチョウの精虫について」という論文を発表している。
- On September 9, 1896, HIRASE 'witnessed sperm dashing out of the pollen tube and moving around vigorously, ' and published a paper titled 'Spermatozoids of ginkgo ' in October.
- 加藤晋平 1993年 「上総介広常の居館址はどこか」 潮見浩先生退官記念事業会編『考古論集-潮見浩先生退官記念論文集-』広島大学文学部考古学研究室に所収。
- 'Where is the castle site of Kazusa no suke Hirotsune,' 1993, Shinpei KATO, 'Archeological essays: Professor Hiroshi SHIOMI's retirement commemorative theses' published by Professor Hiroshi SHIOMI retirement commemorative organization stored in the Department of Archaeology, Graduate School of Letters, Hiroshima University.
- が、この論文に至った甲申事変や当時の歴史背景を教えてない事も多く、「脱亜論」の一部だけを取り上げて、「脱亜論」を正しく解釈していない、と言う意見も存在する。
- However, because most of them do not teach about the Gapsin Coup and the other historical background at that time that led to the 'Datsu-A Ron,' some say that this is not a proper understanding of the 'Datsu-A Ron' but just picking a part of it out of context.
- しかし、査読のある学術雑誌において、九州王朝を肯定的に取り上げた学術論文は皆無であり、一般に九州王朝説および関連する主張は科学的な学説とはみなされていない。
- However, there are no academic papers in refereed journals that discussed positively Kyushu Dynasty, and the Kyushu dynasty theory and related arguements are not regarded as scientific theories in general.
- したがって、筆者は1903年6月に『工場管理』と題名付けられ、ASMEにおいて発表された論文より怠業の原因を十分に説明できるよう、以下のように引用している。
- The writer therefore quotes herewith from a paper read before The American Society of Mechanical Engineers, in June, 1903, entitled 'Shop Management,' which it is hoped will explain fully this cause for soldiering:
- 人類学者マーシャル・サーリンス<注10>は、現代の狩猟採集民族のデータを調査して、「豊かな原始社会」と名付けられた論文を著し、ホッブズ信者の神話を打破した。
- The anthropologist Marshall Sahlins, surveying the data on contemporary hunter-gatherers, exploded the Hobbesian myth in an article entitled 'The Original Affluent Society.'
- 「論文数」で見ると国内上位7法人は旧帝国大学、「論文の被引用数」でも科学技術振興機構と理化学研究所(理研)を別とすれば上位9法人を旧帝国大学で独占している。
- The top seven educational institutions regarding 'number of theses' are former Imperial Universities and the top nine educational institutions, except Japan Science and Technology Agency and RIKEN, regarding 'number of quotations of theses' are also dominated by former Imperial Universities.
- 前条第二項第二号の受験者が選択する科目について筆記試験に合格した者と同等以上の学識を有する者として経済産業省令で定める者 当該科目について行う論文式による試験
- A person who is prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry as a person having knowledge equivalent to or higher than that of a person who has passed the written examination on the subject elected by an examinee mentioned in paragraph (2) (ii) of the preceding Article: The essay examination which is conducted on the subject.
- さて、会所に関する論文が書かれるとき、必ずといっていいほどとりあげられるのが、南北朝時代 (日本)を描いた軍記物語である『太平記』の巻三十七の以下のくだりだ。
- The following quote from thirty-seven volumes of 'Taiheiki,' which was a war chronicle describing the period of the Northern and Southern Courts (Japan), is almost always referred to within papers written about Kaisho.
- 百万DESキーを破るには(Yvo Desmedt著)は1987年の論文で、多くのDESキーを同時に探索できるマシンについて、おもしろいデザインを提案している。
- Breaking One Million DES Keys, by Yvo Desmedt, is a 1987 paper proposing an interesting design for a machine that could search for many DES keys simultaneously.
- この論文にこの後の部分を理解するには、読者は(いつも、特に科学者がそうしてるみたいに)進化論とダーウィン主義という二つの用語を直接ごちゃ混ぜにしてはならない。
- To understand what follows in this paper, readers should not immediately conflate the two terms evolution and Darwinism (as is routinely done, especially by scientists):
- 井上光貞は1964年発表の論文「古代の女帝」、同年稿の論文「古代の皇太子」で、岩橋が唱えた直系相続ではなく、嫡系相続が定められたのではないかとする説を出した。
- Mitsusada INOUE, in his articles, 'Kodai no jotei' (The empresses in the ancient history of Japan) presented in 1964 as well as 'Kodai no kotaishi' (The crown princes in the ancient history of Japan) prepared in the same year, stated a theory that it was not the practice of the direct line succession as advocated by IWAHASHI but the practice of the legitimate child succession might have been established.
- 宗務院録事、総本山録事、宗務広報、法主の説法、布教講演及び論文、総本山の動き、末寺の動き、海外の動き、住職普山の挨拶などが載せられていて、定価は300円である。
- It carrys information such as Shomuin rokuji (report of Shomuin), Sohonzan rokuji (report of sohonzan), Publication of Shomu, Hoshu's preaching, propagation lectures and essays, the activities of sohonzan and branch temples, overseas movement, greetings from the chief priest who newly assumed, and it costs three hundred yen.
- この論文で(それに一般でも)使われる創造説というのは、種の発展や植物と動物の多様性は創世記に書かれたとおり、神による種の創造として起こったという信念のことを言う。
- Creationism, as used in this essay (and generally), refers to the belief that the development of species, the variety of plants and animals, occurred as described in the Book of Genesis, as a special creation by God.
- ぼくはこの論文をほとんど書き上げたときにこの回想記を読んだのだけれど、ブルックスがバザール式のやり方の例としてマイクロソフトを挙げていたと知ったときにはたまげたね!
- I first read the retrospective after the first public version of this essay was substantially complete, and was surprised to discover that Brooks attributed bazaar-like practices to Microsoft!
- もしそれでいいなら、Michael Wienerのすばらしい1993年論文に100万ドルのDESクラッカーの回路が登場しているのだから、すでに用は足りているはずだ。
- the appearance of schematics for a million-dollar DES Cracker in Michael Wiener's excellent 1993 paper should have been enough.
- しかし、折口信夫の論文『妣が国へ・常世へ』(1920年に発表)以降、特に「常世」と言った場合、単なる死者の国ではなく、海の彼方・または海中にあるとされる理想郷である。
- However, after the release of Shinobu ORIKUCHI's thesis, 'Haha ga kuni he/ Tokoyo he' (published in 1920), it does not a mere world of the dead, but a Utopia which is considered to exist over the sea or in the sea when you mentioned especially 'Tokoyo.'
- 根拠に描写がこなれているとか不自然であるとかいった主観的なものについては、学問的に検証できるものではなく、武田論文においても具体的な検証は何も行われていないとするもの。
- It is impossible to academically verify the subjective grounds such as that the descriptions are more sophisticated or less sophisticated, but TAKEDA didn't concretely examine these points in his thesis.
