美しい: 1000 Terms and Phrases
- 美しい絵
- a beautiful painting
- 美しい筆跡
- beautiful handwriting
- 膚の美しい材
- wood of fine grain
- 美しい肌の材
- wood of fine grain
- 美しいい理論
- a beautiful theory
- 美しい方法で
- in a beautiful manner
- 繊細で美しい
- delicately beautiful
- 見た目に美しい
- beautiful to the eye
- pleasant to the eye
- sightly
- 墨色が美しい。
- Its ink black is beautiful
- 横顔が美しい。
- Its/His/Her profile is beautiful.
- 美しい日です。
- It's a beautiful day.
- 驚くほど美しい
- stunningly beautiful
- 見る分に美しい
- be beautiful to look at
- 戦争は美しい。
- War is beautiful
- War is beautiful
- あの城は美しい。
- That castle is beautiful.
- 庭の花は美しい。
- The flowers in the garden are beautiful.
- 秋は月が美しい。
- The moon is beautiful in fall.
- 若く美しい女性。
- She is a pretty young woman.
- 美しい音楽の響き
- the beautiful sound of music
- すべての美しい馬
- All the Pretty Horses (novel)
- 今日は美しい日だ
- Today is beautiful
- 美しいパーティー
- a beautiful party
- 美しい身のこなし
- beautiful carriage
- 曲線の美しい形で
- in a curvaceous way
- 絵のように美しい。
- As pretty as a picture.
- 丘は紅葉が美しい。
- The hill glows with autumnal colors.
- みずみずしく美しい
- fresh as a rose
- バラのように美しい
- as lovely as a rose
- 秋は紅葉が美しい。
- The autumn leaves, there, are extremely beautiful.
- 絵のように美しい村
- a picturesque village
- 私のように美しい娘
- Such a Gorgeous Kid Like Me
- 美しい夜、残酷な朝
- Three... Extremes
- 私たちの美しい故国
- Lijepa naša domovino
- 美しい、特に視界が
- beautiful, especially to the sight
- 大型の美しい色の蝶
- large beautifully colored butterflies
- この薔薇は美しい。
- This rose is beautiful.
- 私は美しい鳥を見た。
- I saw a beautiful bird.
- 日本は美しい国です。
- Japan is a beautiful country.
- 地球は美しい惑星だ。
- The earth is a beautiful planet.
- 彼女は本当に美しい。
- She is a real beauty.
- あの橋は大変美しい。
- That bridge is very beautiful.
- その山の姿は美しい。
- The mountain has a beautiful shape.
- とても美しい国です。
- It's a beautiful country.
- バラのように美しい。
- It's as lovely as a rose.
- この醜くも美しい世界
- This Ugly Yet Beautiful World
- 美しい音を出すために
- to make melodious sounds
- 彼女の姉妹より美しい
- better-looking than her sister
- それはとても美しい!
- it's simply beautiful!
- 彼女の優れて美しい顔
- her exquisite face
- 美しい風景に感謝する
- appreciative of a beautiful landscape
- 目もくらむほど美しい
- dazzlingly beautiful
- きわだって美しい女性
- a strikingly beautiful woman
- ・・・戦争は美しい。
- ... War is beautiful
- これは美しい花です。
- This is a beautiful flower.
- この花は大変美しい。
- This flower is very beautiful.
- 姉は美しい女性だった。
- My sister was a beautiful woman.
- 空に浮かぶ雲が美しい。
- The clouds floating in the sky are beautiful.
- スイスは美しい国です。
- Switzerland is a beautiful country.
- 公園の芝は青く美しい。
- The grass in the park is green and beautiful.
- なんと美しいんだろう。
- How beautiful it is!
- 彼女の目が一番美しい。
- Her eyes are her best feature.
- 彼女は目が一番美しい。
- Her eyes are her best feature.
- これらの写真は美しい。
- These pictures are beautiful.
- 美しいが、有毒イグチ属
- a beautiful but poisonous bolete
- 向こうに美しい湾がある
- there's a bonny bay beyond
- 官能的な美しい若い女性
- a voluptuously beautiful young woman
- フランスの最も美しい村
- Les Plus Beaux Villages de France
- 日本で最も美しい村連合
- The Most Beautiful Villages in Japan
- すべての美しい馬#映画
- All the Pretty Horses (film)
- 何という美しい日だろう
- what a beautiful day
- 著しく美しいか魅力的な
- strikingly beautiful or attractive
- 美しい自然な風景のある
- having beautiful natural scenery
- 上品で美しい動作、表現
- elegance and beauty of movement or expression
- 私は美しい蝶を捕まえた。
- I caught a beautiful butterfly.
- 盛りつけが美しいですね。
- I love this arrangement.
- 彼女は相変わらず美しい。
- She is as beautiful as ever.
- 彼女は目鼻立ちが美しい。
- She has fine features.
- 忍耐は最も美しい美徳だ。
- Patience is the most beautiful virtue.
- 彼女は美しい声で歌った。
- She sang with a beautiful voice.
- 彼女はとても美しい人だ。
- She's very beautiful.
- 彼女は姉に劣らず美しい。
- She is no less beautiful than her sister.
- 彼女は妹に劣らず美しい。
- She is no less beautiful than her sister.
- これらのコップは美しい。
- These glasses are beautiful.
- その湖は大きくて美しい。
- The lake is large and beautiful.
- 庭にある花は大変美しい。
- The flowers in the garden are very beautiful.
- その光が美しい海に輝く。
- It shines on the beautiful sea.
- なんて美しいのでしょう。
- How beautiful it is!
- 美しいむらづくり対策事業
- Beautiful Village Creation Program
- というほど美しい人でした
- Ingrid Bergman
- 彼女は美しい旋律で歌った
- she sang melodiously
- それは確かに非常に美しい
- it's undoubtedly very beautiful
- 兵士は、美しい国を犯した
- The soldiers raped the beautiful country
- 行いの立派な人こそ美しい。
- Handsome is as handsome done.
- 赤は青と美しい対照をなす。
- Red contrasts well with blue.
- 京都は秋がもっとも美しい。
- Kyoto is most beautiful in autumn.
- 私のお母さんは美しいです。
- My mother is beautiful.
- 彼女はバラのように美しい。
- She is as beautiful as a rose.
- 彼女は美しい声をしている。
- She has a beautiful voice.
- 彼女は美しいドレスを着た。
- She got a beautiful dress on.
- 彼女はさらにもっと美しい。
- She is yet more beautiful.
- 彼女は姉にも劣らず美しい。
- She is no less beautiful than her sister is.
- 彼女は母親に劣らず美しい。
- She is no less beautiful than her mother.
- そのピンクのバラは美しい。
- Pink roses are beautiful.
- その歌は悲しくまた美しい。
- The song is at once sad and beautiful.
- ツルは大きくて美しい鳥だ。
- Cranes are big beautiful birds.
- 丘の上に美しい教会がある。
- There stands a beautiful church on the hill.
- ハワイの海はとても美しい。
- Hawaiian oceans are so beautiful.
- 絵に描いたように非常美しい
- pretty as a picture
- 彼は最も美しい花が好きだ。
- He likes the most beautiful flower.
- 彼の娘は美しい女になった。
- His daughter grew to be a beautiful woman.
- 彼女は、美しい磁器を買った
- she bought a lovely piece of china
- 彼には2人の美しい娘がいる
- He has got two beautiful daughters
- マキバドリの美しいさえずり
- the melodious song of a meadowlark
- 音楽作品の調子の美しい主題
- melodic subject of a musical composition
- これはとても美しい花です。
- This is a very beautiful flower.
- 朝日はなんと美しいのだろう。
- How beautiful the rising sun is!
- 私はこの美しい詩を覚えたい。
- I want to remember this beautiful poem.
- 彼女はなんと美しいのだろう。
- What a beautiful girl she is.
- 空に美しい虹がかかっている。
- A beautiful rainbow is spanning the sky.
- 丘のふもとに美しい湖がある。
- At the foot of the hill is a beautiful lake.
- 彼女は、非常に美しい女性だ。
- She is a most beautiful lady.
- 彼女は白雪姫のように美しい。
- She is as beautiful as Snow White.
- 美しいバラもいつかは萎れる。
- The fairest rose is at last withered.
- あの女優は相変わらず美しい。
- That actress is as beautiful as ever.
- その美しい女性は親切である。
- The beautiful woman is kind.
- その町の周囲は景色が美しい。
- The town has beautiful surroundings.
- 私達は美しい日没に見とれた。
- We admired the beautiful sunset.
- 庭には美しい花が咲いている。
- There are pretty flowers in the garden.
- それはとても美しい花だった。
- It was a most beautiful flower.
- なんと美しい日の出でしょう。
- How beautiful a sunrise is!
- わたしは、あなたより美しい。
- I am more beautiful than you.
- 彼女の髪の毛は長くて美しい。
- Her hair is long and beautiful.
- 彼は非常に美しい花が好きだ。
- He likes a most beautiful flower.
- 美しいものに関する哲学的理論
- a philosophical theory as to what is beautiful
- 私は、彼女を美しいと言わない
- I would not call her beautiful
- 建物は、美しい石に面していた
- The building was faced with beautiful stones
- 自分の影に恋をした美しい青年
- a beautiful young man who fell in love with his own reflection
- 繊細で、この上なく美しいこと
- extreme beauty of a delicate sort
- 美しい景色で有名な観光の名所
- a tourist attraction noted for beautiful scenery
- 美しい物や意味のある物の創造
- the creation of beautiful or significant things
- ミノスとパシファエの美しい娘
- beautiful daughter of Minos and Pasiphae
- これは庭で最も美しい花です。
- This is the most beautiful flower in the garden.
- この公園はあれよりも美しい。
- This park is more beautiful than that.
- この山の景色はとても美しい。
- This mountain scenery is very beautiful.
- この城はあの城よりも美しい。
- This castle is more beautiful than that.
- 昇る朝日は何と美しいのだろう。
- How beautiful the rising sun is!
- 丘の向こう側に美しい谷がある。
- A beautiful valley lies behind the hill.
- 昔々、美しい少女が住んでいた。
- Once upon a time there lived a pretty girl.
- 日本は美しい景色に富んでいる。
- Japan is rich in beautiful scenery.
- 日没時の富士山は美しい眺めだ。
- Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.
- 駿河湾から見た富士山は美しい。
- Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
- 彼女はまれにみる美しい女性だ。
- She is a woman of singular beauty.
- 彼女はお姉さんに劣らず美しい。
- She is no less pretty than her sister.
- 彼女は美しい事を自慢している。
- She is proud of being beautiful.
- 彼女は聡明なだけでなく美しい。
- She is not only intelligent but beautiful.
- 地球は小さいけど美しい惑星だ。
- The Earth is a small but beautiful planet.
- あの車は3台の中で一番美しい。
- That car is the most beautiful of the three.
- あの美しいシーンが目に浮かぶ。
- The beautiful scene comes to my mind.
- 彼女は美しい人形を持っている。
- She has a pretty doll.
- その歌手は美しい声をしている。
- The singer has a beautiful voice.
- この辺りの風景はとても美しい。
- The scenery about here is very beautiful.
- ハワイの夕方はたいへん美しい。
- The evening in Hawaii is very beautiful.
- 世界で一番美しいところはどこ?
- What's the most beautiful place in the world?
- 庭は美しい花でいっぱいだった。
- The garden was full of beautiful flowers.
- たくさんの美しい花が春に咲く。
- Many beautiful flowers bloom in spring.
- あの花はなんて美しいのだろう。
- How beautiful that flower is!
- この花は何と美しいのでしょう。
- How beautiful this flower is!
- あなたは何と美しいのでしょう。
- How beautiful you are!
- 美しい農村漁村創出連携促進事業
- Program for Promoting the Creation of Beautiful Agricultural, Fishing, and Mountain Villages through Partnership
- 彼は荒れ地を美しい庭に変えた。
- He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden.
- 彼女はなんて美しいのでしょう。
- How beautiful she is!
- 美しい女の子が僕の隣に座った。
- A beautiful girl sat next to me.
- 岩場に咲くシャクナゲが美しい。
- Beautiful flowers of Rhododendron metternichii are seen in the rocky areas.
- 美しい白い花のために栽培される
- grown for their beautiful white flowers
- 西洋の最も美しい野生の花の1つ
- one of the West's most beautiful wildflowers
- 「風見鶏と同じくらいに美しい」
- 'He is as beautiful as a weathercock,'
- 結婚式のための美しい野外セット
- a beautiful outdoor setting for the wedding
- 彼女は粘土を美しい彫刻に変えた
- She transformed the clay into a beautiful sculpture
- 彼の訓練された筋肉の美しい調和
- the beautiful coordination of his disciplined muscles
- 塊根と美しい花がある多年生草本
- perennial herbs with tuberous roots and beautiful flowers
- ベニスは美しい街だと言われる。
- They say that Venice is a beautiful city.
- 美しい思い出は、生き続ける。
- The memory of a good deed lives.
- そこは風景が美しいので有名だ。
- This place is famous for its scenic beauty.
- 私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
- I found a beautiful shell on the shore.
- 美しいものは必ずしも善ではない。
- What is beautiful is not always good.
- 虹は最も美しい自然現象の1つだ。
- A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.
- 日本には美しい公園はありますか。
- Are there any beautiful parks in Japan?
- 最も美しい動物の中の一つは猫だ。
- One of the most beautiful animals is a cat.
- 城は美しい湖に面して立っている。
- The castle stands facing a beautiful lake.
- 春にはたくさんの美しい花が咲く。
- Many beautiful flowers bloom in spring.
- 彼女は美しいと言うよりかわいい。
- She is more pretty than beautiful.
- 彼女、美しいのなんのって・・・!
- She is beautiful and how!
- 富士山は姿が美しいので有名です。
- Mt. Fuji is noted for its beautiful shape.
- 彼女は部屋に美しい家具を備えた。
- She furnished the room with beautiful furniture.
- 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
- She picked a lot of beautiful flowers.
- 彼が結婚した女性はとても美しい。
- The woman whom he married is very beautiful.
- 彼女は姉さんと同じように美しい。
- She is no less beautiful than her sister.
- 彼女は美しいだけでなく頭もよい。
- She is not only beautiful but also intelligent.
- シドニーは天然の美しい港がある。
- Sydney has a beautiful natural harbor.
- バイオリンの音色はとても美しい。
- The sound of the violin is very sweet.
- あちこちに、美しい湖があります。
- There are beautiful lakes here and there.
- その川はこの辺ではとても美しい。
- The river is very beautiful around here.
- くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
- The peacock has fair feathers but foul feet.
- 世界中で一番美しいところはどこ?
- What's the most beautiful place in the world?
- 私たちは美しい入り日に見とれた。
- We admired the beautiful sunset.
- 私の家の近くに美しい公園がある。
- There is a beautiful park near my home.
- そんな美しい花は見たことがない。
- I've never seen such a beautiful flower.
- この花はなんて美しいんでしょう。
- How beautiful this flower is.
- 春風駘蕩とする浦には松が美しい。
- The pine standing at the inlet amid the mild spring breeze is beautiful.
- 美しい山河を守る災害復旧基本方針
- Basic Policy for Disaster Rehabilitation to Protect Beautiful Mountains and Rivers
- その夜、美しい娘が藤太を訪ねた。
- In the night of the same day, a beautiful girl visited Tota.
- 彼はたいていの美しい花が好きだ。
- He likes most beautiful flowers.
- 言葉の中でも一番美しい単語です。
- as if it was the most lovely word in the language.
- 鈴がひびくような美しい声でした。
- in a lovely bell-like voice.
- でもあなたはとっても美しいわね」
- 'But you are so beautiful,'
- 美しいメロディーで興味深いテーマ
- melodically interesting themes
- 彼女はろくろで美しい茶瓶を作った
- she threw a beautiful teapot
- 彼女は並はずれて美しい女性だった
- she was a surpassingly beautiful woman
- 笛を吹く美しい若者の姿をしている
- incarnated as a handsome young man playing a flute
- 「なんて美しい姿だと思わない?」
- `Isn't he a LOVELY sight?'
- その唇、美しい唇が震えています。
- Her lip - her beautiful lip trembles :
- この町はなんて美しいんでしょう。
- This is a gorgeous town.
- この山道を登ると美しい湖に出る。
- This mountain path ascends to the beautiful lake.
- この画家は美しい絵画を創作する。
- This artist creates beautiful paintings.
- 私はたまたま美しい少女と出会った。
- I chanced on a beautiful girl.
- 私は彼女が美しいのを知っています。
- I know that she is beautiful.
- 森のすぐ向こうに美しい湖があった。
- A beautiful lake lay just beyond the forest.
- 神は彼女に美しい顔と、声を与えた。
- God gave her a beautiful face and sweet voice.
- 京都は最も美しい時に一番混み合う。
- Kyoto is most crowded when it is most beautiful.
- 私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
- Let's keep beautiful nature around us.
- 彼らはその美しい庭園を眺めていた。
- They were looking on the beautiful garden.
- 彼女はお母さんと同じくらい美しい。
- She is as beautiful as her mother is.
- 彼女は窓に美しいカーテンをかけた。
- She hung beautiful curtains over the window.
- 彼女は成長して、美しい娘になった。
- She has grown into a beautiful young lady.
- 彼女はほかのどの少女よりも美しい。
- She is more beautiful than any other girl.
- 彼女は美しいというよりはかわいい。
- She is more pretty than beautiful.
- 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。
- She is no less beautiful than her mother.
- 彼女は成長して美しい婦人になった。
- She grew up to be a beautiful lady.
- 彼女の母とまったく同じほど美しい。
- She is no less beautiful than her mother.
- 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。
- She sang her sweet song with feeling.
- 彼女は母とまったく同じほど美しい。
- She is no less beautiful than her mother.
- その女優は美しい衣装をつけていた。
- The actress was dressed beautifully.
- この著者は美しい文体を持っている。
- The author has a beautiful style.
- こんなに美しい絵を見たことがない。
- Never have I seen such a beautiful picture.
- ナポリは絵のように美しい都市です。
- Naples is a picturesque city.
- その風景は言い表せないほど美しい。
- The view is beautiful beyond words.
- その池には美しい橋がかかっている。
- There's a beautiful bridge over the pond.
- その国はたいへん美しいに違いない。
- The country must be very beautiful.
- 誰がこの美しい絵をかいたのですか。
- Who painted this beautiful picture?
- 丘から海の美しい景色が眺められる。
- We can get a beautiful view of the sea from the hill.
- 湖のそばにある教会はとても美しい。
- The old church by the lake is very beautiful.
- 顔が美しいことは一つの長所である。
- It's an advantage to be good looking.
- ヘレンは美しいというよりかわいい。
- Helen is more pretty than beautiful.
- 彼女の美しい服が私の注意を引いた。
- Her beautiful dress drew my attention.
- 美しい景色が突然眼前にあらわれた。
- A fine view burst upon our sight.
- 美しい包装紙に包んでもらえますか。
- Could you gift wrap it?
- 美しい景色を撮るカメラは忘れずに。
- And don't forget to take a camera with you to capture the stunning views!
- ビルは美しい石で表面を新しくされた
- The building was refaced with beautiful stones
- その美しい庭は多くの人々を魅了した
- The beautiful garden attracted many people
- その公園のいいところは美しい眺めだ
- the most desirable feature of the park are the beautiful views
- 美しいアンティークなフランスの家具
- the beautiful antique French furniture
- 山の中の美しい自然環境で有名である
- renowned for its beautiful natural setting among the mountains
- 男の子は自分が美しいので喜んだが、
- The boy congratulated himself on his good looks;
- これは小さくて極めて美しい絵画だ。
- This is an exquisite little painting.
- この本には美しい挿絵が入っている。
- This book is beautifully illustrated.
- この美しいドレスは絹で出来ている。
- This beautiful dress is made of silk.
- この都市は美しい公園で有名である。
- This city is famous for its beautiful park.
- 私はあなたの美しいのがうらやましい。
- I envy you your beauty.
- 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。
- What a beautiful garden they made!
- 美しい日没に感嘆せざるをえなかった。
- We could not help admiring the beautiful sunset.
- 誰もがここからの眺めを美しいと言う。
- Everyone says the view from here is beautiful.
- 日本にはたくさんの美しい場所がある。
- In Japan there are a lot of beautiful places.
- 私たちの家から美しい景色が見渡せる。
- Our house commands a beautiful view.
- 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。
- She is no less beautiful than her mother.
- 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
- They bought a site with lovely views of the ocean.
