薬品: 366 Terms and Phrases
- 薬品
- medicine
- chemicals
- drug
- 薬品臭
- chemical smell
- chemical odor
- medicinal odor
- 医薬品
- medical supplies
- medicine
- pharmaceutical
- pharmaceutical agent
- pharmaceutical product
- Drug coupon
- Pharmaceutical drug
- Drugs
- medicinal
- pharmaceutical preparation
- 薬品凝集
- chemical coagulation
- 耐薬品性
- chemical resistance
- resistance to chemicals
- 薬品洗浄
- chemical scrubbing
- chemical cleaning
- 化学薬品
- chemicals
- chemical agent
- 薬品会社
- pharmaceutical company
- 薬品漏洩
- (toxic) chemical release (leakage)
- 薬品沈殿
- chemical sedimentation
- 偽造医薬品
- counterfeit medicine
- 医薬品情報
- drug information
- DI
- 医薬品化学
- medicinal chemistry
- 救急医薬品
- first aid kits and medicines
- 薬品作用学
- pharmacology
- pharmacological
- 後発医薬品
- generic drug
- me-too drug
- generic medicament
- 薬品混和池
- flush mixing tank
- mixing basin
- 薬品注入機
- chemical feeding machine
- 薬品沈澱法
- coagulation-sedimentation process
- 薬品沈澱池
- coagulation basin
- chemical sedimentation basin
- chemical sedimentation pond
- chemical settling tank
- 医薬品産業
- Pharmaceutical industry
- 医薬品中毒
- therapeutic agent poisoning
- 実験用薬品
- laboratory chemical
- 抗体医薬品
- antibody preparation
- 医薬品業界
- pharmaceutical industry
- 武田薬品農場
- Takedayakuhinnoujou
- 一般用医薬品
- over-the-counter drug
- OTC
- nonprescription drug
- OTC drug
- non-prescription drug
- 動物用医薬品
- animal drug
- veterinary drug
- 放射性医薬品
- radiopharmaceutical
- 武田薬品工業
- Takeda Pharmaceutical
- Takeda Pharmaceutical Company
- 要指示医薬品
- prescription legend drug
- 武田薬品工場
- Takedayakuhin Factory
- 医療用医薬品
- ethical pharmaceuticals
- prescription drug
- 藤沢薬品工場
- Fujisawayakuhin Factory
- 食品医薬品局
- Food and Drug Administration (US)
- FDA
- 薬品注入設備
- chemical feeding facility
- 薬品注入装置
- chemical feeder
- dosing device
- 重要な医薬品
- critical medical supplies
- 欧州医薬品庁
- European Medicines Agency
- EMEA
- 食品医薬品庁
- United States Food and Drug Administration
- 医薬品保存料
- pharmaceutical preservative
- BTC医薬品
- behind-the-counter drug
- 薬品製造会社
- chemical manufacturer
- 医薬品副作用
- adverse drug reaction
- 抑制する薬品
- an agent that represses
- 精子を殺す薬品
- a contraceptive agent that kills spermatozoa
- 薬品凝集沈澱法
- coagulation-sedimentation process
- 武田薬品光工場
- Takedayakuhinhikari Factory
- 旭化成薬品工場
- Asahikaseiyakuhin Factory
- 医薬品情報協会
- Drug Information Association
- DIA
- 放射性化学薬品
- radioactive chemicals
- 処方せん医薬品
- Prescription medication
- 医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies
- 医薬品情報提供
- drug information service
- 米食品医薬品局
- Food and Drug Administration
- 動物医薬品検査所
- National Veterinary Assay Laboratory
- 日本無機薬品協会
- Japan Inorganic Chemical Industry Association
- 医薬品合成中間体
- intermediate for pharmaceuticals
- 医薬品規制用語集
- MedDRA
- Medical Dictionary for Regulatory Activities
- 米国食品医薬品局
- United States Food and Drug Administration
- USFDA
- 米国食品医薬品庁
- United States Food and Drug Administration
- 医薬品市販後調査
- postmarketing product surveillance
- 体外診断用医薬品
- in vitro diagnostic
- ガラス製薬品びん
- Glass bottles for drug
- 医薬品安全性監視
- pharmacovigilance
- ジェネリック医薬品
- generic drug
- generic medicament
- 医薬品承認審査概要
- Summary Basis of Approval
- SBA
- 優良医薬品製造基準
- good manufacturing practice
- GMP
- 全米医薬品工業協会
- National Association of Pharmaceutical Manufacturers
- NAPM
- 香港医薬品産業協会
- Hong Kong Association of the Pharmaceutical Industry
- 医薬品市場調査団体
- British Pharmaceutical Market Research Group
- 医薬品輸入業者協会
- Association of Pharmaceutical Importers
- API
- 作用機序別の医薬品
- Drugs by mechanism of action
- この薬品を冷却する
- refrigerate this medicine
- 医薬品製造受託機関
- contract manufacturing organization
- CMO
- 医薬品情報サービス
- drug information service
- 医薬品開発受託機関
- CRO
- contract research organization
- 作用できる化学薬品
- chemical agent capable of activity
- 化学薬品で掃除する
- clean with chemical agents
- バイオシミラー医薬品
- biosimilar pharmaceutical
- 食品医薬品局の一部門
- Center of Devices and Radiological Health
- 日本の医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of Japan
- 化学反応を起こす薬品
- an agent that produces chemical reactions
- アメリカ食品医薬品局
- Food and Drug Administration
- United States Food and Drug Administration
- ヨウ素除去薬品タンク
- spray additive tank
- 武田薬品工業株式会社
- Takeda Pharmaceutical Company Limited
- シラミを殺す化学薬品
- a chemical agent that kills lice
- 米国医薬品流通業者協会
- American Association of Pharmaceutical Distributors
- 薬品沈殿による水質処理
- chemical sedimentation to treat water
- スイスの医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of Switzerland
- 放射性医薬品を扱う場合
- If radio In vitro diagnostics handled
- 腸内のガスを減らす薬品
- any agent that reduces intestinal gas
- 医薬品開発業務受託機関
- Contract research organization
- CRO
- ドイツの医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of Germany
- 医薬品医療機器総合機構
- Pharmaceuticals and Medical Devices Agency
- PMDA
- 医薬品規制調和国際会議
- ICH
- International Conference on Harmonisation
- 構造に基づく医薬品設計
- structure-based drug design
- SBDD
- 薬品としての「ブドウ酒」
- Budoshu' (grape liquor) as a medicine
- 国立医薬品食品衛生試験所
- National Institute of Health Sciences
- 国立医薬品食品衛生研究所
- National Institute of Health Sciences
- NIHS
- フランスの医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of France
- 接着剤の耐薬品性試験方法
- Testing Methods for Resistance ofAdhesive Bonds to Chemical Substances
- 大韓民国食品医薬品安全庁
- Korea Food & Drug Administration
- イギリスの医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of the United Kingdom
- 医薬品臨床試験の実施基準
- good clinical practice
- 医薬品安全性試験実施基準
- good laboratory practice
- 細胞に毒効果をもつ薬品一般
- any drug that has a toxic effect on cells
- 吐き気と嘔吐を誘発する薬品
- a medicine that induces nausea and vomiting
- 連邦食品・医薬品・化粧品法
- Federal Food, Drug, and Cosmetic Act
- 薬品を投与され無感覚になる
- drugged and senseless
- 胎児危険度分類 (医薬品)
- Pregnancy category
- 化学反応で使われる化学薬品
- a chemical agent for use in chemical reactions
- スウェーデンの医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of Sweden
- 医薬品の臨床試験の実施の基準
- Good Clinical Practice
- 医薬品を製造し、販売する会社
- a company that makes and sells pharmaceuticals
- 染料と薬品の製造に用いられる
- used to make dyes and drugs and sun blockers
- バクテリアを破壊する化学薬品
- any chemical agent that destroys bacteria
- アメリカ合衆国の医薬品メーカー
- Pharmaceutical companies of the United States
- 顔料試験方法−第8部:耐薬品性
- Test methods for pigments - Part 8 : Resistance to chemicals
- プラスチック製医薬品容器試験法
- Test Methods for Plastic Containers
- 虫(特に腸のそれら)を殺す薬品
- an agent that kills worms (especially those in the intestines)
- 緩和を生じさせる薬品のいずれか
- any agent that produces relaxation
- 化学薬品、薬などの公式なリスト
- an official list of chemicals or medicines etc.
