粉: 2000 Terms and Phrases
- 粉
- flour
- meal
- powder
- Kona
- Fukuma
- Fukumaru
- Minegishi
- dust
- Powder (substance)
- debris
- 鉛粉
- white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently
- fine lead powder used for writing on lacquerware
- 黄粉
- soy flour
- soybean flour
- Kinako (Soybean Flour)
- 樫粉
- oak flour (esp. as animal food)
- acorn flour
- 継粉
- unmixed-in lump of flour
- 胡粉
- artists' chalk
- white pigment
- powdered calcium carbonate
- Gofun
- 骨粉
- bone meal
- powdered bone
- 脂粉
- rouge and powder
- cosmetics
- 受粉
- pollinization
- pollinisation
- fertilization
- fertilisation
- pollination
- pollinate
- 汁粉
- sweet red-bean soup
- Shiruko (sweet red-bean soup with pieces of mochi)
- Shiruko (Sweet Red Bean Soup)
- 新粉
- rice flour
- rice flour dough
- 製粉
- milling
- grinding into flour
- 青粉
- powderized green laver
- blue-green algae (esp. Microcystis spp.)
- cyanobacteria
- algal bloom
- water bloom
- water-bloom
- bluing
- 石粉
- stone or feldspar or limestone dust or powder
- stone powder
- 粗粉
- coarse rice granules (used when making candy)
- roughly ground rice flour
- 粉砕
- pulverization
- pulverisation
- smashing
- demolishing
- grind
- crush
- grinding
- crashing
- crushing
- smash-up
- shatter
- 粉種
- blend code (metallurgy, manufacturing)
- 粉状
- pulverized
- pulverised
- powder(ed)
- powdery
- 粉飾
- makeup
- toilet
- embellishment
- window dressing
- 粉雪
- powdered snow
- Koyuki
- powder snow
- powdery snow
- 粉体
- powder
- pulverulent body
- 粉炭
- charcoal dust
- pulverized coal
- 粉茶
- powdered (green) tea
- Konacha
- Konacha, (powdered tea)
- Konacha (Dust Green Tea)
- 粉糖
- powdered sugar
- icing sugar
- 粉米
- crushed rice
- tiny pieces of rice
- 粉末
- fine powder
- dust
- flour
- 米粉
- rice flour
- rice vermicelli (chi:)
- rice noodles
- 餅粉
- glutinous rice flour
- sticky rice flour
- 蕨粉
- bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)
- 粉河
- Kokawa
- Kogawa
- Konakawa
- 粉川
- Kokawa
- Kogawa
- Konakawa
- Konagawa
- Fukawa
- Fungawa
- 岩粉
- glacial meal
- rock flour
- きな粉
- soy flour
- soybean flour
- Kinako
- もち粉
- glutinous rice flour
- sticky rice flour
- パン粉
- breadcrumbs
- panko
- bread flour
- bread crumb
- Bread crumbs
- 黄な粉
- soy flour
- soybean flour
- 黄粉餅
- mochi sprinkled with soy flour
- 花粉症
- hay fever
- pollinosis (allergy to pollen)
- pollinotic
- pollen hypersensitivity
- pollenosis
- Allergic rhinitis
- hayfever
- 強力粉
- bread flour
- strong flour
- hard flour
- 襟白粉
- white powder for use on the neck (e.g. by geisha)
- 玄米粉
- unpolished rice powder
- brown rice flour
- 五香粉
- five-spice powder (chi: wuxiangfen)
- 汁粉屋
- sweet red-bean soup shop
- shiruko shop
- 上新粉
- top-grade rice flour made from non-glutinous rice
- 水白粉
- liquid face-whitening makeup
- 製粉機
- milling machine
- a mill
- flour milling equipment
- 製粉業
- the flour(-milling) industry
- 青黄粉
- soy flour made from parched green soybeans
- 青粉毒
- poisonous algae bloom (often green in color) (colour)
- 切り粉
- chips or shavings left after cutting wood or metal with a saw, etc.
- 全粒粉
- whole wheat flour
- Whole-wheat flour
- whole grain
- 打ち粉
- flour
- powder (for polishing, dusting, etc.)
- 中力粉
- all-purpose flour
- medium-strength flour
- 澱粉質
- starchiness
- starchy
- farinaceous
- 白玉粉
- refined rice flour
- rice flour for dumplings
- 白粉花
- marvel-of-Peru
- four-o'clock
- Mirabilis jalapa
- Oshiroibana
- 白粉焼
- damage to skin by ceruse
- 箔力粉
- wheat flour of low viscosity
- weak flour
- 薄力粉
- wheat flour of low viscosity
- weak flour
- 微塵粉
- rice granules
- coarse glutinous rice flour (often used in candy production)
- 粉だに
- mold mite (any mite of family Acaridae)
- 粉砕機
- grinder
- crusher and grinding mill
- Mill (grinding)
- powdering machine
- 粉末状
- powdered
- in powder form
- 片栗粉
- potato starch
- starch of dogtooth violet
- 饂飩粉
- udon flour (wheat flour)
- 銀粉蝶
- Gin Punchou (1952.5-)
- 紅粉谷
- Benikoya
- Benitani
- Beniya
- 東粉浜
- Higashikohama
- Higashikoma
- 粉川町
- Kokawachou
- Kogawachou
- 微粉炭
- pulverized coal
- coal dust
- 花粉塊
- pollinia (pollen lump, as in orchids)
- 微粉砕
- fine grinding
- pulverizing
- pulverize
- 本葛粉
- Hon-kudzu-ko (genuine kudzu flour)
- Hon-kuzu
- 粉粒体
- Granular material
- Granular materials
- ゴム粉
- Vulcanized particulate rubber
- 粉体化
- comminution
- pulverization
- うどん粉
- udon flour (wheat flour)
- knead dough
- きな粉餅
- mochi sprinkled with soy flour
- さらし粉
- bleaching powder
- chlorinated lime
- は磨き粉
- tooth powder
- toothpaste
- みじん粉
- rice granules
- coarse glutinous rice flour (often used in candy production)
- わらび粉
- bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)
- 圧粉磁心
- dust core
- powder magnetic core
- 黄な粉餅
- mochi sprinkled with soy flour
- 加工澱粉
- processed starch
- modified starch
- 加糖粉乳
- sweetened powdered milk
- 花粉情報
- pollen report
- pollen information
- 原料粉末
- base powder
- bulk powder
- 歯磨き粉
- tooth powder
- toothpaste
- 自家受粉
- self-pollination
- selfing
- 杉花粉症
- cedar pollen allergy
- 青きな粉
- soy flour made from parched green soybeans
- 青黄な粉
- soy flour made from parched green soybeans
- 他家受粉
- cross-pollination
- cross pollination
- 脱脂粉乳
- powdered skim (nonfat) milk
- 調製粉乳
- baby formula
- formulated milk powder
- infant formula
- 白粉臭い
- smelling of face powder
- coquettish
- resembling the atmosphere of nightlife business
- 白粉中毒
- lead poisoning (from old-fashioned white makeup powder)
- 髪洗い粉
- powder for cleaning the hair
- powder shampoo
- 粉みじん
- in very small pieces
- 粉ミルク
- milk powder
- baby formula
- dehydrated milk
- Powdered milk
- 粉骨砕身
- making one's best exertions
- 粉飾決算
- fraudulent accounting
- window-dressing settlement of accounts
- creative accounting
- window dressing settlement
- window-dressing accounting
- fraudulent accounts
- rigged accounts
- window-dressing settlement (of accounts)
- 無花粉杉
- pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica)
- 羅利粉灰
- being scattered in all directions
- being broken up and dispersed
- 製粉協会
- Flour Millers Association
- 東粉浜駅
- Higashikohama Station (st)
- 磁粉探傷
- magnetic particle inspection
- 微粉砕機
- fine-grinding mill
- fine pulverizer
- pulverizing mill
- 粉末鍛造
- powder forging
- powder metal forging
- 送粉動物
- pollinator (an animal)
- 動物送粉
- zoophilous pollination
- サラシ粉
- bleaching powder
- chlorinated lime
- 粉砕骨折
- comminuted fracture
- splintered fracture
- 放任受粉
- open pollination
- open pollinated
- open-pollinated
- open-pollination
- 浮遊粉塵
- suspended dust
- suspended particulates
- 粉末石灰
- pulverized lime
- selected lump lime
- 廃肉骨粉
- waste meat-and-bone meal
- 粉砕する
- demolish
- fragment
- pulverize
- shatter
- 粉飾預金
- sham deposits
- window dressing
- window-dressing deposit
- 粉末寒天
- Funmatsu kanten (powdered agar)
- 青海苔粉
- Aonori-ko (dried powdered seaweed)
- 避花粉地
- Areas Unaffected by Pollen
- かたくり粉
- potato starch
- starch of dogtooth violet
- はみがき粉
- tooth powder
- toothpaste
- スギ花粉症
- cedar pollen allergy
- Japanese Cedar Pollinosis
- 加工でん粉
- processed starch
- modified starch
- 歯みがき粉
- tooth powder
- toothpaste
- 粉々になる
- to break into fragments
- to go to pieces
- crumble
- fall apart
- shatter
- smash
- 粉々に砕く
- to smash to pieces
- pulverize
- 粉をかける
- to make a pass at
- to hit on
- to call out to (in an attempt to seduce)
- 粉を掛ける
- to make a pass at
- to hit on
- to call out to (in an attempt to seduce)
- 粉コーヒー
- ground coffee
- coffee grounds
- coffee grinds
- 粉屋の泥棒
- heavily made-up woman
- flour-shop burglar
- 粉吹金亀子
- Japanese cockchafer (Melolontha japonica)
- 粉粉になる
- to break into fragments
- to go to pieces
- 無花粉スギ
- pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica)
- 珈琲粉砕機
- coffee grinder
- coffee mill
- 鉄粉 電解
- Iron,powder,electrolytic
- 粉体工学会
- Society of Powder Technology, Japan
- 置換析出粉
- electrolitically replaced powder
- 微粉炭燃焼
- pulverized-coal firing (combustion)
- 浮遊粉じん
- airborne dust
- suspended dust
- floating dust
- 水車製粉機
- Indian pattern flour mill
- gird wheel flour mill
- 粉末活性炭
- powdered activated carbon
- 磁粉探傷法
- magnetic powder method
- magnaflux method
- magna-flux method
- 大気粉じん
- atmospheric particulate
- 一般粉じん
- general particulate
- 貴金属の粉
- precious metal powder
- 黄粉の栄養
- Soybean Flour Nutrition Facts
- 花粉飛散量
- Airborne Pollen Level
- 色が薄い粉
- a light-colored powder
- 粉体分離器
- Cyclonic separation
- 貴金属粉末
- exotic powdered metal
- 粉末絶縁体
- powdered insulation
- 粉粒体工学
- particulate technology
- 花粉過敏症
- pollen hypersensitivity
- 流動性粉末
- free-flowing powder
- 体を粉にする
- working assiduously
- 沃素澱粉反応
- iodo-starch reaction
- 高度さらし粉
- Chlorinatedlime,high
- 銅 電解粉末
- Copper,powder,electrolytic
- 深草砥粉山町
- Fukakusatonokoyamachou
- 日清製粉工場
- Nisshinseifun Factory
- 農協澱粉工場
- Noukyoudenpun Factory
- ロール粉砕機
- roll crusher
- crushing roll
- 開回路粉砕機
- open-circuit grinder
- 電磁粉体継手
- magnetic particle coupling
- 磁粉探傷検査
- magnetic particle test
- 微粉炭バーナ
- pulverized coal burner
- 微粉(砕)機
- pulverizer
- pulverizing mill
- 粉末消火設備
- dry powder fire extinguishing system
- 身を粉にする
- work one’s butt off
- work hard
- きな粉と胡麻
- Soybean flour and sesame
- 粉屋孫右衛門
- Magozaemon KONAYA:
- 花粉症です。
- I have an allergy to pollen.