- しかし明治24年(1891年)東京帝国大学教授久米邦武の「神道は祭天の古俗」という論文が皇室への不敬に当たると批判を受け職を追われ、学問的自由に制限が加わるようになる。
- However Kunitake KUME, a professor of Tokyo Imperial University, wrote the essay titled; ' Shintoism is to Enshrine God in the Old Way,' which was criticized as being rude to the Imperial family, he was removed from his position in 1891 and political pressure started to mount against the freedom to study.
- 妹に大高土沙がおり、懐徳堂学主中井履軒の息子で、水哉館館主であった中井柚園に嫁したが(『近世学芸論考-羽倉敬尚論文集-』鈴木淳編、明治書院)、二十五歳の若さで没している。
- His younger sister Tosa OTAKA married Yuen NAKAI, who was the director of Suisaikan school and whose father was Riken NAKAI, director of Kaitokudo school ('Kinsei Gakugei Ronko - Hagura Keisho Ronbunshu' [Discussion on the Studies in the Early Modern Times - Collected Articles of Keisho HAGURA] edited by Jun SUZUKI and published by Meiji Shoin), but she died at such a young age of 25.
- これが論説の表題として、また社説の内容に、彼が「脱亜」の文字を使用した唯一のケースであって、それ以後、彼のおびただしい著書・論文の中で、この言葉は二度と用いられていない。
- This is the only case when he used the word 'Datsu-A' as a title of his thesis or contents of an editorial and after that, he never used the word again in his numerous books and thesis.
- この論文では、ハードウェア手法を使ったDES鍵探索のコストを推定し、またDESへの攻撃をかわすための手段として提案されているいくつかの手法について、その有効性を検討する。
- In this article we assess the cost of DES key search using hardware methods and examine the effectiveness of some proposed methods for thwarting attacks on [?] _______________________ Michael J. Wiener, Entrust Technologies, 750 Heron Road, Suite E08, Ottawa, Ontario, Canada K1V 1A7 Michael J. Wiener, Entrust Technologies, 750 Heron Road, Suite E08, Ottawa, Ontario, Canada K1V 1A7
- 正直申し上げて、そのときわたしがもっぱら考えていたのは PHILOSOPHICAL TRANSACTIONS と、わたし自身の物理光学に関する論文十七編のことだったのです。
- At the time I will confess that I thought chiefly of the PHILOSOPHICAL TRANSACTIONS and my own seventeen papers upon physical optics.
- たとえば、1970年代から1980年代初期にかけて、ある種の科学論文を刊行したり、それを図書館においたりした研究者にたいして、NSAは刑事訴訟をちらつかせて脅しをかけている。
- For example, between the 1970s and early 1990s, NSA actually did threaten people with prosecution if they published certain scientific papers, or put them into libraries.
- その後、1963年に齋藤洋三がスギ花粉症を報告、1964年に「栃木県日光地方におけるスギ花粉症 Japanese Cedar Pollinosis の発見」という論文を発表した。
- Following this, Yozo SAITO reported Japanese cedar pollinosis in 1963 and published a paper entitled 'Discovery of Japanese Cedar Pollinosis in Nikko, Tochigi Prefecture' in 1964.
- 松本克己の論文の発表は1975年3月であるが、それと時を同じくして同年9月、森重敏は「上代特殊仮名遣とは何か」を発表し、松本とは別の観点から上代特殊仮名遣の8母音説に異議を唱えた。
- The article by Katsumi MATSUMOTO was published in March 1975, and in September of the same year, Satoshi MORISHIGE almost coincidentally published 'What is Jodai Tokushu Kanazukai' and criticized the theory of eight vowels of Jodai Tokushu Kanazukai from a different point of view from Matsumoto's.
- 効率のよいDESキー探索:追補(Michael J. Wiener)は、1993年にかれが発表した重要な論文に含まれた技術的な推定を、1998年のものにアップデートしたものである。
- Efficient DES Key Search - An Update, by Michael J. Wiener, revises for 1998 the technology estimates from his seminal 1993 paper,
- 備中説は『今川記』および『太閤記』に書かれており、井原市法泉寺の古文書を調査した藤井駿が1956年に早雲を備中伊勢氏で将軍足利義尚の側近であった「伊勢新九郎盛時」とする論文を発表した。
- The Bitchu theory comes from the 'Imagawa-ki 'and 'Taikoki,' when Shun FUJII, who had researched the old documents at Hosen-ji Temple in Ihara City, published a paper in 1956 stating that Soun had been the Shinkuro Moritoki ISE who was an attendant to Shogun Yoshinao ASHIKAGA.
- 歴史学者の間で最も有力なものは1951年に岩橋小弥太が論文「天智天皇の立て給ひし常の典」で提唱した直系皇位継承法説で、兄弟継承を排して天皇の子への皇位継承を定めた法だとするものである。
- The most widely-accepted theory is the direct line imperial succession code theory that Koyata IWASAKI presented in 1951 in his article 'The permanent code established by his majesty Emperor Tenchi,' in which he argues that this is the law that determinates the imperial succession rule, eliminating collateral successions between brothers.
- 論文式による試験は、短答式による試験に合格した者及び次条の規定により短答式による試験を免除された者(試験科目の全部について試験を免除された者を含む。)につき、次に掲げる科目について行う。
- The essay method tests shall be conducted for a person who has passed the short-answer method tests or who has been exempted from short-answer method tests pursuant to the provisions of the following Article (including a person who has been exempted from the tests for all of the examination subjects) on the following subjects:
- 従来の荒唐無稽な歌舞伎脚本やうわべだけの近代化に終わった活歴物と違う、新しい歌舞伎劇を目指すべく、1893年(明治26年)論文『我が邦の史劇』を発表、その実践例としてこの作品を創作した。
- Aiming at creating a new kabuki drama unlike traditional unrealistic scripts or historical drama modernized only on the surface, he published a paper titled 'Wagakuni no Shigeki (Japan's historical drama)' in 1893 and put his theory into practice by creating this work.
- 大町桂月は『太陽』誌上で論文『詩歌の骨髄』を掲載し「皇室中心主義の眼を以て、晶子の詩を検すれば、乱臣なり賊子なり、国家の刑罰を加ふべき罪人なりと絶叫せざるを得ざるものなり」と激しく非難した。
- In the magazine 'Taiyo,' Keigetsu OMACHI published a thesis 'Shiika no kotsuzui' (Bone marrow of poetry) to fiercely criticize Akiko, stating 'If you scrutinize Akiko's poetry from a perspective of imperial centrism, you can't help but scream that she is a traitor, betrayer, and offender who should be punished by the state.'
- 英国への帰国後1897年に発表された論文「The Dolmens and Mounds in Japan」の対象となった古墳(名称は記されていない)は現在ウワナベ古墳であると比定されている。
- After returning to the United Kingdom in 1897, he published a monograph, 'The Dolmens and Mounds in Japan,' in which he referred to a certain tumulus (of which the name was not mentioned), but now the tumulus he mentioned has been analogically considered as the Uwanabe-kofun Tumulus.
