親友: 192 Terms and Phrases
- 親友
- close friend
- bosom (old, intimate) friend
- buddy
- crony
- chum
- Chikatomo
- alter ego [alter-ego]
- confidant
- a close friend
- a good friend
- fast friends
- 大親友
- best friend
- close friend
- 一番の親友
- alter ego [alter-ego]
- 安藤昇と親友。
- Noboru ANDO was his best friend.
- 君の親友より。
- Your loving friend.
- 彼は僕の親友だ。
- He is my close friend
- 「どうぞ、親友」
- 'Do, old sport.'
- 「いいえ、親友」
- 'No, old sport.'
- 本田親友 22歳。
- Chikatomo HONDA, age 22
- ボブと僕は親友だ。
- Bob and I are great friends.
- 彼女は私の親友です。
- She is a good friend of mine.
- 自称・鬼太郎の親友。
- He is a self-appointed best friend of Kitaro.
- 貴方は、大親友です。
- You are my best friend.
- 従兄弟の夕霧とは親友。
- He and his cousin Yugiri are good friends.
- おやすみなさい、親友」
- Good night, old sport.'
- あなたにね、親友――」
- old sport――――'
- ジョンは私の親友です。
- John is my best friend.
- 「そうですとも、親友」
- 'I did, old sport,'
- 「無論ですとも、親友」
- 'Absolutely, old sport.'
- 彼は私の親友の一人です。
- He is one of my best friends.
- 堀部安兵衛の親友の儒者。
- A Confucian who was a close friend of Yasube HORIBE.
- 実は彼は私の親友なのだ。
- The fact is that he is my close friend.
- トムとフランクは親友だ。
- Tom and Frank are good friends.
- 「分かりましたよ、親友」
- 'All right, old sport,'
- 「ところでですね、親友」
- 'Look here, old sport,'
- 「私はジキル博士の親友で、
- 'I am an old friend of Dr. Jekyll's
- 「言わないで下さい、親友」
- 'Don't tell me, old sport.'
- ビルは私の一番の親友です。
- Bill is my best friend.
- 「変なことですよね、親友」
- 'It's the funniest thing, old sport,'
- 「いいえ、親友、違います。
- 'No, old sport, I'm not.
- 「きれいでしょう、親友?」
- 'It's pretty, isn't it, old sport?'
- 私は彼を親友と見なしている。
- I look on him as my best friend.
- 彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
- He grieved at the death of his best friend.
- 「お分かりでしょう、親友?
- 'You know, old sport,
- 「おはようございます、親友。
- 'Good morning, old sport.
- 彼女には親友がほとんどいない。
- She has very few close friends.
- 「おやすみなさいませ、親友……
- 'Good night, old sport. . . .
- 御者を親友にする利点がわかるね。
- See the advantages of a cabman as a confidant.
- その事故は、彼から親友を奪った。
- The accident robbed him of his best friend.
- ソアレズ氏は私の長年の親友です。
- Mr Soarez has been my close friend for years.
- 「捕まえられないんですよ、親友。
- 'They can't get him, old sport.
- 弟・直道、親友・常磐井精戈と上京。
- He went to Kyoto with his brother, Naomichi and his close friend, Seika TOKIWAI.
- 私は彼女を一番の親友と考えている。
- I look on her as my best friend.
- 私は彼を親友の一人と考えています。
- I think of him as one of my good friends.
- 私はあなたを親友だと思っています。
- I look on you as my best friend.
- 親友とはなんでも話すことができる。
- I can talk about anything with my best friend.
- 従兄弟にあたる夕霧とは親友である。
- His cousin Yugiri was his close friend.
- 少年はいるかを親友だと思っていた。
- The boy considered the dolphin his best friend.
- 「ただ立っているだけですよ、親友」
- 'Just standing here, old sport.'
- 「おれを『親友』だなんて呼ぶな!」
- 'Don't you call me `old sport'!'
- 彼らの活動で彼の仲間と同行する親友
- a close friend who accompanies his buddies in their activities
- 我々は彼を親友の1人に数えている。
- We number him among our closest friends.
- 「親友、御一緒に如何でしょうか?
- 'Want to go with me, old sport?
- 「御存知だと思っていたのです、親友。
- 'I thought you knew, old sport.
- 「気に為さるには及びませんよ、親友」
- 'Don't give it another thought, old sport.'
- 親友になるのに、期間は関係ないと思う。
- Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.
- 親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
- Make a few good friends and stick to them.
- 私は親友だと思っていた男にだまされた。
- I have been deceived by the man who I thought was my best friend.
- 彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
- He posed as my close friend.
- 私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
- My best friend always gives me good advice.
- 「今すぐに行けと言うのですか、親友?」
- 'Go away NOW, old sport?'
- いまはお話しできないのですよ、親友……
- I can't talk now, old sport. . . .