- 彼らはその美しい景色にうっとりした。
- They admired the lovely scenery.
- 美しい曲だね。とジョンが言いました。
- That's beautiful, said John.
- 彼女は美しいだけでなく利発でもある。
- She is not merely beautiful but bright.
- その女優にはとても美しい名前がある。
- The actress has a very beautiful name.
- リンゴの木が美しい花を咲かせている。
- The apple tree has a beautiful blossom.
- こんな美しい夕焼けは見たことがない。
- Never have I seen such a beautiful sunset.
- これほど美しい景色は見たことがない。
- Never have I seen a more beautiful sight than this.
- 宇宙から見ると、地球はとても美しい。
- Seen from space, the earth is very beautiful.
- 花瓶には美しいバラの花が生けている。
- There are some beautiful roses in the vase.
- その絵は口で言い表せないほど美しい。
- The picture of beauty beyond description.
- ジェーンは姉に劣らず美しい少女です。
- Jane is as beautiful a girl as her sister.
- そこでは空がとても美しいそうですね。
- I hear the sky is very beautiful there.
- 美しい女性を天女と例えることもある。
- Beautiful women are sometimes figuratively referred to as tennyo.
- 彼はその美しい風景をカメラに収めた。
- He took a picture of the beautiful landscape.
- 彼は青が一番美しい色だと思っている。
- He thinks that blue is the most beautiful color.
- 彼女の髪は美しい巻き髪になっていた。
- Her hair hung in neat coils.
- 彼は私の家のすべて美しいものを見た。
- He looked at all the beautiful things in my house.
- 美しい女性が私の一列前に座っていた。
- A beautiful woman was seated one row in front of me.
- ニニギは笠沙の岬で美しい娘に逢った。
- Ninigi met a beautiful girl at Kasasa no Misaki Cape.
- 「ユークリッドのあの美しい第一命題」
- 'That beautiful First Proposition of Euclid!'
- 美しいチョウがひらひら飛んでいます。
- brilliant butterflies flew hither and thither.
- 第2楽章はゆっくりとして旋律が美しい
- the second movement is slow and melodic
- 天地創造でアダムとイブがいた美しい庭
- a beautiful garden where Adam and Eve were placed at the Creation
- 黄色の花と美しい葉のために栽培される
- grown for their yellow flowers and handsome foliage
- (すでに美しい何か)を必要以上に飾る
- adorn unnecessarily (something that is already beautiful)
- こんな美しい日没ははじめてみました。
- This is the prettiest sunset I have ever seen.
- この美しい家はとても高くて買えない。
- This beautiful house is so expensive that we can't buy it.
- この地方は美しい風景で知られている。
- This district is known for its beautiful scenery.
- 時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
- I believed if time passes, everything turns into beauty.
- 秋は1年で最も美しい季節だと思います。
- I think autumn is the most beautiful season of the year.
- 私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。
- I'm glad to see such a beautiful animal.
- 僕らはその美しい景色をじっとみつめた。
- We gazed at the beautiful scenery.
- 湖に船が浮かんでいるのは美しい風景だ。
- The boats on the lake make a beautiful scene.
- 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
- Spring brings warm days and beautiful flowers.
- 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。
- Mother bought a beautiful doll for her.
- 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。
- She was not merely beautiful, but also talented.
- その美しい空の色はすぐ薄らいでいった。
- The beautiful color of the sky soon faded away.
- ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。
- Nancy is the most beautiful of the four girls.
- スイスは訪れる価値のある美しい国です。
- Switzerland is a beautiful country worth visiting.
- あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
- Seen from a plane, that island is very beautiful.
- メアリーはクラスで一番美しい少女です。
- Mary is the prettiest girl in her class.
- あふれんばかりの美しい陽射しであった。
- The sun was shining in all its splendid beauty.
- その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。
- The scenery is beautiful beyond description.
- その国は山の景色が美しいので有名です。
- The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
- その小さな女の子は美しい女性になった。
- The little girl grew into a beautiful woman.
- 私達は美しい景色に見とれて立っていた。
- We stood looking at the beautiful scenery.
- 少女たちは春に美しい花をつみたかった。
- The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
- 確かに彼女は若くて美しいが、体が弱い。
- Indeed she is young and beautiful, but she is in delicate health.
- あの美しいメアリーの家をごらんなさい。
- Look at that lovely house of Mary's.
- とても美しい風景がいくつかありました。
- I saw some very beautiful scenes.
- それ以上美しい光景は見た事が無かった。
- I had never seen a more beautiful sight.
- この3人の美しい少女はみな私の姪です。
- These three pretty girls are all nieces of mine.
- 中国風の感じが残ると言われる美しい曲。
- It is a beautiful song with touch of Chinese style remaining.
- 扇子を美しい工芸品として評価したもの。
- A Sensu appreciated to be a beautiful art craft.
- 彼はその美しい光景を見てわくわくした。
- He was excited to see the beautiful scenery.
- 彼はいつも美しい女性と付き合っている。
- He is always in company with beautiful women.
- 彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。
- He exclaimed that she was beautiful.
- 温順な性格の美しい皇女であったという。
- She was a docile and well-natured Imperial princess.
- さて、当時この世でもっとも美しい女は、
- Now at that time one lady was far the fairest in the world:
- ブライト・スター いちばん美しい恋の詩
- Bright Star (film)
- おおわれた歯は彼女に美しい微笑を与えた
- capped teeth gave her a beautiful smile
- 美しい貴重な材を持つ高木または低木の属
- a genus of trees or shrubs that have beautiful and valuable wood
- 特に美しい紺青色の花を持つ実りの多い種
- prolific species having particularly beautiful dark blue flowers
- 数人の中で一番魅力的で美しい、若い女性
- a young woman who is the most charming and beautiful of several rivals
- 「なんて、バラさんは美しいのでしょう。
- 'What a lovely flower is the Rose,
- しかもその通り、非常に美しいものだね。
- and a beautiful one, as you say.
- 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。
- I'm glad to see such a beautiful animal.
- 日本はたくさんの美しい山々がありますね。
- Japan has a lot of beautiful mountains.
- 川は美しいからといって尊いわけではない。
- Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious.
- 彼女はその美しい光景に驚いて立っていた。
- She stood astonished at the sight.
- 彼女は欠点があるがそれでもやはり美しい。
- She is none the less beautiful for her faults.
- 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
- She is very beautiful, and what is more, very wise.
- 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。
- She is not only beautiful but also kind to everybody.
- その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
- That artist created a lot of beautiful pictures.
- その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。
- The beautiful scenery fascinates every traveler.
- この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
- The young women of this district are well know for their beauty.
- ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。
- There are many beautiful parks in London.
- その洋服は赤と白のコントラストが美しい。
- The dress has a beautiful contrast between red and white.
- メアリーはその二人のうちで美しい方です。
- Mary is the prettier of the two.
- 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。
- The girl who gave me beautiful flowers was your sister.
- 日本には美しいところがたくさんあります。
- There are a lot of beautiful places in Japan.
- とても美しい人が私の目の前に現れました。
- A beautiful woman showed up on my doorstep.
- 美しい風景には、思わず感嘆の声が出ます。
- I can't help oohing and aahing when I see beautiful scenery.
- 美しい顔立ちから「緑髪将軍」と称された。
- He was called the 'green-haired shogun' due to his handsome face.
- 彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
- He looked back at the pretty girl.
- 美しいということは全く見る人の眼による。
- Beauty is altogether in the eye of the beholder.
- 周りには、非常に美しいものしかなかった。
- everything about me was so beautiful.
- 「これほど美しいところは見たことがない」
- 'Never have I seen a more beautiful place.'
- いいえ、それは、美しいウェンディでした」
- -- no -- it is -- the fair Wendy!'
- 美しい死に方でした、ありがたいことに。」
- He had a beautiful death, God be praised.'
- 実際、美しいとまでは言わなくても、可愛い
- pretty if not actually beautiful
- バレエは美しいが、何の使い道があるのか?
- ballet is beautiful but what use is it?
- 写真家のモデルとして働く非常に美しい女性
- a very pretty girl who works as a photographer's model
- 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。
- Once upon a time there lived a beautiful princess.
- 世界でスイスのアルプスほど美しい所はない。
- No place in the world is as beautiful as the Swiss Alps.
- 私はこんな美しい虹を見たことがありません。
- Never have I seen such a beautiful rainbow.
- 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。
- Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
- 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。
- Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
- 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。
- She is handsome rather than beautiful.
- 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。
- Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
- 彼女は成長して母のような美しい女になった。
- She grew up to be a lovely woman like her mother.
- サンフランシスコは非常に美しい都市である。
- San Francisco is a city of great beauty.
- メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
- Mary prided herself on her beauty.
- シンデレラは彼女の姉たちよりずっと美しい。
- Cinderella is far fairer than her sisters.
- 天井から美しいシャンデリアが下がっていた。
- There was beautiful chandelier hanging from the ceiling.
- 彼女の美しい声は耳にとても心地よく響いた。
- Her lovely voice was a real feast to the ears.
- 漆のような艶のある真っ黒が美しいとされた。
- It was considered that jet-black with a gloss like Japanese lacquer was beautiful.
- 「甲音」は一転して澄んだ美しい音色となる。
- The kanon (medium) tone has a beautiful sound distinct from these tones.
- 彼はあの美しい女の子に会いたがっています。
- He wants to meet that good-looking girl.
- これほど美しいものは今では作られていない。
- nothing so beautiful is made now.
- 美しい斑点のある木質を持つ、ブラジルの高木
- Brazilian tree with handsomely marked wood
- 誰がこの美しい映画の配役を決めたのですか?
- Who cast this beautiful movie?
- そのドレスは彼女の美しい体形を形作っている
- The dress molds her beautiful figure
- ドイツ、ライン川周辺の絵のように美しい地域
- a picturesque region of Germany around the Rhine river
- この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。
- This flower is as beautiful as any in the garden.
- 死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
- Nothing can happen more beautiful than death.
- 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。
- Spring brings warm weather and beautiful flowers.
- 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。
- She has some beautiful antique furniture.
- 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
- She was eyeing the girl's beautiful ring.
- 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
- The beautiful is not always the same as the good.
- あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。
- That girl is more cute than beautiful.
- その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
- The beauty of the music brought tears to her eyes.
- その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
- The bedroom was laden with beautiful ornaments.
- この花は美しいだけでなく、よい香りがします。
- These flowers are not only beautiful but also fragrant.
- 天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
- Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
- 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
- Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
- Have you ever seen such a beautiful sunset?
- 古いものでは美しい蒔絵が施されたものもある。
- Some old products were decorated with makie.
- 門は珍しい中国風の白色が美しい土蔵門である。
- Its front gate is rare Chinese-style white earthen gate.
- 多数の追っかけ灯篭が流れるのは非常に美しい。
- The scene of so many toro's chasing the big toro is truly beautiful to behold.
- 市全体の最も美しい景色はどこで見られますか。
- Where can I see the best view of the whole city?
- 「しかし、子どもたちが何よりも美しい花だ」
- 'but the children are the most beautiful flowers of all.'
- パリスが誘拐した、ゼウスとレーダーの美しい娘
- the beautiful daughter of Zeus and Leda who was abducted by Paris
- この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。
- This is the most beautiful country I have ever visited.
- これは今までに見た中でもっとも美しい光景だ。
- This is the most beautiful sight that I have ever seen.
- 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。
- Children will produce beautiful works when they grow up.
- 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
- Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
- 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
- Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
- 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
- She is rich, and what is better, very beautiful.
- 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
- パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。
- Paris, which is on the Seine, is a beautiful city.
- このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。
- The calendar has many pretty pictures.
- なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
- Because it is an interesting and beautiful city?
- 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。
- There are a lot of beautiful roses in our garden.
- こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
- Have you ever seen such a beautiful sunset?
- もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。
- It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
- こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
- I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
- 松煙墨が古墨になると澄んだ美しい青墨色を生む。
- When the ink stick made from burnt pine becomes old, it produces the beautiful bluish black color.
- 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
- He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
- 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。
- He had a good fortune to marry a beautiful girl.
- 二人の間には、輝くように美しい皇子が生まれた。
- A radiantly beautiful boy was born between them.
- その町で美しい手のヘレネーはパリスを見つけて、
- where Helen of the fair hands found him and said to him,
- プリアモスはたくさんの美しい品々を持っていた。
- Priam had many beautiful things;
- 鈍い灰色の北米産ツグミで、美しい鳴声で知られる
- a dull grey North American thrush noted for its beautiful song
- 「そしてわたしも美しい心が手には入らなかった。
- 'And I should not have had my lovely heart,'
- いたるところに果物と、甘く美しい花があります。
- everywhere were fruits and sweet and delightful flowers;
- このテーブルを美しいクルミ色に着色してください
- Stain this table a beautiful walnut color
- 他人が美しいと思う絵画は彼にとって恐怖であった
- the painting that others found so beautiful was a horror to him
- 美しい景色を観わたすために設置された見晴らし台
- a gazebo sited to command a fine view
- これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。
- This is the most beautiful sight that I have ever seen.
- 私はテーブルの上に置く美しい本がいくらか欲しい。
- I want some beautiful flowers to put on the table.
- 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
- Our city is known for its beauty all over the world.
- 彼女は美しいが、さらによいことには非常に上品だ。
- She is beautiful, and what is more, very graceful.
- 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
- She designed beautiful costumes for the movie.
- その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
- The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
- このレコードには美しいうたがたくさん入っている。
- There are a lot of beautiful songs on these records.
- その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。
- The building is built of marble of a most lovely color.
- そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。
- Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
- 驚いたことに、彼は大変美しい女優と結婚しました。
- To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
- あの女優は世界中で最も美しい女性の一人だと思う。
- I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
- 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。
- It's the most beautiful night I've seen since I can remember.
- 名蔵の手にかかると純米酒でも美しい吟醸香が出る。
- Capable breweries can give the flavor of ginjo sake even to junmai sake.
- 雪・月・花という自然の美しい景物を指す語である。
- 'Setsugetsuka (snow, the moon, and flower)' is a collective word to refer to beautiful objects of nature.
- が、若い頃は顔立ちの美しい女性だったと言われる。
- However, it is said that she was beautiful when she was young.
- 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。
- Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
- 紅潮した顔は、肺病患者の美しいほうを思わせました
- His flushed face reminded me of the more beautiful kind of consumptive
- 美しいアドリブで間奏を演奏したギター・プレーヤー
- The guitar player interluded with a beautiful improvisation
- バザールで私たちは美しい敷物の値段を交渉で決めた
- We bargained for a beautiful rug in the bazaar
- 比較し難い典雅さで繊細な動きの中で使った美しい姿
- a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace
- 通常美しい少女として描写される小さなな自然の女神
- a minor nature goddess usually depicted as a beautiful maiden
- 長い美しい色のついた複雑に模様のある翼の中型の蛾
- medium-sized moth with long richly colored and intricately patterned wings
- 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
- They showed me a lot of beautiful photos.
- 彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
- She grew up to be a lovely woman like her mother.
- 彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
- She grew up to be a lovely woman like her mother.
- 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
- She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
- こんなに美しい景色を、今まで見たことがありません。
- Never have I seen such a beautiful sight.
- その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。
- The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
- もっとも美しい花がもっとも香りがよいとは限らない。
- The handsomest flower is not sweetest.
- とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。
- A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
- イングリッドこんな美しい人がこの世に存在するなんて
- Ingrid Bergman
- 石を持ち帰って寝床に置くと、石は美しい娘になった。
- When he brought the stone home and placed it on his bed, the stone turned into a beautiful girl.
- 彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。
- It is not because she is beautiful that I like her.
- 「大変に美しい容貌で、その体つきはなよやかである。
- She looked beautiful and her body was supple.
- 美しい合成葉と若枝の管状の花のあるキケマン属の植物
- a plant of the genus Corydalis with beautiful compound foliage and spurred tubular flowers
- この美しい本では、すべての地名が朱書きにされている
- In this beautiful book, all the place names are rubricated
- 広範囲のくっきりした明るい色の美しい花が評価される
- valued for their beautiful flowers in a wide range of clear bright colors
- 私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。
- I had never seen a beautiful building before.
- 丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
- Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
- そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
- The piano was made of beautiful, dark brown wood.
- クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。
- The peacock has a truly gorgeous tail.
- ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
- A beautiful object like that never loses its value.
- それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。
- It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life.
- 公家や大名家の嫁入り道具の美しい貝桶や貝が作られた。
- Kuge (court noble) and Daimyo (feudal lord) family prepared beautiful kaioke and shells for their daughter as the bride's household articles.
- 舟屋から見る海の景観、海から見る舟屋の景観が美しい。
- The views of sea from the funaya houses and that of funaya houses from sea are beautiful.
- 美しい紅葉の情景、美女一行の姿と舞が前段の見どころ。
- The visual highlights of the first part are the beautiful autumnal foliage, a party of beautiful women and their dancing.
- 小石を堀に投げて煙管を構え、耳を澄ます見得も美しい。
- He throws a pebble into the moat and listens carefully to the sound of water with kiseru (a (tobacco) pipe with metal tipped stem), and this pose is beautiful.
- 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。
- Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
- 「あなたはお美しいだけでなく本当に善良なんですね!
- 'You are certainly as good as you are beautiful!
- 黒い大きな目と美しい大きな胸をした姿にかなり動転した
- quite stunning with large dark eyes and a beautiful high-bosomed figure
- だれがこの美しい教会を建設したんだろうと、彼は思った
- He wondered who had built this beautiful church
- カリフォルニア州サンフランシスコ南部の美しい海岸地域
- a picturesque coastal region of California to the south of San Francisco
- ダークグリーンの葉と通常帽子状の花弁のある美しいラン
- beautiful orchids with dark green leaves and usually hooded flowers
- これは、私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
- This is the most beautiful lake that I have ever seen.
- これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。
- This is the most beautiful sunset that I have ever seen.
- 今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。
- Never have I seen such a beautiful scene.
- 今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
- Never have I heard such beautiful music.
- 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
- 彼女はその美しい真珠のネックレスが大変気に入っている。
- She likes the beautiful pearl necklace very much.
- 彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
- She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
- その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。
- I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man.
- それを美しい糸で幾何学的に巻いて作られるようになった。
- Then the sphere was wrapped geometrically with beautiful thread.
- 彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
- Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
- 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。
- Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
- 春になると、美しい桜が咲き、多くの人々が花見に訪れる。
- When the spring has come, the beautiful cherry blossoms bloom and many people come to see the flowers.
- 当時、東洋における最も整備された美しい居留地とされた。
- In its day, the Kobe settlement was known as the most beautiful and well-designed settlement in the Orient.
- 美しい女の子が恋人と一緒にバルコニーに出てきました。
- A beautiful girl came out on the balcony with her lover.
- すぐにみんなは、壁に美しいバラを育てるフリをしました。
- Quickly they made-believe to grow the loveliest roses up the walls.
- それはこれまで見たこともないほど甘く美しい眺めでした。
- It was as sweet and fair a view as I have ever seen.
- 美しい若い女が列車の貸切室のなかで突然に死んだのです。
- A beautiful young lady had died instantaneously in one of the compartments,
- その治療と食事によって、彼女は美しい若い女性に変身する
- The treatment and diet transfigured her into a beautiful young woman
- 西オーストリアと北イタリアの絵のように美しい山の多い州
- a picturesque mountainous province of western Austria and northern Italy
- 小型で形の良い南米産常緑樹で銅色の樹皮と美しい葉を持つ
- a small South American evergreen having coppery bark and pretty foliage
- 夜に美しいメロディーで歌うことで有名なヨーロッパの鳴鳥
- European songbird noted for its melodious nocturnal song
- 美しい色の渦巻き状の貝殻を持つ熱帯海産腹足類の軟体動物
- tropical marine gastropods having beautifully colored spiral shells
- このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。
- This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife.
- 飛行機から見ると、これらの島がほんとうに美しいと思った。
- Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
- 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。
- The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog.
- 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
- The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
- 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。
- It was very important to her which was the more beautiful of the two.
- 美女は鬼が死者の美しい肉体を集めて作った人造人間だった。
- This beautiful woman was artificially created by collecting only the beautiful body parts of the dead.
- マキノ時代劇:歌舞伎調の美しい殺陣を持つ、初期の時代劇。
- Makino jidaigeki of the early days, characterized by beautifully choreographed Kabuki-style swordfighting.
- 古くから黄金比で構成されている図形は美しいとされている。
- Figures made with the golden ratio have been considered beautiful since ancient times.
