表面: 1790 Terms and Phrases
- 表面
- surface
- outside
- appearance
- superficial
- foreground
- periphery
- top
- 地表面
- ground surface
- ground level
- 表面化
- coming to a head
- becoming an issue
- breaking
- Coming to the surface
- 表面上
- on the surface
- ostensibly
- superficially
- apparently
- seemingly
- 表面的
- on the surface
- superficial
- 表面力
- surface traction
- surface force
- 表面渦
- surface eddy
- surface roller
- 表面水
- free moisture
- surface moisture
- surface water
- 表面形
- projection mount type
- projection type
- surface type
- 表面の
- osmetic
- right
- superficial
- surface
- 最表面
- outermost surface
- bring to front
- 表面張力
- surface tension
- surface-tension
- 表面処理
- surface treatment
- surface dressing
- Surface finishing
- 比表面積
- specific surface area
- 表面硬化
- hard facing
- case hardening
- surface hardening
- 表面性状
- surface texture
- surface property
- 表面麻酔
- surface anesthesia
- a topical anesthesia
- 表面流出
- surface runoff
- surface run-off
- 表面洗浄
- surface scour
- surface washing
- 表面粗度
- surface roughness
- surface-roughness
- 表面抵抗
- surface drag
- surface resistance
- 表面排水
- surface drainage
- yard drain
- 表面流速
- surface velocity
- surface-velocity
- 表面準位
- surface state
- Surface states
- 表面加温
- active surface rewarming
- 表面強さ
- surface strength
- pick strength
- 表面上の
- ostensible
- outward
- on the surface
- 表面磁束
- surface flux of magnetic induction
- 表面実装
- Surface-mount technology
- 表面改質
- surface modification
- 表面結露
- surface condensation
- 表面状態
- surface state
- surface condition
- 表面上皮
- surface epithelium
- surface epithelia
- 表面活性剤
- surface-active agent
- surfactant
- surface active agent
- 表面積負荷
- surface dosing rate
- 表面張力波
- capillary wave
- surface tension wave
- 表面活性薬
- surface active agent
- surface-active agent
- 骨材表面水
- surface water of aggregate
- 表面シール
- surface sealing
- surface sealing of soil
- 表面仕上げ
- placing of the facing
- 表面浸透能
- infiltration capacity
- 表面負荷率
- overflow rate
- surface loading
- 表面溶融炉
- surface melting furnace
- 表面流出率
- surface runoff ratio
- 表面硬化鋼
- cement steel
- case-hardening steel
- 表面磁石形
- SPM surface-permanent magnet
- 表面反転層
- surface inversion layer
- 表面磁石型
- surface magnet type
- 表面安定化
- surface passivation
- 表面再結合
- surface recombination
- 表面抵抗率
- surface resistivity
- 表面電荷法
- surface-charge integral equation
- 表面を覆う
- coat
- cover the surface of
- overlay
- 表面に出る
- surface
- appear at the surface
- 表面の境界
- the boundary of a surface
- 壁の表面積
- the superficial area of the wall
- 歯の舌表面
- the lingual surface of the teeth
- 表面再構成
- Surface reconstruction
- 表面弾性波
- Surface acoustic wave
- 応答表面法
- response surface methodology
- 検体表面上
- on the surface of sample
- 疎水性表面
- hydrophobic surface
- 表面筋電図
- surface electromyography
- 眼表面疾患
- ocular surface disease
- 表面実装技術
- Surface Mount Technology
- SMT Surface Mounting Technology
- 表面実装部品
- Surface Mount Device
- 非異物性表面
- minimum foreign surface
- 非刺激性表面
- non-stimulative surface
- 表面仕上効果
- effect of surface finish
- 表面張力対流
- surface tension convection
- 表面波探傷法
- surface wave inspection method
- 地表面温度計
- earth-surface thermometer
- 中央表面流速
- central surface velocity
- 表面更新理論
- surface renewal theory
- 表面流出流量
- surface flow rate
- surface runoff discharge
- 表面処理鋼板
- coated steel sheet
- 速い表面準位
- fast surface state
- 遅い表面準位
- solw surface state
- 表面電荷密度
- surface charge density
- 表面漏れ電流
- surface leakage current
- 表面再結合度
- surface recombination velocity
- 表面蒸発期間
- surface evaporating period
- 外側水平表面
- Outer horizontal surface
- 表面の土の層
- the layer of soil on the surface
- 上向きの表面
- with the face upward
- 表面に与える
- furnish with a surface
- 表面上の外観
- superficial appearance
- 表面に関して
- with respect to the face
- 表面的に読む
- read superficially
- 表面的な寸法
- superficial measurements
- 表面的な類似
- superficial similarities
- 表面的な知識
- superficial knowledge
- 月の表面物質
- surface materials of the moon
- 表面に泡立つ
- bubble to the surface
- 池の波形表面
- the rippled surface of the pond
- 接触可能表面
- accessible surface
- 表面状態分析
- surface condition analysis
- 土壌表面状態
- soil surface condition
- 表面抗原分類
- CD
- cluster of differentiation
- 細胞表面発現
- surface expression
- 細胞表面突起
- cell surface projection
- cell surface protrusion
- 細胞表面抗原
- cell surface antigen
- 体表面電位図
- body surface potential mapping
- 表面筋電図法
- surface electromyography
- 表面上皮細胞
- surface epithelial cell
- 三次元表面き裂
- three-dimensional surface crack
- 繊維表面処理法
- method of fiber surface treatment
- 表面式熱交換器
- surface heat exchanger
- 表面粗さ測定器
- surface roughness measuring instrument
- 金属表面処理業
- metal surface treatment industry
- 帯状表面散水法
- strip method of surface spreading
- 地表面の状況等
- situation of ground surface and etc.
- 表面凝結遅延剤
- surface retarders
- 累加表面流出量
- mass surface runoff
- 回転表面焼入れ
- spin-hard heat treatment
- 高速表面電荷法
- HSSSM High Speed Surface charge Simulation Method
- 表面再結合速度
- surface recombination rate
- 地表面観測技術
- technology for the observance of the earth's surface
- 表面を引っかく
- scratch the surface
- 表面 雅楽演奏
- Face gagaku (ancient Japanese court dance and music) performance
- 進入表面の勾配
- Gradient of Approach Surface
- 陰核表面の静脈
- superficial dorsal veins of the clitoris
- 表面から取除く
- remove from a surface
- 表面をひっかく
- scratch the surface of
- 表面的な擦過傷
- a superficial abrasion
- 表面的に焼けた
- become superficially burned
- 表面的な態度で
- in a superficial manner
- 表面に利用する
- apply to a surface
- 窓などの表面の
- of a surface such as a window
- 表面を取り除く
- remove the surface of
- remove the surface from
- 表面で再現する
- reappear on the surface
- 手のひらの表面
- the volar surface
- 比表面積測定法
- Specific Surface Area by Gas Adsorption
- ひび割れた表面
- craquelure surface
- 化学的表面状態
- chemical surface state
- 細胞表面受容体
- cell surface receptor
- 細胞表面突起物
- cell surface extension
- 表面被覆〔道路〕
- surface coat
- wearing coat
- 化学的表面硬化法
- chemical surface hardening
- 表面ポテンシャル
- surface potential
- 表面蒸発乾燥速度
- drying rate in surface evaporating
- 表面はフェルト。
- The surface is made of felt.
- 進入表面のこう配
- The slope of approach surface
- 頭の表面を覆う物
- a covering over the surface of your head
- 何かの外側か表面
- the outer side or surface of something
- 軽く表面に触れる
- touch the surface of lightly
- 表面を飛ばす原因
- cause to skip over a surface
- 全表面を覆うさま
- covering the entire surface
- 新しい表面で覆う
- cover with a new surface
- 表面が綿毛状の革
- leather with a napped surface
- 表面から取り除く
- remove from the surface
- 体の表面に関する
- pertaining to the surface of a body part
- 地球の表面の下で
- beneath the surface of the earth
- 地面の表面の下で
- under the level of the ground
- 表面を摩滅させる
- wear away the surface of
- 表面的な違いだけ
- only superficial differences
- 均一に明るい表面
- a uniformly bright surface
- 水の表面下の流れ
- a subsurface flow of water
- 表面を平らにする
- even out the surface
- 傷つけられた表面
- a disfigured face
- ヒトデの口の表面
- the oral surface of a starfish
- 表面を粗雑にする
- coarsen the surface
- 表面状態電荷密度
- surface-state charge density
- 表面糖タンパク質
- surface glycoprotein
- 細胞表面マーカー
- cell surface marker
- B型肝炎表面抗原
- hepatitis B surface antigen
- HBsAg
- 体表面電位分布図
- body surface potential mapping
- B型肝炎表面抗体
- hepatitis B surface antibody
- 有効表面エネルギー
- effective surface energy
- 回転式表面洗浄装置
- revolving-type surface washing apparatus
- 水田(表面水型の)
- surface-moisture-type paddy field
- 恒温変態表面硬化法
- isothermal transformation case hardening
- 界面張力 表面張力
- interfacial tension
- 表面弾性波フィルタ
- surface acoustic filter
- 表面磁石同期モータ
- surface permanent magnet synchronous motor
- 地表面トラッピング
- surface trapping
- 地球表面のある一点
- a point on the surface of the Earth
- 堅い表面で覆われる
- covered with a firm surface
- 表面を滑らかにする
- smoothen the surface of
- 表面の細長いくぼみ
- a long narrow depression in a surface
- 新しい表面を与える
- give a new surface
- 層の表面で分布する
- distribute over a surface in a layer
- (表面を)輝かせる
- make (a surface) shine
- 表面上は中断なしで
- seemingly without interruption
- 液体の表面下の流れ
- a current below the surface of a fluid
- 表面にくっつく特性
- the property of sticking to a surface
- 表面が青ざめていた
- a face turned ashen
- 表面に斜角を付ける
- bevel the surface
- 滑り止め付きの表面
- a nonslip surface
- 表面プラズモン共鳴
- Surface plasmon resonance
- SPR
- 表面プラズモン励起
- surface plasmon excitation
- 表面付着粒子計数器
- Surface Particle Counters
- 表面化学分析−用語
- Surface chemical analysis-Vocabulary
- 細胞表面レセプター
- cell surface receptor
- 細胞表面タンパク質
- cell surface protein
- 表面免疫グロブリン
- surface immunoglobulin
- 触針式表面粗さ測定器
- surface roughness measuring instrument by stylus method
- stylus type surface roughness tester
- 表面のトポグラフィー
- surface topography
- 表面電界ディスプレイ
- FED field emission display
- SED Surface-conduction Electron-emitter Display
- 表面 田植えと稲刈り
- Face rice planting and rice reaping
- 水平表面の半径の長さ
- Radial Length of Horizontal Surface
- Horizontal surface radius
- 地球の表面の下に住む
- dwelling beneath the surface of the earth
- 表面下で、一皮むけば
- beneath the surface
- 砕石が付いている表面
- surface with macadam
- 何かが消された表面積
- a surface area where something has been erased
- 小さな印を表面に作る
- make small marks into the surface of
- 正面または表面を覆う
- cover the front or surface of
- 一面だけが閉じた表面
- a closed surface with only one side
- 物体の外側の広い表面
- an extended outer surface of an object
- 表面または布地の感触
- the feel of a surface or a fabric
- 表面に光線が当ること
- the striking of a light beam on a surface
- 液体の表面の小さな波
- a small wave on the surface of a liquid
- 表面のわずかなくぼみ
- any slight depression in a surface
- 表面に波紋のある絹地
- silk fabric with a wavy surface pattern
- 表面に粗さがあるさま
- having surface roughness
- 水の表面で浮かぶもの
- something that floats on the surface of water
- 湖のちらちら光る表面
- the shimmery surface of the lake
- ヒトデの反口側の表面
- the aboral surface of a starfish
- 表面に水を振りかける
- spritz water on a surface
- 表面色の視感比較方法
- Methods for visual comparison of surface colors
- 表面光誘起起電力効果
- surface photo-voltage effect
- 表面プラズモン共鳴法
- surface plasmon resonance
- SPR
- B型肝炎表面抗原陰性
- hepatitis B surface antigen-negative
- 細胞表面糖タンパク質
- cell surface glycoprotein
- 変異表面糖タンパク質
- variant surface glycoprotein
- VSG
- variable surface glycoprotein
- 異型表面糖タンパク質
- variant surface glycoprotein
- VSG
- ダムの地表面からの高さ
- height above ground level
- 地表面スプリンクラー法
- ground sprinkler method
- 基材の表面の光学的特性
- The optical properties of the substrate surface
- 表面 タヂマモリと兵船
- Face Tajimamori (ancient Japanese figure and also worshiped as a god of sweets) and a ship for wars
- 彼は月の表面に立った。
- He stood on the surface of the moon.
- 月の表面はでこぼこだ。
- The surface of the moon is irregular.
- 外洋の表面の波状の動き
- the undulating movement of the surface of the open sea
- 陰茎の背面の表面の静脈
- superficial dorsal veins of the penis
- 表面に沿って容易に滑る
- glide easily along a surface
- 水の表面に浮かんでいる
- afloat on the surface of a body of water
- 表面にペンキを塗る行為
- the act of applying paint to a surface
- 表面的にまたは軽く焼く
- burn superficially or lightly
- 波形表面の隆起した頭部
- a ridge on a corrugated surface
- 表面を黒く着色する洗浄
- a wash that colors a surface black
- 内部の表面が外側である
- with the inside surface on the outside
- (通常薄い)外側の表面
- an outer surface (usually thin)
- 区域や物体の外側の表面
- outer surface of an area or a body
- 表面の単位面積に働く力
- the force applied to a unit area of surface
- 眼球の表面を潤滑にする
- lubricates the surface of the eyeball
- 表面が硬く光沢のある革
- leather with a hard glossy surface
- 表面的な可能性しかない
- having only superficial plausibility
- 表面を滑らかに整備する
- dress the surface smooth
- 茶目っ気で賑やかな表面
- a face alive with mischief
- 表面の地質学上の沈殿物
- a surficial geologic deposit
- 汚染された池の汚い表面
- the scummy surface of the polluted pond
- 表面的な性質をもつ小説
- a novel with one-dimensional characters
- 布の表面には模様がある
- the right side of the cloth showed the pattern
- 表面固定式ホイールゲート
- surface type fixed-wheel gate
- オーステンパー表面硬化法
- austemper case hardening
- 表面 新田義貞と児島高徳
- Face Yoshisada NITTA and Takanori KOJIMA
- 表面にできる粉状の体積物
- a powdery deposit on a surface
- でこぼこの表面を持つこと
- having a rough surface
- 表面に皮において、剥がす
- peel off in scales
- 軽薄か表面的な興味の提示
- showing frivolous or superficial interest
- 後頭骨の外表面にある突起
- prominence on the outer surface of the occipital bone
- 胆嚢と肝臓表面を供給する
- supplies the gall bladder and the surface of the liver
- 体の表面を保護する潤滑剤
- a lubricant that protects body surfaces
- 陶器、磁器の表面の上塗り
- a surface coating for ceramics or porcelain
- 表面的なもっともらしさで
- with superficial plausibility
- 表面にワックスをすること
- the application of wax to a surface
- 端または表面への鋭い投影
- a sharp projection on an edge or surface
- 皮膚などの表面が裂けた傷
- a torn ragged wound
- 木の表面を紙やすりで磨く
- sandpaper the wooden surface
- 木の表面を滑らかに整える
- smooth the surface of the wood
- 水滴が葉の表面から落ちた
- dew dripped from the face of the leaf
- 細骨材の表面水率試験方法
- Method of test for surface moisture in fine aggregate
- アルミニウム表面処理用語
- Glossary of terms used in the surface treatment of aluminum
- 肺炎球菌表面タンパク質A
- pneumococcal surface protein A
- PspA
- 表面活性因子(剤)(物質)
- surface active agent(surfactant)
- 冠動脈心臓の表面を走る動脈
- coronary artery
- 表面に何らかの処理を施す。
- Some sort of processing is done to the surface.
- 表面にすぐカビが生えます。
- The surface will get moldy soon.
- ヘリポートの転移表面の勾配
- Gradient of Heliport Transitional Surface
- 延長進入表面等の指定の告示
- Public notice of specifications for extended approach surface, etc.
- 靴の表面は凍りついていた。
- They were coated with ice;
- 表面にできる足または靴の跡
- a mark of a foot or shoe on a surface
- 表面を覆うタイルを貼ること
- the application of tiles to cover a surface
- 時計の表面の上の回転する針
- a rotating pointer on the face of a timepiece
- 表面に沿ってゆるく引っ張る
- drag loosely along a surface
- 表面の上の目盛りまたは痕跡
- mark or trace on a surface
- (通常、液体を)表面に塗る
- apply (usually a liquid) to a surface
- 心地よく表面的に興奮させる
- pleasantly and superficially exciting
- 湖あるいは入海の表面上の波
- a wave on the surface of a lake or landlocked bay
- 表面を防水性にする被覆加工
- a coating capable of making a surface waterproof
- 内側の表面を保護するカバー
- a protective covering that protects an inside surface
- 歯のきしる表面の小さな隆起
- small elevation on the grinding surface of a tooth
- 表面に沿って滑らかに動かす
- move smoothly along a surface
- 表面的に魅力的でスマートな
- superficially attractive and stylish
- つるつるした表面で動くさま
- moving as on a slippery surface
- 地球の表面下の地質学的現象
- a geological phenomenon below the surface of the earth
- 表面が水平で平らである品質
- the quality of having a level and even surface
- 表面に弾け出るような快活さ
- cheerfulness that bubbles to the surface
- 何かを表面的に魅力的にする
- make something appear superficially attractive
- 斑点を内側または表面に作る
- produce specks in or on
- 皮膚の表面が赤くなるやけど
- burn causing redness of the skin surface
- 脳の脳弓の下部表面の隆起部
- ridge on the lower surface of the fornix of the brain
- 広くて薄い広がりまたは表面
- any broad thin expanse or surface
- 何かの本性とは対照的な表面
- a superficial aspect as opposed to the real nature of something
- 金星の表面の地図を作成する
- map the surface of Venus
- それらの理論の表面上の真実
- the ostensible truth of their theories
- 浸食によって表面は摩滅した
- Erosion wore away the surface
- 彼女の美しさは表面上だけだ
- her beauty is only skin-deep
- フォークが表面に食いこんだ
- The fork bit into the surface
- 木の表面に注油してください
- oil the wooden surface
- 表面はきめ細かい粒状だった
- the surfaces were finely granular
- 表面上、彼女は冷静に見えた
- outwardly, she appeared composed
- ドライプロセス表面処理用語
- Glossary of terms used in surface treatments by dry processing
- メラミン樹脂表面仕上化粧板
- melamine surfaced decorative laminate
- メロゾイト表面タンパク質1
- merozoite surface protein 1
- MSA-1
- MSP-1
- 表面止水壁型ロックフィルダム
- facing type rockfill dam
- 表面石工コンクリート重力ダム
- concrete gravity dam with masonry facing
- 葉の表面は緑色、裏面は赤色。
- The front side of the leaf is green, the back side is red.
- 表面的な理由がいくつかある。
- There are a number of superficial reasons.
- その物体の表面はかなり粗い。
- The surface of the object is fairly rough.
- 水や地面の表面を持ち上げる波
- a wave that lifts the surface of the water or ground
- 表面上は現れないかもしれない
- may not appear on the surface
- 地球の表面の瀝青の自然な蓄積
- a natural accumulation of bitumens at the surface of the earth
- 多数のこぶがある表面の手触り
- the texture of a surface that has many bumps
- 表面に霜や氷が形成されること
- the formation of frost or ice on a surface
- 表面に現れ、明らかになること
- emerging to the surface and becoming apparent
- 下に向かう坂や表面がもつ特性
- the property possessed by a slope or surface that descends
- 表面を削るための木工職人の刀
- a woodworker's knife to shave surfaces
- 舌の表面の卵形の感覚終末器官
- an oval sensory end organ on the surface of the tongue
- 表面を露出して痛みを持つさま
- having the surface exposed and painful
- 表面に作られる目に見える表示
- a visible indication made on a surface
- 表面の反射率を測定する測定器
- a meter that measures the reflectance of a surface
- 花弁または葉の表面の小さい芽
- a tiny outgrowth on the surface of a petal or leaf
- 建物の地表面のための間取り図
- a floor plan for the ground level of a building
- 乳濁液の生成を促す表面活性剤
- a surface-active agent that promotes the formation of an emulsion
- 液体の表面張力を測定する道具
- a measuring instrument for measuring the surface tension of a liquid
- 表面を露出するために、めくる
- turn so as to expose the face
- 空気タイヤの溝を彫られた表面
- the grooved surface of a pneumatic tire
- 外壁の表面に塗る粗いしっくい
- a coarse plaster for the surface of external walls
- 金属の表面の細かな酸化物の層
- a fine coating of oxide on the surface of a metal
- この表面は、染まらないだろう
- This surface will not take the dye
- 太った脚と汚くムラのある表面
- fat legs and dirty streaky faces
- 切り口の表面はまだらにされた
- the cut surface was mottled
- 木の表面の使用に不適当な溶剤
- a solvent unsuitable for use on wood surfaces
- 表面はべたべたした感じだった
- the surface had a greasy feeling
- これらの2つの表面が接触する
- these two surfaces osculate
- 彼は表面上は興味を持っていた
- he was superficially interested
- 鉄鋼の窒化層表面硬さ測定方法
- Method of measuring surface hardness for nitrided iron and steel
- 放射性表面汚染サーベイメータ
- Portable radiation surface contamination meters and monitors
- 表面しゃ水壁型ロックフィルダム
- rockfill dam with concrete facing
- 中型の表面を一定の厚みで削る。
- Next, shaved the surface of the inside mold to a constant thickness.
- 表面がカーブした歯のない下駄。
- This had a curved surface and no teeth.
- 表面 スサノオとヤマタノオロチ
- Face Susano (Deity in Japanese Mythology) and Yamatanoorochi(eight-forked-snake)
- 彼は表面上は陰険そうに見える。
- He appears sly on the surface.
- 突然の風で池の表面が波立った。
- A sudden wind agitated the surface of the pond.
- 地球の表面の70%は水である。
- The surface of the earth is 70% water.
- 地球の表面の4分の3は水です。
- Three-fourths of the earth's surface is water.
- このテーブルの表面は滑らかだ。
- This table has a smooth surface.
- 純粋に、外部の、または、表面の
- purely outward or superficial
- 尺骨神経が表面付近を通る肘の点
- a point on the elbow where the ulnar nerve passes near the surface
- 液体の表面をおおっている薄い層
- a thin layer covering the surface of a liquid
- 荒い表面の上での荒い動きを伴う
- with rough motion as over a rough surface
- 表面を高熱で素早く燃やしておく
- having the surface burned quickly with intense heat
- 長いシャフトと急な表面がある鉄
- an iron with a long shaft and a steep face
- 表面上は口先上手である軽い鬱病
- a slight depression in the smoothness of a surface
- 何かの外見や表面を傷つけること
- the act of damaging the appearance or surface of something
- 表面まで来る、または、上昇する
- come up to the surface of or rise
- うぬぼれた、知識の表面的なこと
- pretentious superficiality of knowledge
- 細長い一片の形の舗装された表面
- a paved surface in the form of a strip
- 2つの平らな表面をもつファイル
- a file with two flat surfaces
- 表面に触感の質がある特徴的外見
- the characteristic appearance of a surface having a tactile quality
- 波形の縁と波形の表面を持つさま
- having a wavy margin and rippled surface
- 冷たい表面に水分が凝縮したもの
- condensation of moisture on a cold surface
- 表面を通る音の流れに対する抵抗
- opposition to the flow of sound through a surface
- 表面のみが壊れる、または割れる
- break or crack on the surface only
- 外見や外的、表面的細部の類似性
- similarity in appearance or external or superficial details
- 平らな表面のある形またはカット
- shape or cut with a flat surface
- ペイントなどの表面仕上げを欠く
- lacking a surface finish such as paint
- 表面的には、アミタケに似ている
- superficially resembles a bolete
- 斜面、道路または他の表面の勾配
- the gradient of a slope or road or other surface
- 細胞表面からの毛のような突出物
- a hairlike projection from the surface of a cell
- 物、面積または表面の外側の制限
- the outside limit of an object or area or surface
- 表面の影の部分は後退したようだ
- the shaded areas of the face seemed to recede
- その表面がこの地点に接している
- The surfaces contact at this point
- きちんと表面を整えられたテラス
- a neatly faced terrace
- 表面化学分析−情報フォーマット
- Surface chemical analysis−Information formats
- 基板ガラス表面のぬれ性試験方法
- Testing method of wettability of glass substrate
- 据置形β線用物品表面汚染モニタ
- Installed articles surface contamination monitoring assemblies for beta emitters
- 表面実装型ICパッケージの一形態
- TSOP Thin Small Outline Package
- 近年は表面にマヨネーズをかける。
- Nowadays, mayonnaise is put on it.
- 表面には魚の鱗が彫刻されている。
- The uroko (scale pattern) of fish is carved on its surface.
- 陸と水で地球の表面は出来ている。
- Land and water make up the earth's surface.
- その表面は鏡のように平らだった。
- Its surface was as flat as a mirror.
- 地表面のすべてが変わったようです
- The whole surface of the earth seemed changed
- 表面に現われて、地上の表面に来る
- appear on the surface, come to the surface on the ground
- 表面上に、または、皮膚上に有する
- have on the surface or on the skin
- 地球の表面の下で凝固した火成岩の
- of igneous rock that has solidified beneath the earth's surface
- 上面、上部表面または端の向こうに
- beyond the top or upper surface or edge
- 表面にスプレーを吹き付ける労働者
- a worker who applies spray to a surface
- 表面を偽装するか、または隠す覆い
- a covering to disguise or conceal the face
- 馬の蹄が固い表面に当たっている音
- the sound of a horse's hoofs hitting on a hard surface
- 表面の上で広がる、マントのような
- spread over a surface, like a mantle
- 堅い表面、または硬い層を形成する
- form a crust or a hard layer
- 磁器または磁器のような表面で覆う
- coat with porcelain or a porcelain-like surface
- 地球の深い表面下で起こる変成作用
- metamorphism that occurs deep under the earth's surface
- 口腔と鼻腔とを分ける口の上部表面
- the upper surface of the mouth that separates the oral and nasal cavities
- 不十分に、また表面的に、対処する
- deal with inadequately and superficially
- 隠すまたは守る目的で表面に広げる
- spread over a surface to conceal or protect
- 境界線の外側、もしくはものの表面
- the outside boundary or surface of something
- 粉末状のエメリーを表面に塗った布
- cloth covered with powdered emery
- 荒く切って、表面の仕上げをしない
- hew roughly, without finishing the surface
- 表面を磨くのに用いられる動力道具
- a power tool used to buff surfaces
- 表面的にまたはランダムに読むこと
- reading superficially or at random
- その日の時間と分を示す時計の表面
- the face of a clock showing hours and minutes of the day
- 表面に8つの点のついたトランプ札
- one of four playing cards in a deck with eight pips on the face
- 表面に油をすりこんでおかないさま
- not having oil rubbed into the surface
- 建築業者が表面を覆うのに使う資材
- a material used by builders to cover surfaces
- 平らであるか滑らかなの表面を作る
- make the surface of level or smooth
- 平らな表面のある小さな木のバット
- small wooden bat with a flat surface
- 何かの内部であるか閉じられた表面
- the inner or enclosed surface of something
- 表面に浮かんだ脂肪をすくい取った
- the supernatant fat was skimmed off
- 表面はきめが粗くざらざらしていた
- the surfaces were coarsely granular
- 年数が経って表面の艶がなくなった
- Age had dulled the surface
- それは表面に見えるものとは違った
- it was not what it appeared to be on the surface
- 開析(地表面が谷によって刻まれる)
- dissection
- 表面粗さを測定することができるもの
- Equipment for measuring surface roughness
- 職人が表面に光沢の加工を施します。
- The craftsman gives the surface a gloss processing.
- 波の力によって表面の変化に富む石。
- It is a stone with various looks caused by wave effects.
- 表面に金粉などをつけることもある。
- Occasionally, gold dust is sprinkled on the surface of papers.
- 鎧や兜の吹返し表面に張られた皮革。
- Leather is mounted on the surface of the armor and on the left and right flips of the helmet.
- 粉が表面に吹いているように見える。
- The surface may look powdery.
- 地球の表面の3分の1は砂漠である。
- One third of the earth's surface is desert.
- その砂漠は月の表面のように見える。
- That desert looks like the surface of the moon.
- その奇妙な物体の表面はかなり粗い。
- The surface of the peculiar object is fairly rough.
- それらの間には表面的な相違はない。
- There is no superficial difference between them.
- 表面上は何の変化も見られなかった。
- No appearance of change was visible.
- 粘膜の表面における小さい血管の増殖
- a small vascular growth on the surface of a mucous membrane
- 表面を拡大する垂れ板があるテーブル
- a table that has a drop-leaf to enlarge its surface
- 表面を軽くそして通常繰り返し打つ人
- a person who strikes a surface lightly and usually repeatedly
- 大脳の頭頂葉の外表面の渦巻きの総称
- any of the convolutions of the outer surface of the parietal lobe of the cerebrum
- 3次元の物体のいずれかの先端の表面
- the surface at either extremity of a three-dimensional object
- あらゆる中空構造の下側の内部の表面
- the lower inside surface of any hollow structure
- 柔らかく、綿毛のような表面の手触り
- a soft or fuzzy surface texture
- (表面)に広げる、または塗りつける
- spread or daub (a surface)
- 地面(または他の表面)に降りる行為
- the act of coming down to the earth (or other surface)
- 心臓と胃を覆っている、体の外部表面
- the external surface of the body overlying the heart and stomach
- ある哲学の(しばしば表面的な)解説
- the exposition (often superficially) of a particular philosophy
- 表面上に速く軽く動くまたは通過する
- move or pass swiftly and lightly over the surface of
- 表面に目に見えるマークをつける行為
- the act of making a visible mark on a surface
- 表面の流体の部分のより流れの遅い層
- the layer of slower flow of a fluid past a surface
- 内部の金属よりもずっと堅い表面の鉄
- steel with a surface that is much harder than the interior metal
- 液体の表面から浮遊物を取り除く行為
- the act of removing floating material from the surface of a liquid
- 脳の表面にある凸状のひだまたは隆起
- a convex fold or elevation in the surface of the brain
- 地面の表面で、または、それより上に
- on or above the surface of the ground
- 2カ所の表面を外科的に縫合すること
- surgical joining of two surfaces
- バビット合金で表面仕上げをすること
- lining a surface or bearing with Babbitt metal
- 表面的には百舌鳥に似ているアリドリ
- antbirds superficially resembling shrikes
- 表面が調節可能になっているテーブル
- a worktable with adjustable top
- 液体の表面張力を下げることができる
- capable of lowering the surface tension of a liquid
- 瞼の後部表面を裏張りする結膜の一部
- the part of the conjunctiva lining the posterior surface of the eyelids
- アスファルトまたは同様な表面で覆う
- cover with asphalt or a similar surface
- それが吸着される表面から、取り除く
- remove from a surface on which it is adsorbed
- 表面を突き刺す物体で覆うまたは飾る
- cover and decorate with objects that pierce the surface
- 抗体が付着する抗原分子の表面の位置
- the site on the surface of an antigen molecule to which an antibody attaches itself
- 境界線で閉じた2次元の表面の広がり
- the extent of a 2-dimensional surface enclosed within a boundary
- こびりつかない表面を持つフライパン
- a frying pan with a nonstick surface
- ビルは美しい石で表面を新しくされた
- The building was refaced with beautiful stones
- 埃は、静電気でその表面にくっついた
- the dust adhered electrostatically to the surface
- 表面的には、その問題は些細に見える
- on the face of it the problem seems minor
- 池の表面は、暗く影でおおわれている
- the surface of the pond is dark and shadowed
- 石油埋蔵量を検出するための表面計器
- surface instruments for detecting oil deposits
- 表面伝導型電子放出素子ディスプレイ
- Surface-conduction electron-emitter display
- トリパノソーマ変異表面糖タンパク質
- Trypanosoma variant surface glycoprotein
- オーステンパーマルクェンチ表面硬化法
- austemper marquench case hardening
- 塩は表面に十分に付着するようにする。
- You must ensure that salt covers the surface completely.
- 麺の表面に味をつけているものもある。
- There are some noodles that have been coated with seasonings.
- 表面的には比較的平穏な時代であった。
- It was a relatively peaceful era, at least on the surface.
- 地球の表面の約三分の一が陸地である。
- About one third of the earth's surface is land.
- 水は地球の表面の大部分を占めている。
- Water makes up most of the earth's surface.
- 僕はその島の表面をくまなく調査して、
- I explored every acre of its surface;
- 酸化によって起こった金属の表面の変色
- discoloration of metal surface caused by oxidation
- 手首から指の底面までの手の内側の表面
- the inner surface of the hand from the wrist to the base of the fingers
- 表面を一緒に融合または接合させる物質
- a substance that unites or bonds surfaces together
- 地球の表面あるいは近くを電搬する電波
- a radio wave propagated on or near the earth's surface
- 表面の目標への武装した飛行機での攻撃
- an attack by armed planes on a surface target
- 表面への圧力によって生み出される図案
- a device produced by pressure on a surface
- はんだ付けで接合する表面に付ける溶剤
- flux applied to surfaces that are to be joined by soldering
- (物質が)吸着した表面から消えうせる
- go away from the surface to which (a substance) is adsorbed
- 有機体が成長する、または付着する表面
- a surface on which an organism grows or is attached
- 固体の表面で吸着されるか、蓄えられる
- capable of being adsorbed or accumulated on a surface of a solid
- 脳側の軟膜表面と脳皮質の間の小血管網
- a network of tiny blood vessels between the cerebral surface of the pia mater and the cerebral cortex
- 表面からスケールまたは剥片を取り除く
- remove the surface, in scales or laminae
- 留め継ぎが作られる部分の斜切端の表面
- the surface of a beveled end of a piece where a miter joint is made
- 世界中の暖海の表面にすむ大型斑点サメ
- large spotted shark of warm surface waters worldwide
- 通常、切られる表面の上にのる板を持つ
- generally have a plate that rides on the surface that is being cut
- 咀嚼筋の表面と運動神経の主な感覚神経
- the main sensory nerve of the face and motor nerve for the muscles of mastication
- 表面が同じ高さになるように接合される
- jointed so as to produce a flush surface
- 何かの表面を錫の保護層で被覆すること
- the application of a protective layer of tin
- 表面のくぼみ(特に解剖学上のくぼみ)
- a concavity in a surface (especially an anatomical depression)
- わずかに燃えで、表面的に色に影響する
- burn slightly and superficially so as to affect color
- 表面の変化を経るか、それを引き起こす
- undergo or cause to undergo a change in the surface
- 光滑剤または他の表面の微少なひび割れ
- a fine crack in a glaze or other surface
- 滑らかな表面にしわまたは折り目を作る
- make wrinkles or creases on a smooth surface
- 地球表面の周囲での送信を許可している
- permits transmission around the curve of the earth's surface
- 大脳半球の中間表面の長く曲がった構造
- a long curved structure on the medial surface of the cerebral hemispheres
- 表面に置かれた金属の薄いコーティング
- a thin coating of metal deposited on a surface
- なめらかな表面を持つベルベットに似た
- resembling velvet in having a smooth soft surface
- 子供の手の表面にできる小さな良性腫瘍
- a small benign growth on the faces of hands of children
- 塗料を入れるようあらかじめ整えた表面
- a surface preconditioned to receive paint
- ミルクの表面からクリームをすくい取る
- skim cream from the surface of milk
- 締結用部品—表面欠陥 第2部:ナット
- Fasteners−Surface discontinuities−Part 2 : Nuts
- 表面化学分析−データ転送フォーマット
- Surface chemical analysis−Data transfer format
- 基板ガラス表面の電気抵抗率の測定方法
- Measuring methods of surface resistivity for glass substrates
- コンクリート表面遮水壁ロックフィルダム
- CFRD
- Concrete Faced Rockfill Dam
- Concrete Facing Rockfill Dam
- SMD (表面実装型) 電圧制御発振器
- SMD VCO
- 悪臭をシャットアウトするための表面処理
- surface treatment to eliminate offensive odors
- 整形で無い表面に節理・層理が見られる。
- It has joints and layers on its unshaped surface.
- 研磨した後には、器の表面は平滑になる。
- When polishing is completed, the surface of the lacquerware piece is flush with the designed layer, forming a smooth surface plane.
- こうすることで表面が鶏卵でとじられる。
- So the surface is covered with the eggs.
- 葉の表面は緑色、裏面は赤色で縮れない。
- The front side of the leaf is green, the back side is red, not crisp.
- 種板の表面を薄く削った物をズクという。
- Surface of the seed plate that is thinly shaved is called a 'zuku piece.'
- 水の表面で身を清めると二神が生まれた。
- Another two gods were born by his purifying himself on the surface of the water.
- 表面から反射される放射エネルギーの断片
- the fraction of radiant energy that is reflected from a surface
- 草または草の根での表面層で覆う(地面)
- cover (the ground) with a surface layer of grass or grass roots
- 若干の溶岩の表面で形成される軽いガラス
- a light glass formed on the surface of some lavas
- 服の内側の表面として用いられる一片の布
- a piece of cloth that is used as the inside surface of a garment
- 表面に黒い気泡のある、不純物を含んだ銅
- an impure form of copper having a black blistered surface
- 天井があること、とりわけ頭上の内部表面
- provided with a ceiling especially the overhead interior surface
- 装置の底にパッドの表面で転がる球はある
- on the bottom of the device is a ball that rolls on the surface of the pad
- 北回帰線と南回帰線の間の地球の表面部分
- the part of the Earth's surface between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn
- (強打によってできたような)表面の痕跡
- an impression in a surface (as made by a blow)
- 議論か理論の主要ポイントの表面的な概要
- a sketchy summary of the main points of an argument or theory
- 堤防を補強する表面仕上げ(特に石造り)
- a facing (usually masonry) that supports an embankment
- 深さか厚さと比べて比較的表面が広いさま
- having a relatively broad surface in relation to depth or thickness
- 石または粘板岩を抽出するための表面掘削
- a surface excavation for extracting stone or slate
- 100平方メートルに等しい表面積の単位
- a unit of surface area equal to 100 square meters
- 極の上で覆いを形成する地球の表面の部分
- the part of the Earth's surface forming a cap over a pole
- 通常軸が平行である2つの円筒表面を持つ
- having two cylindrical surfaces usually with parallel axes
- (液体状の)物質を表面にはねかける行為
- the act of splashing a (liquid) substance on a surface
- 物体または表面の真下の、あるいは下方の
- under or below an object or a surface
- 石や木に見えるように(表面を)塗装する
- paint (a surface) to make it look like stone or wood
- 切削機具の表面と工作物の表面とのなす角
- the angle between the face of a cutting tool and the surface of the work
- 表面をなめらかにするために使われるこて
- a trowel used to make a surface slick
- 位置に落ち着く、通常、表面または地面に
- settle into a position, usually on a surface or ground
- 固い手触りと毛羽のない表面のある毛織物
- a woolen fabric with a hard textured surface and no nap
- ある道徳規範の(しばしば表面的な)解説
- the exposition (often superficially) of a particular moral code
- 化膿する空洞から体の表面へ導く異常な路
- an abnormal passage leading from a suppurating cavity to the body surface
- 彼は、彼女のイメージを表面に描き出した
- He etched her image into the surface
- 表面上、数字は小さな素因数しか持たない
- outwardly, the figure is smooth
- 表面に噴霧された有毒な浸透性のスプレー
- a toxic penetrative spray applied to the surface
- レコーディング・スタジオのめくら壁表面
- the dead wall surfaces of a recording studio
- これらの表面には専用のクリーナーがある
- there is a special cleaner for these surfaces
- ステンレス鋼の表面さび発生程度評価方法
- Rating method of rust and stain of atmospheric corrosion for stainless steels
- 繊維製品の表面フラッシュ燃焼性試験方法
- Testing method for burning due to surface flash of textiles
- ・曲がった紡錐方で表面に黒い横縞がある。
- ・It has the shape of a bent spindle and black stripes on its surface.
