蔵: 2000 Terms and Phrases
- 蔵
- warehouse
- storehouse
- cellar
- magazine
- granary
- godown
- depository
- treasury
- elevator
- possession
- ownership
- Ministry of Finance
- Tibet
- Tibetan people
- Osamu
- Kakuzou
- Kura
- Kurasaki
- Kuratou
- Tsuruzou
- Hidekazu
- have
- お蔵
- shelving (a play, movie, etc.)
- closing down
- cancelling
- canceling
- the shelf
- rice storehouse of the Edo shogunate
- 愛蔵
- treasured
- cherished
- Aizou
- 塩蔵
- preserving in salt
- salting down
- 家蔵
- household possessions
- Iekura
- 帰蔵
- Gui Cang (Yin period method of Chinese divination)
- 金蔵
- treasure house
- treasury
- financial supporter
- patron
- financier
- backer
- Kanakura
- Kanekura
- Kanezou
- Kinzou
- Konzou
- 経蔵
- scripture house
- Keizou
- Kyozo (sutra repository)
- 穴蔵
- cellar
- cave
- hole in the ground
- Anakura
- Anagura
- 御蔵
- shelving (a play, movie, etc.)
- closing down
- cancelling
- canceling
- the shelf
- rice storehouse of the Edo shogunate
- Okura
- Ogura
- Mikura
- 三蔵
- three branches of Buddhist sutras
- Sanzou
- Mizou
- Mitsukura
- Mitsuzou
- Tripiṭaka
- 糸蔵
- pegbox (of a shamisen, etc.)
- 若蔵
- youngster
- neophyte
- greenhorn
- Wakazou
- 酒蔵
- sake brewery
- wine cellar
- bar
- bar-room
- Shuzou
- Wakakura
- 収蔵
- garnering
- collection
- Shuuzou
- 所蔵
- possession
- Current location
- 蔵う
- to finish
- to stop
- to end
- to put an end to
- to bring to a close
- to close (a business, etc.)
- to close down
- to shut down
- to shut up
- to put away
- to put back
- to keep
- to store
- to finish ...
- to do ... completely
- 蔵元
- sake brewer
- warehouse overseer
- Kuramoto
- 蔵書
- book collection
- library
- Kuragaki
- 蔵人
- keeper of imperial archives
- worker at a sake brewery
- Kuraudo
- Kurato
- Kurando
- Kuroudo
- Kurondo
- Kurodo (Chamberlain)
- 蔵匿
- concealment
- shelter
- harboring
- harbouring
- 蔵本
- one's library
- Kuramoto
- 蔵面
- rectangular bugaku mask made of thick paper and white silk with facial features drawn on it
- Zoumen
- 胎蔵
- Garbhadhatu
- Womb Realm
- Taizou
- 大蔵
- Ministry of Finance
- Ookura
- Oogura
- Oozou
- Taizou
- Daizou
- 地蔵
- Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers)
- Jizo
- Jizou
- Chizou
- Dzizou
- Jizo (stone statue)
- Jizo (stone image of Jizo)
- 貯蔵
- storage
- preservation
- store
- reserve
- pooling
- preserve
- stock
- hoard
- hoarding
- stockpile
- strage
- Stores
- stockpiling
- 珍蔵
- treasuring something of value
- 土蔵
- storehouse with thick (earthen) walls
- godown
- Tsuchikura
- Tokura
- Dozou
- 道蔵
- Dao Zang
- Taoist canon
