緊: 1000 Terms and Phrases
- 緊
- tense
- solid
- hard
- reliable
- tight
- 緊々
- acutely
- severely
- tightly
- keenly
- 緊い
- hard
- solid
- tough
- stiff
- tight
- wooden
- unpolished (e.g. writing)
- strong
- firm (not viscous or easily moved)
- safe
- steady
- honest
- steadfast
- obstinate
- stubborn
- bookish
- formal
- stuffy
- 緊と
- tightly
- firmly
- fast
- sharply
- keenly
- 緊急
- urgent
- pressing
- emergency
- urgency
- emergent
- pressure
- urgently
- emergently
- 緊緊
- acutely
- severely
- tightly
- keenly
- 緊縮
- shrinkage
- contraction
- economy
- retrenchment
- austerity
- 緊張
- tension
- mental strain
- nervousness
- stress
- tone
- tonus
- intensity
- 緊迫
- tension
- strain
- tenseness
- 緊縛
- bind tightly
- bondage
- Japanese bondage
- 緊密
- rigour
- rigor
- closeness
- compactness
- tightly knit
- 緊要
- momentous
- exigent
- urgent
- important
- vital
- 喫緊事
- urgent (pressing) matter
- 緊まる
- to be shut
- to close
- to be closed
- to be locked
- to tighten
- to be tightened
- to become sober
- to become tense
- 緊める
- to be strict with
- to make sushi adding a mixture of vinegar and salt
- 緊急時
- emergency
- emergency situation
- 緊張感
- feeling of tension
- air of tension
- nervousness
- 緊那羅
- kimnara (celestial musicians and protectors of Buddhism)
- Kinnara
- 国緊隊
- Japan International Cooperation Agency
- JICA
- 筋緊張
- muscle tonus
- muscle tone
- myotonia
- muscle tightness
- 緊張性
- tonic
- catatonic
- tonically
- 緊急の
- acute
- exigent
- imperative
- imperious
- pressing
- urgent
- 緊急援助
- emergency aid (e.g. disaster relief)
- humanitarian aid
- 緊急会議
- emergency meeting
- urgent meeting
- emergency session
- emergency conference
- 緊急警報
- emergency alert
- critical alert
- emergency warning
- 緊急事態
- state of emergency
- emergency conditions
- exigency
- emergency situation
- pressing matter
- 緊急集会
- emergency meeting of the upper house of the Diet (in response to dissolution of the lower house)
- emergency session
- 緊急措置
- emergency measures
- urgent countermeasures
- emergency operation
- 緊急対策
- emergency measures
- urgent countermeasures
- 緊急逮捕
- arrest without warrant
- 緊急通報
- emergency call
- urgent message
- emergency calls
- 緊急停止
- emergency stop
- emergency shut down
- emergency shutdown
- scram (nuclear reactor)
- reactor trip
- 緊急電話
- urgent phone call
- emergency phone call
- 緊急配備
- emergency deployment (police, etc.)
- emergency posting
- all-points bulletin
- 緊急避難
- emergency evacuation
- avoidance of clear and present danger
- necessity
- Averting present Danger
- 緊急避妊
- emergency contraception
- 緊急浮上
- emergency ascent (submarine)
- emergency surfacing
- 緊急用事
- emergency tasks
- urgent tasks
- 緊縮財政
- reduced budget
- budgetary austerities
- austerity
- 緊縮政策
- austerity plan
- austerity program
- austerity programme
- 緊張緩和
- detente
- easing of tensions
- thaw
- alleviation of tension
- détente
- 緊張関係
- tense relationship
- strained relations
- strained ties
- tension
- 緊張激化
- heightened tension
- intensification of tension
- 国際緊張
- international tension
- international tensions
- 緊張する
- tension
- get keyed up
- be keyed up
- tense
- be wind up
- 筋緊張症
- myotonia
- paramyotonia
- dystonia
- 血管緊張
- vascular tone
- vasotonia
- 反弓緊張
- opisthotonus
- opisthotonos
- 緊急計画
- contingency plan
- plan of alert
- 緊急手術
- emergency operation
- emergency surgery
- 緊急診察
- emergency examination
- 緊張気胸
- tension pneumothorax
- 緊急調整
- Emergency Adjustment
- 緊急手順
- emergency procedures
- alert procedure
- 緊急減速
- emergency decelerating
- 緊急電源
- emergence power supply
- 緊急管理
- Emergency Management
- 緊急救命室
- emergency room
- casualty department
- 緊急避妊薬
- emergency contraceptive
- morning-after pill
- 緊張計算書
- prestressing-calculation sheets
- 作業緊張力
- tendon jacking force
- 緊急の必要
- urgent necessity
- a crying need
- 筋緊張亢進
- hypertonia
- hypertonus
- 緊急時用水
- water for emergency use
- 緊急遮断弁
- emergency cut-off valve
- emergency shutoff valve
- emergency stop valve
- 緊急余裕高
- emergency freeboard
- 緊急検査室
- emergency laboratory
- 緊急内視鏡
- emergency endoscopy(urgent endoscopy)
- 緊急室へ。
- Report to the emergency room.
- 緊密な組織
- a tight-knit organization
- 緊張筋収縮
- tonic muscle contraction
- 緊急時通報
- emergency notification
- 筋緊張低下
- hypotonia
- muscle hypotonia
- decreased muscle tone
- muscular hypotonia
- 緊張型頭痛
- tension headache
- tension-type headache
- 緊急開腹術
- emergent abdominal operation
- 緊張性気胸
- tension pneumothorax
- 緊急火山情報
- emergency volcanic alert (e.g. an eruption warning)
- urgent information on volcanic activity
- 緊急雇用対策
- emergency employment measures
- emergency job-creating measures
- 緊急地震速報
- Earthquake Early Warning
- EEW
- Earthquake Early Warning (Japan)
- 緊急避妊ピル
- emergency contraceptive pill
- 緊急浮上訓練
- emergency surfacing drill (submarine)
- 所定の緊張力
- required-tensioning force
- 単独緊張力式
- single-strand tensioning
- 同時緊張力式
- multiple-strand tensioning
- 緊急調達機関
- Emergency Procurement Service
- 低緊張性膀胱
- hypotonic bladder
- hypotonic urinary bladder
- 緊急応援命令
- support order for emergency
- 緊急最高水位
- maximum level of emergency operation
- 緊急時の措置
- emergency measures
- emergency response
- 緊急灌漑操作
- emergency operation
- 緊急潮流制御
- EPC Emergency Power Control
- 緊急スイッチ
- intervention switch
- 緊急停止命令
- cease and desist order
- 緊張性頚反射
- tonic neck reflex (TNR)
- 緊張病性興奮
- catatonic excitement
- 緊張をほぐす
- ease the tension
- clear the air of ~
- unwind
- 緊急事務管理
- Urgent Management of Business
- 更生緊急保護
- Urgent Aftercare of Discharged Offenders
- 緊急調整措置
- Emergency Adjustment Measures
- 緊急の方法で
- in a pressing manner
- 緊張を高める
- increase the tension on
- heighten the tension
- 緊張のしるし
- indications of strain
- 緊急警報放送
- Emergency Alert System
- 緊急停止指示
- emergency stop indicator
- 緊急派遣業務
- dispatching system in the emergency services
- 緊急電話番号
- emergency number
- emergency phone number
- 緊急のお願い
- urgent request
- urgent favor
- 筋緊張型頭痛
- tension-type headache
- 月経前緊張症
- premenstrual syndrome
- PMS
- premenstrual tension
- 高血圧緊急症
- hypertensive emergency
- hypertensive crisis
- 全身性筋緊張
- generalized myotonia
- 緊張型分裂病
- catatonic schizophrenia
- 緊急医療タグ
- emergency medical tag
- 緊張性気頭症
- tension pneumocephalus
- 無緊張性膀胱
- atonic urinary bladder
- 緊急医療チーム
- emergency medical assistance team
- EMAT
- 国際緊急援助隊
- international disaster relief team
- international emergency aid unit
- international disaster rescue team
- 緊急位置発信器
- emergency locator transmitter
- ELT
- 緊急遮断ゲート
- quick closing gate
- emergent closing gate
- 緊急炉心冷却系
- emergency core cooling system (ECCS)
- 先天性筋緊張症
- myotonia congenita
- paramyotonia congenita
- 給水の緊急停止
- emergency suspension of water supply
- 緊急的渇水対策
- emergency drought control measures
- 緊急時潮流制御
- emergency power flow control
- 緊急内視鏡検査
- emergency endoscopic examination
- 緊張病性分裂病
- catatonic schizophrenia
- 他の緊急の用事
- another fish to try
- 更生緊急保護等
- Urgent Aftercare of Discharged offenders, etc.
- 緊急上陸の許可
- Permission for Emergency Landing
- 緊急時の要請等
- Request in an Emergency
- 緊急管理者解任
- Emergency DeSysop
- 緊密に提携して
- in close cooperation
- 緊張からの解放
- remove from tension
- 緊張した態度で
- in a tense manner
- 医療の緊急事態
- the health-care exigency
- 避妊#緊急避妊
- Emergency contraception
- 緊急逮捕される
- be arrested on the spot
- 緊急操作手順書
- emergency procedures
- 緊急時自動通報
- automated emergency notification
- 緊急車両の管理
- emergency vehicle management
- 高血圧性緊急症
- hypertensive emergency
- 筋緊張異常疾患
- dystonic disorder
- 反復性緊張外傷
- repetitive strain injury
- 筋緊張性白内障
- myotonic cataract
- 緊急炉心冷却装置
- emergency core cooling system
- ECCS
- ECCS emergency core cooling system
- Emergency Core Cooling System (ECCS)
- 緊張力を導入する
- introduce tensioning force
- 緊急災害対策本部
- headquarters for emergency disaster control
- 緊急応援制御方式
- EPPS Emergency Power Preset Switch
- 緊急燃料遮断装置
- master fuel trip
- 緊急管理サービス
- Emergency Management Services
- 第一次国連緊急軍
- First United Nations Emergency Force
- 第二次国連緊急軍
- Second United Nations Emergency Force
- 緊急事態宣言する
- declare a state of emergency
- 緊急の場合の同行
- Escort in case of emergency
- 緊急事態応急対策
- emergency response measures
- パート間の緊密化
- The Closer Coupling of Parts
- 部材の緊圧の度合
- Degree of compression of members.
- 緊急の場合の特例
- Special Case for Emergency
- 緊急使用に備える
- ready for emergency use
- 緊密で親密な団結
- a close and intimate union
- 筋肉の正常な緊張
- normal tonicity of the muscles
- 緊張や心配のない
- without strain or anxiety
- 緊張しているさま
- being in a tense state
- 緊張したピアノ線
- tense piano strings
- 緊急通報受理機関
- Emergency service
- 緊急経済安定化法
- Emergency Economic Stabilization Act of 2008
- 連合緊急対応軍団
- Headquarters Allied Rapid Reaction Corps
- 緊急事態処置計画
- contingency plan
- 新生児筋緊張亢進
- neonatal hypertonia
- 緊張型統合失調症
- catatonic schizophrenia
- 先天性筋無緊張症
- amyotonia congenita
- 新生児筋緊張低下
- neonatal hypotonia
- 緊張材の配置と定着
- accommodation and anchorage of tendons
- 治山治水緊急措置法
- Act on Emergency Measures for Forest Protection and Flood Control
- Erosion and flood control law
- Law concerning anti-erosion and anti-flood special measures
- 鉄道橋緊急対策事業
- Emergency projects for railway bridges
- 正真正銘の緊急事態
- genuine emergency
- 国家的な緊急時計画
- National Contingency Plan
- 再開発緊急促進事業
- program to promote urgent redevelopment
- 米国貿易緊急委員会
- Emergency Committee for American Trade
- 連邦緊急事態管理局
- Federal Emergency Management Agency
- 緊急の場合の取扱い
- Handling of Emergent Cases
- 情報・緊急時対応課
- Information and Emergency Response Division
- 緊急・人道支援課長
- Director, Humanitarian Assistance and Emergency Relief Division
- 緊急事態なのです。
- This is an emergency.
- 緊急 I/O 状態
- Urgent I/O condition
- 緊急 I/O 条件
- Urgent I/O condition
- 緊迫した危機的状況
- a tense critical situation
- あまりに多くの緊張
- too much strain
- 緊張時の精神的安定
- steadiness of mind under stress
- 同程度の緊張を持つ
- having equal tension
- 四肢のみの筋緊張症
- myotonia of the extremities only
- での緊張を解放する
- release tension on
- 水上に緊急着陸する
- make an emergency landing on water
- ものすごい緊急事態
- a dire emergency
- 緊急通報用電話番号
- Emergency telephone number
- 緊急の割り込みのみ
- Urgent interruptions only
- 緊急車両の運行支援
- support for emergency vehicles operations
- 血管緊張低下性失神
- vasodepressor syncope
- 筋緊張性ミオパチー
- myotonic myopathy
- 筋緊張性ミオパシー
- myotonic myopathy
- 虹彩緊張低下症候群
- floppy iris syndrome
- 国連国際緊急児童基金
- UN International Children's Emergency Fund
- 下水道整備緊急措置法
- Emergency Measures Law for Construction of Sewerage Systems
- Emergency Measures Law for Construction of Sewage Systems
- 非対称性緊張性頚反射
- asymmetrical tonic neck reflex
- 災害関連緊急砂防事業
- Disaster-related emergency projects for erosion and sediment control
- 緊急電力設定スイッチ
- EPPD Emergency Power Preset Switch
- 緊急自動列車停止装置
- emergency brake
- 緊急警戒放送システム
- Emergency Warning System
- ~を緊急に必要として
- in dire need of ~
- 正当防衛及び緊急避難
- Self-Defense and Aversion of Present Danger
- 更生緊急保護の開始等
- Commencement, etc. of the Urgent Aftercare of Discharged Offenders
- 原子力緊急事態宣言等
- Declaration of a Nuclear Emergency Situation, etc.
