練習: 415 Terms and Phrases
- 練習
- practice
- practise
- exercise
- rehearsal
- workout
- 練習機
- trainer
- training plane
- Trainer (aircraft)
- Military trainer aircraft
- 練習所
- training school or institute
- 練習場
- practice ground
- practise ground
- Training ground
- 練習船
- school or training ship
- Training ships
- 練習帳
- exercise book
- workbook
- 反復練習
- practice by repetition
- learning by rote
- 発声練習
- voice training
- vocal exercises
- 自主練習
- voluntary training
- voluntary practise
- free practise
- 打撃練習
- batting practice (baseball)
- 練習試合
- practice game
- practise game
- practice match
- practise match
- scrimmage
- workout
- 練習問題
- exercises
- practice problem
- practise problem
- 室内練習場
- Indoor practice center
- ゴルフ練習場
- Golf practice range
- 自動車練習場
- Automobile driver's training ground
- 練習を積んだ
- practiced
- practised
- 交響的練習曲
- Symphonic Studies (Schumann)
- 操縦練習免許書
- student pilot certificate
- 標的を撃つ練習
- practice in shooting at targets
- 超絶技巧練習曲
- Transcendental Études
- 操縦練習飛行等
- Pilot Training Flights etc.
- 練習は熟達の道。
- Practice makes perfect.
- 九三式中間練習機
- The Yokosuka K5Y
- 機上練習機各種。
- Various Trainer Airplanes
- Various trainer airplanes.
- 香取型練習巡洋艦
- Katori class cruiser
- ショパンの練習曲
- Études by Frédéric Chopin
- 練習は勝者を作る
- Practice makes the winner
- 計器飛行等の練習
- Flight Training for Instrument Flight etc.
- Instrument Flight Training etc
- 航空機の操縦練習
- Aircraft Flight Training
- 練習が完成を生む。
- Practice makes perfect.
- 一式双発高等練習機
- Tachikawa Ki-54
- バイオリンを弾く練習
- a less in playing the violin
- 鹿島 (練習巡洋艦)
- Japanese cruiser Kashima
- T-41 (練習機)
- Cessna T-41 Mescalero
- 2つの演奏会用練習曲
- Two Concert Études (Liszt)
- 香取 (練習巡洋艦)
- Japanese cruiser Katori
- 練習曲 (ショパン)
- Études (Chopin)
- 香椎 (練習巡洋艦)
- Japanese cruiser Kashii
- 3つの演奏会用練習曲
- Three Concert Études (Liszt)
- 彼は毎日家で練習した。
- He practiced every day at home.
- 柔道を練習しています。
- I'm practising judo.
- ぜひ練習を続けなさい。
- Do keep practicing!
- 夜は声明の練習である。
- At night they practice Shomyo.
- 「練習ならたっぷり!」
- `Plenty of practice!'
- 毎日英作文の練習をする。
- I do exercises in English composition every day.
- 射的のためのゴルフ練習場
- a practice range for target practice
- 練習曲 (ドビュッシー)
- Études (Debussy)
- パガニーニによる大練習曲
- Grandes études de Paganini
- ブレムゼ (砲術練習艦)
- German training ship Bremse
- 操縦練習飛行等を行う理由
- Reason for the training flights etc.
- 放課後、練習で大忙しです。
- I am very busy practicing after school.
- 仮免許練習中といったところ
- L-driver learner driver
- 自動車運転を練習している人
- learner driver
- L-driver learner driver
- ボクシングの練習や公開試合
- a practice or exhibition boxing match
- 子供の水泳練習用に使われる
- used by children learning to swim
- エスメラルダ (練習帆船)
- Esmeralda (BE-43)
- 42の奇想曲もしくは練習曲
- 42 études ou caprices
- 彼は砲丸を投げる練習をした
- he trained at putting the shot
- ピアニストは音階を練習する
- Pianists practice scales
- 彼は日夜ショパンを練習した
- he practiced Chopin day and night
- 操縦練習飛行等の許可の申請
- Application for Permission to Conduct Pilot Training Flight
- 私は毎日ピアノの練習をした。
- Not a day passed but I practiced playing the piano.
- 何事も練習すれば簡単になる。
- Everything eventually gets easier with practice.
- 私はテニスの練習があります。
- I have tennis practice.
- 彼女はピアノを練習していた。
- She was always practicing the piano.
- 今朝ピアノ練習をしましたか。
- Did you practice the piano this morning?
- 英作文の練習問題をしなさい。
- Do a composition exercise, please.
- プレーを練習する(スポーツ)
- practice playing (a sport)
- 馬術を教わり、練習をする学校
- a school where horsemanship is taught and practiced
- 彼女は毎日タイプの練習をした。
- She practiced typing every day.
- 彼女は毎日ピアノの練習をした。
- She practiced the piano every day.
- 彼女は毎日ピアノを練習します。
- She practises the piano every day.
- 後でテニスの練習があるんだよ。
- I have tennis practice later.
- 今日は少しでも練習しましたか。
- Have you practiced any today?
- 今朝ピアノの練習をしましたか。
- Did you practice the piano this morning?
- みんなで日々の練習に励みます。
- We all do our best to practice every day.
- 6年生が、歌の練習をしました。
- The sixth graders practiced singing.
- チアリーダーの練習はどうなの。
- How is cheerleading practice?
- ゴルフのショットを練習する場所
- a place for practicing golf shots
- 反復練習によって技能を訓練する
- trained in a skill by repetitious practice
- まず発声練習から始めましょう。
- Let's begin practicing voice projection.
- その少女は平行棒の練習をした。
- The girl exercised on the parallel bars.
- 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
- Practice makes perfect.
- 彼女は昨日英語の発音を練習した。
- She practiced her English pronunciation yesterday.
- 技芸を教えたり練習したりする場所
- workplace for the teaching or practice of an art
- 練習曲作品10-1 (ショパン)
- Étude Op. 10, No. 1 (Chopin)
- 練習曲作品10-3 (ショパン)
- Étude Op. 10, No. 3 (Chopin)
- 練習曲作品25-1 (ショパン)
- Étude Op. 25, No. 1 (Chopin)
- 彼は毎日数時間ドラムの練習をした
- he practiced his drumming several hours every day
- 技能は何時間もの練習の成果である
- skill is the product of hours of practice
- 「まったく練習してないんですよ。
- 'I'm all out of practice, you see.
- 九三式中間練習機ほか練習機多数。
- A large number of the training aircrafts including Kyusan type Mid-size Training Aircraft were stationed at the base.
- 毎日練習することが極めて重要です。
- It is essential for you to practice every day.
- 僕は彼を相手にして英語を練習した。
- I practiced my English on him
- 彼女は必ずピアノの練習をしている。
- She practices playing the piano regularly.
- 彼は夜遅くまでギターの練習をする。
- He practices playing the guitar far into the night.
- お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
- After you've had some tea, carry on practising.
- 彼女はいつもピアノを練習していた。
- She was always practicing the piano.
- 長く練習したおかげで彼は熟達した。
- By means of long practice, became skillful.
- 山田と佐藤が一緒に歌の練習をする。
- Yamada and Sato practice singing together.
- 弓矢の練習する場所を的場といった。
- A place to practice Yumiya was called matoba.
- 練習曲作品25-11 (ショパン)
- Étude Op. 25, No. 11 (Chopin)
- 練習曲作品10-12 (ショパン)
- Étude Op. 10, No. 12 (Chopin)
- マイクは昨日練習に参加しなかった。
- Mike didn't join the practice yesterday.
- あなたは毎日練習しさえすればよい。
- You have only to practice every day.
- 規則正しくピアノを練習すべきです。
- You should practice playing the piano regularly.
- 彼女は何度もピアノを弾く練習をした。
- She practiced playing the piano again and again.
- 1921年:宮内省雅楽練習所を卒業。
- 1921: graduated from Gagaku (ancient Japanese court dance and music) Training Institute of the Imperial Household Ministry.
- 先生は毎日の練習の大切さを強調した。
- The teacher stressed the importance of daily practice.
- 君は文法の練習をしなければならない。
- You must have a drill in grammar.
- アンディは、猛練習したにちがいない。
- Andy must have practiced very hard.
- 君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
- You should practice playing the violin every day.
- 彼女は昼も夜もピアノを練習している。
- She's practicing the piano day and night.
- 練習船(共同利用による場合を含む。)
- Training ship (including the case where a ship is shared)
- この巻藁練習で矢を放つ感覚を覚える。
- An archer learns the feeling of shooting an arrow through this makiwara practice.
- 法科学生が練習として口論する仮想症例
- a hypothetical case that law students argue as an exercise
- まちがいなく、練習が功を奏したのだ。
- Practice helped, no doubt;
- チーム内で行うフットボールの練習試合
- practice play between a football team's squads
- あなたはいつピアノの練習をしますか。
- When do you practice the piano?
- 「ぼくだって、たっぷり練習はしてる」
- `I've had plenty of practice,'
- ゴルフショットを練習するための練習場
- a practice range for practicing golf shots
- 練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
- Practice is the only way to master foreign languages.
- 彼女は夕食前にいつもピアノを練習する。
- She always practices the piano before dinner.
- 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
- She practices playing the violin every day.
- 彼女は午後か夕方にピアノの練習をする。
- She practices the piano in the afternoon or in the evening.
