自身: 1000 Terms and Phrases
- 自身
- by oneself
- personally
- Myself
- ご自身
- himself
- yourself
- herself
- 御自身
- himself
- yourself
- herself
- 自身番
- guardhouses within the city
- Jishinban (security office, security officer)
- それ自身
- itself
- himself
- herself
- 自分自身
- oneself
- myself
- identity
- one's own self
- 其れ自身
- itself
- himself
- herself
- 自分自身で
- oneself
- personally
- in the flesh
- on your own
- 自身の伝記
- a biography of yourself
- 豊富な自身
- abounding confidence
- 私自身の本心
- My own heart's heart
- 自身の胸に隠す
- hide in one's bosom
- 自分自身の批判
- criticism of yourself
- 自分自身の崇拝
- the worship of yourself
- 自分自身の能力で
- in one's own right
- 彼自身そうした。
- He himself did it.
- 私自身がやった。
- I myself did it.
- ネロ自身も全く。
- he as little as any.
- 自身の姿勢を正す
- straighten oneself
- その人自身の署名
- a person's own signature
- 自分自身で起こす
- brought about by yourself
- 自分自身を押さえる
- submerge oneself
- Xを私自身がした。
- I did X myself.
- 本材木町自身番の場
- Honzaimokucho Jishinban scene
- 彼女自身悪くない。
- She is not bad in herself.
- 私自身それを見た。
- I myself saw it.
- 自分自身を豚にする
- make a pig of oneself
- それ自身で解決不能
- insoluble in its own terms
- 自身で描いた自画像
- a portrait of yourself created by yourself
- 自分自身で行われる
- done by yourself
- あなた自身のために
- for your own good
- 私自身の特別な椅子
- my own special chair
- 自身が~したところの
- of one's own ~ing
- 自分自身が解らない。
- Don't know what I am.
- 奴隷たち自身の生活。
- Slaves make a life for themselves.
- 己自身の地獄である。
- and my own Hell,
- これも私自身なのだ。
- This, too, was myself.
- 彼自身も詩人でしたが
- - he was a poet himself -
- 自身を向上させる行為
- the act of improving yourself
- 自身で再装填する火器
- a firearm that reloads itself
- 自分自身でそう信じこむ
- program oneself
- 自分自身に腹が立った。
- I got mad at myself.
- (彼自身東京生まれ)。
- (He was born in Tokyo.)
- 石川半山自身による解説
- Explanation by Hanzan ISHIKAWA Himself
- 彼自身がそこへ行った。
- He himself went there.
- 自分自身を信頼なさい。
- Have confidence in yourself.
- 私は大臣自身と話した。
- I spoke to the minister himself.
- 自分自身を知るべきだ。
- You should know yourself.
- そして彼自身も座った。
- And sat down himself.
- それは君自身の問題だ。
- That's your funeral.
- ご自身の場合もそうだ。
- Look about you
- ──彼自身と、大尉と。
- - himself and the Captain.
- 自分自身を教育する過程
- the process of educating yourself
- 自身の重力で崩壊した星
- a star that has collapsed under its own gravity
- 自身の花粉によって受精
- fertilized by its own pollen
- あなた自身に宛てられた
- addressed to yourself
- 自分自身を非難する行為
- the act of blaming yourself
- あなた自身の個性の認識
- awareness of your own individuality
- 彼自身の権利を見つめる
- a peer in his own right
- あなた自身が使うために
- for your own use
- あなた自身のことをする
- do your own thing
- 自分自身の利益を追求する
- look out for number one
- Xを私自身が、痛感する。
- I myself deeply sensed X.
- 彼自身も歌人でもあった。
- He himself was a poet.
- 彼自身がそういったのだ。
- He himself said so.
- 私は自身の部屋がほしい。
- I want to have my own room.
- 私は私自身を修正したい。
- I want to improve myself.
- 君自身が行った方がいい。
- You'd better go in person.
- それは僕自身でやりたい。
- I want to do it myself.
- ──自分自身の事さえも。
- not even of herself.
- 自分自身に困惑した気持ち
- feeling embarrassed about yourself
- それ自身矛盾している発言
- a statement that contradicts itself
- 自分自身の手で書いた何か
- something written by one's own hand
- 自分自身をすべて捧げる人
- someone who devotes himself completely
- 自身を回復し心配をなくす
- restoring confidence and relieving anxiety
- 自身の重力による星の内破
- the implosion of a star resulting from its own gravity
- 自身の声を含む音の恐怖症
- a morbid fear of sounds including your own voice
- 彼は彼自身を垂直に支えた
- He carried himself upright
- 私は私自身の部屋がほしい
- I want my own room
- 地上の彼自身くらいの存在
- so terrene a being as himself
- 私自身は優れた文学を好む
- my own preference is for good literature
- 自身が没落することになる。
- Finally, Takakuni himself went to ruin.
- 太夫自身の墓もここにある。
- Tayu's grave is also located here.
- 」と西郷自身洩らしていた。
- Saigo himself said.
- 物外自身は不遷流を称した。
- Motsugai told that he belonged to the Fusen-ryu school.
- 敵を知り、自分自身も知れ。
- Know yourself as well as your enemy.
- 最終決定は学生自身にある。
- The final decision rests with the students themselves.
- 私は私達自身でそれをした。
- We did it ourselves.
- これは彼自身がかいた絵だ。
- This is the picture of his own painting.
- 自身の編集を巡回済みにする
- have your edit marked as patrolled
- 定数が自身を参照しています
- constant refers to itself
- (自分自身を)完全に捧げる
- devote (oneself) fully to
- 自身の唇で請求きれいにする
- clean with one's bill
- 自分自身に注意を引き付ける
- attract attention onto oneself
- 臆病または自身のない傾向の
- inclined to timidity or lack of self-confidence
- あなた自身の地盤に使われる
- used of your own ground
- 彼女自身の仕事に慣れている
- accustomed to doing her own work
- 美徳はそれ自身の報復である
- virtue is its own reward
- 自分自身の記事をつくらない
- Autobiography
- 雪舟自身の長文の自題がある。
- It is with a long title written by Sesshu.
- 晴明自身による六壬勘文の存在
- The existence of Rikujin Kanmon written by Seimei himself
- 彼女は自身の辺りを見回した。
- She looked around.
- 自分自身を恥じてはいけない。
- Don't be ashamed of yourself.
- 私は自分自身のことで忙しい。
- I am occupied with my own affairs.
- 私自身の部屋があったらなあ。
- I wish I had a room of my own.
- 彼自身も、大昔は少年でした。
- He had been a boy himself, once upon a time,
- 私自身、激しく動揺していた。
- I was myself greatly affected.
- 自分自身の短所を自覚している
- conscious of your own shortcomings
- 故郷の人々(特に自身の家族)
- the people of your home locality (especially your own family)
- 自分自身の個性を発見すること
- discovering your own individuality
- 自身に課された制限を示すこと
- exhibiting restraint imposed on the self
- 彼自身の口座のために売買する
- buys and sells for his own account
- 自分自身で催眠状態に陥ること
- hypnosis induced by yourself
- 因数がその数自身と1のみの数
- a number that has no factor but itself and 1
- 私は、私自身を角に押し込んだ
- I squeezed myself into the corner
- 自分自身に関する大げさな見解
- an exaggerated opinion of oneself
- 酵母自身のアルコールによる死滅
- Death by alcohol contained in yeast itself
- 季知自身は高松公祐に師事した。
- Suetomo was taught waka by Kinsachi TAKAMATSU himself.
- 彼は自分自身の名さえ書けない。
- He cannot write his own name.
- 彼は自分自身の考えを反省した。
- He reflected on his own thoughts.
- 彼は自分自身に腹をたてていた。
- He was angry with himself.
- 妹はそれを自分自身の目で見た。
- My sister saw it with her own eyes.
- 私はそれを自分自身の眼でみた。
- I saw it with my own eyes.
- 君自身の決心が何より重要です。
- Your own decision is important before everything.
- これは彼女自身が描いた絵です。
- This is a picture of her own painting.
- あなた自身が行った方がいいよ。
- You had better go in person.
- 自分自身に対するブロックを解除
- Unblock themselves
- 自分自身の翻訳を承認できません
- You cannot accept your own translations
- 自身のコメントの編集を許可する
- Allow user to edit their own issue notes
- いつでもあの人自身じゃないか。
- Himself, always.
- 探偵は自分自身に言い聞かせた。
- said the detective to himself,
- 自身が複合物である部分から成る
- consisting of divisions that are themselves compound
- 他のものと自分自身とを比較する
- measure oneself against others
- 愉快で、いきいきとし自身のある
- having a cheerful, lively, and self-confident air
- 自分自身で意図され、選択された
- designated or chosen by yourself
- 物体が自身の軸を中心に回る運動
- rotary motion of an object around its own axis
- 蛾自身が住む巣をつぐむ様々な蛾
- a variety of moth that spins a web in which it lives
- 自分自身をくたくたにさせる行為
- the act of assuming a prostrate position
- あなた自身を目立たなくすること
- making yourself inconspicuous
- 彼女は彼女自身で了承するだろう
- she'll do okay on her own
- 彼女は彼女自身の記録を改善した
- She bettered her own record
- 彼は、彼自身の力を過大評価した
- He overestimated his own powers
- 自身を傷つけるおそれがあるとき。
- Cases where the inmate is likely to commit self-injurious acts;
- Cases where the detainee is likely to commit self-injurious acts;
- 自身も三位中将という高官だった。
- He himself was a high official, Sanmi no chujo (lieutenant general of Sakone-fu with Sanmi rank).
- 翌1959年自身が監督し映画化。
- He directed the film adaptation in the following year of 1959.
- 近鉄自身、あまり必要性がなかった
- There was no big necessity for Kintetsu to introduce the system.
- 彼は自分自身の名前すら書けない。
- He cannot so much as write his own name.
- 私は自分自身のために生きている。
- I live my life for the sake of myself.
- 私は校長先生自身にあったのです。
- I met the principal himself.
- 私は私自身の目でそれを見たのだ。
- I saw it with my own eyes.
- 誰の責任でもなく君自身の責任だ。
- No one to blame but yourself.
- 自分自身を知ることはむずかしい。
- To know oneself is difficult.
- 私たち自身が部屋を飾ったのです。
- We ourselves decorated the room.
- 君自身が会合に出席すべきである。
- You should attend the meeting yourself.
- いつも自分自身に誠実でいなさい。
- Always be true to yourself.
- この絵は彼自身が描いたのですか。
- Is this a picture of his own drawing?
- 何をするかを決めるのは君自身だ。
- It is up to you to decide what to do.
- ジェーン自身がこの手紙を書いた。
- Jane wrote the letter herself.
- あなた自身にそう言ったのですよ。
- You told me so yourself.
- 自分自身の翻訳を承認できません。
- You cannot accept your own translations.
- 自身のフォローを削除できません。
- Could not delete self-subscription.
- 私自身は、メカフリークではない。
- I myself am no gadget freak.
- 私自身の気持は語るも愚かである。
- Of my own thoughts it is folly to speak.
- 彼はそれらを自身のうちに感じた。
- He felt them within him.
- 自分自身を粉々に破壊してしまう。
- It racks itself to pieces.
- 私たちは私たち自身のものだ、と。
- we are our own.
- 完全にその人の自身の手に書かれる
- written entirely in one's own hand
- あなた自身の信条と動機の鋭い検査
- a penetrating examination of your own beliefs and motives
- 自身の浮力で支えられている飛行機
- aircraft supported by its own buoyancy
- 自分自身の思考や感情に対する関心
- concern with one's own thoughts and feelings
- 自身の力か運動量によって進まれる
- moved forward by its own force or momentum
- あなた自身の謙遜な意見を持つこと
- having a humble opinion of yourself
- 彼自身の息子または娘を殺害する親
- a parent who murders his own son or daughter
- 書くことで自分自身を表現すること
- a style of expressing yourself in writing
- 彼女は、彼女自身を栄光でおおった
- She covered herself with glory
- 自身の能力における素晴らしい小説
- an excellent novel in its own right
- あなた自身の傘が必要となるだろう
- you may well need your umbrella
- 彼女は彼女自身を比喩的に表現した
- she expressed herself metaphorically
- 私自身の決断において私の父に続く
- followed my father of my own volition
- 彼は、不愉快に自身の冗談に笑った
- he laughed unpleasantly at his own jest
- 彼は彼自身の死を早めた責任がある
- he is responsible for the precipitation of his own demise
- 自身の重力のもとでの古い星の崩壊
- the collapse of the old star under its own gravity
- キリスト教徒は自身を異教徒と称す
- Christians refer to themselves as gentiles
- 彼自身のために運動を起こしている
- campaigning in his own behalf
- 宗教的狂信者は自身をむち打ちした
- The religious fanatics flagellated themselves
- 戸主自身が婚姻し別戸籍に去ったとき
- In case of leaving for another household register because of marriage
- 墓所は自身が鎌倉に建立した明月院。
- His graveyard is located at Meigetsu-in Temple, which he erected himself in Kamakura.
- 九鬼自身も同年2月に帰国している。
- Kuki came back to Japan in February of the same year.
- 信玄は自身も仏教信仰を持っていた。
- Shingen, himself also believed in Buddhism,
- 彼ら自身も、その事を知らなかった。
- They did not know it themselves.
- 私は自身の信仰をなくしてしまった。
- I've lost my religious faith.
- 自分自身を知ることは非常に難しい。
- To know oneself is very difficult.
- 自分自身を精神的に追いつめている。
- You are backing yourself into a bad emotional corner.
- 君は君自身の運命の主でもあります。
- You are the master of your own destiny.
