絡: 1000 Terms and Phrases
- 絡
- entwine
- coil around
- get caught in
- 掛絡
- Zen monk's waistcoat (a short, informal kasaya)
- ring (usu. made of ivory) attached to this waistcoat
- netsuke
- item attached to a netsuke
- 経絡
- meridian (e.g. in acupuncture)
- channel
- one of the lines connecting vital points in the body
- thread of connection
- chain of reasoning
- Meridian (Chinese medicine)
- 交絡
- interrelationship
- statistics confounding
- 刺絡
- bloodletting
- venesection(venisection)
- micropuncture
- 短絡
- electric short-circuit
- drawing a hasty inference between two events
- jumping to a quick conclusion
- dealing with matters quickly and carelessly
- shunt
- short circuit
- avulsion
- short-circuiting
- phase fault
- 脈絡
- chain of reasoning
- logical connection
- coherence
- context
- contextual
- 絡み
- linkage
- entanglement
- involvement
- relationship
- about
- concerning
- related to
- -ish
- 絡む
- to entangle
- to entwine
- to pick a quarrel
- to find fault
- to be involved with
- to be influenced by
- to develop a connection with
- 絡繰
- mechanism
- machinery
- contrivance
- device
- trick
- dodge
- mechanical doll
- string puppet
- 絡繹
- constant stream of traffic
- incessant traffic
- 聯絡
- to contact
- to get in touch
- contacting
- getting in touch
- communication
- call
- message
- connection
- coordination
- junction
- intercalary
- intercalaris
- internuncial
- 連絡
- to contact
- to get in touch
- contacting
- getting in touch
- communication
- call
- message
- connection
- coordination
- junction
- intercalary
- intercalaris
- internuncial
- liaison
- communicate
- 篭絡
- inveigling
- ensnaring
- enticement
- cajoling
- 籠絡
- inveigling
- ensnaring
- enticement
- cajoling
- 地絡
- earth fault
- ground fault
- ご連絡
- to contact
- to get in touch
- contacting
- getting in touch
- communication
- call
- message
- 御連絡
- to contact
- to get in touch
- contacting
- getting in touch
- communication
- call
- message
- 水絡繰
- puppet powered by (falling) water
- water-powered contrivance
- show using such a device (in Edo-period Osaka)
- 包絡線
- envelope
- envelope curve
- Envelope (mathematics)
- 脈絡叢
- choroid plexus
- chorioid plexus
- choroidal
- 脈絡膜
- choroid
- chorioid
- choroid coat
- choroidea
- 絡げる
- to tie up
- to bind
- to tuck up (clothes, etc.)
- 絡ます
- to entwine
- to entangle
- to connect
- to relate
- 絡まる
- to be entwined
- to be involved
- convolute
- 絡める
- to arrest
- to entwine
- to twine around
- to mix together
- to coordinate (with)
- 絡繰り
- mechanism
- machinery
- contrivance
- device
- trick
- dodge
- mechanical doll
- string puppet
- 絡新婦
- Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider)
- Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider)
- wasp spider (Argiope bruennichi)
- Jorōgumo
- 連絡駅
- connecting station
- station where you change
- 連絡会
- liaison group
- liaison committee
- liaison council
- 連絡先
- contact address
- Contact page
- Contacts
- Contact us
- People
- 連絡線
- connecting line
- link line
- tie line
- 連絡帳
- correspondence notebook (e.g. between teacher and parents)
- contact notebook
- communication notebook
- 短絡比
- cutoff ratio
- short-circuit ratio
- 包絡面
- enveloping surface of folds
- 微地絡
- ground fault with high fault resistance
- 十把一絡
- lumping together all sorts of things
- making sweeping generalizations
- dealing with various things under one head
- 水絡繰り
- puppet powered by (falling) water
- water-powered contrivance
- show using such a device (in Edo-period Osaka)
- 絡ませる
- to entwine
- to entangle
- to connect
- to relate
- 絡みつく
- to twine oneself around
- to coil around
- 絡み合う
- to be(come) intertwined
- to be entangled
- convolute
- interlace
- entwine
- 絡み付く
- to twine oneself around
- to coil around
- 絡繰人形
- mechanical doll
- automaton
- string puppet
- marionette
- person who follows orders blindly
- 連絡事項
- message
- informative matter
- Contact message
- 連絡切符
- connection (interline) ticket
- 連絡通路
- passageway
- accessway
- walk-through
- skyway
- sky bridge
- 籠絡手段
- means of cajolement (trickery)
- 短絡移行
- short circuiting transfer
- 連絡調整
- liaison and coordination
- 包絡曲線
- envelope
- envelope curve
- 二線地絡
- double line-to-ground fault
- 地絡保護
- earth-fault protection
- ground protection
- ground fault protection
- 連絡遮断
- interlinked circuit breaking
- 1線地絡
- one line to ground fault
- 永久地絡
- permanent ground fault
- permanent fault
- 短絡巻線
- short circuit winding
- short-circuit winding
- 短絡容量
- short-circuit capacity
- 短絡電流
- short-circuit current
- 短絡運転
- short-circuit operation
- 短絡力率
- short-circuit power-factor
- 短絡保護
- short-citcuit protection
- 単相短絡
- single-phase short-circuit
- 持続短絡
- sustained short-circuit
- 3相短絡
- three phase short circuit
- 三相短絡
- three-phase short-circuit
- 二相短絡
- two-phase short-circuit
- 短絡評価
- Short-circuit evaluation
- 連絡能力
- communications capability
- 連絡不足
- lack of communication
- 神経連絡
- neural connection
- neuronal connection
- 交絡因子
- confounding factor
- confounder
- 交絡要因
- confounding factor
- confounder
- 交絡変数
- confounding variable
- 後方連絡線
- lines of communication
- Line of communication
- 十把一絡げ
- lumping together all sorts of things
- making sweeping generalizations
- dealing with various things under one head
- indiscriminately
- 覗き絡繰り
- peep show
- device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures
- 脈絡網膜炎
- chorioretinitis
- retinochoroiditis
- 絡繰り時計
- automaton clock
- marionette clock
- 絡繰り人形
- mechanical doll
- automaton
- string puppet
- marionette
- person who follows orders blindly
- 連絡を取る
- to get in touch with
- contact
- 連絡を絶つ
- to lose contact with (someone)
- to stop communication with
- to go missing
- to disappear
- 衛星包絡域
- satellite envelope area
- 原形質連絡
- protoplasmic connection
- plasmodesma
- plasmodesmata
- symplasm
- plasmodesmal
- plasmodesmatal
- symplasmic
- 短絡的含意
- shortcircuited implicature
- 地絡継電器
- ground relay
- earth-fault relay
- 地絡表示灯
- earth indicating lamp
- earth lamp
- 包絡線検波
- envelope detection
- envelope demodulation
- 連絡配線法
- link distribution method
- 短絡継電器
- phase fault relay
- short-circuit relay
- short circuit relay
- 短絡発電機
- short circuit generation
- アーム短絡
- short circuit of valve arm
- 連絡をとる
- get in touch (with ~)
- keep in touch with ~
- 連絡調整官
- Coordinator for Parliamentary Relations
- 連絡先情報
- Contact information
- 包絡線復調
- envelope demodulation
- 包絡の条件
- envelope requirement
- 絡み合った
- plectonemic
- intertwined
- 脈絡叢腫瘍
- choroid plexus tumor
- choroid plexus neoplasm
- 脾腎短絡術
- splenorenal shunt
- surgical splenorenal shunt
- 脈絡膜腫瘍
- choroid neoplasm
- choroidal tumor
- 脈絡膜剥離
- choroidal detachment
- 脈絡膜出血
- choroidal hemorrhage
- choroid hemorrhage
- 動静脈短絡
- arteriovenous shunt
- 髄液短絡術
- cerebrospinal fluid shunt
- 前脈絡動脈
- anterior choroidal artery
- 空軍連絡将校
- air liaison officer
- 連絡がとれる
- to (be able to) make contact
- to (be able to) get in touch
- reach
- 連絡が取れる
- to (be able to) make contact
- to (be able to) get in touch
- 播但連絡道路
- Bantanrenrakudouro
- Bantan renraku Road
- 最小包絡曲線
- minimum envelope curve
- 最大包絡曲線
- maximum envelope curve
- 端子短絡遮断
- breaker-terminal fault break
- 端子短絡故障
- bus terminal fault
- 短絡用遮断器
- circuit breaker for short circuit use
- 短絡用接触器
- contactor for short circuit use
- 直接短絡試験
- direct short-circuit test
- 地絡故障電流
- earth fault current
- 地絡保護回路
- earth-fault protection circuit
- 単相突発短絡
- line to line sudden short circuit
- 連絡線遮断器
- link line circuit breaker
- 最大短絡電流
- maximum asymmetric short-circuit current
- 位相短絡優先
- phase fault preference
- 相間短絡保護
- phase fault protection
- 層間短絡保護
- protection for interturn short-circuits
- 短絡特性曲線
- short-circuit characteristic curve
- 単相地絡故障
- SLG single-line-to-ground
- 突発短絡電流
- sudden short-circuit current
- 合成短絡試験
- synthetic short-circuit test
- 三相短絡曲線
- three-phase short-circuit characteristic
- 列車短絡抵抗
- train shunt resistance
- ターン間短絡
- turn-to-turn fault
- 絡み合わせる
- entwine
- intertwine
- と連絡をとる
- get in touch with ~
- 検疫所に連絡
- Contact the quarantine station
- 連絡及び協力
- Liaison and Cooperation
- 組合等の連絡
- Liaison between cooperatives, etc.
- 連絡バス路線
- Connected bus services
- 事前連絡要。
- It is necessary to inform the temple of your visit in advance.