- 彼女は朝から、ピアノの練習をしている。
- She has been practicing the piano since morning.
- 彼女は今バイオリンの練習をしています。
- She is practicing the violin now.
- 二人の選手を相手にボレーの練習をする。
- Practice volleying against two players.
- 彼が体育館で1時間半の練習を行います。
- He exercises in the gymnasium for an hour and a half.
- 練習に使うものと祭礼に使うものがある。
- There are two kinds of matoya, one for practice and another for rites and festivals.
- There are two kinds of matoyumi, one for practice and another for rites and festivals.
- 人々がライフル銃を撃つ練習のできる場所
- a range where people can practice shooting rifles
- いいゴルフクラブには練習場があるだろう
- any good golf club will have a range where you can practice
- ではどうしたら練習が出来るでしょう?
- What could he practise on?
- その練習の計画の内容が適切であること。
- The contents of the training plans are suitable.
- 彼女は与えられた時間で練習問題を終えた。
- She finished her exercises in the given time.
- 彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。
- She spends a lot of time practicing the piano.
- 先生は本の21ページの練習問題を省いた。
- The teacher omitted the exercise on page 21 of the book.
- 日本では3才でバイオリンの練習を始める。
- In Japan children as young as 3 begin violin lessons.
- 長く練習したおかげで彼はとても熟達した。
- By dint of long practice he became most skillful.
- 私は15年間毎日ピアノを練習しています。
- I have practiced piano every day for fifteen years.
- 射場については鉄砲の練習場の意味もある。
- The word shaba also includes the meaning of practice field for guns.
- 相手を置かずにボクシングの動きを練習する
- go through boxing motions without an opponent
- 口では練習不足だなんて言っていましたが、
- Want of practice, they called it;
- 帆船のバウスプリットの下で練習試合をする
- spar under the bowsprit of a sailboat
- 私たちは毎日フランス語の動詞を猛練習した
- We drilled French verbs every day
- そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
- Yes, you need to practice every day.
- 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
- Because novels, just like paintings, need you to practice.
- 私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
- We trained hard for the game at first.
- 君はそれを一定の間隔を置いて練習すべきだ。
- You must practice it at regular intervals.
- 音楽練習室、スタジオ、ビデオ編集室を併設。
- It is equipped with a music practice room, a studio, and a video editing room.
- 2月1日 全機(練習機54機)柳本に出発。
- February 1: All the airplanes (54 trainer airplanes) departed for Yanagimoto.
- 演奏者のあるテクニックを伸ばすための練習曲
- a composition intended to develop one aspect of the performer's technique
- ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。
- It takes years of practice to play the piano well.
- 彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
- She practices English conversation by listening to the radio.
- 彼はあらゆる機会を利用して英語の練習をした。
- He used every chance to practice English.
- 「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
- 'Practising sword throwing?' 'It just slipped out of my hands.'
- 雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
- If it rains, we will put off our practice match.
- 勉学や練習、観察によって身につけた高度な能力
- a superior skill that you can learn by study and practice and observation
- 外国語を習得するには多量の練習が必要である。
- It takes a great deal of practice to master a foreign language.
- ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
- Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
- 体育館(アリーナ、トレーニングルーム、練習室)
- Gymnasium (arena, training gym, training rooms)
- 彼は、コンサートの前にその曲を何度も練習した。
- He practiced the piece many times before the concert.
- 私たちは監督によって1日3時間練習させられた。
- We were made to practice three hours a day by the manager.
- 彼らにはそれを練習する機会が少ししかなかった。
- They have little chance to practice it.
- 私はそのレースに勝つために懸命に練習している。
- I am training hard so that I may win the race.
- 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。
- How many times a week does the soccer team practice?
- 私は朝食の前に練習をするのが習慣になっている。
- I am in the habit of taking some exercise before breakfast.
- 教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
- Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.
- 練習・試合することで、人格の完成をめざすこと。
- We aim to complete the formation of our character by practicing and playing in matches.
- 昭和19年9月1日 卒業生の飛行練習課程凍結。
- On September 1, 1944, the graduates' flying training program was frozen.
- 魔力および魔術を練習する魔法使いの真夜中の会合
- a midnight meeting of witches to practice witchcraft and sorcery
- 特定の分野内での専門的なアドバイスを与える練習
- the practice of giving expert advice within a particular field
- 何時間も練習しさえすれば楽にこなせるようになる
- such effortlessness is achieved only after hours of practice
- バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
- Playing the violin requires much practice.
- 彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。
- She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.
- あらゆる機会を利用して英語の練習をすべきである。
- Every opportunity is used, and you should do English practice.
- 一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。
- After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
- 彼女はピアノを二時間練習しなければならなかった。
- She's meant to practice the piano for two hours.
- 全国組織があり、日本全国で練習・試合できること。
- There are the nationwide organizations, and we can practice and play matches throughout Japan.
- スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
- Mr Smith drilled them in English pronunciation.
- リスニングの練習は単調になってしまうことがある。
- Listening practice tends to be monotonous.
- 彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
- We practiced very hard to beat them.
- ごめん、だめなのだ。後でテニスの練習があるんだよ。
- I'm afraid you can't. I have tennis practice later.
- 組手は、主に二人で相対しておこなう練習形式である。
- Kumite refers to the face-to-face karate practice style (sparring), mainly done as a duo.
- 型(形)とは、一人で演武する空手の練習形式である。
- Kata refers to karate's solo practice and demonstration style.
- 練習、あるいは高度な技術を披歴することを目的とした
- intended as an exercise or to demonstrate technical virtuosity
- 年齢、あるいは練習不足ゆえの愚劣、あるいは不器用さ
- ineptitude or awkwardness as a consequence of age or lack of practice
- 演技の腕を磨いたり、記憶を蘇らせたりするための練習
- practice intended to polish performance or refresh the memory
- マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
- Mike doesn't practice basketball on Monday.
- どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。
- No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.
- この練習問題は、私がひとりでできるくらいやさしい。
- This exercise is easy enough for me to do without help.
- 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
- However hard the training was, she never cried.
- 1921年宮内省雅楽練習所卒、宮内省式部職楽部楽師。
- In 1921, he graduated from GagakuTraining Center, Imperial Household Ministry, and became a gakushi (musician) of Gakubu section, Shikibu-shoku, Imperial Household Ministry.
- 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
- Long practice enabled him to speak fluent English.
- 彼女は屋上でよくヴァイオリンの練習をしていたものだ。
- She would often practice the violin on the roof.
- 3団体、120人が日ごろの練習の成果を披露しました。
- One hundred twenty people from three teams have shown the benefits of daily practice.
- 運転者が制御する練習のためにある、車が横滑りする地面
- a paved surface on which cars can be made to skid so that drivers can practice controlling them
- 今でも関西地方の芸人たちがこの寺で練習会を営んでいる。
- Even now, performers from the Kansai region hold practice performances at the temple.
- 七言絶句「富士山」は詩吟初心者の練習によく用いられる。
- Jozan's 'Fuji-san (Mt. Fuji)' poem (written in 4 lines with 7 kanji characters in each line) is often used for beginner recitalist's practice of Chinese style poems.
- 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
- He practices the piano every day to become a pianist.
- その後、練習用第2~第5野球場やプールなどが完成する。
- Thereafter, construction of the Daini through Daigo baseball stadiums (literally, Number 2 through Number 5 baseball stadiums) (for practice) along with the pool were completed.
- 女児の遊び道具のほか、裁縫の練習台としても使用された。
- It was used as a toy for girls as well as for practice of sewing.
- (練習や訓練のために)架空の相手とスパーリングすること
- sparring with an imaginary opponent (for exercise or training)
- 練習と公演のためにバレエダンサーと曲芸師により着られる
- worn by ballet dancers and acrobats for practice or performance
- 運動選手によって行われる一連の練習、運動と摂られる食事
- the course of practice and exercise and diet undertaken by an athlete
- 「馬に乗るの、どうもあんまり練習なさってないんですね」
- `I'm afraid you've not had much practice in riding,'
- アコギなんか弾いて遊んでる暇があったらベースの練習しろ!
- If you've got time to play around on an acoustic guitar, practice your bass!
- 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
- She's practicing English so she can get a better job.
- よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。
- Writing good English needs a lot of practice.
- そのため、ゴム弓練習というゴムを弦に見立てた練習をする。
- So, first they practice by using a rubber bow and draw the bow string with no arrow.
- 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
- Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
- 結局のところ、あなたはもっと練習しなければならないだろう。
- In the long run, you will have to practise more.
- 踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
- Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
- 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。
- She's practicing English so she can get a better job.
- スポーツ・クラブ、各種運動部会、合宿練習、稽古、試合、道場
- Sports club, various sports clubs, training camp, training, games, and dojos (hall used for martial arts training)
- 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
- If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
- 操縦練習を行う者だけで離陸及び着陸をすることができること。
- It is possible for the flight trainee to take-off and land alone.
- 先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
- The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
- 女児の遊び道具のほか、和裁の裁縫の練習台としても使用された。
- As well as being a toy for girls, they were also used as models for practicing the sewing of Japanese clothes.
- 公式戦が始まる前のフットボールか野球チームが練習試合をする時
- the time before the regular games begin when football or baseball teams play practice games
- それから一晩のうちにレンフィールドを出入りする練習を始めた。
- Then I practiced running to Wrenfield and back in a night.