- 「ああ、よくお帰りになりました、親友」
- 'Oh, hello, old sport,'
- 悟心元明とは親友でともに江戸に遊学した。
- Goshin Genmyo was one of his intimate friends and came to Edo together.
- 山本門下の黒澤明、谷口千吉は親友である。
- Akira KUROSAWA and Senkichi TANIGUCHI, who were apprentices of YAMAMOTO, were HONDA's close friends.
- ミスター・ダン・コーディーですよ、親友」
- That's Mr. Dan Cody, old sport.'
- 彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
- He was, is, and will be, my best friend.
- また、のちの小説家里見弴もいて親友となる。
- He also was classmates Ton SATOMI, a good friend who went on to become a novelist.
- 「そこにあの戦争が起こったのですよ、親友。
- 'Then came the war, old sport.
- 金峨の死を悼み、親友の慈周が詩を遺している。
- Lamenting Kinga's death, his close friend Jishu left an elegy for him.
- 青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
- Make good friends and read good books in youth.
- 「私はあの方を信用しておりませんでね、親友」
- 'I don't trust him, old sport.'
- 「その、『親友』にはじまるしゃべり方ですよ。
- 'All this `old sport' business.
- 親類か親友へのえこひいきを示す影響力のある人
- a powerful person who shows favoritism to relatives or close friends
- 「そうごちゃごちゃ言わないで下さいよ、親友」
- 'Don't talk so much, old sport,'
- さ、コニー・アイランドに行きましょう、親友。
- Let's go to Coney Island, old sport.
- 私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
- I thought that we would be good friends from the beginning.
- 「親友、ダンスなんて大したことではありません」
- 'Old sport, the dance is unimportant.'
- 彼らは、実の兄弟よりも仲のよい大の親友でした。
- They were friends in a friendship closer than brotherhood.
- メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
- Mary and I remained firm friends for years.
- 同級生の梅原猛と藤沢令夫とは、この頃からの親友。
- He had been good friends with former classmates Takeshi UMEHARA and Norio FUJISAWA from those days.
- あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
- She remained my best friend till her dying day.
- 今、証券をお売りになっているのですよね、親友?」
- You're selling bonds, aren't you, old sport?'
- 彼女の前夫が彼女の親友と結婚していたと遠回しに聞く
- hear in a roundabout way that her ex-husband was marrying her best friend
- 「どうしてそっとしておいてあげないのです、親友?」
- 'Why not let her alone, old sport?'
- 彼が親友に請け負わせた際、彼はよこしまなことをした
- he acted dishonestly when he gave the contract to his best friend
- 親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
- Even good friends should make an effort to keep up their friendship.
- いくらか金が握れてたいへん喜んでいましたがね、親友」
- He was very glad to pick up some money, old sport.'
- 「何か御座いましたら遠慮なく御申し付け下さい、親友」
- 'If you want anything just ask for it, old sport,'
- ウィンストンチャーチルの親友(1879年−1964年)
- confidant of Winston Churchill (1879-1964)
- ある貧乏な男が金持ちの親友の家で酒に酔い眠ってしまった。
- A poor man became drunk and fell asleep in the house of his wealthy best friend.
- ここ数年は、親友が死んでしまったので、それさえしません。
- and in later years she did not even take this walk, for the old friend was dead.
- この物語の金持ちである親友とは仏で、貧乏な男は声聞である。
- In this story, the wealthy best friend was Buddha and the poor man was Shomon.
- 善良な性格だった公爵は、ここで親友たちと生活していたのだ。
- and here the good duke lived with his loving friends,
- ヘレナは親友の秘密を暴くことで報酬を期待してはいなかった。
- though she could hope no benefit from betraying her friend's secret
- さらに親友の沢田東江までもが連座するに及んで大獄に発展する。
- Moreover, Kinga's close friend Toko SAWADA was also implicated, and the incident thereby grew into taigoku (mass arrest of serious case suspects by the shogunate).
- ある時親友の福島正則が「それでは腰が重いだろうが」と述べた。
- At one time, his close friend, Masanori FUKUSHIMA, said to him, 'They are heavy on your side, aren't they?'
- 夕顔は親友頭中将の恋人で、行方知れずになっていた人であった。
- Yugao is the missing lover of To no Chujo, Genji's best friend.
- モネに親友のジョルジュ・クレマンソーを紹介され親交を深めた。
- He deepened his friendship with Georges Clemenceau, Monet's close friend whom he introduced.
- 「ミスター・ブキャナンの家では私からは何も言えません、親友」
- 'I can't say anything in his house, old sport.'
- 『長い旅路』とは、おばあさんが親友とよく話していたことでした。
- of which she often spoke with her friend.
- スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
- Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.
- 苦楽を共にした栄叡とは親友で、栄叡が没した時は号泣したと伝わる。
- Fusho and Yoei, who shared all joys and agonies, were good friends, and it is said that Fusho cried openly when Yoei passed away.