- ただし、表面の漆箔は江戸期の補修である。
- However, its surface lacquered leaf shows that it was repaired in the Edo Period.
- 彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
- He filed the surface smooth.
- 惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
- The surface of a planet is composed mostly of water.
- 地球表面の4分の3は水でおおわれている。
- Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
- 海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
- The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
- 「ワトソン君、それは表面だけのことだよ。
- ``It was very superficial, my dear Watson, I assure you.
- 表面に印をつける、または、表面に線を引く
- make a mark or lines on a surface
- 明るくし、何度も表面へのタップを繰り返す
- make light, repeated taps on a surface
- しわのよった表面をもつ柔らかく薄い軽い布
- a soft thin light fabric with a crinkled surface
- 溶剤で、(通常、表面から)物質を取り除く
- a solvent that removes a substance (usually from a surface)
- 皮膚の表面から落ちる死表皮の薄いフレーク
- a thin flake of dead epidermis shed from the surface of the skin
- 滑腔銃銃の発射体と銃の口径表面の間の空間
- the space between the projectile of a smoothbore gun and the surface of the bore of the gun
- ある異なった材料の表面に仕上げをすること
- providing something with a surface of a different material
- 押し付けることによってできる表面のくぼみ
- a concavity in a surface produced by pressing
- 高等植物の葉の表面または縁で水を出す気孔
- a pore that exudes water on the surface or margin of a leaf of higher plants
- 液体の表面形成される不純物または植物の膜
- a film of impurities or vegetation that can form on the surface of a liquid
- 身体の表面あるいは内側の小さく異常な斑点
- a small abnormal patch on or inside the body
- 垂直管の中の非乱流液の、湾曲した上部表面
- the curved upper surface of a nonturbulent liquid in a vertical tube
- 砕石をタールで圧し固めた層で舗装した表面
- a paved surface having compressed layers of broken rocks held together with tar
- 堅い表面をきれいにしみがくために使われる
- used to clean or grind hard surfaces
- どうさを塗られ、または覆われた表面を持つ
- having the surface treated or coated with sizing
- 液体を何かにかけるまたはその表面にかける
- dash a liquid upon or against
- 表面に刺された、または打ち込まれた木くぎ
- a wooden pin pushed or driven into a surface
- 表面に切り込まれた、または押しつけられた
- cut or impressed into a surface
- 表面のゴミまたは下生えのみを燃やす山火事
- a forest fire that burns only the surface litter and undergrowth
- 星(特に太陽)の激しく光を発している表面
- the intensely luminous surface of a star (especially the sun)
- 本のタイトルページに面した表面のイラスト
- front illustration facing the title page of a book
- 陸地の表面の大部分を構成する柔らかな物質
- the loose soft material that makes up a large part of the land surface
- 表面へ引っ掻かれた、または彫られたへこみ
- a depression scratched or carved into a surface
- 衣服をこするために波型の表面を持った器具
- device consisting of a corrugated surface to scrub clothes on
- 基部とみなされる表面に向ってまたはそれに
- on or toward a surface regarded as a base
- 発汗腺から皮膚の表面へ汗を運ぶ小さな導管
- a small duct that conveys sweat from a sudoriferous gland to the surface of the skin
- 硬くなった漆喰の表面(壁や天井のように)
- a surface of hardened plaster (as on a wall or ceiling)
- すべての歯の表面を磨けるほど小さいブラシ
- a brush small enough to clean every dental surface
- 互いに固着するよう表面を粗くしてください
- roughen the surfaces so they will stick to each other
- 家具−常温液体に対する表面抵抗の試験方法
- Furniture−Assessment of surface resistance to cold liquids
- 歯車−研削後の表面焼戻しエッチング検査法
- Gears-Surface temper etch inspection after grinding
- 遠赤外ヒータの表面温度測定方法−熱電対法
- Methods for surface temperature measurement of far infrared heaters by thermocouples
- モールデッドフェーシング(クラッチ表面材)
- moulded facing
- ガラス表面にはつや消しの加工が施されます。
- The surface of the glass is frosted.
- ポイントは時間・表面積・温度・湿度である。
- The point is time, surface area, temperature, and humidity.
- 墨を磨る為に表面に細かく目を立たせている。
- The surface is minutely toothed so that sumi stick can be ground on it.
- 彼はその事柄について表面的な知識しかない。
- He has only a superficial knowledge of the matter.
- 表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
- Only the tip of an iceberg shows above the water.
- 人々は必ずしも表面に表われた通りではない。
- People are not always what they seem.
- 灰色の森が島の表面の大部分をおおっていた。
- Grey-coloured woods covered a large part of the surface.
- 表面に名前が書けるような岩肌もありません。
- no rocky wall on whose surface he can get it painted;
- 船の取り囲まれているスペースの一番上の表面
- the top surface of an enclosed space on a ship
- 眼球を覆い、まぶたの表面の下にある透明の膜
- a transparent lubricating mucous membrane that covers the eyeball and the under surface of the eyelid
- 広く産業や洗濯に用いられる表面活性化学物質
- a surface-active chemical widely used in industry and laundering
- 材料または表面を刻む、切る、または刻み込む
- carve, cut, or etch into a material or surface
- 外側の表面が滑らかに混ざるように接合させる
- join so that the external surfaces blend smoothly
- 地球の表面の下で存在しているまたは動くさま
- being or operating under the surface of the earth
- 表面の裂け目や孔を充填するために用いられる
- used for filling cracks or holes in a surface
- 良性腫瘍(しばしば表面がざらざらしている)
- a benign growth (often with a rough surface)
- 沈殿物または沈殿物より上の表面に浮かぶこと
- floating on the surface above a sediment or precipitate
- 高周波の交流が導体の表面近くで分散する傾向
- the tendency of high-frequency alternating current to distribute near the surface of a conductor
- 身体の表面上あるいは表面近くに位置する器官
- an organ that is situated on or near the surface of the body
- 平面の表面の正確性を検査するのに使用された
- used to test the accuracy of plane surfaces
- 特別に調合された表面だけに点火する紙マッチ
- a paper match that strikes only on a specially prepared surface
- 表面をきれいにするためにモップを使う労働者
- a worker who uses a mop to clean a surface
- 所定の表面をエネルギーまたは粒子が流れる率
- the rate of flow of energy or particles across a given surface
- 何かを記録するために、表面に刻み目をつける
- notch a surface to record something
- 異なる地平線や地層を示す地球の表面の縦断面
- a vertical section of the Earth's crust showing the different horizons or layers
- 無菌の表面は、こげ茶色でいぼ状になっている
- the sterile surface is dark brown and warty
- 胃の上表面から静脈を受け取り、門静脈に注ぐ
- receives veins from the upper surfaces of the stomach and empties into the portal vein
- ヘルパーT細胞の表面に主に見られる糖蛋白質
- a glycoprotein that is found primarily on the surface of helper T cells
- 表面を削り取ることによって彫る、または切る
- engrave or cut by chipping away at a surface
- 表面活性剤、消毒剤、および薬品で用いられる
- used as surface-active agents, disinfectants, and in drugs
- 表面に接したままで表面上に滑らかに動く行為
- the act of moving smoothly along a surface while remaining in contact with it
- 子宮頸部と子宮の分泌物と表面細胞のサンプル
- a sample of secretions and superficial cells of the uterine cervix and uterus
- 会陰の表面構造物を満たす内外陰動脈の1支流
- a branch of the internal pudendal artery that supplies superficial structures of the perineum
- 光沢のある表面またはコーティングを持つさま
- having a shiny surface or coating
- 表面をスキャンするレーザーによって読まれる
- is read with a laser that scans the surface
- 葉の上側は、向軸性の表面として知られている
- the upper side of a leaf is known as the adaxial surface
- 表面的なレポートは、本当の姿を与えなかった
- the superficial report didn't give the true picture
- 地球の表面の4分の3は、水でおおわれている
- three quarters of the Earth's surface is covered by water
- 表面は塗料のコーテイングの準備ができていた
- the surface was ready for a coating of paint
- 台石にはめこまれ、文はその表面に陰刻される。
- It was set into the stone pedestal and the epigraph is engraved with incised characters.
- 表面にソースが塗られているものが主流である。
- Typically, takoyaki is served with sauce spread over it.
- 塩をおにぎりの表面全体に満遍なく付着させる。
- Attach salt to the entire surface of onigiri evenly.
- 表面には「寛永通寳」の文字が刻印されている。
- It was marked with '寛永通寳' on the front face.
- その後鐸自身が大型化し、表面に飾りが加わる。
- And from later on dotaku itself grew in size with a decoration added on the surface.
- 彼はそのことについては表面的な知識しかない。
- He has only a superficial knowledge of the subject.
- 月の表面を歩いているところを想像できますか。
- Can you imagine walking on the moon?
- 地球の表面積の3分の2は水でおおわれている。
- Two-thirds of the earth's surface is covered with water.
- 背中(表面から)を放り投げるあるいは、曲げる
- to throw or bend back (from a surface)
- 割れ目と小さな隙間の網目で覆われた表面を持つ
- having a surface covered with a network of cracks and small crevices
- (表面について)急速なスピードに伝導性のある
- (of surfaces) conducive to rapid speeds
- 物事の本当の性質を誤って伝える、表面的な外見
- an outward semblance that misrepresents the true nature of something
- 絵の表面の色の非常に薄いコートティングの塗布
- the application of very thin coat of color over the surface of a picture
- 実体のある性質であり、軽薄でも表面的でもない
- of a substantial character and not frivolous or superficial
- 地球の表面(あるいはその一部)の図式的な表示
- a diagrammatic representation of the earth's surface (or part of it)
- 器官や組織の狭い溝、特に脳表面の脳回を表す溝
- any of the narrow grooves in an organ or tissue especially those that mark the convolutions on the surface of the brain
- どんな粒状の表面ででも火がつく木の摩擦マッチ
- a wooden friction match that will light on any granular surface
- 表面を着色した砂糖で覆った丸いチューインガム
- a ball of chewing gum with a coating of colored sugar
- かつては表面のきずを手当てするのに用いられた
- formerly used to dress superficial wounds
- 回復中の皮膚損傷にできる、硬い皮のような表面
- the crustlike surface of a healing skin lesion
- 縁の表面に施される装飾的なくぼみまたは浮彫り
- a decorative recessed or relieved surface on an edge
- 物体の外表面の、または、物体の外表面に関する
- of or pertaining to the outside surface of an object
- 粉末状のエメリーまたは砂を表面に塗った固い紙
- stiff paper coated with powdered emery or sand
- (水について)内部の静水圧下での表面への上昇
- (of water) rising to the surface under internal hydrostatic pressure
- 滑らかで、輝いている表面の反射光線を持つさま
- having a smooth, gleaming surface reflecting light
- (海岸線で)表面または縁へ切り込まれるくぼみ
- a concave cut into a surface or edge (as in a coastline)
- 緑の表面を暗くするクリーミーな大きな長い南瓜
- large elongated squash with creamy to deep green skins
- 四角柱の表面に彫られた人の胸像または動物の像
- a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar
- 偽りの愛嬌でなされる過度であるが表面上の賞賛
- excessive but superficial compliments given with affected charm
- 金属または石の表面から印刷する平版印刷の方法
- a method of planographic printing from a metal or stone surface
- 地球の表面で伏角が等しい点をつないだ架空の線
- an imaginary line connecting points on the Earth's surface where the magnetic declination is the same
- 穴やくぼみを持つ、舗装された表面に使用される
- used of paved surfaces having holes or pits
- 滑らかな表面は歯をピクピク動かすことができる
- smooth surfaces can vellicate the teeth
- 表面化学分析—グロー放電発光分光分析方法通則
- Surface chemical analysis−Glow discharge optical emission spectrometry (GD−OES) −Introduction to use
- 航空宇宙−硬化性ステンレス鋼製部品の表面処理
- Aerospace−Surface treatment of hardenable stainless steel parts
- ガス吸着による粉体(固体)の比表面積測定方法
- Determination of the specific surface area of powders (solids) by gas adsorption-BET method
- 石の表面の紋様で水の流れを表現することもある。
- Occasionally, the pattern on the surface of the stones also represents the flow of water.
- 表面が少し乾いてきたら削り節少々を輪状に振る。
- When the surface dries a little, sprinkle some shavings of dried fish in a circular manner.
- 肉も表面が変化し霜降りになる程度に湯通しする。
- Similarly, blanch the pork to the extent that its surface becomes marbled.
- 干すことで表面に固い膜を作り、保存性が高まる。
- Drying makes the surface of seafood become hard, which ensures a better shelf life.
- 踊りのあいだに、表面から少しずつ泡が出てくる。
- During the odori, bubbles slowly form on the surface.
- たたき 直火で表面を軽く焼いて切り分けた刺身。
- Tataki: the sashimi in which the surface of raw fish or animal meat is grilled slightly, with the meat sliced for eating
- 表面の一部分(通常は一番下)を覆うように巻く。
- It covers part of a book cover or jacket, usually at the bottom part.
- また表面も素焼きと思えないほど艶があるという。
- Also its surface is said to be so shiny for a bisque (fired pottery).
- 枝は針金で、よりのない生糸を巻いて表面を隠す。
- A branch was made of a wire and an untwisted raw string was tied around the wire to hide the surface.
- 表面には、時計回りに和同開珎と表記されている。
- Letters 'Wado-kaichin' were written clockwise on the surface of the coin.
- アフォントヴァゴラの資料は表面採集資料である。
- The materials from Afontova Gora are those collected from the surface of the ground.
- 動物のひづめによって表面に作られた目に見える跡
- a visible impression on a surface made by the hoof of an animal
- 地球の表面で、または、表面近くで生じる変成作用
- metamorphism that occurs at or near the earth's surface
- 局所表面麻酔薬として使用される無色の可燃性ガス
- a colorless flammable gas used as a local surface anesthetic
- どんな表面に書いたとしても消えないインクのペン
- a pen with indelible ink that will write on any surface
- 形成されるか、地球の表面の下で起こっている岩の
- of rocks formed or occurring beneath the surface of the earth
- 尿道が陰茎の上部表面にある、男性の先天的な異常
- a congenital abnormality in males in which the urethra is on the upper surface of the penis
- 手仕事のための支えられた表面を提供する水平な板
- a horizontal board that provides a supported surface for manual work
- 表面か境界の上にあるいは、を超えて広がっている
- extending out above or beyond a surface or boundary
- 鋭くふぞろいな表面またはアウトラインを持つさま
- having a sharply uneven surface or outline
- 表面が燃えるか、あぶるられるほど熱く乾いている
- hot and dry enough to burn or parch a surface
- 水の表面をかすめて飛ぶフライ(釣り人のしかけ)
- a fly (fisherman's lure) that skims the surface of the water
- 地球のもののように小さい岩が多い表面がある惑星
- a planet having a compact rocky surface like the Earth's
- (特に金属の表面からの)光電子が放出されること
- an emission of photoelectrons (especially from a metallic surface)
- 粗さ、隆起、うねまたは不連続性のない表面を持つ
- having a surface free from roughness or bumps or ridges or irregularities
- 溶解した金属の表面に酸化によってできた浮きかす
- the scum formed by oxidation at the surface of molten metals
- あることについてのわずかなあるいは表面的な理解
- a slight or superficial understanding of a subject
- 砂漠の肥えた地域(地下水面が表面に達する場所)
- a fertile tract in a desert (where the water table approaches the surface)
- (窓を洗う際など)水を取り除くために表面を拭う
- drawn across a surface to remove water (as in washing windows)
- 2つの表面間に位置し、重さまたは圧力を印加する
- place between two surfaces and apply weight or pressure
- 表面的には現代のアダンに似ている高い古生代の木
- tall Paleozoic trees superficially resembling modern screw pines
- 多くの平行した溝のある表面で構成された光学機器
- optical device consisting of a surface with many parallel grooves in it
- 鉛筆やチョークでのように、表面に図を描いて表す
- represent by making a drawing of, as with a pencil, chalk, etc. on a surface
- 表面のある地点で出る、または入る電磁放射線の量
- the amount of electromagnetic radiation leaving or arriving at a point on a surface
- 空のカップを肌に当てて表面から血を吸引する治療
- a treatment in which evacuated cups are applied to the skin to draw blood through the surface
- 空気や水を掻き回したり押したりする、平らな表面
- flat surface that rotates and pushes against air or water
- 固い表面に対して力強く投げられるとき、爆発する
- explodes when thrown forcefully against a hard surface
- 腐食の結果として表面上に小さい穴を形成すること
- the formation of small pits in a surface as a consequence of corrosion
- 表面から反射する(光あるいは音の)伝播波の現象
- the phenomenon of a propagating wave (light or sound) being thrown back from a surface
- 表面が20インチ×36インチの大きさのテーブル
- This table surfaces measures 20 inches by 36 inches
- 折り重なって、地球の表面の断層を起こす構造影響
- structural effects of folding and faulting of the earth's surface
- 機体表面の静的データを基準とするエアーデータ装置
- Air data equipment that uses the static data of airframe surface as a reference
- Air data equipment that uses static data on the airframe surface as a reference
- 表面を軽く焼く程度にとどめ、中には火を通さない。
- Only the surface of the food is lightly seared, and the inside is not cooked.
- 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
- He has a superficial knowledge of navigation.
- 地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
- One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
- ちょうど、透明な海の底を表面から見つめるように。
- as from the surface of the bottom of a translucent sea.
- でこぼこであるかまだらの表面または外観を供給する
- provide with a rough or speckled surface or appearance
- 流体と接触する直角におけるあらゆる表面への力行為
- the force acts at right angles to any surface in contact with the fluid
- 形の概略をぼやけさせるために、粉末で表面をこする
- rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape
- 皮膚の水膨れと真皮の表面的な破壊を引き起こす火傷
- burn causing blisters on the skin and superficial destruction of the dermis
- 特に細胞または微生物の表面にある毛のような構造物
- hairlike structure especially on the surface of a cell or microorganism
- 道路表面を横ぎる隆起でスピードを上げる妨害となる
- a hindrance to speeding created by a crosswise ridge in the surface of a roadway
- 空爆に対して表面の位置から防御のために設計される
- designed for defense from a surface position against air attack
- 脊椎動物の身体の外側の表面を覆っている皮膚の外層
- the outer layer of the skin covering the exterior body surface of vertebrates
- 木、石と金属を挿入することにより表面を飾りつける
- decorate the surface of by inserting wood, stone, and metal
- 表面が滑りやすい、または滑りやすい性質であるさま
- having a slippery surface or quality
- 死んで、表面に向かう(可視的粒のある)細胞を含む
- contains cells (with visible granules) that die and move to the surface
- 2つの混和できない液体を隔てている表面の表面張力
- surface tension at the surface separating two non-miscible liquids
- ある地域の表面の特徴に関して見つけられたポイント
- a point located with respect to surface features of some region
- 分子間の力によって引き起こされる液体表面での現象
- a phenomenon at the surface of a liquid caused by intermolecular forces
- 細胞の表面から微小な付属器官が伸びている原生動物
- a protozoan with a microscopic appendage extending from the surface of the cell
- きのこ類の傘、表面下の薄黒い黄色、そして乾いた茎
- a fungus convex cap and a dingy yellow under surface and a dry stalk
- ペン、鉛筆、または絵筆で表面にマークをつけること
- a mark made on a surface by a pen, pencil, or paintbrush
- 樹脂材料を歯の表面に当て、エナメル質に付着させる
- resinous material is applied to the surface of the tooth where it adheres to the tooth's enamel
- 覆われた領域または空洞のスペースの内側の上の表面
- the inner top surface of a covered area or hollow space
- 鞏膜の前方の表面をカバーする結膜の部分と角膜上皮
- the part of the conjunctiva covering the anterior face of the sclera and the surface epithelium of the cornea
- 地球表面が水や風の働きによってすり減っていく状況
- condition in which the earth's surface is worn away by the action of water and wind
- 表面麻酔薬として使われるか、快楽のために使われる
- used as a surface anesthetic or taken for pleasure
- 比較的低い表面温度で太陽に比べて大きな直径を持つ
- has a relatively low surface temperature and a diameter large relative to the sun
- 外側の層をたたみ込んで、表面にポケットを作ること
- the folding in of an outer layer so as to form a pocket in the surface
- 画像が見られるために投影される白または銀色の表面
- a white or silvered surface where pictures can be projected for viewing
- 靴の表面に光沢を与え、保護するのに用いられる物質
- a substance used to produce a shiny protective surface on footwear
- 表面にひびわれの網目模様のついた光沢のある陶磁器
- glazed china with a network of fine cracks on the surface
- エナメルによりコートする、はめ込むまたは、の表面
- coat, inlay, or surface with enamel
- ツルツルの表面で、彼の顔と胸が逆向きの対をなした
- The polished surface twinned his face and chest in reverse
- 製品の幾何特性仕様(GPS)−表面性状の図示方法
- Geometrical Product Specifications(GPS)-Indication of surface texture in technical product documentation
- 電磁鋼帯試験方法−第4部:表面絶縁抵抗の測定方法
- Test methods for electrical steel strip and sheet-Part 4: Methods of test for the determination of surface insulation resistance of electrical strip and sheet
- 表面が非常に滑らかでトマトに喩えられることもある。
- The surface of the fruit is very smooth and sometime it is compared to a tomato.
- まだ酒を口に含まず、酒の表面から鼻先へ匂い立つ香。
- Fragrance that is sensed before putting sake into the mouth coming from the surface of sake to the nose
- なるべくおにぎり表面の湿度を下げる事が重要である。
- It is important to lower humidity on the surface of onigiri as much as possible.
- 進入表面、転移表面又は水平表面に著しく近接した物件
- An object that is in an extreme proximity to approach surface, transition surface or horizontal surface
- 表面的に馬の尾シダに似ている緑の藻類:チャセンシダ
- green algae superficially resembling horsetail ferns: stoneworts
- 吸着するか、表面に蓄積させる能力が欠如しているさま
- lacking a capacity to adsorb or cause to accumulate on a surface
- それが溶かされる液体の表面張力を縮小させる化学薬品
- a chemical agent capable of reducing the surface tension of a liquid in which it is dissolved
- それに(物質)を塗ることにより(表面を)カバーする
- cover (a surface) by smearing (a substance) over it
- 表面に書かれた(手書き、印刷、彫刻、または彫刻で)
- written (by handwriting, printing, engraving, or carving) on or in a surface
- 薄片または木の皮または死んだ皮の表面が剥がれおちる
- the peeling off in flakes or scales of bark or dead skin
- 太陽の表面から激しい高エネルギー放射線の突然の噴出
- a sudden eruption of intense high-energy radiation from the sun's surface
- 滑らかな表面(骨または切られた宝石用原石のような)
- a smooth surface (as of a bone or cut gemstone)
- 外壁または表面をおおうために柔らかい間に適用される
- applied while soft to cover exterior walls or surfaces
- 凹型や凸型の表面をかんながけできる柔軟な表をもつ鉋
- a plane with a flexible face that can plane concave or convex surfaces
- 分子の表面活性部分に陽イオンを使った合成洗剤の一種
- a class of synthetic detergents in which the surface-active part of the molecule is the cation
- 胞子を生じる部分の表面が比較的滑らかなアミガサタケ
- a morel with a fertile portion that has a relatively smooth surface
- 眼の背表面と毛様体からの支流によって形成される静脈
- a vein formed by branches from the back surface of the eye and the ciliary body
- 固体の表面の薄いフィルムを形成する気体の分子の累積
- the accumulation of molecules of a gas to form a thin film on the surface of a solid
- 木片を表面の用意されたスロットにはめ込んで作る装飾
- a decoration made by fitting pieces of wood into prepared slots in a surface
- 特に、地球の表面付近の物体に対する地球の質量の引力
- especially the attraction of the earth's mass for bodies near its surface
- 皮膚または表面にあざを作る、切る、または、負傷する
- bruise, cut, or injure the skin or the surface of
- 刺激によって潜在的であるか潜在的状態から表面化する
- called forth from a latent or potential state by stimulation
- 後翅の表面に、帯状の紫と同様であるが赤い斑点のある
- similar to the banded purple but with red spots on underwing surfaces
- 大気中の水蒸気が一晩のうちに冷えた表面で凝固した水
- water that has condensed on a cool surface overnight from water vapor in the air
- 滑らかでないが不連続ででこぼこの表面または端の繊維
- a texture of a surface or edge that is not smooth but is irregular and uneven
- 表面に長く狭く、浅いくぼみ(細い溝またしわ)のある
- having long narrow shallow depressions (as grooves or wrinkles) in the surface
- 静止系では、油を表面の水に取り替えることができない
- in a static system oil cannot be replaced by water on a surface
- でこぼこの丸石で舗装された表面を歩くのは困難だった
- walking was difficult on the irregular cobblestoned surface
- 耐きず性をもつ屈折補正用眼鏡レンズの表面の要求事項
- Ophthalmic optics-Uncut finished spectacle lenses-Minimum requirements for spectacle lens surfaces claimed to be abrasion-resistant
- 研出蒔絵と異なり、研磨後、器の表面は平滑にならない。
- Unlike togidashi makie, the surface of the piece is not smooth after the completion of polishing.
- 「襖」が考案された当初は、表面が絹裂地張りであった。
- When 'fusuma' (襖) were designed at first, the surface were covered with silk cloth.
- 出荷時は茎の部分が表面に表われた丸まった状態である。
- The flowers are bottled in such a manner that the flower closes up in a ball along with the stem.
- 中袋を入れるときは、中袋の表面が見えるように入れる。
- When you insert the naka-bukuro into the koden-bukuro, you should place it with its front facing you.
- 祝儀袋等の表面に印刷された、簡略化されたものもある。
- Sometimes noshi marks are printed on gift envelopes as simplified forms of noshi.
- また表面を軽く焦がすことにより、香ばしさが生まれる。
- Furthermore, slightly scorching provides you with pleasant aroma.
- - 空が混濁し、黄色い塵が物体表面に少し積もる状態。
- The sky looks dirty and yellow dust accumulates on the surface of materials slightly.
- 彼はその問題に関して、表面的な知識しか持っていない。
- He has only a superficial knowledge of the subject.
- 陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
- Land covers about 30 percent of the surface of the earth.
- 岩に似ていると言われている固い表面による小さなケーキ
- a small cake with a hard surface said to resemble a rock
- 表面上の特定の点へのライン接線をすべて含んでいる平面
- the plane that contains all the lines tangent to a specific point on a surface
- 1つだけの主要であるまたは特徴化された表面を持つさま
- having but one principal or specialized surface
- 側頭葉の内側の表面に沿って通り、大脳静脈に注ぐ大静脈
- a large vein passing along the medial surface of the temporal lobe and emptying into the great cerebral vein
- 滑らかな表面にある、こぶや割れ目など、ふぞろいなもの
- something irregular like a bump or crack in a smooth surface
- 彫刻が施されているブロック、プレートまたは他の硬表面
- a block or plate or other hard surface that has been engraved
- 受精能力のある部分の表面には、上から下にひだができる
- the surface of the fertile portion is folded into wrinkles that extend from the top down
- 表面が白くなった濃い青色の果実をつける直立の落葉低木
- upright deciduous shrub having frosted dark-blue fruit
- キャンデリラの低木の表面に現れる、硬い茶色のワックス
- a hard brown wax that occurs as a coating on candelilla shrubs
- 葉には5つの切れ込みがあり、表面は薄緑色、裏は銀白色
- five-lobed leaves are light green above and silvery white beneath
- そのがくの中の肥沃な表面は中心から放射するしわがある
- the fertile surface inside the cup has wrinkles radiating from the center
- 液体の表面を越えて動くうねの連続(特に大波を越えて)
- one of a series of ridges that moves across the surface of a liquid (especially across a large body of water)
- コーティングまた塗布されて仕上げられた表面があるさま
- having a surface coating or finish applied
- 含意されているが、表面上は表わされていないものを読む
- read what is implied but not expressed on the surface
- 発泡性の液体を容器に注ぎ入れたとき表面に盛り上がる泡
- the foam or froth that accumulates at the top when you pour an effervescent liquid into a container
- 空気圧で表面に吹き付けられるセメント、砂、水の混合物
- a mixture of cement and sand and water that is sprayed on a surface under pneumatic pressure
- ペンキを表面に塗って作られる芸術的なグラフィック芸術
- graphic art consisting of an artistic composition made by applying paints to a surface
- 幾何学において、伸ばすとなく三次元表面を面の上に置く
- superimpose a three-dimensional surface on a plane without stretching, in geometry
- 使われていない間、航空機が停留している舗装された表面
- a paved surface where aircraft stand while not being used
- 何かを表面に付着したり引きつけたりするのに使用される
- used to adhere or draw something to a surface
- 固体電気絶縁材料−体積抵抗率及び表面抵抗率の測定方法
- Solid electrical insulating materials-Methods for the determination of volume resistivity and surface resistivity
- 航空宇宙システム保護用表面仕上げ,塗装及びシーリング
- Finishes, coatings and sealants for the protection of aerospace systems
- 基材の表面に定着したコーティング材料の厚さ及び成膜速度
- Thickness and deposition rate of coating materials fixed to the substrate surface
- 自然において長い年月を経て風化した石の表面が見られる。
- The surface of a stone looks as if it has been weathered in nature over many years.
- 表面をフッ素加工したフライパンでは油を引く必要はない。
- Oil can be omitted if a non-stick pan is used.
- 他に、干しいもの表面が白い粉で覆われている場合がある。
- In addition, you may sometimes find the surface of hoshi-imo covered with white powder.
- 製麺後そのまま、もしくは表面に粉をまぶして包装される。
- After being shaped, noodles are packaged as they are, or after being sprinkled with some flour.
- 平らな紙は表面のどの点においてもガウス曲率が0である。
- If the paper is flat, the Gaussian curvature is zero at any point on the surface.
- 表面は槌目(つちめ)であることが天正大判の特徴である。
- The Tensho oban's characteristic is tsuchime (streaks made when craftsmen beat it) on the surface.
- 表面は天正大判と異なり鏨目(たがねめ)に変化している。
- Unlike Tensho Oban, small dots are carved on the surface of Keicho Oban
- 垂直から出発するラインか表面によって所有されている特性
- the property possessed by a line or surface that departs from the vertical
- しばしば地面が冷えていたり、濡れているときに表面に出る
- often surfaces when the ground is cool or wet
- その表面に対しての空気の動的作用のみで支えられる航空機
- aircraft supported only by the dynamic action of air against its surfaces
- アイススケートやローラースケート用の表面をふくんでいる
- building that contains a surface for ice skating or roller skating
- 脾臓の表面のいくつかの小さな静脈によって形成される静脈
- a vein formed by several small veins on the surface of the spleen
- 表面上の点が中心からすべて等距離にある3次元の閉じた面
- a three-dimensional closed surface such that every point on the surface is equidistant from the center
- 所定の表面を交差する単位域ごとのエネルギー流の変化の数
- the number of changes in energy flow across a given surface per unit area
- 故意にまぎらわしい、表面的であるか形だけの外見または形
- an outward or token appearance or form that is deliberately misleading
- (表面を)覆う方法のように、しばしば成長させまた広げる
- grow or spread, often in such a way as to cover (a surface)
- 隣とまったく同じ高さの表面で、同じ表面を形成するものの
- of a surface exactly even with an adjoining one, forming the same plane
- 土の表面の堆積物の下に存在している堅い風化していない岩
- solid unweathered rock lying beneath surface deposits of soil
- 主として細胞傷害性T細胞の表面に存在する膜糖タンパク質
- a membrane glycoprotein that is found primarily on the surface of cytotoxic T cells
- 表面に付けられた装飾材料(金箔または木製単板など)の層
- a layer of decorative material (such as gold leaf or wood veneer) applied over a surface
- (表面について)書かれていない、または印刷されていない
- (of a surface) not written or printed on
- 表面に印を付けたり小さな穴をうがつのに用いる尖った道具
- a pointed tool for marking surfaces or for punching small holes
- 多くの辺を持つか、または多角形を特徴とする表面に関する
- having many sides or relating to a surface marked by polygons
- 円柱または円錐の表面にあり、一定の角度で要素を切る曲線
- a curve that lies on the surface of a cylinder or cone and cuts the element at a constant angle
- 米国の国璽尚書の表面のエンブレム(翼と足を広げるワシ)
- an emblem (an eagle with wings and legs spread) on the obverse of the Great Seal of the United States
- (印刷物を)他の表面に移すまたはしみ込ませるようにする
- cause (printed matter) to transfer or smear onto another surface
- 光学素子及び光学システム用の製図手法−第7部:表面欠陥
- Preparation of drawings for optical elements and systems- Part 7: Surface imperfections
- 航空宇宙−オーステナイト系ステンレス鋼製部品の表面処理
- Aerospace−Surface treatment of austenitic stainless steel parts
- 表面しゃ水壁型ロックフィルダム(コンクリート、しやれ膜)
- 'rockfill dam with concrete facing ,membracne or diaphragm'
- 赤い粗めの斑点がぽつぽつと表面に浮き出たような器をいう。
- This term refers to pottery that have rough red spots standing out on the surface.
- 表面が「たがね打ち」のものと「のし目打ち」のものがある。
- There were 2 types characterized by the difference of their surfaces: one is 'tagane-uchi (nicking with a cold chisel)' and another is 'noshimeuchi (nicking during flattening process.)'
- - 木綿豆腐の表面をバーナーであぶって焦げ目をつけたもの
- A browned tofu made by roasting momendofu over a burner
- 中でも表面を薄く削ってゆくと、内側の白い部分が出てくる。
- After the surface layer is shaved, white part of the inner layer comes out.
- 表面には、上部に扇枠に五三の桐紋、中部に「二分」の文字、
- On the surface, Gosan no Kiri mon (paulownia patterns) was engraved in a fan-shaped frame at the top and a word 'nibu'was engraved at the center.
- 一方、大映は映画製作の赤字などによる巨額の負債が表面化。
- However, in the mean time enormous debts incurred in motion picture production surfaced at Daiei.
- 石炭層や鉱床に到達するためにどけなければならない表面の土
- the surface soil that must be moved away to get at coal seams and mineral deposits
- 不規則な表面を持つ、または、不規則な表面に引き起こされる
- having or caused by an irregular surface
- (表面について)きめの粗さがあること、あばらのような質感
- (of the surface) having a rough, riblike texture
- 表面を凝縮から守るためにガラスの下に置かれた小さいマット
- a small mat placed under a glass to protect a surface from condensation
- 表面に蓄積する能力、傾向、吸着、あるいは原因を有するさま
- having capacity or tendency to adsorb or cause to accumulate on a surface
- 地球の表面のひび割れを通して溶融状態である間に強制された
- forced out while molten through cracks in the earth's surface
- 表面に作成された視覚表現(物、場面、人または抽象概念の)
- a visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface
- デッキは、1つのカードの表面裏向きにしてがある場所である
- the deck is place face down with one card face upward
- 表面を両手でざっと走らせることで、滑らかにはさせられない
- not having been made smooth by having hands run over the surface
- 溶剤が表面をきれいにし、よりしっかりと接合するようになる
- flux cleans the surfaces and results in a better bond
- 角膜鏡を使用した角膜の検査で、角膜の表面の凹凸を見つける
- examination of the cornea with a keratoscope to detect irregularities in its anterior surface
- 作品そのものの物体的な表面とは異なる、同一の広がりを持つ
- coextensive with but different from the objective surface of the work
- 分離した粒子を一つにしたり、表面への固着を容易にするもの
- something used to bind separate particles together or facilitate adhesion to a surface
- ペンキを広げるために用いられる吸収性の表面を持つローラー
- a roller that has an absorbent surface used for spreading paint
- 成体になると硬い殻を作り、水没した表面に固着して生息する
- as adults form a hard shell and live attached to submerged surfaces
- 円と交差しない軸の周りで円を回転させるとできる環状の表面
- a ring-shaped surface generated by rotating a circle around an axis that does not intersect the circle
- 天体投影しているように見える、仮想の天球の見かけ上の表面
- the apparent surface of the imaginary sphere on which celestial bodies appear to be projected
- 2本の隣接したアーチとそれらの水平面のほぼ三角形の表面積
- an approximately triangular surface area between two adjacent arches and the horizontal plane above them
- 肥沃な表面は滑らかで、ピンクがかったオレンジ色をしている
- the fertile surface is smooth and pinkish orange
- 通常、消化管か温血動物の粘膜表面の上に住みつくバクテリア
- family of bacteria living usually in the alimentary canal or on mucous surfaces of warm-blooded animals
- すすとさびにより汚された適していない表面−ヘンリー・ロス
- hostile faces smirched by the grime and rust- Henry Roth
- 骨材の含水率試験方法及び含水率に基づく表面水率の試験方法
- Methods of test for moisture content of aggregate and surface moisture in aggregate by drying
- 表面化学分析−X線光電子分光装置−エネルギー軸目盛の校正
- Surface chemical analysis-X-ray photoelectron spectrometers-Calibration of energy scales
- 遺構は、地表面から3~5メートル程度の深さに位置している。
- The remains are located in the ground about three to five meters deep.
- 表面紙にあった本格的な、下地骨と丁寧な下張りが要求される。
- It requires a fully-fledged basic frame and carefully pasted materials to prepare the groundwork suitable for the surface paper.
- 厚みを低く抑えた蒸しかまぼこの表面に、焼き目を付けたもの。
- It's a kind of musi kamaboko (steamed kamaboko), which isn't as thick but has a browned surface.
- 遊走子はコンブの表面から放出され、海中の岩などに着生する。
- Released from the surface of kelp, the zoospore clings to the rock in the sea and others.