- 原子力緊急事態の概要
- the outline of the nuclear emergency situation;
- 切りばりの緊圧の度合
- Degree of compression of struts.
- みんな緊張していた。
- We were all on the alert.
- 辛苦や緊張に耐える力
- the power to withstand hardship or stress
- 緊張感をはらんだ沈黙
- a silence pregnant with suspense
- 彼は、緊張して座った
- he sat down tensely
- 砂漠遊牧民の緊縮生活
- a desert nomad's austere life
- 緊密な兄弟の結びつき
- close fraternal ties
- 第一次国際連合緊急軍
- United Nations Emergency Force
- 国連緊急即応待機旅団
- Standby High-Readiness Brigade
- 自動車用緊急保安炎筒
- Red Fusee for Motor Vehicles
- 緊急時のオペレーター
- fail-safe operator
- 全長緊急時冷却熱移動
- full length emergency cooling heat transfer
- 非対称性緊張性頸反射
- asymmetrical tonic neck reflex
- 良性先天性筋緊張低下
- benign congenital hypotonia
- 緊急発進セイバーキッズ
- Kinkyuu Hasshin Saver Kids
- Kinkyū Hasshin Saver Kids
- 緊急下水道整備特定事業
- Specified Program of the Construction of Emergency Sewage Systems
- 水環境改善緊急行動計画
- Water Environment Improvement Emergency Action Plan
- 緊張性けいれん(痙攣)
- tonic spasm
- tonic convulsion
- ~と緊密な連絡を保って
- be in close touch with ~
- 緊急しや断装置の設置等
- Installation, etc., of Emergency Stop Device
- 冷戦の緊張が高まった。
- Cold-war tension has mounted.
- 僕は幾分緊張している。
- I am nervous in a sense.
- いつも緊張しています。
- I'm always under pressure.
- 異常時及び緊急時の操作
- Operation at abnormal and emergency condition
- 緊張または安定してくる
- become taut or tauter
- 必須であるか緊要の状況
- the condition of being essential or indispensable
- 緊張した声帯で発声する
- utter with tense vocal chords
- 緊急の大動脈の回復手術
- emergent repair of an aorta
- 妊娠中絶の緊迫した問題
- the highly charged issue of abortion
- 緊急援助活動の集中制御
- centralized control of emergency relief efforts
- 彼は緊張の徴候を示した
- he showed signs of strain
- 現場における緊急時活動
- Onsite Emergency Actions
- 緊急時炉心冷却システム
- emergency core cooling system
- 筋緊張性ジストロフィー
- myotonic dystrophy
- myotonia dystrophica
- 術中虹彩緊張低下症候群
- intraoperative floppy iris syndrome
- 良性先天性筋緊張低下症
- benign congenital hypotonia
- 都市公園等整備緊急措置法
- Emergency Measures Law for Construction of City Parks
- 災害関連緊急雪崩対策事業
- Disaster-related emergency projects for avalanche control
- 床上浸水対策特別緊急事業
- Special emergency projects for the control of above-floor inundation
- 直轄河川災害関連緊急事業
- MLIT disaster-related emergency projects for rivers and other facilities
- 直轄砂防災害関連緊急事業
- MLIT disaster-related emergency projects for erosion and sediment control
- 緊急発電指令装置(中部)
- EPC Emergency Power Controller
- 緊急系統制御装置(四国)
- SCS Security Control System
- 緊急心臓(心疾患) 治療
- emergency cardiac care(ECC)
- 緊急ロケット通信システム
- Emergency Rocket Communication System
- 緊急事態応急対策の実施等
- Implementation, etc. of Emergency Response Measures
- 原子力緊急事態宣言の伝達
- for transmitting a declaration of a nuclear emergency situation
- 緊急連絡先は何番ですか。
- What is the emergency telephone number?
- 緊急行動を余儀なくさせる
- compelling immediate action
- 緊張させて筋肉を作る運動
- exercise that builds muscles through tension
- 戦いにおいて緊張している
- all wound up for a fight
- 疑いのため緊迫した雰囲気
- an atmosphere electric with suspicion
- 運動は、筋緊張を改善する
- exercise improves muscle tone
- 河川等情報基盤緊急整備事業
- Emergency infrastructure projects for rivers and other facilities
- 緊急地域雇用創出特別交付金
- Special Subsidy for Urgently Creating Regional Employment
- 緊急心臓(心疾患) 治療部
- emergency cardiac care unit (ECCU)
- 緊急輸送の確保に関する事項
- matters relating to securing emergency transportation;
- 緊張で手がぶるぶる震える。
- My hands tremble with nerves.
- 優先度と緊急度の劣る計画。
- The plan lower in priority and urgency.
- 緊張が心臓病の主な原因だ。
- Tension is a major cause of heart disease.
- と緊張の色もあらわに言う。
- he said, with visible tension.
- 従卒の魂に緊張がこもった。
- The tension grew in the orderly's soul.
- 緊急着陸をする、不時着する
- make an emergency landing
- 旅人の緊急の水源といわれる
- reputedly an emergency source of water for travelers
- 緊密に込み合った部分を持つ
- having component parts closely crowded together
- 感情的な緊張を浄化すること
- purging of emotional tensions
- 迅速な行動を求める緊急事態
- an urgent situation calling for prompt action
- 彼の指は、緊張で動かされた
- His fingers worked with tension
- 緊急時コールバック モード
- Emergency Callback Mode
- 緊急車両誘導・救援活動支援
- guidance for emergency vehicles and support for relief activities
- 筋緊張低下・反応性低下発作
- hypotonic-hyporesponsive episode
- コンピュータ緊急対応センター
- JP Computer Emergency Response Term
- JPCERT-CC
- 河川激甚災害対策特別緊急事業
- Special emergency projects for the control of severe river disasters
- 砂防激甚災害対策特別緊急事業
- Special emergency projects for prevention of recurrence of severe sediment disaster
- 災害関連緊急地すべり対策事業
- Disaster-related emergency projects for landslide control
- 緊急時ドアロック解除システム
- Door Lock Release System at Emergency
- 緊急系統制御装置(四国電力)
- ECS Emergency Control System
- 第二期水環境改善緊急行動計画
- 2nd Water Environment Improvement Emergency Action Plan
- 廃棄物処理施設整備緊急措置法
- Law for Special Measures for the Improvement and Construction of Waste Treatment Facilities
- 事有急速(緊急時の勅旨発令)
- This Article 'Jiyukyusoku' (urgent matters) was made to explain about the issue of imperial orders in the case of emergency.
- 入国手続きって緊張しちゃう。
- I get nervous at immigration.
- 怒ったり緊張すると首がつる。
- I feel the tension in my neck, where it gets sore and stiff.
- 健全な組織の筋肉の正常な緊張
- the muscle tone of healthy tissue
- 努力または緊張を示さないさま
- not showing effort or strain
- 緊張し、苦痛を感じている状態
- the state of being tense and feeling pain
- 緊急の、または、威圧的な要求
- an urgent or peremptory request
- 緊急の場合に使われる予備の錨
- spare anchor for use in emergency
- 緊急に、執拗に、容赦なく課す
- impose urgently, importunately, or inexorably
- 正常な筋緊張やトーヌスの欠如
- lack of normal muscular tension or tonus
- ストレスまたは緊張で疲弊する
- worn out from stress or strain
- 緊急の言葉、『急げ!急げ!』
- the urgent words `Hurry! Hurry!'
- 部屋は緊張と心配で満たされた
- The room was charged with tension and anxiety
- 医者は私の緊張力をテストした
- the doctor tested my tonicity
- 空気は緊張でいっぱいであった
- The air was surcharged with tension
- この種の緊張は神経によくない
- this kind of tension is not good for my nerves
- イタリアNATO緊急展開軍団
- NATO Rapid Deployable Italian Corps
- 緊急事態対応策(EP)の強化
- Strengthening Emergency Preparedness
- 長距離バスの緊急通報システム
- emergency call system for long distance buses
- 先天性筋緊張性ジストロフィー
- congenital myotonic dystrophy
- 緊急時環境線量情報予測システム
- System for Prediction of Environmental Emergency Dose Information
- SPEEDI
- 原子力緊急事態宣言があつたとき
- when a declaration of a nuclear emergency situation has been issued
- 有効成分が筋肉の緊張をほぐす。
- The active ingredients relieve muscle tension.
- 緊急の場合は警察を呼びなさい。
- In case of an emergency, call the police.
- 友達の顔は心配で緊張していた。
- my friend's face convulsed with grief,
- 差し迫った、あるいは緊急の状況
- a pressing or urgent situation
- かなりの緊張状態に追いやられる
- brought to a state of great tension
- (状況について)非常に緊張した
- (of a situation) exceptionally tense
- 緊急に、そして、力強く要請する
- request urgently and forcefully
- しばしば精神的な緊張から起こる
- often caused by emotional tension
- 緊急の際の避難手段となる昇降口
- hatchway that provides a means of escape in an emergency
- たいへんな緊張を被らされたさま
- subjected to great tension
- 彼女は、緊急時には役に立たない
- she is useless in an emergency
- 緊急なことがない限り、私は行く
- I'll be there, barring any urgencies
- 普通でない緊縮経済の新しい予算
- a new budget of unaccustomed austerity
- ER緊急救命室のエピソード一覧
- List of ER episodes
- 緊急車両経路誘導・救援活動支援
- route guidance for emergency vehicles and support for relief activities
- アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁
- Federal Emergency Management Agency of the United States
- FEMA
- 急傾斜地崩壊防止施設緊急改築事業
- Projects for emergency reconstruction of steep slope failure prevention facilities
- 災害関連緊急急傾斜地崩壊対策事業
- Disaster-related emergency projects for steep slope failure prevention
- 地すべり激甚災害対策特別緊急事業
- Special emergency project for prevention of recurrence of severe landslide
- 直轄地すべり対策災害関連緊急事業
- MLIT disaster-related emergency projects for landslide control
- 海洋汚染事故緊急対応支援システム
- Marine Pollution Emergency Response Support System
- 光化学オキシダント緊急時対策要綱
- Procedure on Emergency Measures against Photochemical Oxidants
- 緊急事態応急対策拠点施設の指定等
- Designation of an Off-Site Center
- 緊急事態応急対策を実施すべき区域
- the area where emergency response measures should be implemented;
- 緊急事態応急対策及びその実施責任
- Emergency Response Measures and Responsibilities for Their Implementation
- (31)緊那羅身(きんならしん)
- (31) Kinnarashin
- 緊那羅像は奈良国立博物館に寄託。
- The statue of Kinnara is kept in Nara National Museum.
- 彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。
- His joke eased the tension in the room.
- 緊急の時には警察へ電話しなさい。
- In case of emergency, call the police.
- 緊急の場合においてとるべき措置等
- Emergency procedures
- 上司が緊急の会合を召集しました。
- My boss called an emergency meeting.
- 混乱し、緊張し、狼狽している性質
- a disposition that is confused or nervous and upset
- 精神的な緊張または不安がないこと
- the absence of mental stress or anxiety
- 女性との緊密な個人的な関係の形成
- the formation of a close personal relationship between women
- 緊張がほぐれ、休止し安らかになる
- become less tense, rest, or take one's ease
- ウエスタンラーチに緊密に関連する
- closely related to Larix occidentalis
- 持続的緊張感,で終わるエピソード
- an episode that ends in suspense
- 彼女は質問の時、声が緊張していた
- her voice was strained as she asked the question
- リバーサイドエリア緊急総合防災事業
- Riverside comprehensive emergency disaster control projects
- NOWPAP/油汚染地域緊急時計画
- NOWPAP/ Regional Oil Spill Contingency Plan
- 原子力緊急事態の想定に関すること。
- matters concerning the anticipation of a nuclear emergency;
- 緊那羅(Kimnara、きんなら)
- Kinnara (Kimnara)
- 機体の緊結部のゆるみ及び損傷の有無
- Damage and slackness of joint parts of the machine.
- 緊急時等における医療費の支給の特例
- Exception for the Payment of Medical Expense in the case of Emergency, etc.)
- 彼女のフェチが緊縛と支配でしょう。
- I guess she's into bondage and domination.
- そんなに緊張しなくてもいいですよ。
- There's no need to be that tense.
- 第3世界の貧困問題は緊迫している。
- The issue of Third World poverty is very pressing.
- 緊急時に備えて多量の食料を蓄えた。
- We have reserved a lot of food for emergencies.
- ポーラは緊急の用事で呼び出された。
- Paula was called away on urgent business.
- その場には緊張感がみなぎっていた。
- The air was charged with tension.
- あなたに緊急の伝言が入っています。
- There is an urgent message for you.
- 緊急の場合の連絡先はどちらですか。
- Who shall we contact in case of emergency?