- この論文の目的は、使う手段が刑罰という形の物理的力であれ、世論の道徳的強要であれ、強制や統制というやり方で社会が個人を取り扱うことを完全に制御できる、非常に単純な原理を述べることにあります。
- The object of this Essay is to assert one very simple principle, as entitled to govern absolutely the dealings of society with the individual in the way of compulsion and control, whether the means used be physical force in the form of legal penalties, or the moral coercion of public opinion.
- 論文のいくつかは、ぼくが論じている3種類の文化タイプ(上意下達、交換、贈与)と直接かかわるもので、こういうパターンが人間の心理のかなり深いところにまで食い込んでいるらしいことを示唆している。
- Some of the papers bear directly on the three cultural types I discuss (command/exchange/gift), suggesting that these patterns are wired into the human psyche fairly deep.
- 福澤は、上記の批判に対して、慶應義塾 五九樓仙萬(ごくろうせんばん)というペンネームで「学問のすすめ之評」という弁明の論文を記して投稿し、『郵便報知新聞』明治7年11月5日号付録に掲載された。
- Fukuzawa responded to those views, by posting an article of 'A review on Gakumon no Susume' which appeared in an additional edition of Yubin Hochi Shinbun newspaper on November 5, 1874, under the name of Kokuro Senban (which nearly sounds 'thanks for your efforts') of Keiogijuku.
- [23]:Longmans出版のヘルムホルツの講義録に含まれている『視覚理論の近年の進歩』と題された、好評でもあり深遠でもある論文には、私たちの意識状態についてのこの象徴性も詳説されています。
- 23. In a paper, at once popular and profound, entitled Recent Progress in the Theory of Vision, contained in the volume of Lectures by Helmholtz, published by Longmans, this symbolism of our states of consciousness is also dwelt upon.
- その次第を詳細に見れば、「聲譜~四聲論」(天巻所収)「十七勢~六志」(地巻所収)「二十九種對」(東巻所収)「文三十種病累、十種疾」(西巻所収)「論文意」(南巻所収)「論對属」(北巻所収)となる。
- In detail, the word order of the above sentence was firstly 'seifu to 4 seiron' which appeared in the volume of Heaven, secondly '17 sei to 6 shi' in the volume of Earth, '29 tai' in the volume of East, '30 contents of peirui and 10 shitsu' in the volume of West, 'meanings of articles' in the volume of South, and 'rontaizoku' in the volume of North.
- 折口信夫が1915年4月に雑誌『郷土研究』に掲載した論文「髯籠の話」の中で招代・標山とともに初めて用いたとされている(なお、柳田国男は依り代を折口の造語としてほとんど用いなかったと言われている)。
- It is said Shinobu ORIKUCHI used this term first, along with other terms such as 'okishiro' and 'shimeyama' (a mountain or place targeted by gods), in his paper titled 'Higeko no hanashi' (a Story of the Beard-box) published in the magazine 'Kyodo-Kenkyu' (Hometown Research) in April, 1915, (it is also said that Kunio YANAGIDA hardly used the word because it was coined by ORIKUCHI).
- 私は元来、暗号記号については、いささか自信があって、それについてはつまらない論文もありますが、その中で私は、百六十種の暗号を解析してみましたが、しかしこれはまた、私にとっても全く最初のものでした。
- I am fairly familiar with all forms of secret writings, and am myself the author of a trifling monograph upon the subject, in which I analyze one hundred and sixty separate ciphers, but I confess that this is entirely new to me.
- 渋沢らが関わる東京経済学協会が1891年に発表した「鉄道調査報告書」に掲載された佐分利一嗣の論文では、鉄道国有化論に対する反証を一々あげて論じ、「将来の鉄道は、私設民営たるべし」という結論を導いている。
- In their thesis run in the 'The investigative report on railways' published by the Tokyo Economic Association in 1891, Kazuchika SABURI refuted every point of the theory of railway nationalization by indicating the proof of it, and concluded 'The railways in the future should be built and administered by private sectors'.
- 大宰府を日本最初の都城であるとする主張もわずかながら存在しているが、査読のある学術雑誌において肯定的に取り上げた学術論文は皆無であり、一般に九州王朝説及び関連する主張は科学的な学説とはみなされていない。
- Although there is a minor opinion that the Japan's first capital is Dazai-fu (local government office in Kyushu region), there has been virtually no academic thesis which takes up this theory affirmatively in the scientific journals with peer review, and in general Kyushu dynasty theory and its related opinions are not considered as scientific theories.
- 一例として、下記の林思雲の論文中で言及されている中国内での理解、そして韓国の新聞中央日報に掲載された金永熙(キム・ヨンヒ)国際問題大記者執筆の2005年11月25日のコラム「日本よアジアに帰れ」がある。
- As examples, there are responses within China as mentioned below in the thesis by Si Yun LIN and a column 'Japan, Come Back to Asia' by Young-hee KIM, a senior journalist in international affairs, published on November 25, 2005 in the Joong Ang Ilbo, a newspaper in Korea.
- 儒(じゅ)の起源については胡適が論文「説儒」(1924年)で「殷の遺民で礼を教える士」として以来、様々な説がなされてきたが、近年は冠婚葬祭、特に葬儀を専門とした集団であったとするのが一般化してきている。
- There have been various theories on the origin of Ju since Koseki (Hu Shih) wrote in his research paper 'The Explanation of Thought of Confucianists' (1924), that they were 'men of the people remaining from Yin who taught courtesy,' but in recent years, it has generally been believed that they were a group who specialized in ceremonial occasions, especially, funeral ceremonies.
- これらの論文の中での理由づけというのは、実に相互にからみあっているので、最後のものはその原因である最初のものによって実証され、最初のものが一方では、その結果である最後のものによって実証されたりするのだ。
- for it appears to me that the reasonings are so mutually connected in these treatises, that, as the last are demonstrated by the first which are their causes, the first are in their turn demonstrated by the last which are their effects.
- この論文を早い時期に読んだ人たちは、おまえはバザールプロジェクトでのデザイン上の独創性を過小評価している、自分にはいろいろアイデアがあるもんだから、それが当然のことだと思ってるんだろう、と誉めてくれた。
- Early audiences of this essay complimented me by suggesting that I am prone to undervalue design originality in bazaar projects because I have a lot of it myself, and therefore take it for granted.
- 佐伯好郎は1908年(明治41年)1月、『地理歴史 百号』(主宰 喜田貞吉)収載論文「太秦(禹豆麻佐)を論ず」において秦氏は景教(ネストリウス派キリスト教)を信仰するユダヤ人一族であったとする説を発表した。
- In January, 1908, Yoshiro SAEKI released his theory in 'Uzumasa o ronzuru (Arguing on Uzumasa)' in 'the 100th issue of Chiri-rekishi (Geography-history)' (edited by Sadakichi KITA), which stated that the Hata clan was Jewish believing in Luminous Religion (Nestorian Christianity).