- 官庁間の連絡
- Liaison Between Government Agencies
- 国会連絡主幹
- Senior Diet Liaison Officer
- 空港連絡鉄道
- Airport rail link
- Airport rail links
- 人工地絡試験
- artificial ground fault test
- 短絡スイッチ
- short-circuiting switch
- 包絡遅延歪み
- envelope delay distortion
- 連絡先リスト
- Contacts list
- contact list
- 連絡先の管理
- contact management
- 連絡用の言語
- communications language
- 全脈絡膜萎縮
- choroideremia
- choroideraemia
- 脈絡叢新生物
- choroid plexus neoplasm
- 脈絡叢乳頭腫
- choroid plexus papilloma
- 脈絡網膜障害
- chorioretinal disorder
- 網脈絡膜萎縮
- chorioretinal atrophy
- 動静脈短絡術
- surgical arteriovenous shunt
- 脈絡網膜瘢痕
- chorioretinal scar
- 木に絡まる植物
- creeping plant on trees
- 連絡を取り合う
- to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.)
- to keep in touch
- 地震予知連絡会
- Coordinating Committee for Earthquake Prediction
- 短絡アーク溶接
- short circuiting welding
- 脳室心房短絡術
- ventriculoatrial shunt
- 脳室腹腔短絡術
- ventriculoperitoneal shunt
- 地下水流短絡路
- subterranean cut off
- 母線連絡遮断器
- bus tie circuit breaker
- 地絡方向継電器
- DG directional ground relay
- earth-fault directional relay
- ground directional relay
- 地絡方向リレー
- DGR(DG) Directional Ground Relay earth-fault directional relay
- 方向地絡継電器
- directional grounding current relay
- 短絡方向継電器
- DS directional short circuit relay
- 地絡距離継電器
- earth-fault distance relay
- ground distance relay
- 地絡○○継電器
- earth-fault ・・ relay
- … ground relay
- 包絡線遅延時間
- envelope delay time
- 層間短絡継電器
- interturn short-circuit relay
- 短絡過渡時定数
- short-circuit time constant
- 短絡○○継電器
- short-circuit ・・ relay
- 突発(急)短絡
- sudden short-circuit
- ご連絡ください
- Drop me a note.
- contact
- 連絡方法の表示
- Indication of the contact method
- 上席連絡調整官
- Chief Liaison and Coordination Officer
- 国会連絡調整官
- Special Liaison Officer with the Diet
- 国会連絡調整室
- Office for Parliamentary Relations
- 技術的な連絡先
- Technical Contact
- 管理者の連絡先
- Administrative Contact
- 連絡が途絶えた
- The correspondence lapsed
- 本州四国連絡橋
- Honshū-Shikoku Bridge Project
- LGV東連絡線
- LGV Interconnexion Est
- PIC 連絡先
- public IM connectivity contact
- 四省庁連絡会議
- Four-Ministry Liaison Conference
- 脈絡膜新生血管
- choroidal neovascularization
- CNV
- 脈絡膜血管新生
- choroidal neovascularization
- CNV
- 腹腔静脈短絡術
- peritoneovenous shunt
- 網脈絡膜萎縮症
- chorioretinal atrophy
- 脈絡網膜萎縮症
- chorioretinal atrophy
- 潜在的交絡因子
- potential confounder
- 脳脊髄液短絡術
- cerebrospinal fluid shunt
- 結核性脈絡膜炎
- tuberculous choroiditis
- 孤立性脈絡膜炎
- focal choroiditis
- 門脈大循環短絡
- portal-systemic shunt
- 門脈体循環短絡
- portal-systemic shunt
- 本州四国連絡道路
- Honshuushikokurenrakudouro
- 洪水比流量包絡線
- enveloping curve for regional flood peaks
- 地震予知連絡会議
- Coordinating Commitee for Earthquake Prediction
- 短絡方向リレー。
- DSR(DS) Directional Short-circuit Relay (Phase Directional Relay)
- 地絡過電流継電器
- earth-fault overcurrent relay
- ground overcurrent relay
- 地絡相選別継電器
- earth-fault-phase selector relay
- ground phase selector relay
- 地絡過電流リレー
- OCGR(OCG) Ground Over Current Relay earth-fault overcurrent relay
- 地絡過電圧リレー
- OVG(OVGR) earth-fault overvoltage relay groud fault overvoltage relay
- OVGR(OVG) Ground Over Voltage Relay
- 三相突発短絡電流
- sudden three-phase short circuit current
- 三相三線地絡故障
- three-phase three-line ground fault
- 緑化推進連絡会議
- Afforestation Promotion Council
- 酔って上司に絡む
- get drunk and get into a hassle with one's superior
- 相互連絡援助組織
- old-boy('s) network
- 手絡を用いる髪形
- Hair styles to wear Tegara
- 力弥・小浪の絡み
- Story of Rikiya and Konami
- 阪急新大阪連絡線
- Hankyu Shin-Osaka Inter-urban Line
- 原子力連絡調整官
- Senior Coordinator for Atomic Affairs
- 連絡して下さい。
- Keep in touch with me.
- 会社連絡先担当者
- Company Contact Person
- 口頭の連絡である
- be in verbal contact
- 乗り物に連絡する
- connect to a vehicle:
- すぐに連絡される
- readily communicated
- 連絡先/ブロック
- Contact us/blocked
- 禁止された連絡先
- Blocked Contacts
- 門脈大静脈短絡術
- portacaval shunt
- 門脈体循環短絡術
- surgical portasystemic shunt
- portosystemic shunt
- portal-systemic shunt
- 門脈大循環短絡術
- surgical portasystemic shunt
- portosystemic shunt
- portal-systemic shunt
- 脈絡膜悪性黒色腫
- choroidal malignant melanoma
- ご連絡申し上げます
- I am writing ....
- we are contacting ...
- 火山噴火予知連絡会
- Coordinating Committee for Prediction of Volcanic Eruptions
- 関西国際空港連絡橋
- Kansaikokusaikuukourenrakukyou
- 本州四国連絡橋公団
- Honshu-Shikoku Bridge Authority
- HSBA
- 副貯水池と連絡水路
- secondary reservoir and connecting aqueduct
- 都市間連絡サービス
- interurban bus service
- 地絡方向距離リレー
- DGZR(DGZ) Directional Ground Distance Relay
- ターン間短絡継電器
- interturn short-circuit relay
- 短絡インダクタンス
- short circuited inductance
- 短絡インピーダンス
- short-circuit impedance
- 短絡初期過渡時定数
- short-circuit subtransient time-constant
- 短絡および地絡事故
- shunt fault
- short-circuit fault
- 連絡先の追加...
- Add a Contact...
- 連絡先リストに追加
- Add to Contact List
- Add to Contacts List
- 連絡先との関連付け
- Associate to Contact
- 連絡先の削除...
- Delete a Contact...
- オフラインの連絡先
- Offline Contacts
- オンラインの連絡先
- Online Contacts
- 状態の不明な連絡先
- Status Unavailable Contacts
- 基地との後方連絡線
- line of communication(s)
- ターミナル連絡バス
- terminal connection bus
- 通知・照会の連絡先
- contact for notices and inquiries
- おかる・勘平の絡み
- Story of Okaru and Kanpei
- 隣接市町村への連絡
- Access to neighboring municipalities
- 寝屋川聯絡所開設。
- Neyagawa connection point opened.
- 連絡、合図等の方法
- Method of liaison and signals.
- 海賊対策連絡調整室
- Anti-Piracy Contact and Coordination Office
- 会社の連絡先文字列
- Company contact string
- 場所か人に連絡する
- communicate with a place or person
- 文書により連絡する
- communicate (with) in writing
- 国際蘇生連絡協議会
- International Liaison Committee on Resuscitation
- 連絡先/記事の問題
- Contact us/Article problem
- ルースキー島連絡橋
- Bridge to Russky Island
- 電話で連絡は取れる
- can be reached by phone
- リンパ性脈絡髄膜炎
- lymphocytic choriomeningitis
- 神経線維連絡解析法
- neuroanatomical tract-tracing technique
- 中立労働組合連絡会議
- Federation of Independent Unions of Japan
- 日本乗員組合連絡会議
- Airline Pilots' Association of Japan
- ALPA Japan
- 包絡線モデルのバック
- back of the envelope model
- 等価短絡リアクタンス
- equivalent short circuit reactance
- 逆せん絡防止保安装置
- flashover protective arrester
- 空き缶問題連絡協議会
- Consultation Group on Empty Can Problem
- ラムサール連絡担当官
- Ramsar liaison officer
- からくり的(絡繰的)
- A wind-up target
- 師直・顔世御前の絡み
- Story of Moronao and Kaoyo Gozen
- 官軍主力の鹿児島連絡
- Contact of Main Government Forces with Other Government Forces in Kagoshima
- 作業間の連絡及び調整
- Liaison and Coordination Between Related Operations
- 来週連絡いたします。
- I will get in touch with you next week.
- 連絡してくださいね。
- Keep in touch, please.
- 連絡をとりつづけて。
- Keep in touch.
- 手紙で連絡ください。
- Please contact me by mail.
- とキャサリンが絡む。
- demanded Catherine.