- オレ自身を制御する力を失い始める。
- I begin to lose control of myself.
- それは大いに彼自身の責任であった。
- It was to a great extent his own fault.
- 自分自身のブロックは解除できません
- You are not allowed to unblock yourself
- 自身のの[$1]を入力してください
- Please enter your [$1]
- 今は、自分自身のために考えるのだ。
- now is one for itself.
- ときどき、私自身にもそう思えます。
- Sometimes I think that I am myself.
- 自分自身をしっかりと見張りなさい。
- Watch over thyself,
- 彼自身の心は晴れやかに笑っていた。
- His own heart laughed:
- 「自分自身の国を訪れるかわりに?」
- 'instead of visiting your own land?'
- 自分自身を恥じる意識が彼を襲った。
- A shameful consciousness of his own person assailed him.
- 彼自身の時計は壊れて止まっていた。
- His own watch had stopped.
- 自分自身の考えと気持ちをよく考える
- reflect on one's own thoughts and feelings
- あなた自身のアイデンティティの意識
- your consciousness of your own identity
- (自分自身を)ぜいたくに楽しませる
- indulge (oneself) luxuriously
- あなた自身の利益と福祉に対する懸念
- concern for your own interests and welfare
- あなた自身の人生のエピソードの記憶
- memory for episodes in your own life
- 事件に立会い、それを自身の目で見る
- be present at an event and see it with one's own eyes
- あなた自身の息子または娘を殺害する
- the murder of your own son or daughter
- それ自体が自身の反粒子である素粒子
- an elementary particle that is its own antiparticle
- 自身の部族かグループの中で結婚する
- marry within one's own tribe or group
- 光合成で自身の食物を生産する有機体
- an organism that produces its own food by photosynthesis
- あなた自身の利益に関して慎重である
- careful in regard to your own interests
- 自分自身(または他の人)を洗う行為
- the act of washing yourself (or another person)
- 自分自身の重要性に対する誇大な考え
- an exaggerated opinion of your own importance
- 発行済み株式のそれ自身の会社の購入
- a corporation's purchase of its own outstanding stock
- 勇気、自身、または望みを与えるさま
- giving courage or confidence or hope
- 彼自身と彼の未来について確信がない
- unsure of himself and his future
- 彼自身の重要性に関する空想的な考え
- a fantastic idea of his own importance
- 自分自身がしっかり自分の考えを持つ。
- I myself have my own firm ideas.
- そして、彼女自身にもある秘密がある。
- And, she herself has a secret as well.
- だが、天皇自身は退位を拒否していた。
- But the Emperor himself, refused to abdicate from the throne.
- 備が一つの時は大名自身その任に就く。
- The daimyo himself assumed the position if there was only one sonae.
- 自身の正室にも泰時の娘を迎えている。
- He had a daughter of Yasutoki HOJO as his lawful wife.
- 高明は自身の娘を為平親王の妃とした。
- Takaakira made his own daughter the Empress of Imperial Prince Tamehira.
- 彼は自分自身の過失に気付いていない。
- He is not conscious of his own faults.
- 彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
- She makes all her own clothes.
- 自己自身であれ。他人のまねをするな。
- Be your own person and don't imitate others.
- 成功はあなた自身の努力しだいである。
- Success depends on your own exertions.
- 君は君自身で判断しなければいけない。
- You must judge for yourself.
- あなた自身が行くことが必要だと思う。
- I think it necessary for you to go in person.
- あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
- It is important to have a sense of your own.
- それは女王ご自身から私に与えられた。
- It was given to me by the Queen herself.
- その考えはそれ自身悪いものではない。
- The idea is not in itself a bad one.
- その話は彼自身の体験に基づいている。
- The story is based on his own experience.
- このエッセイは私自身が書いたものだ。
- This essay is my own.
- 自分自身は仲間リストに追加できません
- You cannot add yourself to your buddy list
- 赤シャツ自身は苦しそうに下を向いた。
- and Red Shirt himself hung his head, apparently embarrassed.
- 彼女自身は茶色が今ひとつだと言った。
- She herself said that it was not quite brown enough.
- 自分自身のためではありませんでした。
- not for himself
- 自身でもそれはよくわかっていました。
- They knew it;
- 自分自身で検索パスを更新する(_Y)
- _You update the search path yourself
- [%s] は自分自身を参照しています
- [%s] is self referencing
- 体がそれ自身を治療する自然のプロセス
- the natural process by which the body repairs itself
- 宗教的な償いとして彼自身をむち打つ人
- a person who whips himself as a religious penance
- あなた自身をあなたのひざで支えること
- supporting yourself on your knees
- 自分自身に向けられる特別な興味と賞賛
- an exceptional interest in and admiration for yourself
- まるであなた自身にささやかれるように
- as if whispered to yourself
- 他のことは排除し、自分自身に没頭する
- preoccupation with yourself to the exclusion of everything else
- 地面から自分自身を飛び上げさせること
- propelling yourself off the ground
- 健康な状態を超えて自身に負担をかける
- strain oneself more than is healthy
- 自分自身の正しい行為の感覚との適合性
- conformity to one's own sense of right conduct
- それ自身のメタ語としては使えない言語
- a language that cannot be used as its own metalanguage
- あなた自身の利益をあまりに信じやすい
- too credulous for your own good
- 性の対象として自身の身体を用いること
- using you own body as a sexual object
- 彼は彼自身を優れた音楽家と思っている
- He thinks of himself as a brilliant musician
- 彼には、彼自身の死のビジョンがあった
- he had a vision of his own death
- 本論文は、私自身の研究に類似している
- This paper resembles my own work
- 彼は、自身の債務を返済する義務がある
- it is incumbent on them to pay their own debts
- 彼自身はいつでも求婚する用意があった
- he was ready to pop the question
- Xを自分たち自身がはっきりと自覚する。
- We ourselves are acutely conscious of X.
- 揉之段:露払役の舞を三番叟自身が舞う。
- Momi no dan (the act of softening the audience through a kinetic dance involving foot stomping on the floor while chanting time): Sanbaso dances the dance of the opening performer himself.
- 助六自身がうどんを買い取ることにする。
- Sukeroku decides to buy the noodles by himself.
- 政虎自身はこの間に、八幡原に布陣した。
- Meanwhile, Masatora himself arranged his forces in Hachimanbara in a battle formation.
- しかし、家康自身は飛鳥井派門弟である。
- Ieyasu himself, however, was a student of the rival Asukai school.
- 丁汝昌自身はその前日、服毒死を遂げた。
- The day before the surrender, Jyosho TEI committed suicide after consuming poison.
- 世阿弥自身は彼の至芸には接していない。
- Zeami himself did not see Icchu's consummate play.
- 自身も料理の神として信仰を受けている。
- He has been worshiped as a god of cooking.
- 悪霊自身は自身を悪だとは思っていない。
- Evil spirits do not consider themselves evil.
- 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。
- He hated his own kind.
- 彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
- He saved his friend at the risk of his own life.
- 母は、母自身で作った手袋をくれました。
- My mother gave me a pair of gloves of her own making.
- 私自身は一度もそこへ行ったことはない。
- I have never been there myself.
- 私自身が行く代わりに息子に行かせます。
- I'll get my son to go instead of going myself.
- 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
- People swim at that beach at their own risk.
- 「彼女自身の方がおもしろいと思ったね。
- 'I found her more interesting than her little problem,
- 「自分自身と和解するのは簡単なことだ。
- 'I can easily make peace with myself,
- 第一にあなた自身に目を向け続けなさい。
- Keep always thine eye upon thyself first of all,
- そして、ピータアと彼自身とは握手した。
- and Peter and himself shook hands.
- 椅子に掛けた人物も彼自身ではなかった。
- and the figure in the chair was not himself.
- 「では、彼自身の死因は自殺だったと!」
- 'Then his own death was suicide!'
- 自慢はコード自身にさせておいて、口では
- If one does one's bragging through the code, and then says
- あなたの自身の種類の生の肉を食べる習慣
- the practice of eating the flesh of your own kind
- あなた自身、自分自身などについての言及
- a reference to yourself or myself etc.
- その人自身の能力または所有などの理由で
- by reason of one's own ability or ownership etc.
- 自分自身を呼び出すことのできるルーチン
- a routine that can call itself
- 動作主が自身に向けられる動作を行う動詞
- a verb whose agent performs an action that is directed at the agent
- 家または自身で作った、もしくは制作した
- made or produced in the home or by yourself
- 自身に向かって動かすように力を加える人
- someone who applies force so as to cause motion toward herself or himself
- 自身と1以外に整数の約数を持たない整数
- an integer that has no integral factors but itself and 1
- 自分自身に満足しているときに抱く気持ち
- the feeling you have when you are satisfied with yourself
- あなた自身の外側にあるものを調べること
- examining what is outside yourself
- あなた自身に注意を引きつけることを嫌う
- reluctant to draw attention to yourself
- あなた自身の体の組織に対する抗体の生産
- production of antibodies against the tissues of your own body
- (自身を)他の誰かと同様であるとみなす
- consider (oneself) as similar to somebody else
- 完全に態勢が整い、彼自身に自信があった
- perfectly poised and sure of himself
- 液体は、それ自身の基準位置を捜し求める
- a liquid seeks its own level
- 彼自身に都合が良いように配置された椅子
- chairs arranged for his own convenience
- 自身の運命を考える社会規範のない一匹狼
- anomic loners musing over their fate
- 彼女は彼女自身の仕事で控えめで疑い深い
- she is unassumingly skeptical of her own work
- 自身に与える人ほど偉大な贈与者はいない
- there are no greater givers than those who give themselves
- 彼女は他者だけでなく自身の肥満も嫌った
- she disliked fatness in herself as well as in others
- 彼自身の証言によると彼はそれをできない
- according to his own testimony he can't do it
- 自身を傷つける行為をしてはならないこと。
- Prohibition against self-injurious activities;
- 自身ドンクのフランスパンが大好物だった。
- He loved baguettes from Donq (a bakery selling French-style bread founded in Kobe in 1905).
- 牛鬼自身が女に化けて人に近づくともいう。
- Some said that Ushioni transformed the appearance into the woman to approach people.
- 自身も和歌に堪能で、勅撰集に43首入る。
- The Emperor himself was a talented poet who had 43 poems included in an anthology collected by imperial command.
- 定次自身の身柄は鳥居忠政預かりとされた。
- Sadatsugu himself was put under the custody of Tadamasa TORII.
- したがって信長自身も弾正忠を称している。
- Therefore, Nobunaga called himself danjo no chu.
- 自身は飯盛山城から両軍の総指揮を執った。
- Nagayoshi acted as the commander for both armies in the Imoriyama-jo Castle.
- 光秀自身が天下統一を狙っていたという説。
- A theory that Mitsuhide was aiming at governing the whole country.
- 自身の家集もあったがこれも散逸している。
- He also published his personal collection of poetries; however, it was also scattered and lost.
- 正応年間に自身の所領を子の重胤に譲った。
- In the Shoo era he gave his territory to his son Shigetane.
- 自身のライフワークであると発言している。
- He says that he considers the series to be his life's work.
- 自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
- It is our capacity to mold ourselves.
- その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
- The letter was written in the Queen's own hand.
- あなたは自分自身をしらなければならない。
- You must know yourself.
- あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
- You should carry out your own plan.
- チケットは自分自身に関連付けできません。
- An issue cannot be related to itself.
- 自分自身をブロックすることはできません!
- You cannot block yourself!
- ご自身、今夜お聞きになったことでしょう。
- You heard him yourselves to-night.
- ただ、自分自身の救いのことを考えなさい。
- Think of nought but of thy salvation;
- と、スクルージは自分自身に対して云った。
- said Scrooge to himself.
- かれ自身が幅広い経験を持つ殺し屋だった。
- he was himself an assassin of wide experience.
- でもフリント自身はわしを恐れていたんだ。
- but Flint his own self was feared of me.
- ――そして何よりもわたし自身の至らなさを
- --and, above all, my own inadequacy
- 他人に頼らないで自分自身を助け高める行為
- the act of helping or improving yourself without relying on anyone else
- (自身を嫌な目にあわせる)背負い込む行為
- the act of incurring (making yourself subject to something undesirable)
- 自分自身の価値や重要性に対する誇大な評価
- an exaggerated estimate of your own value and importance
- 自分自身(またはそれ自体)を複製する行為
- the act of renewing yourself (or itself)
- 自身に供給する、あるいは定期的に摂取する
- serve oneself to, or consume regularly
- 私達すべては自身特有の身振りを持っている
- we all have our own idiosyncratic gestures
- 彼は、彼自身の外見のよさに気がついていた
- he was well aware of the richness of his own appearance
- 大隊は、単に以前のそれ自身の残骸であった
- the battalion was a mere skeleton of its former self
- エンドユーザが自分自身でシステムの処理方法
- EUD End User Development
- 自身を傷つけ、又は他人に危害を加えること。
- Committing self-injurious behavior or inflicting injury on others;
- Xが自分自身のステップアップに繋がります。
- X leads to self-improvement.
- 不動明王自身が教えを説くという形式を採る。
- It is written in the style that Fudo Myoo itself preaches.
- そこで作者自身が歌舞伎風の脚本に改訂した。
- The author by himself revised it to Kabuki style.
- 世阿弥自身も1434年に佐渡国に流された。
- In 1436, Zeami himself was deported to Sado Province.
- したがって梅岩自身は『性学』といっていた。
- Therefore, Baigan himself had called it 'seigaku' (study of nature).
- 自身も歌合を主催するなど精力的に活動した。
- Holding private poem contests, he worked vigorously as a poet.