- 新訂増補和蘭薬鏡(医薬品製楝法)
- Shintei Zoho Waran Yakkyo: Method of preparation of medicines
- 殺虫剤、肥料、および医薬品の原料
- source of pesticides and fertilizer and medicinal products
- 調味や過去には薬品として使われた
- used in seasonings and formerly as medicine
- 生物体や薬品における活動度の刺激
- stimulation of activity in an organism or chemical
- 藤沢商店(藤沢薬品工業)の創業者。
- He was the founder of Fujisawa Shoten (later became Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd.).
- 武田薬品本社(大阪市、1928年)
- The headquarters building of Takeda Pharmaceutical Company Limited (located in Osaka City and built in 1928)
- 医師の処方せんなしに売られる医薬品
- a drug that is sold without a prescription
- 独立行政法人医薬品医療機器総合機構
- Pharmaceuticals and Medical Devices Agency
- 疥癬を引き起こす皮癬の虫を殺す薬品
- a drug that destroys the itch mite that causes scabies
- ダニを殺すために用いられる化学薬品
- a chemical agent used to kill mites
- 物を白くしたり無色にしたりする薬品
- an agent that makes things white or colorless
- 中華人民共和国国家食品薬品監督管理局
- State Food and Drug Administration
- 芝生に薬品を施す;石油流出を処理する
- treat the lawn with chemicals; treat an oil spill
- 3つの化学薬品が1つの溶液に結合する
- three chemicals combining into one solution
- 眼球に薬品や洗浄液を入れるのに用いる
- use to apply medicated or cleansing solution to the eyeball
- 医薬品に、また殺虫剤として用いられる
- used in medicine and as an insecticide
- 医薬品または治療薬によって治療する行為
- the act of treating with medicines or remedies
- この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
- This chemical will prevent germs from breeding.
- 繊維強化プラスチックの耐薬品性試験方法
- Testing method for chemical resistance of fiber reinforced plastics
- 医薬品規制ハーモナイゼーション国際会議
- ICH
- International Conference on Harmonisation
- 医薬品あるいは麻薬として用いられるもの
- a substance that is used as a medicine or narcotic
- 腫瘍壊死因子(TNF)活動を防ぐ薬品群
- a class of drugs that block the action of tumor necrosis factor (TNF)
- 火事の煙と産業用化学薬品でよく見られる
- common in smoke from fires and in industrial chemicals
- 温水また薬品の入ったローションに浸かる
- bathe with warm water or medicated lotions
- 香水や薬品にバニラの代用として使われる
- used in perfumes and medicines and as a substitute for vanilla
- 通常、後発医薬品はブランド薬品より安い
- generic drugs are usually cheaper than brand-name drugs
- この薬品は日光に当てないようにしなさい。
- Don't expose this chemical to direct sunlight.
- この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。
- This medicine will do you good or harm, as the case may be.
- 菌類破壊する、または菌類の成長を防ぐ薬品
- any agent that destroys or prevents the growth of fungi
- 米国食品医薬品局:保健社会福祉省の一部局
- U.S. Food and Drug Administration
- 化学薬品はすべての野生生物を殺しかねない
- chemicals could kill all the wildlife
- 薬品やその他の商品が売られている小売り店
- a retail shop where medicine and other articles are sold
- (特に胃の)酸性を打ち消し、中和する薬品
- an agent that counteracts or neutralizes acidity (especially in the stomach)
- 包装された食品や薬品が品質劣化しない期間
- the length of time a packaged food or drug will last without deteriorating
- 他の薬品の効果を中和しまたは打ち消す薬品
- a drug that neutralizes or counteracts the effects of another drug
- 自らの手で薬品の調合をし、写真を撮影する。
- He compounded chemicals by himself and took photographs.
- 化粧品、石けん(医薬品を除く。)及び浴用剤
- cosmetics, soap (excluding medicines), and bath agents
- サリンによる瞳孔縮小に対して用いられた薬品
- atropine
- いくつかの抗菌剤を含む局所薬品のための商号
- trade name for a topical drug containing several antibacterials
- 添加物または他の薬品で硬くすることのできる
- capable of being hardened by some additive or other agent
- その木と樹皮から苦い薬品のニガキを生成する
- yields the bitter drug quassia from its wood and bark
- 満足感をもたらすことができる薬品のいずれか
- any agent capable of producing satisfaction
- 表面活性剤、消毒剤、および薬品で用いられる
- used as surface-active agents, disinfectants, and in drugs
- 流産を引き起こす薬(あるいは別の化学薬品)
- a drug (or other chemical agent) that causes abortion
- 三宅秀『薬品取扱方心得』青柳正辰、1890年
- '薬品取扱方心得' written by Hiizu MIYAKE and by Masatatsu AOYAGI in 1890
- 薬物や医薬品の適正な処方についての薬理的決定
- the pharmacological determination of appropriate doses of drugs and medicines
- この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
- This chemical agent is used to make paper white.
- 化学兵器戦争の化学薬品を使っているテロリズム
- terrorism using the chemical agents of chemical warfare
- グリセリンに含まれる物質を混ぜて作られる薬品
- a medicine made by mixing a substance in glycerin
- 香水や薬品に用いられる透明で液状のカルボン酸
- a clear liquid carboxylic acid used in perfumes and drugs
- 梅毒に対して有効な薬(あるいは他の化学薬品)
- a drug (or other chemical agent) that is effective against syphilis
- マラリアを予防したり治療するために用いる医薬品
- a medicinal drug used to prevent or treat malaria
- 医薬品や香水に用いられる芳香性の含油樹脂の総称
- any of various fragrant oleoresins used in medicines and perfumes
- 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。
- Heat will break this chemical down into harmless gases.
- われわれはこれらの薬品をジェネリックで売りだす
- we market these drugs generically
- 医薬品及び医薬部外品の製造管理及び品質管理規則
- GMP
- good manufacturing practice
- 遅らせるか、延着する、または妨げるあらゆる薬品
- any agent that retards or delays or hinders
- 特に薬品において、不適切にまたは過度に使用する
- used improperly or excessively especially drugs
- 噴霧機の中で使用することが意図された薬品の液材
- a medicinal liquid preparation intended for use in an atomizer
- 体内における薬品の作用の研究:排泄の方法と割合
- the study of the action of drugs in the body: method and rate of excretion
- 独立行政法人医薬品医療機器総合機構 厚生労働大臣
- Pharmaceuticals and Medical Device Agency: Minister of Health, Labour and Welfare
- アンジオテンシンIの効果を抑制または遅らせる薬品
- an agent that retards or restrains the action of angiotensin II
- 爆弾が爆発するときに放たれる化学薬品を積んだ爆弾
- a bomb laden with chemical agents that are released when the bomb explodes
- サリチル酸の塩(一般的に使われる薬品に含まれる)
- a salt of salicylic acid (included in several commonly used drugs)
- 腐食性の破壊的な過程の始まり(化学薬品によって)
- the onset of a corrosive or destructive process (as by a chemical agent)
- 肝炎医療のための医薬品の研究開発の推進に関する事項
- matters concerning promotion of research and development of medicines for hepatitis-related medical care;
- それが溶かされる液体の表面張力を縮小させる化学薬品
- a chemical agent capable of reducing the surface tension of a liquid in which it is dissolved
- 防虫剤、殺虫剤、防臭剤及び脱臭剤(医薬品を除く。)
- insect repellents, insecticides, and deodorizers (excluding medicines)
- 陶磁器質タイル試験方法−第10部:耐薬品性試験方法
- Test methods for ceramic tiles-Part 10: Determination of chemical resistance
- 定引張変形下におけるプラスチックの耐薬品性試験方法
- Testing Methods for Chemical Resistance of Plastics under Constant Tensile Deformation
- 植物を駆除する、または植物の成長を抑制する化学薬品
- a chemical agent that destroys plants or inhibits their growth
- アヘンから取れるアルカロイド薬品(商標名カブリン)
- an alkaloid medicine (trade name Kavrin) obtained from opium
- (薬品または筋肉について)相乗的で相乗効果の方法で
- (of drugs or muscles) in a synergistic or interactive manner
- 植物(樹皮、根、葉のように)の一部から作られた薬品
- a drug made from part of a plant (as the bark or root or leaves)
- 写真の現像処理で定着させる薬品として用いられる化合物
- a compound used as a fixing agent in photographic developing
- 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
- To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
- 上記により、医薬品の外国製造業者の認定を申請します。
- I hereby apply for the accreditation of the overseas In vitro diagnostics manufacturer indicated above.