- Daozang
- 内蔵
- internal (e.g. disk)
- built-in
- equipped (with)
- Uchikura
- gut
- Uchikura (literally, internal storehouse)
- 秘蔵
- treasure
- prize
- cherish
- treasured
- hoard
- 腹蔵
- reserving one's thoughts
- 米蔵
- rice granary
- Yonekura
- Yonezou
- 保蔵
- preservation
- storage
- to store
- to squirrel away
- Yasukura
- Yasuzou
- 包蔵
- containing
- keeping
- comprehending
- entertaining (an idea)
- 宝蔵
- treasure house
- treasury
- Takazou
- Houzou
- 法蔵
- Buddhist teachings
- Buddhist scriptures
- Dharmakara
- Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation
- Houzou
- Fazang
- Fa-tsang (643-712)
- 埋蔵
- buried property
- treasure trove
- 輪蔵
- rotating shelf for sutras
- Rinzo
- 冷蔵
- cold storage
- refrigeration
- refrigerate
- 安蔵
- Azou
- Anjou
- Anzou
- Yasukura
- Yasuzou
- 乾蔵
- Kanzou
- Inuigura (literally, a northwestern storage)
- 吉蔵
- Kichizou
- Jizang (549-623)
- Yoshikura
- Yoshizou
- 久蔵
- Kyuuzou
- Kiyuuzou
- Hisakura
- Hisazou
- 弘蔵
- Kouzou
- Hirokura
- Hirozou
- 行蔵
- Ikuzou
- Kouzou
- Yoshizou
- 高蔵
- Kouzou
- Takakura
- Takazou
- 充蔵
- Juuzou
- Mitsuzou
- Mitsumasa
- 重蔵
- Shigekura
- Shigezou
- Juuzou
- 勝蔵
- Katsukura
- Katsuzou
- Shouzou
- 尚蔵
- Shunzou
- Shouzou
- Haruzou
- 松蔵
- Shouzou
- Matsukura
- Matsuzou
- 上蔵
- Uekura
- Kamikura
- Jouzou
- 新蔵
- Shinkura
- Shingura
- Shinzou
- Niikura
- Shingura (literally, new storehouse)
- 神蔵
- Kagura
- Kanakura
- Kanizou
- Kamikura
- Kamizou
- Kanzou
- Jinzou
- 政蔵
- Shouzou
- Seizou
- Masazou
- 正蔵
- Shouzou
- Seizou
- Masazou
- 西蔵
- Tibet (China)
- Torizou
- Nishikura
- Western Store
- 蔵原
- Kurahara
- Kurabara
- Kurabaru
- 蔵次
- Kuraji
- Kuranami
- Tadatsugu
- 蔵主
- Kuranushi
- Kuruji
- Zousu
- 蔵増
- Kurazou
- Kuramashi
- Kuramasu
- 蔵田
- Kurashita
- Kurata
- Kurada
- 蔵土
- Kuratsuchi
- Kurozu
- Kurodzu
- 蔵島
- Kurashima
- Zoushima
- Zoujima
- 長蔵
- Chouzou
- Nagakura (literally, long storehouse)
- 東蔵
- Touzou
- East Store
- Higashikura (literally, eastern storehouse)
- 徳蔵
- Tokukura
- Tokuzou
- Tokura
- 武蔵
- Takekura
- Takezou
- Musashi
- Muzou
- 文蔵
- Fumikura
- Fumizou
- Buzou
- Bunzou
- 平蔵
- Hirakura
- Hirazou
- Heizou
- 芳蔵
- Bouzou
- Yoshikura
- Yoshizou
- 豊蔵
- Toyokura
- Toyozou
- Bunzou
- 隆蔵
- Takazou
- Ryuuzou
- Ryouzou
- 竜蔵
- Tatsuzou
- Ryuuzou
- Ryouzou
- 龍蔵
- Tatsurou
- Ryuuzou
- Ryouzou
- 愛蔵版
- favourite printing (edition)
- favorite printing
- collector's edition
- 漢蔵語
- Sino-Tibetan (languages)
- 虚空蔵
- Akasagarbha (bodhisattva)
- the Receptacle of Void
- Kokuzou
- 収蔵品
- collected item
- artifact (in museum, etc.)