- 彼女は、新しいミシンで前に縫うだけでなく返し縫いの練習もした
- she practiced sewing backward as well as frontward on her new sewing machine
- 一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。
- You'll be able to speak English better if you practice hard.
- ライフル銃やピストルの練習用の的がある、囲いのある射撃練習場
- an enclosed firing range with targets for rifle or handgun practice
- メモには、水に浮かぶ練習をさせるように、と殴り書きされていた。
- On the memo was scrawled, 'have her practice floating in the water.'
- 火災の場合に従うべき義務や避難手順の訓練を人々に施すための練習
- an exercise intended to train people in duties and escape procedures to be followed in case of fire
- ゴルファーは、彼のピボットを練習するため、打ちっぱなしに行った
- the golfer went to the driving range to practice his pivot
- 重要な試合に向けて練習中の他のボクサーの練習相手をするボクサー
- a boxer who spars with another boxer who is training for an important fight
- 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
- Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
- セミナーハウス(研修室、練習室、宿泊室〈和・洋〉、食堂、大浴場)
- Seminar house (training rooms, practice rooms, accommodations (Japanese and Western), dining room, big bathhouse)
- 国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。
- One must practice every day in order to become a world-class athlete.
- 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
- Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
- 段級位制や色帯制が導入されると同時に、練習体系の合理化も進んだ。
- Also, the kyu and dan rank systems and colored belts systems were introduced, and the exercise system was steadily optimized.
- 俳優やタレントなどの養成所で発声練習や滑舌の練習に使われている。
- It is used for vocal and articulation exercises at training schools for actors and entertainers.
- だが簡単に着脱出来てしまうため練習中に鍔が外れてしまうこともある。
- However, since it can be easily removed, it can also come off easily while training.
- 芳一は住職の帰来を待ち、琵琶を練習しながら自分の孤独を慰めていた。
- There Hoichi waited for the priest's return, and tried to relieve his solitude by practicing upon his biwa.
- 第三十五条第一項第一号の航空機の操縦の練習の許可を受けようとする者
- Any person who intends to obtain permission for aircraft pilotage training under Article 35 paragraph (1) item (i)
- 一方、個人による百首は作歌の練習や社寺への奉納などの目的で詠まれた。
- One hundred poem sequences written by an individual poet, on the other hand, were composed for other purposes, such as training and dedicating them to shrines and temples.
- 前条第二項第二号に掲げる操縦の練習で、操縦教員の監督の下に行なうもの
- Flight training listed in paragraph (2), item (ii) of the preceding article, which is performed under the supervision of a flight instructor
- ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
- Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
- 「言いたくはございませんが、どうも練習が十分でないごようすですわね。
- `I daresay you haven't had much practice,' said the Queen.
- 前条第二項の規定は、計器飛行等の練習の監督を行なう者について準用する。
- The provisions of paragraph (2) of the preceding article shall apply accordingly to a person who supervises flight training for instrument flight etc.
- 使用する航空機がその練習を行うのに必要な性能及び装置を有していること。
- The aircraft to be used has the required performance and equipment to carry out the training.
- 日本体育会体操練習所→日本体育会体操学校→日本体育専門学校→日本体育大学
- Japanese Physical Education Association Training Institute of Gymnastics => Japanese Physical Education Normal School of Gymnastics => Japan Vocational Sports School => Nippon Sport Science University
- 合宿などで日本を離れている以外はこの西京極陸上競技場周辺で練習している。
- Except when she is away from Japan at the training camp and so on, she practices here at Nishikyogoku athletic field.
- 1998年にオープンした専用練習場サンガタウン城陽が京都府城陽市にある。
- A private training ground Sanga Town Joyo opened in 1998 is located in Joyo City, Kyoto Prefecture.
- 打撃練習の間、ボールを捕るためにホームベースの後に置かれる可動スクリーン
- a movable screen placed behind home base to catch balls during batting practice
- パインハースト・カントリークラブでパッティングの練習をするクラブメンバー
- A club member practices his putting outside the Pinehurst Country Club
- そのセールスマンは、彼の営業会話における最初のせりふを練習したに違いない
- that salesman must have practiced his fast line of talk
- 飛行しようとする空域における気象状態がその練習を行うのに適切であること。
- The atmospheric conditions in the airspace in which the flight is planned to take place are suitable for the training.
- 操縦練習を行う者がその練習を行うのに必要な知識及び能力を有していること。
- The flight trainee has sufficient knowledge and ability to undertake the training.
- 日本武術の抜刀術では一部の流派で練習刀の帯刀のため稽古着の上から着用する。
- In some schools of battojutsu (an art of drawing a sword), a kind of Japanese military arts, people tie it on their practice wear for the purpose of wearing a practice sword.
- 中練教程の搭乗員の教育を推進するため、予科練卒業生への実機練習を推進した。
- It promoted on-the-ground training of preparatory school graduates in order to educate mid-level airmen.
- 初心者でなくても的前に入る前に、体を慣らす為や型確認の為に巻藁練習を行う。
- Not only beginners but some accomplished archers perform makiwara practice in order to refamiliarize themselves and perfect their kata.
- (演劇、演説、または、コンサートなどの)公演のための準備としての練習の集り
- a practice session in preparation for a public performance (as of a play or speech or concert)
- 若いころそんな芸の練習もしていたことを思いながら、パスパルトゥーは答えた。
- replied Passepartout, recalling the exercises of his younger days.
- たいていのスポーツの場合、最も厳しい練習をするチームがふつう勝利を収める。
- In most sports the team that practice hardest usually brings home the bacon.
- わたくしがあなたくらいの歳には、毎日三十分必ず練習したものでございますよ。
- `When I was your age, I always did it for half-an-hour a day.
- 管楽器同士で練習をした後、打楽器を交えて、最終的なリハーサルをしたことから。
- It stems from the final rehearsal with percussion, after the practice of wind instruments.
- 会計教科書の練習問題のように字下げして親勘定科目の小計を表示する (実験中)
- Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)
- 「だって、いっぱい練習した人は、そんなにしょっちゅう落っこちたりしないもの」
- `Because people don't fall off quite so often, when they've had much practice.'
- 成通が蹴鞠の上達のために千日にわたって毎日蹴鞠の練習を行うという誓いを立てた。
- In order to excel in kemari, Narimichi made an oath to practice kemari every day for 1000 days.
- 旧日本軍の騎兵科の教練にも水馬がおこなわれ、水中騎兵練習として重視されていた。
- Suiba was adopted as a drill of the cavalry department of the Imperial Japanese Army and became an important in-water exercise.
- 第一項第一号の許可は、申請者に航空機操縦練習許可書を交付することによつて行う。
- The permission under paragraph (1) item (i) is granted by issuing a student pilot permission to an applicant.
- 赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
- Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.
- 体と心の制御を促進するため、ヒンズー規律の一部として練習されるエクササイズの体系
- a system of exercises practiced as part of the Hindu discipline to promote control of the body and mind
- 法第三十五条第四項の航空機操縦練習許可書の様式は、第二十七号様式のとおりとする。
- The format of the student pilot certificate pursuant to Article 35 paragraph (4) of the Act shall be in accordance with Format 27.
- その練習を行うのに必要な資料及び情報を入手し、その意味及び内容を知つていること。
- Required materials and information to conduct the training have been obtained and he/she has the knowledge of their meaning and contents.
- 操縦練習を行う者が当該飛行による操縦の練習を行うのに必要な経験を有していること。
- The flight trainee has sufficient experience to undertake the flight training of the applicable flight.
- これらの楽器は大変高価であるが、練習用に、やや安価な楽器(プラスチック製)もある。
- These instruments are very expensive, but there are less expensive ones (made of plastic) available for practice.
- 柳本飛行場の造成が進行したことから、練習隊は美保飛行場を明け渡して柳本に転出した。
- As the construction of Yanagimoto Airport was making progress, the training group left Miho Airport and was transferred to Yanagimoto.
- シーズン(最初に練習のために報告をする時)の初めの、人の体重(アスリートのような)
- a person's body weight (as an athlete's) at the beginning of the season (when first reporting for practice)
- その練習を行うのに必要な用具を携行し、かつ、その用具の使用方法を熟知していること。
- Required tools to conduct the training are carried and he/she knows how to use those tools well.
- 技能証明書若しくは航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書(失つた場合を除く。)
- The competence certificate or aviation medical examination certificate or a student pilot permit (except when lost)
- さらに全国各地で日頃の練習の成果を発表する場としてコンサートを積極的に開催している。
- Also, it has been holding concerts throughout Japan for providing opportunities for students to show the results of daily practice.
- グラニスは、練習したとおりに戯曲の失敗と生きていくことが嫌になったことを話し始めた。
- And Granice began again to rehearse the story of his failure, of his loathing for life.
- 微に入り細に入り、辛抱強く、痛々しいまでに、細部に至るまで繰り返し練習しておいたのに
- elucidated, patiently and painfully gone over every detail
- こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
- My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.
- 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
- At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
- パーサくんと交流があり、サンガタウンへ京都サンガF.C.の練習を見学に行くこともある。
- She gets along with Pursa-kun and sometimes visits Sanga Town to see the Kyoto Sanga F.C. team's practices.