- 宇野明霞の同門で生涯にわたる親友に、相国寺 禅僧大典顕常がいる。
- His life time friend, Daiten KENJO, was his fellow pupil of Asaka UNO, and a Zen monk of Shokoku-ji Temple,.
- 親友の西郷隆盛や税所篤、吉井友実、海江田信義らと共に学問を学ぶ。
- He pursued his studies with Takamori SAIGO, Tomozane YOSHII and Nobuyoshi KAIEDA.
- 森鴎外とも親交があり、彼の親友である原田直次郎の治療も行っている。
- He also had a close relationship with Ogai MORI, and treated one of Ogai's best friends named Naojiro HARADA.
- しかし在世中は、追放された公爵の忠実な臣下であり、親友でもあった。
- but when he was living he had been a true subject and dear friend of the banished duke;
- 禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
- Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
- 「あのですね、親友、私のために誰かをつかまえてこなきゃなりませんよ。
- 'Look here, old sport, you've got to get somebody for me.
- この家の主人、ロデリック・アッシャーは私の少年時代の親友であったが、
- Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood ;
- 糸里の親友だとか、平山の子を宿していたなどの設定はフィクションである。
- The setting in which Kichiei was a close friend of Itosato, and was pregnant by HIRAYAMA was fictional.
- 加治屋町に生まれたため、西郷や大久保、税所篤らは幼少期からの親友である。
- As Tomozane was born in Kajiya-machi, he had been friends with SAIGO, OKUBO, Atsushi SAISHO and others since his early childhood.
- 光源氏の年長の親友であり義兄であり政敵であり、また恋の競争相手でもある。
- In addition to being Hikaru Genji's old friend and brother-in-law, this person was also his rival in politics and in love.
- 親友ともいえる明智光秀も同じく、正室ひとりにとどめて側室を置かなかった。
- Mitsuhide AKECHI, a close friend of his, also had only one wife and no concubines.
- それでも、その間ずっと、私もデイジーも、お互いを愛してきたのです、親友。
- But both of us loved each other all that time, old sport,
- ディミートリアスは、自分の親友であるヘレナに愛を告白したことがあります。
- that Demetrius had formerly professed love for her dear friend Helena,
- 料理番の女はその兄さんの特別の親友だと云う牛乳配達と一緒に這入って来た。
- In came the cook, with her brother's particular friend, the milkman.
- しかし、事情を知らない妻は「若君」の親友宰相中将と通じ、夫婦の仲は破綻する。
- However, the wife, who is unaware of the truth, becomes intimate with her husband's best friend, Saisho no Chujo (Consultant Captain), and consequently their marriage collapses.
- 「覚えておられますよね、親友、あの午後、デイジーがひどく興奮していたことを。
- 'You must remember, old sport, she was very excited this afternoon.
- アンティロコスは、パトロクロスが倒れた今では、アキレウスの一番の親友だった。
- who, now that Patroclus had fallen, was the dearest friend of Achilles.
- さらに親友鉄牛道機禅師の干拓事業を援助したり、宇治五ヶ庄の灌漑工事を起こした。
- Ryoo helped Doki TETSUGYU Zenji (monk), who is Ryoo's best friend with land reclamation project, so Ryoo started the irrigation works at Gokasho, Uji City.
- 萩の舎時代に一葉は親友の伊東夏子や田辺龍子と出会い、助教として講義もしている。
- During her time at Haginoya, Ichiyo met her close friends Natsuko ITO and Tatsuko TANABE and gave lectures as an assistant teacher.
- そして、家出のことは誰にも話さなかったが、親友であるヘレナにだけはうちあけた。
- and she told no one of her intended flight but her friend Helena.
- その青年がその少女に彼女の大の親友と結婚するつもりだと話したとき、彼女を悲しませた
- The young man broke the girl's heart when he told her was going to marry her best friend
- 10月、徒目付・鳥預の兼務を命ぜられた(親友大久保利通(正助)も徒目付になった)。
- He was appointed to the post of Kachi-metsuke (a position entailing night duty and inspection) and Tori-azukari in October his best friend Toshimichi (Shosuke) OKUBO also became Kachi-metsuke.
- あなたはひどい人ね、男たちといっしょになって、みじめな親友を笑いものにするなんて。
- Unkind Hermia, to join with men in scorning your poor friend.
- 明治42年(1909年)、親友だった満鉄総裁・中村是公の招きで満州・朝鮮を旅行する。
- In 1909, he traveled Manchuria and Korea in response to an invitation of his close friend Yoshikoto NAKAMURA, president of the South Manchuria Railway Company.
- その様子を目にして自らの非才を覚り、親友の源成信とともに園城寺にて出家して遁世する。
- He saw the situation and realized his incapacity, so he entered the priesthood with his best friend MINAMOTO no Narinobu in Enjo-ji Temple and secluded himself from the world.