- 中で短絡を引き起こす
- create a short circuit in
- 脈絡膜叢を満たす動脈
- an artery that supplies the choroid plexus
- 連絡をとるか、集まる
- make contact or come together
- 言葉の連絡以外である
- being other than verbal communication
- リボンを絡み合わせる
- intertwine the ribbons
- リンパ球性脈絡髄膜炎
- Lymphocytic choriomeningitis
- 本州四国連絡高速道路
- Honshu-Shikoku Bridge Expressway Company
- マークした連絡先のみ
- tagged contacts only
- 連絡先リストから削除
- Remove from Contact List
- 反原発運動全国連絡会
- All Japan Anti-nuclear Liaison Association
- 中心性漿液性脈絡膜症
- central serous chorioretinopathy
- 脈絡膜ジストロフィー
- choroidal dystrophy
- 関西国際空港会社連絡橋
- Kansaikokusaikuukougaisharenrakukyou
- 首都圏中央連絡自動車道
- Shutokenchuuourenraku Expressway
- Ken-Ō Expressway
- モールの包絡線(土質)
- Mohr's envelope
- 水源地域対策連絡協議会
- Connection and Measures Council for Water Source Area
- 水質汚濁防止連絡協議会
- 'Liaison Council for Prevention of Wate Water
- アーム短絡保護用短絡器
- over current diverter
- 回線選択継電器(地絡)
- SG Selective Ground Relay earth-fault transverse differential relay
- 回線選択継電器(短絡)
- SS(SSR) Selective Short Relay (Short-circuit) Transverse Differential Relay
- 未橋絡及び橋絡水トリー
- un-bridged and bridged water-tree
- グループと連絡先の削除
- Delete Group and Contacts
- マークされた連絡先のみ
- tagged contacts only
- 公害紛争処理連絡協議会
- liaison council concerning environmental dispute settlement
- 連絡をとって情報を得る
- get in touch with ~
- ~と緊密な連絡を保って
- be in close touch with ~
- Aに~と連絡をとらせる
- put A in touch with ~
- 和歌山 - 南海連絡点
- Junction point between Wakayama and Nankai
- 法務大臣の連絡又は協力
- Liaison or Cooperation of the Minister of Justice
- 私は彼と連絡を取った。
- I got in touch with him.
- 近いうちに連絡します。
- I'll get in touch with you soon.
- ウィキアの連絡用メール
- Wikia Contact Mail
- 関係諸機関との連絡事項
- Matters communicated with relevant organs
- 氏名、住所及び連絡場所
- Full name, address and contact
- と不意にトムが絡んだ。
- demanded Tom suddenly.
- といきなり絡んでくる。
- he demanded impetuously.
- 眼の脈絡膜を満たす動脈
- one of several arteries supplying the choroid coat of the eye
- 軽い船のボートの連絡船
- tender that is a light ship's boat
- 彼は同僚と連絡を取った
- he got in touch with his colleagues
- 連絡先/ログインの問題
- Contact us/login problems
- 連絡先/利用者への連絡
- Emailing users
- パブリック IM連絡先
- public IM contact
- センサ電源短絡検知機能
- power short-circuit detection
- 中心性漿液性網脈絡膜症
- central serous chorioretinopathy
- ポリープ状脈絡膜血管症
- polypoidal choroidal vasculopathy
- 中心窩下脈絡膜新生血管
- subfoveal choroidal neovascularization
- 東京湾アクアライン連絡道
- Toukyouwan'akuarainrenrakudou
- フユ-ズ付き地絡トリップ
- AOG Air Over Current Ground Type
- 異相地絡検出付配電継電器
- grounding short circuit relay
- ピーク包絡線電力(無線)
- peak envelope power
- フェデレーションの連絡先
- federated contact
- 全国音風景保全連絡協議会
- Consulting Group for the Preservation of Sound Scenery in Japan
- 京都メカニズム活用連絡会
- Liaison Committee to Utilize the Kyoto Mechanisms
- 関係機関との連絡及び協力
- Contact and cooperation with the relevant organizations
- - 大泊町(稚泊連絡船)
- -Otomari Town (Chihaku Renraku Sen)
- 隣接採石場との連絡の保持
- Maintenance of Communication with Adjacent Quarries
- 彼と連絡がとれましたか。
- Could you get in touch with him?
- 私は両親と連絡を取った。
- I contacted my parents.
- 私は彼と連絡を取りたい。
- I want to get in touch with him.
- 手紙で連絡してください。
- Please contact me by letter.
- 緊急連絡先は何番ですか。
- What is the emergency telephone number?
- 出荷時をご連絡ください。
- Would you please let me know the delivery time?
- 警察に連絡した方がよい。
- You had better communicate with the police.
- いずれご連絡いたします。
- I will get in touch with you.
- 最近、かれとの連絡は?」
- Had you seen him lately?'
- 介入または絡み合いのない
- free from involvement or entanglement
- 中央政府駐香港連絡弁公室
- Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region
- 腰椎くも膜下腔腹腔短絡術
- lumboperitoneal shunt
- 筑波研究学園都市連絡調整官
- Senior Coordinator for Tukuba Science City
- 短絡回路選択継電器(SS)
- selective short-circuit relay
- 連絡先を状態ごとにまとめる
- Group Contacts by Status
- 釜場は屋外と連絡している。
- The boiler area is linked to the outside.
- 細い蕎麦は汁が絡みやすい。
- Thin soba picks up the soup more easily.
- 網島駅、寝屋川聯絡所廃止。
- Amijima Station and the Neyagawa connection point were abolished.
- 統括安全衛生責任者との連絡
- To liaise with the overall safety and health controller.
- 彼に電話連絡できなかった。
- I couldn't get him on the phone.
- 網がスクリューに絡まった。
- The net got entangled in the propeller.
- 私は彼から最近連絡がない。
- I don't have contact recently from him.
- 私は彼女と連絡をとりたい。
- I want to get in touch with her.
- 着きしだい君に連絡するよ。
- I'll get in touch with you as soon as I arrive.
- 消防署に連絡してください。
- Please call the fire department.
- 後で私に連絡してください。
- Please contact me later.
- 受け取ったらご連絡下さい。
- Please let me know when you receive them.
- やっと警察と連絡がとれた。
- At last, we made contact with the police.
- 家族に連絡したいのですが。
- I'd like to call my family.
- 皆様にご連絡申し上げます。
- May I have your attention, please.
- いつ頃連絡をもらえますか。
- When can you let me know the result?
- 注釈 (主要連絡先の人物)
- Notes (Primary Contact Person)
- 航空交通管制機関等との連絡
- Communication with the air traffic control etc.
- 会社の連絡先情報を表示する
- Display the Company contact information
- 内部エラー、作者に連絡を。
- internal error, contact the author.
- 網膜の後ろの脈絡膜層の炎症
- inflammation of the choroid layer behind the retina
- 書面で連絡する、または表す
- communicate or express by writing
- 彼らは連絡もなくやって来た
- they arrived unannounced
- 連絡先/記事の問題/荒らし
- Contact us/Article problem/Vandalism
- 高圧受電用地絡方向継電装置
- Directional Ground Relay Set for 6.6kV Consumer
- 連絡可能な連絡先をまとめる
- Group Contacts by Availability
- バックアップ地絡過電圧継電器
- BOVG Backup Over Voltage Ground relay
- 共同実施活動関係省庁連絡会議
- Inter-Ministerial/Agency Co-ordination Committee for AIJ
- 世界遺産条約関係省庁連絡会議
- Inter-Ministerial/Agency Co-ordination Committee for World Natural heritage
- 白神山地世界遺産地域連絡会議
- Shirakami-sanchi World Heritage Area Liaison Committee
- 私は連絡を受けていなかった。
- I didn't receive any notification.
- 三者の間には何も連絡が無い。
- There is no contact between the three parties.
- 山田様の連絡先が分かります。
- I know Mr./Ms. Yamada’s contact information.
- 彼がすぐ会社に連絡を取った。
- He got in touch with the company at once.
- - リンゴに飴を絡ませた物。
- It is a candy of apple which is coated with a melted and sticky liquid sugar or syrop.
- Candy coated apples.
- 東海道本線支線(山陰連絡線)
- Branch line of the Tokaido Main Line (connecting with the Sanin Main Line)
- 明日なら私と連絡が取れます。
- You can get in touch with me tomorrow.
- 私はまだ彼と連絡が取れない。
- I can't get in touch with him yet.
- どうすれば君と連絡がとれる。
- How can I reach you?
- ご連絡をお待ちしております。
- I hope to hear from you.
- メールで連絡を取りましょう。
- Keep in touch by mail.
- ときどき連絡してくれたまえ。
- Keep in touch with me.
- お互いに連絡を取りましょう。
- Let's keep in touch with each other.
- すぐに警察に連絡しなくちゃ。
- We must contact the police at once.
- ウィキアへの連絡メールの控え
- Copy of Wikia Contact Mail
- ウィキアのスタッフに連絡する
- Contact Wikia Support Staff
- それから、脈絡もなく続ける。
- Then she added irrelevantly:
- 「来訪は連絡したはずだが、」
- 'I told you that I would call.'
- 個人や組織に連絡をとれる住所
- the address where a person or organization can be communicated with
- 眼の脈絡膜に役立つ2つの静脈
- either of two veins serving the choroid coat of the eye
- 連絡を確立するまたは連絡する
- be in or establish communication with
- 相手をする、または連絡をする
- match or correspond
- 彼はゲリラと連絡を取っていた
- he provided a liaison with the guerrillas
- パイロットはベースに連絡した
- the pilot made contact with the base
- フェデレーションからの連絡先
- federated contact
- リンパ球性脈絡髄膜炎ウイルス
- LCMV
- lymphocytic choriomeningitis virus
- LCM virus
- 経頚静脈性肝内門脈大循環短絡術
- transjugular intrahepatic portosystemic shunt
- TIPS
- 閃絡電圧 フラッシュオーバ電圧
- flashover voltage
- 生物多様性条約関係省庁連絡会議
- Inter-Ministerial Coordinating Committee to the CBD
- 全国ダイオキシン類調査連絡会議
- National Dioxin Liaison Committee
- ラムサール条約推進国内連絡会議
- National Ramsar Committee Meeting
- 連絡を担当する訴訟代理人の届出
- Notification of Counsel in Charge of Liaison
- その旨の連絡を頂いております。
- I received the message.