- 表面に醤油が塗られているものが、名古屋地方に多くみられる。
- Around Nagoya, soy sauce is often spread on the surface of takoyaki.
- 新陰流のみは表面に赤漆を塗り鍔が無い独特な袋竹刀を用いる。
- The Shinkage-ryu school uses a unique fukuro shinai with a red lacquer-coated surface, without a tsuba (sword guard), the only school to do so.
- 表面には多糖類が分泌されており、手で触れるとぬめりがある。
- It secretes polysaccharide on the surface and slimy when you touch
- 中心的な埴輪には、表面にベンガラなどの赤色染料を塗布した。
- Some of main Haniwa were applied red dyes such as colcothar on its surface.
- 近畿地方で生産されたものは表面に必ず文様がつけられている。
- All dotaku produced in Kinki region have patterns on the surface.
- 像の表面は現状ほとんど白色だが、制作当初は彩色像であった。
- The surfaces of the statues are now almost white but they were colored when they were first made.
- 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
- There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
- でも、両者の相似はよくいっても表面的なものでしかなかった。
- However, these similarities were tenuous at best.
- 液体の表面から脂肪をすくい取るために使用される料理用の器具
- a cooking utensil used to skim fat from the surface of liquids
- 何か、またはだれかを(しばしば表面的に)より美しくすること
- making something or someone more beautiful (often in a superficial way)
- スライスされたリンゴと砂糖を含んでいるパイ(表面の外皮で)
- pie (with a top crust) containing sliced apples and sugar
- 溶岩とガスが噴出する地殻(あるいは他の惑星の表面)の裂け目
- a fissure in the earth's crust (or in the surface of some other planet) through which molten lava and gases erupt
- 黒点のような低レベルの表面の現象によって特徴づけられる太陽
- of the sun characterized by a low level of surface phenomena like sunspots e.g.
- 表面からの色の乳状の明るさと閃輝色を有する何かの視覚の性質
- the visual property of something having a milky brightness and a play of colors from the surface
- 地球が回転する際に、地球表面上の2点を用いて得る天体の視差
- the parallax of a celestial body using two points on the surface of the earth as the earth rotates
- 外頚動脈から分岐し、表面の構造を形成する2つの動脈のどれか
- either of two arteries branching from the external carotid artery and supplying structure of the face
- 地球の表面に届いた、流星体の残骸である石質または金属の物体
- stony or metallic object that is the remains of a meteoroid that has reached the earth's surface
- 表面の孔をふさいだり、織地を強化するために用いられる固着剤
- any glutinous material used to fill pores in surfaces or to stiffen fabrics
- 突出するために(表面かデザイン)を安定させ、理念をもたらす
- bring (a surface or a design) into relief and cause to project
- 液体の表面、あるいはその下のどちらかで浮かび、底に沈まない
- be afloat either on or below a liquid surface and not sink to the bottom
- ボルトが表面に打ち込まれていく時広がる付属品のついたボルト
- a bolt that has an attachment that expands as the bolt is driven into a surface
- 宿主の表面で粉末状の分生胞子を作るエリシフェ属の様々な菌類
- any of various fungi of the genus Erysiphe producing powdery conidia on the host surface
- 治癒のプロセスで傷の表面に形成される新しい結合組識と小血管
- new connective tissue and tiny blood vessels that form on the surfaces of a wound during the healing process
- 有機堆積物が豊かな土壌中、または、雪面か水の表面で見つかる
- found in soil rich in organic debris or on the surface of snow or water
- 周囲の背景から突出するように表面に彫られた形状からなる彫刻
- sculpture consisting of shapes carved on a surface so as to stand out from the surrounding background
- 表面上での吸着状態から気体もしくは液体の状態へ変化すること
- changing from an adsorbed state on a surface to a gaseous or liquid state
- しばしば濡れた堆積の上や湿った木や澱んだ水の表面に生育する
- often growing on wet ricks or damp wood or the surface of stagnant water
- ブラシと石鹸と水で表面をこすることによってきれいにする行為
- the act of cleaning a surface by rubbing it with a brush and soap and water
- 表面の穴を通じて吸収され、または取り入れられることのできる
- capable of being absorbed or taken in through the pores of a surface
- (釘またはねじを表面より下に、皿穴にはめるように)差し込む
- insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink)
- 溶岩とはそれが表面に到達したときにマグマがそう呼ばれるもの
- lava is what magma is called when it reaches the surface
- たとえばイガイガ一定の表面に素早く移動するつよう線状のふさ
- tuft of strong filaments by which e.g. a mussel makes itself fast to a fixed surface
- 表面に彫られたまたは傷つけられたV字型またはU字型のくぼみ
- a V-shaped or U-shaped indentation carved or scratched into a surface
- 表面の装飾的な質感または外観(またはその出演を与える物質)
- a decorative texture or appearance of a surface (or the substance that gives it that appearance)
- 太陽風の陽子は、原子の表面の塵を跳ね飛ばさなければならない
- The solar wind protons must sputter away the surface atoms of the dust
- 葉の背軸の表面は、茎から向きがそれている下側または側である
- the abaxial surface of a leaf is the underside or side facing away from the stem
- 光学素子及び光学システム用の製図手法−第5部:表面形状公差
- Preparation of drawings for optical elements and systems-Part 5 : Surface form tolerances
- 加硫ゴム及び熱可塑性ゴム−体積抵抗率及び表面抵抗率の求め方
- Rubber, vulcanized or thermoplastic-Determination of volume and surface resistivity
- スラリー状にしたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing slurried coating material onto the surface of base material
- この場合は刑事事件や民事事件としてトラブルが表面化しにくい。
- In these cases the troubles seldom come to the surface as criminal or civil cases.
- そのため精練すると布が縮み生地の表面にしぼ(凹凸)が現れる。
- Because of such construction, the chirimen cloth shrinks and grains (concavity and convexity) appear on its surface after refining process.
- 表面には、五三の桐紋と下部に「一朱」の文字が刻印されている。
- It had Gosan no Kiri mon (paulownia patterns) on the front face, and letters of '一朱' (Isshu) in the lower part of the front face.
- 現状、鐘の表面に見られる擦り傷やひびはその時のものと称する。
- The existing scratches and cracks on the bell are said to have been made on that occasion.
- 岩表面の苔類の除去や地下水の流路を変える工事などが行われた。
- The construction to remove the liverwort from the rock surface and to change the flow of groundwater was done.
- 表面上、本書の大部分は一連の事例の変遷を記録したものである。
- On the surface the book consists mostly of a series of case histories.
- 彼はその表面を横切るたそがれの灰色の朧を真剣に見つめていた。
- He watched earnestly the passing of the grey web of twilight across its face.
- お皿の表面のようにつるつるで、みんなの頭よりも高い壁でした。
- It was smooth, like the surface of a dish, and higher than their heads.
- トラック以外の表面に沿って重い荷を引くための蒸気で動く機関車
- steam-powered locomotive for drawing heavy loads along surfaces other than tracks
- 初めは砂に埋められ、滑らかな上部の表面のあるセイヨウショウロ
- an earthball with a smooth upper surface that is at first buried in sand
- ソケットのない歯槽隆起の内部の表面でヒューズ付の歯を持つ動物
- an animal having teeth fused with the inner surface of the alveolar ridge without sockets
- 土を見せるために表面の層を引っ掻いて作るセラミックや壁の装飾
- a ceramic or mural decoration made by scratching off a surface layer to reveal the ground
- 水槽かU字型の管で水の表面を示すことにより、高さを示す水位計
- a water gauge that shows the level by showing the surface of the water in a trough or U-shaped tube
- 表面はモカシンに似ているが広いぺしゃんこの踵がついているもの
- the top resembles a moccasin but it has a broad flat heel
- 表面に塗られるペンキまたは”どうさ”の一番または予備のコート
- the first or preliminary coat of paint or size applied to a surface
- 虫歯を起こす原因となる歯の表面の蓄積した粘液とバクテリアの膜
- a film of mucus and bacteria deposited on the teeth that encourages the development of dental caries
- いちご状の外観を呈する鮮やかな赤色の皮膚表面の先天性の血管腫
- a congenital bright red superficial vascular tumor resembling a strawberry
- わずかな表面の切れ目(特に記録を付けるためのV字型の刻み目)
- a slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally)
- 細胞壁の既存の粒子間の新しい粒子の堆積による細胞表面積の増加
- growth in the surface area of a cell by the deposit of new particles between existing particles in the cell wall
- 表面のザラザラした、重い絹織物(または、綿のイミテーション)
- a heavy silk fabric with a rough surface (or a cotton imitation)
- つやのある表面に金属酸化物を加えてできる、金属光沢のある陶器
- pottery with a metallic sheen produced by adding metallic oxides to the glaze
- それらが共通正接を持つ2つのカーブの接触(または2つの表面)
- a contact of two curves (or two surfaces) at which they have a common tangent
- ある限定的領域または特に表面内で起きる、起こるまたは存在する
- happening or arising or located within some limits or especially surface
- さもなければなめらかな表面のでこぼこのたたみ(洋服のように)
- an irregular fold in an otherwise even surface (as in cloth)
- 親の表面や体内で部分的に成長したものが別の個体になる無性生殖
- asexual reproduction in which a local growth on the surface or in the body of the parent becomes a separate individual
- 界面張力は、2つの液体の間のインターフェースの表面張力である
- interfacial tension is the surface tension at the interface between two liquids
- コンクリート生産工程管理用試験方法−粗骨材の表面水率試験方法
- Methods of test for production control of concrete-Method of test for surface moisture in coarse aggregate
- 表面実装技術−表面実装部品(SMD)の輸送及び保管条件−指針
- Surface mounting technology - Part 2: Transportation and storage conditions of surface mounting devices (SMD) -Application guide
- 接着剤−接着強さ試験方法−第2部:金属の表面調整のための指針
- Adhesives−Testing methods of bonding strength of adhesives−Part2 : Guidelines for the surface preparation of metals
- 墳墓の表面積としてはクフ王のピラミッドおよび始皇帝陵をしのぐ。
- Its surface area is bigger than that of the pyramid of the King Khufu or that of the mausoleum of the first Quin Emperor.
- 像表面には彩色を施すが、剥落が多く、当初の彩色は判然としない。
- Although the surface of the statue was colored, the color is peeled off for the most part and the original color remains unclear.
- 路盤を整備せずに表面だけ舗装することを、「天ぷら舗装」という。
- It is called 'tempura hoso (pavement)' to only surface a street without overhauling its road base.
- 表面が濃いキツネの入った言葉一覧料理になったら、油から上げる。
- Once the tofu is brown in color, remove the tofu from the oil.
- 具を入れない「塩むすび」では、少量の胡麻を表面に振る物もある。
- Shio-musubi' (salted onigiri) has no filling and a small amount of sesame can be sprinkled on the surface.
- 餅つきが終わった後の杵と臼はタワシ等で表面の餅を必ず取り去る。
- Mochi left on the surfaces of the pestle and the mortar after the mochi pounding must always be removed using a brush, etc.
- 上半身を覆う服の裾が、下半身を覆う服に隠れるか、表面に現れるか
- Whether the hem of clothes for the upper half of the body is covered by the clothes for the lower half of the body
- 表面についた甘酒の麹がべとべとしていることからこの名がついた。
- Its name is taken from the stickiness of koji (malted rice) in amazake on the surface.
- 水(川か湖、あるいは海洋のような)で覆われている地球表面の一部
- the part of the earth's surface covered with water (such as a river or lake or ocean)
- 空気中を動いている体の速度と体の表面領域の積における抵抗の比率
- the ratio of the drag on a body moving through air to the product of the velocity and the surface area of the body
- 肛門として機能するように結腸から体の表面まで穴を開ける外科手術
- a surgical operation that creates an opening from the colon to the surface of the body to function as an anus
- インクまたは塗料が孔に入り込み、表面の下の印刷のイメージを作る
- ink or paint can pass through the perforations to create the printed pattern on the surface below
- 広く凸の茶色のかさ、白っぽい細孔表面、および茎がある食用キノコ
- an edible fungus with a broadly convex brown cap and a whitish pore surface and stalk
- 硬直で光沢があり、透明な仕上がりを表面にもたらするコーティング
- a coating that provides a hard, lustrous, transparent finish to a surface
- 刃物を作るため、または激しい摩耗しやすい表面のために使用される
- used to make cutting tools and for surfaces subject to heavy wear
- (放射状の有機体について)口がある場所の表面または端に位置した
- (of radiate organisms) located on the surface or end on which the mouth is situated
- 自動実装部品の包装−第3部:表面実装部品の連続テープによる包装
- Packaging of components for automatic handling-Part 3: Packaging of surface mount components on continuous tapes
- 耐火性試験−電気・電子−第9−1部:表面の炎の広がり−一般指針
- Fire hazard testing-Part 9-1:Surface spread of flame-General guidance
- 原子間力顕微鏡によるファインセラミックス薄膜の表面粗さ測定方法
- Test method for surface roughness of ceramic thin films by atomic force microscopy
- 現在でも、本丸、天守台、石垣といった遺構が地表面から確認できる。
- Even today, remnants of the central compound, tenshudai (independent raised foundation upon which the castle keep was constructed) and stone walls can be seen on the surface of the ground.
- ときどき表面に暗緑色のしみがあるものがあるが、これは胆汁である。
- Dark green stains sometimes found on the surface of tarako are bile.
- 冷蔵庫などの冷却では表面が冷えるだけの場合があるので注意する事。
- Note that cooling in a refrigerator and others occasionally cools down only the surface.
- 小判の形をしており、表面に千両の焼印が押され、中身は白餡である。
- It is shaped like koban (former Japanese oval gold coin) with the letters of '千両' (1000 ryo) branded on the top face and white bean paste in it.
- 表面では素直に従う新助だが内心はおみよへの復讐心が消えていない。
- Although superficially following their advice obediently, Shinsuke always considers takng revenge on Omiyo.
- 表面は「壹分」が額に囲まれ、裏面は光次(花押)の極印が打たれる。
- There is frame around 'Ichibu' on its head and hallmark of Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) on the tail.
- 表面は「拾両後藤(花押)」と墨書され、後藤十七代典乗の書である。
- On the surface, a seal mark 'Ju-ryo Goto' was written in Indian ink by the 17th mint master Tenjo, the descendant of the mint master Shirobe GOTO.
- 表面は鏨目(たがねめ)のものと熨斗目(のしめ)のものが存在する。
- Manen Oban has two kinds of surface patterns: taganeme, in which tiny dots were chiseled all over the surface without space, and noshime, which is a pattern of binding knots.
- -塑像(表面を粘土で造形した像)の内部にあった支えの心木である。
- It was a supporting wooden core placed inside the molded statue (a statue made by molding its surface with clay).
- 「そう、ワトスン、その推測も表面的にはありえないことでもないな。
- 'Well, Watson, it is on the face of it a not impossible supposition.
- 表面張力に関連した現象で、毛細管の液体の上昇または低下をもたらす
- a phenomenon associated with surface tension and resulting in the elevation or depression of liquids in capillaries
- (車のタイヤと道路の間のように)物体が動くときの表面との間の摩擦
- the friction between a body and the surface on which it moves (as between an automobile tire and the road)
- (線、面、または、表面について)絶対に出逢わないまたは交差しない
- (of lines, planes, or surfaces) never meeting or crossing
- 酸素と湿気の作用で鉄や鋼鉄の表面に生じる、赤色または茶色の酸化物
- a red or brown oxide coating on iron or steel caused by the action of oxygen and moisture
- それが付着された表面を強化するために用いられる木または金属の一片
- a strip of wood or metal used to strengthen the surface to which it is attached
- 大規模な造礁サンゴで、表面は複雑に入り組み細いくぼみができている
- massive reef-building coral having a convoluted and furrowed surface
- (放射状の動物について)口ががある表面あるいは反対の端に位置する
- (of radiate animals) located on the surface or end opposite to that on which the mouth is situated
- 地面の表面、または海からのアクセスのある地下の囲い地から成る地層
- a geological formation consisting of an underground enclosure with access from the surface of the ground or from the sea
- 研磨またはエッチングで作られた粗い表面のために光を拡散するガラス
- glass that diffuses light due to a rough surface produced by abrasion or etching
- 航海への特別の参照を伴って地球の表面の水の測定、解明と測量の科学
- the science of the measurement and description and mapping of the surface waters of the earth with special reference to navigation
- プリント配線板実装─第2部:部門規格─表面実装はんだ付け要求事項
- Printed board assemblies-Part2:Sectional specification-Requirements for surface mount soldered assemblies
- 超電導−エレクトロニクス特性測定法−超電導体のマイクロ波表面抵抗
- Superconductivity-Part 7:Electronic characteristic measurements-Surface resistance of superconductors at microwave frequencies
- 表面化学分析−スタティック二次イオン質量分析法の情報フォーマット
- Surface chemical analysis-Information format for static secondary-ion mass spectrometry
- プラズマ放電下においてコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Methods that fix coating materials to the substrate surface by plasma arc
- 特にカツオは傷みが早く、表面を炙ることにより殺菌効果が期待出来る。
- Bonito, in particular, spoils quickly, and therefore broiling the surface is expected to kill bacteria.
- その後、冷まして煮汁の表面に固まったラードを取り除いた上で煮返す。
- Then let them cool, remove lard solidified on the surface of broth, and boil them again.
- 天かすは空気(酸素)に触れる表面積が大きく油の酸化反応が早く進む。
- Since tenkasu has a large surface area exposed to the air (oxygen), it is easily-oxidizable.
- 表面は寄木にして材料を積層にしてフロアーなどの床材にも応用できる。
- Materials that are layered with yosegi woodwork at the surface can also be applied to the floor wood of wooden floor.
- 形状は長方形で、表面には「以南鐐八片換小判一兩」と明記されている。
- They were rectangular, and on their surface was engraved '以南鐐八片換小判一兩' (Nanryo 1/8 of 1 Ryo Koban).
- 表面的な物事に一喜一憂する人が人を管理する立場につくべきではない。
- Somebody who wavers between hope and fear over superficial things should not be appointed to a management position.
- 指定し、又は変更しようとする延長進入表面、円錐表面又は外側水平表面
- Extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface that are intended to be specified or altered
- 地球の表面に関係するか、それの上で、または、それの近くで生じるさま
- pertaining to or occurring on or near the earth's surface
- その人の手あるいはれードルを表面より下に下げることにより持ち上げる
- scoop up by plunging one's hand or a ladle below the surface
- 表面(通常床かデッキ)を清潔にするために洗濯ブラシを使用する労働者
- a worker who uses a scrub brush to clean a surface (usually a floor or deck)
- 果物またはカスタードとが詰まった表面に皮のないペーストリー・カップ
- a pastry cup with a filling of fruit or custard and no top crust
- 赤味がかった紫色のかさを持つ菌類で、表面は滑らかでぬるぬるしている
- a fungus with a reddish purple cap having a smooth slimy surface
- 模様を別の紙に転写できるように、表面に製剤がコーティングしてある紙
- a paper that is coated with a preparation for transferring a design to another surface
- 放射状に伸びた繊細な腕と固い表面に付着する柄のある体を持つウミユリ
- crinoid with delicate radiating arms and a stalked body attached to a hard surface
- 塗装されてはならない表面の一部をカバーするのに用いられる粘着テープ
- adhesive tape used to cover the part of a surface that should not be painted
- それに置かれた物から表面を保護するのに使用される材料の小さな詰め物
- a small pad of material that is used to protect surface from an object placed on it
- かつて、水路のシステムであると思われていた火星の不明瞭な表面の特徴
- an indistinct surface feature of Mars once thought to be a system of channels
- きめが粗くて毛深い網状の柄と亀裂のある小孔の表面と長い柄を持つ菌類
- a fungus with a long coarsely shaggy reticulate stalk and a rimose areolate cap surface
- 堅い単核を持つ滑らかな表面で卵形をした食用果実を実らせる高木の総称
- any of several trees producing edible oval fruit having a smooth skin and a single hard stone
- (芸術)絵画で描かれるべく用意された(壁やキャンバスのような)表面
- the surface (as a wall or canvas) prepared to take the paint for a painting
- 北アメリカ産常緑性小シダで、葉柄および下側の葉の表面には軟毛が密生
- small North American evergreen fern whose stipes and lower frond surfaces are densely wooly
- 表面を滑らかまたは滑りやすくすることで摩擦を減らすことのできる物質
- a substance capable of reducing friction by making surfaces smooth or slippery
- カサが滑らかで少しだけ粘着性のある表面を持つ茶系のオレンジ色である
- cap is brownish orange with a surface that is smooth and slightly sticky
- 彼の絵の騒々しい表面の下には、普通の人間の脆弱さに対する同情がある
- beneath the rumbustious surface of his paintings is sympathy for the vulnerability of ordinary human beings
- 光学素子及びシステム用の製図手法—第9部:表面処理及びコーティング
- Preparation of drawings for optical elements and systems−Part 9 : Surface treatment and coating
- 表面化学分析−X線光電子分光法−装置性能を示す主要な項目の記載方法
- Surface chemical analysis-X-ray photoelectron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters
- ファインセラミックス粉体の気体吸着BET法による比表面積の測定方法
- Measuring methods for the specific surface area of fine ceramic powders by gas adsorption using the BET method
- 放射性物質で汚染された表面の除染−除染の容易性の試験及び評価の方法
- Decontamination of radioactively contaminated surfaces-Method for testing and assessing the ease of decontamination
- レーザーにより蒸発させたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing coating material volatilized by laser onto the surface of the base material
- 同様に金属の表面に現れた「さび」には、漢字の「錆」が当てられている。
- Similarly, for 'rust' that appears on the surface of metal, the Chinese character '錆' (sabi) was applied.
- 誰も動かさない石は、日本の風土の中では表面にコケが生え、緑色になる。
- Stones that no one moves grows moss on the surface and become green in the climate in Japan.
- 表面に釉薬を使用する場合は製品の均一という点でこの炉窯が優れている。
- This kiln works particularly well for manufacturing uniform goods when the surface of ware is coated by glaze.
- 上洛後は管領として、室町幕政を執行し、表面上は一大勢力を築き上げた。
- After going up to Kyoto, he executed the Muromachi shogunate government as a kanrei (shogunal deputy), and built a major power seemingly.
- - 空が黄褐色になって日光も弱まり,黄色い塵が物体表面に積もる状態。
- The sky looks yellowish brown, the strength of the sunlight is lessened, and yellow dust accumulates on the surface of materials slightly.
- 江戸時代中期頃になると、小藩の悲しさから藩財政の窮乏化が表面化する。
- In the mid-Edo period, the domain faced serious financial crisis due to its small size.
- 後白河法皇も福原を訪れるなど、表面的には何事もなく時は過ぎていった。
- The time passed as if nothing of concern was happening - this is represented by the visit to Fukuhara by the Cloistered Emperor Goshirakawa.
- 側水槽、炭庫などには沈み鋲を多用しており、平滑な表面が特徴的である。
- As the side water tank and coal storage box were fixed mainly with flush rivets, its smooth surface is characteristic of this model.
- 基本的には一木造だが、表面には厚く乾漆を盛り上げ、彩色を行っている。
- They have each been carved from a single piece of wood and adorned with thick dry lacquer and color.
- 灯器の高さは、地表面から六十センチメートルを超えないものであること。
- The height of a lamp unit shall not exceed 60 centimeters above the ground surface.
- ひとつの物質をもう一つの物質の表面上またはその内部へ押さえつける行為
- the act of pressing one thing on or into the surface of another
- よじ登る能力に優れており、なめらかな岩の表面の上でも容易に移動できる
- excellent climbers that move with ease over smooth rock surfaces
- 屈折地点での2つの媒体間での、屈折光線と表面に対して垂直な直線の角度
- the angle between a refracted ray and a line perpendicular to the surface between the two media at the point of refraction
- (塗膜内の気泡のような)施された物質が着かない場合に起きる表面の欠陥
- a flaw on a surface resulting when an applied substance does not adhere (as an air bubble in a coat of paint)
- 体表面における温度変化を明らかにするために赤外線カメラを使う医療機器
- medical instrument that uses an infrared camera to reveal temperature variations on the surface of the body
- 表面に沿って登ったり巻きついたり這ったりして支えを得る、茎の弱い植物
- a plant with a weak stem that derives support from climbing, twining, or creeping along a surface
- 垂直の(あるいはほとんど垂直の)滑らかな石の表面(洞窟や山のような)
- a vertical (or almost vertical) smooth rock face (as of a cave or mountain)
- 表面を削ったり腐食させることで意匠や文字をしるすことのできる技術職人
- a skilled worker who can inscribe designs or writing onto a surface by carving or etching
- 組織表面から突き出た繊毛の、または、組織表面から突き出た繊毛に関する
- of or relating to cilia projecting from the surface of a cell
- 表面処理がなされていない、あるいはサイジングでコーとされていないさま
- not having the surface treated or coated with sizing
- 通常メタリックな青・緑・銅色の翅の上側表面を持つ小さなほっそりした蝶
- small slender butterflies with upper surface of wings usually metallic blue or green or copper
- はめ込みあるいは上掛けとして表面に塗る、対照的に異なる材料の化粧塗料
- a decorative coating of contrasting material that is applied to a surface as an inlay or overlay
- 締結用部品—表面欠陥 第1部 一般要求のボルト,ねじ及び植込みボルト
- Fasteners−Surface discontinuities−Part 1 : Bolts, screws and studs for general requirements
- 締結用部品—表面欠陥 第3部 特殊要求のボルト,ねじ及び植込みボルト
- Fasteners−Surface discontinuities−Part 3 : Bolts, screws and studs for special requirements
- 表面化学分析−オージェ電子分光法−装置性能を示す主要な項目の記載方法
- Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters
- 接着剤−接着強さ試験方法−第3部:プラスチックの表面調整のための指針
- Adhesives−Testing methods of bonding strength of adhesives−Part 3 : Guidelines for the surface preparation of plastics
- 電子ビームにより蒸発させたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing coating material volatilized by electronic beam onto the base material surface
- アーク放電により蒸発させたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing coating material volatilized by arc discharge onto the surface of the base material
- 小札には縦に2列または3列の小穴が開けられ、表面には漆が塗られている。
- Two rows or three rows of small holes of are made along the kozane and Japanese lacquer is painted on the surface.
- また、表面は印画紙なので余白に手書きで書き添える場合は油性ペンが必要。
- Because the surface is glossy, oil-based pen is needed in order to add a handwritten comment.
- ホンユズとも呼ばれ、果実は比較的大きく、果皮の表面はでこぼこしている。
- Also called honyuzu, it has a relatively large fruit and the surface of the pericarp is rough.
- タレの糖分により食材の表面がツヤを帯び、「照り」が出るのが名前の由来。
- The sugar contained in the sauce gives gloss ('teri' in Japanese) to the surface of the foodstuff, from which the name of the cooking method is derived.
- 表面にはその時最も良いとされる杢目の板を使うのが江戸指物師の粋だった。
- It was the style of Edo Sashimonoshi (carpenters) to use wood with the best grain for the front.
- その前後から負担に苦しむ農民の浮浪や逃亡がふえ、社会不安が表面化した。
- Around that time, however, vagrancy and defection of heavily-burdened farmers increased and social unease came to the surface.
- 表面に銀片を貼り付けてあるものが多く、重さを揃えるためだったとされる。
- Many Mumon-ginsen coins have pieces of silver pasted on to adjust the weight.
- 曜変天目は黒釉の表面に大小の斑紋が現れ、虹のようにきらめくものである。
- Yohen Tenmoku refers to articles on which large and small spots appear on the black glaze on the surface to create a rainbow-like sparkle.
- 進入区域の長さ、進入表面の勾配、進入表面の半径の長さ又は転移表面の勾配
- Length of the approach area, slope of the approach surface, length of the radius of the approach surface or slope of the transition surface
- 海の表面にはよく霧がでますが、それこそが都市の未亡人のベールなのです。
- On the surface of the ocean a mist often rests, and that is her widow's veil.
- ビロードのような末端枝およびより低い葉表面を備えた小さめのアメリカの木
- smallish American tree with velvety branchlets and lower leaf surfaces
- 光沢のある末端枝と未発達な葉の表面を持つ、ペンシルバニアトネリコの変種
- a variety of red ash having glossy branchlets and lower leaf surfaces
- 被工作物の表面のチャタリングツールによってツールによって作られたマーク
- a mark made by a chattering tool on the surface of a workpiece
- 得点をつけたり、場所を特定したりするために表面に差し込む小さいマーカー
- small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.
- 鉄が豊かな鉱物で表面を覆われており、それによって特徴のある色をしている
- minerals rich in iron cover its surface and are responsible for its characteristic color
- 湿り気のある、または腐食している様々な種類の有機物質の表面に増殖する菌
- a fungus that produces a superficial growth on various kinds of damp or decaying organic matter
- 次に、トンネル効果の増加、即ち、その表面に沿う空乏領域の延長が生じる。
- Increased tunnelling effects, or extension of the depletion region along the surface, may then occur.
- 直熱形NTCサーミスタ−第2部:形式別通則−表面実装形NTCサーミスタ
- Directly heated negative temperature coefficient thermistors -Part 2: Sectional specification- Surface mount negative temperature coefficient thermistors
- 表面化学分析−スパッター深さ方向分析−層構造系標準物質を用いた最適化法
- Surface chemical analysis-Sputter depth profiling-Optimization using layered systems as reference materials
- ファインセラミックス薄膜の膜厚試験方法−触針式表面粗さ計による測定方法
- Test method for thickness of fine ceramic thin films−Film thickness by contact probe profilometer
- 精米された米は、精米の過程で表面に付いた糠・米くずを徹底的に除去される。
- With respect to the polished rice, bran and rice powder adhering to the surface in the rice polishing process are thoroughly removed.
- 酵母の菌糸が蒸米の表面全体を覆い、内部にも深く菌糸が喰いこんでいる状態。
- The condition in which bacterial threads of yeast cover the whole surface of steamed rice and bacterial threads have intruded inside.
- 後白河と平氏の政治路線の対立が、院政開始後に初めて表面化した事件である。
- It was the first incident where the confrontation of the political lines between Goshirakawa and the Taira clan became an issue.
- そのため、光栄以後は表面上は宣明暦を掲げながら、秘かに符天暦も併用した。
- Consequently, after KAMO no Mitsuyoshi, the Kamo clan pretended to adopt only the Senmyo calendar in the eyes of the public, while in secret they also used the futenreki.
- 表面には、上部に扇枠に五三の桐紋、下部に「二朱」の文字が刻印されている。
- On the surface, Gosan no Kiri mon (paulownia patterns) was engraved in a fan-shaped frame at the top and a word 'nishu' was engraved at the bottom.
- オモダルは「大地の表面(オモ=面)が完成した(タル=足る)」の意である。
- Omodaru means 'the surface (omo) of the earth has been completed (taru).'
- 地表面天気図、上層天気図等の気象図から航空機の航行に関する気象状態の予想
- Forecasting weather conditions relative to aircraft navigation by analyzing weather charts such as surface charts and upper stratum charts
- 石または鉱石の端または表面が折られて、少なくとも1つの薄い端を有する断片
- a fragment broken off from the edge or face of stone or ore and having at least one thin edge
- 斜面のない表面を持つこと、一部分がもう一つより高くないまたは低くない傾斜
- having a surface without slope, tilt in which no part is higher or lower than another
- 接触している2つの皮膚表面間の擦傷(腋の下、胸の下で、または、腿の間で)
- chafing between two skin surfaces that are in contact (as in the armpit or under the breasts or between the thighs)
- きのこの傘の表面が白くて、傘から残りの部分が垂れ下がっている大きなきのこ
- a large fungus with whitish scales on the cap and remnants of the veil hanging from the cap
- 平らの打ちつける表面とは反対のハンマーの先端の一部(いろいろな形がある)
- the part of a hammerhead opposite the flat striking surface (may have various shapes)
- コンクリート生産工程管理用試験方法−遠心力による細骨材の表面水率試験方法
- Methods of test for production control of concrete-Method of test for surface moisture in fine aggregate by centrifugal force
- 表面実装技術−はんだ接合部耐久性試験方法−第1−3部:繰返し落下試験方法
- Surface mounting technology-Environmental and endurance test methods for surface mount solder joint-Part 1-3: Cyclic drop test
- 表面実装技術−はんだ接合部耐久性試験方法−第1−4部:繰返し曲げ試験方法
- Surface mounting technology-Environmental and endurance test methods for surface mount solder joint-Part 1-4: Cyclic bending test
- 表面実装技術−はんだ接合部耐久性試験方法−第1−5部:せん断疲労試験方法
- Surface mounting technology-Environmental and endurance test methods for surface mount solder joints-Part 1-5: Mechanical shear fatigue test
- 表面を削って汚れを除いて(裸節)から、水分を落とし、天日干しで乾燥させる。
- The fillet shaved of its surface dirt (called 'hadakabushi') is drained, and then it's dried in the sun.
- この日は土俵の土が非常に乾いており、表面がカサカサになってヒビ割れていた。
- On that day, the clay of the dohyo was rather dry and many cracks were found on the surface of the dohyo.
- 酢に漬けて柔らかくしたマコンブやリシリコンブの表面を糸状に削りとったもの。
- Tororo konbu is kelp filament made by shaving the surface of makonbu (L. japonica) or Rishiri konbu (L. ochotensis) which has been tenderized by soaking in vinegar.
- これは芋の自己分解で生まれた糖分が表面に出て結晶化したものでカビではない。
- This white powder is not mold but crystallized sugar coming to the surface after being formed through the autolysis process in potato.
- 「井上は功名心には淡白で名などにはあまり頓着せず、あまり表面に現れない。」
- Inoue was not ambitious and not concerned with making his name, so he didn't often appear on the front.'
- 2つのもの(2つの物体・流体あるいは化学相)の間の共通の境界を構成する表面
- a surface forming a common boundary between two things (two objects or liquids or chemical phases)
- 表面の、表面に影響を及ぼす、表面である、表面に面した、または、表面の近くの
- of, affecting, or being on or near the surface
- 尾にかけて先細になる体と長い糸のような尾を持つ表面がすべすべの皮膚の深海魚
- a deep-sea fish with a tapering body, smooth skin, and long threadlike tail
- 表面上は似ているが、分類学上は必ずしも近縁ではない多くの有蹄哺乳動物の総称
- any of a number of mammals with hooves that are superficially similar but not necessarily closely related taxonomically
- 膜の表面をなめらかにし、心臓の運動を容易にする液体を含む心膜の層の間の空間
- the space between the layers of the pericardium that contains fluid that lubricates the membrane surfaces and allows easy heart movement
- 混合物は、熱されて表面に塗布され、冷却の後に毛を取りながら、引きはがされる
- mixture is applied hot to the surface and after cooling is pulled away taking the hairs with it
- エネルギーがより高い最初の電子によって衝撃を与えられた表面からの電子の放出
- the emission of electrons from a surface that is bombarded by higher energy primary electrons
- いっしょにくっつける(のりと木材など)または違った材質の表面を接合する特性
- the property of sticking together (as of glue and wood) or the joining of surfaces of different composition
- ひび文様のある陶磁器のように、あるかたまりの美しいひびで飾られた表面をもつ
- having the surface decorated with a network of fine cracks, as in crackleware
- 小さな孔の多い表面の継ぎ目を封じたり、裂け目を充填するために用いられるもの
- any substance used to seal joints or fill cracks in a porous surface
- 幾何学的な面の表面を特徴とした1907年に始まったフランスでの芸術的な運動
- an artistic movement in France beginning in 1907 that featured surfaces of geometrical planes
- 骨(四肢を除く)の表面を覆お、腱と筋肉をくっつける働きをする高密度な線維膜
- a dense fibrous membrane covering the surface of bones (except at their extremities) and serving as an attachment for tendons and muscles
- 光学素子及び光学システムの干渉測定−表面形状及び波面形状公差の用語及び定義
- Interferometric measurement of optical elements and systems-Interpretation and evaluation of tolerances specified in JIS B 0090
- 鉄及び鋼−炭素定量方法−第4部:表面付着・吸着炭素除去−燃焼−赤外線吸収法
- Iron and steel-Determination of carbon content-Part 4:Infrared absorption method after combustion in a furnace with preheating of peak separating
- 塗料一般試験方法−第3部:塗膜の形成機能−第2節:表面乾燥性(バロチニ法)
- Testing methods for paints−Part 3 : Film formability−Section 2 : Surface-drying test (Ballotini method)
- ゴム用カーボンブラック−基本特性−第3部:比表面積の求め方−CTAB吸着法
- Carbon black for rubber industry−Fundamental characteristics−Part 3 : Determination of specific surface area−CTAB adsorption methods
- 原料ガスの化学反応により生成するコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing the coating material generated by chemical reaction of raw material gas onto the base material surface.
- 最近では一部の掲示板など相談サイトの登場で徐々にではあるが表面化しつつある。
- Recently, with the appearance of consultation sites such as some of bulletin-boards, they are coming to the surface although gradually.
- 焼き入れにより、刀の表面にはマルテンサイトと呼ばれる非常に固い組織が現れる。
- After Yaki-ire (quenching), the surface of the blade is very hard and this is called Martensite.
- 表面に浮き出る脂を拭き取りながら、約10日間の天日干しを繰り返して仕上げる。
- The Karasumi production process is complete after about ten days of sun-drying, during which the oil that rises to the surface should be wiped away.
- この時の表面は米の形が識別できるものと餅状になったものが混ざった状態である。
- The surface layer at this time is formed by the mixture of the rice particles which are identifiable and rice which has become mochi.
- 第四十九条第一項ただし書の規定は、円錐表面及び外側水平表面について準用する。
- The proviso of Article 49 paragraph (1) shall apply accordingly to the conical surface and the outer horizontal surface.
