衛: 1000 Terms and Phrases
- 衛府
- Efu (Security office)
- Efu (Palace Guard)
- 近衛家
- Konoe family
- The Konoe Family
- 御陵衛士
- Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums)
- Goryoeji
- Goryo-eiji
- 左兵衛佐。
- He served as Sahyoe no suke (Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards)
- 右兵衛督。
- He served as Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards).
- Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of the Middle Palace Guard).
- 右衛門佐局
- Emonnosuke no Tsubone
- 又右衛門流
- Mataemon-ryu (Konparu Mataemon school)
- 近衛天皇崩御
- Emperor Konoe passed away
- 中衛府中将。
- He served as Chuefu chujo (Middle Captain of the Inner-Most Palace Guards).
- He was appointed as Chuefu chujo (Middle Captain of the Inner-Most Palace Guards).
- 右衛士大尉。
- He was Ueji no daijo (Senior Lieutenant of the Right Guards)
- (錦旗警衛)
- (Their function during the procession was to guard the gold-brocaded imperial flag.)
- (Their function during this procession was to guard the gold-brocaded imperial flag.)
- 武衛家の滅亡
- The fall of the Buei family
- 極付幡随長兵衛
- Kiwametsuki BANZUI Chobei
- 近衛町、鷹司町
- Konoe-cho, Takatsukasa-cho:
- 天皇の親衛隊。
- A troop of guardsmen and bodyguards for the Emperor.
- 御陵衛士の粛清
- Purge of the Goryo-eji
- 通称宗左衛門。
- Commonly called Sozaemon.
- 極官は近衛府。
- The highest position attained was the Headquarters of the Inner Palace Guards.
- 門流は近衛殿。
- The sect is the Konoe family.
- 前衛書道の出現
- Appearance of avant-garde calligraphy
- 小堀仁右衛門家
- The Niemon KOBORI family
- 長兵衛(左官)
- Chobei (plasterer)
- 高田衛が提唱。
- It is pointed out by Mamoru TAKADA.
- 大蔵彌右衛門家
- The Yaemon OKURA family
- あさぎり型護衛艦
- Asagiri class destroyer
- 「『作兵衛近う』
- Mitsuhide says, 'Come closer, Sakube.'
- 近衛・二条の相論
- Soron between Konoe and Nijo
- 家紋は近衛牡丹。
- The crest is the Konoebotan.
- 与兵衛は後を追う。
- Yohei runs after him.
- 大西清右衛門美術館
- Onishi Seiwemon Museum
- 柳生十兵衛(三厳)
- Jubei YAGYU (Mitsuyoshi)
- 上田桑鳩…前衛書道
- Sokyu UEDA: avant-garde calligraphy
- 小堀仁右衛門家歴代
- History of the Niemon KOBORI family
- お久(長兵衛の娘)
- Ohisa (daughter of Chobei)
- お兼(長兵衛の妻)
- Okane (the wife of Chobei)
- 皇女 - 近衛基嗣室
- Imperial princess (Emperor's daughter), Spouse of Mototsugu KONOE
- 九段目:玉島徳兵衛内
- The ninth act: TAMASHIMA Tokubeuchi
- (初代中村吉右衛門)
- (Kichiemon NAKAMURA, the first)
- 三五兵衛は切られる。
- Sangobei was slain.
- 三右衛門流とも呼ぶ。
- It was also called the Sanemon-ryu school.
- 初世・長左衛門景則。
- Chozaemon Kagenori was the first.
- 『帯屋』の長右衛門。
- Choemon, of 'Obiya'
- 左大臣近衛基熙である。
- It was Motohiro KONOE, Sadaijin.
- 奴軍助: 中村翫右衛門
- Kanemon NAKAMURA as yakko Gunsuke.
- (六代目中村歌右衛門)
- (Utaemon NAKAMURA the sixth)
- 襲名を新左衛門と云う。
- The clan had its hereditary name 'Shinzaemon.'
- 試衛館一派(近藤一派)
- Shieikan group (Kondo group)
- 卯兵衛(近江屋の主人)
- Uhei (master of Omiya)
- 宗家は大蔵弥右衛門家。
- The head family was the Yaemon OKURA family.
- 正三位近衛中将まで昇る。
- He was promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) of Konoe Marshal.
- - 天皇及び皇族の護衛等
- Protection of the Emperor and Imperial Family
- (十三代目片岡仁左衛門)
- (according to Nizaemon KATAOKA XIII)
- そこへ与兵衛が帰宅する。
- Then Yohei comes home.
- 中村歌右衛門 (5代目)
- Utaemon NAKAMURA (the fifth)
- 京都府南丹家畜保健衛生所
- Kyoto Prefectural NANTAN Livestock Hygiene Center
- 母は山家藩主谷衛友の娘。
- Her mother was the daughter of Moritomo TANI, the lord of the Yamaga Domain.
- His mother was a daughter of Moritomo TANI, the lord of Yamaga Domain.
- 三田村国定:左衛門大夫。
- Kunisada MITAMURA: Saemon no taifu (sixth- or lower-ranked officer at the Left Division of Outer Palace Guards).
- 冥途の飛脚(梅川忠兵衛)
- Meido no Hikyaku (Umekawa Chube) (The Courier for Hades)
- 曽根崎心中(お初徳兵衛)
- Sonezaki Shinju (Ohatsu Tokube) (Love suicides at Sonezaki)
- 中村雀右衛門 (4代目)
- Jakuemon NAKAMURA The Fourth
- Jakuemon NAKAMURA (the fourth)
- Nakamura Jakuemon IV
- 多子は近衛河原に幽居した。
- Masaruko moved to Konoe Kawara to live quietly.
- 生母は右衛門佐局松室敦子。
- Her birth mother was Uemon no suke no tsubone, Atsuko MATSUMURO.
- 長兵衛は快く招待に応じる。
- Chobei cheerfully accepts his offer.
- 片岡仁左衛門 (11代目)
- Nizaemon KATAOKA (the 11th)
- ここで与兵衛は持病が悪化。
- Then Yohei's chronic disease worsens.
- 与兵衛は商用で留守である。
- Yohei is absent on business.
- 航空自衛隊 経ヶ岬分屯基地
- Japan Air Self-Defense Force, Kyogamisaki Sub Base
- 「月の桂」 増田徳兵衛商店
- Tsuki no katsura' Masuda Tokube Shoten
- 錦の御旗の警衛を任される。
- They are entrusted with the honor of guarding the brocaded Imperial standard.
- 侍衛官であるため帯剣した。
- A chamberlain always had a sword because his position was also regarded as an Imperial escort.
- 弟に右大臣近衛経熙がいる。
- Udaijin (the minister of the right), Tsunehiro KONOE was her younger brother.
- 関白太政大臣近衛内前の娘。
- She was a daughter of Kanpaku Dajodaijin (the imperial regent and grand minister) Uchisaki KONOE.
- 弓削家澄:通称六郎左衛門。
- Iezumi YUGE: commonly called Rokurozaemon.
- 小川藤左衛門と彦坂平九郎。
- Tozaemon OGAWA and Heikuro HIKOSAKA
- 心中宵庚申(お千代半兵衛)
- Shinju Yoigoshin (Ochiyo Hanbe)
- お家: 橘屋・市村羽左衛門
- Kabuki school: Tachibanaya, Uzaemon ICHIMURA
- 長兵衛女房お時・・・坂東秀調
- Otoki (Chobei's wife)…Shucho BANDO
- 菅野六郎左衛門 : 松本錦吾
- Rokurozaemon SUGANO: Kingo MATSUMOTO
- 近衛忠てる(1939年 -)
- Tadateru KONOE (1939 to)
- お家: 松嶋屋・片岡仁左衛門
- Kabuki school: Matsushimaya, Nizaemon KATAOKA
- お家: 成駒屋・中村歌右衛門
- Kabuki school: Narikomaya, Utaemon NAKAMURA
- 名「吉兵衛」後「吉左衛門」。
- The name was Kichibe, later Kichizaemon.
- 名「佐兵衛」後「吉左衛門」。
- The name was Sakube, later Kichizaemon.
- 28歳の時「吉左衛門」襲名。
- Succeeded the name Kichizaemon at the age of 28.
- 子に正道王・藤原衛正室がいる。
- He had a son, Prince Masamichi and a daughter who would become FUJIWARA no Mamoru's lawful wife.
- 水野十郎左衛門・・・市川権十郎
- MIZUNO Jurozaemon…Gonjuro ICHIKAWA
- 与兵衛は素知らぬ顔であしらう。
- Yohei dismisses it as if he knew nothing.
- 摂政関白太政大臣近衛家熙の娘。
- She was the daughter of Iehiro KONOE, 'Sessho Kanpaku' (Imperial Regent and Chief adviser to the Emperor) and 'Daijo-daijin' (Grand Minister).
- 鴛鴦の丸 政宗が近衛家より拝領
- Oshidori no Maru: it was given to Masamune by the Konoe family (one of Gosekke [five top Fujiwara families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku]).
- 叔父は歌舞伎役者淺尾工左衛門。
- His uncle was a Kabuki actor, Kuzaemon ASAO.
- 撰者: 中村吉右衛門 (初代)
- Compiler: Kichiemon NAKAMURA (the first)
- 『新口村』の忠兵衛・孫右衛門。
- Chubei and Magoemon, of 'Niiguchi-mura'
- 与兵衛は合法の庵で養生している。
- Yohei is nursing his disease at the hermitage of Gappo.
- 海老名軍蔵、釜屋武兵衛…市川白猿
- Gunzo EBINA and Buhei KAMAYA: Hakuen ICHIKAWA
- 与兵衛は仇を前に病気で動けない。
- Yohei, facing his enemy, cannot move because of his disease.
- 幕府: 律令制の近衛大将の唐名。
- Bakufu: Tang name for Konoe Daisho (Imperial guard chief) under the Ritsuryo System.
- 片桐直貞:通称孫右衛門・肥後守。
- Naosada KATAGIRI: commonly called Magoemon, Higo no kami (Governor of Higo Province).
- 撰者: 中村歌右衛門 (5代目)
- Compiler: Utaemon NAKAMURA (the fifth)
- 大和屋嘉兵衛次男、五代の婿養子。
- The second son of Kahe YAMATOYA, adopted by the family of his wife, who was a daughter of the fifth leader.
- 近衛やす子(近衛甯子・1966年)
- Yasuko KONOE (Yasuko KONOE, 1966)
- 養母は関白近衛基熙の娘、藤原脩子。
- His foster mother was Chancellor, Motohiro KONOE's daughter, FUJIWARA no Shushi.
- 葛飾十右衛門: 嵐璃寛 (3代目)
- Rikan ARASHI III as Juemon KATSUSHIKA.
- 与兵衛のもとにお亀の亡霊が現れる。
- The ghost of Okame appears to Yohei.
- 家名は平安京の近衛小路に由来する。
- The family name came from Konoe Koji Street, in Heian-kyo.
- 日清戦争では近衛師団長として出征。
- In Sino-Japanese War he departed for the front as the division commander of Konoe-shidan (Imperial Guard).
- 牡丹 綱村が近衛家(関白)より拝領
- Botan (peony): it was given to Tsunamura by the Konoe family (Kanpaku [chief adviser to the Emperor])
- 版元:絵草子屋「具足屋」福田嘉兵衛
- Printer-publisher: Kahei FUKUDA of an e-zoshi-ya 'Gusoku-ya'
- 近頃川原の達引(お俊伝兵衛、堀川)
- Chikagoro Kawarano Tatehiki (Oshun Denbe, Horikawa)
- 撰者: 市村羽左衛門 (15代目)
- Compiler: Uzaemon ICHIMURA (the 15th)
- 撰者: 片岡仁左衛門 (11代目)
- Compiler: Nizaemon KATAOKA (the11th)
- 五平餅(五兵衛餅、御幣餅、吾平餅)
- Gohei-mochi (this name has some ways of writing in Chinese characters.)
- 雁金屋三右衛門の子、四代の婿養子。
- A son of Sanemon KARIGANEYA, adopted by the family of his wife, who was a daughter of the fourth leader.
- 崇徳天皇、近衛天皇、後白河天皇は子。
- His children were Emperor Sutoku, Emperor Konoe and Emperor Goshirakawa.
- そこへ、徳兵衛女房お辰が尋ねてくる。
- Then, Tokube's wife Otatsu visits them.
- 藤原朝臣信尋(近衛信尋・1605年)
- FUJIWARA no Asomi Nobuhiro (Nobuhiro KONOE, 1605)
- そこへ瀬左衛門が来かかり窮地を救う。
- Then Sezaemon comes along and saves her.
- 菱川源五兵衛…市川左團次 (2代目)
- Gengobei HISHIKAWA --- Sadanji ICHIKAWA II
- 京都府中丹家畜保健衛生所(福知山市)
- Kyoto Prefectural Chutan Livestock Hygiene Center (Fukuchiyama City)
- 近衛歩兵第4連隊長、任陸軍歩兵大佐。
- Then, he was promoted to Imperial Guard infantry fourth division regimental commander, holding the post of colonel in the infantry of the Imperial Army.
- 異母兄に関白太政大臣近衛家久がいる。
- She had the older paternal half-brother, Iehisa KONOE who was Kanpaku Dajodaijin (Imperial Regent and Grand Minister).
- 御息所は関白近衛内前の娘、藤原因子。
- His Miyasundokoro (Lady of the Bedchamber) was FUJIWARA no Inshi, a daughter of Uchisaki KONOE, a chief advisor to the Emperor.
- 以後、代々「村上勘兵衛」を名乗った。
- Since then, his descendants have named themselves 'Kanbe MURAKAMI' for generations.
- 母は中和門院前子(関白近衛前久の女)。
- His mother was Chuwamonin Sakiko (the daughter of Sakihisa KONOE who was a chancellor).
- 近衛天皇は12歳、多子は11歳だった。
- Emperor Konoe was twelve years old, and Masaruko was eleven years old then.
- 安田作兵衛・・・市川團十郎 (7代目)
- Sakube YASUDA: Danjuro ICHIKAWA VII
- 班女御前・惣太女房お梶: 市川團右衛門
- Danemon ICHIKAWA as Hanjo gozen and Sota's wife Okaji.
- 伊丹屋十兵衛: 坂東彦三郎 (4代目)
- Jubei ITAMIYA : Hikozaburo BANDO Ⅳ
- - 吐火羅人が妻の舎衛婦人と共に来る。
- - A man from Tokara came with his wife Lady Shae.
- 旧逸見勘兵衛家 - 江戸時代建築の町家
- Old House of Kanbe HENMI -- a trader house built in the Edo period
- 近衛基通(1160年 - 1223年)
- Motomichi KONOE (1160 to 1223)
- 近衛基実(1143年 - 1166年)
- Motozane KONOE (1143 to 1166)
- 近衛兼経(1210年 - 1259年)
- Kanetsune KONOE (1210 to 1259)
- 近衛家実(1179年 - 1242年)
- Iezane KONOE (1179 to 1242)
- 近衛前久(1536年 - 1612年)
- Sakihisa KONOE (1536 to 1612)
- 近衛信尹(1565年 - 1614年)
- Nobutada KONOE (1565 to 1614)
- 近衛基熙(1648年 - 1722年)
- Motohiro KONOE (1648 to 1722)
- 近衛信尋(1599年 - 1649年)
- Nobuhiro KONOE (1599 to 1649)
- 近衛忠煕(1808年 - 1898年)
- Tadahiro KONOE (1808 to 1898)
- 近衛家熙(1667年 - 1736年)
- Iehiro KONOE (1667 to 1736)
- 近衛篤麿(1863年 - 1904年)
- Atsumaro KONOE (1863 to 1904)
- 近衛秀麿(1898年 - 1973年)
- Hidemaro KONOE (1898 to 1973)
- 近衛文麿(1891年 - 1945年)
- Fumimaro KONOE (1891 to 1945)
- 作詞:桜田治助、作曲:初代清元斎兵衛。
- Lyrics: Jisuke SAKURADA, Music: Saibe KIYOMOTO the first (the stage name of a shamisen player).
- その後、常慶は初めて吉左衛門を名乗る。
- After that Jokei took the name Kichizaemon for the first time.
- 三婦と徳兵衛の情けでお梶と長松は備中へ。
- Okaji and Nagamatsu went to Bicchu Province out of charity by Sabu and Tokube.
- 逆に経基は誣告罪で左衛門府に拘禁された。
- To the contrary, Tsunemoto was confined to the Saemon-no-fu (office of the Imperial Police) for libel.
- 唐犬権兵衛・・・・・市川中車 (7代目)
- TOKEN Gonbei… Chusha ICHIKAWA (the seventh)
- 麓には海上自衛隊教育隊の施設が多数ある。
- Many facilities of the Training Center of Maritime Self Defense Force are located in the foot of the mountain.
- 翌年従五位下に任官し右衛門大夫と名乗る。
- In the following year, he was appointed as Jugoinoge and referred to himself as Uemon no taifu.
- )武田観柳斎も衛士側に合流を拒否された。
- (Kanryusai allegedly advised those including IBARAKI to desert Shinsengumi).
- 指揮者・作曲家の近衛秀麿は文麿の異母弟。
- The conductor and composer Hidemaro KONOE is Fumimaro's younger brother from a different mother.
- 生母は近衛府庭田重秀の女、典侍庭田秀子。
- Her real mother was Naishi no suke (a court lady of the first rank) Hideko NIWATA, a daughter of Shigehide NIWATA of Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).
- (寿盛。浅井丹波守次女、浅井兵衛五郎妻)
- (Jusei, Azai Tanba no kami's second daughter, Hyoegoro (兵衛五郎) AZAI's wife)
- 康成は初名を正勝、通称を半右衛門という。
- Yasushige was first named 'Masakatsu,' aka. Hanemon.
- 元来、松平太郎左衛門家の紋なりともいう。
- The aoi-mon was originally the family crest of Tarozaemon MATSUDAIRA.
- お家: 播磨屋 (歌舞伎)・中村吉右衛門
- Kabuki school: Harimaya (kabuki), Kichiemon NAKAMURA
- 日本放送協会衛星放送で毎年生中継される。
- NHK Broadcast Satellite televises the tournaments live every year.
- この成功者の代表は近松門左衛門であった。
- Monzaemon CHIKAMATSU was a representative of successful writers of those texts.
- 妻は近衛府藤原高光(藤原師輔の8男)の娘。
- His wife was Konoefu (Headquarters of the Inner Palace Guards), FUJIWARA no Takamitsu's (FUJIWARA no Morosuke's eighth son) daughter.
- 幡随院長兵衛・・・・市川團十郎 (9代目)
- BANZUIIN Chobei…Danjuro ICHIKAWA (the ninth)
- その晩、源五兵衛は中間事助と晩酌を楽しむ。
- That night, Gengobei enjoyed some drinks with Jisuke, a chugen (rank below common soldiers).
- 笹野三五兵衛…二代目市川猿之助(市川猿翁)
- Sangobei SASANO --- Ennosuke ICHIKAWA II (Eno ICHIKAWA)
- 1957年 陸上自衛隊大久保駐屯地を設置。
- 1957: The Okubo military station of Ground Self-defense Force was established.
- 海上警備隊(海上自衛隊)地方総監部が開庁。
- Coastal Safety Force (Maritime Self Defense Force) District Headquarters is established.
- 昭和初期の内閣総理大臣近衛文麿はこの嫡流。
- Prime minister Fumimaro KONOE, of the early Showa period, came from the family's main branch.
- 藤原忠通の長男の藤原基実こと近衛基実が祖。
- The originator was FUJIWARA no Motozane or Motozane KONOE, the eldest son of FUJIWARA no Tadamichi.
- 衛門府・五辻家の次男慈光寺仲清を祖とする。
- Its patriarch was Emonfu (member of the Headquarters of the Outer Palace Guards) Nakakiyo JIKOJI, the second son of the Itsutsuji family.
- 近衛府の下級の官職名を代々与えられていた。
- The family had been given for generations lower-grade job titles at the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).
- のちに吉右衛門の娘・波野正子を妻に迎える。
- He later went on to marry Kichiemon NAKAMURA's daughter, Seiko NAMINO.
- 開祖は元上杉氏家臣・関之信(関八左衛門)。
- The school was founded by Yukinobu SEKI (Hachizaemon SEKI), a former vassal of Uesugi clan.
- 露の五郎兵衛事務所-2代目露の五郎兵衛一門
- Office TSUYU no Gorobe: the family of TSUYU no Gorobe II.
- 『熊谷陣屋』の熊谷・『廓文章』の伊左衛門。
- Kumagai, of 'Kumagai-jinya,' and Izaemon, of 'Kuruwa-bunsho'
- 宮人:遊義門院の左衛門督局 - 御子左為忠女
- Court Lady: Saemonnokami no Tsubone of Yugimonin, daughter of Tametada MIKOHIDARI
- 母は、参議左近衛中将五辻経氏の娘、藤原経子。
- His mother was the Councilor of State, lieutenant general of Imperial Guard of the left, Tsuneuji ITSUTSUJI's daughter, FUJIWARA no Keishi.
- 大成駒!(中村歌右衛門 (6代目)、成駒屋)
- 'O-Narikoma' for Utaemon NAKAMURA (the sixth) whose yago is Narikoma-ya
- 又八、堀部弥兵衛 : 中村勘太郎 (2代目)
- Matahachi, Yahei HORIBE: Kantaro NAKAMURA (II)
- 現在、岬の周囲は自衛隊の管理地となっている。
- At present, the area around the cape is under the control of the Japan Self-Defense Forces.
- 阿部十郎……1867年に御陵衛士として脱退。
- Juro ABE: Left the group to join Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums) in 1867
- 尾崎弥兵衛……1865年11月17日、病死。
- Yahei OZAKI: Died November 17, 1865 from illness
- 672年の壬申の乱のとき、父の護衛に立った。
- He fought for his father as a guard in Jinshin War in 672.
- 16歳で家督相続し、字「新右衛門」と改める。
- He succeeded to the head of the family at the age of 16, and he changed his common name to 'Shinemon.'
- 十五代目市村羽左衛門の持役は佐々木四郎盛綱。
- Uzaemon ICHIMURA the fifteenth always played the role of Shiro Moritsuna SASAKI.
- 親兵衛は京を騒がす虎を討ち、帰国の途に就く。
- After defeating a tiger which had disturbed Kyoto, Shinbe headed for home.
- 10世・彌右衛門の代に「大蔵」と姓を改めた。
- In the Yaemon, the 10th period, the family newly took the family name 'Okura.'
- 大松嶋!(片岡仁左衛門 (13代目)、松嶋屋)
- 'O-Matsushima' for Nizaemon KATAOKA (the thirteenth) whose yago is Matsushima-ya
- 関口妻たえ・石松・番頭佐五兵衛・・・中村傳五郎
- Sekiguchi's wife Tae, Ishimatsu, Bangashira (the head) Sagohe・・・Dengoro NAKAMURA
- 太次右衛門・おせつ・兼五郎・・・・・市川壽美蔵
- Tajiemon, Osetsu, Kanegoro・・・・・Sumizo ICHIKAWA
- 1155年 近衛天皇没、同母弟・後白河天皇即位
- In 1155, Emperor Konoe died, and Emperor Goshirakawa, her younger maternal brother, succeeded to the throne
- 河竹黙阿弥作の世話物で、別名「湯殿の長兵衛」。
- It is categorized in 'sewamono' (a story of ordinary people) written by Mokuami KAWATAKE and another name is 'Yudono no Chobei.'
- さらに抗議に来た親佐五衛門まで斬ると言いだす。
- Besides, he says that he will also kill Sagoemon, the boy's father, who has come to protest.
- これこそ大学之助が瀬左衛門を討った槍であった。
- This is the spear with which Daigakunosuke killed Sezaemon.
- 御息所は関白近衛基熙の娘、藤原脩子(八百君)。
- His Miyasudokoro (Lady of the Bedchamber) was FUJIWARA no Shushi (Yaokimi), a daughter of Chancellor Motohiro KONOE.
- 衛士は楼を登って、穴穂部皇子を襲い肩を斬った。
- Eji (a guard) climbed the tower and cut Prince Anahobe on the shoulder.
- 日秀(木下弥右衛門の子、秀吉の姉。三好吉房室)
- Nisshu (Yaemon KINOSHITA's daughter, Hideyoshi's older sister, Yoshifusa MIYOSHI's wife)
- 舞踊では『積恋雪関扉』(関の扉)の関守関兵衛。
- Buyo (Japanese traditional dance) roles include Sekimori Sekibei in 'Tsumoru Koi Yuki no seki no To' ('Seki no To').
- 親兵衛は結城に向かい、ここに八犬士は集結する。
- Shinbe headed for Yuki, where the eight Dog Warriors gathered together.
- 二代軍兵衛家は代々土浦で同藩の鉄砲指南をした。
- The second-generation Gunbe family had been in charge of teaching the gunnery in the domain of Tsuchiura over generations.
- そこへ長兵衛の子分が棺桶を持ってきたとの知らせ。
- Shortly after that, word comes that Chobei's following bring a coffin.
- 跡に残った水野と進藤は長兵衛暗殺の策をめぐらす。
- After Chobei goes out of the room, Mizuno and Shindo plan to assacinate him.
- 大判事を演じた、片岡仁左衛門 (13代目)の言葉
- Comment of Nizaemon KATAOKA the thirteenth, who played Daihanji
- 宴たけなわに黒沢はわざと長兵衛の服に酒をこぼす。
- When the party is in full swing, Kurosawa intentionally spills sake on Chobei's clothes.
- おまんを護る三五兵衛は断り双方口論の末切り結ぶ。
- Sangobei turned down the request and confronted each other with swords after a verbal spat.
- イラクに派遣された自衛隊を皇后とともに接見した。
- The Emperor received the members of Self Defense Forces dispatched to Iraq with the Empress.
- 死去時の官位は参議従三位治部卿兼左兵衛督大和守。
- When he died, his official court rank was Sangi Jusanmi Jibu-kyo (Councilor; Junior Third Rank; the chief of the Ministry of Imperial Household and Diplomat), and Sahyoe no Kami Yamato no Kami (the head of Left Guard of the Emperor; the governor of Yamato Province).
- 江戸後期には宗家は「観世与左衛門」とも名乗った。
- In the late Edo period, the head also took the name 'Yozaemon KANZE.'
- 【新】俗称斎藤十郎兵衛 (阿波)、八丁堀に住す。
- (Shin) Generally referred to as Jurobe SAITO (Awa), living in Hatchobori.
- 千家十職にも「釜師 大西清右衛門」の名が挙がる。
- In Senke Jissoku (10 craftsmen for House of Sen), there is 'kamashi Seiemon ONISHI'.
- 妹に近衛天皇皇后(のち二条天皇后)藤原多子がいる。
- The empress of Emperor Konoe (later she became the empress of Emperor Nijo), FUJIWARA no Masaruko was her younger sister.
- 浴衣一つになった長兵衛は家臣たちや水野に襲われる。
- Chobei wearing just a yukata (an informal cotton kimono) is attacked by Mizuno and his retainers.
- すべてを十右衛門に託し惣太は花子の隠れ家に向かう。
- Asking Juemon to take care of everything, Sota heads for Hanako's hideout.
- 堀部安兵衛、中津川祐範 : 市川染五郎 (7代目)
- Yasube HORIBE, Yuhan NAKATSUGAWA: Somegoro ICHIKAWA (VII)
- 土左衛門爺伝吉、丁字屋長兵衛…関三十郎 (4代目)
- Tosaemonjii Denkichi and Chobei CHOJIYA: Sanjuro SEKI IV
- 「行親記」に左衛門府生・検非違使として記載がある。
- He was listed in 'Yukichika-ki' (The diary of Yukichika) as Saemon-fusho (Left division of palace gate guards) and Kebiishi (an official with judicial and police powers).
- 伊勢貞興・溝尾勝兵衛・諏訪盛直・御牧兼顕:2000
- Sadaoki ISE, Katsubee MIZOO, Morinao SUWA and Kaneaki MIMAKI's: 2,000
- 仙北郡角館に住む西田清左衛門という武士が結婚した。
- Seizaemon NISHIDA, a samurai in Kakunodate, Senboku County, got married.
- - 大谷友右衛門 (6代目)の長男として生まれる。
- He was born as the eldest son of Tomoemon OTANI the Sixth.
- その後、左近衛中将や大宰帥を務めて三品親王に至った。
- Thereafter, he served as Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division) and Dazai no sochi (Governor-General of the Dazai-fu offices), and became Sanbon Shinno (the third-ranked Imperial Prince).
- しかし、長兵衛が止めに入り、水野主膳に事情を聞いた。
- But Chobei quiets down his excited followers and listens to MIZUNO Shuzen.
- うんざりお松・与兵衛・・・・・・・尾上松助 (初代)
- Unzari Omatsu, Yohei - Matsusuke ONOE the first
- なお、4月25日は「業祖」蘇我理右衛門の命日である。
- Incidentally, April 25 is the death day of Riemon SOGA, the 'founder of business.'
- 近衛家・九条家・一条家・二条家・鷹司家の5家がある。
- The sekke consisted of five families: Konoe, Kujo, Ichijo, Nijo and Takatsukasa.
- 1141年 同母兄・崇徳天皇退位、異母弟・近衛天皇即位
- In 1141, Emperor Sutoku, her elder maternal brother, succeeded to the throne, and Emperor Konoe, her younger brother with a different mother, succeeded to the throne
- 父は右近衛中将従四位上庭田重秀だが、母は明かではない。
- Her father was Shigehide NIWATA, Konoe no chujo (middle captain of the palace guards), Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), and her mother was not known.
- 叔父の近衛信尹養子となり、母の生家である近衛家を継ぐ。
- He was adopted by Nobutada KONOE and succeeded to his mother's house, the Konoe family.
- 名セリフを吐いた長兵衛は、見事に水野の槍を胸に受ける。
- After delivering impressive lines, he was gracefully thrusted with a spear.
- 光秀は思いつめた表情で作兵衛に何事かささやき去らせる。
- With a thoughtful look, Mitsuhide whispers something to Sakube and asks him to leave.
- 二階から晒しの幟を使って脱出し、三五兵衛のもとへ走る。
- Using a banner with white cloth to escape from the second floor, she ran away to Sangobei.
- その弟で近衛家を相続した近衛忠てるは日本赤十字社社長。
- His younger brother, Tadateru KONOE who inherited the Konoe Family, was the president of Japanese Red Cross Society.
- 版元は、第4編まで『通油町 村田屋治郎兵衛』であった。
- The publisher was 'Tori abura-cho Murataya Jirobe' until the fourth volume.
- 現在においても警察や自衛隊などの紋章に使用されている。
- Presently it is still used as the crests of the police and the Self-Defense Forces and others.
- 十五代 樂吉左衛門(昭和24年(1949年)-)※当代
- The fifteenth Kichizaemon RAKU (1949-), present leader.
- 関口藤左衛門・松蔵・・・・・・・・・市川團蔵 (7代目)
- Tozaemon SEKIGUCHI, Matsuzo・・・・・・・・・Danzo ICHIKAWA VII
- 母は摂政太政大臣近衛内前の娘、女御近衛維子(盛化門院)。
- Her mother was Sessho Dajo daijin (Regent and the Grand Minister), Uchisaki KONOE's daughter, nyogo (a court title given to a consort of the Emperor) Koreko NONOE (Seikamonin).
- 病弱だった近衛天皇は、久寿2年(1155年)7月に崩御。
- Emperor Konoe who was not in good health passed away in July 1155.
- また客席から長兵衛が現れるなど娯楽性に富んだ一幕である。
- It is also entertaining scene, because Chobei comes from the audience seats.
- (十三代目片岡仁左衛門『芝居噺』より)という演出もある。
- The above (according to Nizaemon KATAOKA XIII from 'Stories of play') is a variation.
- 水野は友人の進藤野守之助、黒沢とともに長兵衛を歓待する。
- Mizuno welcomes Chobei with his friends Yamorinosuke SHINDO and Kurosawa.
- 高橋瀬左衛門・多賀俊行・・・・・・助高屋高助 (2代目)
- Sezaemon TAKAHASHI, Toshiyuki TAGA - Takasuke SUKETAKAYA the second
- その意味では左團次の源五兵衛の演技の巧さは無類であった。
- From this perspective, Sadanji was superb in playing the role of Gengobei.
- 同年5月 - 初代福知山市長として高木半兵衛が就任する。
- May 1936: Hanbei TAKAGI took office as the first mayor of Fukuchiyama City.
- 第107代後陽成天皇の第4皇子で近衛家を相続した近衛信尋
- Nobuhiro KONOE, the 4th Prince of the 107th Emperor Goyozei, is the successor of the Konoe family.
- それが転じて皇帝(天子)を護る宮中の宿衛の官名となった。
- The name became the official name of a government office of the night-duty guards of the Imperial Court, who guarded the Emperor.
- 前衛書道は、かつて「新派」とか「新傾向」と呼ばれていた。
- Avant-garde calligraphy was called 'the new style' or 'the new trend.'
- 1928年(昭和3年)中村吉右衛門 (初代)の門に入る。
- In 1928, he began studying under Kichiemon NAKAMURA I.
- 侠客を歌舞伎の舞台でよく勤めた役者が多門庄左衛門である。
- Shozaemon TAMON was a Kabuki actor who often played an role of kyokaku on Kabuki stages.
- 片岡仁左衛門 (13代目)がその意味で最高の演技を見せた。
- Nizaemon KATAOKA (the thirteenth) showed the best performance in that sense.
- 大播磨!(中村吉右衛門 (初代)、播磨屋 (歌舞伎屋号))
- 'O-Harima' for Kichiemon NAKAMURA (the first) whose yago is Harima-ya
- 久寿2年(1155年)7月、近衛天皇の崩御のため退下した。
- In August 1155, she resigned because of the death of Emperor Konoe.
- 長兵衛と水野の事件もその一つで、芝居に取り上げられていた。
- The incident of Chobei and Mizuno was one of fights between machi-yakko and hatamoto-yakko and it was dramatized.
- 一方、台詞や浄瑠璃の表現には近松門左衛門の影響がみられる。
- In contrast, words and expression of Joruri (dramatic narrative chanted to samisen accompaniment) show the influences of Monzaemon CHIKAMATSU.
- なお、義政時代の斯波氏の家督騒動については武衛騒動も参照。
- Too add, for the strife over the headship of the Shiba family in the period of Yoshimasa's rule, also see Buei Sodo (Internal Strife of the Shiba Buei Family).
- その後の御陵衛士の生き残りは赤報隊に2番隊として参加した。
- The members of Goryo-eji who survived thereafter joined the Sekihotai Army, forming the second unit.
- 特に近衛忠熙は孝明天皇からの信任が厚く顧問として活躍した。
- Particularly, Tadahiro KONOE, who enjoyed the deep confidence of Emperor Komei, worked as an adviser.
- (秀吉の母。木下弥右衛門室、竹阿弥室。公式な名は豊臣仲子)
- (Hideyoshi's mother, Yaemon KINOSHITA's wife, Chikuami's wife, her official name was Nakako TOYOTOMI)
- 近衛中将に代々任命された羽林家とよばれる武官の家柄の公家。
- The family was an Urin family, which meant having the status of military officers at court, and would supply Konoe Chujo, the Lieutenant Generals of the Imperial Guard.
- どこから来たかと清左衛門が問うと「のぞき女だ」と名乗った。
- Seizaemon asked her where she had come from, and she gave her name as 'Nozoki onna' (female voyeur).
- 崇徳天皇、近衛天皇、後白河天皇の三代28年に渡り実権を掌握。
- He held control of the politics for 28 years, during the three generations from Emperor Sutoku, Emperor Konoe and Emperor Goshirakawa.
- 新御塔は美福門院の墓所を予定していたが、近衛天皇が葬られた。
- Shinmito was planned to be the grave of Bifukumonin, however, in fact Emperor Konoe was buried there.
- この地を支配する長髄彦が軍衆を集めて孔舎衛坂で戦いになった。
- Nagasunehiko who ruled this area gathered his force and started the war in Kusaezaka.
- そこへ町奴の親分、幡随院長兵衛が止めに入り白柄組を叩きだす。
- At that time, BANZUIIN Chobei stops their violent acts and forces them out of the playhouse.
- 三五兵衛を知人の家に預け、おまんは自宅に引き取ることとなる。
- He entrusted Sangobei in the care of an acquaintance and took charge of Oman at his house.
- この後、日蓮宗門徒は京都市中の警衛などにおける自治権を得た。
- Later followers of the Nichiren-sect gained autonomy for guarding the inside of Kyoto City.
- この除目で源義朝は播磨守、嫡子・源頼朝は右兵衛権佐となった。
- At this session, MINAMOTO no Yoshitomo was made the governor of Harima while his son and heir, MINAMOTO no Yoritomo, was appointed Uhyoe no Gon no suke (provisional assistant captain of the Right Division of Middle Palace Guards).
- 御陵衛士(ごりょうえじ)は、孝明天皇の御所を守るための組織。
- Goryo-eji was an organization created to protect the imperial palace of the Emperor Komei.
- 承応3年(1654年)に従五位下に任官し右衛門大夫を名乗る。
- In 1654, he was first appointed as Jugoinoge and referred to himself as Uemon no taifu (Lieutenant of Right Division of Outer Palace Guards, particularly the one promoted to Fifth Rank).
- 江戸時代初期には後陽成天皇の第4皇子近衛信尋が養嗣子となる。
- During the early Edo period Nobuhiro KONOE, the fourth prince of the Emperor Goyozei, became the adopted heir.
- 近衛文麿・有馬頼寧・木戸幸一・徳川義親などがその代表である。
- Among them, Fumimaro KONOE, Yoriyasu ARIMA, Koichi KIDO, and Yoshichika TOKUGAWA were well-known.
- 昭和30年から平成18年まで防衛大学校茶道部にて教えていた。
- From 1955 to 2006, he had been an instructor of the tea ceremony at Sado club of the National Defense Academy.
- 11世・彌右衛門は織田信長より虎の字を拝領し虎政と名乗った。
- Yaemon, the 11th named himself Toramasa after being bestowed the Chinese character '虎' (a tiger, pronounced 'tora'), from Nobunaga ODA.
- 代々金春流で狂言を勤めた大蔵弥右衛門家が室町後期に創流した。
- The Yaemon OKURA family, whose members had performed Kyogen in the Konparu school from generation to generation, established the Okura school in the late Muromachi period.
- これは二代目五郎兵衛が二代目桂春団治の弟子であるためである。
- This is because the second-generation Gorobe was a student of the second-generation Harudanji KATSURA.
- また長次郎以外では唯一吉左衛門を名乗らず、吉兵衛と名乗った。
- Incidentally, except for Chojiro, Donyu, who took the name 'Kichibe', was the only leader who did not take the name Kichizaemon.
- 巳之助・伊勢屋与兵衛・・・・・・・・市村羽左衛門 (15代目)
- Minosuke, Yohei ISEYA・・・・・・・・Uzaemon ICHIMURA XV
- 同母兄弟に近衛天皇・叡子内親王・あき子内親王(八条院)がいた。
- Emperor Konoe was her maternal brother, and Imperial Princess Eishi (Toshiko) and Imperial Princess Akiko (Shoshi) (Hachijoin) were her maternal sisters.
- 『増鏡』には、はじめ兵衛督君といって中宮平徳子に仕えたとある。
- According to 'Masukagami' (a history book compiled in the Kamakura period), she was initially called Hyoenokami no kimi and served for Chugu (an empress consort) TAIRA no Tokushi.
- 彼女に仕えた女房に、宣旨越後・兵衛(神祇伯顕仲王女)らがいた。
- Senji Echigo, Hyoe (daughter of Jingihaku, or a chief official in charge of matters relating to Shintoism, Prince Akinaka), and others served her as Nyobo (court ladies).
- その後、天皇は近衛基熙の補佐を受けて親政を遂行するようになる。
- After that Emperor started to rule the government directly with Motohiro KONOE's support.
- 近衛天皇は同母弟、崇徳天皇・後白河天皇両天皇は異母兄にあたる。
- Her real younger brother was Emperor Konoe, and half older brothers were Emperor Sutoku and Emperor Goshirakawa.
- 幡随院長兵衛の名が外題では「院」を抜いた「幡随長兵衛」とした。
- One Chinese characters of his name, 'in' was taken out from his name 'Banzuiin Chobei' and it is changed into 'Banzui Chobei' in the title of the play.
- 小野寺右京、堀部ほり、村上庄左衛門 : 市川亀治郎 (2代目)
- Ukyo ONODERA, Hori HORIBE, Shoemon MURAKAMI: Kamejiro ICHIKAWA (II)
- また京を逃れたお亀と与兵衛は生駒山の倉狩(暗)峠にさしかかる。
- On the other hand, Okame and Yohei have escaped from Kyoto and come by Kuragari-toge Pass in Mt. Ikoma.
- 流石に怒った瀬左衛門は家宝の菅家の一軸で大学之助を打ちすえる。
- Sezaemon finally gets angry, and beats Daigakunosuke with a family heirloom, a scroll of the Sugawara family.
- 瀬左衛門は盗まれた家宝の詮議を与兵衛に頼み、香炉の図面を渡す。
- Sezaemon asks Yohei to investigate the theft of the heirloom and gives him a drawing of the incense burner.