- プラスチック—液体薬品への浸せき効果を求める試験方法
- Plastics−Methods of test for the determination of the effects of immersion in liquid chemicals
- 化学薬品を作ったり手術用器具を消毒するのに用いられる
- used to manufacture chemicals or to sterilize surgical instruments
- 腫瘍を助長する血管の成長を防ぐよう設計されている薬品
- a drug that is designed to prevent the growth of blood vessels that nourish tumors
- 火、化学薬品、エネルギー放射にさらされることによる損傷
- an injury caused by exposure to heat or chemicals or radiation
- プラスチック−薬品環境応力き裂の試験方法−定引張応力法
- Plastics−Determination of environmental stress cracking (ESC)−Constant-tensile-stress method
- 病的なあるいは悪性の組織を破壊するための化学薬品の使用
- use of chemical to destroy diseased or malignant tissue
- 溶解を引き起こすことがある(抗体などの)物質または薬品
- any substance (such as an antibody) or agent that can cause lysis
- (化学薬品を用いるなどして)木の葉や他の植物を落とすこと
- causing the leaves of trees and other plants to fall off (as by the use of chemicals)
- ハンタはむろん強い薬品のために眠っているのに違いなかった。
- Hunter was obviously under the influence of some powerful drug,
- (死体を)バルサムと薬品、および他の化学物質で保存すること
- preservation (of a dead body) by treating with balsams and drugs and other chemicals
- 薬品のアルカロイドを産出するヨーロッパの多年生のハーブの属
- genus of European perennial herbs yielding medicinal alkaloids
- 実験室の端には中味の詰まった薬品棚があり、劇薬の棚もあった。
- Off this work-shop was the cupboard of supplies, with its row of deadly bottles.
- 主に若い女性の間で、食物または薬品にアレルギー反応がみられる
- seen mainly in young women, often as an allergic reaction to food or drugs
- アニスの香りのする星形の果実や種子、アジアの料理や薬品に使う
- anise-scented star-shaped fruit or seed used in Asian cooking and medicine
- 病気(あるいは精神障害)の治療や抑制のために化学薬品を使うこと
- the use of chemical agents to treat or control disease (or mental illness)
- ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
- The volunteer group provides war victims with food and medicine.
- 医薬品や、家畜および家禽の飼料に用いられる、強力な発情ホルモン
- a potent estrogen used in medicine and in feed for livestock and poultry
- 血液中のブドウ糖濃度を下げ、糖尿病の治療に使われる様々な医薬品
- any of various agents that decrease the level of glucose in the blood and are used in the treatment of diabetes mellitus
- 製造ガラス、紙、染料、および製薬品で使用される固形の白く苦い塩
- a solid white bitter salt used in manufacturing glass and paper and dyes and pharmaceuticals
- アルコール添加がうまく行かなかったときに生じる薬品のような臭い。
- It is a drug-like smell generated by incorrectly adding alcohol.
- アレルギーと呼吸感染症を治療する薬品に使用されるアンチヒスタミン
- an antihistamine used in preparations to treat allergies and respiratory infections
- (慢性関節リューマチなどの)病気の治療に金を含んだ薬品を使うこと
- the use of chemicals containing gold for treating diseases (such as rheumatoid arthritis)
- 食物、ガソリン、ペンキ、薬品などの性能を高めるために添加されたもの
- something added to enhance food or gasoline or paint or medicine
- 断種、避妊具または薬品を伴わない家族計画のいくつかの方法のいずれか
- any of several methods of family planning that do not involve sterilization or contraceptive devices or drugs
- 男性の勃起障害を治療するのに使用された男性用薬品(商標名シアリス)
- virility drug (trade name Cialis) used to treat erectile dysfunction in men
- 化学薬品によって生理学的、心理学的活動または反応を抑えることのできる
- capable of depressing physiological or psychological activity or response by a chemical agent
- 泌乳を減少させる医薬品のいずれか(母乳で育てていない女性に与えられる)
- any agent that reduces milk secretion (as given to a woman who is not breast feeding)
- 腐食性薬品蒸気、アンモニアまたは塩素などの刺激物にさらされた人に生じる
- occurs among persons exposed to irritants such as corrosive chemical vapors or ammonia or chlorine etc.
- 化学薬品あるいは物理的機械的な手段により混合物か合成物から何かを得る過程
- the process of obtaining something from a mixture or compound by chemical or physical or mechanical means
- 特に薬品において筋肉に使用され、お互いの影響を消し去るまたは中和するもの
- used especially of drugs or muscles that counteract or neutralize each other's effect
- 葉からは医薬品または香り付けとして用いられる苦みのある抽出液が産出される
- leaves yield a bitter extract use medicinally and as flavoring
- 敵を殺すか、傷つけるか、または無能力にするために、化学薬品を使用する戦争
- warfare using chemical agents to kill or injure or incapacitate the enemy
- HMG-CoA還元酵素を抑制することにより血中コレステロール値を下げる薬品
- a medicine that lowers blood cholesterol levels by inhibiting HMG-CoA reductase
- 1回に吸収されるもしくは飲まれる、反応性のある薬品(物質もしくは放射)の量
- the quantity of an active agent (substance or radiation) taken in or absorbed at any one time
- また博覧会の開催を提案、江戸湯島で日本初の博覧会『東都薬品会』が開催された。
- Moreover, he proposed to open an exposition, and 'Toto Yakuhinkai' was held in Yushima, Edo as the first exposition in Japan.
- 武田薬品のグループ企業として、その子会社である武田ヘルスケアと提携している。
- As a group company of Takeda Pharmaceutical Company Limited, Amato has a business partnership with Takeda Healthcare Products Co., Ltd., one of Takeda's subsidiaries.
- 防虫剤、殺虫剤、防臭剤及び脱臭剤(医薬品を除く。)並びにかび防止剤及び防湿剤
- insect repellents, insecticides, and deodorizers (excluding medicines), as well as antimolds and moisture-proof agents
- 少年時代から大阪に出て薬品問屋の店員を勤め、旧尼崎藩医藤沢新平の養子となった。
- In his childhood, Fujisawa moved to Osaka to work as a sales clerk of a pharmaceutical warehouse merchant, and was adopted by Shinpei FUJISAWA who was previously a doctor for Amagasaki Province.
- 同年制定された「大同医式」によって、薬品の処方はこれに基づくように定められた。
- The 'Daidoishiki' (detailed regulations on the use of the Daidoruijuho) was established in the same year and the prescription of medicines was required to follow its regulations.
- ジャスダック上場のリンゴ酸やクエン酸などを生産する国内有数の化学薬品メーカー。
- Company listed in the Jasdaq Securities Exchange, Inc. which produces malic and citric acid, and is ranked as one of the biggest chemical makers.
- 核、爆発弾薬、化学薬品、生物剤を搭載した誘導ミサイル、ロケット、魚雷の前面部分
- the front part of a guided missile or rocket or torpedo that carries the nuclear or explosive charge or the chemical or biological agents
- 原生動物によって引き起こされる病(マラリアのような)と戦うのに使用された医薬品
- a medicinal drug used to fight diseases (like malaria) that are caused by protozoa
- 化学薬品による生理的であるか心理学的な活動か応答をそそるか、または加速できます
- capable of arousing or accelerating physiological or psychological activity or response by a chemical agent
- ガラス、セラミックの製造に、また薬品として用いられる、白色の粉末(LiCO3)
- a white powder (LiCO3) used in manufacturing glass and ceramics and as a drug
- 多くの列車は石油輸送タンク車や化学薬品輸送タンク車を牽引する専用貨物列車である。
- Other trains are exclusive freight trains that pull oil tank cars or chemical tank cars.
- 伊藤謙著、柴田承桂、村井純之助校補『薬品名彙』増訂、島村利助、丸屋善七、1883年
- 'Yakuhin Meii (List of Medicine Names)' new and revised edition, written by Risuke SHIMAMURA and Zenshichi MARUYA, proofread and assisted by Yuzuru ITO, Shokei SHIBATA and Junnosuke MURAI in 1883
- 1片の薄い木切れあるいは燃焼性の化学薬品が先端に付けられたボール紙から成るライター
- lighter consisting of a thin piece of wood or cardboard tipped with combustible chemical
- 電子機器用コネクタ−試験及び測定−第19-3部:耐化学薬品試験−試験19c:耐液性
- Connectors for electronic equipment−Tests and measurements−Part 19-3 : Chemical resistance tests−Test 19c : Fluid resistance
- のち回虫駆除の新薬マクニンを製造、株式会社藤沢商店(藤沢薬品工業)社長として活躍した。
- As the president of Fujisawa Shoten (Fujisawa Pharmaceutical), Fujisawa did great jobs including the production of the new medicine Macnin, a lumbricide.