- 山崎鐵丸は、川浦操の竹内文書紹介論文「長慶天皇の山陵に就いて」(昭和2年4月5日『國學院雑誌』33巻4号)をみた後「竹内家の記録に就いて」(昭和2年8月『國學院雑誌』33巻8号)において文献批判を行なった。
- After reading an article by Misao KAWAURA, 'Regarding the mausoleum of the Emperor Chokei' ('Kokugakuin Zasshi' (The Journal of Kokugakuin University) Vol. 33 No. 4, April 5, 1927) that introduced Takeuchi monjo, Tetsumaru YAMAZAKI criticized the work in his article 'Regarding records of the Takeuchi family' ('Kokugakuin Zasshi' Vol. 33 No. 8, August 1927).
- 上に述べた段落では、この論文のキーポイント、つまり神の信仰は非物理的ないし形而上的な力を信じることに基づき、それにたいし、科学は自然の物理的過程の観点での物理的出来事の説明に限定されるという点を強調してきた。
- The above paragraphs have been stressing the key point in this paper: a faith in God is based upon a belief in non-physical or metaphysical powers; whereas, science limits itself to explanations of physical events in terms of natural physical processes.
- 前項の規定にかかわらず、卒業論文、卒業研究、卒業制作等の授業科目については、これらの学修の成果を評価して単位を授与することが適切と認められる場合には、これらに必要な学修等を考慮して、単位数を定めることができる。
- Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, regarding class subjects, such as graduation theses, graduation research, and graduation products, when it is deemed to be appropriate to grant credits by evaluating the achievement of such learning, the number of credits may be determined in light of the learning, etc. necessary for these activities.
- また、野口実編『千葉氏の研究』に収録されている論文「古代末期の東国における開発領主の位置」において、黒田紘一郎は、源義朝はその段階では棟梁などではなく、同じレベルで領地を奪おうとした形跡があると論じられている。
- In the article 'Kodaimakki no togoku ni okeru kaihatsuryoshu no ichi' (the Position of kaihatsu-ryoshu [local notables who actually developed the land] in Togoku [the eastern part of Japan, particularly the Kanto region] in the late ancient times) included in 'Chibashi no kenkyu' (the Study of the Chiba clan) edited by Minoru NOGUCHI, Koichiro KURODA discusses that MINAMOTO no Yoshitomo was not toryo (head of the clan) at that stage, and that there is evidence that he attempted to capture the territory as a person of the same level.
- 「浮世絵のすべてを博士論文にしたい」という目標を掲げ、100歳で大学院合格を目指していたが、入学翌年の2000年11月13日、大阪府東大阪市にある自宅の風呂場で、急性虚血性疾患により死亡しているのを知人が発見した。
- He raised a high goal of 'putting all the knowledge he had about Ukiyo-e into a doctoral thesis' and aimed for passing the examination of a graduate school at the age of 100, but he was found dead by his acquaintance in his bathroom in Higashi-Osaka City, Osaka Prefecture due to an acute ischemic disease.
- 久米邦武筆禍事件(くめくにたけひっかじけん)とは、久米邦武の論文「神道ハ祭天ノ古俗」を1892年(明治25年)に田口卯吉が主宰する『史海』に転載したのをきっかけに問題となり、帝国大学教授職を辞することとなった事件。
- The Incident of Kunitake KUME was the incident in which a thesis, 'Shinto wa saiten no kozoku' (Shinto Is a Remnant of the Ancient Custom of Worshiping Heaven) was reprinted in 1892, in 'Shikai' (Ocean of History) which Ukichi TAGUCHI edited, which caused a problem, and Kume lost his position as professor at the Imperial University.
- 中田薫 (学者)の『法制史論集』に収める諸論文や滝川政次郎『律令の研究』は、太平洋戦争以前に発表された代表的な研究文献であるが、これらに共通するものは、中国律令法と日本律令法との相違を明らかにしようとする課題意識である。
- Various research papers in the 'Hoseishi ronshu' (A collection of essays on legal history) by Kaoru NAKADA (scholar) and the 'Ritsuryo no kenkyu' (Studies on Ritsuryo) by Masajiro TAKIKAWA are major research literature published before the Pacific war, and the commonality between them is an attempt to clarify the difference between Chinese ritsuryo law and Japanese ritsuryo law.
- 宣長・石塚によるこの研究は長く評価されずに埋もれていたが橋本進吉によって再発見され、1917年、「帝国文学」に発表された論文「国語仮名遣研究史の一発見――石塚龍麿の仮名遣奥山路について――」で学会に評価されるようになった。
- Although the studies by Norinaga and Ishizuka had not been evaluated for long time, Shinkichi HASHIMOTO rediscovered them and published an article called 'A Discovery in the Field of Japanese Kana Usage Research Concerning Kanazukai Oku no Yamamichi by Tatsumaro Ishizuka' for 'Teikoku Bungaku' (Literature of the Empire) and it made the studies recognized by the academic community.
- 1998年1月22日、ぼくがこの論文を初めて発表してからおよそ 7 ヶ月後、Netscape Communications, Inc. がNetscape Communicator のソースを無料でばらまく計画を発表した。
- On January 22 1998, approximately seven months after I first published The Cathedral and the Bazaar, Netscape Communications, Inc. announced plans to give away the source for Netscape Communicator.
- しかしながら、こうした発見の主要部分は論文に書いたのだけれど、いろいろ考えるところあって、それを刊行できずにいるので、ここではその論文の中身をかいつまんで説明することで、その結果を手短に知ってもらうのがいちばんいいだろう。
- But because I have essayed to expound the chief of these discoveries in a treatise which certain considerations prevent me from publishing, I cannot make the results known more conveniently than by here giving a summary of the contents of this treatise.
- 弁理士試験は、弁理士となろうとする者に必要な学識及びその応用能力を有するかどうかを判定することをもってその目的とし、次条に定めるところによって、短答式(択一式を含む。以下同じ。)及び論文式による筆記並びに口述の方法により行う。
- The purpose of the patent attorney examination shall be to judge whether or not a person has knowledge and ability to apply it necessary to a person who intends to become a patent attorney, and the examination shall be conducted by the method of written examination comprising a short answer examination (including multiple-choice examination. The same shall apply hereinafter.) and an essay examination, and oral examination, pursuant to the provision of the following Article.