- 「鏡よ、かべの鏡よ、この世でいちばん美しいのはだれか。」
- looking-glass, looking-glass, on the wall, who in this land is the fairest of all.
- 「忘我の境地で美しい音楽を聞く」−チャールズ・ディケンズ
- listening to sweet music in a perfect rapture- Charles Dickens
- 数マイルに美しい海浜のあるプエルトリコの海岸沖の小さな島
- a small island off the coast of Puerto Rico with miles of beautiful beaches
- 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。
- He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.
- 洗練された切妻の白い漆喰壁と屋根の対象性が美しいのが特徴。
- It is characterized by the beautiful contrast between the white plaster wall of a sophisticated gable and the roof.
- そして5月末に完成し、かやぶき屋根は美しい姿を取り戻した。
- It was completed in the end of May and its beautiful roof was recovered.
- 今は昔、藤原鎌足の子孫である藤原豊成には美しい姫があった。
- Long long time ago, FUJIWARA no Toyonari, a descendant of FUJIWARA no Kamatari, had a beautiful princess.
- 安雄は専ら経学の修業に勤しみ、すこぶる美しい言葉を習った。
- Yasuo continued to train himself in keigaku and learned about beautiful words that moved one's heart.
- 少年は美しい声と姿をもつが、それは「時分の花」に過ぎない。
- Boys have a melodious voice and beautiful figure, but they are merely 'Jibun no Hana' (the Flower of the moment).
- 美しい色彩と綿密な描写を特徴とするが、写生画とは言い難い。
- His work features beautiful colors and detailed sketches, but is far from being realistic.
- その美しい目は、再びインド人らしい優しさを取り戻していた。
- so that her fine eyes resumed all their soft Indian expression.
- 「ここには美しい花がたくさん咲いている」大男は言いました。
- 'I have many beautiful flowers,' he said;
- 中世の時代、人々はガラスを美しい青に染める方法を知っていた
- people knew how to stain glass a beautiful blue in the middle ages
- 美しいが気まぐれの楽器、フルート?オズベルト・ランカスター
- that beautiful but temperamental instrument the flute- Osbert Lancaster
- 通常珍しい形で美しい色の花を持つ、ラン科の多数の植物の総称
- any of numerous plants of the orchid family usually having flowers of unusual shapes and beautiful colors
- 誰よりも美しい女の顔、誰よりも決然たる男の心の持ち主です。
- She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men.
- 彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
- She was surprised to find many beautiful things in the box.
- その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
- That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
- これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
- In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
- 三曲合奏は見た目も美しい為か、錦絵にもしばしば描かれている。
- Sankyoku gasso has been often portrayed in nishikie (colored woodblock print) probably because the visual of sankyoku gasso looks stunning.
- 化粧する専門家が常駐してるため、非常に美しい仕上がりになる。
- Since the experts on makeup are always on standby in these studios, the final conditions of the makeup can be very beautiful.
- 好天の日は両側のビルの合間に聳える春日山原始林の緑が美しい。
- On a clear day, the beautiful greenery of Kasugayama Primeval Forest can be seen between the buildings on both sides of the street.
- ヒボコがその玉を持ち帰って床に置くと、玉は美しい娘になった。
- When he brought the jewel back home and put it on the floor, it turned into a beautiful lady.
- そこで喪服に身を包んだ母親の美しいデーイダメイアに出会った。
- and there they found his mother, beautiful Deidamia, in mourning raiment,
- 美しい人々の陽気なローブが、木々の間をあちこち動いています。
- The gay robes of the beautiful people moved hither and thither among the trees.
- 彼がそんなに美しい死体になるとは誰も思わなかったでしょう。」
- No one would think he'd make such a beautiful corpse.'
- ピアニストはソナタで最も美しい一節を、スラーを付けて演奏した
- the pianist slurred the most beautiful passage in the sonata
- 華やかなオレンジ色から緋色または深紅色の花をつける美しい低木
- handsome shrub with showy orange to scarlet or crimson flowers
- 私はそのような美しい女の子を一度も見たことがありませんでした。
- I had never seen such a beautiful girl before.
- 天然染料の方が人工染料より、長い年月にわたって美しい色を保つ。
- Natural dyes keep a more beautiful color over the years than artificial dyes.
- 金沢市における伝統環境の保存および美しい景観の形成に関する条例
- Ordinance concerning the preservation of a traditional environment and the formation of a beautiful spectacle in Kanazawa City
- 南庭の東側に植える樹木で枝葉が青く美しい常緑樹などを使用する。
- This is often an evergreen tree whose branches and leaves are blue and beautiful, planted in the east part of a south-facing garden.
- 天之日矛がその玉を持ち帰って床に置くと、玉は美しい娘になった。
- When Amenohiboko brought home the ball and placed it on the floor, the ball turned into a beautiful girl.
- ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
- They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
- 彼は金庫を開け、二十四着の美しい刺繍を施した着替えを取り出し、
- He opened his chests, and took out twenty-four beautiful embroidered changes of raiment;
- 美しいけれども、もろすぎるインド風シューズのことを考えたのだ。
- as he thought of his magnificent, but too frail Indian shoes.
- 美しい地上世界人たちの怠惰な静穏とどう関係しているのだろう?
- How was it related to the indolent serenity of the beautiful Upper-worlders?
- 知られている最も人気があって最も途方もないほど美しいランの中で
- among the most popular and most extravagantly beautiful orchids known
- メキシコ国境の近くのサンディエゴ湾の南カリフォルニアの美しい町
- a picturesque city of southern California on San Diego Bay near the Mexican border
- 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。
- I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl.
- そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
- That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
- その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。
- That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men.
- 深山幽谷と形容される美しいこの場所で端溪硯の原石が掘り出される。
- In this beautiful place with deep mountains and dark valleys, raw stone is produced.
- トキ野生復帰シンポジウム~羽ばたかせよう朱鷺を、美しい日本の空へ
- Symposium on Returning the Japanese Crested Ibis to Nature…Letting them Fly into the Beautiful Sky over Japan
- 仏教では乾闥婆と同様に帝釈天の眷属とされ、美しい声で歌うという。
- In Buddhism it is said that it is Taishakuten's Kenzoku as well as Kendatsuba, and descants.
- 周囲は宝積寺や山崎聖天などの寺社仏閣が多く桜の時期は特に美しい。
- There are several temples and shrines in the local area, such as Hoshaku-ji Temple and Yamazaki-shoten Temple which are especially beautiful in spring with cherry blossoms.
- すると、我が子熊谷直家と同じ年頃の美しい若者の顔を見て躊躇する。
- However, Naozane hesitated when looking at the face of a beautiful young man who seemed almost the same age of his son, Naoie KUMAGAI.
- 真福寺・一目八景 五月川と梅林が織り成す景観が美しい場所である。
- Shinpuku-ji Temple/Hitome Hakkei (eight different views at a glance): beautiful scenery consisting of the Satsuki River and plum groves.
- そして、様々な美しい殺陣の見得は、この狂言一番の見せ場でもある。
- And various beautiful poses of the sword fight are the highlights of this kyogen.
- 海岸に沿ったアラスカの南から見つかる美しい黄色のえらのあるきのこ
- a beautiful yellow gilled fungus found from Alaska south along the coast
- 長く美しい下毛と物を掴むのに適さない長い尾を持つ南米産の小型ザル
- small South American monkeys with long beautiful fur and long nonprehensile tail
- 熱帯アメリカの美しい着生または岩生のランで、大きく、評価が高い属
- large and highly valued genus of beautiful tropical American epiphytic or lithophytic orchids
- ヴィーナスはその願いを承知すると、彼女を美しい娘に変えてやった。
- Venus consented to her request and transformed her into a beautiful damsel,
- このことは彼らのメランコリーを思わせ、比べようもなく美しいのだ。
- This is what constitutes their melancholy, incomparable beauty.
- 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
- Our father used to read us happy stories when we were small.
- クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。
- Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
- 彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。
- He is none the happier for his beautiful wife.
- 「美しい自然と史跡に恵まれた心ふれあう町」を町の標語に掲げている。
- The town has adopted the motto 'Heart-warming town surrounded by beautiful nature and historic places.'
- 単純ながらも黄金比を数多く含む五芒星は美しい図形の代表格とされた。
- The Gobosei containing a number of golden ratios, in spite of its simplicity, was considered to be representative of beautiful figures.
- 美しい手のヘレネーは、暗い色の喪服を着て、白い腕を伸ばして言った。
- and Helen of the fair hands, clad in dark mourning raiment, lifted up her white arms, and said:
- 十本の重たい金の延べ棒または金貨の重さを計り、美しい金杯を選んだ。
- and he weighed out ten heavy bars, or talents, of gold, and chose a beautiful golden cup,
- 突然ロミオは、そこで踊っている、並はずれて美しい娘に目を奪われた。
- and Romeo was suddenly struck with the exceeding beauty of a lady who danced there,
- 私たちがずっと運転している際、美しい光景が時折彼の注意を引きつけた
- as we drove along, the beautiful scenery now and then attracted his attention
- その王妃となるためにペルシアの王によって選ばれた美しいユダヤ人女性
- a beautiful Jewess chosen by the king of Persia to be his queen
- これは、私のアルバムのすべての写真の中で、もっとも美しいものです。
- This is the most beautiful of all the pictures in my album.
- 妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
- Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
- 21世紀の国土のグランドデザイン-地域の自立の促進と美しい国土の創造
- 21st Century National Land Grand Design to Promote Local Independence and Create Beautiful National Land
- その他指定:日本100名城(68番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's 100 Best Castles (the 68th) and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- 境内には苔を用いた美しい庭園として有名な「野宮じゅうたん苔」がある。
- The beautiful gardens within the shrine precinct have a famous moss known as 'Nonomiya Carpet Moss.'
- 人格者容姿も美しい出来た妻だがその隙を与兵衛に襲われ殺されてしまう。
- She is an accomplished wife with a beautiful figure and good nature, who is attacked and murdered by Yohei.
- 芥川龍之介は「美しいなまなましさ」「野蛮に輝いている」と評している。
- Ryunosuke AKUTAGAWA praised it as having 'a beautiful freshness' and 'a barbaric luster.'
- 鼠小僧は美しい着物を身に付け、薄化粧をして口紅まで注していたという。
- It is said that Nezumi kozo (a benevolent robber of the later Edo period) wore beautiful kimono with light makeup and even some lipsticks on his lips.
- メムノーンは、パリスとアキレウスをべつにすれば、一番美しい男だった。
- Memnon was the most beautiful of men, except Paris and Achilles,
- その美しい娘を岩に引き上げるのは、あっというまの無慈悲な仕事でした。
- It was the work of one brutal moment to land the beautiful girl on the rock;
- ジュピター神は、カラスの羽が美しいので、彼を、王様にしようとした。
- But when Jupiter proposed to make him king because of the beauty of his plumage,
- 私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
- Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.
- 蘇我毛人はある日天女と見まごう美しい女童に出会い、ほのかな恋心を抱く。
- One day, SOGA no Emishi met a beautiful girl who just looked like a celestial nymph, and had a secret crush on her.
- 馬屋古は厩戸の子供たちで唯一、父に酷似した美しい容姿の持ち主であった。
- Umaya no himemiko was an only child of other Umayado's children who had a good looks precisely like her father.
- その他指定: 日本100名城(43番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's 100 Best Castles (the 43rd) and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- 繊細な芸風で特に能の真髄である美しい三番目女ものの演目には定評がある。
- He has established a reputation for his delicate style of performance, more especially, the programs of Women's story of third-category plays which is the essence of Noh play.
- 『日本三代実録』によれば、容姿が美しい穏やかな女性だったと伝えられる。
- According to 'Nihon Sandai Jitsuroku' (sixth of the six classical Japanese history texts), she was a beautiful and gentle lady.
- 高台の露天風呂から日本海が一望でき、美しい夕日が望めることで知られる。
- You can enjoy a panoramic view of the Japan Sea from an open-air bathtub on the hill, and in particular, the sunset is known as being particularly beautiful.
- 「近江八幡の歴史散歩」として美しい日本の歩きたくなるみち500選に入選
- Selected for the 500 best beautiful roads in Japan which attract you for taking a walk as 'historical walk in Omihachiman.'
- アンドロマケーの胸の上に星のごとくに、息子の美しい金に輝く頭があった。
- and like a star upon her bosom lay his beautiful and shining golden head.
- それとかいろんな美しいディスプレイプログラムが、ほんの数命令で書ける。
- And many other beautiful display programs could be written in few instructions.
- 外見こそは美しい女性であるが、内に秘めたる心たるや、不屈の男であるぞ。
- She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men.
- ある朝、大男がベッドで目を覚ますと、 美しい音楽が聞こえてきました。
- One morning the Giant was lying awake in bed when he heard some lovely music.
- 西ヨーロッパに帰化した東部北アメリカと東アジアの美しいよく普及したシダ
- beautiful spreading fern of eastern North America and eastern Asia naturalized in western Europe
- わたしは美しい、たおやかなシオンの娘を滅ぼす。 (エレミヤ書 6:2)
- The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off. (Jeremiah 6:2)
- キツネとヒョウが、どちらが美しいかということについて、言い争っていた。
- THE FOX and the Leopard disputed which was the more beautiful of the two.
- ザクロの木とリンゴの木が、どちらが美しいかということで言い争っていた。
- THE POMEGRANATE and Apple-Tree disputed as to which was the most beautiful.
- パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
- Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
- 公害からこの美しい地球を守るために、私たちは何をしなければならないのか。
- What should we do to protect the beautiful earth from pollution?
- 古来、茶漬けの美しい食べかたは「さらさらと掻き込む」ことだとされている。
- A polite way of eating chazuke is 'pouring into one's mouth smoothly' since olden days.
- 紫色を基調にした美しい石で、石の中の淡緑色の斑点を「眼(がん)」という。
- The light green spots in the beautiful, purple-based color stone are referred to as the 'gan' (eyes).
- 多くの場合、専門家が化粧するため、非常に洗練された美しい仕上がりになる。
- In most cases, experts help the people wear makeup so that the final conditions are sophisticated and beautiful.
- 乗客たちは窓ガラス越しに、この山国の美しい風景を次々に見ることができた。
- and the travelers could observe the picturesque beauties of the mountain region through which they were steaming.
- でも、山のむこう、七人のこびとくらしている白雪姫ほど美しい方はいない。」
- but over the hills, where the seven dwarfs dwell, snow-white is still alive and well, and none is so fair as she.
- このところの美しい秋晴れは、雨の多かった夏の埋め合わせをしてくれている。
- This beautiful autumn weather we've been having makes up for the wet summer.
- 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
- They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
- ちなみに「躾け」とは「美しい」所作が「身」につく事を表した和製漢字である。
- The character for teaching manners '躾' is waseikanji (Japan-made Chinese characters) which represents acquring 'beautiful' (美) shosa to implant in the 'body' (身).
- 明治時代には、美しい図柄の団扇は外国人の目に留まり盛んに外国に輸出された。
- In the Meiji period, Uchiwa fan with beautiful pattern fascinated foreigners, with the result that Uchiwa fan was exported in large quantities.
- 花笠踊の特徴は美しい造花を飾った花笠と呼ばれる風流灯籠を用いることである。
- A feature of Hanagasa-odori Dance is that elegant lanterns called Hanagasa (flower hat) adorned with artificial flowers are used.
- その後狭衣は源氏の宮に瓜二つの美しい式部卿宮の姫君と結ばれ、心を癒された。
- Sagoromo later becomes involved with Shikibukyo no Miya no Himegimi, who is beautiful and exactly like Genji no Miya, and his heart is healed.
- 美しい花と先が裂けた葉の輪生体のために成育されるアネモネ属の森林地帯の植物
- any woodland plant of the genus Anemone grown for its beautiful flowers and whorls of dissected leaves
- 美しい紫や黄色、また時に白い頭花を持つ二年生または多年生の数多い草本の総称
- any of numerous biennial to perennial herbs with handsome purple or yellow or occasionally white flower heads
- ひび文様のある陶磁器のように、あるかたまりの美しいひびで飾られた表面をもつ
- having the surface decorated with a network of fine cracks, as in crackleware
- わたしは床に美しい、しとねと、エジプトのあや布を敷き、 (箴言 7:16)
- I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt. (Proverbs 7:16)
- 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
- We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.
- 当時の絹は非常に薄く裏地の色が表によく透けるため、独特の美しい色調が現れる。
- The silk cloth in those days was so thin that the color of the lining could be seen through the outer side of the cloth, which made a unique, beautiful tone.
- 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
- Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
- 彼らの美しい光沢がある葉と甘く香気のある星形の花をつける多数の木と低木の総称
- any of numerous trees and shrubs grown for their beautiful glossy foliage and sweetly fragrant starry flowers
- ベッドの足の方の枠に座って、おかあさんのために美しい子守唄を笛でふきました。
- Sitting on the rail at the foot of the bed, he played a beautiful lullaby to his mother on his pipe.
- 「美しい心をくれた人物のために嘆かなかったら、まさに恩知らずになってしまう。
- 'Truly I should be ungrateful if I failed to mourn for the man who gave me my lovely heart.
- 写経も盛行したがその経典の多くは『法華経』であり、美しい装飾経に仕上げられた。
- Many sutra copies were made, with almost all of them of the Hokke-kyo sutra, and were finished in the beautiful soshoku-kyo sutra style.
- コノハナノサクヤビメは木の花(サクラの花)が咲くように美しい女性の意味である。
- Konohana no sakuyabime means a woman as beautiful as flowers blossoming on a tree (cherry tree flowers).
- 小ぶりながら均整のとれた美しい塔で、内部には秘仏の大日如来像が安置されている。
- This is a small but well-balanced, beautiful pagoda, and it contains a statue of Dainichi Nyorai (Vairocana), which is not disclosed to the public.
- 「玉」や「瑞」、「斎」という言葉はともに「神聖な」「美しい」という意味を持つ。
- Word '玉', '瑞', and '斎' all have the meaning of 'holy' and 'beautiful.'
- 大変に美しい女性であったため、その美しさが衣を通して輝くことからこの名がある。
- Since she was a very beautiful woman, her name had a meaning that her beauty could beam through her clothes.
- 直実は首を取ろうとするが、武者の顔を見ると化粧をした美しい顔立ちの少年だった。
- While Naozane was attempting to slice the young warrior's neck, but discovered the warrior was a young boy with a beautifully featured face painted in makeup.
- スパイスのにおいがする白い花の美しい総状花序を持つ、米国東部と南部の沿岸の低木
- shrub of eastern and southern coastal United States having beautiful racemes of spice-scented white flowers
- 大きな立ち上がったベル形の青味がかった花をつけるもっとも美しい草原の野草の1つ
- one of the most handsome prairie wildflowers having large erect bell-shaped bluish flowers
- 鼻には鼻輪、耳には耳輪、頭には美しい冠を与えた。 (エゼキエル書 16:12)
- I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. (Ezekiel 16:12)
- そしてわしは、この国が緑にあふれて美しいので、エメラルドの都と呼ぼうと考えた。
- Then I thought, as the country was so green and beautiful, I would call it the Emerald City;
- しかし、平安貴族の紫への愛着から、ともすれば通常の白菊よりも美しいとさえされた。
- However, nobles in the Heian period loved the purple color so much that they sometimes dared to rate utsuroi-giku higher than the white chrysanthemum.
- 実際、浮世絵の美人画は様式化されたもので美しい女性をリアルに描いたものではない。
- In fact, bijinga in ukiyoe is stylized and is not a realistic depiction of beautiful women.
- 千姫は祖母お市の方の聡明さと美貌を受け継いだ、たいへん美しい姫君であったという。
- Senhime is believed to have inherited her intelligence and beauty from her grandmother Oichi no kata and was reportedly a very beautiful princess.
- あらすじ:主人公の少将は美しい姫君に恋をし、彼女が入内する前に盗み出そうとする。
- Story line: The main character, Shosho, falls for a beautiful princess and tries to snatch her before she enters the court as an Imperial Consort bride.
- 武士の中で大胆なものが先頭に立って、なかの様子を見ると、ひとりの美しい女がいた。
- A courageous samurai becomes the first to go into the house to look around, and he finds a beautiful woman.