- 空港連絡の場合などに使われる。
- This system is often used for a taxis which takes passengers to an airport.
- 連絡先をここに書いてください。
- Please write down your contact address here?
- 彼に連絡をとる手段が何もない。
- There is no means to get in touch with him.
- 最近彼と連絡をとっていますか。
- Have you been in contact with him recently?
- 日本の家族に連絡したいのです。
- I'd like to call my parents.
- 考えさせて、後で連絡するから。
- Let me think it over, and I'll let you know later.
- 次は前もって連絡してください。
- Next time phone ahead.
- 新しい住所を連絡してください。
- Please let me know your new address.
- 新しい住所を連絡して下さいね。
- Please let me know your new address.
- ついに彼と電話で連絡がついた。
- I finally contacted him by phone.
- あした電話でご連絡いたします。
- I'll get in touch with you by phone tomorrow.
- 危なかったら私に連絡しなさい。
- If it gets dangerous, give me a call.
- どこに連絡したら良いのですか。
- Where can I get in touch with you?
- すぐに両親と連絡を取りなさい。
- You had better get in touch with your parents at once.
- 連絡先は正常に更新されました。
- Contact successfully updated.
- 連絡先は既に削除されています。
- Contact has been deleted.
- 航空交通情報の入手のための連絡
- Communication to Obtain Air Traffic Information
- Communication for obtaining air traffic information
- 航空交通管制機関と連絡した時刻
- Time of communications with air traffic control authorities
- 連絡又は情報の聴取が困難な場合
- When communication or listening to the information is difficult
- とデイジーが横から絡んできた。
- demanded Daisy.
- 「連絡先は聞いてないのかな?」
- 'Left no address?'
- と娘は脈絡のないことを言った。
- said the girl irrelevantly.
- 通常何かを思い起こすための連絡
- contact, usually in order to remind of something
- 彼は援助のために無線連絡をした
- he radioed for help
- 連絡先/記事の問題/削除と復帰
- Contact us/Article problem/Delete or undelete
- 連絡先/記事の問題/誤った記述
- Contact us/Article problem/Factual error
- 経頸静脈性肝内門脈大循環短絡術
- TIPS
- transjugular intrahepatic portosystemic shunt
- 経頸静脈的肝内門脈大循環短絡術
- transjugular intrahepatic portosystemic shunt
- transjugular intrahepatic portasystemic shunt
- TIPSS
- 道路交通公害対策関係省庁連絡会議
- Committee of Authorities Concerned with Measures against Road Traffic Pollution
- 道路交通環境対策関係省庁連絡会議
- Inter-Ministry/Agency Coordination Committee for Road Traffic Environment Measures
- 委託者が商品取引員に連絡する方法
- method that a customer uses to contact a Futures Commission Merchant;
- 相互は地下3階に降りて連絡する。
- The third basement connects these two kinds of gates.
- 和歌山 - 南海連絡点間 29C
- Junction point between Wakayama and Nankai 29C
- 作業間の連絡及び調整を行うこと。
- Liaison and coordination between related works
- Piwik チームと連絡を取る!
- Contact the Piwik team!
- 訪ねるときは前もって連絡します。
- When I call on you, I'll let you know in advance.
- 連絡するなら電話でお願いします。
- When you contact me, please do so by phone.
- 私は彼と連絡を取る事ができない。
- I cannot get in touch with him.
- 私は長い間彼と連絡を取ってない。
- I haven't got in touch with him for a long time.
- 君の連絡先住所を教えてください。
- Please give me your permanent address.
- 船積みの予定日をご連絡ください。
- Would you please inform me of the expected shipping date?
- 近いうちにこちらから連絡します。
- You'll be hearing from us soon.
- 何か見つけたらすぐに連絡します。
- As soon as we find out anything, we will contact you.
- わたしは彼と連絡を取れなかった。
- I couldn't get in touch with him.
- お互いに連絡を取り合いましょう。
- Let's keep in touch with each other.
- しばしば手紙で連絡しあっている。
- They communicate with each other often by mail.
- 好意的なくだけた連絡になりがちな
- prone to friendly informal communication
- 学校は父兄と密に連絡を取っている
- the school keeps parents informed
- 彼はハバナの男からの連絡を待った
- he awaited word from his man in Havana
- 連絡先/記事の問題/まだない記事
- Contact us/Article problem/No article
- 石綿(アスベスト)対策全国連絡会議
- BANJAN Ban Asbestos Network Japan
- 多段式地絡過電圧継電器(SOVG)
- step over voltage ground relay
- 環境共生まちづくり関係府省連絡会議
- Liaison Conference for Urban Redevelopment in Harmony with the Environment consisting of ministries and agencies concerned
- 顧客が当該商品取引員に連絡する方法
- the method by which the customer contacts the Futures Commodity Merchant;
- 保護司会の任務に関する連絡及び調整
- Liaison and coordination concerning the duties of Volunteer Probation Officers' Associations;
- 一時保護事業及び連絡助成事業の届出
- Notification of temporary aid services and coordination and promotion services
- 必ずメールでご連絡をお願いします。
- Please make sure to contact me by e-mail.
- 2日以内に確認のご連絡を致します。
- You will be contacted for confirmation within 2 days.
- その後まったく連絡が取れなかった。
- After that, I couldn't get in touch with him/her at all.
- 目的を同じくする内外諸団体との連絡
- Communication with other organizations in Japan and abroad which share the same purpose.
- 小指を絡めて胸の前で交差させる印。
- It is formed by the little fingers firmly crossed in front of the chest.
- 手絡を使わない場合は呼び名が違う。
- It is called by different name when Tegara is not used.
- 褌に絡めて関取の暮らしを詠んだもの
- Senryu poems related to fundoshi loincloths, reflecting the lives of sekitori sumo wrestlers
- そこへ彼女に懸想する銀之丞が絡む。
- Ginnojo who is in love with her makes a pass at her.
- 64号・・・※連絡する特急はなし。
- Tango Discovery No. 64: * no connection with a limited express train
- その後この連絡線は撤去されている。
- This connecting line was later removed.
- 連絡はどのようにすれば取れますか。
- How can I get in touch with you?
- 私は田舎の両親と連絡を保っている。
- I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
- 欠席は前もって私に連絡して下さい。
- Please inform me of your absence in advance.
- フレディーから連絡がありましたか。
- Have you heard from Freddie?
- ご都合の良いときにご連絡ください。
- Make contact when it is convenient.
- コンテンツ・パートナーの連絡先情報
- Content partner contact information
- 緊急の場合の連絡先はどちらですか。
- Who shall we contact in case of emergency?
- 得意先請求書に印刷する連絡先です。
- The contact person to print on invoices
- 連絡手段をここで指定してください。
- means to contact you, if you desire a response.
- 虹彩、毛様体、脈絡膜を含む眼の部分
- the part of the eye that contains the iris and ciliary body and choroid
- 脈絡膜と虹彩の間にある眼の被膜部分
- the part of the tunic of the eye between the choroid coat and the iris
- 短絡的な批評家は、計画をばかにした
- shortsighted critics derided the plan
- リンパ球性脈絡髄膜炎ウイルス感染症
- lymphocytic choriomeningitis virus infection
- 日本道路公団本州四国連絡橋公団管理室
- Supervision Office of Japan Highway Public Corporation and Honshu-Shikoku Bridge Authority
- 全国牛乳パックの再利用を考える連絡会
- Consulting Group for Recycling of Milk Carton
- (財)本州四国連絡橋自然環境保全基金
- Nature Conservation Fund for Honshu-Shikoku Bridges and their Environs
- 所有者情報の提供を受けるための連絡先
- contact information for receiving the provided owner information.
- 鉄軌道による他線との連絡が絶たれる。
- The connection with other lines by rails was discontinued.
- 駅舎からホームへは跨線橋で連絡する。
- The station house and the platform are connected by an overpass.
- 互いのホームは跨線橋で連絡している。
- The platforms are connected by an overpass.
- 周辺の作業者との連絡調整を行うこと。
- To communicate and coordinate with workers at surrounding work sites.
- 彼はあなたに直接連絡すると思います。
- He will be contacting you directly.
- 万一に備えて連絡をたもってください。
- Try to keep in touch with me, just in case.
- 薬局にはこちらから連絡しておきます。
- We'll give your pharmacy a call.
- 私には彼と連絡を取ることができない。
- I cannot get touch with him.
- 電子メールで連絡を取り合いましょう。
- Let's keep in touch by e-mail.
- ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
- Do you have a number where we can contact you?
- いまだに彼らと連絡を取っていますか。
- Do you still get in touch with them?
- これからはお互いに連絡を取り合おう。
- From now on, let's keep in touch.
- こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
- Get in touch with me as soon as you arrive here.
- どうしたらあなたに連絡がつきますか。
- How can I get in touch with you?
- やっとあなたに連絡がついてよかった。
- I'm glad I've finally caught you.
- 何かあったらすぐに連絡してください。
- If something happens, feel free to call me.
- サンプルが必要でしたらご連絡下さい。
- If you would like to have a sample, please let us know.
- 危険な時には先生と連絡を取りなさい。
- In a crisis you must get in touch with your teacher.
- これからも連絡を取り合いましょうね。
- Let's keep in touch.
- ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
- Please get in touch me when you are here.
- すべての各プロジェクトにおける連絡者
- All contacts in individual projects
- と、突然、ブヨはクモの巣に絡まった。
- But shortly afterwards he became entangled in the meshes of a cobweb and was eaten by a spider.