- 彼は、その論拠として総序の末尾、先述の「配巻軸於六合…」の前に「総有一十五種類、謂聲譜、調聲、八種韻、四聲論、十七勢、十四例、六義、十體、八階、六志、二十九種對、文三十種病累、十種疾、論文意、論對属等、是也」と見えることを挙げる。
- As the ground of his thesis, he mentioned there was a phrase at the end of the general introduction 'the theory is classified into 115 categories, I think, as follows; seifu (tones), chosho (a leading part of sutra sentences), 8 in (八種韻, 8 rhymes), 4 seiron (四聲論, 4 tone methods), 17 sei (十七勢, 17 powers), 14 rei (十四例, 14 examples), 6 gi (六義, 6 doctrines), 10 tei (十體, 10 formats), 8 kai (八階, 8 grades), 6 shi (六志, 6 wills), and 29 tai (二十九種對, 29 replies), 30 contents of peirui (文三十種病累, 30 contents of disease related),10 shitsu (十種疾, 10 disease), meanings of articles, rontaizoku (論對属, attached articles), and so on' before the phrase of 'the volumes are titled after the universe …' mentioned above.
- 1813年には、今日の露理論の提唱者であるウェルズ博士は、イギリス王立協会で読み上げた論文の中で、ダーウィン氏の言葉を使って、「彼は自然選択の原理を明確に理解しているが、これはこれまで示された中で最初の理解である」と述べています。
- In 1813 Dr. Wells, the founder of our present theory of Dew, read before the Royal Society a paper in which, to use the words of Mr. Darwin, 'he distinctly recognises the principle of natural selection; and this is the first recognition that has been indicated.'
- 1950年代に発表された藤井論文以降、伊勢氏のうちで備中国に居住した支流で、備中国荏原庄(現井原市)で生まれたという説が有力となり、その後の資料検証によって備中荏原荘の半分を領する領主(300貫といわれる)であることがほぼ確定した。
- Since the Fujii Theory was published in the 1950s, the most popular theory states that Soun was born in the village of Ebara (modern day Ihara City) into a branch of the Ise clan residing in the Province of Bitchu, and the study of other documents has basically determined that he was a feudal lord owning half of Bitchu Ebara (worth 300 kan, a unit of rice weight used before the koku system).
- 後ほどこの論文で、たくさんの配当を稼ぐと同時に、会社のすぐ近くの同種の作業員よりも自分の会社の作業員に30%から100%高い賃金を支払っているいくつかの会社についての説明を示すつもりであるし、またそのような会社の雇い主は競い合っている。
- Later in this paper illustrations will be given of several companies which are earning large dividends and at the same time paying from 30 per cent to 100 per cent higher wages to their men than are paid to similar men immediately around them, and with whose employers they are in competition.
- 公認会計士試験は、公認会計士になろうとする者に必要な学識及びその応用能力を有するかどうかを判定することをその目的とし、第八条に定めるところによつて、短答式(択一式を含む。第八条及び第九条において同じ。)及び論文式による筆記の方法により行う。
- The purpose of the certified public accountant examination is to judge whether a person has the necessary knowledge and applied skills to become a certified public accountant, and the examination shall be conducted in writing based on the short-answer method (including the multiple-choice method; hereinafter the same shall apply in Article 8 and Article 9) and the essay method in accordance with the provisions of Article 8.
- 国は、化学物質の性状及び取扱いに関する情報に係るデータベース(論文、数値、図形その他の情報の集合物であって、それらの情報を電子計算機を用いて検索することができるように体系的に構成したものをいう。)の整備及びその利用の促進に努めるものとする。
- The State shall endeavor to prepare and promote use of a database (a collection of theses, numerical values, figures, and other information that are systematically composed so as to enable computer searches of such information) pertaining to information on the properties and handling of chemical substances.
- 日本の初等・中等教育の歴史教科書においても、「脱亜論」を「日本が欧米列強に近づくためにアジアからの脱却を唱えた物で、日本がアジアの1ヵ国であることを否定している」と定義付け、「日本人がアジアを蔑視する元となった論文」と教えていることが多い。
- In the history textbooks for elementary and secondary education in Japan, 'Datsu-A Ron' is defined as 'a theory to urge Japan to get closer to European and American powers by disassociating from Asia and to deny Japan is a country in Asia' and it is taught at most schools as 'the thesis which causes Japanese to disrespect other Asian countries.'
- が、現在では青森県教育庁発行の報告書にも「なお、一時公的な報告書や論文などでも引用されることがあった『東日流外三郡誌』については、捏造された偽書であるという評価が既に定着している。」と記載されるなど、偽書であるとの認識は一般的になっている。
- However, at present, the following view is established and even a report issued by the Agency of Education of Aomori Prefecture cited; ''Tsugaru Sangun-shi,' which was used for a while as a reference in public reports or academic articles, is concluded to be a falsified document.' and thus this document is commonly recognized as an apocryphal book.
- また『詩経』『書経』『儀礼』『楽経』『易経』『春秋』といった周の書物を六経として儒家の経典とし、その儒家的な解釈学の立場から『礼記』や『易伝』『春秋左氏伝』『春秋公羊伝』『春秋穀梁伝』といった注釈書や論文集である伝が整理された(完成は漢代)。
- Additionally, the Rikkei (six documents) books from Zhou, 'Shikyo' (Chinese Poetry book), 'Shujing' (Book of History), 'Girai' (Yili), 'Gakkei,' 'I Ching' (The Book of Changes), and 'Shunju' (Spring and Autumn Annals) were specified as Ju-kyo scriptures, and from their Ju-ka-style interpretation learning perspective, 'Classic of Rites' and den, or commentaries and collected papers, such as 'Ekiden,' 'Chunqiu Zuoshi Zhuan' (Master Zuo's Commentary to the Spring and Autumns), 'Shunju Kuyo-den' (Annotation of Gongyang on Spring and Autumn Annals), and 'Shunju Kokuryo-den' (Annotation of Guliang on Spring and Autumn Annals) were organized.
- 特定侵害訴訟代理業務試験は、特定侵害訴訟に関する訴訟代理人となるのに必要な学識及び実務能力に関する研修であって経済産業省令で定めるものを修了した弁理士に対し、当該学識及び実務能力を有するかどうかを判定するため、論文式による筆記の方法により行う。
- The specific infringement lawsuit counsel examination shall be conducted for the patent attorneys who have completed such a training course relating to the necessary knowledge and practical ability to become a counsel concerning specific infringement lawsuits as prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, in order to judge whether or not such attorneys have such knowledge and practical ability by the method of essay writing examination.
- 「『経文』にも『論文』にも『釈義』にも、かつて登録されない珍妙怪奇の『造り名目(つくりみょうもく)』を以て、相手を煙に捲かうといふのは、モー法義論談の分域を通り越して、残るところは貞安の人格問題だ」(雑誌『毒鼓・殉教号』67頁、獅子王文庫発行)
- He tried to confuse the opponent by using such a strange 'sham term' that had not been registered in any of 'Sutras,' 'Thesis,' and 'Commentary,' which was a problem of his personality before talking about the problem of dhamma.' (according to a magazine 'Dokku, Junkyogo' p.67, published by Shishiobunko)
- 福田豊彦は、1974年の「王朝国家をめぐって」(『東国の兵乱ともののふたち』に収録)と言う論文で、「荘園寄進の対象(本家領家)ではなくて、寄進に当たっての媒介の役割を果たした貴族層(預所など)との接点で考える必要がありそうに思います。」と述べている。
- In his paper 'Ochokokka o megutte' (About the Monarchic State) (collected in 'Togoku no heiran to mononofutachi' (Wars And Warriors in Eastern Japan)) written in 1974, Toyohiko FUKUDA stated, 'I believe there is a need to think not from the perspective of the honke (the highest shoen class) or ryoke (who was given shoen by the Imperial Court) but aristocrats (such as the Azukaridokoro) who acted as the mediators of donation of estates.'