- 確かにヘレネーはそなたの若かりし頃の恋人よりはるかに美しいし、役にもたったろう。
- Surely she is much more beautiful than the love of your youth, and far more able to help you,
- その大きな白またはピンクの花のような包葉と美しい秋の紅葉とその後の赤い実で名高い
- celebrated for its large white or pink bracts and stunning autumn color that is followed by red berries
- 美しい女の慎みがないのは、金の輪の、ぶたの鼻にあるようだ。 (箴言 11:22)
- Like a gold ring in a pig's snout, is a beautiful woman who lacks discretion. (Proverbs 11:22)
- 彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
- Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
- 明治時代には、その美しい図柄の団扇は外国人に高い評価を得て盛んに外国に輸出された。
- In the Meiji period, receiving high acclaim from foreigners for their beautiful pattern, Uchiwa fan were exported in large quantities.
- 江戸時代のはじめには組み紐製造の内規台が作られ、より美しい色彩や模様も考案された。
- In the early Edo period, 内規台 for braided cord production was created and more beautiful colors and patterns were also invented.
- 天台声明を基にした美しい旋律が特徴で、後半になるにしたがい高音の節が荘厳さを増す。
- It was characterized by the beautiful melody of the Tendai Shomyo (Buddhist liturgical chant) with a high-pitched tone used in the second half to increase the sense of solemnity.
- やはり光を透かして美しい紋様を浮かび上がらせて楽しむもので、灯籠などに用いられた。
- Montengujo also allows the passage of light and thereby causes the beautiful patterns to appear, which delights the eye, and therefore has been used for garden lanterns, etc.
- それから、ヘカベは彼がとても美しいのを見、自分の息子だと気づいて、嬉しさに泣いた。
- Then Hecuba, beholding him so beautiful, and knowing him to be her son, wept for joy,
- 「この美しい町ではとても親切な扱いを受けましたし、みんなとてもよくしてくれました。
- 'I have been very kindly treated in your lovely City, and everyone has been good to me.
- 大きな食用の木の実とその固く見た目の美しい木材のために高価なユーラシアのクルミの木
- Eurasian walnut valued for its large edible nut and its hard richly figured wood
- その日には美しいおとめも、若い男もかわきのために気を失う。 (アモス書 8:13)
- In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst. (Amos 8:13)
- こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
- It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
- 光悦の発想と宗達の意匠に宗二の加工技術が調和して、美しいから紙の料紙が生み出された。
- Harmonized with the idea of Koetsu, the design of Sotatsu and the processing technique of Soji, produced a beautiful ryoshi of karakami.
- また見た目も支柱の漆塗りをはじめ本体にも色とりどりの装飾が施されており、大変美しい。
- Moreover, as to appearance, it includes lacquer paint, and the main body as well, are colorfully decorated; extremely beautiful.
- とりどりに花のように美しい女性たちを思って心乱れつつ、雲居の雁へ文を送る夕霧だった。
- Yugiri, disconcerted by the various women as beautiful as flowers, sent Kumoi no Kari a letter.
- 世界で一番君が美しいという、ミランダの美しさに対する賛辞に対して、彼女はこう答えた。
- In answer to his praises of her beauty, which he said exceeded all the women in the world, she replied:
- クリーム色と赤色の砂岩の上に澄み切った青空が見えるこの公園は、とても美しい場所です。
- With clear blue skies above creamy and red colored sandstones, this park is stunning.
- 赤色(時に白色)の花と美しい切れ込みの入った葉を持つ熱帯アメリカの一年生よじ登り植物
- tropical American annual climber having red (sometimes white) flowers and finely dissected leaves
- 貝殻を持たない、しばしば美しい色の体を持つ裸鰓亜目の様々な海産腹足類の軟体動物類各種
- any of various marine gastropods of the suborder Nudibranchia having a shell-less and often beautifully colored body
- 「私の方がどんなに美しいことか、私を飾っているのは、身体ではなく、精神なのですから」
- 'And how much more beautiful than you am I, who am decorated, not in body, but in mind.'
- なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
- This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.
- 快慶が法橋時代に製作した仏像であり、秀麗な面相と流れるような美しい曲線を描く衣が特徴。
- This is a Buddha statue that Kaikei sculpted in his Hokkyo phase, and features a beautiful face and gracefully curved robe lines.
- 開花時期がソメイヨシノより1週間から10日ほど早く、満開時に咲き誇る姿は非常に美しい。
- The time of bloom is about 7 to 10 days earlier than Someiyoshino and it is very beautiful in full bloom.
- 彼らはヘレネーを見て、このような美しい婦人のために戦うことにちょっととがめだてをした。
- They saw her and said that it was small blame to fight for so beautiful a lady,
- 彼は、イダの森の洞窟にすむニンフ--つまり一種の妖精--の美しいオイノーネに愛された。
- He was loved by the beautiful OEnone, a nymph--that is, a kind of fairy--who dwelt in a cave among the woods of Ida.
- エロイは、カロリング朝の王たちのように、ただの美しい無意味な存在に堕落していたのです。
- The Eloi, like the Carolingian kings, had decayed to a mere beautiful futility.
- フィリアス・フォッグが、カンジス川の美しい景色を見ることを考えないでそこを下りきること
- In Which Phileas Fogg Descends the Whole Length of the Beautiful Valley of the Ganges without Ever Thinking of Seeing It
- 日の出を見るってのは、すごく美しいもので、だって一日の中ですごく穏やかな時間だからね。
- It was actually a very beautiful thing to see a sunrise, cause' that's such a calm time of day.
- 八乙女浦(山形県鶴岡市由良):蜂子皇子を、舞を踊って出迎えた八人の美しい乙女に由来する。
- Yaotome-ura (Yura, Tsuruoka City, Yamagata Prefecture): it was named after the eight beautiful ladies who welcomed Prince Hachinoko by performing a dance.
- 若く美しい玉鬘を得て有頂天の髭黒を、源氏は内心の衝撃を押し隠して丁重に婿としてもてなす。
- Genji kept his consternation absolutely secret, and treated Higekuro, who was ecstatic about getting married to young and beautiful Tamakazura, with courtesy as his son-in-law.
- また、『栄花物語』に美しいかさね色を形容するのに普通名詞としての「枕草子」が用いられた。
- Also, in the book of 'Eiga monogatari (A Tale of Flowering Fortunes),' the term 'makura no soshi' as a common noun was used to describe the beautiful kasane (layering) colors.
- もしメネラーオスが倒れれば、ギリシア方は美しいヘレネーを残して帰国するというものなんだ。
- if Menelaus fell, the Greeks were to return without fair Helen.
- そこで女たちが泣きながら、アキレウスの美しい体を洗い、棺台に横たえて、白い外套で覆った。
- There the women, weeping, washed Achilles' comely body, and laid him on a bier with a great white mantle over him,
- そして若者が顔を上げると、そこには美しいサファイアが枯れたスミレの上に乗っていたのです。
- and when he looked up he found the beautiful sapphire lying on the withered violets.
- 醜い、あるいは有望でないように見えるが、成長して美しい、あるいは価値のある大人になる子供
- an ugly or unpromising child who grows into a beautiful or worthy person
- ペルシアの女王になり、人々を大虐殺から救った美しいユダヤ女性について書かれた旧約聖書の本
- an Old Testament book telling of a beautiful Jewess who became queen of Persia and saved her people from massacre
- ジャワ産の観葉植物で、紫色の毛に覆われたヴェルヴェットのような美しい葉が目的で栽培される
- Javanese foliage plant grown for their handsome velvety leaves with violet-purple hairs
- あなたのほおは美しく飾られ、あなたの首は宝石をつらねた首飾で美しい。 (雅歌 1:10)
- Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. (Song of Solomon 1:10)
- 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
- Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
- 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
- Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
- 美しい姉妹の容貌も恋情も身分違いの前には如何ともし難く、結局一途な恋は実ることがなかった。
- Their single-minded love never came to a head because the sisters' beauty and unrestrained love could not defeat their difference in status.
- 地方によっては専門家が化粧する場合があり、その場合は非常に洗練された美しい仕上がりになる。
- In some regions, experts sometimes help them wear makeup, and in those cases the final conditions can be very sophisticated and beautiful.
- そのまわりに集まったギリシア兵は、死んでいるペンテシレイアがあまりに美しいのを見て驚いた。
- and the Greeks who gathered round marvelled to see her lie so beautiful in death,
- そのバザーでは、2日目にはロンドン中の全ての美しい女性を半クラウンでみることができました。
- where all the most beautiful ladies in London were on view for half-a-crown the second day,
- メサベルデ国立公園では、プエブロ人が日常生活をしていた美しい遺跡を目にすることができます。
- At Mesa Verde National Park, you can see the exquisite archaeological remains where the Puebloan people lived their daily lives.
- ピンクの花のその青々とした葉と、巨大な円錐花序のために栽培される美しい熱帯常緑の着生の低木
- a beautiful tropical evergreen epiphytic shrub grown for its lush foliage and huge panicles of pink flowers
- しかし、母親であるこの私には、彼が、優美で端麗で、誰よりも美しいということが分かるのです」
- but this I do know, that he is at least in the eyes of me his mother, the dearest, handsomest, and most beautiful of all.'
- 「鳴く声に」で次第に箏曲的な歌に戻り、胡弓が繊細なトレモロを奏する、短いが美しい間奏となる。
- In the section of 'naku koe ni,' the song gradually returns to a song based on the koto music leading to a short but beautiful intermezzo of a delicate tremolo played by kokyu.
- その他指定: 日本の歴史公園100選、日本100名城(29番)美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 29th), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- 四季折々に花の絶えないお寺で、春はボタン (植物)、夏はハスやサルスベリ、秋は紅葉が美しい。
- Flowers are in bloom at the temple in all seasons, with peonies in spring, lotuses and crape myrtles in summer and beautiful red leaves in autumn.
- 1992年には都市景観100選に、2007年には美しい日本の歴史的風土100選にも選ばれた。
- The Tomo-koen Park was chosen in 1992 as one of the 100 Best Townscapes, and in 2007 as one of the 100 Most Beautiful Japanese Historical Landscapes.
- 東に美しい土地があるという、青い山が四周にあり、その地には天から饒速日命が下っているという。
- I heard that there is a beautiful land in the east, surrounded by blue mountains, and Nigihayahi no Mikoto has descended there.
- またヘレネーも、世界中の諸侯という諸侯のなかに、パリスほど美しい諸侯はいないことに気づいた。
- and Helen knew that among all the princes in the world there was none so beautiful as Paris.
- 王子さまは山にある棺桶と、中の美しい白雪姫をみると、棺桶にかかれている金の文字をよみました。
- He saw the coffin on the mountain, and the beautiful snow-white within it, and read what was written upon it in golden letters.
- アカディア国立公園はアメリカ北東部メーン州にあり、大西洋沿岸の島々の美しい自然を楽しめます。
- Acadia offers a gorgeous coastal environment of the Atlantic Ocean on islands off the coast of the northeastern state Maine.
- 米国南東部産の攀縁性の亜低木で、反り返った皮のような萼を持つ大きな赤紫色の形の美しい花が咲く
- scandent subshrub of southeastern United States having large red-purple bell-shaped flowers with leathery recurved sepals
- 槽口(ふなくち)から搾られたばかりの日本酒は、たいてい秋の稲穂のように美しい黄金色をしている。
- Most sake just came out from funakuchi has beautiful golden color like ears of rice in autumn.
- 厄よけの身代りでもあることから、なるべく身分が高く姿の美しい人形が、婚礼道具として勧められる。
- As they were also meant to protect the bride from ill fortune, it was commended to furnish the wedding trousseau with the most grand and beautiful doll.
- シテの舞う美しい中ノ舞は突如激し急ノ舞となり、美女の本性を覗かせるが、維茂は眠ったままである。
- The beautiful Naka no mai (dance) performed by the shite suddenly becomes a violent Kyu no mai (high-tempo dance) and shows the true nature of the beautiful women, but Koreshige remains asleep.
- その他指定: 日本の歴史公園100選、日本100名城(50番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 50th), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- また、衣装も黒帷子に黒繻子の帯、浅黄の綿帽子、それに日傘を差して出る美しい夏のいでたちである。
- Moreover, the clothes are beautiful summer outfits such as a black satin belt, a shallow yellow cotton hat, and a parasol.
- なぜって兵士たちはうんざりしていて美しいギリシアと自分の家庭や妻子に恋焦がれていたんだからね。
- for the soldiers were wearying for beautiful Greece, and their homes, and wives and children.
- 美しい湖であり、その周囲はすべて非常に高い断崖―表面は白い塩でおおわれている―で囲まれていた。
- It is a picturesque lake, framed in lofty crags in large strata, encrusted with white salt - a superb sheet of water,
- マラッカの森には、世界で最も美しい毛皮を持つトラが住んでいるのだが、船からは姿は見えなかった。
- with their forests, inhabited by the most beautifully furred tigers in the world, were lost to view.
- 気高く美しい女性がこう答えるのでした。「わたくし、タイガーリリー、お答えさせて、いただきます。
- 'Me Tiger Lily,' that lovely creature would reply.
- かえって、よだかは、あの美しいかわせみや、鳥の中の宝石のような蜂(はち)すずめの兄さんでした。
- He was actually the elder brother of the beautiful Kingfisher, and of that avian jewel, Hummingbird.
- あなたの最も美しい谷は戦車で満ち、騎兵はもろもろの門にむかって立った。 (イザヤ書 22:7)
- It happened that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen set themselves in array at the gate. (Isaiah 22:7)
- 彼らはまたあなたの衣服をはぎ取り、あなたの美しい飾りを取り去る。 (エゼキエル書 23:26)
- They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels. (Ezekiel 23:26)
- ジュピター神は、森に棲む動物たちに、皆の中で、一番美しい者を王様にする。というお触れを出した。
- JUPITER ISSUED a proclamation to all the beasts of the forest and promised a royal reward to the one whose offspring should be deemed the handsomest.
- 僕にはその時チラッとしか見えなかったが、彼女は美しい女で、男がそのために死にかねない顔だった。
- I only caught a glimpse of her at the moment, but she was a lovely woman, with a face that a man might die for.
- だらしなくない事や気を抜かない事や卑怯でない事であり、裏を返せば「美しい所作」の継続ともいえる。
- It refers to being careful, attentive, and fair; in other words, it is continuation of 'beautiful shosa' (beautiful behavior and poise).
- 序曲というべき「花に遊ばば祇園あたりの色揃え」のにぎやかな唄に始まり、美しい茶屋の舞台が現れる。
- The beautiful stage of chaya appears with the accompaniment of lively song '花に遊ばば祇園あたりの色揃え'.
- 古来から武器としての役割と同時に美しい姿が象徴的な意味を持ち、美術品としても評価の高い物が多い。
- Its beautiful shape has symbolic meaning as well as its use as a weapon since ancient times, and many are highly appraised as art objects.
- 標高642mの生駒山からは大阪湾まで見渡せる夜景が美しいが、遊園地からは眺められる場所が少ない。
- At 642 meter elevation, the beautiful night view overlooking Osaka Bay stretches out from the top of Mt. Ikoma but there are not many places with view in Skyland Ikoma.
- 『平治物語』は「年齢より大人びている」、『源平盛衰記』は「顔が大きく容貌は美しい」と記している。
- 'Heiji monogatari' (The tale of the Heiji) says he 'looked older than his real age,' and 'Genpei Seisui ki' (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans) says his 'big face and appearance is beautiful.'
- 松に群青と朱の二羽の尾長鳥(尾の長い美しい鳥。ニワトリではない)の絵を描くほかは皇太子妃と同じ。
- The design was the same as crown princesses except for pictures of pine trees and two long-tailed fowls (beautiful birds with long tails, not chickens) in ultramarine and red.
- なお「光源氏」とは「光り輝くように美しい源氏」を意味する通称で、本名が「光」というわけではない。
- Hikaru Genji' is a nickname that means 'A beautiful and shining Genji,' hence his actual name is not 'Hikaru' (shining).
- またペネローペだってユリシーズが危険にさらされ、美しい手のヘレネーを見るのを望んではいなかった。
- while Penelope had no wish that he should pass into danger, and into the sight of Helen of the fair hands.
- さてメムノーンは、命に限りある人間のティートーノスに恋をして結婚した美しい曙の女神の息子だった。
- Now Memnon was the son of the bright Dawn, a beautiful Goddess who had loved and married a mortal man, Tithonus.
- 引き締った脚をもつ、ブナの実のような茶色の毛をした、美しい彼の馬は、誇らしげに道を登って行った。
- His slim-legged, beautiful horse, brown as a beech nut, walked proudly uphill.
- 来年の春、僕はあなたがあげてしまった宝石二つの代わりに、 美しい宝石を二つ持って帰ってきます。
- and next spring I will bring you back two beautiful jewels in place of those you have given away.
- そして思い切って西のそらのあの美しいオリオンの星の方に、まっすぐに飛びながら叫(さけ)びました。
- He headed west, straight towards the beautiful constellation of Orion, shouting
- アルストレメーリア属の各種の南アメリカの植物の総称で、美しい花のりっぱな繖形花序が評価されている
- any of various South American plants of the genus Alstroemeria valued for their handsome umbels of beautiful flowers
- ロバは、キリギリスの歌声を聞いて魅了され、自分もあんな風に美しい声で歌ってみたいものだと考えた。
- AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody,
- 「雪月花の時」は、この詩においては、それぞれの景物の美しいとき、すなわち四季折々を指す語であった。
- The original meaning of the phrase 'time of setsugetsuka' in the poem was the time when snow, the moon, or flowers are beautiful, that is, different seasons of a year.
- 空海の筆跡として『七祖像賛』が残っているが、その飛白文字は天女の羽衣伝説が大空に翻るようで美しい。
- 'Shichi Sozo San,' shows Kukai's brushstrokes, the Hihaku style of which is beautiful just like the robes of a heavenly maiden in a legend flying in the sky.
- たとえば美しい色を見るときのことを例に取ると、見るというのは「知」に、好むというのは「行」に属す。
- Using the example of a person looking at a beautiful color, 'looking at it' belongs to 'chi' and 'being fond of it' belongs to 'gyo.'
- もっとも強く勇敢な息子はヘクトールという名で、一番若くもっとも美しい息子はパリスという名だった。
- the strongest and bravest was named Hector, and the youngest and most beautiful was named Paris.
- 彼女は自分のために美しいしとねを作り、亜麻布と紫布とをもってその着物とする。 (箴言 31:22)
- She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple. (Proverbs 31:22)
- 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。
- No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
- 歌舞伎舞踊、民謡舞踊の場合は上記の舞台化粧を専門家が化粧する場合が多く、非常に美しい仕上がりになる。
- In the case of Kabuki Buyo or Minyo Buyo, experts often help the performers wear their stage makeup and the final conditions can be very beautiful.
- 真偽はともかくとして、若く美しい未亡人であった月光院と独身の詮房の間にはスキャンダルが絶えなかった。
- Although the truth is unknown, the relationship between Gekkoin, a young and beautiful widow, and Akifusa, a single man, was scandalous.
- シカゴはすでに災害から立ち上がり、美しいミシガン湖のそばで、以前にもました堂々たる威風を誇っていた。
- already risen from its ruins, and more proudly seated than ever on the borders of its beautiful Lake Michigan.
- 風に倒された高いポプラの木のように、美しいペンテシレイアは塵の中に倒れ、その兜はころがり落ちていた。
- There lay fair Penthesilea in the dust, like a tall poplar tree that the wind has overthrown, and her helmet fell,
- 彼は、由緒ある町や村が、水平線上にくっきりと、その美しい姿を映しだしているのも見ようとはしなかった。
- He did not care to recognize the historic towns and villages which, along its borders, raised their picturesque outlines against the sky;
- そして自分のからだがいま燐(りん)の火のような青い美しい光になって、しずかに燃えているのを見ました。
- He saw that his body had become a beautiful light, blue like a phosphorous flame, burning silently.
- 学校が終わると、 子どもたちは高い壁のまわりをうろうろして、 中の美しい庭のことを話し合いました。
- They used to wander round the high wall when their lessons were over, and talk about the beautiful garden inside.
- オーストラリア産の植物で、有翅の長い茎につく黄色の花心を持った銀白色の美しい花が目的で広く栽培される
- Australian plant widely cultivated for its beautiful silvery-white blooms with bright yellow centers on long winged stems
- エジプトは美しい雌の子牛だ、しかし北から、牛ばえが来て、それにとまった。 (エレミヤ書 46:20)
- Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north has come, it has come. (Jeremiah 46:20)
- 桜の樹皮は水平方向にはがれ、その表面は灰色を帯びてつやがあって美しいため、木工製品の表面に利用される。
- The bark is able to be stripped off in a horizontal direction and the grayish and shiny surface is so beautiful to be used for the surface of wooden handicrafts.