- 弥作、八百屋久兵衛…市川米十郎(のちの市川鰕十郎 (5代目))
- Yasaku and Kyube YAOYA: Yonejuro ICHIKAWA (later Ebijuro ICHIKAWA V)
- 罪を許され京へ帰参するついでに邪魔な与兵衛をも始末に来たのだ。
- He has come to kill Yohei, a nuisance for him, on the way back to Kyoto after having been forgiven.
- 伊丹屋十兵衛: 中村吉右衛門 (初代)、松本白鸚 (初代)など
- Jubei ITAMIYA : Kichiemon NAKAMURAⅠ, Hakuo MATSUMOTOⅠand others
- しかし、現在では京都・大阪の衛星都市の側面を持つようになった。
- However, today, Kameoka City has an aspect of a satellite city for Kyoto and Osaka.
- 室町時代は三管領の斯波武衛家の分国尾張国で尾張守護代を務める。
- In the Muromachi period, the Oda clan served as Owari Shugodai (the acting Military Governor of Owari Province) in Owari Province which was under control of the Shiba-Buei clan of Sankanrei (three families in the post of kanrei, or shogunal deputy).
- 序列は近衛家、一条家に次ぎ、九条家、鷹司家と同格扱いであった。
- The family rank was inferior to the Konoe and Ichijo families but was equal to Kujo and Takatsukasa families.
- 鎌倉時代中頃、藤原氏藤原北家嫡流の近衛家実の四男鷹司兼平が祖。
- The original forefather was Kanehira TAKATSUKASA, the fourth son of Iezane KONOE of the Konoe Family, which was the main line of the House of Fujiwara North of the Fujiwara clan, in the mid-Kamakura period.
- 江戸時代の広幡家当主は代々近衛家の猶子となり偏諱を賜っている。
- The heads of the Hirohata family were successively adopted into the Konoe family and granted to use a character from the name of a person in the Konoe family.
- 家格は半家 (公家)、代々の当主は近衛府を経て神祇伯になった。
- The Kakaku (family status) of the Shirakawa family was hanke (the lowest rank for Tosho-ke court nobles), and every head of the family worked in the Division of Inner Palace Guards before becoming Jingi haku.
- 黒のアイライナーは通常は使わない(但し、中村雀右衛門は使う)。
- Most actors usually do not use black eyeliner (except for Jakuemon NAKAMURA).
- 13.『天竺徳兵衛新噺』(てんじくとくべい いまよう ばなし)
- 13. 'Tenjiku Tokubei Imayo Banashi'
- 福岡県、福岡市、県警とも衛生面などの問題から規制を行ってきた。
- Fukuoka Prefecture, Fukuoka City, and Fukuoka Prefectural Police, individually regulate street stalls based on previous issues with sanitation.
- 抄訳本では親兵衛の京都物語や管領戦以降が省略されることが多い。
- In extract copies, Shinbe's episode in Kyoto or episodes after the war against Kanrei are often omitted.
- 歌謡浪曲物…三波春夫「俵星玄蕃」、「紀伊国屋文左衛門」、など。
- Kayo Rokyoku (songs combined with rokyoku [a kind of sung narrative popular during the Edo period]): 'Tawaraboshi Genba' (Genba TAWARABOSHI) and 'Kinokuniya Bunzaemon' (Bunzaemon KINOKUNIYA) by Haruo MINAMI, etc.
- 団七と徳兵衛の立ち回りは、双方同じ見得をする古風なやり方である。
- The stage fight between Danshichi and Tokube is an old style one where both perform the same poses.
- 近衛天皇の皇后、次いで二条天皇の后となり「二代の后」と呼ばれた。
- She was called the `Empress of two generations'; she first became the empress of Emperor Konoe, and then became the empress of Emperor Nijo.
- 初演時、殺害される長兵衛のうめき声が真に迫っていて好評であった。
- The first pay was well received, because the main actor, Danjuro, played Chobei with realistic groaning.
- 「そんなことで長兵衛の風格が舞台に浮きあがって来るものなのです」
- Such behaviors represent his cultivated manner and character on the stage.'
- 極付幡随長兵衛(きわめつき ばんずいちょうべえ)は歌舞伎の演目。
- Kiwametsuki BANZUI Chobei refers to a play of Kabuki.
- しかも、十兵衛の借金はもとはと言えばお家騒動に絡む金子であった。
- In addition, Jubei's loan was basically related to the family trouble.
- 近衛兵令制の五衛府: 律令制で、おもに内裏を警護した五つの組織。
- Goe-fu of Konoeheiryo-sei (Five imperial guard of the imperial guard system): Five organizations who mainly guarded Dairi, the imperial palace, under the Ritsuryo system.
- 山村王は急報を送り、授刀衛少尉坂上苅田麻呂と将曹牡鹿嶋足が出動。
- Prince Yamamura sent an urgent message to dispatch Jutoei Shojo (the junior lieutenant of Division of Inner Palace Guards) SAKANOUE no Karitamaro and Shoso (the officer of the Guards Division) OSHIKA no Shimatari.
- 現在の宗家(二十二世)は国泰の子・金春惣右衛門国長(人間国宝)。
- The present head (the twenty-second head) of the school is KONPARU Soemon Kuninaga (Living National Treasure), the son of Kuniyasu.
- その子12世・彌右衛門は虎清と名乗り豊臣秀吉・徳川家康に仕えた。
- His son Yaemon, the 12th named himself Torakiyo, and served Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA.
- - 歌舞伎座にて『金閣寺』の雪姫ほかで四代目中村雀右衛門を襲名。
- He succeeded to the name, Jakuemon NAKAMURA (the Fourth) by playing the roles such as Yukihime in 'Kinkaku-ji Temple' at the Kabuki-za Theater.
- 長男は明石屋を継承し、主に立役を勤める大谷友右衛門 (8代目)。
- His older son, Tomoemon OTANI the Eighth, took over the trade name 'Akashiya' and performs mainly as tachiyaku (a leading male-role actor).
- これを知った安兵衛らは、いざ高田馬場へ助太刀にと走る!走る!走る!
- Knowing this, Yasube and his friends run!, run! and run! to Takadanobaba to help him.
- 江戸中期に活躍した歌舞伎役者初代中島三甫右衛門によって大成された。
- It was perfected by Mihoemon NAKAJIMA the first, a Kabuki actor in the mid-Edo period.
- 我が父・与惣兵衛までもが盗難の責を問われて入牢したというのである。
- Also, his father Yosobe is imprisoned to take the responsibility of this robbery.
- そんな努力によって形成された歌右衛門の淀君は第一級の評価を受けた。
- Utaemon's performance of Yodogimi created through such efforts gained a first-rate reputation.
- という格調高い美文調のもので、五代目中村歌右衛門の十八番であった。
- This is delivered in a high-class beautiful tone of words, and was a drawing card for Utaemon NAKAMURA the fifth.
- そんな因果関係をも知らず、十兵衛は百両を元手に江戸で居酒屋を開く。
- Without knowing such causal relationships, Jubei started a pub in Edo (old Tokyo) with the money of 100 ryo.
- 文弥姉お菊、十兵衛女房おしず後ニ傾城古今: 尾上菊五郎 (4代目)
- Bunya's older sister, Okiku, Jubei's wife, Oshizu, latterly keisei Kokin : Kikugoro ONOE Ⅳ
- 明神鳥居前では道具屋与兵衛と女房お亀の難儀を問屋人足孫七が助ける。
- In front of the gate of Taga-myojin Shrine, a tool merchant Yohei and his wife Okame are in trouble and are helped by Magoshichi, a Toiya-ninsoku (laborer for administration officers of inn town).
- なお、皇太子は陸海軍少尉に任官、近衛師団に入隊するのが常であった。
- Meanwhile, with the appointment to the second lieutenant of Army and Navy, the Crown Prince customarily enlisted in the Guards Division.
- 近衛天皇の久安年間(1145年-1150年)に此樂今者絶とされる。
- During the Kyuan era (1145-1150) under the reign of Emperor Konoe, it was declared that no one could perform Soshimari anymore.
- 次男は女形で雀右衛門の芸の後継者である中村芝雀 (7代目)である。
- His younger son, Shibajaku NAKAMURA the Seventh, is the successor to Jakuemon's performance as an actor of female roles.
- 「栗焼」「止動方角」「附子」「棒縛」「鐘の音」「金藤左衛門」など。
- It includes such programs as 'Kuri yaki' (a story over roasting chestnuts), 'Shidohogaku' (a story over a spell to calm horses), 'Busu' (a story of delicious poison), 'Boshibari' (a story of a man tied to a pole), 'Kane no ne' (a story of a man who confused the price of gold with the ringing of bells, both of which are 'Kane no ne' in Japanese), 'Kintozaemon' (a story of a robber Kintozaemon).
- 1988年2月 「星まつり」を通信衛星により全国阿含宗本部へ生中継
- In February, 1988, 'Hoshi Matsuri' was broadcasted live by communication satellite to head offices of Agon sect across the country.
- どうやら佐賀右衛門が欲深い義平次を使って琴浦を攫う算段のようである。
- It seems that Sagaemon uses greedy Giheiji to abduct Kotoura.
- 神武天皇の東征の先鋒を務め、神武天皇即位の際には宮門の警衛を務めた。
- He took the leadership in the Tosei (Eastern expedition) of Emperor Jinmu and at the enthronement of Emperor Jinmu, he took charge of the security of the Imperial Palace's gates.
- そこに十右衛門が駆け付けお梶が実の妹であったことを告げ惣太を励ます。
- Then Juemon rushes to his side and encourages him telling that Okaji was his true younger sister.
- が、本心を知るおりよはわざと与兵衛とお亀を勘当し、銭別に香炉を渡す。
- However, Oriyo, knowing his true feeling, repudiates Yohei and Okame on purpose and gives them the incense burner as a farewell gift.
- 瀬左衛門の領地では、大学之助が鷹狩をするので領民は悪口を言っている。
- In the territory of Sezaemon, people speak ill of Daigakunosuke because he enjoys hawking there.
- 木屋手代十三郎…十二代目市村羽左衛門(のちの尾上菊五郎 (5代目))
- Kiya assistant manager Juzaburo: Uzaemon ICHIMURA the XII (later Kikugoro ONOE V)
- 後を追った源五兵衛が三五兵衛のもとに来ておまんを譲るように談判する。
- Gengobei chased Oman until they met Sangobei and asked Sangobei to offer Oman to him.
- 1952年(昭和27年):舞鶴東港に海上警備隊(海上自衛隊)を設置。
- 1952: The Coastal Safety Force was established in the Maizuru East Port.
- 近松門左衛門の心中「心中宵庚申」の主人公、お千代と半兵衛の墓がある。
- The grave for Ochiyo and Hanbe, the main characters in the story of the double suicide 'Shinju Yogoshin' by Monzaemon CHIKAMATSU, lies in this temple.
- 江戸時代には博学典礼家として、近衛尚嗣、近衛基熙、近衛家熙らが続く。
- The family produced Hisatsugu KONOE, Motohiro KONOE, Iehiro KONOE and so on as a family of wisdom and righteousness during the Edo period.
- 武衛家とは斯波氏の嫡流、すなわち室町幕府の管領をつとめた家柄をいう。
- The Buei family was the main branch of the Shiba clan, that is, a family lineage which served the Muromachi Bakufu as Kanrei (shogunal deputy).
- 江戸時代に広橋総光の三男、衛門府日野西総盛が日野西を称し、再興する。
- During the Edo period, Fusamori HINONISHI, Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), the third son of Fusamitsu HIROHASHI, reestablished the family as Hinonishi.
- 文七がおそるおそる主人の元に帰り、長兵衛からもらった金を差し出した。
- Bunshichi gingerly came back to his master, and presented the money which was given by Chobei.
- 菱川師宣の署名した絵入り本の最初とされ、絵師菱川吉兵衛と署名された。
- It is regarded as the first book illustrated by Moronobu HISHIKAWA which he signed as 'Eshi Kichibei HISHIKAWA' ('eshi' means painter).
- 父親は、同じく庄屋として栄華を誇った上田九左衛門兼重の息子上田九助。
- His father was Kyusuke UEDA, a son of Kyuzaemon UEDA who also boasted his prosperity as shoya.
- 高田衛は八犬士に北斗七星のイメージが投影されているとも指摘している。
- Mamoru TAKADA also points out that an image of North Dipper Seven Stars is reflected in the eight Dog Warriors.
- 青年時代は七代目大谷友右衛門として、多数の映画に出演し人気を博した。
- As a youth, he appeared in many movies under the name of Tomoemon OTANI the Seventh and became quite popular.
- - 東京劇場にて『扇屋熊谷』の平敦盛ほかで七代目大谷友右衛門を襲名。
- He succeeded to the name, Tomoemon OTANI (the Seventh) by playing the roles such as TAIRA no Atsumori in 'Ogiya Kumagai ' at the Tokyo Theatre.
- 京都では2代目曾呂利新左衛門、桂文之助上方、桂枝太郎初代が活躍した。
- In Kyoto Shinzaemon SORORI II, Bunnosuke KATSURA in Kamigata and Edataro KATSURA I were popular.
- しかし、病弱のため、父の死後に弟に家督を譲り隠居、「佐兵衛」と改名。
- But after his father's death, he transferred the head of the family to his younger brother because of his sickliness and took a name Sahe when he retired.
- そこで安田作兵衛が注進にかけつけ、武智の軍が本能寺を包囲し作戦は成功。
- Then Sakube YASUDA quickly returns to inform him that the operation has succeeded, and that Mitsuhide's army has surrounded Honno-ji temple.
- 夫婦の情愛を表現しており、仁左衛門は「なかなかいい場面」と評している。
- It depicts the affection between the couple and Nizaemon comments that it is 'a pretty good scene.'
- しかし辻番・与惣兵衛に見咎められ、しかも彼が実の父であることがわかる。
- However, Tsujiban Yosobe caught him and it turns out that Yosobe is his biological father.
- しかし、前日に仁左衛門が急病で倒れたので残念ながら見ることが出来ない。
- However, unfortunately it was not realized because Nizaemon came down sick suddenly the previous day.
- 一度は考えを改めた十兵衛だったが、結局は文弥を殺して金を奪ってしまう。
- Jubei, who once gave up the idea, finally killed Bunya to snatch his money.
- 源頼朝は征夷大将軍任官前に右近衛大将だったことから「幕府」と呼ばれた。
- MINAMOTO no Yoritomo used to be called 'Bakufu' since he was Ukone-no-Daisho (Imperial guard chief of the Right) before becoming Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians').
- 一味は内裏を襲撃して火をかけ、後花園天皇は左大臣の近衛忠嗣の邸に避難。
- The group attacked and set fire to the Inner Imperial Court and Emperor Gohanazono was evacuated to the house of the Sadaijn (minister of the left), Tadatsugu KONOE.
- これが15代目吉左衛門住友友純で、徳大寺実則、西園寺公望の実弟である。
- Takamaro TOKUDAIJI became the fifteenth-generation Kichizaemon Tomoito SUMITOMO, as a brother of Sanetsune TOKUDAIJI and Kinmochi SAIONJI.
- 京都の呉服商佐々木甚兵衛浄喜の子として生まれ、初めは忠三郎と名乗った。
- Sengoro was born as a child of 佐々木甚兵衛浄喜, kimono fabrics dealer, and was first called Chuzaburo.
- 翌日、卯兵衛は何やら段取りを済ませ、文七をお供に長兵衛の長屋へと赴く。
- On the following day, Uhei made some arrangements and visited Nagaya (tenement) where Chobei lived with Bunshichi.
- 淀君集(よどぎみしゅう)は、中村歌右衛門 (5代目)が選定した家の芸。
- Yodogimi shu refers to the arts handed down from father to son, selected by Utaemon NAKAMURA the fifth.
- 随身(ずいじん)の人形は随臣右大臣と左大臣と同時に衛士(えじ)でもある
- The dolls of the attendants represent the guard as well as the accompanying ministers Udaijn (Minister of the Right) and Sadaijin (Minister of the Left).
- 白村江の戦以後は、国土防衛の政策の一環として水城や烽火・防人を設置した。
- After the Battle of Hakusukinoe a castle surrounded by water was built, and Noroshi and Sakimori (the conscript soldier system in the old days) were organized to protect the territory.
- 山田風太郎の伝奇小説『柳生十兵衛死す』にはヒロインの一人として登場する。
- Empress Meisho was written as a heron in the story of Futaro YAMADA's romantic novel, 'The Death of Jubei YAGYU.'
- 捕り手の乱入後徳兵衛は縄をかける代わりに逃亡資金として金子を団七に渡す。
- Tokube gave money to Danshichi to escape instead of tying him up with rope after torite (official in charge of imprisoning offenders) intruded.
- 戦後は中村歌右衛門 (6代目)、澤村宗十郎 (9代目)などが得意とした。
- After the World War II, Utaemon NAKAMURA (6th), Sojiro SAWAMURA (9th) and others performed this as their speciality.
- 翌1141年、崇徳天皇に代わって近衛天皇が即位した年に親王宣下を受ける。
- The following year, 1141, when Emperor Konoe succeeded Emperor Sutoku, he was conferred the title of Imperial Prince.
- 天下太平が続いて将軍の親衛隊である旗本は堕落して素行が悪くなっていった。
- When an era of peace continued, the Shogun's bodyguards became corrupt and their behaivor grew worse.
- 十兵衛は口封じに女房を手に掛けたあと、仁三を鈴ヶ森へ誘い出して殺害する。
- After Jubei killing his wife to keep her mouth shut, he lured Nisa into the Suzugamori forest and killed him.
- 武衛とは兵衛府および兵衛府の唐名で、当主が代々任ぜられたことに由来する。
- Buei meant Hyoe-fu (Imperial Guard Division) and was called so in Chinese, deriving from the fact that the family head had been appointed as Hyoe-fu for generations.
- また、日野流は侍従を初任とするが勧修寺流は衛門府を初任とする場合が多い。
- In addition, in most cases, the starting rank was jiju in the Hino line while it was Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards) in the Kajuji line.
- 11歳で藩から狂言修行を命じられ宮野孫左衛門に師事、後に小松謙吉に師事。
- After being ordered by the clan to take kyogen training at the age of 11, he became a disciple of Magozaemon MIYANO and then Kenkichi KOMATSU.
- だが、長兵衛は、江戸っ子が一度出したものを受け取れるか!と受け取らない。
- Chobei refused to accept the money saying that once a native of Edo gives something to someone, he can't receive it back.
- 初代の死後も、その娘や弟子を中心に自衛隊駐屯所や一般教室にて習流が続く。
- Even after the decease of the first head, practices of his school are continued mainly by his daughter and disciples with other followers of the school at army posts of the Self-Defense Forces and other classes.
- 調理や掃除などの際、衛生上の問題や、着物が汚れるのを防ぐために着用する。
- It is used to prevent troubles with hygiene or protect kimono from dirt and stain during cooking or cleaning.
- 悪党道玄が持病に苦しむ百姓太次右衛門を介抱する振りをして殺害し金子を奪う。
- Evil Dogen, while pretending to care for a peasant named Tajiuemon who was suffering from chronic illness, murders him and steals his money.
- 斎院として崇徳天皇・近衛天皇・後白河天皇・二条天皇の4代の天皇に奉仕した。
- As a Saiin, she served 4 Emperors, Emperor Sutoku, Emperor Konoe, Emperor Goshirakawa, and Emperor Nijo.
- 光秀が様子を見に来た安田作兵衛と顔が合いハッとする(團蔵)の二通りがある。
- In Danzo's version Mitsuhide is startled to meet the gaze of Sakube YASUDA, who has come to see how Mitsuhide is doing at the banquet.
- 瀬左衛門の弟高橋弥十郎は大学之助に復讐の念を持つが主君故手出しが出来ない。
- Yajuro TAKAHASHI, a younger brother of Sezaemon, wants revenge against Daigakunosuke, but cannot do anything because Daigakunosuke is his lord.
- 実は十兵衛の主人尾花六郎左衛門と文弥の父小兵衛はお家騒動をめぐる旧敵同士。
- In fact, Rokurozaemon OBANA, Jubei's master and Shobei, Bunya's father, were longtime foes regarding their family trouble.
- のち、近衛流摂関家からは嫡流の近衛家ならびに、鷹司兼平により鷹司家が成立。
- Later, the Konoe Family, which was the main branch, was established from the Sekkan Family (Sekkan-ke) of the Konoe group, and the Takatsukasa Family was established by Kanehira TAKATSUKASA.
- 三世八郎右衛門以降は一噌を姓とし、江戸時代は宝生流の座付きとして活躍した。
- The third generation head named Hachirouemon began to use Isso as their family name, and the school flourished as the exclusive performers for the Hosho school during the Edo period.
- まず近代では、近衛秀麿が1931年に「越天楽」をオーケストラ用に編曲した。
- In the modern era, Hidemaro KONOE arranged 'Etenraku' (literally, music brought from heaven) for orchestra in 1931.
- 二十四世大蔵弥太郎(のち大蔵弥右衛門)として宗家を継ぎ、宗家は再興された。
- Afterward, Kichijiro inherited the head family as Yataro OKURA, the 24th (later Yaemon OKURA), which resulted in the restoration of the head family.
- なお原作では、徳兵衛が通りかかり、団七の雪駄をひらうところで幕となっていた。
- Moreover, in the original, the curtain falls when Tokube walks by and picks up Danshichi's setta.
- 元来義侠心が強く、名も団七九郎兵衛と名乗り老侠客釣船三婦らとつきあっている。
- He basically had a strong spirit like Robin Hood and associated with an old kyokaku (professional gambler) Tsuribune Sabu and others while calling himself Danshichi Kurobe.
- 長兵衛は武家出という設定で、演じ方にも普通の侠客として演じてはならなかった。
- It set Chobei up as a person from the samurai (warrior) class, so, an actor has to act as Chobei differently from acting as an ordinary kyokaku.
- 幼馴染の小野寺右京が説教しても、安兵衛は自虐するのみで真面目に取り合わない。
- He self-deprecatingly ignores advice from his childhood friend, Ukyo ONODERA.
- 中でも中村吉右衛門 (初代)は團蔵系のやり方に近代的なアレンジをほどこした。
- Kichiemon NAKAMURA I particularly gave a modern interpretation to the Danzo style.
- 太平次は悪人に与兵衛を襲わせ、応援するふりでわざと鉈で与兵衛の足を傷つける。
- Taheiji has some villains attack Yohei, and then pretending to support him, injures Yohei's leg with a hatchet.
- だが、瀬左衛門の家臣小島林平の諫言で大学之助は反省し林平を家臣に取り立てる。
- However, Rinpei KOJIMA, a vassal of Sezaemon, remonstrates with Daigakunosuke, who then shows remorse and promotes Rinpei to his own vassal.
- 一人残された源五兵衛は、孤独と無力感に苛まれつつ切腹の用意をするのであった。
- Gengobei, now all by himself, is filled with loneliness and hopelessness, and prepares to commit seppuku.
- 京都市、大阪市、神戸市、および、これら3市の衛星都市を合わせた都市圏を指す。
- It indicates an urban area including Kyoto City, Osaka City and Kobe City along with their surrounding satellite smaller cities.
- 霧の規模は全国的に有名で、衛星写真では亀岡市が霧の影響で白く写ることもある。
- The size of the fog is well-known nationwide, and is the cause of Kameoka City sometimes appearing white in satellite images.
- 『平治物語』は信頼が近衛大将になったとするが、『愚管抄』にその話は見えない。
- According to the 'Heiji monogatari' Nobuyori did become Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), but no trace of this event is recorded in the 'Gukansho.'
- 子の近衛基通が、京都近衛の北、室町の東の邸宅を「近衛殿」と称したことが由来。
- The family name comes from the fact that the originator's son Motomichi KONOE called his house, which was located north of the Kyoto guardsman and east of Muromachi, 'Konoe-dono house.'
- 撮影は戦前の市川右太衛門プロダクションから大都映画で量産した松井鴻が支えた。
- Shooting was supported by Ko MATSUI who was involved in many films by Utaemon ICHIKAWA Productions before the war.
- 驚いた宅兵衛が逃げ出して陰から様子を伺っていると、そのまま怪鳥は姿を消した。
- Surprised Takube escaped, and while he saw the bird from his hiding place, it disappeared.
- 戦後、ゴジラ等の映画で自衛隊の出動する場面などに背景音楽としてよく使われた。
- After the war, it was often used in the films, such as Godzilla, as background music in the scene where Self-Defense Forces were sent out.
- その後尾上菊五郎 (6代目)、中村吉右衛門 (初代)などの相方を多く勤めた。
- He went on to work prolifically alongside Kikugoro ONOE VI and Kichiemon NAKAMURA I.
- この滑稽本の初編は、享和2年(1802年)正月に、村田屋治郎兵衛が出版した。
- The first edition of this book of comical stories was published by Jirobe MURATAYA in January of 1802.
- 琴浦を茶屋に逃がす間もなく、佐賀右衛門の子分の侠客一寸徳兵衛が現れ争いとなる。
- Before making Kotoura escape to the teahouse, another kyokaku Tokube ISSUN who was a henchman for Sagaemon appeared and a fight began.
- 現在では市川猿之助 (3代目)、片岡仁左衛門 (15代目)などに伝わっている。
- Now, it has been handed down to Ennosuke ICHIKAWA (the third), Nizaemon KATAOKA (the fifteenth) and so on.
- 中山安兵衛(のちの堀部武庸)の「高田馬場の決闘」を題材にしたオリジナル歌舞伎。
- 'Duel! Takadanobaba' is an original kabuki play based on 'Duel at Takadanobaba' of Yasube NAKAYAMA (later Taketsune HORIBE).
- 「これまで町奴で、男を売った長兵衛が命惜しむと言われては、末代までの名折れ。」
- I have enjoyed a great reputation as a courageous machiyatsu, so I do not want to disappoint people by sticking to my life, which results in blemishing on our family's reputation.'
- その後は、市川壽海 (3代目)、松本白鸚 (初代)などが源五兵衛を得意とした。
- In the subsequent years, Jukai ICHIKAWA III and Hakuo MATSUMOTO I among others were renowned for playing the role of Gengobei.
- また、その子、甲斐庄喜右衛門正房も徳川家康に仕え、御家人として家名が存続した。
- His child, Kiemon Masafusa KAINOSHO also served Ieyasu TOKUGAWA and their family name continued as gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods).
- そのため、当主吉左衛門の兄住友寛一一族は、茂木一族と二重結合の閨閥関係にある。
- As a result, the family of Kanichi SUMITOMO, who was a brother of the Kichizaemon, was related to the Mogi Family by marriage twice over.
- 戦国時代 (日本)には近衛尚通・近衛信尹など碩学政家、書家(三藐院流)を輩出。
- The family produced great scholars of politics and chirographers (Sanmyakuin School (school of ancient calligraphy)), including Hisamichi KONOE and Nobutada KONOE during the Sengoku period (Japan).
- 慶長年間、京都に住む松屋七左衛門という男が、娘のために古着屋から着物を買った。
- Sometime during the Keicho era (1596-1615), a man who lived in Kyoto and was called Shichizaemon MATSUYA bought a kimono for his daughter at a secondhand clothes store.
- 実は文七が粗相をやらかし…と、事の次第を説明し、五十両を長兵衛に返そうとする。
- Uhei explained to Chobei how it happened, and intended to return fifty ryo to him.
- 自衛隊を蹴散らし街を蹂躙する化け物だが、突如現れた朱色の少年がそれを一蹴する。
- The monster puts the Self-Defense Force to rout and ravages the city, but a vermillion-colored boy suddenly arrives on the scene and disposes of the monster.
- 衛生上、生の食品は置いてはならないことになっているが、ルール違反の屋台もある。
- Hygiene is always a concern; street stall shops can not serve raw food, but there are some shops violating this rule.
- 7世・彌右衛門の後に世阿弥の外孫にあたる8世・金春四郎次郎が芸系を受け継いだ。
- After the Yaemon the seventh period, Shirojiro KONPARU, the eighth, a sotomago (a grandchild from a daughter married into another family) of Zeami, inherited the artistic tradition of the school.
- 現在では松本幸四郎 (9代目)、中村吉右衛門 (2代目)の兄弟が得意としている。
- Currently, brothers, Koshiro MATSUMOTO (the ninth) and Kichiemon NAKAMURA (the second), are good at playing the role.
- また萬屋錦之介が晩年に歌舞伎座で演じている(水野は片岡仁左衛門 (15代目))。
- Also, Kinnosuke YOROZUYA played the role in Kabuki-za later in life (Jinzaemon KATAOKA [the fifteenth] played Mizuno).
- 折しも桟敷で舞台を見ていた白柄組の頭領水野成之は、長兵衛に遺恨を持つようになる。
- Coincidentally, MIZUNO Nariyuki, head of Shiratsuka-gumi, is in the audience seat to see the play and he has grudge against Chobei.
- 京の四條河原に住む蛇つかいのうんざりお松のもとに道具屋与兵衛の番頭傳三が訪れる。
- Denzo, the head clerk of tool merchant Yohei, visits Unzari Omatsu (disgusting Omatsu), a snake tamer who lives in Shijogawara, Kyoto.
- また伴蒿蹊は慶長期の関白・近衛信尹自筆の近江八景和歌巻子を知人のもとで観覧した。
- Moreover, Kokei BAN saw a scroll of Omihakkei waka written by a chief adviser to the Emperor, Nobutada KONOE, himself during the Keicho era in his acquaintance's home.
- 末吉氏…平野氏の末裔で、平野隼人正利吉の弟の平野利方(末吉勘兵衛利方)に始まる。
- The Sueyoshi clan - the descendant of Hirano clan originated from 平野利方(末吉勘兵衛利方), the younger brother of Rikichi Hirano, who was Hayato no Kami (the chief of the Imperial Guards) of Hirano Sho.
- 自衛隊は市内の年中行事の開催の協力、災害時の救助などにおいての役割は重要である。
- The Japanese Self-Defense Forces play an important role in holding annual events in the city as well as conducting rescues during disasters.
- 鎌倉時代中期には近衛家実の四男鷹司兼平により五摂家の1つである鷹司家が分かれた。
- In the middle Kamakura period the Takatsukasa Family, one of the gosekke (Gosetsu Family), was started as a branch family by Kanehira TAKATSUKASA, the fourth son of Iezane KONOE.
- この家系から公卿が出たのは正三位近衛府大宮昌季(1743年 ‐1804年)以降。
- Konoefu Masasue OMIYA (1743 - 1804) was the first of this family line to become a kugyo (high-ranking court noble) when he was awarded the rank of Shosanmi (Senior Third Rank).
- 日本では近衛府の別称(唐名)となり、近衛の将を任ずる家、すなわち羽林家となった。
- It became another name (Chinese-style name) of Konoefu, and became the family that served as officer of the Konoe (guards), which was the Urin Family.
- 能楽協会に登録された役者は4名で、現宗家十一世藤田六郎兵衛を含む全員が名古屋在。
- Four performers from this school are registered with the Nohgaku Performers' Association, and all the performers including the current head Rokurobyoe FUJITA the 11th live in Nagoya.
- 流祖森田庄兵衛光吉(1597年~1632年)が一家を成し、徳川家康に抱えられた。
- Afterward, Shobe Mitsuyoshi MORITA (1597 - 1632) finally established the head family and they were retained by Ieyasu TOKUGAWA.
- 江戸時代には京都在住のまま石井仁兵衛家が加賀藩の、弥市家が尾張藩の扶持を受けた。
- In the Edo period, the family of Nihei ISHII and the family of Yaichi received salary from the Kaga Domain and the Owari Domain respectively while residing in Kyoto.
- 小堀仁右衛門家は600石の旗本で、代々京都代官を務め主に禁裏の作事を担っていた。
- The Niemon KOBORI family were retainers to the shogun and held a fief of 600 koku; successive generations served as local governors in Kyoto, mainly overseeing the construction of the Imperial Palace.
- 民俗学者・藤沢衛彦の著書『妖怪画談全集 日本篇 上』には、以下のような話がある。
- 'Yokai Gadan Zenshu (Complete Collection of Discussions on Monster Art) Japan Vol.1,' a book by a folklorist Morihiko FUJISAWA, includes the following story.
- また七左衛門も家で女の幽霊を目にし、その霊は娘に買ったものと同じ着物を着ていた。
- Furthermore, Shichizaemon witnessed a female ghost in his house, who was wearing the very same kimono with the one he bought for his daughter.
- 親兵衛は素藤の乱を討ち、妙椿は退治されて本体(玉梓の怨念の宿った狸)をあらわす。
- Shinbe suppressed Motofuji's rebellion, and Myochin, having been beaten, revealed her basic essence, a raccoon dog possessed by Tamazusa's curse.
- しかし関守の富樫左衛門の元には既に義経一行が山伏姿であるという情報が届いていた。
- However, a piece of information to the effect that Yoshitsune's group would be disguised as yamabushi had already reached Saemon TOGASHI, the barrier keeper, before their arrival.
- すでに東京に拠点を移していた片岡仁左衛門 (11代目)の養子に入り、三男となる。
- He was adopted by Nizaemon KATAOKA XI, who had moved his base to Tokyo, and he became Nizaemon's third son.
- 正親町天皇が招待され、近衛前久ら馬術に通じた公家にはパレードへの参加が許された。
- Emperor Ogimachi was invited, and those court nobles, who were well acquainted with horse-back archery technique including Sakihisa KONOE, were given permission to take part in the parade.
- さらに親平氏派の近衛基通をさしおいて松殿基房の子・松殿師家を権中納言に昇進させた。
- Furthermore, he appointed Motofusa MATSUDONO's child, Moroie MATSUDONO to Gon (interim) Chunagon (vice-councilor of state), before appointing Motomichi KONOE who was supporter of the Taira clan.
- 寛文13年(1673年)5月9日 に内裏が炎上し、右大臣近衛基熙邸を仮御所とする。
- On May 9, 1673, the Imperial Palace was destroyed by fire and the residence of Udaijin (minister of the right) Motohiro KONOE was used as a temporary Imperial Palace.
- 陽成天皇の元慶年間に兵部省兼伊勢国国司となり、元慶の乱後に近衛府兼陸奥国守に遷る。
- During the Gangyo era, which was the time of Emperor Yozei, he was appointed to the Junior Assistant Minister of the Hyobunosho (Ministry of Military) and the governor of Ise Province at the same time, and then he was appointed as the Provisional Minor Captain of the Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) and the governor of Mutsu Province after the Gangyo War.
- ところが、1155年に近衛天皇が崩御すると、父の崇徳上皇は重仁親王の即位を望んだ。
- However, after Emperor Konoe died in 1155, his father, the Retired Emperor Sutoku wished the enthronement of Imperial Prince Shigehito.
- 南北朝時代の近衛経忠は北朝の光明天皇の関白であったが、出奔して吉野朝廷に参加した。
- Tsunetada KONOE was the Chancellor for Emperor Komyo of the Northern Court, during the period of the Northern and Southern Courts, he ran way and joined the Yoshino Imperial Court.
- 團蔵系(吉右衛門)は懐紙を持った右手を馬盥に当てるのをきかっけに合方を入れていた。
- On the other hand, in Danzo style (Kichiemon) instrumental music accompanies it on the cue of Mitsuhide touching the horsetub with paper in his right hand.
- 別の説では、1500年頃、小瀬付近の鮎漁権を握っていた足立新兵衛が始めたともいう。
- Some people assert that Oze ukai was inaugurated around in 1500 by Shinbei ADACHI, a person who held the right of ayu fishing at Oze.
- 入れ替わりに帰ってきた合法は正体を明かし、敵を討つことを亡き瀬左衛門の霊前に報告。
- After he leaves, Gappo comes home, reveals his true identity, and reports to the spirit of deceased Sezaemon that he will kill the enemy.
- 見かねた源五兵衛は、二人を引き取り、勘当が解けるまでは別々に住むがいいと提案する。
- As Gengobei could not just watch their miserable situation, he decides to take care of them and advised them to live separately until the two families accepted them.
- 『平治物語』では信頼が近衛大将を希望して、信西が断ったために確執が生まれたとする。
- The 'Heiji Monogatari' (The Tale of Heiji) claims that Nobuyori wished to be appointed Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), and that discord arose between them when Shinzei refused his request.
- 新政府軍により同盟軍の防衛線は突破され、会津藩兵および旧幕府軍は若松城に篭城した。
- The new government's forces broke through the defense line of the allied forces, and the samurai warriors of the Aizu Domain and the former Shogunate forces were besieged at Wakamatsu Castle.
- 正徳2年(1712年に右衛門佐、享保14年(1729年)に大監物と名乗りを改める。
- In 1712, he changed the post name to Uemon no suke (Assistant Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), and in 1729, to Daikenmotsu.
- 住友理兵衛友以の孫にあたる住友友芳の代には、元禄4年に伊予の別子銅山の開堀に着手。
- Excavation at the Besshidozan copper mine in Iyo was started in the 4th year of Genroku, which was during the lifetime of Tomoyoshi SUMITOMO, a grandchild of Riemon Tomomochi SUMITOMO.
- 応仁の乱前夜、斯波家嫡流の武衛家では斯波義健没後、家督相続をめぐる争いが起こった。
- On the eve of the Onin War, a conflict occurred over the succession to the position of family head in the Buei family, the main branch of the Shiba family, after the death of Yoshitake SHIBA.
- その後、長兵衛は、自分の娘のお久が身を売って五十両を工面してくれたことをはなした。
- Then, Chobei told Bunshichi that his daughter, Ohisa sold herself out to earn the money, fifty ryo for him.
- 勿論政務が執れるわけも無く、摂政・近衛基実(育子の兄)と邦綱が表向きを取り仕切った。
- There was no way the young Emperor was able to rule the government, the regent, Motozane KONOE (Ikushi's older brother) and Kunitsuna officially took control of politics.
- 同月、後白河の第二皇子・以仁王が多子の近衛河原の御所で元服している(『平家物語』)。
- The second prince of Goshirakawa, Prince Mochihito performed Genpuku ceremony (Coming-of-age Ceremony) at Masaruko's palace at Konoe Kawara in the same month ('Heike Monogatari' (The Tale of the Heike).
- その後、正三位左衛門督、左近衛大将、大蔵卿、検非違使別当、民部卿、按察使を歴任する。
- After that, he was promoted to the rank of Shosanmi (Senior Third Rank) and held positions such as Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Sakone no daisho (Western Commander), Okura kyo (Minister of the Treasury), Kebiishi Kebiishi Betto (a director of the police and justice department), Minbu kyo and Azechi (supervisor of local politics).
- 気の合わぬ者同士の葛藤から生じる悲劇は、吉右衛門によって「男の鏡山」と評されていた。
- The tragedy resulting from the incompatibility of two people was referred to by Kichiemon as 'Males' Kagamiyama' (a play which depicts a feud between ladies-in-waiting).
- 自身と仲間の名誉を守るため、唐犬に後を託し涙をこらえて長兵衛一人水野の屋敷に向かう。
- In order to defend the honor of his family, his following and himself, he heads for Mizuno's house alone, holding back his tears and entrusting the remaining things to Token.
- お亀と母のおりよはこのごろ与兵衛は放蕩ぐせがついては気が気でないと愚痴を言っている。
- Okame and his mother Oriyo complain, worrying that Yohei is becoming profligate these days.
- 虫の息の与兵衛は合法こそ実の兄と知り、代わりに敵を討ってくれることを頼み香炉を渡す。
- Yohei, who is dying, realizes that Gappo is his real older brother and asks him to kill the enemy on his behalf, and gives him the incense burner.
- 経ヶ岬分屯基地は、航空自衛隊入間基地の分屯基地で、小規模な場外離着陸場をもっている。
- The Kyogamisaki Sub Base belongs to the Iruma Airbase of the Japan Air Self-Defense Force, and has a small landing field (airport).
- 720年に右大臣藤原不比等が没すると知五衛及授刀舎人人事に任命され禁衛軍を掌握する。
- He was appointed to 知五衛 and the Inner Palace Guard after the death of the minister of the right, FUJIWARA no Fuhito in 720, and controlled the imperial army.
- 天保4年(1833年)に徳川家斉に初めて披露され、従五位下に任官し左衛門尉を名乗る。
- He was first introduced by Ienari TOKUGAWA in 1833 and referred to himself as Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards) after he was appointed as Jugoinoge.
- 近衛府少将・中将を兼ね、参議から中納言、最高は大納言まで進むことができる武官の家柄。
- The Urin Family had the standing of the house of military officers, which could also serve as konoefu shosho (chujo) and could be promoted from sangi (councilor) through Chunagon (vice-councilor of state) up to Dainagon (chief councilor of state).
- 慶応3年(1867年)、改革派同盟の盟主である針尾九左衛門・松林飯山らが暗殺された。
- In 1867, Kyuzaemon HARIO and Banzan MATSUBAYASHI, the leaders of the alliance for reform group, were assassinated.
- 古田重然の弟古田重府は、織部改易の折に難を逃れて豊前小倉の萱野伝左衛門に身を寄せた。
- Shigefu (重府) FURUTA, a younger brother of Juzen FURUTA (a founder of the Oribe school), took refuge at Denzaemon KAYANO in the Kokura Domain, Buzen Province when the Oribe family was punished by being deprived of its fief.
