臓: 1000 Terms and Phrases
- 臓
- viscera
- bowels
- entrails
- 赤臓
- internal organs such as heart, liver, kidneys used as food
- 五臓
- the five viscera (liver, lungs, heart, kidney and spleen)
- 心臓
- heart
- cardiac
- pump
- cardio
- 臓器
- internal organs
- viscera
- intestines
- 臓物
- entrails
- giblets
- pluck
- 内臓
- internal organs
- intestines
- viscera
- viscus
- visceral
- splanchnic
- innards
- 膵臓
- pancreas
- pancreata
- pancreatic
- 白臓
- internal organs such as intestines used as food
- 心臓内
- intracardiac
- intracardially
- 肝臓外
- extrahepatic
- extrahepatically
- nonhepatic
- 肝臓痛
- hepatalgia
- hepatic pain
- 心臓痛
- cardialgia
- cardiac pain
- 多臓器
- multiple organ
- multiorgan
- multivisceral
- 心臓病
- heart trouble
- heart disease
- cardiac disease
- 心臓弁
- heart valve
- cardiac valve
- valvular
- 腎臓炎
- kidney inflammation
- nephritis
- 心臓形
- cardioid
- cordate
- heart-shaped
- 肝臓茸
- beefsteak fungus (Fistulina hepatica)
- beefsteak mushroom
- 強心臓
- boldness
- guts
- courage
- gall
- sangfroid
- Strong Heart (TV series)
- 肝臓癌
- liver cancer
- hepatoma
- hepatocellular carcinoma
- hepatocarcinoma
- carcinoma of the liver
- cancer of the liver
- 腎臓病
- kidney trouble or disease
- renal disease
- kidney disease
- renal disorder
- 膵臓癌
- pancreatic cancer
- cancer of the pancreas
- pancreas cancer
- 膵臓痛
- pancreatic pain
- pancrealgia
- pancreatalgia
- 膵臓炎
- pancreatitis
- inflammation of the pancreas
- 腎臓癌
- renal cancer
- kidney cancer
- cancer of the kidney
- 肝臓病
- liver disease
- liver disorder
- 腎臓移植
- kidney transplantation
- renal transplantation
- 肝臓右葉
- right lobe of liver
- lobus hepatis dexter
- 人工肝臓
- artificial liver
- artificial liver support
- bioartificial liver
- 向臓器性
- organotropism
- organotropic
- 肝臓左葉
- left lobe of liver
- lobus hepatis sinister
- 肝臓破裂
- liver rupture
- hepatorrhexis
- 内臓神経
- splanchnic nerve
- neurovisceral
- a splanchnic nerve
- 心臓発作
- heart attack
- to have a heart attack
- heart stroke
- 心臓肥大
- enlargement of the heart
- cardiomegaly
- megalocardia
- heart hypertrophy
- 心臓破裂
- cardiac rupture
- cardioclasis
- cardiorrhexis
- 心臓破り
- heart-breaking (esp. in physical activity such as running)
- 腎臓結石
- kidney stone
- renal calculus
- renal calculi
- 心臓麻痺
- cardioplegia
- heart attack
- cardioplegic
- 人工臓器
- artificial internal organ
- artificial organ
- mechanical organ
- 肝臓移植
- liver transplantation
- hepatic transplantation
- 肝臓がん
- liver cancer
- hepatoma
- hepatocellular carcinoma
- hepatocarcinoma
- cancer of the liver
- 五臓六腑
- the internal organs
- Zang-fu
- 心臓外科
- heart surgery
- cardiac surgery
- 心臓移植
- heart transplant
- transplantation (or transplant) of heart
- heart transplantation
- cardiac transplantation
- cardiac allograft
- heart allograft
- 心臓まひ
- cardioplegia
- heart attack
- 膵臓ガン
- pancreatic cancer
- cancer of the pancreas
- 膵臓がん
- pancreatic cancer
- cancer of the pancreas
- pancreas cancer
- 臓器売買
- organ trade
- Organ harvesting
- 臓器移植
- organ transplant
- organ transplantation
- organ graft
- solid organ transplantation
- 内臓感覚
- visceral sensation
- visceroceptive
- 脾臓摘出
- splenectomy
- splenectomize
- 内臓脂肪
- visceral fat
- intra-abdominal fat
- abdominal adipose tissue
- visceral adipose tissue
- abdominal visceral fat
- intraabdominal fat
- 臓器障害
- organ derangement(failure)
- organ dysfunction
- 臓器破裂
- organ rupture(rupture of organ)
- 重要臓器
- vital organ
- critical organ
- 肝臓転移
- liver metastasis
- liver metastases
- 心臓手術
- cardiac surgery
- heart surgery
- cardiac operation
- heart operation
- 膵臓移植
- pancreas transplantation
- 腎臓疾患
- kidney disease
- renal disorder
- 脾臓細胞
- spleenocyte
- spleen cell
- 臓器不全
- organ dysfunction
- organ failure
- 臓器形成
- organogenesis
- organogenetic
- 臓器発生
- organogenesis
- organogenetic
- 腎臓の門
- the hilus of the kidney
- 内臓逆位
- Situs inversus
- heterotaxy
- visceral heterotaxy
- 腎臓がん
- Kidney cancer
- renal cancer
- cancer of the kidney
- 内臓転位
- heterotaxy
- visceral heterotaxy
- 膵臓手術
- pancreatic operation
- pancreatic surgery
- 腎臓の静脈
- veins of the kidney
- 心臓の病気
- a disease of the heart
- 心臓作用性
- cardioactive
- cardiotropic
- 心臓血管系
- cardiovascular system
- 臓器親和性
- organotropism
- organotropic
- organotroph
- organ tropism
- 人工心臓弁
- cardiac valve prosthesis
- artificial valve
- heart valve prosthesis
- prosthetic cardiac valve
- 肝臓癌形成
- hepatocarcinogenesis
- 臓側中胚葉
- splanchnic mesoderm
- splanchnic mesodermal
- 多臓器障害
- multiple organ dysfunction syndrome
- MODS
- multi-organ disorder
- 内臓中胚葉
- visceral mesoderm
- visceral mesodermal
- 人工すい臓
- artificial pancreas
- artificial endocrine pancreas
- 心臓専門医
- cardiologist
- heart specialist
- 心臓弁膜症
- valvular disease of the heart
- Valvular heart disease
- heart valve disease
- 多臓器不全
- multiple organ failure
- MOF
- Multiple organ dysfunction syndrome
- multi-organ failure
- multiorgan failure
- 肝臓の変性
- hepatic degeneration
- 心臓が強い
- have a lot of nerve
- 心臓弁疾患
- valvular heart disease
- 急性心臓死
- sudden cardiac death
- 心臓突然死
- sudden cardiac death
- 膵臓β細胞
- pancreatic beta cell
- 臓器特異性
- organ-specific
- organ specificity
- 膵臓癌細胞
- pancreatic cancer cell
- 肝臓星細胞
- hepatic stellate cell
- 心臓内血栓
- intracardiac thrombus
- 心臓新生物
- cardiac neoplasm
- heart neoplasm
- 多臓器移植
- multivisceral transplantation
- 術後膵臓炎
- postoperative pancreatitis
- リスク臓器
- organ at risk
- at-risk organ
- 骨盤臓器脱
- pelvic organ prolapse
- スポーツ心臓
- athlete's heart
- Athletic heart syndrome
- 心臓の異常音
- an abnormal sound of the heart
- 心臓を囲む膜
- the membrane surrounding the heart
- 腎臓に有毒な
- toxic to the kidney
- 肝臓癌形成能
- hepatocarcinogenicity
- 臓器特異抗原
- organ specific antigen
- organ-specific antigen
- 放射線肺臓炎
- radiation pneumonitis
- 過敏性肺臓炎
- hypersensitivity pneumonitis
- 心臓切開手術
- open-heart surgery
- 内臓血管収縮
- visceral vasoconstriction
- 補助人工心臓
- ventricular assist device
- ventricle-assist device
- VAD
- 心臓移植手術
- heart transplant operation
- 国際心臓学会
- International Society of Cardiology
- 国際腎臓学会
- International Society of Nephrology
- ISN
- 米国腎臓学会
- American Society of Nephrology
- ASN
- 日本膵臓学会
- Japan Pancreas Society
- 肺臓ジストマ
- lung fluke (Paragonimus westermani)
- 体内心臓圧迫
- internal cardiac compression
- 心臓の不整脈
- cardiac irregularity
- 心臓外科手術
- cardiac surgery
- cardiac surgical procedure
- 心臓性突然死
- sudden cardiac death
- SCD
- 間質性肺臓炎
- interstitial pneumonitis
- 肝臓X受容体
- liver X receptor
- LXR
- 腎臓機能検査
- renal function test
- 心臓血管手術
- cardiovascular surgery
- 心臓血管内科
- cardiovascular medicine
- 膵臓癌細胞株
- pancreatic cancer cell line
- 内臓脂肪蓄積
- visceral fat accumulation
- 心臓血管調整
- cardiovascular conditioning
- 心 (五臓)
- Heart (Chinese medicine)
- 肝 (五臓)
- Liver (Chinese medicine)
- 胆管膵臓造影
- cholangiopancreatography
- 心臓血管外科
- cardiovascular surgery
- 腎 (五臓)
- Kidney (Chinese medicine)
- 心臓弁の漏出
- the heart valve's leakiness
- 非心臓性胸痛
- non-cardiac chest pain
- noncardiac chest pain
- 心臓血管肉腫
- cardiac angiosarcoma
- 心臓線維肉腫
- cardiac fibrosarcoma
- 心臓弁石灰化
- heart valve calcification
- 心臓負荷試験
- cardiac stress test
- 心臓位置異常
- cardiac malposition
- 心臓横紋筋腫
- cardiac rhabdomyoma
- 心臓血管奇形
- cardio-vascular malformation
- 心臓補助装置
- heart-assist device
- 心臓交感神経
- cardiac sympathetic nerve
- 米国心臓協会
- American Heart Association
- 眼球心臓反射
- oculocardiac reflex
- 心臓画像診断
- cardiac imaging technique
- 心臓弁形成術
- cardiac valve annuloplasty
- 心臓リハビリ
- cardiac rehabilitation
- 胸部内臓逆位
- thoracic heterotaxy
- 臓器温存手術
- organ sparing treatment
- 胸部内臓転位
- thoracic heterotaxy
- 腹部内臓逆位
- abdominal heterotaxy
- 腹部内臓転位
- abdominal transposition
- abdominal heterotaxy
- 骨盤内臓器脱
- pelvic organ prolapse
- 脾臓血球貯留
- splenic sequestration
- 膵臓性脂肪便
- pancreatic steatorrhea
- 心臓粘液肉腫
- cardiac myxosarcoma
- 心臓に悪いな。
- It's not good for my heart.
- 心臓刺激伝導系
- heart conduction system
- 肝臓加水分解物
- liver hydrolysate
- 血管心臓造影法
- angiocardiography
- 胆管膵臓造影法
- cholangiopancreatography
- 多臓器機能障害
- multiple organ dysfunction syndrome
- MODS
- 心臓カテーテル
- cardiac catheterization
- heart catheterization
- 心臓マッサージ
- cardiac massage
- heart massage
- 携帯型人工臓器
- wearable artificial organ
- 先天性心臓疾患
- congenital heart disease
- 内臓脂肪症候群
- metabolic syndrome
- syndrome X
- metabolic syndrome X
- 前方臓側内胚葉
- anterior visceral endoderm
- 内臓脂肪型肥満
- visceral fat accumulation
- 放射線性肺臓炎
- radiation pneumonitis
- 神経心臓性失神
- neurocardiogenic syncope
- 心臓再同期治療
- cardiac resynchronization therapy
- 心臓再同調療法
- cardiac resynchronization therapy
- cardiac resynchronisation therapy
- 腎臓明細胞肉腫
- clear cell sarcoma of the kidney
- うっ血性心臓病
- congestive heart disease
- 胸部心臓外科学
- Cardiothoracic surgery
- 内臓幼虫移行症
- Visceral larva migrans
- 心臓再同期療法
- CRT
- cardiac resynchronization therapy
- 膵臓性消化酵素
- pancreatic digestive enzyme
- 急性肝臓うっ血
- acute hepatic congestion
- 心臓横紋筋肉腫
- cardiac rhabdomyosarcoma
- 内臓性てんかん
- visceral epilepsy
- 骨盤内臓全摘術
- pelvic exenteration
- 骨盤内臓摘出術
- pelvic exenteration
- 心臓電気生理学
- cardiac electrophysiology
- 人工心臓弁移植
- heart valve prosthesis implantation
- 肝臓X受容体α
- liver X receptor alpha
- LXRalpha
- 肝臓X受容体β
- liver X receptor beta
- LXRbeta
- バイオ人工臓器
- bioartificial organ
- 心臓再同期装置
- cardiac resynchronization therapy device
- 心臓弁輪形成術
- cardiac valve annuloplasty
- 心臓神経叢損傷
- cardiac plexus injury
- 内臓変位症候群
- heterotaxy syndrome
- 開放性心臓損傷
- open cardiac injury
- 腹腔内臓器損傷
- intraabdominal organ injury
- intra-abdominal organ injury
- 直視下心臓手術
- open heart surgery
- 単純な腎臓形の葉
- a simple kidney-shaped leaf
- 三叉神経心臓反射
- trigeminocardiac reflex
- 肝臓の異常な肥大
- abnormal enlargement of the liver
- 脾臓の異常な肥大
- an abnormal enlargement of the spleen
- 暴露させる心臓
- The Tell-Tale Heart
- 臓器あっせん機関
- organs mediation agency
- 膵臓ポリペプチド
- pancreatic polypeptide
- 心臓ペースメーカ
- cardiac pacemaker
- 心臓カテーテル法
- cardiac catheterization
- 心臓に毛が生えた
- brazen-faced
- completely impudent
- 国際心臓研究学会
- International Society for Heart Research
- 医学心臓診断技術
- medical angiography
- 米国人工臓器学会
- American Society for Artificial Internal Organs
- 日本人工臓器学会
- Japanese Society for Artificial Organs
- 彼は心臓が悪い。
- He has a bad heart.
- 内臓神経ブロック
- splanchnic block
- - ナマコの内臓
- sea cucumber's guts
- 肝臓Xレセプター
- liver X receptor
- 内臓性求心性線維
- visceral afferent
- リウマチ性心臓炎
- rheumatic carditis
- 多臓器不全症候群
- multiple organ dysfunction syndrome
- リウマチ性心臓病
- rheumatic heart disease
- アメリカ心臓協会
- American Heart Association
- 夏型過敏性肺臓炎
- summer-type hypersensitivity pneumonitis
- 心臓血管外科手術
- cardiovascular surgical procedure
- 人工心臓弁置換術
- heart valve prosthesis implantation
- 細菌性肝臓紫斑病
- bacillary peliosis hepatis
- 脾臓壊死ウイルス
- spleen necrosis virus
- 心臓内超音波検査
- intracardiac echocardiography
- 先天性心臓弁障害
- congenital heart valve disorder
- 心臓外傷後症候群
- post-cardiac injury syndrome
- 腎臓が悪いのです。
- I have kidney trouble.
