裏口: 30 Terms and Phrases
- 裏口
- backdoor
- rear entrance
- Urakuchi
- postern
- the back entrance
- 裏口入学
- backdoor admission to a school
- backdoor entry to a school
- buying one's way into school
- bribing one's way into a school
- 彼は裏口入学した。
- He bought his way into college.
- 裏口用の張出し玄関
- a porch for the back door
- 少年は裏口から入った。
- The boy entered by the back door.
- ぼくは裏口から外に出て――
- I walked out the back way――
- 本能寺 御池下ル(裏口のみ。
- Honno-ji Temple, Oike Sagaru (to the south of Oike) (back door only)
- 家の表口または裏口の外側の庭
- a yard outside the front or rear door of a house
- 我々は裏口から部屋に入った。
- We entered the room by the back door.
- 賊は裏口の開いた窓から入った。
- The thief entered the house at the back door by the open window.
- 二人は廊下を抜けて裏口へと降りて行った。
- The two young men went through the passage and down to the back door together.
- ロックスターは裏口からこっそりと案内された
- the rock star was quietly led out the back door
- 彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
- She came in through the back door lest she be seen.
- 足音を忍ばせて裏口にまわり、植え込みに身を潜めて
- I crept around by the back door and hid in the shrubbery.
- 家が揺れるのを感じたので、裏口から庭にとび出した。
- Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
- 奥沢栄助や安藤早太郎と共に、池田屋の裏口を守っていた。
- He was assigned to defend the back entrance of Ikedaya Inn together with Eisuke OKUSAWA and Sotaro ANDO.
- 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
- We came in through the back door lest someone should see us.
- 警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
- The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
- 裏口を守っていた安藤早太郎・奥沢栄助・新田革左衛門達のところに浪士が脱出しようと必死で斬りこみ逃亡。
- Some ronins frantically attacked Hayatarou ANDO, Eisuke OKUZAWA and Kakuzaemon NITTA who guarded the back door, and succeeded to escape.
- あなたが表口(おもてぐち)から飛び込んで来られた時、やっとのことで乳母と子供とを裏口から逃がしたのは。
- the nurse and child only just escaped from the back door as you rushed in at the front one.
- さらに3月15日 (旧暦)(4月22日)に入った深夜頃から略奪を目的に町人が大勢群集して浅野家の鉄砲洲上屋敷裏口に乱入するようになる。
- On April 22, commoners gathered around at midnight for the purpose of plunder and broke into Asano's Tepposhu Kamiyashiki from the back door.
- 「まぁ、ともかくも、わたしがここがジキル博士の家の裏口へ通じているなんて知らないのは、さぞかし間抜けなことだとあなたは思ったでしょうね!
- 'And by the way, what an ass you must have thought me, not to know that this was a back way to Dr. Jekyll's!
- ゴールデンウィークには、東映京都撮影所が休暇のため撮影所を開放して、東映太秦映画村の「臨時駐車場」や映画村の「裏口」として利用する場合がある。
- During 'Golden Week,' Japan's vacation period from late April to early May, production activity at Toei Kyoto Movie Studios also ceases, so the facilities are open to the public and are occasionally used as a special parking lot or as the back door of Toei Movie Land.
- 貧乏神を送る儀式として「少しの焼き飯と焼き味噌を作り、おしき(薄い板の四方を折り曲げて縁にした角盆)に乗せ、裏口から持ち出し川へ流す」と教えた。
- As a ceremony to send off the Binbo-gami, he taught to 'cook some yakimeshi (fried rice) and yakimiso (grilled miso), place them on an oshiki (square tray made of thin board with the four sides bent to make edges), bring it out from the back door, and release it in the river.'
- そのあいだに、なにか失敗をやらかしたり、犯人が裏口から逃げ出すようなことがあったら、おまえとあの男の子でしっかりした棒をもって、あの角をまがって、研究室のドアのところで待ち伏せるんだ。
- Meanwhile, lest anything should really be amiss, or any malefactor seek to escape by the back, you and the boy must go round the corner with a pair of good sticks and take your post at the laboratory door.
- で彼女は、突嗟(とっさ)に、その女中の話をきいて、これは夫がいきなりこの離れ家にやって来るに相違ないと想像し、いそいでその中の人間を裏口から出して、たぶんそのすぐそばに生えている樅の林の中に這入らせちまったんだ。
- on which the wife, knowing that he would come straight down to the cottage, hurried the inmates out at the back door, into the grove of fir-trees, probably, which was mentioned as standing near.
- 目立ちたがり屋で、ヘソ曲がりの中平は、住んでいる家も常識破りの家で、普通、家は門を入ると玄関があるが、中平の家は門を入ると裏口があり、裏に回ると玄関がある、という不思議な一風変わった家であったと伝えられる(石坂昌三著『巨匠たちの伝説 映画記者現場日記』三一書房)。
- It is said that he was such a posey and perverse fellow as he lived in a unique house which had a back door inside of the front gate and an entrance to the backyard although a common house had the entrance inside of the front gate ('Legends of Masters, Diary of a Film Reviewer in the Fields' written by Shozo ISHIZAKA, published by Sanichi Shobo).
- 僕たちは、家並みの裏手の暗いぬかるんだ路地を、小さな家々から乱暴な連中の手荒い攻撃を受けながら抜け、灰殻穴からにおいの立ち上る暗い水浸しの庭々の裏口へ、御者が馬の毛をなでつけたりすいたりあるいはバックルで留めた馬具の楽音を震わせたりする暗くてにおう馬屋へ、と疾走して遊んだ。
- The career of our play brought us through the dark muddy lanes behind the houses where we ran the gauntlet of the rough tribes from the cottages, to the back doors of the dark dripping gardens where odours arose from the ashpits, to the dark odorous stables where a coachman smoothed and combed the horse or shook music from the buckled harness.