- この間、1980年にカビの大量発生をみるが、この時は薬品等を用いた除去策が功を奏した。
- During the works, a large amount of fungi grew, but the measure to remove them with chemicals was successful at that time.
- 愛知県の中北薬品によって1992年(平成4年)に同社津島工場において生産が再開された。
- The production of budoshu was resumed by Nakakita Co., Ltd. in Aichi Prefecture in its Tsushima factory in 1992
- 日本へは宋銭、陶磁器や絹織物、書籍や文具、香料や薬品、絵画などの美術品などが輸入された。
- The Sung currency, ceramics and silk goods, books and stationery, perfume materials and medicines, and fine arts including pictures were imported into Japan.
- 同年3月25日、輸入薬品試験を行う施設の設立を求める上申書を政府に提出(後の東京試薬場)。
- In March 25, 1873, Kagenori submitted a report to escalate the establishment of facilities for imported drug testing (later Tokyo Reagent Lab) to the government.
- そうでないものは風味のバランスが崩れ、薬品のようなアルコール臭が上立香としてのぼってくる。
- With respect to other sake, the balance of flavors is spoiled and a smell of alcohol like a drug comes out as uwadachika.
- 危険な生物学的、または化学薬品に対して着用者を保護するために着られるゆるいワンピースの衣類
- a loose one-piece garment worn to protect the wearer against dangerous biological or chemical agents
- 特定のシタン属の木からの赤みがかったか黒いジュースまたは樹脂で、薬品やなめしなどに使用される
- reddish or black juice or resin from certain trees of the genus Pterocarpus and used in medicine and tanning etc
- 皮膚に直接塗布された薬品(クリームまたは軟膏)あるいは持続放出型の形態(皮膚用パッチ)を示す
- refers to medications applied directly to the skin (creams or ointments) or in time-release forms (skin patches)
- 通常、非経口手段(違法な薬品、輸血の注射、または血液、血液製剤への露出のような)で伝達される
- usually transmitted by parenteral means (as injection of an illicit drug or blood transfusion or exposure to blood or blood products)
- 通常ホルモンのアンバランス、特定の薬品(抗高血圧症薬のいくつかも含まれる)での治療の結果起こる
- usually the result of hormonal imbalance or treatment with certain drugs (including some antihypertensives)
- 「品目」欄には、体外診断用医薬品の販売名を記載しなくても一般的名称等、製品の種類の記載でよい。
- Product Category does not require the trade name of the in vitro diagnostics, the generic name or similar category is sufficient.
- アレルギー反応または呼吸器系の感染症を緩和するのに多くの調合剤の中で使用されたアドレナリン薬品
- an adrenergic drug used in many preparations to relieve allergic reactions or respiratory infections
- 神経組織と生理的反応に従って行動する化学薬品の間で仲介するために存在することを仮定される細胞構造
- a cellular structure that is postulated to exist in order to mediate between a chemical agent that acts on nervous tissue and the physiological response
- 不安と乗り物酔いを治療する精神安定剤として使用される薬品(商標名アタラックスとVistaril)
- a drug (trade names Atarax and Vistaril) used as a tranquilizer to treat anxiety and motion sickness
- ニトロベンゼンから得られ、染料、プラスティック、医薬品の製造に用いられる、油性の有毒な液体アミン
- oily poisonous liquid amine obtained from nitrobenzene and used to make dyes and plastics and medicines
- さらに、2002年には住友金属工業が、2004年にはバイエル薬品とキヤノンが学研都市から撤退した。
- In addition, Sumitomo Metal Industries, Ltd. withdrew its activities from the city in 2002, and Bayer AG and Canon followed suite in 2004.
- 物質(蛋白質や薬品)の摂取や注入に対する過敏な反応で、その物質に事前に接触があった事が原因で起こる
- hypersensitivity reaction to the ingestion or injection of a substance (a protein or drug) resulting from prior contact with a substance
- 電気も薬品も使わない防蚊手段であり、エコロジーの観点や薬品アレルギー対策として見直され始めている。
- Their use has started to become reevaluated from the standpoints of ecology and chemical allergies as they represent a mosquito repellent that uses neither electricity nor chemicals.
- 元日より大晦日まで御手に入れまする此の薬は、昔、珍の国の唐人外郎 (薬品)と云う人、我が朝へ来たり。
- This medicine, which is available from New Year's Day to New Year's Eve, dates back to the day when a foreigner from the country of Chin (珍), named Uiro, came to our country long ago.
- 毒殺することに決めると、すぐに知り合いのなかに、だれか化学薬品の製造に携わっている者がないか探した。
- As soon as he decided on poison he looked about for an acquaintance who manufactured chemicals;
- 電解質カルシウム(神経細胞伝導か心臓の平滑筋心収縮のいずれかにおける)の流れを妨げる薬品群のいずれか
- any of a class of drugs that block the flow of the electrolyte calcium (either in nerve cell conduction or smooth muscle contraction of the heart)
- 抽出される元となる植物や薬品、その他天然の生成物の顕著な性質をかなりの程度まで保持しているような物質
- any substance possessing to a high degree the predominant properties of a plant or drug or other natural product from which it is extracted
- フェーズIとフェーズIIで許容副作用を伴い効果的であることが示される治療あるいは薬品の大規模な臨床試験
- a large clinical trial of a treatment or drug that in phase I and phase II has been shown to be efficacious with tolerable side effects
- 人間では遺伝やホルモンバランスの異常、特定の疾患、薬品と治療法(癌の化学療法)によって起きることがある
- in humans it can result from heredity or hormonal imbalance or certain diseases or drugs and treatments (chemotherapy for cancer)
- 例えば、薬品に危険なものだというラベルを貼るといった予防策は、自由を侵害することなく実施できるでしょう。
- Such a precaution, for example, as that of labelling the drug with some word expressive of its dangerous character, may be enforced without violation of liberty:
- ブランド薬品の特許権保護が失効したとき、FDAが合意すれば、その薬のジェネリック版を売り出すことができる
- when the patent protection for a brand-name drug expires generic versions of the drug can be offered for sale if the FDA agrees
- 動物及び植物の加工品(一般の飲食の用に供されないものに限る。)であつて、人が摂取するもの(医薬品を除く。)
- processed goods of animals and plants (limited to those that are not for general eating or drinking) that are ingested by humans (excluding medicines)
- 神経インパルスの伝達を妨げる、運動終板の興奮性を減少させる、または、他の作用により筋肉収縮性を軽減する薬品
- a drug that reduces muscle contractility by blocking the transmission of nerve impulses or by decreasing the excitability of the motor end plate or by other actions
- プラスチック配管系−ガラス強化熱硬化性プラスチック(GRP)管及び継手−偏平下における管内面の耐薬品性の求め方
- Plastics piping systems- Glass-reinforced thermosetting plastics (GRP) pipes and fittings- Determination of the resistance to chemical attack from the inside of a section in a deflected condition
- ホシエヌ製薬 本社・五條工場(住川町、テクノパーク・なら内):プレコール、ピロエースなど一般用医薬品を中心に製造
- Hoshienu Pharmaceutical Co., Ltd., head Office, Gojo Factory (in Techno-park Nara, Sumikawa-cho): Mainly manufacturing non-prescription drugs, such as Pre-call, Pyroace, etc.
- 現在では「くすりのぶどう酒(医薬品名「日本薬局方ブドウ酒」)」として薬局・薬店を通して一般にも購入する事ができる。
- Now it is available for public as 'Kusuri no Budoshu' (name of medical product is 'Japanese Pharmacopoeia wine') at pharmacies or drugstores.
- 「それで、あの覆面をつけたサルみたいなやつが、薬品のなかから飛び上がって、書斎に逃げ帰ったときは、ぞっとしました。
- 'Well, when that masked thing like a monkey jumped from among the chemicals and whipped into the cabinet, it went down my spine like ice.
- 物産博覧会を度々開催し、宝暦12年(1762年)には物産会として第五回となる「東都薬品会」を江戸の湯島にて開催する。
- He frequently held product expositions, and in 1762, opened the medicine fair 'Toto Yakuhinkai' in Yushima, Edo as the fifth product exposition.
- 化粧品、毛髪用剤及び石けん(医薬品を除く。)、浴用剤、合成洗剤、洗浄剤、つや出し剤、ワックス、靴クリーム並びに歯ブラシ
- cosmetics, hair agents, and soap (excluding medicines), bath agents, synthetic detergents, cleaning agents, polishing agents, wax, shoe cream, and tooth brushes
- その後の経路は詳しくは不明ながらも(江戸では人相書きが出回っていたためと言われている)薬品で顔を変えて逃亡生活を送った。
- Although his escape routes were not exactly known, Choei changed his face with chemicals to live as a fugitive (because Choei's descriptions were circulated in Edo).