- 心臓の心室筋の細動
- fibrillation of the muscles of the atria of the heart
- 心臓ペースメーカー
- cardiac pacemaker
- Artificial cardiac pacemaker
- 人工心臓ペーシング
- artificial cardiopacing
- artificial cardiac pacing
- リパーゼ すい臓製
- Lipase,frompancreas
- 心臓血管センター駅
- Shinzoukekkan Center Station (st)
- 多臓器障害(不全)
- multiple organ failure (MOF) (MOSF)
- 膵臓炎と生卵の関係
- Relation between pancreatitis and raw egg
- ハツ、ヘルツ:心臓
- Hatsu or herutsu: heart
- まめ、まめ肝:脾臓
- Mame or mamegimo: spleen
- - アユの内臓や身
- guts and flesh of ayu (sweetfish, Plecoglossus altivelis altivelis)
- レバー:豚の肝臓。
- Reba: Pig's liver.
- 内臓リーシュマニア
- visceral leishmaniasis
- 脾臓周辺帯リンパ腫
- splenic marginal zone lymphoma
- 心臓ミトコンドリア
- heart mitochondria
- heart mitochondrion
- 腎臓の外科的な除去
- surgical removal of a kidney
- 腎臓結石を破壊する
- break up kidney stones
- 心臓カテーテル検査
- Cardiac catheterization
- 肝臓の解離的な変成
- macerative degeneration of the liver
- 管腔臓器ミオパチー
- hollow visceral myopathy
- 完全置換型人工心臓
- total artificial heart
- 管腔臓器ミオパシー
- hollow visceral myopathy
- 『肝臓に一番良くない
- 'It's the worst thing for the liver
- この薬は肝臓に効く。
- These pills act on the liver.
- 肝臓腐敗に関係がある
- related to liver rot
- 肝臓障害は時々起こる
- liver damage sometimes occurs
- 肝臓で血液を運ぶ静脈
- a short vein that carries blood into the liver
- 心臓に毛が生えている
- brazen-faced
- completely impudent
- ハイブリッド人工臓器
- hybrid type artificial organs
- hybrid artificial organs
- 五臓六腑(にしみる)
- (can be felt in the) internal organs and bowels
- 内臓リーシュマニア症
- visceral leishmaniasis
- 膵臓ランゲルハンス島
- islets of Langerhans
- ヒト胎児由来腎臓細胞
- human embryonic kidney cell
- HEK cell
- 心臓サルコイドーシス
- cardiac sarcoidosis
- ニューヨーク心臓協会
- New York Heart Association
- NYHA
- 私のドキドキする心臓
- my palpitating heart
- 激しく損傷された心臓
- a severely impaired heart
- 脾臓チロシンキナーゼ
- Syk kinase
- spleen tyrosine kinase
- リウマチ性心臓弁膜症
- rheumatic valvular heart disease
- 体外式心臓マッサージ
- external cardiac massage
- 心臓電気生理学的検査
- cardiac electrophysiologic technique
- 心臓がドキドキしてる!
- My heart's beating so fast!
- 心臓の鼓動が速まった。
- My heart quickened.
- 死因は心臓発作だった。
- The cause of death was a heart attack.
- 彼女は心臓が悪かった。
- She was ill with heart disease.
- 私は肝臓の病歴がある。
- I have a history of liver trouble.
- この丸薬は心臓に効く。
- These pills act on the heart.
- 胃は内臓の一つである。
- The stomach is one of the internal organs.
- 膵臓を腸に結びつける管
- a duct connecting the pancreas with the intestine
- 主要な内臓を包含する腔
- the cavity containing the major viscera
- スターリングの心臓法則
- Starling's law of the heart
- 彼は心臓発作で死んだ。
- He died of a heart attack.
- 彼の心臓には顔負けだ。
- I can hardly hold my own against his daring.
- - 1月、腎臓を病む。
- In January, he suffered from kidney trouble.
- ニューヨーク心臓病学会
- New York Heart Association
- NYHA
- 彼の心臓に濁音があった
- there was a dullness in his heart
- 彼は内臓が出血している
- he is bleeding viscerally
- ファングルフ/月と心臓
- An American Werewolf in Paris
- 彼の心臓はドキドキした
- his heart went pit-a-pat
- 臓器の移植に関する法律
- Act on Organ Transplantation
- 心臓ペースメーカー挿入
- cardiac pacemaker insertion
- 心臓リハビリテーション
- cardiac rehabilitation
- 心臓は筋肉でできている。
- The heart is made of muscle.
- 彼女は心臓を病んでいる。
- She is troubled with heart disease.
- 心臓発作を起こしました。
- I had a heart attack.
- 肺と心臓を含む胸郭の空洞
- the cavity in the thorax that contains the lungs and heart
- 腎臓を流れて腎静脈に注ぐ
- drain the kidney into the renal vein
- 心臓の拍動はありません。
- There was no pulsatio.n
- 緊急心臓(心疾患) 治療
- emergency cardiac care(ECC)
- チトクロムC, 馬心臓製
- CytochromeC,fromhorseheart
- 国際心臓研究学会日本部会
- Japanese Section of International Society for Heart Research
- - カツオの心臓のこと。
- This is in fact the heart of bonito.
- 心臓がどきどきしはじめる
- hearts start pounding
- 腫瘍の周囲の臓器への侵入
- the tumor's invasion of surrounding structures
- 迷走神経による心臓の抑制
- the inhibition of the heart by the vagus nerve
- 彼女の心臓は速く鼓動した
- Her heart was beating fast
- 肝臓はビタミンを合成する
- The liver synthesizes vitamins
- 甲殻類心臓作用性ペプチド
- crustacean cardioactive peptide
- 緊張が心臓病の主な原因だ。
- Tension is a major cause of heart disease.
- 心臓はゆっくり動いている。
- The heart works slowly.
- 心臓が右側にあれば異常だ。
- It's abnormal to have the heart on the right side.
- スミスは心臓麻痺で死んだ。
- Smith died of a heart attack.
- 腎臓、泌尿器系及び生殖器系
- Kidney, urinary system, and reproductive system
- 心臓異常を示すことができる
- can indicate a heart abnormality
- 異常に心臓の鼓動が遅いこと
- abnormally slow heartbeat
- 緊急心臓(心疾患) 治療部
- emergency cardiac care unit (ECCU)
- 彼は突然心臓まひで死んだ。
- He died quite suddenly of heart failure.
- 彼は心臓外科の第一人者だ。
- He is the foremost authority on heart surgery.
- 冠動脈心臓の表面を走る動脈
- coronary artery
- New York心臓病学会
- New York Heart Association
- 心拍は心臓の調子を反映する
- the pulse is a reflection of the heart's condition
- 彼の心臓は、激しく鼓動した
- His heart palpitated
- 心臓の超音波寸法測定の配置
- an ultrasonic dimensioning arrangement of the heart
- 心臓自律神経ニューロパチー
- cardiac autonomic neuropathy
- ヒト胎児由来腎臓293細胞
- human embryonic kidney 293 cell
- 彼の肺臓に堪える臭いだった。
- It was objectionable in his lungs.
- 心臓の鼓動が速く打っている。
- My heart is beating fast.
- 私の心臓はどきどきし始めた。
- My heart began to beat fast.
- あの人心臓発作を起こすわよ。
- He's going to have a heart attack.
- 脳は肝臓や肺とは違っていた。
- The brain was not like the liver or the lungs.
- 時々心臓弁の異常な機能の徴候
- sometimes a sign of abnormal function of the heart valves
- 心筋(心臓の筋肉組織)の炎症
- inflammation of the myocardium (the muscular tissue of the heart)
- 脾臓の、または、脾臓に関する
- of or relating to the spleen
- 心臓に関わるあらゆる手術処置
- any surgical procedure involving the heart
- 心臓の両方の半分の上部の小室
- the upper chamber of each half of the heart
- 血液を心臓から身体へ運ぶ血管
- a blood vessel that carries blood from the heart to the body
- 腎臓炎のため1920年逝去。
- He died of a kidney infection.
- 内臓を取り開いて干したもの。
- Dried fish that has been cleaned and butterflied.
- 彼の心臓は細動し、彼は死んだ
- His heart fibrillated and he died
- 腎臓結石を取り除いてください
- Pass a kidney stone
- 腎臓結石は非常に痛い場合がる
- renal calculi can be very painful
- 心臓が興奮でどきどきしていた。
- My heart fluttered with excitement.
- 心臓とポンプは似かよっている。
- The human heart is analogous to a pump.
- ストレスが心臓に影響し始めた。
- The stress began to tell on his heart.
- 不完全な心臓弁による血液の逆流
- backflow of blood through a defective heart valve
- 「心臓の病気かも知れませんよ」
- 'Perhaps you have heart disease,'
- しかし間もなく肝臓ガンで死去。
- However, he died of liver cancer soon.
- 脾臓又は一側の腎臓を失つたもの
- Those who have lost the spleen or the kidney on one side.
- 9月11日、心臓病のため死去。
- On September 11 he died of heart failure.
- 徐々に腎臓の機能が低下します。
- The kidney function gradually weakens.
- 心臓に毛がビッシリ生えている。
- You have nerves of steel.
- 内臓を取らずに生干ししたもの。
- Whole fish with innards left intact are dried by the namaboshi method.
- ハゲワシのように臓物を好むこと
- a vulturine taste for offal
- 癌細胞は彼の肝臓を攻撃している
- The cancer cells are attacking his liver
- 首吊り・内臓抉り・四つ裂きの刑
- Hanged, drawn and quartered
- ウシ膵臓トリプシンインヒビター
- bovine pancreatic trypsin inhibitor
- BPTI
- 私の心臓が止まるような気がした。
- My heart stopped beating.
- 心臓が、どきどきして破裂しそう!
- My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
- 心臓の構造については中学で習う。
- We learn about the structure of the heart in junior high school.
- 私は心臓が激しく打つのを感じた。
- I felt my heart beat violently.
- 運動すると心臓の鼓動が速くなる。
- When you exercise your heart beats faster.
- 様々な魚の肝臓から得られる脂肪油
- a fatty oil obtained from the livers of various fish
- 癌および肝臓と肺損害の原因となる
- causes cancer and liver and lung damage
- 心臓が破れてしまうと思いました。
- I thought the heart must burst.
- 内臓を取り出し、身の部分を洗う。
- Take out the internal organs and wash the fish meat.
- 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
- Her heart beat fast from fear.
- 彼は交通事故で内臓にけがをした。
- He suffered internal injuries in the car accident.
- 彼の身体はドナーの肝臓を拒絶した
- His body rejected the liver of the donor
- 心臓への強い一突きは、彼を殺した
- one strong stab to the heart killed him
- 男性は、心臓発作を起こし、倒れた
- the man had a heart attack and keeled over
- トレーガーアヒル脾臓壊死ウイルス
- Trager duck spleen necrosis virus
- 心臓が膨張すると、心耳は収縮する。
- and that when it expands they contract.
- 心臓が速く鼓動しているのを感じた。
- I felt my heart beating rapidly.
- すい臓の、または、すい臓にかかわる
- of or involving the pancreas
- 心臓は、ごみために捨てられました。
- So they threw it on a dust-heap
- その音は老人の心臓の鼓動なのです。
- It was the beating of the old man's heart.
- 慢性消化器病、糖尿病、痛風、肝臓病
- Chronic digestive diseases, diabetes, gout and liver ailment
- 脾臓摘出は5歳までに56%がする。
- 56% of them had their spleens removed by the age of 5.
- 途端に心臓がバクバクと音を立てた。
- My heart started pounding all of sudden.
- メイディン・ダービー・イヌ腎臓細胞
- MDCK cell
- Madin-Darby canine kidney cell
- 裏切りは月ごとに彼の心臓を苦しめた
- month by month, the betrayal gnawed at his heart
- 彼女はすべての男性の心臓を得ました
- She captured all the men's hearts
- フランク・スターリングの心臓の法則
- Frank–Starling law of the heart
- 心臓の働きは血液を送り出す事である。
- The function of the heart is to pump blood.
- 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
- Her heart was throbbing with excitement.
- 私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
- I felt my heart beating violently.
- 煙は彼の心臓によくないかもしれない。
- Smoking may be harmful to his heart.
- ウィルスもしくは毒素による肝臓の炎症
- inflammation of the liver caused by a virus or a toxin
- 心臓の静脈の大部分を受け入れる短い洞
- a short sinus receiving most of the veins of the heart
- 士官の心臓は躍り上がるように打った。
- The officer's heart was plunging.
- 彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。
- He died of a heart attack on the stage.
- 女神は右手を心臓、左手を股にあてる。
- The goddess put her right hand on her heart and her left hand on her crotch.
- 生魚の頭部を切断し、内臓を除去する。
- Cut off the head of the fish and remove the internal organs.
- きんかん・チョウチン:内臓の未成熟卵
- Kinkan or chochin: immature egg in the internals
- エックス線は中程度の心臓肥大を示した
- the X-ray showed moderate enlargement of the heart
- 胎児は十分に発達した臓器を持っている
- the fetus has well developed organs
- 腹くう(腔)及び臓器用せん(穿)刺針
- Single use puncture needle for internal organs and abdominal cavity
- 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。
- Smoking may be harmful to his heart.
- 人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
- A man's heart is about as large as his fist.
- 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
- Fright gave the old lady heart failure.
- 膵臓酵素を含む動物のすい臓からの抽出物
- extract from the pancreas of animals that contains pancreatic enzymes
- 血液が大動脈から心臓へ逆流するのを防ぐ
- prevents blood from flowing from the aorta back into the heart
- (葉について)心臓のように形づくられる
- (of a leaf) shaped like a heart
- 心臓の収縮に伴う電流を記録する医療機器
- medical instrument that records electric currents associated with contractions of the heart
- どうしておまえの肝臓はさかさまなんだ。
- why, your liver, man, is upside down.
- サー・フランシスの心臓は激しく打った。
- Sir Francis's heart throbbed;
- 胃を中心とした内臓部分を吸い物にする。
- Soup made with internal organs, such as the stomach.
- 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
- I felt my heart beating violently.
- 膵臓炎が完治するまで控えたほうがよい。
- You had better refrain from eating it until you have fully recovered from pancreatitis.
- 軽度の心臓肥大は運動選手によく見られる
- mild cardiomegaly is common in athletes
- 尿は腎臓から尿管を通じて膀胱へ送られる
- urine passes out of the kidney through ureters to the bladder
- 肝臓と脾臓はさらなる困難な状態にあった
- there was additional involvement of the liver and spleen
- 内臓脂肪由来セリンプロテアーゼ阻害因子
- visceral adipose tissue-derived serine protease inhibitor
- 男は心臓を撃ち抜かれ、完全に死んでいた。
- He was stone dead--shot through the heart.
- 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。
- The number of people suffering from heart disease has increased.