- なお、北政所は自身の像の下に葬られている。
- Kita no Mandokoro is interred below her own statue.
- 天明自身は酒がかなり好きだったといわれる。
- It is said that Tenmei liked alcohol very much.
- 彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
- He won't say anything about himself.
- 本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
- I must be true to myself.
- 実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
- As a matter of fact, I've only just arrived myself.
- 私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
- I myself have never seen a UFO.
- 私たちは私たち自身をそこできれいにします。
- We clean ourselves there.
- この事は私自身の体験から言っているのです。
- I say this from my own experience.
- 報告者自身のチケットへのアクセスを制限する
- Limit reporter's access to their own issues
- 我自身が、汝を責めたらどうなるかをな……」
- when I assail thee.'
- あ奴自身の攻撃など、堪えようがあろうか?」
- how shall I abide the attack of the man himself?'
- そして、その広間のうちに校長自身が現れた。
- and in the hall appeared the schoolmaster himself,
- が、彼自身の影は少しも見せてくれなかった。
- but showed him not himself.
- ほら、その紳士御自身で、御出張になったよ」
- here is the gentleman himself coming up the drive.'
- 彼自身の家庭生活はあまり幸福ではなかった。
- His own domestic life was very happy.
- 「さ、これが女の腕だ」と自分自身で確める。
- So, these are the arms of a woman, he tells himself.
- ツァー自身が官僚組織にたいして無力であり、
- The Czar himself is powerless against the bureaucratic body;
- 部屋の家具は全品彼自身で買ったものだった。
- He had himself bought every article of furniture in the room:
- 自分自身はコンパイルはできてるんだけどね。
- although it has compiled itself correctly.
- そして次のように自分自身に言い続けていた。
- and kept repeating to himself,
- 自分自身でデータをインストールする(_Y)
- _You install the data yourself
- あなた自身またはあなたの利益にとって危険な
- dangerous to yourself or your interests
- それ自身を何乗かすると元の数になるような数
- a number that, when multiplied by itself some number of times, equals a given number
- 他人ができるより先に、自分自身で手に入れる
- acquire for oneself before others can do so
- あなた自身の軍隊に属するか、同盟して集まる
- troops belonging to or allied with your own military forces
- あなたがあなた自身を見つける状態または位置
- a condition or position in which you find yourself
- あなた自身をカラフルで面白い何かで飾る動作
- the action of decorating yourself with something colorful and interesting
- DNAが細胞分裂の前に自身の複製を作る過程
- the process whereby DNA makes a copy of itself before cell division
- (だれかを、特に、自分自身を)落ち着かせる
- calm (someone, especially oneself)
- ヘアピースとあなた自身の髪を織り交ぜる行為
- the act of interweaving a hairpiece with your own hair
- 分類法によっては、自身の属に入ることもある
- in some classifications assigned to its own genus
- 言葉がそれら自身から出てきているようだった
- The words seemed to come out by themselves
- 彼は抜け目なく、彼自身の欠点を意識していた
- he was keenly aware of his own shortcomings
- 福祉国家は自身のニュースピークをもたらした
- the welfare state brought its own newspeak
- 彼ら自身が窮地にあることが財政的にわかった
- found themselves in a bad way financially
- このように、天皇自身からの試験も厳しかった。
- As shown by the number of demonstrations given, even the inspections by the Emperor were very strict.
- その後鐸自身が大型化し、表面に飾りが加わる。
- And from later on dotaku itself grew in size with a decoration added on the surface.
- それほど自身の芸に誇りを持っていたのである。
- He took that much pride in his performance.
- 信長自身が他人の意見に従う事を好まなかった。
- This was because Nobunaga himself did not favor obeying other people's opinions.
- なお、連胤自身は、上呈の2日前に薨じている。
- The writer Tsuratane died two days before the presentation.
- 自分自身の訪問のトラッキングを除外するには?
- How do I exclude tracking of my visits?
- 緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
- Green plants can make their own food.
- 彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
- She felt herself torn apart.
- 成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
- Whether you succeed or not depends on your own efforts.
- この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
- This failure was brought about by your own negligence.
- 自分自身をフォロー停止することはできません。
- You cannot unfollow yourself.
- 自分自身と自分の興味について書いてください。
- Describe yourself and your interests.
- それは、自分自身を分割払いで売り渡すことだ。
- i. e., wage-labor, which means selling yourself on the installment plan.
- 第一に、あなた自身のなかに平和を保ちなさい。
- First keep thyself in peace,
- その原っぱには僕ら自身のほか誰もいなかった。
- There was nobody but ourselves in the field.
- やがて、ぼくらはギャツビー自身の部屋にきた。
- Finally we came to Gatsby's own apartment,
- そして日々は平穏にすぎ、私自身も幸せだった。
- and that the days passed quietly, almost happily for myself.
- その足どりはフック自身の暗い胸の内と同じで、
- which kept pace with the action of his sombre mind.
- データ項目をそれら自身のセクションに配置する
- Place data items into their own section
- 小さな自閉している自身に授粉を産生している花
- the production of small nonopening self-pollinating flowers
- あなた自身の利益または考えその他に吸収される
- absorbed in your own interests or thoughts etc
- 何か(自分自身など)を隠すのに適している場所
- a place suitable for hiding something (such as yourself)
- 性的に、あなた自身の性の一員に引きつけられる
- sexually attracted to members of your own sex
- 自分自身の一部のように親しく信用のおける友人
- a very close and trusted friend who seems almost a part of yourself
- 自身の性別を完全に異性であると認識している人
- a person whose sexual identification is entirely with the opposite sex
- 自分自身、目標、能力について理解していること
- an understanding of yourself and your goals and abilities
- 地方自治体による地方自治体自身を規制する規則
- a rule adopted by an organization in order to regulate its own affairs and the behavior of its members
- それ自身に歯が付いている歯のような突起をもつ
- having toothlike projections that are themselves toothed
- 彼自身の生活の面倒を見るのは、彼の本文だった
- it was his province to take care of himself
- 非常に重要な決定が大統領自身によってなされる
- decisions of great consequence are made by the president himself
- 彼らは自身の救済措置として個人主義にたよった
- they turned to individualism as their salvation
- その名の通り、懐素自身の経歴を書き記したもの。
- As the name suggests, it is a personal history written by Kaiso himself.
- そして勝頼自身の軍勢1万5000余も出陣した。
- Katsuyori dispatched his own troop of about 15,000 soldiers as well.
- 彼自身は、この覚書に関しては、こう考えていた。
- He thought about this memorandam as follows.
- 高野自身も共働店を開設してその活動を支援した。
- Takano himself opened a synactic shop and supported the activity.
- 定家自身の作で「百人一首」に収められているのは
- The following poem composed by Sadaie himself is collected in 'Hyakunin Isshu' (one hundred waka poems by one hundred poets).
- これにはスタッフや森自身も大いに驚いたらしい。
- His staff as well as Mori himself were greatly surprised by this incident.
- 自分自身のビジットを除外(Cookie 使用)
- Exclude your visits using a cookie
- 彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
- He kept back the part about himself.
- 彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
- His new novel is based on his own experiences.
- 彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
- She tends to underestimate her own ability.
- 彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
- The decision whether I should see her is mine alone.
- 志願者は本人自身で申し込むことになっています。
- Applicants are requested to apply in person.
- 実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
- As a matter of fact, I've only just arrived myself.
- 私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
- We ourselves have to be responsible for the earth.
- 成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
- Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.
- 英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
- I couldn't make myself understood in English.
- あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
- I think you should do it yourself.
- 自分自身への sudo をすることはできません
- Cannot sudo into yourself
- 労働は、それ自身が目的になることは決してない。
- Work is never done for its own sake,
- しかし、キツネ自身が猟師と猟犬の餌食となった。
- but he himself fell prey to the huntsmen and hounds.
- それゆえ、彼の手の中にあなた自身を置きなさい。
- therefore must thou fresign thyself to Him.
- どうやら、彼女自身もぼくと同じく驚いたらしい。
- Evidently it surprised her as much as it did me,
- これもまた、それ自身としては十分ではありません
- This, too, is not sufficient by itself
- 「あなた、最初はもっと自身がおありでしたわ。」
- 'You we're more confident at first.'
- 鏡の中にさえ、ぼく自身を認められないんだよ。」
- I no longer recognize myself in a glass.'
- 「たぶん彼女自身、死んだことに恐がってるんだ」
- 'Perhaps she is frightened at being dead.'
- 王女自身の性格もまた、繊細そのものであるのだ。
- She is herself the very soul of delicacy.
- 「私もホイストの腕にはいささか自身があります。
- 'I myself have some pretensions to playing a good game.
- それぞれの関数をそれ自身のセクションに配置する
- Place each function into its own section
- relaxed transaction in atomic transaction
- 困難な位置の中で彼自身の平衡を保つアクロバット
- an acrobat who balances himself in difficult positions
- 精神療法の原理を、自身の性格分析へ適用すること
- the application of psychotherapeutic principles to the analysis of your own personality
- 自身の生活環境との間にゆったりした関係を築いた
- having achieved a comfortable relation with your environment
- あなた自身の価値における安定と信用を示している
- showing poise and confidence in your own worth
- モラルを基礎とした自分自身の幸福を追求する理論
- the theory that the pursuit of your own welfare in the basis of morality
- 自分自身でない誰かまたは何かになったふりをする
- pretend to be someone or something that you are not
- 自分自身の考えや欲望や行動について熟考すること
- the contemplation of your own thoughts and desires and conduct
- 侵入する人、またはか、または自身を目立たせる人
- one who intrudes or pushes himself forward
- ある種の分類においてイワウメ目自身に分類される
- in some classifications placed in its own order Diapensiales
- 組織の利益のために自分自身を犠牲にする被雇用者
- an employee who sacrifices his own individuality for the good of an organization
- 自身の能力または資質をめいっぱい使う必要のある
- requiring full use of your abilities or resources
- 彼らは自身のゴール・ラインでボールを手に入れた
- they took possession of the ball on their own goal line
- 彼女は、彼女自身の足音の反響を聞くことができた
- she could hear echoes of her own footsteps
- 悪意のある人の最大被害者は悪意のある人自身である
- Malice hurts itself most.
- パ・リーグファンの私自身が今からわくわくします。
- I'm getting excited as a Pacific League fan.
- 乾珍自身もその年の末、12月25日に没している。
- Kenchin himself died on February 14 in the next year.
- 自身を中継ぎとすることで直系に復する構図である。
- This is the scheme employed to recover the direct line succession, by putting himself as a transit emperor.
- 自身は僧籍を理由に、弟の細川頼元を管領に推した。
- He recommended his younger brother Yorimoto HOSOKAWA for the kanrei post as he reasoned that he was in priesthood.
- 聖徳太子自身もこの街道を往復していたといわれる。
- It is said that Prince Shotoku himself travelled up and down this highway.
- 孝明天皇自身が賛同したか否かは意見が一致しない。
- There is no common view as to whether or not Emperor Komei agreed to the above.
- 師長は忠実に書簡を贈って自身の嘆きをうちあける。
- Moronaga sends a letter to Tadazane confessing his lamentation in it.
- 花園天皇自身はこの日記を『等閑記』と称している。
- Emperor Hanazono himself called this diary 'Tokanki.'
- また、頼之自身も編纂に携わっているとも言われる。
- It is said that Yoriyuki was personally involved in editing this book.
- 必要な場所に自身で出かけて行き、膝詰談判をした。
- He went to a place in person and negotiated face to face.
- この上洛の際に大沢自身にも従四位上が下賜された。
- At that time, Mototsune OSAWA himself was bestowed Jushiinojo.
- 後年、3人が亡くなったのちに自身で監督している。
- In later years, he directed it after the other three directors died.
- 業兼自身も母の権勢を背景に、異例の昇進を重ねた。
- Narikane as well was repeatedly promoted due to the influential power held by his mother.
- 大名自身が最前線に立って戦うことは異例であった。
- It was rare that a daimyo himself fought at the front-line.
- 汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
- Be so true to thy self, as thou be not false to others.
- あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
- Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
- 何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
- Reflect on your own motives when making a decision.
- その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
- She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
- その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
- The young man knows little of his own country.
- それは自分自身への合図で多くは意味がありません!
- It does not make a lot of sense to nudge yourself!
- 開発者自身が関心を失ったからという、それだけだ。
- they die only when the developers themselves lose interest.
- 彼は彼女の言葉をなぞって、自分自身に当てはめた。
- He echoed her phrase, applying it to himself:
- これはね、たぶん、オールデイカー自身の偽名だよ。
- who is, I imagine, himself under another name.
- 科学者自身はこの理論の詳細を絶えず議論してきた。
- Scientists themselves argue all the time about details of the theory—
- ぼくたち自身の社会でも、一部の層では観察される。
- We can also observe them in certain strata of our own society,
- 「シルバーに会う前にご自身で探された連中ですよ」
- 'those he had picked up for himself before he lit on Silver.'
- 自分自身を与えることはできない、とそれは言った。
- We cannot give ourselves, it said:
- パパは自分自身をあざけるように、そういいました。
- Mr. Darling would say, scorning himself;
- プリアモス自身もアキレウスの美しさに驚いていた。
- and Priam himself wondered at the beauty of Achilles.
- ネオプトレモス自身は木馬に乗り込むつもりだった。
- Neoptolemus himself would go into the horse,
- それでも、自身の全財産はまさに危機を迎えていた。
- yet his whole fortune was at this moment at stake.