- また、中村鴈治郎 (2代目)は双方の父親と同様ライバルでもあり、無二の親友でもあった。
- Also, Ganjiro NAKAMURA II was the rival and the best friend as their fathers were.
- 「デイジーへの愛情を自覚した時にどんなに驚いたことか、説明できないくらいですよ、親友。
- 'I can't describe to you how surprised I was to find out I loved her, old sport.
- 不思議な夜を体験した美しい娘たちは、今ではもう競争相手ではなく、再び親友同士となった。
- These fair night-wandering ladies, now no longer rivals, became once more true friends;
- 「おばあさんは、通りの向こう側の昔からの親友のところまで行く以外は外出しませんでした。
- 'She never went out, except across the street to an old female friend;
- 親友の頭中将とも競い合って逢瀬を果たしたものの、彼女の対応の覚束なさは源氏を困惑させた。
- Although he succeeded in meeting the princess, competing against his best friend, Tono Chujo (the first secretary's captain), her reaction was awkward, and this puzzled him.
- 須磨で保養した後松山に帰郷し、当時松山中学校に赴任していた親友夏目漱石の下宿で静養した。
- After recuperating for a while in Suma, he returned to Matsuyama to rest at the place where Soseki NATSUME was boarding, while he was teaching at Matsuyama Junior High School.
- その祖は松平家一族である能見松平家光親の次男・親友とされ、勝忠はその親友の曾孫にあたる。
- Katsutada was a great grandson of Chikatomo, the second son of Mitsuchika of the Nomi Matsudaira family as one of the Matsudaira families.
- 親友は遠方の急な知らせから外出することになり、眠っている男を起こそうとしたが起きなかった。
- His best friend happened to have to leave the house due to an urgent word from a distant place and tried to wake up the sleeping man in vain.
- 親友は吉富簡一(山口矢原の庄屋の生れ・初代山口県会議長・防長新聞創立、政友会を支援した)。
- His best friend was Kanichi YOSHITOMI (born to a village headman of Yabara in Yamaguchi, the first chairman of Yamaguchi Prefecture, a founder of Bocho-shinbun newspaper, and supporter of the Seiyu Party).
- おれはここにあった“ビッグ・ジョー”ブレイディーの店で大の親友ジミー・ウェルズと飯を食った。
- 'I dined here at 'Big Joe' Brady's with Jimmy Wells, my best chum, and the finest chap in the world.
- 明治4年(1871年)1月8日、元新選組隊士である親友・南一郎、沼津市郊外で何者かにより殺害。
- On February 26, 1871, his close friend and the former soldier of Shinsengumi, Ichiro MINAMI was assassinated by someone outside of Numazu City.
- (のちに松陰は「桂は、我の重んずるところなり」と述べ、師弟関係であると同時に親友関係ともなる)
- (Later Shoin said, 'I hold Katsura in high esteem.' Being master and pupil, they were also good friends to each other.)
- 朱鳥元年(686年)、親友であった大津皇子の謀反計画を朝廷に密告したことが『懐風藻』にみえる。
- In the 'Kaifuso' (Fond Recollections of Poetry), it was said that he informed the rebellion plan of Prince Otsu who was a close friend of his to the Imperial court.
- 何と言いますか、ほら、親友、あなたはそう大金をお稼ぎになっておられるわけではないのでしょう?」
- why, look here, old sport, you don't make much money, do you?'
- 新七はこの作品を、親友だった市川小團次 (4代目)の養子である初代市川左團次のために書下ろした。
- Shinshichi wrote this script for Sadanji ICHIKAWA the first who was adopted by Shinshichi's best friend Kodanji ICHIKAWA the fourth.
- 宗季、宗遠は鎌倉御家人となり、季政(西住)は西行の親友で、高野山で西住上人と呼ばれる高僧になった。
- Munesue and Muneto became Kamakura gokenin, while Suemasa (Saiju), who was the best friend of Saigyo, became a venerable priest called Saiju Shonin at Mt. Koya.
- 「千五百番歌合」などに出詠しているが、歌人としては後鳥羽上皇や親友・定家の評価はあまり高くなかった。
- He participated in 'Sengohyaku ban Utaawase' (One thousand and five hundreds Set of Poetry Match); however, he was not highly evaluated as a poet by the Retired Emperor Gotoba and Sadaie, the best friend of Michitomo.
- その後、死の床で柏木に後事を託された親友・夕霧 (源氏物語)の訪問を度々受けるようになる(「柏木」)。
- Subsequently, his best friend, Yugiri, who was asked on Kashiwagi's deathbed to look after his family after he was gone, often visited her. ('Kashiwagi' (The Oak Tree))
- なお大田黒重五郎(実業家(水力電気事業)、元東芝専務)は東京外国語学校および東京商業学校での親友であった。
- By the way, Jugoro OTAGURO (a businessman who was involved in business of hydropower and a former executive managing director of Toshiba) was a close friend of Shimei while they studied at Tokyo Gaikokugo Gakko and Tokyo Shogyo Gakko.