- 通常肝臓によって合成される動物ステロール
- an animal sterol that is normally synthesized by the liver
- 大動脈から分岐し心臓に血液を供給する動脈
- the artery that branches from the aorta to supply blood to the heart
- 家畜や人間の肝臓や胆管に寄生する扁形動物
- flatworm parasitic in liver and bile ducts of domestic animals and humans
- 管状臓器(特にコロン)の筋肉壁のヘルニア
- a herniation through the muscular wall of a tubular organ (especially the colon)
- 障害を軽減するための狭窄した心臓弁の切開
- incision into a stenosed cardiac valve to relieve the obstruction
- 彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
- She felt her heart beat quickly.
- - 百尋ほか各種内臓を茹でたものの総称。
- - The name for totally indicating what is produced by boiling various internal organs including Hyakuhiro.
- 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
- He felt his heart beating fast.
- 彼女の父は心臓病で病人になってしまった。
- Her father became an invalid as a result of a heart attack.
- 結局臓器移植そのものが失敗に終わります。
- The organ transplant itself will end in failure.
- 入浴による効果は、心臓病や高血圧の改善。
- They are effective for improving heart disease and high blood pressure.
- 5ポンドの牛の心臓は6人分にはなるだろう
- a five-pound beef heart will serve six
- 彼女の乱暴な気持ちが若い心臓を脈打たせた
- Her violent feelings palpitated the young woman's heart
- 食塩水を使って肝臓をかん流させてください
- perfuse a liver with a salt solution
- 君の心臓はまだ大きくハッキリと鳴っている。
- Your heart's still beating loud and clear.
- 彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
- She felt her heart beating fast.
- 皮とビタミンが豊富な肝臓を目的に捕獲される
- fished for the hide and vitamin-rich liver
- 脾臓肥大とひとつかそれ以上の血液細胞の減少
- enlarged spleen and a decrease in one or more types of blood cells
- とたんに、激しい恐怖の痺れが心臓を衝いた。
- He knew, and a great pang of fear went through his heart.
- 料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
- Draw a chicken before cooking.
- ニューヨークはアメリカの商業の心臓部である
- New York is the commercial heartbeat of America
- 彼は、彼女の心臓の鼓動を感じることができた
- he could feel the beat of her heart
- ウイルス血症は天然痘ウイルスを内臓に広めた
- viremia spread the smallpox virus to the internal organs
- 心臓発作は、心臓組織の破壊に付随しておこる
- heart attacks are accompanied by distruction of heart tissue
- 生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
- As long as we live, our heart never stops beating.
- 器官の内分泌部分形成する膵臓にある細胞の集団
- cell clusters in the pancreas that form the endocrine part of that organ
- キツネノテブクロから得られる強力な心臓刺激剤
- a powerful cardiac stimulant obtained from foxglove
- 私の心臓めがけて、虎のような忍び足で下へ!
- to my heart with the stealthy pace of the tiger!
- 心臓の空洞の内側を覆い、心臓弁の一部を作る膜
- the membrane that lines the cavities of the heart and forms part of the heart valves
- 彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
- She felt her heart turn over in her chest.
- X線不透過性色素の注入後の腎臓と尿管のX線像
- X-ray picture of the kidneys and ureters after injection of a radiopaque dye
- この南アフリカの外科医は、心臓移植を開発した
- This South African surgeon pioneered heart transplants
- またその心臓も脈も静かに動かないからではない。
- it is not that the heart and pulse are still;
- だが足を止めたとたん、心臓の働きは鈍くなった。
- But the instant he stopped, the action of the pump eased down.
- 私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
- I felt my heart beating wildly.
- 耳と他の臓器の炎症と病巣によって特徴づけられる
- characterized by inflammation and lesions of the ear and other organs
- そういう音は、少女の心臓をどきどきさせました。
- These sounds made the little girl's heart beat fast,
- ある種の心臓血管の病気を治療するのに用いられる
- used to treat some cardiovascular diseases
- これこそあのじじいの恐ろしい心臓の音だよ!」
- - It is the beating of his hideous heart!'
- 重要な臓器を傷つけたり、骨を痛めたりしないけが
- a wound that does not damage important internal organs or shatter any bones
- 彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
- I was on the spot when he had a heart attack.
- - イカの身の細切りに、内臓、塩を和えて造る。
- made by shredding the flesh of squid and dressing with the guts and salt.
- 肺を持たない動物は、心臓には心室が一つしかない。
- that it is observed of animals destitute of lungs that they have also but one cavity in the heart,
- 私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。
- We dissected a frog to examine its internal organs.
- ミイラの内臓を納めた古代エジプトで用いられたつぼ
- a jar used in ancient Egypt to contain entrails of an embalmed body
- (葉の形または豆の形について)腎臓の形に似ている
- (of a leaf or bean shape) resembling the shape of kidney
- 「わたしは魔女を殺せるほどの心臓すらないんだよ」
- 'I haven't the heart to harm even a Witch,'
- 2005年7月16日、心臓麻痺のため東京で死去。
- He died of heart failure on July 16, 2005.
- 脾臓、肝臓・胆嚢、腎臓・膀胱、生殖器、妊娠、筋肉
- Spleens, Livers and Gallbladders, Kidneys and Bladders, Reproductive Organs, Pregnancy, and muscle:
- 筋肉・内臓・鯨類特有の脂皮(脂肪層)などを含む。
- The meat includes muscles and internal organs of whales, and fat layers specific to whales.
- 頭部、内臓を取り除き、三枚におろして形を整える。
- The bonito is filleted by removing the head and entrails, and then the fillet is cut into fushi (the shape of a wooden ship).
- さらに心臓は全身のなかで一番熱いことも知っておこう
- and that there is always more warmth in the heart than in any other part of the body
- ――なんじゃ、おまえにも肝臓があるとでも言うのか。
- -- and you look to me as if you had a liver.
- 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
- Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
- 過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。
- Eating too much fat is supposed to cause heart disease.
- 医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
- The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
- そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
- The frightened boy's heart palpitated with terror.
- 外部からの心臓マッサージと人工呼吸からなる応急処置
- an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration
- 膵臓のランゲルハンス島のインシュリンを生産する細胞
- a cell that produces insulin in the isles of Langerhans in the pancreas
- 肺から心臓の左心房まで動脈血を運ぶ4つの静脈の総称
- any of four veins that carry arterial blood from the lungs to the left atrium of the heart
- 耳と心臓の記述で知られる(1520年−1574年)
- noted for descriptions of the ear and the heart (1520-1574 )
- 心臓の鼓動をコントロールする心臓組織の専門のビット
- a specialized bit of heart tissue that controls the heartbeat
- 動物の内臓に寄生する様々な寄生虫(特に回虫)の総称
- any of various parasites that live in the internal organs of animals (especially intestinal worms)
- 柔らかくてすっぱい果肉をもつ心臓形の大型熱帯性果物
- large heart-shaped tropical fruit with soft acid pulp
- もう一人はおれが心臓をつかみ出してやりたい若造だ。
- the other's that cub that I mean to have the heart of.
- 1929年(昭和4年)7月25日、心臓麻痺で死去。
- On July 25, 1929, he died of heart failure.
- 非常に短い時間(瞬きするは心臓が鼓動する間ほどの)
- a very short time (as the time it takes the eye to blink or the heart to beat)
- 私には、この不安定な心臓がある−ジョン・ル・カレル
- I've got this dicky heart- John le Carre
- 4つに仕切られた心臓の中で、2つの心耳が同時に動く
- in four-chambered hearts, the two auricles move synchronously
- ヒルトン・キューピット氏は、心臓を打ちぬかれていた。
- Mr. Hilton Cubitt had been shot through the heart.
- これでまた心臓と動脈がさっきのように膨張するわけだ。
- which cause the heart and the arteries again to expand as before.
- 私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
- I had a little fever, I felt my heart beat violently.
- 心房から心室に血液を流動させる二つの心臓弁のいずれか
- either of two heart valves through which blood flows from the atria to the ventricles
- それらを心臓病と骨粗鬆症から保護すると考えられている
- believed to protect them from heart disease and osteoporosis
- 矢を心臓から抜くと、手下の一団をじっと見つめました。
- He took it from her heart and faced his band.
- 彼は立ったままでいたが、心臓はすごくどきどきしていた
- he stood still, his heart thumping wildly
- そして、心臓の二つの空洞または空室を見せてもらうといい
- and to have shown to them its two ventricles or cavities:
- と同時に、彼の心臓は胸の内で、ふたたび締めつけられた。
- And as he kissed her his heart strained again in his breast.
- そしてこの心耳の動きは心臓の動きと正反対になっている。
- it thence happens that their motion is the contrary of that of the heart,
- 心臓からもっと離れてくると、ちがいは少なくなってくる。
- and is not so evident in parts more remote from it.
- 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
- I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
- 脾臓の表面のいくつかの小さな静脈によって形成される静脈
- a vein formed by several small veins on the surface of the spleen
- ある程度の成功を収めて使用されてきている一種の人工心臓
- a kind of artificial heart that has been used with some success
- それは、鉛の心臓がちょうど二つに割れた音なのでした。
- The fact is that the leaden heart had snapped right in two.
- それを目にすると、若い従卒の心臓は、かっと燃え立った。
- When the young soldier saw him his heart suddenly ran hot.
- 彼は心臓が弱く、いつも医者の監督が必要らしいのでした。
- His heart was weak, it appears, and he needed constant medical supervision.
- 炎が従卒の心臓で弾け、熱い鋭気が外へ溢れそうになった。
- The flame sprang out of the orderly's heart, nearly suffocating him.
- 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
- If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し随時介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and require occasional nursing care.
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し常に介護を要するもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and require continuous nursing care.
- 肝吸い(きもすい)は、具にウナギの内臓を入れた吸い物。
- Kimosui is a clear soup containing the guts of eel as a main ingredient.
- 心臓はその直後に収縮をはじめ、動脈もいっしょに収縮する。
- which immediately thereafter begins to contract, as do also the arteries,
- 僕は肩ごしに振り返ると、心臓が飛び出るほどびっくりした。
- I glanced over my shoulder, and my heart jumped against my ribs.
- ハート形あるいは腎臓形の丸みを帯びた葉を持つ米国産の植物
- American plant with roundish heart-shaped or kidney-shaped leaves
- 腸と肝臓と鬱憤で見つかる20%の鉄を含んでいるタンパク質
- a protein containing 20% iron that is found in the intestines and liver and spleen
- 心臓の心房と心室に関するものであるか、に影響を及ぼすさま
- relating to or affecting the atria and ventricles of the heart
- ウェンディの心臓は突然のスリルでドキドキしはじめました。
- Wendy's heart went flutter with a sudden thrill.
- ブリキの木こりに今のところ心臓がなかったのは幸運でした。
- It was fortunate the Tin Woodman had no heart at that moment,
- 多くの嚢胞を含む肥大した腎臓によって特徴づけられる腎臓病
- kidney disease characterized by enlarged kidneys containing many cysts
- 「なんて強い心臓、それに、はかりがたいほどの抜目のなさ!
- 'how enduring is thy heart and how cunning beyond measure!
- 夕刻床に就いたがまもなく心臓麻痺を発症しこの世を去った。
- He went to bed in the evening, but soon suffered a heart attack and passed away.
- 重激な業務による筋肉、腱、骨若しくは関節の疾患又は内臓脱
- Muscle, tendon, bone, or joint illness or prolapse of internal organs due to strenuous jobs
- - イカ肉、肝(内臓:中腸腺)、塩を混合して発酵させる。
- The flesh and liver (guts: midgut gland) of squid are mixed with salt and fermented.
- 単なる彼女の考えが彼を苦しめ、彼の心臓の鼓動が早くなった
- The mere thought of her bothered him and made his heart beat faster
- 患者の心臓は生命を維持するために除細動される必要があった
- The patient's heart had to be defibrillated to save his life
- ジョンのお父さんが心臓発作で亡くなったのを知っていますか。
- Do you know John's father died of a heart attack?
- 外科医に説得されて、かれは臓器移植手術を受けることにした。
- The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
- 組織あるいは全臓器が1つの種から別の種に移植される外科手術
- a surgical procedure in which tissue or whole organs are transfered from one species to another species
- 私の心臓は鉛でできているけれど、泣かずにはいられないのだ」
- and though my heart is made of lead yet I cannot chose but weep.'
- その間にも、心臓の気味の悪い脈動は大きくなっていきました。
- Meantime the hellish tattoo of the heart increased.
- 漢方医による五臓六腑説など、身体機能認識の誤謬を指摘した。
- In the book, he pointed out fallacious understandings of bodily functions such as Gozo-roppu-setsu developed by Chinese medicine doctors.
- フグの身や内臓には猛毒であるテトロドトキシンが蓄積される。
- The pufferfish hoards the lethal poison tetrodotoxin in its flesh and internal organs.
- 酒盗(しゅとう)とは、カツオの内臓を原料とする塩辛である。
- Shuto is salted fish guts of a skipjack tuna, a bonito.
- 『viscera』は『viscus(内臓)』の複数形である
- `viscera' is the plural form of `viscus'
- これらの技術は、我々が人間の心臓を計測することを可能にする
- These techniques permit us to dimension the human heart
- 肝臓を取り出す必要がありますか その医学生が不安げに尋ねた
- `Do I have to remove the liver,' the medical student asked queasily
- しかし、手で内臓を注意深く触ることは若干その距離を保つのだ。
- and increases it but little by the caution with which his hand moves among the organs.
- 運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
- What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
- ふたたび従卒の心臓はかっと燃え立ち、息もつけぬほどになった。
- Again the servant's heart ran hot, and he could not breathe.
- 山口少佐の死因については、公式発表では心臓麻痺となっている。
- His cause of death was cardiac failure in the official announcement.
- 秋、足に浮腫が出来はじめるなど、腎臓病の兆候が見られ始める。
- In Autumn, he began to show the first signs of renal disease such as swollen feet.
- - 内臓を取り除いて開き干しにしたり、小型のものは丸干しにも
- - Japanese horse mackerel are cleaned, butterflied, and dried, the smaller fish being dried whole.
- 外科医がマッサージを施した後、赤ん坊の心臓は再び脈動していた
- The baby's heart was pulsating again after the surgeon massaged it
- 心臓発作の後、ジムは砂糖の摂取量をへらさなければならなかった。
- After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
- 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
- The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
- 体のいずれかの臓器(肺や脳など)からの葉(よう)の外科的な除去
- surgical removal of a lobe from any organ of the body (as the lung or brain)
- 以前は乾燥させリウマチまたは肝臓疾患の治療に使われた根茎を持つ
- having a rhizome formerly dried and used to treat rheumatism or liver disorders
- 一般的に胎児の成長または体の内臓器官を研究するための使用された
- commonly used to observe fetal growth or study bodily organs
- 肝吸虫とその副生物によって生じる肝臓の疾患(特にヒツジとウシ)
- a disease of the liver (especially in sheep and cattle) caused by liver flukes and their by-products
- 心臓の右心室の肥大で、肺の病気、または、肺血管の病気によるもの
- enlargement of the right ventricle of the heart due to disease of the lungs or of the pulmonary blood vessels
- あの生き物が実にこわかったから、心臓がまだどきどきしているよ」
- Those creatures frightened me so badly that my heart is beating yet.'
- まずは心臓の右側にある空洞は、非常に太い2本の管に対応している。
- in the first place, that in the right side, with which correspond two very ample tubes,
- そして彼の心臓は、胸のなかで爆ぜ、溶け崩れていくかのようだった。
- And his heart seemed to burn and melt away in his breast.