- また、殻の裏側には非常に美しい真珠光沢があり、ごく薄く切り出したものを螺鈿細工などの工芸材料に用いる。
- The under side of the shell is covered with very beautiful and shiny mother-of-pearl and extremely thin slices of this are used as material for craftwork such as raden (shell inlay) work.
- このため根岸の鶯は美しい声で鳴くようになり、江戸府内でも最初に鳴き出す“初音の里”として名所になった。
- Thanks to this, bush warblers' notes in Negishi became sweeter and the area became a famous place called 'Hatsune no Sato,' a place where bush warblers start to sing first in Edo.
- マイミーが振り返ると、彼女の方を何かを求めるように見つめる、美しい小さなはだかの男の子を目にしました。
- and then she turned round and saw a beautiful little naked boy regarding her wistfully.
- 夜に彼女を訪ねて、彼女が彼に会おうとしてはならないと彼女に言ったキューピッドによって愛された美しい王女
- a beautiful princess loved by Cupid who visited her at night and told her she must not try to see him
- パリによって誘拐されたメネレイアスの美しい妻トロイのヘレンを取り戻すためにギリシア人はトロイへ航海した
- the Greeks sailed to Troy to recover Helen of Troy, the beautiful wife of Menelaus who had been abducted by Paris
- その日、主は彼らの美しい装身具と服装すなわち、くるぶし輪、髪ひも、月形の飾り、 (イザヤ書 3:18)
- In that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces, (Isaiah 3:18)
- その美しい茶色の目に、いきなり警戒の色が浮かんで、つぎのしゅんかんには全速力でかけ去ってしまいました。
- A sudden look of alarm came into its beautiful brown eyes, and in another moment it had darted away at full speed.
- そして友人として、友人と思っていた美しい精神の持ち主であったはずの鶴川は、実は養賢には心を開かなかった。
- And his friend Tsurukawa, who Yoken thought of as a friend and was supposed to have a heart of gold, did not open his heart to Yoken after all.
- また鞆の浦の景観を朝鮮通信使が高く評価し、日本で最も美しいとしたことも記録に残っている(第8次通信使)。
- The landscape of Tomonoura was highly evaluated by Chosen Tsushinshi, and it is recorded that it was the most beautiful place in Japan (by the eighth Chosen Tsushinshi).
- 美しい葉と広がる性質,房になってつく白から濃いピンクあるいは赤の花が評価される,各種の低木と小高木の総称
- any of various shrubs and small trees valued for their fine foliage and attractive spreading habit and clustered white to deep pink or red flowers
- 幕切れの世話だんまりは、男伊達の美しい姿と粗末な按摩の姿になまめかしい遊女が動く錦絵のような味わいがある。
- Sewa Danmari (a wordless pantomime) at the end of the scene, in which you can see the beautiful otokodate, plainly-dressed masseur and seductive movements of prostitute, has the appeal similar to Nishikie (colored woodblock print).
- クエン酸で表面の汚れが除去され、そこに錫アマルガムが付着することでメッキ状態になり、美しい鏡面が得られた。
- Grime on the surface was removed by citric acid, wherein tin amalgam was attached to become tinned, and then a beautiful surface of the mirror was obtained.
- ダルダニア人とよばれた種族はアエネースが率いていたが、アエネースはもっとも美しい女神の息子といわれていた。
- People called Dardanians were led by Aeneas, who was said to be the son of the most beautiful of the goddesses.
- さてその頃、美しい手のヘレネーは家でギリシアとトロイアの戦いを刺繍した大きな紫のタペストリーを作っていた。
- In the meantime Helen of the fair hands was at home working at a great purple tapestry on which she embroidered the battles of the Greeks and Trojans.
- プリアモスは盛大な祝宴を開き、ペンテシレイアに金の杯、刺繍、銀の柄の剣といったたくさんの美しい贈物をした。
- Priam held a great feast, and gave to Penthesilea many beautiful gifts: cups of gold, and embroideries, and a sword with a hilt of silver,
- 大きな美しい葉と様々な色の釣り鐘状の大きな花が多くの変種で室内用の鉢植え植物として栽培されている南米の草本
- South American herb cultivated in many varieties as a houseplant for its large handsome leaves and large variously colored bell-shaped flowers
- その笛の音はとっても美しい調べだったので、鳥たちでさせすっかりだまされて、お互いにこうささやきあいました。
- and played them so beautifully that even the birds were deceived, and they would say to each other,
- 時に王に仕える侍臣たちは言った、「美しい若い処女たちを王のために尋ね求めましょう。 (エステル記 2:2)
- Then the king's servants who served him said, 'Let beautiful young virgins be sought for the king. (Esther 2:2)
- この歴史的な都市が誇りとするのは、美しいブラウンストーン張りの建物と、アメリカで最もおいしいシーフードです。
- This historic town boasts beautiful brownstone buildings as well as some of the best seafood available in the U.S.
- もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。
- If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle.
- 桃やすもものような美しい姿を失ってしまえば、一切の親族・親戚が集まって嘆き悲しんでも、どうする事もできない。
- Once you lose the beautiful figure like a peach or prune, all of your family and relatives can not help you even if they weep all together.
- 直垂の場合、生地は海松色(みるいろ)と呼ばれる、見る角度によって色彩が変わる美しいものが使われる場合が多い。
- As for Hitatare, a beautiful fabric called Miruiro is used, which changes its colors when seen from different angles.
- 創設意義は境内の美しい花や紅葉を通じ、信徒と寺院とのつながりを強め、人生や社会を明るく豊かにすることである。
- The pilgrimage was established in order to use the beautiful flowers and autumn leaves to strengthen the relationship that believers have with the temples as well as make life and society bright and prosperous.
- 寺の大僧正の供養により清姫の怨念が解けて美しい音色を放つようになったとされ、霊宝として同寺に伝えられている。
- It is said that the deep-seated grudge of Kiyohime was removed by the religious service held by the temple's daisojo (high priest) and the bell came to give off the beautiful sound, and it has been passed down as a sacred treasure in the temple.
- 幼少時は満州で育ったが、近くの道路はアスファルトで舗装され、故郷と呼べる美しい景色を見て育たなかったという。
- He spent his childhood in Manchuria but since the nearby roads were paved with asphalt, he didn't grow up with beautiful scenery that he could call home.
- またもや出会った門の守備兵は、この美しい町をあとにしてまた面倒ごとにでかける一同をとても不思議に思いました。
- When the Guardian of the Gate saw them again he wondered greatly that they could leave the beautiful City to get into new trouble.
- そこには、プロスペロウという名の老人と、その娘で名前をミランダというとても美しい娘が2人だけで暮らしていた。
- the only inhabitants of which were an old man, whose name was Prospero, and his daughter Miranda, a very beautiful young lady.
- 大好きな妻を悼んでムガールの皇帝シャー・ジャハンによって造られたアーグラにある美しい墓廟(1649年に完成)
- beautiful mausoleum at Agra built by the Mogul emperor Shah Jahan (completed in 1649) in memory of his favorite wife
- と言って、平安朝の「かな書」を絶賛しているが、なぜこのような不揃いの「かな書」が美しいと感じられるのだろうか。
- He praises Heian period 'kana-gaki' a great deal like this, but what makes the unaligned 'kana-gaki' beautiful?
- 近年、和算で発見された幾何の美しい定理は(趣味的な観点からではあるが)注目を浴び、海外にも広く紹介されている。
- In recent years, the beautiful geometric theorem discovered by wasan mathematicians is drawing the interests of people (at least on an avocational level), and is being introduced world-wide.
- ある時氷を弄んでいる女一宮の美しい姿を垣間見た時は、それと同じ装いを女二宮にさせて気の慰みにしようとしている。
- After he caught a glimpse of the beautiful figure of Onna Ichinomiya, who was playing with ice, he tried to have some fun by making Onna Ninomiya wear the same costume.
- 『梁塵秘抄』は、「梁 (建築)の塵(ちり)が舞うほどの美しい歌い方の秘伝・秘密を語った抄本」という意味をもつ。
- 'Ryojin hisho' means 'the abridged transcript describing the secret teachings to sing beautifully to such an extent that dusts of beams (architecture) would fly and dance.'
- 大地を輪のように囲んでいるオーケアノスの河が西風を送り、美しい髪のラダマンテュス王の民に涼しく吹いてくるのだ。
- but always the river of Ocean that rings round the whole earth sends forth the west wind to blow cool on the people of King Rhadamanthus of the fair hair.
- 人生最悪の事態は、身分が高く美しい王女が捕虜となって、父や夫を殺した男の町に奴隷として連れ去られることだった。
- The worst thing in the way of life was that the greatest and most beautiful princesses might be taken prisoners, and carried off as slaves to the towns of the men who had killed their fathers and husbands.
- 「全ての美しい事物においては、ある部分と他の部分との対立、および相互の釣り合いが認められる」−ジョン・バスキン
- in all perfectly beautiful objects there is found the opposition of one part to another and a reciprocal balance- John Ruskin
- 豊かな花の上に房を形成している縁毛付きの花冠がある実を結ばない青みをおびたスミレ花を持つ大きく美しい地中海の種
- large beautiful Mediterranean species having sterile bluish-violet flowers with fringed corollas forming a tuft above the fertile flowers
- わたしはこれが全身と、その著しい力と、その美しい構造について黙っていることはできない。 (ヨブ記 41:12)
- 'I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame. (Job 41:12)
- カーニー夫人はキャスリーンのドレスの前につける美しいローズピンクのシャルムーズをブラウン・トマスの店で買った。
- Mrs. Kearney bought some lovely blush-pink charmeuse in Brown Thomas's to let into the front of Kathleen's dress.
- 大きな縞のブロックを木工のろくろ、旋盤などを使い立体的な美しい曲面に仕上げ、丸盆、ぐいのみ、なつめなどができる。
- Large striped blocks can be made into round trays, guinomi (large sake cups) or natsume (containers for storing green tea leaves or powdered green tea) using a woodworking turner or a lathe to create a beautiful, three-dimensional curved surface.
- 最近は、見た目に美しい見栄えのする「着色タイプ」と健康志向に対応した「無着色タイプ」が選べる店が多くなっている。
- These days, options of more attractive 'tinted products' and 'color free' health-oriented products become available at more and more stores.
- この物語における貝合は、珍しく美しい貝を集めて競い合う本来の貝合であり、現在知られているいわゆる貝覆いではない。
- In this story, kaiawase is the original kaiawase game, collecting and competing with rare and beautiful shells; it is not the so-called Kaioi (pairing shells) known today.
- するとその中から……すばらしく上品な美しい、そして聡明[#「聡明」は底本では「聴明」]そうな男の肖像が出て来た。
- There was a portrait within of a man strikingly handsome and intelligent-looking,
- 衝突をさけて橋の下をくぐると、ピーターにはうれしかったことに、公園の美しい光景が一望できる場所へやってきました。
- Which, having avoided, he passed under the bridge and came, to his great rejoicing, within full sight of the delectable Gardens.
- そして背の高い美しい女の人がかがみこんで、自分の両腕にピーターを抱き上げようとすると、すばやく後ずさりしました。
- and when the tall beautiful creature stooped to lift him in her arms he drew back sharply.
- リンゴの表面には「最も美しい者へ」と書かれており、ヘラ、アテナおよびアフロディテが皆自分こそふさわしいと主張した
- the apple had `for the fairest' written on it and Hera and Athena and Aphrodite all claimed it
- 長いあいだ、アートの独断場であった、「美しい見せかけ」の分野で、これ以上衝撃的な見せ方はのこされていないだろう。
- Nothing more strikingly shows that art has left the realm of the 'beautiful semblance' which, so far, had been taken to be the only sphere where art could thrive.
- 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
- When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
- 簡潔で美しいが当時の音楽としては華やかさに足りず、明治に京都の松坂春栄が華麗な手事を補作するまでは普及しなかった。
- Although simple and beautiful, they were not gorgeous enough at the time, and were not popular until Shunei MATSUZAKA in Kyoto complemented gorgeous tegoto in Meiji period.
- その他指定:日本さくら名所100選、日本の歴史公園100選、日本100名城(4番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's Top 100 Cherry Blossom Viewing Sites, Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 4th), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- 常陸介との間には数多の子をもうけていたが、その中でも一際美しい浮舟をことさら大事に育て、良縁をしきりに願っていた。
- They had a lot of children, but especially nursed the most beautiful child Ukifune and eagerly wished her a good marriage.
- 桐壺帝は最愛の源氏にそっくりな美しい皇子を再び得て喜んだが、それを見る源氏と藤壺は内心罪の意識に苛まれるのだった。
- Emperor Kiritsubo was delighted to have a beautiful prince who looked like exactly his beloved Genji, but Genji and Fujitsubo felt guilty in their heart to see that.
- ――わたしがすでに知っていた美しい種族「エロイ」たちに見られるよりもっと激しい人間の変形が生じたものと思われます。
- --I could imagine that the modification of the human type was even far more profound than among the 'Eloi,' the beautiful race that I already knew.
- 幸い、側を見ますと、翡翠(ひすい)のような色をした蓮の葉の上に、極楽の蜘蛛が一匹、美しい銀色の糸をかけて居ります。
- Looking aside, there on a jade-colored lotus leaf he saw a single spider, spinning out a web of silver thread.
- 弁慶・富樫・義経の天地人の見得、弁慶の不動の見得、石投げの見得など、美しい見得が次々と演じられるのも見どころである。
- The beautiful 'mie' (poses), displayed one after another during the play, such as Tenchinin no mie (the combination of three poses between Benkei, Togashi and Yoshitsune), Benkei's Fudo no mie (a pose as the fearsome Buddhist deity Fudo) and Ishinage no mie (a rock-throwing pose), are also one of the highlights of Kanjincho.
- 序幕の美しい夜桜を背景とする殺人場は、並木五瓶の『隅田春妓女容性』(梅の由兵衛)を下敷きにしたいわゆる本歌取の作品。
- The killing scene in the prologue with the night view of cherry blossoms in the background was produced by the technique called Honkatori (writing poems quoted parts of old poems), quoting parts from 'Sumida no haru geisha katagi' (also known as 'Yoshibe UMENO') written by Gohei NAMIKI.
- だがこの人の脅迫も、私の感じる無力感も、この牢獄から一日一回あの美しい少女を見られるなら、些細なものになるだろう。」
- but this man's threats, and the weakness which I feel, would seem light to me if from my prison I might once a day behold this fair maid.'
- オズは食器棚へ行くと、高い棚にある四角い緑のびんをおろして、その中身を美しい彫り物のされた緑金色のお皿に注ぎました。
- He went to a cupboard and reaching up to a high shelf took down a square green bottle, the contents of which he poured into a green-gold dish, beautifully carved.
- OS Xはシステム全体で、Macのディスプレイを隅々まで使い切る、美しいフルスクリーンアプリケーションに対応します。
- OS X offers systemwide support for gorgeous, full-screen apps that use every inch of your Mac display.
- エルサレムの娘たちよ、わたしは黒いけれども美しい。ケダルの天幕のように、ソロモンのとばりのように。 (雅歌 1:5)
- I am dark, but lovely, you daughters of Jerusalem, like Kedar's tents, like Solomon's curtains. (Song of Solomon 1:5)
- その他指定: 日本さくら名所100選、日本の歴史公園100選、日本100名城(81番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's Top 100 Cherry Blossom Viewing Sites, Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 81st), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- その他指定: 日本さくら名所100選、日本の歴史公園100選、日本100名城(64番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's Top 100 Cherry Blossom Viewing Sites, Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 64th), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- 周の穆王 (周)の元に美しい貴女が、帝の威徳によって咲いたという三千年に一度開花結実するモモの花の枝を献上しに現れる。
- A beautiful noblewoman appears in front of King Mu of Zhou to dedicate a peach tree branch with blossoms bloomed by the prestige and virtues of the emperor, which is said to bloom and bear fruit only once in three thousand years.
- 胴は細くしなやかで、抱くには片腕で事足りて、ふくよかな脚線美をえがく腰と、若さを示す美しい胸をいっそうひきたてている。
- Her narrow and supple waist, which a hand may clasp around, sets forth the outline of her rounded figure and the beauty of her bosom,
- 南米南西部、ニュージーランドおよびニューカレドニア産の何種かの美しい木の総称で、光沢のある常緑の葉と芳香性の木質を持つ
- any of several attractive trees of southwestern South America and New Zealand and New Caledonia having glossy evergreen leaves and scented wood
- 全国のうちでヨブの娘たちほど美しい女はなかった。父はその兄弟たちと同様に嗣業を彼らにも与えた。 (ヨブ記 42:15)
- In all the land were no women found so beautiful as the daughters of Job. Their father gave them an inheritance among their brothers. (Job 42:15)
- 特に表面がなめらかで艶があり、耐久性に優れた美しいものであるため、上流階級の永久保存用の冊子を作るのに好んで用いられた。
- Especially, its surface was smooth, glossy, and beautiful with good durability, so that it was preferably used to make a book for permanent preservation by the upper class.
- この点においては「茶会の趣向に花を合わせるのではなく、美しいと感じた花に道具を合わせてこそ風流」という意図があるようだ。
- In this point, there seem to be an intention that 'furyu (elegant aestheticism) was to choose utensils in concert with beautiful flowers, not to arrange flowers in concert with a variety of tea party.'
- ここで見せる弾正の見得は、短刀を頭に振り上げる一本角の見得、左足のみで立って短刀を振り上げる鷺見得など美しい型を見せる。
- Danjo performs a beautiful Mie here, such as Mie of single horn, raising up the short sword over his head, or Mie of heron, standing with only left foot and raising up the short sword.
- ギリシア人は美しい女神アフロディテ、ローマ人はヴィーナスと呼ぶ女神がパリスを暗闇の厚い雲で隠し、彼の町に運んだと信じた。
- The Greeks believed that the beautiful goddess Aphrodite, whom the Romans called Venus, hid him in a thick cloud of darkness and carried him to his own house,
- トロイアのまちの人間だけで美しい手のヘレネーを守ろうと戦ったなら、トロイア人がギリシア人に対して勝ち目はなかっただろう。
- The Trojans would have had no chance against the Greeks if only the men of the city of Troy had fought to keep Helen of the fair hands.
- その足のすねは金の台の上にすえた大理石の柱のごとく、その姿はレバノンのごとく、香柏のようで、美しい。 (雅歌 5:15)
- His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. (Song of Solomon 5:15)
- 『あなたの金銀はわたしのもの、またあなたの妻たちと子供たちの最も美しい者もわたしのものです』」。 (列王紀1 20:3)
- 'Your silver and your gold is mine. Your wives also and your children, even the best, are mine.'' (1 Kings 20:3)
- アブサロムに三人のむすこと、タマルという名のひとりの娘が生れた。タマルは美しい女であった。 (サムエル記下 14:27)
- To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face. (2 Samuel 14:27)
- 彼女は愛らしい雌じか、美しいしかのようだ。いつも、その乳ぶさをもって満足し、その愛をもって常に喜べ。 (箴言 5:19)
- A loving doe and a graceful deer-- let her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. (Proverbs 5:19)
- 各地区や都道府県単位の発表会から全国大会まで、大正琴の美しい音色(アンサンブル)を聴ける場を多くの人に幅広く提供している。
- It has been providing a large number of people a place to hear the beautiful sound of taishogoto (music ensemble) from local school performances to prefecture and nationwide assemblies.
- そこで、頼政を召し、菖蒲前が大変美しいというだけで慕っているのではないか、本当に思いを寄せているのかを試したいと発願する。
- Then, Toba-in asked Yorimasa to come over, and offered to test whether Yorimasa only longed for Ayame-no-mae just because she was very beautiful, or because he really loved her.
- ためらううちに、美しい地上世界の人々が二人走ってきて、日光の中を影から影へと走る、かれらの優雅なスポーツをやっていました。
- As I hesitated, two of the beautiful Upper-world people came running in their amorous sport across the daylight in the shadow.
- ここにいたときにはこの美しいエメラルドの都を作ってくれたし、去ったときには国を治めるのに賢いかかしを残してくれたんだから」
- When he was here he built for us this beautiful Emerald City, and now he is gone he has left the Wise Scarecrow to rule over us.'