- 現代では、その割膝の練習段階とされる、立ったまま弓を引く「立射」の体勢が一般的である。
- In modern days, 'open knees' is assumed to be the practice stage, and the body pose of 'Rissha' (standing shoot), that pulls the bow while standing, is the general position.
- チームが練習した(特にアメリカンフットボール・チーム)試合の解説と図を含んでいるノート
- a notebook containing descriptions and diagrams of the plays that a team has practiced (especially an American football team)
- 前日の寅の日には「御前試(おんまえのこころみ)」と称して清涼殿にて天皇に練習を披露した。
- On the day of the Tiger, a day before the festival, the dancers made another demonstration called 'Onmae no kokoromi' in front of the Emperor at Seiryoden palace.
- 比較的整備された美保飛行場を活かすべく、若干の機上練習機を投入し、航空術訓練に充当した。
- In order to make use of Miho Airport, which was relatively well maintained, several trainer airplanes were supplied for the aviation training.
- 試別火の期間中、本行に備えて法具を準備したり、夜は声明(節をつけて経を読む)の練習をする。
- During Koro Bekka, they prepare hogu (ritual implements) for hongyo and at night practice Shomyo (chanting of Buddhist hymns).
- 何日か練習すると、3人は井戸のつるべみたいに楽々と登ったり降りたりできるようになりました。
- After a few days' practice they could go up and down as gaily as buckets in a well.
- トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
- Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
- 操縦練習の監督者の同乗による離陸及び着陸に係る操縦の練習を行つた後に引き続いて行われるもの
- It is conducted subsequent and continuously to take off and landing training accompanied on board by the flight training supervisor.
- 型(形とも)と組手は、空手の基本構成であり、昔からこの二つを練習することが基本となっている。
- Kata and kumite are basic components of karate, and since early times it has been the standard practice to exercise both skills.
- 格技の練習場は「格技場」であるが、地方自治体の体育館などでは「挌技場」という表記も見られる。
- The practice fields of kakugi are written as '格技場,' but in the gymnasiums of local governments they are also spelled as '挌技場.'
- ベネットさんがもっと練習していれば、全く間違うことなく演じただろうに−ジェーン・オースティン
- Miss Bennet would not play at all amiss if she practiced more- Jane Austen
- ネオプトレモスはその父と背丈も同じ程で、姿形はそっくりで、的にめがけて槍投げの練習をしていた。
- He was as tall as his father, and very like him in face and shape, and he was practising the throwing of the spear at a mark.
- 演説法と修辞学の練習のように研究されたジェスチャー、イントネーションの記憶からのスピーチの暗唱
- recitation of a speech from memory with studied gestures and intonation as an exercise in elocution or rhetoric
- 事故の後、何カ月も歩くことができなかったため、彼は階段の下り方を再び練習しなければならなかった
- After the accident, he could not walk for months and had to relearn how to walk down stairs
- 昭和20年に入ると、美保飛行場は実施部隊の駐留が相次ぎ、初歩練習・中間練習が困難となっていた。
- In 1945, the troops were successively stationed in Miho Airport, and it was getting difficult to have elementary and intermediate training.
- 師弟との一対一の練習から、師範の号令と共に、多数の生徒が同じ動作や型の練習をするようになった。
- Teaching styles changed from one-to-one lessons given by a master to a pupil to class lessons in which a host of students practiced the same movement and kata in response to orders from a master.
- 5日程度過酷な修行をし、自転車の練習も出来ないことから選手からは「お寺ゆき」として恐れられている。
- The athletes fear 'going to the temple' as the 5 days of rigorous training leaves them unable to practice cycling.
- プロレスラーの場合はプロレス団体の道場において、当番の若手レスラーや練習生が作るのが一般的である。
- In the case of professional wrestlers, the chankonabe is usually cooked by duty young wrestlers or trainees in their professional wrestling group's dojo (training hall).
- 第二十八条第一項及び第二項の規定は、左に掲げる操縦の練習のために行なう操縦については、適用しない。
- The provisions of Article 28 paragraphs (1) and (2) shall not apply to pilotage for the following flight training:
- レプリカは弟子たちの練習台として、師匠の普及品として、そして、第三者の金儲けのために作られてきた。
- Replicas were made by pupils in practice of their craft, by masters for diffusing their works, and, finally, by third parties in the pursuit of gain.
- 1997年までは滋賀県東近江市(当時は八日市市)にある京セラ八日市総合グラウンドを練習場としていた。
- Until 1997, the club had been using Kyocera Yokaichi general playground located in Higashiomi City (at that time, Yokaichi City), Shiga Prefecture as a training ground.
- そして彼は、雛が前もって練習しなくても穀粒をついばむ能力があることには、明らかに疑念を抱いています。
- and he evidently doubts the power of the chick to pick up grains of corn without preliminary lessons.
- 一教育アル士官ハ韓國軍隊ニ留マルノ必要アルモノヲ除キ他ハ日本軍隊ニ附屬セシメテ實地練習ヲ爲サシムルコト
- Educated officers shall be assigned to the Japanese army for training in the field, unless they have a strong reason to remain in the Korean army.
- 一方で必ずしも練習用、初心者用に限ったものではなく、「巻藁射礼」等、作法に乗っ取った礼法、演武もある。
- On the other hand, makiwara are not only used for practice or for beginners, but require some archery techniques based on manners and enbu (military exercises), including makiwara-jarei (a way of ceremonial shooting to aim at a straw target).
- 後方基地として遊休化していた河辺飛行場に目をつけた海軍は、ここに中練教程練習航空隊を設置することにした。
- The Imperial Navy had its eye on the Kawabe Airport which had been designated as a rear base and had not been used, decided to station a mid-level training air unit there.
- 航空機登録証明書、耐空証明書、技能証明書、航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書の再交付を申請する者
- Any person who applies for reissuance of an aircraft registration certificate, airworthiness certificate, competence certificate, aviation medical examination certificate, or aircraft pilotage training permission.
- 航空従事者又は操縦練習生が死亡し、又は失そうの宣言を受けたときは、その技能証明書又は航空機操縦練習許可書
- If an aircrew or student pilot has died or declared missing, his/her competence certificate or student pilot permit
- それに伴い神道事務局の中では、旧典練習所をより発展させた機関を設置する必要があるとの考えが強くなっていた。
- Consequently an idea has gained strength within the Shinto Jimukyoku that it would be necessary to establish a new institution which has a wider range of functions and roles of Kyuten Renshujo (the training institute of ancient national literature).
- 一方、日本側の招待された面々は、十手と孫の手をナイフとフォーク (食器)に見立てて作法の練習をしたという。
- Meanwhile, it is said that the Japanese who were invited to dine with the American rehearsed the situation using a jitte (short, one-hook truncheon) and a backscratcher as substitutes for a knife and fork.
- 操縦練習飛行等(法第九十二条第一項各号に掲げる飛行をいう。以下同じ。)の内容並びに当該飛行を行う日時及び場所
- Description of training flights etc. (flights listed as items of paragraph (1) in Article 92 of the Act -- the same shall apply hereinafter) as well as date, time and location of the relevant flights
- 一刀で行う剣術に習熟する方法として、まず二刀を練習して慣れてきたら一刀に戻すという方法が行われることもあった。
- Fencers sometimes practiced using two swords at first until they became used to it and then returned to using one sword in order to master the one-sword martial arts.
- 返し技(受けが最初に攻撃し、取りがそれを捌きかける技)の練習のときは、受けの最初の攻撃は前もって決まっている。
- When practicing kaeshi waza (a technique in which the uke attacks first, and the tori handles it and attacks), the first attack by the uke is predetermined.
- 前項各号の操縦の練習の監督を行なう者は、当該練習の監督を国土交通省令で定めるところにより行なわなければならない。
- A person who supervises flight training under each item of the preceding paragraph shall conduct the supervision pursuant to the provision of Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 法第三十五条第一項各号に掲げる操縦の練習のために行う操縦に係る飛行経歴にあつては、そのつどその監督者の証明したもの
- Flight experience pertaining to piloting for the purpose of flight training as listed in each item of Article 35 paragraph (1) of the Act shall be certified each time by the supervisor.
- 実際の和弓を使って弓を引く感覚を覚えるための素引き練習を経て、矢を番えゆがけを挿して実際に矢を放つ巻藁練習に入る。
- Secondly, they practice drawing the bow string of an actual bow, and finally they begin makiwara practice, using the actual arrow and shooting toward the target.
- 練習、試合等では弓道衣を、改まった場(射礼、祝賀射会、奉納射会など)や高段位・称号の審査を受ける際は和服を着用する。
- For training and matches, a Kyudo uniform is worn, while for formal occasions (Jarai, Shukuga shakai (the celebration ceremony of shooting, Hono shakai (the dedication ceremony of shooting), etc.) or when receiving reviews for high dan-i and award titles, traditional Japanese clothing is worn.
- ストレーカのような狡猾な男が、この難しい腱の手術をするに、少しも練習なしにいきなりやるはずはないと気がついたのです。
- It struck me that so astute a man as Straker would not undertake this delicate tendon-nicking without a little practise.