- 強制なしに自分自身の運命や行動方針を決定すること
- determination of one's own fate or course of action without compulsion
- (その人の自身のミサイルまたはロケット)破壊する
- destroy (one's own missile or rocket)
- 携帯でき、それ自身で自立できる丸いドーム型の住居
- a circular domed dwelling that is portable and self-supporting
- 自身に織り込まれている学習(価値または態度など)
- learning (of values or attitudes etc.) that is incorporated within yourself
- いくつかの植物は、無期限に彼ら自身の種を再び蒔く
- Some plants reseed themselves indefinitely
- キャリアは病気の印を示す彼自身なしで伝染性に残る
- a carrier remains infective without himself showing signs of the disease
- 彼女は、ついに、タバコを吸う彼女自身を中断させた
- She finally broke herself of smoking cigarettes
- 自身の文面で他人の仕事を承認することは重要である
- it is important to acknowledge the work of others in one's own writing
- 彼女は、長い間彼女自身について両親に知らせていた
- She had informed on her own parents for years
- 彼は大の字に寝るので自分自身のベットが必要である
- he is such a sprawler he needs a bed to himself
- 彼が心から自分自身だけでなく世界の平和を祈ります。
- He sincerely prays not only for himself but also for the world peace.
- なお秀次自身も弓術を好み、通し矢を試みたともいう。
- Incidentally, Hidetsugu himself liked Kyujutsu and tried Toshiya.
- また明治政府自身もそのように解釈するようになった。
- Also the Meiji government itself interpreted it like that.
- 崇徳は讃岐で自身の不運を嘆きながら日を送っていた。
- Sutoku spends his days lamenting his misfortune at Sanuki.
- この噂の出所はどうやら葛飾北斎自身であったらしい。
- Apparently, this rumor originated from Hokusai KATSUSHIKA himself.
- 統治の実権は天武天皇自身が握り、皇族が重用された。
- Emperor Tenmu held the real power of government and gave important posts to the Imperial family.
- 自身も陶軍の中に突撃して果敢に討ち死にしたと言う。
- It was said that Takatoyo himself also bravely died in battle charging at the SUE's army.
- 宣長の霊碑は、宣長自身によって3つ用意されていた。
- Norinaga's reihi was prepared by Norinaga himself and prepared three of them.
- 自身の娘雲居の雁と夕霧の恋愛を怒り狂って阻むなど。
- For example, in anger he blocked the love between his daughter Kumoi no Kari and Yugiri.
- 私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
- I am very proud of the job I chose myself.
- 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
- Law to ourselves, our reason is our law.
- その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
- The official could not deal with the complaint himself.
- 偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
- The son of a great actor became a good actor in his own right.
- あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
- You are old enough to make your own living.
- 無感覚の期間はその人自身はどこにいるのでしょうか。
- Where is the man himself during the period of insensibility?
- と云うのは、スクルージは再び彼自身を見たのである。
- For again Scrooge saw himself.
- しかもその寝台の柱は彼自身の所有(もの)であった。
- and the bedpost was his own.
- かれ自身は、酒には一切手をふれないようにしていた。
- for himself he formed the habit of letting liquor alone.
- おまえは自分自身も妻も子供も売らなければならない。
- Thou must sell thyself, thy wife, and thy children.
- 時々彼は自身の声の響きに耳を傾ける自分を発見した。
- Sometimes he caught himself listening to the sound of his own voice.
- 「陛下がご自身の事件を自らの口から語るのであれば、
- 'If your Majesty would condescend to state your case,'
- [%s] の所有者は貴方自身である必要があります。
- File [%s] must be owned by you.
- 自分自身の欲求を満たし、自分自身に喜びを与える行為
- the act of satisfying your own desires and giving yourself pleasure
- 他人の支出や負債を、自分自身のものとして引き受ける
- take on as one's own the expenses or debts of another person
- 行動計画に自身を(知的または感情的に)束縛する行為
- the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action
- あなた自身の好みまたは感情または性質に適合するさま
- conforming to your own liking or feelings or nature
- 自分自身と自分の状況に気付いている、敏活な認知状態
- an alert cognitive state in which you are aware of yourself and your situation
- 自身の利益を増やす目的で、狡猾なたくらみを隠すさま
- concealing crafty designs for advancing your own interest
- 欠点も含めて、ありのままの自分自身を受け入れること
- an acceptance of yourself as you are, warts and all
- 特定の場合に自分自身(裁判官として)を不的確にする
- disqualify oneself (as a judge) in a particular case
- あなた自身を滅ぼしている間、他の人を死傷させること
- killing or injuring others while annihilating yourself
- 自分自身のふるまいを断固としてコントロールする特性
- the trait of resolutely controlling your own behavior
- 指定した回数、自身の数を掛ける:8は2の3乗である
- multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3
- 彼は、彼自身の国でジャーナリスト的に磔にされている
- he is being journalistically crucified in his own country
- 『ain(自分自身)』はスコットランドの英語である
- `ain' is Scottish
- 自身の娘も壽應に師事し、名取名「花柳寿々」を名乗る。
- His own daughter learned Japanese dance from Jukei and calls herself 'Suzu HANAYAGI,' which is the name of an accredited master.
- だが、晴雄自身の急逝に伴って計画は挫折する事になる。
- However, the plan ended up in failure due to the sudden death of Haruo himself.
- そこで三善清行は、醍醐天皇に自身の意見書を提出する。
- Therefore, Kiyoyuki MIYOSHI submitted his written statement to Emperor Daigo.
- 西笑承兌の取り成しと行長自身の陳謝で命を取り留めた。
- However, Yukinaga narrowly escaped death thanks to Saisho Shotai's efforts to placate Hideyoshi and Yukinaga's own profuse apologies.
- のち水野自身、自説をネオ狩猟騎馬民族説と呼んでいる。
- Later Mizuno himself called his as the theory of dynasty established by the neo-hunting horseback races.
- 自身番の使用した小屋は自身番屋・番屋などと呼ばれた。
- The house used as jishinban was called jishinban-ya or ban-ya (simple lodging house).
- また、定家自身の体験に基づいていない記録も含まれる。
- Moreover, the diary includes some entries that are not based on Teika's personal experience.
- 作者自身が属する立憲改進党の理想も盛り込まれている。
- The ideals of the Constitutional Progressive Party where the author himself belonged to, were incorporated into the story as well.
- しかしやがて世評に反し、自身の制作に悩むようになる。
- Contrary to the reputation, however, he eventually became concerned about his works.
- 彼女自身も『後拾遺和歌集』に2首入集する歌人だった。
- She was a kajin and two of her poems were selected for 'the Goshui Wakashu' (Later Collection of Gleanings of Japanese Poetry).
- のち映画化され、加藤自身が出演し、大いに話題となる。
- It was also made into a movie and became a topic of conversation, since Kato himself appeared in it.
- 彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
- He was persuaded into doing it against his own wishes.
- 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
- She made the children clean up their own rooms.
- 子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
- Children were apt to invent their own games.
- 自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
- I believe in myself and trust what I do.
- ユーザー自身がつけたタグ %1$s、ページ %2$d
- Users self-tagged with %1$s, page %2$d
- 結局、カラスに残されたのは、自分自身の羽だけだった。
- leaving the Jackdaw nothing but a Jackdaw.
- 祈祷師は病人と自身のあいだの距離を自然なものに保つ。
- The magician maintains the natural distance between the patient and himself;
- あなたの友人の代わりにあなた自身を気づかせなさい。
- and give advice to thyself specially before all thy dearest friends.
- ですから、あなたの熱意をまず、自分自身に向けなさい。
- Therefore be zealous first over thyself,
- 寝台も彼自身のものなら、部屋も彼自身のものであった。
- The bed was his own, the room was his own.
- 「それで自分自身の言語に触れなくてはだめでしょう−−
- 'And haven't you your own language to keep in touch with--
- なんでもいい、ご自身の外に関心を向けられることです」
- Something to take you out of yourself.'
- 眠れぬ夜、その思いは、自身の暗闇のなかで赤く燃えた。
- and for a sleepless night or two the thought flamed red on his darkness.
- そうなったのには明らかにデイジー自身に原因があった。
- Evidently she had reason to be.
- 国民が自身の意志に抗して保護される必要はありません。
- The nation did not need to be protected against its own will.
- 彼自身のまわりには人生のより大きな充実があるのです。
- There is a greater fulness of life about his own existence,
- 彼自身が話すだけでなく、座って彼女の話を聞いていた。
- not so much to talk himself, as to sit and hear her talk.
- 変数がそれ自身によって初期化されている場合に警告する
- Warn about variables which are initialized to themselves
- 自分自身(または他のだれか)の汚名や問責を晴らす行為
- the act of clearing yourself (or another) from some stigma or charge
- 自分自身の努力を通じて個人の救済を説く仏教の主要宗派
- a major school of Buddhism teaching personal salvation through one's own efforts
- 自分自身または自分の行いに対する強い嫌悪からくる恥辱
- shame resulting from strong dislike of yourself or your actions
- 数がそれ自身によって掛けられる回数を示す数学の記号法
- a mathematical notation indicating the number of times a quantity is multiplied by itself
- 横柄で過度に自身をもった、またはうぬぼれた態度の行動
- act in an arrogant, overly self-assured, or conceited manner
- あなた自身を安心感の間違った状態に陥らせてはならない
- Don't let yourself be lulled into a false state of security
- 皮肉にも、彼は結局、彼自身の計画の結果、お金を失った
- ironically, he ended up losing money under his own plan
- 私は彼の状況から自分自身をはっきりと見ることができた
- I could clearly see myself in his situation
- 滞在中の部屋の掃除は行われないので、宿泊者自身で行う。
- Users have to clean their rooms by themselves during their stay.
- 絵の上部に文永8年(1271年)の蘭渓自身の賛がある。
- There is a San of RANKEI himself in 1271 on the upper side of the painting.
- 小團次自身は市村座の初演で和尚吉三と文里を演じている。
- Kodanji himself played the roles of Osho Kichisa and Bunri at the debut performance in Ichimura-za.
- 例として徳川家康は自身を清和源氏であると捏造している。
- For example, Ieyasu TOKUGAWA made up a story that he belonged to Seiwa-Genji.
- 局長の近藤勇自身、「選」「撰」の両方の字を用いている。
- Even Isami KONDO, a Commander, wrote it as both '選' and '撰'.
- 細川高国は讒訴を信じ、度々自身の家臣を自害させていた。
- Believing false charges, Takakuni HOSOKAWA often forced his own vassals to commit suicide.
- 一方で鯰絵自身もまた、後世の風刺画に影響を与えている。
- On the other hand, namazu-e itself influenced the satirical drawings of later ages.
- 源氏自身も既に紫の上を妻にしていたため実現しなかった。
- Regardless, as Genji himself had already married Lady Murasaki, it never happened.
- 自身字が書けないし本を読むのが嫌いと周囲に話していた。
- He told to those close to him that he was not able to write letters and hated reading.
- 更には元就自身も4月に富田城塩谷口を攻めるも大敗した。
- In May, Motonari assailed the Shionoya gate of the castle but was utterly defeated.
- 但し、東郷自身は中央への移動を希望していたようである。
- However, Togo himself seemed to want to transfer to a central position.
- (ただし、これを土方歳三自身の辞世の句とする説もある)
- (However, according to another theory, this is the death haiku (Japanese poem) of Toshizo HIJIKATA himself.)
- しかし広津自身は武力行使に関しては慎重な態度をとった。
- Yet Hirotsu himself assumed a cautious attitude to military action.
- 誠成自身は開国論者であり、開明的な藩主といわれている。
- Takashige supported opening the country, and was said to be a open and liberal lord.
- 3代将軍源実朝を暗殺するが、自身も直後に討ち取られた。
- He assassinated the third Shogun MINAMOTO no Sanetomo; however, he was caught and killed right after.
- 彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
- Each of his children has his own room.
- 自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
- I am ashamed of myself for my poor English.
- しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
- But Jesus would not entrust himself to them.
- あなたは、自身を統合あるいは削除することはできません。
- You cannot delete or merge from yourself!
- 「まったくあなたときたら、悲しいかな自分自身を欺いて、
- 'You are indeed, sir, sadly deceiving yourself;
- これもご自身の発明なんですかぁ?」と明るくたずねます。
- she said cheerfully.`Is that your invention too?'
- それはネタニヤフやシャロン、彼ら自身ではありませんか。
- It is Netenyahu and Sharon themselves.
- 自分自身を再生産しようという傾向はき極めて強いのです。
- the tendency of which to reproduce itself is exceedingly strong;
- ――何よりも、私自身のために、書く機会がほしかった!
- -- wanted, above all, for myself, the chance to write!
- ――さらに、逃れることのできない自分自身がもうひとり!
- -- yet the other as unescapably himself!
- それは彼自身の行動の自由への干渉以上に用心深いのです。
- more jealous than of almost any interference with his own freedom of action:
- 対象は自分自身でしたが、どうにも抑え切れませんでした。
- Although it was at my own expense, I could not help myself.
- ――ところで私自身はホップの卸商(おろししょう)です。
- ``I am a hop merchant myself,
- しばしばそれ自身の科であるクサスギカズラ科に分けられる
- sometimes placed in its own family Aphyllanthaceae
- (マスターベーションなどで)性的に自分自身を満足させる
- sexually satisfying yourself (as by masturbation)
- 認めること(あなた自身について)が不快である重要な真実
- an important truth that is unpleasant to acknowledge (as about yourself)
- 退却または逃走により敵または自身の仲間に仲たがいを作る
- make a rupture in the ranks of the enemy or one's own by quitting or fleeing
- 若干の分類で自身のKatsuwonidae科に置かれる
- in some classifications placed in its own family Katsuwonidae
- 対象企業が、自身の最重要部門を売ることによって自衛する
- the target company defends itself by selling off its crown jewels
- (特にあなた自身の労働組合を組織する)自己管理すること
- organizing yourself (especially organizing your own labor union)
- 彼女自身が一人きりで他人から疎外されていると思っている
- thought of herself as alone and separated from the others
- 彼は、これ以上、彼自身の生計を立てることは出来なかった
- he could no longer earn his own livelihood
- この時は、道元自身が仮寓の身であることを理由に断られる。
- On this occasion, Dogen declined it because he was staying at a temporary residence.
