見直す: 28 Terms and Phrases
- 見直す
- to look again
- to get a better opinion of
- review
- reconsider
- rethink
- 戦闘部隊を見直す
- review the fighting forces
- 得るまたは見直す
- get or find back
- 評価を見直すか更新する
- revise or renew one's assessment
- 経済政策の優先順位を見直す
- re-establish priorities across the economy
- それが小学校段階からの情報モラル教育のあり方を見直す。
- It will review the role of information ethics education at the elementary school level.
- 権限が下級裁判所、あるいは政府機関の決定を見直すことである法廷
- a court whose jurisdiction is to review decisions of lower courts or agencies
- その後、天満天神繁昌亭の成功は興行側に落語を見直す一因となった。
- The success of the Tenma Tenji Hanjotei Theater in part helped the programmers to consider rakugo in a new light.
- 私たちはこれまでの多くの考えを見直す、または拒絶しなければならない過渡期にある
- we are in a transitional stage in which many former ideas must be revised or rejected
- また侘び茶側でも茶の違いを知るための鍛錬の一環として闘茶を見直す動きが現れた。
- Furthermore, some followers of wabicha began to discover new merits of tocha, which was regarded by them as part of training to tell the difference of tea.
- 将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
- In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
- [[Special:TaskList|課題割り当て]]を見直すための特別ページを追加する
- Adds a special page for reviewing [[Special:TaskList|tasks assignments]]
- また、沖縄独自のアイデンティティーと国際交流の象徴として、「御座楽」を見直す風潮も出てきた。
- Also, there is a trend to look again at 'Uzagaku' as a symbol of Okinawa's unique identity and international exchange.
- 近年、算額の価値を見直す動きが各地でみられ、一部では算額を神社仏閣に奉納する人びとも増えている。
- Recently, there are movements for reappraising the value of sangaku in various places of Japan and in some areas, the number of people who dedicate sangaku to shrines and temples is increasing.
- 従前の大区小区制が地方の実情に合わず不評であったことから、これを見直すために導入されたものである。
- It was introduced to review the previous Daiku-shoku Sei (a centralized district system that abolished all pre-existing towns, villages and their offices and institutions), which had been unpopular as the system did not meet local circumstances.
- そして義持の代から中断していた勘合貿易を再開させて財政政策を見直すなど、幕府権力の強化につとめた。
- He then restarted the tally trade with China that had been suspended since Yoshimochi's time and reviewed financial policy in order to reinforce the government's power.
- 一方で江戸時代には、日本古来の葬儀のあり方を見直す運動が起こり、明治になって神道による葬儀を行うことが一般に認められるようになった。
- On the other hand, a movement to review the state of the time-honored Japanese funeral ceremony started in the Edo period and funeral ceremonies by Shinto came to be permitted generally in the Meiji period.
- 速度のみならず、乗り心地や安全面でも高い水準が確保され、その成功は日本以外の世界各国において高速鉄道の価値を見直すきっかけともなった。
- In addition to speed, high standards have been maintained for safety as well as passenger-friendliness, and its successful operation has offered an opportunity for other nations to review the value of high-speed railways.
- 高齢化社会や格差社会、雇用問題などを含め露天商が一つの解決策であるにも拘らず、社会的にこれを見直すといった風潮はまだ無いと言えるだろう。
- Although rotensho could be one solution for aging societies, societies where the gap between rich and poor is widening, and those with employment issues, there is no trend yet towards rethinking this as a society.
- しかし、1990年代以降盆栽が海外でも注目を集めるとともに見直す動きが高まり、若者の間でも粋な趣味として再認識されるようになってきている。
- However, from the 1990's, bonsai gathered attention overseas and there has been a trend towards seeing it in a new light, and as a new awareness of bonsai has grown as it has become a stylish hobby among young people.
- 論争を通じて、日本における肖像画に対する多方面からの再検討が非常に活発化しており、この論争は日本の肖像画を改めて見直す重要な契機となっている。
- Throughout the controversy, portraits have actively been reexamined from various aspects in Japan, and this subject gave an important opportunity to review the portraits in Japan.