- 七左衛門はその着物を気味悪く思い、売りに出すことにして衣桁(いこう)に掛けておいた。
- Shichizaemon felt that kimono was eerie and decided to sell it off, so that he hung it on the iko (a rack for hanging kimono) for a while.
- 下総行徳へと流れつき、犬田小文吾とその父である旅籠の主人古那屋文五兵衛に助けられた。
- They were carried to Gyotoku, Shimousa Province and rescued by Kobungo INUTA and his father Bungobe KONAYA, an owner of hatago (inn with meals).
- 『太平記 (NHK大河ドラマ)』(NHK大河ドラマ)(演:片岡仁左衛門 (15代目))
- Taiheiki, NHK Taiga Drama. (Actor: Nizaemon KATAOKA the 15th).
- 翌年の寛和元年(985年)9月2日初斎院(左兵衛府)に入り、同月26日に野宮に入った。
- On October 23, 985, the following year, she entered into Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) (Left Division of Middle Palace Guards), and on November 16, entered into Nonomiya (Field Palace).
- この二代目の演技が後々まで歌舞伎の石川五右衛門のあり方に大きな影響を与ることになった。
- His performance had a great influence on the later performances of Goemon beyond generations.
- ここは危険と与兵衛を去らしたのち、太平次は孫七を家におびき寄せ、与兵衛のあとをつける。
- Taheiji, after telling Yohei that it is dangerous to stay there and letting him leave, lures Magoshichi into the house and then follows Yohei.
- 軽井沢までドライブした際には護衛としてパトロールカーに乗車した日本の警察官が随伴した。
- When he went for a drive to Karuizawa, he was attended by Japanese police officers getting on patrol cars.
- しかし、江戸時代前期に内大臣西園寺公益の次男季光(近衛府大宮季光)が大宮家を再興した。
- During the early Edo period, however, the Omiya family was revived by Suemitsu OMIYA (who was a member of the konoefu, or Inner Palace Guards), the second son of Kinmasu SAIONJI (who served as Naidaijin, or Minister of the Palace).
- 明治時代に華族に列せられ、明治17年(1884年)従三位近衛府高野保建が子爵になった。
- During the Meiji period, the family ranked as nobility; and in 1884, Yasutake TAKANO (Jusanmi -Junior Third Rank, the Headquarters of the Inner Palace Guards) became a viscount.
- また、内蔵寮年預や右近衛府庁頭を兼ね、人物によっては内豎所年預や院庁の主典代も兼ねた。
- The heads of the family line concurrently served as supervisor of the Palace Storehouse Bureau or supervisor of the Right Division of the Inner Palace Guards' Headquarters; besides, some also served as supervisor of the Royal Pages Office or clerk of the Senior Retired Emperor's Office.
- 東園家(ひがしそのけ)は園基任の次男東園基教(従四位上近衛府)を祖とする堂上家である。
- The Higashisono family was founded by Motonori HIGASHISONO (Jushiinojo - Junior Fourth Rank, Upper Grade, Headquarters of the Inner Palace Guards), the second son of Mototada SONO (or Mototo SONO).
- 「喜左衛門」(大徳寺孤篷庵)、「細川」(畠山記念館)、「筒井筒」(個人蔵)などが著名。
- Noted oido include 'Kizaemon' (Koho-an in Daitoku-ji Temple), 'Hosokawa' (Hatakeyama Memorial Museum of Fine Art), and 'Tsutsuizutsu' (private collection).
- 噺の登場人物は、喜六、清八、おさき、源兵衛、家主、医者(「赤壁周庵」の名が多い)など。
- Typical characters of rakugo routines include Kiroku, Seihachi, Osaki, Genbe, landlords and doctors (often called 'Shuan AKAKABE').
- また、日本料理の基本的調理技術に欠けるので、料理の質の低下を招き、衛生上の懸念もある。
- Moreover, the deficiency of the basic cooking technique peculiar to the Japanese foods not only brings the deterioration in the quality of foods, but also raises concerns over food safety.
- 団七は、かつては二代目實川延若、戦後は三代目實川延若、十三代目片岡仁左衛門が得意とした。
- For Danshichi, Enjaku JITSUKAWA, the second in prewar years, Enjaku JITSUKAWA, the third and Nizaemon KATAOKA, the thirteenth in postwar years were good at it.
- 団七がどことなくもっさりした脂ぎった役柄なのに対して、徳兵衛はすらりと小粋な役柄である。
- Danshichi plays somehow a dowdy and oily role, while Tokube plays a slim and sophisticated role.
- 皇太后宮大夫には、大納言・源雅通、権大夫には右近衛中将・宗盛、亮には藤原定隆が補された。
- Dainagon (chief councilor of state), MINAMOTO no Masamichi was appointed to Kotaigo Gu Daibu (the Lord Steward to the Empress Dowager), and Ukone no chujo (a rank equivalent to Shinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade)), Munemori was appointed to Gonnodaibu (interim steward), FUJIWARA no Sadataka was appointed to suke (an assistant secretary of an office).
- 久安4年(1148年)6月、頼長は近衛天皇への養女の入内を鳥羽天皇に奏請して承諾を得た。
- In June 1148, Yorinaga asked Emperor Toba for the entry of his adopted daughter into the palace of Emperor Konoe, obtaining approval.
- 1895年(明治28年)、日清戦争によって日本に割譲された台湾征討近衛師団長として出征。
- In 1895, as Commanding General of Konoe Shidan (the Japanese Imperial Guard) for the Taiwan expedition, he went to Taiwan ceded to Japan after the Sino-Japanese War.
- 羽左衛門は開幕前に毎日深川で蜆売りの一挙一動を観察してそれを舞台に活かしていたのである。
- Uzaemon watched the move of shijimi-uri (fresh water clam peddler) in Fukagawa every day before the performance, and obtained some ideas.
- 岩瀬徳郎の長女は、キッコーマン醤油一族である11代茂木七左衛門の養子賢三郎に嫁いでいる。
- The eldest daughter of Tokuro IWASE married Kenzaburo, who was adopted by the eleventh-generation Shichi-zaemon MOGI, a member of the Kikkoman (Corporation) family.
- 摂関家には近衛流と九条流 (摂関家)があるが、どちらか一方を本家と決めることはできない。
- The Konoe group and Kujoryu School constituted the Sekkan Family (Sekkanke), but it is impossible to determine which family was the original.
- しかし、正幸に後嗣がなかったために、小鼓方二世大倉宣安の孫仁右衛門宣充が六世を相続した。
- However, as Masayuki had no children, Niemon Nobumitsu, who was a grandson of the second head of kotsuzumi-kata Nobuyasu OKURA, inherited the position of the sixth head of school.
- 名人笛彦兵衛の弟子浅沢市右衛門元道が一家を立て、子の市右衛門景道の代から春日を姓とした。
- Ichiemon Motomichi (元道) ASAZAWA, who was a follower of a flute master named Hikobei FUE, established the head family, and his son named Ichiemon Kagemichi began to use the family name Shunnichi.
- 維新後、十五世七左衛門が囃子方の申合せを破って梅若流に参加したため、家元の座を追われた。
- After the Meiji Restoration, the 15th head Shichizaemon joined Umewaka school by breaking the agreement of hayashi-kata and was deprived of the position of iemoto (the head of school).
- 左官の長兵衛は、腕は立つのだが、無類のばくち好きが高じて、仕事もせずに借金を抱えている。
- Chobei was a skilled plasterer, but he didn't work and was in debt because he hooked on gambles.
- 可江集(かこうしゅう)は市村羽左衛門 (15代目)が自らの当たり芸を十二種選定したもの。
- Kakoshu refers to twelve programs selected by Uzaemon ICHIMURA the fifteenth for which he had gained a reputation.
- 落語は、江戸時代、軽めの講談、辻咄(辻芸)として京都の露の五郎兵衛らによって創作された。
- Rakugo was created by TSUYU no Gorobe of Kyoto in the Edo era as a light kodan storytelling and tsuji-banashi (also called tsuji-gei, storytelling at crossroads).
- 実は先代の後西天皇も万治4年(1661年)正月の火災によって近衛基熙邸を仮御所としていた。
- In fact, the former emperor, Emperor Gosai used Motohiro KONOE's residence as a temporary Imperial Palace due to the fire in January 1661.
- 五右衛門は演じる役者の技量もさることながら、役者の人間の大きさも必要な役どころといわれる。
- The role of Goemon requires not only technique but also broad-mindedness of the actor himself.
- そして最後に、店主の角屋徳右衛門に7日間の営業停止を申し渡し、意気揚々と引き上げたという。
- Finally, SERIZAWA issued a suspension of business for seven days to Tokuemon SUMIYA, the owner of the restaurant, and left in high spirits.
- しかしながら、長男の寛一は廃嫡となり、次男の厚が16代目吉左衛門友成として住友家を継いだ。
- However, since the eldest son, Kanichi, was disinherited, the second son, Atsushi, became head of the Sumitomo family, adopting the name Kichizaemon Tomonari to become the sixteenth-generation Kichizaemon.
- 平成16年(2004年)、新潟県中越地震のときには自衛隊のヘリコプターで被災地を見舞った。
- When the Niigata Chuetsu Earthquake occurred in 2004, he visited the disaster-stricken area by helicopter of the Japan Self-Defense Forces.
- 戦後は尾上菊五郎 (6代目)・中村吉右衛門 (初代)の二大俳優の後継者として頭角を顕わす。
- After the World War II, he made a name for himself as the successor of the great performers Kikugoro ONOE VI and Kichiemon NAKAMURA I.
- 営業には食品衛生法に基づく保健所の営業許可や道路交通法に基づく警察署の道路使用許可が必要。
- In order to run a street stall business, a vendor is required to obtain an operating license from the health care center; this is mandated by The Food Sanitation Act; also a vender is required to have a road usage license, from a Police Office, under The Road Traffic Act.
- 富山で刺客に襲われた老侯里見義実の前に、伏姫神に育てられた大八が犬江親兵衛と名乗り現れる。
- When the old lord Yoshizane SATOMI was attacked by an assassin in Mt. Toyama, Daihachi, who had been raised by God Princess Fuse, came to his rescue, calling himself Shinbe INUE.
- 同様の立ち回りは、若い頃の市川右太衛門や、片岡千恵蔵、阪東妻三郎、羅門光三郎なども行った。
- Similar fighting scenes were played by Utaemon ICHIKAWA (when he was young), Chiezo KATAOKA, Tsumasaburo BANDO, Mitsusaburo RAMON and others.
- この方法は衛生的ではないが、生命には代えられないため、最終手段として用いるべきである()。
- Though the above-mentioned method is not sanitary, the method should be used as a final resort because life can not be traded for the sanitary handling of life-saving operations..
- この年には右大臣左兵衛督加賀美濃権守の位に昇るが、これを極官として、その翌年に病を得て死去。
- In the same year, he was promoted to the position of Udaijin (Minister of the Right), Sahyoe no kami and director of Kaga and Mino Provinces, it was his gokkan (the highest official rank) and he died of illness next year.
- 女房お梶との二人暮らしで、男伊達「忍ぶの惣太」と名乗って葛飾十右衛門と傾城花子を争っている。
- He only lives with his wife Okaji and calling himself otokodate (one who seeks to right wrongs) 'Shinobu no Sota,' he has been fighting with Juemon KATSUSHIKA over keisei (courtesan with high dignity and literacy) Hanako.
- 太平次は山中で与兵衛を殺すつもりであったが、女房のおみちの機転で与兵衛は逃げたあとであった。
- Taheiji tries to kill Yohei on the mountain, but Yohei has already run away with the help of Omichi, Taheiji's wife.
- おまん(小万)源五兵衛の情話は、17世紀ごろから「高い山から谷底見れば、小万かわいや晒ほす。
- The romance between Oman and Gengobei was known from around the 17th century by the song 'Looking down into a valley from a top of a high mountain, sweet Oman is hanging sarashi (long white cloth)
- 堀は、八幡城の防衛と湖上交通による物流の役割を兼ね備え、城下町の発展・繁栄に大きく寄与した。
- The canal served both as defense for Hachiman Castle and also as a route for transportation in Lake Biwa, contributing hugely to the growth and prosperity of the town.
- この日、藤原真夏、文室綿麻呂らが帰京したので、平城派と見られた綿麻呂は左衛士府に禁錮された。
- As FUJIWARA no Manatsu and FUNYA no Watamaro had returned to the capital that day, Watamaro, who was considered a supporter of the Retired Emperor Heizei, was incarcerated at saeji-fu (Left division of guards).
- 近衛文麿の首相秘書官であった17代細川護貞は戦時中政治的活動も行い『細川日記』を残している。
- The 17th family head, Morisada HOSOKAWA took a post of secretary of the prime minister, Fumimaro KONOE, he also worked in political action during wartime and left the 'Hosokawa diary.'
- 山城国(現・京都府)で宅兵衛という男が寺でうたた寝をしていると、自分を呼ぶ声で目を覚ました。
- When a man named Takube drifted off to sleep at a temple in Yamashiro Province (present-day Kyoto Prefecture), he was awaken by a voice calling out his name.
- 以降は数々の受章を受け、中村歌右衛門 (6代目)、尾上梅幸 (7代目)に次ぐ女形として活躍。
- As Shikan NAKAMURA he received many awards, and after Utaemon NAKAMURA VI and Baiko ONOE VII he was recognized as the third best female impersonator.
- 片岡十二集(かたおか じゅうにしゅう)は、片岡仁左衛門 (11代目)が撰じた松嶋屋のお家芸。
- Kataoka Junishu refers to the specialty plays of Matsushimaya selected by Nizaemon KATAOKA the eleventh.
- 『八犬伝』では発端で安西景連の居城として、大団円では犬江親兵衛に与えられる城として登場する。
- In 'Hakkenden' it is featured first as Kagetsura ANZAI's castle, and in the denouement as a castle given to Shinbe INUE.
- 同家中の丸田盛次(丸田九左衛門)に師事して霞流砲術の奥義を極め、関流を称することを許される。
- Seki studied under Moritsugu MARUTA (Kyuzaemon MARUTA)serving for the same family and after mastering the secrets of arts of gunnery of Kasumi school, he was permitted to call his school Seki.
- 一説には、釈迦に帰依した舎衛国の波斯匿王が仏弟子とバラモン教を見まちがえて礼拝したとされる。
- According to one view, it originated from the fact that Hashinoku-o (King Pasenadi) of Sravasti, who became a follower of Shakyamuni, mistakenly worshipped Brahmanism by mistaking a disciple of the Brahmanism for that of the Buddha.
- そのあと、三婦、徳兵衛とともにやってきた団七はお辰から事情を聞かれるが自身が言った覚えがない。
- After that, Danshichi arrives with Tokube and is asked about the circumstances from Otatsu, but he was sure that he did not say that.
- また、書き換え狂言としては「女団七」や鶴屋南北 (4代目)の傑作「謎帯一寸徳兵衛」などがある。
- Moreover, 'Onna Danshichi' (female Danshichi), 'Nazoobi Issun Tokube,' the masterpiece by Nanboku TSURUYA (the fourth), and others are included as kakikae (rewritten) kyogen.
- 一方京都では、内親王の父である霊元法皇と天英院の実父・近衛基熙が同じように権力争いをしていた。
- On the other hand in Kyoto, there was another power struggle between Princess Yoshiko's father, the Cloistered Emperor Reigen and Teneiin's real father, Motohiro KONOE.
- 坂本九主演『九ちゃん刀を抜いて』、阪東妻三郎・市川右太衛門主演『大江戸五人男』などが含まれる。
- Kyuchan katanawo nuite' (draw your sword) starring Kyu SAKAMOTO and 'Oedo gonin otoko' (five men in Edo) starring Uemon ICHIKAWA are included in these works.
- 途中の鞠子宿で胡麻の灰、提婆の仁三は文弥の大金を狙うが、同宿の伊丹屋十兵衛に取り押さえられる。
- At Mariko-juku post station on his way, DAIBA no Nisa, a thief who tried to steal Bunya's big money, but was captured by Jubei ITAMIYA, a fellow lodger.
- 成立は会津藩預となった浪士組時代に近藤ら試衛館派から芹沢ら水戸派に提示されたと考えられている。
- The rules are said to have originated during the Roshi-gumi days, when members became Oazukari, samurai serving the Aizu Clan, and KONDO and other Shiei-kan Party members handed down the rules to SERIZAWA and other Mito Party members.
- また当主吉左衛門の姉婿忠輝の兄の旧子爵鳥居忠一も三井・南家八代八郎次郎の長女寛子を娶っている。
- Moreover, the former viscount Tadakazu TORI, who was the elder brother of Tadateru--a husband of the elder sister of the head of family Kichizaemon--married Hiroko, who was the eldest daughter of Hachiro-jiro, the eighth-generation Mitsui-Minami Family.
- 慶応元年3月16日(1865年4月11日)、広橋右衛門督を遣わして竣工の状況を視し、奉幣した。
- On April 11, 1865, Hirohashi Uemon-no-kami (Captain of the Right Division of Outer Guards) was sent to the mausoleum, where he confirmed the completion of restoration and offered a heihaku (Shinto offering of hemp cloth, rope, paper etc., to a Shinto shrine deity).
- 一部の家は近衛府や弁官を経ないで大納言を極官とするが、公卿となっても非参議に留まるものが多い。
- Some families advanced to Dainagon (chief councilor of state), the highest post attainable by appointment, without working their way up through Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) or Benkan (Oversight Department: a division of the Dajokan responsible for controlling central and provincial governmental offices) but, while having joined the ranks of Kugyo (the top court officials), many Hanke families tended to stagnate at the level of Hisangi (advisor at large).
- 安永7年に『金門五山桐』が大阪で初演されたときに五右衛門を演じたのは嵐小六 (3代目)である。
- In 1778, when 'Kinmon Gosan-no-kiri' was first performed in Osaka, Koroku ARASHI (the third) acted the role of Goemon.
- 主人公の弥次郎兵衛と喜多八、繋げて『弥次喜多』は、派生する娯楽メディア類に、なお活躍している。
- The main characters, Yajirobe and Kitahachi, called 'Yaji Kita' together, still remain popular in the entertainment media that have their origins in this series.
- こうして、平安時代以降、各地の自衛農民団、もしくは自衛海運業者団としての武士団の発展を促した。
- Thus, many bushidan (samurai group) were organized in the Heian period as self-defense groups for farmers and shipping agents.
- 近衛の母である美福門院は崇徳を宥めるために、彼の長男である重仁親王を自分の養子として迎え入れた。
- Konoe's mother, Bifuku mon in, adopted Sutoku's eldest child, Imperial Prince Shigehito, to placate Sutoku.
- 二人の争いをお梶が止めに入り、徳兵衛はお梶が以前、自身の難儀を救ってくれた恩人とわかり謝罪する。
- Okaji intervened to stop the two men from fighting, and Tokube apologized because he recognized that she had been saved from his own ordeal before.
- そして光秀による上使の殺害、作兵衛の注進と一気に展開が早まり、鬱々とした雰囲気が一気に爆発する。
- Then, following Mitsuhide's murder of the envoys and Sakube's report, the play quickly twists around and the gloomy mood disappears in a flash.
- 海上自衛隊、海上保安庁および地元の漁業協同組合による懸命な捜索にもかかわらず親子は発見なかった。
- Despite the desperate search by the Marine Self-Defense Force, Japan Coast Guard and the local fishermen's association, the father and son were not found.
- なお、住友家当主が「吉左衛門」を名乗るようになったのは、三代当主住友友信(友以の子)からである。
- Incidentally, it was from the third-generation head of the Sumitomo family, Tomonobu SUMITOMO (son of Tomomochi), that the heads of the Sumitomo family began calling themselves 'Kichizaemon.'
- 三世二助虎家(道知)は織田信長の贔屓を受け、四世平蔵正氏、五世源右衛門正幸は紫の調緒を許された。
- The third head, Toraie (Michitomo) NISUKE enjoyed Nobunaga ODA's favor, and the fourth head, Heizo Masauji and the fifth head, Genuemon Masayuki were successively allowed to use purple shirabeo.
- また、延宝4年(1674年)に瓦職人西村半兵衛が丸瓦を必要としない桟瓦を開発したと言われている。
- It is believed that a Kawara workman, Hanbe NISHIMURA has developed a pantile in 1674, which needs no concave tiles.
- 甚平(じんべい)あるいは甚兵衛(じんべえ)は、男性あるいは子供の着る和装のホームウエアのひとつ。
- Jinbei or Jinbee is Japanese-style home wear worn by males and children.
- 安和元年(968年)7月1日に兄冷泉天皇の斎宮に卜定され、同年12月25日初斎院(近衛府)に入る。
- On August 2, 968, it was decided, by fortunetelling, that she would become Saigu of her elder brother, Emperor Reizei, thus entering Shosaiin (Hall of Initial Abstinence) (Konoefu - the Headquarters of the Inner Palace Guards) on January 20, 969.
- このときは市村羽左衛門 (17代目)の与惣兵衛が絶品で、世話物の真髄を凝縮したような老け役だった。
- Yosobe played by Uzaemon ICHIMURA XVII was excellent and his performance as an old man was like the quintessence of the play dealing with the lives of ordinary people.
- 一方花子こと松若は系図を奪おうとする丑右衛門を殺し、系図を手に入れた上からは早速立ち退こうとする。
- Meanwhile, Hanako, or Matsuwaka, kills Ushiemon, who tried to rob him of the genealogical table, is getting ready to leave the place with it in his hand.
- 惣太は、市川猿翁、当代の市川猿之助 (3代目)、当代の片岡仁左衛門 (15代目)が得意としている。
- The role of Sota is specialized by Eno ICHIKAWA, the present Ennosuke ICHIKAWA (the third), and the present Nizaemon KATAOKA (the 15th).
- 後に、市川中車 (7代目)、市川團十郎 (11代目)、片岡仁左衛門 (13代目)などが得意とした。
- Following Danzo and Danjuro, actors such as Chusha ICHIKAWA VII, Danjuro ICHIKAWA XI and Nizaemon KATAOKA XIII played this role well.
- 旗本奴の白柄組の侍が通行人の親子に難癖をつけているのを町奴唐犬権兵衛が仲裁に入り親子の難儀を救う。
- When a samurai (a warrior), a member of 'Shiratsuka-gumi' that is a group of 'hatamoto-yattko' (young upper vassals of Tokugawa house who form a group and ace violently) picks a fight with passengers of a parent and a child, TOKEN Gonbei, a machi-yattko (ordinary people who are defiant toward 'hatamoto'), intervenes and helps them out of the trouble.
- 「…道楽者の悪徒でも、何処かデレリとしたお坊ちゃんじみた処のある役で…」(中村吉右衛門 (初代))
- … although he is a profligate and villain, he is also like a spoiled boy from a good family …' (Kichiemon NAKAMURA I)
- 元治元年6月5日 (旧暦) 池田屋事件 安藤早太郎、新田革左衛門ら負傷し1ヵ月後死亡、奥沢栄助戦死
- June 5, 1864, in the Ikedaya Incident Sotaro ANDO, Kakuzaemon NITTA and others were injured and died 1month later, and Eisuke OKUSAWA died in action.
- 後に清水寺別当、鎮守府将軍、右兵衛府、大和国守、明法博士、左衛門府大尉、検非違使大尉等を世襲した。
- Later, the Sakanoe clan gained the following hereditary titles: Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple), Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North), Uhyoefu (Right Division of Middle Palace Guards), Yamato no kuni no kami (governor of Yamato Province), Myobo hakase (Professor of law), Saemon-fu taijo (Senior Lieutenant at the Left Division of Outer Palace Guards), Kebiishi taijo (chief official with judicial and police powers) and so on.
- その上で、仲成を捕らえて右兵衛府に監禁し、仲成を左遷し、薬子の官位を剥奪して罪を鳴らす詔を発した。
- In addition, he captured Nakanari and confined him at uhyoe-fu (Right Division of Middle Palace Guards), and issued an Imperial edict that he would demote Nakanari, deprive Kusuko of her rank at the Imperial Court and made a proclamation announcing their wrongdoings.
- 義安は今川氏への対抗上、同じく今川氏と抗争中にあった尾張国の織田氏に加担し、防衛体制を整えていく。
- Because of its opposition to the Imagawa clan, Yoshiyasu supported the Oda clan in Owari Province who was also resisting the Imagawa clan, then started to maintain the defense system.
- 越前の甲斐氏、朝倉氏と同じく、三管領の斯波武衛家の守護代であり、序列は甲斐氏に次いで二位であった。
- Like the Kai clan of Echizen and the Asakura clan, the Oda clan was a shugodai (deputy military governor) of the Shiba-Buei clan of Sankanrei (three families in the post of kanrei, or shogunal deputy) and had the second rank after the Kai clan.
- 江戸末期ごろには加兵衛家が宗家を名乗るようになったが、1892年に八世平岩加兵衛が没して廃絶した。
- The Kahei family began to claim to be the head family of the school at around the end of the Edo period, but this family eventually became extinct when Kahei HIRAIWA the eighth passed away in 1892.
- 小伝馬町の商人である守田治兵衛が2000人分の軍服の製作を引き受け、試行錯誤しながらも作り上げた。
- Jihe MORITA, a merchant of Kodenma-cho, took the order of 2,000 military uniforms, and created them through trial and error.
- しかし、どちらにしてもこれは想像力の問題で実際の衛生上の観点からは寿司は安全な食品であると言える。
- However, in any way, this is a matter of imagination, and it is true that sushi is safe food from the viewpoint of actual hygiene.
- 用明天皇職人鑑(用明天王職人鑑、ようめいてんのうしょくにんかがみ)は近松門左衛門が書いた文楽の物語。
- Yomei Tenno Shokunin Kagami (The Mirror of Craftsmen of the Emperor Yomei) is a play written by Monzaemon CHIKAMATSU for Bunraku (Japanese puppet theater).
- まれに校書殿東庇にある「右近衛の陣」でも行われ、『年中行事絵巻』に「右近衛陣座」として描かれている。
- The Court Council was also held at the 'Ukone no jin' under Higashi-bisashi (Eastern eaves) of kyoshoden (a building in the Imperial Palace precincts) infrequently, and was drawn in the 'Nenju Gyoji Emaki' (Picture Scrolls of Annual Functions) under the title of 'Ukone Jinza' (Court Council held at Ukone no jin).
- また1932年(昭和7年)に、近衛秀麿指揮の新交響楽団でハイドンの協奏曲のピアノの録音演奏を行った。
- He also played Haydn concerto on the piano in the New Symphony Orchestra conducted by Hidemaro KONOE in 1932 for a recording.
- 大学之助、瀬左衛門等が駆け付け詮議するうち、八内の金子の刻印から以前多賀家から盗まれたことが分かる。
- Daigakunosuke and Sezaemon come to the scene and investigate them, and discover that the imprint on the Hachinai's money indicates that it was stolen from the Taga family before.
- 裏口を守っていた安藤早太郎・奥沢栄助・新田革左衛門達のところに浪士が脱出しようと必死で斬りこみ逃亡。
- Some ronins frantically attacked Hayatarou ANDO, Eisuke OKUZAWA and Kakuzaemon NITTA who guarded the back door, and succeeded to escape.
- 光秀軍は最後の手段で隣接の近衛前久邸の屋根から丸見えの二条御所を銃矢でねらい打ち、側近を殆ど倒した。
- As a last resort, Mitsuhide's troop shot the Nijo Gosho with guns and bows and arrows from the roof of neighboring Sakihisa KONOE's mansion from which they could see the inside of the Nijo Gosho very well and killed almost all of attendants.
- ところが、この事態に後水尾法皇の側近であった左大臣近衛基熙と権大納言中院通茂が天皇に激しく抗議した。
- However, this situation invited strong protests to the Emperor by Sadaijin (Minister of the Left) Motohiro KONOE and Gondainagon (Junior Chief of the Councilor of State) Michishige NAKANOIN, both close aides to Cloistered Emperor Gomizunoo.
- 武井は地方巡業を経て、翌1930年(昭和5年)6月、市川右太衛門プロダクションに入社することになる。
- After a number of regional tours, TAKEI joined Ichikawa Utaemon Productions in June of 1930.
- 同作は、新興キネマ製作の高見貞衛監督による現代劇『姉』の併映作として、同年12月24日に公開された。
- The film was released on December 24 of the same year together with the contemporary drama 'Ane', a film produced by Shinko Kinema and directed by Sadae TAKAMI.
- 平成に入ってからは中村雀右衛門 (4代目)との名コンビを謳われて「二人椀久」などの傑作を残している。
- In the Heisei era, he was praised for making a great pair with Jakuemon NAKAMURA IV, and left behind a masterpiece such as 'Ninin Wankyu' (Love Story of Wankyu and Matsuyama).
- もめた挙句に長兵衛ようやく受け取り、またこれがご縁ですので文七を養子に、近江屋とも親戚付き合いをと。
- After arguments, Chobei eventually accepted the money, and Chobei offered to adopt Bunshichi as his child and to make a relationship with Omiya as his relative in connection with this incident.
- 土俵に拳をつける立ち合いは江戸時代の元禄の大相撲力士の鏡山仲右衛門が始めたものが広まったものである。
- An Ozumo wrestler named Okinoemon KAGAMIYAMA, who lived during the Genroku era in the Edo period, started a tachiai style of touching a dohyo with his fist, and other wrestlers began to adopt this style.
- のち、蟇田素藤の乱(第二次)で、親兵衛の仁玉に撃たれた妙椿(実は妖狸)の屍骸の背にこの文字が現れた。
- Later, in the (second) rising of Motofuji HIKITA, they appeared on the back of the dead body of Myochin (actually a monster raccoon dog), who had been shot by Shinbe with his bead.
- 豊臣秀吉の治世に、遊郭を設けるため京の原三郎左衛門と林又一郎が願い出を秀吉にしており許可を得ている。
- During the reign of Hideyoshi TOYOTOMI, Saburozaemon HARA and Mataichiro HAYASHI in Kyoto asked for the construction of Yukaku and obtained his permission.
- 歌会始の模様は日本放送協会のNHK総合テレビジョン・NHK衛星第2テレビジョンで全国に生放送される。
- Utakai Hajime is broadcast live throughout Japan on NHK Sogo television (NHK General TV) and NHK Satellite 2nd Television of Japan Broadcasting Corporation.
- だが、1693年一条兼輝が辞任すると、後任関白の候補は近衛基熙しかおらず、やむなく基熙を関白に任じた。
- After Kaneteru ICHIJO resigned in 1693, there was no one to succeed his position as kampaku, so the Retired Emperor had no choice but to choose Motohiro KONOE to be the successor as kampaku.
- 和田義盛の郎党朝比奈義秀の門破りの俗説と、近松門左衛門の「悦賀楽平太」などの先行作をもとに創作された。
- A creation based on the popular belief about a gate breaking by Yoshihide ASAHINA, who was a retainer of Yoshimori WADA, and on preceding works such as 'Egara-no-Heita' by Monzaemon CHIKAMATSU.
- 京都御所の近衛公政所御殿を宝暦12年(1762年)移築したもの(移築年次は明和4年=1767年とも)。
- It was Konoe-ko Mandokoro Goten in Kyoto Imperial Palace and relocated in 1762 (or 1767 by another view).
- 浪士取締役には、松平忠敏、鵜殿鳩翁、窪田治部右衛門、山岡鉄舟、中条金之助、佐々木只三郎らが任じられた。
- Tadatoshi MATSUDAIRA, Kyuo UDONO, Jibuemon KUBOTA, Tesshu YAMAOKA, Kinnosuke NAKAJO, Tadazaburo SASAKI and others were assigned as Roshi Torishimari-yaku.
- 戦国時代 (日本)の西洞院時当(ときまさ)(従三位・兵衛府)(1531年 - 1566年)の代で中絶。
- The family was discontinued in the generation of Tokimasa NISHINOTOIN (Sahyoenokami (a leader of the Headquarters of the Middle Palace Guards) of Jusanmi (Junior Third Rank)) (1531-1566) in the Sengoku Period.
- 元来は朴強な芸風であったと言われるが、二十一世惣右衛門によって近代的な軽快さが加味されるようになった。
- It is said that the original style was simple and strong, but modern buoyant way was added by the twenty-first head Soemon.
- 2001年歌舞伎座 九月大歌舞伎『米百俵』 中村吉右衛門 (2代目)主演 小泉首相も観劇し、感動した。
- In 2001, at Kabuki-za Theater, September Grand Kabuki 'Komehyappyo' (a hundred straw rice bags) played by main actor, Kichiemon NAKAMURA (the second generation); the former prime minister Junichiro KOIZUMI viewed the play and was impressed.
- ただし十五代目市村羽左衛門は「名橘誉石切」(なにたちばなほまれのいしきり)として演じることが多かった。
- However, when Uzaemon ICHIMURA acted in that program, he often called it 'Nani tachibana Homare no Ishikiri.'
- たとえば、ミウラ折りは剛体でも折ることができ、人工衛星の太陽電池パネルを折り畳むために用いられている。
- For example, the Miura map fold allows a rigid body to be folded and has been used to fold large solar panels for space satellites.
- 里見義成は朝廷への使者として犬江親兵衛を京都に遣わすが、親兵衛は管領細河政元に気に入られて抑留される。
- Yoshinari SATOMI sent Shinbe INUE to Kyoto as an emissary to the Yoshino Court, but Kanrei Masamoto HOSOKAWA liked him so much that he refused to let him go.
- また江戸落語「三軒長屋」などに出てくる大工の棟梁は、上方では手伝い(テッタイ)の又兵衛として登場する。
- The chief carpenter of 'Three Houses in a Terrace' in Edo rakugo appears in Kamigata as Matabe the Assistant.
- 天武5年(676年)、畿外の人々にも官人への道を開き、彼らには最初は兵衛として宮城の警護の役目を与えた。
- In 676, he opened the door of becoming government officials to people from outside Kinai Province, and appointed them in the position of Hyoe (palace guard) from the beginning.
- 剣術の達人であり、近隣住民にも慕われている「喧嘩安兵衛」こと中山安兵衛ではあったが、仕官も働きもしない。
- Although being skilled in swordplay and loved by his neighbors, Yasube NAKAYAMA, better known as 'Fighting Yasube,' neither serves his master nor work.
- 文久3年9月、近藤・土方ら試衛館派は、芹沢ら水戸派を粛清して隊を掌握し、近藤を頂点とする組織を整備する。
- In September 1863, KONDO, HIJIKATA and other members of Shiei-kan Party purged SERIZAWA and other Mito Party members, gained control of Shinsen-gumi, and established an organizational structure headed by KONDO.
- 近衛兵六衛府: 奈良時代後期に上の五衛府が改組され、左右の近衛府・兵衛府・衛門府からなる六衛府となった。
- Konoehei Rokue-fu (Six imperial guard): The upper Goe-fu (Five imperial guard) was reorganized in the later Nara period, and became Rokue-fu (Six imperial guard), each consisting of the right and left of Konoe-fu (a division of the imperial guard), Hyoe-fu (a division of the imperial guard) and Emon-fu (an order of guards to keep the gates of Heiankyo).
- 翌永暦元年(1160年)正月に天皇は近衛天皇の皇后だった藤原多子を入内させ、自らの権威の安定につとめた。
- The following year, in February, 1160, Emperor Nijo welcomed FUJIWARA no Masaruko, the former empress of Emperor Konoe, into his court, and worked at stabilizing his own power and influence.
- これに対して後白河は近衛天皇急死により突然皇位を継いだこともあり、頼れるのは信西のみで状況は不利だった。
- But Goshirakawa himself had hastily been raised to the throne upon the sudden death of Emperor Konoe, so he was at a distinct disadvantage against the Nijo faction, and the only one he could rely upon was Shinzei.
- 慶応3年6月 山陵奉行 戸田忠至に属し、長円寺から東山の高台寺 月真院に移り禁裏御陵衛士の標札を掲げた。
- In June 1867, Goryo-eji came under the command of Tadayuki TODA who was Sanryo bugyo (commissioner in charge of imperial mausoleums), and moved from Choen-ji Temple to Gesshin-in Temple of Kodai-ji Temple in HIgashiyama, setting up a nameplate which read Kinri Goryo Eji (a splinter group of the Shinsengumi) there.
- なお入内に際し、正室の近衛熈子が伯母にあたる縁から、江戸幕府第6代征夷大将軍徳川家宣の猶子となっている。
- When she got married, she became the adopted child of Ienobu TOKUGAWA, the sixth Seii taishogun (literally, 'great General who subdues the barbarians') of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), because his lawful wife Hiroko KONOE was Hisako's aunt.
- 近衛次将から弁官に昇進して参議を兼ねるという羽林家と名家 (公家)の昇進過程を併せ持つ特殊な家であった。
- The title afforded them a special status in that the family was entitled to promotion both as Urinke and meika (an upper rank of kuge, or court noble), enabling family members to be promoted from the position of Konoe no Jisho (vice-minister of the Palace Guards) to that of benkan (official of the dajokan, or Grand Council of State), and still hold an additional post such as that of sangi (councilor).
- 名人笛彦兵衛の弟子中村七郎左衛門が一家を立て、子の又三郎が一噌似斎とも称したところから流儀の名が興った。
- Shichirozaemon NAKAMURA, who was a follower of a flute master named Hikobei FUE, established this family, and the name of the school originated from his son named Matasaburo because he called himself Jisai ISSO.
- 太夫では竹本座を大坂に開いた竹本義太夫、作者では近松門左衛門や紀海音といった優れた才能によって花開いた。
- It flourished with great talents such as Gidayu TAKEMOTO, who opened the Takemoto-za Theater in Osaka, and authors Monzaemon CHIKAMATSU and KI no Kaion.
- 小文吾は仲間の喧嘩の仲裁、文五兵衛は荘官に呼ばれ、古那屋の留守を守るは小文吾の妹沼藺とその幼子大八のみ。
- As Kobungo went out to mediate a fight among his fellows and Bungobe was summoned by shokan (an officer governing shoen - manor), only Kobungo's sister Nui and her little son Daihachi were left to hold the fort at Konaya's.
- 13世・彌右衛門虎明(とらあきら)は万治3年(1660年)大蔵流最古の狂言伝書『わらんべ草』を著わした。
- In 1660, Yaemon Toraakira, the 13th wrote 'Waranbe gusa' (literally, Young Leaves), the oldest Kyogen-densho (esoteric book on Kyogen) in the Okura school.
- そして、明治時代初頭、東京・上野の漬物店「酒悦」第15代野田清右衛門が、自分の経営する茶店で売り出した。
- Later at the beginning of the Meiji period, Seizaemon NODA the 15th of a pickles shop 'Shuetsu' at Ueno, Tokyo began to sell fukujinzuke at his teahouse.
- 現在は軽口を継承している芸人はいないが、林家染丸一門や露の五郎兵衛一門が余芸で寄席などで度々披露される。
- Today, although there is no successor of karukuchi, karukuchi is often performed at vaudeville theaters by Somemaru HAYASHIYA and his pupils and Gorobe TSUYUNO and his pupils.
- 守田勘弥 (14代目)、片岡仁左衛門 (15代目)、松本幸四郎 (9代目)、中村橋之助などが持ち役である。
- This role is mainly played by Kanya MORITA (the fourteenth), Nizaemon KATAOKA (the fifteenth), Koshiro MATSUMOTO (the ninth), Hashinosuke NAKAMURA, and others.
- 近代では市川團蔵 (7代目)、戦後は尾上松緑 (2代目)、市村羽左衛門 (17代目)などが名演技を示した。
- After the Meiji Restoration, Danzo ICHIKAWA (the seventh), and after the end of the Second World War, Shoroku ONOE (the second) and Uzaemon ICHIMURA (the seventeenth) were major actors who gave great performances.
- 1966年(昭和41年)12月18日に近衛家の近衛護煇(後に近衛忠てる)と婚姻するのに伴い皇籍を離脱する。
- She renounced her membership from the Imperial Family on December 18, 1966, when she married Moriteru KONOE (later called Tadateru KONOE) of the Konoe family.
- その長男の嵐雛助は、寛政12 (1800) 年に『楼門五三桐』が江戸で初演された時に五右衛門を演じている。
- His first son Hinasuke ARASHI took the role of Goemon as well in 1800 when 'Sanmon Gosan-no-kiri' was performed in Edo for the first time.
- だが長兵衛は主膳の申し出を断り、「相手を怖がり逃げたと言われては、わしの名折れになりますから。」と言った。
- However, Chobei turns down his request, saying, 'If I was afraid of your master and avoided to face him, people would say I was coward, which would bring disgrace on my reputation.'
- 礼を述べた二人が孫七と話すをするうち、与兵衛は多賀家の家臣高橋瀬左衛門の弟で、孫七は瀬左衛門の旧臣と知る。
- They thank Magoshichi and chat with him, and then it is disclosed that Yohei is the younger brother of Sezaemon TAKAHASHI, a vassal of the Taga family, whom Magoshichi used to serve.
- 「誠」という字が旗が揺れたときに、近藤の実家「試衛館」の「試」に見えるからという理由も隠されているらしい。
- Apparently, there is a secret meaning because when the flag flutters, the kanji character 'Makoto' (誠) looks like the character 'Shi' (試) used in 'Shiei-kan' (試衛館) of KONDO's parents' home.