- だが、3年後に彼自身も病に倒れて急死してしまうのである。
- However, he himself succumbed to illness suddenly three years later.
- そのほか、彼は自身で竹を切って作った簡易な道具も用いた。
- In addition, he was using simple bamboo utensils he made by himself.
- 1条・後宇多天皇が自身の経歴を述べ、密教興隆を願う気持ち
- Article 1: biography of the Emperor Gouda and his wish for esoteric Buddhism prosperity.
- 自身の周りに常に小馬印を置き、士大将の位置と武威を示す。
- He always had a koumajirushi (small battle standard of a commander) around him and he displayed the position and the military might of the samurai daisho.
- 42、43歳頃、母后の崩御、自身の病のため出家を急いだ。
- At the age of 42 or 43, his mother passed away, and he became a priest quickly due to his mother's death and his own sickness.
- さらに、永禄7年(1564年)には、長慶自身が病死した。
- And then Nagayoshi (Chokei) died of disease in 1564.
- 晩年の著作からは、自身の深い信仰のあり様がうかがわれる。
- His sincere faith is evident in the literary works of his last years.
- しかし、副使の大伴古麻呂が独断で鑑真を自身の船に乗せた。
- However, OTOMO no Komaro, vice-commander, boarded Ganjin on his ship at his own decision.
- のち、嫡子の実頼に小田原城を譲って自身は岩原城を守った。
- Later, he passed Odawara-jo Castle on to his heir Saneyori and personally protected Iwahara-jo Castle.
- 右監門衛中郎将の爨宝璧は自身も戦功を立てたいと願い出た。
- Ukanmon Churosho San Hoheki offered to join the battle in order to contribute to the Tang army.
- また元信自身も、定家の伊勢物語や家集を書写したと伝わる。
- It is also known that Motonobu himself had been transcribing Sadaie's Ise Monogatari and his personal collections of poetry.
- また、頼朝は坊門姫自身にもいくつかの地頭職を与えている。
- Yoritomo provided several Jito posts (managing and controlling manors or public areas) for Jomon-hime herself.
- 当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
- As a matter of course you must go there yourself.
- 人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
- Man, know thyself. All wisdom centers there.
- そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
- And to make matters worse, he met with a traffic accident.
- トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
- I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
- チケットをそれ自身の重複として設定することはできません。
- You cannot set an issue as a duplicate of itself.
- 自分自身と自分の興味について%d 字以内で書いてください
- {{PLURAL:GETTEXT|Describe yourself and your interests in %d character.|Describe yourself and your interests in %d characters.}}
- 私自身も我々の高潔な恩人の遺した基金の受給者の一人です。
- and I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor.
- まず、おねえさんは小さなアリス自身のことを夢に見ました。
- First, she dreamed of little Alice herself,
- ミル氏自身は外的現象を「知覚可能性」に帰着させています。
- Mr. Mill himself reduces external phenomena to 'possibilities of sensation.'
- おれ自身が遠からぬうちに、芋のうらなり先生になっちまう。
- I shall become Sweet Potato myself before long.
- 「それで、俺自身の法に相手を従わせるのが癖になっている。
- 'that I have got into the way of being a law to myself.
- だからそれがわたし自身から生じたと考えることもできない。
- it was equally impossible that I could hold it from myself:
- この幻影は彼に彼自身の貧しい財布と精神を鋭く感じさせた。
- This vision made him feel keenly his own poverty of purse and spirit.
- 一、二回自分自身と交差している通りがあるほどでした。
- One street crosses itself a time or two.
- オズご自身以外はだれも砂漠をこえたことがないのですから」
- 'for nobody has ever crossed the desert, unless it is Oz himself.'
- ──彼は自身を離れて、その山々と一つになりたいと思った。
- - he wanted to leave himself and be identified with them.
- そして私は、自分自身のことのように厳粛な気持ちになった。
- and feeling as sombre as ever I had done in my life.
- そして自分自身をフォッグ氏に見せ、そして受け入れられた。
- He presented himself, and was accepted,
- 彼自身または彼女自身の頭や肩を習慣的に前方へ曲げている人
- a person who carries himself or herself with the head and shoulders habitually bent forward
- 他からの助けなしであなた自身のニーズに備えることができる
- able to provide for your own needs without help from others
- 何か不愉快なまたは難しいもののために(自分自身)準備する
- prepare (oneself) for something unpleasant or difficult
- それ自身の脂肪でゆっくり料理された1片の肉(特にアヒル)
- a piece of meat (especially a duck) cooked slowly in its own fat
- 最初の部分は場所を示し、二番目の部分は銀行自身を識別する
- the first part shows the location and the second identifies the bank itself
- 性的な喜びのためのあなた自身の生殖器の手動で刺激すること
- manual stimulation of your own genital organ for sexual pleasure
- 彼は後に自身の冒険の話を書いた(1888年−1935年)
- he later wrote an account of his adventures (1888-1935)
- その人の自身の利点のために特に鋭いか邪な影響を及ぼすこと
- exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage
- (構造部材について)それ自身以外には垂直の重さを支えない
- (of a structural member) supporting no vertical weight other than its own
- 彼女自身の息子オイディプスと知らずに結婚したテーベの女王
- queen of Thebes who unknowingly married her own son Oedipus
- 特定の人(とくにあなた自身)のために、またはそれに属する
- belonging to or on behalf of a specified person (especially yourself)
- それ自身の存在を持つと考えられる特質または品質のいずれか
- any attribute or quality considered as having its own existence
- 何かの(たとえば自分自身)形を変形させるまたは歪める行為
- the act of twisting or deforming the shape of something (e.g., yourself)
- それ自身の血液と互換性がない血液の注入へのボディーの反応
- reaction of the body to a transfusion of blood that is not compatible with its own blood
- 政治亡命のために彼自身の離反(通常敵対国に)を始める工員
- an operative who initiates his own defection (usually to a hostile country) for political asylum
- 誰かが書いたものをコピーして自身の作品として提出すること
- a piece of writing that has been copied from someone else and is presented as being your own work
- 自分自身が重要であるという思い上がった考えを持つ人の特性
- characteristic of those having an inflated idea of their own importance
- 我々は自身と後裔のために自由の恩恵を守らなければならない
- we must secure the benefits of freedom for ourselves and our posterity
- 彼は自分自身で、彼の義務の履行を妨げる潔癖さを打ち消した
- he refused to allow squeamishness to deter him from his duty
- ただの少年にもかかわらず、しっかりしていて自身満々である
- hardly more than a boy but firm-knit and self-confident
- しかしながら、日蓮自身はそのような強引な布教行為ではない。
- However, Nichiren did not mean such forcible missionary work when he used the word shakubuku.
- 長明自身を含む隠遁者(西行が有名)が登場人物の主体をなす。
- Major characters are hermits (Saigyo is famous) including Chomei himself.
- また仲蔵自身も、門閥外だったにもかかわらず大きく出世した。
- Though Nakazo himself did not belong to a distinguished family of kabuki actors, he had a successful career.
- 桂川甫周は法眼桂川甫三の子であり、後には自身も法眼となる。
- Hoshu KATSURAGAWA, a son of Hogen Hosan KATSURAGAWA, was later ranked also Hogen.
- その後、新政府自身が彰義隊の武装解除に当たる旨を布告した。
- Later, the new government declared by statement to order the disarmaming of the Shogitai troops.
- なお、澄之自身は政元の暗殺計画にはほとんど関与していない。
- Sumiyuki hardly involved in assassination of Masamoto.
- 彼自身が宮部村の国人領主である宮部継潤に仕えた記録がある。
- A record says that he served the local samurai lord of Miyabe Village, Keijun MIYABE.
- 自身が描いた静物画が春陽会に入選するほど絵画の腕を上げる。
- His painting skill improved dramatically, and his still-life painting was accepted for the Shunyo-kai art exhibition.
- 孝景自身については、次のように文武に於いて賞賛されている。
- Takakage was also praised in terms of literary and military arts.
- 自分自身は京都に残り、大潮元皓に中国語や古文辞学を受ける。
- Meika himself remained in Kyoto and studied Chinese and kobunjigaku under Genko DAICHO.
- さらに万延元年(1860年)には重太郎自身も鳥取藩に仕官。
- Furthermore, Jutaro himself joined the Tottori clan in 1860.
- 明恵の念持仏であり、図中には明恵自身による書き込みがある。
- This image was personally owned by Myoe and contains his own writing.
- 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
- As they grow old, many people become unable to look after themselves.
- 子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
- A child can play in various ways of his own choosing.
- 自分自身をブロックしようとしています。本当に実行しますか?
- You are about to block yourself! Are you sure you want to do that?
- 自分自身の自己同一性だけが彼には確実なものであったのです。
- Only his own identity was sure to him;
- ゲーテ自身はこれを翻訳不可能な言葉で行ないました[24]。
- Goethe himself did this in untranslateable language.24
- しかし、あなた自身が一番弱くてもろいものだと認めなさい。
- hold thou no man more frail than thyself.
- アニーが自身でそれを選び、それは彼にアニーを思い出させた。
- Annie had chosen it herself and it reminded hi of her.
- 彼女はただ、それまでと同じ彼女自身の流儀に従うだけだった。
- She would follow her own way just the same.
- それは私自身の声だったが、距離的にも感覚的にも遠く響いた。
- which was my own voice, but distant and detached from myself
- わたし自身、そういったものがなければもっとうれしいからだ。
- since I myself would have been happy to be free from them.
- これを否定するのは、自分自身が無謬だと仮定することです。
- To deny this is to assume our own infallibility.41
- このことについては、あなたご自身で確かめることができます。
- Of these thirteen R's, as you can ascertain for yourself,
- 若者はつねに自身を荒れさせぬよう、本能から気を配っていた。
- The youth instinctively tried to keep himself intact:
- 彼はあらゆる類いのものに自身が分断されていくように感じた。
- He was divided among all kinds of separate beings.
- 第三のレベルの害は、ソフトウェア開発者自身の間のやりとり。
- The third level of harm is in the interaction between software developers themselves.
- 私たちが私たち自身を救う方法はただそれ一つだったのだから。
- as the only means of saving ourselves,
- 「ギリシャ語を、ホメロスやプラトン自身の口から習えるかも」
- `One might get one's Greek from the very lips of Homer and Plato,'
- 「正直言って……わたし自身、ほとんど信じられないのです……
- `To tell you the truth . . . I hardly believe it myself. . . .
- まるで彼自身にそうしたことができる権利があるみたいだった。
- as if he had a perfect right to do so,
- hosts データベースでこのホスト自身を確認できません!
- Cannot find my own host in hosts database to qualify it!
- 犯罪者は彼自身または彼女自身の罪を償う時間を有する試用期間
- a trial period during which an offender has time to redeem himself or herself
- 自身の人生、努力をささげる、国、機関、あるいは考えのように
- devote (part of) one's life or efforts to, as of countries, institutions, or ideas
- 自分自身の特性と感情が他人に属するものとする防御メカニズム
- a defense mechanism by which your own traits and emotions are attributed to someone else
- 細胞がそれ自身を殺すために特殊な細胞機構を使う一種の細胞死
- a type of cell death in which the cell uses specialized cellular machinery to kill itself
- 彼自身はクーデターで死刑にされた(1758年−1794年)
- was himself executed in a coup d'etat (1758-1794)
- 法律における、自身の行いについての事実と意義を理解する能力
- in law, the ability to understand the facts and significance of your behavior
- 自身の構成物質を雲の形で噴出し、その過程でより明るくなる星
- a star that ejects some of its material in the form of a cloud and become more luminous in the process
- 戦時や災害時に自身の保護のために市民によって組織される活動
- activities organized by civilians for their own protection in time of war or disaster
- もの(または自身を含むすべてのもの)が存在しないという妄想
- the delusion that things (or everything, including the self) do not exist
- 位置、時間、場所及び個人の関係に関する自身に対する人の認識
- a person's awareness of self with regard to position and time and place and personal relationships
- 自身の運動をコントロールすることができないかのように、歩く
- walk as if unable to control one's movements
- (食料品店やカフェテリアなどで)自分自身でサービスすること
- the practice of serving yourself (as in a grocery or cafeteria)
- それら自身の性か種類の優越が確信している人々に関連するさま
- of or relating to persons convinced of the superiority of their own gender or kind
- 個人としての自分、あるいは、自身の存在と行動、思考に気付く
- aware of yourself as an individual or of your own being and actions and thoughts
- 彼女は、彼女自身が期末テストでパニックの状態に陥ると考えた
- She thought herself into a state of panic over the final exam
- 彼女は、『私は、私自身の人生の世話をする』と断定的に言った
- `I will take care of my own life,' she said assertively
- 真如苑の本尊など、多くの仏像は真乗自身の手による謹刻である。
- Many Buddha statues, such as honzon (principal images of Buddha) were made by Shinjo.
- なお、聖道門では禅宗同様、自身の心を落ち着かせることをさす。
- In Shodo-mon (the ordinary schools of the way of holiness by the processes of devotion), the term 'anshin' means calming oneself, which is used in a similar sense to that in the Zen sect.
- これを耳にした後醍醐天皇は彼を召し抱え、自身の護持僧とした。
- Emperor Godaigo heard this and took Monkan into his service as his gojiso.