- 書の古典とは、先人たちの努力と創意の積み重ねにより生まれた美しい筆跡であり、この古典を学ぶことが最も正統な書の学習とされる。
- The classics of Sho are the beautiful brushstrokes born out of the accumulation of effort and imagination by predecessors and the most orthodox practice is to learn these classics.
- 大阪府と京都府の境にある天王山の山腹に位置し、真下に木津川・淀川・桂川の三川が淀川へと合流する美しい風景を見ることができる。
- It is built on the mountainside of Mt. Tenno which is on the boundary of Osaka Prefecture and Kyoto Prefecture, and overlooks beautiful scenery where the Kizu-gawa River, the Uji-gawa River, and the Katsura-gawa River join together to make the Yodo-gawa River.
- 勝負に敗れた鬼は後日、美しい女性を連れて長谷雄のもとを訪れ、百日間この女に触れてはならないと言い残し、女を置いて去って行った。
- The ogre, having lost the game, later visited Haseo together with a beautiful woman, and before leaving her with Haseo he told him not to touch her for 100 days.
- 名前の由来は花の美しい北山の懐にあるので「花の背」とよばれたから、花の都京都の北の背骨に位置するところにあるからなど諸説ある。
- There are various views on the origin of its name 'Hanase' (flower back): some is that the pass was called 'Hana no se' (the back covered with flowers) as it runs through the heart of Mt. Kita which have been famous for beautiful flowers, others is that the pass is located at so-called north backbone of Kyoto which was 'Hana-no-miyako' (the capital city flourishing), and so on.
- 義平次と徳兵衛が二役早替わりの演出もあるが、これは無残な死に方をした役の俳優が、幕切れに美しい姿で出る歌舞伎特有の演出である。
- One staging shows a quick change of clothes for the two roles of Giheiji and Tokube and this is a kabuki specific staging where an actor who died awfully appears as a beautiful figure at curtainfall.
- それからアキレウスはひざまづくプリアモスを立ち上がらせ、プリアモスが老年でもまだどんなに美しいか褒め讃えて、やさしく話しかけた。
- and then Achilles raised Priam from his knees and spoke kindly to him, admiring how beautiful he still was in his old age,
- 男たちはヘレネーにとってもやさしく、自分たちの中からヘレネーの美しい姿が見えなくなるくらいなら、戦って死のうと決めていたんだ。
- The men were much more kind to Helen, and were determined to fight to the death rather than lose the sight of her beauty among them.
- ツバメはその大きな町の上を飛びまわり、 金持ちが美しい家で幸せに暮らす一方で、 乞食がその家の門の前に座っているのを見ました。
- So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates.
- そして小さな少年の給仕が出て来て案内してくれたので、私たちは直ちに、美しいカーペットの敷いてある階段を昇って二階に行こうとした。
- A small page admitted us, and we began at once to ascend the broad, well-carpeted stair.
- あなたはわたしが与えた金銀の美しい飾りの品をとり、自分のために男の像を造って、これと姦淫を行った。 (エゼキエル書 16:17)
- You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them; (Ezekiel 16:17)
- このため茶道は、本来のわび茶とは別の「女子の教養」としての要素も獲得し、今では美しい着物姿での華やかな茶会が当たり前になっている。
- As a result, sado gained the aspect of 'cultural need of girls' separate from the original wabicha, and it has now become the norm to have a fancy tea party wearing a beautiful kimono.
- 『稲瀬川』は、風采の上がらない小團次と美しい女形の粂三郎の色模様を、清元節の『梅柳中宵月』を使って江戸情緒たっぷりに表されている。
- In 'Inasegawa,' the love story of Kodanji, a plain-looking man and Kumesaburo, a beautiful actor of female role is well expressed in the atmosphere of Edo (old Tokyo), effectively using Kiyomoto bushi (theatrical music) 'Umeyanagi Nakamoyoizuki.'
- 例年4月中旬には、延長約4kmにわたって約600本のソメイヨシノ桜が咲き誇り、美しい花のトンネルを散策する多くの観光客でにぎわう。
- In the middle of April, every year, approximately 600 Someiyoshino (Prunus yedoensis) cherry trees that extends for approximately four kilometers are covered by full blossoms and beautiful flower tunnel is crowded with many sightseers.
- 何百もの美しい妖精たちが舞踏会に急ぎ、結婚している妖精は腰に結婚指輪をして、男の人は全員正装で、 女性のすそを持ち上げていました。
- hundreds of lovely fairies hastening to the ball, the married ones wearing their wedding-rings round their waists, the gentlemen, all in uniform, holding up the ladies' trains,
- それから私の空想のなかへは、墓のなかにはさぞ甘美な休息があるにちがいないという考えが、美しい音楽の調べのように、しのびこんできた。
- And then there stole into my fancy, like a rich musical note, the thought of what sweet rest there must be in the grave.
- みんなに親切ですし。聞いたところでは、グリンダは美しい女性で、何年も生きているのに若いままでいられる方法を知っているとか」と兵隊。
- said the soldier,'and she is kind to everyone. I have heard that Glinda is a beautiful woman, who knows how to keep young in spite of the many years she has lived.'
- 人々が十二時に市場に行くとき、 これまで誰も見たこともないほど美しい庭で、 大男が子どもたちといっしょに遊んでいるのが見えました。
- And when the people were going to market at twelve o'clock they found the Giant playing with the children in the most beautiful garden they had ever seen.
- 豪華絢爛な中にあってもなお一層艶やかであり、ベニスに居並ぶ美しい令嬢、貴婦人達の中であろうと、ことさら人目を引く美しさを備えた人、
- - the gayest of the gay - the most lovely where all were beautiful
- 日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
- As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
- フックは花をそして美しい音楽を愛していました(花に関してはそう聞きましたし、フック自身、正真正銘のハープシコード奏者だったのです)。
- he loved flowers (I have been told) and sweet music (he was himself no mean performer on the harpsichord);
- さてダビデの子アブサロムには名をタマルという美しい妹があったが、その後ダビデの子アムノンはこれを恋した。 (サムエル記下 13:1)
- It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her. (2 Samuel 13:1)
- 奈良時代より、高い山や、美しい山は霊山として山岳信仰の対象とされ、山地に於いて修行する者も現れ、それらは後に修験道へと発展していった。
- Since the Nara period, high or beautiful mountains in Japan have been the object of a mountain religion, so some people began to implement their ascetic deeds on mountains; subsequently, these deeds developed into shugendo (Japanese mountain asceticism and shamanism incorporating Shinto and Buddhist concepts).
- 創作陶磁展覧会と同時期に柳宗悦の集めた李氏朝鮮の陶磁展「朝鮮民族美術展」を展観し、無名の陶工の作り出す簡素で美しい作品に感銘を受ける。
- At the same time at the Creative Ceramics Exhibition, Kanjiro held 'the Korean Folk Art Exhibition', displaying the ceramics from the Joseon Dynasty collected by Muneyoshi YANAGI, and was deeply impressed by the simple yet beautiful works of unknown potters.
- そういうわかい木たちは、なかでも、ことに枝ぶりの美しい木でしたから、それなりきられて、車につまれて、馬にひかれて、森をでていきました。
- These young trees, and they were always the finest looking, retained their branches; they were laid on carts, and the horses drew them out of the wood.
- 美しいヘレネーの名声はトロイアにも届き、パリスは不幸なオイノーネのことをきれいに忘れて、ぜひとも自らヘレネーに会いに行くと言い張った。
- The fame of beautiful Helen reached Troy, and Paris quite forgot unhappy OEnone, and must needs go to see Helen for himself.
- わが愛する者よ、あなたは美しいことテルザのごとく、麗しいことエルサレムのごとく、恐るべきこと旗を立てた軍勢のようだ。 (雅歌 6:4)
- You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners. (Song of Solomon 6:4)
- エフライムの酔いどれの誇る冠と、酒におぼれた者の肥えた谷のかしらにあるしぼみゆく花の美しい飾りは、わざわいだ。 (イザヤ書 28:1)
- Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine! (Isaiah 28:1)
- 古事記によれば大変に美しい女性であったため、その美しさが衣を通してあらわれるようだ、という意味を込めて衣通姫(そとおりひめ)と呼ばれた。
- According to the Kojiki (The Records of Ancient Matters), she was such a beautiful woman that she was called Sotoorihime, by which it was meant that her beauty appeared as if it could penetrate her clothes.
- そして彼らはあまねくイスラエルの領土に美しいおとめを捜し求めて、シュナミびとアビシャグを得、王のもとに連れてきた。 (列王紀1 1:3)
- So they sought for a beautiful young lady throughout all the borders of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. (1 Kings 1:3)
- 北村捨次郎らの設計による、数寄屋造りの高度な技法を凝らして作られた建築物と、近代日本庭園の先駆者である小川治兵衛が作った美しい庭園がある。
- This villa is composed of buildings constructed by incorporating advanced the technique of Sukiya-zukuri based upon the design of Sutejiro KITAMURA and so on, and a beautiful garden which was designed by Jihei OGAWA, a pioneering engineer of modern Japanese gardens.
- 林の中には、美しいバンガローや(捨てられた修道院のような)ヴィバーラ、そして、インド建築の粋というべき装飾に満ちた、壮麗な寺院が見えていた。
- in the midst of which were seen picturesque bungalows, viharis (like abandoned monasteries) and marvelous temples enriched by the exhaustless ornamentation of Indian architecture.
- かれらの頭上ごしに見た世界の全般的な印象は、美しい茂みや花のごちゃごちゃした荒れ地、長く放置されていたのに雑草のない庭園、というものでした。
- My general impression of the world I saw over their heads was a tangled waste of beautiful bushes and flowers, a long neglected and yet weedless garden.
- アメリカの自然の素晴らしさを体験しなければ、アメリカを旅したとはいえません。皆さんが「美しいアメリカ」を楽しむ機会を得ることを願っています。
- A trip to America is not complete without experiencing its natural splendor, and I hope you all get the chance to enjoy 'America the Beautiful.'
- その他指定: 文化遺産 (世界遺産)、日本さくら名所100選、日本の歴史公園100選、日本100名城(59番)、美しい日本の歴史的風土100選
- Also designated as one of Japan's Top 100 Cherry Blossom Viewing Sites, Japan's Top 100 Historical Parks, Japan's 100 Best Castles (the 59th), and the Top 100 Historical Sites of Beautiful Japan
- 『たまきはる』には「あなうつくし、世にはさはかかる人のおはしましけるか(なんと美しい、この世にはこのような人もいらしたのか)」と記されている。
- According to 'Tamakiharu,' she said about Shigeko, 'how beautiful she is, being surprised to see there was such a beautiful person in this world.'
- すばやく、忙しげに、従卒は死屍を抱きかかえ、切り倒されて丸太の上に両端を乗せた、長々と美しい、なめらかな木の幹がつくる陰へ、それを押しやった。
- Quickly, busily, he gathered it up and pushed it under the felled tree-trunks, which rested their beautiful, smooth length either end on logs.
- モーセが生れたのは、ちょうどこのころのことである。彼はまれに見る美しい子であった。三か月の間は、父の家で育てられたが、 (使徒行伝 7:20)
- At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house. (Acts 7:20)
- ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
- The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.
- 舞鶴市を東西に分ける五老岳にそびえ立つタワーからの展望は、近畿百景第1位に選ばれた舞鶴湾の美しいリアス式海岸と舞鶴市街地が一望することができる。
- Standing high on top of Mt. Goro-gadake which lies in the center of Maizuru City, the tower provides a great view of Maizuru Bay, whose beautiful sawtooth coastline was awarded the most scenic spot in the Kinki Area, and the urban district of Maizuru City.
- 北側の傘松公園から「股のぞき」で見るのが名称の由来でもあり、伝統的に美しいとされている(この傘松公園からの眺望は、「斜め一文字」とも呼ばれる)。
- The name came from people looking through their legs from Kasamatsu Park on the north side, a view that is traditionally considered very beautiful (the view from Kasamatsu Park is also called a 'slanted number 1').
- 12世紀に描かれた、大和文華館(奈良県奈良市)所蔵の『寝覚物語絵巻』は、悲恋の物語を描いたとされる銀箔の美しい絵巻であり、国宝に指定されている。
- 'Nezame monogatari emaki' (Picture Scroll of the Tale of Nezame) that was painted in the 12th century and is possessed by Yamato Bunka-kan (Nara City, Nara prefecture) is a beautiful emakimono covered in silver foil which is said to be the story of tragic love, and it is designated as a national treasure.
- 彼らは美しい布や刺繍品、金の宝飾品やこはくの首飾りといった積荷を運び、ギリシアや島々の海岸あたりのいたるところで、こうした品々を売っていたんだ。
- They carried cargoes of beautiful cloths, and embroideries, and jewels of gold, and necklaces of amber, and sold these everywhere about the shores of Greece and the islands.
- だが、ある日、プリアモスの召使がパリスの牛の群にいた美しい牛を追い払ってしまったので、パリスはその牛を探しに丘を離れ、トロイアの町へやってきた。
- but one day, when the servants of Priam had driven off a beautiful bull that was in the herd of Paris, he left the hills to seek it, and came into the town of Troy.
- ユタ州には国立公園がたくさんありますが、ザイオン国立公園は最も美しい公園のひとつであり、この地への旅が忘れ難いものとなることは間違いありません。
- Although Utah is home to a number of national parks, Zion National Park is one of the most beautiful, and a trip there will be absolutely unforgettable.
- 摂津源氏の源頼光の頼光四天王筆頭の渡辺綱が夜中に戻橋のたもとを通りかかると、美しい女性がおり、夜も更けて恐ろしいので家まで送ってほしいと頼まれた。
- WATANABE no Tsuna, the leader of the big four under MINAMOTO no Yorimitsu who was of the Settsu-Genji (Minamoto clan), coming to the foot of Modoribashi at midnight saw a beautiful woman standing there who asked him to take her home as she was scared to return home late at night.
- だが、漱石の漢詩は中国語で発音しても美しい とされ、2006年には『中国語で聞く 夏目漱石漢詩選』(耕文社)というCDつきの書籍も出版されている。
- It is said, however, the Chinese-style poems written by Soseki are exceptionally beautiful in pronunciation; in 2006, these poems were published as a book 'Chugokugo de kiku Natsume Soseki Kanshisen' (Kobunsha) with a CD.
- 東山銀閣寺の近くに建つ京都大学人文科学研究所東方部は、キリスト教会のような塔を持った美しい西洋風の建物で、塔の窓にはステンドガラスが使われている。
- Eastern Section, Institute for Research in Humanities Kyoto University is located inside a beautiful western style building like a Christian church near Ginkaku-ji Temple in Higashiyama, and the tower has stained glass windows.
- 吉良上野介が浅野内匠頭に美しい小姓を譲ってくれるよう懇望したが、断られたため恨みをいだいたという男色(衆道)遺恨説も、幾つかの文献に記されている。
- There is also a theory called gay revenge theory which explains that when Kirano Kozuke no Suke implored Asano Takumi no Kami to send some handsome pageboys, he was rejected and thus held a grudge against Asano.
- さて美しい手のヘレネーは門塔から下りて来たが、獣よりひどい仕打をうけた人をみて気の毒に思い、乞食に話しかけ、なぜこんな酷い目にあわされたか尋ねた。
- Now Helen of the fair hands came down from the gate tower, being sorry to see any man treated so much worse than a beast, and she spoke to the beggar and asked him why he had been used in this cruel way?
- そこでパスパルトゥーは、美しいモミや杉の並木、奇妙な構造をした神聖なる門、竹や葦《あし》の中に半分隠れた橋、巨大な杉の木が影を落とす寺などを見た。
- There Passepartout beheld beautiful fir and cedar groves, sacred gates of a singular architecture, bridges half hid in the midst of bamboos and reeds, temples shaded by immense cedar-trees.
- 女のうちの最も美しい者よ、あなたが知らないなら、群れの足跡に従っていって、羊飼たちの天幕のかたわらで、あなたの子やぎを飼いなさい。 (雅歌 1:8)
- If you don't know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents. (Song of Solomon 1:8)
- 繊細な耳、ばら色の手、小さな足、みな白蓮《びゃくれん》のつぼみのごとくふくよかで優美であり、セイロンの最も美しいダイヤモンドみたいな輝きを持っている。
- Her delicately formed ears, her vermilion hands, her little feet,curved and tender as the lotus-bud, glitter with the brilliancy of the loveliest pearls of Ceylon, the most dazzling diamonds of Golconda.
- そして葬儀の火の炎が空に照り映え、オイノーネーはパリス--美しいパリス--が死に、トロイア人がイーデー山の麓の平原でその遺体を焼いていることを知った。
- and the flame of the funeral fire shone against the sky, and then OEnone knew that Paris had died-- beautiful Paris--and that the Trojans were burning his body on the plain at the foot of Mount Ida.
- 彼女はロミオを、美しい暴君とか、天使のような悪魔とか、強欲な鳩とか、羊の皮をかぶった狼とか、花の顔をした蛇の心、そのほかいろいろな矛盾した名前で呼んだ。
- She called him a beautiful tyrant, a fiend angelical, a ravenous dove, a lamb with a wolf's nature, a serpent-heart hid with a flowering face, and other, likecontradictory names,
- 美濃紋書院紙では、鹿子(かのこ)・紗綾形・菊唐(から)草・七宝 ・亀甲(きっこう)などの美しい紋様が漉き込まれ、障子以外にも行灯や灯籠などにも用いられた。
- Mino Shoinshi was made while being decorated with beautiful watermark patterns such as a dappled pattern, key pattern, chrysanthemum arabesque pattern, oval-ring pattern, and hexagonal pattern, and used for paper-covered lamp stands, garden lanterns, and so forth, besides shoji.
- 安土桃山時代に入り、やや平和な世の中になると、知識者階級において、「美しい筆跡を手習の手本にしたい」、「鑑賞のために手に入れたい」という願望がおきてきた。
- When the world became more peaceful in the Azuchi-Momoyama period, intellectuals wanted to 'have beautiful handwritings for practice in penmanship' or 'obtain them for appreciation'.
- この平原を二本の美しい川が流れ、あちこちに険しい小丘と思われるものが散在しているが、実はこれはずっと昔に死んだ戦士たちの灰の上に積み上げられた墳丘なんだ。
- Through this plain ran two beautiful clear rivers, and there were scattered here and there what you would have taken for steep knolls, but they were really mounds piled up over the ashes of warriors who had died long ago.
- あるとき、美しい花が一輪、草むらから頭をもたげましたが、 立て札を見て、子どもたちがかわいそうになり、 地面の中にまたもぐりこんで、眠ってしまいました。
- Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
- グランドキャニオンのラバ乗りは100年続く伝統で、ガイド付きツアーで森の中、川岸、息をのむように美しい見晴らし台などさまざまな場所まで行くことができます。
- Riding mules in the Grand Canyon is a century-old tradition, and depending on where the guided tour takes you, you might end up in a forest, by a river, or at a breath-taking overlook.
- 女のうちの最も美しい者よ、あなたの愛する者はどこへ行ったか。あなたの愛する者はどこへおもむいたか。わたしたちはあなたと一緒にたずねよう。 (雅歌 6:1)
- Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved (Song of Solomon 6:1)
- 岩の裂け目、がけの隠れ場におるわがはとよ、あなたの顔を見せなさい。あなたの声を聞かせなさい。あなたの声は愛らしく、あなたの顔は美しい。 (雅歌 2:14)
- My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely. (Song of Solomon 2:14)
- 木の細工人は線を引き、鉛筆でえがき、かんなで削り、コンパスでえがき、それを人の美しい姿にしたがって人の形に造り、家の中に安置する。 (イザヤ書 44:13)
- The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house. (Isaiah 44:13)
- 腐りやすい部分には欅、栗、桧などが使用され、梁 (建築)には強度の高い松、内装には杉などの目に優しく木目の美しい木材や、調湿効果に優れた素材が使い分けられる。
- For the perishable parts, zelkova, chestnut and Japanese cypress are used, for the joists strong varieties of pine, and for the interior sections timbers which have simple and beautiful grain or ones which are not affected by high humidity.
- 正平 (日本)年間(1346-70)に東福寺第30世・無夢一清禅師が開いた塔頭で、びっしりと杉苔に覆われた枯山水の庭園に凛と咲くキキョウの青や白の花が美しい。
- Founded by Zen master Mumu Issei during the Shohei era (1346-1370) in Tofuku-ji Temple's 30th year; the dry landscape garden completely covered in hair moss is beautifully complemented by the blue and white of the Chinese bellflowers.