- わたしの想いははるか遠く、毎晩わたしにすてきなお話をして、絵をみせてくれる親友のところまで至っていました。
- My thoughts flew far away, up to my great friend, who every evening told me such pretty tales, and showed me pictures.
- アレキサンダー大王の親友、将軍で、アレキサンダーの死後、エジプトの実権を握った(紀元前367年−285年頃)
- a close friend and general of Alexander the Great who took charge of Egypt after Alexander died (circa 367-285 BC)
- 菊花の約(きくくわのちぎり) - 親友との再会の約束を守るため、約束の日の夜、自刃した男が幽霊となって現れる。
- The Chrysanthemum Vow - A man who has killed himself becomes a ghost and appears to keep a promise with his best friend on the night of the agreed day.
- C/FO 支部は、アニメが本当にほしくて、それを他の親友たちと共有するであろう人々にしかテープを送らなかった。
- C/FO chapters only sent material to people who really wanted anime and who would share it with other close friends,
- 頭脳明晰で性格円満、親友の細川護立侯爵からは、「才気縦横、故慶喜公の好いところを総て受け継いで居た」と評された。
- His intelligence and good personality were praised by marquis Moritatsu HOSOKAWA, his best friend, who described him saying, 'He is brilliant and has the good traits he inherited from Yoshinobu.'
- すぐに、普段の青年らしくなり、お互いに知らぬ仲ではないことを二人とも親友のような口振りで話し合っっていきました。
- while he rapidly recovered his self-possession, and spoke of our former slight acquaintance in terms of great apparent cordiality.
- しかし、後に親友柏木の未亡人の落葉の宮に執心するようになり、怒った雲居の雁に別居されるという騒動を起こす(「夕霧」)。
- However, later he falls in love with Ochiba no miya, his best friend Kashiwagi's widow, and Kumoi no Kari, getting mad at him, moves from his residence. ('Yugiri' (Evening Mist))
- 彼らの賭けた額はそれほど多くなかったので、親友にとって不利になるような条件で賭をすることに良心の呵責を感じていたのだ。
- not so much by the value of their stake, as because they had some scruples about betting under conditions so difficult to their friend.
- 時を経て再び親友と出会うと、親友から宝珠のことを聞かされ、はじめてそれに気づいた男は、ようやく宝珠を得ることができた。
- The man met his best friend again after a lapse of time and was told about the gem from his best friend, where he realized it for the first time and finally obtained the gem.
- 東京美術学校の同期生である菱田春草とは無二の親友で常に行動を共にし、『春の朝・秋の夕』、『帰路、入船』などを合作している。
- He always acted together with Shunso HISHIDA, his best friend and classmate at the Tokyo School of Fine Arts, and in collaboration with Hishida he produced works such as 'Morning in Spring/Evening in Fall' and 'On the Way Home/Arrival in Port.'
- 親友たちの方でも、自分の土地や収入が不正な横領者の元へはいるというのに、あえて公爵のために、みずから進んで付き従っていた。
- who had put themselves into a voluntary exile for his sake, while their land and revenues enriched the false usurper;
- その後一時、現在の大阪府池田市に滞在するものの、京都へ戻り円山応挙の門をたたくが、応挙は固辞して受けず、親友として待遇した。
- After that, he stayed in Ikeda City, Osaka Prefecture at one time and then went back to Kyoto to be a pupil of Okyo MARUYAMA, but Okyo refused the request and treat him as his best friend.
- ヘレナは驚き、ディミートリアスもライサンダーも、かって親友だったハーミアまでがみんなしめし合わせて彼女をからかっていると思った。
- The astonished Helena thought that Demetrius, Lysander, and her once dear friend Hermia were all in a plot together to make a jest of her.
- 更に蓮如とは親友の間柄であった専修寺(真宗高田派)の真慧が自己の末寺を本願寺に引き抜かれた事に抗議して絶縁を通告した(寛正の法難)。
- Furthermore, Shine of Senju-ji Temple (Shin Buddhism Takada denomination), with whom he had formed a close friendship, had warned him of ending their friendship as an act of protest against Hongan-ji taking over one of the temples under Shine (Kansei adversity).
- 一方で柏木に後事を託された親友の夕霧 (源氏物語)は、残された柏木の妻女二宮(落葉の宮)を見舞ううちに彼女に引かれるようになってゆく。
- However, Kashiwagi has asked Yugiri, his best fiend, to look after his family after he dies, and while Yugiri visits Kashiwagi's wife Ni no Miya (the Second Princess, Ochiba no Miya), he comes to be attracted to her.