- 石地蔵
- stone statue of Jizo (often found along roads)
- taciturn person
- person uninterested in romance
- 蔵屋敷
- daimyo's city storehouse
- Kurayashiki
- 蔵開き
- first opening of warehouse after New Year
- 蔵骨器
- funerary urn
- cinerary urn
- 蔵出し
- releasing stored goods
- delivery (of goods from a storehouse)
- 蔵書印
- ownership mark or stamp
- bookplate
- 蔵造り
- warehouse style
- house built like a kura, with the walls covered in mud
- building a kura storehouse
- someone who builds kura storehouses
- 蔵入れ
- storing in a warehouse
- 胎蔵界
- Garbhadhatu
- Womb Realm
- 大蔵経
- the Tripitaka (complete Buddhist canon)
- Daizo-kyo Sutra, the Tripitaka
- Tripiṭaka
- 大蔵省
- Ministry of Finance (succeeded by zaimushou in 2000)
- Ministry of the Treasury
- 地蔵顔
- gentle and round face
- cheerful face
- face like the Boddhisattva Jizo
- 地蔵尊
- Jizo (guardian deity of children)
- Khitigarbha-bodhisattva
- Jizouson
- 地蔵盆
- Jizo Festival (child-focused religious festival, in which Jizo statues are decorated, esp. in Kyoto; 23-24 August)
- Jizo-bon (an event to commemorate Jizo as the protector of children)
- 忠臣蔵
- performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748)
- Chuushingura
- Chūshingura
- 貯蔵庫
- storehouse
- bunker
- silo
- repertory
- 貯蔵所
- storage place
- reservoir
- pool
- depot
- repository
- bank
- cache
- deposit
- receptacle
- vault
- 貯蔵品
- supplies
- stock
- stored goods
- Stores (or Supplies)
- 貯蔵物
- stores
- stock
- reserves
- cache
- inventory
- depot
- 如来蔵
- tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)
- 武蔵鐙
- Japanese cobra lily (Arisaema ringens)
- 埋蔵金
- buried gold
- buried treasure
- 埋蔵物
- buried property
- buried treasure
- treasure trove
- deposits
- buried item
- hidden treasure
- 冷蔵庫
- refrigerator
- cooler
- freezer
- fridge
- 冷蔵室
- cold room
- refrigerated room
- 冷蔵車
- refrigerator car
- refrigerative van
- Refrigerated van
- 冷蔵法
- refrigeration
- low temperature storage
- 六地蔵
- the Six Ksitigarbhas (one for each of the six realms)
- Rokujizou
- Rokujizo (six Jizo)
- 円蔵院
- Enzoin
- Enzouin
- Enzoin Temple
- 下蔵内
- Gezouuchi
- Shimokurauchi
- 花武蔵
- Hanamusashi (Sumo shikona)
- 海蔵寺
- Kaizouji
- Kaizo-ji Temple
- 金蔵寺
- Konzouji
- Kinzo-ji Temple
- 金蔵沢
- Kanakurasawa
- Kanakurazawa
- 古波蔵
- Kohakura
- Kohagura
- Kobakura
- Kobagura
- Furunamikura
- 五百蔵
- Iokura
- Ioroi
- Imokura
- Gohyakukura
- Gohyakuzou
- Gomokura
- 御蔵町
- Okurachou
- Okuramachi
- Oguramachi
- 御蔵島
- Mikurashima
- Mikurajima
- Mikura-jima
- 新蔵町
- Shinkurachou
- Shinkuramachi
- 森正蔵
- Mori Shouzou (h) (1900.7.1-1953.1.11)
- 蔵王町
- Zaouchou
- Zaoumachi
- Zaō, Miyagi
- 蔵垣内
- Kurakakiuchi
- Kuragaichi
- Kuragaito
- 蔵元跡
- Kuramotoato
- Kuramotoseki
- 蔵忠芳
- Kura Tadayoshi (h) (1955.11.28-2001.6.13)
- 蔵内駅
- Kurauchi Station (st)