- 個人や組織が所在し、連絡をとれる場所
- the place where a person or organization can be found or communicated with
- 高密度に絡まるか、混交されるかたまり
- a mass that is densely tangled or interwoven
- 絡まるまたは攀縁性の性質をもった植物
- plants of a creeping or scandent nature
- いつも、彼に連絡することが仕事である
- it is always a job to contact him
- 全国水環境保全市町村連絡協議会全国大会
- National Conference of the Liaison Council of Municipalities for Water Environment Conservation
- 広告代理店で広告主との連絡を担当する人
- account executive
- 追って面接日等の詳細をご連絡致します。
- Further details such as the interview time will be announced later.
- 連絡改札口:鶴橋駅、京都駅(当時)など
- Connected ticketing gate: Tsuruhashi Station, Kyoto Station (previous)
- 京阪丹波橋駅への連絡通路も同時に設置。
- Moreover, the passageway between these two stations was established.
- それぞれの連絡特急列車は、以下の通り。
- The following are the available connecting limited express trains:
- 海外連絡事務所(バンコク、ジャカルタ)
- Foreign Liaison Offices (Bangkok, Jakarta)
- 職業安定機関との連絡調整に関すること。
- matters concerning the liaison and coordination with employment security agencies.
- 彼はまだお母さんと連絡を取っていない。
- He has yet to get in touch with his mother.
- 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
- He sent me the message by telephone.
- 品物が到着しましたらご連絡いたします。
- I will notify you of the arrival of the goods.
- 彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
- They communicate with each other by telephone every day.
- 彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
- They communicated with the Western countries.
- 私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
- I had a lot of difficulty getting in touch with her.
- 私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
- I have tried innumerable times to contact him.
- 私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
- I requested him to keep me informed.
- 従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
- I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
- 私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
- When am I to contact you?
- きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
- I am sure I can get in touch with him by telephone.
- すぐに連絡いただけるといいのですけど。
- I hope to hear from you soon.
- できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
- I will get in touch with him as soon as possible.
- 我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。
- Our problem is how to get in touch with him.
- この列車は高松でフェリーに連絡します。
- This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
- あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
- You can get in touch with him at his home tonight.
- もつれて、絡まった状態から解放する行為
- the act of releasing from a snarled or tangled condition
- 壁、木または格子に絡みつく、つる性植物
- a climbing bean plant that will climb a wall or tree or trellis
- 彼は、彼女の首の回りに彼の手を絡ませた
- He locked his hands around her neck
- 私たちは、今まで彼らから連絡がなかった
- we haven't heard from them to date
- 彼らは絡み合ったつるを切り開いて進んだ
- they carved their way through the tangle of vines
- 外部との連絡を絶たれている政治的拘留者
- incommunicado political detainees
- 2日以内に当店より確認の連絡を致します。
- Our store will contact you for confirmation within 2 days.
- 絡め過ぎると全部くっついて取れなくなる。
- When it is dressed too much, each fish sticks with each.
- 連絡用に携帯電話を持っている店主が多い。
- Many owners of street stall businesses use cell phones for communication.
- 笄の下に通すようにして手絡をかけて完成。
- Finish it by putting a tegara, decorative cloth, through the kogai.
- 大阪国際空港にて日本航空の東京便と連絡。
- Connections to Japan Airlines Corporation's flights to Tokyo at Osaka International Airport
- なお駅舎とホームは跨線橋で連絡している。
- The station building and the platform are connected by a bridge.
- 彼女の妹さんに連絡をとろうとしています。
- I'm trying to get in touch with her sister.
- もし音信不通になったら警察に連絡してね。
- If I drop out of contact, let the police know, OK?
- 私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
- I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
- 私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
- We communicate with each other by telephone every day.
- ところで、最近彼から連絡はありましたか。
- By the way have you heard from him lately?
- すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
- Get in touch with your agent right away.
- その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
- I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
- あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
- Let us know whether you can come.
- ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
- You can reach me at this number.
- とジョーダンは癇に障ったようすで絡んだ。
- demanded Jordan crossly.
- 「連絡する方法がわかりませんでしたので」
- 'I didn't know how to reach you.'
- B: 緊急の場合の連絡先はどちらですか。
- B: Who shall we contact in case of emergency?
- Active Directory 連絡先
- Active Directory contact
- 健全な水循環系構築に関する関係省庁連絡会議
- Inter-Ministry/Agency Coordination Committee for Building Sound Water Cycle
- 後日下請け会社から、確認の連絡が入ります。
- You will hear from the subcontractor for confirmation later.
- その際には、事前に下記まで連絡を願います。
- In this case, please contact us in advance at the following address:
- 私たちが関係機関相互の連絡調整を図ります。
- We will endeavor to foster cooperation among the relevant organizations.
- 首相官邸で2004年初の連絡会議を開いた。
- The 1st liaison meeting of 2004 was held at the prime minister's office.
- すぐにクレジット会社に連絡をとりましょう。
- You'll want to contact the credit company quickly.
- 食用ではなく、仲間との連絡の暗号に用いた。
- It was not edible, but used as communication code between associates.
- 怒りと復讐に震える五右衛門に捕り手が絡む。
- Goemon's body shakes with rage and desire for vengeance, then, a police officers appears, and they have a fight.
- 結果、雷撃隊と薩軍本隊との連絡が絶たれた。
- As a result, communications between the Raigeki-tai troop and the main force of the Satsuma army were cut off.
- 稲葉山仮 - 亀瀬仮間は徒歩・人力車連絡。
- Passengers had to walk or use jinrikisha (a taxi-like vehicle pulled by a man) between Inabayama Temporary Station and Kamese Temporary Station.
- 彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
- I was at my wit's end after having failed to contact her.
- 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
- How can I contact a Japanese-speaking doctor?
- 私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
- I'll get in touch with you as soon as possible.
- 昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
- Old school friends often try to keep in touch with one another.
- 広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
- We would appreciate your contacting Mr Hirose.
- ついに彼女は旧友と連絡をとることができた。
- At last, she was able to contact her old friend.
- パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
- I'm very happy to hear about the party.
- これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
- If these days are not convenient for you, please let us know.
- 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
- We have kept in constant touch for twenty years.
- 共通の軸に絡み合っている一対の平行した螺旋
- a pair of parallel helices intertwined about a common axis
- シルヴィウス裂溝を通して第四脳室に連絡する
- communicates with the fourth ventricle via the Sylvian aqueduct
- 登山者と連絡をとろうとする最後の必死の試み
- made a last desperate attempt to reach the climber
- 滑走路と格納庫や空港ターミナルを連絡する部分
- tarmac
- 特定業者が店頭商品先物取引業者に連絡する方法
- the method for a Specified Commercial Dealer to contact an Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer;
- 利益保護国代表及び捕虜代表と連絡をとること。
- To communicate with representatives of the protecting power and prisoners' representatives;
- 都道府県中央会の組織及び事業の指導並びに連絡
- Provision of instructions regarding organization and activities to prefectural FSBAs and liaison between them
- 従編の物語はすべて恋と金が絡む世話物である。
- All of the affiliated stories are sewamono (plays dealing with the lives of ordinary people) involving love and money.
- 大阪と北陸方面を結ぶ短絡線として建設された。
- The Kosei Line was established as a short circuit track connecting Osaka and the Hokuriku area.
- なお、以下の路線とも地下通路で連絡している。
- Furthermore, the station is connected with the line below through an underpass.
- ■東海道本線支線(山陰連絡線、旅客運行なし)
- The line branched from the Tokaido Main Line (for a connection with the Sanin Line, with no passenger services provided).
- 反対側の2番のりばへは跨線橋で連絡している。
- Platform 2 on the opposite side is connected by an overbridge for passengers.
- なお、互いのホームへは地下道で連絡している。
- The two platforms are linked by an underpass.
- 最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
- Have you been in contact with Mr White recently?
- 近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
- I am looking forward to hearing from you soon.
- 緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
- In case of an emergency, get in touch with my agent.
- 東京へいらっしゃったときは連絡してください。
- Please get in touch with me when you come to Tokyo.
- 私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
- Would you promise to keep in touch with me?
- このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
- I haven't been in contact with Mr Smith recently.
- もし緊急なことがあれば、私に連絡して下さい。
- If there's anything urgent, you can get in touch with me.
- このお支払いがまだでしたら、ご連絡ください。
- If you have not yet paid this bill, please let us hear from you.
- どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
- Please tell me how I can get in touch with him.
- あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
- You should keep in touch with Mr Smith.
- あなたのサイトの連絡先の電子メールアドレス。
- Contact email address for your site.
- FSF と連絡を取るには他の手段もあります。
- Other ways to contact the FSF.
- There are also other ways to contact the FSF.
- そのふたつの発言はあまりにも脈絡がなかった。
- The juxtaposition of these two remarks was startling.
- こっちから連絡する方法を知りたいんだけど?」
- How I could reach them?'
- きてくれそうな方々への連絡をお願いしますね」
- I wish you'd tell anybody who'd be interested.'
- かぎ針でループ・ステッチを絡み合わせる針仕事
- needlework done by interlocking looped stitches with a hooked needle
- 神性または超自然の代弁による人への知識の連絡
- communication of knowledge to man by a divine or supernatural agency
- 結綿:島田髷の折り返し部分を手絡で結んだもの。
- Yuiwata (tied cotton): it is tied by Tegara at the folding back of Shimada Mage.
- こうして官軍主力と鹿児島上陸軍の連絡がついた。
- In this way, the main government forces came into contact with their forces landed in Kagoshima.
- 連絡交通機関はなく徒歩で約15分の連絡となる。
- With no means of transportation available between the two stations, it takes about 15 minutes on foot to reach one station from the other.