- 操縦技能証明を有する者が当該操縦技能証明について限定をされた範囲の航空機以外の航空機に乗り組んで操縦の練習をする飛行
- Flight for the purpose of on-board pilot training by a person who holds a pilot competence certificate, using an aircraft other than that specified in his/her pilot competence certificate
- 前条第二項第一号に掲げる操縦の練習で、当該練習について国土交通大臣の許可を受け、かつ、操縦教員の監督の下に行なうもの
- Flight training listed in paragraph (2) items (i) of the preceding article, which is permitted by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and is performed under the supervision of a flight instructor
- 専ら漁業に関する試験、調査、指導若しくは練習に従事する船舶又は漁業の取締りに従事する船舶であつて漁ろう設備を有するもの
- A boat exclusively engaged in the examination, investigation, guidance or training concerning a fishery or a boat engaged in law enforcement and having fishing equipment
- ヒュウヒュウとなる風の音や打ち寄せる波の音を練習して、月の光を一握りつかんで、そんなものをすべて笛の音にこめたのでした。
- practising the sough of the wind and the ripple of the water, and catching handfuls of the shine of the moon, and he put them all in his pipe
- 音楽家の例では、練習によって、聴覚や触覚や筋肉といった多くの組合せが自動的な楽器演奏の過程に融合できるようになるのです。
- Instance the musician, who, by practice, is enabled to fuse a multitude of arrangements, auditory, tactual, and muscular, into a process of automatic manipulation.
- 法第九十五条の三の国土交通省令で定める飛行は、曲技飛行等、操縦練習飛行等その他航空機の操縦の練習のために行う飛行とする。
- The flights which are defined by the Ordinance of Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in Article 95-3 of the Act shall be the acrobatic flight, pilot training flight, and other flights for aircraft pilot training.
- ただ持ち方が練習を必要とするため、箸に不慣れな場合はあらかじめ断って、多少のマナー違反には目をつぶってもらうしかないだろう。
- However, if you are not accustomed to using chopsticks, which requires some training, you cannot help but declare accordingly in advance and ask for tolerance to overlook some breach of manners.
- 操縦技能証明及び航空身体検査証明を有する者が当該技能証明について限定をされた種類以外の種類の航空機に乗り組んで行う操縦の練習
- Flight training by a person who holds a pilot competence certificate and aviation medical certificate on board an aircraft of category other than that indicated on the said competence certificate.
- また打ち込み練習の相手用に長木刀(ながぼくと)というかなり長いが同じく無加工の柞製の棒に太い紙縒り製の鍔を取り付けた木刀を用いる。
- Likewise, long bokuto called nagabokuto that are very long unprocessed yusu sticks, to which fat tsuba made of koyori (pieces of twisted-paper string) are attached, are used as targets during uchikomi (hitting) practice.
- 地元の小学生から長老まで約40人が壬生大念仏講中を構成し、学校通い、会社勤め、商いなどの本職のかたわらに練習をし、公演をしている。
- The Mibu Dainenbutsu Association is formed from approximately 40 members, spanning a wide age group from local elementary school students to senior citizens, who take time out from their normal occupations as commuting students, salaried employees, running small business and the like to rehearse and perform.
- The Mibu Dainenbutsu Association consists of around 40 members ranging from elementary school students to senior citizens who rehearse and perform outside of school and work.
- 国土交通大臣は、第一項の申請が正当であると認めるときは、技能証明書若しくは航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書を再交付する。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall reissue the competence certificate or aviation medical examination certificate or a student pilot permit if he/she deems the application pursuant to paragraph (1) to be legitimate.
- 本来、伴奏部分だけのものがカラオケであるが、練習用ということでヴォーカル部分を含んで再生可能な機能を持つカラオケシステムも多数ある。
- Karaoke is originally the accompaniment alone, but there are many karaoke systems that can reproduce a vocal part for practice.
- 第三十五条第二項(第三十五条の二第二項において準用する場合を含む。)の規定に違反して、操縦の練習又は計器飛行等の練習の監督を行つた者
- (including when it applies accordingly to Article 35-2 paragraph (2));
- 法第九十二条第一項第一号又は第二号に掲げる飛行にあつては、操縦の練習を行う者の氏名及び資格並びに操縦の練習の監督を行う者の氏名及び資格
- Name and qualification of the pilot as well as name, qualification of the training flight supervisor for the flights listed in items (i) and (ii) of paragraph (1) in Article 92 of the Act
- 勿論、あまり堅苦しくない席ではこのような配慮は必要無いが、普段から練習しておくと自然と身に付いて大事な席での失敗が避けられると思われる。
- Of course, in an informal situation this kind of consideration is not necessary however practicing everyday will help you learn naturally and so avoid making mistakes when it is really important.
- 計器飛行等の練習の監督者は、計器飛行等の練習を行う者について次の各号に掲げる事項を確認しなければ、当該練習に係る監督を行つてはならない。
- The instrument flight training etc supervisor shall not engage in supervision pertaining to applicable training without checking the matters listed in the following items regarding the instrument flight etc trainee.
- しかし、練習用の鉛管だとは告げずに透視結果を報告しており、山川から預かった鉛管は最初隠していたため、ごまかしを試みて失敗した可能性が高い。
- However, she reported the result without telling that was on the pipe for practice, which might be highly possible that she failed in cheating because at first she was hiding the lead pipe which Yamakawa gave her.
- 「巻藁三年(旧制中学時代は実際に3年間的前には上がらず巻藁練習をしていた)」とも言われるほどこの練習は的前に立つ前段階で極めて重要である。
- Makiwara practice is important enough as a preliminary step before progressing to matomae to be called 'three-year makiwara practice' (under the old education system, in the junior high school, it was said that archers continued makiwara practice for three years before progressing to matomae).
- 千鶴子は鉛管の中の文字の透視を「成功」させたものの、それは山川の用意したものではなく、福来が練習用に千鶴子に与えたたものであったことが発覚。
- Chizuko succeeded in guessing the characters in a lead pipe; however, it was revealed that they were not what Yamakawa prepared, but what Fukurai gave her for practice.
- 神輿の担ぎ手や山車の引き手にプロがいないのと同じように、氏子や檀家が祭りのために練習をし、祭りのときのみ演奏されてきたものが多いためである。
- Much as there are no professionals amongst the ranks of individuals who carry Mikoshi (portable shrines) at festivals or those who pull festival floats, parishioners and supporters practice for festivals and in many cases limit perform only to those festivals.
- 当初は練習機を備えて機上練習も可能だったが、昭和19年1月に初歩練習隊として第二美保海軍航空隊(だい2みほかいぐんこうくうたい)として独立した。
- In the beginning, it had trainer airplanes for onboard training, but in January 1944, it became an independent elementary training corps called 'the second Miho Naval Air Corps'.
- 平安時代には蹴鞠は宮廷競技として貴族の間で広く親しまれるようになり、貴族達は自身の屋敷に鞠場と呼ばれる専用の練習場を設け、日々練習に明け暮れたという。
- During Heian period, as an athletic sport at Court, kemari was popular among noblemen, therefore nobleman built a private practice ground called 'mari-ba' (ball ground) on their own residences, and they spent the whole day practicing, every day.
- 修行者は型の練習を通じて、空手の基本的な技や姿勢を身につけるだけでなく、組手などへの実践応用に必要な空手独特の身体動作を身につけることができるとされる。
- It is said that through kata practitioners do not just master karate's basic skills and posture, but also acquire the body movements peculiar to karate--which is a prerequisite for the practical application of karate--such as kumite.
- 私の従兄弟で元気のいいやつが、ドッジを練習させてくれたし、その奇妙な隠し場所を見つけるまで、孤児院の赤ん坊の世話でもするみたいに車の面倒を見てくれたよ。
- I had a lively cousin who had put me up to that dodge, and I looked about till I found a queer hole where they took in my car like a baby in a foundling asylum. . .
- 操縦練習の監督者は、操縦練習生が初めて単独飛行による操縦の練習を行おうとするときは、その練習が次の各号に該当するものでなければ、これを認めてはならない。
- The flight training supervisor shall not permit the flight trainee to undertake his/her first solo flight training unless each of the following item applies to the training.
- トーキーに初めて出演した際に、甲高く細い声がファンの失望を呼んだことが人気低落の理由のひとつと考え、彼は一転トーキーを克服すべく、大声を出す練習を重ねる。
- He believed his shrill, thin voice in his first appearance in a talking picture disappointed fans and led to the decline of his popularity, Tsumasaburo practiced speaking in a loud voice over and over, hoping to overcome the challenge of sound in films.
- 選ばれた舞姫は練習に明け暮れ、新嘗祭の前々日である丑の日の夜に宮中へ参上、直に、「帳台試(ちょうだいのこころみ)」と称して常寧殿にて天皇に練習を披露した。
- Selected dancers spent days practicing until the evening of the day of the Ox (one of the twelve animals of the oriental zodiac), two days before the Niiname-sai festival, where they went to the Imperial Court and made a demonstration called 'Chodai no kokoromi' in front of the Emperor at Joneiden palace.
- パスパルトゥーは、芸を練習する時間がなかったので、一座の目玉であり、長鼻の天狗神たちが演じる「人間ピラミッド」を支えるために、その強い肩を貸すことになった。
- Passepartout, though he had not been able to study or rehearse a part, was designated to lend the aid of his sturdy shoulders in the great exhibition of the 'human pyramid,' executed by the Long Noses of the god Tingou.