- パン粉で覆う
- coat with bread crumbs
- 粉砕音を作る
- make a crushing noise
- 花粉に過敏な
- hypersensitive to pollen
- 粉は爆燃した
- the powder deflagrated
- 粉末焼結成形
- powder sinter molding
- 粉末冶金技術
- powdered metal technique
- 粉末冶金材料
- powder metallurgical material
- コーヒー粉砕機
- coffee grinder
- coffee mill
- 活性炭素 粉末
- Charcoal,activated,powder
- モリブデン粉末
- Molybdenum,powder
- 乾燥酵母 粉末
- Yeastdried,powder
- 閉回路粉砕装置
- closed-circuit grinding
- 粉じん発生施設
- particulate discharging facility
- 粉末活性炭処理
- powdered activated carbon treatment
- カルボニル鉄粉
- carbonyl iron dust
- carbonyl dust
- 花粉アレルギー
- pollen allergy
- pollen hypersensitivity
- 粉微塵に砕ける
- be broken to pieces
- 粉末消化剤装置
- dry-chemical fire extinguisher
- ニッケルの粉末
- nickel powder [dust]
- 粉河寺縁起絵巻
- Kokawadera Engiemaki (a picture scroll of the legends of Kokawadera Temple)
- Kokawadera Engiemaki (a picture scroll of legends of Kokawadera Temple)
- 関連の粉物料理
- Related Flour Dishes
- 汁粉・おしるこ
- Shiruko or o-shiruko (sweet red-bean soup with mochi)
- 粉粥とも書く。
- It is also written '粉粥' in kanji (Chinese characters).
- スギ花粉の飛散
- Dispersion of Japanese Cedar Pollen
- 微粉末した砂糖
- sugar granulated into a fine powder
- 澱粉で固くなる
- stiffen with starch
- 普通は粉にひく
- usually ground into flour
- 澱粉に似た物質
- any substance resembling starch
- 微粉状の瀝青炭
- pulverized bituminous coal
- パン粉をまぶす
- cover with bread crumbs
- 粉末の歯磨き剤
- a dentifrice in the form of a powder
- 粉末金属の冶金
- the metallurgy of powdered metals
- 粉末セルロース
- powdered cellulose
- 溶射用粉末材料
- Powders for thermal spraying
- 粉末洗濯石けん
- Laundry powdered soaps
- 微粉炭燃焼装置
- pulverized coal firing system
- 粉末成形プレス
- powdered-metal press
- 粉末半導体材料
- powdered semi-conducting material
- 職業性粉塵曝露
- occupational exposure to dust
- 職業性粉塵暴露
- occupational exposure to dust
- 身を粉にして働く
- to work hard
- to work oneself to the bone
- work like a Trojan
- work one's fingers to the bone
- ベリリウム 粉末
- Beryllium,powder
- 炭化ほう素 粉末
- Boroncarbide,powder
- 酵母エキス 粉末
- Extractyeast,powder(Yeastextract,bactopowder)
- パラジウム 粉末
- Palladium,powder
- ルテニウム 粉末
- Ruthenium,powder
- 蛋白粉末 大豆製
- Proteinpowder,fromsoybean
- 日立粉末冶金工場
- Hitachifunmatsuchikin Factory
- 米国粉末冶金学会
- American Powder Metallurgy Institute
- 粉塵・煙監視装置
- dust and fume monitor
- 粉石けん使用運動
- Citizen Campaign for Using Soap Instead of Synthetic Detergent
- 花粉観測システム
- pollen observation system
- 粉骨砕身(する)
- exert maximum effort
- スギ花粉症の歴史
- History of Japanese Cedar Pollinosis
- スギ花粉症の起源
- Origin of Japanese Cedar Pollinosis
- スギ花粉症の疫学
- The Epidemiology of Japanese Cedar Pollinosis
- スギ花粉症の研究
- Research into Japanese Cedar Pollinosis
- スギ花粉症と情報
- Japanese Cedar Pollinosis and Information
- 粉砕機及び混合機
- Crushing Machine and Mixer
- それは粉薬です。
- That's powdered medicine.
- 67.軍馬と粉屋
- The Charger and the Miller
- 製粉機で知られる
- noted for flour mills
- 粒を小麦粉に挽く
- grain ground into flour
- 白っぽい有毒な粉
- a whitish toxic powder
- 粉または塵になる
- become powder or dust
- 粉砕防止自動車窓
- shatterproof automobile windows
- 窓は粉々になった
- The window smashed
- 送粉シンドローム
- Pollination syndrome
- 合成樹脂粉体塗膜
- Thermoplastic and thermosetting powder coated films
- 粉体機器−図記号
- Powder processing machinery and equipment−Graphical symbols
- 粉体計装機器記号
- Instrumentation symbols for powder processes
- アルミニウム 粉末
- Aluminium,powder
- アラビアゴム 粉末
- Arabicgum,powder
- 炭酸カドミウム粉末
- Cadmiumcarbonatepowder
- デバルダ合金 粉末
- Devardaa′′′′′salloy,powder
- ゲルマニウム 粉末
- Germanium,powder
- マグネシウム 粉末
- Magnesium,powder
- テルル化ニオブ粉末
- Niobiumtelluride
- 硫酸カリウム 粉末
- Potassiumsulfate,powder
- タングステン 粉末
- Tungsten,powder
- ポリエチレン 粉末
- Polyethylene,powder
- ジルコニウム 粉末
- Zirconium,powder
- らせん状ドリル切粉
- rifle drillings
- 特定粉じん排出作業
- designated particulate discharging activity
- 特定粉じん発生施設
- designated particulate emitting facility
- specified particulate emitting facility
- 一般粉じん発生施設
- facility emitting general particulates
- general particulate emitting facility
- スギ・ヒノキ科花粉
- Japanese cedar and cypress pollen
- 花粉総飛散量の予測
- prediction of the total pollen
- 企業収益を粉飾する
- dress up corporate profits
- 本葛粉の生産の現状
- Current state of Hon-kudzu-ko production
- Current state of production of hon-kuzu
- 片栗粉、コンニャク
- Katakuriko (potato starch), and konnyaku
- でん粉を用いるもの
- Those that use starch
- 小麦粉を用いるもの
- Those that use wheat flour
- ヒノキ花粉と花粉症
- Japanese Cypress Pollen and Hay Fever
- 粉河寺、崇福寺跡」
- Kokawa-dera Temple and Sofuku-ji Temple.'
- 粉じんの飛散の防止
- Prevention of Scattering of Dust
- 瓶は粉々に割れた。
- The bottle smashed to pieces.
- 熱帯の澱粉質の塊根
- tropical starchy tuberous root
- 穀物の一粒の全粒粉
- a single whole grain of a cereal
- 小麦から作った穀粉
- flour prepared from wheat
- 粉塵で汚染する行為
- the act of contaminating with dust particles
- 無色の水溶性の粉末
- a colorless water-soluble powder
- 粉状のかすが残った
- it left a mealy residue
- 粉々に砕かれた便器
- the toilet bowl ws blown to smithereens
- 粉末X線回析測定法
- X-Ray Powder Diffraction Method
- 粉末や(冶)金用語
- Powder metallurgy−Vocabulary
- 粉しん・煙監視装置
- dust and fume monitor
- 澱粉ゲル電気泳動法
- starch gel electrophoresis
- 一酸化けい素, 粉末
- Siliconmonoxide,powder-200mesh
- 二酸化マンガン 粉末
- Manganese(Ⅳ)oxide,powder
- アトマイズド金属粉末
- atomized metal powder
- 粉末噴射式トリミング
- abrasive trimming
- 特定粉じん(石綿)
- designated particulates (asbestos)
- スパイクタイヤ粉じん
- studded tire particulate
- 貸借対照表を粉飾する
- dress up the balance sheet
- 粉糠山古墳(岐阜県)
- Konukayama-kofun Tumulus (Gifu Prefecture)
- 粉わさび・練りわさび
- Powdered wasabi and kneaded wasabi
- タルク(滑石の粉末)
- Talc (powdered talcum)
- 蕎麦粉割合による分類
- Classification by the percentage of buckwheat flour content
- スギ花粉症の行政対策
- Administrative Countermeasures
- 根来・粉河・雑賀炎上
- Burning of Negoro, Kokawa and Saiga
- 物を粉みじんに砕く。
- Smash a thing to atoms.
- 銅像が粉々になった。
- The bronze statue was broken into pieces.
- 小麦粉はパンになる。
- Flour is made into bread.
- 花瓶は粉々に砕けた。
- The vase burst into fragments.
- 花瓶が粉々に割れた。
- The vase crashed to pieces.
- The vase was broken to pieces.