- 京阪電鉄の丹波橋駅とは連絡通路で結ばれている。
- A passageway interconnects this station and KER Tanbabashi Station.
- 両ホームは駅の出町柳駅側の府道踏切で連絡する。
- Two platforms are accessed by a level crossing on the Prefectural Route, on the Demachiyanagi Station side.
- 彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
- I couldn't get hold of him at his office.
- 高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
- Do you keep in contact with your high school classmates?
- 詳細については、ギセルさんに連絡してください。
- For further details, call Gis醇Qle.
- 君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
- You can get in touch with him at his home tonight.
- 2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
- Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
- これからも連絡を取り合えることを願っています。
- I hope we stay in touch.
- すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
- I look forward to hearing from you soon.
- アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
- I'll get in touch with you as soon as I return from America.
- 我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
- We were unable to make contact with them until it was too late.
- ウィキアへご連絡いただきありがとうございます。
- Thank you for contacting Wikia.
- 主要道路、市街及び交通機関と連絡するための道路
- Major road and linking roads connecting with urban area and public transports
- 離陸を行う場合には、地上連絡員を配置すること。
- The ground contact person shall be positioned when aircraft is to take off.
- しかし網が体に絡みつき、サルは溺れてしまった。
- but became tangled in the meshes and drowned.
- 村の医者くらいとは多少の連絡があったようだね。
- I was told by the village doctor, about the only person with whom he held any relations,
- A: ありがとうございます。 連絡します。
- A: Thank you. I will.
- 交差連絡によって互いに交わる、または通じさせる
- cause to join or open into each other by anastomosis
- リンパ球性脈絡髄膜炎を引き起こすRNAウイルス
- the RNA virus that causes lymphocytic choriomeningitis
- 私は、すぐにあなたから連絡をもらうのを期待する
- I look to hear from you soon
- パブリック インスタント メッセンジャー連絡先
- public instant messenger contact
- 届出の準備をする前に、検疫所に連絡してください。
- Please contact the quarantine station prior to preparing your notification form.
- 寄付金についてはジム・ブリーンにご連絡ください。
- Donations can be arranged by contacting Jim Breen.
- キリ番ゲットした方のご連絡をお待ちしております。
- If you hit a nice round number, please let us know.
- 蕎麦つゆと同量に入れ、麺に絡ませる食べ方もある。
- Another tasting way of eating Dashi is to mingle it with the same quantity of soba-tsuyu (seasoning soy sauce) to add a special flavor to soba noodles.
- 播但連絡道路・和田山インターチェンジより約25分
- About 25 minutes from Wadayama Interchange of Bantan Renraku Road.
- 当駅西側に隣接しており、連絡通路で繋がっている。
- It's adjacent to the west of this station and is connected by a passageway.
- これらを東西方向に連絡するための図子が作られた。
- Zushis were built in order to connect these streets in the east-west direction.
- 来れない場合は、できるだけ早く連絡してください。
- If you can't make it, call us as soon as possible.
- 近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
- I'm looking forward to hearing from you soon.
- 何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
- Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
- やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
- I found it impossible to get in contact with him.
- ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
- I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
- ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
- You can get in touch with me at Hotel Landmark.
- あなたはこの番号に電話すれば彼と連絡が取れます。
- You reach him by calling this number.
- ユーザに連絡し、それらをやめるよう依頼しました。
- I have contacted the user and asked them to stop.
- 有効な連絡用メールアドレスがなければなりません。
- You must have a valid contact email address.
- この男が事件に絡んでくる可能性はあるだろうか?
- Is it possible that he has had a hand in the affair?
- 彼の曳き摺って来た鎖は腰の周りに絡みついていた。
- The chain he drew was clasped about his middle.
- 点検その他の保守に関する問合せを受けるための連絡先
- contact information for inquiries pertaining to inspection and other maintenance; and
- スタッフが翌営業日に確認のご連絡をさせて頂きます。
- Our staff will contact you for confirmation on the next business day.
- 太湖汽船・琵琶湖汽船との連絡割引切符の発売を開始。
- Sales of discount through-tickets between this line and Taiko-kisen and Biwako Kisen started.
- 当駅で特急に連絡する「特急リレー号」も運転される。
- Some trains called 'Relay Limited Expresses' connect with limited express trains at this station.
- 彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
- I want to contact him. Do you know his phone number?
- 明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
- I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
- 彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
- She was on edge till she heard from her husband.
- 私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
- You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
- この件についてもう一度あなたに連絡するつもりです。
- I will get in touch with you again about this matter.
- 会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
- When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
- 海藻の大きな堆積がその土台石に絡まり着いて、海鳥は
- Great heaps of sea-weed clung to its base, and storm-birds
- その車輪には、互いに絡み合ったヘビが描かれていた。
- the spokes of which represented serpents entwined with each other.
- 一番上の糸がボビン糸と絡み合うような機械スティッチ
- machine stitch in which the top thread interlocks with the bobbin thread
- ねじれたりもつれたりしてごちゃごちゃに絡み合った塊
- a twisted and tangled mass that is highly interwoven
- (人と)電話で連絡をとる、または連絡を取ろうとする
- get or try to get into communication (with someone) by telephone
- 詳細な規則及び手続きは内部事務連絡文書で示される。
- The detailed rules and procedures shall be set out in an Internal Administrative Circular.
- 送配電等業務に関する情報提供及び連絡調整を行うこと。
- Provide relevant information and liaise and coordinate with respect to the Services for Electricity Transmission and Distribution, etc.
- 入校の申込の場合は当校より確認の連絡を差し上げます。
- If you wish to apply to our school, we will contact you for confirmation.
- 蕎麦の太さと蕎麦の材料によって汁の絡み具合が変わる。
- How the sauce covers the soba depends on the thickness and the ingredients of the noodles.
- 汁が絡みやすい蕎麦には濃い目の汁を少量つけて食べる。
- Soba that easily picks up the sauce is eaten with a small amount of more intensely-seasoned sauce.
- 前年に鉄道が開通した長浜駅との間で鉄道連絡船を開始。
- Operation of railway ferry to Nagahama Station, to which railway went into service in the preceding year, was commenced.
- これに関東大石氏の伝承も絡まって、諸事不鮮明である。
- It remains unclear as to who the real first head of the Kiso family was, as there are various speculations, including the tradition handed down within the Oishi family of Kanto Region.
- (不明) - 三条駅構内の京阪本線との連絡線路を撤去
- (not clear): The linking track to the Keihan Main Line located at Sanjo Station was removed.
- 彼女が出かけないうちに連絡をとらなければなりません。
- We had to get in touch with her before she went out.
- 緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
- In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
- 私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
- The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
- この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
- If you will not be available at the new time, please let us know.
- あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
- You can get in touch with him at his home tonight.
- 関係行政機関と随時連絡できるような設備を有すること。
- Such measures as communicating with relevant administrative organs shall be provided.
- マルピーギ小体の毛細管の小さな絡み合っているグループ
- a small intertwined group of capillaries in the malpighian body
- 知覚器官を使用せずに心を他人へ伝えることが可能な連絡
- apparent communication from one mind to another without using sensory perceptions
- 共にねじるとと、あるいは絡み合わせることによって作る
- make by twisting together or intertwining
- 詳細な規則及び手続きは内部事務連絡文書で定められる。
- The detailed rules and procedures shall be set out in an Internal Administrative Circular.
- 接受機構は連絡委員会で合意できる管理業務を提供する。
- The Host Organization shall provide such administrative services as may be agreed at the Liaison Committee.
- 接受機構は連絡委員会で合意できる支援職員を提供する。
- The Host Organization shall provide such support staff as may be agreed at the Liaison Committee.
- (財)建築環境・省エネルギー機構断熱普及・促進連絡会議
- Liaison Council for the Dissemination and Promotion of Insulation under the Institute for Building Environment and Energy Conservation
- 入選された方には14日に詳細を個別にご連絡いたします。
- We will give the details to the winners on the 14th.
- 藤の絡んだ松の大木は、松が男を、藤が女を象徴している。
- The large pine tree with wisteria tangled on it represents men, and the wisteria represents women.
- 手絡を固定するため鹿の子留めと呼ばれる特殊な簪を使う。
- To fix the Tegara a special hair stick called Kanokodome is used.
- 公卿や鎌倉幕府などの思惑が絡んだため、問題は難航した。
- The issue ran into difficulties because the Court nobles and the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) both had different expectations.
- しかし、逃げた閔妃は高宗に連絡を取り清に密使を送った。
- However, the escaped Queen Min contacted Gojong and sent a secret messenger to the Qing.
- 治承三年の政変に絡んだ人事異動により蔵人頭に昇進した。
- Then he advanced to Kurodo no to (Head Chamberlain) in the personnel reshuffle related to the coup in 1179.
- また、陰陽連絡特急として、下記の列車が運転されている。
- The following trains operate as In-Yo connecting limited express service.
- この他、大手口と東口を結ぶ連絡地下道も設置されている。
- Additionally, the underground passage connects Oteguchi and Higashiguchi.
- 乗り入れ廃止後も、連絡する渡り線は長い間残されていた。
- Even after the connection was ended, the crossover between the two lines remained for a long time.
- 統括安全衛生責任者から連絡を受けた事項の関係者への連絡
- To liaise with those concerned on matters notified by the overall safety and health controller.
- 3:お電話番号(昼間でも連絡がつく番号をご記入下さい)
- 3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day)
- 連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。
- The reason for my silence is there was nothing special to write about.
- 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
- Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
- もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
- If I knew his address, I would get in touch with him right away.
- この件について話し合いをご希望でしたらご連絡ください。
- If you want to discuss the situation, please let us know.