- 紅葉の墓は青山墓地にあるが、その揮毫は、硯友社の同人でもある親友巌谷小波の父で明治の三大書家の一人といわれた巌谷一六によるものである。
- Koyo's grave is in Aoyama-bochi Cemetery and his tomb is inscribed with brush style writing by Ichiroku IWAYA, one of the three greatest calligraphers during the Meiji Period who was the father of Sazanami IWAYA, Koyo's best friend and a member of Kenyusha.
- そこで僕のこの上の希望は、他のもう一つの椅子に、これまでしばしばあったように、わが親友の、ワトソン君を迎えることの出来ることなんだがね」
- and only wishing that I could have seen my old friend Watson in the other chair which he has so often adorned.'
- ペンフレンドの中には、園田健一、モンキーパンチ(かれはルノーの父親の親友だった。どちらも熱心なジャズのコレクターだったのだ)、永井豪がいた。
- His pen pals included artists like Kenichi Sonoda, Monkey Punch (who was a good friend of Renault's father, as both were avid jazz collectors), and Go Nagai.
- しかし親友源俊賢の推挙によって地下から一条天皇の蔵人頭に抜擢されてから運が開き、恪勤精励を以って天皇(一条)・執政(道長)の両方に信任された。
- However, luck was on his side when he was singled out as the Kurodo no to of Emperor Ichijo from the bottom due to a recommendation by his friend, MINAMOTO no Toshikata, and was trusted by both the Emperor (Ichijo) and Michinaga, who had the title of Shissei (consul), by his hardworking spirit.
- 行成は俊賢より13歳年下であったが、二人は後々まで相許した親友で、俊賢は行成男藤原良経の加冠役を勤め、嫡子顕基の後妻に行成女を迎えたとされる。
- Yukinari was 13 years younger than Toshikata but they were friends for a long time hence, and Toshikata served as the Kakanyaku (presenter of the crest at Genpuku ceremony) for the son of Yukinari, FUJIWARA no Yoshitsune, and invited the daughter of Yukinari to be the second wife of his progeny, Akimoto.
- そこで親友以外は「梅花箋」という紙で裁った幅2寸、長さ3寸のカードに相手の名前、住所、めでたい言葉を書いて代わりに召使を新年の挨拶をしに行かせる。
- Therefore, except for the closest friends they wrote the name and address of the receiver and words of congratulation on a 6.06cm-wide and 9.09cm-long card made of 'baikasen' (literally, ume [plum]-blossom paper) and sent an envoy for the New Year's greeting.
- ミス・ヒーリーはもう一方のグループに加わりたかったが、彼女はキャスリーンの親友だったしカーニー家にはたびたび招かれていたのでそうするのはいやだった。
- Miss Healy wanted to join the other group but she did not like to do so because she was a great friend of Kathleen's and the Kearneys had often invited her to their house.
- 嘉永元年(1848年)、親友であった有栖川宮の諸大夫・豊島茂文の誘いによって帰洛した忠彦は、韶仁親王の世子有栖川宮幟仁親王の家来として宮家に復帰した。
- In 1848, Tadahiko was invited by his close friend, Shigefumi TOYOSHIMA, who was shodaibu (aristocracy lower than Kugyo) of Arisugawanomiya, and returned to Kyoto and resumed his position in miyake as a retainer of Imperial Prince Arisugawanomiya Takahito, the heir of Imperial Prince Tsunahito.
- 安兵衛が討ち入りに関する重要書類をまとめて編集してあったもので、討ち入り直前に堀内道場同門の親友である儒学者細井広沢に編纂をゆだね、今日に伝えている。
- It is a collection of important documents about the raid compiled by Yasubei, and just before the raid, he asked his dojo mate named Kotaku HOSOI, who was a Confucian scholar and his intimate friend, to compile it, so that it was retained to this day.
- 祥子の弟徳川義恭の親友だった三島由紀夫は17歳の頃、祥子に片思いしていた経験に基づいて短篇小説『玉刻春』を書き、『輔仁会雑誌』168号に発表したことがある。
- Yukio MISHIMA, who was a close friend of Sachiko's younger brother Yoshiyasu TOKUGAWA, wrote a short novel 'Gyokukokushun' based on his one-sided love of Shoko and published it in 'Hojinkai-zasshi' No. 186.
- 実際に初代衆議院議長の中島信行は海援隊以来の親友であり、またかつて部下であった立憲自由党の実力者星亨とは終生親交が厚く、このつながりが議会対策に役立っている。
- In fact, Nobuyuki NAKAJIMA, the first chairman of the House of Representatives, was Mutsu's close friend since the time of Kaientai, and Mutsu also kept through his lifetime a close friendship with Toru HOSHI, a kingmaker in Rikken Jiyuto (a political party) who was also Mutsu's subordinate once; such connections helped Mutsu in his parliamentary affairs.