- そして蘇我理右衛門(業祖)の長子理兵衛友以(住友友以)を養子に迎えたことが、住友家と銅との出会いであった。
- The eldest son of Riemon SOGA (the founder of a business), Riemon Tomomochi (Tomomochi SUMITOMO) was adopted by the Sumitomo Family, which turned out to be an encounter of the Sumitomo Family with copper.
- やがて新参の長井新左衛門尉(斎藤道三の父)が頭角を現すと、守護の頼武を追放して鷺山城の頼芸を守護に就ける。
- Subsequently, a newcomer Shinzaemon NAGAI (the father of Dosan SAITO), who gained power, dismissed Yoritake from the position of Shugo, and assigned Yorinari, who lived in Sagiyama-jo castle, to the position.
- 7月11日には近衛前久の猶子となって関白宣下を受け、天正14年(1586年)9月9日には豊臣の姓を賜った。
- After becoming an adopted child of Sakihisa KONOE and receiving an imperial proclamation to become kanpaku in August 6, he was given the family name, TOYOTOMI, in October 21, 1586.
- 松殿家(まつどのけ)は、摂関家として創設され、『本来であれば』摂家の近衛家・九条家に並ぶ序列の公家である。
- The Matsudono Family, established as a house of Regents and Senior Regents was, in theory, ranked at the same level as the houses of Regents such as the Konoe family and the Kujo family in the Court nobility.
- 可進の定めた煎茶手前は、幕末において、近衛忠煕や一条忠香らをはじめとする京都市の公家や文人らに愛好された。
- The temae (procedure for making tea) for sencha established by Kashin was favored by the court nobles and the literary circles of Kyoto City in the last days of Tokugawa Shogunate, including Tadahiro KONOE or Tadaka ICHIJO.
- 鷺流は徳川家康のお抱え狂言師となった鷺仁右衛門宗玄(1560生-1650没)が一代で築き上げた流派である。
- Niemon Sogen SAGI (1560-1650), a retained Kyogen performer of Ieyasu TOKUGAWA, established the Sagi school by himself.
- 近衛秀麿による管弦楽編曲版(1931年)も有名で、レオポルド・ストコフスキーによっても度々取り上げられた。
- The orchestral version arranged by Hidemaro KONOE (in 1931) is famous and was often covered by Leopold STOKOWSKI.
- この年の3月15日(4月7日)、熾仁親王は近衛忠煕の加冠により元服し大宰帥に任命、翌日には品位に叙せられた。
- On April 7 in the same year, Imperial Prince Taruhito had a coming-of-age ceremony and was appointed as Dazai no sochi and received court rank on the following day.
- 入れ違いに磯之丞の愛人琴浦が佐賀右衛門に言い寄れらるが、床から現れすっきりした侠客姿となった団七に救われる。
- Isonojo's mistress Kotoura was approached by Sagaemon while passing by, but she was saved by Danshichi who freshly became kyokaku appearing from the barber shop.
- 「しかし、長兵衛は水野の邸で手をついてお辞儀をする時、キチンと畳に掌をつけてお辞儀をしなければなりません。」
- However, when Chobei bows on tatami-mat in Mizuno's residence, he has to put the both fists on tatami mat and hang down the head.'
- 文弥と十兵衛が宇都谷峠まで来たところで、十兵衛は初めて大金のことを知り、自分の主人のために借金を申し入れする
- When Bunya and Jubei reached the Utusoya-toge pass, Jubei knew about the money for the first time and asked for a loan for his master.
- 明応9年(1500年)近江国に滞在した近衛政家(公家)が、近江に因んでの和歌八首を詠んだ、とする史料もある。
- Some historical materials describe that Masaie KONOE (a court noble) who stayed in Omi Province in 1500 made waka (a genre of classical Japanese verse) relating to Omi.
- その後、東末吉家(末吉勘兵衛家)、西末吉家(末吉孫左衛門家)に分かれた末吉氏の子孫は、現在も平野の地に現存。
- Later, descendants of the Sueyoshi clan were divided into two, namely the Higashi Sueyoshi clan (the Suyoshi Kanbe family) and the Nishi Sueyoshi clan (the Sueyoshi Magozaemon family), and even to this day, the two clans still reside in Hirano.
- 大宰府: 古代から律令制日本の律令制の時代にかけて、九州・壱岐・対馬を所轄し日本の外交・防衛にあたった機関。
- Dazaifu: Authority for defense and diplomacy of Japan with jurisdiction over Kyushu, Iki and Tsushima from ancient times to the period of the Ritsuryo system's (criminal, administrative and civil codes) Japan.
- その後は防衛戦を行い、ほぼ領土を守っていたものの、他の同盟藩が脱落したこともあり9月24日に開城し恭順した。
- The Shonai Domain fought a defensive war afterwards and protected most of its own territory, but on November 8, partly due to the defection of allied domains from the alliance, the domain surrendered its castle.
- 平氏政権、後白河法皇には批判的で、源頼朝の推挙で摂政、ついで関白となり、以後摂関職は近衛家と九条家から出る。
- Kanezane was critical of the Taira clan administration and Pope Goshirakawa; he became regent by recommendation of MINAMOTO no Yoritomo and then chief advisor to the Emperor, whereupon the Konoe and Kujo families took positions as regents to the emperor.
- 生駒氏の讃岐統治時代、義兼の孫三好義浄は生駒氏より政所のお墨付きを授かり、以後代々作右衛門を名乗ったという。
- During the period of the rule by Ikoma clan, Yoshikiyo MIYOSHI, the grandson of Yoshikane was given the endorsement of Administrative Board from Ikoma clan, and after that it is said that the family named Sakuemon successively.
- - 斉藤(塩屋)松五郎の子五兵衛が伊達五兵衛政則と名乗り、大村藩勘定役に取り立てられ、子孫は伊達氏を称した。
- Gohei SAITO, the son of Matsugoro SAITO (Shioya), called himself DATE Gohei Masanori and was appointed as an accountant of the Omura Domain, and since then, his descendants had succeeded the family name of DATE.
- 帰ってきた文五兵衛・現八らは房八夫婦と大八の死を悲しむが、宿に居合わせた丶大の呪法により大八は息を吹き返す。
- Bungobe and Genpachi came back and grieved for the loss of Fusahachi and his wife as well as of Daihachi, but Chu-dai, who happened to stay at that hatago, brought Daihachi back to life with his juho (magic).
- 江戸時代中期に、京都の露の五郎兵衛初代や大阪の米沢彦八初代が道端に舞台を設け、自作の噺を披露して銭を稼いだ。
- In the mid Edo period TSUYU no Gorobe I in Kyoto and Hikohachi YONEZAWA I in Osaka set up a stage wayside to perform comic stories of their own making for money.
- 忠通は頼長を養子にしていたが、実子・近衛基実が生まれたことで摂関の地位を自らの子孫に継承させようと考えていた。
- Although Tadamichi had adopted Yorinaga, he intended to have his son, Motozane KONOE, succeed his position in the clan after his son was born.
- そんなある日、村上・中津川の策略にはめられた叔父の菅野六郎左衛門が、高田馬場で多勢に無勢の決闘に追い込まれる。
- One day, Rokurozaemon SUGANO, his uncle, falls into the snares of Murakami and Nakatsugawa and is forced to fight a duel at Takadanobaba, where he was outnumbered.
- のが柝の頭で、『ウハハハハ』と大きく笑い、差し出す刀で作兵衛が鐙の上帯をほどいてぬぐうとキザミで幕となります。
- On the cue of the sound of wooden clappers he laughs wildly and the clappers roll to an end when Mitsuhide thrusts a sword and Sakube wipes it with an uwaobi cloth untied from a stirrup.
- この記事により、現行の近江八景の成立は、近衛信尹によるものという見方が有力である(奥書の原本は未確認である)。
- With this scroll and its colophon, the theory that the present Omihakkei was established by Nobutada KONOE is prevailing (the original of the colophon has not been confirmed).
- 平成20年4月、海上自衛隊所属である南極観測船「しらせ」がユニバーサル造船にて新造され、進水式が執り行われた。
- In April 2008, the launch ceremony for the Japanese Maritime Defense Forces' Ice Breaker Shirase, built at Universal Shipbuilding Corporation, took place.
- 秀吉本隊(蜂須賀正勝・堀秀政・中村一氏・堀尾吉晴・羽柴秀長・黒田官兵衛・神子田正治・蜂屋頼隆など):20000
- Hideyoshi's core troops (including those of Masakatsu HACHISUKA, Hidemasa HORI, Kazuuji NAKAMURA, Yoshiharu HORIO, Hidenaga HASHIBA, Kanbei KURODA, Masaharu MIKODA and Yoritaka HACHIYA): 20,000
- なお、秀満の官職が金吾(左衛門尉)であったことから、この挙兵だけを指して金吾騒動(きんごそうどう)とも称する。
- Moreover, because Hidemitsu's official government post was 'kingo' (saemon no jo under the ritsuryo system), when referring to just his raising of troops it is also called the Kingo Disturbance (kingo sodo in Japanese).
- 後陽成天皇にその才能を寵愛され、地下官人では異例の院昇殿が認められ、従五位下近衛府から正四位上大蔵省に至った。
- Emperor Goyozei was pleased with Mototada's ability and granted Mototada permission to enter the ex-emperor's palace--which was an extraordinary privilege for low ranked officials; then, Mototada was raised from Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), the Lieutenant of the Headquarters of the Inner Palace Guards to Shoshiinojo (Senior Fourth Rank, Upper Grade), the Treasury Commissioner in the Office of the Treasury.
- 萱野家の初代萱野正的は伝左衛門の姉の婿であり、「茶事に因縁ある」と記されていることから重府の子と見られている。
- The first head of the Kayano family, Masateki (正的) KAYANO, a husband of Denzaemon's older sister, was recorded to 'be related with chaji, tea ceremony,' so that he was regarded as a child of Shigefu.
- 情けない思い、しかし改心しきった長兵衛が、帰り道に吾妻橋にさしかかると、身投げをしようとしている男にでくわす。
- When Chobei, who was so ashamed, but reformed, was about to cross Azuma-bashi Bridge, he ran into a man who was about to fall off the bridge to drown himself.
- 二人のほか百人一首には、和泉式部、大弐三位、赤染衛門、小式部内侍、伊勢大輔といった宮廷の才女の歌が載っている。
- Except for those women, 'Ogura Hyakunin Isshu' selects other highly talented female poets who served the court, such as Izumi Shikibu, Daini no Sanmi, Akazome Emon, Koshikibu no Naishi, and Ise no Osuke.
- 中村吉右衛門 (初代)、市川中車 (7代目)、松本幸四郎 (7代目)、松本白鸚 (初代)らが長兵衛を得意とした。
- Some actors such as Kichiemon NAKANURA (the first), Chusha ICHIKAWA (the seventh), Koshiro MATSUMOTO (the seventh), Hakuo MATSUMOTO (the first) are good at playing Chobei.
- そんな二人は三五兵衛の家で密会するが、おまんを祭具を入れる長持に隠したことが露見し、二人とも実家から勘当される。
- Sangobei and Oman meet in secret at the house of Sangobei, but they were both disinherited by their families after it became known that Sangobei hid Oman in a large oblong chest used to store ceremonial equipments.
- 歌右衛門は、ヒステリー気味の淀君を演じる際、わざわざ精神病院に出向いて患者を観察したほどの入れ込みようであった。
- Utaemon was so obsessed with his performance of hysteric Yodogimi that he visited a mental hospital to observe patients.
- 土器大工松井氏 ; 松井弥右衛門、天正年間に岡崎城主・徳川家康に召し出されて、御切り米5俵2人扶持を給せられる。
- The earthenware maker Matsui clan: Yaemon MATSUI served Ieyasu TOKUGAWA who was the lord of Okazaki-jo Castle in the Tensho era and was given five bales (a traditional unit for rice, which is 60 kilograms) and Futari fuchi (the equivalent of an annual two-man rice stipend).
- 現在の陸上自衛隊第7普通科連隊が駐屯する福知山駐屯地には、かつては大日本帝国陸軍歩兵第20連隊の駐屯地があった。
- The camp for the twentieth Infantry Regiment of the Imperial Japanese Army used to be stationed in Camp Fukuchiyama where the present-day seventh Infantry Regiment of the Japan Ground Self-Defense Force now is stationed.
- 以後、院政を展開しようとする霊元上皇とこれを阻もうとする近衛基熙や江戸幕府との長い確執が始まる事になるのである。
- There ensued a prolonged feud between the Retired Emperor Reigen, attempting to exercising virtual ruling authority as retired emperor, on one hand and Motohiro KONOE and the Bakufu in Edo trying to obstruct the retired Emperor's intention on the other.
- 旧華族とのつながりといえば、当主吉左衛門の兄・寛一の子孫のほか、四男融が迎えた妻光子も旧公爵鷹司信輔の娘である。
- Speaking of the connection with the former noble, in addition to the descendant of Kanichi, the elder brother of the family head Kichizaemon, Mitsuko, who was the wife of the fourth child Toru, was a daughter of the former duke Hiromichi TAKATSUKASA.
- 佐野(現在の群馬県高崎市上佐野町)に住む貧しい老武士、佐野源左衛門の家に、ある雪の夜、旅の僧が一夜の宿を求める。
- A traveling monk asks for lodging for one snowy night at the house of Genzaemon Tsuneyo SANO, a poor old samurai who lives in Sano (present day Kamisano-machi, Takasaki City, Gunma Prefecture).
- 花の形をかたどったものも多く、小中学校や商業高校などの校章をはじめ、警察、自衛隊などの紋章に多く用いられている。
- Cherry blossom motif is often used for school badges of elementary and junior high schools and commercial high schools, and also for the crests of the police and the Self-Defense Forces and others.
- 樂 吉左衛門(らく きちざえもん)は、千家十職の一つ、楽焼の茶碗を作る茶碗師の樂家が代々襲名している名称である。
- Kichizaemon RAKU is a name inherited from generation to generation by the leader of the Raku family of chawanshi (tea bowl maker) who makes Raku-yaki ware, which is one of the Senke jissoku (Senke's ten designated craftsmen families).
- 白河の死後治天の君となった父、鳥羽に疎んじられ、永治2年(1142年)4月28日、異母弟である近衛天皇に譲位する。
- After Shirakawa died, his father, Toba, who had become an ex-emperor with political power, treated Emperor Sutoku coldly; consequently, Emperor Sutoku abdicated and his younger half-brother, Emperor Konoe, succeeded to the throne on April 28, 1142.
- 弟たちとともに神武東征に従軍したが、浪速国の白肩津(あるいは孔舎衛坂)での長髄彦との交戦中に長髄彦の矢に射られた。
- He joined Jinmu tosei (Eastern expedition of the Emperor Jinmu) with his younger brothers, but during the battle against Nagasunehiko at Shirakata no tsu (Bay of Shirakata) (or Kusaezaka) in Namihaya no kuni (Namihaya Province), he was hit by the arrow that Nagasunehiko had sent.
- しかし近衛基熙の日記には、近衛が東山天皇にこの凶事について報告をしたとき、天皇はお喜びになられた旨が記されている。
- However, according to Motohiro KONOE's diary, the Emperor was pleased to hear this misfortune happen when KONOE reported it to the Emperor.
- また、二幕目の丑右衛門と花子の駕籠をかついでの花道の引っ込みは『於染久松色読販』(お染の七役)を下敷きにしたもの。
- The scene that Ushiemon and Hanako carried in palanquins exit through hanamichi (the passage through audience to stage) in the second act is based on 'Osome Hisamatsu ukina no yomiuri' (also known as 'Osome no Nanayaku' [seven roles of Osome]).
- 延若の五右衛門は歌舞伎史に残る名演として、鍋井克之の画によりタペストリーに織られ、歌舞伎座のロビーに飾られている。
- In order to record Enjaku's Goemon as one of the excellent performances filling the history of kabuki, a tapestry was woven based on the picture by Katsuyuki NABEI, and it is hung in the lobby of Kabuki-za Theatre.
- 長兵衛は、「行かないで」と嘆く女房やわが子、子分達、そして、急を聞いて駆け付けた唐犬らの説得にも耳を貸さなかった。
- His wife, children, following and Token, who rushes to him after knowing the incident, shout, 'Don't go there!' and persuade him out of going, but he turns a deaf ear to them.
- (ほか、七代目尾上梅幸の淀君・市村羽左衛門 (17代目)の伊豆守)このとき千秋楽をフィルムに記録する予定であった。
- (In addition, Yodogimi played by Baiko ONOE the seventh and Izu no kami played by Uzaemon ICHIMURA the 17th) It was planned to record the performance of Senshuraku (the last day of a performance) in the film at that time.
- 近年は海上自衛隊舞鶴総監部の増員などがあるものの、舞鶴に立地している企業の支店統合等により人口の減少が続いている。
- Recently, although the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters has increased personnel, the numbers of local branches of firms located in Maizuru has been decreasing due to mergers, resulting in a decrease of the population.
- 969年(安和2年)3月25日、左馬助源満仲と前武蔵国介藤原善時が中務少輔橘繁延と左兵衛大尉源連の謀反を密告した。
- On March 25, 969, Sameryo (trainer of the left of horses owned by the imperial court), MINAMOTO no Mitsunaka, and former Suke (assistant director) of Musashi Province FUJIWARA no Yoshitoki, reported an act of treason committed by Nakatsukasa (ministry of central affairs) Shosuke (assistant director), TACHIBANA no Shigenobu, and Sahyoe (guards of the left) Taii (captain) MINAMOTO no Tsuranu.
- 2月14日_(旧暦)、空席になっていた関白の後任に左大臣近衛基熙ではなく、それより下位の右大臣一条冬経を任命する。
- On March 22, he filled the vacant position of Kanpaku (Chief Adviser to the Emperor) with, instead of Sadaijin Motohiro KONOE, Udaijin (Minister of the Right) Fuyutsune ICHIJO, lower in rank than Konoe.
- 明治時代に入ってからは文化事業にも関わり、十五代目吉左衛門住友友純(ともいと)は大阪府立中之島図書館の建物を寄贈。
- During the Meiji era the Sumitomo family was engaged in cultural enterprises, and the fifteenth-generation kichizaemon Tomoito SUMITOMO donated the building that would become the Osaka Prefectural Nakanoshima Library.
- 流祖葛野九郎兵衛定之(日楽)は大鼓方大倉流四世大蔵平蔵正氏に学び、豊臣秀頼・徳川家康らの贔屓によって一家を成した。
- The founder Kurobei Sadayuki (Nichiraku) KADONO learned from Heizo Masauji OKURA, who was the fourth head of the otsuzumi-kata of Okura school, and established the school with the help of Hideyori TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA.
- 力士が、「両手の手(拳)を土俵に付けてから立ち会う」事は、江戸時代中期の人物で紀伊出身の鏡山沖右衛門から始まった。
- Okinoemon KAGAMIYAMA, a sumo wrestler who lived during the mid Edo period and was from Kii Province, developed a tachiai starting with both hands (fists) touching the dohyo.
- 握り寿司を創案したのは「與兵衛鮓」華屋與兵衛とも、「松の鮨(通称、本来の屋号はいさご鮨)」堺屋松五郎ともいわれる。
- It is said that Nigiri-zushi was invented by Yohe HANAYA of 'Yohe's Sushi,' or by Matsugoro SAKAIYA of 'Matsu no Sushi' (commonly called name; original name of shop was Isago Sushi).
- 現在では十八代目中村勘三郎、中村吉右衛門 (2代目)、四代目坂田藤十郎、市川猿之助 (3代目)などが得意としている。
- Nowadays Kanzaburo NAKAMURA, the eighteenth, Kichiemon NAKAMURA (the second), Tojuro SAKATA, the fourth, Ennosuke ICHIKAWA (the third), and others are good at it.
- 仁平元年(1151年)3月内親王宣下を受け、妍子内親王(鳥羽天皇皇女)と交代する形で、甥近衛天皇の斎宮に卜定された。
- In March 1151, she was named an Imperial Princess by the Emperor, and took the place of Imperial Princess Kenshi (Princess of Emperor Toba), she was selected bokujo (to decide by fortunetelling) to be a Saigu for Emperor Konoe, her nephew.
- 序幕の美しい夜桜を背景とする殺人場は、並木五瓶の『隅田春妓女容性』(梅の由兵衛)を下敷きにしたいわゆる本歌取の作品。
- The killing scene in the prologue with the night view of cherry blossoms in the background was produced by the technique called Honkatori (writing poems quoted parts of old poems), quoting parts from 'Sumida no haru geisha katagi' (also known as 'Yoshibe UMENO') written by Gohei NAMIKI.
- また東港では旧帝国海軍舞鶴工廠の伝統を受け継ぐユニバーサル造船があり、自衛隊桟橋の先に造船ドックを見ることができる。
- Universal Shipbuilding Corporation, which has observed the traditions of the Old Imperial Navy Maizuru Navy Arsenal, is also located in the East Port, and its shipbuilding dock can be seen at the end of the Maritime Self-Defense Force's dock.
- 藤堂に関しては、試衛館以来の同志である永倉新八・原田左之助が逃がそうと試みたものの、うまくゆかず他の隊士に斬られた。
- Shinpatchi NAGAKURA and Sanosuke HARADA, who had been friends with Todo since they trained together at the Shieikan training hall, tried to save him by letting him get away, but Todo was killed by another member of the Shinsengumi.
- 当時は平朝臣を称していた)は、1585年(天正13年)に近衛前久の猶子となり藤原秀吉となることで関白就任を果たした。
- At that time he called himself TAIRA no Ason but became Yoshi, the adapted child of Sakihisa KONOE in 1585; ultimately, he became FUJIWARA no Hideyoshi and thereby achieved the position of chief advisor to the Emperor.
- なお、文隆の弟近衛通隆が健在であるほか、文麿の弟近衛秀麿と、常磐井家を相続した忠煕の孫(堯猷)の男系子孫が現存する。
- Yet, Michitaka KONOE, a younger brother of Fumitaka, is still alive, and male descendants of Hidemaro KONOE (the younger brother of Fumimaro) and Gyoyu (the grandson of Tadahiro as well as the successor of TOKIWAI family) still exist.
- 男らしい風格のある芸風で、父・七代目幸四郎の豪快さと岳父・初代吉右衛門の丸本物の素養とが見事に融合したものであった。
- Hakuo MATSUMOTO had masculine style of acting that perfectly combined the bold presence of his father, Koshiro MATSUMOTO VII, and the maruhonmono (kabuki dramas adapted from the Japanese puppet theater) training of his father-in-law, Kichiemon NAKAMURA I.
- 鮮度の落ちやすい魚や鮮度が悪い魚、不衛生な調理では、食中毒や蕁麻疹、アナフィラキシーショックを発生させる危険がある。
- There is a risk of food poisoning, urticaria, and anaphylactic shock from the consumption of fish that is rapidly perishable, that isn't fresh, or that hasn't been prepared in a hygienic manner.
- 一方、霊元上皇も近衛基熙に不満を抱く他の摂家と連携してしばしば東山天皇、またその後の中御門天皇の治世に掣肘をくだした。
- Meanwhile, the Retired Emperor Reigen worked with Sekkan, the families privileged to become Sessho and Kampaku, who are critical to Motohiro KONOE, he often shocked the government of the Emperor Higashiyama or the subsequent Emperor, Nakamikado.
- 明治20年(1886年)陸軍大将に昇進し、近衛師団長、参謀本部を歴任、日清戦争では征清大総督に任じられ旅順に出征した。
- In 1886 he was promoted to Military General and successively held the position of Konoe divisional commander, in the General Staff Office, and he was appointed as Seisei Governor General and went to the front in Luchun in the Shino-Japanese War.
- 当時の江戸城大奥では家継の父で先に死亡した前将軍徳川家宣の正室・近衛熙子と側室で家継生母の月光院が権力争いをしていた。
- There was a power struggle between Hiroko KONOE, Ietsugu's father and the previous Shogun Ienobu's Empress, and nobleman's concubine, Ietsugu's birth mother, Gekkoin in the inner palace of Edo-jo Castle.
- 嘉永2年11月に中村歌右衛門 (4代目)が苦境にある江戸市村座を救うべく役者交代の時期を翌春にのばしたのが因であった。
- This was because Utaemon NAKAMURA postponed the renewal of cast members in December 1849 until the new year to help Edo-Ichimura-za Troupe which had financial difficulties.
- 明智光秀とその正室である明智煕子がモデルとなっており、忍たま乱太郎の作者で知られる尼子騒兵衛がデザインしたものである。
- The characters are modeled on Mitsuhide AKECHI and his wife, Hiroko AKECHI, and were designed by Sobe AMAKO known as the cartoonist for Ninja Boy Rantaro.
- 信長の後を継いで天下を統一した豊臣秀吉は、公家である近衛前久の猶子として関白宣下を受け、政権(豊臣政権)を成立させた。
- Hideyoshi TOYOTOMI, who was a successor to Nobunaga and dominated Japan, took the imperial proclamation to become kanpaku (chief adviser to the Emperor) as a yushi (an old Japanese adoption system) of Sakihisa KONOE and assumed the reins of government (the Toyotomi government).
- 天正7年(1579年)に織田信長が今までついていた右大臣兼右近衛大将の官職を辞任してから、散位官の状態のままにあった。
- In 1579, Nobunaga ODA resigned from the positions of Udaijin (Minister of the Right) and Ukone-no-daisho (Commander of the right division of the Inner Palace Guards), and remained as the sanikan (ranking personnel without an official position).
- 関白相論(かんぱくそうろん)とは、天正13年(1585年)に二条昭実と近衛信輔の間で発生した関白の地位を巡るいざこざ。
- Kanpaku soron was a dispute over the position of Kanpaku (chief advisor to the Emperor) that happened between Akizane NIJO and Nobusuke KONOE in 1585.
- 遅くても天正13年5月段階では関白二条昭実・左大臣近衛信輔・右大臣菊亭晴季・内大臣羽柴秀吉が在任していたとされている。
- No later than May and June, 1585, Akizane NIJO, Nobusuke KONOE, Harusue KIKUTEI, and Hideyoshi HASHIBA are believed to have been each awarded Kanpaku, Sadaijin, Udaijin, and Naidaijin.
- 平安末期に近衛天皇の皇后であった藤原多子(後に二条天皇の皇后となる)を最後に、現在に至るまで太皇太后は登場していない。
- FUJIWARA no Masaruko, the Empress of Emperor Konoe (she later became the Empress of Emperor Nijo) in the late Heian period, was the last Japanese grand empress dowager up to the present date.
- 宗家の斯波武衛家が滅亡していたので、斯波氏の流れを汲む最上氏は断絶を惜しまれ、近江国に1万石の知行を改めて与えられた。
- Since the head family, the Shiba-Buei family, had fallen, the extinction of the Mogami clan following the Shiba clan was lamented and the Mogami clan was given again with a fief of 10,000 koku in Omi Province.
- 江戸時代中期の和様の代表は、幕府右筆の森尹祥、上代様の復興に努めた近衛家熙、千蔭流を成した加藤千蔭、池大雅などがいる。
- Typical Japanese style calligraphers in the middle era of the Edo period included Masayoshi MORI, Yuhitsu (amanuensis) of the bakufu, Iehiro KONOE who endeavored to restore the jodai style, Chikage KATO who founded the Chikage style, and IKE no Taiga.
- 江戸時代初期を代表する寛永の三筆(近衛信尹・本阿弥光悦・松花堂昭乗)の書は、前代から継承された尊円流を土台としていた。
- The calligraphic works by san-pitsu in the Kanei era (1624 - 1644) (Nobutada KONOE, Koetsu HONAMI, and Shojo SHOKADO) during the early Edo period were based on the sonen style handed down from the previous period.
- 二世五郎次郎正能の後、嫡孫清次郎了能が幼少であったため、二男小左衛門一宗が三世を襲い、後に了能が別家して流儀を興した。
- After the second head of the Ko school Gorojiro Masayoshi died, his second son Kozaemon Kazumune (小左衛門一宗) succeeded to the third head of the family because Masayoshi's legitimate grandson Seijiro Satoyoshi (清次郎了能) was too young; later Satoyoshi became independent and founded the school.
- 四代目 中村 雀右衛門(よだいめ なかむら じゃくえもん、大正9年(1920年)8月20日 -)は、俳優、歌舞伎役者。
- Jakuemon NAKAMURA the Fourth (August 20, 1920 -) is an actor and Kabuki actor.
- ただ、初代小春團治が花柳芳兵衛として舞踊家に転じたのち、芸の伝承のためNHKに幾つかのネタを映像として収録させていた。
- However, Koharudanji I had NHK film some kabuki routines to transmit his art after he became a dancer.
- 温暖多湿という日本の国土条件の中、職人技により製造されるが、現代的な食品の衛生基準との間で伝統を守りづらくなっている。
- It is an artisanal product made in the moderate and humid climate of Japan, but it is becoming difficult to maintain the tradition being subject to modern food hygiene standards.
- また、徳兵衛の女房のお辰が玉島家の家臣であったこともわかり、団七と徳兵衛は互いの浴衣の片袖を交わして義兄弟の契りを結ぶ。
- Moreover, they learned that Tokube's wife Otatsu was a vassal of the Tamashima family, and thereby Danshichi and Tokube exchanged each other's yukata sleeves (light cotton kimono) to forge a bond of Gikyodai (to be associated with each other as brothers).
- 安和元年8月25日 (968年)に祖父・藤原在衡邸にて元服を行い、その年の11月27日_には従四位上兵衛府に任じられた。
- He had coming-of-age ceremony at his grandfather, FUJIWARA no Arihira's villa on September 25, 968, and he was appointed as Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), Hyoefu (Headquarters of the Middle Palace Guards) on December 24 in the same year.
- 慶応3年3月、伊東らの一派は思想の違いなどから御陵衛士を拝命して隊から分派するが、同年11月、新選組によって粛清される。
- In March 1867, ITO and his group, due to differences in ideology, were assigned the post of Goryo Eji and separated from Shinsen-gumi, but were purged by Shinsen-gumi in November of the same year.
- その武家権力としての独立性を保つ機構を作るために近衛大将より格下の征夷大将軍に任ぜられ、その権力機構として幕府を開いた。
- To maintain the independence of the samurai authority, he was appointed seii taishogun, which was ranked below Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) and established a bakufu as an administrative structure.
- 中央政府は二官、八省、一台、五衛府で構成され(二官八省)、各省は職、寮、項目名司の名をもった若干の官庁をしたがえている。
- The central government was composed of nikan (two departments), hassho (eight ministries), ichidai (one office), and goefu (five guards) (two departments and eight ministries), and there were several government offices named shiki (agency), ryo (bureau), and Komoku-meishi under the ministries.
- それでも摂政・関白の幕府での待遇の厚さは格別なものがあり、近衛基煕など幕府において一定の影響力を有した関白さえ存在した。
- Still, regents and chancellor were treated particularly well in the bakufu, and there were even chancellors, such as Motohiro KONOE, who had a certain amount of influence in the bakufu.
- 後白河院政派の躍進に対する巻き返しとして、翌安元3年(1177年)正月の除目では平重盛が近衛府、平宗盛が右大将となった。
- As a counter move against the advancement of the Goshirakawa cloistered government group, TAIRA no Shigemori was appointed Konoefu (head of the inner palace guards) and TAIRA no Munemori was appointed Udaisho (head of the right palace guards) on the position assignment day of January 1177.
- その子十六代目吉左衛門住友友成はアララギ派の歌人でもあり、斉藤茂吉、川田順(住友本社の重役でもあった)とも交流があった。
- Tomoito's son, the sixteenth-generation kichizaemon Tomonari SUMITOMO, was also a Araragi-ha poet and was on close terms with Mokichi SAITO and Jun KAWADA (who was also an executive at the Sumitomo main office).
- 次の晩も同じようにのぞき女が現れたので、清左衛門が屏風を立てることをやめて蔵にしまったところ、のぞき女は現れなくなった。
- As the Nozoki onna appeared again on the night following, Seizaemon removed the byobu and stored it in a kura (storehouse), and the Nozoki onna never appeared again.
- 両優の没後は、中村雀右衛門 (4代目)、坂田藤十郎 (4代目)とともに歌舞伎界の女形の大御所として多くの舞台に出ている。
- After their deaths he performed in various Kabuki plays together with Jakuemon NANAMURA IV and Tojuro SAKATA IV as a mogul female impersonator.
- 仁左衛門の芸は、驚くべきことながら七十代の後半から八十代に至って飛躍的に深化し、一躍、名優の列に加えられることになった。
- Surprisingly, the acting of Nizaemon was remarkably sophisticated from his late seventies to his eighties, and suddenly he was added to the list of excellent actors.
- 磯之丞の放蕩と琴浦に横恋慕する佐賀右衛門の悪事に、乞食の徳兵衛に自身の落魄ぶりを述べさせ磯之丞を諭すお梶の智略などを描く。
- The first act describes the debauchery of Isonojo and wrongdoings of Sagaemon who illicitly loves Kotoura, while the beggar Tokube narrates his own despair, and also describes the ingenuity of Okaji who admonishes Isonojo, and other matters.
- 紫宸殿の南庭には東に桜、西に橘が植えられており、それぞれの近くに左近衛府と右近衛が配陣したため、左近桜、右近橘と称される。
- A cherry tree planted on the east side and a mandarin orange tree planted on the west side in the southern garden of the Shishin-den Hall are called Sakon no Sakura and Ukon no Tachibana, respectively because Sakonefu (Left Division of Inner Palace Guards) and Ukonefu (Right Division of Inner Palace Guards) were deployed near each tree.
- 久安6年(1150年)正月4日、近衛天皇は摂関家の本邸・東三条殿で元服の式を挙げ、藤原忠通が加冠役、頼長が理髪役を勤めた。
- On January 4, 1150, Emperor Konoe performed the Genpuku Ceremony (Coming-of-age ceremony) at Higashi Sanjo dono (palace), the main palace of the clan (family) eligible for regents; FUJIWARA no Tadamichi played the role of crowning, while Yorinaga played the role of hair cutting.
- しかし、座頭の亡霊が十兵衛とその妻を悩ませるようになり、さらに落とした煙草入れをネタにして提婆の仁三によるゆすりが始まる。
- However, a Zato ghost came to trouble Jubei and his wife, and Daiba no Nisa started to play blackmail referring to a cigarette case that Jubei left on the scene.
- 京都都市圏(きょうととしけん)は、京都府京都市を中心とする経済地域で、京都市と周辺の衛星都市とをまとめて指す呼び名である。
- Kyoto urban area, which is the designation of Kyoto City and its peripheral satellite cities collectively, means an economic zone surrounding Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 大阪都市圏(おおさかとしけん)は、大阪府大阪市を中心とする経済地域で、大阪市と周辺の衛星都市とをまとめて指す呼び名である。
- Osaka Metropolitan Area is a name used to describe the economic area centered on Osaka city, expanding to its surrounding satellite cities.
- これに対し近藤勇、土方歳三を中心とする試衛館派と、芹沢鴨を中心とする水戸派は、あくまでも将軍警護の為の京都残留を主張した。
- On the other hand, the Shiei-kan Party lead by Isami KONDO and Toshizo HIJIKATA, and the Mito Party lead by Kamo SERIZAWA, argued that they should remain in Kyoto by all means, in order to guard the Shogun.
- 正能の後は嫡孫清次郎了能が幼少であったため、二男小左衛門一宗が三世を襲い、後に了能は幸清次郎家(幸清流)を興して別家した。
- After Masayoshi, since his grandson, Seijiro Satoyoshi (清次郎了能) was too young to succeed, his second son, Kozaemon Kazumune (小左衛門一宗) assumed the third headship of the Ko school, and later Satoyoshi started the Ko Seijiro family (Kosei school) separately.
- 1980年に『八犬伝の世界』を上梓した高田衛は、副題に「伝奇ロマンの復権」を掲げ、「典拠」に関する大胆な解釈を打ち出した。
- In 1980 Mamoru TAKADA published 'The World of Hakkenden' with a subtitle of 'Restoration of Fantasy Roman' and delivered an exciting interpretation of 'tenkyo' (accurate foundation).
- テレビ水戸黄門 (パナソニック ドラマシアター)にて主人公徳川光圀は作中にて「越後国の縮緬問屋の光右衛門」と名乗っている。
- In the TV drama Mito-komon of Panasonic Drama Theater, its central character, Mitsukuni TOKUGAWA, identifies himself as 'Mitsuemon, a chirimen dealer in Echigo Province.'
- また森山喬司理事長の所属する佳成食品株式会社は、2007年7月に細菌多数につき食品衛生法違反でウナギ廃棄を命じられている。
- In addition, KASEI SHOKUHIN INC., to which Chairman Takashi MORIYAMA belongs, was ordered to destroy their eels in July, 2007, due to violation of Food Sanitation Act regarding excessive bacteria.
- なお、800年ぶりの改暦は当時話題となり、井原西鶴は『暦 (浮世草子)』、近松門左衛門は『賢女手習並新暦』を執筆している。
- Incidentally, the reform of the calendar for the first time in 800 years gained topicality at that time; thus, Saikaku IHARA wrote 'Koyomi (Ukiyozoshi), Calendar (Literally, Books of Floating World),' and Monzaemon CHIKAMATSU wrote 'Kenjo no tenarai narabini shingoyomi (Wise Woman's Penmanship and the New Calendar).'
- さらに白河法皇の後ろ盾を失った中宮璋子にかわり、藤原得子(美福門院)を寵愛して、所生の皇子体仁親王(近衛天皇)を即位させた。
- Furthermore, the Emperor loved FUJIWARA no Tokushi (Bifuku mon in), taking over as the second consort of the emperor, Shoshi who lost support from the Cloister government Goshirakawa, and appointed his son, Prince Narihito (the Emperor Konoe) to succeed the throne.
- 「ラ・マンチャの男」(松本幸四郎 (9代目))とか「鬼平犯科帳」(中村吉右衛門 (2代目))などとは決して掛けないのが礼儀。
- Following this manner, audience shouldn't call Koshiro MATSUMOTO (the ninth) 'La Mancha no Otoko' ('Man of La Mancha' in which Koshiro played the leading part), nor call Kichiemon NAKAMURA (the second) 'Onihei Hanka-cho' ('Onihei's Crimes Note' in which Kichiemon played the leading part).
- 佐賀右衛門の悪事露見と磯之丞の勘当が解け、三婦とお梶に伴われた長松が団七に縄をかけるが、兵太夫により団七の減刑が約束される。
- Wrongdoings of Sagaemon were revealed, disowning Isonojo was dissolved, and Nagamatsu accompanied by Sabu and Okaji tied up Danshichi with rope, but a reduction of sentence was promised by Hyodayu.
- 惣太もそのことに気付き身請けして自宅に連れ帰ったのだが、系図盗難の真犯人、宵寝の丑右衛門の計略で花子と系図を奪われてしまう。
- Sota notices it so that he redeems Hanako and takes her (him) home, but he has Hanako and the genealogical table taken away by the stratagem of Yoine no Ushiemon (Ushiemon the early bed) who is the real perpetrator of the robbery of the genealogical table.
- 朝廷黒幕説には、中心となる黒幕として、正親町天皇・誠仁親王、あるいは近衛前久等の公家衆を主体とみるかについて意見が分かれる。
- Among views which advocates that the mastermind was the imperial court, there are different views with respect to the key person of the plot, for example, the Emperor Ogimachi, Imperial Prince Sanehito or a noble such as Sakihisa KONOE.
- 龍馬は同宿の養女・楢崎龍の機転と護衛の三吉慎蔵の働きにより危うく回避し、しばらくの間は西郷隆盛の斡旋により鹿児島に潜伏する。
- Ryoma had a narrow escape from the raid thanks to the wit of the adopted daughter of the inn Ryo NARAZAKI and his guard Shinzo MIYOSHI, and concealed himself while in Kagoshima through the help of Takamori SAIGO.
- 遺骸を引き取りにきた同志は、藤堂平助・篠原泰之進・鈴木三樹三郎・服部武雄・毛内有之助・加納道之助・富山弥兵衛の7名であった。
- The seven Goryo Eji members who came to pick up the body were Heisuke TODO, Tainoshin SHINOHARA, Mikisaburo SUZUKI, Takeo HATTORI, Arinosuke MONAI, Michinosuke KANO, and Yahei TOYAMA.
- 不破内親王は淡路国へ流され、またこの事件に連座して舅の参議・藤原浜成、参議・大伴家持、右衛士督・坂上苅田麻呂らも処罰された。
- The Imperial Princess Fuwa was exiled to Awaji Province, and also those who involved in this incident such as, his father-in-low, councilor FUJIWARA no Hamanari and OTOMO no Yakamochi, Guard chief SAKANOUE no Karitamaro were punished.
- しかしその初夜、布団の中で清左衛門が新妻を抱こうとすると、周りを取り囲む屏風の陰から痩せた女が長い髪を垂らして覗き見ていた。
- At the wedding night, however, when Seizaemon was going to take his new wife in the bed, he found a skinny woman with long hair peeping at them from behind a byobu around the bed.
- しかし映像コンテンツとしての需要は高く、再放送枠や衛星放送系有料放送、DVD・磁気テープ販売の分野においては重宝されている。
- However, jidaigeki still remains in high demand and is valued for reruns, paid broadcasting on satellite television networks and DVD and magnetic tape sales.