- よし、では例の粉末を
- Well, then, I take our powder
- 皮膚に粉を塗るために
- for applying powder to the skin
- 石英を粉砕する粉砕機
- a stamp mill for stamping quartz
- マッツォを挽いた粗粉
- meal made from ground matzos
- 製粉所や工場の労働者
- a workman in a mill or factory
- 風を動力とする製粉機
- a mill that is powered by the wind
- フリッター用の練り粉
- batter for making fritters
- 穀粒を粉にひく製粉所
- a mill for grinding grain into flour
- 穀物を小麦粉に変える
- convert grain into flour
- 粉か塵へ粉砕する行為
- the act of grinding to a powder or dust
- 粉砕された野心と希望
- dashed ambitions and hopes
- あなたの敵を粉砕する
- demolish your enemies
- 火の粉と光を放つ物質
- the substance scintillated sparks and flashes
- 彼の世界は粉砕された
- his world was shattered
- フェノール樹脂成形粉
- phenolic molding powder
- コンクリート用砕石粉
- Crushed stone powder for concrete
- ヒドロキシエチル澱粉
- hydroxyethylated starch
- セルニチン花粉抽出物
- cernitin pollen extract
- 上腕骨近位端粉砕骨折
- comminuted fracture of the proximal humerus
- 三二酸化コバルト 粉末
- Cobalt(Ⅲ)oxide,powder
- セレン化マンガン 粉末
- Manganese(Ⅱ)selenide,powder
- よう化カリウムでん粉紙
- Potassiumiodidepaperforstarchtest
- けい酸ナトリウム 粉末
- Sodiumsilicate,powder
- 泡盛が、花粉症に効く。
- Awamori, a kind of distilled spirit, is effective against hay fever.
- 青海苔粉が使われる食品
- Foods Prepared with Aonori-ko
- 蕎麦粉を用いた「そば」
- Soba' made from buckwheat flour
- 蕎麦粉の種類による分類
- Classification by the type of buckwheat flour
- 蕎麦粉を湯がいたもの。
- Sobagaki consists of buckwheat mixed with hot water to form a soft dough.
- 私は花粉アレルギーだ。
- I am allergic to pollen.
- 花びんは粉々になった。
- The vase broke into fragments.
- この小麦は粉にされる。
- This wheat is made into flour.
- 数人が粉屋を非難した。
- cried several tongues at once,
- 「パン粉はちがうわぁ。
- `You're wrong about the crumbs,' said the Mock Turtle:
- 丸のままか粉にして使う
- used whole or ground
- 花粉を含むおしべの部分
- the part of the stamen that contains pollen
- 粉末になったアスピリン
- a powdered form of aspirin
- 澱粉が不足しているさま
- lacking starch
- 大豆から作られた食用粉
- meal made from soybeans
- 花粉を移して受精させる
- fertilize by transfering pollen
- 粉砕または分裂しにくい
- resistant to shattering or splintering
- 小麦粉を入れておく容器
- a bin for holding flour
- 自身の花粉によって受精
- fertilized by its own pollen
- 微粉状になっている固体
- a solid that has been pulverized
- 粉にした家畜用混合飼料
- mixture of ground animal feeds
- スパイスを挽く粉挽き器
- a mill for grinding spices
- 大豆粉と水を含む代用乳
- a milk substitute containing soybean flour and water
- 水車を動力とする製粉所
- a mill powered by a water wheel
- ライ麦粉で作られたパン
- bread made with rye flour
- 小麦粉をふるいにかける
- sift the flour
- 粉を塗られ小汚くされた
- powder-smeared and frowzled
- 魔術の粉と他の怪しい物
- necromantic powders and other weird objects
- それは粉々に飛び散った
- it broke into slivers
- この粉は容易に成形する
- This powder compacts easily
- 粉砕仕事指数の試験方法
- Testing method of grinding work index
- 金属粉−流動度測定方法
- Metallic powders-Determination of flow rate by means of a calibrated funnel (Hall flowmeter)
- 粉砂糖で仕上げるボタン
- Powdered Sugar Button
- ゲルマン酸リチウム 粉末
- Lithiumgermanate,powder
- ゲルマン酸カリウム 粉末
- Potassiumgermanate,powder
- 花粉症保健指導マニュアル
- Health Care Manual for Pollen Allergy
- 残火、取灰又は火粉の始末
- treat embers, ashes or sparks appropriately;
- ワラビのでん粉を用いる。
- Warabi-mochi is produced using bracken-root starch.
- ソテツのでん粉を用いる。
- Sotetsu-mochi is produced using starch of cycad.
- 十割蕎麦(生粉打ちそば)
- Juwari-soba (kikouchi-soba) (100% buckwheat flour)
- 粉と卵2個を混ぜなさい。
- Mix the flour with two eggs.
- パンは小麦粉で作られる。
- Bread is made from flour.
- 283.粉屋と息子とロバ
- The Miller, His Son, and Their Ass
- 柱頭に花粉がつくのです。
- which takes up the pollen;
- 粉屋は、黙っていました。
- The miller was silent;
- 表面にできる粉状の体積物
- a powdery deposit on a surface
- 全粒小麦粉で作られたパン
- bread made with whole wheat flour
- 花粒粉を産み出す植物構造
- a plant structure that produces microspores
- 胡椒を碾くための粉引き器
- a mill for grinding pepper
- 吹き飛ばされて粉々になる
- blown apart or to pieces
- 麦芽粉入りのミルクセーキ
- a milkshake made with malt powder
- ソバ粉で作ったパンケーキ
- a pancake made with buckwheat flour
- パン粉でまぶし油で揚げる
- breaded and deep-fried
- 欠陥により水晶は粉砕した
- a flaw caused the crystal to shatter
- パンに小麦粉を振りかける
- dust the bread with flour
- 粒を微粉状にしてください
- pulverize the grains
- さらし粉及び高度さらし粉
- Bleaching Powder and High Test Hypochlorite
- マグネシウム粉末(試薬)
- Magnesium powder
- 金属粉−見掛密度測定方法
- Metallic powders-Determination of apparent density
- 試験用粉体及び試験用粒子
- Test powders and test particles
- 塩化ベンザルコニウム 粉末
- Benzalkoniumchloride,powder
- 酸化コバルト ブラック粉末
- Cobaltoxide,black,powder
- ポリ塩化アルミニウム 粉末
- Polyaluminiumchloride,powder
- ポリエチレン粉体ライニング
- polyethylene powder lining
- 所有者は和歌山県・粉河寺。
- Kokawadera Engiemaki is owned by Kokawa-dera Temple, Wakayama Prefecture.
- 原材料はグルテンと小麦粉。
- Gluten and wheat flour are the ingredients of Anpei-fu.
- 小麦粉を練って茹でたもの。
- It is made by kneading wheat flour, and boiling it.
- 蕎麦粉が混合されたパスタ。
- Pizzoccheri is a type of pasta containing buckwheat flour.
- 詳細は花粉症を参照のこと。
- For further details, refer to 'Hay Fever.'
- 私、粉薬って苦手なのよね。
- I have trouble taking powdered medicine.
- 小麦粉は小麦から作られる。
- Flour is made from wheat.
- そのコップは粉々に砕けた。
- The glass was dashed to pieces.
- 「聞いておくれよ粉屋さん。
- 'Ah! Miller,
- 粗いライ麦粉で作られたパン
- bread made of coarse rye flour
- 欠片または破片に粉々になる
- break up into splinters or slivers
- 澱粉が糖に変わるのを助ける
- help convert starch to sugar
- 澱粉質のバナナのような果物
- starchy banana-like fruit
- プラチナの細かい黒色の粉末
- a fine black powder of platinum
- 熱湯は澱粉をゼラチン化する
- hot water will gelatinize starch
- プレートの上で小麦粉を回す
- turn the flour onto a plate
- ワイングラスは粉々になった
- The wine glass shattered
- 小麦粉でどろっとさせた肉汁
- flour-thickened gravy
- 美しく粉飾されたロココの鏡
- an exquisite gilded rococo mirror
- 建物は爆発の後粉々に砕けた
- the building crumbled after the explosion
- 電気絶縁用粉体塗料試験方法
- Test methods of coating powders for electrical insulation
- 四ふっ化エチレン樹脂成形粉
- Polytetrafluoroethylene powder for molding and extrusion materials
- 磁粉探傷用交流極間式磁化器
- AC yoke magnet for magnetic particle testing
- 金属粉−タップ密度測定方法
- Metallic powders-Determination of tap density
- 浮遊粉じん濃度測定方法通則
- Measuring methods for suspended particulate matter concentration in air-general requirements
- カップすり切り一杯の小麦粉
- level cup of flour
- さらし粉((高度さらし粉))
- Calciumhypochlorite(Chlorinatedlime)
- ニオブ・ゲルマニウム合金粉末
- Niobium-germaniumalloy
- メルトスピニング法及び粉化法
- Melt spinning method and pulverization method
- 白鞠は鞠を白粉で塗ったもの。
- A white ball is painted with hakufun (white powder).
- 山椒の粉は最後に振り掛ける。
- Sansho powder may be sprinkled on top at the end.
- 現代の寿司屋では粉茶が基本。
- Powdered green tea is basically used in present-day sushi restaurants.
- 胡粉(白色顔料)塗り25橋。
- It had 25 slates of wood painted with whitewash (white pigment).
- 戒名は無学院殿粉骨砕身居士。
- His kaimyo (posthumous Buddhist name) is Mugaku-in Denkofunsaishin Koji (無学院殿粉骨砕身居士).
- えーと、パン粉は有ったかな?
- Hmm, did we have some breadcrumbs?
- 彼らは小麦を引いて粉にする。
- They grind wheat into flour.
- 小麦粉はケーキの主な材料だ。
- Flour is the main ingredient in cakes.
- 私は新聞を粉々に引き裂いた。
- I tore the paper into pieces.
- 歯磨き粉はどこにありますか?
- Where is the toothpaste?