- この論文は、現在広範に用いられている全ての古い管理システムが前提とする哲学が、各作業員が自ら考える最善の方法で実際に仕事をするための最終的な責任が本人に残され、相対的に管理者の支援と助言はほとんどないということを不可避なものとなっていることを示すであろう。
- This paper will show that the underlying philosophy of all of the old systems of management in common use makes it imperative that each workman shall be left with the final responsibility for doing his job practically as he thinks best, with comparatively little help and advice from the management.
- また松田毅一の論文『丹波八木城と内藤如庵について』では、同盟関係にあった織田信長と足利義昭が仲違いを生じると内藤ジョアンは「1574年(天正2年)の秋以降、和泉堺に移って以後、義昭のもとに走った」と、八木城の戦い時には八木城にいなかった可能性を指摘している。
- In Kiichi MATSUDA's article, 'Tanba Yagi-jo Castle and Joan NAITO,' he indicated that Joan NAITO was not present at the battle of Yagi-jo Castle because 'Joan moved to Izumi Sakai and then went to the place of Yoshiaki ASHIKAGA after the autumn of 1574' subsequent to the conflict between the allies Nobunaga ODA and Yoshiaki ASHIKAGA.
- 法学科卒業論文として書いた「大日本不動産沿革史」を明治21年(1888年)に公刊したところ、同書を読んで感銘を受けた矢野二郎の要望で彼が校長を務める東京高等商業学校の教員となり、同校の研究組織であった「内国商業取調掛」に任命され、2年後に同校の助教授となった。
- In 1888, after he published 'Dainihon Fudosan Enkakushi' ('大日本不動産沿革史') (History of estates in Japan), which he had written as his thesis for the Department of Law, he became a teacher at Tokyo koto shogyo gakko (Tokyo Higher Commercial School) at the request of Jiro YANO, who was the principal of the school and had been impressed by the book, and he was assigned to the research organization of the same school, 'Naikoku Shogyo Torishirabe Gakari' (research organization of domestic commerce), and became an assistant professor two years later.
- この論文に早い時期にコメントをよせたある人は、インターネット・ハッカー文化とクラッカー・海賊文化(ゲームのクラッキングと海賊ソフト BBS を中心に活動する、「Warez D00dz」)を対比させると双方の生成パターンがなかなかはっきりすることを指摘してくれた。
- An early respondent pointed out that contrasting the Internet hacker culture with the cracker/pirate culture (the ``warez d00dz'' centered around game-cracking and pirate bulletin-board systems) illuminates the generative patterns of both rather well.
- Richard P. Gabriel は Linux 以前の時代の Unix 文化を考察し、1989 年の論文 'Lisp: Good News, Bad News, and How To Win Big' のなかで、初期のバザール状モデルの優位性を論じている。
- Richard P. Gabriel, contemplating the Unix culture of the pre-Linux era, reluctantly argued for the superiority of a primitive bazaar-like model in his 1989 paper ``LISP: Good News, Bad News, and How To Win Big''.
- 論文式による試験において、試験科目のうちの一部の科目について公認会計士・監査審査会が相当と認める成績を得た者については、その申請により、当該論文式による試験に係る合格発表の日から起算して二年を経過する日までに行われる論文式による当該科目についての試験を免除する。
- A person who has, in the essay method tests, gained scores that are found to be reasonable by the Certified Public Accountants and Auditing Oversight Board with regard to part of the examination subjects, upon application, shall be exempted from any essay method tests on said subject(s) conducted by the day on which two years have elapsed from the date of the announcement of the results pertaining to said essay method tests.
- 漱石は、生前に神経衰弱やうつ病を患っているが、このことが当時のエリート層の一員であり、最上級のインテリでもあった漱石の生涯および作品に対して如何に影響を及ぼしているのかが、精神医学者の格好の研究対象となっており、実際にこれを主題としたいくつかの学術論文が発表されている。
- Psychiatrists regard it an ideal subject the way in which nervous breakdown and depression influenced the life and works of Soseki, who was among the best and brightest in those days and one of the most intellectual persons in Japan; in fact, several treatises on the subject have been presented.
- この論文の予言では、1985 年までに 50 万ドルの投資で、一時間で DES 鍵を見つけられるようになるし、1995 年までには 1,000 万ドルの投資で、それが 2 秒にまで短縮されるとなっているが、これは 15 年後に実際にできたものを、実に見事に予言している。
- It predicted that by 1985 a half-million dollar investment would get you a DES key every hour and that by 1995, $10 million similarly spent would reduce that time to two seconds, an estimate remarkably close to one made fifteen years later.
- ダーウィン主義という用語(重ねて言うが、この論文で使われるかぎりで)は、チャールズ・ダーウィンが展開し、進化論を支持し、(自然選択かその他のメカニズムによって)どんなふうに進化が起こったかの説明を提案してきた現代の生物学者によって多くの修正を受けてきた理論のことを言う。
- The term Darwinism (again, as used in this essay) refers to a theory developed by Charles Darwin and much modified by modern biologists which endorses evolution and which provides an account of how evolution occurs (through Natural Selection and other mechanisms).
- 1888年、当時まだ学生だった小十郎は、「大日本教育会雑誌(第73・74号 3・4月号)」および「教師之友(第10・11号 3・4月号)」に、親友でのちに東京美術学校(現在の東京芸術大学)校長となる正木直彦(政彦)と連盟で「男女ノ文体ヲ一ニスル方法」という論文を発表している。
- In 1888, while still a student, Kojuro presented an article titled 'The method to establish the common writing style between men and women' with Naohiko (Masahiko) MASAKI, who was his close friend and later became the principal of Tokyo Fine Arts School (present Tokyo University of Arts) in the educational journals 'Dainihon Kyoikukai Zasshi '(Vols. 73 and 74: March and April) and 'Kyoshi no Tomo' (Vols. 10 and 11: March and April).
- 設立の中心を担った中川小十郎が「初めより浮華を斥け堅実を旨とした」(「序文」『立命館三十五周年記念論文集文学編)と述べているように、設立当時は満足な校地も学舎も用意する余裕はなく、上京区三本木通にあった料亭「清輝楼(旧・吉田屋)」の二階および三階部分を間借りして講義を行っていた。
- Kojuro NAKAGAWA, who took the lead in establishing the school, said, 'From the beginning avoid pretending to be gorgeous but intend to be stable ('introduction' '35th Anniversary Memorial Thesis Literature Book'); but for the time in which the school was established it wasn't enough to prepare for everything such as a satisfactory space for school-building, so instead they rented the second and third floors of 'Seikiro (the former Yoshida-ya)' located in Sanbongi-dori, Kamigyo-ku, in order to give lectures.