- また、陳元贇自身が実際に武術を行ったという記録は存在しない。
- There is actually no record that Chen Yuan-Yun himself practiced martial arts.
- それだけでなく、新兵衛自身も「喧嘩のやり方」を助六から習う。
- What is more, Shinbei learns 'how to pick quarrels with others' from Sukeroku.
- しかし逍遥自身満足せず、結局彼自らが沙石案をもとに完成した。
- However, Shoyo was not satisfied with it and completed the final version by himself on the basis of the draft.
- 当初和宮自身がこの結婚に疑義を唱えていたのは有名な話である。
- It was a well known story that Kazunomiya, herself, had doubts about her marriage in those days.
- それで、自身の大宮御所では旧態依然とした宮廷制度を維持した。
- Thus, in reaction, the Empress Teimei kept the traditional and outdated Imperial Court system within her own Omiya Gosho (the Omiya Imperial Palace).
- 薬生自身も典薬寮の薬戸から採られたのではないかと考えられる。
- It is considered that medical students were also recruited from Yakuko of Tenyakuryo.
- 自身番は町内を見回り、不審者がいれば捕らえて奉行所に訴えた。
- Patrolling the community, jishinban caught suspicious individuals and handed them over to the magistrate's office.
- 寄合所としても使用され、町内の事務処理も自身番屋で行われた。
- Jishinban was used as yoriaijo (meeting place) as well, where the community-related matters were handled.
- 清武自身も将軍職に対する野心はあまりなかったと言われている。
- It is also said that Kiyotake himself did not have a strong ambition to become shogun.
- 頼之を解任させて自身が管領に任じられるクーデターに成功する。
- He succeeded in a coup to dismiss Yoriyuki and get the position of Kanrei.
- 元寇における自身の戦功を描かせた『蒙古襲来絵詞』で知られる。
- Suenaga is well known for his own picture scroll, 'Moko Shurai Ekotoba' (picture scrolls on the Mongol invasion attempts against Japan) which he ordered to be drawn of his own distinguished war service.
- 自身の日記『九暦』、子孫に宛てた遺訓書『九条殿遺誡』を残す。
- He left behind a diary, 'Kyureki,' and 'Kujodonoikai' (Teachings by Kujo dono) for his descendents.
- 巻十八では秀吉自身の言葉としてこのエピソードが語られている。
- In the volume eighteenth there is a description that Hideyoshi recounted this episode himself.
- 由良御前自身も上西門院の女房であった可能性が示唆されている。
- It is suggested that Yura gozen herself could have been a court lady of Josaimonin.
- 美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
- Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.
- 金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
- Few rich men own their own property.
- 高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
- There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
- この利用者に対して、ブロック中の自身のトークページ編集を許可
- Allow this user to edit own talk page while blocked
- ブロックされた利用者が自身の会話ページを編集できるようにする
- Allow a blocked user to edit his own talk page
- ユーザーだけが彼ら自身のメールボックスを読むことができます。
- Only the user can read their own mailboxes.
- それ自身の内在的な力や効能によってもたらされたものなのです。
- by its own intrinsic force and virtue it brings these forms forth.
- あなたは『生きる力』『知覚力』『我々自身』について語られる。
- You speak of 'living powers,' 'percipient or perceiving powers,' and 'ourselves;'
- 彼ら自身にとっては、世に捨てられ、ゼロに等しいものでしたが、
- They seemed unto themselves as of no reputation, and in the world's eyes contemptible;
- あなた自身は、神があなたに命令していることに心を向けなさい。
- and mind thou the things which God hath commanded thee.
- それ自身本来暴風雨(はやて)のような、頑丈な歌を唄い出した。
- struck up a sturdy song that was like a Gale in itself.
- われわれの国の創立者たちは、自身を後世の目を通してみていた。
- Our founders saw themselves in the light of posterity.
- 「僕は自分自身の国にうんざりしているんだ、うんざりなんだ!」
- 'I'm sick of my own country, sick of it!'
- そこにはご自身で行かれたのですか、ミスター・ラウンドヘイ?」
- Have you been there yourself, Mr. Roundhay?'
- けれども、アロア自身は小さくて、明るく、純真な子どもでした。
- but she herself was a little gay, simple child,
- 結局その話では、自分自身さえ納得させられなかったってことさ。
- and I almost end by not believing it myself.
- (RMS 自身は、自分が反商業主義であることを否定している。
- RMS himself denies he is anticommercial,
- それから屋根の上にのぼり、自身の手で国旗をくくりつけ掲げた。
- Then, climbing on the roof, he had with his own hand bent and run up the colours.
- 「しかし、ぼくたち自身で調査ができないか、そう思っています。
- 'But why should we not be able to conduct our own inquiry
- ――ですが、あなた御自身も、やはり医業をおやりなのですか?」
- You are yourself, I presume, a medical man.''
- あなた自身の地図は、あなたにとって、とても興味深いものです。
- and your own map can become intensely interesting,
- フック自身はといえば、どんな本性をあらわにしたのでしょうか?
- What sort of form was Hook himself showing?
- というのは、君主が自身を維持するために必要だと考える集団が、
- for when that body is corrupt whom you think you have need of to maintain yourself
- 士官は不断に自身を抑えつけている、烈しい気性の持ち主だった。
- He was a man of passionate temper, who had always kept himself suppressed.
- 彼自身は、気づかれしだい動物にまたがれるような体勢をとった。
- He held himself ready to bestride the animal at a moment's notice, should flight become necessary;
- 彼、または彼女自身が使用するために取得する人(特に許可なく)
- someone who takes for his or her own use (especially without permission)
- 自身の宗教を放棄することを拒否した罰として、自ら進んで死ぬ人
- one who voluntarily suffers death as the penalty for refusing to renounce their religion
- 自分自身の考えを使った、原文の個人的解釈(特に聖書について)
- personal interpretation of a text (especially of the Bible) using your own ideas
- 芸術品はそれ自体、あるいは自身の正当化が目的であるという信念
- belief that a work of art is an end in itself or its own justification
- 政府は、彼ら自身を除いて、ある人に責任を取らなければならない
- governments must be accountable to someone beside themselves
- 「私たち自身の生の本来的なありかた」として尊重されるべきもの。
- He should be esteemed for being 'what we ourselves should ideally be in the flesh.'
- また、他の学説としては、親真自身が忌部氏の出目とする説もある。
- There is another theory that states that Chikazane himself descended from the Inbe clan.
- また神輿を担いで強訴を行い、自身の要求を主張するようになった。
- They also carried the mikoshi (portable shrine) to file a direct petition and asserted their demands.
- 一度は信長自身も負傷する大敗を喫したことがあった(石山合戦)。
- Nobunaga himself was once wounded while being badly defeated (Ishiyama War).
- 巻5は付録で佐藤一斎との書簡など季安自身の儒教史を扱っている。
- Volume 5 is the supplement, and it deals with his own Confucianism history such as the letters between Issai SATO.
- 初期には町の地主自身が番屋で警備をしたため、自身番と呼ばれた。
- Security officers were called jishinban because, in the early days, local landlords themselves were stationed in ban-ya as such (Self [or selves] is translated as 'jishin' in Japanese).
- 光源氏の長男(実は異母兄冷泉帝がいるが、夕霧自身は知らない)。
- He is the eldest son of Hikaru Genji (in fact, Emperor Reizei is his older half brother by a different mother, but Yugiri does not know the truth).
- 自身が組織した赤備えは戦国屈指の精鋭部隊として特に有名である。
- His Akazonae (red arms), which he organized himself, are especially famous as some of the best elite troops among Sengoku (warring provinces).
- 追放の理由には僧を斬るなど自身の乱行が原因であるとの説がある。
- There is a theory that his banishment was caused by his own immorality such as killing a monk.
- その後、自身の姿を一人の女人に姿を変えて久秀に近づいたという。
- Transforming himself into a woman, he approached Hisahide.
- ただ自身の蓄えを肥やすのみであり、天下の面目を失ってしまった。
- You just enriched your own stores and lost the honor you had in this world.
- 正則自身も慶長17年(1612年)に病を理由に隠居を願い出る。
- Masanori himself also asked for retirement for the reason of ill-health in 1612.
- また自身で編んだ私家集『海人手古良(あまのてこら)集』がある。
- He also edited a private collection of poems 'Ama no Tekora Collection.'
- 石楯はその一族に連なり、石楯自身が三河出身だった可能性も高い。
- Though Iwatate became associated with the HIGASHIKAN clan, and it is highly likely that Iwatate himself was from Mikawa.
- 天照大神が岩戸を細めに開けた時、この鏡で天照大神自身を映した。
- When Amaterasu Omikami made a narrow opening in the rock gate, she saw a reflection of herself in the mirror.
- 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
- His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
- 申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
- I'm sorry but I can't attend the meeting in person.
- 幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
- What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
- あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
- Can you make yourself understood in English?
- また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので。
- He did not need man's testimony about man.
- すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
- Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.
- 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
- We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
- 「あなた自身のちょっとした収入はその事業から生じるのですか?」
- 'Your own little income,' he asked, 'does it come out of the business?'
- しかし、自身の枝から作られた楔で引き裂かれるのには泣けてくる」
- but I do grieve at being torn in pieces by these wedges made from my own branches.'
- 妻と、召使と、私自身とは、やっとのことでその火災からのがれた。
- It was with great difficulty that my wife, a servant, and myself, made our escape from the conflagration.
- 自分自身を頻繁に責め、肉体を完全に霊に従わせようとするとき。
- when he frequently denieth himself and striveth altogether to subdue the flesh to the spirit.
- でも、だからといって自分自身が存在していないとは想定できない。
- but that I could not therefore suppose that I was not;
- かれ自身は自分の鼻がひくつくなんて知らなかったのだけれども――
- he had never known that his nose twitched――
- スメー自身が、哀れなほどそのことに気づいてないからでしょうか?
- unless it were because he was so pathetically unaware of it;
- 彼はじっと立ち尽くして、薄れていく自身の存在感に意識を凝らした
- He stood still for a moment submitting to his own nullification
- FILE 自身を除く FILE を含むディレクトリの内容を除外
- exclude contents of directories containing FILE, except for FILE itself
- あなたの国の自身の人々に対してあなたの国で実践されるテロリズム
- terrorism practiced in your own country against your own people
- みすぼらしいにもかかわらず尊厳と自身尊敬を維持しようとするさま
- trying to maintain dignity and self respect despite shabbiness
- キリスト教徒のグループで、彼ら自身の信仰を持ち、礼拝を形成した
- one of the groups of Christians who have their own beliefs and forms of worship
- それ自身の遺伝物質にファージを組み入れたホストバクテリアの状態
- the condition of a host bacterium that has incorporated a phage into its own genetic material
- 彼は、いつ彼自身の会社を興す計画について言おうかと想像している
- he is fantasizing when he says he plans to start his own company
- 彼は自分自身や自分の世界のはっきりとした心像を持っていなかった
- he had no clear picture of himself or his world
- 本当に生きたいなら、あなた自身と他人を受け入れなければならない
- You must accept yourself and others if you really want to live
- 彼自身の党のメンバーの中には、彼の敗北をひそかに望むものもいた
- some member of his own party hoped privately for his defeat
- その彼ら自身もバルビゾン派という画家たちの思想を受け継いでいた。
- These writers had taken over the thoughts of painters of the Barbizon school.
- 自身も能筆家として知られ墨蹟の多くが重要文化財指定を受けている。
- He was also known as an excellent calligrapher, and many pieces of his calligraphy are designated as important cultural properties.
- 大学之助自身も野望実現のために周囲の評判を気にしていたのである。
- Daigakunosuke is concerned with his own reputation in order to realize his ambition.
- 父の皇族復帰に伴い、自身も皇族となり、後に践祚する(醍醐天皇)。
- After his father became a member of the Imperial Family, he also joined the Imperial Family and later succeeded to the throne. (Emperor Daigo)
- ヴァリニャーノは自身の手紙の中で、使節の目的をこう説明している。
- Valignano explained the purpose of the mission in his own letter as follows:
- これは当時日本自身が欧米列強から強く要求されていたものであった。
- This was exactly the same as the strong request from the western powers imposed on Japan in those days.
- 身分は低くても将軍自身の意思を受けて行動する特殊な立場にあった。
- They were in a unique situation in which they worked under the direct command of the shogun despite of their low position.
- 1422年、観世大夫の座を長男の観世元雅に譲り、自身は出家した。
- In 1422, Zeami assigned the position of Kanze-dayu to his eldest son, Motomasa KANZE and he became a priest.
- 頼盛自身の知行国・常陸国の受領には代わりに兄・経盛が任じられる。
- In Hitachi no kuni (Hitachi Province), Yorimori's chigyo koku, Tsunemori, Yorimori's elder brother, became Zuryo.
- しかし、晋作自身は、肺結核のため桜山で療養生活を余儀なくされた。
- However, Shinsaku himself, suffering from pulmonary tuberculosis, was forced to recuperate in Sakurayama.
- 8月下旬には氏政自身も景虎援助のため、上野の前橋城まで出陣する。
- In late September, Ujimasa headed for Maebashi-jo Castle of Kozuke Province to assist Kagetora.
- 義周はじめ吉良家臣らは防戦にあたるも、義央自身は炭小屋に隠れた。
- Yoshimasa and his retainers fought in defense, and Yoshihisa hid in a charcoal shed.
- 結城親光を返り討ちとし、その首を取ったが貞載自身も重傷を負った。
- He fought against Chikamitsu YUKI and killed him, but Sadatoshi himself was seriously injured.
- その間、自身は文献の写本にはげみ、金沢文庫の充実をはかっている。
- During his service, he worked hard to transcribe literature and tried to improve Kanazawa Library.