- 武器も、医薬品も、喫煙具も――時にタバコが死ぬほど恋しかったものです――マッチすら十分に持たずにやってきしてまいました。
- I had come without arms, without medicine, without anything to smoke--at times I missed tobacco frightfully--even without enough matches.
- 食糧、医薬品その他の物資の確保、居住者等の被ばく放射線量の測定、放射性物質による汚染の除去その他の応急措置の実施に関する事項
- securing food, medicine and other materials, measurement of radiation exposure of residents, etc., removal of contamination by radioactive materials and other matters relating to the implementation of emergency responses; and
- 薬事法第十四条第二項第三号ロに該当するものとして同項の規定に基づきその承認が与えられなかつた医薬品又は医薬部外品に該当する殺虫剤
- Pesticides that are pharmaceutical products or quasi-pharmaceutical products for which an approval was not granted under Article 14, paragraph (2), item (iii), (b) of the Pharmaceutical Affairs Act for the reason that they are subject to the provision
- 米国国内の鶏卵業者は アメリカ食品医薬品局 や 世界保健機関 等の加熱処理のガイドラインに従って生食を前提にした飼育をしていない。
- American poultry farmers farm chickens in accordance with a guideline of a heat treatment established by FDA and WHO not premising that eggs be eaten fresh.
- この法律において「食品」とは、すべての飲食物(薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)に規定する医薬品及び医薬部外品を除く。)をいう。
- The term 'Food' as used in this Act shall mean all food and drink (excluding pharmaceutical products or quasi-pharmaceutical products specified by the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960)).
- The term "Food" as used in this Act shall mean all food and drink (excluding pharmaceutical products or quasi-pharmaceutical products specified by the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960)).
- 抗原、抗体、ホルモン、薬品に対して特異受容体を有する、あるいはウイルス、食細胞または神経線維などによる接触の焦点となる細胞のいずれか
- any cell that has a specific receptor for an antigen or antibody or hormone or drug, or is the focus of contact by a virus or phagocyte or nerve fiber etc.
- 航空機乗組員は、酒精飲料又は麻酔剤その他の薬品の影響により航空機の正常な運航ができないおそれがある間は、その航空業務を行つてはならない。
- No member of the aircrew shall engage in air navigation services while he/she is under the influence of alcohol or drugs or other chemical agents which are likely to impair in anyway his/her ability to perform normal operations of aircraft.
- ある日の午後、ヴェンがまだ戻っておらず、ほかの人間もいなかったのを幸いに、戸棚からこっそりと薬品を取り出し、ポケットにしまい込んだのだ。
- and one afternoon Granice, arriving before Venn had returned home, found himself alone in the work-shop, and quickly slipping into the cupboard, transferred the drug to his pocket.
- この法律で食品とは、すべての飲食物をいう。ただし、薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)に規定する医薬品及び医薬部外品は、これを含まない。
- The term "food" as used in this Act shall mean all food and drink; provided, however, that this term shall not include pharmaceutical products or quasi-pharmaceutical products specified by the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960).
- 2007年6月29日、アメリカのアメリカ食品医薬品局は中国産のウナギ、エビ、ナマズの1/4に発ガン物質が検出されたとして輸入方法を変更した。
- On June 29, 2007, the Food and Drug Administration in the United States of America changed importing procedures because carcinogenic substances were detected in one quarter of eels, shrimp and catfish from China.
- そして朝廷から唐物使(からものつかい)という役人が派遣され、経巻や仏像仏具、薬品や香料など宮中や貴族から依頼された商品を優先的に買い上げた。
- In return, the Imperial Court dispatched an officer called 'karamono no tsukai' (Supervisor of Chinese goods), giving him the privilege to preferentially purchase Chinese goods including scrolls of Buddhist scriptures, statues of Buddha, Buddhist altar fittings, medicines and spices on behalf of the Imperial Court and nobles.
- プロゲステロン(またはプロゲステロンのような効果がある薬品)の、あるいは、プロゲステロン(またはプロゲステロンのような効果がある薬品)に関する
- of or relating to progesterone (or to a drug with effects like those of progesterone)
- 遣唐使などの記録を見ると、日本より唐に対しては銀や織物、糸や布が朝貢され、唐より織物や香料、薬品、仏具、経典・書籍などが将来されたことがわかる。
- The fact that silver, textile fabrics, cloths and threads were brought to Tang Dynasty from Japan as tribute, and textile fabrics, spices, medicines, Buddhist objects, scriptures and books were brought into Japan from Tang, is seen in records as ones written by the Japanese envoys to Tang Dynasty China.
- 薬事法第十四条第二項第三号ロに該当するものとして同法第七十四条の二第一項の規定に基づきその承認が取り消された医薬品又は医薬部外品に該当する殺虫剤
- Pesticides that are pharmaceutical products or quasi-pharmaceutical products for which the approval was withdrawn under Article 74-2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act for the reason that they are subject to Article 14, paragraph (2), item (iii), (b) of the Act
- ロンドンでは一番落ち着いた部屋とでも言えたかもしれない、つまり薬品でいっぱいのガラス戸棚さえなければ、もっともありふれた部屋とでも言えた事だろう。
- the quietest room, you would have said, and, but for the glased presses full of chemicals, the most commonplace that night in London.
- 捕虜、衛生要員及び宗教要員は、覚せい剤取締法第三十条の九の規定にかかわらず、自衛隊病院等の開設者に医薬品である覚せい剤原料を譲り渡すことができる。
- Notwithstanding the provision of Article 30-9 of the Stimulant Control Act, prisoners of war, medical personnel and chaplains may transfer raw materials for stimulants used for medical purposes to the establisher of Self-Defense Forces hospitals, etc.
- 美容用、メーキャップ用又は皮膚の手入れ用の調製品(日焼止め用又は日焼け用の調製品を含み、医薬品を除く。)及びマニキュア用又はペディキュア用の調製品
- Preparations for cosmetic, makeup or skin care purposes (including preparations for sun-block or suntan purposes and excluding medicine) and preparations for finger or toe nail polish purposes
- ねずみ、昆虫等の防除のため殺そ剤又は殺虫剤を使用する場合は、薬事法第十四条又は第十九条の二の規定による承認を受けた医薬品又は医薬部外品を用いること。
- To use drugs or quasi-drugs that is approved pursuant to the provision of Article 14 or 19-2 of the Pharmaceutical Affairs Act when using rodenticides or insecticides to control rodents, insects, etc.
- 風土についていえば、やつらは沼地でキャンプをしていて、医薬品も用意してないので、一週間もたたない内に半数は寝込むだろうと先生はかつらにかけて誓った。
- and as for the second, the doctor staked his wig that, camped where they were in the marsh and unprovided with remedies, the half of them would be on their backs before a week.
- 自衛隊病院等の開設者は、覚せい剤取締法第三十条の九の規定にかかわらず、捕虜、衛生要員及び宗教要員から医薬品である覚せい剤原料を譲り受けることができる。
- Notwithstanding the provision of Article 30-9 of the Stimulant Control Act, the establisher of Self-Defense Forces hospitals, etc. may transfer raw materials for stimulants used for medical purposes from prisoners of war, medical personnel and chaplains.
- 薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項に規定する医薬品、同条第二項に規定する医薬部外品、同条第三項に規定する化粧品及び同条第四項に規定する医療機器
- Drugs prescribed in paragraph (1) of Article 2 of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), quasi-drugs prescribed in paragraph (2) of said Article, cosmetics prescribed in paragraph (3) of said Article, and medical equipment prescribed in paragraph (4) of said Article
- Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960): medicines described in Article 2, paragraph (1), quasi-medicines described in paragraph (2) of said Article, cosmetics described in paragraph (3) of said Article, and medical equipment described in paragraph (4) of said Article;
- この法律で「農林物資」とは、次の各号に掲げる物資をいう。ただし、酒類並びに薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)に規定する医薬品、医薬部外品及び化粧品を除く。
- For the purpose of this Act, the term 'agricultural and forestry product' shall mean the product which fall under any of the following items, with the exception of liquors and drugs, quasi-drugs and cosmetics as provided in the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960):
- 二 薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項に規定する医薬品、同条第二項に規定する医薬部外品、同条第三項に規定する化粧品及び同条第四項に規定する医療機器
- ほかに、奈良時代の日本を知るうえで貴重な史料である正倉院文書(もんじょ)、東大寺大仏開眼法要に関わる歴史的な品や古代の薬品なども所蔵され、文化財の一大宝庫である。
- In addition to these treasures are the Shosoin archives ('Shosoin Monjo' in Japanese), which are important historical records that aid in the understanding of Japan during the Nara period; historical articles related to the Todai-ji Temple Great Buddha Eye-Opening ceremony; and ancient medicines, all of which make Shosoin one of the greatest reservoirs of cultural assets to be found.