- 礼を言うために大村のいる旅館を訪れる直前、親友(万里小路通房)が駆け込んできて長談義となり、その間に大村益次郎が襲撃されるという事件が起こっている(明治2年)。
- Just before he visited the inn where Omura was staying to thank him, his best friend (Michifusa MADENOKOJI) came rushing in and they talked for a long time, during which time Masujiro OMURA was attacked (1869).
- 隆盛の名は父と同名であるが、これは王政復古 (日本)の章典で位階を授けられる際に親友の吉井友実が誤って父吉兵衛の名を届けたため、それ以後は父の名を名乗ったからである。
- Takamori's name was the same as his father's name, but Tomozane YOSHII, who was his best friend, called him Kichibei, which was his father's name, by mistake when he received his orders from the Shoten Bill of Restoration of Monarchy, and after that he called himself by his father's name.
- 1999年(平成11年)から2000年(平成12年)にかけて、上方落語協会は浪曲親友協会などと共に、大阪に東京同様の国立演芸場の開設を求めて文化庁などに働きかけを行った。
- From 1999 to 2000 the Kamigata Rakugo Association and the Friends of Rokyoku lobbied the Agency for Cultural Affairs for the establishment of a national engei hall in Osaka as in Tokyo.
- 冷泉帝の後宮に時めく斎宮女御(梅壷女御。後の秋好中宮)と権中納言の姫君(弘徽殿女御)は、それぞれかつての親友であった源氏と頭中将(今は権中納言)が後盾となって寵を競っている。
- Competing for Emperor's favor, the high priestess of Ise (Lady Plum Pavilion, later called Empress Akikonomu) and a daughter of Gon no Chunagon (Kokiden no Nyogo) are respectively supported by Genji and To no Chujo (now Gon no Chunagon), who was once his best friend.
- 近年では、緑のアルデンヌ地方ーームーズ川がディジョンの町の古い城壁を洗うところーーは、英雄パトロクロス(ギリシャ神話の英雄で、アキレスの親友)を描いた偉大な芸術家を生み出しています。
- and in times more recent begat in the green country of the Ardennes, where the Meuse washes the old walls of Dijon, the great artist of the Patroclus,
- また、日露戦争における最大の激戦とされる奉天会戦の「干洪屯三軒屋附近の激戦」において全滅した歩兵第33連隊の連隊長吉岡友愛は、山座の少年時代からの親友であり、山座の妹と結婚し義弟であった。
- Besides, Tomoyoshi YOSHIOKA who was the 33rd Regimental Commander of hohei which completely destroyed in 'the fierce battle around Kankyotonsangenya' of Battle of Mukden said to be the fiercest battle of the Russo-Japanese War had been YAMAZA's close friend since his childhood and married YAMAZA's younger sister to become his younger brother-in-law.
- それ故、六月のある朝、朝飯(あさはん)をすましてブリティッシ・メディカル・雑誌を読んでいると、玄関のベルが鳴り、つづいて私の親友の大きな甲高い調子の声がきこえて来たので、私はびっくりした。
- I was surprised, therefore, when, one morning in June, as I sat reading the British Medical Journal after breakfast, I heard a ring at the bell, followed by the high, somewhat strident tones of my old companion's voice.
- それだから、この計画から得られる利得が確かなもので、それ以外は不確かで危険に満ちているという点では、陰謀家に誠実であるためには、仲間にするのは無二の親友か、君主の筋金入りの敵しかないのです。
- so that, seeing the gain from this course to be assured, and seeing the other to be doubtful and full of dangers, he must be a very rare friend, or a thoroughly obstinate enemy of the prince, to keep faith with you.
- けれどアキレウスはよろよろと前に進み、やみくもに剣で突き刺し、兜を貫いてヘクトールの親友だったオリュタオンを殺し、その他にも何人か殺したが、もはや自分の力を失い、槍に寄りかかり、鬨の声をあげて、言った。
- Yet he staggered forward, striking blindly, and smote Orythaon, a dear friend of Hector, through the helmet, and others he smote, but now his force failed him, and he leaned on his spear, and cried his warcry, and said,
- かくして686年(朱鳥元年)9月に天武天皇が崩御すると、1ヶ月も経たない10月2日に親友の川島皇子の密告により、謀反の意有りとされて捕えられ、翌日磐余(いわれ)にある訳語田(おさだ)の自邸で死を賜ったのである。
- In September 686, when Emperor Tenmu passed away, his friend, Prince Kawashima, informed on him on October 27, within a month of Emperor's death, so he was captured on a charge of treason, and killed at his residence at Osada in Iware the following day.
- なお、第一次世界大戦後のパリ講和会議(1919年)に日本の全権特使として出席した西園寺とパリ留学時代を同じ下宿ですごした親友クレマンソーとの友情は、講和会議での日本の立場を保持するのに大いに役立ったと伝えられる。
- It is said that the friendship between Saionji, who attended the post World War I Paris Peace Conference (1919) as the envoy plenipotentiary of Japan, and his best friend Clemenceau, who stayed at the same boarding house as Saionji when he studied in Paris, was very instrumental in securing Japan's position at the Peace Conference.
