組み立てる: 53 Terms and Phrases
- 組み立てる
- to assemble
- to set up
- to construct
- fabricate
- build
- erect
- hook up ~ [ ~ up]
- put together ~ [together ~]
- structure
- formulate
- ~を組み立てる
- build up ~ [~ up]
- 文を組み立てる
- to construct a sentence
- 型枠を組み立てる
- construct forms
- install forms
- 議論を組み立てる
- construct an argument
- 理論を組み立てる
- construct a theory about
- 再び組み立てること
- assembling again
- 作る、または組み立てる
- make or construct
- 集団で物を組み立てる活動
- the activity of putting things together in groups
- 航空機を設計し、組み立てる活動
- the activity of designing and constructing aircraft
- 再び組み合わさるか、組み立てる
- to combine or put together again
- 自動車を設計し、組み立てる活動
- the activity of designing and constructing automobiles
- の構成要素を切断して組み立てる
- cut and assemble the components of
- 地上にドーム形の巣を組み立てる
- builds a dome-shaped nest on the ground
- 僕は機械を組み立てるのが好きだ。
- I like putting machines together.
- 彼の趣味は船を組み立てることだった
- his hobby was the building of boats
- 屋根を組み立てるのに使用される材料
- material used to construct a roof
- 時計を組み立てるのはちょっと難しい。
- It is rather difficult to assemble a watch.
- 会社はプラスチックの椅子を組み立てる
- the company fabricates plastic chairs
- 建築する、建てる、あるいは組み立てる
- construct, build, or erect
- 彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
- He explained the process of putting them together.
- テントを組み立てるのに30分かかった。
- It took us half an hour to set up the tent.
- もう一度組み立てる、何かを分解した後に
- assemble once again, after taking something apart
- 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
- Taking a watch apart is easier than putting it together.
- コンピューターに論理素子を組み立てる技法
- the art of assembling logical elements into a computing device
- 現場指揮官で護衛、警護の体制を組み立てる。
- Shogen played a role of on-site commander and organized the guard and security system.
- 編むように網を組み立てる、または作り上げる
- construct or form a web, as if by weaving
- 工場やフライス盤を設計または組み立てる職人
- a workman who designs or erects mills and milling machinery
- 組み立てる際に糊や針金などを使う場合がある。
- When the models are put together, glue or wires may be used.
- あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
- You have only to put them together.
- 一時的な手段として組み立てる、または建設する
- erect or construct, especially as a temporary measure
- 模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
- It took me more than a week to put the model ship together.
- 壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
- It took three hours to put the broken toy together.
- ある点で非物質化し、別の場所で組み立てることによる輸送
- transport by dematerializing at one point and assembling at another
- 疲れて眠くて、やがて理論を組み立てるうちにうとうとしてしまいました。
- I was very tired and sleepy, and soon my theorizing passed into dozing.
- あいまいな指示に失望して、両親はおもちゃを組み立てることができなかった
- frustrated by ambiguous instructions, the parents were unable to assemble the toy
- 部分を取り替えるまたは裂けているか、壊れているものを組み立てることにより修復する
- restore by replacing a part or putting together what is torn or broken
- 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
- The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
- 阿弥陀如来像を大量生産するため、分けて造った部品を組み立てる寄木造の技法が用いられた。
- Parquet technique, which consists of making geometric mosaic patters of wood pieces, is utilized in order to produce statues of Amida Nyorai in large numbers.
- 探している人物の絵を作り上げるために様々な顔の部分の一組の透明板を組み立てることができる
- uses a set of transparencies of various facial features that can be combined to build up a picture of the person sought
- 事業者は、作業構台を組み立てるときは、組立図を作成し、かつ、当該組立図により組み立てなければならない。
- The employer shall, when erecting working platform, prepare an erecting diagram and build working platform by the said erection diagram.
- 事業者は、型わく支保工を組み立てるときは、組立図を作成し、かつ、当該組立図により組み立てなければならない。
- The employer shall, when assembling concrete form shoring, prepare an erection diagram and assemble it under the said erection diagram.