- 武雄には現在も138冊の蘭書コレクションや、地球儀や天球儀、測量器具や時計、薬品などの輸入物品が残されているが、これは茂義の時期にオランダから購入されたものである。
- In Takeo, there is a collection of 138 Dutch books and there also remain imported goods such as globes, celestial globes, measurement tools, clocks, and drugs at present; these items were all purchased from the Netherlands at the time of Shigeyoshi.
- 武田薬品工業100%出資の子会社で、武田薬品工業が販売するビタミン剤のアリナミンや風邪薬で知られるベンザブロックなどの市販薬の大半はここで生産され全国へ出荷される。
- Company wholly owned by Takeda Pharmaceutical Company Limited, which produces and ships over-the-counter medicines to all of Japan including the vitamin mixture Alinamin, and the cold medicine known as Benza Block, etc. which are sold by Takeda Pharmaceutical Company Limited.
- 事態を重く見た仲小路廉農商務省 (日本)は1917年9月1日に「暴利取締令」を出し、米、鉄、石炭、綿、紙、染料、薬品の買い占め、売り惜しみを禁止したが、効果はなかった。
- Ren NAKASHOJI, the minister of Agriculture and Commerce, who took the matter seriously, issued the 'Bori (Excessive profits) act' against cornering and speculative stocking of rice, iron, coal, cotton, paper, dye and medicines on September 1, 1917 but it was not successful.
- 農林水産大臣の指定する薬品の購入費の全額(家畜伝染病(第六十二条第一項の規定により指定された疾病を含む。)以外の寄生虫病の発生を予防するために要するものについては、二分の一)
- The full amount of expenses incurred in purchasing medicines designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries (or, for expenses incurred in preventing the outbreak of parasitic diseases other than domestic animal infectious diseases (including diseases designated under the provisions of Article 62 paragraph 1), one-half).
- 宏学達識で涅槃宗の後継者と見られていたが、寛永年間に涅槃宗が天台宗に吸収されたのを機に還俗し、洛中に、書籍と医薬品を商う「富士屋」を開き、号を嘉休と称し修道三昧の生活を始めた。
- Masatomo, who was considered the omniscient successor of the Nehan-shu sect, returned to secular life after the Nehan-shu sect was absorbed into the Tendai-shu sect during the Kanei era and opened 'Fujiya,' a business dealing with books and pharmaceuticals in Rakuchu (called himself Kakyu), and started a hardworking life.
- ねずみ、昆虫等の防除のため殺そ剤又は殺虫剤を使用する場合は、薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第十四条又は第十九条の二の規定による承認を受けた医薬品又は医薬部外品を用いること。
- To use drugs or quasi-drugs that is approved pursuant to the provision of Article 14 or 19-2 of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960) when using rodenticides or insecticides to control rodents, insects, etc.
- 動物及び植物の加工品(一般の飲食の用に供されないものに限る。)であつて、人が摂取するもの(医薬品(薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項の医薬品をいう。以下同じ。)を除く。)
- processed goods of animals and plants (limited to those that are not for general eating or drinking) that are ingested by humans (excluding medicines [medicines as prescribed in Article 2(1) of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960); the same shall apply hereinafter])
- 医師、助産師、薬剤師又は医薬品販売業者が女子の嘱託を受け、又はその承諾を得て堕胎させたときは、三月以上五年以下の懲役に処する。よって女子を死傷させたときは、六月以上七年以下の懲役に処する。
- When a physician, midwife, pharmacist or pharmaceuticals distributor, at the request of a woman or with her consent, causes her abortion, imprisonment with work for not less than 3 months but not more than 5 years shall be imposed. If such person thereby causes the death or injury of the woman, imprisonment with work for not less than 6 months but not more than 7 years shall be imposed.
- 改正法附則第二条の政令で定める者は、薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第十二条第一項又は第十八条第一項の規定による許可に係る医薬品の中間物として新規化学物質を製造し、又は輸入する者とする。
- The persons specified by the Cabinet Order set forth in Article 2 of the Supplementary Provisions of the Revising Act shall be those who manufacture or import a new chemical substance as an intermediate of medicines pertaining to the permission prescribed in paragraph (1) of Article 12 or paragraph (1) of Article 18 of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960)
- 「先週中は(あなたも知ってらっしゃいますが)、やつ、もしくはそれ、まぁとにかく何であれ書斎で生活しているやつが昼夜かまわず、ある薬品をもとめて叫びつづけていたんです、ところが気に入るものが手に入らない。
- 'All this last week (you must know) him, or it, or whatever it is that lives in that cabinet, has been crying night and day for some sort of medicine and cannot get it to his mind.
- このウナギはweb上では「抗生物質などの薬品をほとんど使用していません」と宣伝され、店頭では「コープ札幌で取り扱っているうなぎは報道等で取り上げられているうなぎとは別の商品なので安全です」と広告されていた。
- These eels were advertised on their website that 'chemicals such as antibiotics were hardly ever used,' and at the store, they were advertised as 'eels sold at CO-OP Sapporo are safe because these products are different from the eels picked up by the media.'
- 航空運送事業の用に供する航空機(法第四条第一項各号に掲げる者が経営する航空運送事業の用に供するものを除く。)であつて客席数が六十を超えるものには、救急の用に供する医薬品及び医療用具を装備しなければならない。
- Aircraft used for the air transport services (excluding those used for air transport services by the operators listed in the various items of paragraph (1) of Article 4 of the Act) with more than 60 passengers, shall be equipped with medical supplies and medical equipment for emergency use.
- 薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項に規定する医薬品又は同条第二項に規定する医薬部外品に該当する殺虫剤(次のいずれかに該当するものに限る。)の成分である化学物質であつて、経済産業大臣が告示で定めるもの
- Chemical substances contained in the pesticides listed below that are pharmaceutical products prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960) or quasi-pharmaceutical products prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act; however, limited to those determined and publicly notified by the Minister of Economy, Trade and Industry
- 医師、薬剤師、医薬品販売業者、助産師、弁護士、弁護人、公証人又はこれらの職にあった者が、正当な理由がないのに、その業務上取り扱ったことについて知り得た人の秘密を漏らしたときは、六月以下の懲役又は十万円以下の罰金に処する。
- When a physician, pharmacist, pharmaceuticals distributor, midwife, attorney, defense counsel, notary public or any other person formerly engaged in such profession disclose, without justifiable grounds, another person's confidential information which has come to be known in the course of such profession, imprisonment with work for not more than 6 months or a fine of not more than 100,000 yen shall be imposed.
- 医師、歯科医師、薬剤師、医薬品販売業者、助産師、弁護士(外国法事務弁護士を含む。)、弁理士、弁護人、公証人、宗教、祈祷若しくは祭祀の職にある者又はこれらの職にあった者が職務上知り得た事実で黙秘すべきものについて尋問を受ける場合
- Cases where a doctor, dentist, pharmacist, pharmaceuticals distributor, birthing assistant, attorney at law (including a registered foreign lawyer), patent attorney, defense counsel, notary or person engaged in a religious occupation, or a person who was any of these professionals is examined with regard to any fact which they have learnt in the course of their duties and which should be kept secret
- 鉱工業品(医薬品、農薬、化学肥料、蚕糸及び農林物資の規格化及び品質表示の適正化に関する法律(昭和二十五年法律第百七十五号)による農林物資を除く。以下同じ。)の種類、型式、形状、寸法、構造、装備、品質、等級、成分、性能、耐久度又は安全度
- Types, models, figures, dimensions, structures, accoutrements, quality, grades, components, performance, durability or safeness of mineral or industrial products (excluding agricultural and forestry products as defined in the Act Concerning Standardization and Proper Labeling of Medicinal Supplies, Agrochemicals, Chemical Fertilizers, Silk Yarn, and Agricultural and Forestry Products (Act No. 175 of 1950); the same shall apply hereinafter)
- 附則第十五条の規定(独立行政法人医薬品医療機器総合機構法(平成十四年法律第百九十二号)第十五条第二項の改正規定に係る部分に限る。) この法律の施行の日(以下「施行日」という。)又は独立行政法人医薬品医療機器総合機構法の施行の日のいずれか遅い日
- The provisions of Article 15 of the Supplementary Provisions [limited only to those pertaining to the provisions for amendment of Article 15 paragraph (2) of the Act on Pharmaceuticals and Medical Device Agency (Act No. 192 of 2002)]: The effective date of this Act (hereinafter referred to as 'Effective Date') or the effective date of the Act on Pharmaceutical and Medical Device Agency, whichever is later
- ういろうは、神奈川県小田原市が発祥の地であり、同名の民間薬(ういろう (薬品))を製造する外郎家(小田原)の来客用菓子として伝えられていたものが、苗字の外郎がそのまま菓子名の「ういろう」となり、明治以降に薬と共に販売されるようになったことで全国に広まったと考えられている。
- The sweet called Uiro originates from Odawara City, Kanagawa Prefecture, and it is thought that the sweet for guests of the Uiro family (Odawara), which produced a folk medicine named Uiro, was sold under the name Uiro after the Meiji period all over the country.