- 肝吸虫、有棘顎口虫などの寄生虫の問題があるため、衛生当局は生で食べないように呼びかけているが、相変わらず食べる地元民は多い。
- Problems regarding the Clonorchis sinensis liver fluke and Gnathostoma spinigerum nematode have made it necessary for the health authority to advise people against consuming this dish, but many locals continue to do so.
- 歌舞伎鳴物 - はっきりとした家元制度があるわけではないが、田中傳左衛門の名跡を中心に鼓方全体で一定のまとまりを見せている。
- Kabuki musical accompaniment: Although there is not clear iemoto system (the system of licensing the teaching of a traditional Japanese art), the whole drum players are stuck together around the successor of Denzaemon TANAKA.
- それは綱吉が近衛基熙を嫌う一因となっていた徳川家宣(綱吉の甥で基熙の娘婿)と和解して自己の後継者に指名した事で拍車がかかった。
- After Tsunayoshi reconciled with Ienobu TOKUGAWA (the nephew of Tsunayoshi and husband of Motohiro's daughter), which was the reason that Tsunayoshi did not like Motohiro KONOE, he appointed Ienobu as his successor, which made it more apparent that the government of Edo would support the Imperial Court.
- 義平次と徳兵衛が二役早替わりの演出もあるが、これは無残な死に方をした役の俳優が、幕切れに美しい姿で出る歌舞伎特有の演出である。
- One staging shows a quick change of clothes for the two roles of Giheiji and Tokube and this is a kabuki specific staging where an actor who died awfully appears as a beautiful figure at curtainfall.
- 「伊達競阿国戯場」は、騒動の舞台を細川氏・山名氏が争う応仁記の世界にとり、累伝説を脚色した累・与右衛門の物語と併せて劇化した。
- The play 'Date Kurabe Okuni Kabuki' was set in the world of Onin-ki (The Records of the Onin War), where the Hosokawa clan and Yamana clan fought each other, and also adopted the story of Kasane and Yoemon, dramatizing the legend of Kasane.
- 団七は恩人である泉州浜田家家臣玉島兵太夫の息子磯之丞の危難を救うため、悪人大鳥佐賀右衛門の中間を誤って死なせてしまい入牢する。
- Danshichi mistakenly had a chugen (a person in low rank) belonging to a villain named Sagaemon OTORI, die to save Isonojo, the son of Hyodayu TAMASHIMA who was a vassal of the Hamada family in Senshu and his benefactor, from danger and went to prison.
- 陣中に遊郭ができ、久吉が料理をしたり佐藤正清が鮨屋、會呂利新左衛門が落語家になるなど、南北らしい楽しく奇抜な構想の場面である。
- It is typical of Nanboku to have a story that is entertaining and eccentric, including such things as a brothel built at the battlefield, Hisayoshi cooking, Masakiyo KATO working in a sushi restaurant, and Shinzaemon SORORI becoming a rakugo comedian.
- 京都では内裏で天皇の警護(近衛部隊の前身のようなもの)に就く滝口武者を世襲し、他にも衛門府、兵衛府など中央の官職を有していた。
- In Kyoto, in addition to serving by succession as Takiguchi no musha (samurai guards of the Imperial Residence and the forerunner of the Konoe troops), the members of the Watanabe clan held some central governmental posts including Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards) and Hyoefu (Headquarters of the Middle Palace Guards).
- 小堀家は豊前において小姓に召し抱えられた小堀長左衛門を祖とし、その子長斎が慶安4年(1651年)に茶道役となったことに始まる。
- The founder of the Kobori family was Chozaemon KOBORI, who was hired as a kosho (a servant) in Buzen Province and the school originated that Chosai, a child of Chozaemon, became the sadoyaku in 1651.
- ほとんど一人舞台と言ってもいい作品で、あくまで十五代目市村羽左衛門の颯爽たる容姿と口跡を見せるために上演されることが多かった。
- It almost totally consists of solo performance, and was often played with the purpose of showing the dashing appearance, good voice and eloquence of Uzaemon ICHIMURA the fifteenth.
- 平安時代初期に位階以上の者は警衛の時以外は縫腋袍を用いてもよくなり、また三位以上は警衛にあたっても縫腋袍を用いることになった。
- In the early Heian period, those of Ikai (court rank) or higher rank could wear hoeki no ho except for while on guard and those in Sanmi (Third Rank) or higher could wear hoeki no ho even while on guard.
- 上方のみ:「百年目」、「冬の遊び」、「算段の平兵衛」、「莨の火」、「土橋万歳」、「有馬小便」、「日和違い」、「欲の熊鷹」など。
- The following are performed only in Kamigata: 'Finally Found,' 'Winter Play,' 'Hyobe's Strategy,' 'Lighting a Cigarette,' 'Long Live Tsuchibashi!' 'Piss at Arima,' 'You've Got it Wrong,' 'Greedy Kumataka,' etc.
- 麹酸(コウジ酸/Kojic acid)は、平成7年の食品衛生法改正に伴う既存添加物として使用が認められている食品添加物である。
- Kojic acid is a food additive which is approved for use as an existing additive, according to the revision of the Food Sanitation Law in 1995.
- だが、鳥羽法皇も忠実の人事介入には内心不快感を抱き、近衛天皇が急死すると直ちに頼長を内覧から解任し、後の保元の乱の一因となった。
- However the Cloistered Emperor Toba was not comfortable with Tadazane getting involved in personnel matters, and after the sudden death of Emperor Konoe, he stripped Yorinaga of his position as Nairan, an action that would later result in the Hogen War.
- 大学之助の仲間笹川勘兵衛は主君俊行が弥十郎の妻で妹の皐月に懸想してることを知り、夫婦を離縁させようと計略をしかけ皐月を監禁する。
- Kanbe SASAGAWA, a fellow of Daigakunosuke, comes to know that his lord Toshiyuki is in love with Satsuki, his younger sister and Yajuro's wife, and he then confines her in attempt to divorce her from Yajuro.
- 初演時の市川左團次 (2代目)の源五兵衛、市川松蔦 (2代目)のおまんが大好評で、左團次は家の芸である「杏花十種」に入れている。
- Gengobei and Oman played by Sadanji ICHIKAWA II and Shocho ICHIKAWA II in the first performance became so popular that Sadanji included the play in the 'Kyoka jusshu', a collection of household specialties.
- このため初演以後は通し狂言として上演されることがまったくなく、文弥と十兵衛のからみがある序幕と大詰めの部分のみが上演されてきた。
- Therefore, after the first stage, this play has never been performed as Toshi kyogen (full-length play); only the opening and the ending, where Buyna and Jubei have a dialogue, have been played.
- 太田亮が1920年(大正9年)に刊行した『姓氏家系辞書』のなかで近衛信尋を「皇別摂家の鼻祖」と呼んだのがこのことばの初出である。
- The Word 'Kobetsu Sekke' first appeared when Akira OTA called Nobuhiro KONOE 'the founder of Kobetsu Sekke' in his book, 'family lineage dictionary' published in 1920.
- 斯波満種の子斯波持種は越前守護代の甲斐氏と対立を重ね、やがて武衛家の後嗣として斯波持種の子斯波義敏が入ると長禄合戦へと発展した。
- Mochitane SHIBA, a child of Mitsutane SHIBA, had repeated confrontations with the Kai clan, Echizen Shugodai, and after a while Yoshitoshi SHIBA, a child of Mochitane SHIBA, came in as Koshi (an inheritor) of the Buei family, which developed into the Battle of Choroku.
- 初世進藤久右衛門忠次(1552年~1635年)が、手猿楽のワキとして活躍していた堀池宗活(観世元頼の弟子)に学んで一流を興した。
- The first generation head was Kyuemon Tadatsugu SHINDO (1552 - 1635), who had learned from Sokatsu HORIIKE (a follower of Motoyori KANZE), a great waki (supporting actor) performer of te-sarugaku (amateur Noh), before the establishment of this school.
- しかしながら、平安時代のいつ頃かは、二条天皇の時代、近衛天皇の時代、後白河天皇の時代、鳥羽天皇の時代など、資料によって諸説ある。
- However, concerning more specific timing, there are many theories depending on the documents, as in the following: in the reign of Emperor Nijo, that of Emperor Konoe, that of Emperor Goshirakawa and that of Emperor Toba.
- 後に増見の子・林太郎が1917年に宗家を復興して、金春惣右衛門国泰(二十一世)を名乗り、柿本豊次(人間国宝)らとともに活躍した。
- Then, the son of MASUMI, Rintaro, revived the head family in 1917, and took the name of KONPARU Soemon Kuniyasu (the twenty-first head), busily engaging in his work with Toyoji KAKIMOTO (Living National Treasure).
- 尚、この時に先々帝後桜町天皇は皇嗣継承のために伏見宮と接触、近衛内前と共に貞敬親王を推薦したが、貞敬親王が皇位に就く事は無かった。
- At that time, Emperor Gosakuramachi, who had been in power for the past two generations, had made contact with Fushiminomiya to succeed to the throne, whereupon he and Uchisaki KONOE recommended Imperial Prince Sadayoshi; however, there was no chance for Imperial Prince Sadayoshi to be a successor to the Imperial Throne.
- 芸を競い合う仲だった中村吉右衛門 (初代)が勤める松蔵とのやりとりは、名調子の台詞もあいまって火花を散らすような凄さだったという。
- Kikugoro was in competence with Kichiemon NAKAMURA I who performed Matsuzo, and combined with the lines made up of the famous meter, their exchange was so extreme as though they were having a big argument.
- 序幕の「名が幡随院の長兵衛でも仏になるにゃアまだ早え」や、二幕目の「天秤棒を肩にかけ」、三幕目の「時候も丁度木の芽時」などである。
- In the opening scene, 'Although my name is 'Banzuiin Chobei, it is too early for me to become Buddha', in the secone act, 'I have a 'tenbinbo' (a stick with the same weight of two burdens hanging from the edge of the both sides to carry them) on the shoulders', and in the third act, 'The time is just around 'kinome-doki' (spring but in this season it is said that someone behaving strangely pops up).
- 永禄9年(1566)に十市遠勝が筒井順慶に圧迫されて今井に亡命した後を追って川井助衛門尉正治が一族郎党をひきつれて当地に移住した。
- Tokatsu TOCHI defected to Imai to escape from suppression by Junkei TSUTSUI in 1566, followed by Sukeemonnojo Masaharu KAWAI moving to the town with his family and retainers.
- その子孫として戦国時代 (日本)前期に甲斐庄隆成、戦国時代後期に烏帽子形城城主でキリシタンであった甲斐庄兵右衛門正治の名が見える。
- Known descendants of the clan include Takanari KAINOSHO, who lived during the first half of the Sengoku period (period of warring states), and Heiemon Masaharu KAINOSHO, who was the lord of Eboshigata-jo Castle and a Christian who lived during the later half of the Sengoku period.
- 現在でも海上自衛隊舞鶴地方総監部(1952年設置)や第八管区海上保安本部(1948年設置)があり、国防拠点都市としての性格を持つ。
- Even today, Maizuru houses the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters (established in 1952) and 8th Regional Coast Guard Headquarters (established in 1948), taking on the characteristic of a defense base.
- 榎本らは北方の防衛開拓を名目として旧幕臣政権による蝦夷地支配の追認を求める嘆願書を朝廷に提出したが、新政府はこれを認めず派兵した。
- Enomoto and some others submitted a petition for granting the control of Ezochi to the retainers of the former Shogunate in the name of development and protection of the north, but the new government rejected it and deployed troops.
- 1466年(文正元年)7月、突然、義政は側近の伊勢貞親・季瓊真蘂らの進言で斯波武衛家の家督を斯波義廉から取り上げ斯波義敏に与えた。
- In July 1466, at the recommendation of his aides including Sadachika ISE and Shinzui KIKEI, Yoshimasa suddenly deprived Yoshikado SHIBA of the Shiba Buei family headship and bestowed it on Yoshitoshi SHIBA.
- その起源は明らかではないが、上方においては村山又兵衛にはじまり、嵐三右衛門 (初代)が1年間の興行の順序、期間、式例などをさだめた。
- Although its origin is unknown, Matabe MURAYAMA was the first to organize kaomise and Sanemon ARASHI (I) determined the order, period, and convention of kaomise performance in Kamigata (Kyoto and Osaka area).
- 辻番所で交わされる幸蔵・与惣兵衛の親子の名乗りと、稲葉内の幸蔵と三吉とのやり取りが人気で、今日ではもっぱらこの二幕が上演されている。
- The scene when Kozo and Yosobe talk and find out they are a father and son in Tsujibansho and the conversations between Kozo and Sankichi in Inaba are popular; these two scenes are mainly performed in these days.
- 11月19日、義仲は後白河法皇を幽閉し、摂政近衛基通や院の近臣を更迭した後に松殿師家を摂政に任じるクーデターを行った(法住寺合戦)。
- On November 19, Yoshinaka executed a coup d'etat by capturing the Cloistered Emperor Goshirakawa and after dismissing Regent Motomichi KONOE and close aides of the emperor, he had Moroie MATSUDONO made Regent (the Battle of Hoju-ji Temple).
- 707年文武天皇大葬の際、舎人親王と共に皇太子聖武天皇(のちの聖武天皇)の補佐を命ぜられ、両親王の内舎人・大舎人・衛士が増員される。
- As he was assigned to support the Crown Prince Shomu (later the Emperor Shomu) with the Imperial Prince Toneri at the imperial funeral of the Emperor Monmu in 707, the number of Central Secretariat officers, Royal attendants and guards of both the imperial princes were increased.
- また、聖徳太子の父ということで後世様々な説話に引用され、江戸時代には近松門左衛門が「用明天皇職人鑑」という浄瑠璃作品を発表している。
- As the father of Prince Shotoku, he appeared in various stories of the posterity, and Monzaemon CHIKAMATSU in the Edo period, for instance, published a Joruri work 'Yomei Tenno Shokunin Kagami' (The Mirror of Craftsmen of the Emperor Yomei).
- 同年10月9日、孝謙上皇は兵部卿和気王、左兵衛督山村王、外衛大将百済王敬福らを淳仁天皇の居る中宮院に派遣して、兵数百でこれを囲んだ。
- On November 10, 764, the Retired Empress Koken sent Hyobu-kyo (the Minister of Military Affairs) Prince Wake, Sahyoe no Kami (the head of Left Guard of the Emperor) Prince Yamamura, Gee-taisho (the General of Outside Guard Division) Kyofuku KUDARANOKONISHIKI, and others to Chuguin, where Emperor Junnin was, and several hundreds of soldiers surrounded it.
- 江戸時代には宝生座の座付とされたらしいが、江戸初期の家元威徳五左衛門は父が早く亡くなったため、同座の小鼓方幸五郎久能に指導を仰いだ。
- Although it is said they played exclusively for the Hosho school during the Edo period, Gozaemon ITOKU, who was the head of this school of the early Edo period, lost his father when he was still young and he learned drum play from a kotsuzumi (small hand drum) player of the Hosho school named Gorohisayoshi KO.
- 唐代の絵画によると警衛のものや宦官などが闕腋のうわぎを用い、文官などが有襴の縫腋袍を用いる例が多いが、すべてが沿うとも言い切れない。
- In drawings of the Tang period, one can see that many guarding officers and kangan (eunuchs) wore these robes with ketteki (1. unstitched, open-sided traditional Japanese clothing, or clothing with such an open side; or 2. a robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran) and civil officers used hoeki no ho with ran, but it wasn't necessarily appropriate to suggest so.
- その狂言は坂本在住で近江猿楽の猿楽師であった2世・日吉彌兵衛に伝えられ、3世・彌太郎、4世・彌次兵衛、5世・彌右衛門と受け継がれた。
- The Kyogen was passed down to Yahe HIYOSHI, the second, who was a Sarugaku performer of Omi Sarugaku living in Sakamoto, and then to Yataro, the third, Yajibe, the fourth and Yaemon, the fifth in that order.
- 平安時代末期、天皇(近衛天皇)の住む御所・清涼殿に、毎晩のように黒煙とともに不気味な鳴き声が響き渡り、二条天皇がこれに恐怖していた。
- Towards the end of the Heian period, the dreadful song of a bird resounded together with black smoke almost every night in the residence of Emperor Konoe in the Imperial Palace, frightening Emperor Nijo.
- 一方、霊元法皇は長年幕府と対立関係にあったが、政敵である近衛基熙の権力基盤である幕府との関係に楔を打ち込むためにこれに応じたのである。
- On the other hand the Cloistered Emperor Reigen was opposed to the bakufu for a long time, he also agreed to this plan to drive a wedge into the relationship between Motohiro KONOE and the bakufu, in which Konoe got the basis of his political power from.
- 「天保時の侠客や唐犬権兵衛などでは、同じ親分でも親指を人差し指の腹につけ、軽く手を握った形で、膝の傍へその手をつくように挨拶します。」
- When a boss such as kyokaku in the Tenpo era or TOKEN Gonbei have to bow on tatami-matto, they curl their fingers up softly with your thumb attached to the cushion of your index finger and then, they hang down the head, putting the both fists on the knee.'
- 慶応4年3月13日 (旧暦) 五兵衛新田(現在の東京都足立区綾瀬 (足立区)四丁目)の金子家を中心に屯所を設営して滞在(4月1日まで)
- March 13 1868, established military post around the KANEKO residence in Gohei Nitta (present-day Ayase 4-chome, Adachi Ward, Tokyo) and stayed there (until April 1st).
- 中国太平記によれば、「大松山には上野伊豆守居住して小松山の城には同右衛門尉を置かれける処に、天文二年猿掛の城主庄為資押し寄せて相戦う。
- According to Chugoku Taiheiki, 'Tamemoto SHO, the lord of Sarukakeno-jo Castle attacked and fought against Ueno Izu no kami (Yoriuji UENO) residing in Mt. Taisho and Ueno Uemon no jo (Yoriuji's brother) residing in Mt. Kosho in 1533.
- 戦後の高度成長期になると、衛生上の理由から既に屋台店は廃止され、廉価な店もあるにはあるものの、寿司屋は高級な料理屋の部類に落ち着いた。
- In the high-growth period after the war, street stalls were already abolished on hygienic grounds, and although there were shops serving sushi at a moderate price, the idea that sushi restaurants were classified as high-class restaurants took root.
- かつては露天での販売も盛んであったが、衛生上の理由から屋台での寿司等生魚を使用した食品の販売は昭和初期までにその多くが規制されている。
- Although sushi used to be actively sold outdoors, many street stalls selling food using fresh food such as sushi and so on were controlled on hygienic grounds by the beginning of Showa period.
- その門下の桂文之助(のち曽呂利新左衛門)、桂文都(のち月亭文都)、桂文三(のち2代目桂文枝)、桂文團治初代も人気・実力ともに高かった。
- His four pupils, Bunnosuke KATSURA (later Shinzaemon SORORI), Bunto KATSURA (later Bunto TSUKITEI) and Bunzo KATSURA (later Bunshi KATSURA II), and Bundanji KATSURA I, were also hugely popular and gifted.
- 久寿2年(1155年)近衛天皇が死去すると、美福門院の養子となっていた二条天皇即位までの中継ぎとして、立太子しないまま29歳で即位した。
- After Emperor Konoe died in 1155, Emperor Goshirakawa was enthroned without becoming Crown Prince, when he was twenty nine years old, he was enthroned temporarily until Emperor Nijo's enthronement who was an adopted child of Bifukumon in.
- 親王の誕生前年、父である崇徳天皇は院政を行う鳥羽上皇の強い意向によって異母弟・体仁親王(後の近衛天皇)を皇太弟に立てることを強要される。
- A year earlier before the Imperial Prince was born, his father, the Emperor Sutoku was forced by the Retired Emperor Toba who was executing Insei (rule by the retired emperor) to accept his half brother, Imperial Prince Narihito (future Emperor Konoe) as a younger brother of the Emperor who was heir apparent.
- 「白浪物」に登場する主人公は、いずれも石川五右衛門や児雷也のような大盗賊ではなく、市井に住む平凡な男女がよんどころない理由で盗賊となる。
- The protagonists in 'Shiranami mono' are, unlike Goemon ISHIKAWA and Jiraiya who are famous bandits, ordinary men and women who have no choice but to become thieves.
- そして右近衛大将に任じられるがすぐに辞任し鎌倉に戻り翌建久2年(1191年)正月に前右大将として「政所吉書始」を行い家政機関を設置する。
- He was appointed Ukoneno-daisho (a position in the Ritsuryo system) but soon resigned the position, went back to Kamakura, and executed Mandokoro-kissho-hajime (the ceremony announcing the start of new official works) to establish domestic economy organizations as a Sakino-udaisho in February and March 1191.
- 義仲軍は、北陸宮を推戴しながら京都へ進軍して源行家、多田行綱(源行綱)、安田義定(源義定)らの多方面攻撃によって平氏の京都防衛線を破る。
- Yoshinaka's forces held Hokurokunomiya as their leader and progressed towards Kyoto and defeated the Kyoto protection line of the Taira clan with attacks from all directions by MINAMOTO no Yukiie, Yukitsuna TADA (MINAMOTO no Yukitsuna)and Yoshisada YASUDA (MIMAMOTO no Yoshisada).
- 1ヶ月後の12月18日 (旧暦)、篠原ら御陵衛士の生き残りは伏見街道の民家に伏せ、二条城からの帰りの近藤勇を狙撃、右肩に重症を負わせた。
- One month later on December 18 (old calendar), the remaining Goryo-eji including Shinohara, hid in a private residence along the Fushimi-kaido Road and sniped at Isami KONDO on his way back from Nijo-jo Castle and Kondo's right shoulder was seriously injured.
- また、16代目吉左衛門友成の兄弟である寛一・元夫は住友本社の株主ではあったが、本社はもちろん傘下事業の役員にも名を連ねることはなかった。
- Additionally, although Kanichi and Moto, who were brothers of the sixteenth-generation Kichizaemon Tomonari, were stockholders of the Sumitomo main company, they were never named as executives of the main company or any of its subsidiary companies.
- 平安京周辺に馬寮が設定した「飼養牧(しようまき)」に預けられて公務の必要に応じて利用された他、公卿や近衛府などに下賜される場合もあった。
- The horses were sometimes placed in 'Shiyomaki' which was set adjacent to Heiankyo (ancient capital of Japan, present day Kyoto) by Meryo and were accordingly used for public services or granted in some occasions to Kugyo (court nobles) or Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards).
- 詮高の死後には南部氏の圧力が増し、斯波詮直のときに入婿していた九戸政実の弟高田吉兵衛が南部氏に寝返り、岩清水義教や大萱生秀重を諜略した。
- After the death of Akitaka, the pressure from the Nanbu clan increased and at the time of Akinao SHIBA, Kichibe TAKADA, a younger brother of Masazane KUNOHE who was adopted into the family of his bride, switched to the side of the Nanbu clan and seduced Yoshinori IWASHIMIZU and Hideshige OGAYU.
- 宅兵衛が寺の長老に尋ねたところ、新しい屍の気が陰摩羅鬼になると経典大蔵経にあり、最近寺に仮置きした死人によるものだろうということだった。
- When Takube asked the elder of the temple, he was told that 'Kyoten Daizo-kyo Sutra' stated that the spirit of the newly dead would transform into Onmoraki, and it might be caused by the corpse temporarily stored at the temple recently.
- 父の死後、祖父中村歌右衛門 (5代目)の身内となり、四代目中村児太郎の名で1933年(昭和8年)11月歌舞伎座『桐一葉』に初舞台を踏む。
- After his father's death he became a protégé of his grandfather, Utaemon NAKAMURA V, and debuted as Kotaro NAKAMURA IV in 'Kiri Hitoha' (a single paulownia leaf) in Kabuki-za Theater in November 1933.
- また、電子レンジ調理専用の商品も少数存在する(日清食品「日清焼そばU.F.O./どん兵衛 NEXT GENERATION」シリーズ等)。
- Furthermore, there are a few products exclusively for cooking by microwave oven (NISSIN FOOD PRODUCTS 'Nissin Yakisoba U.F.O./Donbe NEXT GENERATION' series and others).
- 医業は盛清の3代目にあたる作右衛門教清が寛永年間(1624年から1643年)に起こし、爾来、分家新立によって石橋医家の繁栄がもたらされた。
- Sakuemon Norikiyo, the third generation of Morikiyo started medical practice during the Kanei era (1624 - 1643) and since then, with the new branch families established, the Ishibashi became successful as a doctor family.
- 応永6年(1399年)10月13日、大内義弘は軍勢を率いて分国和泉国堺の浦に着き、家臣の平井新左衛門を入洛させるが、自身は参洛しなかった。
- On November 19, 1399 (Oei era), Yoshihiro OUCHI led his forces out and arrived at the inlet of Sakai (Osaka) at the border of Izumi Province, and sent his retainer Shinzaemon HIRAI on to the capital, but chose not to go himself.
- 東西の築墻はそれぞれ39間で、その両端に春華門および修明門があり、門外の東西に杖舎を設け、舎前に炬火を焼き、左右の兵衛府がこれを警固した。
- The walls are stretched 39 ken (about 70 m) both east and west, and the Shunka-mon gate and the Shumei-mon gate are placed at the ends with guardhouses on both east and west sides of the gates, and the guards of Hyoefu (Headquarters of the Middle Palace Guards) kept guarding them using torchlight.
- 「楼門五三桐」の石川五右衛門の銀の延煙管、「博多小女郎浪枕」の毛剃のオランダ模様のある大きな煙管など、歌舞伎狂言によってそれぞれ形がある。
- Each kiseru appearing on Kabuki and Kyogen (farce played during a No play cycle) is different in shape, such as Goemon ISHIKAWA's silver nobe-kiseru in the 'Sammon Gosan No Kiri' (The Temple Gate and the Paulownia Crest), Kuemon KEZORI's big kiseru with Netherlandish patterns in the 'Hakata Kojoro Namimakura' (voyage of geisha girl in Hakata) and amongst others.
- これらの屋台の営業は、保健所の食品衛生法に基づく許可や福岡県警の道路交通法に基づく道路使用許可が必要で、また、使用許可手数料も徴収される。
- To operate a street stall business requires a health center permit, under the Food Sanitation Act; permission to use the road is administered by the Fukuoka police station, under the Road Traffic Act; the owners of the business pay the permit licensing fee.
- 没後10年目の久寿2年(1155年)7月23日、近衛天皇が17歳で夭折し、図らずも璋子の生んだ四宮雅仁親王が天皇に指名された(後白河天皇)。
- On August 29, 1155, ten years after she died, Emperor Konoe died young when he was just seventeen years old, and unexpectedly Shoshi's Prince, Shinomiya Imperial Prince Masahito was appointed to Emperor (Emperor Goshirakawa).
- 鱶七は明治期の九代目團十郎、中村芝翫 (4代目)、今世紀には中村吉右衛門 (初代)、尾上松緑 (2代目)、中村鴈治郎 (2代目)などが有名。
- The famous actors for Fukashichi include Danjuro the ninth and Shikan NAKAMURA the fourth during the Meiji period, and in this century, Kichiemon NAKAMURA the first, Shoroku ONOE the second and Ganjiro NAKAMURA the second.
- 仁左衛門は一度は劇場の舞台で孝夫と「長柄堤」を共演するのが念願とし、1988年(昭和63年)11月、国立劇場の通し公演で実現することになる。
- Nizaemon's desire to perform 'Nagara zutsumi' together with Takao at least once on a theater stage was achieved in run-through performances at National Theater in November 1988.
- 即位の礼にあたり、式典の警備・要人警護には昭和天皇の大喪の礼での3万2000人を大きく上回る3万7000人の皇宮護衛官、警察官が動員された。
- At the Sokui no rei, 37,000 Imperial guards and police officers, were mobilized to guard the ceremonies and protect VIPs, more than at the time of Imperial funeral ceremony of Emperor Showa where 32,000 were mobilized.
- しかし、羽林家が近衛府等の武官職系を経て大納言に進むのに対し、侍従・弁官(蔵人・蔵人頭を兼任)等の文官・事務系職を経て中納言・大納言に進む。
- However, in the case of the House of Urin, one was promoted to Dainagon after the posts of military officers such as Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), while in the case of Meike, one was promoted to Chunagon (vice-councilor of state) and Dainagon after the posts of civil officers and administrative officers such as jiju (a chamberlain) and benkan (a controller of the Oversight Department) (also served as kurodo (chamberlain) and Kurodo no to (Head Chamberlain) at the same time).
- だが、東山天皇は今まで上皇が全てを握って自分が無力であった事に不満を抱いており、近衛基熙の補佐を得て親政を開始して幕府との関係改善をはかった。
- However, Emperor Higashiyama was frustrated that the Retired Emperor Reigen had all the political power and he did not have any means of control, so he tried to rule the government directly with the help of Motohiro KONOE in order to improve the relationship with the government of Edo.
- 近年では昭和25 (1950) 年5月に實川延若 (2代目)が東京劇場で演じた五右衛門が後世に語り継がれるほどの名舞台で、映画にも記録された。
- In recent years, Enjaku JITSUKAWA (the second)'s performance as Goemon has is still said to be especially wonderful when he acted in Tokyo Gekijo Theatre in May, 1950; that performance was even recorded in a movie.
- 住友吉左衛門友成は元東宮職御用掛の公爵西園寺八郎(西園寺公望の女婿・旧長門国山口藩(長州藩)藩主・公爵毛利元徳の8男)の次女・春子と結婚した。
- Kichizaemon Tomonari SUMITOMO married Haruko, a second daughter of the duke Hachiro SAIONJI, the former Togu-shoku Goyo-gakari (Kinmochi SAIONJI's daughter's husband, the eighth son of the duke Motonori MORI, a feudal lord of old Nagato-no-kuni, of the Domain of Yamaguchi (Domain of Choshu)).
- 文明七年七月(文明十一年七月とも)安祥合戦の時、酒井長衛門尉氏忠が、丸盆に葵葉三つを置き、これに、熨斗、勝栗、昆布を盛りて、三代信光に献じた。
- In July 1475 (or July 1479), during the Battle of Anjo, Choemon no jo Ujitada SAKAI placed three hollyhock leaves on a round tray and made Nobumitsu, the third head of the Matsudaira family, a present of the leaves with noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red-and-white paper), kachiguri (victory chestnut) and konbu (seaweed) on them.
- しかし、第5 - 8編には、江戸の『本石町二丁目 西村源六』・『通油町 靏(鶴)屋喜右衛門』と、大阪の『心斎橋唐物町 河内屋太助』も加わった。
- However, for volumes five through eight,'Hongoku-cho Nichome Nishimura Genroku' and 'Tori abura-cho Tusuruya Kiemon' of Edo and 'Shinsaibashi Karamonomachi Kawachiya Tasuke' of Osaka also participated as publishers.
- たとえば、伏姫の「伏」は「人にして犬に従う」意をあらわし、親兵衛の両親である房八・沼藺(ぬい)夫婦の名は「八房・いぬ」を転倒させたものである。
- For example, the kanji for 'fuse' of Princess Fuse means 'a human being that obeys a dog,' and Shinbe's parents' name Fusahachi and Nui are the inverse of 'Yatsufusa, Inu (a dog).'
- が、1971年国立小劇場で『大仏餅』を口演中に登場人物の「神谷幸右衛門」の名前が出てこなくなり「もう一度勉強し直して参ります」として下がった。
- But, at the National Small Theater in 1971, he was stumped about the character name 'Koemon KAMIYA' during performing 'Daibutsu Mochi' (Buddha's Cake), and he withdrew saying 'I will learn once again.'
- 『四谷怪談』の仕掛けは十一代目長谷川勘兵衛が独自に考案した極めて独創性の高い装置であることから、この演目では「長谷川!」が掛かることが特に多い。
- At a famous kabuki 'Yotsuya Kaidan', the kakegoe 'Hasegawa' is especially often heard, because those incredibly creative sets for the play were invented by the eleventh Kanbei HASEGAWA.
- 久寿2年(1155年)7月に近衛が崩御すると「王者の議定」が行われて、孫王即位までの中継ぎであることを条件に、雅仁親王(後白河天皇)が即位した。
- After Emperor Konoe died in July 1155, it was decided in 'Imperial agreement' that Prince Masahito (the Emperor Goshirakawa) enthroned under the condition of being in the position until Sonno succeed the throne.
- さらに鳥羽は、永治元年(1141年)、同年に即位した自分の末子近衛天皇の生母藤原得子を、天皇の生母であることを根拠に皇后(皇后宮)に立てている。
- Moreover, Toba made FUJIWARA no Tokuko, who was the real mother of his last son, Emperor Konoe, an empress, based on the fact that she was his real mother.
- 翌仁安元年(1166年)、六条天皇を後見していた摂政・近衛基実が死去すると平清盛を自派に引き入れて、10月10日、憲仁親王の立太子を実現させた。
- In 1166, after Regent, Motozane KONOE died, who was the supervisor of Emperor Rokujo, Emperor Goshirakawa allowed TAIRA no Kiyomori join his force, and he allowed Imperial Prince Norihito to officially become Crown Prince on 11 November.
- 昭和10年代、日中戦争から第二次世界大戦へ突入していく中で近衛文麿政権により戦時体制が作られ、様々な業種が国家の統制管理に置かれる状況となった。
- During the second half of the 1930s and the first half of the 1940s, as the Sino-Japanese war was developing into World War II, the wartime regime was established by Fumimaro KONOE's government, and various industrial sectors were put under the control of the government.
- - 千貫松島、菜種島、菜種五島、千貫松島、竜神洞、観音浦、西蓬莱島、太郎兵衛島、鴨ヶ磯海岸、黒島、白粉の断崖、水尻洞門、駱駝島、石垣島、岩燕洞門
- Sengan-matsushima Rock, Natanejima Island, Natanegoto Islands, Sengan-matsushima Rock, Ryujin Cave, Kannon-ura Inlet, Nishihoraijima Island, Tarobejima Island, Kamogaiso Rocky Shore, Kurojima Island (黒島), Oshiroi-no-dangai Cliff, Mizushiri Sea Cave, Rakudajima Island, Ishigakijima Island, Iwatsubame Sea Cave
- 三好勢の攻撃に対し、わずかな人数でよく持ちこたえたものの、昼頃には義輝が討死し、生母の慶寿院(近衛尚通の娘で12代将軍足利義晴正室)も殉死した。
- Although they fought the Miyoshi troops well despite heavy odds, Yoshiteru died in battle by noon, and his real mother Keijuin (a daughter of Hisamichi KONOE and legitimate wife of Yoshiharu ASHIKAGA, the 12th Shogun) killed herself, following her son to the grave.
- 永治元年(1141年)、鳥羽天皇は藤原璋子との子である崇徳天皇を退位させ、藤原得子との子である躰仁親王(崇徳上皇の弟)を即位させた(近衛天皇)。
- In 1141, Emperor Toba made Emperor Sutoku, his son with FUJIWARA no Shoshi, abdicated and had Imperial Prince Narihito, his son with FUJIWARA no Tokushi and a younger brother of retired Emperor Sutoku, ascend the Imperial Throne (Emperor Konoe).
- 伏原宣幸(のぶゆき)(正二位・大蔵省)(1637年-1705年)の次男沢忠量(ただかず)(従二位・衛門府)(1637年-1754年)を祖とする。
- The founder of the family was Tadakazu SAWA (Junii - Junior Second Rank, Emonfu - Headquarters of the Outer Palace Guards) (1673-1754) the second son of Nobuyuki FUSEHARA (Shonii (Senior Second Rank), Okurasho [Ministry of Finance]) (1637-1705).
- 中古三十六歌仙と呼ばれる和歌の名人三十六撰に、大江氏から大江千里 (歌人),大江匡衡,大江嘉言,女性からは和泉式部,赤染衛門らが選出されている。
- Thirty-six excellent waka poets called 'chuko-sanjurokkasen,'OE no Chisato (wakanpoet), OE no Masahira, OE no Yoshitoki, and from ladies, Izumi Shikibu, Akazome Emon, were chosen from the Oe clan.
- 南北朝時代 (日本)が合体した明徳の頃から半世紀の間に、文献に現れた勘解由小路義重、勘解由小路右兵衛督などは、それそれ斯波氏からの一族であった。
- Yoshishige KADENOKOJI and Kadenokoji Uhyoe-no-kami (the chief of an organization called Uhyoefu), who appear in documents in the half a century from the time of Meitoku when the Northern and Southern Courts were combined, were the families from the Shiba clan.
- 単に「大道具!」と掛かることもあるが、江戸の芝居の大道具は代々「長谷川勘兵衛」が受け持っていたので、その姓をとって「長谷川!」と掛けることが多い。
- Simple kakegoe 'O-dogu' (sceneshifters) is allowed, however, another kakegoe 'Hasegawa' is often heard since the sceneshifters' names had been 'Kanbei HASEGAWA' for generations during the Edo period.
- 泰子は父忠実から、高陽院領として知られる五十余ヶ所の荘園群を伝領したが、死後彼女の猶子近衛基実(忠通の長子)に譲渡され、近衛家領の一部分となった。
- Taishi inherited more than fifty blocks of manor from her father, Tadazane, which were known as the private estate of Kayanoin, after she died, they were passed to her adopted son, Motozane KONOE (Tadamichi's eldest son) and it became a part of the Konoe family's private estate.
- 両親の鍾愛を受けて育ち、久寿2年(1155年)近衛天皇の崩御後に父・鳥羽法皇は彼女を次の天皇にする事を真剣に考えたともいわれている(『愚管抄』)。
- She was brought up by the parents with much love, and it was said her father, the Cloistered Emperor Toba seriously considered Imperial Princess Akiko to become successor to the throne after Emperor Konoe died in 1155. ('Gukansho' (A Selection of the Opinions of a Fool))
- また、市村羽左衛門 (15代目)、市川壽海 (3代目)の木村重成、尾上菊五郎 (6代目)・尾上梅幸 (7代目)の銀之丞は歴史に残る名演技であった。
- In addition, Shigenari KIMURA played by Uzaemon ICHIMURA (the 15th) and Jukai ICHIKAWA (the thirrd) and Ginnojo played by Kikugoro ONOE (the sixth) and Baiko ONOE (the seventh) were so great that they were long remembered in history.
- 滋賀県の県庁所在地ではあるが、県の南西端に位置し、また京都市に隣接し京都の衛星都市として発展してきたことから、滋賀県の中核都市としての性格は弱い。
- Although it is the prefectural capital, the feature as a core city of Shiga Prefecture is weak since it is located at the southwest end of the prefecture and adjacent to Kyoto City, and it has been developed as a satellite city of Kyoto.
- なお、舞鶴弁の「ちゃった」にちなんで「舞鶴防衛戦隊チャッタマン」というローカルヒーローがあり、同市内を中心に各種イベントに出演、人気を博している。
- Based on the common characteristic of the Maizuru-ben dialect, the local hero 'Maizuru Boei-sentai Chatta-man' (the Maizuru Guardian Chatta-man) was created, is popular in many local events.
- 嘉休の姉婿にあたる銅師で、涅槃宗の信徒であり、空禅(政友)の檀家であった蘇我理右衛門は、空禅が還俗して「富士屋」を開く際、物心両面で政友を助けた。
- Riemon Soga, who was the husband of Kakyu's elder sister and a dealer in copper who believed in the Nehan-shu sect and was a Buddhist parishioner of Ku-zen (Masatomo), gave Masatomo material and mental support when Masatomo returned to the secular life and opened 'Fujiya.'
- いつ頃から因幡山名氏に仕えたのかは不明だが、『蔭涼軒日録』延徳3年(1491年)11月6日条に山名豊時家臣として「武田左衛門大夫」の記述が見える。
- It is unknown from when the clan started to serve the Yamana clan of Inaba, but the name 'Saemontayu TAKEDA' can be seen in the 'Inryoken Nichiroku' dated December 16, 1491 as one of vassals of Toyotoki YAMANA.
- しかし、源五兵衛の特異なキャラクターを演じる俳優がいないのと、キャストが揃わないと効果が上がらないなどの理由で、名作の割には上演回数が極端に少ない。
- The play is not put on stage as often as a masterpiece should because there are not enough actors who can play the unique character of Gengobei and because the play does not meet its potential unless the most suitable actors are there to play the various roles.
- 大坂の征討大将軍仁和寺宮の陣に合流を目指したが上手くいかず、更に「親兵組」と称し御親兵として御所警衛にあたることに拘ったが最後まで不調のまま終った。
- The Eastern Company aimed to join forces with the army of Prince Ninnajinomiya, the Seito Taishogun (the supreme commander temporarily appointed to destroy the shogunate), at Osaka, but their attempts to do so did not succeed; moreover, they acquired the nickname the 'Shinpeigumi' (Company of Imperial Soldiers) and tried to attain the role of guarding the palace as imperial guardsmen, but the fighting ended before they ever organized themselves into an effective unit.
- また、広元の兄匡範の子孫は宮廷官人として残り、室町時代後半からは北小路家を称し、江戸時代は地下家として3家(蔵人2家、近衛家諸大夫1家)を輩出した。
- The Descendants of Masanori, Hiromoto's elder brother, remained as officials of the Imperial court and called themselves the Kitakoji family from the end of the Muromachi period and, during the Edo Period, three families (two as kurodo - chamberlain and one as Shodaibu [aristocracy lower than Kugyo] of the Konoe family) appeared as Jige-ke (family status of non-noble retainers who are not allowed into the Emperor's living quarters in the imperial palace).