- 不意に起き、緊急の行動が必要である
- occurring unexpectedly and requiring urgent action
- 緊張性精神分裂症でよく見られる徴候
- a common symptom in catatonic schizophrenia
- 精神的緊張や感情から自由である性質
- a disposition free from stress or emotion
- 伸びる、緊張する、または張り詰める
- become stretched or tense or taut
- (筋組織について)低緊張である状態
- (of muscular tissue) the state of being hypotonic
- 緊急時、保安官の権限を行使できる人
- someone authorized to exercise the powers of sheriff in emergencies
- 緊張の期間とその結果必要となる軍備
- the period of tension and consequent need for military preparedness
- それは脚の筋肉に大きな緊張を与える
- it places great tension on the leg muscles
- 彼には彼女の身体の緊張が感じられた
- he could feel the tenseness of her body
- 中国本土・香港経済連携緊密化取決め
- Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement
- 全国子どもプラン(緊急3か年戦略)
- National Children Plan (urgent three-year strategy)
- アフリカに対する緊急行動に関する決議
- Resolution on Urgent Action for Africa
- 山岳環境浄化・安全対策緊急事業費補助
- Subsidies for Urgent Expenses for Sanitation and Safety in the Mountain Environment
- 緊急時における厚生労働大臣の事務執行
- Execution of Affairs by the Minister of Health, Labour, and Welfare in an Emergency
- 緊急の場合はこの限りではありません。
- This rule doesn't apply to emergencies.
- ナイネックスです。緊急の用件ですか。
- NYNEX, is this an emergency?
- 緊急: [%s] からのメッセージ:
- URGENT: broadcast message from [%s]:
- 緊張しているか、神経質か、不安になる
- become tense, nervous, or uneasy
- 緊急の場合に乗客の救出に使われる装置
- equipment used to rescue passengers in case of emergency
- 緊張下にあるように突然、不意に壊れる
- break suddenly and abruptly, as under tension
- 身体的または神経質の緊張の状態にある
- in or of a state of physical or nervous tension
- 感情的な動揺または神経質な緊張がない
- free from emotional agitation or nervous tension
- 指圧に従って緊張を和らげるマッサージ
- massage to relieve tension by finger pressure
- 緊張、または無意識の状態などで、操る
- manipulate, as in a nervous or unconscious manner
- 物事が今にも起こりそうな緊迫した状態
- the state of being imminent and liable to happen soon
- 精神的で感情的な緊張の徴候を示すさま
- showing signs of mental and emotional tension
- 繊敏感なまたは非常に緊張している気質
- a sensitive or highly strung temperament
- 彼らは緊張した中での彼の演技を称えた
- they admired his performance under stress
- 中国本土・マカオ経済連携緊密化取決め
- Mainland and Macau Closer Economic Partnership Arrangement
- 緊急に保護を要する動植物の種の選定調査
- Emergency Survey to Select Species of Animals and Plants that Need Protection
- 油汚染地域緊急時計画 (NOWAP)
- NOWPAP Regional Oil Spill Contingency Plan
- 緊急事態応急対策又は原子力災害事後対策
- emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency
- 原子力災害予防対策及び緊急事態応急対策
- measures to prevent nuclear emergency and emergency response measures
- 原子力災害予防対策又は緊急事態応急対策
- measures to prevent nuclear emergency or emergency response measures
- 褌を含む四字熟語は「緊褌一番」がある。
- One of four-character idioms that includes the word 'fundoshi' is 'kinkon-ichiban' (literally, 'to tighten one's fundoshi loincloth to try again').
- 緊結材及び緊結金具の損傷及び腐食の状態
- Condition of damage and corrosion of clamping materials and clamps.
- 緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
- Are you OK for drinking water in an emergency?
- 緊急の場合は、このボタンを押しなさい。
- In case of an emergency, push this button.
- 緊急の場合は、119番に電話しなさい。
- In case of emergency, call 119.
- 経済は緊急に起爆剤を必要としています。
- The economy is in dire need of a jumpstart.
- 我々の直面している問題は緊急のものだ。
- The question before us is an urgent one.
- ハイラルは、新たな緊張を迎えたのです。
- The people of Hyrule were gripped by dread.
- 冷酷で、緊張やいらだちを引き起こす性質
- the quality of being cruel and causing tension or annoyance
- ひどい肉体的緊張または苦悩に苦しむさま
- suffering severe physical strain or distress
- 緊急のときに助けを呼ぶために押すボタン
- a button to push in order to summon help in case of an emergency
- (筋肉組織について)緊張過度である状態
- (of muscular tissue) the state of being hypertonic
- 南部のガマズミ属の低木に緊密に関係する
- closely related to southern arrow wood
- 緊密に接触した状態またはそのようになる
- come or be in close contact with
- 心配または感情的な緊張を引き起こす困難
- difficulty that causes worry or emotional tension
- (仕事や緊張、責任など)行動からの解放
- freedom from activity (work or strain or responsibility)
- 緊張時に非常に冷静で落ち着いていること
- great coolness and composure under strain
- 緊張や堅さを緩和するなどして、緩くする
- make slack as by lessening tension or firmness
- 緊急警察は事故に備えて手近な場所にいた
- emergency police were on hand in case of trouble
- 緊急に事態でも銃を買うことを保障しない
- The emergency does not warrant all of us buying guns
- ジェットブルー航空292便緊急着陸事故
- JetBlue Airways Flight 292
- NY市警緊急出動部隊 トゥルー・ブルー
- True Blue (TV series)
- 更生緊急保護 (第八十五条―第八十七条)
- Urgent Aftercare of Discharged offenders (Article 85 to Article 87)
- 緊急上陸の許可を受けた者 緊急上陸許可書
- A person who has been granted permission for emergency landing: emergency landing permit
- 緊急事態応急対策並びに原子力災害事後対策
- emergency response measures and measures for restoration from nuclear emergency
- 緊急の事態への対処等に関する体制の整備等
- Establishment of a System to Cope with Emergency and Other Situations
- 岡本は事態の緊急性を告げるべく上京した。
- OKAMOTO came up to Tokyo to report the urgency of the state of affairs.
- 彼には僕に話したい緊急の知らせがあった。
- He had some urgent news to tell me.
- 明日の試験のことで緊張してはいけません。
- You mustn't be nervous about tomorrow's exam.
- 緊急の用事ができたので約束を取り消した。
- I canceled my appointment because of urgent business.
- 私は最初、緊張したが、徐々に落ち着いた。
- I was nervous at first but gradually got more relaxed.
- 緊急の場合には110番にお電話ください。
- In case of an emergency, dial 110.
- 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。
- To our surprise, our son has suddenly shot up recently.
- 緊急の措置を講ずる必要が生じた燃料の欠乏
- Shortage of fuel requiring urgent measures
- と、相手は彼の手を握り緊めながら云った。
- said the other, shaking hands with him.
- B: 緊急の場合の連絡先はどちらですか。
- B: Who shall we contact in case of emergency?
- 精神的または感情的な緊張または不安の状態
- a state of mental or emotional strain or suspense
- あなたが愛していて、緊密な関係にある女性
- a woman with whom you are in love or have an intimate relationship
- 労働者階級による緊急の世界的な革命の要求
- calls for immediate worldwide revolution by the proletariat
- (特に国家間の)緊張や緊迫した関係の緩和
- the easing of tensions or strained relations (especially between nations)
- セイバリーとカラミント属に緊密に似た植物
- plants closely allied to the genera Satureja and Calamintha
- 局地的な緊張は、奴隷制度に関して発生した
- sectional tensions arose over slavery
- ハリケーンに対する防衛は緊急の問題である
- defense against hurricanes is an urgent problem
- 赤十字は緊急時に備えて血液銀行を創設した
- the Red Cross created a blood bank for emergencies
- コード・ブルー -ドクターヘリ緊急救命-
- Code Blue (Japanese TV series)
- 筋緊張性ジストロフィープロテインキナーゼ
- myotonic dystrophy protein kinase
- 緊急事態応急対策若しくは原子力災害事後対策
- emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency
- 彼が入ってくると、緊張した雰囲気になった。
- The atmosphere became strained when he came.
- 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
- The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
- w:ja:アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁
- w:en:Federal Emergency Management Agency
- ギャツビーが緊張した顔でぼくに向き直った。
- Gatsby turned to me rigidly:
- 緊張していない、または張り詰めていないさま
- not tense or taut
- 関連性、関係または緊密性においてかけ離れた
- far apart in relevance or relationship or kinship
- 体の位置、動き、筋肉の緊張などに対する知覚
- the perception of body position and movement and muscular tensions etc
- 緊張または苛立ちのために十分に実行できない
- fail to perform adequately due to tension or agitation
- 慈悲の質は、緊張していない−シェークスピア
- the quality of mercy is not strained--Shakespeare
- 彼女は、彼女の講演の前に緊張する傾向がある
- She tends to be nervous before her lectures
- 緊急時には、新鮮なミルクは入手できなかった
- fresh milk was unavailable during the emergency
- 緊急事態の議論は教授による抗議を先取りする
- discussion of the emergency situation will preempt the lecture by the professor
- 緊那羅とともに帝釈天の眷属の音楽神ともいう。
- It is also said to be Taishakuten's Kenzoku and a music god as well as Kinnara.
- 斎堂 - 食堂であり、緊那羅王像を安置する。
- Sai-do hall: The dining hall houses a statue of Kinnarao.
- 緊急なら、ポケベルで呼び出せますけど・・・。
- If it's urgent I can page her ...?
- 緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
- An emergency may occur at any time.
- 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
- In case of an emergency, get in touch with my agent.
- 緊急の場合は、何番に電話すればいいのですか。
- What number should I call in case of an emergency?
- ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
- Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
- もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
- If there's anything urgent, you can get in touch with me.
- その記者は緊急事態のときでも落ち着いていた。
- The journalist was calm even in an emergency.
- どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。
- You can always count on him in any emergency.
- 楽屋のほかの人たちの会話は緊張を帯びてきた。
- The conversation of the others in the dressing-room had become strained.
- あなたを緊張していていらいらさせる不安の感情
- feelings of anxiety that make you tense and irritable
- (生きた組織について)異常に高い緊張の状態の
- (of living tissue) in a state of abnormally high tension
- 例えば緊張、抑制のような不当な締めつけなしで
- without undue constriction as from e.g. tenseness or inhibition
- 緊張が欠如していることによって特徴づけられた
- characterized by a lack of tonus
- 圧力やストレスや緊張のもとで失敗しやすいこと
- liability to failure under pressure or stress or strain
- あなたが恋をしているまたは緊密な関係にいる人
- a man with whom you are in love or have an intimate relationship
- 精神的緊張、緊張または堅苦しさから解放される
- release from mental strain, tension, or formality
- 言語表現を通して悪い感情または緊張を放出する
- discharge bad feelings or tension through verbalization
- 彼女が中傷した人と緊密な間柄にあるふりをする
- pretending she is on an intimate footing with those she slanders
- 最近の大統領の演説は近東での緊張を増大させた
- The recent speech of the president augmented tensions in the Near East
- あおられた募る緊張で無秩序なテロを引き起こす
- fanned mounting tension into mobbish terrorizing
- なお、同事件では戒厳令(緊急勅令)も敷かれた。
- Besides, in this incident, a martial law (emergency imperial edict) was also proclaimed.
- 頼綱も父祖と同じく摂関家と緊密な関係を築いた。
- Like his grandfather, Yoritsuna also established close ties with the Sekkanke Families (Fujiwara families who traditionally assumed Sessho and Kanpaku posts).
- 飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
- It's natural to be nervous when the plane takes off.
- 雰囲気はいささか緊張したものになることがある。
- The atmosphere can become rather strained.
- 戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。
- After the war most of the highways were in urgent need of repair.
- 航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
- Air traffic controllers are under severe mental strain.
- 私は知らない人の中にいてもぜんぜん緊張しない。
- I feel quite at ease among strangers.
- 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。
- The first time I met Betty, I was nervous.
- その金の全ては緊急事態のために取っておかれる。
- All of the money is reserved for emergencies.
- あまりやるべき仕事があると緊張し落ち着かない。
- I feel tense and agitated when I have too much work to do.
- それじゃあこのメモを渡してください。緊急です。
- Then, please give him this note. This is urgent.
- その両国間に緊張が高まりつつあるきざしがある。
- There are signs of growing tensions between the two countries.
- 解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
- We have some pressing problems to solve.
- 緊張したか格式ばった空気をリラックスさせる発端
- a beginning that relaxes a tense or formal atmosphere
- 予期せぬ状況または緊急時によって必要にかられる
- made necessary by an unexpected situation or emergency
- 情緒的な緊張により断片的であるか、たどたどしい
- fragmentary or halting from emotional strain
- 花粉の粒子の緊密に結びついた塊(ランにおいて)
- a coherent mass of pollen grains (as in orchids)
- 天然痘ウイルスに緊密に関連するポックスウイルス
- a poxvirus closely related to smallpox virus
- 天然痘と緊密に関係するラクダのウイルス性の疾患
- a viral disease of camels closely related to smallpox
- 将来に備えて、彼は緊急事態のためにお金を貯めた
- providently, he had saved up some money for emergencies
- これらの歴史認識への取り組みの間にある緊張状態
- there is a tension between these approaches to understanding history
- 彼は緊張させられる電話を彼の弁護士からもらった
- he got a phone call from his lawyer that tensed him up
- 環境保全上緊急を要する新幹線鉄道振動対策について
- Measures for Vibration Caused by Shinkansen Trains Urgently Required to Preserve the Environment
- その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
- The photo catches the tension in the court very well.
- アドレナリンの活性化から来る興奮と熱狂で緊張する
- tense with excitement and enthusiasm as from a rush of adrenaline
- さわやかな平穏な感覚と、緊張または心配のないこと
- a feeling of refreshing tranquility and an absence of tension or worry
- 緊急治療室で『到着時すでに死亡していた』の省略形
- abbreviation for `dead on arrival' at the emergency room
- 緊張の、緊張に関する、または、緊張によって生じる
- of or relating to or produced by tension
- 緊密であるか深い関係を伴う、または、それにおいて
- with or in a close or intimate relationship
- 心拍数、筋緊張度、呼吸努力、色、反射感応性を含む
- involves heart rate and muscle tone and respiratory effort and color and reflex responsiveness
- 彼は、彼の対戦相手が部屋に入るのを見た時緊張した
- He tensed up when he saw his opponent enter the room
- 彼は緊急事態に備えて、常にいつも余分に持っていた
- he always carried extras in case of an emergency
- ふくらはぎの筋肉を交互に緩めたり緊張させたりする
- alternately relax and tense your calf muscle
- 緊急に列車を止める場合はボタンを押してください。
- Press the button to stop the train in the event of an emergency.