- この論文の評者の一人は、開墾のアナロジーを使うことで、ハッカーたちがなぜマイクロソフトの「抱き込んで拡張」方針、つまりインターネットプロトコルを複雑化して閉じたものにしてしまおうという方針に対し、なぜあれほど露骨な怒りをもって反応するのか、ということが説明できることを指摘している。
- A respondent to this essay has pointed out that the homesteading analogy also explains why hackers react with such visceral anger to Microsoft's ``embrace and extend'' policy of complexifying and then closing up Internet protocols.
- 緩慢な作業や各種の『怠業』を止め、各作業員がそれぞれ最大限の実力を発揮し、管理者の個人的な協力や管理職から(もともと受けるべき)援助により出来る限り早く仕事をこなせるよう労使の関係を改善することで、各作業員及び各機械に対し平均して2倍近い成果が得られることが、後述の論文から明らかになるだろう。
- It will be shown later in this paper that doing away with slow working and 'soldiering' in all its forms and so arranging the relations between employer and employs that each workman will work to his very best advantage and at his best speed, accompanied by the intimate cooperation with the management and the help (which the workman should receive) from the management, would result on the average in nearly doubling the output of each man and each machine.
- われわれの論文発表から 3 年くらいして、Robert Jueneman(当時はバージニア州マクリーンの Satellite Business Systems に所属)が「The Data Encryption Standard vs. Exhaustive Search」という論文を書いた。 [4]
- About three years after the publication of our paper, Robert Jueneman --- then at Satellite Business Systems in McLean, Virginia --- wrote 'The Data Encryption Standard vs. Exhaustive Search.' [4]
- しかし、紫式部が中宮彰子に伺候したのは清少納言が宮仕えを退いてからはるか後のことで、二人は一面識さえないはずである(もっとも、角田文衞博士は論文「晩年の清少納言」で異説を提唱し、『権記』に見える一宮敦康親王の「少納言命婦」を手掛かりに、清少納言が定子死後もその所生の皇子女に引き続き仕えた可能性を指摘した)。
- However, it was long after Sei Shonagon left the Imperial Court that Murasaki Shikibu began to serve Empress Shoshi, so they couldn't have known each other (but Dr. Bunei TSUNODA advocated a different opinion in his thesis 'Sei Shonagon: Her Later Years,' and he pointed to the possibility that she might have continued her service at the Imperial Court after Teishi passed away, with reference to the word 'Shonagon Myobu' of Ichinomiya Atsuyasu Imperial Prince in 'Gonki' (FUJIWARA no Yukinari's Diary).
- 上に述べた解答にいたる議論の概略を述べる過程で、いうなれば、なにか明晰さが確立され、そうすることで、結論に同意しない人たちが、この論文から、少なくとも、問題についても、それにこの問題についての論争がいつもきまりきって破壊工作を受けてしまうその筋道のいくつかについても、明確な理解を引き出して欲しいと期待している。
- In the process of outlining an argument for the above answer, this paper hopes to establish, as I say, some clarity, so that those who do not agree with the conclusions will at least take away from the paper a clearer understanding of the problem and of some of the ways in which debates on this issue are routinely sabotaged.
- しかし、そのころはまだ文語文の作品も多く書かれ、和歌の塾に通い、古典の教養を持っていた樋口一葉は古文の呼吸をつかった雅文体で「にごりえ」「たけくらべ」などの作品を書き、翻訳で言文一致を試みた森鴎外も、「舞姫」や「即興詩人」では文語にもどし、評論の分野では北村透谷や幸徳秋水は、漢文書き下しの文体を使って論文を書いていた。
- However, at that time a lot of works were written in literary style Japanese: HIGUCHI Ichiyo, who learned at 'Waka School' and was versed in Japanese classics, wrote 'Nigorie', 'Takekurabe' and so on in the gabuntai style, using the breathing of the classics, MORI Ogai, who challenged a genbinicchi style in his translations, adopted literal style Japanese, and in the field of critical essays Tokoku KITAMURA and Shusui KOTOKU wrote essays in 'kanbun-kakikudashi-bun (semi-Chinese style Japanese)'.
- しかしながら、それ以外の読者たちにも、この論文における同じ原理がすべての社会活動において機械技師たちと同等の効力が適用されるであろうということ、また家庭の管理、農場の管理、小さいもから大きなものまで全ての商人のビジネス管理、教会、慈善施設、大学、および政府の省庁の管理にも同じように適用できることを理解してもらいたいと考える。
- It is hoped, however, that it will be clear to other readers that the same principles can be applied with equal force to all social activities: to the management of our homes; the management of our farms; the management of the business of our tradesmen, large and small; of our churches, our philanthropic institutions our universities, and our governmental departments.
- 論文式による試験において、前条第二項第一号に掲げる科目について審議会等(国家行政組織法(昭和二十三年法律第百二十号)第八条に規定する機関をいう。)で政令で定めるもの(以下「審議会」という。)が相当と認める成績を得た者 当該論文式による試験に係る合格発表の日から起算して二年を経過する日までに当該科目について行う論文式による試験
- A person who has attained such a grade in the essay examination on the subject listed in paragraph (2) (i) of the preceding Article as the councils, etc. (refer to organs provided in Article 8 of National Government Organization Act (Act No. 120 of 1948)) specified by Cabinet Order (hereinafter referred to as 'Council') recognize appropriate: Any essay examination on the same subject which is conducted by the day on which two years have elapsed from the date of announcement of the examination result pertaining to such passed essay examination.
- 新井秀夫は、論文「「月夜見の持てるをち水」小考」(「日本文芸研究」1991年4月)において、民俗学の見地から、元旦に一年の邪気を払う「若水」を汲む行事が日本各地で多数採取されていること、そして『延喜式』『年中行事秘抄』や佚書『月舊記』などの文献に平安時代の年中行事として、立春の日に行われる「供若水」が見られることを指摘している。
- Hideo ARAI, in his paper, 'A Little Thought on 'Ochimizu that Tsukuyomi Has'' (in 'Nihon Bungei Kenkyu' (Japanese Literary Studies), April, 1991) pointed out from the standpoint of folklore that several rituals that obtain 'wakamizu,' which expels evil atmosphere for the year, are performed on New Year's Day in various localities in Japan, and that 'Wakamizu wo sonau' (offering of wakamizu) performed on the first day of spring as an annual event during the Heian period is observed in records such as 'The Engishiki' (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) 'Nenchu gyoji hisho' (record of annual events) and issho (lost book) '月舊記.'