- 腹側表面に対して減少したヒダのある腹部を有する甲殻類の目(真性のカニを含む)
- an order of crustaceans (including true crabs) having a reduced abdomen folded against the ventral surface
- すべての入射音を吸収する表面の平方フィートでの吸収に対する音響吸収等価の単位
- a unit of acoustic absorption equivalent to the absorption by a square foot of a surface that absorbs all incident sound
- このスッポンタケは、傘の頂部の表面がざらざらで、腐食した肉のような匂いがする
- this stinkhorn has a cap with a granulose surface at the apex and smells like decaying flesh
- あせた赤いかさと年数を経て黄色くなる白い細孔表面、および淡黄色の柄を持つ菌類
- a fungus with a rusty red cap and a white pore surface that becomes yellow with age and a pale yellow stalk
- 火山活動により断層面に沿った地下運動によって、地球の表面が揺れて震動すること
- shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane of from volcanic activity
- 石、コンクリート、何かを保有するための支えとなる素材の層のある表面に直面する
- face with a layer of stone or concrete or other supporting material so as to retain
- 火山の噴火と地球の表面でまたは表面付近で固められたことで作り出される火成の石
- igneous rock produced by eruption and solidified on or near the earth's surface
- 白っぽくてしばしば円形のかさ、白い細孔表面、小気孔、および白い軸腕を持つ菌類
- a fungus with a whitish often circular cap and a white pore surface and small pores and a white central stalk
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式−モチーフパラメータ
- Geometrical Product Specification (GPS)−Surface texture : Profile method−Motif parameters
- 表面実装技術−はんだ接合部耐久性試験方法−第1-1部:引きはがし強度試験方法
- Surface mounting technology-Environmental and endurance test methods for surface mount solder joint-Part 1-1: Pull strength test
- 表面化学分析−二次イオン質量分析法−シリコン内のボロンの深さ方向分布測定方法
- Surface chemical analysis-Secondary-ion mass spectrometry-Method for depth profiling of boron in silicon
- 繊維の表面処理又はプリプレグ若しくはプリフォームの製造を行うように設計したもの
- Equipment designed for surface treating of fibers or the production of prepregs or preforms
- 表面弾性波又は疑似表面弾性波を利用するものであって、次のいずれかに該当するもの
- Signal processing equipment using surface elastic waves or pseudo-surface elastic waves that fall under any of the following
- 電気による抵抗加熱により蒸発させたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing coating material volatilized by electric resistance heating onto the surface of the base material
- 細身で胴は槽の材が表面にまで出て枠となり、そこに表板をはめ込む形をとっている。
- It was a slender type of biwa whose body was made by inserting the 'Omote-Ita,' a table, into the back board materials that were projected to the surface to make the frame.
- 日本では、白米を炊く場合、表面に付いているの糠の粉を、炊く前に水で洗い落とす。
- In Japan, when cooking white rice, rice bran powder on the surface is rinsed away with water before cooking.
- 表面に餡をまぶす以外のものでは、握り飯の具材のように中に餡を詰めることもある。
- An is used for coating mochi or being stuffed in mochi like rice balls.
- 料紙は、上質の麻紙で、表面に雲母砂子(きらすなご)を散らしたものを用いている。
- The Koya-gire was transcribed on high-quality hemp paper made of plant fibers, and for the front cover a material was used that featured scattered glittering mica dust.
- 法第二条第九項の国土交通省令で定める水平表面の半径の長さは、次のとおりとする。
- Radial length of horizontal surface as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (9) of Article 2 of the Act shall be as follows:
- 誘惑を表面的にだけ避け、根こそぎにしない人はほとんど進歩することがありません。
- 4. He who only resisteth outwardly and pulleth not up by the root, shall profit little;
- 表面的な舌炎で、舌に不規則な赤い斑ができ、熱い食べ物や刺激性の食物に過敏になる
- a superficial form of glossitis marked by irregular red patches on the tongue and sensitivity to hot or spicy food
- (革について)模様のついたローラーで扱われる結果としてでこぼこの表面を持つさま
- (of leather) having a rough surface as the result of being treated with a patterned roller
- (特に調理器具の表面について)ひっついた食べ物の粒を簡単に取り除けるようにする
- (of surfaces especially of cooking utensils) permitting easy removal of adherent food particles
- 土の表面を掘り起こすのに使用されるツール(くわ、ピックまたはマトックのような)
- a tool (as a hoe or pick or mattock) used for breaking up the surface of the soil
- 表面を型または絵で飾り、その後それをバニッシュまたはラッカーでコーティング技法
- the art of decorating a surface with shapes or pictures and then coating it with vanish or lacquer
- 中心を通り抜けている平面でそれと交差することによって作られる球の表面上の輪状線
- a circular line on the surface of a sphere formed by intersecting it with a plane passing through the center
- 乳頭形の突起または小塊茎を表面に持つことで主に特徴づけられるサボテンの大きな属
- large genus of cacti characterized chiefly by nipple-shaped protuberances or tubercles on their surface
- 直面している表面に小さい穴またはレンズを通じて外のイメージが投影される暗い囲い
- a darkened enclosure in which images of outside objects are projected through a small aperture or lens onto a facing surface
- オレンジまたは褐色がかった丘疹が体の多くの表面に発症する大人のまれな慢性黄色腫
- rare chronic xanthoma of adults in which orange or brownish papules develop on many surfaces of the body
- 皮膚(腸チフスのように)の血管の小さい出血がもたらす皮膚の表面の微小な赤か紫斑
- a minute red or purple spot on the surface of the skin as the result of tiny hemorrhages of blood vessels in the skin (as in typhoid fever)
- 生涯のある一時期に表面全体か一部分に繊毛もしくは毛のような外肢をもつ原生動物綱
- class of protozoa having cilia or hairlike appendages on part or all of the surface during some part of the life cycle
- 環境試験方法−電気・電子−表面実装部品(SMD)の本体強度及び耐衝撃性試験方法
- Environmental testing-Part 2-77:Tests-Test 77:Body strength and impact shock
- 表面実装技術−はんだ接合部耐久性試験方法−第1-2部:横押しせん断強度試験方法
- Surface mounting technology-Environmental and endurance test methods for surface mount solder joint-Part 1-2: Shear strength test
- ゴム用カーボンブラック−基本特性−第2部:比表面積の求め方−窒素吸着法−単点法
- Carbon black for rubber industry−Fundamental characteristics−Part 2 : Determination of specific surface area−Nitrogen adsorption methods−Single-point procedures
- 「上をそそうに、下を律儀に(表面は粗相であっても内面は丁寧に)」(山上宗二記)。
- The top is rough, and the bottom is conscientious' (Even if the surface is a disaster, the inside should be in a polite way) (YAMANOUE no Soji ki (book of secrets written by YAMANOUE no Soji, best pupil of SEN no Rikyu, a great tea master)).
- 脂が多いほど、表面を焼くというよりは揚げる形になり、カリッとした食感に仕上がる。
- The more fat there is, the more crispy the texture will be, which looks like frying rather than grilling the surface.
- 関孝和やそれ以前は円周率、球の体積や表面積が主な問題となったので、その名がある。
- Because, in the time of Takakazu SEKI or before, the main problem in mathematical analysis was the circumference ratio or the volume and surface area of a sphere, it was called the study of enri (circle principle).
- 鰹を節に切り、表面のみをあぶったのち冷やして切り、薬味とタレをかけて食べるもの。
- It is a dish made by first cutting katsuo into fushi (ship-shaped form), and after roasting the surface only, it is cooled down and cut into pieces followed by the addition of condiments and sauce (made with soy sauce, sake, and other seasonings).
- ズクは木箱などの他の木製品の表面に貼り、その文様、絵柄を楽しむためのものである。
- Zuku pieces are bonded onto the surface of other woodworking products such as wooden boxes, and they are used for appreciating the pattern and the motifs.
- それとともに、開化派を支援する日本と守旧派を支援する清との対立も表面化してきた。
- With this, conformation between Japan supporting the Enlightenment Party and China supporting the Conservative Party became prominent.
- それに対し、領民がかつおの表面のみをあぶって刺身ではないと言い食すようになった。
- His people roasted the surface, and claimed that it was not raw in order to eat bonito.
- 無理やり前に押し出すと、猛スピードでひびひとつない白色の表面を突っ切ろうとした。
- It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface.
- チューブまたは気孔内の胞子を運ぶ表面を持っているサルノコシカケ科かイグチ科の菌類
- any fungus of the family Polyporaceae or family Boletaceae having the spore-bearing surface within tubes or pores
- 少量を皮膚の表面または中に入れて、ある病気に対する免疫や刺激感応性を調べるテスト
- any test to determine immunity or sensitivity to a disease by introducing small amounts on or into the skin
- 特定の厚みの、または、1つの表面から正反対の通常3次元の固体の比較的大きな範囲の
- of a specific thickness or of relatively great extent from one surface to the opposite usually in the smallest of the three solid dimensions
- (略はha)100エーカー(または10、000平方メートル)に等しい表面積の単位
- a unit of surface area equal to 100 ares (or 10,000 square meters)
- 皮膚表面に麻酔をかけた後、皮膚の外層を磨いて削り取ることによる傷跡や入れ墨の除去
- removal of scars or tattoos by anesthetizing the skin surface and then sanding or scraping off some of the outer skin layer
- 腺腫ポリープは目に見える突起であり、結腸または直腸の粘膜表面で発達することがある
- adenomatous polyps are visible protrusions that can develop on the mucosal surface of the colon or rectum
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式−位相補償フィルタの特性
- Geometrical Product Specification (GPS) −Surface texture : Profile method−Metrological characteristics of phase correct filters
- 製品の幾何特性仕様(GPS)−表面性状:輪郭曲線方式−触針式表面粗さ測定機の特性
- Geometrical Product Specifications (GPS)−Surface texture : Profile method−Nominal characteristics of contact (stylus) instruments
- 表面化学分析−亜鉛及び/又はアルミニウム基金属めっきのグロー放電発光分光分析方法
- Surface chemical analysis?Analysis of zinc- and/or aluminum-based metallic coatings by glow-discharge optical-emission spectrometry
- 表面化学分析−汎用オージェ電子分光器による元素分析のためのエネルギー軸の校正方法
- Surface chemical analysis-Medium-resolution Auger electron spectrometers-Calibration of energy scales for elemental analysis
- 奈良朝の造像としては、金箔・彩色が表面に非常によく残存しており、貴重な存在である。
- It is a very precious statue made in the Nara period, with gold foils and colors preserved extremely well on the surface.
- 唐辛子、昆布とともに壺やタッパー等に詰め、表面を平らにならして糠床の準備ができる。
- Putting it with cayenne pepper (red pepper) and konbu (a kind of kelp used for Japanese soup stock) into a pot or a plastic container and making the surface smooth and flat, nuka-doko is ready.
- これは上張りの紙の材質や裏と表に材質の異なる表面紙を貼るときなどに限って使用する。
- This is only used depending upon the properties of the final paper or when paper surface sheets of different properties are pasted on the both sides.
- 酵母の菌糸は蒸米の表面全体を覆っているが、内部には菌糸が深く喰いこんでいない状態。
- The condition in which bacterial threads of yeast cover the whole surface of steamed rice, but bacterial threads have not intruded deep inside
- 表面に白い粉が付着していることが多いが、これは柿の実の糖分が結晶化したものである。
- There is often white powder on the surface of the fruit, which is from the crystallization of sugar in the persimmon.
- 一般の袍が近世中期以後生地の裏面を表に使うのに対し、青色御袍では表面を表に用いる。
- After the mid-early modern times, while in the conventional ho (outer robe) the back of cloths was used for outside, in the Aoiro no goho (Surrey green round-necked robe) the front side was used for outside.
- 表面が狐色になったら引き上げ、軽く油を切った後、熱いうちにタレ(甘酢)に漬け込む。
- Cook until golden brown and then remove fried chicken from the oil, lightly draining the oil and dipping them in sweet vinegar.
- 〔表面〕泰始四年五月十六日丙午正陽 造百練鋼七支刀 呂辟百兵 宜供供侯王永年大吉祥
- (On the front side) In May, the middle of summer in 468, at noon on the hottest summer day of Hinoeuma, the steel seven-pronged sword which was forged 100 times was made; With this, all troubles caused by weapons will be avoided; May polite and modest Hou Wang (Holy Marquis) flourish, live long, and be brought the biggest luck and happiness.
- 岩松氏は守純の孫岩松秀純の代に、表面上は新田宗家として交代寄合の格式を与えられた。
- The Iwamatsu clan was given the status of kotaiyoriai (a family status of samurai warriors during the Edo period) as the head family of the Nitta family when Morizumi's grandson Hidezu IWAMATSU was the head of the family.
- 法第二条第十項の国土交通省令で定めるヘリポートの転移表面の勾配は、二分の一とする。
- Gradient of heliport transitional surface as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (10) of Article 2 of the Act shall be 1/2th.
- 水と空気がその表面にきて、天や天体のありかた、特に月の存在が潮の干満をつくりだす。
- how with water and air on its surface, the disposition of the heavens and heavenly bodies, more especially of the moon, must cause a flow and ebb,
- 土(通気と雑草の調整と湿気の保存のために)の表面をバラバラにするのに用いられる農具
- a farm implement used to break up the surface of the soil (for aeration and weed control and conservation of moisture)
- 平面図形の2つの非隣接角あるいは同じ表面にない立体の2つの角いずれかを接続するさま
- connecting two nonadjacent corners of a plane figure or any two corners of a solid that are not in the same face
- 表面上は、カサガイに似ているが、淡水植物を主食に生きる小さな円錐形腹足類の軟体動物
- minute conical gastropod superficially resembling a limpet but living and feeding on freshwater plants
- (地衣の) 密接に、それが成長している表面を固く守る薄い外皮の葉状体を持っています
- (of lichens) having a thin crusty thallus that adheres closely to the surface on which it is growing
- 平坦な表面が漆喰、セメントまたは化粧漆喰の表面を整えて終えるのに使用されている道具
- a hand tool with a flat face used for smoothing and finishing the surface of plaster or cement or stucco
- ガスを通して、または、熱転送により急ピッチで促進する爆薬の表面に沿って増殖する燃焼
- combustion that propagates through a gas or along the surface of an explosive at a rapid rate driven by the transfer of heat
- 言葉の音または単語を表象するために表面に書かれたまたは印刷された文字またはシンボル
- letters or symbols that are written or imprinted on a surface to represent the sounds or words of a language
- 表面を洗浄した半導体基盤を急速加熱処理(RTP)し、多層ゲートスタックを形成する。
- Once the semiconductor substrate surface has been cleaned, it is subjected to a series of rapid thermal heating processes (RTP) to form the multi-layer gate stack.
- 従って、上記工程によ り、半導体基盤表面上に形成される誘電体膜の性質を改善できる。
- The process thus improves the quality of the dielectric films formed on the semiconductor substrate surface.
- 製品の幾何特性仕様 (GPS)−表面性状:輪郭曲線方式−表面性状評価の方式及び手順
- Geometrical Product Specifications (GPS) −Surface texture : Profile method−Rules and procedures for the assessment of surface texture
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式;測定標準−第1部:標準片
- Geometrical Product Specifications (GPS) −Surface texture : Profile method ; Measurement standards−Part 1 : Material measures
- 紙及び板紙−表面粗さ及び平滑度試験方法(エア・リーク法)−プリント・サーフ試験機法
- Paper and board - Determination of roughness/smoothness (air leak methods) - Print-surf method
- この醪の表面の泡立ちの状態を(泡の)状貌(じょうぼう)といい、以下のように示される。
- The condition of forming on the surface of moromi is called jobo (of foam) and is shown as follows:
- 表面は少し固く、中は完全に固まらずクリーム状にとろみのある状態が上手い焼き方である。
- It is most delicious when the surface is a little solid and the center is creamy, not completely solidified.
- 五枚におろした節を、皮目を中心に表面だけ軽く火が通るように炎で手早くあぶり、冷やす。
- Katsuo is cut into five fillets, their skins are seared so that only the surface is slightly cooked, and they are then left to cool.
- ともあれ、以後表面上は平穏な治世を送り宮廷の文化が盛んな時期(弘仁文化)を過ごした。
- Apart from anything else, the culture within the Imperial Palace became very popular (the Konin culture), and seemingly the time passed in peace.
- 台座は各所に宝相華文を浮き彫りし、像表面だけでなく胎内にも金箔を押す入念な作である。
- This highly elaborate piece features Hosogemon (arabesque flower pattern) embossed carving on the pedestal and gold leaf that covers not only the exterior surface but also the interior cavity.
- この戦乱時の兵火で笠置寺は炎上し、弥勒磨崖仏も火を浴びて石の表面が剥離してしまった。
- Kasagi-dera Temple was destroyed in the fire that arose from this conflict and the engraved Miroku image was exposed to flames which damaged the surface of the rock.
- 葉は互生で、厚みのある革質でのっぺりとし表面で鋸歯は全くなく、きれいな楕円形である。
- The tree has thick, oval-shaped alternate leaves that have a smooth, leather-like surface and no serrated edges.
- 太陽は他のどこでもと同じぐらい灰色になるまで、長い葉の表面を焦がしてしまったのです。
- for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere.
- 浅い池の表面で、または、それの近くで浮くウキクサ科のどんな小さなまたは分水生植物でも
- any small or minute aquatic plant of the family Lemnaceae that float on or near the surface of shallow ponds
- 薄い茶色のもみ殻のような表面で覆われたほぼ、常緑の革のような葉をもつ北アメリカのシダ
- North American fern whose more or less evergreen leathery fronds are covered with pale brown chafflike scales
- 円筒形の木の表面(最初は車輪のスポーク)を形づくるか、なめらかにするために使用される
- used for shaping or smoothing cylindrical wooden surfaces (originally wheel spokes)
- 新鮮であり、または塩からい暖かい水域の小さくて通常明るい色の胎性の表面を食べさせる魚
- small usually brightly-colored viviparous surface-feeding fishes of fresh or brackish warm waters
- 観客はその演劇の表面的なものにではなく、むしろ内容に引き付けられた−R.W.スピート
- the audience was held by the substance of the play rather than by the superficies of the production-R.W.Speaight
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式−触針式表面粗さ測定機の校正
- Geometrical Product Specifications (GPS) −Surface texture : Profile method−Calibration of contact (stylus) instruments
- 自動実装部品のパッケージング—第6部:表面実装部品用バルクケースによるパッケージング
- Packaging of components for automatic handling-Part6:Bulk case packaging for surface mounting components
- 高周波誘導部品−電気的特性及び測定方法−第1部:ナノヘンリー範囲の表面実装インダクタ
- High frequency inductive components-Electrical characteristics and measuring methods-Part 1: Nanohenry range chip inductor
- 表面化学分析−二次イオン質量分析法−イオン注入標準物質を用いた相対感度係数の決定方法
- Surface chemical analysis-Secondary-ion mass spectrometry-Determination of relative sensitivity factors from ion-implanted reference materials
- こうして選ばれた髑髏の表面に性交の際の和合水(精液と愛液の混ざった液)を幾千回も塗る。
- The skull is selected in a method previously mentioned, on which surface, coated with harmony water (a liquid made up of a mix of semen and female bodily secretion produced during sexual intercourse) thousands of times.
- 表面(南面)には昆明池の図が、裏面(北面)には嵯峨野小鷹狩の図がそれぞれ描かれていた。
- Konmeichi pond was painted on the face (south side), and Sagano Kotakagari (falconry at Sagano) was painted on the back (north side).
- 梅干しの表面はしわになっているので、しわが多いお婆さんの事を俗に「梅干婆さん」という。
- Because the surface of umeboshi is crumpled, wrinkly old ladies are commonly called 'umeboshi-basan.'
- 善五郎の土風炉には素焼きの器に漆を重ね塗りしたもの、土器の表面を磨いたものなどがある。
- Zengoro's doburo include biscuit ware with a lacquer finish and earthenware with its surface polished.
- 手水とはあらかじめ桶に水を入れておき、手を水で濡らし餅の表面に水分を与えることである。
- Temizu is to provide moisture for the surface of mochi with hands which are wet with water from a bucket.
- 以前はニット製品で有るが為, 足の形が表面化し正装には向かないという考え方が強かった。
- As these knitted products show foot shapes clearly, it was strongly considered that they were not suitable for being worn with formal attire in the past.
- 釉と見られる景色等の表面を覆う部分はほぼ漆による修復であると、X線調査で判明している。
- X-ray examinations have revealed that, although the 'keshiki' (literally meaning landscape, this term describes the unforeseen changes such as warping, spots etc in the ceramic) and other surface features that appear to be glaze are in fact repairs using lacquer.
- 法皇も表面は清盛との友好関係を修復することにつとめ、両者の対立は緩和されたかに見えた。
- The cloistered emperor tried to reconcile with Kiyomori on the surface, and the opposition between both parties seemed to soften.
- また、酸化焔焼成(酸素が充分に供給される焼成法)となったため、表面の色は赤みを帯びた。
- In addition, since it was fired in an oxygen-rich atmosphere, it was reddish in color on the surface.
- 法第二条第八項の国土交通省令で定める進入表面の水平面に対する勾配は、次のとおりとする。
- Gradient for horizontal plane of approach surface as specified by the Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (8) of Article 2 of the Act shall be as follows:
- 自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、適当な表面を有すること。
- A runway shall have proper surface in consideration of natural status, usage status and various other conditions to which said facilities are to be subjected.
- A landing strip shall have proper surface in consideration of natural status, usage status and various other conditions to which said facilities are to be subjected.
- A taxiway shall have proper surface in consideration of natural status, usage status and various other conditions to which said facilities are to be subjected.
- An apron shall have proper surface in consideration of natural status, usage status and various other conditions to which said facilities are to be subjected.
- 彼もまた、今ではほとんどベールのかかった青白い月の表面を見つめ、瞑想するように見えた。
- He too gazed at the pale disc of the moon, now nearly veiled, and seemed to meditate.
- (表面上セキュリティ理由のために)1998年に首都とされたカザフスタンの人里離れた都市
- remote city of Kazakhstan that (ostensibly for security reasons) was made the capital in 1998
- カ科の標準属:体を休ませる表面に対して平行に保つことにより区別される広く分布したカの属
- type genus of the Culicidae: widespread genus of mosquitoes distinguished by holding the body parallel to the resting surface
- ハンドルを開いいた状態を保つバネ付きの小さな剪定鋏と平らな表面に対して閉じる剪定ばさみ
- small pruning shears with a spring that holds the handles open and a single blade that closes against a flat surface
- 表面の継ぎ目を封じたり、穴の多い表面を充填してガスや液体が漏れないようにするためのもの
- a substance for packing a joint or coating a porous surface to make it impervious to gas or liquid
- 電子の溶媒、レーザーまたは電子流で選択的に(半導体またはプリント配線)の表面を溶解する
- selectively dissolve the surface of (a semiconductor or printed circuit) with a solvent, laser, or stream of electrons
- 炭酸カルシウムで覆われた硬い下層土の表面または層で、乾燥地帯または半乾燥地帯に見られる
- crust or layer of hard subsoil encrusted with calcium-carbonate occurring in arid or semiarid regions
- 媒体によって広がった波により同じ瞬間で達する空間ですべての点に加わっている想像上の表面
- an imaginary surface joining all points in space that are reached at the same instant by a wave propagating through a medium
- 製品の幾何特性仕様(GPS)−表面性状:輪郭曲線方式−用語,定義及び表面性状パラメータ
- Geometrical Product Specifications (GPS)-Surface texture: Profile method-Terms, definitions and surface texture parameters
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式−転がり円うねりの定義及び表示
- Geometrical Product Specification (GPS) −Surface texture:Profile method−Definitions and designation of rolling circle waviness
- 電子機器用固定コンデンサ—第21部:品種別通則:表面実装用固定積層磁器コンデンサ種類1
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part21:Sectional specification:Fixed surface mount multilayer capacitors of ceramic dielectric,Class1
- 電子機器用固定コンデンサ—第22部:品種別通則:表面実装用固定積層磁器コンデンサ種類2
- Fixed capacitors for use in electric equipment-Part22:Sectional specification:Fixed surface mount multilayer capacitors of ceramic dielectric,Class 2
- 接着剤−接着強さ試験方法−第4部:金属,プラスチックを除く被着材の表面調整のための指針
- Adhesives−Testing methods of bonding strength of adhesives−Part 4 : Guidelines for the surface preparation of adherents excluded metals and plastics
- 表面イメージ技術を利用することができるように設計したもの(シリル化したレジストを含む。)
- Resists designed to be capable of utilizing surface image technology (including silylated resists)
- 一ミリメートル以上のサンプリング長さにおける表面粗さの二乗平均が一ナノメートル未満のもの
- Aspherical optical elements having a root mean square surface roughness of less than 1 nanometer at a sampling length of 1 millimeter or more
- 周囲に藁灰を付けさらに粘土汁をかけて火床(ほど)に入れ表面の粘土が溶けるくらい加熱する。
- Straw ash is applied, and then coated with clay slurry, then it goes into the furnace (Hodo) to heat until the clay surface melts.
- 冷えてから表面の黒い汚れを荒砥石で砥ぎ落とし、平地と鎬地を小槌で叩いて冷間加工を行なう。
- After it cools down, the black taint is removed by grinding with a rough polishing stone, and the Hirachi (blade) and Shinogichi (ridge line) are hammered using a Kozuchi (light hammer), and cold forging process is applied.
- こうすると折角の脂が表面に広がらず、焦げやすくなる上に食感や風味が台無しになってしまう。
- To do this does not spread the good fat on the surface, causes it to burn easily and spoils the texture or flavor.
- 噛むとワカメのような歯ざわりがあるが、表面の多糖類のため、ぬるぬるとした食感が先に立つ。
- It has a texture like wakame seaweed when you have a bite, but you first feel a slimy texture caused by the polysaccharide on the surface.
- くすぐり(擽り)とは、人の皮膚表面を刺激して「くすぐったい」感覚を与え「笑わせる」こと。
- Kusuguri (tickling) is to give 'tickling' sensation by stimulating skin surface and 'make someone laugh.'
- 表面の書体が後の新南鐐二朱銀に類似するものがそれであるとされるが中間的なものも存在する。
- Some Kansei Nanryo Nishu Gin with a surface engraving similar to that of the later introduced Shin Nanryo Nishu Gin were sometimes mistaken for the latter, but some other Kansei Nanryo Nishu Gin seem to have been categorized as being in between.
- 表面には同心円文や渦巻文、平行線文、羽状文、三角文などの文様が凸状に明瞭に刻まれている。
- There are patterns such as doshinen-mon design, spiral-mon design, parallel lines-mon design, feather-mon design and triangle-mon design clearly curved convexly on them.
- 表面には「(大黒天像)、常是」および「常是、寳」の極印が数箇所から十数箇所打たれている。
- At front side, hallmarks of '(image of Daikokuten), joze' and 'joze, ho' were inscribed from several or more than 10 places.
- 表面には「(大黒天像)、常是」および「常是、寳」の極印が打たれ、慶長丁銀と同形式である。
- On the front side, hallmark of (daikokutenzo)' joze' and 'joze ho'were inscribed, and the form was the same as that of keicho-chogin.
- カード表面に写真などの図柄を入れた記念ICOCAが2008年3月現在5種類存在している。
- As of March 2008, there are five different designs with pictures or patterns printed on the surface of the card.
- 当該物件の進入表面、転移表面若しくは水平表面の上に出る高さ又はこれらの表面への近接の程度
- The height exceeding that of the approach surface, transition surface or horizontal surface or the extent of proximity to these surfaces
- The height exceeding that of the approach surface of said object, transition surface or horizontal surface or the extent of proximity to these surfaces
- ――のおかげで、地表面のかなりの部分は、かれらの利益になるような形で囲い込まれています。
- --is already leading to the closing, in their interest, of considerable portions of the surface of the land.
- 講義者に適切な高さでテキストを置いておくために用いられる表面が傾斜した机あるいはスタンド
- desk or stand with a slanted top used to hold a text at the proper height for a lecturer
- 可視光線(特にX線やガンマ線)ではなく別の放射線で放射線感受性の表面を作り出した写真の像
- a photographic image produced on a radiosensitive surface by radiation other than visible light (especially by X-rays or gamma rays)
- スコットランドの地質学者で、地球の表面を形成した過程を解説した(1726年−1797年)
- Scottish geologist who described the processes that have shaped the surface of the earth (1726-1797)
- それが表面から離れないで、表面を傷つけず取り除ける接着剤のついている便箋の切れ端の商標名
- brand name for a slip of notepaper that has an adhesive that allows it to stick to a surface and be removed without damaging the surface
- 印刷部分が突き出ておらず、(インクレペラントに対して)インクを受容する表面からの印刷方法
- the process of printing from a surface on which the printing areas are not raised but are ink-receptive (as opposed to ink repellent)
- 絶縁されたボディー(どれが創業しますか、そして、隣接している静電界)の表面に静止した電荷
- the electric charge at rest on the surface of an insulated body (which establishes and adjacent electrostatic field)
- ねじかボルトはそれに収まって、表面の下にあるように拡大された最高部分がある穴(通常木の)
- a hole (usually in wood) with the top part enlarged so that a screw or bolt will fit into it and lie below the surface
- (冷たいグラスや瓶の表面の凝結などから)テーブルの表面を保護する覆い(板あるいはマット)
- a covering (plate or mat) that protects the surface of a table (i.e., from the condensation on a cold glass or bottle)
- その表面に写し取ろうとするデザインのつけられた固定された表面または紙のデザインのどちらか
- either a design that is fixed to some surface or a paper bearing the design which is to be transferred to the surface
- 電子機器用固定抵抗器—第9部:品種別通則:個別測定可能な表面実装用固定ネットワーク抵抗器
- Fixed resistors for use in electronic equipment-Part9:Sectional specification:Fixed surface mount resistor networks with individually measurable resistors
- 像表面には乾漆(漆に木粉や針葉樹の葉の粉などを混ぜたもの)を盛り上げて細部を仕上げている。
- The surface of the statue is painted with kanshitsu (dry lacquer, made by mixing lacquer with wood powder and powdered leaves of conifer) to finish the details.
- 直火焼きは、焼くときに脂が滴り落ち表面がカリッと仕上がるので比較的さっぱりとした味となる。
- The jikabi-yaki method allows fat to drip down, giving the surface of the meat a crispy texture and a relatively fresh flavor.
- 高分子ゲル状の物体であるが、ゼリーなどとは異なり表面はやや堅く感じられ、独特の食感がある。
- While tokoroten is a substance in a form of macromolecular gel, it differs from other food such as jelly in that it has a unique texture of the surface feeling somewhat hard when eaten.
- 表面には「日本国」と「一円」そして「若木」が、裏面には「1」と製造年がデザインされている。
- On the head side are the designs for 'Japan', 'one yen' (both in kanji) and a sapling, while on the tail side is the number 'one' and the year of mintage.
- 表面には、上部に扇枠に五三の桐紋、中部に「一分」の文字、下部に五三の桐紋が刻印されている。
- On the surface, Gosan no Kiri mon (five & three paulownia patterns) was engraved in a fan-shaped frame at the top and a word 'ichibu' at the center and Gosan no Kiri mon was engraved at the bottom.
- 表面には、縦に「富夲」と書かれ、横には7つの点が亀甲形に配置された七曜星という文様がある。
- On the surface it was marked '富夲' vertically and shichiyosho pattern (seven star pattern) in Kikko (hexagonal pattern) horizontally.
- 例外的に、その失言が、表面的な方向性を決めているような場合はその会話の深さを明らかにした。
- Only exceptionally may such a slip have revealed dimensions of depth in a conversation which had seemed to be taking its course on the surface.
- ホタテガイのようにカーブした端と共に一つのぺちゃんこな表面を持つ、丸い緑がかった白かぼちゃ
- round greenish-white squash having one face flattened with a scalloped edge
- 皮膚の制限された炎症性でしばしば化膿している病変または組織の壊死をもたらす内部の粘膜表面面
- a circumscribed inflammatory and often suppurating lesion on the skin or an internal mucous surface resulting in necrosis of tissue
- (光線について)荒い表面からの反射あるいはまたは半透明の物質を通じた伝達により、散乱される
- (of light rays) subjected to scattering by reflection from a rough surface or transmission through a translucent material
- 数学的に定義された表面上にある2点間の最短線(例えば平面上の直線、または球面上の大円の弧)
- the shortest line between two points on a mathematically defined surface (as a straight line on a plane or an arc of a great circle on a sphere)
- はんだ付けあるいは蝋付けのために薄層のはんだを表面に付けることによって、(金属)を作成する
- prepare (a metal) for soldering or brazing by applying a thin layer of solder to the surface
- (セラミックについて)ガラス状溶液をそれに融合することにより表面の光沢を出し、無孔にさせた
- (of ceramics) having the surface made shiny and nonporous by fusing a vitreous solution to it
- 凹レンズの表面は、ぴったりと均等に凸レンズと常軌を逸するように釣り合いが取られているだろう
- The surfaces of the concave lens may be proportioned so as to aberrate exactly equal to the convex lens
- 1/4ポンドのやわらかくなったマーガリンまたは調理油をかなり厚めに表面全体にぬってください
- spread 1/4 lb softened margarine or cooking fat fairly thickly all over the surface
- 表面化学分析−二次イオン質量分析法−シリコン中に均一に添加されたボロンの原子濃度の定量方法
- Surface chemical analysis−Secondary ion mass spectrometry−Determination of boron atomic concentration in silicon using uniformly doped materials
- 表面化学分析−全反射蛍光X線分析法(TXRF)によるシリコンウェーハ表面汚染元素の定量方法
- Surface chemical analysis - Determination of surface elemental contamination on silicon wafers by total-reflection X-ray fluorescence (TXRF) spectroscopy
- 表面化学分析−二次イオン質量分析法−デルタ多層標準物質を用いた深さ分解能パラメータ評価方法
- Surface chemical analysis-Secondary-ion mass spectrometry(SIMS)-Method for estimating depth resolution parameters with multiple delta-layer reference materials
- 放射性表面汚染の測定方法−β線放出核種(最大エネルギー0.15MeV以上)及びα線放出核種
- Evaluation of surface contamination-Beta-emitters (maximum beta energy greater than 0.15 MeV) and alpha-emitters
- 光の反射率の測定装置又はレンズ若しくは反射鏡の表面の形状の測定装置(非接触型のものに限る。)
- Light reflectance measuring apparatus or lenses, or non-contact devices designed to measure the surface shapes of reflectors
- 和菓子の製造工程において、製品の表面を糖蜜や羊羹等でコーティングする事を「てんぷら」という。
- In the course of the production of confectioneries, it was called 'tempura' to apply coating to the surface of Japanese confectioneries with molasses or Yokan (adzuki-bean jelly.)
- また、熟成の過程でアミノ酸の一種チロシンが結晶化し表面に白い斑点状のものが現れることがある。
- In addition, white dots of crystallized tyrosine, an amino acid, sometimes appear on the surface during the maturation process.
- おにぎりから出る湿度で食材表面を湿らせない為、通気性に優れる物か吸水性に優れる物で包装する。
- Pack in the item excellent in aeration or absorption not to dampen the surface of foodstuffs by humidity coming out from onigiri.
- しかし日本語では、外気に触れる服の表面に近い方、つまり肌から遠い方を「上」と呼ぶことがある。
- From another perspective, the outermost surface, i.e., the part farthest from the body is called '上' (Ue.)
- しかし日本語では、肌に近い方、つまり外気に触れる服の表面から遠い方を「下」と呼ぶことがある。
- From the other perspective, the innermost surface is called '下' (Shita).
- 表面には「日本国」と「百円」そしてサクラが、裏面には「100」と製造年がデザインされている。
- On the head side are the designs for 'Japan', '100 yen' (both in kanji) and Japanese cherries, and on the tail side is the number '100' and the year of manufacture.
- 表現に箍を嵌めてしまったことから内容的に没落、言葉の表面的面白さを競う娯楽と化してしまった。
- However, this rule limited the variations of these poems, and the contents suffered, so poets began to compete to create the most superficial expression.
- イ及びロに規定する地域以外の地域の上空にあつては、地表面又は水面から百五十メートル以上の高度
- In the case of a space over an area other than that prescribed under (a) and (b), an altitude of 150 meters from the ground or water surface.
- 表面神経を興奮させ、不安、笑いまたは発作的な運動を引き起こすために、(身体の部位)軽く触れる
- touch (a body part) lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements
- 大きく角張った孔は成熟するとひだ状になる、赤紫のかさと柄と孔の表面を持ち、食用に適するキノコ
- an edible fungus with a pinkish purple cap and stalk and a pore surface that is yellow with large angular pores that become like gills in maturity
- まるで上から圧延されたかのように下向きに平らになる、または背部と腹部の表面に沿って平らになる
- flattened downward as if pressed from above or flattened along the dorsal and ventral surfaces
- 概して凸形の黒っぽい茶色のかさと、若いときは黄色く年と共に濃くなる細孔表面を持つ食用のキノコ
- an edible fungus with a broadly convex blackish brown cap and a pore surface that is yellow when young and darkens with age
- 薄くて平らな長方形の(焼成粘土、ゴムまたはリノリウムなどの)板で、表面を覆うために使用される
- a flat thin rectangular slab (as of fired clay or rubber or linoleum) used to cover surfaces
- また、帯電表面は、電荷の極性に よって、空乏領域を更に接合部のp型側又はn型側に延出させる。
- Charged surfaces will also cause the depletion region to extend further into, depending on the sign of the charge, the p-type side or n-type side of the junction.
- ミバエ類の幼虫はくだものを内側から食い荒らすので表面はなんともなくても中は被害を受けています。
- Fruit fly larvae are found inside the fruit and will gradually eat their way outwards. Fruit that plays host to such larvae can appear normal on the outside but may be severely damaged under the skin.
- 能管は、竹製の横笛で、歌口(息を吹きこむ穴)と音孔(7つ)を持ち、表面を桜樺・漆で覆っている。
- The Noh pipe is a flute made of bamboo, with a mouthpiece (the hole into which air is blown) and seven note apertures and the surface is covered with cherry birch or Japanese lacquer.
- 葉(正確には葉状部という)の表面に籠の編み目のような龍紋状凹凸紋様があることからこの名を持つ。
- The name of Gagome is derived from the concave and convex Ryumon (龍紋) patterns on the surface of its frond (to put it more precisely, it means thallus), which is likened to the stitch of woven basket.
- 大坂では、刃物の街である堺市の職人が、乾燥昆布を甘酢に浸し、表面を削ったおぼろ昆布が生まれた。
- In Osaka, a craftsman in Sakai City, a town of cutting tools, created the shredded tangle by shaving the surface of sweet vinegar-soaked dried kelp.
- 表面には「文 久 永 寳(宝)」の文字が上下右左の順に刻まれ、裏面には波形模様が刻まれている。
- On the head of the coin, each of the four characters '文 久 永 寳(宝)' is engraved in the order of top, bottom, right and left, and on the tail, wave patterns are engraved.
- 表面に鏨目が打たれ、計量検査が行われた後、棟梁および座人の験極印が打たれ、後藤手代に渡された。
- After the surface of koban was chiseled and weighing and inspection were performed, hallmarks of toryo (master) and zanin (hereditary officers of kin-za and gin-za in the Edo period) were punched and koban were handed over to Goto-tedai.
- 改革派が主導権を握った真宗大谷派内局(当局)と父・光暢らとの確執が表面化した(「お東騒動」)。
- The feud surfaced among the reform group, Naikyoku (intra-ministerial bureau) with authoritative power, and his father Kocho (A time known as the Ohigashi-sodo Strife).
- 飛行中において地表面又は水面への衝突又は接触を回避するため航空機乗組員が緊急の操作を行つた事態
- Case where aircraft crew executed an emergency operation during navigation in order to avoid crash into water or contact on the ground
- 無関心という滑らかな表面にはひびが入っているし、弱さや同情という割れ目がそこかしこにある……。
- there were flaws in the close surface of their indifference, cracks of weakness and pity here and there. . .