- 翻訳の可能なものはすべて翻訳されています。[[Special:Translate|{{int:translate}}]]を使ってメッセージを見直すことが推奨されます。
- All possible translations appear to have been made.You are encouraged to review messages through [[Special:Translate|{{int:translate}}]].
- 国は市独自の判断で、火災の延焼防止を目的に住宅に不燃材使用を定めている建築基準法の22条の指定を見直すことで、「茅葺き屋根」新築のための規制緩和に対応できるとの見解を示した。
- The national government expressed the view that the city could deal with deregulation to allow the construction of new thatched roofs by redesignation of nonflammable materials for preventing the spread of fire specified in Article 22 of the Building Standard Law.
- 鈴木眞哉・藤本正行は共著『信長は謀略で殺されたのか』の中で、フロイスの信長評が世間で広く信用されているのに対し、光秀評は無視されていると記し、光秀に対する評価を見直すべきではないかと問うている。
- Masaya SUZUKI and Masayuki FUJIMOTO inquire in their book 'Was Nobunaga killed by the plot?', 'Evaluations of Nobunaga by Frois are trusted by the public, whereas evaluations of Mitsuhide were ignored. Mitsuhide's evaluations should be reviewed.'
- この中では、箸による食事を見直す動きもみられ、またランチプレートが耐熱性のある合成樹脂(メラミン樹脂やポリカーボネートなど)で、保護者の間に内分泌攪乱化学物質に対する漠然とした不安が広まるにつれ使用しないよう求められるなどしていったため、次第にこの問題は終息していった。
- In this situation, there was a move to reconsider using chopsticks at meal, while parents asked for stop using the lunch plates, because free-floating anxiety that heat-resistant plastic (melamine resin or polycarbonate) lunch plates might produce endocrine disrupting chemicals spread among parents, therefore, this problem gradually came to an end.
- ところが、阪急電鉄側の思惑とは裏腹にこの「全席優先座席」は浸透せず、ほとんど座席の譲り合いが行われていないという現状を受け、2007年6月末の阪急阪神ホールディングスの株主総会で再設置の要望があったのを機に全席優先座席を見直すことになり、同年10月29日に「全席優先座席」は廃止され、再び「優先座席」を設置した。
- However, against the company's expectation it was revealed that the 'all seats--priority seats' rule had not been accepted among the passengers and the give-and-take spirit of the seats was seldom practiced; therefore, the company decided to review the 'all seats--priority seats' rule, based on the request to bring back the priority seating, as presented at the shareholders' meeting of the Hankyu Hanshin Holdings at the end of June 2007; and on October 29 of the same year the 'all seats--priority seats' rule was abolished and the reserved 'priority seats' were designated.
- 各流派による点前の形態や茶会様式の体系化と言った様式(「結婚式には礼服を着る事」程度のマナ−の範疇である)の整備に加えて、「人をもてなす事の本質とは(常日頃の振る舞いと、その奥底にある心の本質に気を使わないと、本当の意味で人をもてなす事はできない)」と言った茶道本来の精神を見直すことにによって、現在「茶道」と呼んでいる茶の湯が完成したのである。
- The current chanoyu called 'sado' was completed by reexamining the structure of temae (a formalized chano yu procedure) of each school, adding the ritualization structure of tea parties ('one of the basic mannerism is to wear full dress at weddings'), and reexamining the original idea of sado, 'the essence of hosting a guest is (the guest cannot be truly entertained if the person does not take a full consideration of daily conduct and be aware of the essence at the bottom of one's heart).'
- これらの3分類を見直すべきだとする見解としては、阿部秋生による、「奥書に基づいて写本を青表紙本、河内本などと分類することが妥当なのかどうかは、本文そのものを比較しそういう本文群が存在することが明らかになった後で初めて言えることである。その手続きを経ることなく奥書に基づいて写本を分類することは本文そのものを比較するための作業の前段階の仮の作業以上の意味を持ち得ない。」
- The view in favor of reconsidering these three groups is as follows: according to Akio ABE, 'the question if it is appropriate or not to classify the manuscripts into Aobyoshibon and Kawachibon according to their Okugaki should be asked after comparing the texts and determining the existence of such group of text. To classify the manuscripts by Okugaki in avoidance of the process means less than the tentative work of a previous stage in the work of comparing the texts themselves.'