- 尚、昭和40年代に、この時期になると準備や亥の子歌の練習に夢中になり、宿題や勉強がおろそかになることなどから、学校が亥の子行事を禁止し廃れてしまった地域もある。
- During the period from 1965 to 1974, some schools prohibited Inoko events and the Inoko event was abolished because students were too preoccupied with preparation for the event or practice of Inoko songs to concentrate on their homework or to study.
- 国土交通大臣は、第一項第一号の許可の申請があつた場合において、申請者が、航空機の操縦の練習を行うのに必要な能力を有すると認めるときは、これを許可しなければならない。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, upon application for permission under paragraph (1) item (i), grant permission when he/she deems that the applicant has the competency necessary for flight training.
- また、問題になった鉛管実験の時、千鶴子は二つの鉛管を持っていたわけだが、千鶴子本人は、山川から預かった方は判らなかったので、代わりに練習用の方を透視したと語っている。
- In a lead pipe experiment which raised a controversy, Chizuko had two lead pipes, she herself said that she did not know the object in Yamakawa's pipe, so tried toshi on the object in the pipe for practice.
- 全体計画の完成には至らず、主に練習場の用途であったが、もう少し戦争が長引いていれば福知山市も空襲の対象になっていたのではないかともいわれるほど、当時の軍事拠点でもあった。
- The whole plan was never completed, and the airport was mainly used for practice, but, it is said that since Fukuchiyama was a military hub at the time, Fukuchiyama City may have been the target of an air attack if the war had persisted a bit longer.
- 操縦練習の監督者は、操縦練習を行う者と航空機に同乗している場合であつて操縦練習を行う者が操縦を行つているときは、その操縦を交替することができる場所に位置しなければならない。
- The flight training supervisor shall position himself in a location where it is possible for him to take over the control when he/she is on board the same aircraft as the flight trainee and the flight trainee is controlling the aircraft.
- 計器飛行等の練習の監督者は、計器飛行等の練習を行う者が当該練習のために行う飛行をするときは、その者と航空機に同乗し、常時、その航空機を操縦できる場所に位置しなければならない。
- The instrument flight training etc supervisor shall be on board with a trainee when an instrument flight etc trainee conducts a flight for the purpose of applicable training, and shall be located in a position where he/she is able to control the aircraft.
- 正道官衙遺跡(国の史跡)や久世神社、水度神社(いずれも本殿は国の重要文化財)などの歴史的建築物を多数擁するほか、京都サンガF.C.の練習場であるサンガタウン城陽が置かれている。
- The city has a wealth of historic buildings such as the Shodo-kanga-iseki Ruins (ruins designated as a national historical relic site), the Kuse-jinja Shrine (its main shrine being designated as Important Cultural Property) and the Mito-jinja Shrine (its main shrine also being designated as Important Cultural Property), as well as Sanga Town Joyo, a training ground for Kyoto Sanga F.C.
- 1993年に「教育研究社FC京都パープルサンガ」(翌1994年にサンガの練習生を中心に結成したチーム「FC京都BAMB1993を分離)とアマチュアの「京都紫光クラブ」に分割した。
- In 1993, the club was divided into two teams: one was 'Kyoikukenkyusha FC Kyoto Purple Sanga' (from which 'FC Kyoto BAMB 1993' was separated in the next year, 1994, and which was organized mainly by the trainees of Sanga), and the other was the amateur 'Kyoto Shiko Club.'
- 航空業務又は航空機の操縦の練習の停止について前条の通知を受けた航空従事者又は操縦練習生は、すみやかにその技能証明書又は航空機操縦練習許可書を国土交通大臣に提出しなければならない。
- An airman or student pilot who has received the notification of suspension of air navigation duties or flight training pursuant to the preceding Article shall promptly submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism his/her competence certificate or student pilot permit.
- だが次第に、千回も練習したときのように、ふたたび自分の話は疑念を差し挟む余地のないものに見えてきて、どんな刑事弁護士でさえ信じてくれるにちがいない、という気持ちもよみがえってきた。
- But gradually, as he began to rehearse his story for the thousandth time, he saw again how incontrovertible it was, and felt sure that any criminal lawyer would believe him.
- これは、高校年代の生徒が勉学は立命館宇治高校で、サッカーの練習はサンガタウン城陽の育成組織専用の人工芝グラウンド(照明完備)で行い、京都サンガF.C.が建設した寮で生活するというもの。
- According to the plan, students of the senior high school generation study at Ritsumeikan Uji High School, practice football on the artificial grass ground (lighting fully-equipped) dedicated to the nurturing organization in Sanga Town Joyo, and live in a dormitory built by Kyoto Sanga F.C.
- 第六十七条第一項(第三十五条第五項において準用する場合を含む。)又は第二項の規定に違反して、技能証明書、航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書を携帯しないで、その航空業務を行つた者
- In the case of performing air navigation services without carrying a competence certificate, aviation medical certificate, or permission for aircraft pilotage training, in violation of the provisions of Article 67 paragraph (1) (including when applying accordingly to Article 35 paragraph (5)) or (2)
- 法第三十五条第一項第三号の指定は、当該指定を受けようとする者に操縦練習監督者指定書(第二十七号の二様式)を交付することによつて行う。この場合において、当該指定には期限を付するものとする。
- The designation pursuant to Article 35 paragraph (1) item (iii) of the Act shall be granted by issuing a certificate of designation of flight training supervisor (Format 27-2). In this case, the applicable designation shall be subject to a time limit.
- 次の各号に掲げる技能証明書、航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書を所有し、又は保管する者は、十日以内に、その事由を記載した書類を添えて、これを国土交通大臣に返納しなければならない。
- A person who holds or keeps a competence certificate, aviation medical certificate or a student pilot certificate listed in the following items shall return the said document to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within 10 days accompanied by a document stating the reason.
- 地上物標を利用して航空機の位置及び針路を知ることができる場合において計器飛行又は計器航法による飛行の練習を行うときは、当該航空機を操縦することができる技能証明及び航空身体検査証明を有する者
- Any person who holds a competence certificate and an aviation medical certificate qualifying for pilotage of the aircraft when flight training for instrument flights or instrument navigation flights are conducted under the circumstances in which the position and course of aircraft may be determined with the aid of landmarks
- 日本拳法は、柔道家であった澤山が、当身技が柔道形にあるにもかかわらず練習されていないことから練習体系を確立するために、空手道などを参考にして大日本拳法として創始し、戦後に日本拳法と改称した。
- SAWAYAMA, who was a Judo expert at that time, found that striking and kicking techniques included in the judo forms were not practiced; therefore, to establish the training system he originated dainihon kenpo based on karatedo and others and renamed it nihon kenpo after the war.
- 安政2年(1855年)7月、幕府はオランダから寄贈を受けた蒸気船「観光丸」を練習艦とし、オランダ海軍から派遣されたヘルハルト・ペルス・ライケン大尉以下22名を教官とする長崎海軍伝習所を開設した。
- In July, 1855, the bakufu founded Nagasaki Kaigun Denshu-sho (Japanese Naval School in Nagasaki) in which `kanko maru,' a steam boat donated by the Dutch Navy for training was used and Nagasaki Kaigun Denshu-sho had 22 officers dispatched from the Dutch Navy including Heruharuto Berusu Raiken dajo in Nagasaki.
- 以前は専用練習場も照明設備も無く、選手は近隣の太陽が丘などを使用していたので、柱谷元監督がサンフレッチェ広島のユースチームと地元高校の連携を例に挙げて育成組織の改善をクラブ幹部に熱意を持って訴えた。
- As there used to be neither a private training ground nor lighting facilities, and the players used to use the nearby Taiyogaoka or other grounds for training, the former manager HASHIRATANI appealed eagerly to the executives of the club to improve the cultivation organization by giving the example of the Sanfrecce Hiroshima youth team cooperating with a local senior high school.
- 一般的に、ウェスタンにおいては片手手綱での騎乗も特長のひとつとされているが、これは利き手を作業のためにあけておくために必要な高等技術であり、上級競技以外の競技や基礎練習などでは、両手手綱が基本となる。
- Generally Western riders are considered to control the horse with one hand, but it is an advanced technique which is originally for cowboys to use the other hand for their workings; so the riders basically rein with both hands at the normal competitions except the top class competitions and at the basic practices.
- ところが、後に本人が語るところによれば「生来の好戦癖はムクムクと起って、到底ジッとして傍観しては居られぬ。久しく練習も絶えていたけれども、兎にも角にも交はって走って見やうという」という考えで飛び入り参加。
- However, he unofficially joined the competition, because, according to his later reflection, 'his intrinsic aggressiveness emerged in his mind and he could not put up with watching the game silently, so anyway he decided to join and run regardless of his lack of practice for years.'
- 操縦練習の監督者は、操縦練習を行う者が、初めてその型式の航空機を使用して、単独飛行による操縦の練習を行おうとするときは、次の各号に掲げる事項を確認しなければ、当該飛行による操縦の練習に係る監督を行つてはならない。
- The flight training supervisor shall not engage in supervision of flight training of a particular flight when the flight trainee intends to undertake solo flight training using a particular type of aircraft for the first time, unless the matters listed in the following items are checked.
- 法第三十五条第一項第一号の許可を受けようとする者は、航空機操縦練習許可申請書(航空身体検査指定機関において申請前一月以内に受けた身体検査の結果を記載したもの。第二十六号様式)を国土交通大臣に提出しなければならない。
- A person intending to obtain an approval pursuant to Article 35 paragraph (1) item (i) of the Act shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism a written application for student pilot certification (which states with results of the medical examination undertaken at designated aviation medical examination facility within one month prior to the application, Format 26).