- (年齢的にかなり高齢の光義自身は出陣していない、という説あり)。
- (Although, there is a theory that he did not went to the front, as he was considerably old at that time).
- 実物については祭主たる天皇自身でさえ実見を許されていないという。
- It is said that even the emperor, the head priest of the Ise Shrine, is not allowed to see the real objects.
- 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
- I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
- 移動元と移動先のページ名が同じです。自分自身へは移動できません。
- Source and destination titles are the same;cannot move a page over itself.
- 友達を頼りにせず、自分自身で刈り取ろうとしているのですから……」
- he no longer trusts his friends, but will reap the field himself.'
- あなた自身が誘惑された場合に慰めてほしいと願うのと同じように。
- as thou wouldest have done unto thyself.
- こう云う言葉と共に、昔のスクルージ自身の姿はずっと大きくなった。
- Scrooge's former self grew larger at the words,
- 探偵自身・あるいは捜査当局の一員は決して犯人にするべきではない。
- 4. The detective himself, or one of the official investigators, should never turn out to be the culprit.
- わたし自身がそれを執行するときに使っている方法を記述することだ。
- but solely to describe the way in which I have endeavored to conduct my own.
- 「どうか私と一緒にきて、ご自身の目で見てもらえないでしょうか?」
- 'but will you come along with me and see for yourself?'
- 十分に見開けば、自分自身が独創的な存在となる機会を得るでしょう。
- which being once fully done, they would have a chance of being themselves original.
- では、個人の自分自身にたいする統治の正当な境界はなんでしょうか。
- WHAT, then, is the rightful limit to the sovereignty of the individual over himself?
- 国家自身の実験以外の実験を許容しないということではないのです。
- instead of tolerating no experiments but its own.19
- 時々彼の理論のお返しに彼女は事実を彼女自身の生活から若干話した。
- Sometimes in return for his theories she gave out some fact of her own life.
- 「いや、それはね、あなたのためではなく、私自身のためなんですよ」
- '' `Oh, it's for my sake, not for yours,'
- それゆえ、国も彼ら自身も、来るべき災難から幸運にも救われるのだ。
- and thus the country and themselves are happily delivered from the evils to come.
- 士官は自身をとらえ尽くしている情動を、必死に認めまいとしていた。
- The officer tried hard not to admit the passion that had got hold of him.
- ..フィリアス・フォッグはどんなときにも自分自身を見失わないこと
- In Which Phileas Fogg Shows Himself Equal to the Occasion
- フィリアス・フォッグは、彼自身も知らぬ間に一日の余裕を得ていた。
- Phileas Fogg had, without suspecting it, gained one day on his journey,
- ディレクトリ [%s] を自分自身 [%s] にコピーできません
- cannot copy a directory, [%s], into itself, [%s]
- 再帰的変数 `[%s]' が(最終的に)それ自身を参照しています
- Recursive variable `[%s]' references itself (eventually)
- あなた自身のファイルとして取り出す (一般ユーザではデフォルト)
- extract files as yourself (default for ordinary users)
- 自身の分別や判断に従って行動または決定する能力を有するまたは使う
- having or using the ability to act or decide according to your own discretion or judgment
- (自然言語のように)自身のメタ言語として使えるプログラミング言語
- a programming language that (like natural language) can be used as its own metalanguage
- 自分自身を清潔に、見苦しくなく、またはきちんとしているようにする
- make oneself clean, presentable or neat
- あなた自身の特性に関連し、他とのほとんど関係のない非現実的な見解
- unrealistic views about your own qualities and little regard for others
- 彼は、彼女がそうしたよりもはるかに良く、彼自身の誤りを知っていた
- he knew his own faults much better than she did
- あくまで大名自身が居住する城にとどまり、各地の山城は健在であった。
- These remained the residential castles of the daimyo themselves, and the mountain castles throughout the country remained strong.
- 長者自身も立派な着物を脱いで身なりを低くして窮子と共に汗を流した。
- The Choja himself dressed modestly abandoning his fine clothes and worked hard with the poor man.
- これに対して、「児童画」や「幼児画」は子供自身が描いた絵画をいう。
- Whereas, 'jidoga' or 'yojiga' means pictures drawn by children themselves.
- 後述のように他の伝書とは異なり、世阿弥自身の筆によるものではない。
- As it is discribed later, unlike other densho, it was not written by Zeami himself.
- 自身のプロダクション「菊太郎プロダクション」を設立したこともある。
- He had founded his own company, 'Kikutaro Productions.'
- しかし季光自身は狂疾のため蟄居し、貞享元年(1684年)に没した。
- Suemitsu was confined to his house when he became mentally ill, however, and passed away in 1684.
- 彼自身が執筆したことが確実であるのは、各巻に見える序文のみである。
- Only the preface for each volume was certainly written by him.
- 世阿弥自身の直談に拠ったものであり、最も信頼しうる根本資料である。
- This was based on talks held with Zeami himself and is one of the most trustworthy fundamental resources.
- 初期のころは、藩自身が藩札会所などを設けて藩札の発行を行っていた。
- Early on, domains themselves established hansatsu-kaisho (exchanger of han bills) to issue han bills.
- と自身の無常観にからめて赤舌日を忌む当時の風習を批判したのである。
- He criticized the then customs to avoid Shakuzetsu-nichi Day in relation to his own view of life as something transient and empty.
- また、長慶自身も次第に連歌などの文芸に溺れて政務を顧みなくなった。
- Also, Nagayoshi himself became carried away with literature such as renga (linked verse) and tossed up government affairs.
- しかし、彼自身の身分が高くなるにつれて、壮年期には出番が激減した。
- However, as his own rank grew higher and he entered manhood, he appeared significantly less often.
- 朱雀帝は自身が源氏の魅力に及ばぬことを認め、朧月夜を責めなかった。
- Emperor Suzaku admitted that Genji's magnetism outdid his own and did not blame Oborozukiyo.
- 杉原は詩作を好み、内閣総理大臣自身となる自分の抱負を詩にしていた。
- Sugihara liked to write poetry, and he wrote about his ambition to be the prime minister.
- 彼女自身も皇子を儲けたにも関わらず従七位下という低い官位で終わる。
- Nagatsugu also had to settle for a low rank of Jushichiinoge (Junior Seventh Rank, Lower Grade), although she bore the Emperor a son.
- 29歳のとき父が死去するが、家業は番頭に任せ自身は篆刻に没頭した。
- At the age of 29, despite of his father's death, he left his family business in a head clerk's hand and devoted himself to creating more art pieces.
- しかしながら、いずれも為定自身ではなく、後人の撰によるものである。
- Neither collection was compiled by Tamesada, but were done in posterity.
- 彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
- He said it, and what was more surprising, he did it himself.
- 彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
- The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
- そして、彼はきわめて自分自身を考察し、もっと彼は深く悲しみます。
- and the more thoroughly he considereth himself, the more thoroughly he grieveth.
- しかし、自分自身を責め、兄弟を許す方がはるかに公正なことでしょう。
- It would be more just to accuse thyself and excuse thy brother.
- 店へ入って、もっとも粗末な品に手を出し、自身を卑しめる必要もない。
- She need not demean herself any more, going into the shops and buying the cheapest food.
- その災難が最終的に、私と自分自身の顔と性質の関係を断ったのである。
- and which has finally severed me from my own face and nature.
- 二回目は、えらいオズ自身と戦って、かれを西の国から追い出したとき。
- The second time was when she had fought against the Great Oz himself, and driven him out of the land of the West.
- 彼自身の国からイングランドへ去って以来、従者の仕事に従事してきた。
- Since he had abandoned his own country for England, taking service as a valet,
- [%s] を自分自身のサブディレクトリ [%s] に移動できません
- cannot move [%s] to a subdirectory of itself, [%s]
- 自身はあなたが存在することを知っているすべてであるという哲学の理論
- the philosophical theory that the self is all that you know to exist
- 自身が回転するか、あるいは他のより大きな回転部分の芯になる各種の棒
- any of various rotating shafts that serve as axes for larger rotating parts
- 自身のために商取引を行い、ブローカーと本人として従事する金融専門家
- a financial specialist who trades for his own account and so acts both as a broker and principal
- 生きている宿主の細胞内のみでそれ自身を複製する極微の感染性の病原菌
- ultramicroscopic infectious agent that replicates itself only within cells of living hosts
- 彼女は、彼女自身が大学を卒業するためにウェートレスとして働いている
- She works as a waitress to put herself through college
- それ自身には強勢がなくその前の語の最終の音節に第2強勢を置かせること
- enclitic
- 文観は後醍醐天皇に奥義を伝授し、自身は醍醐寺三宝院の権僧正となった。
- Monkan initiated Emperor Godaigo into the secret arts and became Gonsojo (the lowest grade that can be held by one who has reached the highest rank in the hierarchy of Buddhist priests) in Sanboin, Daigo-ji Temple.
- 彼自身祇園の茶屋でよく遊んでいたため、地のままに演じられたのである。
- As he often played at chaya in Gion himself, he could perform according to his true nature.
- このような決めごとにより、観衆の耳目を自身の芸そのものに集中させる。
- By adhering to these rules the storyteller attracts the attention of the audience to his or her art of narration.
- 天皇自身、文芸に深い関心を示し、『本朝文粋』などに詩文を残している。
- The Emperor himself was keen to learn literature, and left his Chinese-style poem in 'Honcho Monzui.'
- 数年の称制を経て、自身が女帝として690年、飛鳥浄御原宮で即位した。
- After several years of shosei, she ascended the throne as an empress regent at Asuka kiyomihara no miya Imperial residence in 690.
- それらによって自身の辞官納地(官職・領土の返上)が決定されてしまう。
- In conclusion, the decision of these meetings resulted in; Yoshinobu TOKUGAWA being subjected to the Jikan Nochi (an order to surrender the shogunate post, including other official court rankings, governmental postings, and all of his domains, including territories ruled, to the Imperial Court).
- 綏靖天皇については即位前紀の神武天皇崩御の年と自身の即位元年にある。
- As to the Emperor Suizei, it is described both in the year of Emperor Jinmu's death before enthronement (即位前紀) and the first year of his enthronement.
- 倭建命はこれを神の使いだと無視をするが、実際は神自身の化身であった。
- Yamato Takeru no Mikoto thought it was a messenger of the deity and ignored it, but in fact, it was the deity itself in the guise of a boar.
- ちなみに、佐久間信盛の追放に逆に光秀自身が関わっていた可能性もある。
- In addition, Mitsuhide himself may have joined to go against his dismissal by Nobumori SAKUMA.
- 尊氏自身は北条家と縁戚関係にあったことから高直の助命を嘆願していた。
- Because Takauji was a relative of the Hojo family, he pleaded to save the life of Takanao.
- 京都の医者の家系の出身で、自身も漢方医で、公家の御典医を務めていた。
- He came from a physician family line in Kyoto and was a Chinese medicine doctor himself serving Court nobles as a Gotenni (doctor who is hired by bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] or daimyo [feudal lord]).
- 秀信自身も1700騎を率いて上川手村閻魔堂まで出陣し総指揮を取った。
- Hidenobu also led 1,700 horsemen to Enma-do Temple in Kamikawate-mura Village and was Chief Commander.
- しかし主君の尚忠が佐幕派であったことから、為恭自身も佐幕派であった。
- However, since his master Hisatada was Sabaku-ha (supporters of the Shogun), Tamechika was also Sabaku-ha.
- しかし、その長女、孫を相次いで失い、学川自身もその後すぐに病没する。
- However, he lost the adopted daughter and grand child in succession, and Gakusen himself died of illness soon after that.
- 自身も「子孫に美田を残さず」という主旨から、子に襲爵をさせなかった。
- True to his belief that 'Leave no fortune for one's posterity,' he did not allow his children to inherit ancestral dignity.
- 晴信自身も傷を負い甲府の湯村温泉 (山梨県)で30日間の湯治をした。
- Harunobu was also injured, and he stayed in Yumura-onsen Hot Spring for thirty days to recover from his wound.
- 兄・忠直も直政の活躍を賞賛し、自身の領内に1万石の所領を与えている。
- His elder brother Tadanao also complimented Naomasa's performance, and granted a shoryo (territory) of 10,000 koku from his own territory.
- 自身は7000石(交代寄合)を拝領し、弟菅沼定賞に3000石を分与。
- Sadazane himself received 7,000 koku (alternate yoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period) and distributed 3,000 koku to his brother Sadayoshi SUGANUMA.
- 元は後白河上皇が自身の離宮内に創建した仏堂で、本尊は千手観音である。
- It was originally a Buddhist temple built by the Retired Emperor Go-Shirakawa within his villa and the principal object of veneration is Senju-Kannon.
- しかし、芭蕉自身は道祖神のルーツには、なんら興味をしめしてはいない。
- However, Basho himself showed no interest in the origin of Doso-shin at all.
- ただし、神道家自身は「神道は言挙げせず」(後述参照)と言明している。
- However, shintoists themselves declare that 'Shinto does not do Kotoage ritual' (see below).
- 彼はそういったが、さらに驚いたことにには、自分自身でそれを実行した。
- He said it, and what was more surprising, he did it himself.
- 当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
- As a matter of course, you must go there yourself.
- 君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
- Say what you will, I will act on my own judgement.
- すると、あなたご自身の考えでは、彼に予期せぬ災難が降りかかったと?」
- Your own opinion is, then, that some unforeseen catastrophe has occurred to him?'
- 「人に薬を出す前に、お前自身のチンバを治せ、皮もしわしわしているぞ」
- 'How can you pretend to prescribe for others, when you are unable to heal your own lame gait and wrinkled skin?'