- その表面は、ある種のシナの磁器のような光沢と淡い緑の色調、一種の青緑がかった感じがありました。
- the face of it having the lustre, as well as the pale-green tint, a kind of bluish-green, of a certain type of Chinese porcelain.
- 美しい湖であり、その周囲はすべて非常に高い断崖―表面は白い塩でおおわれている―で囲まれていた。
- It is a picturesque lake, framed in lofty crags in large strata, encrusted with white salt - a superb sheet of water,
- 表面の保護、または装飾用にコーティングとして使用される物質(特に液体に懸濁される顔料の混合物)
- a substance used as a coating to protect or decorate a surface (especially a mixture of pigment suspended in a liquid)
- 脊椎動物の身体の背面あるいはそれに類似した表面(器官、付属器または部分の上部または外部の表面)
- the back of the body of a vertebrate or any analogous surface (as the upper or outer surface of an organ or appendage or part)
- ある限度または表面を超えてまたはその外側に起きているまたは上がってきているまたは、位置している
- happening or arising or located outside or beyond some limits or especially surface
- 切綿と縦糸が、区別できるあや織りの線なしに滑らかで小さな表面を与えるという方法で交差する織り方
- a weave in which the filling and warp threads intersect in such a way as to give a smooth compact surface with no distinguishable twill line
- (石または金属の)平らな表面が望みのパターンにインクを吸収したりはじいたりするようにできている
- a flat surface (of stone or metal) is treated to absorb or repel ink in the desired pattern
- 表面に刻まれた微小孔としてディジタルデータを格納できるプラスチックでコーティングされたディスク
- a disk coated with plastic that can store digital data as tiny pits etched in the surface
- 事実の散文な陳述は表面的である、真実という観点からその完全に測定される価値−メアリー・シーアン
- a prose statement of fact is unidimensional, its value being measured wholly in terms of its truth- Mary Sheehan
- 木綿の布の表面だけに筒に入れた糊をたらして模様を白く残したもので、豪快で素朴な持ち味があるもの。
- It is a technique of applying paste in a cylinder only on the top surface of a cotton cloth to leave a pattern in white, which presents a bold and earthy taste.
- 引き出し面の反対側に客人を座らせることから、関東火鉢の表面(オモテ)は引き出し面の反対側を言う。
- Since guests are seated at the side opposite to the drawers, this side is known as the front of Kanto hibachi.
- その他、革張りの上に漆をかけないもの(生地胴)、竹の表面に直接漆を塗って仕上げるものなどがある。
- In addition, there are also other dodais such as the one with no urushi coating on the leather (kijido) and the one with urushi coated directly on the bamboo surface.
- 塩量は製品に大きく影響し、多すぎると、煮熟中に亀裂が生じやすくなり、しばしば表面に水膨ができる。
- The product is greatly influenced by the salt content; when too much salt is used the meat easily cracks during the stewing process and blisters are frequently produced on the surface.
- 饅頭の表面に卵黄を塗り焼くことによって、栗のような色・照り・形をした饅頭のことを言うこともある。
- Sometimes it refers to the manju which was baked after brushing some egg yolk on the surface to create chestnut-like color, shine, and shape.
- 銀象嵌(ぎんぞうがん)で、表面に「王賜□□敬安」、裏面に「此(廷)(刀)□□□」と刻まれている。
- It was inlaid with silver, and on the front side the Chinese characters of '王賜□□敬安' (king bequeaths *** own this with respect) were inscribed, and the back side, '此(廷)(刀)□□□' (this (sword) ***) were inscribed.
- イギリスは表面的には中立を装いつつ、諜報活動やロシア海軍へのサボタージュ等で日本を大いに助けた。
- Britain, putting on a show of being neutral, supported Japan very much with espionage activities, go-slow strikes against the Russian navy and so on.
- 表面は「拾両後藤(花押)」と墨書され、後藤五代徳乗、その実弟長乗、七代顕乗、九代程乗の書である。
- The surface of Keicho Oban had a writing in ink of 'Ju-ryo Goto' (a kao [written seal mark]), and this seal mark was written by Tokujo GOTO, who was the fifth generation of the Goro family, Tokujo's real younger brother Chojo, Kenjo, who was the seventh generation of the Goto family, and Teijo, the ninth generation of the family.
- 果肉は黄色で、表面は赤みがかったオレンジ色の実をつける北米東部および中部原産の野生のスモモの高木
- wild plum trees of eastern and central North America having red-orange fruit with yellow flesh
- ウイルス感染細胞の表面で抗原を認識し、感染した細胞と結びついてそれを殺すCD8受容体によるT細胞
- T cell with CD8 receptor that recognizes antigens on the surface of a virus-infected cell and binds to the infected cell and kill it
- 切り抜きを表面に飾り、次に、ニスかラッカーで何層かにコーティングすることによって作り出す芸術作品
- art produced by decorating a surface with cutouts and then coating it with several layers of varnish or lacquer
- 家庭用及びこれに類する電気機器の安全性−第2−54部:液体又は蒸気利用表面掃除機器の個別要求事項
- Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-54: Particular requirements for surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam
- 放射性表面汚染モニタ校正用線源−β線放出核種(最大エネルギー0.15MeV以上)及びα線放出核種
- Reference sources for the calibration of surface contamination monitors - Beta-emitters(maximum beta energy greater than 0.15 MeV)and alpha-emitters
- ハ(一)又は(三)に該当する宇宙用に設計した光学部品の表面形状又は方向を維持するように設計したもの
- Controllers which are designed to maintain the surface shape or direction of optical components which have been designed for space use which fall under (c) 1. or (c) 3.
- 多くなった具に対応するためにそばを焼そば状にソースで味付け、さらに表面にも塗っていた時期もあった。
- As ingredients increased, soba was flavored with yakisoba sauce and furthermore, sometimes, the surface was also coated with the sauce.
- 昆布表面の黒い部分は甘酢がよく染みていることから、酸味が多い黒い「おぼろ昆布」(黒おぼろ)になる。
- The black part of the surface layer of kelp becomes 'oboro-konbu' (black oboro) with a strong sour taste because this part contains plenty of sweet vinegar.
- 竹製の胴台の場合、表面に牛や鮫の皮革を張り、その上に漆を塗り重ねて美麗に仕上げるのが一般的である。
- The bamboo dodai is generally made by putting cow skin or sharkskin on the surface and coating layers of urushi (Japanese lacquer) to look beautiful.
- 缶材が薄くても外圧に耐えられるよう、ドラム缶のような輪帯(ビード)加工が施され表面が波打っている。
- Embossed beads like those found on a drum are incorporated into the middle of the can body for the thin-walled can body plate to resist external pressure and the can is corrugated.
- 表面は金・青金の研出蒔絵(とぎだしまきえ)や螺鈿を用いて流水に半分浸された多数の車輪を描いている。
- A number of wheels placed half into the flowing water were depicted using togidashi makie (burnished makie) in gold and blue gold or raden (mother-of-pearl inlay work) on the top of surface.
- 表面には「日本国」と「十円」そして平等院が、裏面には「10」と製造年、常盤木がデザインされている。
- On the obverse side appear the characters for 'Nihonkoku 日本国,' 'Juen 十円,' and Byodoin Temple, and on the reverse side appears the number '10,' the year of manufacture and stylized evergreen leaves.
- これを金科玉条とした以後の柳風狂句会の作者により、表面的な言葉遊びに堕落させてしまう原因となった。
- It caused the degradation of senryu into a shallow word game by the poets of the ryufu-kyoku circle (kyoku in the style of senryu) in later generations which treated these as infallible rules.
- 表面にカラスの模様のある天然石を磐井神社(東京都大田区大森 (大田区))に寄進したことが知られる。
- He is famous for having donated a genuine stone with crow patterns on its surface to Iwai-jinja Shrine (Omori, Ota Ward, Tokyo [Ota Ward]).
- 大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
- Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
- 近づいてみると、その白い表面に薄肉彫りに彫ったかのように、巨大な猫[#「猫」に傍点]の姿が見えた。
- I approached and saw, as if graven in _bas relief_ upon the white surface, the figure of a gigantic _cat_.
- 表面がそれが通り抜けている水に反応するように平坦であるか曲がった断片(金属板としての)から成る装置
- a device consisting of a flat or curved piece (as a metal plate) so that its surface reacts to the water it is passing through
- イタリアの天文学者で、最初に火星の表面の線(彼は運河と呼んだ)に注意した(1835年−1910年)
- Italian astronomer who first noted lines (which he called canals) on the surface of Mars (1835-1910)
- 電子機器用固定コンデンサ−第3部:品種別通則:表面実装用固定タンタル固体(MnO2)電解コンデンサ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 3: Sectional specification-Surface mount fixed tantalum electrolytic capacitors with manganese dioxide solid electrolyte
- ハンドフットモニタ及び体表面汚染モニタ—α線及び/又はβ線用ハンドフットモニタ及び体表面汚染モニタ
- Hand and foot monitors and personnel surface contamination monitors for alpha and /or beta emitters
- 煮る内に、表面にゆばができたり、半分凝固したおぼろ豆腐のようなものができ、これらも食べる事ができる。
- While such ingredients are cooked in the pot, yuba appears on the surface and a kind of oboro tofu (half-curdled tofu produced in the making of tofu) is formed, and these can also be eaten.
- しかし、十分な振動が得られないため音が悪く、笛の表面を傷めることもあるため、好ましくない行為である。
- However it is not a favorable choice, as it damages the surface of flute, and the sound is bad because the cellophane tape cannot produce enough vibration.
- 現地では、きんつばのことを「けんつば(剣鍔)」とも呼び、剣鍔が持っている文様が表面につけられている。
- Locally, the 'kintsuba' is also called 'kentsuba' and given a 'kentsuba' pattern on its surface.
- 金純度が最低水準であり、他の小判および分金同様に製造時に表面の銀を溶解する色揚げ操作が行われていた。
- The purity of gold was lowest, and as well as other Koban and Bukin (gold coins), the enhancement of the color which dissolved silver on the surface was operated at the time of manufacture.
- Branchiobdellidaeの標準属:吸盤によって付着しザリガニのエラか表面に生息する小さい虫
- type genus of the Branchiobdellidae: a small worm that lives on the gills or surface of a crayfish attached by a sucker
- 細胞の表面上でたんぱく質をコードし、免疫反応における役割を果たす第6ヒト染色体の50以上の遺伝子の族
- a family of fifty or more genes on the sixth human chromosome that code for proteins on the surfaces of cells and that play a role in the immune response
- 口または口の周辺または口が位置する表面の、あるいは、口または口の周辺または口が位置する表面にかかわる
- of or involving the mouth or mouth region or the surface on which the mouth is located
- 付随光の強度に比例した光電子放出性の表面から放出される電子が二次的電子の放出を起こす目的に集中される
- electrons emitted from a photoemissive surface in proportion to the intensity of the incident light are focused onto the target causing secondary emission of electrons
- 表面下の意味を徹底して調べて、根深い矛盾を露呈しようとする批判の哲学理論(通常文学、映画についての)
- a philosophical theory of criticism (usually of literature or film) that seeks to expose deep-seated contradictions in a work by delving below its surface meaning
- 超合金又はチタン合金の拡散接合による加工に係るものであって、加工材料の表面処理、温度又は圧力に係るもの
- Data pertaining to processing by diffusion bonding of super alloys or titanium alloys, and to the surface treatment, deformation rate, temperature or pressure of processed materials
- 形状は、円形で中心部に正方形の穴が開けられ、表面には「永樂通寳」の文字が上下右左の順に刻印されている。
- The coin was round-shaped which has a square hole at the center, and on the surface were kanji characters '永樂通寳' which are read from top to bottom and right to left.
- 桜の樹皮は水平方向にはがれ、その表面は灰色を帯びてつやがあって美しいため、木工製品の表面に利用される。
- The bark is able to be stripped off in a horizontal direction and the grayish and shiny surface is so beautiful to be used for the surface of wooden handicrafts.
- 調理にあたり、米飯をいったん水で洗い、表面の粘りをとってから用いることで、さらっと仕上げたものが雑炊。
- Zosui is made with cooked rice that is once washed before cooking in order to remove the surface starch, resulting in a light texture.
- 表面は、製作の年月、鋳造に関する決まり文句(慣用的な吉祥句)、直接製作に当たった工人の名を記している。
- The front side has a date of creation, a set phrase (a conventional auspicious phrase) as to casting, and a name of the artisan who made the sword immediately.
- 平成5年(1993年)から合成樹脂注入による表面の硬化が行われ、現在は再建された食堂に安置されている。
- In 1993 work began to harden the surface of the statues by injecting synthetic resin, and they are now installed in the rebuilt Dining Hall.
- 聖武天皇は東大寺大仏の造立にあたり、像の表面に鍍金(金メッキ)を施すために大量の黄金を必要としていた。
- On the occasion of building the Great Buddha of Todai-ji Temple, Emperor Shomu needed a large quantity of gold to coat the surface of the statue.
- 進入表面、転移表面又は水平表面に変更を生ずることとなる場合には、変更後の進入表面、転移表面又は水平表面
- In the case of alteration of approach surface, transition surface or horizontal surface, the approach surface, transition surface or horizontal surface after the alteration
- 警官と税関職員は、表面がひもで覆われている、先のとがった陣笠をかぶり、脚に二本のサーベルを差していた。
- police and custom-house officers with pointed hats encrusted with lace, and carrying two sabres hung to their waists;
- 粘着性の基本体は、翼のある昆虫がそれを見つけることができる表面付近に分かりやすくしっくいが塗られている
- the slimy gleba is simply plastered on its surface near the apex where winged insects can find it
- ゴツゴツした角のある石で山などの地表面に露出しているものや地中に埋まっているものを掘り起こして使用する。
- It is a rough cornered stone which is used after digging from the ground; some may be seen over the ground, while others are buried deep in the ground.
- 収集界ではこれまで、表面の「二分」の「分」字の「止め分」を明治二分金、「撥ね分」を万延二分金としてきた。
- In the collecting world, if the upper part of the letter 'bu' (分) of 'nibu' (二分) which was engraved on the surface of the coin did not end with a upward brushstroke ('tomebu'), it was considered to be a Meiji nibukin and if it did end with an upward brushstroke ('hanebu'), it was considered to be a Manen nibukin.
- 大内家臣団の内部対立が表面化するも、大友氏からの養子当主である義長にはこの内部抗争を抑える力が無かった。
- Conflict within vassals of the Ouchi family emerged, but the family head Yoshinaga who was adopted from the Otomo clan was incapable of controlling this internal conflict.
- 安元2年(1176年)7月に建春門院が死去したことで、今まで隠されていた後白河と平氏の対立が表面化する。
- Upon the death of Kenshunmonin in August 1176, tensions between Goshirakawa and Taira clan which had been kept below the surface broke out into open contention.
- 国土交通大臣の指定を受けようとする進入区域の長さ、進入表面の勾配、水平表面の半径の長さ又は転移表面の勾配
- Length of approach area, slope of approach surface, length of the radius of horizontal surface or slope of transitional surface, which are the subject of application for receiving the designation by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
- (紙や織物や皮革について)表面を持つことは、特にローラーの間で圧迫することによって滑らかでつややかにした
- (of paper and fabric and leather) having a surface made smooth and glossy especially by pressing between rollers
- ハードディスクドライブの読み書きヘッドのクラッシュ(通常磁気ディスクの表面とヘッドの接触によって起きる)
- a crash of a read/write head in a hard disk drive (usually caused by contact of the head with the surface of the magnetic disk)
- 他の電気装置を制御するためのスイッチ、ダイヤル、およびメーターを含む平坦な絶縁された表面から成る電気装置
- electrical device consisting of a flat insulated surface that contains switches and dials and meters for controlling other electrical devices
- 外部表面、後ろ側、中心からの側面あるいは外側から大きな空間の拡張、下方侵入、あるいは内部進入を有するさま
- having great spatial extension or penetration downward or inward from an outer surface or backward or laterally or outward from a center
- 電子機器用固定コンデンサ−第24部:品種別通則:表面実装用固定タンタル固体(導電性高分子)電解コンデンサ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment- Part 24: Sectional specification-Surface mount fixed tantalum electrolytic capacitors with conductive polymer solid electrolyte
- 合金又はその粉末であって、次のいずれかに該当するもの(基材の表面に定着させるコーティング用のものを除く。)
- Alloys or powders thereof that fall under any of the following (excluding those used for coating by fixing on the substrate surface)
- 具は中央に埋め込まれるのが一般的だが、スパム・鱒寿司・マツタケなどのように表面に張り付けるような物もある。
- Fillings are generally embedded in the center, but some are pasted on the surface, such as Spam, trout sushi, matsutake mushroom, and others.
- クエン酸で表面の汚れが除去され、そこに錫アマルガムが付着することでメッキ状態になり、美しい鏡面が得られた。
- Grime on the surface was removed by citric acid, wherein tin amalgam was attached to become tinned, and then a beautiful surface of the mirror was obtained.
- 正室である女二宮に対しては、帝の手前、表面的には大切に遇したが、それほど愛情は抱いていなかったようである。
- Superficially, he cherished his lawful wife, Onna Ninomiya, out of consideration for the Emperor, but he did not seem to have a deep affection toward her.
- 表面的には長州藩の仕業として処理されたが、刺客は、土方歳三、山南敬助、沖田総司、原田左之助と言われている。
- Officially, this execution was an act of the Choshu domain, but the assassins are said to have been Toshizo HIJIKATA, Keisuke YAMANAMI, Soji OKITA and Sanosuke HARADA.
- それによると、曼荼羅を板から剥がすために表面に和紙を貼り、水を注いだところ、大きな音とともに剥がれ落ちた。
- According to that record, when Japanese paper was pasted on the surface in order to unglue Mandala from the board and water was poured, Mandala was taken off with a big sound.
- それで、外部からの圧感とそれに応じた調節によって、表面の特定の部分が他の部分より刺激により敏感になります。
- then, through impressions from without and their corresponding adjustments, special portions of the surface become more responsive to stimuli than others.
- だから表面上にあらわれたところだけで厳重な制裁を加えるのは、かえって未来のためによくないかとも思われます。
- Therefore, I'm afraid it might affect us badly in the future if we administer too severe a punishment on the strength of what has been shown on the surface.
- 宮殿の材質は、調べてみると本当に磁器で、その表面に沿ってなにやら知らない文字でかかれているのが見えました。
- `The material of the Palace proved on examination to be indeed porcelain, and along the face of it I saw an inscription in some unknown character.
- 仏教徒ゾロアスター教徒の明暗間の二元論の合、バビロニア民間伝承、仏教の倫理、およびキリスト教の表面的な要素
- a synthesis of Zoroastrian dualism between light and dark and Babylonian folklore and Buddhist ethics and superficial elements of Christianity
- 成長因子受容体を発達させるT細胞の表面でタンパク質がコードする遺伝子の突然変異から生じている男児のSCID
- SCID in male children resulting from mutation of a gene that codes for a protein on the surface of T cells that allows them to develop a growth factor receptor
- 粉末状のコーティング材料を基材とともに容器に封入し、七五七度以上の温度で加熱して、基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing the coating material onto the surface of base metal by placing powdered coating material and the base material into a container and heating to 757 degrees centigrade or more
- 随身所のしつらえ立面図などには、すでに障子の表面に「襖」という文字が記され、「襖類何レモ白」と記されている。
- In the elevated view with furnishings of zuijin-dokoro (a place of official guards stationed), there is the word 'fusuma' on all the surfaces of shoji, and a description that 'all the fusuma and similar furnishings were white.'
- また、舌の表面にある味蕾(みらい)でキャッチされ脳へ送られる味覚は甘味、酸味、塩味、苦味、うま味のみである。
- Sense of taste which is sensed by taste buds on the surface of the tongue and sent to the brain can feel only sweetness, sourness, saltiness, bitterness and umami.
- 平均水深は1,752メートル、最も深い地点で3,742mで、表面積は978,000 平方キロメートルである。
- Its average depth is 1,752 meters, the greatest depth is 3,742 meters and the surface area is 978,000 square meters.
- 表面の鏨目(たがねめ)がやや太く熨斗目(のしめ)に近く、極印の形状が異なることなどから享保大判と区別される。
- It was distinguishable from Kyoho-Oban for reasons including the thickness of the engraved short lines and the different figures of hallmarks on its surface.
- 少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
- A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
- ためらいましたが、あたりを見回すと、ほこりが前ほどは多くなくて、その表面が他より不均一なのに気がつきました。
- I hesitated, and then, as I looked round me, I saw that the dust was less abundant and its surface less even.
- それを絵画または金箔(またはそのように整えられた表面)に適合するために表面に広げられるジプサムまたは焼き石膏
- gypsum or plaster of Paris spread on a surface to make it suitable for painting or gilding (or a surface so prepared)
- 環境試験方法−電気・電子−鉛フリーソルダペーストを用いた表面実装部品(SMD)のはんだ付け性試験方法−平衡法
- Environmental testing :Tests-Test:Test methods for solderability of surface mounting devices (SMD) by wetting balance using lead-free solder paste
- 電子機器用固定コンデンサ−第25部:品種別通則:表面実装用固定アルミニウム固体(導電性高分子)電解コンデンサ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment - Part 25: Sectional specification - Surface mount fixed aluminum electrolytic capacitors with conductive polymer solid electrolyte
- ミニチュアヒューズ−第4部:UMヒューズリンク(UMF)並びにその他の端子挿入形及び表面実装形ヒューズリンク
- Miniature fuses-Part 4: Universal modular fuse-links(UMF),and non-UM through-hole and surface mount fuse-links
- 土の粘土に比べ細部の再現性がよく、木のように表面を彫刻することが出来るため、木彫を量産したい場合に使用される。
- As it has better detail reproducibility than soil clay and its surface can be carved like wood, it is used for mass production of wood carving.
- ところが、9月、岩倉が帰国すると、先に外遊から帰国していた木戸孝允・大久保利通らの内治優先論が表面化してきた。
- But, after Iwakura returned in September, Takayoshi KIDO and Toshimichi OKUBO, who returned from time abroad, began to espouse the theory of priority of domestic security.
- その後、福島正則や加藤清正らが三成を襲撃する事件が発生し、正則ら武断派と、三成ら文治派による対立が表面化した。
- After that, the incident in which Masanori FUKUSHIMA and Kiyomasa KATO assaulted Mitsunari occurred, bringing to the surface confrontations between Budan-ha (a political faction that was willing to resort to military means to achieve its aims) of Masanori and others and Bunchi-ha (the civilian government group) of Mitsunari and others.
- 外の白い霧は、ランプに照らされて金色のメッシュに変わり、皿の縁をぼかし、パイナップルの表面を金色に染めていた。
- The raw white fog outside had been turned by the lamps into a golden mesh that blurred the edges of the plates and gave the pineapples a rough golden skin.
- データの保存と記録を誘導するためにコンピュータ・ディスク表面に書かれた同心磁気形パターンに、セクターを散在する
- intersperse the sectors on the concentric magnetic circular patterns written on a computer disk surface to guide the storing and recording of data
- 電気的変位を表面に後から得られたものを記憶させることができる磁気変位に置き換える(テープレコーダなどの)電磁石
- an electromagnet (as on a tape recorder) that converts electrical variations into magnetic variations that can be stored on a surface and later retrieved
- 繁殖力のある体の表面は、初めは滑らかで、次第に波打ち、しわくちゃになる(しかし、決して本当にくぼむことはない)
- the surface of the fertile body is smooth at first and becomes progressively undulating and wrinkled (but never truly pitted)
- 本発明の工程によれば、得られる窒化膜の表面粗 度を小さくして、膜のゲート誘電体特性を改善できることが分かった。
- The process according to the invention has been found to reduce the surface roughness of the resultant nitride films, thus improving the gate dielectric characteristics of such films.
- 電子機器用固定コンデンサ—第21—1部:ブランク個別規格:表面実装用固定積層磁器コンデンサ種類1 評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part21-1:Blank detail specification:Fixed surface mount multilayer capacitors of ceramic dielectric,Class1-Assessment level EZ
- 電子機器用固定コンデンサ—第22—1部:ブランク個別規格:表面実装用固定積層磁器コンデンサ種類2 評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part22-1:Blank detail specification:Fixed surface mount multilayer capacitors of ceramic dielectric,Class2-Assessment level EZ
- 環境試験方法—電気・電子—表面実装部品(SMD)のはんだ付け性,電極の耐はんだ食われ性及びはんだ耐熱性試験方法
- Environmental testing-Part2:Tests Td:Test method for solderability,resistance to dissolution of metallization and to soldering heat of surface mounting devices(SMD)
- 環境試験方法−電気・電子−第2−69部:試験−試験Te:表面実装部品(SMD)のはんだ付け性試験方法(平衡法)
- Environmental testing - Part 2-69: Tests - Test Te: Solderability testing of electronic components for surface mounting devices (SMD) by the wetting balance method
- 表面化学分析−シリコンウェーハ表面からの金属の化学的回収方法及び全反射蛍光X線(TXRF)分析法による定量方法
- Surface chemical analysis-Chemical methods for the collection of elements from the surface of silicon-wafer working reference materials and their determination by total-reflection X-ray fluorescence (TXRF) spectroscopy
- 常是極印役により極印打ちが行われ、さらに焼鈍しが行われた後、梅酢に漬けられ、表面の銅を溶解して銀色が整えられた。
- The coins were stamped with the jouze-gokuinyaku hallmark, annealed, immersed in plum vinegar, and any lead on the surface was dissolved to refine the silver color.
- 現在のところ用途は未だ定かではないが、出土状況や表面に遺された痕跡などから使用方法はある程度明らかにされている。
- The purpose is uncertain at the moment but how they were used has been revealed to some extent from excavated states and marks on the surface.
- とすれば、表面的に北条氏の活躍が目立つものの、実際は東国有力御家人の諒解のもとにこの事件は進行したと考えられる。
- If so, although the action by the Hojo clan is seemingly notable, the incident can be considered to have developed with the agreement of the senior vassals in the togoku.
- 「でも気球以前は、けいれんじみたジャンプや地表面の不均等以外では、人は垂直方向を移動する自由がありませんでした」
- `But before the balloons, save for spasmodic jumping and the inequalities of the surface, man had no freedom of vertical movement.'
- リンゴの表面には「最も美しい者へ」と書かれており、ヘラ、アテナおよびアフロディテが皆自分こそふさわしいと主張した
- the apple had `for the fairest' written on it and Hera and Athena and Aphrodite all claimed it
- 一方のストラップは動作部(ドアや蓋など)の表面に固定されており、もう一方は、隣接した動かないフレームに固定される
- one strap is fastened to the surface of a moving part (e.g., a door or lid) and the other is fastened to the adjacent stationary frame
- 相対運動における表面の相互作用を扱う工学の分科(ベアリングやギヤのように):それらの設計、摩擦、摩耗、および潤滑
- the branch of engineering that deals with the interaction of surfaces in relative motion (as in bearings or gears): their design and friction and wear and lubrication
- 多くの匍匐枝を持ち、白い花と赤く、大きな果肉質のベリーの表面に小さな痩果が散らばった食用果実をつける多年草の総称
- any of various low perennial herbs with many runners and bearing white flowers followed by edible fruits having many small achenes scattered on the surface of an enlarged red pulpy berry
- 金属やガラス、陶器の表面に装飾または保護のために塗られる、色のついたガラス質の化合物(不透明または部分的に透明)
- a colored glassy compound (opaque or partially opaque) that is fused to the surface of metal or glass or pottery for decoration or protection
- 電子機器用固定抵抗器—第9—1部:ブランク個別規格:個別測定可能な表面実装用固定ネットワーク抵抗器—評価水準EZ
- Fixed resistors for use in electronic equipment- Part9-1:Blank detail specification:Fixed surface mount resistor networks with individually measurable resistors - Assessment level EZ
- 高周波誘導部品−非電気特性及び測定方法−第1部:電子機器及び通信機器用表面実装固定インダクタ及びフェライトビーズ
- High frequency inductive components-Non-electrical characteristics and measuring methods-Part 1: Fixed, surface mounted inductors for use in electronic and telecommunication equipment
- ただしフライパンは鉄板より厚さが薄く、より直火に近いため、強火にしすぎると中まで火が通る前に表面が焦げやすくなる。
- However, as the frying pan is thinner than an iron plate and closer to direct fire, if cooking it over high heat, it is likely to burn on the surface before the inside is cooked.
- 基本的形状はどの個体も同様だが、大きさや表面の装飾にはバラエティがあり、表面に素朴な絵画表現の見られるものもある。
- Every bell is similar in its basic shape, while the size and surface decoration varies, and some bells have a simple drawing on the surface.
- 分析または伝達のためそれの画像を生成するために、表面の上に微細に焦束された光芒または電子を組織的に動かすことの行為
- the act of systematically moving a finely focused beam of light or electrons over a surface in order to produce an image of it for analysis or transmission
- 皮膚または粘液を分泌する表面に限定される知覚の損失(ベンゾカインやリドカインを表面に塗られた際の局所麻痺のように)
- loss of sensation confined to the skin or mucous surfaces (as when benzocaine or Lidocaine is applied to the surface)
- 不連続表面は、大きな密度の界面状態を発生し、ショックレイ-リード-ホールメカニズムによって少数キャリアを発生する。
- Discontinuous surfaces can result in a large density of interface states and will generate minority carriers by the Shockley-Read-Hall mechanism.
- 電子機器用固定コンデンサ−第18部:品種別通則:表面実装用固定アルミニウム固体(MnO2)及び非固体電解コンデンサ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 18: Sectional specification-Fixed aluminum electrolytic surface mount capacitors with solid (MnO2) and non-solid electrolyte
- プリント配線板実装─第1部:通則─表面実装及び関連する実装技術を用いた電気機器及び電子機器用はんだ付け実装要求事項
- Printed board assemblies-Part1:Generic specification-Requirements for soldered electrical and electronic assemblies using surface mount and related assembly technologies
- 光の散乱を角度の関数として処理することにより表面粗さを測定するものであって、〇・五ナノメートル以下の感度を有するもの
- Measuring devices that measure surface roughness by treating the angles of the scattering of light as functions and that have a sensitivity of 0.5 nanometers or less
- 壁厚は約300mm以上あることが多く、開口部の外戸なども土戸(土と漆喰で戸の外部表面を覆ったもの)とすることがある。
- Most walls are over 300mm thick and the outer doors are also made of mud, with the outside of the doors coated with mud and plaster.
- それ以降は蓋をせずに両表面をカリッと焼き上げれば、中はふわっとしたままの、絶妙な焼き上がりのお好み焼きが出来上がる。
- Then, cook both surfaces until crispy with the lid off and then the okonomiyaki, with the inside fluffy, will be cooked up well.
- 明治政府はやがて酒税の確保に血眼になり、酒屋たちの抵抗も表面化し、大阪酒屋会議事件などさまざまな社会事件に発展した。
- Then, the Meiji Government became desperate to secure liquor taxes and resistance from breweries came to the fore, which led to various social incidents such as the Osaka Incident of the Sake Brewers' Conference Movement.
- ウイルス感染細胞の表面で抗原を認識し、B細胞とキラーT細胞を刺激するリンフォカインを分泌するCD4受容体があるT細胞
- T cell with CD4 receptor that recognizes antigens on the surface of a virus-infected cell and secretes lymphokines that stimulate B cells and killer T cells
- しかしながら、発生、表面効果、トンネリング及び衝突イオン化のような他の空乏領域効果のためにリーク電流がなお存在する。
- However, a leakage current is still present because of other depletion region effects such as generation, surface effects, tunnelling and impact ionization
- 懐奘は日本達磨宗の法系に属する人であったが温厚篤実で両派の融和調停に尽力したため、両派の軋轢は表面化する事がなかった。
- Ejo belonged to the group of the Nihon Daruma sect, but since he was courteous and sincere he endeavored to achieve harmony and mediate the two groups; consequently, the conflict between the groups didn't rise to the surface.
- 旅行などでどうしても長期間手入れが出来ないときには、表面に塩を多めに振って冷蔵庫に入れておくとしばらくは腐敗が防げる。
- When you can not take care for a long time because of a trip, etc, you can prevent it from rotting for a while by adding extra amounts of salt on the surface and then placing it in the refrigerator.
- お好み焼きの中に黄身を崩した目玉焼きを埋め込まれることも多い、生地は焼く途中で追加され表面はカリカリに焼き上げられる。
- The sunny-side up egg whose yolk is broken is often embedded and the way the dough is added and the surface is grilled crisply.
- 専門店のたこ焼きは、表面の皮状の部分が薄くやや堅い状態に焼け、内部がもんじゃ焼きのようにとろみのあるものが人気がある。
- Popular takoyaki in takoyaki restaurants have a thin and rather hard surface croute, and its center is typically as creamy as Monjayaki (a type of Japanese pan-fried batter with various ingredients).
- 新陰流では、革に赤漆を施して表面の劣化を防ぎ、全長を三尺三寸(小太刀一尺七寸五分)と定め、縫い目を以って刃と見立てる。
- For example, the Shinkage-ryu school fixes the length at about 100 cm, or for kodachi (small sword) at about 53 cm, coating the leather sleeve that covers the sword with red lacquer to protect the surface from wear and tear; the seam of the sleeve is used to represent the sword's blade.
- 承和 (日本)7年(840年)に淳和が死去し、承和9年(842年)に嵯峨が危篤に陥ると、この分裂はたちまち表面化した。
- When Junna died in 840 and Saga fell into critical condition in 842, this break up became apparent.
- (葉の形について)丸く、茎が縁よりもむしろ下部の表面の付近あるいは中心に付着している(たとえばキンレンカの花のような)
- (of a leaf shape) round, with the stem attached near the center of the lower surface rather than the margin (as a nasturtium leaf for example)
- これらのメカニズムは、バンドからバンドへのトンネリング、トラップに支援さ れたトンネリング及び表面トンネリングを含む。
- These include band to band tunnelling, trap assisted tunnelling and surface tunnelling.
- 陶磁器質タイル試験方法−第2部:表面品質,寸法及びばち,反り及び直角性,裏あしの形状及び高さ並びに役物の角度の測定方法
- Test methods for ceramic tiles-Part 2: Determination of surface quality,dimensions and crook,warp and rectangularity,shape and height of back feet,and angle for trim tiles
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式;プラトー構造表面の特性評価−第1部:フィルタ処理及び測定条件
- Geometrical Product Specifications (GPS) −Surface texture : Profile method; Surface having stratified functional properties−Part 1 : Filtering and general measurement conditions
- 電子機器用固定コンデンサ−第18−2部:ブランク個別規格:表面実装用固定アルミニウム非固体電解コンデンサ−評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 18-2: Blank detail specification-Fixed aluminum electrolytic surface mount capacitors with non-solid electrolyte-Assessment level EZ
- 表面化学分析−オージェ電子分光法及びX線光電子分光法−均質物質定量分析のための実験的に求められた相対感度係数の使用指針
- Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy and X-ray photoelectron spectroscopy-Guide to the use of experimentally determined relative sensitivity factors for the quantitative analysis of homogeneous materials
- その土地の譲渡を望むスダッタに対して、ジェータ太子が「必要な土地の表面を金貨で敷き詰めたら譲ってやろう」と戯れで言った。
- In jest Prince Jeta said to Sudatta who asked him to cede the land, 'If you should cover the land with gold coins, I will give it to you.'
- 特に表面がなめらかで艶があり、耐久性に優れた美しいものであるため、上流階級の永久保存用の冊子を作るのに好んで用いられた。
- Especially, its surface was smooth, glossy, and beautiful with good durability, so that it was preferably used to make a book for permanent preservation by the upper class.
- 更に12世紀の公領においては実際は公領に居住しながら、表面上は荘民身分を得て国衙からの税負担を逃れようとする農民がいた。
- In addition, in the 12th century, there existed some farmers who tried to evade the tax from 'kokuga' (provincial government offices) by disguising themselves as 'shokan' (people living in a manor, who were exempt from the tax), although in reality they lived in koryo.
- 進入表面、転移表面若しくは水平表面の上に出る高さの物件又はこれらの表面に著しく近接する物件がある場合には、次に掲げる事項
- When there is any object that has a height in access of the approach surface, transition surface, or horizontal surface, or any object that is located in an extreme proximity to these surfaces, the following matters
- ちょうど、われわれの存在が地表面から80キロのところで始まったとしたら、われわれが下へ向かって移動するのと同じようにね」
- Just as we should travel DOWN if we began our existence fifty miles above the earth's surface.'
- 無数の世代にわたり地下で暮らしていたモーロックたちは、ついには太陽に照らされた地表面を耐え難く感じるようになったのです。
- since the Morlocks, subterranean for innumerable generations, had come at last to find the daylit surface intolerable.
- 電子機器用固定コンデンサ−第20部:品種別通則:表面実装用固定メタライズドポリフェニレンスルフィドフィルム直流コンデンサ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 20: Sectional specification-Fixed metalized polypropylene sulfide film dielectric surface mount d.c. capacitors
- 電子機器用固定コンデンサ−第23部:品種別通則:表面実装用固定メタライズドポリエチレンナフタレートフィルム直流コンデンサ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 23: Sectional specification - Fixed surface mount metalized polyethylene naphthalate film dielectric DC capacitors
- 表面化学分析−高エネルギー分解能をもつオージェ電子分光器による元素分析及び化学結合状態分析のためのエネルギー軸の校正方法
- Surface chemical analysis-High-resolution Auger electron spectrometers-Calibration of energy scales for elemental and chemical-state analysis
- 家庭でよく作られる卵焼きは、角型のフライパンに溶き卵をいれて薄く延ばし、表面だけを軽く焼いた状態で巻いていったものである。
- Typically tamagoyaki is prepared by pouring the beaten eggs into a rectangular frying pan, rolling it from one side of the pan to the other side when the eggs are just semi-cooked, and pouring in another portion of the mixture and repeating the process.
- 劣化ウラン弾が使用された場所での劣化ウランの測定は、地表面の局地的な(着弾地点の半径数十メートル以内の)汚染しか示さない。
- Measurements of depleted uranium at sites where depleted uranium munitions were used indicate only localized (within a few tens of metres of the impact site) contamination at the ground surface.
- 樹脂粉末で潜像が作成される帯電した光導電絶縁表面において光の動作によってグラフィック体をコピーする複写機(商標ゼロックス)
- a duplicator (trade mark Xerox) that copies graphic matter by the action of light on an electrically charged photoconductive insulating surface in which the latent image is developed with a resinous powder
- 電子機器用固定コンデンサ−第3−1部:ブランク個別規格:表面実装用固定タンタル固体(MnO2)電解コンデンサ 評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 3-1: Blank detail specification-Surface mount fixed tantalum electrolytic capacitors with manganese dioxide solid electrolyte-Assessment level EZ
- 漆器の表面に漆で絵や文様、文字などを描き、それが乾かないうちに金や銀などの金属粉を「蒔く」ことで器面に定着させる技法である。
- In the technique, pictures, patterns, or letters are drawn with urushi (a Japanese lacquer) on the surface of lacquerware, and metal powder, such as of gold or silver, is sprinkled before the urushi dries to secure the design on the lacquer surface.