- 蔵本駅
- Kuramoto Station (st)
- 大蔵村
- Ookuramura
- Ōkura, Yamagata
- 大蔵谷
- Ookuratani
- Ookuradani
- Ooguratani
- Ooguradani
- Ozoutani
- 大蔵町
- Ookurachou
- Ookuramachi
- 地蔵堂
- Jizoudou
- Dzizoudou
- Jizo-do Hall
- Jizodo (hall dedicated to Jizo Bosatsu)
- 辻栄蔵
- Tsuji Eizou (h) (1975.3.23-)
- 藤平蔵
- Touheizou
- Tohezo
- Tohezou
- Tobekura
- 内生蔵
- Uchiuzo
- Uchiuzou
- Uchiokura
- Uchiozou
- Uchuuzou
- 箸蔵駅
- Hashikura Station (st)
- 武蔵町
- Musashichou
- Musashimachi
- Musashi, Ōita
- 武蔵島
- Buzoujima
- Musashijima
- 平蔵沢
- Hirakurasawa
- Heizousawa
- 宝蔵寺
- Houzuuji
- Houzouji
- Hozo-ji Temple
- 豊蔵一
- Toyokura Hajime (h) (1927.9.5-)
- 内蔵の
- built-in
- self-contained
- 台所蔵
- Daidokorogura (storeroom in a kitchen)
- The kitchen storehouse
- 塩地蔵
- Shio Jizo (salt Jizo)
- 芋地蔵
- Imo Jizo (potato Jizo)
- 仏蔵経
- Butsuzokyo (The Buddha Repository Sutra)
- 武蔵国
- Musashi Province
- Musashino Province
- 内蔵寮
- Kuraryo
- Kuraryo (Bureau of Palace Storehouses)
- 退蔵銭
- Coins in dead storage
- 北土蔵
- Kita (northern) dozo (storehouse with thick earth walls)
- 道具蔵
- Dogugura (storehouse for instruments)
- 酒造蔵
- Shuzogura (literally, sake brewing house)
- 什器蔵
- Jukigura (literally, storehouse for utensils)
- 蔵司跡
- Ruins of Kurazukasa (taxation bureau)
- 主蔵監
- Shuzogen (section of clothing).
- 蔵奉行
- Kura-bugyo (storehouse administrator)
- 蔵人頭
- Kurodo no to (Head Chamberlain).
- Appointed to the post of Kurodo no to (Head Chamberlain)
- Assumed the position of Kurodo no to (Head Chamberlain).
- Kurodo no to (the name of a post)
- 藤蔵。
- His another childhood name was Fujikura.
- 輪蔵。
- Rinzo (a warehouse to store Buddhist scriptures)
- 子安地蔵
- guardian Ksitigarbha of childbirth (bodhisattva)
- 水子地蔵
- Ksitigarbha statue erected to help deliver miscarried and aborted fetuses to buddhahood (foetuses)
- Mizuko Jizo (Jizo who comforts the souls of dead fetuses or stillborn babies)
- 蔵づくり
- warehouse style
- house built like a kura, with the walls covered in mud
- building a kura storehouse
- someone who builds kura storehouses
- 地蔵菩薩
- Ksitigarbha (bodhisattva who looks over children, travellers and the underworld) (travelers)
- Jizo Bosatsu
- Jizo Bosatsu (Jizo Bodhisattva)
- 中間貯蔵
- interim storage (of radioactive waste)
- temporary storage
- 土蔵造り
- house built like a kura, with the walls covered in mud
- 宝蔵院流
- Hozoin-ryu (school of sojutsu)
- 法蔵比丘
- Dharmakara Bodhisattva
- Amitabha Buddha in a pre-enlightenment incarnation
- 冷蔵保存
- chilled storage
- refrigerated storage
- 阿部泰蔵
- Abe Taizou (h) (1849.5.19-1924.10.22)
- 安達謙蔵
- Adachi Kenzou (h) (1864.11.22-1948.8.2)
- 磯野長蔵
- Isono Chouzou (h) (1874.3.12-1967.6.25)
- 浦田松蔵
- Urata Matsuzou (h) (1964.5.17-)
- 奥村勝蔵
- Okumura Katsuzou (1903.8.7-1975.9.26)
- 屋井先蔵
- Yai Senzou (h) (1864.1.13-1927.6.?)