- 興福寺 乾漆八部衆像のうち緊那羅像(国宝)奈良時代
- Kofuku-ji Temple, statue of Kinnara of dry lacquer statues of eight legions (national treasure), Nara period
- 秀次と親しかった政宗の周辺は緊迫した状況となった。
- The relatives and fellows of Masamune were put under strain because Masamune had a close relationship with Hidetsugu.
- 強盗など緊急時には、赤色に点滅させることができる。
- The company logo indicating lamp can blink in red in case of emergency such as robbery.
- 緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
- Don't look to me for any help except in case of emergency.
- 私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
- I was keyed up over her impending operation.
- 大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
- The President's speech was calculated to ease world tensions.
- 私どもの関係がより緊密になることを願っております。
- We hope to establish a closer relationship between us.
- スピーチの前になるとひどく緊張しちゃうんだよ僕は。
- I get really bad performance anxiety before I give a speech.
- その専門家は国際緊張が高まっていくと予測している。
- The specialist predicts international tension will build up.
- その生徒は、教師に見られていたのでとても緊張した。
- The student became very nervous with the teacher watching him.
- (当惑して)堅くなったり、緊張した人の優雅さのなさ
- the inelegance of someone stiff and unrelaxed (as by embarrassment)
- 重要性もしくは緊急性の順番に基づいて確立された地位
- status established in order of importance or urgency
- 緊張または制限が緩和されること、あるいはゆるむこと
- a relaxation or slackening of tensions or reserve
- 火急の必要や緊急事態に対応するために考えられた事柄
- something contrived to meet an urgent need or emergency
- 通常、過労や心理ストレスなど、身体の緊張から生じる
- usually caused by body tension resulting from overwork or psychological stress
- 彼は緊急事態にまったくどうしていいか分からなかった
- he never knew what to do in an emergency
- 油汚染事件への準備及び対応のための国家的な緊急時計画
- National Contingency Plan for Preparedness and Response to Oil Pollution
- 緊急事態応急対策の実施等 (第二十五条・第二十六条)
- Implementation, etc. of Emergency Response Measures (Articles 25 and 26)
- 緊急事態応急対策は、次の事項について行うものとする。
- Emergency response measures shall be implemented with regard to the following matters:
- 「緊褌一番」とは六尺褌の締め心地から来た言葉である。
- The phrase 'kinkon ichiban' (brace yourself) comes from the tightness of rokushaku fundoshi.
- 反対意見が許されない時代背景もあって時局は緊迫した。
- With the historical backdrop under which no opposition was allowed, the situation became strained.
- 能囃子の緊迫感と迫力を兼ね備えた秘曲が聞き物である。
- The esoteric music of the Noh Hayashi (percussion ensemble), full of thrill and strength, is the acoustic highlight.
- 緊張が続く場面で息抜きをするための心憎い演出である。
- It is a thoughtful staging to give audience a break when tension is building in the play.
- 国有瑞(諸国が駅馬を発して中央に緊急報告すべき事例)
- This Article 'Kokuyuzui' indicated case examples that any province had to report urgently to central government on their auspicious events by dispatching ekiba (horses for transportation of officials).
- 彼はただじっとして緊張したままそこに横になっていた。
- He was lying there very still and tense.
- 緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
- In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
- 参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
- It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.
- いずれ局面が少し緊張して来たことを御想像下さいまし。
- You can understand, however, that the situation is a little strained.
- (生物組織について)正常な音や緊張が欠如しているさま
- (of living tissue) lacking normal tone or tension
- 付属構造物を緊張したり、堅くしたりするいくつかの筋肉
- any of several muscles that cause an attached structure to become tense or firm
- 神経緊張か扇動のため有効に働くことができない不幸な人
- an unfortunate person who is unable to perform effectively because of nervous tension or agitation
- 緊張病は短期間の過剰な興奮状態として現れることもある
- the catatonia may give way to short periods of extreme excitement
- 緊張や心配あるいは神経質であるか気がかりを引き起こす
- cause to be tense and uneasy or nervous or anxious
- 彼の緊急の手紙で、ようやく私に学校にお金を納めさせた
- His urgent letter finally brought me around to give money to the school
- 外交官の最初の課題は、国際緊張を和らげることであった
- the diplomats' first concern was to reduce international tensions
- 音節は緊密に音節に関連する−ウォレス・スティーヴンズ
- syllable to blessed syllable affined- Wallace Stevens
- 原子力緊急事態宣言の発出及び原子力災害対策本部の設置等
- Issuance of a Declaration of a Nuclear Emergency Situation and Establishment, etc. of Nuclear Emergency Response Headquarters
- 二条城の会談により両者の緊張は緩和したものと思われた。
- It seemed that the tension between the both had been eased by the meeting.
- 少なくとも洲本では意欲的に緊急措置を怠った疑いがある。
- In Sumoto at least, there were suspicions that they deliberately failed to take immediate steps to intervene.
- そのため、2週間緊急入院することとなり、墓参を諦める。
- He was immediately hospitalized for two weeks, therefore, he had to give up visiting Seigetsu's grave.
- 彼らは地震の被災者用の緊急物資をトラックに積み込んだ。
- They loaded the trucks with emergency supplies for the earthquake victims.
- 精神の明晰さを減じることなくストレスや緊張を和らげる薬
- a drug used to reduce stress or tension without reducing mental clarity
- 医療専門家を補助し、緊急医療行為に当たる教育を受けた人
- a person trained to assist medical professionals and to give emergency medical treatment
- 戦闘活動中ではないが、緊急時に招集されることのある軍隊
- armed forces that are not on active duty but can be called in an emergency
- 通常の医療を受けることができる前に与えられる緊急の手当
- emergency care given before regular medical aid can be obtained
- 筋緊張症の、に関する、あるいは、によって引き起こされる
- of or relating to or caused by myotonia
- 緊急で重大であるとされる文学的な議論−H.L.メンケン
- regarded literary questions as exigent and momentous- H.L.Mencken
- 事故の全体を通して緊急時対応データシステムを維持する。
- Maintain ERDS capability throughout the accident.
- ただしこれらはあくまで一時的=緊急避難的なものであった。
- These facilities, however, were persistent in being limited to temporary use or for finding shelter in emergencies.
- 建地、布、腕木等の緊結部、接続部及び取付部のゆるみの状態
- Condition of loosening at the fastening, connecting and mounting portions of standards, ledgers, brackets, etc.
- 中東における現在の情勢は、緊迫した政情不安となっている。
- The current situation in the Middle East is a time bomb of tensions.
- 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
- The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
- (通常、弱点、緊張、または病気による)震え、または身震い
- shaking or trembling (usually resulting from weakness or stress or disease)
- 北朝鮮と韓国を切り離している非武装地帯の両側に緊張がある
- tensions exist on both sides of the demilitarized zone separating North Korea and South Korea
- 彼らは、これまで緊急用の発電機をほとんど使ったことがない
- they scarcely ever used the emergency generator
- その放送は侵略に関する緊急臨時ニュースによって中断された
- the broadcast was interrupted by a fast-breaking news story about the invasion
- 生物多様性影響を防止するため緊急の必要があると認めるとき
- when recognizing urgency to be necessary in order to prevent Adverse Effect on Biological Diversity
- 原子力事故又は放射線緊急事態の場合における援助に関する条約
- Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident or Radiological Emergency
- 人の生命、身体又は財産の保護のために緊急に必要があるとき。
- Where the acquisition of Personal Information is urgently required for the protection of the life, body, or property of an individual
- 原子力災害予防対策、緊急事態応急対策又は原子力災害事後対策
- measures to prevent nuclear emergency, emergency response measures or measures for restoration from nuclear emergency
- 玉鬘に密かな恋心をいだく柏木はその手を緊張させるのだった。
- As Kashiwagi felt secretly drawn to Tamakazura, his hands became tense.
- 建地、布、腕木等の緊結部、接続部及び取付け部のゆるみの状態
- Condition of loosening at the fastening, connecting and mounting portions of standards, ledgers, brackets, etc.
- なんにつけても、おれたちはそういうぐあいに緊密だった」――
- We were so thick like that in everything.'――
- パレスチナのテロリストと緊密なつながりのあるといわれている
- is said to have close ties with Palestinian terrorists
- その低自己放電率がよいために緊急の場合にしばしば用いられる
- often used in emergency systems because of its low discharge rate when not in use
- 不安を軽減し、緊張と短気を減少するのに用いられる精神安定剤
- a tranquilizer used to relieve anxiety and reduce tension and irritability
- 爆撃は、国内安全保障を強化する緊急の注意を促すものであった
- the bombing was a wake-up call to strengthen domestic security
- 極度の緊張を避けるため、彼はパッティングのスタイルを変えた
- to avoid the yips he changed his style of putting
- 緊急時の意思決定者に対する適切な資格認定と訓練を行わせる。
- Stipulate appropriate qualification and training for those who make decisions during emergencies.
- その両者の緊張は、義国の指揮下にいた叔父河内経国が仲介した。
- As for these tensions, Tsunekuni KAWACHI, who was Yoshitomo's uncle and was under Yoshikuni, brokered a peace deal between them.
- 安全弁、緊急しや断装置その他の安全装置及び自動警報装置の調整
- Adjustment of safety devices such as safety valves and emergency stop device and automatic warning device.
- 安全弁、緊急しや断装置その他の安全装置及び自動警報装置の機能
- The functions of safety devices, such as safety valves and emergency stops, and automatic alarms.
- 支柱、はり、筋かい等の緊結部、接続部及び取付部のゆるみの状態
- Condition of loosening at the fastening, connecting and mounting portions of supports, girders, diagonal bracings, etc.
- 生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
- No problem demands more urgency than the human conditions of life.
- 筋肉の緊張、関節炎、血管の機能不全、椎間板ヘルニアなどが原因
- can be caused by muscle strain or arthritis or vascular insufficiency or a ruptured intervertebral disc
- アラブーイスラエル間の緊張は1967年6月に短期戦に突入した
- tension between Arabs and Israeli erupted into a brief war in June 1967
- 貴重な石が緊密に敷き詰められているために金属が露出していない
- a setting with precious stones so closely set that no metal shows
- トリリウムに似てそれに緊密に関連する黄緑色のヨーロッパの植物
- European herb with yellow-green flowers resembling and closely related to the trilliums
- 何時間も警戒を続ける精神的な緊張は彼にとって大きな重荷だった
- the mental strain of staying alert hour after hour was too much for him
- (そのため、)宗氏は両氏との関係の緊密化に腐心することになる。
- Therefore, the So clan made great efforts to strengthen ties with both the clans.
- スタッフが集められ、撮影が始まったところでの緊急入院となった。
- Mizoguchi was hospitalized right after the staff for the movie were recruited and the shooting started.
- この婚姻は京都の公家と緊密な今川氏の斡旋であったとされている。
- It is believed that the marriage was arranged by the Imagawa clan who were close to the court nobles in Kyoto.
- 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
- Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
- 兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
- Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
- 将来の(特に緊急時の)使用のために蓄えにおかれた供給または貯蔵
- a supply or stock held in reserve for future use (especially in emergencies)
- (生理学)体の一部または器官(特に筋肉や筋肉繊維)の短縮や緊張
- a shortening or tensing of a part or organ (especially of a muscle or muscle fiber)
- 北ナイジェリアで話され、ハウサに緊密に関連するチャド語系の言葉
- a Chadic language spoken in northern Nigeria and closely related to Hausa
- 格式ばった彼の言葉によって他人が彼を緊密に注目するようになった
- the formality of his voice made the others pay him close attention
- 彼の精細を極めた筋肉と神経は、行動を起こそうとして緊張していた
- the muscles and nerves of his fine drawn body were coiling for action
- 政治的緊張が続く幕末には、武器や軍艦が日本の主要輸入品となった。
- In the final years of the Edo period, when political tensions were continually at their peak, arms and warships were the main goods Japan imported.
- しかし暗殺直前には飯が喉を通らずに吐くほど緊張したと伝えられる。
- It is said that before the assassination, he was too nervous to eat anything.
- 激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
- Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
- 10:未定,20:低,30:中,40:高,50:緊急,60:即時
- 10:none,20:low,30:normal,40:high,50:urgent,60:immediate
- 静寂の緊張がやや苦痛になった時ミス・ヒーリーがバリトンに言った。
- When the strain of the silence had become somewhat painful Miss Healy said to the baritone:
- 緊急の際に強制的に飛び出すようになっている航空機パイロットの座席
- a pilot's seat in an airplane that can be forcibly ejected in the case of an emergency
- 筋肉の、または神経質な緊張をリラックスするか、軽減する傾向がある
- tending to relax or relieve muscular or nervous tension
- 議長は、緊急の手紙をタイプするために、金曜日の夜に秘書に連絡した
- The chairman got hold of a secretary on Friday night to type the urgent letter
- 仕事において非常に緊急事項が発生したため、彼らは大急ぎで出発した
- they departed hurriedly because of some great urgency in their affairs
- 電車は事故防止のため緊急車することがありますのでご注意ください。
- Caution: The train may stop suddenly in case of emergency to prevent an accident.