- 彼はその箙の矢をわたしの心臓に打ち込まれた。 (哀歌 3:13)
- He has caused the shafts of his quiver to enter into my kidneys. (Lamentations 3:13)
- 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
- My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
- 腎臓に航空業務に支障を来すおそれのある疾患又は後遺症がないこと。
- A person shall not have any diseases or secondary diseases in kidney that may disrupt flight operation.
- 心筋への血液の供給が妨げられることによって生じる、心臓組織の壊死
- destruction of heart tissue resulting from obstruction of the blood supply to the heart muscle
- 心臓が機能するまでに哺乳動物の胎児の循環器官として機能する膜構造
- membranous structure that functions as the circulatory system in mammalian embryos until the heart becomes functional
- その天使は、神さまのところに鉛の心臓と死んだ鳥を持ってきました。
- and the Angel brought Him the leaden heart and the dead bird.
- 魚を頭まで腹開きあるいは背開きにし、内臓を取り除いて水洗いする。
- Butterfly the fish along either the belly or back, clean and rinse in water.
- 肝臓での特定の脂肪(トリグリセリド)の蓄積の結果として起こる黄変
- yellow discoloration as a result of the accumulation of certain fats (triglycerides) in the liver
- その中国人は、死刑執行された犯罪者から臓器を採取するよう言われる
- The Chinese are said to harvest organs from executed criminals
- 彼女の心臓の重苦しい恐ろしい動悸(どうき)がわかってはいないのか?
- Do I not distinguish that heavy and horrible beating of her heart ?
- 不十分な膵臓分泌物を含む膵臓炎と他の状況を治療するために使用される
- used to treat pancreatitis and other conditions involving insufficient pancreatic secretions
- 異常な成長または異常な生成物(特に心臓の弁のいぼ状の異常な生成物)
- an abnormal growth or excrescence (especially a warty excrescence on the valves of the heart)
- 鬱血性心不全または心臓不整脈を治療するのに用いられるジギタリス製剤
- digitalis preparation used to treat congestive heart failure or cardiac arrhythmia
- しかしそれによって、彼の心臓の鼓動は、幾らか、確かさを取り戻した。
- But his heart ran a little firmer.
- 若い従卒の心臓は、胸裡で火と燃え、彼の息づかいは低く苦しくなった。
- The young soldier's heart was like fire in his chest, and he breathed with difficulty.
- 女王さまはそれを聞くと、恐ろしくなって血が心臓を駆けめぐりました。
- When she heard that, all her blood rushed to her heart with fear,
- 胸腹部臓器の機能に障害を残し軽易な労務の外服することができないもの
- Those who are left with impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and cannot engage in any labor, excluding light labor.
- - イカ肉、肝(内臓:中腸腺)、イカスミ、塩を混合して発酵させる。
- The flesh, liver (guts: midgut gland) and ink of squid are mixed with salt and fermented.
- 心臓の空洞部が血で満たされていないと、必要な血液がそこに流れ込むのだ
- except that when its cavities are not full of blood, into these the blood of necessity flows,
- 私の心臓は罪もなくて眠っている人の心臓のように穏やかに鼓動していた。
- My heart beat calmly as that of one who slumbers in innocence.
- くーっ、ビールが五臓六腑にしみわたる。やっぱり仕事の後はビールだね。
- Ahhh! Feel that beer seep into every fiber of my being. Yep, nothing beats a cold one after work.
- 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
- We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
- 深刻な心臓疾患のある患者を治療するために専門の人材と設備を備えた病棟
- a hospital unit specially staffed and equipped to treat patients with serious cardiac problems
- 私は偃月刀が自分の心臓の部分をよぎるように工夫してあることを知った。
- I saw that the crescent was designed to cross the region of the heart.
- パスパルトゥーはあわれにも、臓器を取り出されているように感じていた。
- a proceeding that seemed to deprive poor Passepartout of his vitals.
- この大判事の臓腑をえぐる名セリフ、ここが全編のクライマックスである。
- These famous heartbreaking lines of Daihanji are the climax of the whole play.
- ガイヤーン、手羽、レバー (肝臓)、ハツ、肝、焼き鳥風(豚肉、牛肉)
- Yakitori dish street stalls sell: Gai Yang (Grilled Chicken), chicken wing, rebaa (chicken liver), hatsu (heart), kimo (liver), and grilled-chicken style (pork and beef).
- 胸腹部臓器の機能に著しい障害を残し終身労務に服することができないもの
- Those who are left with serious impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and will be unable to engage in labor for the rest of their lives.
- 内臓に含まれる酵素以外に、発酵を促進するために麹を加える場合もある。
- For the purpose of facilitating fermentation, koji (malted rice) is sometimes added, besides enzymes included in the guts.
- そしいてもう1本が大動脈で、心臓から出て全身にその枝を送り込んでいる。
- and the great artery which, issuing from the heart, sends its branches all over the body.
- 弾丸は前面から撃たれて、彼の心臓をやっつけたまま、体内に止まっていた。
- The bullet had been fired at him from the front, and had remained in his body, after penetrating the heart.
- とうとう心臓の上にまったくわけのわからない恐怖の夢魔が坐(すわ)った。
- and, at length, there sat upon my very heart an incubus of utterly causeless alarm.
- 内臓の関与により、心臓と肝臓だけでなく特に脳と脊髄により特徴づけられる
- characterized by involvement of internal organs especially the brain and spinal cord as well as the heart and liver
- 恐ろしい考えがこのとき急に念頭に浮び、血は奔流のように心臓へ集まった。
- A fearful idea now suddenly drove the blood in torrents upon my heart,
- 「この壊れた鉛の心臓は溶鉱炉では溶けないぞ。 捨てなくちゃならんな」
- 'This broken lead heart will not melt in the furnace. We must throw it away.'
- それはとにかく心臓をわしづかみにされたようなびっくりさせる光景でした。
- and most heart-gripping sight of all,
- 「一週間」と言ったとき、フィックスの心臓はうれしくて飛び出そうだった。
- As he said 'a week' Fix felt his heart leap for joy.
- 東京では1892年に内臓を取り除くことを条件にふぐの販売が解禁された。
- In Tokyo, the ban on selling pufferfish was lifted in 1892 on the condition that the internal organs were removed.
- 本作では、戦闘中に突如現れた厩戸の姿に昏倒し、心臓発作を起こして死ぬ。
- In this story, he fell unconscious when he saw Prince Umayado appear suddenly during the battle and he died of a heart attack.
- ふぐの皮や毒を持つ部分(肝などの内臓が主)を除去する作業のことである。
- This is the process of removing the skin and poisonous parts (mainly internal organs such as the liver) of the pufferfish.
- 持病の腎臓炎が再発した壽輔は寝たきりとなり、1903年1月28日、没。
- Jusuke, who suffered a relapse of kidney inflammation, became a bedridden, and he died on January 28, 1903.
- 大部分の細胞の細胞質で見つかる細胞小器官(特に白血球と肝臓と腎臓細胞で)
- an organelle found in the cytoplasm of most cells (especially in leukocytes and liver and kidney cells)
- もしウェンディの心臓が脈打っていたのなら、みんなに聞こえたことでしょう。
- If Wendy's heart had been beating they would all have heard it.
- 腎実質にカルシウム沈着が起こり、腎機能の低下と尿中に血が混ざる腎臓結石症
- renal lithiasis in which calcium deposits form in the renal parenchyma and result in reduced kidney function and blood in the urine
- 胃と腎臓を危険にさらさずに、Cox-2の抑制剤が関節炎の兆候を軽減させる
- Cox-2 inhibitors reduce the symptoms of arthritis without endangering the stomach and kidneys
- その心臓は石のように堅く、うすの下石のように堅い。 (ヨブ記 41:24)
- His heart is as firm as a stone, yes, firm as the lower millstone. (Job 41:24)
- 高血圧と尿中の血液と触知腫瘤の存在によって特徴づけられる幼児の悪性腎臓腫瘍
- malignant renal tumor of young children characterized by hypertension and blood in the urine and the presence of a palpable mass
- 膜の表面をなめらかにし、心臓の運動を容易にする液体を含む心膜の層の間の空間
- the space between the layers of the pericardium that contains fluid that lubricates the membrane surfaces and allows easy heart movement
- 刺激に反応する神経終末(皮膚、内臓、目、耳、鼻または口の)を持っている器官
- an organ having nerve endings (in the skin or viscera or eye or ear or nose or mouth) that respond to stimulation
- 本来「肝」と呼ばれるべき肝臓は、「レバー」という名称で供されることが多い。
- Traditionally, liver that should be called 'kimo,' is often served as 'reba' (liver).
- 寛政8年(1796年)にも人体解剖を行い、『施薬院解男体臓図』として著す。
- He dissected a human body also in 1796 and reported results in his book 'Seyaku-in Kainantai Zozu' (Pharmacy Institution Edition of the Anatomy of Male's Body).
- 医用電気機器−第2−16部:人工じん(腎)臓装置の安全に関する個別要求事項
- Medical electrical equipment-Part 2-16: Particular requirements for the safety of haemodialysis, haemodiafiltration and haemodiafiltration equipment
- かつて腎臓または脾臓によって分泌され、悲哀と憂鬱を起こすと信じられていた体液
- a humor that was once believed to be secreted by the kidneys or spleen and to cause sadness and melancholy
- 1977年11月13日、俳優・北大路欣也の結婚披露宴中に心臓発作で倒れ急逝。
- On November 13, 1977 he suffered a fatal heart attack during the wedding reception of actor Kinya KITAOJI.
- ――大静脈から心臓の右へ、そしてvenous artery(肺静脈)から左へ。
- -- from the hollow vein into the right, and from the venous artery into the left;
- そして、このように心臓に入ってくる血は、心耳と呼ばれる袋をそれぞれ通ってくる。
- And, because the blood which thus enters into the heart passes through these two pouches called auricles,
- これは、心臓のすぐ近くをしばって、心臓と止血帯との間で切った場合でも成り立つ。
- even although this had been closely tied in the immediate neighborhood of the heart and cut between the heart and the ligature,
- 熱、嘔吐、方向感覚の喪失、昏睡および肝臓への脂肪質の浸入によって特徴づけられる
- characterized by fever, vomiting, disorientation, coma, and fatty infiltration of the liver
- 左心房と左心室を間の血流を調整する僧帽弁がうまく機能しないことに起因する心臓病
- cardiopathy resulting from the mitral valve not regulating the flow of blood between the left atrium and left ventricle of the heart
- さやよりむしろ豆が大きくなるインゲンマメ植物(特に大きな赤い腎臓形の豆の品種)
- the common bean plant grown for the beans rather than the pods (especially a variety with large red kidney-shaped beans)
- すい臓からインシュリンの放出を刺激する経口抗糖尿病性薬(商標名グルコトロール)
- an oral antidiabetic drug (trade name Glucotrol) that stimulates the release of insulin from the pancreas
- バソプレッシン(腎臓を調整する下垂体ホルモン)の欠乏から生じる糖尿病の珍しい型
- a rare form of diabetes resulting from a deficiency of vasopressin (the pituitary hormone that regulates the kidneys)
- そして何もかも腹臓(ふくぞう)なく申上げてあなたのお手にすがったわけなんです。
- and I place myself unreservedly in your hands.
- この時からというもの、白雪姫を見るたび胸の心臓がひっくり返りそうになりました。
- From that hour, whenever she looked at snow-white, her heart heaved in her breast,
- 胸腹部臓器の機能に障害を残し服することができる労務が相当な程度に制限されるもの
- Those who are left with impairment in the functions of the thorax and abdominal organs and for whom the labor in which they can engage is limited to a considerable extent.
- ハツモト、コリコリ、タケノコ、フエ、センポコ:牛やウマの心臓につながる太い血管
- Hatsumoto, korikori, takenoko, fue, or senpoko: cow's or horse's thick blood vessels that lead to the heart
- これだけ言えば、わたしが心臓の動きについてこれ以上の説明をする必要もないだろう。
- For, after these things, it is not necessary for me to say anything more with a view to explain the motion of the heart,
- 彼が原っぱを横切って僕の所へ駆けてくる時、どんなに僕の心臓がどきどきしたことか!
- How my heart beat as he came running across the field to me!
- 心臓の鼓動はしばらくの間、綿でくるんだときのような音をたてて鳴り続けていました。
- But, for many minutes, the heart beat on with a muffled sound.
- 「磔」は磔刑といえば「はりつけ」のことだが、「引き裂いて内臓を開く」意味もある。
- 磔' (taku) means 'crucifixion', but also means 'tear up and open internal organs'.
- 納入品のうち「五臓六腑」(絹製の内臓の模型)は、医学史の資料としても注目される。
- Among these objects, 'five solid organs and six hollow organs' (a model of the internal organs made of silk), have gained a lot of attention as a valuable resource for the study of medical history.
- 中でも老衰やそれに伴う多臓器不全などの自然死による他界を大往生と呼ぶことが多い。
- Death due to a natural cause, such as succumbing to old age and particularly multiple organ failure due to old age, is often referred to as a peaceful death.
- スルメ(鯣)は、イカの内臓を取り除いて素干しや機械乾燥などで乾燥させた加工食品。
- Surume is a processed food made by drying in the shade or machine-drying the squid whose internal organs have been removed.
- また素材は生肉や生魚とは限らず、家畜の内臓に火を通して野菜類と和えたフェもある。
- Also, the materials are not always raw fish or raw meat and some fues are made by heating the innards of farm animals and mixing them with vegetables.
- 延髄は、呼吸と心臓機能管理の中心を含んでいるため、脳にとって最も重要な部分である
- the medulla oblongata is the most vital part of the brain because it contains centers controlling breathing and heart functioning
- するとその心臓に入ってきた血は、そこで出会う熱ですぐに希薄化されて、膨張するわけだ
- are immediately rarefied, and dilated by the heat they meet with.
- ――この熱のおかげで、心臓の空洞部に入ってくる血液はすべてふくれて膨張するわけだ。
- - and finally, that this heat is capable of causing any drop of blood that passes into the cavities rapidly to expand and dilate,
- 彼らは、荷車の苦々しさに筋肉を痛め、道の敷石で心臓が破裂して死んでいったのでした。
- creatures that lived straining their sinews in the gall of the cart, and died breaking their hearts on the flints of the streets.
- またその内臓と足とを洗い、祭壇の上で燔祭と共にこれを焼いた。 (レビ記 9:14)
- He washed the innards and the legs, and burned them on the burnt offering on the altar. (Leviticus 9:14)
- 後部から心臓までがあり、えらぶたを持たない場合にえらを有する腹足類動物:海牛を含む
- gastropods having the gills when present posterior to the heart and having no operculum: includes sea slugs
- 彼の見解によると、死はおそらくショックと心臓の働きの突然の麻痺の結果であったろう。
- Death, in his opinion, had been probably due to shock and sudden failure of the heart's action.
- でも、この下界では心臓を電気にうたれると、からだがはたらかなくなる危険があります。
- such an electric shock in the heart, however, costs us the use of the body here below;
- さらにいっそう優しい喜びの波が彼の心臓から流れ出て、暖かい洪水となって動脈を巡った。
- A wave of yet more tender joy escaped from his heart and went coursing in warm flood along his arteries.