- 近年の前衛書道の団体としては、この書道芸術院の他に、「奎星会」・「草人社」・「蒼狼社」・「現代書作家協会」があり、その他無所属に比田井南谷らがいた。
- The bodies for avant-garde calligraphy in recent years include, in addition to Japan Calligraphy Art Academy, 'Keiseikai,' 'Sojinsha,' 'Sorosha,' and 'Gendaisho-sakka-kyokai' (an association of writers of modern calligraphy), with Nankoku HIDAI and others who did not belong to any of these bodies existing as well.
- また明治以降、累・与右衛門の物語は「薫樹累物語(めいぼくかさねものがたり)」などの外題で、独立の狂言として歌舞伎・人形浄瑠璃で上演されるようになった。
- The story of Kasane and Yoemon became a separate Kabuki play titled 'Meiboku Kasane Monogatari' (The Story of Kasane) after the Meiji period, and has been performed in Kabuki and Ningyo Joruri.
- また鎌倉時代初期以前より近衛府の中将や少将(公卿以外の殿上人であっても)は宣旨を得ずに参内に用いることができたが、公卿でないものは無文直衣を使用した。
- Also Chusho (assistant position to Konoe fu) and Shosho (assistant position to Konoe fu, one rank below to Chusho) of Konoe fu (even tenjobito (a high ranking courtier allowed into the Imperial Palace) apart from the court nobles) were allowed to wear Noshi in the Palace without receiving Senshi since early Kamakura period, those who were not court nobles wore plain Noshi without a pattern.
- 大正から昭和初期にかけては桂春団治、桂三木助 (2代目)、三遊亭圓馬3代目、立花家花橘2代目、桂小春団治(のち舞踊に転じ花柳芳兵衛)らが人気を集めた。
- From the Taisho period to the early Showa, the following storytellers were popular: Harudanji KATSURA, Mikisuke KATSURA (II), Enba SANYUTEI III, Kakitsu TACHIBANAYA II, and Koharudanji KATSURA (who later became a dancer named Yoshibe HANAYAGI).
- 老臣・渡辺外記左衛門(伊達安芸に相当)、その子渡辺民部、山中鹿之介、笹野才蔵ら忠臣が問註所で仁木弾正、大江鬼貫(伊達兵部に相当)、黒沢官蔵らと対峙する。
- An old retainer Gekizaemon WATANABE (corresponds to Aki DATE), his son Minbu WATANABE, Shikanosuke YAMANAKA and Saizo SASANO, who are all loyal retainers, confront Danjo NIKKI, Onitsura OE (corresponds to Hyobu DATE) and Kanzo KUROSAWA at Monchusho (Department of Justice in the Shogun's Government).
- 2008年2月19日、海上自衛隊のイージス艦あたご (護衛艦)が千葉県の野島崎沖で漁船と衝突(イージス艦衝突事故)、乗組員の親子2人が行方不明となった。
- On February 19, 2008, the Aegis (escort ship) Atago of Japan's Marine Defense Force collided with a fishing boat off the coast of Nojimazaki, Chiba Prefecture, where two crew members of the fishing boat, who were actually a father and son, went missing.
- 「向島」を冠称する町のうち、大字葭島新田に属していたのは、東定請、西定請、上林町、津田町、大河原、大黒、上五反田、下五反田、柳島、又兵衛の10町である。
- Among the towns prefixing the name 'Mukaijima,' the 10 towns, i.e., Higashi Jouke, Nishi Jouke, Kanbayashi-cho, Tsuda-cho, Ogawara, Daikoku, Kamigotanda, Shimogotanda, Yanagijima and Matabe belonged to Oaza Yoshijimashinden.
- 堺市(大阪府堺市)や博多(福岡県福岡市)などでは会合衆を中心に自治的な都市運営を行っており、応仁の乱以後は武装して防衛をしており自治的性格をもっていた。
- Cities like Sakai (part of the Osaka metropolitan area today) and Hakata (the modern-day Fukuoka City, Fukuoka Prefecture) were free cities self-governed largely by the egoshu, associations of merchants, and beginning with the Onin War, such cities armed themselves and bolstered their defensive capabilities, developing quite an autonomous, free spirit.
- なお、この事件が発生する前の4月16日 (旧暦)(5月14日)に、久光は近衛忠房らに公武合体を説いた意見書を提出し、朝廷から浪士鎮撫の勅命を受けていた。
- Incidentally, Hisamitsu submitted a written statement concerning Kobu-gattai to Tadafusa KONOE on May 14, prior to the Teradaya incident, and received an Imperial order to pacify masterless samurai.
- 振興会には2004年9月現在、人形座14団体、大夫部屋6団体、三味線師匠6団体が所属しており、阿波十郎兵衛屋敷では阿波十郎兵衛座が定期公演を行っている。
- As of September 2004, 14 groups of Ningyo-za, 6 tayu stables and 6 groups of masters of shamisen belong to the Promotion Association, and Awa Jurobe-za gives regular performances at Awa Jurobe Yashiki.
- 特に昭和初期の松本幸四郎 (7代目)の弁慶・尾上菊五郎 (6代目)の義経・市村羽左衛門 (15代目)の富樫による『勧進帳』は絶品で、映画にも記録された。
- The 'Kanjincho' that was performed during the early Showa Period - with Koshiro MATSUMOTO the Seventh cast as Benkei, Kikugoro ONOUE the Sixth as Yoshitsune, and Uzaemon ICHIMURA the Fifteenth as Togashi - in particular was considered a masterpiece, and the performance was also recorded on film.
- 大学之助と太平次という強烈な個性の悪人を演じるのは至難の技で、八代目幸四郎以後は松本幸四郎 (9代目)と片岡仁左衛門 (15代目)の二人しか演じていない。
- It is extremely difficult to play Daigakunosuke and Taheiji, villains with strong character, and after Koshiro the eighth, only two actors, Koshiro MATSUMOTO the ninth and Nizaemon KATAOKA the fifteenth, have played the roles.
- 」の唄で知られ、井原西鶴の『好色五人女』、近松門左衛門の『薩摩歌』、並木五瓶の『五大力恋緘』、鶴屋南北の『盟三五大切』などの小説や戯曲の主題とされていた。
- and the song was used as the theme of some novels and plays such as 'Koshoku Gonin Onna' by Saikaku IHARA, 'Satsuma uta' by Monzaemon CHIKAMATSU, 'Godairiki Koino Fujime' by Gohei NAMIKI, and 'Kamikakete Sango Taisetsu' by Nanboku TSURUYA.
- そのため、天皇は三条西実世(大納言)と中院通勝(中納言)、烏丸光広(近衛府内部官職)の三人を勅使として田辺城の東西両軍に派遣し、勅命講和を命じたのである。
- For this reason, the Emperor sent Saneyo SANJONISHI (Chief Councillor of State), Michikatsu NAKANOIN (Vice-councillor of State) and Mitsuhiro KARASUMARU (Konoefu naibukanshoku (a post guarding inside the palace and imperial families)) as Imperial messengers to both the eastern army and western army at Tanabe-jo Castle in order to propose a royal peace command.
- これには、お三輪役で共演した中村歌右衛門 (6代目)が、以前から「成駒屋(鴈治郎のこと)の鎌七はすごいわよ」とその芸力を認め強く推薦していたからであった。
- This was because Utaemon NAKAMURA (VI), who performed together as Omiwa, had acknowledged his performing capability and had strongly recommended telling 'Kamashichi by Narikoma-ya (Ganjiro) must be fantastic.'
- 一方、同様の危機感を抱いていた東山天皇も家宣の舅でもある関白近衛基熙を通じて、実子である秀宮(直仁親王)に新宮家を創設させるための財政的な支援を求めてきた。
- Emperor Higashiyama had a similar concern, he asked for financial support to establish a new Miyake for his own child, Hide no Miya (Imperial Prince Naohito), through the Chancellor Motohiro KONOE, who was Ienobu's father in law.
- 侍従・衛門府を歴任して父・光孝天皇が即位した直後に元慶8年4月13日 (旧暦)(884年5月11日)に二世源氏から一世源氏に改められて左京一条に貫せられた。
- After serving as jiju (a chamberlain) and at Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), his position was revised from Nisei Genji (second generation of the Minamoto clan) to Issei Genji (Emperor's son who went out of Imperial Family and had Genji name) on May 15, 884 soon after his father, Emperor Koko, ascended the throne, and took up his residence in the Sakyoichijo district.
- ただし万が一を考え、鎮撫使には特に剣術に優れた藩士を選んだ(大山綱良・奈良原繁・道島五郎兵衛・鈴木勇右衛門・鈴木昌之助・山口金之進・江夏仲左衛門・森岡善助。
- Just in case something should go wrong, he selected retainers with excellent swordsman skills in particular for the chinbushi (temporary provincial superintendent): Tsunayoshi OYAMA, Shigeru NARAHARA, Gorobe MICHIJIMA, Yuemon SUZUKI, Masanosuke SUZUKI, Kanenoshin YAMAGUCHI, Chuzaemon KOKA, and Zensuke MORIOKA.
- 長行の二男で兄の興兵衛に代わって家督を継いだ住友政友は、天正年間に生まれ、涅槃宗 (日本)の開祖、空源乃意上人にしたがって仏門に入り「文殊院空禅」と称した。
- Nagamichi's second son, Masatomo SUMITOMO, who had inherited the family estate instead of his elder brother Kobe, was born during the Tensho era, studied under Giyuishonin-Kugen (the founder of the Nehan-shu sect) and became a Buddhist who called himself 'Monjuin Kuzen.'
- 子爵を与えられた分家華族としては、近衛秀麿家(公爵近衛家の分家)、徳川武定家(侯爵水戸徳川家の分家(松戸徳川家))、松平慶民(侯爵福井松平家の分家)の3家。
- Among kazoku, there were only three branch families, which were conferred Shishaku as the exception, including the Hidemaro KONOE family (a branch family of the Koshaku (公爵) Konoe family), the Takesada TOKUGAWA family (called 'the Matsudo-Tokugawa family,' a branch family of the Koshaku (侯爵) Mito-Tokugawa family), and the Yoshitami MATSUDAIRA family (a branch family of the Koshaku (侯爵) Fukui-Matsudaira family.
- 江戸時代前期の吉田兼治(兵衛府)(1565年-1616年)の長男で吉田兼見の養子となった萩原兼従(かねより)(正三位)(1588年-1660年)を祖とする。
- The founder of the family was Kaneyori HAGIWARA (Shosanmi - Senior Third Rank) (1588-1660) who was the eldest son of Kaneharu YOSHIDA (Hyoe-fu - Headquarters of the Middle Palace Guards) (1565-1616) during the early stage of the Edo Period and adopted by Kanemi YOSHIDA.
- 江戸時代には、宗家平岩家が仙台藩に、勘七の弟加兵衛の家系が尾張藩に、弟子家の山本家が加賀藩に、それぞれ京都在住のまま抱えられ、これらの地でもっぱら行われた。
- During the Edo period, the Sendai Domain, the Owari Domain, and the Kaga Domain had supported the Hiraiwa head family, the family originated from Kanshichi's younger brother named Kahei, and the Yamamoto family who was a follower family of the Hiraiwa family respectively, although these three families stayed in Kyoto.
- 更なる発展形として、移動販売車の欠点[衛生面での業態の制限][道路交通法の問題][電気や給排水設備の不足][車内作業効率の悪さ]を解決した車両も現し始めた。
- Subsequently, Mobile Food Vendor Vehicles were developed into different forms to facilitate and resolve certain negative aspects: 'Limits on the business dependent on hygiene conditions,' 'problems in compliance to the Road Traffic Act,' 'the lack of equipment electricity, water supply, draining systems,' and 'the inefficiency of working inside a vehicle.'
- そのため、調理法から衛生面まで基準を設け、本物の「日本食」を提供するレストランを認定する制度をJETRO(ジェトロ/日本貿易振興機構)や農林水産省は設けた。
- Therefore, JETRO (the Japan External Trade Organization) and Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries have established a system to certify the restaurants that offer genuine Japanese dishes, based on the criteria set not only for the cooking methods but sanitation.
- 日本全国で発売されている一部の商品では、東日本と西日本など地域別毎でそれぞれ味付けを変えているケースもある(どん兵衛やマルちゃん赤いきつねと緑のたぬき等)。
- Some of the products sold nationwide in Japan are differently seasoned per region in eastern Japan and western Japan (such as Donbe, Maruchan's Akai Kitsune [instant udon bowl] and Midori no Tanuki [Green Raccoon] [instant soba bowl]).
- 後桜町上皇は廷臣の長老で前関白・近衛内前と相談し、伏見宮より養子を迎えようとしたが、結局現関白・九条尚実の推す9歳の光格天皇(閑院宮典仁親王六男)に決まった。
- The Retired Empress Gosakuramachi consulted with one of the oldest courtiers, as well as the former chancellor (chief advisor to the emperor) and Uchisaki KONOE, she decided to adopt a child from the Fushimi no Miya family, and finally it was decided to adopt Emperor Kokaku (Imperial Prince Kan in no Miya Sukehito), who was nine years old upon the recommendation of the current chancellor (chief advisor to the emperor), Naozane KUJO.
- 足利尊氏に鎮守府将軍・左兵衛督の官位を与え、後醍醐天皇の諱「尊治」の一字を賜り、「高氏」→「尊氏」と名を改めさせる(高氏の「高」は北条高時からの偏諱である)。
- Takauji was given the official ranks and titles of Chinjufu shogun and Commander of the Left Inner Palace Guards, and honored by being allowed to use the 'Taka (尊)' character from Emperor Godaigo's own personal name (Takaharu (尊治)), letting him change the meaning of his name Takauji, from 'high lineage/clan' to 'exalted lineage/clan' (the original 'taka' (high (高)) from Takauji's name had been bestowed on him by Takatoki HOJO).
- 歌舞伎では『青砥稿花紅彩画』浜松屋の日本駄右衛門や『三人吉三廓初買』お竹蔵のお坊吉三等のように、武家方などの落ちついた年配りの男が微行の際に用いることが多い。
- Sojuro-zukin is often worn by a cool, aged samurai or the like such as Daemon NIPPON from Hamamatsu-ya in 'Aoto Zoshi Hana no Nishikie' (the title of the play about exhilarating action of five thieves), or Obo Kichisa from Otakegura in 'Sannin Kichisa Kuruwa no Hatsugai' (the title of the play about the personal relationships of three thieves), when they are under an incognito in Kabuki.
- だが、清廉な人柄であったらしく、天文4年(1535年)に一条房冬を左近衛大将に任命した際に秘かに朝廷に銭1万疋の献金を約束していた事を知って、献金を突き返した。
- The Emperor was said to be a righteous person, and when Fusafuyu ICHIJO was appointed as General of the Imperial Guards of the Left in 1535, the Emperor returned the donation money after learning Fusafuyu secretly made arrangements to donate ten thousand Hiki to secure his position.
- 近衛は病弱で子もいなかったことから、仁平3年(1153年)関白・忠通が鳥羽法皇に孫王への譲位を奏請し、美福門院も崇徳の院政への危惧から孫王の擁立に傾いていった。
- Because Emperor Konoe was not well and had no children, the chancellor (chief advisor to the emperor), Tadamichi, asked the approval of the Cloistered Emperor Toba for Sonno (the grandson of the Emperor) to succeed the throne in 1153; Bifuku mon in also supported it, since she was concerned about Emperor Sutoku starting his cloister government.
- また、戦前から戦後にかけて時代劇の大スターであった市川右太衛門(本名は浅井善之助)はこの地域に邸宅を構えたので「北大路の御大」と周囲の人たちから呼び慣わされた。
- Utaemon ICHIKAWA (real names was Zennosuke ASAI), was a big celebrity pre and post-World War II, held a residence in this area and was called 'Ontai of Kitaoji' (Boss of Kitaoji) by surrounding people.
- 一般的な携帯電話は各社とも全域にわたり圏外であるため、移動体通信を行いたい場合はインマルサットやワイドスターの衛星電話を使うか、アマチュア無線を使う必要がある。
- Since no mobile phones by any cell phone company are supported in this area, satellite telephones utilizing INMARSAT, WIDESTAR or amateur radio are the only means of mobile communication.
- 元治元年に入ると、孝明天皇を再び長州陣営のものとする為、京都に乗り込もうとする積極策が長州で論じられた(この時の積極的に上洛を説いたのが、来島又兵衛、久坂玄瑞。
- Arriving in 1864, those in Choshu debated whether to adopt a proactive plan to march on Kyoto in a second attempt to win Emperor Komei over to the Choshu camp (at this point, the two arguing for the active advance on Kyoto were Matabe KIJIMA and Genzui KUSAKA.)
- 実はこの清華家の徳大寺家は江戸時代に東山天皇の皇胤が養子に入っており、15代目吉左衛門友純をもって住友男爵家は、男系でたどれば近世の天皇の皇胤系に入れ替わった。
- In fact, during the Edo period the imperial bloodline of the Emperor Higashiyama was adopted by the Tokudaiji Family of the Seiga Family, and therefore the Sumitomo Family was entitled to the status of baron because the fifteenth-generation kichizaemon Tomoito was exchanged to the imperial bloodline of the early-modern history when traced back according to the male line.
- 信尋の男系の血統は、その後、近衛信尋-近衛尚嗣-近衛基煕-近衛家煕-近衛家久-近衛内前-近衛経熙-近衛基前-近衛忠煕-近衛篤麿-近衛文麿-近衛文隆と伝えられた。
- The male bloodline of Nobuhiro KONOE continued to the following successors, Hisatsugu KONOE, Motohiro KONOE, Iehiro KONOE, Iehisa KONOE, Uchisaki KONOE, Tsunehiro KONOE, motosaki KONOE, Tadahiro KONOE, Atsumaro KONOE, Fumimaro KONOE, and Fumitaka KONOE.
- 紫宸殿の桜が盛りの頃に藤原公任が柱を扇で打ちながら催馬楽の「桜人」を歌ったところ、近衛陣の直所にいた多政資らが庭に出て「地久」の破を舞ったという話が残っている。
- There is a story of FUJIWARA no Kinto singing 'Sakurabito' of Saibara while rhythmically tapping a pillar with his fan at the Shishinden Hall (a hall for state ceremonies) around the prime season of the cherry blossoms, when O no Masasuke and others, who were stationed at the guard tower, came out to the garden and danced the Ha (the middle part) of 'Chikyu.'
- まず第一に挙げられる例としては、松平頼則が雅楽に着想を得た作風を基本としながらもセリー技法や不確定性など当時の前衛的な技法を取り入れた多数の創作を手がけている。
- As a first example, there is Yoritsune MATSUDAIRA, who had a gagaku-inspired creative style as his foundation while creating many compositions that incorporated avant-garde techniques at the time, such as serialism and indeterminacy.
- 木村屋(現・木村屋總本店)創業者であり茨城県出身の元士族・木村安兵衛とその次男の木村英三郎が考案し、1874年に銀座の店で売り出したところ好評を博したとされる。
- Anpan was originally created by Yasubei KIMURA, the founder of Kimuraya (known today as Kimuraya-sohonten (Japan's first bakery) and a former samurai from Ibaragi Prefecture, and with his second son named Eizaburo KIMURA, they put anpan on the market at their bakery in Ginza in 1874 where it was well received.
- 平安末期になると、鳥羽上皇の後継をめぐって崇徳天皇、近衛天皇、後白河天皇の兄弟間による皇位承継紛争が保元の乱・平治の乱という武力衝突により解決されることとなった。
- In the late Heian period, the dispute about Imperial succession to the Retired Emperor Toba happened, Emperor Sutoku, Emperor Konoe, and Emperor Goshirakawa, between brothers, opposed to each other, but, it was settled by armed conflict after the Hogen War, the Heiji War.
- 例えば2004年の平成16年台風第23号災害の救助活動や、福知山マラソン設営、「姫髪山の送り火」も大文字山として整地できたのは自衛隊の協力があったからこそである。
- For example, rescue operations in 2004 caused by typhoon No. 23, the holding of the Fukuchiyama marathon and land improvement of Mt. Himekami as Mt. Daimonji for 'Mt. Himekami Farewell Fires' could not be not implemented without cooperation of the Japan Self-Defense Forces.
- しかし鳥取藩の伊王野治郎左衛門(後の久美浜県知事)の仲介もあって、岩倉具視から鳥取藩に付属し「山国隊」と称するようにとの指示を受けることができ、山国隊が誕生した。
- But Jirozaemon IONO of Tottori Domain (who later became prefectural governor of Kumihama Prefecture) intervened in their support as well, and Tonomi IWAKURA officially linked them to Tottori Domain and gave them instructions to begin calling themselves the 'Yamagunitai' (Yamaguni army); with this, the Yamagunitai was born.
- そして昭和16年(1941年)、善竹彌五郎(当時・茂山久治)の次男・吉二が虎年の娘の外孫にあたる安と結婚し、24世彌太郎(のち彌右衛門)を名乗り、宗家を再興した。
- In 1941, Kichijiro, the second son of Yagoro ZENCHIKU (Kyuji SHIGEYAMA at that time), married Yasu, a sotomago of Toratoshi's daughter, assuming the post of the family head as Yataro OKURA, the 24th (later Yaemon) to restore the head family.
- 「与兵衛さんにちつとお目にかかりたいことがござりやしてさ。」と図々しく店に上がりこみ、お亀の名をかたり、手に入っていたお亀あての与兵衛の手になる起誓を見せて強請る。
- She boldly enters the shop and says, 'I have something to talk about with Yohei,' and threatens them with a Kisho (written vow between lovers) addressed to Okame written by Yohei, which has come to her hand, telling them falsely that she is this Okame.
- 更に予定では菊亭晴季の辞任を前提に秀吉を右大臣に昇進させ、二条昭実は1年程度の関白在任を経て近衛信輔に関白を譲り信輔は引き続き左大臣を兼ねる予定であったようである。
- It seems the plan was to promote Hideyoshi to Udaijin on the premise of Harusue KIKUTEI's yielding the position to him, to let Akizane NIJO serve as Kanpaku for a year and him relinquish the position to Nobusuke KONOE, and to let Nobusuke serve both as Sadaijin and Kanpaku.
- 近衛 維子(このえ これこ、宝暦9年12月9日 (旧暦)(1760年12月6日) – 天明3年10月12日 (旧暦)(1783年11月6日))は、後桃園天皇の女御。
- Koreko KONOE (December 6, 1760 – November 6, 1783) was 'Nyogo' (a wife or concubine of Emperor) of the Emperor Gomomozono.
- 水道、排水、電気、トイレの確保やゴミ処理が難しく、深夜の騒音問題、衛生面での問題や道路を占拠し交通を妨害するなどの問題もあり、最近ではこの種の屋台は減ってきている。
- Licenses are not the only impediments to owning a street stall business; there are other significant obstacles that are contributing to the vendor's decline: obtaining a water supply, drainage, electricity, bathroom facilities; trash and waste can be difficult to manage, together with problems with noise and hygiene; not to mention issues that occur from taking up a roadway and blocking traffic.
- 最も一般的な鯖寿司である大阪府のバッテラや京都府の鯖の棒寿司、富山県の鱒寿司、鰺の押し寿司、秋刀魚寿司、鳥取県の吾左衛門寿し、広島県の角寿司、山口県の岩国寿司など。
- A group of Oshi-zushi includes, battera (mackerel sushi of Osaka) in Osaka Prefecture which is most popular Saba-zushi (rod-shaped sushi topped with mackerel), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with a large slice of fish) topped with mackerel in Kyoto Prefecture, Masu-zushi (round sushi topped with salmon) in Toyama Prefecture, Oshi-zushi topped with aji (Japanese horse mackerel), Sanma-zushi (sushi bar topped with saury), Gozaemon Zushi in Tottori Prefecture, Kaku Zushi in Hiroshima Prefecture, and Iwakuni Zushi (local pressed sushi in Yamaguchi Prefecture) in Yamaguchi Prefecture.
- 稲庭うどんについて記述のある「稲庭古今事蹟誌」によると、寛文年間以前に秋田藩稲庭村小沢集落(現秋田県湯沢市稲庭町字小沢)の佐藤市兵衛によって始まると伝えられている。
- According to 'Inaniwa Kokin Jiseki-shi' (record of Inaniwa-cho) that has a description of Inaniwa Udon, Ichibe SATO living in the Kozawa hamlet, Inaniwa village, Akita Domain (now Aza Kozawa, Inaniwa-cho, Yuzawa City, Akita Prefecture) invented Inaniwa Udon prior to 1661.
- 中村歌右衛門 (6代目)と共演した『建礼門院』の後白河法皇、『隅田川』の舟長や、晩年長男・二代目扇雀と共演した『宿無団七』の並木正三など枯れた芸風で演じた役も傑作。
- Also, roles which he played with a seasoned style of performance were masterpieces, such as the Cloistered Emperor Goshirakawa in 'Kenreimonin' and Funaosa (shipmaster) in 'Sumida-gawa' (the Sumida-gawa River) which he performed with Utaemon NAKAMURA, the sixth, and Shozo NAMIKI in 'Yadonashi Danshichi' (Homeless Danshichi) which he performed with his first son Senjaku the second in his later years.
- お三輪の出は、バタバタの音にのって花道を走ってくるのが現在の演出であるが、中村歌右衛門 (5代目)は道に迷うという浄瑠璃の文句どおりに、ゆっくりと現れる演出であった。
- Today, Omiwa appears on the scene running through the Hanamichi with heavy footsteps, but Utaemon NAKAMURA the fifth appears slowly, in accordance with the Joruri passage, like she had got lost.
- すでに延若は脚が不自由になっており、動くことすら困難を伴う状態だったが、その五右衛門の迫力は圧巻で、記録映画では観客が感嘆のどよめきを漏らすのを聞き取ることができる。
- At that time, Enjaku had difficulty with his legs so he couldn't move smoothly,.However, in the movie, his Goemon is so powerful that the audience is sighed with admiration.
- 琵琶湖には室町時代の明応9年(1500年)近衛政家が中国の瀟湘八景にならって選んだとされる近江八景があり、歌川広重の浮世絵に美しく表現され、近世において有名となった。
- With respect to Lake Biwa, there is Omi Hakkei (Eight Views of Omi) which is said to have been selected by Masaie KONOE in the Muromachi Period in 1500 following Shosho Hakkei (Eight views of the Xiao and the Xiang in China) and they were expressed in Ukiyoe by Hiroshige UTAGAWA and became famous in early-modern times.
- 理右衛門は、明人の白水からその精錬方法を学ぶと、その技術を秘伝としてたが、この「南蛮吹き」のおかげで、住友家は粗銅から銀を取り出して、膨大な利益を上げるようになった。
- Riemon learned from Hakusui of Minjin the refining method and kept it secret, and thanks to the Nanban-fuki copper refining method the Sumitomo Family gained enormous profit by extracting silver from crude copper.
- 宗家一門が名古屋を地盤として活動するほか、十一世の弟子で維新後名古屋から上京した大友信安の芸系が東京に、野村金剛家のワキ方であった岡次郎右衛門家の芸系が京都に伝わる。
- All members of the head family are active mainly in Nagoya, and additionally, the performance style of Nobuyasu OTOMO, who was a follower of the 11th head and who moved to Tokyo from Nagoya after the Meiji Restoration, is preserved in Tokyo, and the performance style of the family originated from Jirouemon OKA, who played waki-kata for the Nomura Kongo family, is maintained in Kyoto.
- その起源は澤村宗十郎 (初代)が元文元年江戸中村座で梅の由兵衛を演じた際に創案した茶の錣頭巾にあるとされ、これが当時大いに流行したところから宗十郎頭巾の名が行われた。
- Sojuro-zukin is said to have originated from 'chano-shikoro-zukin' (brown-colored hood with 'shikoro') which was firstly worn by Sojuro SAWAMURA Ⅰ (Kabuki actor) in 1736, who played the role of UME no Yoshibei at Edo Nakamura-za Theater wearing the zukin, which became all the rage at that time and began to be called Sojuro-zukin.
- もともと、元禄11年 (1698) に片岡仁左衛門 (初代)の初演した『宿無団七』が原作で、同じ系統に「宿無団七時雨傘」があり、現藤十郎らによってたまに上演されている。
- It was originated from 'Yadonashi Danshichi' (Homeless Danshichi) of which premiere was played by Nizaemon KATAOKA (the first) in 1698 and there is 'Yadonashi Danshichi Shiguregasa' of the same line, which is occasionally played by the current Tojuro and others.
- 殊に鳥羽院の愛児、近衛天皇が夭折してしまって以後は、美福門院や忠通の讒言によって忠実・頼長父子は院から疎遠されて行ったが、泰子はその間に立って重要な緩和作用を果たした。
- Due to Bifukumonin and Tadamichi's slander, Tadazane and his son Yorinaga were kept away from the Palace of the retired Emperor after the premature death of Emperor Konoe (the beloved son of retired Emperor Toba); however, Taishi fulfilled an important role in easing the relationship between them.
- 延暦15年(796年)2月15日、斎宮で斎王解任のための奉幣使が立てられ、3月15日には平安京から朝原内親王の帰京を求める奉迎使左少弁兼左兵衛佐橘朝臣入居が派遣された。
- On April 1, 796, an Imperial messenger arrived at the Shinto shrine in Itsukinomiya to give Itsukinomiko some time off from her position, there were other Imperial messengers, Sashoben and Sahyoenosuke, TACHIBANA no Asomi Irii, who were sent from Heijokyo (the ancient capital of Heijo), to have Itsukinomiko return to Kyoto on April 30.
- 義昭は先の義栄将軍宣下の関係者の処分を要求し、関白近衛前久と参議高倉永相は石山本願寺を頼って逃亡し、権中納言勧修寺晴右は蟄居、参議水無瀬親氏は義栄とともに阿波に下った。
- Yoshiaki demanded punishment of those who had tried to have Yoshiteru proclaimed as Shogun; Sakihisa KONOE, (Chief Advisor to the Emperor) and Nagasuke TAKAKURA, Councilor, fled to Ishiyamahongan-ji Temple to take refuge, Gon chunagon (Deputy Middle Level Councilor) Haremigi KAJUJI shut up himself in his house as an expression of repentance, and Councilor Chikauji MINASE accompanied Yoshihide in his exile to Awa.
- 頼長は入内実現に向けて準備を進めていたが、12月に藤原忠実の正室・源師子が死去したため、翌年正月に予定されていた近衛天皇元服の儀式が中止となり、入内も延引となってしまう。
- Yorinaga proceeded with the preparation for her entry into the palace, however, the Genpuku ceremony (Coming-of-age ceremony) for Emperor Konoe which had been scheduled in the following new year was called off, and her entry was also postponed since the official empress; MINAMOTO no Shishi (Moroko) of FUJIWARA no Tadazane died in December.
- 現在は大きく2つの港に分れており、東港が海上自衛隊舞鶴地方総監部が鎮座する軍港、西港が中華人民共和国・大韓民国・ロシアなどへの定期航路をもつ国際貿易港として発展している。
- It is largely divided into two ports--East Port and West Port; East Port is a navy port where the Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters is located; West Port has been developed as an international trade port having regular services heading to and from countries such as the People's Republic of China, Republic of Korea, and Russian Federation.
- 1923年(大正12年)になり、牧野は、大石良雄、自来也、鼠小僧次郎吉、松平長七郎、大久保彦左衛門、清水次郎長といった定番の物語性あふれる人物を主題にした映画を連打した。
- In 1923, Makino repeatedly produced films that centered on standard figures filled with narrative quality such as Yoshio OISHI, Jiraiya, Nezumi Kozo Jirokichi, Choshichiro MATSUDAIRA, Hikozaemon OKUBO, and SHIMIZU no Jirocho.
- 2007年11月6日放送のマンガノゲンバ(NHK衛星第2テレビジョン)で取り上げられ、着物の柄などのスクリーントーンを自作しているなど、作画に対するこだわりが紹介された。
- This manga was taken up by the program called 'Manga no Genba,' broadcasted on November 6, 2007 (NHK Satellite 2nd Television), where the author's obsessiveness about drawing was introduced, such as making the screentones on her own by using the patterns of kimono (Japanese traditional clothing).
- 秀吉が内大臣になる前年の12月にこれまで関白左大臣であった一条内基が二条昭実に関白を譲り当面は左大臣一条内基・関白右大臣二条昭実・内大臣近衛信輔の体制で当面行く筈であった。
- In December of the year before Hideyoshi became Naidaijin, then Kanpaku and Sadaijin (Minister of the Left), Uchimoto ICHIJO, had yielded the position of Kanpaku to Akizane NIJO; the administration was supposed to be run for the time being by Sadaijin Uchimoto ICHIJO, Kanpaku and Udaijin Akizane NIJO, and Naidaijin Nobusuke KONOE.
- 朝廷と幕府の緊張はしだいに高まり、後鳥羽上皇は討幕の意志を固めたが、土御門天皇はこれに反対し、摂政近衛家実やその父近衛基通をはじめ多くの公卿達も反対、または消極的であった。
- Tension between the Court and the shogunate gradually escalated, and the retired Emperor Gotoba's intention to strike down the shogunate hardened, but Emperor Tsuchimikado opposed this plan, as did many of the Court nobles, including the regent Iezane KONOE and his father, Motomichi KONOE, and many nobles opposed the plan or supported it only halfheartedly.
- 近衛大将・大臣を兼任し、最高は太政大臣まで昇進できる家(ただし、江戸時代には太政大臣の就任要件として摂政・関白経験者に限られたために、清華家は左大臣が事実上の極官となる)。
- The family concurrently served Konoe Taisho general and was thus promoted to grand minister of state (however, since the requirement for taking the position of grand minister of state in the Edo period was the person who had served as regent or chief advisor to the Emperor, the highest official rank the Seiga family could attain was that of minister of the left).
- 浄瑠璃古浄瑠璃の独唱のあと幕浅黄幕が切って落とされると、極彩色の華麗な山門の屋根がそこにあり、金爛丹前に大百日鬘という出で立ちの五右衛門がその上で悠然と煙管を吹かしている。
- Following the solo of Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), the whole Asagi-maku curtain (colored with sky-blue and white) drops to show the colorful, splendid roof of Sanmon on the stage, and on the roof, Goemon, wearing a kinran-tanzen (thick jacket with elaborate pattern sewed with gold threads) and an obyakunichi-katsura (manly wig with shaggy wisps in front), calmly smoking a pipe.
- 元薩摩藩士の笹野三五兵衛は、朋友である菱川源五兵衛の尽力で、誕生八幡の神主・笹野杉斎の養子となるも、近くの商家千草屋の娘・おまんと恋仲になって、その噂は町内に知れ渡っていた。
- Sangobei SASANO, a former feudal retainer of the Satsuma Domain, was adopted by Sugisai SASANO, the chief priest of the Tanjo-Hachiman Shrine, thanks to the efforts of his close friend Gengobei HISHIKAWA, but fell in love with Oman, the daughter of a nearby merchant, Chigusaya, and the rumor of their relationship spread throughout the town.
- 財閥本社社長たる歴代吉左衛門の仕事は、究極的には財閥の事実上の最高権力者である住友本社(住友合資会社)総理事の信認に尽きるといってよく、個々の事業に口を差し挟む事はなかった。
- All the duties of the successive Kichizaemon as president of the zaibatsu (main company) are the repository of trust in the head of the directors of the main Sumitomo company (Sumitomo Limited Partnership Corporation); therefore, the successive Kichizaemon did not give any specific orders to the individual businesses.
- 江戸時代に庭田重条(にわた しげなが)(従一位・大納言)(1650年~1725年)の養子大原栄敦(おおはら ひであつ)(正三位・近衛府)(1704年~1758年)を祖とする。
- Its patriarch was Hideatsu OHARA (Shosanmi - Senior Third Rank), Konoefu (member of the Headquarters of the Inner Palace Guards) (1704 - 1758), adopted by Shigenaga NIWATA (Juichii - Junior First Rank), Dainagon (chief councilor of state) (1650 - 1725).
- 女将は、自身の身の回りをさせるだけで店には出さないから、次の大晦日までに金を貸してやるが、大晦日を一日でも過ぎたら、女郎として店に出すという約束で、長兵衛に五十両の金を渡す。
- The madam, Okado gave Chobei the money, fifty ryo (currency unit), saying that she would keep Ohisa around her, without having her prostitute until the last day of the year, but if he doesn't return the money by the last day of the year, she will have Ohisa prostitute in her brothel, even if he returned the money only one day late.
- これでは、父鳥羽法皇が後白河を皇位の器ではないとみなしたのは、当然と言える(無論、崇徳、近衛、後白河の3代28年に渡り鳥羽法皇が院政を敷いていた事を、考慮に入れねばならない)。
- We must say it was natural for his father, the Cloistered Emperor Toba to mention that Goshirakawa didn't have what it takes to be an emperor. (We must consider that the Cloistered Emperor Toba ruled his cloistered government for twenty eight years, during three generations, from Emperor Sutoku, Konoe, through to Goshirakawa.)
- これらの諸勢力を抑えて国政の主導権を確保するため、白河は自らの手足である院近臣や親衛隊ともいえる北面武士を、受領・太政官・兵衛府・衛門府などの公的機関に強引に送り込んでいった。
- To suppress such opposition and maintain initiative in the national government, Shirakawa forcibly sent members of the Hokumen no bushi (northern guards), who were his close aids and royal guard, into official positions such as Zuryo (career provincial officials), Daijokan (council of state), Hyoefu (military guards), and Emonfu (outer palace guards).
- この戦闘によって討手1人(道島五郎兵衛)と新七ら6名(有馬新七・柴山愛次郎・橋口壮介・西田直五郎・弟子丸龍助・橋口伝蔵)が死亡、2名(田中謙助・森山新五左衛門)が重傷を負った。
- In this fight, one member of the anti-rebel group died (Gorobe MICHIJIMA), while six members of the rebel group were killed (Shinshichi ARIMA, Aijiro SHIBAYAMA, Sosuke HASHIGUCHI, Naogoro NISHIDA, Ryusuke DESHIMARU, and Denzo HASHIGUCHI) and two were badly wounded (Kensuke TANAKA and Shingoezaemon MORIYAMA).
- 1585年(天正13年7月11日)、関白に任じられた羽柴秀吉は近衛前久の猶子となり藤原氏を名乗っていたが(関白相論)、前例のない他姓出身者の関白就任には多くの反発が予想された。
- Hideyoshi HASHIBA, who was appointed Kanpaku on August 6, 1585, became an adopted child of Sakihisa KONOE, and used the name of the Fujiwara clan (kanpaku soron [disagreement over Kanpaku position]), however, many backlashes were anticipated against this unprecedented appointment, in which a person whose sei (surname) was not the inherited honsei (original name).
- この時期には安倍兄雄(?-808、御主人の玄孫、平城天皇時代の参議)、安倍安仁(793-859、引田臣系傍流、仁明天皇時代の大納言・近衛大将)という二人の有力高官を出している。
- During these years, there were two influential high officers from the Abe clan: ABE no Anio (?-808), who was the great-great-grandson of Miushi and served as Sangi (councilor) for Emperor Heijo; and ABE no Yasuhito (793-859), who was a member of a branch family of HIKITA no omi and served as Dainagon (chief councilor of state) and Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) for Emperor Ninmyo.
- いわゆる歌舞伎の家の芸であるが、十五代目市村羽左衛門没後思わしい後継者に恵まれず、家系は実質上絶えてしまったこともあって、市村家の芸であることが強く意識されることはあまりない。
- They are, in a sense, arts handed down from father to son of Kabuki, but in many cases they are not clearly recognized as arts of the Ichimura family, because the family line substantially failed after the death of Uzaemon ICHIMURA the fifteenth due to a lack of appropriate successors.
- 久寿2年(1155年)に近衛天皇が死去すると、皇位継承者を決定する王者議定は、鳥羽、美福門院、藤原忠通、信西らの主導の下、重仁親王と守仁親王を候補者として審議されることとなった。
- In 1155, after Emperor Konoe died, it was discussed by Emperor Toba, Bifuku mon in, FUJIWARA no Tadamichi and Shinzei, in the Emperor's agreement to decide upon the imperial successor, the two candidates being Imperial Prince Shigehito and Imperial Prince Morihito.
- 後白河法皇と清盛との対立も高倉天皇を悩ませた、治承3年(1179年)11月、近衛家の所領継承問題に不満を持った清盛がクーデターを断行して法皇を幽閉してしまった(治承三年の政変)。
- It was a headache for Emperor Takakura that Cloistered Emperor Goshirakawa and Kiyomori opposed each other, there was an incident where Kiyomori had complained about the issue of land succession for the Konoe family in November 1179, he carried out a coup and confined the Emperor (The coup of Jisho san nen).
- なお、軍港及び国際貿易港たる舞鶴港を有し、海上自衛隊舞鶴地方総監部や第八管区海上保安本部、国土交通省舞鶴港湾事務所など日本海広域を指揮監督する海事機関があるのも特徴の1つである。
- Characteristically, it also has Maizuru Port which is a naval as well as international trade port, and maritime organizations to control and supervise a wide area of the Sea of Japan such as Maritime Self-Defense Force Maizuru District Headquarters, Maizuru Ports Office of the Eighth Regional Coast Guard Headquarters, and Kinki Regional Development Bureau, Ministry of Land, Infrastructure and Transport.
