見上げる: 19 Terms and Phrases
- 見上げる
- to look up at
- to raise one's eyes
- to look up to
- to admire
- to respect
- お人形を見上げると、
- And she looked up at the doll.
- 見上げると彼が入って来た。
- Looking up, I saw him come in.
- キョトンとした瞳で先輩が俺を見上げる。
- My senior looked up me with bewildered eyes.
- 見上げると、とても怒った聖職者が三人立っていた。
- He looked up to behold three enraged priests,
- 空を見上げると、これから強風が吹くように思われた。
- and the heavens seemed to predict a gale.
- 顔のやけどを盆に移移し見て、その盆を畳について三婦を見上げる形がある。
- In one staging, she looks at a burn of her face in the reflection in a tray, puts the tray on tatami, and looks up at Sabu.
- うずくまる白い像を再び見上げると、自分の旅の無鉄砲さが一気に認識されてきました。
- `I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me.
- 彼女が夕食の席にいて、彼が話す間彼を批判的な詰問するような目で見上げることを考えると彼は怖気づいた。
- It unnerved him to think that she would be at the supper-table, looking up at him while he spoke with her critical quizzing eyes.
- 座って見上げるときに美しく見えるように寸法が定められており、床の間の大きさや畳の大きさを考慮して作られる。
- The size is set up in order to be shown beautifully when kakejiku is viewed from a kneeling position, and it is produced with the size of tokonoma (tokonoma alcove) or tatami (straw mat) taken into account.
- たいがい話しかけられても口をきかなくて、ただ突然ものすごい顔つきで見上げると霧笛のように鼻をならしたものだった。
- Mostly he would not speak when spoken to, only look up sudden and fierce and blow through his nose like a fog-horn;
- というのも、しばらくとても憤慨したように上を見上げると、庭師の年とったテーラーさんとリューマチの新しい治療法について話しはじめたから。
- for he looked up for a moment quite angrily before he went on with his talk to old Taylor, the gardener, on a new cure for the rheumatics.
- ちょうどその時、たるの中にいる僕の上に明るい光がさし、見上げると月が真上にあり、第3マストの頂上を銀色に光らせ、前の帆の端に白く輝いていた。
- Just then a sort of brightness fell upon me in the barrel, and looking up, I found the moon had risen and was silvering the mizzen-top and shining white on the luff of the fore-sail;
- 売店脇からホームに向って左側に下ったところにトイレが設置されていて、その先は鞍馬小学校方面への通路となり、木々に包まれた鉄橋やホームを見上げることができる。
- There is a bathroom downstairs and to the left, toward the platform from the shop side; the passage leads in the direction of Kurama Elementary School, from which the iron bridge and the platform, surrounded by trees, can be seen.
- 部屋の窓が描く黄色い帯は高いところにあったはずだけど、それでも暮れゆく通りから見上げるあの通行人の目には人類の秘密の一端を担うもののように思えたに違いない。
- Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets,
- 矜羯羅童子は童顔で、合掌して一心に不動明王を見上げる姿に表わされるものが多く、制多迦童子は対照的に、金剛杵(こんごうしょ)と金剛棒(いずれも武器)を手にしていたずら小僧のように表現されたものが多い。
- Many kongara-doji are shown as baby-faced figures that stare toward Fudo Myoo intently with hands clasped in prayer, while on the contrary many Seitaka-doji are shown as naughty boys with kongosho (vajra club) and kongo-bo (both are weapons) in their hands.
- 元請制作作品は『空を見上げる少女の瞳に映る世界』を除き、アドベンチャーゲーム(Key作品)・ライトノベル・コミックなどを原作としているが、それらの作品はいずれも基本は原作に忠実であり、その上でサプライズ的な要素を付加させるといったストーリー展開を貫いている(『涼宮ハルヒの憂鬱』では原作小説の地の文まで再現している)。
- All of Kyoto Animation's own prime productions (except for 'Sora wo Miageru Shojo no Hitomi ni Utsuru Sekai' (The World Reflected in the Eyes of a Girl Looking Up at the Heavens)) are based on adventure games (produced by Key), light novels and comics, and they were basically true to the original storylines with some surprise elements added (in 'The Melancholy of Haruhi Suzumiya' even the text of the original novel was reproduced).
- 地獄に堕す15の相のいくつかを挙げると自らの夫妻・男女・眷属において悪眼を以って瞻視(せんし、見上げること)す、その両手を挙げ虚空を捫模(もんぼ、ボの元字は、莫の下に手、探り求めること)す、善智識の教えに相い随順せず、悲号啼泣嗚咽(ひごうていきゅうおえつ)して涙を流す、大小便利を覚えず知らず、目を閉じて開かず、常に頭面を覆すなどがある。
- The 15 states that lead one to Hell include giving an evil stare at one's husband/wife, men/women, and kenzoku (one's family and relations), groping in empty space by raising one's both hands, crying in tears without following the teachings of the kalyaana-mitra (one who offers spiritual friendship and guidance that is non-directive, non-denominational, and non-religious), not learning and knowing how to defecate and urinate, keeping one's eyes shut, and constantly covering one's head.