- そして、心臓の左の空洞と大動脈は、なぜ右の空洞と大静脈よりも広くて大きいのだろうか。
- And why should the left cavity of the heart and the great artery be wider and larger than the right cavity and the arterial vein,
- 心臓によって体全体に供給され、血漿、血球および血小板を含んだ流体(脊椎動物では赤い)
- the fluid (red in vertebrates) that is pumped through the body by the heart and contains plasma, blood cells, and platelets
- 「天皇陛下は定期健診において今のところ前立腺癌の再発や他臓器への転移は見られない。」
- Neither recurrence of the prostate cancer nor spread from its original site to other organs has been detected at present.'
- その他の玄朔の診断内容から、氏郷は今でいう直腸癌または膵臓癌だったと推測されている。
- From Gensaku's notes, it can also be inferred that Ujisato was suffering from what is referred to today as rectal/pancreatic cancer.
- また、がんと心臓病は両方とも、直接・間接的に労働に原因があることが多い現代病である。
- Both cancer and heart disease are modern afflictions normally traceable, directly, or indirectly, to work .
- レオ・ディロンが雑誌を手渡した時には皆の心臓がどきどきし、皆が知らない顔をよそおった。
- Everyone's heart palpitated as Leo Dillon handed up the paper and everyone assumed an innocent face.
- デイジーの白い顔がかれに近づくにつれ、ギャツビーの心臓の鼓動はますます速くなっていく。
- His heart beat faster and faster as Daisy's white face came up to his own.
- ひたむきに5分間やりつづけると、心臓がばくばくと脈打って体表を温め、震えはおさまった。
- He did this for five minutes, violently, and his heart pumped enough blood up to the surface to put a stop to his shivering.
- その子牛の皮とそのすべての肉、およびその頭と足と内臓と汚物など、 (レビ記 4:11)
- The bull's skin, all its flesh, with its head, and with its legs, its innards, and its dung, (Leviticus 4:11)
- 毛で被われた茎と、球状から腎臓型をした葉と、白から緑がかった小さな花を持つ匍匐性多年草
- a creeping perennial herb with hairy stems and orbicular to reniform leaves and small white to greenish flowers
- 内臓に含まれる消化酵素によって熟成し、よく熟れたものは茶漬けにするととろける程になる。
- It matures by digestive enzyme contained in guts, and well-matured Shuto almost melts when it is eaten with rice with tea poured on.
- 医用電気機器−第2−31部:内部電源形体外式心臓ペースメーカの安全に関する個別要求事項
- Medical electrical equipment-Part2:Particular requirements for the safety of external cardiac pacemakers with internal power source
- その時玄関のドアが開き、ブラウン氏が心臓が破裂するほど笑いながら戸口の段から入ってきた。
- At that moment the hall-door was opened and Mr. Browne came in from the doorstep, laughing as if his heart would break.
- ということは、その傷から流れ出す血は心臓以外のところからくることはあり得ないことになる。
- so as to prevent the supposition that the blood flowing out of it could come from any other quarter than the heart.
- 米国の心臓外科医で、1966年に人間の患者に最初の人工心臓を移植した(1908年生まれ)
- United States heart surgeon who in 1966 implanted the first artificial heart in a human patient (born in 1908)
- 自由自在の通力を有し、六月前に人の死を知り、その人の心臓をとってこれを食べるといわれる。
- She is said to have unrestricted supernatural powers, knows the death of a person six months ahead, and takes and eats the person's heart.
- (つまり左右の心臓の空洞にそれぞれ一つずつ)、こうした血液の滴はとても大きなものであろう。
- one into each of the cavities, these drops which cannot but be very large,
- これによって、arterial vein(肺動脈)と大動脈の枝が心臓とほぼ同時に拡張する。
- causing in this way all the branches of the arterial vein and of the grand artery to expand almost simultaneously with the heart
- それ(心臓)が血を大量に送り出すことができなくなるほど拍出量が下がり始めるまでほど速く打つ
- beat so fast that (the heart's) output starts dropping until (it) does not manage to pump out blood at all
- 主に小児に発症する重篤な疾患で、関節の腫れと痛み、しばしば心臓の弁尖に後遺症を残すのが特徴
- a severe disease chiefly of children and characterized by painful inflammation of the joints and frequently damage to the heart valves
- 鰹の内臓は4~5kgのものでも50g程しか取れないため、一般家庭で作られることは殆ど無い。
- Since a 4 to 5kg bonito has only about 50g of guts, Shuto is rarely made at home.
- もはや裂け潰れてしまったように思える彼の心臓は、胸のなかで、灼けるような苦悶に焦がれていた。
- His heart, which seemed to have broken, was burning with a kind of agony in his breast.
- 僕は静かに斜面を上ったが、彼が僕の足首をつかむのではないかと恐れ、心臓は激しく鼓動していた。
- I went up the slope calmly but my heart was beating quickly with fear that he would seize me by the ankles.
- そしてきちんと観察すれば、このちがいが際だっているのは心臓のすぐ近くだけだというのがわかる。
- and if attention be given, it will be found that this difference is very marked only in the neighborhood of the heart;
- あなたはわが内臓をつくり、わが母の胎内でわたしを組み立てられました。 (詩篇 139:13)
- For you formed my inmost being. You knit me together in my mother's womb. (Psalms 139:13)
- 高水準は、冠状動脈性心臓病とアテローム性動脈硬化症の増加したリスクと関係していると考えられる
- high levels are thought to be associated with increased risk of coronary heart disease and atherosclerosis
- すい臓からのインシュリンの分泌を促進する経口抗糖尿病薬(商標名DiaBetaとミクロナーゼ)
- an oral antidiabetic drug (trade names DiaBeta and Micronase) that stimulates the release of insulin from the pancreas
- なんとも言いようのない不快な感じが胸に湧きあがり、じっとりとした冷たさで心臓をぞっとさせた。
- disgust, for which the world has no name, swelled my bosom, and chilled with heavy clamminess my heart.
- 日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
- Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
- とアリスは大喜びで付け加え、そしてしゃべりながらもわくわくしてきて、心臓がドキドキしてきます。
- She added in a tone of delight, and her heart began to beat quick with excitement as she went on.
- そのすべての脂肪をささげなければならない。すなわち脂尾、内臓をおおう脂肪、 (レビ記 7:3)
- He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards, (Leviticus 7:3)
- そうして何も悪いことをしていない白雪姫の心臓を突きさそうとすると白雪姫はなきだしていいました。
- and was about to pierce snow-white's innocent heart, she began to weep, and said,
- 一般的な作り方は頭を落とし内臓を取って三枚下ろしにした魚を塩に一晩程度浸け、そのあと酢で洗う。
- The most common way to make the kizushi is, to cut the head off, clean and fillet the fish, which is pickled in salt for about one night and then rinsed in vinegar.
- 「肝」という字を用いるが肝臓ではなく、胃を中心とした腎臓や腸の一部が付着した部位が用いられる。
- The 'kimo' in kimosui means literally liver, but actually it's a region of the guts generally composed of the stomach and other parts of adhesive organs, such as the kidneys and bowels.
- 彼等が通り過ぎてしまった時、何だって彼の冷やかな眼に涙が燦めいたのか、彼の心臓は躍り上ったのか。
- Why did his cold eye glisten, and his heart leap up as they went past?
- ぼくは自分の心臓が激しく鼓動するのを感じながら、ふたたび勢いを増してきた雨を前に玄関を閉ざした。
- Aware of the loud beating of my own heart I pulled the door to against the increasing rain.
- 心臓は大きなハンマーで叩かれたみたいにどきどきしていたが、一すじの希望の光が僕の心にさしていた。
- my heart still going like a sledge-hammer, but with a ray of hope now shining in my bosom.
- 体内(特に心臓の心室上部のどちらか一方)にある空洞または心室の、あるいは、空洞または心室に関する
- of or relating to a cavity or chamber in the body (especially one of the upper chambers of the heart)
- 本皮を原料とした一般的なコロ(煎皮とも)のほか、舌を原料としたサエコロ、内臓のダブ粕などがある。
- In addition to the general Koro (or Senpi) that is produced from Hongawa, this food also includes Saekoro from the tongues and Dabukasu from the internal organs.
- 4月頃、ニゴロブナ(他のフナで代用も可)のウロコとエラを取り、腹開きにして卵巣以外の内臓を除く。
- The season for funa-zushi begins around April, and to make it you first remove the scales and gills from some nigoro buna (other crucian carp varieties can be used as substitutes) and then split its belly to gut it, keeping the ovaries, if present, intact.
- 心臓に、彼にとって生そのものである痛苦を感じながら、永遠にその形姿のままでいることを、彼は望んだ。
- He wanted to remain like that for ever, with his heart hurting him in a pain that was also life to him.
- 彼は確かに、心臓が散布する血液を「生命というランプの油」と呼ぶことではメイヤーに先んじていました。
- He would assuredly have anticipated Mayer in calling the blood which the heart diffuses 'the oil of the lamp of life;'
- このもろもろの事の後、主は彼を撃って内臓にいえがたい病気を起させられた。 (歴代志2 21:18)
- After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease. (2 Chronicles 21:18)
- 目を開けたとき、なにかとても冷たいものが手と足をすーっと登ってきて、心臓のところに落ちてきました。
- When she opened them something very cold ran up her legs and up her arms and dropped into her heart.
- しかしメムノーンは自分の重い槍をつかみ、アンティロコスの盾と胴鎧を貫いて、その心臓まで突き刺した。
- But Memnon seized his heavy spear, and drove it through shield and corselet of Antilochus, even into his heart,
- 武士が腹を切られたときに内臓を飛び出させないようにするため、腹を守るという機能も持ち合わせている。
- For samurai, in case they are cut on abdomen by a sword, it had a role to prevent internal organs from spilling out.
- 慢性、急性にかかわらず、膵臓炎の治療後に栄養があるからと生卵を食すと、腹痛を引き起こす恐れがある。
- No matter chronic or acute, eating a raw egg after treatment for pancreatitis just because it contains lot of nutritions, you may suffer stomachache.
- そして心臓は赤熱する鉄のように熱くても、新しい血を絶えず送り続けないと、手足を温めることはできない。
- and although the heart were as-hot as glowing iron, it would not be capable of warming the feet and hands as at present, unless it continually sent thither new blood.
- この悲劇的なまさにその時、みんなは心臓が口から飛び出しそうになるほどびっくりする音を聞きつけました。
- It was at this tragic moment that they heard a sound which made the heart of every one of them rise to his mouth.
- 心臓心室の収縮不全で、(通常、心室細動によって生じ)その結果心拍が停止し、酸素欠乏によって死にいたる
- failure of the ventricles of the heart to contract (usually caused by ventricular fibrillation) with consequent absence of the heart beat leading to oxygen lack and eventually to death
- 心室細動の間、心拍を正常に戻す試みにおいて胸壁を通して心臓に予めセットされた電圧の感電を施す電子装置
- an electronic device that administers an electric shock of preset voltage to the heart through the chest wall in an attempt to restore the normal rhythm of the heart during ventricular fibrillation
- この限度は可溶性ウラン化合物による腎臓への毒性と不溶性ウラン化合物による放射線被曝量から演繹される。
- This limit is derived from renal toxicity for soluble uranium compounds, and from radiation exposure for insoluble uranium compounds.
- 口の中はからからに渇いてこわばり、心臓は大きく脈打っていたが、彼には、起き上がる力がないようだった。
- His mouth was dry and hard, his heart beat heavily, but he had not the energy to get up.
- だが、わたしがこうした事柄をどのように扱ったかを示すため、ここでは心臓と動脈の動きについて説明しよう。
- But, in order to show how I there handled this matter, I mean here to give the explication of the motion of the heart and arteries,
- そしてこの二つの血管はいつも血でいっぱいであり、心臓部へと向けられたその開口部は閉じることができない。
- because these two vessels are always full of blood, and their orifices, which are turned towards the heart, cannot then be closed.
- またその雄牛と雄羊との脂肪、すなわち、脂尾、内臓をおおうもの、腎臓、肝臓の小葉。 (レビ記 9:19)
- and the fat of the bull and of the ram, the fat tail, and that which covers the innards, and the kidneys, and the cover of the liver: (Leviticus 9:19)
- もうおそろしくて、心臓(しんぞう)がどきどき波をうって、なんべんもそこから引きかえそうとおもいました。
- her heart beat fast with terror and she nearly turned back,
- ところが、その麹酸に肝臓癌などを誘発する危険性が指摘されるに至り、味噌や醤油の発がん性が問題になった。
- On the other hand, the carcinogenicity of miso and soy sauce became an issue when it was pointed out that kojic acid leads to the risk of liver cancer.
- 1959年(昭和34年)に肝吸虫、つまりいわゆる肝臓ジストマとも呼ばれた寄生虫による肝硬変のため死去。
- In 1959, he died from cirrhosis of the liver, also known as distoma hepaticum, caused by the Chinese Liver Fluke parasite.
- まったくとつぜんに、私の魂に運動と音とが――心臓のはげしい運動と、耳に響くその鼓動の音とが、戻ってきた。
- Very suddenly there came back to my soul motion and sound -- the tumultuous motion of the heart, and in my ears the sound of its beating.
- 従卒が畏怖の表情で、痛みに足をぐらぐらさせているのを見ると、大尉の心臓に、喜びの疼きが、鋭く差し込んだ。
- The Captain's heart gave a pang, as of pleasure, seeing the young fellow bewildered and uncertain on his feet, with pain.
- 血液中に吸収されるウランのおよそ 67% は腎臓によって濾過され、24 時間以内に尿として排泄される。
- Of the uranium that is absorbed into the blood, approximately 67% will be filtered by the kidney and excreted in the urine in 24 hours.
- 食肉の脂身や内臓などを鍋の中で加熱して脂肪分を液状にし、油から取り分けて乾燥させることによって作られる。
- Aburakasu is prepared by boiling fats or internal organs of livestock in pots to turn fats into liquid state, separating residues from the fats and then drying the residues.
- 同じように、肺からの血を心臓の左心室に送り込むvenous artery(肺静脈)の入り口にも弁が2つある。
- and, in like manner, two others at the mouth of the venous artery,
- そしてさらに、心臓から動脈を通って手に達する血の圧力は、手から静脈を通って心臓に戻る力よりも強いこともある。
- and also that the blood which comes from the heart tends to pass through them to the hand with greater force than it does to return from the hand to the heart through the veins.
- 高血圧を治療するため、あるいは心臓発作の持病があった何人かの患者に使用されるACE抑制剤(商標名アルテース)
- an ACE inhibitor (trade name Altace) used to treat high blood pressure or in some patients who have had a heart attack
- 何かが飛び掛ってきたので一瞬心臓が止まるかと思ったが、それが猫だとわかったときには笑ってしまうところだった。
- Something rushed out at us and my heart sprang into my mouth, but I could have laughed when I realized that it was the cat.
- 死ぬというのは電気で心臓を撃たれることなので、その電気のつばさにのって、からだをはなれた魂はとんで行きます。
- Death is an electric shock which our heart receives; the freed soul soars upwards on the wings of electricity.