- おそらくは彼自身の本質の倫理的必要を示しているものだと考えています。
- the indication probably of an ethical requirement of his own nature.
- 公開する決意を固めたとき、大公殿下自身の手でここに置かれたのでした。
- and when he decided to exhibit it to the public, placed it here with his own hand.
- 実際、私たちは肉体を愛する誤った助言によって自分自身をあざむきます。
- Truly we deceive ourselves by the inordinate love which we bear towards the flesh.
- 他の人に何が起ころうとも、自分自身を取るに足りないものと思いなさい。
- and howsoever it be with others, neglect not thyself.
- 彼が彼自身であることが灰色の実体のない世界の中に次第に消えていった。
- His own identity was fading out into a grey impalpable world:
- 彼女の手に自身の生を握られてしまったように、彼は逃れがたさを感じた。
- It was as if she had the life of his body in her hands, and he could not extricate himself.
- 拒まれれば、俺自身の手であいつの頭上に裁きを下してやるつもりだった。
- Either that or I would do justice upon him with my own hand.
- 彼は自身の立場だけでなく友達の分の苦痛やスリルまですっかり味わった。
- He suffered all the pangs and thrills of his friend's situation as well as those of his own.
- しかし、私たちの欲望や衝動が同じように私たち自身のものだということ、
- but there is not the same willingness to admit that our desires and impulses should be our own likewise;
- そうした他人のために、個人は自分自身を配慮しなくてはならないのです。
- for whose sake the individual is bound to have care for himself.
- その中には女王さまご自身もいて、小さなキイキイ声でこうたずねました。
- Among them was the Queen herself, who asked, in her squeaky little voice:
- フックが一番落ち込んでいる時には、自分自身を第三者の目で見るのです。
- It was in his darkest hours only that he referred to himself in the third person.
- ピーターは、公園でとっても楽しんでいると自分自身では思っていました。
- He thought he had the most splendid time in the Gardens,
- そして彼自身も、自分の職業上の仕事以外には、どこへも出かけなかった。
- and he seldom went anywhere himself save upon professional business.
- 吊り輪を使い、体操選手が水平に両腕を伸ばして自分自身を支える体操運動
- a gymnastic exercise performed on the rings when the gymnast supports himself with both arms extended horizontally
- 自身の署名の後ろまたは下に加えられる飾り書き(本来は偽造を防ぐため)
- a flourish added after or under your signature (originally to protect against forgery)
- 異なる背景の人々は、より大きな国家の一部として彼ら自身のことをみなす
- people of different backgrounds come to see themselves as part of a larger national family
- 背景音楽が使用される場合もあるし、演者自身が楽器を演奏する場合もある。
- Background music may be used or the performers themselves may play some musical instrument.
- しかしながら、ワサビ自身もこの物質によって大きくなれない(自家中毒)。
- However, wasabi itself is affected by this substance and is not able to grow bigger (self-poisoning).
- 自身も複雑な血統の中、それなりの出世は果たすも、結局早世してしまった。
- Although he was promoted to a certain position despite of the complicated blood line, he died young after all.
- ところが、問題の「阿衡」という言葉を藤原基経自身が用いた例が存在する。
- However, Fujiwara no Mototsune himself used the controversial term 'Ako.'
- 江戸時代に、日本の消防歴史、自警団の役割をしていた自身番の詰所のこと。
- They were stations for guards (jishinban) during the Edo period, who worked as vigilante corps (jikeidan), which made the history of firefighting in Japan.
- また、チャウ自身も日本に渡って奔走し、その人生を民族独立運動に捧げた。
- Chau also went to Japan himself and made every effort to further the independence movement, devoting his life to it.
- かれは、みずから住職に嫌われ自分自身の将来をも無価値に追い込んでゆく。
- He himself leads the chief priest to dislike him and drives his own future into worthlessness.
- 正室はいなかったため、信忠死亡時には信忠自身が認めた嫡男はいなかった。
- Since he had remained unmarried, he did not have an heir he recognized at the time of his death.
- 秀吉自身は8月に帰陣の途についたが、利家らは残って奥羽の鎮圧に努めた。
- Although Hideyoshi himself left the front for home in September, Toshiie and others remained there and made every effort to suppress the Ou region.
- ただし、それはあくまでも自分自身の信念の問題であると考えていたらしい。
- However, it seems that he did so only because of his belief.
- 自身によると、これは対立する派閥によって妨害を受けたということらしい。
- According to himself, it was a hindrance caused by the opposing party.
- 源倫子(藤原道長室)の甥にあたり、彼自身も道長一族と深い関係にあった。
- He was a nephew of MINAMOTO no Rinshi (FUJIWARA no Michinaga's wife) and he himself maintained close links with Michinaga's family.
- ただし保成自身については、戦後の処罰を含め、その後の動静は不明である。
- However, Yasunari's movements after the War, including any punishment he received, are unknown.
- 栄西は自身が真言宗の印信を受けるなど、既存勢力との調和、牽制を図った。
- Eisai received Injin (mystagogy certificates a Buddhist priest awards his followers) of the Shingon sect and blended in existing power and tried to make a feint.
- 他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
- I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....
- 彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
- The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
- 多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
- Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
- [[Special:WhatIsMyIP|自身のIPアドレス]]を見る
- View [[Special:WhatIsMyIP|own IP address]]
- この利用者に対してブロック中の自身のメッセージ ウォールへの投稿を許可
- Allow this user to post on their own Message Wall while blocked
- あなたの注意を自分自身に向け、他人の行いを裁かないよう気をつけなさい。
- Look well unto thyself, and beware that thou judge not the doings of others.
- それは、自分自身の傷よりも自分に傷を負わせた人の悪行のことを嘆くとき。
- When suffering injuries he grieveth more for the other's malice than for his own wrong;
- 自分自身に厳しくあればあるほど、あなたは大きく前進することでしょう。
- The more violence thou dost unto thyself, the more thou shall profit.Amen.
- いったい何を話して、俺自身にたいへん私的な形で思わせようっていうんだ」
- 'what you can have to speak about which affects me personally in a very intimate fashion.'
- ロゼーヌのような男なら、自分自身が働く盗みに立ち会う必要はないだろう。
- that, with a man of Rozaine's stamp, it was not really necessary for the thief to be present at his own crime.
- なんといってもピーターが一番聞きたいのは、ピーター自身の話でしたから。
- to which he listens eagerly.
- 費用はいらず、トラブルも少なく、完全に自分自身の力で私案は実行できる。
- of no expence and little trouble, full in our own power,
- 分解されて、散り散りになったような自身を感じながら、彼は部屋を去った。
- And he went away, feeling as if he himself were coming to pieces, disintegrated.
- 私はもう世の中をも、私自身をも、たより信ずることが出来なくなりました。
- but I trusted in myself, and had no confidence in the world.
- ――「そしてそれが組み立て終わったら、自分自身で旅行をするつもりです」
- --`and when that is put together I mean to have a journey on my own account.'
- 行動、視点、あるいは好みの方針に自分自身を結び付けることを拒絶するさま
- refusing to bind oneself to a particular course of action or view or the like
- あなた自身に対する関心によって特徴づけられるか、内部の感情に関心を持つ
- marked by interest in yourself or concerned with inner feelings
- 正当化なしでしばしばあなた自身により、また自身のために主張されるように
- as claimed by and for yourself often without justification
- 彼の娘は彼ら自身の家で実質上拘束される;彼は付添いなしで出かけさせない
- His daughters are virtually imprisoned in their own house; he does not let them go out without a chaperone
- 草本では、後宇多天皇自身が真言の部分8ヶ所に御手印(手形)を押している。
- On the manuscript, the Emperor Gouda marked eight gotein (handprints) of his own at mantra sections.
- やがて源氏自身がかつて父桐壺帝を裏切ったように、女三宮の密通が発覚する。
- After a while, Onna San no Miya's affair becomes apparent, just like Genji, who once betrayed his father Emperor Kiritsubo.
- 1915年(大正4年)、福田家の家督を長男に譲り、自身は北大路姓に復帰。
- In 1915 he stepped down as head of the Fukuoda family, passing responsibility to his eldest son and returning to his family name of Kitaoji.
- 業平自身や業平がモデルとされる人物はさまざまな物語や文献に登場している。
- Narihira himself or characters modeled after Narihira appear in many stories or literary works.
- 義久自身遠慮もあったのだろうが、恥ずかしいことと認識していたようである。
- Yoshihisa may simply have been refraining from making the visit, but he also seems to have felt somewhat shamed by the fact that he did not engage in the battles.
- 以後、家臣へ宛てた書状の中などでは自身の署名として「府蘭」を用いている。
- Thereafter, he used 'Furan' for his own signature in his letters to vassals.
- なお、自身も文化14年(1817年。8歳)のときに天然痘にかかっている。
- He suffered from smallpox himself in 1817 at the age of eight.
- 血相を変えた正則自身が叱咤して何とか持ちこたえ、一進一退の攻防を続ける。
- Masanori, who changed color, whipped his army to sustain, and the battle saw the two armies go back and forth at each other.
- この時から本草学に傾倒していき、のちに自身も本草学を講じるようになった。
- Since Joan started learning herbalism under Jakusui, he gradually gravitated toward this field of study, and later he himself began to teach herbalism to disciples.
- 自身は下冷泉家の当主の座には就かなかったが、息子の為景は、当主となった。
- He never became head of the Shimo-Reizei family, but his son, Tamekage, did.
- 幾何学文様の繰り返しに留まらず、江里自身の創造による文様に取り組んでいる
- She incorporated not only geometrical patterns but her own patterns derived from her imagination.
- 殺害説では、自身が暗殺した源義忠の遺児、河内経国に討たれたとされている。
- According to one such theory which claims he was murdered, the killer is believed to have been Tsunekuni KAWACHI, the bereaved son of MINAMOTO no Yoshitada, whose assassination had been orchestrated by Yoshimitsu.
- 義経が近江国で宗盛父子を斬首し、重衡を自身が焼き討ちにした東大寺へ送る。
- Yoshitsune decapitated Munemori and his son in Omi Province and went to Todai-ji Temple, where Yoshitsune attacked and burnt Shigehira.
- ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
- Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.
- 一方で、自分自身を裁き、吟味する人は、いつでも有益なことをしています。
- but in judging and examining himself he always laboureth to good purpose.
- 「似ているも何もない、――僕はてっきり君自身と思わされてしまったほどだ」
- 'I should be prepared to swear that it was you.'
- 確かに、だれも自分の判断基準が自身の嗜好であるなどとは認めないでしょう。
- No one, indeed, acknowledges to himself that his standard of judgment is his own liking;
- もちろん、この不運な男は自分自身への襲撃をねつ造したという告発も受けた。
- Of course, the unfortunate man was accused of counterfeiting this attack upon his own person.
- ただ手下どもが自身の言葉にこれっぽちも迷いを感じてないようなので驚いて、
- but he saw that they believed their words, and he was startled.
- ――もし恐怖の余り気を変にしたものがあったとしたら、それはピナー自身だ。
- If ever a man was three parts mad with terror, that man's name is Pinner.
- パスパルトゥーは自分自身のこととして賭けに対する関心を抱くようになった。
- He recognized himself as being personally interested in the wager,
- すばらしい感情でまたは音楽の伴奏に伴い(自身の体の一部分を)繰り返し打つ
- strike (a part of one's own body) repeatedly, as in great emotion or in accompaniment to music
- 正式な指示によってというよりもむしろあなた自身の努力のために教育を受ける
- educated by your own efforts rather than by formal instruction
- 業績に影響を与えるため、自身の支持者とともに委員会または立法府を設立する
- set up a committee or legislative body with one's own supporters so as to influence the outcome
- 神学上の教育の正教を通して彼ら自身を区別した33人の聖者に与えられる称号
- a title conferred on 33 saints who distinguished themselves through the orthodoxy of their theological teaching
- 自身の推進力下あるいは重力下にある物体の動きに関連しているあるいはの特徴
- relating to or characteristic of the motion of objects moving under their own momentum and the force of gravity
- 自分自身、または自分の欲求だけに限定された、またはこれらのみを気に掛ける
- limited to or caring only about yourself and your own needs
- 円形または楕円形のもの(曲線で形成され、閉じていてそれ自身と交差しない)
- anything with a round or oval shape (formed by a curve that is closed and does not intersect itself)
- 買収者を接収することにより脅かすことで、標的となった会社が自身を防衛する
- the target company defends itself by threatening to take over its acquirer
- あなたの眠れないことを受け入れそして、それ自身の反対の方法で眠れば現れる
- accept your wakefulness and sleep in its own contrary way is more likely to come
- 科学者は、彼女自身の研究に関連する問題について学ぶために、同僚と共同する
- the scientist corresponds with colleagues in order to learn about matters relevant to her own research
- また、禅僧たちにも自身の法系を意識する立場が明確になってくることとなった。
- It also helped Zen monks define perspectives to gain their awareness of the school of the Buddhist sect which they belong to.
- また近年は、自身の出身地に由来する方言(紀州弁など)で演じる落語家もいる。
- Recently, some storytellers have performed rakugo in their own dialects (the Kishu dialect).
- (ただし、これを雙六の禁止令ではなく、法皇自身の雙六の腕とする説もある)。
- (However, some theories say that this indicated not a ban of the Sugoroku but the Cloistered Emperor's dice rolling technique.)
- また「撫で牛」の像があり、自身の悪い部位を撫でると病気が治るとされている。
- The shrine also has a cow statue called 'Nade-ushi' (the rubbing cow), which is believed to help people recover from their diseases when they rub it on the same part as the sick part of their bodies.