- 国及び地方公共団体は、肝硬変及び肝がんに関し、その治療を行う上で特に必要性が高い医薬品及び医療機器の早期の薬事法の規定による製造販売の承認に資するようその治験が迅速かつ確実に行われ、並びに新たな治療方法の研究開発の促進その他治療水準の向上が図られるための環境の整備のために必要な施策を講ずるものとする。
- The national government and local governments shall take the measures necessary to develop an environment in which clinical testing of medicines and medical equipment particularly necessary to provide treatment for cirrhosis and liver cancer is carried out in a prompt and reliable manner so as to contribute to the early approval of their manufacture and sale pursuant to the provisions of the Pharmaceutical Affairs Act, and the research and development of new treatment methods and other measures to promote improvement of treatment standards.
- 国及び地方公共団体は、肝炎医療を行う上で特に必要性が高い医薬品及び医療機器の早期の薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)の規定による製造販売の承認に資するようその治験が迅速かつ確実に行われ、並びに肝炎医療に係る標準的な治療方法の開発に係る臨床研究が円滑に行われる環境の整備のために必要な施策を講ずるものとする。
- The national government and local governments shall take the necessary measures to develop an environment in which clinical testing of medicines and medical equipment that are particularly necessary for providing hepatitis-related medical care is carried out in a prompt and reliable manner so as to contribute to the early approval of their manufacture and sale pursuant to the provisions of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960), and in which clinical research for the development of standard treatment methods in hepatitis-related medical care is carried out smoothly.
- 第百四十条第三項の規定により抑留令書の発付を受けた衛生要員のうち防衛大臣が指定する者(以下「指定衛生要員」という。)は、麻薬及び向精神薬取締法第十三条第一項若しくは第五十条の八又は覚せい剤取締法第十三条若しくは第三十条の六第一項の規定にかかわらず、次に掲げる事項について防衛大臣が厚生労働大臣と協議の上指定するところにより、麻薬、向精神薬、覚せい剤又は医薬品である覚せい剤原料を輸入することができる。
- Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 13 or Article 50-8 of the Narcotics and Psychotropic Substances Control Act, or Article 13 or paragraph (1) of Article 30-6 of the Stimulant Control Act, the person designated by the Minister of Defense among the medical personnel given the written internment orders pursuant to the provision of paragraph (3) of Article 140 (hereinafter referred to as "designated medical personnel") may import narcotics, psychotropic substances, stimulants or raw materials for stimulants used for medical purposes, pursuant to what is designated based on consultation on the following items between the Minister of Defense and the Minister of Health, Labor and Welfare.
- 出動自衛官は、前条第一項又は第二項の規定にかかわらず、被拘束者の心身の状況、利用可能な輸送手段その他の事情を考慮し、被拘束者がこれらの規定による引渡しのための移動に耐えられないと認めるに足りる相当の理由があるときは、戦闘行為の直接の危険から回避することができる近傍の場所への移動、適切な医薬品等の給与その他の当該被拘束者の状況に応じて可能な範囲の安全措置を講じた上で、直ちに当該被拘束者を放免することができる。
- When there are reasonable grounds to believe that the captive persons cannot endure the transfer for delivery in the light of physical and mental conditions of the captive persons, available means of transport and other circumstances, the SDF personnel under Operations may, notwithstanding the provisions of the paragraph (1) or (2) of the preceding Article, release the captive persons immediately, after taking all feasible precautions in accordance with the relevant situation to ensure their safety, such as bringing them to nearby places where they can avoid the direct danger from combat actions, provision of appropriate medical supplies and such like.
- 遺伝子組換え生物等を輸出しようとする者は、主務省令で定めるところ により、輸入国に対し、輸出しようとする遺伝子組換え生物等の種類の名称その他主務省令で定める事項を通告しなければならない。ただし、専ら動物のために 使用されることが目的とされている医薬品(薬事法(昭和三十五年法律第百四十五号)第二条第一項の医薬品をいう。以下この条において同じ。)以外の医薬品 を輸出する場合その他主務省令で定める場合は、この限りでない。
- A person who wishes to export living modified organisms shall, as stipulated in the ordinance of the competent ministries, notify the importing country of the names of the types of living modified organisms to be exported, and other matters stipulated in the ordinance of the competent ministries, provided, however, that this shall not apply when exporting pharmaceuticals (referring to pharmaceuticals under Article 2 paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act (Act No. 145 of 1960); hereinafter the same shall apply in this Article) other than those whose purpose is solely to be used for animals, and when otherwise stipulated in the ordinance of the competent ministries.
- 厚生労働大臣は、前条第一項の食品の成分に係る規格として、食品に残留する農薬、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律第二条第三項に規定する飼料添加物又は薬事法第二条第一項に規定する医薬品であつて専ら動物のために使用されることが目的とされているもの(以下この条において「農薬等」という。)の成分である物質(その物質が化学的に変化して生成した物質を含む。)の量の限度を定めるときその他必要があると認めるときは、農林水産大臣に対し、農薬等の成分に関する資料の提供その他必要な協力を求めることができる。
- When the Minister of Health, Labour and Welfare intends to establish a quantity limit for substances (including substances chemically generated from such substances) that are the ingredients of the agricultural chemicals remaining in food, feed additives prescribed in Article 2, paragraph (3) of the Act on Safety Assurance and Quality Improvement of Feed, and pharmaceutical products that are prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act and are to be used only for animals (hereinafter referred to as "agricultural chemicals, etc." in this Article) as the standard concerning the ingredients of food set forth in paragraph (1), or when he/she finds it necessary, he/she may request the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to provide data concerning the ingredients of the agricultural chemicals, etc. or offer other necessary cooperation.
- 肥料、農薬、飼料、飼料添加物、動物用の医薬品その他食品の安全性に影響を及ぼすおそれがある農林漁業の生産資材、食品(その原料又は材料として使用される農林水産物を含む。)若しくは添加物(食品衛生法(昭和二十二年法律第二百三十三号)第四条第二項に規定する添加物をいう。)又は器具(同条第四項に規定する器具をいう。)若しくは容器包装(同条第五項に規定する容器包装をいう。)の生産、輸入又は販売その他の事業活動を行う事業者(以下「食品関連事業者」という。)は、基本理念にのっとり、その事業活動を行うに当たって、自らが食品の安全性の確保について第一義的責任を有していることを認識して、食品の安全性を確保するために必要な措置を食品供給行程の各段階において適切に講ずる責務を有する。
- Business operators that produce, import, sell, or conduct other business for fertilizers, agricultural chemicals, feed, feed additives, veterinary medicines and other production materials for agriculture, forestry, or fishery that may have an effect on Food safety, Food (including agricultural, forestry, and fishery products used as raw materials or materials), additives (those provided in Article 4, paragraph (2) of the Food Sanitation Act (Act No. 233 of 1947)), apparatus (that provided in paragraph (4) of the said Article) or containers and packaging (those provided in paragraph (5) of the said Article) (hereinafter referred to as "Food-related Business Operators") shall be responsible for appropriately taking the necessary measures to ensure Food safety at each stage of the Food Supply Processes. This will be done according to the code of the Basic Principles and on the basis of the recognition that they bear the primary responsibility for ensuring Food safety when conducting their business activities.