- 加瀬正蔵
- Kase Shouzou (h) (1927.12.30-2003.12.2)
- 河盛好蔵
- Kawamori Yoshizou (1902.10-)
- 花井卓蔵
- Hanai Takuzou (h) (1868.7.31-1931.12.3)
- 皆川泰蔵
- Minagawa Taizou (1917.10-)
- 間宮林蔵
- Mamiya Rinzou
- Rinzo MAMIYA
- Mamiya Rinzō
- 吉田増蔵
- Yoshida Masuzou (h) (1866.12.29-1941.12.19)
- 橘家円蔵
- Tachibanaya Enzou (h) (1902.3.23-1980.5.11) (1934.4.3-)
- 宮本武蔵
- Miyamoto Musashi (1584-1645)
- Musashi MIYAMOTO
- 虚空蔵山
- Kyokuuzouyama
- Kokuuzouyama
- Kokuzousan
- Kokuzouzan
- Kokuzouyama
- 虚空蔵尊
- Kokuuzouson
- Kokuzouson
- 橋口伝蔵
- Hashiguchi Denzou (?-1862.5)
- 橋口傳蔵
- Hashiguchi Denzou (?-1862.5)
- 橋本以蔵
- Hashimoto Izou (1954.2-)
- 金蔵寺駅
- Konzouji Station (st)
- Konzōji Station
- 熊谷岱蔵
- Kumagai Taizou (h) (1880.7.19-1962.2.19)
- 栗原勇蔵
- Kurihara Yuuzou (h) (1983.9.18-)
- Yuzo Kurihara
- 玄奘三蔵
- Genshousanzou
- Xuanzang
- 古川益蔵
- Furukawa Masuzou (h) (1950.10.21-)
- 古川増蔵
- Furukawa Masuzou (1950.10-)
- 古村啓蔵
- Komura Keizou (?-1978.2.7)
- 御船蔵町
- Ofunakuramachi
- Ofunaguramachi
- 御蔵島村
- Mikurashimamura
- Mikurajima, Tokyo
- 更科源蔵
- Sarashina Genzou (h) (1904.2.15-1985.9.25)
- 荒川豊蔵
- Arakawa Toyozou (h) (1894.3.17-1985.8.11)
- 高蔵寺駅
- Kouzouji Station (st)
- 黒沢酉蔵
- Kurosawa Torizou (h) (1885.3.28-1982.2.6)
- 腰折地蔵
- Koshiorijizou
- Koshiore Jizo (Jizo bent from the waist)
- 佐武林蔵
- Satake Rinzou (h) (1886.10.15-1968.3.11)
- 細田吉蔵
- Hosoda Kichizou (h) (1912.5.2-)
- 坂口康蔵
- Sakaguchi Kouzou (h) (1885.12.2-1961.7.28)
- 三船久蔵
- Mifune Kyuuzou (h) (1883.4.21-1965.1.27)
- Kyuzo Mifune
- 山田圭蔵
- Yamada Keizou (h) (1929.2.18-)
- 山田敬蔵
- Yamada Keizou (h) (1927.11.30-)
- Keizo Yamada
- 市川雷蔵
- Ichikawa Raizou (h) (1931.8.29-1969.7.17)
- 寺井秀蔵
- Terai Hidezou (1949.4-)
- 若山弦蔵
- Wakayama Genzou (1932.9-)
- Genzō Wakayama
- 若柳吉蔵
- Wakayagikichi Zou
- Kichizo WAKAYAGI
- 諸橋廷蔵
- Morohashi Teizou (h) (1934.7.28-2003.2.25)