- 腎臓病、高血圧症、その他一般にむくみのあるもの、甲状腺機能亢進症のあるときはヨウ素を含有する温泉を禁忌とする
- Kidney diseases, high-blood pressure, and diseases accompanied by edema in general; if overactive thyroid is observed, hot spring containing iodine is contriindication.
- そこに角太郎の実父、偽赤岩一角が現れ、自らの目の怪我に効く妙薬として、孕み子の肝とその母の心臓とを要求する。
- Then a man falsely taking the name of Ikkaku AKAIWA, Kakutaro's biological father, showed up and requested the pre-born baby's liver and his mother's heart as miracle medicine for a wound to his eye.
- 拳銃を握る手がわななき始め、その震えは腕を伝って心臓に達し、鼓動を猛り狂わせ、喉元に吐き気となってこみあげる。
- The hand that held the weapon began to shake, the tremor communicated itself to his arm, his heart gave a wild leap which sent up a wave of deadly nausea to his throat,
- その大尉の声が耳を過ぎると同時に、従卒は、目が眩み、心臓が跳ね、暗い力が自分の身体にみなぎって来るのを感じた。
- At the last word, the heart of the servant leapt with a flash, and he felt the strength come over his body.
- 後にこれに倣って醴酒を、ゴマの肝臓機能強化を知ってか悪酔い止めにと黒ゴマ粉で濁したものが室町時代に用いられた。
- Probably because it was known that sesame enhances the liver's functioning, reishu (sweet half sake) darkened with black sesame powder was used to cure hangovers later in the Muromachi period.
- また罪祭の脂肪と腎臓と肝臓の小葉とを祭壇の上で焼いた。主がモーセに命じられたとおりである。 (レビ記 9:10)
- but the fat, and the kidneys, and the cover from the liver of the sin offering, he burned upon the altar; as Yahweh commanded Moses. (Leviticus 9:10)
- 航空業務に支障を来すおそれのある内分泌疾患若しくは代謝疾患又はこれらに基づく臓器障害若しくは機能障害がないこと。
- A person shall not have endocrine disorder or metabolic disorder, or organ damage or dysfunction due to these disorders that may disrupt flight disorders.
- 実際、この単純さに、フィックスとパスパルトゥーは、心臓が早くうちすぎて、破裂してしまうんじゃないかとさえ感じた。
- Indeed, it was all so simple that Fix and Passepartout felt their hearts beating as if they would crack.
- 柏木の養賢への批評はいつも心臓を抉り出す様に残酷で鋭く、養賢の心の揺れや卑怯を常に蔑み、突き飛ばすものであった。
- Kashiwagi's comments toward Yoken were always so sharp and cruel that he felt like his heart was being cut out, and he always scorned and ridiculed Yoken's vacillation and cowardice.
- 五番目の部分には、著者が検討した肉体的な問題各種、特に心臓の動きや医学に関わるその他のさまざまな困難が書いてある。
- in the fifth, the order of the Physical questions which he has investigated, and, in particular, the explication of the motion of the heart and of some other difficulties pertaining to Medicine,
- 静寂の中でゲイブリエルに、溶けたろうが受け皿に落ちる音、そして彼自身の肋骨にあたる心臓のどきどきする音が聞こえた。
- In the silence Gabriel could hear the falling of the molten wax into the tray and the thumping of his own heart against his ribs.
- さらには、心臓が動脈を通じて熱を伝え、同時にもっとサラサラした血を送り込まなければ、腹で消化を行うこともできない。
- In the next place, how could digestion be carried on in the stomach unless the heart communicated heat to it through the arteries, and along with this certain of the more fluid parts of the blood,
- 彼は、こうした機械が消化、摂取、呼吸という過程や心臓の挙動を実行できる能力をもつことを、頭の中で明らかにしたのです。
- He has made clear to his mind that such a machine would be competent to carry on the processes of digestion, nutrition, growth, respiration, and the bearing of the heart.
- こういわれて、人魚のひいさまは、王子の手にくちびるをあてましたが、心臓(しんぞう)はいまにもやぶれるかとおもいました。
- Then the little mermaid kissed his hand, and felt as if her heart were broken already.
- もともとは生利節を製造する際に大量に出る内臓を、漁師や加工業者が塩辛にして食べていたものが始まりであると言われている。
- It is believed that Shuto originally came from salted fish guts, made and eaten by fishermen and processors who made it from the large amount of guts removed when they made namaribushi (boiled and half-dried bonito).
- 潜在的に、劣化ウランは化学および放射能の両方において二つの重要な標的器官に対して毒性を有しており、それは腎臓と肺である。
- Potentially depleted uranium has both chemical and radiological toxicity with the two important target organs being the kidneys and the lungs.
- 上端が尖る形状が多く、舌状、フィクロン形、槍先形あるいはミコク形、卵形、心臓形、アーモンド形などど呼称される場合がある。
- Many of their upper ends were pointed in such shapes as of so called tongue, ficron, spearhead or Micoquien, egg, heart, almond and so on.
- 膵臓炎と診断され治療を受けて一旦快方に向かうが、翌年の3月、十二指腸潰瘍を併発し、同年4月13日午前0時53分永眠する。
- He was diagnosed as having pancreatitis and the condition improved at one time after treatment, but in March the following year, it developed into a duodenal ulcer and he left in peace at 12:53 AM in April the same year.
- 僕の目はしばしば涙でいっぱいになり(僕にはなぜかわからなかった)、時には心臓からあふれたものが胸に流れ出すように思われた。
- My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
- エヒウは手に弓をひきしぼって、ヨラムの両肩の間を射たので、矢は彼の心臓を貫き、彼は車の中に倒れた。 (列王紀2 9:24)
- Jehu drew his bow with his full strength, and struck Joram between his arms; and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot. (2 Kings 9:24)
- 生でも、水で煮ても、食べてはならない。火に焼いて、その頭を足と内臓と共に食べなければならない。 (出エジプト記 12:9)
- Don't eat it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its head, its legs and its inner parts. (Exodus 12:9)
- この神が仏教に取り入れられ、大日如来が化身した大黒天によって調伏されて、死者の心臓であれば食べることを許可されたとされた。
- This goddess was introduced into Buddhism, and it was supposed that she had been exorcised by Daikokuten (the god of Wealth), that is, the incarnation of Dainichi Nyorai (Cosmic Buddha), and then permitted to eat human hearts, if dead.
- またその雄羊を切り裂き、その内臓と、その足とを洗って、これをその肉の切れ、および頭と共に置き、 (出エジプト記 29:17)
- You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head. (Exodus 29:17)
- Suksdorfia属のアメリカの植物の総称で、円形から腎臓型の多肉の葉と白、バラ色、またはすみれ色の頂生円錐花序の花を持つ
- any of several American plants of the genus Suksdorfia having orbicular to kidney-shaped somewhat succulent leaves and white or rose or violet flowers in terminal panicles
- そこでディオメーデースは眠っている男たちの心臓を突き刺し、ユリシーズは、屍が馬を驚かさぬよう、足をつかんで傍らに投げ棄てた。
- Then Diomede silently stabbed each sleeping man to the heart, and Ulysses seized the dead by the feet and threw them aside lest they should frighten the horses,
- その配置は、実際の心臓を目で観察しなければわからないし、熱は指で触れてみなければわからないし、さらに血の性質は経験からわかる。
- which may be observed in the heart by the eye alone, and from the heat which may be felt with the fingers, and from the nature of the blood as learned from experience,
- 国内初の人体解剖は蘭書の正確性を証明し、日本の医学界に波紋を投げかけるとともに、玄白が五臓六腑説への疑問を抱くきっかけとなる。
- The first domestic dissection proved how accurate books of western medicine were, causing repercussions in Japanese medical circles and giving the chance for Genpaku to doubt the traditionally-supported Chinese theory that a human body consisted of five viscera (liver, lungs, heart, kidney and spleen) and six bowels (small intestine, large intestine, gall bladder, urinary bladder, stomach and san jiao).
- 内臓だけではなく、身も漬け込んだもの、柚子や唐辛子で風味をつけたものなども有り、数多くのメーカーが様々な商品で競い合っている。
- There are many products that use not only guts but also fish meat, or seasoned with Yuzu citron or red peppers, and many makers are competing to sell various products.
- 元々は農業神であったが、後に性や愛欲を司る神とされ、さらには人肉、もしくは生きた人間の心臓を食らう夜叉神とされるようになった。
- Dakiniten was originally a goddess of farming, but later came to be assumed to govern sexual desire and later came to be assumed to be a female fierce god eating human flesh or live human hearts.
- 資源を無駄にしないと言われているイヌイットでもイクラを食用とする習慣が無く、漁をしたその場でサケの卵は内臓と共に捨ててしまう。
- Even the Inuit, who are said not to waste any resources, do not have the custom of eating salmon roe and discard the roe together with the innards as soon as they have caught the fish.
- このひどい話のあいだ、僕は迫りくる死の恐怖を感じざるえなかったし、僕のほおはほてり、そして心臓は胸で苦しいほどどきどきしていた。
- Through all this sneering talk, I was made to feel the threat of death that overhung me, and my cheeks burned and my heart beat painfully in my breast.
- あなたはまた内臓の病気にかかって大病になり、それが日に日に重くなって、ついに内臓が出るようになる』」。 (歴代志2 21:15)
- and you shall have great sickness by disease of your bowels, until your bowels fall out by reason of the sickness, day by day.'' (2 Chronicles 21:15)
- アイアースはヘクトールの贈った剣を、柄を地面にしっかり差し込んで固定し、少し戻ると、走ってそのうえに倒れ、剣はその心臓を貫いた。
- and he fixed the sword, Hector's gift, with its hilt firmly in the ground, and went back a little way, and ran and fell upon the sword, which pierced his heart,
- しかし、元々病弱(心臓病を患っていたと言われる)だったらしく、慶応元年(1865年)4月には、京坂における隊士募集に回っている。
- However, he seemingly had been physically weak (it is said that he was suffering from cardiopathy), and he was put in charge of corp recruitment in Kyoto and Osaka in May, 1865.
- 身を開き、内臓を取り除いてから干す加工法が一般的だが、いわしなど小型の魚はそのまま干して「丸干し」として食用に供することもある。
- Fish is generally cleaned, butterflied and dried but small fish such as sardines are normally dried whole and served as 'Maruboshi'(dried whole fish).
- これは名前が不適切で、実際にはただの動脈で、心臓から生じて、そこから出てくるとどんどん枝分かれして、それが肺の一面に広がっていく。
- inappropriately so denominated, since it is in truth only an artery, which, taking its rise in the heart, is divided, after passing out from it, into many branches which presently disperse themselves all over the lungs;
- またその罪祭の子牛から、すべての脂肪を取らなければならない。すなわち内臓をおおう脂肪と内臓の上のすべての脂肪、 (レビ記 4:8)
- He shall take all the fat of the bull of the sin offering off of it; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, (Leviticus 4:8)
- わたしは水のように注ぎ出され、わたしの骨はことごとくはずれ、わたしの心臓は、ろうのように、胸のうちで溶けた。 (詩篇 22:14)
- I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted within me. (Psalms 22:14)
- 肝臓(しばしばアルコール性肝硬変と関係している)での障害に起因する門脈系の静脈の血圧の増加(脾臓と副次的な静脈の腫張を引き起こす)
- increase in blood pressure in the veins of the portal system caused by obstruction in the liver (often associated with alcoholic cirrhosis), causing enlargement of the spleen and collateral veins
- これは大静脈の中にある血が、心臓の右側の空室に入ってくるのはまったく止めない一方で、それが出ていくのはきちんと止めるようにできてる。
- where they are disposed in such a manner as by no means to prevent the blood which it contains from flowing into the right ventricle of the heart, and yet exactly to prevent its flowing out;
- 時には、臓器移植に対する抵抗などが独特の文化であると主張されていたが、実際にはどの国でも、生命倫理上移植手術は導入時に抵抗があった。
- Their difficulty of accepting organ transplantation is sometimes claimed to be representative of their peculiar culture, however, many countries actually struggled to introduce organ transplantation for bioethical reasons.
- ヤリイカ、ケンサキイカ、スルメイカなどのイカの身を切り開いて、内臓・眼球を取り除き、残しておいた足と共に、竹串を通すなどして広げる。
- Butterfly a squid such as yariika (Loligo bleekeri), kensakiika (Loligo edulis) or surumeika (Tdoradodes pacificus) leaving the tentacles intact, remove entrails and eyes and pierce the body and tentacles together with bamboo skewers so that the body stays flat.
- ついに、矢がその内臓を突き刺すように、鳥がすみやかに網にかかるように、彼は自分が命を失うようになることを知らない。 (箴言 7:23)
- Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn't know that it will cost his life. (Proverbs 7:23)
- 目の見えない母は、あらゆる小さな木と、小さな花の、一つ/\の上にこゞまつて、その中に脈を打つてゐる、心臓のひゞきを聞いてまはりました。
- But the distressed mother bent down over all the smallest plants, and heard within them how the human heart beat;
- ――人の心臓(しんぞう)であったら出血のために動かなくなってしまうほどたくさん針(はり)が布をさし通して、一縫いごとに糸をしめてゆきます
- it made as many pricks as a human heart can bear before it breaks, but every prick only served to pull the thread tighter
- 船上の誰もが時間内にシャンハイに着けなくなることを恐れ、そしてみんな――フィリアス・フォッグは別だった――焦りで心臓がどきどきしていた。
- All on board feared that it could not be done, and every one - Phileas Fogg, no doubt, excepted - felt his heart beat with impatience.
- 近年は日本人の間にも内臓食の文化が浸透してきたことや、牛海綿状脳症の影響などで原料となる牛腸の供給が減少しているため高価になりつつある。
- Recently, since eating internal organs of livestock has been spreading among Japanese people and the supply of cattle intestines has been decreasing due to influences from the problem of bovine spongiform encephalopathy, raburakasu is becoming expensive.
- かのパーレー【2】は、見たところ無用の器官である脾臓が 他の器官の間にうまく収まるよう美しく調整されていると語りかけなかったでしょ うか。
- Has not his Paley told him that that seemingly useless organ, the spleen, is beautifully adjusted as so much packing between the other organs?
- しかし、1469年10月17日に東軍の長槍を持った兵に心臓を一刺しされ、少しも抵抗せず「南無西方極楽世界阿弥陀仏」と唱えて死んでしまった。
- However, he was pierced in the heart by a soldier of the togun (eastern army) with a lance, but recited 'Namu seiho gokuraku sekai amidabutsu' (prayer in Buddhism, which means 'I will offer my life to you, Buddha in paradise') without putting up any resistance and passed away on October 26, 1469.
- 彼はまたその酬恩祭の犠牲のうちから火祭を主にささげなければならない。すなわち内臓をおおう脂肪と、内臓の上のすべての脂肪、 (レビ記 3:3)
- He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, (Leviticus 3:3)
- 競争はプロテシラオス公の船が勝ち、プロテシラオスは誰より真っ先に岸に飛び降りたが、飛び降りたときにはパリスの弓から放たれた矢が心臓に当たった。
- The race was won by the ship of the prince Protesilaus, who was first of all to leap on shore, but as he leaped he was struck to the heart by an arrow from the bow of Paris.