- 緊急事態対応を含む情報・アセスメント[UNEPの重点事項の1分野]
- environmental information, assessment and research, including environmental emergency response capacity and strengthening of early warning and assessment functions
- 2003年3月、国宝高松塚古墳壁画緊急保存対策検討会が設置された。
- In 2003, an emergency conservation committee for the mural paintings of Takamatsuzuka tumulus was set up.
- 国有急速(緊急時に令制国間で使者を発した場合の太政官への事後報告)
- This Article 'Kokuyu-kyusoku' required reports to Daijokan (the Grand Council of State) after the fact of provincial emergencies, when emergent envoys were exchanged between some provinces under Ritsuryo system.
- 敷板、敷角等を継いで用いるときは、当該敷板、敷角等を緊結すること。
- When connecting planking, square timbers, etc., to fasten the said planking, square timbers, etc.
- 指を動かしてみると、そこの筋肉が緊張と弛緩を繰り帰すのが分かった。
- I moved and knew from the alternate tension and relaxation of the muscles that I moved it,
- 緊密な関係にあるが相互依存していない2つの動物または植物種のどれか
- either of two different animal or plant species living in close association but not interdependent
- 比較的緊張状態の舌の筋肉で発音される(たとえば”ビート”の母音部)
- pronounced with relatively tense tongue muscles (e.g., the vowel sound in `beat')
- 米国とロシアの間の緊張緩和は、世界情勢でのさらなる協力につながった
- the thaw between the United States and Russia has led to increased cooperation in world affairs
- 原子力緊急事態宣言があつた時から原子力緊急事態解除宣言があるまでの間
- During the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation,
- During the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of a municipality to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation,
- During the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of a prefecture or a neighboring or adjacent prefecture thereof to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation,
- なお医療宣教師が阿片を使用したことも喫緊の課題として幕府を動かした。
- The Bakufu had to address the crucial problem of medical missionaries using opium.
- 江戸城の包囲網は完成しつつあり、緊迫した状況下における会談となった。
- Thus, the 'expeditionary force to the east' had nearly completed the encircling net around Edo-jo Castle; the negotiation meetings were conducted within this tense situation.
- 緊迫した情勢下での建造であるため、相当な突貫工事であったと思われる。
- Due to the tense situation, it seemed that the vessels were constructed in a rush.
- 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
- I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
- 熱に浮かされたように準備をし、舌が干上がるほど緊張した「開幕の夜」。
- -- the fever of preparation, the dry-mouthed agony of the 'first night,'
- 特に、手足の堅さまたは極端なゆるさのどちらかの緊張症で特徴付けられる
- characterized by catatonia especially either rigidity or extreme laxness of limbs
- 1970年代後半のパンクロックに緊密に関係する若者のサブカルチュアー
- a youth subculture closely associated with punk rock music in the late 1970s
- 結び目を縛っている緊張に対して引っ張ることでほどくことのできる結び目
- a knot that can be undone by pulling against the strain that holds it
- 筋肉凝りによって特徴づけられる筋緊張症の穏やかな、珍しい、先天的な型
- a mild, rare, congenital form of myotonia characterized by muscle stiffness
- 以下の項目を実施して緊急時対応データシステム(ERDS)を評価する。
- Evaluate Emergency Response Data System (ERDS) to do the following.
- 銃の附属品として添えられたものは、あくまで緊急時の予備的なものである。
- The ramrod that was attached to the gun was strictly for use in emergencies.
- 緊急やむを得ないと認められる場合において、検疫所長の許可を受けたとき。
- When permission is given by the quarantine station chief in acknowledged emergency situations.
- ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
- If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
- その目は烱々(けいけい)と輝き、その顔は、緊張のために引きつけていた。
- His two eyes shone like stars, and his features were working convulsively.
- ジャーナリストは緊張を和らげようとして、へティ・ポッターの小話をした。
- The Journalist tried to relieve the tension by telling anecdotes of Hettie Potter.
- 不安と緊張と不眠症を治療するのに用いられる精神安定剤(商標名アチバン)
- tranquilizer (trade name Ativan) used to treat anxiety and tension and insomnia
- チームは勝つべきだったが、緊張して平静を失い、コーチと聴衆を失望させた
- The team should have won hands down but choked, disappointing the coach and the audience
- 原子力災害合同対策協議会の設置の場所は、緊急事態応急対策拠点施設とする。
- A Joint Council for Nuclear Emergency Response shall be established at an off-site center.
- 落語界きっての理論家でもあり、「緊張の緩和」によって笑いが起こるとした。
- He was the best known as a theorist in the rakugo world, and he argued that 'relaxation of tension' would cause laughter.
- ある役者が源蔵を演じた時、緊張して桶の中に首を入れるのを忘れてしまった。
- One actor forgot to put the head in a bucket when he performed as Genzo.
- 協定はアメリカと日本の間における緊張の増大を避けるものとして評価された。
- The agreement was valued to greatly release tensions between the United States and Japan.
- さらに関白・藤原基実に娘・盛子を嫁がせて、摂関家とも緊密な関係を結んだ。
- Furthermore, he married his daughter, Moriko, off to a kanpaku, FUJIWARA no Motozane, to establish a firm and close relationship with a sekkan family.
- 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
- I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
- 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
- 'This is my first flight. I'm nervous,' says Hiroshi.
- 正常な着陸が不可能な状況で(通常、航空機を傷つけながら)行われる緊急着陸
- an emergency landing under circumstances where a normal landing is impossible (usually damaging the aircraft)
- 軍事活動中に犯した違反行為の緊急の告発を審理するために召集される軍事裁判
- a military court convened to hear urgent charges of offenses committed in action
- 突然の思いがけない危機(通例危険を伴う)で緊急な行動をとる必要があること
- a sudden unforeseen crisis (usually involving danger) that requires immediate action
- 彼は夕食で見せた緊張感の後でむしろくつろいでいる−エドムンド・ウイルソン
- rather degage after the nervousness he had shown at dinner- Edmund Wilson
- 1994年 神戸新聞社と「緊急事態発生時における新聞発行援助協定」を締結。
- 1994: Entered into the 'Agreement for Assistance to Publishing Newspapers in an Emergency' with Kobe Shimbun Co., Ltd.
- 乗馬スタイルは、手綱を比較的緊密に用いて馬への細かい指示を可能にしている。
- In the British equestrianism, the rider tightens the rein to control the horse closely; this is the basic feature of the riding style.
- このように、京兆家との一体性が強い典厩家との間にも緊密な関係を保っていた。
- The Yashu family also maintained such close relationship with the Tenkyu family, which had a solid relationship with the Keicho family.
- 事件の背景には、日本陸軍が冬季訓練を緊急の課題としていたことが挙げられる。
- Japan's consideration that wintertime training was to be the most urgent task was the background of the incident.
- 内大臣が欠けた緊急の場合、枢密院議長が臨時に内大臣に就任し天皇に侍立する。
- In emergencies when Naidaijin was absent, the chairman of the Privy Council would temporarily become Naidaiji and assist the emperor.
- 喚起、睡眠、注意、および筋緊張のような過程にある肉体と機能の状態を監視する
- monitors the state of the body and functions in such processes as arousal and sleep and attention and muscle tone
- 法第十七条第三項に規定する緊急上陸許可書の様式は、別記第二十四号様式による。
- The form of the emergency landing permit prescribed in Article 17, paragraph (3) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 24.
- 原子力災害 原子力緊急事態により国民の生命、身体又は財産に生ずる被害をいう。
- nuclear disaster means damage caused to the lives, bodies or properties of citizens due to a nuclear emergency situation;
- 原子力緊急事態宣言があつた時から原子力緊急事態解除宣言があるまでの間において
- During the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of a municipality to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation,
- During the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of a prefecture to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation,
- During the period from the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation to the issuance of a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation,
- 宗氏有力庶家名義の歳遣船、特送船(緊急の報告のための遣船)、興利倭船の禁止。
- Banning saikensen (ship to dispatch an envoy to Korea) owned by powerful branch families of the So clan, tokusosen (ship to dispatch an envoy to Korea to deliver immediate report), and koriwasen (ship for trading with Korea).
- 後に火事等の緊急事態を想定して作られたのが「下御鈴廊下」であるとされている。
- It is said that 'Shimo osuzuroka'(下御鈴廊下) (second corridor) was built for emergencies like fires.
- また、徹底した緊縮財政とともに地方改良運動を起こして地方の立て直しを図った。
- In addition, it tried to put the local communities back on their feet by carrying out drastic fiscal retrenchment as well as starting the Movement for Local Community Improvement.
- 後白河天皇も源義朝・平清盛らを集め一触即発の緊張が高まり、保元の乱が起こる。
- Emperor Goshirakawa also brought together MINAMOTO no Yoshitomo, TAIRA no Kiyomori, and others, leading to an explosively tense situation and the outbreak of the Hogen no ran (Hogen Rebellion).
- 原住民との間の緊張レベルがすべて取り除かれ、インディアン警告が即座に半減する
- All tension levels between you and natives are removed and Indian alarm is generated half as fast.
- 対立筋が収縮し、制御運動がある運動(筋肉の長さは変化する、緊張は一定である)
- exercise in which opposing muscles contract and there is controlled movement (tension is constant while the lengths of the muscles change)
- 酷使、あるいは極度の緊張、ストレスを通じてひどく疲れさせるあるいは疲れさせる
- exhaust or get tired through overuse or great strain or stress
- すべての知識において裏面の目的を探って緊密に見すぎた−バートランド・ラッセル
- looked too closely for an ulterior purpose in all knowledge- Bertrand Russell
- ボディービルダーの首の筋肉は緊張した;おもりが付けられてロープがピンと張った
- the bodybuilder's neck muscles tensed; the rope strained when the weight was attached
- 以前は、「第一旭」も近藤製麺の麺を使っており、両者はかなり緊密な関係にあった。
- In the past, 'Daiichi-Asahi' also used Kondo's noodles, and these two had a very close relationship.
- 「乱序」という緊迫感溢れる特殊な囃子を打ち破るように獅子(後シテ)が躍り出る。
- A lion (lead role of the second half of the play) leaps out dancing, as if to smash through the 'ranjo,' dynamic hayashi music specifically arranged for lion dances.
- もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。
- Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days.
- 私はここにあなたの同僚であるヘンリー・ジキル博士の依頼で緊急の用件で来ました。
- I come here at the instance of your colleague, Dr. Henry Jekyll, on a piece of business of some moment;
- 生きている筋肉や動脈等の弾力性のある緊張状態で、刺激に対する反応を促進するもの
- the elastic tension of living muscles, arteries, etc. that facilitate response to stimuli
- 原子力緊急事態宣言の発出及び原子力災害対策本部の設置等 (第十五条―第二十四条)
- Issuance of a Declaration of a Nuclear Emergency Situation and Establishment, etc. of Nuclear Emergency Response Headquarters (Articles 15 to 24)
- コンサートは、公安警察が会場の府立体育館を囲み、緊迫した雰囲気のなかで行われた。
- While the concert venue, the Kyoto Prefectural Gymnasium was surrounded by security police, and the concert was held in a tense atmosphere.
- これによってパートが固定され緊密化され、合奏音楽としての完成度が高くなっている。
- Thus the parts became fixed but closely coupled, and the music reached a high degree of perfection as an ensemble form.
- また、緊急性の低い命令や非命令文書であっても官宣旨の発給で済ませる事例もあった。
- There were also the cases in which non-urgent orders and non-imperative documents were issued as kansenji.
- 鋼材と鋼材との接続部及び交差部は、ボルト、クランプ等の金具を用いて緊結すること。
- To fasten connecting and intersecting portions of steel materials with fittings such as bolts and clamps.
- ドクターは、ミセス・ポーターが少年に緊急のメッセージを持たせてきたと言いました。
- He told me that old Mrs. Porter had sent a boy down with an urgent message.
- 2つの人々のグループ間の深刻な意見の相違(典型的に緊張または敵意をもたらすこと)
- a serious disagreement between two groups of people (typically producing tension or hostility)
- 緊張または圧力(特に緑内障の検査において眼圧を計測するために)を測るための測定器
- measuring instrument for measuring tension or pressure (especially for measuring intraocular pressure in testing for glaucoma)
- 血行を高め緊張のほぐれを促すために体のいろいろな部分をもんだりこすったりすること
- kneading and rubbing parts of the body to increase circulation and promote relaxation
- 筋肉を刺激する神経の負傷や病気によって、筋肉の緊張が弱まる、あるいは失われること
- weakness or loss of muscle tone resulting from injury or disease of the nerves innervating the muscles
- 緊張がほぐれ、堅苦しさがとれ、抑制されなくなってきて友好的な態度を持つようになる
- become less tense, less formal, or less restrained, and assume a friendlier manner
- 1960年に県道拡張工事で後円部の一部が削られたのを機会に緊急発掘調査が行われた。
- In 1960, taking advantage of the prefectural road expansion work which happened to cut off a part of the back circular part of the tumulus, an urgent excavation and research was conducted.
- これは緊急時における政治大権を武士に付与することを意味する画期的な事件でもあった。
- This was a breakthrough because it meant that bushi may be given political power during emergency.
- 酒類販売の規制緩和により酒類小売業者の経営の改善等に関する緊急措置法が廃止された。
- Due to the deregulation of liquor, the emergency measure law concerning the business management of retail liquor shop owners and its improvement was abolished.
- 国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
- The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
- ホームズを見ると、彼の顔は緊張して、激しい昂奮のため、からだを前こごみにしていた。
- Glancing at Holmes, I saw his face turn rigid, and he leaned forward in intense excitement.