- また田中文英は1997年に書いた論文「河内源氏とその時代」(『院政とその時代』に収録)において、義家が立荘して摂関家に寄進し、自らは預所となってそれを子の左衛門尉義時が受け継いだものかと推測する石川荘が、かなり広い地域の中に散在する数町から小さいものでは数段、つまり数十石から数石ぐらいの田畑の寄せ集めの様相を示していることを紹介している。
- In addition, Fumihide TANAKA in his 1997 paper, 'Kawachi Genji to sono jidai' (The Kawachi branch of the Minamoto clan and their era) (in 'In-sei to sono jidai' (The government by a retired emperor and the era)) introduced the idea that Ishikawa Manor, founded by Yoshiie, donated to the Sekkan-ke and believed to have been inherited by his son, Saemonnojo Yoshitoki, after Yoshiie became Azukaridokoro, consisted of several towns and farmlands as big as several to several dozen koku (5.12 U.S. bushels) spread over a wide area.
- 明治に入り、これを記したフィリップ・フランツ・フォン・シーボルトの著書『日本』を留学先のロンドンで読んだ末松謙澄は、当時中国の属国としか見られていなかった日本の自己主張のために、ケンブリッジ大学の卒業論文で「大征服者成吉思汗は日本の英雄源義経と同一人物なり」という論文を書き、『義経再興記』(明治史学会雑誌)として日本で和訳出版されブームとなる。
- During the Meiji period, Kencho SUEMATSU, a student studying in London read this in the book 'Nihon' (Japan) of Philipp Franz von Siebold, and wrote his graduation thesis at Cambridge University titled 'The great conqueror Genghis Khan and Japanese hero MINAMOTO no Yoshitsune are the same person,' with the purpose of claiming the presence of Japan, because at that time Japan was seen as a mere tributary state of China, and this article was also published in Japanese under the title of 'Yoshitsune Saikoki' (the rebirth story of MINAMOTO no Yoshitsune) (Meiji Shigakukai Zasshi (completion of Japanese history records)), and the book created a boom.
- Mark Miller と Eric Drexler の先駆的な論文 'The Agoric System'「アゴラ的システム」 は、市場状のコンピュータ生態学にあらわれつつある性質を記述していて、5 年後に Linux がぼくをフリーソフト(オープンソース・ソフト)での類似現象に直面させたときも、これを読んでいたおかげで明確にものを考える準備ができていた。
- The seminal ``agoric systems'' papers by Mark Miller and Eric Drexler, by describing the emergent properties of market-like computational ecologies, helped prepare me to think clearly about analogous phenomena in the open-source culture when Linux rubbed my nose in them five years later.
- 平成10年(1998年)から平成11年(1999年)にかけて風間書房から出版された『源氏物語研究集成』では全15巻のうち冒頭の2巻を「源氏物語の主題」にあて、計17編の論文を収録しているが、源氏物語全体の主題について直接論じたものはなく、すべて特定の巻または「○○物語」といった形でまとまって扱われることの多い関連を持った一群の巻々についての主題を論じたものばかりである。
- 'The Tale of Genji Studies Corpus,' published by Kazama Shobo, Co. Ltd. from 1998 to 1999, consists of 15 volumes in total, and the first two volumes deal with 'the theme of The Tale of Genji,' collecting 17 theses; however, they do not directly discuss the theme of the overall work but instead explore the theme of a specific chapter or a group of chapters that are often handled in the form of 'The Tale of ****.'
- ほとんどすべての機械工の技術において、各作業員が行う仕事の基盤となる科学は、きわめて重大であり、実際仕事を行うのに向いている作業員でも、工員またはその上に立つ人の援助と指導がなければ、この科学を完全に理解することはできない。なぜなら教育が足りないか、あるいは知力不足だからである。テイラーは以上のことを普遍的原理として主張しようと考えている。(この論文の後半でその事実を証明するような実例を挙げて説明するつもりである)
- The writer asserts as a general principle (and he proposes to give illustrations tending to prove the fact later in this paper) that in almost all of the mechanic arts the science which underlies each act of each workman is so great and amounts to so much that the workman who is best suited to actually doing the work is incapable of fully understanding this science, without the guidance and help of those who are working with him or over him, either through lack of education or through insufficient mental capacity.
- 公認会計士試験に合格した者(同一の回の公認会計士試験において、第八条に規定する短答式による試験及び論文式による試験の試験科目の全部について、第九条及び第十条の規定により短答式による試験及び論文式による試験を免除された者を含む。第十二条を除き、以下同じ。)であつて、第十五条第一項に規定する業務補助等の期間が二年以上であり、かつ、第十六条第一項に規定する実務補習を修了し同条第七項の規定による内閣総理大臣の確認を受けた者は、公認会計士となる資格を有する。
- A person who has passed the certified public accountant examination (including a person who has been exempted from short-answer method tests and essay method tests, pursuant to the provisions of Article 9 and Article 10, regarding all the examination subjects of the short-answer method tests and essay method tests prescribed in Article 8 in the same session of a certified public accountant examination; the same shall apply hereinafter except in Article 12) who has interned for two years or more as prescribed in Article 15(1) and has completed the professional accountancy education program as prescribed in Article 16(1) and received the confirmation from the Prime Minister under the provisions of paragraph (7) of the same Article is qualified to become a certified public accountant.
- なお、「大友宗麟の名代として選ばれた」と一般に知られているが、ローマ教皇などに宛てられた宗麟の書状の花押が、古い時代(1564年~1572年頃)に使用されていたものであったり、署名が当時、宗麟が洗礼名(フランシスコ)を漢音で表した「普蘭師司怙」や、それを略した「府蘭」を用いていたのに対し、他の書状には見られない「不龍獅子虎」という署名を用いており、彼らが携帯していた大友宗麟の書状は偽作である可能性が高く、実際には宗麟は少年団派遣を関知しておらず、有馬氏・大村氏・ヴァリニャーノが主導となって行ったものであり、「大友宗麟の名代」として彼を任命したのは、宗麟本人では無い可能性が高い事が松田毅一氏の論文などで指摘されている。
- Furthermore, it is generally known that he was 'chosen to represent Sorin OTOMO', but the Kao (written seal mark) on the letters written by Sorin to the Pope and so on were ones used in the earlier periods (1564 - 1572), and in contrast to the signature '普蘭師司怙' which was expressed by kanon (Han reading of Chinese characters) of Sorin's Christian name (Francisco), or '府蘭' (Furan) which was its abbreviation, both of which Sorin used at that time, the signature '不龍獅子虎' which was not seen in other letters was used in the letter to the Pope; the letter written by Sorin OTOMO that they were carrying has a high chance of being a forgery, and in fact, Sorin had no concern in youth dispatch since it was done under the leadership of ARIMA, OMURA, and Valignano, and there is a high possibility that it was not Sorin himself that appointed Mancio to be 'the representative of Sorin OTOMO', as is pointed out in the monograph and so on by Kiichi MATSUDA.