- この粉薬もその中にあったよ。
- Among other things I exhibited this powder,
- 粉状の翼がある様々な蛾の総称
- any of various moths that have powdery wings
- 微粒子のような、粉末のような
- as fine and powdery as dust
- ドライミルク・麦芽で作った粉
- powder made of dried milk and malted cereals
- 糊粉の、または、糊粉に関する
- of or related to aleurone
- 主に澱粉から成る無窒素の食材
- a non-nitrogenous food substance consisting chiefly of starch
- セドリッツ粉で使用される複塩
- a double salt used in Seidlitz powder
- 果実の澱粉質の随は食用になる
- the farinaceous pith of the fruit used as food
- 乾燥させ粉状にした動物の血液
- the dried and powdered blood of animals
- 膨らまし剤が入っていない穀粉
- flour that does not contain a raising agent
- 細かい粉が空気で細分化される
- the fine powder had been atomized by air
- ベルリンは、粉々に爆撃された
- Berlin was bombed to smithereens
- 100メッシュ粉末セルロース
- 100 mesh powdered cellulose
- 鉄鉱石−低温還元粉化試験方法
- Iron ores-Determination of low-temperature reduction-disintegration
- 耐火モルタルの粉末度試験方法
- Testing Method for Grain Size of Refractory Mortar
- 粉体試料サンプリング方法通則
- Particulate materials−General requirements for methods of sampling
- 硫酸銅((Ⅱ))五水和物 粉末
- Copper(Ⅱ)sulfatepentahydrate,powder
- ふっ化サマリウム((Ⅲ) 粉末
- Samarium(Ⅲ)fluoridepowder
- テルル化水銀((Ⅱ) , 粉末
- Mercury(Ⅱ)telluride,powder
- ムレキシド硫酸カリウム希釈粉末
- MurexidedilutedwithK2SO4(1:250)
- ポリエチレン粉体ライニング鋼管
- powdered polyethylene lined steel pipe
- 煮汁に片栗粉でとろみをつける。
- Thicken the broth with starch.
- 小麦粉を両面にたっぷりまぶす。
- Coat both sides in flour.
- 主な原材料はグルテンと小麦粉。
- The main ingredients of kaku-fu are gluten and wheat flour.
- 製法は皮を薄く剥き、粉砕する。
- The process of making it is by thinly slicing the skin and breaking it into fragments.
- 胡粉(ごふん)は顔料のひとつ。
- Gofun is a kind of pigment.
- 鯖粉切(さばのこきり):不詳。
- Saba no kokiri (literally chopped mackerel): unknown.
- 麺はふつう小麦粉から作られる。
- Noodles are usually made from wheat.
- 私のコップが粉々になっている。
- I found my glass in pieces.
- 私たちは小麦をひいて粉にする。
- We grind wheat into flour.
- グラスは粉々に割れてしまった。
- The glass shattered into pieces.
- 花瓶は床に落ちて粉々になった。
- The vase fell to the floor and shattered.
- 外装の上に残された粉薬の残骸。
- and the remains of powder upon the shield
- 通例粉砕された石の上に塗られる
- usually spread over crushed rock
- イナゴマメの実を莢ごと挽いた粉
- powder from the ground seeds and pods of the carob tree
- 花粉を植物の葯から柱頭まで運ぶ
- transfer of pollen from the anther to the stigma of a plant
- 容易に小片へ崩れ、粉にまでなる
- easily broken into small fragments or reduced to powder
- クロガラシの粉末が入った湿布剤
- a plaster containing powdered black mustard
- 花粉嚢で発達し雄性配偶体となる
- develops in the pollen sac into a male gametophyte
- 壊れて、または崩れて粉々になる
- break or fall apart into fragments
- 薬で主に使われる白い結晶質の粉
- a white crystalline powder used chiefly in medicines
- 彼の望みは、粉々に打ち砕かれた
- his hopes were dashed to smithereens
- 私は彼を粉々に完敗させたかった
- I wanted to smash him to smithereens
- 花は花粉を放出する時に裂開する
- flowers dehisce when they release pollen
- チョークの粉は教師の手を覆った
- chalk dust covered the teacher's hands
- 小麦粉を加えてソースを濃くする
- thicken the sauce by adding flour
- ボールは窓ガラスを粉々に割った
- the ball shattered the window
- コンクリート用高炉スラグ微粉末
- Ground granulated blast-furnace slag for concrete
- 降り懸かる火の粉は払わねばならぬ
- You must protect yourself against any possible dangers
- アミロース とうもろこしでん粉製
- Amylose,fromcorn
- ふっ化サマリウム(( Ⅲ) 粉末
- Samarium(Ⅲ)fluoridepowder
- 花粉が危険なものと体が記憶する。
- Your body remembers that pollen is dangerous.
- さらに花粉症の症状が悪化します。
- The hay fever symptoms get worse.
- 常に現在の花粉状況を把握できる。
- You can always keep yourself informed about the current pollen situation.
- 地粉を使った黒っぽいものが多い。
- The noodles made from the wheat-flour produced in these regions are mostly blackish.
- 米の粉を弾丸状に丸めて煮たもの。
- It is made by rounding powder of rice into a bullet shape, and then boiling it.
- そば粉入りのクレープ(ガレット)
- Buckwheat crepes (galette)
- 蕎麦粉を主原料とすることがある。
- Buckwheat flour is sometimes used as the main ingredient.
- 火の粉や松脂を避けるためのもの。
- It is used for protecting the body from sparks and pine resin.
- 岩緑青:孔雀石を粉末にしたもの。
- Iwarokusho (malachite green): A pigment made from powdered malachite.
- 黄土:黄土原鉱の粉末で、黄褐色。
- Ocher: A pigment in powder of ocher ore, and exhibits yellowish brown.
- 小麦粉は1ポンド単位で売られる。
- Flour is sold by the pound.
- その爆発で真空管は粉々になった。
- The tube was shattered by the explosion.
- この粉薬は毎食後飲んでください。
- You have to take this powder after each meal.
- 自分自身を粉々に破壊してしまう。
- It racks itself to pieces.
- その晩、粉屋で火事がありました。
- That night there was a fire at the mill.
- 粉屋の台所は、とても暖かでした。
- The mill kitchen was very warm;
- 特に小麦粉などの穀物の上品な食事
- fine meal made from cereal grain especially wheat
- 花粉管が入る胚珠の壁の微小な開口
- minute opening in the wall of an ovule through which the pollen tube enters
- 白色、粉末状で有毒なヒ素三酸化物
- a white powdered poisonous trioxide of arsenic
- 粉を適用するまたは撒きちらす誰か
- someone who applies or scatters powder
- 口を湿らせ、澱粉の消化を開始する
- moistens the mouth and starts the digestion of starches
- タロイモの食用になる澱粉質の塊茎
- edible starchy tuberous root of taro plants
- 練り粉にリンゴを入れて焼いた菓子
- apples wrapped in pastry and baked
- 粉末状のエメリーを表面に塗った布
- cloth covered with powdered emery
- ソバ粉を煮たり、焼いたりしたもの
- boiled or baked buckwheat
- (布や小麦粉等を)漂白する労働者
- a worker who bleaches (cloth or flour etc.)
- 塊を粉または粒子から分けるふるい
- a strainer for separating lumps from powdered material or grading particles
- 粉末形状では、艶出しに使用される
- in powdered form it is used in polishing
- あるサゴヤシからの粉上のでんぷん
- powdery starch from certain sago palms
- ショウガの根と粉末ショウガの原料
- source of gingerroot and powdered ginger
- 金剛砂の粉末とバインダーの混合物
- a mixture of emery dust and a binder
- 揚げる前に魚や肉に小麦粉をまぶす
- flour fish or meat before frying it
- 平和と繁栄の私たちの粉砕された夢
- our shattered dreams of peace and prosperity
- 中国産食品の安全性#汚染粉ミルク
- 2008 Chinese milk scandal
- 粉塊混合物−サンプリング方法通則
- Particulate materials−General rules for methods of sampling
- アルブミン 牛血清,,,,, 粉末
- Albumin(frombovine)
- テルル化水銀((Ⅱ), ), 粉末
- Mercury(Ⅱ)telluride,powder
- Nd-Fe-Bの異方性磁粉の加工法
- HDDR hydrogenation decomposition desorption recombination
- 表面に金粉などをつけることもある。
- Occasionally, gold dust is sprinkled on the surface of papers.
- 粉が表面に吹いているように見える。
- The surface may look powdery.
- 小麦粉と卵を水またはだし汁で溶く。
- Dissolve flour and eggs in water or dashi broth soup.
- 懐中汁粉 皮種を用いた、汁粉の素。
- Kaichu jiruko: Instant shiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake) using the tane.
- 食用の粉をまぶしてあることも多い。
- Daifuku are often coated with edible powder.
- カレー粉は、ミックス香辛料の一種。
- Curry powder is composed of mixed spices.
- 蕎麦粉の「銘柄」(製粉会社)の分類
- Classification by brand (flour mill) of buckwheat flour
- そば粉入りのパンケーキ(ブリヌイ)
- Buckwheat pancakes (blini)
- 黄粉や砂糖、小豆餡をつけて食べる。
- It is coated with kinako or sugar or azuki-an.
- 白玉団子 - 白玉粉で作った団子。
- Shiratama Dango: It is made from shiratama flour (a kind of glutinous rice flour).
- 好みできな粉や黒蜜をかけて食べる。
- Serve with soy flour or dark molasses according to your taste.
- 緑青:銅の酸化で生じる緑色の粉末。
- Verdigris (copper rust): A pigment in green powder created by the oxidation of copper.
- 珊瑚:アカサンゴの粉末で、淡赤色。
- Coral: Powder of red coral, and exhibits pink.
- 一木彫で、胡粉地に極彩装飾を施す。
- It was carved of one tree and worked with richly colored decoration on the whitewash base.
- 生地は、近世では麻を粉張(こばり。
- In recent times, the fabric is the linen processed with kobari (thick coating of whitewash).
- ほとんどの家屋が粉々に破壊された。
- Most houses were destroyed to pieces.
- ガラスの鉢は粉々になってしまった。
- The glass bowl broke in tiny fragments.
- えーと、まず強力粉を用意して――」
- `You take some flour--'
- ただ製粉所がそこにあっただけで。」
- Only the mill was there.'
- 粉末と、小瓶が一つとノートが一冊。
- some powders, a phial and a paper book.