- 肥料、農薬、飼料、飼料添加物、動物用の医薬品その他食品の安全性に影響 を及ぼすおそれがある農林漁業の生産資材、食品(その原料又は材料として使用される農林水産物を含む。)若しくは添加物(食品衛生法(昭和二十二年法律第 二百三十三号)第四条第二項に規定する添加物をいう。)又は器具(同条第四項に規定する器具をいう。)若しくは容器包装(同条第五項に規定する容器包装を いう。)の生産、輸入又は販売その他の事業活動を行う事業者(以下「食品関連事業者」という。)は、基本理念にのっとり、その事業活動を行うに当たって、 自らが食品の安全性の確保について第一義的責任を有していることを認識して、食品の安全性を確保するために必要な措置を食品供給行程の各段階において適切 に講ずる責務を有する。
- Business operators that produce, import, sell, or conduct other business for fertilizers, agricultural chemicals, feed, feed additives, veterinary medicines and other production materials for agriculture, forestry, or fishery that may have an effect on Food safety, Food (including agricultural, forestry, and fishery products used as raw materials or materials), additives (those provided in Article 4, paragraph (2) of the Food Sanitation Act (Act No. 233 of 1947)), apparatus (that provided in paragraph (4) of the said Article) or containers and packaging (those provided in paragraph (5) of the said Article) (hereinafter referred to as 'Food-related Business Operators') shall be responsible for appropriately taking the necessary measures to ensure Food safety at each stage of the Food Supply Processes. This will be done according to the code of the Basic Principles and on the basis of the recognition that they bear the primary responsibility for ensuring Food safety when conducting their business activities.
- 農林水産大臣、経済産業大臣又は厚生労働大臣は、前条第一項の場合に おいて必要があると認めるときは、独立行政法人農林水産消費安全技術センター、独立行政法人種苗管理センター、独立行政法人家畜改良センター、独立行政法 人水産総合研究センター、独立行政法人製品評価技術基盤機構又は独立行政法人医薬品医療機器総合機構(以下「センター等」という。)に対し、次に掲げるセ ンター等の区分に応じ、遺伝子組換え生物等の使用等をしている者、又はした者、遺伝子組換え生物等を譲渡し、又は提供した者、国内管理人、遺伝子組換え生 物等を輸出した者その他の関係者がその行為を行う場所その他の場所に立ち入らせ、関係者に質問させ、遺伝子組換え生物等、施設等その他の物件を検査させ、 又は検査に必要な最少限度の分量に限り遺伝子組換え生物等を無償で収去させることができる。
- The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry or the Minister of Health, Labour and Welfare may, when recognizing it necessary in cases listed in paragraph (1) of the preceding Article, Food and Agricultural Materials Inspection Center (Incorporated Administrative Agency), the National Center for Seeds and Seedlings (Incorporated Administrative Agency), the National Livestock Breeding Center (Incorporated Administrative Agency), the Fisheries Research Agency (Incorporated Administrative Agency), the National Institute of Technology and Evaluation (Incorporated Administrative Agency) or the Pharmaceuticals and Medical Device Agency (Incorporated Administrative Agency) (hereinafter referred to as 'Centers'), in accordance with the categories of Centers listed below, to enter premises where a person who has used or is using living modified organisms, a person who has transferred or supplied living modified organisms, a Domestic Administrator, a person who has exported living modified organisms, or other relevant persons carry out such acts, or other places, and there to question relevant persons, inspect living modified organisms, Facilities, and other properties, or remove living modified organisms, at no cost, limited to the minimum amount necessary for inspection.
- 農薬(農薬取締法(昭和二十三年法律第八十二号)第一条の二第一項に規定する農薬をいう。次条において同じ。)、飼料の安全性の確保及び品質の改善に関する法律(昭和二十八年法律第三十五号)第二条第三項の規定に基づく農林水産省令で定める用途に供することを目的として飼料(同条第二項に規定する飼料をいう。)に添加、混和、浸潤その他の方法によつて用いられる物及び薬事法第二条第一項に規定する医薬品であつて動物のために使用されることが目的とされているものの成分である物質(その物質が化学的に変化して生成した物質を含み、人の健康を損なうおそれのないことが明らかであるものとして厚生労働大臣が定める物質を除く。)が、人の健康を損なうおそれのない量として厚生労働大臣が薬事・食品衛生審議会の意見を聴いて定める量を超えて残留する食品は、これを販売の用に供するために製造し、輸入し、加工し、使用し、調理し、保存し、又は販売してはならない。ただし、当該物質の当該食品に残留する量の限度について第一項の食品の成分に係る規格が定められている場合については、この限りでない。
- Food in which substances that are the ingredients of agricultural chemicals (meaning agricultural chemicals prescribed in Article 1-2, paragraph (1) of the Agricultural Chemicals Control Act (Act No. 82 of 1948), hereinafter the same shall apply in the following Article), substances that are used by being added, mixed or infiltrated into feed (meaning feed prescribed in Article 2, paragraph (2) of the Act on Safety Assurance and Quality Improvement of Feed (Act No. 35 of 1953)) or are used by other methods for feed for the purpose of providing it for usage specified by an Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries based on Article 2, paragraph (3) of the same Act, and pharmaceutical products that are prescribed in Article 2, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act and are to be used for animals (including substances chemically generated from such substances and excluding substances that the Minister of Health, Labour and Welfare specifies as clearly having no risk to human health) remain in a quantity exceeding the quantity that the Minister of Health, Labour and Welfare specifies as having no risk to human health by hearing the opinions of the Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council shall not be produced, imported, processed, used, cooked, preserved, or sold for the purpose of marketing; provided, however, that this shall not apply to cases where standards concerning the ingredients of food under paragraph (1) have been established with regard to the residual limit of said substances in said food.
- 薬事法第十四条第一項若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条第一項の規定による動物のために使用されることが目的とされている医薬品、医薬部外品若しくは医療機器(以下「動物用医薬品等」という。)についての承認をしようとするとき、同法第十四条の三第一項(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の三第一項の規定による動物用医薬品等についての承認をしようとするとき、同法第十四条の四第一項(同法第十九条の四において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の四第一項の規定による動物用医薬品等についての再審査を行おうとするとき、同法第十四条の六第一項(同法第十九条の四において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の六第一項の規定による動物用医薬品等についての再評価を行おうとするとき、同法第十九条の二第一項若しくは第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十九条の二第一項の規定による動物用医薬品等についての承認をしようとするとき、又は同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条第二項第二号若しくは第八十三条の五第一項の農林水産省令を制定し、若しくは改廃しようとするとき。
- When intending to give approval for pharmaceutical products, quasi-pharmaceutical products , or medical instruments for the purpose of use for animals (hereinafter referred to as "veterinary medicine, etc.") in accordance with the provisions of Article 14, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to give approval for veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-3, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 20, paragraph (1) of the said Act; the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to conduct a re-examination of veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-4, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 19-4, the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to conduct re-assessment of veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-6, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 19-4 of the said Act; the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to give approval for veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 19-2, paragraph (1) of the said Act or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, or when intending to enact, amend, or abolish the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ordinance provided in Article 83-5, paragraph (1) of the said Act or the provisions of Article 14, paragraph (2), item (iii) of the said Act applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act.
- 薬事法第十四条第一項若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用され る同法第十四条第一項の規定による動物のために使用されることが目的とされている医薬品、医薬部外品若しくは医療機器(以下「動物用医薬品等」という。) についての承認をしようとするとき、同法第十四条の三第一項(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項 の規定により読み替えて適用される同法第十四条の三第一項の規定による動物用医薬品等についての承認をしようとするとき、同法第十四条の四第一項(同法第 十九条の四において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の四第一項の規定による 動物用医薬品等についての再審査を行おうとするとき、同法第十四条の六第一項(同法第十九条の四において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第 八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の六第一項の規定による動物用医薬品等についての再評価を行おうとするとき、同法第十九条の 二第一項若しくは第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十九条の二第一項の規定による動物用医薬品等についての承認をしようとすると き、又は同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条第二項第二号若しくは第八十三条の五第一項の農林水産省令を制定し、若しくは 改廃しようとするとき。
- When intending to give approval for pharmaceutical products, quasi-pharmaceutical products , or medical instruments for the purpose of use for animals (hereinafter referred to as 'veterinary medicine, etc.') in accordance with the provisions of Article 14, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to give approval for veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-3, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 20, paragraph (1) of the said Act; the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to conduct a re-examination of veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-4, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 19-4, the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to conduct re-assessment of veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-6, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 19-4 of the said Act; the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to give approval for veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 19-2, paragraph (1) of the said Act or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, or when intending to enact, amend, or abolish the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ordinance provided in Article 83-5, paragraph (1) of the said Act or the provisions of Article 14, paragraph (2), item (iii) of the said Act applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act.