- 昭和始めにドイツから亡命したブルーノ・タウトが「泣きたくなるほど美しい」と絶賛し、装飾を排した簡素な建築美はモダニズム建築の造形美にも通じるとして評価された。
- Bruno Taut, who defected from Germany in the early Showa period, mentioned about Katsura Rikyu, 'It makes me almost cry, it is so beautiful,' the simple beauty of the building without having any decorations was estimated to have the same value as the beauty seen in modern architectural modeling.
- 肥えた谷のかしらにあるしぼみゆく花の美しい飾りは、夏前に熟した初なりのいちじくのようだ。人がこれを見ると、取るやいなや、食べてしまう。 (イザヤ書 28:4)
- The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it. (Isaiah 28:4)
- 里山の自然が美しい広大な公園であるが、春は桜、夏は木漏れ日、秋は紅葉、冬の雪景色というように、自然と四季が楽しめ、日本の原風景が体感できるように設計されている。
- It is a vast park full of the natural beauty of satoyama (woods located near human habitats and tended by human beings), but it is also designed so to enable people to feel how the original landscape of Japan used to be, by allowing them to enjoy each of the four seasons, cherry blossoms in the spring, sunlight filtering down through the trees in the summer, autumn leaves in the fall and snowscapes in the winter.
- 小町が残した「我死なば 焼くな埋むな 野にさらせ 痩せたる犬の 腹を肥やせよ」の歌から、自分の人生を生ききった美しいだけではない強い女性として小町を描いている。
- It depicts Komachi as a strong woman who was not just beautiful but lived according to her own terms, being based on her poem, 'When I die, please don't burn or bury me. Leave me in the field to ease the hunger of starving dogs.'
- ほんの少し前にはお百姓さんのトウモロコシ畑の中でぼうに突き刺さっていたのを思い出し、それがいまやこの美しい町の統治者だと思うと、ぼくは自分の身の上に大満足だよ」
- When I remember that a short time ago I was up on a pole in a farmer's cornfield, and that now I am the ruler of this beautiful City, I am quite satisfied with my lot.'
- しかし「音容兼美」と言われるほど美しい声と優れた美貌であったため、兵達が見惚れて士気が上がらず、敵に侮られるのを恐れ、必ず獰猛な仮面をかぶって出陣したと言うもの。
- However, since Changgong GAO had such a golden voice and was so handsome that people described him as 'Onyo Kenbi' (having both an excellent voice and looks), he wore a fierce mask in every battle so that the enemy would not look down on his soldiers, who might otherwise be demoralized due to their fascination with him.
- 戦争中は、詩吟は国威高揚に資するものとして奨励されていたが、戦後は、古今の名詩を味わい、美しい日本語をもって表現するという芸術的な側面が前面に出されるようになった。
- During the war shigin was encouraged because of enhancing national prestige, but after the war they came to appreciate the good poetry of all time and emphasize the artistic aspects pursuing the expression by beautiful Japanese.
- 『われ見ても 久しくなりぬ住吉の、岸の姫松いく代経ぬらん』(伊勢物語)の歌に返して、なんと住吉明神の御本体が影向(ようごう)され、美しい月光の下、颯爽と神舞を舞う。
- Answering the poem 'A long time has passed, even from my perspective; how many generations has that princess pine on the banks of Suminoe been' (Ise Monogatari [The Tales of Ise]), the deity of Sumiyoshi Myojin appears in an assumed form and gallantly dances the Kami mai (god dance) under the beautiful moonlight.
- また、湯文字の上に一種のおしゃれとして(裾はしょりをしたときに見えるように)付けた、絹などの美しい布で作った腰巻状のものを「すそよけ」「けだし」と呼ぶこともあった。
- Koshimaki styled cloth made with beautiful fabric, such as silk, was called 'susoyoke' and 'kedashi' that they were sewed on yumoji as a part of fashion (so that it shows when hem is tucked up).
- 「続日本紀」にある元明天皇譲位の際の詔には「天の縦せる寛仁、沈静婉レンにして、華夏載せ佇り」とあり「慈悲深く落ち着いた人柄であり、あでやかで美しい」と記されている。
- In an imperial edict issued at the time of her mother Empress Genmei's abdication as recorded in 'Shoku Nihongi' (Chronicles of Japan Continued), she was described as being gracious, calm, glamorous and beautiful.
- 1711年(正徳元年)に従事官の李邦彦が客殿から対岸に位置する仙酔島や弁天島 (福山市)の眺望を「日東第一形勝(朝鮮より東で一番美しい景勝地という意」)と賞賛した。
- In 1711, Bangyan LI, an officer of the envoy, praised the scenery of Sensui-jima Island and Benten-jima Island located on the opposite shore was the '日東第一形勝' (meaning that the most beautiful scenic area in the east of Korea) when viewed from the guest hall.
- それから海のニンフは死んでいるアキレウスのまわりに立ち、神々の衣装、よい香りの衣服を着せ、九人のムーサイ全員が、互いに美しい声で応じああいながら、哀歌を歌い始めた。
- Then the sea nymphs stood around the dead Achilles and clothed him in the garments of the Gods, fragrant raiment, and all the Nine Muses, one to the other replying with sweet voices, began their lament.
- 現在も用いられる女性用の檜扇は金彩や胡粉・紅・緑青などで吉祥画を描き、六色の紐を両端に蜷結びしてマツやウメ(タチバナを含むことも)の造化を飾り付けた美しいものである。
- Today, hiogi for female are beautifully decorated with pictures of kissho (lucky omen) drawn with gold, whitewash, crimson, and rokusho (malachite, an inorganic green pigment), colored strings tied in ninamusubi knot at both ends, and artificial flowers of pine and Japanese plum (sometimes including tachibana, inedible citrus).
- 遷都の年号の語呂合わせは「710(南都)きれいな平城京」、もしくは「710(南都)大きな平城京」、「710(南都)素敵な平城京」、「710(南都)美しい平城京」など。
- As 710 can be pronounced as 'nanto,' meaning both 'how' and 'Nanto' in Japanese, there are some puns to describe the year of the transfer of the capital, such as 'how beautiful Heijo-kyo is,' 'how big Heijo-kyo is,' 'how nice Heijo-kyo is' and 'how lovely Heijo-kyo is.'
- 10日前、アポロの神官が野営地を訪れ、アキレスが小さな町を占領したときに、他の多くの捕虜と一緒に捕らえた美しい少女、その神官の娘クリュセイスを身請けしたいと申し出た。
- Ten days before, a priest of Apollo had come to the camp and offered ransom for his daughter Chryseis, a beautiful girl, whom Achilles had taken prisoner, with many others, when he captured a small town.
- というのも、パリスが一ヶ月でも美しい手のヘレネーを自分のものにできないなら、トロイアが占領され一ヶ月にわたって燃えようともパリスにとっては大したことではなかったのだ。
- for it was little to Paris that Troy should be taken and burned in a month if for a month he could keep Helen of the fair hands.
- 美しい紅をふんだんに使う化粧が女性の憧れであり、大金を稼ぐ遊女は唇に止まらず「爪紅」といって手足の爪にほんのりと紅を差したり、耳たぶにも薄く紅を差して色っぽさを演出した。
- The makeup which needed plenty of beni attracted women, and yujo (prostitutes in the Edo period) who earned a great deal of money slightly applied beni to their fingernails and toenails (this method was called 'tsuma beni', which literally means 'red nail') and their earlobes as well as their lips, in order to make themselves look more sexy.
- 軍隊での熱病は普通汚物や悪い水を飲んで起こるものなんだけど、ギリシア人は美しい神アポロ(彼はトロイア方の味方だった)が自分たちに銀の弓から見えない矢を放ったと考えたんだ。
- They thought that the beautiful God Apollo (who took the Trojan side) was shooting invisible arrows at them from his silver bow, though fevers in armies are usually caused by dirt and drinking bad water.
- ギリシア人やトロイア人は、この時代、こういう妖精のようなニンフがすべての美しい森の中や山や泉に出没し、人魚のように、海の波の下に水晶の宮殿をもっているって信じてたんだよ。
- The Greeks and Trojans believed in these days that such fair nymphs haunted all beautiful woodland places, and the mountains, and wells, and had crystal palaces, like mermaids, beneath the waves of the sea.
- から紙は、平安時代には詠草料紙として加工が始まり、後にふすま紙の主流となったが、本阿弥光悦の嵯峨の芸術村では、紙屋(かんや)宗二が嵯峨本などの用紙として美しい紙をつくった。
- The processing of karakami began in the Heian period as a paper for eiso and later became the major fusuma paper, and in the art village of Koetsu HONAMI in Saga, Soji KANYA made a beautiful paper for Saga-bon (books published by Koetsu HONAMI, Soan SUMINOKURA and others in Saga, Kyoto).
- が、漁師の女房があまりに照手姫が美しいことを妬み、さまざまな虐待を繰り返し最後には、六浦浜で人買いの手に売り飛ばされ、各地に売られていくが、最後まで小栗への貞節を守り通す。
- However, the fisherman's wife was jealous of the stunning beauty of the Princess Terute and sold her to a human trafficker on Mutsuura beach after repeating various kinds of maltreatment against her; the Princess Terute was sold to different places one after another but remained faithful to Oguri to the end.
- ヘレネーは王候たちが求婚した頃とかわらず美しいけれど、自分が多くの悲惨なことの原因だと知り、また将来何が起きるかと恐れて、非常に不幸だということが、ユリシーズにはわかった。
- He saw that, though she remained as beautiful as when the princes all sought her hand, she was most unhappy, knowing herself to be the cause of so much misery, and fearing what the future might bring.
- これはあなたがたが自分の救の神を忘れ、自分の避け所なる岩を心にとめなかったからだ。それゆえ、あなたがたは美しい植物を植え、異なる神の切り枝をさし、 (イザヤ書 17:10)
- For you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the rock of your strength. Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings. (Isaiah 17:10)
- 美しい容貌を持つ主人公の落窪姫君が、その名の通り寝殿の隅にある、畳の落ち窪んだ陋屋に住まわされ、継母からのいじめにあうという、シンデレラとも似通った構図を持つ継子いじめ物語。
- It is a tale of ill-treatment of stepchild which has a structural outline similar to that of the story of Cinderella, in which the lovely Ochikubo no Himegimi was forced to live in a humble place on the corner of the main house where, as the title expresses, the tatami floor sank into a hole, and she was ill-treated by her stepmother.
- ただ美しいと感じてその色を見るときには、すでにして好んでいるのであるから、「知」と「行」、つまり認識と体験とは一体不可分であって、両者が離れてあるわけではないと王陽明は説く。
- Wang Yangming explained that when people are looking at a color while feeling it is beautiful, they are already fond of it, therefore 'chi' and 'gyo', i.e., recognition and experience, are not separate from each other and cannot be separated.
- しかし「いつの間に日本の都市はこんなに醜くなったのか」と反省する声が大きくなり、重要伝統的建造物群保存地区の選定や景観法の制定など、美しい都市・国土への関心も高まりつつある。
- People began to voice concerns that Japanese cities had became ugly, and so some measures were taken, such as the allocation of preservation districts for groups of historic buildings and the development of Landscape Law, which emphasizes the aesthetics of cities and land.
- ぼくらが確かに知っているところでは、ペネローペは美しいいとこの言い訳はしなかったが、ヘレネーが自分の悲しみや何千もの男たちが戦争で死ぬ原因となったということで、彼女を憎んだ。
- Penelope, we know for certain, made no excuses for her beautiful cousin, but hated her as the cause of her own sorrows and of the deaths of thousands of men in war,
- 戦国時代 (日本)から甲冑師として鉄の加工技術を守ってきた姫路市の明珍(みょうちん)家では、この材料に日本刀の材料である玉鋼を用い、さらに美しい音色のものを現在も製作している。
- The MYOCHIN family in Himeji City has been keeping up the iron-processing technique as an armorer since the Sengoku Period (Period of Warring States in Japan) and makes wind chimes with better sound by using Tamahagane (gem steel) which is the original material of Japanese swords.
- 手鞠とは、当初は、芯に糸を巻いただけの物であったが、16世紀末頃より、芯にぜんまい綿などを巻き弾性の高い球体を作り、それを美しい糸で幾何学的に巻いて作られた江戸時代からの玩具。
- Temari is a toy which existed since the Edo period; in the beginning, it was made by merely winding threads around a ball, but since around the end of the 16th century, beautiful threads were geometrically wound around a spherical body, which was more elastic because of the zenmai cotton (cotton made of flowering fern) used.
- この古生層の山河からは、美しい庭石と白砂がとれたがこうした自然環境は樹木・石・水・砂など良質の作庭材料を供給し、地形からも材料からも、庭園をつくるのに好適の地であったといえる。
- While from the mountains and rivers of the Paleozoic strata, beautiful garden stones and white sand were obtained, a natural environment like this could provide high quality gardening materials such as trees, stones, water, and sand, and the Heian-kyo was an ideal place for gardening because of its topography and available materials.
- ニューメキシコ州の美しい観光スポットを見学する際には、グリーンチリ・チーズバーガー・トレイルをたどり、おいしいバーガーでお腹を満たして、アメリカ南西部の体験を完結させましょう。
- As you tour some of the most beautiful destinations in New Mexico, follow the Green Chile Cheeseburger Trail to complete your Southwestern experience with a stomach full of tasty green chile cheeseburgers!
- そこで人をやって彼をつれてきた。彼は血色のよい、目のきれいな、姿の美しい人であった。主は言われた、「立ってこれに油をそそげ。これがその人である」。 (サムエル記上 16:12)
- He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, 'Arise, anoint him; for this is he.' (1 Samuel 16:12)
- 鑑賞される石は例えば、山景や海上の岩の姿を連想できる、山形石、遠山石、岩潟石、滝石など(後述)や、菊花石や虎石などの模様の珍しい紋石や、形の面白い姿石、色彩の美しい石などである。
- Stones for viewing are as follows: stones reminiscent of mountain rocks or rocks on the sea including Yamagata-ishi, Toyama-ishi, Iwagata-ishi and Taki-ishi (mentioned later); exotic figured stones including Kikuka-seki and Tora-ishi; funny shaped Sugata-ishi; stones of beautiful colors and so on.
- 寛次郎は各地を訪れ、手仕事の制作現場や、日本や朝鮮やイギリスの器から受けた影響をもとに、実用的で簡素な造形に釉薬の技術を生かし、美しい発色の器を次々と生み出して再び注目を浴びた。
- He visited various places, influenced by the sites of handicraft production and the ceramics of Japan, Korea, and England, he produced a series of ceramics with beautiful coloration made from glaze technology while adopting simple, practical designs, and thus he received public attention again.
- 彼らはその美しい飾り物を高ぶりのために用い、またこれをもってその憎むべき偶像と忌むべき物を造った。それゆえわたしはこれを彼らに対して汚れたものとする。 (エゼキエル書 7:20)
- As for the beauty of his ornament, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and their detestable things therein: therefore have I made it to them as an unclean thing. (Ezekiel 7:20)
- 草むらのあちこちには、星に似た美しい花が立っておりました。 その庭には十二本の桃の木があり、春になると薄桃色と真珠色の繊細な花があふれるように咲き、 秋には豊かな果実が実ります。
- Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit.
- シオンよ、さめよ、さめよ、力を着よ。聖なる都エルサレムよ、美しい衣を着よ。割礼を受けない者および汚れた者は、もはやあなたのところに、はいることがないからだ。 (イザヤ書 52:1)
- Awake, awake, put on your strength, Zion; put on your beautiful garments, Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean. (Isaiah 52:1)
- また、日本のいけばな・華道では、色鮮やかな花だけでなく、枝ぶりや木の幹の美しい表情、葉や苔まで、自然植物すべてを総じて「はな」と呼び鑑賞するのも、海外のアレンジの概念とは一線を画す。
- Also, Ikebana and Kado of Japan is distinctively different from the concept of flower arrangement in the Western countries, in that not only colorful flowers, but also all plants such as leaves and moss, as well as beautiful expressions of foliage and tree trunks, are collectively called 'hana' (flower) and are appreciated.
- 「聖夜」の作曲は、中山晋平(1887年~1952年)で、歌詞は七五調で構成され、夜空に輝く美しい数多の星のようにおわする仏たちに護られて生きていることの歓喜と安らぎが表現されている。
- The lyrics of 'Seiya', for which the music was written by Shinpei NAKAYAMA (1887 - 1952), are in seven-and-five syllable meter, and express the joy and peace of a person who is protected by infinite Buddha's filling the universe like the splendor of millions of sparkling stars in the evening sky.
- わたしはあなたを恋人の手に渡す。彼らはあなたの高楼を倒し、台をこわし、あなたの衣をはぎ取り、あなたの美しい飾りの品を奪い、あなたを衣服のない裸者にする。 (エゼキエル書 16:39)
- I will also give you into their hand, and they shall throw down your vaulted place, and break down your lofty places; and they shall strip you of your clothes, and take your beautiful jewels; and they shall leave you naked and bare. (Ezekiel 16:39)
- 見よ、あなたは彼らには、美しい声で愛の歌をうたう者のように、また楽器をよく奏する者のように思われる。彼らはあなたの言葉は聞くが、それを行おうとはしない。 (エゼキエル書 33:32)
- Behold, you are to them as a very lovely song of one who has a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear your words, but they don't do them. (Ezekiel 33:32)
- 2006年には、個展「Beautiful Thing -美しいこと-」(spaceB/京都)、個展「Dark Lake -黒い湖 -」(CASPER’S Gallery/東京)を開催。
- In 2006, two exhibitions devoted solely to his work were held, the 'Beautiful Thing - Utsukushii koto' exhibition (at Space B in Kyoto) and the 'Dark Lake - Kuroi Mizuumi' exhibition (at CASPER's Gallery in Tokyo).
- 浴場は”海の温泉「竜宮」”ならびに”山の温泉「香具夜」があり、日替わりで男湯と女湯が入れかわるが、特に露天風呂から息をのむほど美しい夕日が望める”海の温泉「竜宮」”は人気を呼んでいる。
- Two baths, known as 'Ryugu' (assuming a hot spring in the sea) and 'Kaguya' (assuming a hot spring in the mountain) are provided, with use switched daily for male or female customers, but 'Ryugu' is particularly popular, because it allows a breathlessly beautiful sunset.
- 主はあなたを、かつては『良い実のなる美しい青々としたオリブの木』と呼ばれたが、激しい暴風のとどろきと共に、主はそれに火をかけ、その枝を焼き払われるのである。 (エレミヤ書 11:16)
- Yahweh called your name, A green olive tree, beautiful with goodly fruit: with the noise of a great tumult he has kindled fire on it, and its branches are broken. (Jeremiah 11:16)
- ある、言い伝えによると、ジュピター神は、鳥たちの王様を決めようとしたことがあったそうだ。ジュピター神は、鳥たちの集まる日時を決め、その中で一番美しい者を王様にするというお触れを出した。
- JUPITER DETERMINED, it is said, to create a sovereign over the birds, and made proclamation that on a certain day they should all present themselves before him, when he would himself choose the most beautiful among them to be king.
- 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
- Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
- また、伝統などの違いにより例外もあるが、多くの祭りにおいては工夫を凝らした美しい衣装や化粧、厚化粧を施して稚児、巫女、手古舞、踊り子、祭囃子、行列等により氏子が祭礼に参加することも多い。
- In many matsuri, although there are exceptions due to a difference of tradition, shrine parishioners often participate in the rites and festivals by putting on an artful and beautiful costume, and makeup or heavy makeup, as chigo (beautifully dressed children parading at festivals), miko (a shrine maiden), performers of tekomai (float leading dance), dancers, performers of festival music, participants in the parade and so on.
- 丘の上を飛ぶとトンカチ頭たちは腹をたててどなりまして、頭を空高くうちあげましたが、翼ザルたちには届きませんで、ドロシーと仲間たちは安全に丘をこえて、美しいカドリングの国におろされたのです。
- As they passed over the hill the Hammer-Heads yelled with vexation, and shot their heads high in the air, but they could not reach the Winged Monkeys, which carried Dorothy and her comrades safely over the hill and set them down in the beautiful country of the Quadlings.
- 同時に仏教系の大学に通い始めるのだが、そこで足に内反足の障害をもち松葉杖をつきながら移動する、いつも教室の片隅でひっそりとたたずんでいる級友柏木と、美しい心を持っていると信じた鶴川に出会う。
- At the same time, he began to study at a college mainly for Buddhist trainees, and there, he met Kashiwagi, a classmate who walked on crutches due to his club foot and always lingered in the corner of the classroom, as well as Tsurukawa, who he believed had a heart of gold.