- 筋肉または組織の正常な状態または緊張の、それらに関する、あるいはそれらを生じるさま
- of or relating to or producing normal tone or tonus in muscles or tissue
- 田沼時代のインフレを収めるため、質素倹約と風紀取り締まりを進め、超緊縮財政で臨んだ。
- In order to subside inflation beginning in the Tanuma government, Sadanobu implemented the policy of simple and frugal life, controled public morals, and administered on an ultra-austerity budget.
- 誘導者と動力車の運転者が連絡でき、かつ、誘導者が緊急時に警報できる装置を備えること。
- To install a device enabling the guide and the operator to communicate with each other and the guide to give an alarm in an emergency.
- イからニまでに掲げるもののほか、緊急の操作その他の航行の安全上緊急の措置を要した事態
- In addition to what are listed from (a) to (d) above, any other events which needs emergency operation or any urgent action to maintain safety of the flight.
- ドクターは緊急連絡を受けてトリダニック・ワーサに向かっていたところだと説明しました。
- who explained that he had just been sent for on a most urgent call to Tredannick Wartha.
- 彼は緊急事態に対応するためのプランを発展させたことについて、彼らに祝いの言葉を述べた
- he congratulated them on their development of a plan to meet the emergency
- 彼の人生は挫折した熱意と緩むことのない緊張で終わろうとしていた−U.B.フィリップス
- his life was drawing to a close in baffled zeal and unrelaxed strain- U.B.Phillips
- 原子力緊急事態宣言その他原子力災害に関する情報の伝達及び避難の勧告又は指示に関する事項
- declaration of a nuclear emergency situation and other matters relating to the transmission of information regarding a nuclear disaster and a recommendation for or instruction of evacuation;
- 処分、処分の執行又は手続の続行により生ずる著しい損害を避けるため緊急の必要があるとき。
- where there is an urgent necessity in order to avoid any considerable damage that would be caused by the original administrative disposition, the execution of the original administrative disposition or the continuation of any subsequent procedure; or
- 1868年の明治維新によって、大石寺教団と国家権力との間には新たな緊張関係が生まれた。
- There was a conflict between the religious society of Taiseki-ji Temple and national power due to the Meiji Restoration in 1868.
- さらに、霊元天皇が院政を行うと、江戸幕府との間に確執を生み、朝幕関係に緊張を走らせた。
- Subsequently, when Emperor Reigen conducted insei, discord arose continually with Edo Bakufu, and the relationship with Edo Bakufu became tense.
- 新羅との関係が特に緊張していた期間(758年-763年)には、ほぼ毎年使者が往来した。
- When there were strong tensions between Shiragi and Bokkai (from 758 to 763), envoys came and went almost every year.
- また、甲申政変の発生やコレラの発生などの臨時出費もあり、緊縮予算の維持も困難を極めた。
- In addition, unexpected expenses primarily for the occurrence of the Koshin seihen (Gapsin Coup in Korea) and the cholera outbreak made it extremely difficult to maintain the austere budget.
- 有季絶対派は「季語・季題があればいい」として、かえって緊張感を欠いているともいえよう。
- However, it is the complacency of those who believe in the absolute inclusion of the kigo or the kidai that detracts from the potency of the poems.
- 六波羅には軍勢が集結し情勢が緊迫すると、成親は後白河に検非違使別当の辞任を申し入れる。
- When armed forces gathered in Rokuhara, intensifying the situation, Narichika asked Goshirakawa for his resignation from the position of Kebiishi betto.
- 五日目にグラニスはアーロンビーに宛てて、緊急の用件であることを告げる長い手紙を書いた。
- On the fifth day he wrote a long urgent letter to Allonby;
- 私はまんなかのドアのところに立って、他のドアにも目を配りながら、緊急事態に備えていた。
- I stood at the centre door with my eyes glancing at each of the others, ready for any emergency,
- 緊急時における油及びその他の有害物質による地中海の汚染に対処するための協力に関する議定書
- Protocol Concerning Co-operation in Combatting Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
- 前号に掲げるもののほか、原子力緊急事態の発生を示す事象として政令で定めるものが生じた場合
- in addition to what is listed in the preceding item, where an event specified by a Cabinet Order as an event that indicates the occurrence of a nuclear emergency situation has occurred.
- 原子力緊急事態宣言その他原子力災害(原子力災害が生ずる蓋然性を含む。)に関する情報の伝達
- transmission of a declaration of a nuclear emergency situation and other information regarding a nuclear disaster (including the probability of the occurrence of a nuclear disaster)
- 天災、事変その他の非常事態が発生した場合において、緊急に電気を供給するための電線路の設置
- Install Electric Lines for urgent supply of electricity in the event of a natural disaster, incident or other emergency.
- しかし、西郷は大久保から緊迫した書簡を受け取ったので、下関寄港を取りやめ、急ぎ上京した。
- But Saigo received an important letter from Okuno, so he cancelled his plans to go to Shimonoseki port and hurried to Kyoto.
- そのため、源義国の勢力と源義朝の勢力が武蔵国などで接近し、両勢力の間で緊張感が高まった。
- The Yoshikuni and the Yoshitomo forces therefore nearly clashed in Musashi Province and other areas.
- 公方の面前で条約調印の当否をめぐった論争では、家茂が場の緊張感にのまれ泣きだしたという。
- In a heated discussion over the pros and cons of the signing of the treaty in the presence of the Emperor, Iemochi could not bear the tension and began to cry.
- 作業索の端部は、集材機の巻胴にクランプ、クリップ等の緊結具を用いて確実に取り付けること。
- The end of operation cables shall be fastened securely to the drum of the yarder with clamps, clips or other fastening tools.
- 特に、筋繊維や、さらには生物のその他の形態によって、縮む、または緊縮する能力あるいは性質
- the capability or quality of shrinking or contracting, especially by muscle fibers and even some other forms of living matter
- 緊急時の木材・現金供給源を兼ねた水源涵養林として意図的に森林の伐採を行わない里山もあった。
- Parts of Satoyama were kept safe from logging as water catchment forests and supply sources of timber and sources of cash income in emergency situations.
- 緊那羅像 - 頭上に一角があり、寺伝とおり、当初から緊那羅像として造られたものと思われる。
- As the temple legend, the statue of Kinnara - it has a horn on the head and seems to have been made as the statue of Kinnara from the very beginning.
- そうした姿勢が徐々に受容の方向へと変化しはじめたのは、国際情勢が緊迫の度を増した為である。
- The attitude started to change gradually towards acceptance because of strained international situation.
- トスカーナ大公国の舞踏会の時は、初めての出来事であった余りにジュリアンは終始緊張していた。
- He was nervous from beginning to end at the ball in the Grand Duchy of Tuscany, since it was the first time for him to attend such an event.
- 鋼管の接続部又は交さ部は、これに適合した附属金具を用いて、確実に接続し、又は緊結すること。
- To joint or fasten the jointing portions or crossing portions of steel pipes securely with suitable fittings.
- 愁嘆場のしんみりした件から紹巴の死、さらに上使、そして切腹の用意へと舞台が重苦しく緊張する。
- From the episode lamenting his humiliation, the death of Joha, the arrival of the envoys, and to the preparation of harakiri rites, the atmosphere on stage is oppressive and tense.
- 名請人として記載された者は土地の保有者として認められる一方でその土地に緊縛されることになる。
- The person described in the kenchi-cho as naukenin was certified to be the owner of the land, while this meant that he (or she) was bogged down in the land.
- 日本側には新羅攻撃の史料がないが、渤海の出現により日本と新羅の関係が緊張したのは事実である。
- Although no historical sources have been found in Japan to confirm the attack on Silla, it was true that the appearance of Bokkai caused the tension between Japan and Silla.
- 簡単な保守予防作業で、緊度又は間隙の調整及び複雑な結合作業を伴わない規格装備品又は部品の交換
- Replacement for standard equipments or parts without adjustment of rigging or clearance and complex assembly work under simple preservation works
- 米国陸軍の市民予備兵の構成部隊で、海外の平和活動と地方の緊急事態の時に任務を負う衛兵からなる
- a civilian reserve component of the United States Army comprised of guardsmen who serve during overseas peacekeeping missions and during local emergencies
- 筋肉の緊張と不安の治療で用いられる鎮静・精神安定剤(商標名ミルタウン、エクワニル、メプリン)
- a sedative and tranquilizer (trade name Miltown and Equanil and Meprin) used to treat muscle tension and anxiety
- その共通の福祉の増進並びに国際の平和及び安全の維持のための緊密な関係が重要であることを思い、
- Realizing the importance of their close cooperation to the promotion of their common welfare and to the maintenance of international peace and security;
- 各主務大臣は、この節の規定の施行に当たっては、相互に緊密に連絡し、及び協力しなければならない。
- Competent ministers shall maintain close liaison and cooperate with each other in implementing the provisions of this section.
- 翌2004年6月には「緊急」を「恒久」に変えた国宝高松塚古墳壁画恒久保存対策検討会が発足した。
- In August in the next year (2004), the word 'emergency' was changed into 'long-term' and a long-term conservation committee for the mural paintings of Takamatsuzuka tumulus was founded.
- 7月には家臣に一向宗禁令を出すなど緊迫したが、これは武田信玄の仲介という形で和議を結んでいる。
- In August, Nobunaga issued an order to ban Ikko sect to his vassals which strained the relationship, but peace was made at the mediation of Shingen TAKEDA.
- ただ、緊急時に備えての錆取り列車のためか、1日1本のみ奈良線の上り列車が1番のりばに入線する。
- However, an inbound train of the Nara Line uses Platform 1 once a day, seemingly for the purpose of removing the rust.
- 地頭に補任されるなどの厚い保護を受ける見返りに、有事には緊急に鎌倉に参集する義務を負っていた。
- While gokenin samurai retainers received extensive patronage (eg. being appointed manor lords), they were also obligated to muster in Kamakura during times of emergency.
- 木製のずい道支保工にあつては、当該ずい道支保工の各部材の緊圧の度合が均等になるようにすること。
- For wooden tunnel shoring, to make the degree of compression of each member of said tunnel shoring the same level.
- 飛行中において地表面又は水面への衝突又は接触を回避するため航空機乗組員が緊急の操作を行つた事態
- Case where aircraft crew executed an emergency operation during navigation in order to avoid crash into water or contact on the ground
- アスカムがことは緊急を要すると考えて、精神科医を引きずり出して、一緒に戻ってきたらどうしよう。
- What if Ascham should think the case urgent, rout out an alienist, and come back with him?
- 救急車の運転手は緊急医療を支援するパラメディカルである、つまり救急車の運転手は医療従事者である
- ambulance drivers are paramedical to give emergency medical aid; ambulance drivers are paramedical personnel
- 第一項の許可を与える場合には、入国審査官は、当該外国人に緊急上陸許可書を交付しなければならない。
- In granting the permission set forth in paragraph (1), the immigration inspector shall issue an emergency landing permit to the foreign national concerned.
- 主務大臣は、前項の規定により提出された資料を当該緊急事態応急対策拠点施設に備え付けるものとする。
- The competent minister shall keep the documents submitted pursuant to the provisions of the preceding paragraph at the relevant off-site center.
- この画は構図が見事で、画面の両端ギリギリに配された風神・雷神が画面全体の緊張感をもたらしている。
- The painting has a brilliant composition, placing the wind god and the thunder god at the very corners of screens to bring a sense of tension.
- 幕末に内外の緊張が高まると、浪人の再就職(仕官)が増えた事により、町人出身の師匠の比率が増えた。
- When tension both internally and externally increased near the end of the Edo period, ronin found more work (in government service) and the ratio of shisho who were townspeople rose.
- 日本と清とが緊張するなか、悪政と外国による侵略を排除すると唱えた農民反乱・甲午農民戦争が起きた。
- While tension arose between Japan and Qing, a peasant rebellion, the Donghak Peasant Revolution occurred, calling for the removal of the misrule and foreign invasion.
- だが、緊縮財政によるデフレーションは租税収入の減少を招くという悪循環に悩まされる(松方デフレ)。
- However, the deflation caused by the budget austerity led to a decrease in tax revenue, and he was at a loss over how to cope with such a vicious circle (the Matsukata deflation).
- 最大の緊急時でも最悪でなければ、ぼくらはこういう危険な方策を受け入れてしまってはならないんだ。
- and no evil, but the greatest and most urgent, should ever induce us to embrace so dangerous an expedient.
- 日焼けした顔にはいつもと違った緊張の色が見え、瞳はぎらぎら光って、いかにも疲れているようだった。
- the tanned skin was drawn unusually tight on his face, and his eyes were bright and tired.
- ──圧すと同時に、彼の心はくまなく安堵に覆われ、彼の腕首の緊張は、快さにえも言えぬほど高まった。
- pressing, with all his heart behind in a passion of relief, the tension of his wrists exquisite with relief.
- 突然の失禁と同時に起こる緊急を要する排尿をもたらす膀胱の筋肉の、無意識の収縮に起因している尿失禁
- urinary incontinence that is generally attributable to involuntary contracts of the bladder muscle resulting in an urgent need to urinate accompanied by a sudden loss of urine
- 緊急事態に素早く対応できるように訓練された人々(警察、行政官、官僚など)の機動性を持ったグループ
- a mobile group of trained people (police or executives or officials) able to move quickly in the case of emergencies
- 更生緊急保護は、その対象となる者の改善更生のために必要な限度で、国の責任において、行うものとする。
- Urgent aftercare of discharged offenders shall be performed on the responsibility of the government to the extent necessary for improvement and rehabilitation of the subject person.