- この問題を解決するために、今日のような琺瑯(ほうろう)で表面を加工した鉄製の酒造タンクも開発され、政府もこの普及を推進した。
- In order to dissolve this problem, an iron sake brewing tank whose surface was covered with enamelware like the ones of today were developed and the government promoted spreading this.
- なお、蒸して数分しか経過していないので表面は炊きたてのご飯と同じに相当に熱いので、餅の表面を濡れた手のひらで叩く程度で良い。
- The surface of the rice is considerably hot similarly to that of the boiled rice right after the boiling because only several minutes have passed after the steaming, therefore, it is sufficient to pat the surface of the rice with wet hands.
- 現在のものは拍子木のような木製の芯の四方に鮫皮を張り、表面に金属製の四つの魚と波型の飾りを付け、裏側には魚を一つだけつける。
- The current form is shark skin covered wooden padding (shape of the Hyoshigi [wooden clappers]) with four metal fishes and corrugated ornaments on the front side and a fish on the back side.
- このため、秀吉没後に豊臣政権の矛盾、及び弱体が表面化し、わずか数年の後に徳川氏によって取って代わられることとなったのである。
- Therefore, after Hideyoshi's death, the Toyotomi government's inconsistencies and weak points came to the surface and it was taken over by the Tokugawa clan within a few years.
- 国土交通大臣は、第一種空港及び政令で定める第二種空港について、延長進入表面、円錐表面又は外側水平表面を指定することができる。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may designate the extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface for first class aerodromes and second class aerodromes specified by Cabinet Order.
- ――もし、これらすべてが、そして表面化してきた帽子が、毛皮のコートが、紳士方の燕尾服が、真珠のタイピンが、真実だとしたならば
- if it's all the facts I mean, and the hats, the fur boas, the gentlemen's swallow-tail coats, and pearl tie-pins that come to the surface–
- 多孔性の表面を固い膜で覆うのに使用される密閉物質の種(表面にサイズを塗るのに使用されるペンキまたはニスのコーテイングとして)
- a kind of sealing material that is used to form a hard coating on a porous surface (as a coat of paint or varnish used to size a surface)
- ゴム用カーボンブラック−基本特性−第7部:ゴム配合物−多点法窒素比表面積(NSA)及び統計的厚さ比表面積(STSA)の求め方
- Carbon black for rubber industry-Fundamental characteristics-Part 7: Rubber compounding ingredients-Determination of multipoint nitrogen surface area (NSA) and statistical thickness surface area (STSA)
- ただし本場の大阪では外側のクリスピーな食感は好まれず、表面の皮状の部分も柔らかく、成形した形を保てる限度の焼き加減が好まれる。
- But in Osaka, the home of takoyaki, people do not like takoyaki with a crispy surface, but prefer soft surface croute, baked only to the extent that the croute is barely able to keep its shape.
- 金平糖(こんぺいとう,コンペイトー)は、砂糖と下味のついた水分で作られる、表面に凹凸状の突起(角状)をもつ小球形の菓子である。
- Konpeito is small ball-shaped candy with horn-like prongs on the surface made from sugar and flavored liquids.
- そのため、年月が過ぎると風化し、色や表面の艶を失ってしまう欠点があったため、吹付け塗装などを行って維持管理をする必要があった。
- The tiles were weathered by the passage of time, and lost the color and surface luster, therefore maintenance works such as spray coating were required.
- だが、皇位継承と徳政実施の過程において幕府との対立が表面化するようになり、朝廷内に再び反幕府の動きを潜在化させる遠因となった。
- However, during the processes of imperial succession and implementation of Tokusei, discord with the bakufu arose and became the underlying cause of a resurgence of the latent anti-bakufu sentiment within the Imperial Court.
- なお、板貼りの曼荼羅を剥がした後、板の表面に剥がれた曼荼羅の跡が残ったのを「裏板曼荼羅」と称し、曼荼羅厨子の背面に安置された。
- In addition, the trace of the Mandala on the surface of the board when the Mandala on the board was unglued was called 'Uraita Mandala' and is enshrined on the back of Mandala Zushi.
- 葉が小さく、鋸歯がある(ぎざぎざしている)ならヒサカキ、表面がツルツルしていて、ふちがぎざぎざしていない全縁ならサカキである。
- The hisakaki has smaller and toothed (with rough edges) leaves, whereas the sakaki has slick-surfaced leaves with no rough edges.
- 彼らの洞察はなかなかあっぱれなものであったが、ローマ時代の特徴としての表面的な形式を重要視するというのは彼らの限界でもあった。
- However far-reaching their insight, these scholars limited themselves to showing the significant, formal hallmark which characterized perception in late Roman times.
- アルミニウム合金、チタン合金又は超合金の超塑性成形による加工に係るものであって、加工材料の表面処理、歪率、温度又は圧力に係るもの
- Data pertaining to processing by super-plastic molding of aluminum alloys, titanium alloys or super alloys, and to the surface treatment, deformation rate, temperature or pressure of processed materials
- 前の工程、蒸しの段階で手加減を間違えたため、蒸米がやわらかすぎて、表面にも内部にも菌糸が喰いこみすぎ、グチャグチャになった状態。
- Condition in which koji is in a mushy state as the steamed rice is too soft and bacterial threads intrude too much into both the surface and the inside because of an error in adjustment during the preceding step when steaming rice.
- 商家の配布用としての需要も急増し、裏面に名入れ、表面には商品や様々なメッセージが織り込まれ、広告媒体としての意義を備えていった。
- With the dramatic increase of demand from merchants for Uchiwa fan to distribute, Uchiwa fan was gradually used as an advertising medium by adding the name relating to the clients on the back side as well as the image of their products and various messages on the front side.
- 札位牌は、一人あるいは夫婦など二人以上の戒名等が表面に書かれた(彫られた)位牌である(書かれた人が存命中は、朱色の字にしておく。
- Fuda-ihai is an ihai inscribed (or engraved) with the posthumous Buddhist name(s) of one person or more such as husband and wife on the surface (the name of the person on ihai is inscribed in vermilion when he/she is still alive).
- また、単に紅白の餅、餅の表面に茹でた小豆をまぶしたものなど、地方により大豆、小豆、ササゲ、胡麻、栗、柿、飴など素材に差異がある。
- Beside a simply colored Inoko mochi cake in red or white and one covered with boiled azuki beans, there are many differently shaped and colored ones, using different materials such as soybeans, azuki beans, black-eyed peas, sesame seeds, chestnuts, persimmons, wheat glutens and so on, depending on the region.
- ただこのように軍事的高圧な姿勢を表面上見せながら、当時の日本は軍費の負担という点からいって、戦争が好ましいとは考えていなかった。
- However, while Japan showed an oppressive military attitude on the surface, Japan at that time thought that the war would not be preferable from the point of military expenditure.
- 中世の朝廷における官制は基本的には律令国家の令の規定を継承したものであり、表面上深刻な構造上の変化をなしていないように思われる。
- Governmental regulations of Imperial Court in the medieval period was basically a succession of provisions of ryo (administrative code) in the system of the Japanese nation under the ritsuryo codes, and it seems that there was no profound structural change on the face.
- 直径26.4cmの蓋の表面には、108文字の漢字が16行にわたり放射状に刻まれており、徳足比売の生涯と葬送の経緯が記されている。
- On the surface of the 26.4 cm-diameter lid, 108 Japanese characters are radially inscribed in 16 lines, which details of the biography and funeral of Tokotarihime.
- 電子機器用固定コンデンサ−第18−1部:ブランク個別規格:表面実装用固定アルミニウム固体(MnO2)電解コンデンサ−評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 18-1: Blank detail specification-Fixed aluminum electrolytic surface mount capacitors with solid (MnO2) electrolyte-Assessment level EZ
- 電子機器用固定コンデンサ−第24−1部:ブランク個別規格:表面実装用固定タンタル固体(導電性高分子)電解コンデンサ−評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment - Part 24-1: Blank detail specification - Surface mount fixed tantalum electrolytic capacitors with conductive polymer solid electrolyte - Assessment level EZ
- 小麦粉、砂糖、水飴を水で混ぜて作った生地に白味噌を加え、平鍋に流しいれて形を整え、表面にケシ粒を散らして、上から天火で焼いたもの。
- Flour, sugar, and starch syrup are mixed together, with white bean paste added to create a dough, which is poured into a pan and shaped, sprinkled with poppy seeds, and scorched at the top.
- なお一般的に飴は夏場などを経て高い室温に晒されたり吸湿すると表面が柔らかくなり、味も損なわれるが、金平糖ではそのようなことはない。
- When candy is stored in a high room temperature during summer or absorbs moisture, the surface of it becomes soft and it loses flavor in general but that is not the case with konpeito.
- その支柱の表面と鏡板にはそれぞれの場所に、ケルビムと、ししと、しゅろを刻み、またその周囲に花飾りを施した。 (列王紀1 7:36)
- On the plates of its stays, and on its panels, he engraved cherubim, lions, and palm trees, according to the space of each, with wreaths all around. (1 Kings 7:36)
- 表面上は誰からも認められない時、誰からもよく思われない時、そのような時こそ私たちは心をご覧になられる神を一層求めるようになります。
- For then we seek the more earnestly the witness of God, when men speak evil of us falsely, and give us no credit for good.
- 原料ガスの化学反応により生成するコーティング材料を基材の表面に定着させる方法を用いるものであって、次の(一)及び(二)に該当するもの
- Coating devices that employ methods of fixing to the substrate surface coating materials that are produced by the chemical reaction of source gases, and that fall under any of the following 1. and 2.
- 超微粉酸化第二鉄であって、表面積が一グラム当たり二五〇平方メートルを超え、かつ、粒子の径の平均が〇・〇〇三マイクロメートル以下のもの
- Ultra fine powdered ferric oxide in which the surface area exceeds 250 square meters per gram and in which average particle diameter is 0.003 micrometers or less
- 表面はケシで飾られ、焼き色がついているのに、裏側は白くてさびしいことから、「浜の松風うらさびしい」と語呂合わせされ、この名がついた。
- While the top is decorated with poppy seeds and browned, the reverse side of the cake is white and looks lonely; thus it was named, as a play on words, after the saying: 'Wind in the pines (matsukaze) on the beach suggests loneliness.'
- 中袋は、香典袋を裏側が手前になるようにして開け、御霊前などと書いてある表面を伏せて(香典袋の裏側が天井を向いて開いている状態)置く。
- The naka-bukuro should be placed in the koden-bukuro which has been opened on the table so that the front side of the koden-bukuro (the side on which the address, such as 'Goreizen', has been written) faces the surface of the table (or the rear side of the opened koden-bukuro faces the ceiling).
- 名張市の出身で、表面上は伊賀一帯を仕切る土豪だったが、裏では伊賀忍者の上忍で、伊賀忍者を統括する3人組の一人であったと言われている。
- Tanba was originally from Nabari City and his public face was a Dogo (powerful local clan), who was responsible for the whole Iga Province, but he was a Jonin of Iga Ninja behind the scenes, and one of three rulers of the Iga Ninja.
- インターナショナルの議事の表面上の公開性を主張なさっていますが、連絡上の秘密すら完全に存在しないのだと考えていいわけなんでしょうか。
- Can it be affirmed that the alleged openness of the Association's proceedings precludes all secrecy of communication?
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式;プラトー構造表面の特性評価−第2部:線形表現の負荷曲線による高さの特性評価
- Geometrical Product Specification (GPS) −Surface texture : Profile method ; Surfaces having stratified functional properties−Part 2 : Height characterization using the linear material ratio curve
- 電子機器用固定コンデンサ−第25−1部:ブランク個別規格:表面実装用固定アルミニウム固体(導電性高分子)電解コンデンサ−評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment - Part 25-1: Blank detail specification - Surface mount fixed aluminum electrolytic capacitors with conductive polymer solid electrolyte - Assessment level EZ
- 見た目、口当たり、味、ともに本物のイクラとほとんど見分けがつかないが、本物のイクラは熱湯をかけるとタンパク質が変化して表面が白く濁る。
- The look, texture and taste are virtually indistinguishable from the real salmon roe however the real salmon roe turns white when put in hot water due to changes in the protein.
- また、そのまま机に置くと箸先を机の表面に触れさせ、不潔であること、食事に使用後は箸先の食品の残りが机に触れて汚すのを避ける役割がある。
- Hashioki is used since it is dirty if chopsticks are placed directly on the table and the tips touch the surface of the table, and it is also used to avoid the food particles remaining on the tips of chopsticks from touching the table and making the table dirty.
- 本来郷土料理である為、イクラの盛り方に各家庭で若干のちがいがある(「生のまま」・「軽く湯がく場合」・「表面が白くなる程度まで加熱」)。
- Since it is originally a local dish, the manner of topping salmon roe may be slightly different depending on the household ('served raw', 'lightly boiled', 'cooked until the surface turns white').
- このため本繭から作る絹糸を用いた布の表面が絹独特の光沢を帯びるのに対し、紬は鈍い光沢を放ち表面に小さなこぶが生じ、独特の風合いをだす。
- Compared to the fabric using silk yarn from hon mayu, which has the luster of its own, tsumugi has the dimmer luster and small bumps on the surface, which makes it have the unique feel.
- それは当時でこそ表面化することはなかったが、やがて道隆没後、人々の伊周への反発を招き、道長の政権奪取に絶好の下地を提供することになる。
- The resentment had not surfaced yet in those days, but after the death of Michitaka, it flared into open defiance against Korechika, which perfectly paved the way for Michinaga to seize political power.
- 今ですら、イーストエンドの労働者たちは実に人工的な環境に住んでいて、実質的に地球の自然な表面からは切り離されているのではありませんか?
- Even now, does not an East-end worker live in such artificial conditions as practically to be cut off from the natural surface of the earth?
- 漆塗りに使う漆液は、長時間空気にさらすと硬化する性質があるので、保存するときには漆液が空気に触れないよう、表面に密着させた紙で蓋をする。
- The lacquer liquid used for lacquering has a property to be harden when it is exposed to air for a long time, so when you preserve it, it should be covered with the paper stick to the surface without exposing lacquer liquid to air.
- しかしキリシタンになったことが大友家臣団の対立にも結びつき、これが宗麟の晩年に国人の蜂起という形で表面化することとなったのは皮肉である。
- However, that Sorin became a Christian led to the conflict of vassals of the Otomo family, which ironically would come to the surface in the form of an uprising of local lords in Sorin's later years.
- 予定する空港等の進入表面、転移表面若しくは水平表面の上に出る高さの物件又はこれらの表面に著しく近接した物件がある場合には、次に掲げる事項
- If there is any object that has a height in excess of the approach surface of a scheduled aerodrome, transition surface, or horizontal surface, or any object that is located in an extreme proximity to these surfaces, the following matters shall be taken into account:
- 陸上空港等及び陸上ヘリポートにあつては、滑走路及び誘導路の両側並びにエプロンの縁に適当な幅、強度及び表面を有するショルダーを設けること。
- In the case of a land aerodrome and land heliport, each edge of the runway, taxiway and apron shall be provided with a shoulder having an adequate width, strength and surface.
- 地味な麻のシャツ、厚いシルクのシャツ、見事なフランネルのシャツが、宙を泳ぎながらその折り目を開き、彩り豊かにテーブルの表面を飾っていく。
- shirts of sheer linen and thick silk and fine flannel, which lost their folds as they fell and covered the table in many-colored disarray.
- 製品の幾何特性仕様 (GPS) −表面性状:輪郭曲線方式;プラトー構造表面の特性評価−第3部:正規確率紙上の負荷曲線による高さの特性評価
- Geometrical Product Specifications (GPS) −Surface texture : Profile method ;Surfaces having stratified functional properties−Part 3 : Height characterization using the material probability curve
- また土佐藩主・山内一豊が食中毒防止に傷みやすい鰹の生食を禁じたのに対して、表面のみを焼いて焼き魚と称して食べられたのが起源とする説もある。
- There is another theory on the origin that states that Katsutoyo YAMAUCHI, the lord of the Tosa Domain, forbade eating of perishable raw katsuo in order to prevent food intoxication, and instead, it was eaten only after roasting the surface disguising it as grilled fish.
- 湖の表面は、かつてはもっと広かったが、時の流れとともに湖岸がしだいに高まってきて、湖面は狭くなる一方で、だんだん深い湖となっていったのだ。
- which was formerly of larger space than now, its shores having encroached with the lapse of time, and thus at once reduced its breadth and increased its depth.
- 実施例1において、湿式RCA法及びHF浸漬処理により半導体基盤表面をあらかじめ洗浄し、気体混合物を導 入してゲートスタック工程を開始した。
- In Example 1, after pre-cleaning the semiconductor substrate surface with a wet process of RCA and an HF dip treatment, a gaseous mixture was introduced to begin the gate stack processing.
- 名称に亥(イノシシ)の文字が使われていることから、餅の表面に焼きごてを使い、猪に似せた色を付けたものや、餅に猪の姿の焼印を押したものがある。
- Since its name includes a chinese character '亥' that means a wild boar, some Inoko mochi are colored like a bore's or marked with an image of wild boar seared on its surface by a hot branding iron.
- しかしその後、尊氏が政務を任せていた弟の足利直義と足利家の執事の高師直が対立が表面化し、観応年間には観応の擾乱とよばれる幕府の内紛が起こる。
- But thereafter, the feud between Takauji's younger brother Tadayoshi ASHIKAGA, whom Takauji had entrusted with the running of the government, and the Ashikaga family steward, Ko no Moronao, spilled out into the open, and during the Kanno era, the shogunate experienced an internal struggle known as the Kanno Disturbance.
- チョッピング=トゥール (Chopping Tool) - 礫の一部に両面から交互に打撃を加えて、表面を剥離させジグザグ状の刃をつけた石器。
- Chopping tool: A kind of pebble tool having a zig-zag edge formed by exfoliating a part of a pebble by beating it from both sides
- 銀品位の分析では試金石は役に立たないが、銀座の銀見役、両替商など熟練者は、表面の錆色、割れ目などに見られる共晶組織から品位を判断したという。
- The quartz was not useful in the analysis of karat of silver, but those who were well versed in it such as appraiser of silver and money changer determined the karat by eutectic composition that was seen in rust on the surface and crack.
- 表面は上下左右に丸枠桐紋極印がそれぞれ一箇所、計四箇所打たれ、裏面中央に丸枠桐紋、亀甲桐紋、花押の極印が打たれ、形状は角ばった楕円形である。
- Four circled hallmarks of paulownia patterns are carved on the left, right, top and bottom of a Keicho Oban coin and a circled hallmark of paulownia patterns, a pattern of paulownia in a hexagon, and a kao are carved on its back, and the shape of a coin is angular ellipse.
- 実資は千古を天皇の妃にすることを望んだが、表面上は実資に敬意を払いつつもその政治力の拡大を恐れる藤原道長・藤原頼通父子の前に入内を阻まれる。
- Sanesuke hoped Chifuru would become the Emperor's wife, but FUJIWARA no Michinaga and his son, Yorimichi, while outwardly respectful to Sanesuke, feared an increase in Sanesuke's political power and so blocked Chifuru's entry into court.
- 長い硬いロールパンの縦に割られた表面で作られていて、肉、チーズ(それから、トマト、たまねぎ、レタス、および香辛料)を詰めた大きいサンドイッチ
- a large sandwich made of a long crusty roll split lengthwise and filled with meats and cheese (and tomato and onion and lettuce and condiments)
- が、外型と中型がずれないようにするための工夫、鋳造後の表面の仕上げ、螺髪の取り付け、鍍金(金メッキ)など、他にも多くの工程があたものと思われる。
- It is supposed that there were many other processes such as some techniques to prevent gaps between the outside and inside molds, finishing surface after casting, installing of tightly-curled hair knots and the plating with gold.
- この時キャベツから生地に水分が補給されるので、キャベツを載せる前に生地表面がある程度乾き、丈夫さと柔軟性を兼ねた状態になっていることが望ましい。
- At this time water from the cabbage permeate the dough and thus it is desirable for the surface of the dough to be dry to some degree and have both hardness and softness before putting the cabbage on.
- 上に被せる革筒は、もともと遠出する武家が鞘全体へ被せて汚れや損傷などを防いだ道具(表面の皺が蟇蛙に似ていたため蟇肌と呼ばれる)から始まっている。
- The leather sleeve covering the sword originates from a tool used by samurai when they traveled a long distance, used to protect the sheath from dirt and damage by placing the tool along the whole length of the sheath; the wrinkle on the surface of the tool resembles the skin of a toad, and as such it is called hikihada (skin of toad).
- 形状は、小判形と呼ばれる楕円形で表面には上下に扇枠に囲まれた桐紋(ごさんのきり)、中央上部に「壹两」下部に「光次(花押)」の極印が打たれている。
- It was oval called kobangata and on the surface Gosan no Kiri mon (paulownia patterns) were engraved in fan-shaped frame on the top and the bottom and at the top center '壹两, or ichi ryo (one ryo)' was engraved and at the bottom a hallmark, '光次, or Koji (Kao written seal mark)', was engraved.
- 〔表面〕「泰始四年(468年)夏の中月なる5月、夏のうち最も夏なる日の16目、火徳の旺んなる丙午の日の正牛の刻に、百度鍛えたる鋼の七支刀を造る。
- (On the front side) 'In May, the middle of summer in 468, at noon on the hottest summer day of Hinoeuma, the steel seven-pronged sword which was forged 100 times was made.
- 表面には、「寳」字および大黒図柄が打たれ、その極印は宝永四ツ宝丁銀のものと同一であるが、「宝」字などの年代印は無く、品位は慶長丁銀と同一である。
- The coin has a Chinese character of 寳 (pronounced as ho, which means treasure) and an effigy of the god of wealth named Daikoku on its surface, and its hallmark is the same as that of Hoei Yotsuho Chogin (the silver coin minted since 1711); however, it has no seal of a Chinese character which represents the era name such as '宝,' and the grade of this coin is the same as that of Keicho Chogin.
- 進入表面、転移表面若しくは水平表面又は法第五十六条第一項の規定により国土交通大臣が指定した延長進入表面、円錐表面若しくは外側水平表面の上空の空域
- Airspace above the approach surface, transition surface or horizontal surface, or extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of paragraph (1) of the Article 56 of the Act
- 砂漠に入るところの塩の平原で、そこはまるで凍りついた湖のように輝いていて、わずかばかりの流砂が表面をおおっていましたが、隊列は一旦停止しました。
- On the margin of the sandy desert, in a salt plain, that shone like a frozen lake, and was only covered in spots with light drifting sand, a halt was made.
- 電子機器用固定コンデンサ−第20−1部:ブランク個別規格:表面実装用固定メタライズドポリフェニレンスルフィドフィルム直流コンデンサ 評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 20-1:Blank detail specification-Fixed metalized polypropylene sulfide film dielectric surface mount d.c. capacitors-Assessment level EZ
- 電子機器用固定コンデンサ−第23−1部:ブランク個別規格:表面実装用固定メタライズドポリエチレンナフタレートフィルム直流コンデンサ 評価水準EZ
- Fixed capacitors for use in electronic equipment-Part 23-1: Blank detail specification-Fixed surface mount metalized polyethylene naphthalate film dielectric DC capacitors-Assessment level EZ
- それは硬さが中庸で刃物を傷めず、強度も適度にあり、材が均質で漆塗り等の表面仕上げにも適するなど、優秀な鞘材としての特質を持っていたためと思われる。
- Probably it was used because it was ideal as a scabbard material, with moderate hardness that does not damage the blade, moderate strength, and uniform quality suited for lacquer and other finishing.
- 秀吉上陸を察知した島津軍は北部九州を半ば放棄、島津氏の支配が表面的な占領軍政に過ぎなかったこともあり、瞬く間に島津氏の支配している城を陥落させる。
- Upon sensing the landing of Hideyoshi, Shimazu's army almost abandoned northern Kyushu, and Hideyoshi captured castles ruled by the Shimazu clan instantly, partly because the rule by the Shimazu clan was nothing more than a formal rule by occupation forces.
- 形状は、小判を意識した楕円形で、中心部に正方形の穴が開けられ、表面には「天保通寳」、裏面には「當百」と表記され、金座後藤家の花押が鋳込まれている。
- The coin had an elliptical shape that resembled koban (former Japanese oval coin), having a square hole in the center, of which Chinese characters '天保通寳' (Tenpo-tsuho) was written on the front, '當百' (Tohyaku; referring that 1 Tenpo-tsuho was equivalent to 100 mon [a unit of currency]) and Kao (written seal mark) of the Goto family, kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) on the back.
- コーヒーかすの処理については公害が社会問題として表面化する1970年代にはすでに懸念材料となっており、近代に至るまでその有効利用法が模索されている。
- The matter of coffee grounds disposal had already become a concern in the 1970s when environmental pollution became an issue as a social problem and effective usage has been searched for until today.
- 豊臣秀吉の死後、天下人の座を狙う徳川家康と、豊臣氏擁護の立場から家康と対立する石田三成ら反家康派の対立は、慶長5年の会津攻めを契機として表面化する。
- After Hideyoshi TOYOTOMI died, the opposition between Ieyasu TOKUGAWA, who set out to rule the world, Mitsunari ISHIDA, a defender of the Toyotomi clan and member of the anti-Ieyasu group, came to the forefront in the wake of the attack on Aizu in 1600.
- 春の到来を告げる盤菌綱で、子実体は細くて頑丈でカップソーサーの形をして(大きさは1ドル貨の4分の1から半分ぐらいまで)、上部の表面は濃い赤で外側は白
- the fruiting body is thin and tough and saucer-shaped (about the size of quarter to a half dollar) with a deep bright red upper surface and a whitish exterior
- アーク放電によりイオン化されたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法を用いるものであって、陰極上のアークスポットを制御するための磁界を有するもの
- Coating devices that employ methods to fix coating materials ionized by arc discharge to the substrate surface and that have a magnetic field to control arc spots on the cathodes
- 慶長以降の大判の様式は、表面の上下左右に丸枠に五三桐(ごさんのきり)と呼ばれる刻印が4つあり、「拾両後藤」の文字と後藤家当主の花押が墨書きされている。
- After the Keicho era oban had four seal marks called 'Gosan no kiri' at four corners in a round frame, and the letters '拾両後藤 (Ju-ryo Goto)' and 'Kao' of the head of the Goto family are written in India ink on the surface.
- 麻 (繊維)または合成繊維(ケブラーやアラミドなど)をよりあわせたものの表面に薬煉(「くすね」と読む。松脂を油を加えて煮たもの)を塗って補強してある。
- Twined hemp or synthetic (Kevlar, aramid, etc.) coated with kusune (pine resin boiled with oil) for additional strength.
- 炊けた状態は蟹の穴と呼ばれる孔が表面に見えるか、箸を挿してもち米が付着しなければ良いとされるが、米の芯が残っていない赤飯程度の固さに炊けていれば良い。
- It is said that, when the rice is completely steamed, the preferred state of the rice is that holes called crab holes are observed on the surface of the rice or, when a chopstick is inserted into the rice, no rice sticks to the chopstick, however, after the rice is steamed, there is no problem when the rice has no hard core and the rice is steamed to have the hardness which is almost equal to that of festive red rice.
- これに対して江戸の二枚目は、表面上はつっころばしに似つつも、その芯の部分にはげしい気性や使命を帯びているために、どこかきりっとした部分が残るのである。
- In contrast, Nimaime in Edo Kabuki is similar to Tsukkorobashi on the surface; however, at the core, he is fiery-tempered and filled with an awareness of his duty, which gives an inkling of toughness.
- 広げた柿の葉の上に鯖・鮭・ブリ・鯛などのネタ、寿司飯の順に載せ、表面にサクラエビ、青藻などを散らし、桶に重ねて重しを乗せて1日~数日おいてから食べる。
- On an unfolded persimmon leaf is put on neta (sliced fish for sushi) including mackerel, salmon, yellowtail and bream; the next, vinegar rice is put on neta; then sakura-ebi (small pink shrimp) and seaweed are sprinkled over the rice, and it is put in a container; after the container filled with them, some weight is put on them and they are preserved for a day to a couple of days; after that they can be eaten.
- 長清は陣屋を戒重から岩田に移そうと願い出て宝永元年(1704年)4月11日に認められたが、しかし長清の治世末期頃から財政悪化が表面化し実現しなかった。
- Nagakiyo had applied for the relocation of the domain's jinya from Kaiju to Iwata, which was accepted in May 14, 1704; however, since the financial situation worsened towards the end of his administration, the moving was not realized.
- 醍醐天皇の治世でも道真は昇進を続けるが、道真の主張する中央集権的な財政に、朝廷への権力の集中を嫌う藤原氏などの有力貴族の反発が表面化するようになった。
- Although Michizane continued to be promoted during the reign of Emperor Daigo, powerful aristocrats, such as the Fujiwara clan, who disliked the idea of centralization of power in the Imperial Court, resisted the idea of centralized financial administration that Michizane insisted on.
- 越前本線からの撤退で京福は経営不安が表面化したため、2002年に保有する叡山電鉄の株式を全て京阪電鉄に売却している(親会社京阪による救済策とされる)。
- As the weak operations of the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., were brought to light by the withdrawal from the Echizen Main Line, all the shares of the Eizan Electric Railway were sold to the Keihan Electric Railway in 2002 (which was supposedly a remedy taken by the parent company, the Keihan Electric Railway).
- 太陽が頭上から照らしつけ、空気はピクリとも動かず、海の表面はなだらかで青いときでも、昼夜をとわず雷がとどろくような大波が外海の岸にうちよせるのだった。
- The sun might blaze overhead, the air be without a breath, the surface smooth and blue, but still these great rollers would be running along all the external coast, thundering and thundering by day and night;
- 導電性高分子であって、体積導電率が一〇キロジーメンス毎メートルを超えるもの又は表面抵抗率が一〇〇オーム未満のもののうち、次のいずれかの重合体からなるもの
- Among absorbers that are conductive polymers with volume conductivity exceeding 10 kilosiemens per meter or surface electrical resistivity less than 100 ohms, those comprising any of the following polymers
- 現在では、「俳句」が口語を取り入れ、川柳の詩的表現を求める者が文語に近づくなど、表現の表面上では俳句と川柳の差がほとんどなくなってきたという部分もある。
- Nowadays, as 'haiku' has accepted colloquial language and people who pursue poetic expression in senryu have been approaching literary language, it can be said that there are hardly any differences in expression between haiku and senryu on the surface.
- しかしこれらの出来事をより注意深く調査すれば、それらの表面的な原因の背後に、民衆に関する思想についての根本的な修正という原因があったことが明らかになる。
- But a more attentive study of these events shows that behind their apparent causes the real cause is generally seen to be a profound modification in the ideas of the peoples.
- 表面には「常是」および「寳」に加えて年代を現す文字極印が打たれ、また片面ないし両面に大黒天像の極印が丁寧に打たれたものが存在し、恩賞および贈答用とされる。
- Some of these coins had precise markings ('常是' [pronounced 'joze'], which was the heredity name of a refiner, and '寳' {pronounced 'ho'], meaning 'valuable') and the year they were made, while others were inscribed with the image of Daikokuten (Great Black God) on one or both sides, probably to indicate that they were prizes or gifts.
- 利久紙摺りは、西の内紙などの生漉き紙に礬水(明礬を溶かした水に膠を加えたもの。絹や紙の表面に引いて墨や絵具のにじみを防ぐ)を引き、乾燥させてから染料を塗る。
- Rikyu paper printing is done by coating with dosa (a liquid made by adding glue to water mixed with alum and the coating on the surface of silk and paper prevents the running of sumi or paint) on kizuki-gami (paper made only from the bark of trees) such as Nishinouchi-gami (Nishinouchi paper) and painting it after being dried.
- 襖障子は、表面仕上げに鳥の子紙を貼り、その上に金箔を貼りその上から極彩色の岩絵の具で絵柄を描くか、鳥の子の地肌に直接彩色あるいは墨で絵を描いたものを指した。
- Fusuma-shoji referred to shoji on which torinoko paper was pasted for finishing the surface, patterns were drawn by richly colored mineral paints on an applied gold foil over it or the pictures were drawn in colors or with Sumi directly on the surface of the torinoko paper.
- 扉の表面に出た釘頭を隠す為に、饅頭型の木製漆塗りの飾りを付け、扉全体の変形を防止するため金銅八双金具(装飾と補強を兼ねた建築金具の一種)を、取り付けている。
- In order to hide the nail head on the surface of the door, the lacquered wooden decoration of manju-gata (style of bun with bean-jam filling) are attached and the kondo-hasso kanagu (literally, 'gilt-bronzed twin eights metalwork') (a kind of fixing bracket for decoration and reinforcement) are attached in order to prevent deformation of the door as a whole.
- 酵母の菌糸は蒸米の表面全体を覆うことなく、破精の部分とそうでない部分がはっきり分かれており、なおかつ菌糸は蒸米の内部奥深くへしっかり喰いこみ伸びている状態。
- The condition in which bacterial threads of yeast do not cover the whole surface of steamed rice and the portions with haze and other portions are clearly separated and bacterial threads are elongated intruding firmly and deeply into the inside of steamed rice
- 酒屋が室町時代のころに持っていた政治的影響力は表面的に減じたが、それでも幕閣、奉行、代官らに多額の政治献金を送り、陰の政治力はかなり残っていたと考えてよい。
- Although the political power sakaya had in the Muromachi period diminished superficially, it can be considered that they made considerable financial contribution to the cabinet officials of the Shogunate, magistrates and local governors, still retaining a significant political power behind the scenes.
- 長崎の天川土、愛知県三河の三州土、京都深草の深草土などの叩き土に石灰や水を加えて練ったものを塗り叩き固め、一日二日おいた後に表面を水で洗い出して仕上げとする。
- Tataki is made by adding lime and water to beaten earth such as Tenkawa-zuchi (Tenkawa earth) in Nagasaki Prefecture, Sanshu-zuchi (Sanshu earth) in Aichi Prefecture and Fukakusa-zuchi (Fukakusa earth) in Kyoto Prefecture, kneading and coating it on the floor, beating and solidifying it, and then leaving it for one or two days before finally washing away the outer surface.
- 普通のたい焼きの表面の色は表面の糖分による(メイラード反応)によるもので、澱粉(タピオカなど)に置換え、表面の色を白くしたもの(白いタイヤキ)も売られている。
- The surface color of regular taiyaki is due to the effect of sugar contained in the batter (the Maillard reaction), although white taiyaki which are whitened using starch (tapioca etc.) are also available.
- 台湾での食べ方は表面の薄い膜を剥ぎ取ってから、酒を表面に軽く塗り、弱火で裏表を一、二分ずつ繰り返し火あぶり、表面が白くぶつぶつになるまでかりかりに焼き上げる。
- Stripping away the thin membrane covering the surface of the roe, the Taiwanese puts a small amount of sake on it and roasts both sides of the roe over a low flame for a few minutes until the surfaces become crispy and show white eruptions.
- また、がんもどきの中にきくらげではなく安物の昆布で代用したら丸めた形の表面に糸昆布が現れて、その様子が雁が飛んでいるかのように見えたため、などの説が存在する。
- Another theory says that when cheep kelp was used for its ingredient instead of Judas's-ear, threadlike kelp appeared on the rounded shape surface, and they looked like flying geese.
- 表面の塗りは色調・仕上げ方法共に多種多様であるが、黒(呂色、ろいろ)または濃茶色(溜色、ためいろ)に塗り、磨きをかけて光沢を出したものが最も多く作られている。
- The surface coating of the dodai has a wide variety in both the color tone and the finishing method and many are painted in black (roiro: black japan) or dark brown (tameiro) and given a luster by brushing it up.
- 青銅で造られた十円硬貨は、ソース (調味料)、酢、醤油、レモン汁、洗剤等に浸すと、表面の金属酸化物や汚れが溶出したり脱落して一見未使用硬貨のような光沢を放つ。
- Ten-yen coins are made of bronze, and as such, when immersed in Worcestershire sauce, vinegar, soy sauce, lemon juice, or even detergent, the metal oxide and dirt on the surface is eluted or dissolved, and the coins look shiny as though they had never been used.
- オペレーティングシステムがそれらにアクセスでき、また開始位置を設定することができるようにするための、ハードディスクドライブの表面におけるセクターのフォーマット
- the format of sectors on the surface of a hard disk drive so that the operating system can access them and setting a starting position
- 表面は「拾両後藤(花押)」と墨書され、後藤十代廉乗および十一代通乗の書であり、上下左右に丸枠桐極印がそれぞれ一箇所、計四箇所打たれ、形状は角ばった楕円形である。
- It was an angular, oval coin with the letters 'ju-ryo (ten-ryo) GOTO (written seal mark)' written in ink by Kenjo GOTO the tenth and Tsujo the eleventh on its surface, and it was an angular, oval coin with a hallmark of paulownia in a circle each on the upper, lower, left and right parts of it.
- これが真に猪俣の独断であるならば、氏直・氏政の監督不行き届きが招いた結果であり、穏健派の氏規と中間派の氏直、主戦派の氏政・氏照・氏邦の対立が表面化したと言える。
- If this incident was indeed caused only by Inomata, it was a result of a lack of supervision by Ujinao and Ujimasa, and it can be said that the confrontation among moderate Ujinori, center Ujinao and pro-war Ujimasa, Ujiaki and Ujikuni surfaced through this incident.
- 大友氏と大内氏の争いが続いていたこともあり(又は大内氏とは表面上は和睦状態だった為)、東部への勢力を更に拡大すべく播磨国守護の赤松氏当主赤松晴政と戦い大勝する。
- Thanks to a continued conflict between the Otomo clan and the Ouchi clan (or, a peaceful, although superficial, relationship between the Amago clan and the Ouchi clan), the Amago clan succeeded in expanding its territory to further east by winning a crushing victory against Harumasa AKAMATSU, the family head of the Akamatsu clan and shugo of Harima Province.
- 虫眼鏡を使って排煙部を覆っている滑石製の外装を丹念に調べ、その表面にこびりついている灰のようなものを擦り落として、手帳の間から取り出した封筒の中に一部を納めた。
- He carefully scrutinized with his lens the talc shield which covered the top of the chimney and scraped off some ashes which adhered to its upper surface, putting some of them into an envelope, which he placed in his pocketbook.
- キセノンランプにより、70%の出力設定(最大光量は200W)で10秒間紫外線を 放射して、表面をO2に暴露して酸化膜層を加熱により半導体基盤表面上に成長させた。
- UV radiation emitted from a Xenon lamp was applied for 10 seconds at a power setting of 70% (maximum power 200 Watt) to thermally grow an oxide layer on the semiconductor substrate surface as the surface was exposed to the O2 atmosphere.