- 彼はまたそのうちから供え物を取り、火祭として主にささげなければならない。すなわち内臓をおおう脂肪と内臓の上のすべての脂肪、 (レビ記 3:14)
- He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards, (Leviticus 3:14)
- そして後二者が、心臓に入る前に広がって、心耳と呼ばれる2つの袋のようになっていて、それが心臓そのものと似た物質でできていることを見てほしいと思う。
- and that the two last expand before entering the heart, and there form, as it were, two pouches denominated the auricles of the heart, which are composed of a substance similar to that of the heart itself;
- というのも静まり返った寒気の中から心臓が口から飛び出そうになるほど驚かせる音が、めくらの男の凍った道を杖でコツコツと鳴らす音が聞こえたからだった。
- for I had heard in the silent frosty air a sound that brought my heart into my mouth--the tap-tapping of the blind man's stick upon the frozen road.
- こうした薄膜は小さなバルブのように機能して、血が身体の奥から外側に向けて流れるのを許さずに、外側から心臓に戻るのだけを許しようになっているわけだ。
- in the manner of small valves, as not to permit the blood to pass from the middle of the body towards the extremities, but only to return from the extremities to the heart;
- こうなると酒類市場の大きさは、人間の飲む能力、もっと言えば、摂取したアルコールを消費者たちの肝臓が生理的に分解するスピードをある意味で上限とする。
- Then, the size of liquor market was limited by people's ability to drink, furthermore, the speed of a consumer's liver to dissolve ingested alcohol physiologically.
- いったいあの人の心臓は、この冷たい外見の下で本当に動いているのだろうかとか、自然の美しさを解する感覚を持ち合わせているのだろうかと、考え込んでいた。
- - and questioned himself whether a human heart really beat beneath this cold exterior, and whether Phileas Fogg had any sense of the beauties of nature.
- 当時、宣教師たちは道路に溢れていた孤児たちを保護し、孤児院に入院させていたが、それは子供の肝臓を摘出し、薬の材料にするためだといった類のものである。
- The rumors suggested that missionaries put street orphans into an orphanage to extract their organs for use as medical ingredients, and such like.
- そのうちの1つ、南方朱雀に属する7宿のうち、中央の「星宿」は、西洋星座のうみへび座の心臓部に当たり、その中心は、うみへび座の主星アルファルドである。
- Among the seven constellations grouped into the south, Suzaku's domain, the central constellation, called the 'Star' is the heart of the Hydra constellation in Western astronomy; its central star is the principal star in the Hydra constellation, Alphard.
- 般若心経の「心」とは、サンスクリットで心臓=重要な物を意味する「hṛdaya」(フリダヤ)の訳語であり、同時に呪(陀羅尼、真言)をも意味する語である。
- The 'Heart' of Hannya Shingyo is a translation of 'hṛdaya' in Sanskrit (which means 'heart'), or an important thing, but it also means magic (litany, mantra).
- けれども、いまだ汗に湿っていたブラウスを引き裂いてみると、左の胸が半ばもげた形でだらりとぶらさがっており、その下の心臓の鼓動に耳を傾けるまでもなかった。
- but when they had torn open her shirtwaist, still damp with perspiration, they saw that her left breast was swinging loose like a flap, and there was no need to listen for the heart beneath.
- 伝統的なものとは違った作り方として、牛肉とともに豚肉、鶏肉、ガチョウのレバー (肝臓)を利用したり、オリーブ油とともにバターを使用するレシピも存在する。
- Different from the traditional way of cooking, there is also a recipe which uses beef with pork, chicken, and goose liver, and olive oil with butter.
- この模様については、「臓物出来するところの物を染め摺り文を成した衣袴」と同時代史料に記されており、佐藤進一は検非違使の得分を示唆していると解釈している。
- These patterns were described as 'kinubakama (clothes and divided skirt) with stenciled patterns dyed by products from giblets in the historical material about that period, and Shinichi SATO interpretes that this description suggests the share of kebiishi.
- こうしてそれは心臓全体を拡大させ、そして同時に、こうした血管の入り口にある小さなバルブ5つを圧迫して閉じさせ、それ以上の血が心臓に入ってこないようにする。
- In this way they cause the whole heart to expand, and at the same time press home and shut the five small valves that are at the entrances of the two vessels from which they flow, and thus prevent any more blood from coming down into the heart,
- ウェンディは、音を立てないようにこっそり漕いでいるオールの音を聞きつけ、心臓が口から飛び出そうなほどビックリした時でさえ、男の子たちをおこしませんでした。
- Even when she heard the sound of muffled oars, though her heart was in her mouth, she did not waken them.
- でも、怒っていても、彼はそれが間違ったことだとわかっていたので、ただアガメムノーンのことを「犬の面と鹿の心臓をもった」貪欲な腰抜け呼ばわりしただけだった。
- but even in his anger he knew that this was wrong, so he merely called Agamemnon a greedy coward, 'with face of dog and heart of deer,'
- さらに、血液が心臓を一日に100回か200回ほど通過することで蒸留されるということを考えれば、食物の汁が血に変換される仕組みも、すぐに理解できるではないか。
- Is not also the operation which converts the juice of food into blood easily comprehended, when it is considered that it is distilled by passing and repassing through the heart perhaps more than one or two hundred times in a day?
- また、その内臓をおおうすべての脂肪と肝臓の小葉と、二つの腎臓と、その上の脂肪とを取って、これを祭壇の上で焼かなければならない。 (出エジプト記 29:13)
- You shall take all the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, and the fat that is on them, and burn them on the altar. (Exodus 29:13)
- イカの塩辛の発酵は微生物による働きに加え、内臓(おもに中腸腺)に含まれる消化酵素によって自己消化が起こり、アミノ酸が生成する働きも重要な役割を果たしている。
- Fermentation of salted squid is promoted by work of microorganisms, in addition, a vital role is played by the process in which digestive enzymes contained in guts (mainly midgut gland) cause autodigestion, resulting in production of amino acid.
- 先ず此の薬を斯様に一粒舌の上に乗せまして、腹内へ納めますると、イヤどうも言えぬわ、胃・心・肺・肝臓が健やかに成りて、薫風喉より来たり、口中微涼を生ずるが如し。
- First, put one pill on the tongue like this, and down it to the stomach, then, oh, I don't know what to say, the stomach, heart, lungs and liver has become healthy, and fragrant breath comes out from the throat to cause the slight coolness in the mouth.
- 止血棒がそこそこまっすぐたと、それはすでに腕に入っていて、静脈経由で心臓に戻ろうとしている血は止めてしまうけれど、動脈から新しい血が入ってくるのは止められない。
- For it is manifest that the tie, moderately straightened, while adequate to hinder the blood already in the arm from returning towards the heart by the veins, cannot on that account prevent new blood from coming forward through the arteries,
- それは静脈の中の血が、心臓を通ってから肺を受けてきただけなので、大静脈から戻ってきたばかりの血よりも薄く、もっと簡単かつ高度に純化されるからとしか考えられない。
- were it not that the blood of the venous artery, having only been in the lungs after it has passed through the heart, is thinner, and rarefies more readily, and in a higher degree, than the blood which proceeds immediately from the hollow vein?
- それ等の花や木は、あなた方の見てお出での、たゞの植木と同じかつこうをしてゐますが、たゞ、ちがふのは、『死』が植ゑてゐる花や木には心臓があつて、脈を打つてゐます。
- they look like other plants, but they have pulsations of the heart.
- 血液が希薄化されて、心臓から動脈の末端にまで移動する力のおかげで、滋養の一部が到達したいろんな器官の中に残り、そして器官が排出したものの場所にとってかわるわけだ。
- that the force with which the blood, in being rarefied, passes from the heart towards the extremities of the arteries, causes certain of its parts to remain in the members at which they arrive, and there occupy the place of some others expelled by them;
- 急性疾患(特に熱のある場合)、活動性の結核、悪性腫瘍、重い心臓病、呼吸不全、腎不全、出血性疾患、高度の貧血、その他一般に病勢進行中の疾患、妊娠中(特に初期と末期)
- Acute diseases (in particular, when feverish), active tuberculosis, malignant tumor, serious cardiac diseases, respiration failure, dysfunction of kidneys, bleeding disease, serious anemia, progressing diseases in general, and pregnancy (in particular, first pregnancy trimester and last pregnancy trimester)
- なお、フロアビジョンの設置や携帯端末との無線通信を行なっている関係で、1階には『心臓ペースメーカーご使用の方の入場はご遠慮ください』という旨の注意書きがされている。
- Because there are digital communications facilities such as Floor Vision and wireless transmissions with portable consoles, a notice is posted on the first floor advising 'We must decline admission to pacemaker users.'
- フグはその内臓などに毒(高級魚とされるトラフグなどにが体内に持つのはテトロドトキシンが広く知られている。またハコフグが持つパフトキシンもある)を持つため扱いが難しい。
- As pufferfish have poison in their internal organs (it is widely known that tiger puffer, which are recognized as an upmarket fish, have tetrodotoxin inside while trunkfish have puff toxin) it is difficult to deal with the fish.
- 魚介肉及び内臓の約10%以上から飽和量の食塩を添加するのが一般的な製法とされてきたが、20世紀末頃からの健康志向に伴い、塩分が低い塩辛も製造・販売されるようになった。
- The common recipe was to add salt weighing from about ten percent to the saturation level of the flesh and guts of fish and shellfish; however, reflecting heath concerns since the end of the 20th century, shiokara with less salt has been produced and sold as well.
- それがもしかちがって、王子がほかの女と結婚するようなことになると、もうそのあくる朝、お前さんの心臓(しんぞう)はやぶれて、おまえさんはあわになって海の上にうくのだよ。」
- The first morning after his marriage with another your heart will break, and you will turn into foam of the sea.'
- 中国の新聞の報道によれば、砂塵の飛散時には肺の感染症・心臓血管の疾病・心筋梗塞・高血圧・脳卒中などの増加が見られるという(『新生網』2002年5月28日付記事による)。
- According to a newspaper report in China, it was found that, when dust is scattered, infectious diseases, cardiovascular diseases, cardiac infarction, hypertension, and cerebral strokes increased (according to an article on May 28, 2002 of 'Xin Sheng net').
- 政府は、二次健康診断の結果その他の事情により既に脳血管疾患又は心臓疾患の症状を有すると認められる労働者については、当該二次健康診断に係る特定保健指導を行わないものとする。
- With regard to workers who, based on the results of a follow-up medical examination or for other reasons, are found already to have symptoms of a cerebrovascular disease or heart disease, the government shall not give specific health guidance pertaining to said follow-up medical examination.
- 主のつるぎは血で満ち、脂肪で肥え、小羊とやぎの血、雄羊の腎臓の脂肪で肥えている。主がボズラで犠牲の獣をほふり、エドムの地で大いに殺されたからである。 (イザヤ書 34:6)
- Yahweh's sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Yahweh has a sacrifice in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom. (Isaiah 34:6)
- 別の説によると、羊の肝臓の形をした菓子である「羊肝こう」が、中国から日本に伝えられた際、「肝」と「羹」が混同され、「羊羹」と呼ばれるようになった(『嬉遊笑覧』)ともされる。
- According to another theory, when a Chinese confection shaped like a liver of sheep was brought to Japan, the letter '肝' in the name '羊肝こう' was mistaken for '羹', and they began to call it '羊羹' ('Kiyushoran', an encyclopedic book on cultures).
- でも、どうして血管の中の血は、こうやって絶えず心臓に流れ込んでいるのになくならないんだろうか、そしてなぜ、その心臓を通って血が流れ込む動脈が満杯になってしまわないんだろうか。
- But if it be asked how it happens that the blood in the veins, flowing in this way continually into the heart, is not exhausted, and why the arteries do not become too full, since all the blood which passes through the heart flows into them,
- 時がたって、二年の終りになり、その内臓が病気のために出て、重い病苦によって死んだ。民は彼の先祖のために香をたいたように、彼のために香をたかなかった。 (歴代志2 21:19)
- It happened, in process of time, at the end of two years, that his bowels fell out by reason of his sickness, and he died of severe diseases. His people made no burning for him, like the burning of his fathers. (2 Chronicles 21:19)
- 「でももしそうなら、ありがたく思わなくっちゃ。心があることが証明されたんですからね。わたしはといえば、心がないから、心臓病にもなれないんですよ」とブリキの木こりは続けました。
- 'If you have,' continued the Tin Woodman, 'you ought to be glad, for it proves you have a heart.For my part, I have no heart; so I cannot have heart disease.'
- 「聖降誕祭お目出とうなどと云って廻っている鈍児(どじ)どもはどいつもこいつもそいつのプディングの中へ一緒に煮込んで、心臓に柊(ひいらぎ)の棒を突き通して、地面に埋めてやるんだよ。
- `every idiot who goes about with 'Merry Christmas' on his lips, should be boiled with his own pudding, and buried with a stake of holly through his heart.
- 彼はその酬恩祭の犠牲のうちから、火祭を主にささげなければならない。すなわちその脂肪、背骨に接して切り取る脂尾の全部、内臓をおおう脂肪と内臓の上のすべての脂肪、 (レビ記 3:9)
- He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards, (Leviticus 3:9)
- 人間の生命の根元である心臓の鼓動に太鼓の鼓動がシンクロすることによって、自らを鼓舞する性質があるという説もあり、戦における太鼓の使用はこの説に従えば有効な活用法であったと言える。
- Because the beats of the Japanese drum synchronize with the pulses of the heart, which is the beginning of human life, there is even a theory that the Japanese drum has the nature to encourage one's will, according to this theory, the use of drums in war provides an effective practical use.
- 想像をかき立てられてミスター・レオナルド老人があのギーギー言う声で「ミスター・ドーランをここへ寄越してください」と呼ばわる声を聞くと、彼は心臓がのど元まで熱く躍り上がるのを感じた。
- He felt his heart leap warmly in his throat as he heard in his excited imagination old Mr. Leonard calling out in his rasping voice: 'Send Mr. Doran here, please.'
- 塩辛(しおから)は、魚介類の身を、多くの場合その内臓とともに塩漬けにし腐敗を防止するとともに、酵素(自己消化酵素及び内含する微生物が持つもの)によって発酵、熟成した保存食品である。
- Shiokara is a preserved food made from flesh of seafood, salted mostly with the guts in order to prevent rot, fermented and matured with the aid of enzymes (an autolyzed enzyme and ones possessed by the internal microorganisms).
- 戦前に捨てるか肥料にするかしていた臓物肉を朝鮮人女工がもらってきて焼いて食べたのがホルモン焼きの始まりであり、ホルモンを焼いて食べる習慣は朝鮮にはなく、ホルモン焼きは日本で始まった。
- The argument is that offal, which before the World War II had been either discarded or used as fertilizer, was grilled and eaten by Korean female factory workers in Japan and became what is now known as horumonyaki, and that therefore the custom of grilling offal (small intestine) originated not in Korea but Japan.