- 石山本願寺を本拠地として、証如は諸大名や幕府、朝廷との緊密化を図り、本願寺の勢力基盤を安定させた。
- Shonto promoted closer ties with feudal lords, the shogunate, and the imperial court so as to stabilize the power base of the Hongan-ji Temple.
- ただし江戸城大奥は、完全な男性禁制の場であり、火事など緊急時以外の男性の出入りは厳しく制限された。
- However, the O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) of Edo castle was completely closed to all men and, except in case of an emergency, such as fire, male visitors were extremely limited.
- なお、詔勅の発布、官物の輸受、その他緊急時においては、朝廷はいつでも假を取り消すことが可能である。
- The Imperial Court could always cancel holidays for issuing imperial prescripts, receiving kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes), and other emergencies.
- これにより、河内源氏一族内に緊張が高まったが、直前で義朝は頼賢追討を回避、頼賢もほどなく帰京した。
- Due to this command, tensions in the Kawachi-Genji family ran high; but just before hunting down and killing Yorikata, Yoshitomo sidestepped, and Yorikata returned to Kyoto shortly afterward.
- 米国政府の独立機関で、あらゆる連邦の緊急準備と緩和、および応答活動に対する単一の説明責任を提供する
- an independent agency of the United States government that provides a single point of accountability for all federal emergency preparedness and mitigation and response activities
- 緊急時おいて運転員の操作を必要としないように、ERDS の継続転送を要求すべきかどうかを決定する。
- Determine whether ERDS should be required to transmit continuously so that no operator action is needed during an emergency.
- ただし例外として天皇には、緊急勅令や独立命令を発する権限など、実質的な立法に関する権限が留保された。
- But for special cases, the emperor reserved practical legislative powers such as issuance of emergency edicts and independent orders.
- 財政及び食糧不足の解消のための緊急措置として耕地の維持・拡大政策を採った結果であると考えられている。
- It is considered that it was the result of policies that were formulated to preserve and expand cultivated land for emergency measures in solving financial and food shortage.
- 日本と元の関係は2度にわたる元寇の発生によって両国間は政治的に強い緊張関係にあったという印象が強い。
- There is a strong impression that the relationship between Japan and the Yuan Dynasty was under the severe strain since there were two Mongol invasion attempts against Japan.
- そのため、緊急時に他の列車を迅速に停止させられるように在来線とは異なる列車防護の方式が採られている。
- Therefore, a train protection method different from those used in regular railway lines is utilized to stop other trains quickly at emergencies.
- 江戸時代に入るとより幅広い用途で用いられるようになり、緊急時には防禦のために用いられたとも伝えられる。
- Kanzashi were used for various purposes during the Edo period and the idea has been passed down that kanzashi was also used for self-defense.
- インドの精霊緊那羅は男性形が馬頭人身の姿をしているが、女性形のキンナリーは天女としてのイメージを持つ。
- Although kinnara spirits in India have the body of a human and the head of a horse in their male form, the female form of kinnari have the image of tennyo.
- 但し、三井財閥のように、財閥家族と財閥本社役員及び傘下企業の間に一種の緊張関係があった訳ではなかった。
- However, this does not mean there was any kind of tension between the Zaibatsu Family and executives of the Zaibatsu main company or the subsidiary companies, as the Mitsui Zaibatsu had.
- しかし、この月に上杉重能と畠山直宗が配流先で師直の配下に暗殺されたことから、両者の緊張は再び高まった。
- However, during December, Shigeyoshi UESUGI and Naomune HATAKEYAMA were killed while under Moronao's custody, leading to tension between the two groups again.
- このとき天皇は国是決定のための諸侯会同召集までとの条件付ながら緊急政務の処理を引き続き慶喜に委任した。
- On this occasion, the Emperor delegated the continuous transaction of immediate government affairs to Yoshinobu until the levy of lords meeting to decide national policy.
- 句風は特定の風体に偏らず、言葉のこまやかな使い方と心情の深さ、付け句の緊迫感に優れていると評価された。
- He did not favor any specific style for the manner of writing verses in his poetry, and is instead considered to have excelled in achieving delicate word-play and true depth of feeling, and in his tsukeku (seventeen-syllable linking verse) a sense of artistic tension.
- そこで、産業革命の進展や国際情勢の緊迫化などで東西幹線の早期完成や輸送力強化が求められるようになった。
- With the intensifying industrial revolution and tense international affairs, early completion of the East-West Main Line and increased carrying capacity became necessary.
- この店にも店自身に緊着(くっつ)いてるこの蝶番いのように錆びた鉄っ片れは他にありゃしねえよ、本当にさ。
- There an't such a rusty bit of metal in the place as its own hinges, I believe;
- 証人が著しく不安又は緊張を覚えるおそれがある: 営業上の利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある会社
- the witness is likely to feel extreme anxiety or tension: Any Company the enterprise interests of which have been, or are likely to be, infringed
- 内閣総理大臣及びこの法律の施行に関係する行政機関の長は、相互に緊密に連絡し、及び協力しなければならない。
- The Prime Minister and the heads of the administrative organs involved in the enforecement of this Act shall maintain close liaison and cooperate with each other.
- ロシア人がベルリンへの陸からのアクセスを遮断した際、西ベルリンの市民に食物を供給した1948年の緊急空輸
- airlift in 1948 that supplied food and fuel to citizens of west Berlin when the Russians closed off land access to Berlin
- 福島の事故から得られた知見に基づき、現在の緊急時対応要員が具備すべき防護装置の要件と指針につき分析する。
- Analyze current protective equipment requirements for emergency responders and guidance based upon insights from the accident at Fukushima.
- 公益上、緊急に不利益処分をする必要があるため、前項に規定する意見陳述のための手続を執ることができないとき。
- when, for the public interest, it is necessary to render Adverse Dispositions urgently, and procedures for statements of opinion prescribed in the preceding paragraph cannot therefore be timely implemented;
- 天慶の乱などによる軍事的緊張が高まった10世紀前半に一番の充実が図られたと言われているが、その後衰微した。
- It is said the system saw fullest administration in the first half of the tenth century when military tension caused by revolts such as Tengyonoran (the war of Tengyo) was heightened but diminished afterwards.
- 朝鮮半島では、7世紀中葉ごろ、高句麗・百済との緊張が高まっていた新羅により、律令受容の試みが行われていた。
- Around the mid seventh century in the Korean Peninsula, Silla of the three kingdoms of Korea adopted Luli tentatively during the period when the tensions against Koguryo and Baekje ran high.
- 強力な指導力を持つ将軍がいたため、緊急時に管領以下の幕臣が指導力を発揮する機会が無かったということである。
- That is, due to the existence of the shogun who had strong leadership, vassals of the shogun under kanrei had no opportunity to show their leadership in an emergency.
- 何も削るものがないところまで無駄を省いて、緊張感を作り出すというわび茶(草庵の茶)の完成者として知られる。
- He is know as an achiever who established wabi-cha or Soan no cha (deliberate simple style of the tea ceremony) in which he reduced any kind of decoration as much as possible, creating an atmosphere of tension.
- テレビドラマや小説などのフィクションでは、吉宗の緊縮経済政策と徳川宗春の自由経済政策が対比される事が多い。
- Yoshimune's cost-cutting policy and Muneharu TOKUGAWA's free economic policy are compared in many television dramas and novels.
- 初代学監清沢満之と協力して、関連諸学との緊密な連繋の上に立つ近代的な仏教研究・教育機関の創設に力を注いだ。
- In cooperation with Manshi KIYOZAWA, the first dean of the university, he devoted his energy to establishing modern research and educational institutes for Buddhist studies which were closely linked to related studies.
- それが、朝鮮半島との緊密化により、土着神、地方神であった三神が5世紀以降国家神として祭られるようになった。
- Because of the closer relationship that developed with Korea, the three goddesses, who were native and local deities, came to be worshipped as national deities after the fifth century.
- 緊張は一定であるが長さは変化する筋肉の収縮の、または、緊張は一定であるが長さは変化する筋肉の収縮にかかわる
- of or involving muscular contraction in which tension is constant while length changes
- ドイツの政治家で、西ドイツの首相として東ヨーロッパとの緊張を軽減するために働いた(1913年−1992年)
- German statesman who as chancellor of West Germany worked to reduce tensions with eastern Europe (1913-1992)
- 長さが一定のままで緊張が増加する筋肉の収縮の、または、長さが一定のままで緊張が増加する筋肉の収縮にかかわる
- of or involving muscular contraction in which tension increases while length remains constant
- 実際問題として、合理的な解決策が見いだせるとすれば、韓国、日本政府と我々が緊密に協調する事が不可欠である。
- As practical matter if reasonable solution is to be found it will be produced only by our good offices and working closely with both ROK and GOJ.
- 1941年(昭和16年)、時局緊迫を理由に政府当局が教祖、宗祖や教義を同じくする諸宗教、諸宗派に統合を迫る。
- In 1941 the government ordered in the name of the state of emergency that the religions and sects having the same founder of religion or the same founder of sect or the same dharma should be consolidated.
- 西洋音楽で言えば弦楽四重奏の各パートは緊密な重層的構造を成していて、絶対的に固定され一パートでも欠かせない。
- In the case of Western music, each part of a string quartet is linked tightly with another one in a polyphonic melody, so no single part is ever movable or dispensable.
- 実際、寮の管理・運営における大学との関係においては、自治精神を重視し、一定の緊張感を保った交渉を行っている。
- In fact, the relationship with the university in the management of dormitory keeps certain tension, and they take the spirit of autonomy seriously while negotiating.
- 社会保障審議会及び児童福祉審議会は、必要に応じ、相互に資料を提供する等常に緊密な連絡をとらなければならない。
- A social security council and the Child Welfare Councils shall constantly carry out close liaisons such as mutual provision of materials where needed.
- 支柱、はり、筋かい等の緊結部、接続部又は取付部は、変位、脱落等が生じないよう緊結金具等で堅固に固定すること。
- To fasten securely fastening, connecting and mounting portions of supports, girders, diagonal bracings, etc., with clamps, etc., in order to prevent their displacement, coming off, etc.
- 予見できない理由によって、契約若しくは調達が著しく緊急に必要であり、完全競争入札をすることが不可能である場合
- where the placing of a contract or order is so urgently required for unforeseen reasons that it is not possible to wait for a full tendering process;
- また、字形の変化も後の爛熟期の古書に比べて乏しいが、線に、そして連綿線にこめられた厳しさ、緊張感は抜群である。
- Furthermore, variations in character shape are poorer than in the ancient calligraphy of the mature period, but the lines are full of intensity and tension.
- このように、身体に極度の緊張を強いることで、内面から湧き上がる迫力や気合を表出させようとする特色も持っている。
- As stated above, Shimai has another characteristic of eliciting forces and tension from inside out, producing a large impact on the audience.
- 結果として流麗かつ緊張感にあふれた演出を編み出し、右腕であったカメラマン宮川一夫の撮影とあわせて高評価を得た。
- Consequently, his fluid and tense style came to fruition, and coupled with the filming of the camera operator, Kazuo MIYAGAWA, his films were highly regarded.
- 中央労働委員会は、緊急調整の決定に係る事件については、他のすべての事件に優先してこれを処理しなければならない。
- The Central Labor Relations Commission shall deal with cases involving a decision for emergency adjustment in precedence to all other cases.
- しかしまた幽かな光線の中を透して見ると、彼の頭は前方に伸ばされ、全身の姿勢が、注意の集中のために緊張していた。
- In the dim light I saw his head thrown forward, his whole attitude rigid with attention.
- 倫理監督官は、前項に規定する職務を行うに当たっては、国家公務員倫理審査会と常に緊密な連絡を保たなければならない。
- The ethics supervisory officer shall always keep a close communication with the National Public Service Ethics Board in exercising the duties prescribed in the preceding paragraph.
- 第二十八条第二項の規定による非常災害対策本部長の指示又は第二十八条の六第二項の規定による緊急災害対策本部長の指示
- an instruction given by the director-general of the headquarters for extraordinary disaster control under the provisions of Article 28, paragraph 2 or an instruction given by the director general of the headquarters for emergency disaster control under the provisions of Article 28-6, paragraph 2
- 桂枝雀 (2代目)は笑いは緊張の緩和によって起こるという理論を立て、それと平行して落語の落ちを4種類に分類した。
- Shijaku KATSURA (the second) constructed a theory that a laugh is drawn by release of tension, and in keeping with his theory, he classified the ochi of rakugo into four categories.
- しかし、日本は国力を充実させた新羅を「蕃国」として位置づけ、従属国として扱おうとしたため、ときに緊張が生まれた。
- However, despite the fact it had consolidated its national strength, Japan still considered Silla as a 'barbarian country,' and tended to treat it as a dependent, thus relations between two countries became tense from time to time.
- 光仁天皇は、官人の人員を削減するなど財政緊縮につとめ、国司や郡司の監督をきびしくして、地方政治の粛正をはかった。
- The Emperor Konin paid attention to fiscal restraints, for example, by decreasing the number of officials and cleaning up of local administration by strictly controlling kokushi and gunji.
- この間、伊達家と上杉家は大規模な軍事衝突こそ起こらなかったものの、国境付近での小競り合いと緊張関係は依然続いた。
- Between these times, any major military clash did not occurred between the Date family and the Uesugi family, but a skirmish and tension still continued around the border.
- その後、藩は流通統制や財政の緊縮に努め財政の健全化を計ろうとするが正右は死去までに状況が好転することはなかった。
- Thereafter, the domain strove for control of circulation of finances and the economy, trying to put the finances on a firm foundation, but the situation never changed for the better before Masasuke died.
- 停滞期の間の超世俗的なものへと向い、手近なある問題を無視しようとする精神の緊張が、反発を惹き起したのは確かです。
- The strain upon the mind during the stationary period towards ultra-terrestrial things, to the neglect of problems close at hand, was sure to provoke reaction.