- 撒き散らした粉で色がかすんだような
- as if dulled in color with a sprinkling of powder
- 花粉を1つの花から別の花に運ぶ昆虫
- an insect that carries pollen from one flower to another
- アルム根から得られるサゴに似た澱粉
- starch resembling sago that is obtained from cuckoopint root
- 重く、澱粉質で、消化するのが難しい
- heavy and starchy and hard to digest
- 花粒粉によって生産される雄性配偶体
- the male gametophyte produced by a microspore
- つき砕き、粉々に切ってなめしに使う
- bruised and cut in pieces to use for tanning
- 細かい白い小麦粉のサクサクしたパン
- a crisp bread of fine white flour
- その中で鉱石が杵でつぶされる粉砕器
- a mill in which ore is crushed with stamps
- 小麦粉および貯蔵穀物にはびこる昆虫
- an insect that infests flour and stored grains
- 香りの粉を入れた小さくて柔らかい袋
- a small soft bag containing perfumed powder
- グラハム粉(全粒小麦)で作ったパン
- bread made of graham (whole wheat) flour
- 粉砕したのコーヒー豆で作った飲み物
- a drink made from pulverized coffee beans
- 通常、アスベスト粉塵が関連している
- usually associated with exposure to asbestos dust
- トウモロコシの粒から調合される澱粉
- starch prepared from the grains of corn
- トウモロコシの穀粒から作られる澱粉
- used in cooking as a thickener
- 小さく巻いて使ったり粉末にして使う
- used as rolled strips or ground
- 試験管には白い粉が一列に入っている
- the test tube held a column of white powder
- 澱粉は料理で濃化剤として用いられる
- starch is used in cooking as a thickening
- 小麦粉と水を混ぜて作られたペースト
- paste made by a mix of flour and water
- 四ふっ化エチレン樹脂成形粉試験方法
- Testing methods for polytetrafluoroethylene molding powder
- 可燃性粉じんの爆発下限濃度測定方法
- Test method for minimum explosive concentration of combustible dusts
- Japanese cedar花粉症
- Japanese cedar pollinosis
- 酸化コバルト グレー,,,,, 粉末
- Cobaltoxide,gray,powder
- 酸化マンガン((Ⅱ)),,,,,粉末
- Manganese(Ⅱ)oxidepowder
- メルトエキストラクション法及び粉化法
- Melt extraction method and pulverization method
- 僕にはほとんど花粉症の症状が出ない。
- I rarely have any symptoms of hay fever.
- こうして作られたのが粉末寒天である。
- Thus, powdered kanten became available.
- 御汁粉・ぜんざい(ぜんざい)・黄粉餅
- oshiruko (sweet red-bean soup), zenzai (baked mochi and an) and kinakomochi (mochi rice cake sprinkled with soy flour)
- その地産そば粉にて作った蕎麦である。
- Kaida soba is made from local buckwheat flour.
- なじませた後、全体に小麦粉をまぶす。
- Let stand for a while and dredge them with flour.
- 小麦粉に味噌を練りこんで蒸したもの。
- It is a steamed cake made out of kneaded flour dough mixed with miso paste.
- 彼女は小麦粉と油を大量に買い込んだ。
- She bought flour and oil in quantity.
- 車の前面ガラスは砕けて粉々になった。
- The front windshield of a car was smashed to pieces.
- 小麦粉とミルクと卵でケーキは作れる。
- You can make a cake with flour and milk and an egg.
- パンは粉と水とイーストから作られる。
- Bread is made from flour, water and yeast.
- パン粉は海で洗い流されちゃうでしょ。
- `crumbs would all wash off in the sea.
- なんか小麦粉の種類の一種みたい――」
- `it's GROUND--'
- そうあの白粉をつけた主役の男でした。
- - our painted, despised hero.
- 白い花をつける非侵襲性の人工受粉植物
- a small noninvasive cross-pollinating plant with white flowers
- 粉末のラピスラズリでできた青色の顔料
- blue pigment made of powdered lapis lazuli
- いくつかは、豆類の重要な授粉者である
- some are important pollinators of legumes
- 練り粉を巻いて切って作ったビスケット
- biscuit made from dough rolled and cut
- 土を微粉状にし、滑らかにする耕作用具
- a cultivator that pulverizes or smooths the soil
- 皮膚病治療に用いられる苦い黄色の粉末
- a bitter yellow powder used to treat skin diseases
- オート麦か大麦粉で作られた平坦なパン
- a flat bread made of oat or barley flour
- 窓を粉々に砕いている怒り狂った労働者
- a berserk worker smashing windows
- 木材粉塵はシロアリの確かな兆候である
- wood dust is a sure sign of termites
- それを揚げる前に、小麦粉で鶏にまぶす
- dredge the chicken in flour before frying it
- 彼女の息子の死亡は、彼女を粉々にした
- The death of her son smashed her
- 手に負えなくなる前に、反乱を粉砕する
- pulverize the rebellion before it gets out of hand
- キングは粉をかけたかつらをつけていた
- The King wears a powdered wig
- 研磨布紙用研磨材の微粉の粒度試験方法
- Testing method for grain size of coated abrasive micro grits (P240〜P2500)
- 粉末や(冶)金用金属粉−試料採取方法
- Powders for powder metallurgical purposes−Sampling
- アカシア(( アラビアゴム) , 粉末
- Acacia(Arabicgum),powder
- よう素溶液(( よう素でん粉反応用))
- Iodinesolution
- 酸化マンガン((Ⅱ)) ,,,,,粉末
- Manganese(Ⅱ)oxidepowder
- ふすま、米ぬか、麦ぬか、魚粉及び魚かす
- Wheat bran, rice bran, oat bran, fish flour, and fish waste
- 米粉を用いた「ぽんdeまん」実演販売。
- Pon de Man,' made with rice flour was sold and demonstrated.
- この場合粉山椒が掛けられることが多い。
- In this case, the dish is often served with Japanese pepper.
- また、五香粉の材料としても用いられる。
- It is also used as an ingredient for five-spice powder.
- 小麦粉の香りを堪能する食べ方でもある。
- This cooking method enables one to enjoy the flavor of wheat-flour.
- もち米粉を練って、押し出し方式で作る。
- Tokku is produced in an extrusion process using kneaded glutinous-rice powder.
- 小麦粉をこねて成形し、油で揚げたもの。
- It is made by kneading wheat flour-based dough into the appropriate shape, and then frying it in oil.
- 白山市鳥越地区産そば粉を使用した蕎麦。
- Torigoe soba is made from buckwheat flour produced in the Torigoe district of Hakusan City.
- (沖縄県全域・ただし、そば粉は未使用)
- (Okinawa soba/Soki soba which contains no buckwheat flour is made throughout Okinawa Prefecture.)
- スギ花粉症の発症メカニズム・症状・治療
- Onset Mechanism, Symptoms and Treatment of Japanese Cedar Pollinosis
- 最後に、薬研にかけて粉末にすれば完成。
- Lastly, it is powered with a yagen (a tool used to grind Chinese medicine).
- 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
- He bought a lot of flour and oil.
- 「ピーター、妖精の粉をかけても無駄よ」
- 'O Peter, don't waste the fairy dust on me.'
- 何かを粉砕することにより消滅させること
- annihilation by pulverizing something
- アミノ酸と澱粉の代謝に必須のビタミンB
- a B vitamin that is essential for metabolism of amino acids and starch
- (小麦粉をふるうような)家事用のふるい
- a household sieve (as for flour)
- 表皮性の花粉のうの群から生じる胞子のう
- a sporangium that arises from a group of epidermal cells
- 同じ花の葯からの花粉を柱頭に移した受精
- fertilization by transfer of pollen from the anthers to the stigma of the same flower
- 基本的にトコンとアヘンからできた医薬粉
- a medicinal powder made essentially of ipecac and opium
- 花粉症の主原因である花粉をたくさん作る
- produces much pollen that is a major cause of hay fever
- 分生子からなる緑の粉に覆われている穀物
- grains covered by a green powder consisting of conidia
- コーンミールの練り粉を揚げたものの薄片
- thin piece of cornmeal dough fried
- ココア粉とミルクと砂糖から作られる飲料
- a beverage made from cocoa powder and milk and sugar
- 水と小麦粉かでんぷんから作られた接着剤
- an adhesive made from water and flour or starch
- 穀物(特に顧客独自の穀類)を碾く製粉所
- a mill for grinding grain (especially the customer's own grain)
- 製粉所の機械を動かすために使われる水車
- water wheel that is used to drive machinery in a mill
- 細かく挽いたひき割り小麦粉で作ったパン
- bread made with cracked wheat that has been ground fine
- パン生地や練り粉で作った各種の焼きもの
- any of various baked foods made of dough or batter
- 粉々に壊す、または粉々に壊すようにする
- break or cause to break into pieces
- 粉石鹸やガラス、紙を作るのに用いられる
- used in making soap powders and glass and paper
- イナゴマメの粉で作ったキャンディーバー
- a bar of candy made with carob powder
- たまった花粉がメシベに入る花柱の最頂点
- the apical end of the style where deposited pollen enters the pistil
- (風呂上がりなどに)体にはたく細かい粉
- a fine powder for spreading on the body (as after bathing)
- 他花受粉の、に関する、あるいは、の特徴
- of or relating to or characteristic of cross-pollination
- 農業殺虫剤として使われる白い結晶質の粉
- a white crystalline powder used as an agricultural insecticide
- ミツバチは、蜂蜜と花粉を巣にたくわえる
- bees hive honey and pollen
- それが爆発したとき、建物は粉々になった
- When it was blown up, the building powderized
- 製粉機械の安全及び衛生に関する設計基準
- Design rules for safety and sanitation of processing machinery used in flouring mill
- 非破壊試験−磁粉探傷試験−第3部:装置
- Non-destructive testing-Magnetic particle testing-Part 3: Equipment
- 粒子特性を評価するための粉体材料の縮分
- Sample reduction for the determination of particulate properties
- 二酸化マンガン((Ⅳ), ), 分解粉末
- Manganese(Ⅳ)oxide,powderbydecomposition
- 二酸化マンガン((Ⅳ), ), 電解粉末
- Manganese(Ⅳ)oxide,powderbyelectrolysis
- - 生餡の水分を飛ばして粉末にしたもの。
- This is bean paste from which the moisture has been evaporated to form a powder.
- - クズから取ったでん粉を煮溶かした物。
- This is paste made by boiling arrowroot starch in water.
- 地方によっては粉粕(こがす)と呼ばれる。
- In some regions, this is called kogasu.
- 小麦は焙煎し、割砕して荒い粉末状にする。
- Wheat are smashed and made into rough flour after being roasted.
- 小麦粉をこねて平らにし、切り揃えたもの。
- It is made by kneading wheat flour to be flat, and then cutting it in the same size.
- いきなり団子 - 小麦粉を使用して作る。
- Ikinari Dango: It is made from flour.
- ガス、蒸気又は粉じんを発散する有害な場所
- Harmful places where gas, vapor or dust are exuded.
- 毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
- About two million pounds of flour are exported annually.
- かわいそうにその子は花粉症に悩んでいる。
- The poor child suffers from hay fever.
- 屋根から落ちてきたタイルは粉々に砕けた。
- The tile which fell from the roof broke into pieces.