- 義視出奔の原因は、武衛騒動で追放されていた宿敵伊勢貞親が幕府に復権したことが一因とされるが、このころ義政や後見人の勝元が自らの廃嫡と義尚の将軍職就任に傾いたことが主な原因であろう。
- Yoshimi's escape is partly attributed to the reinstatement of his archenemy Sadachika ISE, who had been expelled as a consequence of Buei sodo, in the Bakufu, but the main reason seems to be that Yoshimasa and guardian Katsumoto had inclined by then to favor the disinheritance of Yoshimi and the appointment of Yoshihisa as Shogun.
- 同志に弟の鈴木三樹三郎、篠原泰之進、藤堂平助、服部武雄、毛内有之助、富山弥兵衛、阿部十郎、内海次郎、加納鷲雄、中西昇、橋本皆助、清原清、新井忠雄、斎藤一(斎藤は新選組の間諜とも)。
- His comrades included his younger brother Mikisaburo SUZUKI, Tainoshin SHINOHARA, Heisuke TODO, Takeo HATTORI, Arinosuke MONAI, Yahei TOYAMA, Juro ABE, Jiro UTSUMI, Washio KANO, Noboru NAKANISHI, Kaisuke HASHIMOTO, Kiyoshi KIYOHARA, Tadao ARAI, Hajime SAITO (SAITO was allegedly a spy for Shinsengumi).
- 先の内裏をも延焼させた京都大火災によって元号は延宝と改められる事となったが、延宝3年(1675年)11月25日 新たな内裏が完成した矢先に今度は仮御所の近衛基熙邸が火災に見舞われる。
- Due to the great fire in Kyoto which spread to the Imperial Palace, the era name was changed to Enpo, but on November 25, 1675 (Enpo 3) after the new Imperial Court was completed, Motohiro KONOE's residence, the temporary Imperial Court was also hit by fire.
- しかしながら、宮廷には崇徳上皇が藤原頼長と結んで近衛天皇を呪い殺したという噂が流れ、これに激怒した鳥羽法皇は重仁親王ではなく、上皇の弟である雅仁親王を即位させてしまう(後白河天皇)。
- Since there were rumors in the Imperial Court that the Retired Emperor Sutoku put a curse on Emperor Konoe to kill him in collaboration with FUJIWARA no Yorinaga, the Cloistered Emperor Toba got so angry that he had Imperial Prince Masahito take the throne, a younger brother of the Retired Emperor Sutoku (Emperor Goshirakawa), rather than Imperial Prince Shigehito.
- 更に1697年には母・松木宗子(敬法門院)の信任の厚かった議奏中御門基熙の更迭問題を巡って両親と対立して中御門の普段からの天皇軽視の言動に不快感を抱いていた近衛基熙との関係を強めた。
- Furthermore in 1697, he nurtured a strong relationship with Motohiro KONOE, who opposed his parents in relation to Giso (close aides to the Emperor), Motohiro NAKAMIKADO's reshuffle issue, while Motohiro had absolute trust from Konoe's mother, Muneko MATSUNOKI (Keihomonin) and was frustrated with NAKAMIKADO's attitude to previously look down upon the Emperor.
- だが、将軍徳川綱吉もまた個人的に基熙を嫌っていたために霊元院政に代わる近衛基熙体制も容認しがたく、幕府と関白が連携して院政(仙洞御所において行われる政治)を抑えるまでには至らなかった。
- However, Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA personally was not fond of Motohiro and did not want to support the cloister government of the Retired Emperor Reigen or the government of Motohiro KONOE; thus there was no conspiracy for the government of Edo and kanpaku to work together in pressuring the cloister government (the government ruled from Sento-Imperial Palace).
- 保延5年(1139年)8月17日、鳥羽院は得子が生んだ生後三ヶ月の第八皇子躰仁親王を立太子させ、2年後の永治元年(1141年)12月7日、崇徳天皇から皇位を譲り受けさせた(近衛天皇)。
- On September 18, 1139, Toba in let Tokushi's three month old baby, the eighth Prince, Imperial Prince Narihito become Crown Prince, and after two years, on January 12, 1142, he succeeded the throne after Emperor Sutoku passed the position to him (Emperor Konoe).
- この時、住友家総理人広瀬宰平と大阪本店支配人伊庭貞剛は、友親の妻・登久に14代目吉左衛門を襲名させる一方、友忠の妹・満寿の婿養子として清華家の徳大寺隆麿を迎え、住友家の命脈をつないだ。
- At that time the sorinin of the Sumitomo Family, Saihei HIROSE, and the manager of the Osaka main office, Teigo IBA, decided that Tomochika's wife Toku would succeed to the name of the fourteenth-generation Kichizaemon on one hand and that Takamaro TOKUDAIJI, from the Seiga Family, would be adopted as son-in-law to marry Tomotada's younger sister Masu, whereby the bloodline of the Sumitomo Family could be successfully maintained.
- 監督と撮影にはマキノから引き抜いた高見定衛と藤井春美をそれぞれ起用、共演には衣笠貞之助の作家系インディペンデント・プロダクション「衣笠映画連盟」の糸浦柳子(のちの桜井京子)を起用した。
- The film was directed by Sadae TAKAMI and shot by Harumi FUJII, both of whom had been recruited away from Makino, and Ryuko ITOURA (later known as Kyoko SAKURAI), who belonged to 'Kinugasa Eiga Renmei,' Sadanosuke KINUGASA's writer-led independent production, was selected as a costar.
- 援軍として派遣されていた佐賀藩兵と共同で防衛戦を行うも劣勢で、特に庄内藩には領内深くまで攻め込まれ久保田城の支城までが落とされたが、新政府軍の増援が来着したことで優勢となり反撃を行った。
- The Akita Domain, together with the samurai warriors of the Saga Domain deployed as reinforcements, fought a defensive war, but fell behind; the Shonai Domain in particular advanced deep into the Akita Domain and even captured subsidiary castles of Kubota Castle; the Akita Domain, however, prevailed due to the arrival of reinforcements from the new government's forces, and launched a counterattack.
- 近衛 尚子(このえ ひさこ、元禄15年3月9日 (旧暦)(1702年4月5日) - 享保5年1月20日 (旧暦)(1720年2月27日))は、江戸時代の中御門天皇の女御で、桜町天皇の生母。
- Hisako KONOE (April 5, 1702-February 27, 1720) was Nyogo (a wife of Emperor) of the Emperor Nakamikado in the Edo period, who was the real mother of the Emperor Sakuramachi.
- 宝塚キネマから同地に残った後藤岱山や、市川右太衛門プロダクション(右太プロ)から来た稲葉蛟児といったマキノ・プロダクション出身の監督をかかえ、マキノの敏腕宣伝部長都村健を宣伝部長に迎えた。
- The company employed film directors originally from Makino Productions such as Taisan GOTO of Takarazuka Kinema and Koji INABA of Ichikawa Utaemon Productions (Uta Puro), and Ken TSUMURA, Makino Productions' able advertising manager, was appointed as advertising manager.
- また、従来の反幕府の態度を一転させて皇女八十宮吉子内親王と征夷大将軍徳川家継の婚約を実現させて中御門天皇と近衛基熙を出し抜いて幕府との連携に転じるが、こちらは家継死去のために挫折に終わった。
- Additionally, he changed his anti-shogunate attitude and organized the engagement of Princess Yasonomiya Yosiko and Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians'), Ietsugu TOKUGAWA, outflanking the Emperor Nakamikado and Motohiro KONOE, in order to have a better relationship with the government of Edo, but this collapsed after the death of Ietsugu.
- 前者の例として、昭和41年(1966年)の歌会始において三笠宮崇仁親王の子である近衛やす子(1944年生)が、彼女よりも出生順では後の寬仁親王(1946年生)の後の席次となっている例がある。
- As an example of the former, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1966, the seating order of the daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Yasuko KONOE (born 1944), came after Imperial Prince Tomohito's (born 1946).
- しかし、源義忠流清和源氏(源義高 (左兵衛権佐)・源義清 (左京権大夫)及び源義雄の子孫、河内源氏)は現在も、源を今日的な意味の姓としており、江戸時代の資料等にも苗字・姓とも源となっている。
- However, the Seiwa-Genji of MINAMOTO no Yoshitada's line (the descendants of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoegonza), MINAMOTO no Yoshikiyo (Sakyogonnodaibu) and Kawachi-Genji, the descendants of MINAMOTO no Yoshikatsu) carry Genji as thier surname and the documents published in the Edo period say that both their surname and hereditary title were Minamoto.
- 明治になって廃業したが、第11代村上勘兵衛が、大正2年(1912年)井上治作に店を譲渡し、平楽寺書店(井上平楽寺)を社名として、日蓮宗の宗書出版を中心に刊行する出版社として再出発を果たした。
- The bookstore closed its business in the Meiji Era, but in 1912, Kanbe MURAKAMI the 11th transferred the bookstore to Jisaku INOUE who restarted the old bookstore as a publishing company mainly publishing religious books of the Nichirei Sect under the new company name of Heirakuji Shoten (Inoue Heirakuji).
- 平安時代には、舞曲は近衛の官人が仕えるのを例として、細纓冠緌にサクラを冠の右側に挿し、袍は小忌衣、太刀を帯びた舞人6人ないし10人、歌人4人(笏拍子、狛笛・篳篥・和琴それそれ1人)で奏した。
- During the Heian period, Azuma-asobi was performed by six or ten dancers who followed the style of the Imperial Guard's soldiers and wore Saiei no Kanmuri (crown with two rounded strings on the top) with a spray of cherry blossoms on the right top of the crown, Omigoromo (ceremonial jacket used for the Shinto rites at the Imperial Court), and swords and four music players (one performer each of shaku-hyoshi [wood clappers], a flute, a hichiriki, and a wagon).
- これは怪談『四谷怪談』において、四谷の女性・お岩が伊右衛門に殺され、そのお岩の霊が提灯に乗り移って怪異を現すという、歌舞伎の演出でも見られる「提灯お岩(ちょうちんおいわ)」を描いたものである。
- These illustrate 'Lantern Oiwa'in the Kabuki production of 'Yotsuya Kaidan Ghost Story'in which a woman named Oiwa from Yotsuya is killed by Iemon, and her spirit attaches itself to a lantern and causes mysterious phenomena.
- 新内を聞きながらおまんへの欲情が抑えきれなくなる件では、他の俳優が表現の工夫にもて余す中で、左團次は何もしないでじっと新内を聞いている演技によって源五兵衛の揺れ動く心理を観客に理解させたという。
- In the part where Gengobei loses the inner fight to hold down his sexual urge for Oman while listening to shinnai, Sadanji chose to have the audience understand the volatile emotion by being rapt in listening to shinnai, while other actors struggled to express the emotion.
- 剣術集団である新選組は、中心となる近藤ら試衛館の天然理心流に加えて神道無念流剣術、北辰一刀流剣術などさまざまな剣術流派に加え、槍術や柔術などを学んだ隊士もおり、実戦本意の集団戦法の集団であった。
- Shinsen-gumi, was comprised of men with strong kenjutsu (fencing) abilities, and in addition to KONDO's Shiei-kan, Tennen Rishin-ryu, which was the main line, there were men of various kenjutsu schools, including Shindo Munen Ryu, Hokushin Itto Ryu, etc., and also members who learned sojutsu (spearmanship), jujutsu (judo), etc., and they used group fighting tactics, with emphasis on actual fighting.
- 江戸八丁堀 (東京都中央区)の住人栃面屋弥次郎兵衛(とちめんや やじろべえ)と、居候の喜多八(きたはち)が、厄落としに伊勢神宮を思い立ち、東海道を江戸から伊勢神宮へ、さらに京都、大坂へとめぐる。
- Yajirobe TOCHIMENYA, a resident of Edo Hatchobori (Chuo Ward, Tokyo) and Kitahachi, his freeloader, decide to visit Ise-jingu Shrine to get rid of their bad luck, and they travel the Tokai-do road from Edo to Ise-jingu Shrine, and further on to Kyoto and Osaka.
- 幕切れの見得は、五右衛門が刀を抜きかけて欄干に片足をかけて下をにらみ、久吉が柄杓で手裏剣を受けて上をにらみ返す「天地の見得」と呼ばれるもので、絢爛豪華な舞台にふさわしい立体感あふれる幕切れである。
- At the end of the scene, two actors perform a mie pose called 'Tenchi-no-mie' (mie pose emblematic of heaven and earth), in which from above Goemon, putting his foot on the railing and his hand on the hilt of the sword, stares at Hisayoshi, while from below Hisayoshi, catching the shuriken with the dipper, stares at Goemon; with such three-dimensional picturesque view on the stage, the curtain falls and the gorgeous scene is completed.
- 同時に、医療先進地として舞鶴医療センター(旧国立舞鶴病院)・舞鶴共済病院・舞鶴赤十字病院・市立舞鶴市民病院・自衛隊病院などの大規模病院があり、日常的に近隣市町村のみならず広域からの人口流入が多い。
- At the same time, as a medically advanced region, it has large hospitals, such as Maizuru Medical Center (former national Maizuru Hospital), Maizuru Kyosai Hospital, Maizuru Red Cross Hospital, Maizuru Municipal Hospital, and Self-Defense Forces Maizuru Hospital that result in a big population flow not only from the vicinity towns and villages but from a wide range of area on the routine basis.
- 住友家と精銅とは、切っても切り離せないものがあるが、その端緒となったのは、理右衛門が、天正19年、泉州堺浦に来た明人の白水から「南蛮吹き」と称される粗銅から銀を分離する精錬法を学んだことに始まる。
- The Sumitomo Family is closely connected with copper refining, which began in the year 19 of Tensho when Riemon learned the refining method used to separate silver from crude copper, which was called the 'Nanban-fuki copper refining method' by Hakusui of Minjin (from Min), who had come to Senshu-Sakaiura.
- 江戸時代、当時の摂家最大の実力者とされていた近衛基熙が本来は摂関家全てに即位灌頂の礼式が伝わっている事、先代当主の二条光平の早世で礼式が絶えたことを理由に二条家の独占を継続すべきではないと唱えた。
- During the Edo period, Motohiro KONOE, who was at the time considered to be the most powerful among the sekke families, argued that the Nijo Family should not continue the dominant position in the accession to the throne out of the following two reasons: one being that the code of etiquette for accession should originally come down to all the sekke families, and the other being that the previous family head, Mitsuhira NIJO, had died young, and therefore the code of etiquette had terminated.
- 1864年には、禁門の変を理由に長州征伐の兵を挙げた幕府が、その時の軍服を西洋式にすることを決め、小伝馬町の商人である守田治兵衛が2000人分の軍服の製作を引き受け、試行錯誤しながらも作り上げた。
- In 1864 when the Edo bakufu raised the army of the punitive expedition of Choshu Domain on the pretext of the skirmish at the Kinmon Gate, the bakufu decided to make a Western style military uniform for the army, and a merchant Jihei MORITA in Kodenmacho in Edo undertook the order and managed to tailor 2,000 military uniforms by trial and error.
- 久寿2年(1155年)に近衛天皇が崩御すると崇徳上皇は御子の重仁親王の即位を望むが、父・鳥羽法皇は美福門院や近臣の藤原通憲の推す雅仁親王(崇徳上皇のもう一人の弟)を後白河天皇として即位させてしまう。
- Retired Emperor Sutoku hoped to get his son, Imperial Prince Shigehito, to ascend the Imperial Throne when Emperor Konoe died in 1155, but his father, Cloistered Emperor Toba, got Imperial Prince Masahito (another brother of retired Emperor Sutoku), who was supported by Bifukumonin and FUJIWARA no Michinori, to ascend the Imperial Throne instead.
- 一方で東京に出てからは、十五代目羽左衛門系の颯爽とした芸系とともに、尾上松緑 (2代目)に師事して尾上菊五郎 (6代目)の写実的な世話物の系統、また松緑が得意とした荒事や舞踏にいたるまで広く学んだ。
- On the other hand, after he went to Tokyo, along with the smart artistic style of Uzaemon XV, he became Shoroku ONOE II's pupil and learned extensively of the art of Kikugoro ONOE's sewamono (the realistic genre of a play that deals with life and current events of the common people) as well as aragoto (kabuki play featuring exaggerated posture, makeup, and costume) and the dancing which was Shoroku's forte.
- これに応えて試衛館派、水戸派、殿内以下、根岸友山一派などが京の壬生村に残ったが、根岸派は直後に脱退、殿内・家里は排斥され、同年3月、新選組の前身である「壬生浪士組」(「精忠浪士組」とも)が結成される。
- In response to this, the Shiei-kan and Mito Parties, along with Yuzan NEGISHI and his group controlled by TONOUCHI, remained in Mibu Village of Kyoto, but the NEGISHI party withdrew immediately afterwards, TONOUCHI and IESATO were excluded, and in March of the same year 'Mibu Roshi-gumi' (also known as 'Seichu Roshi-gumi') was formed.
- 水野勝成の子・水野成貞は、旗本となったが、その子・水野成之(十郎左衛門)知行3,000石が幡随院長兵衛と乱闘し殺害したことは不問に処されたが、その後行跡怠慢により母の実家の蜂須賀家にお預かりとなった。
- Narisada MIZUNO, Katsunari MIZUNO's son, became a hatamoto, but his son, Nariyuki (Jurozaemon) MIZUNO, who had the chigyo (enfeoffment) equivalent to 3,000 koku, killed Banzuiin Chobei after being in a fight with him; his wrongdoing was condoned for this time, however, after that, he was sent to his mother's family house, the Hachisuka family, for being negligent of his duties.
- 上国家は、一般的に湊家と称し、遅くとも天文 (元号)年間には京都扶持衆となっていること、代々「左衛門佐」を名乗り本願寺や細川氏とも誼を通じるなど中央との交流があったこと等が史料から確認されていること。
- Based on the historical materials, the following facts were confirmed; the Kaminokuni family usually used the name of Minato family, and at latest in the Tenmon era, the family was raised to Kyoto fuchishu (warriors from Kanto or Tohoku region in the Muromachi Period, who served Seii taishogun in Kyoto under a direct master-servant relationship), and that, the family had a certain connection with the central government as associating with Hongan-ji Temple and the Hosokawa clan, and the family proclaimed itself 'Saemon no suke' (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) for generations.
- 竹本は、近松門左衛門の代表作として有名な『曽根崎心中』が、世間に広く知れ渡るようになり、それを機に竹本が引退するのを竹田出雲が留まらせ、宝永2年(1705年)にこの脚本を担当したのが作品の始まりである。
- Takemoto (the famous chanter who established Gidayu-bushi) intended to retire after 'Sonezaki Shinju' (The Love Suicides at Sonezaki), a masterpiece of Monzaemon CHIKAMATSU, became popular and well known, but Izumo TAKEDA persuaded him not to, and wrote a script for this play in 1705; this is how the play was produced.
- 昌泰の変(しょうたいのへん)は、901年(昌泰4年)1月、左大臣藤原時平の讒言により醍醐天皇が右大臣菅原道真を大宰権帥として大宰府へ左遷し、道真の子供や右近衛中将源善らを左遷または流罪にした事件である。
- The Shotai Conspiracy (Shotai no hen in Japanese), which occurred in January 901, was a coup in which Emperor Daigo, acting on the false charges of FUJIWARA no Takahira, the Minister of the Left, against SUGAWARA no Michizane, the Minister of the Right, demoted Michizane and sent him into de facto exile to Dazaifu (an outpost in far off Kyushu) as Dazai Gon no Sochi (Deputy Commander of Dazaifu); also, Michizane's children as well as MINAMOTO no Yoshi, the Middle Captain of the Guardsmen of the Right, were either demoted or exiled.
- 光秀の敗因は思った兵力が整わなかったため十分な迎撃体制をとることができなかったことや、山崎が京から西国へと出るために要所であり、明智軍はこの要所を防衛する形で戦わざるを得なかったからだとも言われている。
- Mitsuhide's defeat is attributed to his inability to sufficiently equip himself for engaging the enemy on account of an unexpectedly small size of the mobilized troops and the circumstances which obliged his troops in the form of defending Yamazaki which was a key transit point from Kyoto to western provinces.
- つまり、足利幕府以来最も長く礼法を伝える家系は現代には続いておらず、縫殿助家と共に徳川幕府の師範家となっていた旗本小笠原平兵衛家(もと赤沢氏)が現在では小笠原流(弓馬術礼法小笠原教場)宗家となっている。
- That is to say, the family line which had handed down the techniques longest since the Ashikaga shogunate didn't last and OGASAWARA Heibei family (former Akazawa clan) of direct retainers which was Nuidono no suke family as well as lecturer family of the Tokugawa shogunate, is the present head family of the Ogasawara school (Ogasawara Kyojo [Ogasawara training hall] of Japanese horse-back archery technique).
- また池波正太郎のテレビ時代劇『鬼平犯科帳』で演じた長谷川平蔵は、池波が八代目幸四郎をイメージして書いたといわれるだけに当たり役となった(『鬼平』は次男の中村吉右衛門 (2代目)によって継承されている)。
- Heizo HASEGAWA who appeared in Shotaro IKENAMI's television period drama 'Onihei Hankacho' only assumed the role as it was said that Ikenami took inspiration from Koshiro MATSUMOTO VIII while writing (the role of Onihei was succeeded by Hakuo MATSUMOTO I's eldest son, Kichiemon NAKAMURA II).
- これにより近衛が継嗣のないまま死去した場合には重仁への皇位継承が可能となったが、その後、崇徳の同母弟雅仁親王の王子守仁親王をも養子としたために、後年の保元の乱の原因となる跡目争いへの種が蒔かれてしまった。
- Given the above, in the event Konoe had no chance of succeeding to the Imperial Throne, there was a possibility for Shigehito to become a successor to the throne; however, Imperial Prince Morihito, the son of Sutoku's younger half-brother Imperial Prince Masahito, was also adopted, so that it ultimately became a factor of the Hogen War as a fight for imperial succession in later years.
- 幕府瓦解後一旦京都へ戻った和宮だが、明治天皇や市谷砂土原に居住していた実麗らの勧奨もあり再び東京へ戻ることを決め、明治七年七月、東京に戻った和宮は麻布市兵衛町にある八戸藩南部遠江守信順の元屋敷に居住した。
- After the bakufu collapsed, Kazunomiya returned to Kyoto, however she decided to return to Tokyo after Emperor Meiji and Saneakira, who lived in Ichigaya Sadohara, encouraged her to come back, she lived in the former residence of Nobuyuki Totoumi no kami Nanbu of the Hachinohe Domain which is located in Hyoe-machi Town, Azabu City from July 1874.
- お三輪は古くは岩井半四郎 (5代目)、明治期の九代目團十郎、尾上菊五郎 (5代目)、今世紀には尾上菊五郎 (6代目)、中村歌右衛門 (6代目)、尾上梅幸 (7代目)ら名優によってそのつど洗練されていった。
- The role of Omiwa has been gradually refined by great actors like Hanshiro IWAI the fifth in olden times, Danjuro the ninth and Kikugoro ONOE the fifth during the Meiji period, and during this century Kikugoro ONOE the sixth, Utaemon NAKAMURA the sixth and Baiko ONOE the seventh.
- が、永禄11年(1568年)、宇喜多直家に主力の重臣である宇垣与右衛門を謀殺され、さらに直家の調略により虎倉城主の伊賀久隆に寝返られ、同年7月、宇喜多勢に金川城を攻撃され元輝は伊賀久隆の鉄砲隊により討死。
- In 1568, however, Yoemon UGAKI, his important senior vassal, was killed by Naoie UKITA, and Hisataka IGA, the lord of Kogura-jo Castle, went over to the other side by Naoie's plot, and in August in the same year, Kanagawa-jo Castle was attacked by the Ukita's forces, and Mototeru was killed by the firearms troop of Hisataka IGA.
- 今日の住友家の基礎、住友財閥の出発点は、この住友友芳が開発した別子銅山によって築き上げられたものであると言ってよく、事実、住友家の歴史の中では、この四世吉左衛門友芳をもって、「住友家中興の祖」としている。
- The foundation of today's Sumitomo Family, or the starting point of Sumitomo Zaibatsu, can be said to have been built by the Besshidozan copper mine that Tomoyoshi SUMITOMO developed; and in fact, in the history of the Sumitomo Family, the fourth-generation kichizaemon Tomoyoshi is considered to be the 'restorer of the Sumitomo Family.'
- かつて十三代目片岡仁左衛門は、上方色の乏しい東京の某歌舞伎役者の団七を観て激怒し、坂田藤十郎(当時は中村扇雀)に、「これは、上方歌舞伎への冒とくや、あんさん、手本に団七をやっておくれやす」と頼み込んだという。
- It is said that Nizaemon KATAOKA, the thirteenth once outraged when he saw Danshichi by a certain kabuki actor in Tokyo who lacked kamigata color, and therefore he appealed to Tojuro SAKATA (then Senjaku NAKAMURA) saying that 'This is blasphemous to the kamigata kabuki, so would you please play Danshichi as an example?'
- さらに近衛前久は本能寺の変の当日または数日後に出家しており、これを細川幽斎の出家と同様、信長に殉じたと解釈するのが適切と見る見解や、後々まで信長の死を惜しんだ和歌を残している事などが反論として挙げられている。
- It has been also pointed out as refutations that Sakihisa KONOE became a priest on the day of or several days after Honnoji Incident and it seems appropriate to understand his becoming a priest was to follow Nobunaga same as Yusai HOSOKAWA's becoming a priest and that Sakihisa KONOE made a waka (31-syllable Japanese poem) which mourned Nobunaga's death.
- 特に市川右太衛門の「浄魂」の大剣戟シーンのふんどしを露にしての剣戟や、阪妻の「決闘高田馬場」の尻はしょりのふんどし、最近ではテレビ映画「森の石松」で中村勘三郎 (18代目)がふんどしを見せての剣戟が知られる。
- Among others, most well-known were the scene of great sword fighting in the silent movie 'Jokon' performed by Utaemon ICHIKAWA exposing his fundoshi loincloth, and the scene of a sword fight in the 'Ketto Takada no Baba' played by Tsumasaburo BANDO kilting up the back of his kimono to show his fundoshi loincloth, as well as the sword fighting scene in the recent TV cinema 'Mori no Ishimatsu' where Kanzaburo NAKAMURA (the 18th generation) played a sword fight showing his fundoshi.
- 丸本物では『仮名手本忠臣蔵』の大石内蔵助や寺岡平右衛門、『絵本太功記』の明智光秀、『菅原伝授手習鑑・寺子屋』の松王丸、『ひらかな盛衰記』の樋口次郎、『梶原平三誉石切』(石切梶原 いしきり かじわら)の梶原景時。
- Maruhonmono roles included Kuranosuke OISHI and Heiemon TERAOKA in 'Kanadehon Chushingura,' Mitsuhide AKECHI in 'Ehon Taikoki,' Matsuomaru in the Terakoya scene of 'Sugawara Denju Tenarai Kagami,' Jiro HIGUCHI in 'Hirakana Seisuiki,' and Kagetoki KAJIWARA in 'Kajiwara Heizo Homare no Ishikiri' ('Ishikiri Kajiwara').
- 理由として、食品衛生法で定められた高温・高圧での殺菌を行う(ただし、特性上完全な殺滅は困難。詳細は缶コーヒーの成分の節参照)ため、スチール缶が強度的な面から多用される状況、と全国清涼飲料工業会は見解を示している。
- As the Japan Soft Drink Association explains, sterilization should be conducted under the high temperature and humidity conditions required by the Food Sanitation Act (perfect sterilization is difficult, however; for details, refer to the section on ingredients for canned coffee) so, due to their strength, steel cans are used in large quantities.
- 既に明治43年(1910年)華屋與兵衛の子孫、小泉清三郎著『家庭鮓のつけかた』には、ハム(またはコールドミート)を使ってコショウをふった巻き寿司があり、江戸前寿司(早寿司)は様々な材料を受け入れやすい素地があった。
- 'How to Make Home-Made Sushi' written in 1910 by Seizaburo KOIZUMI who was a descendent of Yohe HANAYA already introduced peppered Maki-zushi using ham (or cold meat) as a filling, and Edomae-zushi (Haya-zushi) had an aptitude for accepting various kinds of foodstuffs.
- すなわち近衛信尋以降の近衛家、一条昭良以降の一条家、鷹司輔平以降の鷹司家の3家であり、これらの分家の内男子血統で続いているものや、これらの家から養子を迎えた後男系で続いている家も含め、今日では皇別摂家と呼ばれている。
- Specifically the three families including the Konoe family after the adoption of Nobuhiro KONOE, the Ichijo family after Akiyoshi ICHIJO, and the Takatsukasa family after Sukehira TAKATSUKASA, their branch families that shares agnate blood lines and the families that adopted sons from these families are called Kobetsu Sekke (line of regents and advisers) today.
- 序列は近衛家に次ぎ、九条家、二条家、鷹司家と同格扱いであった(なお、九条家とは南北朝時代_(日本)に嫡流を巡って相論となったが、後光厳天皇によりいずれも嫡流であるとの綸旨が下された。詳細は九条家の項目を参照のこと)。
- As for the ranking, the Ichijo Family was inferior to the Konoe Family but was equal to the Kujo, Nijo and Takatsukasa families (the Ichijo Family was opposed to the Kujo Family over the legitimate blood of the family during the period of the Northern and Southern Courts (Japan), so the Emperor Go-Kogen gave the imperial order that both family lines should be the legitimate blood of the family. For details, see the item on the Kujo Family).
- ところが、近衛天皇即位・得子の皇后冊立と相前後して得子を標的にしたと考えられる呪詛事件(日吉社呪詛事件・広田社巫呪詛事件)が相次いで発覚し、息子が皇位を失った待賢門院が裏で糸を引いているという風説が流されるようになる。
- However after Emperor Konoe succeeded to the throne, and also just before and after Tokushi officially became the Empress, there were some curse incidents (the Hie Shrine Curse Incidents, the Hirota Shrine Curse Incident) continuously happening, and there was a rumor that Taikenmonin, whose son lost his Imperial succession, had something to do with them.
- 葬列(車列)は自衛隊による21発の弔砲に送られて皇居正門を出発し、葬送曲「哀の極」の奏楽の中を桜田門、国会議事堂正門前、憲政記念館前、三宅坂、赤坂見附、青山一丁目、外苑前、青山三丁目を経て新宿御苑の葬場総門に到着した後、
- After the funeral motorcade departed from the main gate of the Imperial Palace as the Japan Self-Defense Forces made a twenty-one gun funeral salute, it passed the Sakurada-mon Gate, the main gate of the Diet Building, Parliamentary Museum, Miyakezaka, Akasakamitsuke, Aoyama 1-chome, Gaienmae, and Aoyama 3-chome with playing the funeral music called 'Kanashimi no Kiwami' (a funeral march composed by Franz Eckert) before reaching the main gate of the funeral place at the Shinjuku Gyoen National Garden.
- 「里見八犬士」は、もともと『合類大節用集』(槇島昭武編、1717年刊行)に「尼子十勇士」などとともに掲載された武士の名前のリストである(犬山道節・犬塚信濃・犬田豊後・犬坂上野・犬飼源八・犬川荘助・犬江新兵衛・犬村大学)。
- Eight Dog Warriors of the Satomi clan' is originally a list of warriors placed in 'Gorui-daisetsuyoshu' (edited by Akitake MAKINOSHIMA, published in 1717) along with 'ten brave warriors of the Amago clan' and consists of Dosetsu INUYAMA, Shiino INUZUKA, Bungo INUTA, Keno INUSAKA, Genpachi INUKAI, Sosuke INUKAWA, Shinbe INUE and Daigaku INUMURA.
- 白河は、鳥羽の第一皇子(崇徳天皇)を皇位につけた後に没し、鳥羽が院政を布くこととなったが、鳥羽は崇徳を疎んじ、第九皇子である近衛天皇(母、藤原得子)へ皇位を継がせた(近衛没後はその兄の後白河天皇(母、藤原璋子)が継いだ)。
- Shirakawa died after placing Toba's first prince (Emperor Sutoku) on the throne, and Toba started to conduct Insei, but Toba turned a cold shoulder to Sutoku and had him succeed the Imperial Throne to Toba's ninth prince, Emperor Konoe (whose mother was FUJIWARA no Nariko) (after Konoe's death, his elder brother, Emperor Goshirakawa, whose mother was FUJIWARA no Shoshi, succeeded to the throne).
- 近衛天皇が即位しており、更に同じく美福門院の養子として先に入っていた重仁親王(崇徳上皇の長男)がいたために皇位継承の望みは薄く、仁平元年(1151年)10月、僧侶となるために伯父である覚性法親王のいる仁和寺に入った(9歳)。
- While Emperor Konoe succeeded the throne, Bifuku mon in already had another older adopted son, Prince Shigehito (retired Emperor Sutoku's oldest son), thus there was no possibility for Emperor Nijo to succeed to the throne; therefore, in October 1151 he left for Ninna-ji Temple to become a priest where his uncle, Kakusho Hosshinno (the monk Prince Kakusho) was (the Emperor was nine years old).
- その後正長・永享期には嫡流と思しき「石橋左衛門佐入道」が在京すると共に、正長元年(1428年)の『満済准后日記』に「奥篠河殿、並伊達蘆名白河懸田川俣塩松石橋也」と登場し、安達郡東方を分郡に塩松を名字とする庶流を分出していた。
- After that, in the Shocho and Eikyo eras, a direct descendant called 'Saemon-no-suke-nyudo ISHIBASHI' was living in Kyoto, while, as 'Mansai Jugo Nikki' (Mansai's diary) states '奥篠河殿、並伊達蘆名白河懸田川俣塩松石橋也' (Lord Sasagawa and Date, Ashina, Shirakawa, Kakeda, Kawamata, Shionomatsu, Ishibashi), a branch family of the Ishibashi clan surnamed Shionomatsu was living in eastern Adachi County.
- 正平8年/文和2年(1353年)には侍所司を務めていた秀綱が、京を追われた後光厳天皇、足利義詮らを護衛している最中に討たれ、正平17年/貞治元年(1362年)には摂津神崎橋での戦いで、秀綱の子である佐々木秀詮兄弟が討たれる。
- In 1353, Hidetsuna who took the position of Samurai-dokoro no tsukasa (the officer of the Board of Retainers) was killed while protecting Emperor Gokogon, Yoshiakira ASHIKAGA, and others who were expelled from Kyoto, and in 1362 the hideakira SASAKI brothers, who were sons of Hidetsuna, were killed in the battle of Settsu Kanzaki-bashi bridge.
- 江戸時代末期の『守貞謾稿』、明治43年(1910年)与兵衛鮓主人・小泉清三郎著『家庭 鮓のつけかた』、昭和5年(1930年)の永瀬牙之輔著『すし通』、昭和35年(1960年)宮尾しげを著『すし物語』のいずれも1つ2つである。
- Sushi was also counted as hitotsu, futatsu and so on in 'Morisada Manko' (a kind of encyclopedia of folkways and other affairs from the Edo period written by Morisada KITAGAWA) at the end of Edo period, 'How to Make Home-Made Sushi' written in 1910 by Seizaburo KOIZUMI, a chief of Yobe's Sushi, 'Sushi Connoisseur' written in 1930 by Ganosuke NAGASE, and 'Sushi Story' written in 1960 by Shigeo MIYAO.
- 朝廷内部では天下人・秀吉を遇するには内大臣では不足であると考えられており、秀吉が右大臣を嫌って左大臣を望む以上、要求通りにするために現在の左大臣である近衛信輔を辞任させて秀吉を左大臣に昇進させる事は避けられないと考えられていた。
- Appointing Hideyoshi to Naidaijin was considered inside the Imperial Court to be unfit for him, the ruler of Japan, and accordingly, the court thought it inevitable to make Nobusuke KONOE resign from Sadaijin and to promote Hideyoshi to Sadaijin to meet his request as long as Hideyoshi hoped to assume the position of Sadaijin, not Udaijin.
- 温度を測る目安としては、金串を刺してしばらく待って素早く引き抜き、先端部を唇に当て熱いと感じる程度がよいとされるが、温度を測りやすく計測部がステンレス鋼製チューブとなっていて、衛生的に利用できる料理用の電子温度計も販売されている。
- A steel skewer is used to judge the inside temperature of the hamburger patties by inserting it and leaving it in for a while, pulling it out and quickly placing the tip of it on the lips, the temperature should feel hot, and an electric thermometer for cooking is commercially available, with a gauge made of stainless steel, with this it is easy to measure temperatures and is sanitary to use.
- 頼長は宇治にいる忠実に助けを求め、上洛した忠実は法皇に対して、藤原道長の娘・藤原彰子や非執政者の娘(藤原師輔の娘・藤原安子、藤原師実の養女・藤原賢子)が立后した例を示し、頼長には近衛天皇の母・美福門院に書を送って嘆願することを命じた。
- Yorinaga sought Tadazane who was in Uji for help; Tadazane came out of Uji, ordered Yorinaga to send the document to Bifukumonin, the mother of Emperor Konoe, to ask for Masaruko to be enthroned, presenting the case examples to the Cloistered Emperor that the daughter of Michinaga FUJIWARA, FUJIWARA no Shoshi, and daughters either of which was not the daughter of a governor; FUJIWARA no Anshi; the daughter of FUJIWARA no Morosuke; FUJIWARA no Kenshi, the adopted daughter of FUJIWARA no Morozane were enthroned.
- 明治2年(1869年)5月、各藩主に代わる「反逆首謀者」として、仙台藩首席家老但木成行、仙台藩江戸詰め家老坂英力、会津藩家老萱野権兵衛、盛岡藩家老楢山佐渡が、東京で極刑の刎首(ふんしゅ)刑(首を刎ねられてさらし首にされる)に処された。
- In May, 1869, in Tokyo, a principal chief retainer of the Sendai Domain, Nariyuki TADAKI, a chief retainer of the Sendai Domain working in Edo, Eiriki SAKA, a chief retainer of the Aizu Domain, Gombei KAYANO, and a chief retainer of the Morioka Domain were sentenced to the ultimate penalty of the funshu-kei (beheading and displaying of the severed head in public) as a symbol of 'a mastermind of the rebellion' in place of each lord of the domain.
- が、当時の紀伊国造家や津守氏のように本姓はあっても名字の存在しない家や、源義高 (左兵衛権佐)流源氏のように姓と名字が同一の例も存在するなど、名字と本姓が必ず別であるという規則は無いこともあり、豊臣宗家の名字を断定することは出来ない。
- However, there was no strict rule on that myoji (family name) and honsei (original name) had to be different as these examples show: in the cases of the Miyatsuko family of Kii Province, and the Tsumori family, the honsei (original name) existed but they had no myoji (family name), on the other hand, the Minamoto clan, the line of MINAMOTO no Yoshitaka (Sahyoe no gon no suke [provisional assistant captain of the Left Division of Middle Palace Guards]), the sei (surname) and myoji (family name) were the same, and therefore, it is impossible to conclude what was the myoji of the head family of TOYOTOMI.
- 1927年(昭和2年)3月、マキノ・プロダクションに入社し、牧野省三の命名によって嵐和歌太夫から「嵐長三郎」に改名した嵐寛寿郎は、生涯の当たり役となる「鞍馬天狗」の役で『鞍馬天狗異聞 角兵衛獅子』をもって華々しい映画デビューとなった。
- After entering Makino Productions in March of 1927, Kanjuro ARASHI changed his name from Wakadayu ARASHI to 'Chozaburo ARASHI,' given to him by Shozo MAKINO, and made a flamboyant film debut with the life-long role of 'Kurama Tengu' (a humanoid monster with a long nose and crow wings that lived on Mt. Kurama) in 'Kuramatengu-ibun Kakubeejishi.'
- 元々新鮮衛生的な、おいしい魚介類が豊富に捕れる地域の料理であり、日本の刺身的な感覚で食せるため、当地に出張となった日本人サラリーマンなどに非常に重宝されている料理でもあり、南米のような場所でこういう生食ができることを意外に思う人も多い。
- This was originally a dish eaten in areas with an abundance of fresh, hygienic fish, and its similarity to Japanese sashimi means it is highly prized by Japanese businessmen dispatched to these areas, most of whom are surprised that such raw food dishes can be found in South America.
- 近衛天皇(このえてんのう、保延5年5月18日(1139年6月16日) - 久寿2年7月23日(1155年8月22日))は、日本の第76代天皇(在位永治元年12月7日(1142年1月5日) - 久寿2年7月23日(1155年8月22日))。
- Emperor Konoe (June 16, 1139 - August 22, 1155) was the seventy-sixth Japanese Emperor (his reign was from January 5, 1142 to August 22, 1155).