- 神のなされることは皆その時にかなって美しい。神はまた人の心に永遠を思う思いを授けられた。それでもなお、人は神のなされるわざを初めから終りまで見きわめることはできない。 (伝道の書 3:11)
- He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end. (Ecclesiastes 3:11)
- 『続日本紀』によると、「后姓柔婉にして美姿あり。儀、女則に閑って母儀之徳有り」と記されており、「乙牟漏皇后は美しい方で、温和なお人柄であられた。礼儀正しく、良き母であられた」という意味である。
- 'Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued) described her in two sentences, 'Empress Otomuro was a beautiful lady with a warm personality. She was a polite person and a wise mother.'
- 記録に海浜・荒磯・島など海景描写の多いことは日本庭園形成の基幹を位置付けるものとして重要で海からはるかに遠い山国にあっても海景とくに瀬戸内海の美しい風景はこのころから追憶、あこがれの対象であった。
- It is significant that there are many portrayals of sea scenery such as; the seashore, the rough shoreline, and an islan, in records to evaluate it as a nucleus to form Nihon teien, and even in mountainous areas far removed from the sea, ocean scenery, especially from that of the Seto Inland Sea, was an object of remembrance and adoration since that time.
- 芳香はかわって、悪臭となり、帯はかわって、なわとなり、よく編んだ髪はかわって、かぶろとなり、はなやかな衣はかわって、荒布の衣となり、美しい顔はかわって、焼き印された顔となる。 (イザヤ書 3:24)
- It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty. (Isaiah 3:24)
- 翌年、村上天皇崩御に伴い、親王の兄である冷泉天皇が即位するが、天皇は、容姿は美しいが奇行が目立ち病弱であった為藤原実頼が関白(准摂政)を務めていたが、聡明な為平親王がその皇太弟になると予想されていた。
- After Emperor Murakami died the following year, Emperor Reizei, who was the Prince's older brother, succeeded to the throne however, he had many eccentricities and was born weak although he was attractive in appearance, when FUJIWARA no Saneyori was the Chancellor (associate regent) and the Imperial Prince Tamehira, who was bright, was expected to become Crown Prince.
- あなたがたは貧しい者を踏みつけ、彼から麦の贈り物をとるゆえ、あなたがたは切り石の家を建てても、その中に住むことはできない。美しいぶどう畑を作っても、その酒を飲むことはできない。 (アモス書 5:11)
- Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. (Amos 5:11)
- こうして、のんきな群衆の声は彼女と共にあり、また、荒野から連れて来た通りがかりの酔いどれも、彼らと共にいた。彼らは女たちの手に腕輪をはめさせ、頭に美しい冠をいただかせた。 (エゼキエル書 23:42)
- The voice of a multitude being at ease was with her: and with men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on their hands [twain], and beautiful crowns on their heads. (Ezekiel 23:42)
- また、能では小野小町を題材とした能は「七小町」と言われるように多く存在するが、他の曲では小町が落魄した凄惨な老婆の姿で登場するのに対し、本曲は現行曲では唯一若く美しい小町をシテとする曲としても知られる。
- In Noh, plays featuring ONO no Komachi is called 'Nana Komachi' (Seven Komachi) and there are many of them; however, this play is the only one, among frequently-played works, that portrays young and beautiful Komachi, while other Komachi stories depict old and ugly Komachi who fell from grace.
- 実は小さなベニヒワが窓の外で歌っていただけなのですが、 庭で鳥がさえずるのを大男が耳にしなくなってから あまりにも長い時間が過ぎたので、 大男の耳には鳥の声が世界で最も美しい音楽のように聞こえたのです。
- It was really only a little linnet singing outside his window, but it was so long since he had heard a bird sing in his garden that it seemed to him to be the most beautiful music in the world.
- たとえば、太陽が上って熱風をおくると、草を枯らす。そしてその花は落ち、その美しい姿は消えうせてしまう。それと同じように、富んでいる者も、その一生の旅なかばで没落するであろう。 (ヤコブの手紙 1:11)
- For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits. (James 1:11)
- たとえば、ひばりも、あまり美しい鳥ではありませんが、よだかよりは、ずっと上だと思っていましたので、夕方など、よだかにあうと、さもさもいやそうに、しんねりと目をつぶりながら、首をそっ方(ぽ)へ向けるのでした。
- Now Skylark was not a particularly attractive bird, either, but knowing that he looked better than Nighthawk, at least, upon seeing him in the evening he would make a sour face and turn away, silently closing his eyes.
- しかしながら、美しい女性を描いた洋画は数多いが、そのテーマはほとんどの場合神話や伝説、歴史、宗教などを主題に据えており(19世紀以降の洋画はそうではないものも多いが)、日本の美人画とは必ずしも同一視しがたい。
- However, while there are many Western paintings which depict beautiful women, the themes in most cases concern mythology, or legend, history or religion (although this is not the case with many of the Western paintings after the 19th century), they cannot always be regarded as being the same as the Japanese bijinga.
- その後、南北朝時代 (中国)の『荊楚歳時記』には7月7日、牽牛と織姫が会合する夜であると明記され、さらに夜に婦人たちが7本の針の穴に美しい彩りの糸を通し、捧げ物を庭に並べて針仕事の上達を祈ったと書かれている。
- In 'Keiso Saijiki' written during the period of the Northern and Southern Courts (China), it was stated that the Cowherd and the Weaver meet on July 7 and on that night, women prayed for the progress of sewing by threading colorful threads into the eyes of seven needles and setting up offerings in the garden.
- 夕霧の生真面目な性格から父源氏のような過ちは起こらなかったものの、紫の上臨終後に再び垣間見た際には、その死に顔すら類なく美しいと絶賛し(「御法」)、源氏亡き後まで彼女が存命であればと惜しんでいる(「匂宮」)。
- Due to Yugiri's very honest personality, he does not commit the same sin his father Genji did, but when he catches a glimpse of Murasaki no ue on her deathbed, he expresses great admiration for her beauty even in death ('Minori' (The Rites)), wishing that she would have lived longer after Genji died. ('Nioumiya')
- でもここの人々はもう長いこと緑のめがねをかけているので、ほとんどの人は本当にここがエメラルドの都だと思っているし、確かにここは美しい場所で、宝石や貴金属もたくさんあって、人を幸せにするよいものならなんでもある。
- But my people have worn green glasses on their eyes so long that most of them think it really is an Emerald City, and it certainly is a beautiful place, abounding in jewels and precious metals, and every good thing that is needed to make one happy.
- こうして彼の意識が別の空間に遠のいていったり何かを畏怖しているようなときには、私は長椅子の上の手の届くところに置いてある詩人にして学者であったポリティアンの悲しくも美しい物語『オルフェオ』 の頁をくっていました。
- It was during one of these reveries or pauses of apparent abstraction, that, in turning over a page of the poet and scholar Politian's beautiful tragedy 'The Orfeo,' (the first native Italian tragedy,) which lay near me upon an ottoman,
- その時、ひとりの若者がこたえた、「わたしはベツレヘムびとエッサイの子を見ましたが、琴がじょうずで、勇気もあり、いくさびとで、弁舌にひいで、姿の美しい人です。また主が彼と共におられます」。 (サムエル記上 16:18)
- Then one of the young men answered, and said, 'Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a comely person; and Yahweh is with him.' (1 Samuel 16:18)
- ところで、その乞食はヘレネーの故郷ラケダイモーンにいたことがあり、もし彼女が思った通り美しいヘレネーなら、父親のこと、兄弟のカストールとポリュデウケースのこと、小さな娘のヘルミオネーのことを教えることができるといった。
- But he had been in Lacedaemon, her own country, he said, and could tell her about her father, if she were, as he supposed, the beautiful Helen, and about her brothers, Castor and Polydeuces, and her little daughter, Hermione.
- 今やパリスが恐がらせることもなくなったにもかかわらず、ヘレネーがあまりに美しいためか、それとも彼女を残酷な死刑に処すかも知れないギリシア軍に引き渡すのが不面目と思ったためか、町の人々はヘレネーを手放そうとはしなかった。
- Now Paris could not terrify them, yet for all that the men of the town would not part with Helen, whether because she was so beautiful, or because they thought it dishonourable to yield her to the Greeks, who might put her to a cruel death.
- どうぞ王はこの国の各州において役人を選び、美しい若い処女をことごとく首都スサにある婦人の居室に集めさせ、婦人をつかさどる王の侍従ヘガイの管理のもとにおいて、化粧のための品々を彼らに与えてください。 (エステル記 2:3)
- Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the women's house, to the custody of Hegai the king's eunuch, keeper of the women. Let cosmetics be given them; (Esther 2:3)
- 女のうちの最も美しい者よ、あなたの愛する者は、ほかの人の愛する者に、なんのまさるところがあるか。あなたの愛する者は、ほかの人の愛する者に、なんのまさるところがあって、そのように、わたしたちに誓い、願うのか。 (雅歌 5:9)
- How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us? Beloved (Song of Solomon 5:9)
- わたしがこれを穴に下る者と共に陰府に落す時、もろもろの国民をその落ちる響きのために、打ち震えさせる。そしてエデンのすべての木、レバノンのすぐれて美しいもの、すべて水に潤うものは、下の国で慰められる。 (エゼキエル書 31:16)
- I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol {Sheol is the place of the dead.} with those who descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth. (Ezekiel 31:16)
- わたしはぶんどり物のうちに、シナルの美しい外套一枚と銀二百シケルと、目方五十シケルの金の延べ棒一本のあるのを見て、ほしくなり、それを取りました。わたしの天幕の中に、地に隠してあります。銀はその下にあります」。 (ヨシュア記 7:21)
- When I saw among the spoil a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, then I coveted them and took them. Behold, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.' (Joshua 7:21)
- しかし、現代の日本の漫画で描かれる大きな目の女性が、現代において美しいとされる女性の顔をリアルに写し取ったものではないのと同じように、小さい目は美人画の様式とも言うべきものであり、小さな目が江戸時代に特に好まれたわけではないようである。
- However, as the large-eyed women drawn in modern Japanese manga are not the realistic reflection of faces of women that are considered beautiful today, small eyes can be called a style of bijinga, and it does not seem to suggest that small eyes were especially favored in the Edo period.
- その瞬間、彼が自分の演じている役に良心の呵責を覚えていたのかどうか私は知らないが、私自身は、自分が陰謀を企んでいるあの美しい人を、またけが人に仕えるその人の思いやりと親切を見た時ほど心底から恥ずかしい思いをしたことは生まれてこのかたないのである。
- I do not know whether he was seized with compunction at that moment for the part he was playing, but I know that I never felt more heartily ashamed of myself in my life than when I saw the beautiful creature against whom I was conspiring, or the grace and kindliness with which she waited upon the injured man.
- また、この場面の兼平の矛盾した言い方や、「弓矢取りは、年頃日頃如何なる高名候へども、最後に不覚しぬれば、永き瑕(きず)にて候なり。」の武士たる心構えを伝える言に、その情況に応じての、兼平の義仲への苦しいいたわりの気持ち、美しい主従の絆が書かれている。
- The way Kanehira contradicts himself in this scene and the samurai spirit he expresses when he says, 'If a warrior's last moments lack grace, he disgraces himself for a long time even if he was very prominent when alive' demonstrate the painful sympathy Kanehira had for Yoshinaka in the situation he faced, as well as the beautifully strong relationship that existed between master and servant.
- トンネルになっていない区間のうち、大津市(第1疏水第1トンネル入口付近)、京都市山科区(山科疏水)、京都市東山区(インクライン周辺~鴨川)のいずれも、沿線にサクラが植えられている区間が多く、花が咲く時期には水と桜の織りなす大変美しい風景を見ることができる。
- People can enjoy beautiful riverside scenery of cherry blossoms in their season because cherry trees are planted along most of the canal sections without tunnels: Otsu City (in the neighborhood of the entrance of First Tunnel of First Canal): Yamashina Ward of Kyoto City (Yamashina Canal): and in Higashiyama Ward of Kyoto City (from the area around the Incline to the Kamo-gawa River).
- どのようにして、あなたをわたしの子どもたちのうちに置き、万国のうちで最も美しい嗣業である良い地をあなたに与えようかと、わたしは思っていた。わたしはまた、あなたがわたしを「わが父」と呼び、わたしに従って離れることはないと思っていた。 (エレミヤ書 3:19)
- 'But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, 'You shall call me 'My Father,' and shall not turn away from following me.' (Jeremiah 3:19)
- 美山荘(みやまそう)(野草一味庵「美山荘」)は、京都の奥山、花背(はなせ)の里にある「摘草料理」で有名な料理旅館で、摘み取った季節の草花や旬の野菜に魚を取り入れた美しい料理は、立原正秋や白洲正子など多くの文化人から愛され、京都から「門外不出」といわれてきた。
- Miyamaso (Yaso Ichimian - literally, wild herbs one-taste 'Miyamaso') is a restaurant and inn that is located in the Hanase-no-sato community on a remote mountain in Kyoto and is famous for Tsumikusa ryori (cuisine using wild herbs and vegetables), which was loved many intellectuals like Masaaki TACHIHARA and Masako SHIRASU and has been said not allowed to be taken out of Kyoto.
- またこれら現行曲も長い歴史の中で演出等が洗練に次ぐ洗練を重ねられ、当世梅若六郎の言葉を借りると「完璧にカットされ、磨かれたダイアモンド」「長い時間をかけて繰り返し繰り返し磨き込まれてきた、美しい宝石」と評される、極限まで高められた完成度を持つものとなってきている。
- These songs currently played have also been sophisticated continuously as to their stage-management, etc., in their long history and, using the words of the current Rokuro UMEWAKA, these songs as songs which have the degree of perfection which has been pursued to the limit being admired as 'diamonds each perfectly cut and polished' or 'beautiful jewels which have been repeatedly polished.'
- 『日本書紀』では神日本磐余彦(カムヤマトイワレビコ)は45歳(数え)の時、天祖ニニギが天降ってから179万2470余年になるが、遠くの地では争い事が多く、塩土老翁(シオツツノオジ)によれば東に美しい国があるそうだから、そこへ行って都を作ろうと思うと言って、東征に出た。
- According to 'Nihonshoki' (Chronicles of Japan), when Kanyamato Iwarehiko (Kamuyamatoiwarebiko) was 45 (age by the traditional Japanese system), or some 1,792,470 years after Amatsuoya Ninigi descended to the earth, he said that there were numerous disputes in the far land and heard from Shiotsuchinooji about a beautiful province in the east, so he set out for the eastern expedition to build the capital.
- たとえばちょっと丘をあげると、巨大な大理石の山が大量のアルミのかたまりでまとめられていて、急な壁の広大な迷路やくしゃくしゃの山があって、その中に非常に美しいパゴダのような植物――イラクサかもしれません――があったのですが、それが葉のまわりがすばらしい茶色に染まっていて、トゲもないのです。
- A little way up the hill, for instance, was a great heap of granite, bound together by masses of aluminium, a vast labyrinth of precipitous walls and crumpled heaps, amidst which were thick heaps of very beautiful pagoda-like plants--nettles possibly--but wonderfully tinted with brown about the leaves, and incapable of stinging.
- 山本有三原作による社会派メロドラマ『生きとし生けるもの』(主演山村聡)を第1作に、日活での初期作としては『東京の人』(主演月丘夢路)、『美しい庵主さん』(主演小林旭)などがあるが、当然のように「大船色」が濃く、「日活っぽい」昭和35年の『俺の故郷は大西部』(主演和田浩治)は西河作品としては逆に異色である。
- His first movie was a social soap opera, ' Ikitoshi ikeru mono (All living things)' (main actor was So YAMAMURA), whose original author was Yuzo YAMAMOTO, he also directed 'Tokyo no hito' (a person from Tokyo) (main actress was Yumeji TSUKIOKA) and 'Utsukushii Ionushi-san' (The beautiful master of a hermitage) (main actor was Akira KOBAYASHI) as his first movie with Nikkatsu, it was needless to say that those movies had a strong 'Obune' flavor, movies such as 'Ore no Kokyo wa Daiseibu' (my hometown is big old western America) (main actor was Koji WADA) in 1960 which had a 'Nikkatsu flavor' was a different movie than Nishikawa's movie.
- 「侘び・寂び」に対する理解も次第に変質し、美しい石灯籠を「完璧すぎる」とわざと打ち欠いたり、割れて接いだ茶碗を珍重するなど、大衆には理解し難い振る舞いもあって、庶民の間で「茶人」が「変人」の隠語となる事態も招いた(禅の極端化にも共通する過度の精神主義であるし、「粋な自分」を誇示する、本来の茶道とは外れた行為でもある)。
- The understanding of 'wabi (taste for the simple and quiet) or sabi (quiet simplicity)' gradually changed, behavior, like breaking a beautiful stone lantern for being 'too perfect,' treasuring a tea bowl that was repaired after being cracked, became incomprehensible for the masses that it made locals to call 'chajin' (a man of tea) as 'henjin' (abnormal man) (it had a close resemblance to extreme Zen and excessive spiritualism and was a behavior far removed from the original sado).
- 亀岡盆地は太古は大きな湖であり、風が吹くと美しい朱色の波が立ったところから、このあたりを丹のうみ・丹波と呼ぶようになったとされており、出雲神話で有名な大国主命が亀岡と嵐山の間にある渓谷を切り開いて水を流し土地を干拓して、切り開いた渓谷を「三穂津姫」の名前にちなみ保津川・保津峡と名付けたという伝説も残っており、出雲大神宮(千歳町)の祭神となっている。
- In ancient times, the present-day Kameoka Basin was a large lake, and the region around the basin is said to have been named Ni-no-umi (cinnabar wave), or Tanba, after cinnabar waves rippling across the basin in a windy day; legend also has it that Okuninushi-no-mikoto, a famous deity in the Izumo Shinwa (Myths of Izumo), carved out a valley, poured water in it, reclaimed the area, and then named the river 'Hozu-gawa River' and the valley 'Hozu-kyo Gorge' after wife Deity, 'Mihotsu-hime,' and is the enshrined deity of the Izumo-Daijingu Shrine in Chitose-cho.
- 太古は大きな湖であり、風が吹くと美しい朱色の波が立ったところから、このあたりを丹のうみ・丹波と呼ぶようになったとされており、出雲神話で有名な大国主命が亀岡と嵐山の間にある渓谷を切り開いて水を流し土地を干拓して、切り開いた渓谷を妻神「三穂津姫」の名前にちなみ「保津川・保津峡」と名付けたという伝説も残っており、事実、湖だったことを示す地層も明らかになっている。
- It is said that, because long ago Kameoka Basin was a big lake with beautiful, vermillion waves caused by wind, this area was called 丹のうみ(Ni-no-umi; umi means a lake in English) or 丹波(Tanba; 波 means waves in English); others say that Okuninushi-no-mikoto who is a famous god appearing in the Izumo Shinwa (Myths of Izumo) carved a valley between Kameoka and Arashiyama, and made the water flow, forming land by reclamation, and named the carved valley 'Hozu-gawa River and Hozu-kyo Gorge' after 'Mihotsu-hime,' goddess in the position of wife of Okuninushi-no-mikoto; in fact, a fault has been found that shows that Kameoka Basin used to be a lake.
- 美人画とは単に美しい女性をモチーフにした絵画だという概念に囚われがちだが、『広辞苑』では「女性の美しさを強調し」という抽象的表現で規定されており、『新潮世界美術辞典』(新潮社、1985年、ISBN 4107302067)では「女性の容姿の美しさ」と、『現代日本美人画全集 名作選Ⅰ』(関千代 著、集英社、1979年)では「女性の中にある美」を探究しモチーフとしたものと定めてあり、必ずしも美人を描いたものという定義だけでその本質を表現できるものではない。
- Although one tends to be caught up in the notion that bijinga is a painting which merely depicts beautiful women, 'Kojien' dictionary defines the term using the abstract expression that it 'emphasizes women's beauty', and 'Shincho Encyclopedia of World Art' (SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd, 1985, ISBN 4107302067) defines the term as representing 'women's beautiful looks', and 'Gendai Nihon Bijinga Zenshu: Selection of Masterpieces Vol. I' (by Chiyo SEKI, Shueisha Inc., 1979) defines it as being a quest for and having the motif of 'beauty inside women'; therefore the definition of a depiction of a beautiful woman is not necessarily the representation of the subject's true nature.