- 花瓶はテーブルから落ちて粉々にくだけた。
- The vase fell from the table and crashed to pieces.
- 父親は粉屋で、村中で一番の金持ちでした。
- and whose father, the miller, was the best-to-do husbandman in all the village.
- 粉屋は尋ねましたが、声は震えていました。
- he asked, but there was a tremble in his voice.
- 粉屋の年齢からみれば、粉屋は賢明でした。
- So he was wise in his generation,
- ――三面のさやに入った小麦粉状のものです
- --a floury thing in a three-sided husk
- 口当たりのよい味と芳香をもった白色の粉末
- a white powder with a pleasant taste and odor
- バター・小麦粉のルーでどろりとさせた牛乳
- milk thickened with a butter and flour roux
- 澱粉質の穀粒が食料として使われる草:小麦
- grass whose starchy grains are used as food: wheat
- 受粉媒介者を引き付ける甘い液体状の分泌物
- a sweet liquid secretion that is attractive to pollinators
- 特にギリシア料理に使われる薄い練り粉の皮
- tissue thin sheets of pastry used especially in Greek dishes
- 黄色い粉の形でそれは顔料として使用される
- in the form of yellow powder it is used as a pigment
- 熱帯アメリカ産シダ、葉の裏面に白粉を密生
- tropical American fern having fronds with white undersides
- 多くが農業のための貴重な花粉媒介者である
- many are valuable pollinators for agriculture
- 通常澱粉質の根茎を持つ、熱帯の多年生草本
- tropical perennial herbs with usually starchy rhizomes
- ブタクサの花粉は一般的なアレルゲンである
- pollen of the ragweed plant is a common allergen
- 子牛にパン粉をまぶして油で揚げたカツレツ
- deep-fried breaded veal cutlets
- 粉雪の上に靴が立てるきゅっきゅっという音
- the squeak of shoes on powdery snow
- ダクタイル鋳鉄管内面エポキシ樹脂粉体塗装
- Epoxy - Powder Coating for lnterior of Ductile Iron Pipes and Fittings
- ファインセラミックス粉末の等電点測定方法
- Test methods of iso-electric point of fine ceramic powders
- 金属粉−乾式ふるい分けによる粒度試験方法
- Metallic powders - Determination of particle size by dry sieving
- 金属粉—抗折試験による圧粉体強さ測定方法
- Metallic powders-Determination of green strength by transverse rupture of rectangular compacts
- 沈降質量法による粉体の粒子径分布測定方法
- Determination of particle size distribution by the mass of sediment-particles in liquid
- 粉地彩絵八角几(ふんじさいえのはっかくき)
- Funji Saie no Hakkakuki
- 最大で粉糠山古墳(美濃)の100メートル。
- The largest is the Konukayama-kofun Tumulus (in Mino) that has 100 meters.
- カレー粉として調合され売られている香辛料。
- Spices mixed in commercial curry powder
- 卵黄と小麦粉を混ぜて麺を延ばす黄色い素麺。
- Yellow somen containing egg yolk and flour.
- 小麦粉をこね油で焼いた、ないし揚げたもの。
- It is made by kneading wheat flour, and baking or frying it in oil.
- 一番粉を使用した蕎麦が「更科蕎麦」である。
- Sarashina-soba' is made from the grade one flour.
- 蕎麦粉を使った球状、または花状の焼き菓子。
- Small cookies in the shape of balls or flowers made from buckwheat flour and the other ingredients.
- 於其表数度被竭粉骨、被入精之段、難申謝候。
- I thank you for efforts you made while you had difficult times.
- 通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
- We heard glass shattering in our street.
- 私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
- We import flour from America.
- 「彼はでんぷんの製粉所を持っていたのよ。」
- 'he had a starch mill.'
- 粉屋は、アロアをしっかりと抱きしめました。
- The miller pressed her in his arms;
- 黄色い髪にママの白粉がくっつかなかった?
- Did mother get powder on your old yellowy hair?
- そのまま、または粉にして焼きものに使われる
- used whole or ground in baked items
- 澱粉の消化の過程で生成される、白色の結晶糖
- a white crystalline sugar formed during the digestion of starches
- まるで爆発によってであるように、粉々になる
- shatter as if by explosion
- 細挽きで通常漂白された小麦粉から作ったパン
- bread made with finely ground and usually bleached wheat flour
- 幼虫は貯蔵穀物や小麦粉に被害をもたらす小蛾
- small moth whose larvae damage stored grain and flour
- 練り粉でできた付着力のある小さな円盤状の物
- a small adhesive disk of paste
- ソバ粉・イーストで作ったロシアのパンケーキ
- Russian pancake of buckwheat flour and yeast
- 植物のクズウコンから取れる栄養価の高い澱粉
- a nutritive starch obtained from the root of the arrowroot plant
- ソーセージ用の肉を練り粉に包んで焼いたもの
- sausage meat rolled and baked in pastry
- 小麦粉・水・ショートニングを混ぜたパン生地
- a dough of flour and water and shortening
- アイス仕上げのための細かく粉状になった砂糖
- finely powdered sugar used to make icing
- ペイント用顔料として使用される青か緑色の粉
- a blue or green powder used as a paint pigment
- タングステン粉及びタングステンカーバイド粉
- Tungsten powder and tungsten carbide powder
- 沈降性硫酸バリウムおよびバライト粉(顔料)
- Precipitated Barium Sulfate and Ground Barite (Pigment)
- ファインセラミックス粉末の粒子密度測定方法
- Testing methods for particle density of fine ceramic powder
- ファインセラミックス粉末のかさ密度測定方法
- Test methods for bulk density of fine ceramic powder
- 非破壊試験−磁粉探傷試験−第1部:一般通則
- Non-destructive testing-Magnetic particle testing-Part 1: General principles
- 非破壊試験−磁粉探傷試験−第2部:検出媒体
- Non-destructive testing-Magnetic particle testing-Part 2: Detection media
- 溶接作業環境における浮遊粉じん濃度測定方法
- Methods of measurement for airborne dust concentration in welding environment
- 廃棄物固形化燃料−第10部:粉化度試験方法
- Densified refuse derived fuel-Part 10:Test method for disintegrated contents
- スパイクタイヤ粉じんの発生の防止に関する法律
- Law on the Prevention of the Generation of Particulates from Studded Tires
- 楽観的観測で粉飾されている統計予測値/予想値
- statistical projections with a rosy gloss
- 安価な物はジャガイモなどの澱粉が用いられる。
- Cheap cakes use starch from potatoes and other sources.
- 碾茶を石臼を用いて微細な粉末に仕立てたもの。
- This is made by grinding Tencha (powdered green tea) into fine granules using a stone mill.
- 小麦粉に食塩水を加えてよく練って生地を作る。
- Add brine to flour and knead the mixture to make dough.
- トウモロコシの粉などから作る南アフリカの粥。
- A South African porridge made of cornmeal.
- 粉末のコンニャクに果汁等を混ぜて固めたもの。
- Konnyaku jelly is fruit jelly solidified by mixing konnyaku powder and fruit juice.
- そして片栗粉ないしは小麦粉でとろみをつける。
- The soup is thickened with Katakuriko flour (potato starch) or wheat-flour.
- 蕎麦粉の「産地」(日本国内・世界)による分類
- Classification by buckwheat flour producing area (Japan and overseas)
- 小麦粉の皮の代わりに生麩で餡を包んだ生菓子。
- It is an unbaked confectionery with bean paste filling wrapped in wheat starch in place of flour dough.
- 主に汁粉やみつまめ等に入れる用途で使われる。
- It is used for mainly putting in shiruko and mitsumame.
- また、品種によって花粉生産量が大きく異なる。
- Moreover, the amount of pollen produced varies greatly depening on the cultivar.
- 粉河寺縁起絵巻(粉河寺、京都国立博物館寄託)
- Kokawadera Engi-emaki (The illustrated handscroll of Legends of Kokawa-dera Temple): owned by Kokawa-dera Temple, and deposited in Kyoto National Museum
- 同日、もしくは翌24日には粉河寺が炎上した。
- On the same day or the following day, the 23rd, the Kokawa-dera Temple was destroyed by fire.
- 彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
- He angrily tore up the letter from her.
- 彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
- He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
- ルーは、バターと小麦粉を炒めながら作ります。
- Roux is made while cooking flour and butter together.
- と粉屋の妻が、彼女の主人に泣いて訴えました。
- the miller's wife dared to say, weeping, to her lord.
- 彼は自分の道徳性が粉みじんになるのを感じた。
- He felt his moral nature falling to pieces.
- 小さな自閉している自身に授粉を産生している花
- the production of small nonopening self-pollinating flowers
- カラシの種子をひいたピリッとする粉やペースト
- pungent powder or paste prepared from ground mustard seeds
- 鼻から吸い込むために細かく粉末にされたタバコ
- finely powdered tobacco for sniffing up the nose
- 下剤として医療目的に使われる無味、無色の粉末
- a tasteless colorless powder used medicinally as a cathartic
- 水を製粉所・水車・タービンなどに供給する運河
- a waterway that feeds water to a mill or water wheel or turbine
- ある花の葯から花粉を別な花の柱頭に移した受精
- fertilization by transfer of pollen from the anthers of one flower to the stigma of another
- ラード・小麦粉を混ぜて熱し、ソースの素に使う
- a mixture of fat and flour heated and used as a basis for sauces
- 中身の周りに巻かれている小麦粉のトルティーヤ
- a flour tortilla folded around a filling
- 全部か一部をライ麦粉で作った様々なパンの総称
- any of various breads made entirely or partly with rye flour
- 粉瘤の、粉瘤に関する、または、粉瘤に似ている
- of or relating to or resembling atheroma
- 粉末状のエメリーまたは砂を表面に塗った固い紙
- stiff paper coated with powdered emery or sand
- 根が矢根粉を産する白い花の西インド諸島の植物
- white-flowered West Indian plant whose root yields arrowroot starch
- 突然、力強く、壊してあけるあるいは粉々にする
- break open or apart suddenly and forcefully
- 粉末金属から圧密と焼固による固体金属の製造法
- how to produce solid metal objects from powdered metal by compaction and sintering
- 花粉を集める、脚に付いた長い枝状に分かれた毛
- long branched hairs on its legson which pollen collects
- 炒める前に豚肉の切り身にパン粉をつけて下さい
- bread the pork chops before frying them
- アルミナ粉末−第1部:試料−1:サンプリング
- Almina powder−Part 1 : Test samples−1 : Sampling
- アルミナ粉末−第1部:試料−2:調製及び保存
- Alumina powder−Part 1 : Test samples−2 : Preparation and storage
- ガス吸着による粉体(固体)の比表面積測定方法
- Determination of the specific surface area of powders (solids) by gas adsorption-BET method
- ニッケルの粉又はこれを用いて製造した多孔質金属
- Nickel powders, or porous metals produced from such powders
- - 漉し餡に米粉を加えてそぼろ状に仕上げた物。
- Murasame-an is made by adding rice flour to koshi-an bean paste and mincing the ingredients.