- 石垣は中世においても城郭の要に一部用いられることはあったが、安土桃山時代になると、重い櫓を郭の際に建てる必要から、土塁の表面に石材を積んで強化した石垣が発達した。
- Stone walls were used at several important parts of a citadel even in the medieval period, but stone walls reinforced by stacking stones on the surface of earthen walls developed as the need arose to build heavy turrets near the citadel in the Azuchi-momoyama period.
- 主に表面に大文字でタイトルが、小さめの文字でキャッチコピーや規格番号、価格などが書かれ、裏面には同系統のディスコグラフィや再生機などの宣伝が書かれている事が多い。
- They usually have the title printed in large letters, and catch phrases, standardizing numbers, and prices printed in smaller letters on the front, and on the backside, discographies of same kinds of music and advertisements of record players are also printed.
- 細かく分けると、魚を塩漬けの後に表面の塩分を洗い流して改めて塩を振って焼いたものを指し、単に魚の身に塩を振ったたけでそのまま焼いたものは白塩焼きと呼んで区別する。
- To classify more specifically, shioyaki is the one in which fish is pickled in salt, after which its surface salt is washed away, then the fish is sprinkled with salt again and broiled, whereas shira-shioyaki is the one in which fish is simply sprinkled with salt before being broiled.
- 表面は「拾両後藤(花押)」と墨書され、後藤十六代方乗、十七代典乗の書であり、上下左右に丸枠桐極印がそれぞれ一箇所、計四箇所打たれ、形状はやや角ばった楕円形である。
- It had the letters '拾両後藤 (written seal mark)' (ten-ryo Goto) written with indian-ink by Hojo GOTO the sixteenth and Tenjo the seventeenth on its surface, and it was a little angular, oval coin with a hallmark of paulownia in a circle each on the upper, lower, left and right parts of it.
- 明治6年(1873年)8月発行の国立銀行 (日本)紙幣2円券の表面には、右側に稲村ヶ崎で太刀を奉じる新田義貞が、左側に桜の木に詩を墨書する児島高徳が描かれている。
- The front of two-yen notes issued by the National Bank in August 1873 had an image of Yoshisada NITTA presenting a sword at Inamuragasaki on the right-hand side and an image of Takanori KOJIMA writing the verse on the cherry tree with Indian ink on the left-hand side.
- 別の好ましい実施形態において、半導体基盤表面を、紫外線と、O2と、N2、NH3、N2O及びH2より選択される1種 以上の気体とを含む気体雰囲気とに同時に暴露する。
- In an alternate preferred embodiment, the semiconductor substrate surface is simultaneously exposed to UV radiation and a gaseous atmosphere contaimng O2 and one or more gases selected from N2, NH3, N2O and H2.
- 怨念(おんねん)とは、その超自然的存在のもつ、あるいはその超自然的存在そのものである、「祟りの結果として表面化し、相手に影響を及ぼすに至る」とされる「思念」を指す。
- Onnen indicates a feeling held by a supernatural being that results in a curse that affects another person.
- 温度計もセンサーもなかった時代から、杜氏や蔵人たちはもろみの表面の泡立ちの様子を観察し、いくつかの段階に区分けすることによって、内部の発酵の進行状況を把握してきた。
- Since times when no thermometer or sensor existed, toji and other workers in the brewery observed the condition of the foam on the surface of moromi and, by classifying several stages, they were able to grasp the progress of fermentation taking place inside.
- しかし第7代藩主・小出英タケの頃から飢饉や旱魃、洪水などの天災によって藩財政の窮乏化が表面化し、天明7年(1787年)には凶作と米価高騰などから百姓一揆が発生する。
- However, from around the time that Hidetake KOIDE became the seventh lord, the domain was assailed by a series of disasters including famine, drought, and flooding, weakening the finances of the administration, and, in 1787, a bad harvest and jump in rice price caused a peasant's revolt.
- 「よごる」が一時的・表面的な汚れであり洗浄等の行為で除去できるのに対し、「けがる」は永続的・内面的汚れであり「清め」等の儀式執行により除去されるとされる汚れである。
- Yogoru is a temporary and shallow impurity that can be removed by acts of cleaning, but 'Kegaru' is a continuous and inner impurity and a type of impurity which seems to be removed by ritual ceremonies such as 'Kiyome,' etc.
- 水域の浅瀬にある熱帯湿地。湿地の方がより多くの水面の表面積を持っており、一般に沼地よりも水深が深いです。湿地はいくらかの穀物と、少量のサトウキビと鉱石を産出します。
- Tropical wetlands by shallow bodies of water. Swamps have a greater proportion of open water surface and generally deeper than marshes. Swamp yields some Grain, as well as small amounts of Sugar and Ore.
- 抄紙機械は、特殊な二層漉き合わせ機械を用い、表面の模様絵付けも、高速の輪転印刷機で行い、紙の風合いをつくるために、エンボス機を通して紙に小さな皺紋状の凹凸を付けている。
- The shoshi-ki machine can produce specified double layer-combinations, and the pattern painting of the surface is done by a high-speed rotary press and small concave and convex wrinkle patterns done by an embossing machine in order to make a tasteful style of paper.
- 劣化ウラン金属の皮膚をとおした直接接触が、それがもし数週間にわたったとしても、放射線誘発紅斑症(皮膚表面の炎症)や他の短期的な被害を生じさせることは、まず考えられない。
- Direct contact of depleted uranium metal with the skin, even for several weeks, is unlikely to produce radiation-induced erythematic (superficial inflammation of the skin) or other short term effects.
- 読み札の表面には大和絵ふうの歌人の肖像(これは歌仙絵巻などの意匠によるもの)と作者の名、和歌が記されており、取り札にはすべて仮名 (文字)書きで下の句だけが書かれている。
- On the obverses of the yomi-fuda are written the tanka with the poets' names and portraits; the portraits are drawn in the Yamato-e painting style (a traditional painting style developed since the Heian period) based on the portraits in Kasen Emaki (picture scroll of portraits of outstanding poets); on the obverses of the tori-fuda are written only shimo-no-ku (the forth phrase and the fifth phrase of the five phrases of one tanka) in hiragana character.
- 豆乳をじっくり加熱した時に、表面にできる薄皮を引き上げたものをゆば(湯葉・湯波)といい、おもに吸い物の具として使われたり、刺身と同様にそのまま醤油などをつけて食べたりする。
- When soymilk is slowly heated, the thin skin that's pulled up from the surface is called yuba (tofu skin), which is mainly used as an ingredient in soup dishes and eaten as it is with soy sauce, as one would eat raw fish.
- 例えばマカオの「葡國鶏」(広東語 ポウコクカイ、ポルトガルチキン)は、生クリーム味が加わり、オーブンで表面を焼いたチキンカレーとも言え、しかも米飯またはパンと共に出される。
- One example is 'Portuguese chicken' (Cantonese: Pou Gwok Gai, Portuguese Chicken), a kind of chicken curry with the taste of cream, the surface of which is baked in the oven, and the dish is usually served with rice or bread.
- ふのりは表面に糊が利きあまり深部には届かないから、動物性のゼラチンを用いることも少なくなく、これは深部に浸透するから小皺が寄ることがなく、またメリンスなどにも薄めて用いる。
- Because Funori leaves starch only on the surface and does not reach deeply into the fabric, it is often substituted by animal gelatin, which deeply penetrates the fabric so as to prevent fine creases and is diluted for use with muslin, etc.
- 黒鉄は鉄の意味でもあるが、赤錆が浸食をもたらし脆くさせることを嫌い、古来から日本では黒錆を表面に生成させ、強度を保ってきたので、その経緯から表面に黒錆を纏った鉄製品を示す。
- Kurogane means iron and iron products covered with black rust because, since the ancient times in Japan, black rust has been produced on the surface of iron to maintain its strength by preventing red rust from corroding and weakening the iron.
- しかし、秀吉は全権を譲らず、太閤(※本来、太閤とは子弟に関白を譲った人物を指す)と呼ばれつつ豊臣宗家直轄領と軍権を掌握しつづけたので、次第に二重政権の矛盾が表面化してきた。
- However, Hideyoshi did not hand over all of his authorities, and he continued to rule the direct control territory of the head family of Toyotomi and the military power although he became to be called Taiko (father of the Imperial adviser) (*Taiko refers to the person who passed over his position of Kanpaku to his successor), and consequently, the contradictions derived from this dualism of power came up to the surface.
- 昭和57年(1982年)、清涼飲料水業界に表面をプラスティック・フィルムで保護した軽量ワンウェイ壜が導入され、これを利用して昭和58年(1983年)炭酸飲料サワーが発売された。
- In 1982, the light one way bottle, whose surface was coated with plastic film, was introduced in the soft drink industry, and in 1983, carbonated drink sours were sold using it.
- 新政の当初は院政を行わず、摂政・関白や征夷大将軍などを設置せずに政治権力の一元化を目指しており、表面的には復古王政を装いつつ、内実は先例主義を否定する革新的な政治路線であった。
- In the beginning, the new government did not have any separate government by retired emperors, nor did it make the usual appointments of regent, chief advisor, or Seii taishogun, instead aiming to centralize all political power; superficially, the government was dressed in the guise of a restoration to direct Imperial rule, but in fact it was a government set on a truly progressive course, one that rejected the old principle of putting precedent first.
- だからプログラミング業界の人たちは、時間をたくさん無駄にする方法を編み出したわけで、おかげで表面上は、本当に必要なのよりもずっとたくさんのプログラマが必要になったように見える。
- Thus, the people in the programming field have evolved a way of wasting a lot of their time and thus making apparently a need for more programmers than we really need.
- 現代の日本人が、「鬼」と言われて一般的に連想する姿は、頭に角と巻き毛の頭髪を具え、口に牙を有し、指に鋭い爪が生え、虎の毛皮の褌を腰に纏い、表面に突起のある金棒を持った大男である。
- The image that the modern Japanese generally associate with 'Oni' is a big man with horns and curly hair on the head and fangs in the mouth, sharp claws on the fingers, wearing a tiger-skin Fundoshi around the hips and carrying an iron bat with a spiny surface.
- 彼は西洋のパスチャライゼーションと異なり温度計のない環境で、杜氏が酒の表面に「の」の字がやっと書ける熱さとしてぴったりと華氏130度(約55℃)をあてることに驚きを表明している。
- He expressed a surprise to have seen that toji (sake brewing experts) applied the heat of 130 degrees Fahrenheit (about 55 degrees Celsius) to sake rightly as the temperature for them to be able to write the Japanese character 'の' barely on the surface of sake in the environment without thermometers which was different from the Western Pasteurization.
- 加賀小判(かがこばん):表面上部に「壹两」、下部に「才二(花押)」、「用介(花押)」など、さらに一箇所ないし三箇所の丸枠の前田家の家紋である家紋の一覧梅(うめ)の極印が打たれる。
- Kaga Koban: hallmarked with '壹两' on the upper part of the front side and '才二 (written seal mark)', '用介 (written seal mark)', etc. on the lower part, and in addition a round-framed plum blossom, which was the family crest of the Maeda family, is placed at one to three positions.
- なお、郡山遺跡の区域内に「仙台市立郡山中学校」があり、一階部分(通常の地表面よりも1.5メートル程高くなっている)に遺構を再現した資料室があるが、普段は施錠され、人の出入りはない。
- Moreover, in Sendai City Koriyama Junior High School which is in the Koriyama Ruins zone there is a data room which reproduces the remains on the first floor (which is 1.5m higher than the ground level, but the room is usually closed with no visitors allowed.
- 1883年、旧藩士の錦織剛清(にしごりたけきよ)が主君の病状に疑いを持ち、家族による不当監禁であるとして家令・志賀直道(志賀直哉の祖父)ら関係者を告発したことから事件が表面化した。
- This was revealed to the public in 1883 when Takekiyo NISHIGORI, a former member of the Soma Domain, started to doubt the condition of his former master and accused the persons concerned, including Naomichi SHIGA, the steward to the family (grandfather of Naoya SHIGA, a famous novelist), of inappropriate custody.
- 永正3年(1506年)に長尾能景が越中で戦死し跡を長尾為景が継ぐと両者の対立は表面化し、越後永正の乱では八条尾張守・龍松父子や上杉成定が自害に追い込まれるなどして大きな打撃を受けた。
- The antagonism between the two families broke out into the open in 1506 after Yoshikage NAGAO died in battle in Ecchu and was succeeded by Tamekage NAGAO; the Hachijo Uesugi family suffered a major blow in Echigo's Eisho War, during which Ryumatsu HACHIJO, the governor of Owari, and his son, as well as Narisada UESUGI, were driven to take their own lives.
- しかし、表面的に大きく変化していても、その中に一貫する極めて日本的な要素や傾向を指摘できる面もある(例:住居が和風の座敷から洋間に変わっても、室内に靴を脱いで上がる点では変わらない)。
- However, even though it changed drastically on a superficial level, the Japanese traditional culture has an aspect of being able to point out very Japanese coherent elements and trends (e.g. even if rooms in the house changed from zashiki (Japanese style tatami room) to a Western-style room, the custom of taking off shoes when entering a house is not changed).
- この法律において「進入表面」とは、着陸帯の短辺に接続し、且つ、水平面に対し上方へ五十分の一以上で国土交通省令で定める勾配を有する平面であつて、その投影面が進入区域と一致するものをいう。
- The term 'approach surface' as used in this Act means an area abutting on the shorter side of a landing strip and sloping upwards at a gradient of more than 1/50th from the horizontal plane, as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the projection of which corresponds to the approach area.
- 1379年、中央で管領の細川頼之と斯波義将を中心とする幕府内部の抗争が表面化すると、それに呼応して将軍・足利義満に対して挙兵しようとしたが、関東管領の憲春が諫死して諌めたために断念した。
- When the split in the bakufu around two Kanrei, Yoriyuki HOSOKAWA and Yoshimasa SHIBA, emerged in 1379, he tried to take up arms against the Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA in response to it, but gave up raising an army because the Kanto Kanrei Noriharu persuaded him not to do by death.
- しかし、秀頼はわずか6歳の幼主であったため、豊臣氏内部で秀吉の晩年からすでに発芽していた加藤清正、福島正則ら武断派と石田三成、小西行長らによる文治派の対立が表面化し、豊臣家臣団は分裂する。
- However, since Hideyori was only six years old, the conflict between the Budan-ha (a political faction willing to resort to military means to achieve its aims) consisting of Kiyomasa KATO, Masanori FUKUSHIMA and others, and the Bunchi-ha (a civilian party) consisting of Mitsunari ISHIDA, Yukinaga KONISHI, and others, which had started during Hideyoshi's last years, came to a head and the TOYOTOMI vassals were split off.
- 秀吉没後、後を追うように豊臣秀頼の後見役だった前田利家が慶長4年(1599年)に死去すると、豊臣氏内で武断派の加藤清正・福島正則らと、文治派の石田三成・小西行長らとの派閥抗争が表面化した。
- After the death of Hideyoshi, Toshiie MAEDA took over his role as a guardian for Hideyori TOYOTOMI, before himself dying in 1599, and a factional struggle within the Toyotomi clan emerged between the military government group including Kiyomasa KATO and Masanori FUKUSHIMA and the civilian government group including Mitsunari ISHIDA and Yukinaga KONISHI.
- 電子ビームにより蒸発させたコーティング材料を基材の表面に定着させる方法を用いるものであって、容量が八〇キロワットを超える電源装置を組み込んだもののうち、次のいずれかに該当する装置を有するもの
- Among coating devices that employ methods of affixing to the substrate surface coating materials that have been vaporized by electron beams, and that incorporate power supply devices with a capacity exceeding 80 kilowatts, those that have the equipment falling under any of the following
- 商家や寺社の配布用としての需要も急増し、裏面に名入れ、表面には商品や様々なメッセージが織り込まれ、その実用面に広告媒体としての意義が備わり、廉価性からマス・メディア媒体としての地位を築いた。
- With the dramatic increase of demand from merchants for Uchiwa fan to distribute, Uchiwa fan gradually became one of the significant advertising mediums by adding the name relating to the clients on the back side as well as image of their products and various messages on the front side, which was abetted by its low cost.
- 朝鮮半島では6世紀前半、百済の忠清南道武寧王陵出土の王妃木製頭枕に朱漆と思われる赤色に着色された表面に、幅をもたせて帯のように切られた線状の金箔による亀甲文様が施されているのが確認されている。
- In the Korean peninsular, thin belt-like straight gold leaf for the kikkomon (hexagonal pattern) is confirmed on the red-colored (presumably, red-lacquered) surface of the wooden pillow for a princess unearthed from the tomb of King Muryeong in Sud Chungcheong in Baekje, in the early sixth century.
- マルテンサイトの入り方によって、肉眼で地鉄の表面に刃文が丸い粒子状に見えるものを錵(にえ)又は沸(にえ)と呼び、一つひとつの粒子が見分けられず細かい白い線状に見えるものを匂(におい)と区別する。
- Depending on how the Martensite looks, the Hamon (blade pattern) that looks like round particles on the surface of the metal to the naked eye, is called Nie (literally 'boiling'), and separates from the Nioi (literally 'scent') that looks like fine lines because the individual particles cannot be distinguished.
- この法律において「水平表面」とは、飛行場の標点の垂直上方四十五メートルの点を含む水平面のうち、この点を中心として四千メートル以下で国土交通省令で定める長さの半径で描いた円周で囲まれた部分をいう。
- The term 'horizontal surface' as used in this Act means that section of the horizontal plane including a point 45 meters vertically above the aerodrome reference point, which is surrounded by a circle drawn with that point at its center and with a radius of a length of not more than 4,000 meters as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 第四十九条第二項の規定は第一項の規定に違反する物件について、同条第三項から第八項までの規定は第一項の告示の際現に存する物件で延長進入表面、円錐表面又は外側水平表面の上に出るものについて準用する。
- The provisions of Article 49 paragraph (2) shall apply accordingly to objects in violation of the provisions of paragraph (1), and the provisions of paragraphs (3) through paragraph (8) of the said article shall apply accordingly to objects existing at the time of public notice under paragraph (1), which protrude above the extended approach surface, the conical surface or the outer horizontal surface.
- これは、修法の会得をしようとせず、経典を写して文字の表面上だけで密教を理解しようとする最澄に対して諌めたもので、空海は密教では経典だけではなく修行法や面授口伝を尊ぶことを理由に借経を断ったという。
- This was a admonition to Saicho, who tried to understand Esoteric Buddhism superficially by making a handwritten copy of Sutra, not mastering the method in esoteric Buddhism; Kukai declined to lend the scriptures insisting that Esoteric Buddhism laid importance not only on scriptures but on ascetic practices and Face to Face Transmission.
- だが、近衛基通との確執が表面化すると次第に基通を支援する平家との衝突を招き、1179年11月に平清盛のクーデター(治承三年の政変)が起こると師長は清盛によって解官された上、尾張国に流罪に処された。
- However, when it came to surface that there was a strife between Motomichi KONOE and him, it created a clash with the Taira family who supported KONOE, and Moronaga was dismissed from his court office during the coop d'etat triggered by TAIRA no Kiyomori (Jishosannen no seihen (coop of Jishosannen)) in November 1179 and was exiled to the Owari no kuni (Owari Province).
- まだ世子であった頃、表面的に家臣としての立場を守り潜在的な緊張関係を保ってきた主筋の「織田大和守家」の支配する清洲城下に数騎で火を放つなど、父・信秀も寝耳に水の行動をとり、豪胆さを早くから見せた。
- When he was still a young heir, he had often shown daring performances which astonished his father Nobuhide, for example, he put the town on fire near the Kiyosu-jo Castle which was controlled by his master 'the Oda Yamato no Kami family' with which the Oda clan superficially had kept the position as a vassal and subconsciously strained relations, with a few mounted warriors.
- また、表面再結合は活性層(2)と内側p層(10)の界面では問題にならない、即ち、活性 層(2)と内側p層(10)の界面の伝導帯障壁のエネルギーは伝導帯のバンプのエネルギーよりも大きいと仮定される。
- It is also assumed that surface recombination is insignificant at the interface of the active layer (2) and the inner p_ layer (10), i.e. the energy of the conduction band barrier at the interface of the active layer (2) and the inner p_ layer (10) is greater than the energy of the bump in the conduction band.
- 毎月一日、天皇が三種の神器が安置されている内侍所へ参拝する為に御月扇として月毎に扇が新調されたほか、毎年、絵所から賢聖御末広として、表面に古代中国の賢聖、裏面に金銀砂子に草花を描いた扇が献上された。
- A Sensu was made every month for an On-tsuki-ogi (御月扇) because the Emperor carried it with him for a visit at the Naishidokoro (a place where the sacred mirror was enshrined) storing the three sacred imperial treasures on the 1st day of the month, and also the Edokoro government office presented a fan with pictures of Kenjo sage in ancient China on its surface and pictures of plants and flowers on Kin-gin Sunago (gold and silver leaf reduced to powder) on the reverse side as a Kenjo-Onsuehiro fan.
- 義昭と信長の対立が表面化すると使者として両者の仲介に奔走したが、元亀4年(1573年)3月に義昭が挙兵するとこれを諫めて聞き入れられなかったため、軍勢を率いて上洛した信長を出迎えて恭順の姿勢を示した。
- As the conflict between Yoshiaki and Nobunaga began to surface, he worked hard to intercede with both of them, but in March 1573, after his admonitions to Yoshiaki against taking arms fell on deaf ears, he welcomed the entry of Nobunaga's army into Kyoto and signaled his allegiance to him.
- 鯨(くじら)の群れが大洋の表面に浮かんだり沈んだりしている時、そのあいだに凸形の陸地を有して数マイルを隔てているにもかかわらず、ある時には同じ刹那に泳ぎ出して、一瞬間にすべてその影を見失うことがある。
- that a school of whales basking or sporting on the surface of the ocean, miles apart, with the convexity of the earth between, will sometimes dive at the same instant--all gone out of sight in a moment.
- 本発明によれば、半導体基盤(好ましくはシリコン半導体基盤)を、紫外線と、O2と、N2、NH3、N2O及 びH2より選択される1種以上の気体とを含む気体雰囲気とに同時に暴露して、シリコン表面を酸化する。
- According to the invention, a semiconductor substrate (preferably a silicon semiconductor substrate) is simultaneously exposed to UV radiation and a gaseous atmosphere containing O2 and one or more gases selected from N2, NH3, N2O and H2, in order to oxidize the silicon surface.
- 表面的には「院・内申シ合ツツ同ジ御心ニテ」(『愚管抄』)二頭政治が行われたが、両派の対立は深く「上下おそれをののいてやすい心なし、ただ深淵にのぞむで薄氷をふむに同じ」(『平家物語』)という状況であった。
- On the surface it appeared that the government was ruled by two political forces with no conflict, ('Gu kan sho (A Selection of the Opinions of a Fool)'), however the fighting between the parties was more complicated; the situation was as if 'both were scared of each other and were in fear, although their fighting could not be seen on the surface but was like walking on the thin glass.' ('the Tale of the Heike')
- 表面には鏨(たがね)による茣蓙目が刻まれ、上下に桐紋を囲む扇枠、中央上部に「壹两」下部に「光次(花押)」の極印、裏面は中央に花押、下部の右ないし左端に小判師の験極印、さらに吹所の験極印が打印されている。
- It has chiseled mark like straw matt on its head, there are fan shape frame above and under the Kiri-mon (paulownia patterns), hallmark of 'Ichiryo' on upper part of the center and of Mitsutsugu (Kao [written seal mark]) on lower part, Kao (written seal mark) on the center of the tail, test hallmark of Kobanshi (a Koban master) on the right or left part of lower part, and test hallmark of Fukisyo (in where Koban were casted).
- 物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
- Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
- 彩色に関しても、両面カラーのもの、透明なもの、グラデーションや水玉など特殊な模様の入ったもの、表面が2等分や4等分に色分けされているものなどがあり、現在1000種以上の折り紙用紙が入手可能といわれている。
- It is said that more than 1000 varieties of colorful origami paper are available with colors on both sides, transparent colors, gradational colors, special patterns such as dots, dual or quartered colors amongst others.
- 従来のNO 又はO2による急速加熱酸化と異なり、本発明の方法においては、半導体基盤表面を、紫外線と、O2と、N2、NH3、N2O及びH2より選択される1種以 上の気体とを含む気体雰囲気とに同時に暴露する。
- In contrast to the prior art rapid thermal NO or O2 oxidation, in our process, the semiconductor substrate surface is simultaneously exposed to UV radiation and a gaseous atmosphere containing O2 and one or more gases selected from N2, NH3, N2O and H2.
- 鰻重とは鰻が重なった状態の鰻重ね(うながさね)を意味するとして、御飯と鰻の蒲焼をサンドイッチ状(=挟む)にし表面の鰻の下のご飯の下に更に蒲焼が入った合計二匹分の蒲焼が入ったものを鰻重と呼ぶ地域や店舗がある。
- In other regions and restaurants, where the word Unaju means overlapped eel, rice sandwiched in between two broiled eels, that is, one eel is put on the surface of the rice and the other eel placed under the rice, is called Unaju.
- 翌77年(天授3年/永和 (日本)3年)には義将の所領内の騒動が頼之の領地であった太田荘(現富山県富山市)に飛び火すると、頼之と斯波派、土岐、山名氏らの抗争は表面化し、頼之派から斯波派に転じる守護も現れた。
- The following year, in 1377, when riotous strife within Yoshimasa's territory spread like wildfire to Ota estate (modern-day Toyama City in Toyama Pref.), part of Yoriyuki's territory, the antagonistic dispute between Yoriyuki and the Shiba faction, Toki, the Yamana clan, and others flared out into the open, and some shugo switched from the Yoriyuki faction to the Shiba faction.
- 円歩金(えんぶきん)は表面中心部に桐紋、さらに周囲にも五箇所の桐紋、裏面は中心に後藤庄三郎光次の花押、周囲に五箇所の桐紋の極印が打たれた円形の金貨であり、形状は西洋金貨風で日本の金貨としては異例のものである。
- Enbukin was oval gold coin which had Kiri-mon (paulownia patterns) on the center of head, Kiri-mon of Gokasho around it, Kao (written seal mark) of Shosaburo Mitsutsugu GOTO on the center of tail, hallmark of Kiri-mon of Gokasho around it, and its western gold coin shape was unusual for Japanese gold coin.
- P1点はAの垂直上方の点で、P2点はBの垂直上方の点で、それぞれ、滑走路進入端を含む水平面から六〇〇メートル又は中間進入空域及び最終進入空域内の地表面の最高点から三〇〇メートルの点のいずれか高い方の点とする。
- P1 is a point vertically above A
- 高倉天皇即位によって成立した後白河院政は、武門平氏・堂上平氏・院近臣という互いに利害を異にする各勢力の連合政権といえる形態をとっていたため、滋子の死により、今まで隠されていた対立が一気に表面化することになった。
- The conflict between Emperor Goshirakawa and the In Kinshin became apparent, all the sudden, after Shigeko died, since the Cloistered Emperor Goshirakawa's government was established after Emperor Takakura's succession to the throne, whose government consisted of an allied government made up of the Taira Samurai family, the Tosho House of the Taira clan, and the In Kinshin, and they all had the different political interests.
- 北条家内では梶原景時、比企能員など強力な政敵の排除には団結していたが、先妻の子義時・北条政子らと後妻牧の方との間には以前から亀の前事件などの諍いがあり、共通の敵が居なくなった事によって両者の対立が表面化していた。
- Although the Hojo family was well united to eliminate external political enemies such as Kagetoki KAJIWARA and Yoshikazu HIKI, due to the fact that they had no mutual enemies, internal conflicts arose such as the one between the children from his first marriage (Yoshitoki and Masako HOJO) and his second wife, Maki no kata, particularly after the Kamenomae Incident.
- 延長進入表面は、進入表面を含む平面のうち、進入表面の外側底辺、進入表面の斜辺の外側上方への延長線及び当該底辺に平行な直線でその進入表面の内側底辺からの水平距離が一万五千メートルであるものにより囲まれる部分とする。
- The extended approach surface shall be a plane including the approach surface, and shall also be encircled by the outer base of the approach surface, whose lines extend outward and upward along oblique sides of the approach surface therewith, and para.lel to the outer base concerned for a horizontal distance of 15,000 meters from the inner base of the approach surface.
- 金属の薄板を定着させる平文(ひょうもん)(または平脱/へいだつ)や漆器表面に溝を彫って金銀を埋め込む沈金、夜光貝、アワビ貝などを文様の形に切り透かしたものを貼ったり埋め込んだりする「螺鈿」(らでん)とは区別される。
- Makie technique is distinguished from other lacquerware decorating techniques including: hyomon (also referred as heidatsu) technique, whereby a thin metal sheet is placed on the surface; the chinkin technique, whereby the lacquerware surface is carved and gold and silver is inlayed in the depression; and the 'raden' technique, whereby green turban shell, abalone or other type of shell is cut out into decorative pieces, and glued or inlayed into the lacquered material.
- 南宋時代末期から元初期頃の『居家必要事類全集』という百科全書に出ている索麺の作り方には「表面に油を塗りながら延ばしていくことで、最後に棒に掛けてさらに細くする」等といった日本の手延素麺の製法と酷似した特徴が書いてある。
- The recipe of sakumen described in an encyclopedia called 'The Guide to Running a Household' from the end of the Southern Sung period to the beginning of the Yuan period includes one closely resembling the recipe of Japanese hand-stretched somen such as 'making the dough thinner by stretching it with oil applied to its surface and finally making it still thinner by hooking it on rods.'
- 「郷村掟」でも代官不正の場合の直訴は例外的に越訴が許容され、実際に越訴があった場合には表面上訴えを受理せず処分の上で管轄役所への申し出を命じたものの、幕府・藩のお墨付きを得た訴えを管轄役所が受理しない訳にはいかなかった。
- Even in 'Goson okite,' if a jikiso was related to injustice of a Daikan, osso was exceptionally allowed and if actual jikiso was made, officials did not accept the appeal officially and punished the people concerned, but told them to appeal to the office responsible for the case, which had no other way than to accept the appeal certified by the bakufu/clans.
- 表面中央に「拾両後藤(花押)」、右上に「天正十六」などと年号が墨書され、菱形枠の桐極印が上部に一箇所、下部に二箇所に打たれていることから菱大判と呼ばれるが、同形式で丸枠桐極印が上下にそれぞれ一箇所のものの存在する。
- At the middle of the front, the names of the monetary unit and the craftsman's Kao (a stylized signature) are written in ink as 'Ten ryo Goto'; at the upper right, the name of the era is written also in ink such as 'Tensho sixteen (the sixteenth year of Tensho era)'; at the top, one Kiwamein (hallmark) of paulownia in a diamond ('hishi') is stamped; and at the bottom, two same Kiwamein are stamped; therefore it is called 'Tensho hishi oban', however, some of those have one Kiwamein of paulownia in a circle at the top and one same Kiwamein at the bottom, instead of three Kiwamein of paulownia in a diamond.
- (2) 半導体基盤表面を約30~90秒間(最も好ましくは60秒間)、流量約2000~3000SCCMのN2、NH3、N2O及びH2より選択される1種以上 の気体と混合した流量約100~500SCCMのO2ガスに暴露する。
- (2) expose the semiconductor substrate surface, for about 30 to 90 seconds, most preferably 60 seconds, to gaseous O2 at a flow rate of about 100 to 500 SCCM mixed with one or more gases selected from N2, NH3, N2O and H2 at a flow rate of about 2,000 to 3,000 SCCM.
- (2) expose the semiconductor substrate surface, for about 30 to 90 seconds, most preferably for 60 seconds, to gaseous O2 at a flow rate of about 100 to 500 SCCM mixed with one or more gases selected from N2, NH3, N2O and H2 at a flow rate of about 2,000 to 3,000 SCCM.
- この法律において「半導体集積回路」とは、半導体材料若しくは絶縁材料の表面又は半導体材料の内部に、トランジスターその他の回路素子を生成させ、かつ、不可分の状態にした製品であつて、電子回路の機能を有するように設計したものをいう。
- The term 'semiconductor integrated circuits' as used in this Act means a product having transistors or other circuitry elements inseparably formed on the surface of a semiconductor material or an insulating material, or within a semiconductor material, and designed to perform electronic circuitry functions.
- 彼は、すでに1862年にルイ・パスツールが殺菌を発見していた西洋の近代的方法と異なり、温度計のない環境で、杜氏が酒の表面に「の」の字がやっと書ける熱さとしてぴったりと華氏130度(約55℃)をあてることに驚きを表明している。
- He was surprised that toji could judge 130 degrees Fahrenheit (about 55 Celsius) precisely by seeing the Japanese letter of 'no' (の) could be written somehow on the surface of sake without a thermometer, which was different from the modern way of sterilization in Western countries that had been discovered by Louis PASTEUR in 1862.
- ガスタンク、貯油槽その他これに類する物件で、背景とまぎらわしい色彩を有するため航空機からの視認が困難であるもの(進入表面、水平表面、転移表面、延長進入表面、円錐表面又は外側水平表面の投影面と一致する区域内にあるものに限る。)
- Gas tanks, oil tanks, and other similar objects having colors that make it difficult to distinguish these objects from background scenery as observed from aircraft (limited to those present within an area coinciding with the projection area of an approach surface, horizontal surface, transition surface, extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface area)
- 表面に彫りを施したものや飾りのついたものも数多くあるが、前差しならば吉丁(下がりが付いていたらびらびら簪)、後ろ差しならば飾りかんざし、とする分類方法で良いと思われる(日本髪の場合後ろ差しのもので下がりのつくものはないため)。
- Products with carvings on the surface or those with ornaments can be categorized into kiccho if they were produced for maesashi (birabira kanzashi if hanging ornaments are attached) and they can be categorized into kanzashi with ornaments if they were produced for ushirozashi (back insert) (because hanging ornaments are not attached to kanzashi for ushirozashi in case of Japanese coiffure).
- 慶長一分判(けいちょういちぶばん)は慶長小判と同品位、1/4の量目でもってつくられた長方形短冊形の一分判であり、表面は上部に扇枠の桐紋、中央に横書きで「分一」、下部に桐紋が配置され、裏面は「光次(花押)」の極印が打たれている。
- Keicho Ichibuban is a rectangluar reed-shape ichibuban with the same carat and one fourth ryome of Keicho Koban, having fan shape Kiri-mon (paulownia patterns) on the upper part of its head, 'bu ichi' in horizontal writing on the center, Kiri-mon (paulownia patterns) on the lower part, imprinted hallmark of Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) on the tail.
- この磨製石器(表面を滑らかに他の石にこすり合わせて磨いて形を整えた石器の様式)は、長さ12-20cm・幅3-5cm程度の薄い板状で、ちょうど手のひらの中に収まるようなサイズとなっており、形は長方形または半月型の扁平な形状である。
- This ground stone (smooth surface stone tool to be achieved by rubbing stones each other) is in a thin board-like form with the length of 12 to 20 centimeters, and the width of 3 to 5 centimeters; it is just the size of the palm of the hand and its shape is rectangular or semicircular.
- 飛行場の設置者は、前項の規定に違反して、設置し、植栽し、又は留置した物件(成長して進入表面、転移表面又は水平表面の上に出るに至つた植物を含む。)の所有者その他の権原を有する者に対し、当該物件を除去すべきことを求めることができる。
- Any aerodrome provider may, with regard to objects (including plants having grown to protrude above the approach surface, transitional surface or horizontal surface) that have been installed, planted or left in violation of the provisions under the preceding paragraph, request the owner or any other person who has the title thereof to remove such objects.
- レンズ又は反射鏡の表面の形状の測定装置(非接触型のものに限る。)であって、光散乱の計測以外の方法を用いるもののうち、開口の直径が一〇センチメートルを超え、かつ、平面でない面形状を二ナノメートル以下の精度で測定するように設計したもの
- Among equipment (limited to non-contact type) for measuring the surface shape of lenses or reflectors, which uses a method other than measurement of light scattering, that having an aperture diameter exceeding 10 centimeters and designed for measuring surface shapes which are not planar at a precision of 2 nanometers or less
- また、砂漠より少し降水量が多い黄土高原などでは、もともと雨水だけに頼り、休耕地をつくって雨を蓄えさせる(黄土や黄砂は粒子が細かく、表面張力によって粒子同士の隙間に水が蓄えられるため、実は保水性がある)伝統的な天水農法が行われていた。
- In the Loess Plateau where slightly more rain than in desert falls, the traditional rain-fed farming method, in which, relying solely on rainfall, fallow land was used for accumulating rain, was originally utilized (particles of loess and of kosa are so fine that surface tension enables water to be accumulated among the particles, providing them with a water-retaining characteristic).
- 表面上部に桐紋を囲む扇枠、中央上部に長方形枠の「貮分」、下部に「光次(花押)」、裏面は中央に花押、左下に小判師のものと思われる極印が打たれ、現存極めて稀少であり一枚は造幣博物館が所蔵しているが、試鋳貨幣的な存在であったと考えられる。
- There is fan shape frame around Kiri-mon (paulownia patterns) on the upper part of its head, 'Nibu' with rectangular frame on the upper center, 'Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) 'on the lower part, Kao on the center of tail, imprinted hallmark which likely to be Kobanshi's on the lower left, and it is thought to be like a proof coin because it scarcely exists now, one of which Mint Museum owners.
- 鐘の表面に鋳出された長文の銘文は、文人の橘広相(たちばなのひろみ)が詞を、菅原是善(道真の父)が銘を作り、歌人で能書家でもあった藤原敏行が字を書いたもので、当代一流の文化人3人が関わっていることから、古来「三絶の鐘」と称されている。
- This bell has long been referred to as 'Sanzetsu no Kane' (lit. Bell of Three Crafts) as the long inscription cast on the bell consolidates the work of 3 major cultural figures, with the words being those of author TACHIBANA no Hiromi inscribed by SUGAWARA no Koreyoshi (father of Michizane) and written by poet and calligrapher SUGAWARA no Toshiyuki.
- 仮に韓国人研究者たちが考えるように『万国公法』が中国で公刊されてすぐ伝来したのだとすると、1877年までの間表面的には国際法に対応しようとする積極的な動きがなかったことになり、その対応の緩慢さは一層際だつことになる(金容九1999)。
- If 'Bankoku Koho' had been brought to Korea soon after it was published in China, it means there was no action to deal with international law on a superficial level until 1877, so the slow response would stand out (金容丸 1999).