- 勝沼精蔵
- Katsunuma Seizou (h) (1886.8.28-1963.11.9)
- 小西喜蔵
- Konishi Kizou (h) (1908.7.15-1989.7.28)
- 松下廉蔵
- Matsushita Renzou (h) (1921.2.16-)
- 松村淳蔵
- Matsumura Junzou (1842-1919)
- 松村善蔵
- Matsumura Zenzou (h) (1886.5.1-1961.9.25)
- 松尾傳蔵
- Matsuo Denzou (?-1936.2.26)
- 照国万蔵
- Terukuni Manzou (h) (1919.1.10-1977.3.20)
- 照國万蔵
- Terukuni Manzou, 38th sumo grand champion
- 上野十蔵
- Ueno Juuzou (h) (1892.3.10-1972.11.18)
- 真田重蔵
- Sanada Juuzou (h) (1923.5.27-)
- 真木蔵人
- Maki Kuroudo (1972.10-)
- Claude Maki
- 陣内大蔵
- Jinnouchi Taizou (h) (1965.5.25-)
- 杉町圭蔵
- Sugimachi Keizou (1938.4-)
- 成瀬仁蔵
- Naruse Jinzou (h) (1858.8.2-1919.3.4)
- 正法眼蔵
- Shoubou Genzou
- Shobogenzo (a Zen-related book)
- Shōbōgenzō
- 正名僕蔵
- Masana Bokuzou (h) (1970.8.11-)
- Bokuzō Masana
- 西岡恭蔵
- Nishioka Kyouzou (h) (1948.5.7-1999.4.3)
- 西高蔵駅
- Nishitakakura Station (st)
- Nishi Takakura Station
- 青木周蔵
- Aoki Shuuzou
- Shuzo AOKI
- Aoki Shūzō
- 石井代蔵
- Ishii Daizou (h) (1936.3.29-)
- 赤路友蔵
- Akaji Tomozou (h) (1904.12.1-1987.9.16)
- 川崎正蔵
- Kawasaki Shouzou (h) (1837.8.10-1912.12.2)
- Shozo KAWASAKI
- 浅見緑蔵
- Asami Rokuzou (h) (1908.8.20-1984.6.19)
- 船越清蔵
- Funakoshi Seizou (1805.8.23-1862.8.8)
- 船越優蔵
- Funakoshi Yuuzou (h) (1977.6.12-)
- Yuzo Funakoshi
- 前田米蔵
- Maeda Yonezou (h) (1882.2.17-1954.3.18)
- 相馬愛蔵
- Aima Aizou
- Souma Aizou (h) (1870.11.8-1954.2.14)
- Aizo SOMA
- 草柳大蔵
- Kusayanagi Daizou (1924.10-)
- 蔵王権現
- Zaougongen
- Zao Gongen
- 蔵間龍也
- Kurama Tatsuya (h) (1952.12.16-1995.1.26)
- 蔵原惟人
- Kurahara Korehito (1902-1991)
- 蔵原惟繕
- Kurahara Koreyoshi (h) (1927.5.31-2002.12.28)
- Koreyoshi KURAHARA
- 蔵田茂樹
- Kurata Shigeki (h) (1972.6.22-)
- 蔵本英智
- Kuramoto Hidenori (h) (1976.5.9-)
- 村下孝蔵
- Murashita Kouzou (h) (1953.2.28-1999.6.24)
- Kōzō Murashita
- 大下大蔵
- Ooshimo Daizou (h) (1894.3.27-?.?.?)