- その進路未定の状況を見かねた同窓生の小池正直は、陸軍省医務局次長の石黒忠悳に鴎外を採用するよう長文の熱い推薦状を出しており、また小池と同じく陸軍軍医になっていた親友の賀古鶴所(かこ・つると)は、鴎外に陸軍省入りを勧めていた。
- A fellow pupil, Masanao KOIKE, who was concerned about Ogai being unable to progress to the next step, submitted a long, enthusiastic recommendation letter to Tadanori ISHIGURO, the vice-chief of the Medical Bureau of the Department of War requesting him to employ Ogai, and his closest friend Tsuruto KOGA (who had become a Army Surgeon like Masanao) also encouraged him to join the Department of War.
- 私はシャーロック・ホームズと親友であったと云うことから、自然犯罪と云うものに対して、特殊な興味を持つようになり、そして彼の失踪後も、世間に現われた種々の問題には、注意深く目を向けるようになったことは、諸君にも想像されることであろう、――
- It can be imagined that my close intimacy with Sherlock Holmes had interested me deeply in crime, and that after his disappearance I never failed to read with care the various problems which came before the public.
- 1888年、当時まだ学生だった小十郎は、「大日本教育会雑誌(第73・74号 3・4月号)」および「教師之友(第10・11号 3・4月号)」に、親友でのちに東京美術学校(現在の東京芸術大学)校長となる正木直彦(政彦)と連盟で「男女ノ文体ヲ一ニスル方法」という論文を発表している。
- In 1888, while still a student, Kojuro presented an article titled 'The method to establish the common writing style between men and women' with Naohiko (Masahiko) MASAKI, who was his close friend and later became the principal of Tokyo Fine Arts School (present Tokyo University of Arts) in the educational journals 'Dainihon Kyoikukai Zasshi '(Vols. 73 and 74: March and April) and 'Kyoshi no Tomo' (Vols. 10 and 11: March and April).
- その一方で親友・南一郎の死に際して立派な墓碑を建立したり、キリスト教の敬虔な信者となったり、子に対しても慈しみ深いなど、優しさも持った人物であり、さらに初期キリスト教時代の迫害を受けつつも伝道を行い、またその死に際しては医師が驚くほど胃癌が進行するまで顔色一つ変えないなど、精神的な強さも持っていたと思われる。
- On the other hand, he built a fine tomb stone for Ichiro MINAMI, his close friend, became a devout Christian, and showed a generous side by being affectionate toward his children, and continued the missionary work despite being persecuted at the beginning of the Christian period, nor did he show any emotion when a cancer of the stomach grew to a size that even surprised his doctors, which l indicated that he was an individual that possessed a strong will.
- 親友で枢密院議長だった一木喜徳郎をはじめ、政官界などからは、文部大臣、貴族院、学士会、ドイツ総領事館(大阪・神戸)、水野錬太郎、竹越与三郎、石原莞爾らが、教育会からは、早稲田大学総長 中野登美雄、同志社大学総長 牧野虎次、関西学院大学長 神崎模一、関西大学長 竹田省、京都帝国大学法学部長 渡辺宗太郎、財界からは、大同生命保険社長 広岡久右衛門、日本郵船社長 寺井久信、大阪商船社長 岡田永太郎、朝日新聞社取締役会長 村山長拳、毎日新聞社長 高石真五郎、読売新聞社長 正力松太郎、京都新聞社長 後川晴之助、住友財閥の住友吉左衛門らが告別式に参列している。
- Kitokuro ICHIKI, who was his intimate friend and chairman of the Privy Council, and other following figures participated in the memorial service: from the political circles and the official circles; Ministry of Education, House of Peers, Gakushikai (academia), German Consular Offices (Osaka and Kobe), Rentaro MIZUNO, Yosaburo TAKEGOSHI, Kanji ISHIHARA among others, from the educational circle; President of Waseda University Tomio NAKANO, President of Doshisha University Toraji MAKINO,President of Kwansai Gakuin University Kiichi KANZAKI, President of Kansai University Sho Takeda, Dean of Faculty of Law, Kyoto Imperial University Sotaro WATANABE, and from the business circle; President of Daido Life Insurance Company Kyuemon HIROOKA, President of Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK Line) Hisanobu TERAI, President of Osaka Shosen Kaisha (OSK Line) Eitaro OKADA, Board Chairperson of The Asahi Shinbun Company Choken Murayama, President of Mainichi Shinbun Shingoro TAKAISHI, President of the Yomiuri Shinbun Matsutaro SHORIKI, President of the Kyoto Shinbun Harunosuke USHIROGAWA, Sumitomo Zaibatsu (financial combine) Kichizaemon SUMITOMO, and others.