- (1)半導体基盤(好ましくはシリコン半導体基盤)の表面を紫外線励起オゾンで任意に乾式洗浄し、有機残留物を除去する。次に、成長した酸化物をHF-メタノール蒸気処理により全て除去する。その後、紫外線励起塩素を用いて金属汚染物質を除去する;
- (1) optionally dry clean the surface of the semiconductor substrate, preferably a silicon semiconductor substrate, with UV-excited ozone to remove organic residues, then apply an HF-methanol vapor treatment to remove any grown oxide, and then use UV-excited chlorine to remove metallic contaminants;
- 更に頼之の没後、義満は息子足利義持に将軍職を譲って自らは出家するが、幕府の実権を握り続け、表面上引退しているために自らは召集できない公式な評定に代わって自ら主宰する御前沙汰を開いて幕府の政策決定を行い、将軍義持はこれに従う存在となった。
- After Yoriyuki died, Yoshimitsu abdicated the office of shogun in favor of his son Yoshimochi ASHIKAGA and entered the priesthood, yet he kept controlling the bakufu and made bakufu's policy decisions by chairing and holding gozen-sata instead of formal consultations, which nominally retired shogun Yoshimitsu could not convene -- and the shogun Yoshimochi followed the decisions.
- 表面は「拾両後藤(花押)」と墨書され、後藤十二代寿乗、十三代延乗、十四代桂乗、十五代真乗、十六代方乗、十七代典乗の書があり、上下左右に丸枠桐紋極印がそれぞれ一箇所、計四箇所打たれ、形状はやや角ばった楕円形であるが慶長大判より撫肩となる。
- it was an oval coin with slightly angular edges, but which was more rounded than the Keicho-Oban, and bore the letters 'ju-ryo GOTO' written on the face of the coin in ink by Jujo, who was the twelfth family head of the GOTO clan, then by Enjo the thirteenth family head, followed by Keijo the fourteenth family head, Shinjo the fifteenth family head, Hojo the sixteenth family head, and Tenjo the seventeenth family head, and bore the stamp of a paulownia in a circle on all four corners of the coin.
- また後継者不足の問題も表面化してきており、その対策としてそば打ちの技術や作法を習得することを目的とした「豊平流そば打ち段位認定制度」を発足させ道の駅豊平どんぐり村で実施したり、新品種「とよむすめ」の栽培を展開するなど各種活動を行っている。
- At the same time, however, securing the future generation of soba makers has become a challenge and, as a measure to address the situation, the region has been taking various actions such as; implementing the 'Grade Certification System for Toyohira Soba Makers,' designed to teach the soba-making skills and manners, at Toyohira Donguri-mura Road Station and cultivating the new variety of buckwheat 'Toyomusume.'
- 偽書である『南方録』では、新古今和歌集(実際は新古今和歌集には見当たらない)の藤原家隆の歌「花をのみ まつらん人に やまざとの ゆきまの草の 春をみせばや」を利休の茶の心髄としており、表面的な華やかさを否定した質実な美として描かれている。
- 'Namboroku', a forged text, says that a poem created by FUJIWARA no Ietaka was included in 'Shin Kokin Wakashu' (there is no poem like this in the collection though) and it describes well the essence of Rikyu's tea ceremony, which denied superficial decoration and pursued substantial beauty. The poem goes like this: to the people who consider only flowers beautiful, I would like to show the grass in the snow which brings the spring.
- 地方の世情が不安になる中、道長を受け継ぎ長年関白を務めた頼通の権勢は表面的には衰えず、御所の傍に巨大な高陽院_(邸宅)を造営し、同7年3月28日_(旧暦)(1052年)には道長の別荘であった宇治殿を現代に残る壮麗な平等院鳳凰堂に改修した。
- Against this backdrop of unrest in the provinces, having succeeded Michinaga and worked for many years as Kanpaku to the Emperor, Yorimichi's influence appeared, on the surface, as strong as ever; he built his enormous Kayain residence (mansion) in close proximity to the imperial palace and, on May 5 1052, he remodeled Michinaga's villa, 'Uji Mansion,' into the magnificent Hoo-do Hall (Phoenix Hall) at Byodoin Temple, which remains to the present day.
- 表面上は光明皇太后の家政機関の体裁を取っていたものの、実際には孝謙天皇-藤原仲麻呂に属する独自の軍事・行政機関として当時太政官を巻き込んで展開された反仲麻呂・反孝謙天皇の動き(2ヵ月後に橘奈良麻呂の乱が発生する)に備えたものとされている。
- Although it was ostensibly a household agency of the Empress Dowager Komyo, it was actually a military and administrative organization of the Empress Koken and FUJIWARA no Nakamaro faction that was established in order to cope with the anti-Nakamaro and anti-Koken movement which was then active involving Daijokan (the revolt of TACHIBANA no Naramaro occurred two months later).
- 第三十八条第二項から第四項まで、第三十九条、第四十条並びに前条の規定は、前項の場合に準用する。但し、第三十八条第三項、第三十九条第二項及び第四十条の規定については、飛行場の範囲、進入表面、転移表面又は水平表面に変更を生ずる場合に限り準用する。
- The provisions of Article 38 paragraphs (2) through (4), Article 39, Article 40 and the preceding article shall apply accordingly to the case of the preceding paragraph; provided, however, that the provisions of Article 38 paragraph (3), Article 39 paragraph (2), and Article 40 shall apply accordingly only when there are any alterations to the site area, approach surface, transitional surface, or horizontal surface of the aerodrome.
- 珍しい例では徳川家康の家臣団であった水野勝成は、大将格であったにもかかわらず一番槍をあげ軍令違反として処罰されている(表面的な理由は、大将格が序盤で戦死すると総崩れになる可能性を危惧したものだが、統率者としての自己顕示欲の強さを戒める面もある)。
- In a rare example, one of Ieyasu TOKUGAWA's vassals named Katsunari MIZUNO was punished for taking the position of Ichiban-yari in spite of his status as general (this was ostensibly due to the concern that if the general had died at an early stage of the battle, his army would have suffered a debacle, but he was also punished as a warning against being too self-assertive as a leader).
- 飛行場の設置者は、国土交通省令で定めるところにより、当該飛行場の進入表面、転移表面又は水平表面の投影面と一致する区域内にある物件(前項の規定により航空障害灯を設置すべき物件を除く。)で国土交通省令で定めるものに航空障害灯を設置しなければならない。
- Any aerodrome provider shall install obstacle lights on the objects (except those on which aeronautical obstacle lights shall be installed pursuant to the provision of the preceding paragraph) specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, and which are located in an area corresponding with a projected plane of the approach surface, transitional surface or horizontal surface of the aerodrome concerned pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 空港等の区域、進入区域又は転移表面、水平表面、延長進入表面、円錐表面若しくは外側水平表面の投影面内の区域の土地又は建物について所有権、地上権、永小作権、地役権、採石権、質権、抵当権、使用貸借又は賃貸借による権利その他土地又は建物に関する権利を有する者
- A person in possession of property right, superficies right, emphyteusis, easement, stone quarrying rights, pledge, mortgage, rights created by loan for use and lease of land or buildings comprised within the area of aerodrome, etc., approach area or transition surface extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface and other rights pertaining to land or buildings
- 明治時代前期に来日したイギリス人アトキンソンは、1881年に各地の酒屋を視察、「酒の表面に“の”の字がやっと書ける」程度が適温(約130°華氏(55℃))であるとして、温度計のない環境で寸分違わぬ温度管理を行っている様子を観察し、驚きをもって記している。
- Atkinson, who was a British and came to Japan in the early part of the Meiji period, visited sake breweries in various places in 1881 and observed the practice in which temperature control was conducted very accurately without using thermometer telling that the condition in which 'the character 'の' can just be written on the surface of sake' shows the appropriate temperature (approximately 130 degrees Centigrade or 55 degrees Fahrenheit) and he recorded this fact showing his astonishment.
- 四十五メートル以上の高さにおいて四十五メートルを超える幅を有する物件又は進入表面、転移表面若しくは水平表面に著しく近接した部分の幅が四十五メートルを超える物件にあつては、その概形を示す位置であつて、かつ、隣り合つた位置が水平距離で四十五メートルを超えない位置
- In the case of an object having a width exceeding 45 meters at an elevation of 45 meters, or another object having a width of 45 meters at a point that is at a remarkable proximity to an approach surface, transition surface or horizontal plane, said lights shall be installed at points that indicate the approximate outline of the object and the neighboring points do not exceed a horizontal distance of 45 meters.
- 織部や遠州の茶や庭園は利休のそれに比べると作意が強いといわれ、利休が作意をも自然らしさの中に含みこもうとしたのに対し、織部の鑑賞を重視した茶庭には、作意が表面に押し出され、飛石や畳石を打つときは大ぶりなもの、自然にあまり見られない異風なものを探し求めたとされる。
- It is said that the creativity was stronger in tea and garden of Oribe and Enshu than in those of Rikyu, who tried to incorporate even his intention in naturalness, while Oribe's intention was pushed out on the surface in view-emphasized Chatei, where large steppingstones and Tatamiishi stone (tatami rocks) were put, but something unusual custom in the nature was sought.
- また、現在でも北海道地方では、下の句かるたというやや特殊な百人一首が行われており、読み札に歌人の絵がなく、上の句は読まれず下の句だけが読まれ、取り札は厚みのある木でできており、表面に古風な崩し字で下の句が書いてあるという、江戸期の面影を残したかるたが用いられている。
- At present, in the Hokkaido region is found the trace of the uta-garuta of the Edo period; it is a unique game called 'Shimo-no-ku Karuta' using the yomi-fuda without the portraits of the poets and the thick wooden tori-fuda on which are written only shimo-no-ku in classical kuzushi-ji, and in that game, the players read only shimo-no-ku.
- (3)半導体基盤表面を約2~30秒間、流量約0.2~1.0SLPMのNH3ガス、及び、最大光量200Wの約50%~100%(最も好ましくは 70%)、圧力約10~200トル(最も好ましくは100トル)、温度約100~200℃(最も好ましくは150℃)の紫外線に暴露する;
- (3) expose the semiconductor substrate surface, for about 2 to 30 seconds, to gaseous NH3 at a flow rate of about 0.2 to 1.0 SLPM and UV radiation at a power setting of about 50 to 100%) of a maximum power of 200 Watt, most preferably 70%, at a pressure of about 10 to 200 Torr, most preferably 100 Torr, and at a temperature of about 100 to 200°C, preferably 150°C;
- 日本銀行券としてかつて発行されていた10円紙幣は、1890年から1945年まで発行されたものは一貫して和気清麻呂と護王神社が描かれたが、そのうち1890年に発行されたものは表面の枠模様の中に8頭の小さな猪が描かれ、さらに1899年に発行されたものは裏面に大きな猪が1頭描かれた。
- The 10-yen banknotes issued in Japan between 1890 and 1945 all featured images of WAKE no Kiyomaro and Goo-jinja Shrine, with the border pattern of the face those issued in 1890 incorporating a 8 small wild boars, and those issued in 1899 featuring a single large wild boar.
- 1900年(明治33年)伊藤の立憲政友会結成に際してその準備過程には参加しながら入党せず、政党外部に身を置きつつ気脈を通じてしばしば政界の表面に登場し、「憲法の番人」を自任して官僚勢力のために種々の画策を講じ、枢密院の重鎮として昭和初期まで政界に影響力を保った。
- Although he took part in preparations for the 1900 formation of ITO's Rikken Seiyukai, he did not join the party; while he stayed outside the party, he often appeared in the political scene by way of his political connections, and proclaimed himself to be 'guardian of the Constitution' as he got involved in various maneuvers for the bureaucratic power; and he remained a powerful figure in the Privy Council and continued to be influential in the political world until the early Showa era.
- ヘラで練る方式の機械で作った餅は、杵搗き餅と比べて細かい気泡が多く含まれ、雑煮に入れた場合に柔らかくなりすぎる、伸ばした時の表面の肌目の細かさなどといった食味の違いがあるが、一般には杵と臼で搗く餅を比較する機会が少ない理由から同等の食味を持つものとして扱われている。
- Compared to pestle-pounded mochi, mochi which is made by a spatula-kneading-type machine: containing fine foam; and differs in taste in that this mochi becomes too soft when put in zoni (soup which contains vegetables, some kind of meat, and mochi and is served on the New Year's Day), its texture is rough when stretched, etc., however, these two types of mochi are handled to have the almost same taste because there generally are few opportunities to compare pestle-pounded mochi with this machine-kneaded-type of mochi.
- 国土交通大臣は、飛行場の設置の許可の申請があつたときは、飛行場の位置及び範囲、公共の用に供するかどうかの別、着陸帯、進入区域、進入表面、転移表面、水平表面、供用開始の予定期日その他国土交通省令で定める事項を告示するとともに、現地においてこれを掲示しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application for permission for the establishment of an aerodrome, notify the public of the location and site area, whether it is for public use or not, landing strip, approach area, approach surface, transitional surface, horizontal surface, scheduled starting date of services, and other matters specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and post the notice thereof at the site.
- 第三次大谷探検隊をはじめとする教団事業の出費がかさみ、大谷家の負債が表面化するとともに、大正3年(1914年)には本願寺に関する疑獄事件が突発するなど多くの問題を抱える中で、同年3月、二楽荘そして武庫中学も閉鎖され、大谷光瑞は西本願寺住職・本願寺派管長を辞任するにいたった。
- While there were a lot of problems that the debts of Otani family came into surface because of the large expenses of the temple's projects like the 3rd Otani Expedition and in 1914 Hongan-ji Templea had a corruption scandal suddenly, Nirakuso and Muko Middle School were closed and Kozui OTANI finally resigned as the chief priest of West Hongan-ji Temple and leader of Hongan-ji Temple school in March of the same year
- 自分が真実だと思っていることについてだれかが疑いもぜずに同意したら、たとえその人がその意見の根拠がどんなものなのかまるで知識がなく、もっとも表面的な反論に対しても耐えうるような抗弁をなしえなくても、それで十分だと思うような類の人がいます(幸いにも以前ほどは多くではありませんが)。
- There is a class of persons (happily not quite so numerous as formerly) who think it enough if a person assents undoubtingly to what they think true, though he has no knowledge whatever of the grounds of the opinion, and could not make a tenable defence of it against the most superficial objections.
- 、徳川秀忠が幕府御船手頭向井忠勝に建造させた史上最大級の安宅船「安宅丸」は、総櫓及び船体の総てに防火・防蝕を目的とした銅板貼りが施されていた事が幕府の公式な記録から確認されており、1635年当時、軍船の表面に金属板を貼るという発想が存在していた事そのものは疑いがたい事実と言えよう。
- From the official bakufu documents it is confirmed that the 'Atake Maru', the largest Ataka bune in history, which Hidetada TOKUGAWA ordered Tadakatsu MUKAI, the chief of the bakufu navy to build, had all oars and the whole hull covered with copper plates for the prevention of fire and erosion, which proves a definite fact that an idea of covering the surface of a warship existed in 1635.
- 縮尺一万分の一の図面(縮尺一万分の一の図面がない場合は、縮尺二万五千分の一又は五万分の一の図面とする。)に第七十六条第一項第十三号の物件及び予定する空港等の進入表面、転移表面及び水平表面の投影面を明示し、並びに当該物件の存する地域についての縮尺五千分の一以上の図面に同号イ及びロに掲げる事項を明示するものとする。
- In a site vicinity drawing shall have a reduced scale of 1/10
- 法第五十一条の二第二項の規定により昼間障害標識を設置する物件は、前項に掲げるもののほか、着陸帯の中にある物件又は進入表面、水平表面、転移表面、延長進入表面、円錐表面若しくは外側水平表面の投影面と一致する区域内にある物件であつて航空機の航行の安全を著しく害するおそれがあるものとする。
- The objects on which obstacle markings are installed pursuant to the provision of paragraph (2) of Article 51-2 of the Act shall include, in addition to the objects stipulated in the preceding paragraph, those within a landing strip or those present within an area coinciding with the projection area of an approach surface, horizontal surface, transition surface, extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface area, and may heavily endanger the safety of aircraft navigation.
- 物件の頂上。ただし、煙突その他の物件でその頂上に中光度赤色航空障害灯又は低光度航空障害灯を設置した場合には当該灯火の機能を損なうおそれのあるものにあつては頂上から下方一・五メートルから三メートルまでの間、進入表面又は転移表面の下方にある物件にあつてはこれらの表面に最も近い位置とする。
- Top of an object. Nevertheless, when installing a medium intensity red obstacle lights or low intensity obstacle lights on top of a stack or other tall object, in the case of an object that may affect the functions of said light, said light shall be installed in a section 1.5 to 3 meters from the top, in the case of another object that is below an approach surface or transition surface, said light shall be installed at the nearest location to such a surface.
- また実験により、黄砂の粒子が触媒となって、二酸化硫黄ガスが黄砂粒子の表面に吸着されて反応し硫酸イオンになることや、中国主要都市の大気に多く含まれる硫酸アンモニウムが、湿度が高いときに黄砂に吸着され、黄砂中のカルシウムがアンモニアと置換反応して硫酸カルシウム(石膏)になることも分かった。
- Based on experiments, it was also found that sulfur dioxide gas adheres to the surfaces of kosa particles, with kosa particles working as a catalyst, and that the ammonium sulfate, much included in the air of major cities in China, adheres to kosa in high-humidity conditions and becomes calcium sulphate (gypsum) through the process in which calcium in kosa reacts with ammonia.
- 四十五メートル以上の高さにおいて四十五メートルを超える幅を有する物件又は進入表面、転移表面若しくは水平表面に著しく近接した部分の幅が四十五メートルを超える物件にあつては、その概形を示す位置(イに規定する位置に設置する低光度航空障害灯にあつては、隣り合つた位置が水平距離で九十メートルを超えない位置)
- In the case of an object having a width exceeding 45 meters at an elevation of 45 meters or more, or another object having a width of 45 meters at a point that is at a remarkable proximity to an approach surface, transition surface or horizontal plane, said lights shall be installed at points that indicate the approximate outline of the object and the neighboring points do not exceed a horizontal distance of 90 meters.
- 結局のところ、崇仏・廃仏論争は仏教そのものの受容・拒否を争ったというよりは、仏教を公的な「国家祭祀」とするかどうかの意見の相違であったとする説や、仏教に対する意見の相違は表面的な問題に過ぎず、本質は朝廷内における蘇我氏と物部氏の勢力争いであったとする説も出ており、従来の通説に疑問が投げかけられている。
- As a result, there are some theories which suspect the conventional common theory; for example, a theory that the dispute on the worship or the exclusion of Buddha was not a conflict on the acceptance or rejection of Buddhism, but a difference on whether or not to define Buddhism as an official 'national religious service', and another that the difference of the opinion against Buddhism was only a superficial problem and it was actually a power struggle between the Soga clan and the Mononobe clan in the Imperial Court.
- 外側水平表面は、前項の円錐面の上縁を含む水平面であつて、その投影面が空港の標点を中心として二万四千メートル以下で国土交通省令で定める長さの半径で水平に描いた円周で囲まれるもの(投影面が水平表面又は円錐表面の投影面と一致する部分を除く。)のうち、航空機の離陸及び着陸の安全を確保するために必要な部分とする。
- The outer horizontal surface shall be a horizontal plane extending outward from the outer and upper periphery of the conical surface set forth in the preceding paragraph, and shall be a projected plane with a radius of not more than 24,000 meters, as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, from the aerodrome reference point (except the part where the projected plane corresponds with the projected plane of the horizontal surface or conical surface), and shall also be limited to the area necessary for securing the safety of takeoff and landing of aircraft.
- 建武の新政は表面上は復古的であるが、内実は蒙古的な天皇専制を目指し、武家を排除した公家中心の政権運営を敷き、性急な改革、土地訴訟への対応の不備や恩賞の不公平、大内裏建設計画などその施策の大半が各方面、特に武士勢力の不満を呼び、また有名な二条河原の落書に観られるようにその無能を批判され、権威を全く失墜した。
- The Kenmu Restoration appeared to be a reactionary movement, but was in fact an old and ignorant imperial dictatorship, and most of the measures introduced, such as aristocracy-centered political management that excluded the samurai, sudden reforms, inability to handle lawsuits for land, inequality in rewards, and the unreasonable Daidairi Construction Plan, caused discontent in various sectors, especially in the samurai class. As a consequence, criticism of the government for its incompetency grew, as was evidenced in the famous Nijogawara Graffiti, and the government completely lost power over the public.
- ゲートスタック形成工程の1つの段階として半導体基盤表面上に酸窒化膜を形成する方法であって、前記半導体基盤を、O2と、N2、NH3、N2O及びH2からなる群より選択される1種以上の気体とを含む気体雰囲気に暴露し、かつ、前記気体雰囲気に暴露しながら前記基盤に紫外線を照射して、前記基盤表面上に酸窒化膜を形成ることを特徴とする方法。
- A process for forming an oxynitride film on the surface of a semiconductor substrate as one step in a gate stack forming process, comprising: exposing the semiconductor substrate to a gaseous atmosphere containing O2 and one or more gases selected from the group consisting of: N2, NH3, N2O and H2; and radiating the substrate with UV radiation while the substrate is exposed to said gaseous atmosphere so that an oxynitride film forms on the surface of the substrate.
- 標識表面の平均輝度は、赤が十カンデラ毎平方メートル以上、黄が五十カンデラ毎平方メートル以上、白が百カンデラ毎平方メートル以上であること。ただし、滑走路視距離が八百メートル未満である場合に使用するものにあつては、赤が三十カンデラ毎平方メートル以上、黄が百五十カンデラ毎平方メートル以上、白が三百カンデラ毎平方メートル以上でなければならない。
- The mean luminosity of the surface of marking shall be 10 candela per square meter for red, 50 candela per square meter for yellow, and 100 candela per square meter for white. In the case of markings used when runway visual range is less than 800 meters, the mean luminosity shall be 30 candela per square meter for red, 150 candela per square meter for yellow, and 300 candela per square meter for white.
- 好ましくは、上記酸窒化膜層は、上記基盤表面を(1)紫外 線(最大光量200Wの約50%~100%、好ましくは70%)、及び、(2)気体雰囲気の両方に、温度約100~150℃(好ましくは130℃)、圧力 約80~120トル(好ましくは100トル)において約30~90秒間(好ましくは60秒間)暴露することにより、上記基盤表面上に形成される。
- Preferably, the oxynitride layer is formed on the substrate surface by exposing the substrate surface both to (1) UV radiation (from about 50% to 100% power of a maximum power of 200 Watt, preferably 70% power) and (2) the gaseous atmosphere for about 30 to 90 seconds (preferably 60 seconds), at a temperature of about 100 to 150°C (preferably 130°C) and at a pressure of about 80 to 120 Torr (preferably 100 Torr).
- ロケット、花火、ロックーンその他の物件を法第九十九条の二第一項の空域(当該空域が管制圏又は情報圏である場合にあつては、地表又は水面から百五十メートル以上の高さの空域及び進入表面、転移表面若しくは水平表面又は法第五十六条第一項の規定により国土交通大臣が指定した延長進入表面、円錐表面若しくは外側水平表面の上空の空域に限る。)に打ちあげること。
- Launching of rocket, firework, rockoon or other items into an airspace specified in paragraph (1) of the Article 99-2 of the Act (if the applicable airspace is a control zone or information zone, it shall be limited to the airspace 150 meters or more above the land or water surface and airspace above the approach surface, transition surface or horizontal surface, or extended approach surface, conical surface or outer external horizontal surface specified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of paragraph (1) of the Article 56 of the Act).
- 円錐表面は、水平表面の外縁に接続し、且つ、空港の標点を含む鉛直面との交線が水平面に対し外側上方へ五十分の一以上で国土交通省令で定める勾配を有する円錐面であつて、その投影面が当該標点を中心として一万六千五百メートル以下で国土交通省令で定める長さの半径で水平に描いた円周で囲まれるもののうち、航空機の離陸及び着陸の安全を確保するために必要な部分とする。
- The conical surface shall be a conical plane, which extends from the periphery of a horizontal surface outward and upward at a slope, specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, of not less than 50 to 1 to intersect a vertical plane which includes the aerodrome reference point, and shall also be limited to the area necessary for securing safety of takeoff and landing of aircraft within the projected plane encircled and having a radius of not more than 16,500 meters from the aerodrome reference point as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 前項の規定にかかわらず、着陸帯の一方の長辺(以下この項において「甲長辺」という。)の側の転移表面のこう配は、着陸帯の他の長辺(以下この項において「乙長辺」という。)の外方当該着陸帯の短辺の長さの二倍の距離の範囲内において、乙長辺を含み、かつ、着陸帯の外側上方に十分の一のこう配を有する平面の上に出る物件がない場合には、次のとおりとすることができる。
- Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in the case where gradient of transitional surface at the one longer side of landing strip (hereinafter referred to as 'Longer Side A' in this paragraph) includes another longer side (hereinafter referred to as 'Longer Side B' in this paragraph) within double-distance of the shorter side of such landing strip at outside of Longer Side B of landing strip and no object is projected from the plane with gradient of 1/10th upward at outside of landing strip; it may be as follows;
- 下官人は一種の「株」の形で身分を売買することが行われ(表面上は買主が売主の養子縁組に入る場合が多い)、また必要な人員確保を理由とした官司による取立も行われたため、京都や周辺の商人や農民が社会的身分の上昇や生活の糧(仕事)の獲得などを目的に地下官人の身分を得る例もあった(催官人は官司からの地下人補任の申請があれば、ほとんどの場合そのまま受理していた)。
- The rank of Shimokanjin was traded in the form of 'stock' ostensibly through adoption of 'the buyer' by 'the seller' in most cases, and sometimes 'collected' by the government office on the pretext of staff acquisition, which led some cases of merchants and farmers in Kyoto and its surroundings acquiring the rank of Jige official for the purpose of raising their social status or earning their living, i.e., securing their jobs (In most cases, Saikanjin accepted the application for appointment of Jigenin by the government office without question).
- 一方、赤貝は『和名抄』に「蚶キサ」とあり、「状(かたち)蛤ノ如ク円クシテ厚ク、外理(すじ)有リ縦横ナリ」とあるので、貝殻の表面に付いた「刻(きざ)」(年輪)から名付けられたものであり、「きさげ集め」の部分は赤貝の殻を削ってその粉を集めたと解釈できるが(「きさぐ」は「削る」や「こそぐ」の意)、赤貝の殻がどのような効能を持つものとされていたかは不明である。
- On the other hand, an arch shell was described as 'Kisa' in 'Wamyo-sho' and it stated 'it was rounded and thick like clam and had crosswise lines,' so it could interpret that it was named after 'kiza' (growth rings) on the surface of the shell and 'kisage atsume' meant scraping husk of an arch shell to collect its powder ('kisagu' meant 'shave' and 'scrape'), but it was unknown what kinds of efficacy the arch shell had.
- 国土交通大臣は、公共の用に供する飛行場について設置の許可をしたときは、当該飛行場の位置及び範囲、着陸帯、進入区域、進入表面、転移表面、水平表面並びに供用開始の予定期日を告示するとともに、現地においてこれを掲示しなければならない。供用開始後において、告示し及び掲示した事項について変更がある場合(第四十三条第一項に規定する事由による場合を除く。)も同様である。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she has granted permission for establishment of an aerodrome for public use, give public notice of the location and site area, landing strip, approach area, approach surface, transitional surface, horizontal surface, and scheduled starting date of the aerodrome concerned, and shall also post a notification thereof at the site. The same shall also apply when there have been any alterations concerning the items notified and posted after the start of services (excluding by reason of the provisions under Article 43 paragraph (1)).
- 公共の用に供する飛行場の設置者は、当該飛行場の設置又は第四十三条第一項の施設の変更によつて、進入表面、転移表面又は水平表面の投影面と一致する土地(進入表面、転移表面又は水平表面からの距離が十メートル未満のものに限る。)について前条第一項の規定による用益の制限により通常生ずべき損失を、当該土地の所有者その他の権原を有する者に対し、政令で定めるところにより補償しなければならない。
- Any provider of an aerodrome for public use shall, pursuant to the provision of Cabinet Order, compensate the owner of the land concerned or any other person who has the title thereof for losses normally arising from restrained utilization thereof under the provisions of paragraph (1) of the preceding article with regard to the land corresponding to such a projected plane of the approach surface, transitional surface or horizontal surface (restricted only to where the distance from the approach surface, transitional surface or horizontal surface is less than 10 meters) as a result of the establishment of the aerodrome concerned or the alteration of the facility under Article 43 paragraph (1).
- 何人も、第五十六条第一項に規定する空港について前条第二項において準用する第四十条の告示があつた後においては、その告示で示された延長進入表面、円錐表面又は外側水平表面(これらの投影面が一致する部分については、これらのうち最も低い表面とする。)の上に出る高さの建造物(その告示の際現に建造中である建造物の当該建造工事に係る部分を除く。)、植物その他の物件を設置し、植栽し、又は留置してはならない。
- No person shall, when public notice is given under Article 40 which applies accordingly to paragraph (2) of the preceding article with regard to aerodromes as specified by the provisions of Article 56 paragraph (1), install, plant or leave any structures (except the part pertaining to the relevant construction in the structures which are under construction at the time of public notice), plants or any other objects which protrude above the extended approach surface, conical surface or outer horizontal surface (the surface taken shall be the lowest if overlap of these projected surfaces occurs) described in the said public notice.
- ゲートスタック形成工程の1つ以上の段階として半導体基盤表面上に酸窒化膜を形成する方法であって、前記半導体基盤をO2及びN2を含む気体雰囲気に暴露し、前記気体雰囲気に暴露しながら前記基盤に紫外線を照射して、前記基盤表面上に酸窒化膜を形成し、NH3気体雰囲気に暴露しながら前記基盤に紫外線を照射し、かつ、前記基盤を、急速加熱アニーリング処理によって不活性雰囲気下でアニールすることを特徴とする方法。
- A process for forming an oxynitride film on the surface of a semiconductor substrate as one or more steps in a gate stack forming process, comprising: exposing the semiconductor substrate to a gaseous atmosphere containing O2 and "N2; radiating the substrate with UV radiation while the substrate is exposed to said gaseous atmosphere so that an oxynitride film forms on the surface of the substrate; radiating the substrate with UV radiation while the substrate is exposed to a gaseous atmosphere of NH3; and annealing the substrate with a rapid thermal anneal in inert ambient.
- 物件の頂上。ただし、煙突その他の物件でその頂上に中光度白色航空障害灯を設置した場合には当該灯火の機能を損なうおそれのあるものにあつては頂上から下方一・五メートルから三メートルまでの間、進入表面又は転移表面の下方にある物件にあつてはこれらの表面に最も近い位置、アンテナその他の物件でその頂上に中光度白色航空障害灯を設置することが技術的に困難であると国土交通大臣が認めた物件にあつてはできるだけ高い位置とする。
- Top of an object. Nevertheless, when installing a medium intensity white obstacle lights on top of a stack or other tall object, if there is a risk of affecting the functions of said light, in the case where the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism certifies that it is technically difficult to install a medium intensity white obstacle lights while an antenna or other objects exists in a section 1.5 to 3 meters from the top, said light shall be installed at the highest possible position.
- この法律において「転移表面」とは、進入表面の斜辺を含む平面及び着陸帯の長辺を含む平面であつて、着陸帯の中心線を含む鉛直面に直角な鉛直面との交線の水平面に対する勾配が進入表面又は着陸帯の外側上方へ七分の一(ヘリポートにあつては、四分の一以上で国土交通省令で定める勾配)であるもののうち、進入表面の斜辺を含むものと当該斜辺に接する着陸帯の長辺を含むものとの交線、これらの平面と水平表面を含む平面との交線及び進入表面の斜辺又は着陸帯の長辺により囲まれる部分をいう。
- The term 'transitional surface' as used in this Act means an area including the slopes of the approach surfaces and the longer sides of the landing strip at a gradient of 1/7th, (in the case of a heliport, at a gradient of not more than 1/4th as specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) from the horizontal plane to the intersection with the vertical surface, including the center-line of the strip and including the areas as defined above. It is enclosed by the lines, including the intersection with the plane including the slopes of the approach surfaces and the plane including the longer sides of the strip abutting such slopes, the intersection with such planes and the areas including the horizontal plane, the slopes of the approach surfaces, and the longer sides of the strip.
- 飛行場の設置者は、第一項の告示の際現に存する物件で進入表面、転移表面又は水平表面の上に出るもの(同項の告示の際現に存する植物で成長して進入表面、転移表面又は水平表面の上に出るに至つたもの及び同項の告示の際現に建造中であつた建造物で当該建造工事によりこれらの表面の上に出るに至つたものを含む。)の所有者その他の権原を有する者に対し、政令で定めるところにより通常生ずべき損失を補償して、当該物件の進入表面、転移表面又は水平表面の上に出る部分を除去すべきことを求めることができる。
- Any aerodrome provider may, with regard to objects which protrude above the approach surface, transitional surface or horizontal surface, existing at the time of giving public notice under paragraph (1) (including plants existent at the time of public notice under the same paragraph having grown to protrude above the approach surface, transitional surface or horizontal surface, and structures existent at the time of public notice under the same paragraph having been built to protrude above the surfaces), request the owner or any other person who has the title thereof to compensate for losses which may be caused under normal conditions pursuant to the provision of Cabinet Order, and to eliminate the part of such objects which protrude above the approach surface, transitional surface or horizontal surface of the facility
- 物件(塔屋その他これに類する物件の屋上に設けるものを除く。ただし、ニに規定する物件以外の物件についてロに規定する位置に中光度赤色航空障害灯又は低光度航空障害灯(百五十メートル以上の高さの物件にあつては、中光度赤色航空障害灯に限る。)を設置する場合は、この限りでない。)の頂上。ただし、進入表面又は転移表面の下方にある物件にあつてはこれらの表面に最も近い位置、頂上に中光度赤色航空障害灯又は低光度航空障害灯を設置することが技術的に困難であると国土交通大臣が認めた物件にあつてはできるだけ高い位置とする。
- On top of an object (excluding the cases where said light is installed on a tower or on the roof of similar objects; nevertheless, said exclusion shall not apply to objects other than those prescribed in sub-item (d) where a medium intensity red obstacle light(s) (limited to medium intensity red obstacle light(s) in the case of an object with a height of 150 meters or more) or low intensity obstacle light(s) are installed in the position(s) prescribed in sub-item (b)). Nevertheless, in the case of an object located below an approach surface of transition surface, when the installation of a medium intensity red obstacle light(s) or low intensity obstacle light(s) on top of said object at the nearest location to such a surface is deemed technically difficult by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, said light(s) shall be installed at the highest possible position(s).
- この事実や物からなる疑似人格的周縁部は、一般に、人の影、水やそれに類したものの表面に映った彼の姿、彼の名前、彼の特別な刺青の印、彼が持っているとすればそのトーテム、彼の目配せ、彼の息、特に目に見える息、彼の手や足の跡、彼の声の音、彼の体の像や似姿、彼の体から出る排泄物や発散物、彼の一組の爪、彼の切り取った髪の房、彼の装身具や魔除け、日常着ている服、特に彼の体に合わせて作られた服、とりわけ彼に特有のトーテムその他のデザインに仕立てられたもの、彼の武器、特に彼が好んで持ち歩く武器などからできている。
- This quasi-personal fringe of facts and objects commonly comprises the man's shadow; the reflection of his image in water or any similar surface; his name; his peculiar tattoo marks; his totem, if he has one; his glance; his breath, especially when it is visible; the print of his hand and foot; the sound of his voice; any image or representation of his person; any excretions or exhalations from his person; parings of his nails; cuttings of his hair; his ornaments and amulets; clothing that is in daily use, especially what has been shaped to his person, and more particularly if there is wrought into it any totemic or other design peculiar to him; his weapons, especially his favorite weapons and those which he habitually carries.
- 第三十八条第三項、第三十九条第二項、第四十条、第四十六条、第四十七条第一項、第四十九条、第五十条、第五十一条第二項、第四項及び第五項並びに第五十四条の二第一項の規定は、国土交通大臣が飛行場又は航空保安施設を設置し、又はその施設に変更を加える場合に準用する。但し、第三十九条第二項については、国土交通大臣が飛行場を設置する場合において、当該飛行場の敷地が従前、適法に航空機の離陸又は着陸の用に供せられており、且つ、当該飛行場の進入表面、転移表面又は水平表面の上に出る高さの建造物、植物その他の物件がないときは、準用しない。
- The provisions of Article 38 paragraph (3), Article 39 paragraph (2), Article 40, Article 46, Article 47 paragraph (1), Article 49, Article 50, Article 51 paragraphs (2), (4) and (5), and Article 54-2 paragraph (1) shall apply accordingly when the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism establishes an aerodrome or an air navigation facility, or makes any alterations in the facility; provided, however, that the provisions of Article 39 paragraph (2) shall not apply accordingly when the aerodrome site concerned had previously been provided lawfully for landing and taking off of aircraft and there are no structures, plants and other objects protruding above the approach surfaces, transitional surfaces or horizontal surfaces of the aerodrome concerned.
- カード照合番号とは何ですか?カード保有者照合番号(CVV):3桁もしくは4桁の数値で、カードがその本来の所有者に物理的に所持されていることを保証するものです。これは無許可あるいは詐欺的な使用を防ぐ助けとなります。VISA、マスターカードこの3桁の数値はカード裏面の署名欄内に記載されています。通常、署名欄には何桁にもなる数値が載っていますが、最後の3桁のみがカード照合番号なります。アメリカン・エキスプレスこの数値は常に、カード表面の浮き彫りになった会員番号の上部に記載されています。場合によっては、カード左側に記載されていることもありますが、常に会員番号の上部にあります。
- What is CVV?Cardholder Verification Value (CVV): These three or four digit numbers help ensure that the physical card is in the cardholder’s possession. This helps to prevent unauthorized or fraudulent use.Visa, MasterCardThe 3-digit code is located on the back of your card, inside the signature area.Typically the signature panel will have a series of numbers, but only the last three digits make up the CVV code.American ExpressThe code is always located above the embossed (raised) account number on the face of the card.In some instances, the code is located on the left side of the card, but is always above the account number.
- 何人も、公共の用に供する飛行場について第四十条(第四十三条第二項において準用する場合を含む。)の告示があつた後においては、その告示で示された進入表面、転移表面又は水平表面(これらの投影面が一致する部分については、これらのうち最も低い表面とする。)の上に出る高さの建造物(その告示の際現に建造中である建造物の当該建造工事に係る部分を除く。)、植物その他の物件を設置し、植栽し、又は留置してはならない。但し、仮設物その他の国土交通省令で定める物件(進入表面又は転移表面に係るものを除く。)で飛行場の設置者の承認を受けて設置し又は留置するもの及び供用開始の予定期日前に除去される物件については、この限りでない。
- No person shall, after public notice concerning an aerodrome for public use given under Article 40 (including when applying accordingly to Article 43 paragraph (2)) install, plant, or leave any structures (except the part pertaining to the relevant construction in the structures which are under construction at the time of public notice), plants or any other objects which protrude above the approach surface, transitional surface or horizontal surface (The surface taken shall be the lowest one if overlap of these projected planes occur.) indicated in the said public notice; provided, however, that the same shall not apply where temporary structures and any other objects (except those pertaining to approach surfaces or transitional surfaces) specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism are installed or left under the approval of the aerodrome provider and are planned for removal before the scheduled starting date of services.