- 大森兵蔵
- Oomori Hyouzou (h) (1876.3.14-1913.1.15)
- 大川橋蔵
- Ookawa Hashizou (h) (1929.4.9-1984.12.7)
- 大蔵卿局
- Ookurakyounotsubone
- Okurakyo-no-tsubone
- 大蔵淳子
- Ookura Junko (h) (1985.7.3-)
- 大蔵谷駅
- Ookuradani Station (st)
- 蛸地蔵駅
- Takojizou Station (st)
- 地蔵橋駅
- Jizoubashi Station (st)
- 地蔵茶屋
- Jizoujaya
- Jizouchaya
- 地蔵町駅
- Jizoumachi Station (st)
- 池田謙蔵
- Ikeda Kenzou (h) (1855.1.20-1923.11.29)
- 池田芳蔵
- Ikeda Yoshizou (h) (1911.5.8-2001.8.13)
- 竹中平蔵
- Takenaka Heizou (1951.3-)
- Heizō Takenaka
- 中村時蔵
- Nakamura Tokizou
- Tokizo NAKAMURA
- 中村東蔵
- Nakamura Touzou
- Tozo NAKAMURA
- 中島健蔵
- Nakajima Kenzou (h) (1903.2.21-1979.6.11)
- 長友貞蔵
- Nagatomo Sadazou (h) (1930.5.28-1994.5.3)
- 津田三蔵
- Tsuda Sanzou
- Sanzo TSUDA
- 渡辺文蔵
- Watanabe Bunzou (h) (1907.5.20-2002.11.4)
- 島津源蔵
- Shimadzu Genzou (h) (1839.6.25-1894.12.8) (1869.7.25-1951.10.3)
- 日限地蔵
- Higirijizou
- Higiri Jizo (Jizo who grants a wish of a specific date)
- 八尋隆蔵
- Yahiro Ryuuzou (h) (1966.10.18-)
- 半蔵門駅
- Hanzoumon Station (st)
- Hanzōmon Station
- 布目万蔵
- Nunome Manzou (?-1945.2.1)
- 武蔵関駅
- Musashiseki Station (st)
- Musashi-Seki Station
- 武蔵境駅
- Musashisakai Station (st)
- Musashi-Sakai Station
- 武蔵山武
- Musashiyama Takeshi, 33rd sumo grand champion
- 武蔵塚駅
- Musashidzuka Station (st)
- 武蔵富士
- Musashifuji (Sumo shikona)
- 武蔵野市
- Musashino (city)
- Musashino, Tokyo
- 武蔵野線
- Musashinosen
- Musashino Line
- 福岡直蔵
- Fukuoka Naozou (?-1905.5.27)
- 福島泰蔵
- Fukushima Taizou (1866.7.5-1905.1.28)
- 片岡亀蔵
- Kataoka Kamezou
- Kamezo KATAOKA
- 北向地蔵
- Kitamukijizou
- Kitamuki Jizo (North-facing Jizo)
- 牧野正蔵
- Makino Shouzou (h) (1915.5.15-1987.2.12)
- Shozo Makino (swimmer)
- 毛利蔵人
- Mouri Kuroudo (h) (1950.5.20-1997.1.13)
- 野村万蔵
- Nomura Manzou (1930.1-)
- Manzo NOMURA
- 来原良蔵
- Kuruhara Ryouzou (1829.12.27-1862.9.22)
- 林家正蔵
- Hayashiya Shouzou (h) (1894.3.31-1949.10.26) (1962.12.1-)
- 鈴木安蔵
- Suzuki Yasuzou (1904-1983.8.7), constitutional scholar, instrumental in the creation of Japan's modern (post-war) constitution
- 六地蔵駅
- Rokujizou Station (st)
- Rokujizo Station
- Rokujizō Station
- 和智恒蔵
- Wachi Tsunezou
- Watsuji Haruki
- 乾式貯蔵
- dry storage
- dry-type storage (of spent fuel)
- storage of spent fuel in dry casks
- 湿式貯蔵
- pool storage
- wet-type storage (of spent fuel)
- storage of spent fuel in water pools
- 凍結貯蔵
- freezing preservation
- frozen storage
- 冷蔵倉庫
- refrigerated warehouse
