覗く: 20 Terms and Phrases
- 覗く
- to peek (though a keyhole, gap, etc.)
- to look down into (a ravine, etc.)
- to peek into (a shop, bookstore, etc.)
- to sneak a look at
- to take a quick look at
- to peep (through a telescope, microscope, etc.)
- to stick out (a scarf from a collar, etc.)
- to peek through (sky through a forest canopy, etc.)
- to face
- pry
- 差覗く
- to peek
- to peek into
- to stop by
- to visit
- 差し覗く
- to peek
- to peek into
- to stop by
- to visit
- 管の穴から天を覗く
- Have a narrow view of things
- 葦の髄から天井を覗く
- to have a narrow view of things
- to look at the ceiling through a reed
- 7尺もの屏風の向こうをも覗くとされる。
- It is said that byobu nozoki can peep over byobu as high as 2.10 m.
- 銃の照準を通して覗くことにより、狙う(または他の装置)
- take aim by looking through the sights of a gun (or other device)
- 参道からもビルの窓を通してめり込んだ先端を覗くことができる。
- The parts that protrude into the buildings can be seen from the path just past the windows of the buildings.
- 被写体に気づかれないようにそぉっとカメラを取り出し、ファインダーを覗く。
- I quietly take out my camera, so as not to be noticed by my photographic subject, and peek through the finder.
- ある女が興味本位で夜、家の扉の隙間から外を覗くと、牛車の車輪だけが転がって来た。
- When a woman out of curiosity peeked out through the slit in the door of her house, a wheel of an oxcart came rolling.
- 「天国を覗くことばかりに、うつつを抜かしてないで、少しは足下に注意を払いなさいな」
- 'Hark ye, old fellow, why, in striving to pry into what is in heaven, do you not manage to see what is on earth?'
- 翌朝に小屋を覗くと牛の姿はなく、餌が積み上げられた上に飯笥が乗せられているだけだった。
- Next morning when he looked into the cowshed, the cow had disappered and a rice paddle was placed on the top of the piled feed.
- 文官と違って武官や舞楽の衣装の袍は脇が縫われていないので、半臂が外に覗くため現在まで残っている。
- Unlike civil officer's wear, side of ho is not sewed for court dress of military officers or bugaku costume, from which hanpi is showing and this is why it is still used at present.
- 屏風の裏を覗くと、燃え上がる炎の中に真っ赤な法師が立っており、周囲が怪しむ中で姿を消してしまった。
- When he looked at the back of the screen, a red monk stood in a fire and disappeared while they watched him with suspicion.
- なお『平治物語』では、内裏を出る際に警護の武士が怪しんで中を覗くが、17歳の天皇を女房と見誤ったとする。
- And according to the 'Heiji monogatari,' as they left the palace grounds some of the guardsmen found them suspicious and searched the carriage, but mistook the seventeen-year-old Emperor for a lady in waiting.
- 木々の間から覗く太陽を追う太陽移動ショットから、そのままパンダウンして運転席からの小高の主観ショットへ。
- From the shot of the moving sun which could be seen between trees, to a panning shot of Odaka's point of view on the driver seat.
- 不幸にもこの時、サマーズ・マイナーの興味は九世紀の宗教戦争からややはずれ、壁の破れ目から覗く短い線を発見した。
- Unluckily at this point Summers Minor, whose attention had somewhat strayed from the religious wars of the ninth century, caught sight of a short length of wire appearing in a broken patch in the wall.
- 仏教的観点から説明すると、歓喜天の男子は大自在天の長子として世界に暴害を為す荒神で、また「常隋魔」と呼ばれ、つねに人の虚を覗く悪鬼神であった。
- From the perspective of Buddhism, a man of Kangiten was the first son of Daijizaiten (Mahesvara) and a fierce god who violated world, and was called 'Jozui-ma (常隋魔).' who always peered into people's emptiness.
- 彼はその形において豊饒の角に似ないでもない一本の燃え立つ松明を持っていたが、スクルージが扉の後(うしろ)から覗くようにして這入って来た時、その光を彼に振り掛けようとして、高くそれを差し上げた。
- who bore a glowing torch, in shape not unlike Plenty's horn, and held it up, high up, to shed its light on Scrooge, as he came peeping round the door.