- 南アフリカ共和国の脚本家で、その劇がアパルトヘイトの間の南アフリカで人種間の緊張を特徴とする(1932年生まれ)
- South African playwright whose plays feature the racial tensions in South Africa during apartheid (born in 1932)
- 施設の緊急事態対応計画が長時間の全交流電源喪失と複数ユニットの同時事故に対応する内容を含むことを規制要件化する。
- The NRC require that facility emergency plans address prolonged station blackout and multiunit events.
- 原子力緊急事態宣言があつた場合において、当該原子力緊急事態宣言に係る原子力災害(原子力災害が生ずる蓋然性を含む。)
- Where a declaration of a nuclear emergency situation pertaining to the area of a prefecture has been issued, when a municipality no longer has the ability to conduct the whole or most of its affairs due to the occurrence of a nuclear disaster (including the probability of the occurrence of a nuclear disaster) pertaining to said declaration of a nuclear emergency situation,
- 承久の乱の直前、朝廷と幕府の緊張が高まった時期の承久2年(1220年)ごろ成立したが、乱後に修訂が加えられている。
- It was written around 1220 amid the rising tension between the Imperial Court and the shogunate, just before Jokyu no Ran (the Jokyu Rebellion), but subsequently it was revised.
- こうして幕府の酒造統制が緊緩を揺らいでいくうちに、四季醸造の技術は江戸時代の終わりまでに消滅してしまうことになる。
- While the bakufu repeated regulation and alleviation in the control of sake brewing in such a way, the technique of sake brewing in all seasons disappeared before the end of the Edo period.
- 713年、靺鞨族や旧高句麗人(狛族)を中心に中国東北部に建国された渤海 (国)とは緊密な使節の往来がおこなわれた。
- Japan carried out rigorous diplomatic missions to Balhae, which had been established in 713 mainly by the Makkatsu tribe and people from former Goguryeo(狛族) in the north-eastern area of China.
- 緊急調整の決定をなした旨の公表があつたときは、関係当事者は、公表の日から五十日間は、争議行為をなすことができない。
- When it has been publicly announced that a decision for emergency adjustment has been made, the parties concerned shall not resort to any act of dispute for 50 days from the date of such public announcement.
- 平安時代、僧侶の堕落停滞による真言宗没落の危機が発生し、高野山金剛峯寺の高僧だった覚鑁が宗派建て直しの緊急策を敢行。
- In the Heian Period, corruption by priests led to a crisis within the Shingon sect and emergency measures to rebuild the sect were taken by Kakuban, who was a high priest of Koyasan Kongobu-ji Temple.
- 三種の神器を安徳天皇とともに平氏が持ち去ったために神器が無い場合の緊急避難措置として後白河法皇の院宣により即位した。
- Since Emperor Antoku took three sacred emblems of the Imperial Family with him, together with the Taira clan, in their absence there was an emergency plan: the Cloistered Emperor Go-Shirakawa ordered Emperor Go-Toba to succeed to the Imperial Throne as a command from a former Emperor.
- また禅宗に帰依していた幕府の有力者たちも、国家間の緊張関係にもかかわらず、元の高名な禅僧を招来することが多くなった。
- In addition, magnates of the bakufu, who embraced the Zen sect, increasingly invited distinguished Zen priests from Yuan to Japan despite the tense relationship between the countries.
- この世界にも稀な緊密ぶりは、ある意味、山田が「生涯同じ歌を繰り返し歌い続ける」タイプの作家である証左ともなっている。
- This rare closeness in a way proves that Yamada is the sort of artist who 'repeatedly sings the same song for life'.
- 児童委員が、児童相談所長に前項の通知をするときは、緊急の必要があると認める場合を除き、市町村長を経由するものとする。
- When a commissioned child welfare volunteer intends to give notice set forth in the preceding paragraph to the child guidance center's director except in the case where he/she finds an urgent necessity, such notice shall be given through the mayor of municipality.
- カイロ、温湿布湿布または湯たんぽは、末梢血管障害における循環を促進する、または緊張した筋肉を弛緩させるのに用いられる
- heating pads or hot compresses or hot-water bottles are used to promote circulation in peripheral vascular disease or to relax tense muscles
- ケーブル・バックド ボウの構造も、現在の建設技術としての様々な緊張梁(ハイテンション・ビーム)と基本原理は同じである。
- The structure of the cable backed bow also has the same basic principle as various high-tension beams seen in construction techniques at present.
- 実際には、緊急避難用に1-2枚持つか、石垣を登ったり、穴を掘ったりする為に道具として棒手裏剣を1本持つなどに過ぎない。
- In reality, they carried one or two for an emergency escape, or one bo shuriken to be used as a tool to climb stone walls and dig holes.
- そして花道付け際に一旦走って短刀を口にくわえ、両手で袴の股立ちを取り右足を踏み出し見得をする緊迫した型が残されている。
- Then he runs to the section where Hanamichi joins the stage, puts the short sword in his teeth, pulls up the right and left sides of Hakama (skirt) with his hands, steps his right foot forward, and performs a Mie (a tense and symbolic pose at the emotional climax); this formalized tense movements have been handed down.
- この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
- We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.
- 彼の眼は大きく――それはおそらくそこを見渡したときの私の眼ほどではなかったかもしれないが――緊張したように輝いていた。
- His eyes were prominent and strained, but not very much more so, perhaps, than my own had been when I had directed them earnestly towards the same spot.
- 被支援部隊に接近していて、その部隊にとって最も緊迫した重大な脅威となっている敵の部隊、兵器、陣地に対して加えられる射撃
- fire on enemy troops or weapons or positions that are near the supported unit and are the most immediate and serious threat to it
- ロイドは、長々と作業しつづけた後、その緊迫状態が心身ともに耐えがたいほどのものになったとき、奇妙な方法で気晴らしをした。
- Lloyd Inwood, after prolonged and unintermittent application, when the tension upon his mind and body became too great to bear, had a strange way of obtaining relief.
- 1967年にアル・ファタハと分裂するが、現在アル・ファタハとの緊密な関係がある急進派のパレスチナ人のテロリストのグループ
- a terrorist group of radical Palestinians who split with al-Fatah in 1967 but now have close relations with al-Fatah
- また、両国の間の一層緊密な経済的協力を促進し、並びにそれぞれの国における経済的安定及び福祉の条件を助長することを希望し、
- Desiring further to encourage closer economic cooperation between them and to promote conditions of economic stability and well-being in their countries,
- 人の健康に悪影響が及ぶことを防止し、又は抑制するため緊急を要する場合で、あらかじめ食品健康影響評価を行ういとまがないとき。
- Where there is no time to conduct an Assessment of the Effect of Food on Health in advance in cases where the measure is urgently necessary to prevent or restrain an adverse effect on human health.
- しかし、緊急事態であることが考慮され、特別に治天となり、後高倉院(天皇の例に倣い没後に院号を贈られた)として院政を布いた。
- However it was considered that as an emergency, he became an exceptional Chiten, he started ruling the cloistered government as Gotakakurain. (Following the example of the Emperor, he received in go title (a posthumous title given to an emperor) after death.))
- ただし、その国家建設は内発的なものではなく、唐を中心とする東アジアの国際関係の緊張を背景とする外発的な要因を主としていた。
- The construction of the state was not triggered internally, but chiefly by external factor of tension in East Asian international relations, mainly with the Tang Dynasty.
- 日清戦争における日本の勝利と、韓国国内政治への影響力の増大により、朝鮮半島への主導権に関する日露の緊張は増大し続けていた。
- Tension between Japan and Russia about the initiative on the Korean Peninsula continued to increase due to Japanese victory in the Sino-Japanese War and the growing Japanese influence on the domestic politics of South Korea.
- 明治時代、京都市に次ぐ京都府第二の都市であり、日本海側では貴重な商港を有する舞鶴市までの鉄道敷設が緊急の課題となっていた。
- During the Meiji period it was an important issue to have railroad facilities to Maizuru City, the second-largest city (followed by Kyoto City in Kyoto Prefecture), which had a valuable commercial port on the Sea of Japan.
- 咳をする、笑う、くしゃみをする、持ち上げる、あるいは緊張することによって非自発的な圧力が膀胱に与えられるときに起こる尿失禁
- urinary incontinence that occurs when involuntary pressure is put on the bladder by coughing or laughing or sneezing or lifting or straining
- 原子力災害予防対策(原子力災害対策特別措置法第二条第六号に規定する原子力災害予防対策をいう。以下同じ。)及び緊急事態応急対策
- measures to prevent nuclear emergency (which means the measures to prevent nuclear emergency prescribed in Article 2, item (vi) of the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness) and emergency response measures
- 歌舞伎はその歴史的経緯から庶民的娯楽の側面が強く、常識の範疇でマナーを守れば本来、あまり緊張し肩肘はって観劇する必要はない。
- Kabuki has been developed as popular entertainment, therefore, the audience doesn't need to get tensed up as long as they have good manners using common sense.
- 忠邦は幕府財政再建に乗り出し、諸改革を打ち出したが、徹底的な奢侈の取締りと緊縮財政政策を採用したため世間に支持されなかった。
- Tadakuni embarked on the financial reconstruction of the bakufu to develop reforms, but did not gain public support because he completely controlled the luxury and introduce austerity measures.
- 院と延暦寺の抗争が再燃したことで、翌年正月17日に政情不安を危惧した清盛が上洛、武士が六波羅に集結して緊迫した情勢となった。
- As conflict between the In and Enryaku-ji Temple was reignited, Kiyomori, who was worried about instability of the political situation, came to Kyoto on February 11, the next year, samurai gathered in Rokuhara, and the situation became very tense.
- 奈良時代、新羅との関係が緊張すると、宇佐から八幡神が上京し、和気清麻呂の託宣でも知られるように、にわかにその信仰が高まった。
- As the relationship with Silla became strained during the Nara period, Hachimanshin (God of War) was transferred from Usa to Kyoto and, as demonstrated by the case in which the deity appeared to WAKE no Kiyomaro as an oracle, belief in Hachiman suddenly increased.
- たな足場であるものにあつては、けたの接続部及び交さ部は、鉄線、継手金具又は緊結金具を用いて、確実に接続し、又は緊結すること。
- For shelf scaffoldings, to connect or fasten securely the jointing portions and crossing portions of girders with steel wires, couplings or clamps.
- それは法的な配慮からだけでなく、サンノゼ周辺のきわめて緊密なコミュニティの中ではアニメ分野の人はみんな顔見知りだったからだ。
- They stopped cold not only because of legal concerns, but because, in the very tight community around San Jose, everyone in the anime field knew each other.
- 国王は、自分が承認するまでその執行をさしとめなければ、緊急かつ差し迫った重要性をもつ法律を植民地の総督が通過するのを禁じた。
- He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained;
- 緊張、発汗、ふるえ、頭がふらふらする、癇癪などが6か月以上続く症状のような慢性の漠然とした不安によって特徴づけられる不安障害
- an anxiety disorder characterized by chronic free-floating anxiety and such symptoms as tension or sweating or trembling or lightheadedness or irritability etc that has lasted for more than six months
- 通常の勤務時間外において緊急の活動が要請される際に責任を有する指名された職員は、依頼責務に基づく補償を受け取ることができる。
- Designated staff members, who will be responsible when urgent action is required outside the normal working hours, are entitled to an indemnity for being on-call duty service.
- 原子力災害対策本部は、原子力緊急事態宣言に係る原子力緊急事態に関し、原子力緊急事態解除宣言があった時に、廃止されるものとする。
- Nuclear emergency response headquarters shall be abolished when a declaration of the cancellation of a nuclear emergency situation is issued with regard to a nuclear emergency situation pertaining to the relevant declaration of a nuclear emergency situation.
- ほかに笑わせる方法が思いつかないときの緊急手段として使われることが多いため、お笑いの世界ではクオリティの低いものとされている。
- As this is used in an emergency when comedians cannot think of anything else to provoke laughter, it is considered a low quality punch line among comedians.
- 後白河と義仲の間には緊迫した空気が流れ、義仲は義経の手勢が少数であれば入京を認めると妥協案を示した(『玉葉』11月16日条)。
- There was an intense atmosphere around Goshirakawa and Yoshinaka, and Yoshinaka suggested a compromise solution that if Yoshitsune's forces were small, he would allow them to enter the capital ('Gyokuyo,' entry of January 7, 1184).
- もしこれが藤原定家の真作であるならば、彼の二十代後半の若書きであり、3巻のその構成は緊密でなく、前後の連携も良いとは言えない。
- If this is really a work of FUJIWARA no Sadaie, this is his work when he was young around the latter half of his twenties and the composition of three volumes is not concise and the linkage between stories cannot be said to be good.
- ギャツビーは、デイジーとぼくとが言葉を交わしている間、影に控えて緊張と不安のないまざった面持ちでぼくらをかわるがわる見つめた。
- Gatsby got himself into a shadow and, while Daisy and I talked, looked conscientiously from one to the other of us with tense, unhappy eyes.
- A: 申し訳ありませんが、今日の午後は結局あなたと映画に行けなくなってしまいました。 上司が緊急の会合を召集しましたので。
- A: I'm sorry, but I can't go to the movie with you this afternoon after all. My boss called an emergency meeting.
- カシミールを占領したパキスタンの過激派武装組織、イスラム政府を求め、アフガニスタンでタリバンと緊密な関係を持ち、共同して戦った
- an extremist militant group in Pakistan occupied Kashmir that seeks an Islamic government and that has had close links and fought with the Taliban in Afghanistan