- 包蔵水力
- water potenciality
- water power resources
- 電力貯蔵
- electricity storage
- stationary energy storage
- 自蔵計器
- self-contained instrument
- 貯蔵する
- conserve
- hoard
- stockpile
- 貯蔵容器
- Storage tanks, containers or receivers
- 所蔵資料
- Material collections
- 化粧地蔵
- Kesho Jizo (Jizo of makeup)
- 洗い地蔵
- Arai Jizo (Jizo of wash)
- 生木地蔵
- Iki Jizo (Jizo carved into a living tree)
- 子守地蔵
- Komori Jizo (babysitting Jizo)
- 三体地蔵
- Santai Jizo (three Jizos)
- 腹帯地蔵
- Haraobi Jizo (Jizo with maternity girdle)
- 引導地蔵
- Indo Jizo (Jizo who recites a requiem)
- 延命地蔵
- Enmei Jizo (life-prolonging Jizo)
- 開運地蔵
- Kaiun Jizo (Luck-bringing Jizo)
- 無尽地蔵
- Mujin Jizo (also said to prolong life)
- 転輪蔵。
- Tenrinzo (another name for rinzo)
- 東寺蔵。
- Owned by To-ji Temple.
- It is kept at Toji-Temple.
- 貯蔵年数
- Number of years stored
- 六位蔵人
- Rokui no Kurodo (Chamberlains of Sixth Rank)
- Rokui no kurodo (Kurodo with the Sixth Rank)
- Rokui no Kurodo (a government post)
- 個人蔵。
- It is held in a private collection.
- 武蔵武芝
- MUSASHI no Takeshiba
- 蔵人如元
- He remained in the same position of Kurodo.
- 一切経蔵
- Issai-kyo (Complete Collection of Scriptures)
- 蔵人別当
- Kurodo no betto (superintendent of chamberlains)
- Kurodo no betto (Chief of the Chamberlain's Office)
- 五位蔵人
- Goi no kurodo (Kurodo with the Fifth Rank)
- Goi no Kurodo (Chamberlain of Fifth Rank)
- 武蔵国造
- Musashi no kuni no miyatsuko
- 臥虎蔵龍
- Crouching Tiger, Hidden Dragon (novel)
- 鈴木憲蔵
- Kenzo Suzuki (astronomer)
- 青蔵鉄道
- Qinghai–Tibet Railway
- 貯蔵寿命
- shelf stability life
- 隠退蔵物資
- secretly hoarded goods
- 鎌宝蔵院流
- Hozoin-ryu (school of sojutsu)
- 虚空蔵菩薩
- Akasagarbha (bodhisattva)
- Kokuzo Bosatsu
- Ākāśagarbha
- 食料貯蔵室
- larder
- pantry
- stillroom
- buttery
- 揃った蔵書
- good collection of books
- 胎蔵曼荼羅
- Garbhadhatu Mandala
- Womb Realm Mandala
- 貯蔵タンク
- storage tank
- storage vessel
- 電気冷蔵庫
- electric refrigerator
- fridge
- 土蔵づくり
- house built like a kura, with the walls covered in mud
- 犯人蔵匿罪
- harboring a fugitive (harbouring)
- 伊藤喜久蔵
- Itou Kikuzou (h) (1919.7.24-)
- 下清蔵口町
- Shimoseizouguchichou
- 橘家蔵之助
- Tachibanaya Kuranosuke
- 久保田武蔵
- Kubota Musashi (h) (1982.2.9-)
- 宮本武蔵駅
- Miyamotomusashi Station (st)
- Miyamoto Musashi Station
- 市川海老蔵
- Ichikawa Ebizou (h) (1977.12.6-)
- Ichikawa Ebizō
- 若山町古蔵
- Wakayamamachifurukura
- 上清蔵口町
- Kamiseizouguchichou
- 水橋地蔵町
- Mizuhashidzizoumachi