- 鉄道と鉄道連絡船との連絡を行わせることを目的とする区域
- a zone designated for railway connection with ferryboats
- 絡みついた、またはごちゃごちゃになった固まりに絡み合う
- twist together or entwine into a confusing mass
- 落札者Aさんが、サービス会社Bに商品到着の連絡をします。
- Successful bidder A will contact service company B about the arrival of goods.
- 期成同盟会の住民は、群馬県からの連絡でこの事実を知った。
- Residents of the association learned this fact through a communication from Gunma Prefecture.
- これに筆頭重臣の地位を巡る原氏と円城寺氏の対立が絡んだ。
- This confrontation was exacerbated by a power struggle between the Hara clan and the Enjoji clan over the position of the chief retainer.
- 現在、鉄道だけでなく、宮島連絡船への導入を検討している。
- Currently, ICOCA's introduction is being studied not only in other railway services but also in the ferry service to Miyajima Island.
- この連絡線を経由して臨時列車や団体専用列車が運転された。
- Using this connecting line, special trains and trains exclusive for groups passengers were operated.
- 彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
- He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
- 彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
- He'll get hold of us as soon as he has the information.
- 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
- What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
- より詳しい情報をお知りになりたい場合は、ご連絡ください。
- If you would like to have further information, please contact me.
- 網に足が絡まり傷ついたコウノトリは、農夫に泣きついた。
- and was earnestly beseeching the Farmer to spare his life.
- それ以外に、かれと連絡をとる方法を思いつけなかったのだ。
- I couldn't seem to reach him any other way.
- もう少し調べたいことがありますので、それから連絡します。
- I need to do some more checking, and I'll get back to you.
- 不明なエラーが発生しました。[%s] に連絡して下さい。
- An unknown error occurred. Please contact [%s].
- 絡み合わせたツルおよび花が付いている想像力に富むパターン
- a fanciful pattern with intertwined vines and flowers
- 長らく音信不通だったいとこに、最終的に連絡を取りましたか
- did you finally connect with your long-lost cousin?
- 連絡先メールアドレスには、注文確認のメールが配信されます。
- An order confirmation will be e-mailed to you.
- 「日本酒度が低ければ甘口」と短絡的に考えるのは正しくない。
- It is not correct to consider too quickly 'If nihonshudo is low, the sake is amackuchi.'
- 県内諸処の説も複雑に絡み合い、伝説の域を出るものではない。
- Theories indicating several places in the prefecture also twine together, and they remain within the bounds of legend.
- 駅舎は線路西側にあり、ホームへは連絡地下道で結ばれている。
- The station building is situated on the west side of the track and is connected to platforms via an underground passage.
- 2003年(平成15年)7月1日 東西コース連絡運行開始。
- July 1, 2003: The East – West route became operational.
- 学生・教員向けに各キャンパス間の連絡バスが運行されている。
- A shuttle bus for the students and teaching staff is available between the campuses.
- 大名飛脚 大名が江戸と国許の連絡のために設けた飛脚のこと。
- Daimyo Hikyaku - A messenger that a Daimyo employed to communicate between Edo and the province.
- 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
- I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
- 予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
- If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
- 君になんとか電話で連絡をとろうとしたのですが、駄目でした。
- I tried to reach you on the phone, but I was unable to get through.
- もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
- If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.
- 三日にわたって、ドロシーにはオズから何の連絡もありません。
- For three days Dorothy heard nothing from Oz.
- 内部エラー。<[%s]> に連絡してください。
- Internal error. Please contact <[%s]>.
- カメラが引数を受け取りません。[%s] に連絡して下さい。
- Camera did not accept the parameters. Please contact [%s].
- パスワードが期限切れです。システム管理者に連絡してください
- Password expired, contact your system administrator
- 私は会計士に連絡する予定です−−4月15日が迫っているので
- I'll ping my accountant--April 15 is nearing
- オーストラリアに移住した後、彼は子供に決して連絡しなかった
- He never contacted his children after he emigrated to Australia
- しかし、諸般の事情が絡み昭和23年(1948年)12月解散。
- However, due to various factors it resulted in dissolution in December 1948.
- 漢字では絡繰、機巧、機関と表記し、古くは唐繰とも表記された。
- In Chinese characters, karakuri is written as 絡繰, 機巧, or 機関, and in the old days, it was written as 唐繰.
- 柔らかくゆでた極太の麺に黒く濃厚なタレを絡めて食べるうどん。
- Very thick Udon noodles are boiled softly, and then mixed with black and thick dipping broth.
- 1825年(文政8年)香川家の扶持問題に絡んで脱藩している。
- In 1825, he left the domain for the problem of the Kagawa family's fuchi (stipend).
- 多客期には北口よりフェリーターミナルへ連絡バスが運転される。
- Shuttle bus services are available from the North Exit to the ferry terminal during holiday seasons.
- (連絡バス運行予定は新日本海フェリー公式ホームページを参照)
- (For information on the timetable of the shuttle buses, refer to the website of Shinnihonkai Ferry Co., Ltd.)
- その際に連絡等を目的として同年3月3日路線譲渡を申し入れた。
- In order to connect the new routes in Kuzuha area to routes managed by Keihan Bus Co. Ltd., Keihan Uji Transport Co. Ltd. requested transferring the Keihan Bus routes on March 3, 1969 prior to the establishment of the new route.
- 前号に掲げるもののほか、当該派遣先との連絡調整に関すること。
- in addition to what is listed in the preceding item, matters relating to liaison and coordination with the client concerned.
- 駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
- They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.
- 電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
- We have had difficulty reaching you by phone.
- 地方適正化事業について、連絡調整を図り、及び指導を行うこと。
- Conduct communication, coordination and instruction for local rationalization operations;
- この書類に記入してください。もし見つければご連絡いたします。
- Please fill out this form. We'll inform you if we find it.
- 眼底の脈絡膜と切り離されたたようになる網膜から生じる視覚障害
- visual impairment resulting from the retina becoming separated from the choroid in the back of the eye
- 本条の詳細な実施は、連絡委員会において両締約者間で合意する。
- The detailed implementation of this Article shall be agreed between the Parties using the Liaison Committee.
- 固結びは、風呂敷の二つの角を二度絡めて結び目を作ることである。
- A Tight knot is made with two knots with two corners of the Furoshiki.
- 結び方の正誤は二度目に絡める際の左右の前後関係だけに起因する。
- Whether a knot is correct or not only depends on the sequence of the right and left corners at the second knot.
- 竹林ガケや諸ガケ等は小紐を親指に絡めるため長目に造られている。
- Chikuringake, morogake and so on are made longer for kohimo to twine the thumb.
- 隣り合った釣り人の、仕掛け、糸などが絡まることをお祭りという。
- Omatsuri means to get your fishing line tangled with that of an angler near to you.
- 十文字漉きされた繊維の絡みが強い美濃十文字紙などが使用された。
- Papers including Mino Jumonji paper which was teased in a cross shape and was made of tightly-entangled fibers were used.
- こうしないと、力弥・小浪の絡みがほとんどわからないからである。
- Without doing so, it is almost impossible to understand the story of Rikiya and Konami.
- 特に立石は久留米藩領内に匿われている大楽とも連絡を取っていた。
- Especially, Tateishi was in contact with Dairaku who was being given shelter in the domain of Kurume.
- 駅から村田製作所・バンビオには直通の連絡道路が併結されている。
- A direct access way connects the station with Murata Manufacturing Co., Ltd., and Bambio.
- 同氏は代々朝廷と鎌倉幕府との連絡役である関東申次を務めていた。
- Members of this family were appointed to the position Kanto-moshitsugi with the duty of managing communications and relations between the Kamakura Shogunate and the Imperial Court.
- 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
- He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
- もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
- If we have not covered all the questions you asked, please inform us.
- もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
- Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
- 誤ったウィキアカウント用接頭辞です。管理者に連絡してください。
- Wrong wiki account prefix. Contact your administrator.
- 著者とはdesmedt@cs.uwm.eduで連絡がとれる。
- who can be reached at desmedt@cs.uwm.edu.
- 何か思いついたときには、必ずあなたと牧師さんに連絡いたします。
- and should anything occur to me I will certainly ommunicate with you and the vicar.
- 内部エラーが発生しました: [%s] 、開発者に連絡して下さい
- internal error: [%s], please contact the author
- カメラが間違ったモードにあります。[%s] に連絡して下さい。
- Camera is in wrong mode. Please contact [%s].
- パケットがカメラに拒否されました。[%s] に連絡して下さい。
- Packet was rejected by camera. Please contact [%s].
- 一組のトランプを2つに分け、その角を互いに絡め合わせて切ること
- shuffling by splitting the pack and interweaving the two halves at their corners
- 奴隷に関連する、奴隷に絡んだ、または奴隷あるいは召使いに適した
- relating to or involving slaves or appropriate for slaves or servants
- 食物やまぐさのためにインドで栽培された旧大陸の絡みつく熱帯植物
- twining herb of Old World tropics cultivated in India for food and fodder
- 飛行機は連絡していないので、あなたは4時間待たなければならない
- The planes don't connect and you will have to wait for four hours
- 物流面で特殊事情(本州四国連絡橋の高額な通行料)をかかえている。
- Shikoku has special local circumstances (high toll fares of the Honshu-Shikoku Bridge).
- 一つ結びは、風呂敷の一つの角だけを一度絡めて結び目をつくること。
- A Simple knot is made with a single knot with only one corner of the Furoshiki.
- 時間が経つと最後には具が多少溶けて、汁と絡まってどろどろになる。
- Some of the ingredients gradually break down over time to make the broth liquid thick.
- 本人が知らないうちに、複雑に絡み合う因縁に捕らわれることになる。
- Unknowingly, he gets involved in an intricate web of destinies.