- 定期運送用操縦士、事業用操縦士又は自家用操縦士の資格についての技能証明(以下「操縦技能証明」という。)を受けていない者が航空機(第二十八条第三項の国土交通省令で定める航空機を除く。次号において同じ。)に乗り組んで行う操縦の練習
- Flight training by a person who does not hold a competence certificate of qualification for airline transport pilot, commercial pilot, or private pilot (hereinafter referred to as 'pilot competence certificate') on board an aircraft (except for an aircraft specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in accordance with Article 28 paragraph (3); the same shall apply in the following item)
- 法第三十五条第二項に規定する者(以下「操縦練習の監督者」という。)は、法第三十五条第一項各号の操縦の練習を行う者(以下「操縦練習を行う者」という。)がその操縦の練習を開始する前に、次の各号に掲げる事項を確認しなければならない。
- The person specified in Article 35 paragraph (2) of the Act (called 'flight training supervisor' hereafter) shall check the matters listed in the following items prior to the person undertaking flight training under the provisions of each item of Article 35 paragraph (1) of the Act (called 'flight trainee' hereafter) commences his/her flight training.
- 日本海海戦の際、旗艦三笠に掲げられた大将旗は1911年に、イギリス国王のジョージ5世 (イギリス王)の戴冠式に明治天皇の名代、東伏見宮依仁親王に随行して出席した際、かつての留学先だった海員練習船「ウースター」校に寄贈されていた。
- The General's flag hoisted over the flagship Mikasa during the Battle of Tsushima was donated by Togo to the HMS Worcester possessing the training ship 'Worcester,' for cadets, where he used to study, when he attended Imperial Prince Higashihushiminomiya Yorihito, on behalf of the Emperor Meiji, to participate in the coronation ceremony of George V (King of Britain) in 1911.
- 第六十九条の規定は、法第三十五条の二第一項第三号の指定について準用する。この場合において、同条中「操縦練習監督者指定書(第二十七号の二様式)」とあるのは「計器飛行等練習監督者指定書(第二十七号の三様式)」と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 69 shall apply mutatis mutandis to the specifications of Article 35-2 paragraph (1) item (iii) of the Act. In this case, 'a certificate of designation of flight training supervisor (Format 27-2)' shall be deemed to be replaced with 'a certificate of designation of instrument flight training etc supervisor (Format 27-3)'.
- 木造フリゲート艦エルトゥールル号(1864年建造、全長76m)は、1887年に行われた日本の皇族、小松宮彰仁親王夫妻のイスタンブル訪問に応えることを目的に、訓練不足のオスマン帝国海軍の練習航海を兼ねて日本へ派遣されることとなった。
- In response to the visit to Istanbul by Imperial Prince Komatsunomiya Akihito and his wife from the Imperial family of Japan in 1887, it was decided that the Ertuğrul, a wooden frigate (built in 1864 with a total length of 76 m) would be dispatched, to Japan; this would also serve as a training voyage for the Ottoman Empire Navy, which lacked sufficient training at that time.
- 国土交通大臣は、法第三十条(法第三十五条第五項において準用する場合を含む。)の規定による処分をしたときは、その旨及び事由を当該処分を受けた航空従事者又は操縦練習生(法第三十五条第一項第一号の許可を受けた者をいう。以下同じ。)に通知する。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when imposing a disposition based under the provisions of Article 30 of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 35 paragraph (5) of the Act), notify the matter and the cause to the airman or student pilot (a person who has received an approval pursuant to Article 35 paragraph (1) item (i) of the Act, also applicable below) who is being subject to the disposition.
- また、同時に踊りの普及チームが発足し、京都地域を中心とする大学やイベントでのおどり披露活動、おどり手を希望する学生や市民へのおどり練習活動、小学校や中学校、地元自治体などへ披露と練習会をセットで行うおどり出前活動などを行うことになった。
- At the same time, a team was formed to popularize the dance, performing the dance at universities and events mainly in Kyoto, teaching students and citizens who were interested in the dance, and visiting elementary and middle schools and local authorities to demonstrate the dance and give lessons.
- 操縦練習の監督者は、操縦練習生が初めて出発地点から四十キロメートル以上離れる単独飛行による操縦の練習を行おうとするときは、操縦練習生がその練習を行うのに必要な航法に関する知識を有していることを確認しなければ、当該飛行による操縦の練習に係る監督を行つてはならない。
- The flight training supervisor shall not conduct the supervision of flight training of a particular flight when the flight trainee intends to undertake solo flight training to a location 40 kilometers or more from the point of origin for the first time, unless the flight trainee has the knowledge of navigation required to undertake that training.
- 法第三十条(法第三十五条第五項において準用する場合を含む。)の規定により技能証明又は法第三十五条第一項第一号の許可を取り消されたときは、当該技能証明書(航空機乗組員の資格に係る者にあつては、技能証明書及び航空身体検査証明書。第四号において同じ。)又は航空機操縦練習許可書
- If the competence certification or the permission pursuant to Article 35 paragraph (1) item (i) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 35 paragraph (5) of the Act) is cancelled under the provisions of Article 30 of the Act, the applicable competence certificate (in the case of a person pertaining to aircrew qualification, the competence certificate and aviation medical certificate, also applicable to item (iv)) or the student pilot certificate
- 前項の申請書には、技能証明書の再交付を申請する場合にあつては写真一葉及び次に掲げる書類を、航空身体検査証明書の再交付を申請する場合にあつては次に掲げる書類を、航空機操縦練習許可書の再交付を申請する場合にあつては写真二葉及び次に掲げる書類を、それぞれ添付しなければならない。
- The written application of the preceding paragraph shall be accompanied by one copy of his/her photograph and the following documents if applying for reissue of competence certificate, or be accompanied by the following documents if applying for reissue of aviation medical certificate, and two copies of his/her photograph and the following documents if applying for reissue of student pilot permit.
- 操縦技能証明(自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第百七条第五項の規定に基づき定められた自衛隊の使用する航空機に乗り組んで操縦に従事する者の技能に関する基準による操縦技能証明に相当するものを含む。次号において同じ。)を受けていない者が航空機に乗り組んで操縦の練習をする飛行
- Flight for the purpose of on-board pilot training for any person who does not hold a pilot competence certificate (including a certificate which is equivalent to a pilot competence certificate in accordance with the standards regarding competence for those who engage in piloting aircraft used by the Self-Defense Forces specified in the provisions of Article 107, paragraph (5) of the Self-Defense Forces Act (Act No.165, 1954); the same shall apply to the next item).
- 次に掲げる操縦の練習を行う者に対しては、その使用する航空機を操縦することができる技能証明及び航空身体検査証明を有し、かつ、当該航空機の種類に係る操縦の教育の技能について国土交通大臣の行う操縦教育証明を受けている者(以下「操縦教員」という。)でなければ、操縦の教育を行つてはならない。
- No person shall offer flight instructions for pilots in the following categories of flight training, unless he/she holds a competence certificate which qualifies him/her for the pilotage of the aircraft used and an aviation medical certificate and, in addition, has obtained a flight instructor certificate issued by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for flight instructions pertaining to the category of the aircraft used (hereinafter referred to as 'flight instructor'):
- オリンピックの公式競技では使用されなかったが、1936年(昭和11年)のベルリンオリンピックでは、日本人選手が現地での練習で六尺褌を使用していたところ、日本人選手の速さの秘密は水着の褌にあるのではないかと日本人選手に外人記者の取材が殺到し、褌姿の選手と一緒の記念撮影を求められたこともあった。
- At the 1936 Berlin Olympics, when some Japanese swimmers wore rokushaku fundoshi during practice in Berlin (though it was not used in official competitions), foreign reporters, suspecting that the secret of the Japanese swimmers' speed lay in fundoshi swimwear, bombarded them with enquiries and some reporters requested to have commemorative photographs taken with swimmers wearing fundoshi.
- 航空機が曲技飛行等を行なおうとするときは、当該航空機の操縦を行なつている者(航空機の操縦の練習をするためその操縦を行なつている場合で、その練習を監督する者が同乗しているときは、その者)は、あらかじめ当該飛行により附近にある他の航空機の航行の安全に影響を及ぼすおそれがないことを確認しなければならない。
- When an aircraft is to engage in acrobatic flights etc., a person piloting the aircraft (or the on-board supervisor when the pilot is undergoing pilot training) shall, before flying, ensure that the intended flight would not endanger the safe operation of any aircraft flying in the vicinity.
- 第三十四条第一項の規定は、定期運送用操縦士の資格についての技能証明又は事業用操縦士若しくは自家用操縦士の資格についての技能証明及び航空身体検査証明を有する者でその使用する航空機の種類について計器飛行証明を受けていないものが計器飛行等の練習のために行う飛行で、次に掲げる者の監督の下に行うものについては、適用しない。
- The provisions of Article 34 paragraph (1) shall not apply to flight training for the instrument flights etc., which is performed by a person who holds a competence certificate for the qualification of airline pilot, commercial pilot or private pilot and an aviation medical certificate but does not hold an instrument flight certificate with respect to the category of the aircraft used, under the supervision of the following persons:
- 国土交通大臣は、技能証明書、航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書について第二百三十八条の失つた旨の届出があつたとき、第七十一条の再交付の申請(失つたことによるものに限る。)があつたとき又は第七十二条(第三号を除く。)の規定により返納しなければならない場合に返納されなかつたときは、その無効であることを告示する。
- The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall issue a public notice of invalidation when there was a notification of loss of a competence certificate, aviation medical certificate or a student pilot certificate pursuant to Article 238 or there was a written application for reissuance pursuant to Article 71 (only when it is due to loss) or when it has not been returned when it is required to be returned under the provisions of Article 72 (except for item (iii)).
