英和: 23 Terms and Phrases
- 英和
- English-Japanese (e.g. dictionary)
- Akikazu
- Eiwa
- Ewa
- Hidekazu
- 小林英和
- Kobayashi Hidekazu (h) (1985.7.31-)
- 赤井英和
- Akai Hidekazu (1959.8-)
- 英和辞典
- English-Japanese dictionary
- 英和翻訳者
- English to Japanese translator
- 英和短期大学
- Eiwa Junior College
- 英和女学院短大
- Eiwajogakuintandai
- 東洋英和女学院大学
- Toyo Eiwa Women's University
- 翻訳☆は和英・英和辞書です。
- Honyaku Star is a Japanese/English and English/Japanese dictionary.
- 本棚に英和辞典がありますか。
- Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
- 日英和親条約 1854年 英国
- Anglo-Japanese Friendship Treaty, 1854, United Kingdom
- 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
- He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
- TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
- An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
- 3月に日米和親条約が、8月には日英和親条約が、12月には日露和親条約がそれぞれ締結される。
- In March 1854, a treaty between the United States of America and the Empire of Japan was signed, followed by the Anglo-Japanese Friendship Treaty in August as well as a treaty with the Russian Empire as of December the same year.
- 秀吉 (NHK大河ドラマ)(大河ドラマ、堺屋太一原作)(五右衛門役赤井英和)秀吉の幼馴染設定。
- Hideyoshi (NHK period drama) (period drama, original work by Taichi SAKAIYA) (role of Goemon played by Hidekazu AKAI), he is set up as Hideyoshi's childhood friend.
- 明治21年(1888年)上京して東洋英和学校に入り、卒業の後、静岡に伝道師たること三年、この間初めて愛山の名で『女學雑誌』に投書した。
- He went to Tokyo in 1888 to enter Toyo Eiwa School, and after the graduation he served as a preacher back in Shizuoka for three years, during which he contributed to 'Jogaku Zasshi' magazine using the name of Aizan for the first time.
- 明治13年(1880年)春、本格的に神学を学ぶべく妻子を甲府に残し単身上京、麻布の「東洋英和学校」へ入学、勉強の傍ら牛込教会にて伝道を行う。
- In the spring of 1880, he left his wife and son in Kofu to leave for Tokyo alone to seriously study religion and entered 'Toyo Eiwa School' of Azabu and performed missionary works at Ushigome Church while studying.
- 1854年の日米和親条約では米国商船の薪水供給のため下田、箱館の二港が開港され、日英和親条約では長崎と箱館が英国に開港されたが、外国人の居住は認められなかった。
- When the Treaty of Peace and Amity between the United States and Japan was concluded in 1854, two ports, namely Shimoda and Hakodate, were opened to US merchant vessels in order to provide them with fuel and drinking water, and under the Treaty of Peace and Amity between England and Japan, Nagasaki and Hakodate were opened to England, but under these treaties foreigners were not permitted to reside in Japan.
- 当時は安政の五カ国条約として、アメリカ合衆国(日米和親条約、日米修好通商条約)、オランダ(日蘭和親条約)、ロシア(日露和親条約)、イギリス(日英和親条約、日英修好通商条約)、フランス(日仏和親条約)と不平等条約を、李氏朝鮮とは逆不平等条約(日朝修好条規、日本が有利)を結んでおり、平等条約は清と結んでいる日清修好条規のみだった。
- Japan had unequal treaties, known as the Ansei Five-Power Treaties, that were imposed by the United States (the Treaty of Peace and Amity between the United States of America and the Empire of Japan and the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan), the Netherlands (the Dutch-Japan Treaty of Peace and Amity), Russia (the Treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan), Great Britain (the Anglo-Japanese Friendship Treaty and the Anglo-Japanese Treaty of Amity and Commerce) and France (the Treaty of Peace and Amity between France and Japan), and had another one with Yi Dynasty Korea (the Treaty of Ganghwa, imposed by Japan) while the Japan-Qing Treaty of Friendship was the only equal treaty that Japan had at the time.
- 1862年には、『ドゥーフ・ハルマ』や『ハルマ和解』などの蘭日字典と、英語蘭蘭英辞典『A New Pocket Dictionary of the English-Dutch and Dutch-English Languages』(H.Picard著、1857年版)から日本初の英和-和英辞典『英和対訳袖珍辞書』が編纂された。
- In 1862 Japan's first English-Japanese and Japanese-English dictionary 'A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language' was compiled based on Dutch-Japanese dictionaries such as 'Doeff Halma' and 'Halma Wage,' and 'A New Pocket Dictionary of the English-Dutch and Dutch-English Languages' (written by H. Picard; 1857 edition).