- 事業者は、ずい道支保工を組み立てるときは、あらかじめ、標準図を作成し、かつ、当該標準図により組み立てなければならない。
- The employer shall, when constructing the tunnel shoring, prepare in advance a standard drawing, and construct such support by the said standard drawing.
- 事業者は、土止め支保工を組み立てるときは、あらかじめ、組立図を作成し、かつ、当該組立図により組み立てなければならない。
- The employer shall, when assembling shoring, prepare in advance an erection diagram, and shall assemble it under the said erection diagram.
- 宇宙空間で組み立てるように設計した反射鏡であって、組み立てた場合の受光面積の和が口径一メートル以上の反射鏡と同等になるものの部分品
- Reflectors which are designed so that they are capable of being assembled during space flight and components which are equivalent to reflecting mirrors the sum of the light receiving surface areas when assembled of which is an aperture greater than 1 meter
- 単に高所作業を行うだけでなく、設置場所の状態や作業性、足場解体時の効率など、その場に応じて的確に判断して組み立てることが求められる。
- Besides working simply in high places, ashibatobi is required to assemble scaffolds based on proper judgment of the condition or the workability in the area and the efficiency at the time of disassembling depending on the various situations.
- 鉄骨構造の建築物において、鉄工所などで製作された柱や梁になる鋼材をクレーンなどで吊り上げて組み立てる(建て方・建て込みとも呼ばれる)鳶。
- Tekkotsutobi is a workman who operates a crane to hoist and assemble (also called 'takekata' or 'tatekomi') steel members such as columns and beams manufactured in iron factories to construct steel buildings.
- 事業者は、敷板、敷角等をはさんで段状に組み立てる型わく支保工については、前条各号に定めるところによるほか、次に定めるところによらなければならない。
- The employer shall, as regards concrete form shoring assemble in the shape of steps using planking, square timber, etc., comply with the following provisions in addition to the provisions prescribed in each item of the preceding Article:
- 事業者は、高さが二メートル以上の箇所(作業床の端、開口部等を除く。)で作業を行なう場合において墜落により労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、足場を組み立てる等の方法により作業床を設けなければならない。
- The employer shall, in the case where carrying out an operation at a place having a height of 2 m or more (excluding the end of a working floor, an opening, etc.) and when it is liable to cause dangers to workers due to a fall, provide a working floor by installation of scaffolding or by other methods.
- 進化論は、その反対に、この新しい種とこれまで知られている他の種とをつなぐ物質的変化の語られる歴史を跡づける(あるいは組み立てる)よう、ぼくらに促し、そうやって、その種の存在についての物質的説明を与えるが、これは観察で検証できる予測にたいする基礎となるものなのだ。
- Evolution, by contrast, encourages us to trace (or construct) a narrative history of material change which links this new species with other known species, thus providing a material explanation for its existence, which becomes the basis for certain predictions which we can test with our observations.
- 技術的保護手段の回避を行うことを専らその機能とする装置(当該装置の部品一式であつて容易に組み立てることができるものを含む。)若しくは技術的保護手段の回避を行うことを専らその機能とするプログラムの複製物を公衆に譲渡し、若しくは貸与し、公衆への譲渡若しくは貸与の目的をもつて製造し、輸入し、若しくは所持し、若しくは公衆の使用に供し、又は当該プログラムを公衆送信し、若しくは送信可能化した者
- a person who either: [(a)] [(A)] transfers to the public the ownership of, or rents to the public, [(B)] manufactures, imports or possesses for transfer of ownership or rental to the public, or [(C)] offers for use by the public, a device the sole function of which is to circumvent technological protection measures (including a set of parts [of such a device] capable of being easily assembled) or reproductions of a computer program the sole function of which is to circumvent technological protection measures, or [(b)] transmits to the public, or makes transmittable, the aforementioned computer program;