- 航空従事者又は操縦練習生は、その技能証明書若しくは航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書を失い、破り、よごし、又は本籍、住所若しくは氏名を変更したため再交付を申請しようとするときは、再交付申請書(第二十八号様式)を国土交通大臣(指定航空身体検査医から交付を受けた航空身体検査証明書に係るときは、当該指定航空身体検査医。第三項において同じ。)に提出しなければならない。
- If applying for a replacement of competence certificate or aviation medical examination certificate or a student pilot permit due to loss, destruction, defacing or as a result of changing the address or name, the airman or a student pilot shall submit a written application for reissue (Format 28) to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (in the case of an aviation medical certificate issued by a designated aviation medical examiner, the applicable aviation medical examiner, also applies to paragraph (3)).
- 第六十九条の二第一項の規定は、法第三十五条の二第二項の計器飛行等の練習の監督を行う者(以下「計器飛行等の練習の監督者」という。)について準用する。この場合において、「法第三十五条第一項各号の操縦の練習を行う者(以下「操縦練習を行う者」という。)」とあり、及び「操縦練習を行う者」とあるのは「計器飛行等の練習を行う者」と、「操縦の練習」とあるのは「計器飛行等の練習」と読み替えるものとする。
- The provisions of Article 69-2 paragraph (1) shall apply mutatis mutandis to the person who supervises instrument flight training etc pursuant to Article 35-2 paragraph (2) (called 'instrument flight training etc supervisor' hereafter). In this case, 'the person undertaking flight training pursuant to each item of Article 35 paragraph (1) of the Act (called 'flight trainee')', and 'flight trainee' shall be deemed to be replaced with 'Instrument flight etc trainee', and 'flight training' shall be deemed to be replaced with 'instrument flight etc training'.
- 航空機の操縦を行なつている者(航空機の操縦の練習をし又は計器飛行等の練習をするためその操縦を行なつている場合で、その練習を監督する者が同乗しているときは、その者)は、航空機の航行中は、第九十六条第一項の規定による国土交通大臣の指示に従つている航行であるとないとにかかわらず、当該航空機外の物件を視認できない気象状態の下にある場合を除き、他の航空機その他の物件と衝突しないように見張りをしなければならない。
- Any person who is piloting an aircraft (or his/her on-board supervisor where the pilot is undergoing pilot training or instrument flight training) shall, while in flight, keep watch so as not to collide with other aircraft or other objects irrespective of whether he/she is engaged in a flight in accordance with the instructions given by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism under the provisions of Article 96 paragraph (1), except under such weather conditions that will not permit him/her to recognize any objects outside his/her own aircraft.
- 技能証明書、航空身体検査証明書及び航空機操縦練習許可書の様式、交付、再交付及び返納に関する事項その他技能証明、航空身体検査証明、航空英語能力証明、計器飛行証明、操縦教育証明、第三十五条第一項第一号の許可並びに同項第三号及び前条第一項第三号の指定に関する細目的事項並びに第二十九条第一項(第二十九条の二第二項、第三十三条第三項及び第三十四条第三項において準用する場合を含む。)の試験の科目、受験手続その他の試験に関する実施細目は、国土交通省令で定める。
- Matters relating to the form, issuance, reissuance, and return of a competence certificate, an aviation medical certificate and a student pilot permission, as well as other matters in detail concerning competence certification, aviation medical certification, aviation English proficiency certification, instrument flight certification, flight instructor certification, permission under Article 35 paragraph (1) item (i), designation under item (iii) of the same paragraph and paragraph (1) item (iii) of the preceding article, in addition to implementation details concerning subjects of the examination, procedures for taking the examination, and other matters on the examination under Article 29 paragraph (1) (including where it applies accordingly to Article 29-2 paragraph (2), Article 33 paragraph (3), and Article 34 paragraph (3)) shall be stipulated by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 操縦技能証明及び航空身体検査証明を有する者が当該技能証明について限定をされた種類の航空機のうち当該技能証明について限定をされた等級又は型式以外の等級又は型式のものに乗り組んで行なう操縦の練習で、当該航空機を操縦することができる技能証明及び航空身体検査証明を有する者の監督(当該航空機を操縦することができる技能証明を有する者の監督を受けることが困難な場合にあつては、当該航空機を操縦することができる知識及び能力を有すると認めて国土交通大臣が指定した者の監督)の下に行なうもの
- Flight training by a person who holds a pilot competence certificate and an aviation medical certificate, conducted on board an aircraft of class or type other than that indicated on the said competence certificate, under the supervision of a person who holds a competence certificate and an aviation medical certificate qualifying for pilotage of that aircraft (under the supervision of a person who has been designated by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism in recognition of his/her having adequate knowledge and proficiency to conduct pilotage of that aircraft, when it is difficult to be supervised by a person who holds a competence certificate qualifying for pilotage of that aircraft).
- 次の表の上欄に掲げる者は、同表中欄に掲げる場合に該当することとなつたときには、遅滞なく(耐空検査員が耐空検査員の証を失つた場合にあつては十日以内に、航空従事者又は操縦練習生が技能証明書若しくは航空身体検査証明書又は航空機操縦練習許可書を失つた場合にあつては三十日以内に、航空保安無線施設又は航空灯火の設置者が当該施設の運用時間を変更しようとする場合にあつてはその十日前までに)、同表下欄に掲げる事項、氏名又は名称、住所その他必要な事項を付記してその旨を国土交通大臣に届け出なければならない。
- The person who is listed in the first column of the following table shall, when any of the case in the second column of the same table becomes applicable to him/her, report the matter to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism without delay (within 10 days in the case of an airworthiness inspector who has lost the certificate of airworthiness inspector, within 10 days, within 30 days in the case of an airman or student pilot who has lost his/her competence certificate or aviation medical certificate or student pilot permit, within 10 days beforehand in the case of a provider of air navigation radio facility or aeronautical lights intends to change the hours of operation of applicable facility), sating the matters listed below, full name, address and other required matters.
- 地方航空局長は、前条第一項第八号及び第二十号の権限、同項第二十四号の二の権限(無線電話及び航空交通管制用自動応答装置に係るものに限る。)、同項第二十五号の権限(航空運送事業の用に供する航空機に係るもの及び船舶又は構築物において離陸し、又は着陸しようとする回転翼航空機に係るものを除く。)、同項第二十七号の権限(航空運送事業の用に供する航空機、計器飛行方式により、又は夜間において飛行しようとする航空機及び物件を機体の外に装着し、つり下げ、又は曳航して運送しようとする回転翼航空機に係るものを除く。)、同項第二十七号の二及び第二十九号の権限、同項第三十一号の権限(管制圏内において、有視界飛行方式により、かつ、昼間において航空機の試験をする飛行を行おうとする航空機に係るものに限る。)、同項第三十二号の権限(管制圏内において、有視界飛行方式により、かつ、昼間において航空機の操縦の練習のための飛行を行おうとする航空機に係るものに限る。)、同項第三十六号の権限(管制圏及びこれに接続する進入管制区内の特別管制空域並びに情報圏に係る行為を行おうとする者に係るものに限る。)並びに同項第三十六号の二、第三十七号ナ、第三十七号の十一、第四十一号及び第六十四号の二ニの権限を空港事務所長に行わせるものとする。
- The director of the Regional Civil Aviation Bureau shall have the director of airport administrative office exercise the authority pursuant to paragraph (1) item (viii) and (xx) of the preceding Article, authority pursuant to item (xxiv)-2 of the same paragraph (limited to cases pertaining to wireless telephone and air traffic control transponder), authority pursuant to item (xxv) of the same paragraph (excluding cases pertaining to aircraft provided for use in air transport service and rotorcraft that intends to take off from or land on a ship or building), authority pursuant to item (xxvii) of the same paragraph (excluding cases pertaining to aircraft provided for the purpose of air transport service, aircraft intending to fly under instrument flight rules or at night and rotorcraft intending to transport an object by attaching it to the exterior of the aircraft, suspending it or towing it), authority pursuant to item (xxvii)-2 and item (xxix) of the same paragraph, authority pursuant to item (xxxi) of the same paragraph (limited to cases pertaining to aircraft intending on conducting an aircraft test flight under visual flight rules within the air traffic control zone during daytime), authority pursuant to item (xxxii) of the same paragraph (limited to cases pertaining to aircraft intending on conducting a pilot training flight under visual flight rules within the air traffic control zone during daytime), authority pursuant to item (xxxvi) of the same paragraph (limited to cases pertaining to persons who intend to engage in an action pertaining to air traffic control zone and positive control airspace within the connected approach control area and air traffic information zone), and authority pursuant to items (xxxvi)-2, (xxxvii)-U, (xxxvii)-11, (xli) and (lxiv)-2-D of the same paragraph.