- そしてこの熱がほかの機関にどのように伝えられるかを考えるなら、これが血によって行われるのであり、心臓を通ることで新しく暖めなおされて、それが全身に伝えられるのだと認めざるを得ないだろう
- And if it be inquired how this heat is communicated to the other members, must it not be admitted that this is effected by means of the blood, which, passing through the heart, is there heated anew, and thence diffused over all the body?
- その内臓と足とは水で洗わなければならない。こうして祭司はそのすべてを祭壇の上で焼いて燔祭としなければならない。これは火祭であって、主にささげる香ばしいかおりである。 (レビ記 1:9)
- but its innards and its legs he shall wash with water. The priest shall burn the whole on the altar, for a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. (Leviticus 1:9)
- あなたはまた、その雄羊の脂肪、脂尾、内臓をおおう脂肪、肝臓の小葉、二つの腎臓、その上の脂肪、および右のももを取らなければならない。これは任職の雄羊である。 (出エジプト記 29:22)
- Also you shall take some of the ram's fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration), (Exodus 29:22)
- これはとてもかすかな風か、あるいは非常に純粋で鮮明な炎のようなもので、絶えず心臓と脳から大量に送り出され続けていて、神経を通じて筋肉に送られ、すべての肉体器官に動きをもたらすものである。
- which are like a very subtle wind, or rather a very pure and vivid flame which, continually ascending in great abundance from the heart to the brain, thence penetrates through the nerves into the muscles, and gives motion to all the members;
- その内臓と足とは水で洗わなければならない。こうして祭司はそのすべてを祭壇の上で焼いて燔祭としなければならない。これは火祭であって、主にささげる香ばしいかおりである。 (レビ記 1:13)
- but the innards and the legs he shall wash with water. The priest shall offer the whole, and burn it on the altar. It is a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. (Leviticus 1:13)
- そして医師たちは脈をはかるけれど、血が性質を変えるにつれて、心臓の暖かみによって多かれ少なかれ純化され、前よりも速度が速まったり遅くなったりするのでなければ、あれでなにがわかるのだろうか。
- And what can physicians conjecture from feeling the pulse unless they know that according as the blood changes its nature it can be rarefied by the warmth of the heart, in a higher or lower degree, and more or less quickly than before?
- また、馬刺し、鶏刺し、レバー (肝臓)刺し、こんにゃく刺し、タケノコ、生ゆばといった、肉や野菜、植物性食品など、魚介類以外のものであっても、生のまま切り身にした料理を刺身ということもある。
- In addition to fish, the word sashimi is sometimes used to refer to any meat or plant food that is eaten raw, such as basashi (horsemeat sashimi), torisashi (chicken sashimi), rebasashi (liver sashimi), konnyakusashi (konjac (alimentary yam paste, devil's tongue) sashimi), and takenoko (bamboo shoot) and namayuba (raw tofu skin).
- 二次健康診断の結果に基づき、脳血管疾患及び心臓疾患の発生の予防を図るため、面接により行われる医師又は保健師による保健指導(二次健康診断ごとに一回に限る。次項において「特定保健指導」という。)
- health guidance given by a doctor or public health nurse by interview based on the results of the follow-up medical examination in order to prevent the occurrence of a cerebrovascular disease and heart disease (limited to once per follow-up medical examination; hereinafter referred to as "specific health guidance" in the following paragraph)
- また子宮内にいるときには子供は肺を使えないので、大静脈から心臓の左心室に血液を流すための穴があり、それがarterial vein(肺動脈)から大動脈へと肺を経由せずに流れ込むための管がある。
- and that in children who cannot use them while in the womb, there is a hole through which the blood flows from the hollow vein into the left cavity of the heart, and a tube through which it passes from the arterial vein into the grand artery without passing through the lung.
- また、養父玄随の訳した『西説内科撰要』の増補改訂版を作成し、分泌器官に用いる「腺」や膵臓の「膵」の字など医学用語を作成(字を発見し当てはめたわけではなく造字した)したのも玄真の功績の一つである。
- He also revised and enlarged the 'Seisetsu Naika Senyo' (Selected Points of Western Theories on Internal Medicine) that had been translated by his adoptive father Genzui, and invented new characters for describing medical terms (he did not apply some Chinese characters which had already existed to new concepts, he practically made new characters [although those look like Chinese characters even to Chinese and Japanese]) including '腺' which refers to secretor and '膵' which refers to pancreas; this was one of Genshin's epoch-making achievements.
- そして神ははじめ、そこに理性ある魂も入れず、植物的あるいは感覚的な魂の代わりにそれ以外のいかなる行動原理もおかず、単に心臓に、これまで説明したような光の出ない炎をおいたのだと想定して満足していた。
- and at first placed in it no rational soul, nor any other principle, in room of the vegetative or sensitive soul, beyond kindling in the heart one of those fires without light, such as I had already described,
- 動脈の先っぽにはさらにもっと小さな通路が続いていて、心臓から動脈に流れこんだ血は、血管の小さな枝に入っていって、そしてそれがまた心臓に戻ってくるのだ、ということを初めて教えたのがこのイギリス人だ。
- and of having been the first to teach that there are many small passages at the extremities of the arteries, through which the blood received by them from the heart passes into the small branches of the veins, whence it again returns to the heart;
- またモーセは水でその内臓と足とを洗い、その雄羊をことごとく祭壇の上で焼いた。これは香ばしいかおりのための燔祭であって、主にささげる火祭である。主がモーセに命じられたとおりである。 (レビ記 8:21)
- He washed the innards and the legs with water; and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a pleasant aroma. It was an offering made by fire to Yahweh; as Yahweh commanded Moses. (Leviticus 8:21)
- そこで、ヨアブは「こうしてあなたと共にとどまってはおられない」と言って、手に三筋の投げやりを取り、あのかしの木にかかって、なお生きているアブサロムの心臓にこれを突き通した。 (サムエル記下 18:14)
- Then Joab said, 'I'm not going to wait like this with you.' He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak. (2 Samuel 18:14)
- 脳血管及び心臓の状態を把握するために必要な検査(前項に規定する検査を除く。)であつて厚生労働省令で定めるものを行う医師による健康診断(一年度につき一回に限る。以下この節において「二次健康診断」という。)
- a medical examination conducted by a doctor who carries out the tests (excluding tests prescribed in the preceding paragraph) specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare which are necessary to gain an understanding of the conditions of the blood vessels in the brain and the heart (limited to once per fiscal year; hereinafter referred to as a "follow-up medical examination" in this Section); and
- 私は、金庫破りがホームズにとって格別の趣味だったことを知っていたし、このグリーンとゴールドのモンスター、その臓腑に数多くの淑女たちの名誉をたくわえこんでいるドラゴンに立ち向かうホームズの喜びも理解できた。
- I knew that the opening of safes was a particular hobby with him, and I understood the joy which it gave him to be confronted with this green and gold monster, the dragon which held in its maw the reputations of many fair ladies.
- 今なお、士官に蹴られたことを想い出すと、彼は鬱屈し、また、あの部屋でさらにその後揮われた脅しを想うと、彼の心臓は燃え立ち、気が遠のき、そして彼はあの時経験したのと同じ熱をふたたび感じて、息が上ずるのだった。
- Still, when he thought of the kicks, he went sick, and when he thought of the threat of more kicking, in the room afterwards, his heart went hot and faint, and he panted, remembering the one that had come.
- 『謝承後漢書』の戎良や、『旧唐書』列伝第137の安金蔵は、自分の誠意を証明するため自分の腹や胸を刀で引き裂き、内臓を取り出して見せた(安金蔵は外科手術によって命を取り留め、武則天からその忠勇を激賞された)。
- Rong Liang in 'Xie Cheng Hou Han Shu' and An Jinzang in the 137th volume of 'Jiu Tang Shu' both cut open their abdomen or chest with a sword and removed their internal organs for all to see in order to prove their devotion (An Jinzan survived due to surgery and his loyalty and bravery were highly praised by Wu Zetian).
- 熾仁親王は粗食家で偏食がなく(東征中も官軍兵士と同じ食事を取った)酒量も少なかったが、比較的低い身長に対して体重は十八貫(約68kg)を下回ることはなく、晩年は肥満から来る心臓疾患に悩まされていたといわれる。
- Imperial Prince Taruhito lived on humble fare and liked almost any kind of food, (he ate the same food as other soldiers of the government army), he did not drink large amounts of alcohol, however his weight was always above sixty eight kilograms although he was rather short, he suffered from heart disease caused by being overweight in his later years.
- 「心臓の中で絶え間なく燃え、非生物の物体にある火とまるで異なることのない火によってかきたてられた血と活力以外には、他の成長力があったり感受性のある魂とか、運動や生命についてのなにか他の原理を理解する必要はない」と。
- 'it is not necessary to conceive any other vegetative or sensitive soul, nor any other principle of motion or of life, than the blood and the spirits agitated by the fire which burns continually in the heart, and which is in no wise different from the fires which exist in inanimate bodies.'
- ああ、わがはらわたよ、わがはらわたよ、わたしは苦しみにもだえる。ああ、わが心臓の壁よ、わたしの心臓は、はげしく鼓動する。わたしは沈黙を守ることができない、ラッパの声と、戦いの叫びを聞くからである。 (エレミヤ書 4:19)
- My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I can't hold my peace; because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war. (Jeremiah 4:19)
- もし頭なら絶対に心なんかもらえないだろう。頭には心臓がないから、ぼくに同情したりはできないはずだ。でも美しい婦人なら、とにかく拝み倒して心をもらうんだ。ご婦人方はみんな心優しいというから」と木こりは自分に言い聞かせました。
- he said to himself, 'if it is the head, I am sure I shall not be given a heart, since a head has no heart of its own and therefore cannot feel for me. But if it is the lovely Lady I shall beg hard for a heart, for all ladies are themselves said to be kindly hearted.
- 切腹の際に怒りのあまり臓物をなげつけたという説もあるが、医学的検証からそのようなことは不可能であること、腹に刀をいれたとたん介錯するという作法があることから、そういった逸話とともに創作された辞世の句か落首の類とも考えられる。
- There is a story that he was so enraged during seppuku (suicide by disembowelment) that he flung his entrails away; however, not only has this been proven impossible from a medical standpoint, but also due to the manner of Kaishaku (to assist someone in committing hara-kiri by beheading him), his head must have been cut off the moment the sword entered his abdomen, so the story is fictitious, and it is likely that the death haiku or rakushu (satire) was made up along with it.
- 主よ、顧みてください、わたしは悩み、わがはらわたはわきかえり、わが心臓はわたしの内に転倒しています。わたしは、はなはだしくそむいたからです。外にはつるぎがあって、わが子を奪い、家の内には死のようなものがある。 (哀歌 1:20)
- See, Yahweh; for I am in distress; my heart is troubled; My heart is turned within me; for I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaves, at home there is as death. (Lamentations 1:20)
- 理由として致命的な打撃を与えられなかったということもあるが、当時の処刑手順の定めでは「重石を架けて3分後に死相が現れてから縄を解くというもので、心臓停止後5分間経過するまで執行を継続しなければ蘇生する可能性がある事が指摘されている。
- Resuscitations occurred because the equipment was not able to provide fatal blow but also the instruction at that time stated 'the rope will be set free after 3 minutes after putting stone as weight, when seal of death is confirmed', however it is said unless the execution is continued 5 minutes after arrest of the heart, there is a possibility of resuscitation.
- 戦国時代 (日本)や江戸時代初期においては介錯人がつかず、腹を十文字に割いたり、器官を引きずり出したりといった過激な方法も用いられていたとされ、軍記物にもそのような描写が散見される(医学上は内臓まで到達するまえに失神するとされる)。
- During the Warring States period and early Edo period, seppuku took the extreme form of jumonji-bara without the aid of kaishaku and followed by the pulling out the internal organs, with depictions of such scenes found within military records (although medical opinion is that one would lose consciousness before reaching the internal organs).
- 同時に食料品屋の主人も店の者も、前垂を背中で締め着けている磨き上げた心臓型の留め金は、一般の方々に見て頂くために、またお望みなら聖降誕祭の鴉どもに啄いて貰うために、表側に懸けた彼等自身の心臓で御座いと云わぬばかりに開放的にかつ生々と働いていた。
- while the Grocer and his people were so frank and fresh that the polished hearts with which they fastened their aprons behind might have been their own, worn outside for general inspection, and for Christmas daws to peck at if they chose.
- そしてこのテーマについてわたしが言おうとしていることを、もっと楽に理解するには、解剖学の心得のない人がこうした観察を行うに先立って、肺をもった大きな動物(これでそこそこ人間に近い存在だといえる)の心臓の解剖を実際に目の前でやってもらうことをおすすめする。
- And that there may be less difficulty in understanding what I am about to say on this subject, I advise those who are not versed in anatomy, before they commence the perusal of these observations, to take the trouble of getting dissected in their presence the heart of some large animal possessed of lungs (for this is throughout sufficiently like the human),
- たとえばまず、静脈に流れる血液と、動脈から流れる血とで見られるちがいは、それが純化され、まるで心臓を通ることで蒸留されているかのようで、心臓から出てきた直後(つまりは動脈内にあるとき)のほうが、心臓に戻る直前(つまりは静脈内にあるとき)もっと薄く、もっとサラサラして暖かい。
- thus, in the first place, the difference that is observed between the blood which flows from the veins, and that from the arteries, can only arise from this, that being rarefied, and, as it were, distilled by passing through the heart, it is thinner, and more vivid, and warmer immediately after leaving the heart, in other words, when in the arteries, than it was a short time before passing into either, in other words, when it was in the veins;
- 食肉処理業(食用に供する目的で食鳥処理の事業の規制及び食鳥検査に関する法律(平成二年法律第七十号)第二条第一号に規定する食鳥以外の鳥若しくはと畜場法(昭和二十八年法律第百十四号)第三条第一項に規定する獣畜以外の獣畜をとさつし、若しくは解体し、又は解体された鳥獣の肉、内臓等を分割し、若しくは細切する営業をいう。)
- Slaughtering businesses (meaning businesses for slaughtering or dressing poultry other than what are provided in Article 2, item (i) of the Poultry Slaughtering Business Control and Poultry Meat Inspection Act (Act No. 70 of 1990) or livestock other than what are provided in Article 3, paragraph (1) of the Slaughterhouse Act (Act No. 114 of 1953) or dividing or chopping meat and organs, etc. of dressed poultry or livestock for the purpose of serving them for human consumption);
- 同じ思考形態の拡張によって、ダーウィン理論の心臓部にある無作為性(創造の目的という観念によって生物が駆り立てられ形造られて欲しい人にとっては困難の源泉)を、興味深い仮説か一時的仮象として、事物の真理に対応しているわけではないが、限定された状態にある人間の精神が自然についての有用な歴史的理解を構成するためには受け入れるしかないなにかとして、ぼくは容認することができる。
- By an extension of the same form of thinking, I could accept the randomness at the heart of Darwinian theory (the source of so much difficulty for anyone who wants life driven and shaped by a sense of creative purpose) as either an interesting hypothesis or as a temporary appearance, something which does not correspond with the truth of things, but which is something the human mind in its limited condition must accept in order to construct a useful historical understanding of nature.