- 当時、後継候補者として伏見宮貞敬親王・閑院宮美仁親王と美仁の弟・祐宮師仁親王の3人がいたが、先帝の遺児・欣子内親王を新帝の妃にするという構想から既婚の美仁親王が候補から消え、残り2人のうち近衛内前は貞敬親王を九条尚実は師仁親王を推薦した。
- At that time, there were three candidates for succession to the Imperial Throne—Imperial Prince Fushiminomiya Sadayoshi, Imperial Prince Kaninnomiya Haruhito and Haruhito's younger brother, Imperial Prince Sachinomiya Morohito—but since it was decided that the former Emperor's daughter, Princess Yoshiko, would become the Empress, Prince Haruhito was ruled out as a candidate because he was already married; consequently, Uchisaki NOKOE recommended Prince Sadayoshi and Naozane KUJO recommended Prince Morohito out of the two remaining candidates.
- 1927年(昭和2年)4月の『鞍馬天狗異聞 角兵衛獅子』以来、近藤勇役が板についた山本礼三郎であったが、マキノで25作の出演作を数えた1928年(昭和3年)5月に同社を退社、設立したのがこの「山本礼三郎プロダクション」(山本プロ)である。
- Reizaburo YAMAMOTO, having become quite at home in his role as Isami KONDO from the April 1927 production of 'Kuramatengu-ibun Kakubeejishi,' left Makino in May of 1928 after acting in twenty-five films and established 'Yamamoto Reizaburo Productions' (Yamamoto Pro).
- しかも三井高泰の長男高篤(元三井物産取締役)は、三井総領家である北家十代の三井八郎右衛門(高棟)の妹礼子を妻にしているので、住友家と三井家の閨閥のつながりは、単に一族と一族との結合ではなく、本家と総領家が直接に結びついた本格的なものである。
- Moreover, since Takayasu MITSUI's eldest son Takaatsu (the torishimariyaku of Mitsui & Co., Ltd.) married Reiko, who was younger sister of Hachiroemon MITSUI, the tenth-generation Hokke, being the Mitsui Soryo-ke family and heir, the Keibatsu, Keibatsu blood connection between the Sumitomo and Mitsui families is not only a simple bond between one family and another family but is also a genuine connection directly connecting the Honke and Soryo-ke families and heirs.
- 次いで1682年、鷹司房輔が関白を辞した際には本来の順序ならば左大臣である近衛基熙を関白に任じるべきところを、霊元天皇は彼が小倉事件ににおける自分の措置に対して批判的であると睨んでいたため、これを無視して右大臣の一条冬経(兼輝)を越任させた。
- Subsequently, in 1682, when Fusasuke TAKATSUKASA resigned from his post as kanpaku (chief adviser) to the Emperor, Emperor Reigen appointed Fuyutsune (Kaneteru) ICHIJO, of Udaijin (Minister of the right), to be a successor, although in an original orderly manner Motohiro KONOE of Sadaijin (Minister of the left), should have been appointed instead; but the Emperor did not do so, as he suspected that Motohiro KONOE was critical to him after giving measures to him in the wake of the Ogura Incident.
- しかし身内の不幸もなかったにも関わらず、突如朝原内親王は延暦15年(796年)2月15日、朝原内親王の斎王解任のため、斎宮では奉幣使が立てられ、3月15日には平安京から朝原内親王の帰京を求める奉迎使左少弁兼左兵衛佐橘朝臣入居が、斎宮に派遣された。
- However, although there had been no sudden crisis such as a death in her family, an Imperial messenger was sent to Saigu to dismiss Imperial Princess Asahara from her position as Saio/Itsukinomiko on April 1, 796; some time later on April 30, an Imperial messenger called TACHIBANA no Asomi Irii, who held the titles of Sashoben (Minor Controller of the Left) and Sahyoe no suke (Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards), was sent to Saigu to ask her to return to Kyoto.
- 18世紀以降には、大坂高麗橋付近に住む氏名不詳の商人による元文3年(1738年)の『熊野めぐり』(以下、『めぐり』と略記)、伊丹の酒造家、八尾八佐衛門の家人による延享4年(1747年)の『三熊野参詣道中日記』(以下、『道中日記』と略記)などが見られる。
- As for the diaries about visiting Kumano written after the 18the century, there remain 'Kumano Meguri' (hereinafter quote it as 'Meguri') written in 1738 by a merchant with an unknown name who lived near Korai-bashi Bridge of Osaka and 'San-Kumano Sankei Dochu Nikki' (hereinafter quote it as 'Dochu Nikki') written in 1747 by a retainer of Yazaemon YAO, a brewer of Itami.
- 慶応3年3月10日 (旧暦)(1867年4月14日)、新選組を離脱し御陵衛士(高台寺党)を結成した伊東甲子太郎は勤王倒幕運動に勤しみ、薩摩と通謀して近藤勇を暗殺しようとたくらんでいる事が、新選組が間諜として潜り込ませていた斎藤一によって明らかとなった。
- On April 14, 1867 (March 10 according to the old calendar), a plan by Kashitaro ITO (who broke away from the Shinsengumi and organized the Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums, also known as Kodaiji-to) and led a movement to revere the emperor and overthrow the shogunate) to assassinate Isami KONDO (head of the Shinsengumi) together with Satsuma was outed by Hajime SAITO, a spy that was sent from the Shinsengumi.
- この襲名には、師である武智鉄二の意向が強く働いていたと言われるが、襲名披露の口上の席で座頭である市村羽左衛門 (17代目)より「本来ならば、竹之丞の名跡を継ぐべき人ではない」との強烈な批判ともとれる発言をされるなど、橘屋宗家との確執が浮き彫りになった。
- It was said that wishes of Tetsuji TAKECHI, his master, had strong influence on this succession, but during kojo (a ceremony to announce that an actor takes a new stage name), he received a remark 'He is essentially, not the person who should succeed to the family name of Takenojo', from the leader of troupe Uzaemon ICHIZAWA XVII, which may be taken as a severe criticism, and the discord with Tachibana head family was clearly brought to light.
- またルイス・フロイスの『日本史』(Historia de Iapan)や、変に従軍した光秀配下の武士が江戸時代に書いたという『本城惣右衛門覚書』によれば、当時、重職以外の足軽や統率の下級武士は京都本能寺にいる徳川家康を討つものと信じていた、とされている。
- According to 'Historia de Iapan' by Luis Frois and 'Honjo Soemon Oboegaki' (literally, 'memorandum of Soemon HONJO') that is reportedly written by a samurai under Mitsuhide who followed the army in the Incident, ashigaru (foot soldier) and low-level samurai in command of them believed at that time that they would attack Ieyasu TOKUGAWA who was staying in the Honno-ji Temple in Kyoto.
- 先代吉左衛門友純の実兄徳大寺実則公爵の三女奉子は、三井・室町家の三井高従に嫁いでおり、さらに実則の三男で分家した旧男爵徳大寺則麿の長女鶴子、つまり実則の孫娘が、やはり三井・新町家の三井高直に嫁いでいるので、住友と三井両本家は、四重、五重の閨閥関係にある。
- Tomoko, who was the third daughter of Duke Sanetsune TOKUDAIJI, who is the elder brother of the former generation of Kichizaemon, married Koju MITSUI of the Mitsui-Muromachi Family; and because Tsuruko, who was the eldest daughter of the former baron Norimaro Tokudaiji, who was the third son of Sanetsune and started the branch family, that is, the granddaughter of Sanetsune married Takanao MITSUI of the Mitsui-Shinmachi Family, which means Honke of the Sumitomo Family and Honke of the Mitsui Family have quadruple or quintuple Keibatsu, Keibatsu blood connections.
- 甚平は「甚兵衛羽織」の略で「甚兵衛という名の人が着ていたことから」という起源説もあるが、江戸時代末期に庶民が着た「袖無し羽織(そでなしばおり)」が、「武家の用いた陣羽織(陣中で鎧・具足の上に着た上着)に形が似ていたことから」という説のほうが強いとされる。
- As for the origins of the name, some insist that Jinbei is short for 'Jinbei-haori,' informal summer clothes worn by a man called Jinbei, but the more prevailing theory is that 'Sodenashi-baori' (sleeveless coat) worn by commoners at the end of the Edo period resembled 'warriors' Jinbaori' (sleeveless campaign jacket worn over armor) in shape.
- 三婦は、耳につけていた数珠を引きちぎり「じゃかましいわい、わいが切るのはこの数珠じゃ、切ったからには元の釣船、うぬらに遠慮がいるものかい」とあべこべに権と八をけり倒して「お前らそこで待ってけつかれ」と、着替えたあと、長ドスをひっさげ佐賀右衛門を斬りに行く。
- Sabu rips off a beadroll in his ear as 'Shut up, what I kill is this beadroll and once killed, I'm still the original Tsuribune, feeling free.' and kicked them down the other way around as 'you, wait there,' and after changing his kimono, he goes out to kill Sagaemon with a long knife.
- 元中3年(1386年)南朝より源朝臣を賜姓(後醍醐源氏)され、征夷大将軍右近衛大将となって各地を転戦するが、応永31年(1424年)上野国から三河国に向かう途中、信濃国浪合村(長野県下伊那郡阿智村)の山麓で敵軍(北朝側の土豪・地侍)に囲まれ、自害したという。
- In 1386, the name of Minamoto no Ason (Godaigo Genji, or Minamoto clan in Emperor Godaigo lineage) was bestowed upon him by the Southern Court, and he fought in battles in many places as Seii Taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') and Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), but in 1424, when he was heading from Kozuke Province to Mikawa Province, he was surrounded by enemies (local clans and samurai who sided with the Northern Court) at Namiai-mura, Shinano Province (present-day Achi-mura, Shimoina-gun, Nagano Prefecture), and committed suicide.
- 前述のように海外の魚や動物の骨や皮から抽出したコラーゲンを使ったり、化学的に合成した接着剤成分などをニカワの代わりに用い、腐らせないように防腐剤が入り、工業製の香料を使っている可能性が高いため、口に入れることは不衛生であり健康被害・アレルギーなどに注意する。
- Since it is highly possible that collagen derived from the bones and skins of overseas fish and animals are used as mentioned above, or that chemical ingredients may be used as a bonding agent instead of glue with an added preservative, not to mention industrial grade fragrance, it is unsanitary and can cause health and allergy problems to place a brush in one's mouth.
- 独身の女帝に後継者はなく、度重なる政変による粛清劇によって天武天皇の子孫たる皇族がなかったため、左大臣藤原永手、右大臣吉備真備、参議藤原宿奈麻呂、同藤原縄麻呂、同石上宅嗣、近衛府藤原蔵下麻呂らによる協議が行われ、その結果を受けて、62歳で即位することとなった。
- As the Empress was single and had no successor, and because there was no imperial family members who were descendants of Emperor Tenmu due to the repeated purges in political changes, FUJIWARA no Nagate, Minister of the Left, KIBI no Makibi, Minister of the Right, FUJIWARA no Sukunamaro, Sangi (councilor), FUJIWARA no Tadamaro, Sangi, ISONOKAMI no Yakatsugu, Sangi, FUJIWARA no Kurajimaro, Division of Inner Palace Guard, and others had talks, which led to his accession to the imperial throne at the age of 62.
- ただ多子が入内したのは、平治の乱が終結した直後という異常な状況下であり、二条の後見である美福門院や側近の藤原経宗・藤原惟方がこの件に関与しなかったとは考えにくいことから、父・後白河に対する牽制(自分が鳥羽・近衛両帝の後継者)を目的とした政略結婚とする見方もある。
- However, Masaruko reentered into the inner palace just after the Heiji War was over, under abnormal situation; there is a view that it was the political marriage in order to control her father and Goshirakawa (he was the successor of Emperor Toba and Emperor Konoe) in that it is unlikely that Bifukumonin who was the guardian of Emperor Nijo and the aides of Emperor Nijo; FUJIWARA no Tsunemune, FUJIWARA no Korekata didn't interfere in this.
- 信輔は「近衛家では前官(前職大臣)の関白の例はない」と主張して左大臣を秀吉に譲る前に現職の大臣として関白に就任したい旨を正親町天皇に奏上し、これに対して昭実は「二条家では初めて任命された関白が1年以内に辞めた例はない」と主張して信輔の理不尽な要求を退けるように訴えた。
- Nobusuke insisted that no one in the Konoe family assumed the position of Kanpaku as former minister, and he presented a petition to Emperor Ogimachi, requesting he be appointed to Kanpaku as an incumbent minister before yielding the position of Sadaijin to Hideyoshi; on the other hand, Akizane maintained that no one in the Nijo family resigned from the position of Kanpaku within a year when he assumed the position for the first time, and he made a request to Emperor Ogimachi for rejecting Nobusuke's unreasonable demands.
- 保延3年(1137年)から建長4年(1252年)までの期間において大臣に補任された66名のうち、57名の似絵(肖像画)が描かれている(脱落している9名は花山院家忠・中御門宗忠・三条実房・花山院兼雅・高野兼房・中山忠親・九条良経・大炊御門頼実・近衛家実と言われている)。
- It contains nise-e (Kamakura-period realistic portraitures of courtiers and warriors painted in the Yamato-e style) of 57 of 66 ministers appointed between 1137 and 1252 (the nine missing ministers are said to be Ietada KAZANIN, Munetada NAKAMIKADO, Sanefusa SANJO, Kanemasa KAZANIN, Kanefusa TAKANO, Tadachika NAKAYAMA, Yoshitsune KUJO, Yorizane OINOMIKADO and Iezane KONOE.)
- ここに至って近衛基熙や江戸幕府は、霊元天皇による四宮擁立の真意が皇子可愛さだけではなく、院政を開始して摂家や幕府の干渉を排して思いのままの政治を行うための長期計画の一環であり、すぐに成人を迎えてしまう年長の一宮に皇位を譲る事が不都合であったからであった事に気付くのである。
- This development made Motohiro KONOE and the Bakufu in Edo realize that the true motive underlying Emperor Reigen's insistence on succession by Shinomiya had not only been love of his own son but part of his long-cherished scheme to assume the virtual reins of the court as retired emperor and exercising ruling authority without allowing interference by the Sekkanke or the Bakufu, to whom handing over the imperial throne to the older Ichinomiya, who would soon become of age, would have been a disadvantage.
- 会田誠の「巨大フジ隊員vsキングギドラ」“The Giant Member Fuji Versus King Gidora“と、「地球防衛少女イコちゃんvsキングギドラ」“The member of the giant Ico Chan vs. King Gidora“。
- Makoto AIDA's works 'The Giant Member Fuji Versus King Gidora' and 'The member of the giant Ico Chan vs. King Gidora' are also among examples.
- このため、東軍に与して会津攻めに参加していたのだが、石田三成はその田辺城を制圧するために、西軍に与した小野木重次(小野木公郷)・前田茂勝・織田信包・小出吉政・杉原長房・谷衛友・藤掛永勝・早川長政ら、丹波国・但馬国の諸大名を中心とした軍勢、1万5000人に攻撃させたのである。
- Therefore, while Tadaoki HOSOKAWA was joining the army to attack the Aizu Domain as a member of the eastern army, Mitsunari ISHIDA raised an army of 15,000 soldiers mainly consisting of various Daimyo of Tanba Province and Tajima Province, such as Shigetsugu ONOGI (Kimisato ONOGI), Shigekatsu MAEDA, Nobukane ODA, Yoshimasa KOIDE, Nagafusa SUGIHARA, Moritomo TANI, Nagakatsu FUJIKAKE and Nagamasa HAYAKAWA, all of whom were members of the western army, to attack and capture Tanabe-jo Castle.
- 朝廷内部では長州勢の駆逐を求める強硬派と宥和派が対立し、禁裏御守衛総督を勤める一橋慶喜(徳川慶喜)は退兵を呼びかけるが、京都蛤御門(京都市上京区)付近で長州藩兵が、会津・桑名藩・薩摩各藩の諸隊と衝突、尊皇攘夷を唱える長州勢は壊滅、来島又兵衛、久坂玄瑞、寺島忠三郎らは戦死した。
- Within the Imperial Court, there was a struggle between hard-liners that wanted to destroy Choshu's military force and others who wished to appease them, while Keiki HITOTSUBASHI (later known as Shogun Yoshinobu TOKUGAWA), who served as Viceroy and Protector of the Imperial Palace, called on the soldiers to withdraw, but the Choshu soldiers clashed with various groups of samurai warriors from Aizu, Kuwana, and Satsuma clans near Kyoto's Hamaguri Gate (in the Kamigyo ward of modern-day Kyoto); but the forces of Choshu, chanting their Revere the Emperor slogan, were annihilated, and Matabe KIJIMA, Gensui KUSAKA, and Chusaburo TERAJIMA were among those who died in battle.
- 発端の大学之助の懸想は忠臣蔵大序における師宣の、第三幕の俊行の計略は忠臣蔵の七段目由良之助の、五幕目のおりよ殺しと五十両強奪は五段目の定九郎の与市兵衛殺しの、第六幕のお亀の身売りは六段目のお軽の、大詰めの兄弟の名乗りは『伊賀越道中双六』の平作と重兵衛の名乗りを下敷きにしたもの。
- The love of Daigakunosuke in Act 1 is based on that of Moronobu in Act 1 of Chushingura; the plot of Toshiyuki in Act 3 is based on that of Yuranosuke in Act 7 of Chushingura; the murder of Oriyo and robbery of 50 ryo in Act 5 is based on the murder of Yoichibe by Sadakuro in Act 5; Okame's selling herself in Act 6 is based on that of Okaru in Act 6; brothers' revealing their identity in the final act is based on that of Heisaku and Jubei in 'Iga-goe Dochu Sugoroku' (Revenge Sought Across the Path of Iga).
- 喜八郎の祖父は長崎番十人組頭をし彼の孫の松雄が第二次世界大戦前夜の上海で特務機関員をしていた時にドイツ軍の親衛隊から迫害されていたユダヤ人の一団を三菱から徴用した船で米国へ逃がしたが、そのことは如何にもキリシタン大名を輩出した大村藩と開明的長崎港の歴史的縁を偲ぶ物語と言えよう。
- Kihachiro's grandfather was Nagasaki-ban Junin-gumi kashira, head of an autonomous group of 10 families, and is known for helping a group of Jews who were being persecuted by the Schutzstaffel (SS) to escape to the U.S. on a ship conscripted from Mitsubishi when Matsuo, his grandson was serving as in Special Service Agency in Shanghai on the eve of the Second World War; a story which reminds us of the historical bond between the domain of Omura that produced Christian daimyos and the open and liberal port of Nagasaki.
- 多子は二条天皇の寵愛深かったが、この再入内は多子の望みではなく近衛天皇が崩御したとき出家しなかったことを嘆き、「おもひきや、うき身ながらにめぐりきて、をなじ雲井の月を見んとは(憂き身の上ながら、また再び宮中に戻ってきて昔ながらの月を眺めようとは…)」と歌を詠んだ(『平家物語』)。
- Masaruko was in Emperor Nijo's favor, but she sorrowed that she didn't become a priest when Emperor Konoe died, and the reentry into the inner palace was not according to her will; she wrote a poem `I have had so many difficulties, yet came back to the palace and view the moon that used to be the moon I once viewed' ('Heike Monogatari' (The Tale of the Heike)).
- 近衛天皇の時に摂政藤原忠通が父藤原忠実の怒りを買って、藤氏長者の座を弟の藤原頼長に奪われた折、忠実から天皇に対して忠通の関白解任を求められたが、院政を行っていた鳥羽天皇の介入で忠通の関白留任と引き換えに頼長にも内覧の宣旨が下った(関白と内覧が並存する事はこれまでありえなかった)。
- While Emperor Konoe was in power, Chancellor FUJIWARA no Tadamichi incurred the anger of his father, FUJIWARA no Tadazane, and Tadamichi's position as leader of the Fujiwara clan was passed to his younger brother, FUJIWARA no Yorinaga; at this time, Tadazane asked the Emperor to strip Tadamichi of his position as Kanpaku (chief adviser to the Emperor), but Emperor Toba, who was ruling as a cloistered emperor at the time, helped resolve the situation by issuing an Imperial decree for Yorinaga to become Nairan in exchange for Tadamichi being allowed to retain his position as Kanpaku. (Until this time, it had not been possible for the positions of Kanpaku and Nairan to be filled at the same time.)
- しかし、その妻総心尼(忠政の次男水野信元の娘、家康の従兄弟にあたる)は、中山光勝(五郎左衛門、父は岩滑城主中山勝時)の養子であり、総心尼の妹(名前は明らかではない)の実子である新七郎を養子として迎え、同家を再興し、新七郎は水野保雅を名乗り、彼とその子孫は尾張藩に仕えて幕末に至った。
- His wife, Soshin-ni (a daughter of Tadamasa's second son Nobumoto MIZUNO, and Ieyasu's cousin), an adopted daughter of Mitsukatsu (Gorozaemon) NAKAYAMA (a son of the lord of Yanabe-jo Castle, Katsutoki NAKAYAMA), revived her husband's family line by adopting Shinshichiro, the biological son of her younger sister (her name is uncertain), who used the name Yasumasa MIZUNO; he and his descendants served in the Owari Domain until the end of the Edo period.
- 福岡県八女市の医師石橋正良宅に伝わる『石橋氏系図』によると、八女地方の石橋一族は、清和源氏の血を引く肥前出身の武士で豊後大友氏の門族である筑後国下田城主堤貞元の重臣石橋右衛門盛清(慶長6年没)が天正年間(1573年から1593年)に、筑後国生葉郡星野村に定住したのがはじまりである。
- According to the 'Ishibashi Clan Family Tree' handed down to Dr 石橋正良 of Yame City, Fukuoka Prefecture, the Ishibashi clan in the Yame region started when Uemon-morikiyo ISHIBASHI (died in 1601), a senior vassal of the lord of the Shimoda-jo Castle of the Chikugo Province 堤貞元 who was a Seiwa Genji-lined samurai from Hizen Province and a family member of the Otomo clan of the Bungo Province, settled in Hoshino-mura village, Ikuha County, Chikugo Province in a certain point of the Tensho era (1573 - 1593).
- 編纂者を直接示す記録は無いが、臨時格を追加したときに編纂に関与した人物として左大臣藤原時平が総裁を務め、藤原定国(大納言・右近衛大将)・三善清行(文章博士)・大蔵春行(民部大輔)・藤原善経(明法博士)が挙げられており、「延喜格」本文の編纂もほぼ同じ人員構成であったと考えられている。
- Although there is no record directly identifying the compilers, the names of persons cited as having participated in the compilation of the extraordinary volumes include FUJIWARA no Tokihira, Sadaijin (minister of the left), serving as the editor-in-chief, FUJIWARA no Sadakuni (Dainagon (chief councilor of state) and Ukone no Taisho or the Chief of Ukonefu, (Guard Department)), Kiyotsura MIYOSHI, Monjo-hakase (teacher of Chinese poetry and history under the Ritsuryo system), Haruyuki OKURA (Minbutaifu, executive officer of the Ministry of Popular Affairs) and FUJIWARA no Yoshitsune, (Myoho-hakase, teacher of the law under the Ritsuryo system), and the staff which compiled the main volumes of Engikyaku are assumed to have consisted mainly of the same persons.
- この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我 (3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼 (3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅 (4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。
- The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.
- 世話物では『四谷怪談』の民谷伊右衛門、『於染久松色読販』(お染の七役)の鬼兵衛、『四千両小判梅葉』(四千両 しせんりょう)の藤岡藤十郎、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三 かみゆい しんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵衛』の幡随院長兵衛、『東山桜荘子』(佐倉義民伝 さくら ぎみんでん)の木内宗吾。
- Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in 'Yotsuya Kaidan,' Onihei in 'Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri' ('Osome no Nanayaku'), Tojuro FUJIOKA in 'Shisenryo Koban no Umenoha' ('Shisenryo'), Yatagoro Genshichi in 'Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo' ('Kamiyui Shinza'), Banzuiin Chobei in 'Kiwametsuki Banzuichobei,' and Sogo KIUCHI in 'Higashiyama Sakura Soshi' ('Sakura Giminden').
- たくさんの木々が生い茂る公園内には、京都御所、仙洞御所、京都大宮御所、宮内庁京都事務所、皇宮警察本部京都護衛署などの宮内庁・皇宮警察関連の施設をはじめ、九条邸の拾翠亭などの数少ない公家屋敷の遺構、公園の管理を行う環境省京都御苑管理事務所のほか、グラウンドやテニスもあり、市民の憩いの場になっている。
- Kyoto Gyoen is a relaxing place for citizens with abundant trees, together with facilities related to the Imperial Household Agency and Imperial Guard such as the Kyoto Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Kyoto Omiya Imperial Palace, Kyoto Office of the Imperial Household Agency and Kyoto Guard Station of the Imperial Guard Headquarters, several remains of residences of the nobility such as Shusui-Tei which used to be Kujo House, Kyoto Gyoen National Garden Office, Ministry of the Environment which manages the garden, and athletic facilities such as a playground and tennis court.
- 律令制の衰退によって朝廷自体が天皇家の家政機関としての色彩を強めてくると、内蔵頭には蔵人頭や弁官・近衛府を歴任した四位の殿上人が就任するのが慣例となり、更に院政期には財力を有する有力な受領に移り、室町時代初期には山科家の当主が御厨子所別当を兼務して就任するようになると、以後同家の事実上の世襲となった。
- As the Ritsuryo system declined and the court itself started to function as the institution to manage the Emperor's family's household, it became tradition for the position of Kuranokami (the chief of Kuraryo) to be filled by court officials of the fourth rank that had previously been Kurodonoto (the chief of Kurodo Dokoro) or worked in the Benkan (clerical section) or Konoefu (Imperial palace guards), and then in the period of governments by cloistered emperors became a position for prominent Zuryo (head of provincial government) with strong financial power, and in the early Muromachi period, the Yamashina family held the position together with the position, Mizushidokoro Betto (superintendent of the cooking section for the emperor), and it has been essentially their hereditary post ever since.
- 『ゴジラ_(1954年の映画)』の「フリゲートマーチ」(海上保安庁の巡視船や防衛隊のフリゲート艦隊のテーマ)、『宇宙大戦争』の「宇宙大戦争マーチ」(映画のメインテーマ)などといった異なる編曲が使用されたが、なかでも『怪獣大戦争』での編曲(映画のメインテーマ)が「怪獣大戦争マーチ」として知られるようになった。
- Different arrangements such as, 'frigate march' (a theme music for Japan Coast Guard's patrol boat and frigate fleet of the Guards) in 'Godzilla (a film in 1954),' 'Battle in Outer Space March' (a main theme music for the film) in 'Battle in Outer Space' were used, but above all, an arrangement (the main theme music for the film) in 'Invasion of Astro-Monster' became known as 'Monster Zero March.'
- 特に『壇浦兜軍記』の「阿古屋琴責の段」では、頼朝を仇と狙い姿を消した、悪七兵衛景清の馴染みの傾城、阿古屋が景清の行方を詮議され、琴(箏)、三味線 (地歌三味線)、胡弓を見事に弾いて、その旋律に迷いがないことから、景清の行方を知っているのではないかという疑いを晴らすという場面で、胡弓が用いられることが有名である。
- In particular, it is well known that Kokyu is played in the following scene: In 'the act of 'Akoya-kotozeme' of 'Dannoura kabuto gunki' (The War Chronicles at Dannoura), Akoya, a woman of peerless beauty intimate with Aku Shichibei Kagekiyo (who has disappeared seeking for his enemy Yoritomo) is questioned severely about the whereabouts of Kagekiyo, and the doubt is cleared because she splendidly played the Koto (So), the Shamisen (Shamisen for Jiuta songs) and the Kokyu, with no confusion in the melodies she played.
- この決まりは元来、皇位継承の際の混乱を避けることが主要な意図であるが、後水尾天皇はこの不文律を利用し、天皇家から徳川の血を絶やし、後世までその累が及ばぬようにするという意図などをもって、娘の明正天皇を即位させたといわれている(ただし興子の同母妹の昭子・賀子両内親王はそれぞれ五摂家の近衛家・二条家に降嫁している)。
- This unwritten rule was originally made to avoid any trouble that might occur in Imperial succession, Emperor Gomizunoo used this to stop the Tokugawa lineage from the Imperial lineage and intended not to have any Tokugawa blood in the Imperial family, thus he made his daughter, Empress Meisho to succeed the throne. (However Okiko's younger sister, Imperial Princess Akiko and Imperial Princess Yoshiko married into the Konoe family and the Nijo family, two of the five families whose members were eligible for the positions of Sessho and Kanpaku.)
- また、山崎の戦いの後、織田信孝が近衛前久に対し追討令を出して執拗に行方を捜したこと、吉田兼見が事情の聴取を受けていること、更に当時の一級史料である『兼見卿記』(兼見の日記)の原本内容が本能寺の変の前後1か月について欠けており、天正10年の項目は新たに書き直していた、という点も、朝廷黒幕説を支える根拠とされている。
- Other grounds that support the views that the mastermind of the plot was the Imperial Court are that, after the Battle of Yamazaki, Nobutaka ODA tenaciously searched for Sakihisa KONOE by issuing an order to track down and dispose of him, that Kanemi YOSHIDA was interrogated for information, and that the original contents of 'Kanemikyo-ki' (diary of Kanemi), which is the first class historical material for that time, were missing for approximately one month around Honnoji Incident and the section for 1582 was rewritten.
- 「歌舞伎映画プロ」は、中根プロ、および山口の「山口俊雄プロダクション」に協力し、小文治はそれらの第1作に出演、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から「歌舞伎映画プロ」に参加した市川芳之助(のちの沢田清)も千恵プロの『愛憎血涙』に出演したが、同年7月末に早くも山崎らの「館主連盟」が瓦解してしまった。
- Kabuki Eiga Pro,' in cooperation with Nakane Pro and YAMAGUCHI's 'Yamaguchi Toshio Productions,' Kobunji acted in the first films that were produced by these two production companies and Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ayameike Studio of Ichikawa Utakemon Productions (Uta Pro) in Nara and joined 'Kabuki Eiga Pro,' also acted in 'Aizo Ketsurui' (Love and Hate, Blood and Tears) produced by Chie Pro, but YAMAZAKI's 'Kanshu Renmei' fell apart early at the end of July in 1928.
- 藤原北家の藤原良房の嫡流を経て、鎌倉初期に至り藤原忠通の子の近衛基実と九条兼実がそれぞれ近衛流摂関家と九条流摂関家を成立させ、嫡流が2家に分裂した(この他に同じ忠通の子である松殿基房を祖とする松殿流摂関家の松殿家があったが、松殿師家が摂政になった後は摂政・関白を輩出することなく何度も断絶を繰り返しているため摂家には数えない)。
- Through the main branch of the family of FUJIWARA no Yoshifusa of Fujiwara Hokke (Fujiwara Hoku Family), in the early Kamakura period, FUJIWARA no Tadamichi's sons, Motozane KONOE and Kanezane KUJO established the Sekkan Family (Sekkan-ke) of the Konoe group and Kujoryu Sekkan-ke, a regent family, respectively; this resulted in the division of the main branch of the family into two families (although there was, in addition the Matsudono Family of the Sekkan Family (Sekkannke) of the Matsudono group, the originator of which was Motofusa MATSUDONO, who was also a son of Tadamichi; but, the Matsudono Family is not counted as sekke, with the two families because, after Moroie MATSUDONO became regent, no one from the Matsudono Family became a regent or chief advisor of the Emperor and the family line failed many times).
- 「けんげしゃ茶屋」(同「かつぎ茶屋」)、「米揚げ笊」(同「ざる屋」)、「借家借り」(同「小言幸兵衛」)、「立ち切れ線香」(同「たちきり」)、「佐々木裁き」(同「佐々木政談」「池田大助」)、「高倉狐」(同「王子の狐」)、「百人坊主」(同「大山詣り」)、「寝床」、「近日息子」、「饅頭こわい」、「景清」、「笠碁」、「三枚起請」、「仔猫」など。
- Superstitious Brothel' ('Credulous Brothel' in Tokyo), 'Selling Bamboo Baskets' ('Seller of Sieves' in Tokyo), 'Renting a House' ('Kobe KOGOTO' in Tokyo), 'Dying Incense' ('Time Out' in Tokyo), 'Sasaki's Judgment' ('Sasaki's Politics' or 'Daisuke IKEDA' in Tokyo), 'Fox in Takakura' ('Fox in Oji' in Tokyo), 'All Shaven Heads' ('Pilgrimage to Mt. Oyama' in Tokyo), 'Bed,' 'Recent Son,' 'Terrible Manju,' 'Korekiyo,' 'Straw Umbrella Hat and Go Players,' 'Three Written Vows,' 'Kitten,' etc.
- 一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)
- 1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)
- なにしろ、そもそもは「風流を好む人」または単に「好事家」という意味だった「好き兵衛」(すきべえ)という語を「助平」(すけべい)と読んで、意味も「好色な」と変えてしまったり(これが「スケベ」の語源)、「おっとり者で世間知らず」という意味の「順禄」(じゅんろく)という漢語を「甚六」(じんろく)と読んで「総領の甚六」という新語を作ってしまうのがお江戸である。
- Edo was a place where people changed the word 'Sukibei' that originally meant 'a man of refined taste' or simply meant 'a dilettante' into 'Sukebei' with the new meaning 'lecherous,' which is the etymology of the modern word 'Sukebe' meaning 'a lecher, and coined from a Japanese Word of Chinese Origin 'Junroku' that means 'a placid person who is ignorant of the world' the new word 'Jinroku' with the meaning 'a dunce' in a phrase 'the eldest sons is proverbially a dunce,' for example.
- 6月5日 (旧暦)の池田屋事件で新選組に藩士を殺された変報が長州にもたらされると、慎重派の周布政之助、高杉晋作や宍戸左馬之助らは藩論の沈静化に努めるが、福原越後や益田右衛門介、国司信濃の三家老等の積極派は、討薩賊会奸を掲げて挙兵し、益田、久坂玄瑞らは大山崎町天王山、宝山に、国司、来島又兵衛らは嵯峨天龍寺に、福原越後は伏見長州屋敷に兵を集めて陣営を構える。
- When word of the July 8 Ikedaya Incident, in which the Shinsengumi forces had assassinated domainal samurai warriors, reached Choshu, the prudence faction, which included Masanosuke SUFU, Shinsaku TAKASUGI, and Samanosuke SHISHIDO, tried to calm the raging debate in the clan, but members of the activist faction, like the elders of the three clans, Echigo (Mototake) FUKUHARA, Uemonnosuke (Kanenobu) MASUDA, and Shinano (Chikasuke) KUNISHI, cunningly created a group designed to destroy Satsuma, against whom there was considerable enmity, and to that end they prepared for battle; Masuda and Gensui KUSAKA began gathering troops at Mt. Tenno and Mt. Takara in the town of Oyamazaki, while Kunishi and Matabe KIJIMA gathered troops at Saga Tenryu-ji temple, and Echigo FUKUHARA at the Choshu estate at Fushimi.
- 神亀6年(729年)2月、漆部造君足(ぬりべのみやつこきみたり)と中臣宮処東人(なかとみのみやこのむらじあずまひと)が「長屋王は密かに左道を学びて国家を傾けんと欲す。」と密告があり、それをうけて藤原宇合(ふじわらのうまかい)らの率いる六衛府の軍勢が長屋王の邸宅を包囲し、舎人親王などによる糾問の結果、長屋王はその妃吉備内親王と子の膳夫王らを縊り殺させ服毒自殺した。
- Nuribe no miya tsukokimitari and Nakatomi no miya konomuraji azumahito got secret information that 'Prince Nagaya was led into the wrong course and wished to subvert the state', so the troops of rokuefu (six guard divisions) led by FUJIWARA no Umakai besieged the residence of Prince Nagaya and, as a result of inquiries by Imperial Prince Toneri and others, Prince Nagaya ordered to strangle his empress Imperial Princess Kibi and his son Kashiwade no Okimi to death and killed himself with poison.
- 特に八月十八日の政変の前後からは、商人を装い「枡屋喜右衛門」を名乗っていた元毘沙門堂家臣・古高俊太郎を仲介者として、寺島忠三郎や久坂玄瑞ら京に残った勤王派の長州藩士達が、粟津義風・前川茂行といった有栖川宮の諸大夫や家臣達と複数回にわたり接触し、両者の間で密会の場を設けたり密使を潜伏させあうなどの交際を行っているほか、熾仁親王は粟津や前川に命じ、長州藩家老の益田兼施宛に慰問の書状を出させたりしている。
- Especially before and after the political change on August 18, the samurai of the Choshu Domain, people loyal to the Emperor who remained in Kyoto such as Chuzaburo TERAJIMA and Genzui KUSAKA, had contacted various Taifu of Arisugawanomiya or aides many times, such as Yoshikaze AWAZU and Shigeyuki MAEKAWA through the former Bishamon do aides, Shutaro FURUTAKA (KOTAKA), who pretended to be a business man and named 'Kiemon MASUYA,' they had contact by organizing to have a place for secret meeting, or they both exchanged secret messengers in hiding to each others, Prince Taruhito ordered Awazu and Maekawa to send a letter of consolation to the Chief retainer of a feudal lord of Choshu Domain, Kanenobu MASUDA.
- 特にレトルト食品のハンバーグに関しては、調理が簡単である(一度焼いたハンバーグをそのまま、又はソースと共に封入する事で、湯煎するだけで食卓に出す事ができる)事と、少々の材料面における味の不備も漬け込むソース (調味料)でフォローできる事、衛生的な生産工場(セントラルキッチン)による大量生産によって非常に安価に製造できる事により、ファミリーレストランにおいては、主力メニューであると同時に、収益率の高い商品となっていることが多い。
- In particular, retort hamburger patties often become a breadwinning menu as well as a highly profitable goods in family restaurants due to some merits; quick and easy cooking (hamburger patties can be served on the table just by 'yusen' (warming the containing vessels in hot water) a retort hamburger patty which is once broiled, and enclosed or with a sauce together in a pouch), sauces (seasonings) masking the bland taste of low quality ground meat, and extremely low cost results from mass production in clean factories (central kitchens).
- 始期については、従来源頼朝が将軍(征夷大将軍)に任じられた1192年とするのが一般的であるが、頼朝が平家打倒のために挙兵し御家人を統率する侍所を設置した1180年説、寿永二年十月宣旨で東国(東海道および東山道)の支配権を朝廷に公認された1183年説、対立する弟・源義経追討の名目で惣追捕使(後の守護)・地頭の設置権を獲得した1185年説、頼朝が上洛し権大納言・右近衛大将に任命された1190年説、また一部では1196年説など様々な考え方がある。
- There are many theories about in what year the Kamakura period truly began, of which the 1192 theory, the year MINAMOTO no Yoritomo was made Shogun (Seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians')), is the orthodox view, but in addition, theories include: the 1180 theory, focusing on Yoritomo raising his army and leading his gokenin (lower-ranking warrior vassals) into battle to destroy the Taira clan, and also establishing the Samurai Dokoro (Board of Retainers, which oversaw rewards for service); the 1183 theory, in which the key moment is the official recognition of the shogunate's right to control Eastern Japan (everything along the Tokaido and Tosando highways) proclaimed by the imperial court in the tenth month; the 1185 theory, which focuses on Yoritomo's use of his struggle to destroy his younger brother MINAMOTO no Yoshitsune as a pretext to usurp the right to appoint and control the offices of shugo (provincial governor) and jito (estate steward); the 1190 theory, in which it was Yoritomo's visit to the capital and subsequent court appointments to Gon Dainagon (Deputy Major Counselor) and Ukone Taisho (Commander of the Guardsmen of the Right) that is considered the decisive moment; and a handful even believe it wasn't until 1196 that the Kamakura period truly began.
- 設立第1作は、行友李風の新国劇ヒットナンバー『月形半平太』を「双ヶ丘撮影所」で製作、監督には山口がマキノで主演した『仇討殉情録』の脚本を書いた印南弘をマキノから引き抜き、撮影技師には東亜キネマ京都撮影所の大塚周一を起用、共演には「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」(歌舞伎映画プロ)を立ち上げた市川小文治、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から来て小文治の「歌舞伎映画プロ」の第1作『野崎村』に出演した市川芳之助(のちの沢田清)、マキノから引き抜いた藤井民次、東亜キネマ京都撮影所から引き抜いた高田篤と都さくら、衣笠映画連盟からマキノに出演した千代田綾子、阪東妻三郎プロダクション太秦撮影所に映画に出演していた一色勝代を起用した。
- For the first film, Yamaguchi Pro shot 'Hanpeita TSUKIGATA,' the hit shinkoku-geki (realistic period-drama) written by Rifu YUKITOMO, at 'Narabigaoka Studio' by recruiting Makino's Hiroshi INNAMI, who had written the screenplay of 'Adauchi Junjo Roku' starring YAMAGUCHI, and appointed him as a director; Shuichi OTSUKA of Toa Kinema Kyoto Studio was selected as a cameraman; costars included Kobunji ICHIKAWA, who had set up 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro); Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ichikawa Utakemon Productions' (Uta Pro) Ayameike Studio in Nara and acted in 'Nozaki-mura village,' the first movie produced by Kobunji's 'Kabuki Eiga Pro'; Tamiji FUJII, who had been recruited away from Makino; Atsushi TAKADA and Sakura MIYAKO, who had been recruited away from Toa Kinema Kyoto Studio; Ayako CHIYODA, who acted for Makino while belonging to Kinugasa Eiga Renmei; and Katsuyo ISSHIKI, who had acted in films in Bando Tsumasaburo Productions' Uzumasa movie studio.