- しかも、十兵衛の借金はもとはと言えばお家騒動に絡む金子であった。
- In addition, Jubei's loan was basically related to the family trouble.
- このため、奥右筆の周辺には金品に絡む問題も生じたと言われている。
- It is said that there were problems related to money around Oku-yuhitsu because of this.
- これに皇位継承の問題が絡み守屋と勝海は穴穂部皇子を支持していた。
- This conflict was entangled with the issue of Imperial succession, and Moriya as well as Katsumi supported the enthronement of the Imperial Prince Anahobe.
- その後、近江国蛭田へ隠れ住み、大石良雄ら同志と連絡をとりあった。
- Subsequently, he hid in Hiruta of Omi province and exchanged information with his comrades including Yoshio OISHI, etc.
- 駅本屋側が2番ホームであり、1番ホームへは跨線橋で連絡している。
- Platform 2 is situated on the side of the main station building, and it's linked to Platform 1 by an overpass.
- 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
- Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
- 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
- If our quote is inconvenient for you, please let us know.
- たとえあなたが遠くへ行ってしまっても、電話で連絡をとりましょう。
- Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
- 二回トライしましたが通信エラーです。[%s] に連絡して下さい。
- Communication error even after 2 retries. Please contact [%s].
- 書かれたシンボル(印刷または手書きのどちらかで)によって連絡する
- communication by means of written symbols (either printed or handwritten)
- 議長は、緊急の手紙をタイプするために、金曜日の夜に秘書に連絡した
- The chairman got hold of a secretary on Friday night to type the urgent letter
- コウノトリ但馬空港から全但バス空港連絡バスで豊岡駅 (兵庫県)へ。
- Zentan Bus Airport Shuttle from Kounotori Tajima Airport to Toyooka Station (Hyogo Prefecture)
- 一揆軍は京都と外部の連絡を断った上で、酒屋、土倉、寺院を襲撃した。
- The army of uprisers cut off communication between Kyoto and outside areas, and then attacked sake shops, doso (pawnbrokers and moneylenders), and temples.
- 彼らの任務は多品治に連絡し、まず安八磨郡を挙兵させることであった。
- Their task was to convince O no Honji who was in Ahamachi District (now known as Anpachi District) at that time to raise his army first.
- 源実朝の教育係であるとともに実朝と後鳥羽上皇との連絡係でもあった。
- He was in charge of education for MINAMOTO no Sanetomo, and worked as a corresponding secretary between Sanetomo and the retired Emperor Gotoba.
- まつかぜ (列車)鳥取・島根諸都市連絡優等列車沿革も参照されたい。
- For further information refer to History of 'Matsukaze (train),' the express train connecting to various cities in Tottori and Shimane.
- 前号に掲げるもののほか、当該派遣元事業主との連絡調整に関すること。
- in addition to what is listed in the preceding item, matters relating to liaison and coordination with the dispatching business operator.
- このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
- If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
- レジスタ [%i] を取得できません。[%s] に連絡して下さい。
- Could not get register [%i]. Please contact [%s].
- 濃い砂糖、糖蜜またはキャラメルシロップを絡めてまるめたポップコーン
- popcorn combined with a thick sugar or molasses or caramel syrup and formed into balls
- 海外問題のアドバイザーとして勤めるよう、私に大統領より連絡があった
- I was approached by the President to serve as his adviser in foreign matters
- 第八条の二に規定する計画の策定その他保護司の職務に関する連絡及び調整
- Formulation of plans as prescribed in Article 8-2 and liaison and coordination concerning the duties of volunteer probation officers;
- 明治以降、夏以外に戦勝などのイベント絡みで数回点火されたことがある。
- Since the Meiji era, the bonfires have been burnt several times during the season other than summer on various occasions including the event to celebrate Japan's victory.
- 砂糖を付ける、餡に絡めるあるいは包む、塩茶漬けにするなどして食べる。
- Tochi mochi is eaten with sugar, by dressing or wrapping it with bean jam, or with salt which is soaked in tea.
- 近江佐々木氏の家中問題も絡み、六角義賢の近江における権威は低下した。
- Yosikata ROKKAKU declined his authority in Omi with the family trouble of Omi Sasaki clan also involved.
- 莿萩野は伊賀の北部にあり、ここを占領すれば上述の連絡線を遮断できる。
- Tarano is located in northern Iga and the access route as mentioned above can be blocked if this place is occupied.
- また、御行の弟の安麻呂の名が吹負挙兵直後の連絡の使者のうちに見える。
- Immediately after Fukei raise his army, Miyuki's younger brother Yasumaro was one of messengers delivering Fukei's important message to Oama no Miko.
- このように、本能寺の変の真相研究などと絡んで論争が活発になっている。
- In this way, it has been actively debated, combined with research on the real truth about the Honnoji Incident.
- 川西線のみ(ただしPiTaPaでは関空方面の絡む路線以外は利用可)。
- It is only available on the Kawanishi Line (but PiTaPa can be used except for routes connecting to Kansai International Airport).
- 2枚対応自動改札機が開発され、鶴橋駅JR連絡改札の問題が解消された。
- The problem was solved at the connecting gate to the JR lines at Tsuruhashi Station after introducing the automatic ticket gate, which takes two tickets at the same time.
- 駅舎は両ホームの梅田寄りにあり、互いのホームは地下道で連絡している。
- The station building is located on the Umeda side of the platforms, which are connected by an underground passage.
- 1911年(明治44年)5月5日 - 梅小路聯絡所(連絡所)に降格。
- May 5, 1911: Umekoji Temporary Station was downgraded to Umekoji Junction.
- 彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
- I know that he'll call with another price increase.
- 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
- Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
- もしも、このコンピューターを使いたいのでしたら、大至急ご連絡下さい。
- Please let me know immediately if you would like to use this computer.
- もしも、別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
- Please let us know if we can be of help in other ways.
- すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
- Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
- [[Special:Contact|サイト来訪者向け連絡フォーム]]
- [[Special:Contact|Contact form for visitors]]
- リクエストの最大回数に達しました。システム管理者に連絡してください。
- Maximum number of in-progress requests reached. Please contact the system administrator.
- 二回リトライしましたがタイムアウトです。[%s] に連絡して下さい。
- Timeout even after 2 retries. Please contact [%s].
- チェック模様を作るために、横糸とそり糸が交互に絡み会う基礎的な織り方
- a basic style of weave in which the weft and warp threads intertwine alternately to produce a checkerboard effect
- PAシステムにおいて誰かの名前を呼ぶことでまたはポケベルで連絡をとる
- contact, as with a pager or by calling somebody's name over a P.A. system
- すべての身体の腔または外部と連絡する通路の裏面を覆う粘液を分泌する膜
- mucus-secreting membrane lining all body cavities or passages that communicate with the exterior
- 当該申請に係る行為を行う者の氏名及び国内の住所又は居所その他の連絡場所
- the name, and the address, residence or other contact address in Japan of a person who will conduct acts pertaining to the application;
- スタッフになるには実行委員会に連絡を取り、会議に行くことが必要となる。
- An applicant for a staff position must contact the committee and attend meetings.
- またこの時期、根来・雑賀衆は四国の長宗我部氏とも連絡を取り合っていた。
- In addition, Negoro and Saiga shu communicated with the Chosokabe clan in the Shikoku region around this time.
- また江戸で浅野家再興運動中の遠林寺住職祐海とも書状で連絡を取り合った。
- He also kept in touch through letters with the monk at Enrin-ji Temple Yukai who was working for the restoration of the Asano clan in Edo.
- 光家は、奥州藤原氏とも連絡を取り合い、連携していたことがわかっている。
- It is known that Mitsuie also kept in touch and cooperate with the Oshu-Fujiwara clan.
- 1986年(昭和61年)1月17日 - 列車無線連絡装置の使用を開始。
- January 17, 1986: The train radio system was put into use.
- 京都市営地下鉄東西線を介した大津線と京阪線との連絡定期券の発売を開始。
- The sale of commuter through-tickets between the Otsu Line and the Keihan Main Line via the Kyoto Municipal Subway Tozai Line started.
- 京都市営地下鉄東西線「三条京阪駅」とは改札外の連絡通路で結ばれている。
- KER Sanjo Station is connected to Kyoto Municipal Subway Tozai Line's Sanjo Keihan Station through an underpass outside the ticket gates.
- 駅舎2階の改札口・新幹線乗換口と、ホーム相互間は跨線橋で連絡している。
- These platforms are connected by an overpass with ticket gates and transfer gates to the Shinkansen, which are located on the second floor of the station building.
- 駅舎は2番ホーム側にあり、反対側の1番ホームへは跨線橋で連絡している。
- The station building is on the side of Platform 2, and opposite Platform 1 is connected by a passenger overpass.
- 基本的には福知山駅で「きのさき (列車)」に連絡するようになっている。
- Basically, the train is operated so as to be connected with a Limited Express 'Kinosaki (train)' at Fukuchiyama Station.
- - 支線 放出 - 寝屋川聯絡所間(1M35C≒2.31km)が開業。
- The branch line between Hanaten and Neyagawa connection point (1M35C ≒ 2.31 km) opened.
- 現在、山頂には同寺の「空鉢堂」があり、本堂付近から参道で連絡している。
- Currently, 'Kuhatsudo Hall' of the Chogosonshi-ji Temple is located on the top of the mountain, which is connected by an approach from around Hondo (main hall).
- 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
- 'Here is my business card. Please call me anytime with more information,' said the reporter.
- 2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
- Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
- 少しずつ、考えが絡み合うにつれ、彼らは隔てない事柄を話すようになった。
- Little by little, as their thoughts entangled, they spoke of subjects less remote.
- この件につきましては上司と相談いたしましてから、後ほど連絡いたします。
- I'll discuss this with my supervisor and contact you later.