- 水分を飛ばして粉末や固形に加工した出汁である。
- In this type, the ingredients are processed into powder or solid form by draining the water from the raw materials.
- ただし、軍用のカレー粉だけは細々と製造された。
- However, the manufacture of curry powder for the military was continued in a small amount.
- ただし、麦縄は米と小麦粉を混ぜて作られていた。
- Meanwhile, Muginawa was made from the mixture of rice and wheat-flour.
- 小麦粉を練って緒のように結び、油で揚げたもの。
- It is made by kneading wheat flour, knotting it like a cord, and frying it in oil.
- 小麦粉の代わりに蕎麦粉を用いて作られた花林糖。
- Soba karinto is made from buckwheat flour instead of wheat flour.
- このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。
- We need flour, sugar and eggs to make this cake.
- 粉屋の奥さんは、あえて何も口にしませんでした。
- The woman dared not say anything aloud,
- と、その胸元から白粉の粉がほうっと立ち昇った。
- a tiny gust of powder rose from her bosom into the air.
- 小麦粉・食塩・ふくらし粉を混ぜて売っているもの
- a commercially prepared mixture of flour and salt and a leavening agent
- ゆっくり燃えて、シャワーを火の粉を放出する花火
- a firework that burns slowly and throws out a shower of sparks
- アスファルト、粉砕された小石、砂が混ざったもの
- mixed asphalt and crushed gravel or sand
- 粉末剤を筒に入れ、選択吸着をする化合物の精製法
- chromatography that uses selective adsorption by a column of powders
- 風によって受粉する、顕花植物(特に草のなど)の
- of flowering plants (especially grasses etc) that are pollinated by the wind
- 微少な粉状のテクスチャーが小麦粉に似ているさま
- resembling flour in fine powdery texture
- 乾燥アマトウガラシから作った甘口の粉状の調味料
- a mild powdered seasoning made from dried pimientos
- 花粉の粒子の緊密に結びついた塊(ランにおいて)
- a coherent mass of pollen grains (as in orchids)
- 野菜・魚介類を練り粉にくぐらせて油で揚げたもの
- vegetables and seafood dipped in batter and deep-fried
- 製粉所または水車やタービンから水を放出する水路
- a watercourse that carries water away from a mill or water wheel or turbine
- 特に花粉のうや蘚類の胞子のうのケースまたはさや
- a case or sheath especially a pollen sac or moss capsule
- 微粉状の砂糖は、グラニュー糖をすりつぶして作る
- pulverized sugar is prepared from granulated sugar by grinding
- 四ふっ化エチレン樹脂ペースト押出成形粉試験方法
- Testing methods for polytetrafluoroethylenepowder for paste extrusion
- アルミナ粉末−第2部:物性測定方法−2:安息角
- Alumina powder−Part 2 : Determination of physical properties−2 : Angle of repose
- 粒子径測定のための試料調製−粉体の液中分散方法
- Sample preparation-Dispersing procedure for powders in liquids
- この活性炭粉末を、酒蔵では単に炭(すみ)と呼ぶ。
- Powdered active charcoal is called simply 'sumi' (charcoal) in the brewery.
- 好みで粉山椒、七味唐辛子をふりかけてもおいしい。
- You may sprinkle sansho powder or shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) if you like.
- 米の粉をカイコの繭のかたちにして木にさしたもの。
- It is a decoration with rice flour dumpling shaped like a silkworm's cocoon on a tree branch.
- 米、ムギ、ダイズ、アズキ、ゴマを粉にしてこねる。
- To make this, grind rice, wheat, soy beans, azuki beans, sesame into powder, and knead it.
- 蕎麦は「蕎麦粉」と「つなぎ」「水」にて作られる。
- Soba is made from buckwheat flour, binding agent and water.
- 小麦粉の代わりに蕎麦粉を用いて作られたクッキー。
- Cookies made from buckwheat flour instead of wheat flour.
- 硫化水銀の粉末で、古代から魔除けに使われていた。
- This pigment, powdered mercury sulfide, has been used as a charm against evil since ancient times.
- だが、地形などによって空中花粉数は異なってくる。
- However, the pollen count varies depending on topography.
- 粉砕機及び混合機 (第百四十二条・第百四十三条)
- Crushing Machine and Mixer (Articles 142 and 143)
- 彼はハンマーでコンクリートブロックを粉々にした。
- He broke up the concrete block with a hammer.
- 粉屋はこれを聞くと、すぐさま息子をロバに乗せた。
- The old man hearing this, quickly made his son mount the Ass,
- 「炭酸ナトリウム、粉末石灰、骨肉、過酸化マンガン
- 'sodic carbonate, slaked lime, cutlet, manganese peroxide
- 形の概略をぼやけさせるために、粉末で表面をこする
- rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape
- 焼成石灰石と粘土の混合物でできている粉の建築資材
- a building material that is a powder made of a mixture of calcined limestone and clay
- 粉または蒸気を身体の空洞に送ることにより治療する
- treat by blowing a powder or vapor into a bodily cavity
- 製粉する前に取除かれ、ビタミン源として食べられる
- removed before milling and eaten as a source of vitamins
- 特に顔料として用いられる、細かく粉砕された石こう
- finely pulverized gypsum used especially as a pigment
- 昆虫によって授粉される顕花植物(特にランなど)の
- of flowering plants (especially orchids etc) that are pollinated by insects
- 花粉に対するアレルギー反応に起因する季節的な鼻炎
- a seasonal rhinitis resulting from an allergic reaction to pollen
- 彼を射止めた唯一の少女は、その製粉業者の娘だった
- The only girl who would have him was the miller's daughter
- ファインセラミックス粉体の粗大粒子含有率試験方法
- Determination of content of coarse particle in fine ceramic powders by wet seizing method
- 可燃性粉じんの爆発圧力及び圧力上昇速度の測定方法
- Test method for explosion pressure and rate of pressure rise of combustible dusts
- 関西風と比較して小麦粉などの〝つなぎ〟の量が多い。
- Compared with Kansaifu-okonomiyaki, it has more amounts of 'thickener' such as flour and so on.
- 貝などは頑丈な臼状の大顎で殻を粉砕し中身を食べる。
- It eats the inside of shellfish by crushing their shells with it's cotyloid big strong jaws.
- 小麦粉や米の粉をこねて薄く成形し、油で焼いたもの。
- It is made by kneading wheat flour or rice flour to be thin, and baking it with oil.
- 岩群青:藍銅鉱を粉末にしたもので、紫青色を呈する。
- Iwagunjo: A pigment made from pulverized azurite, which has a purplish blue color.
- 粉勝団子(あれかちだんご):粉を練って作った団子。
- Arekachi dango: dumplings into which rice-flour is kneaded.
- 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
- His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.
- 水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。
- Add water and mix to a firm dough.
- 気のよい粉屋は、すぐさま息子を自分の後ろに乗せた。
- The good-natured Miller immediately took up his son behind him.
- そしてまた、湿った息が顎鬚や眉や睫を白粉で飾った。
- Also, his moist breath quickly powdered with white his moustache, eyebrows, and lashes.
- すりつぶしたじゃがいも・卵・小量の小麦粉で作られた
- made of grated potato and egg with a little flour
- 筋肉で炭水化物蓄えを増やす澱粉分が高い食品食餌療法
- a diet of foods high in starch that increases carbohydrate reserves in muscles
- 澱粉とタンパク質と脂肪を分解することにおいて重要な
- important for breaking down starches and proteins and fats
- 吸着による精製に用いられる粉末状または細粒状の炭素
- powdered or granular carbon used for purifying by adsorption
- エイジーン(三塩化窒素)を有する熟成した漂白小麦粉
- age or bleach flour with Agene (nitrogen trichloride)
- 油で揚げられ温かいパンとして供される丸い練り粉の塊
- a rounded lump of dough that is deep-fried and served as hot bread
- 自家受粉に特徴づけられるか、自家受粉殖に適している
- characterized by or fit for autogamy
- 果物、肉、野菜などを少量の練り粉に包んで揚げたもの
- small quantity of fried batter containing fruit or meat or vegetables
- ほぼ完全にが軟質澱粉の穀粒を有しているトウモロコシ
- corn having kernels almost entirely of soft starch
- その会話が世界を粉々にするとはほとんど言えなかった
- the conversation...could hardly be called world-shattering
- タングステン粉及びタングステンカーバイド粉分析方法
- Methods for chemical analysis of tungsten powder and tungsten carbide powder
- ファインセラミックス用アルミナ微粉末の化学分析方法
- Methods for chemical analysis of aluminium oxide powders for fine ceramics
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−4:加圧酸分解
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis−4 : Decomposition by acid in pressure vessel
- 非破壊試験−浸透探傷試験及び磁粉探傷試験−観察条件
- Non-destructive testing-Penetrant testing and magnetic particle testing-Viewing conditions
- その他、豪華さを出すために金銀や雲母粉が用いられた。
- Additionally, gold, silver and mica powder were used to obtain a luxurious look.
- 汁粉は餡(あん)の違いによって区別される場合が多い。
- Shiruko is often categorized by how an (bean paste) is prepared.
- 蕎麦粉を水に浸けて取り出したでんぷんで作る寄せもの。
- It is a jelly made from buckwheat starch extracted from buckwheat flour covered with water.
- 小麦粉、黒砂糖、膨張剤を用いた生地で餡を包んだ饅頭。
- It is a cake with bean paste filling wrapped in the dough made from flour, brown sugar, and baking powder.
- これは、でん粉に魚や海老の乾燥品を混ぜて焼いたもの。
- This is made by grilling the mixture of potato starch and dried seafood such as fish and shrimps.
- こうして受精のための花粉は四方に散布されるのです。
- In this way the fertilising pollen is spread abroad.
- それから、粉屋は1フランを手に持って差し出しました。
- then he stretched his hand out with a franc in it.
- ネロが粉屋を通り過ぎたときは、もう夜遅い時間でした。
- It was quite night when he passed the mill-house;
- 粉屋が反対の入口から帰ってきました。もう六時でした。
- It was six o'clock when from an opposite entrance the miller at last came,
- 『粉引小屋のクリスチーヌとここを歩くのも悪くはない』
- 'I should not dislike a walk here with the miller's Christine,'
- 妖精の粉をふりかけられずに、飛べる人なんていません。
- for no one can fly unless the fairy dust has been blown on him.
- 澱粉の加水分解により得られた様々な多糖類のうちの総称
- any of various polysaccharides obtained by hydrolysis of starch
- 花粉を激しく放出する熱帯アメリカの刺毛のないイラクサ
- tropical American stingless nettle that discharges its pollen explosively
- 練り歯磨きをフッ素処理するために用いられる白色の粉末
- a white powder that is used to fluoridate toothpaste
- 潜像は、電荷を帯びた領域だけに付着する粉で発達される
- the latent image is developed with powders that adhere only to electrically charged areas
- 上面に練り粉をつけ、練り粉の皮を敷いた皿で焼いたもの
- dish baked in pastry-lined pan often with a pastry top
- 分生胞子の白い粉末状の塊が特徴の病気を引き起こす菌類
- fungus causing a disease characterized by a white powdery mass of conidia
- 糖または澱粉の酸化によって作られる白色のジカルボン酸
- a white dicarboxylic acid formed from oxidation of sugar or starch
- 頬へあてられるピンクまたは赤色の粉で成るメイクアップ
- makeup consisting of a pink or red powder applied to the cheeks
- パンを焼くときに使われる小麦粉、粗挽きにした粉、穀類
- flour or meal or grain used in baking bread
- 小麦粉、水と時々卵で成るかたどられた乾燥したパン生地
- shaped and dried dough made from flour and water and sometimes egg
- 打つ、またはたたくことによるかのようにして粉々にする
- break into pieces, as by striking or knocking over
- ワインに使用される甘い汁を作り、幹髄がさご澱粉を作る
- yields a sweet sap used in wine and trunk pith yields sago
- 動物における精子と卵子または植物における花粉と胚珠の
- of sperm and ova in an animal or pollen and ovule in a plant
- ファインセラミックス用窒化けい素微粉末の化学分析方法
- Methods for chemical analysis of fine silicon nitride powders for fine ceramics
- ファインセラミックス用炭化けい素微粉末の化学分析方法
- Methods for chemical analysis of fine silicon carbide powders for fine ceramics
- ファインセラミックス用マグネシア微粉末の化学分析方法
- Methods for chemical analysis of magnesium oxide powders for fine ceramics
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−3:アルカリ融解
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis-3 : Alkaline fusion
- 枕団子は米の粉(上新粉)などを丸めて作ったものである。
- Makuradango is made of rice flour (Joshinko (high quality powder of non-glutinous rice)) making it into a ball.
- 胡粉は顔料の発色が良くなり、また地紙の隠蔽性を高める。
- Whitewash makes the colors of the pigments stand out better and improves the ability of the ground paper to conceal.
- 抹茶とはこの碾茶を石臼で挽いて粉末状にしたものである。
- Maccha (powdered green tea) is made by grinding this tencha in a stone mill.
- 他に、干しいもの表面が白い粉で覆われている場合がある。
- In addition, you may sometimes find the surface of hoshi-imo covered with white powder.
- 製麺後そのまま、もしくは表面に粉をまぶして包装される。
- After being shaped, noodles are packaged as they are, or after being sprinkled with some flour.
- 古代には乳鉢の様なもので墨を砥いで粉末状にして用いた。
- In ancient times, sumi was ground into powder in a mortar like before use.
- 江戸時代に酔いを醒ます「袖の梅」という粉薬が実在した。
- During the Edo period, there was a powdered medicine called 'Sode no Ume' to get one sober after drinking.
- 葛餅、(くずもち、くず餅)は、葛粉から作られる和菓子。
- 'Kuzumochi' are Japanese cakes made of kuzuko (kudzu starch).
- 原料に小麦粉を使い極寒期に手延べ法により精製したもの。
- Miwa Somen is made from flour by hand-stretching during mid winter.
- スギ花粉とヒノキ花粉の交叉性がある、という研究がある。
- Research has found that there is crossability between Japanese cedar pollen and Japanese cypress pollen.
- 粉屋は、保険をかけていたので、何も損はしませんでした。
- The miller was insured, and would lose nothing;
- 十年間身を粉にして書き続けた結果、何の見返りももなく、
- And I've slaved at it steadily for ten years without reward
- よい風味の詰物が付いているこね粉の小さい円か正方形の箱
- small circular or square cases of dough with savory fillings
- 食用の若い葉と細かい粉末を供給する種のために利用される
- exploited for its edible young leaves and seeds that provide a fine flour
- 珪石粉や石英、スレートの塵の吸入によって発症する肺疾患
- a lung disease caused by inhaling particles of silica or quartz or slate
- 自家授粉する侵入性の小さな雑草で、小さい白い花をつける
- a small invasive self-pollinating weed with small white flowers
- 働き蜂が作って幼虫に食べさせる、蜂蜜と花粉を混ぜたもの
- a mixture of nectar and pollen prepared by worker bees and fed to larvae
- 粉かペースト状で、それはしばしば生魚と一緒に食べられる
- in powder or paste form it is often eaten with raw fish
- 殺菌石鹸と歯磨き粉に使用される水溶性の粉である抗菌物質
- antibacterial substance that is a water-soluble powder used in antiseptic soaps and toothpaste
- 精製された滑石から作られ普通香りが付けられた化粧用の粉
- a toilet powder made of purified talc and usually scented
- こねたり巻いたりできるくらいに堅くといた小麦粉の混合物
- a flour mixture stiff enough to knead or roll
- 開いた暖炉または煙突からの火の粉を止めるワイヤーネット
- a wire net to stop sparks from an open fireplace or smokestack
- 崩すことでまたは塵のようになるようにすることで粉を作る
- make into a powder by breaking up or cause to become dust
- 茶色のパン粉(時々チーズと共に)でまぶされて調理される
- cooked while covered with browned breadcrumbs (and sometimes cheese)
- 硬質の黒い結晶および黄色または茶色の粉末の形で存在する
- occurs both in a hard black crystal and in the form of a yellow or brown powder
- 種がいくぶん苦い穀粉を産する穀類の草、東洋の必需食料品
- East Indian cereal grass whose seed yield a somewhat bitter flour, a staple in the Orient
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−1:乾燥減量の定量
- Alumina powder−Part 3: Methods of chemical analysis-1: Determination of loss of mass by drying
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−11:ふっ素の定量
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis−11 : Determination of fluorine content
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−2:強熱減量の定量
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis−2 : Determination of loss of mass by ignition
- 一般には粉末にした、抹香状の薄茶色の香をさすことが多い。
- It mostly refers to the powdered light brown incense as incense powder in general.
- なお、小麦粉のダマがなくなるまでかき混ぜるのはよくない。
- It is improper to mix the batter until no lumps of flour are left in the mixture.
- 袞冕十二章の藻・粉米・黼黻を刺繍するが、後世鉞に代わる。
- Of the twelve embroidery patterns, algae, grains of rice, and characters for axe and bow were embroidered, but in later years were replaced with the pattern of a large axe.
- 白(胡粉)はハマグリの殻(炭酸カルシウム)を砕いて作る。
- White (Gofun) is made from ground clamshell (calcium carbonate).
- 山口のういろうはワラビの粉に砂糖を加え、蒸して作られる。
- The Uiro in the Yamaguchi Prefecture is made by adding sugar to the powder of bracken and steaming it.
- - 魚のすり身に鶏卵や澱粉などを加えた肉団子状の練り物。
- Meatball-shaped fish paste with added hen's eggs and starch.
- 小麦粉と米粉を水で練って塩を混ぜて縄状にして乾燥させた。
- Flour and powdered rice were kneaded with salt and water, and the dough was then formed into rope-like shapes and dried.
- 素麺(索麺、そうめん)は、小麦粉を原料とした麺のひとつ。
- Somen is a kind of noodle made from flour.
- 小麦粉をこねてくぼみをつけてへそに似せ、油で揚げたもの。
- It is made by kneading wheat flour to have a recess into a navel shape, and frying it in oil.
- 蕎麦殻を挽き込んだ、黒っぽい蕎麦粉により製造された蕎麦。
- Soba made from dark-colored buckwheat flour that contains ground buckwheat chaff.
- くず粉を用いて作った透明の生地で餡を包んだ夏季の生菓子。
- It is an unbaked Japanese summer sweet with bean paste filling wrapped in the transparent dough made from powdered arrowroot.
- 黄粉 - 黄粉に砂糖を混ぜたものを団子にまぶして食べる。
- Kinako: It is soybean flour sweetened with sugar and used for coating dango.
- 老いたゴイサギは胸に鱗ができ、黄色い粉を吹くようになる。
- An old goisagi comes to have uroko (scale pattern) on its chest and it comes to look chalky and yellow.
- 後には柴漬や茶、麦粉などの特産でも知られるようになった。
- Ohara subsequently also became known for special products such as shibazuke (salted chopped pickled vegetables), tea and wheat flour.
- フランス式軍事演習で鍛えられた幕府陸軍で一挙に敵を粉砕。
- Now, the bakufu army having been trained in French tactical military strategy would enter the battle, to attack and destroy the enemy.
- 生地は、近世では麻を粉張にして、様々な文様を青摺にする。
- In recent times, the fabric is the linen processed with kobari, and various patterns are printed with aozuri on the fabric.
- 生地は麻に粉張とし、青摺で主に梅と柳の文様をあらわした。
- The fabric is comprised of linen processed with kobari, and patterns consist of mainly plum trees and willows printed with aozuri on the fabric.
- 生地は麻の粉張とし、青摺で主に流水とわらびをあらわした。
- The fabric is comprised of linen processed with kobari, and patterns consist mainly of running water with bracken printed together with aozuri on the fabric.
- 落綿等の粉じんを飛散する場所における業務による呼吸器疾患
- Respiratory illness due to jobs done in places where particulate of cotton waste or some other equivalent are scattered
- 可燃性の粉状の物のスパウト移送、ふるい分け等を行なう設備
- The equipment for spouting, sifting, etc., combustible powder-like substances.
- 粉屋は立って、目に涙を浮かべながら似顔絵を見ていました。
- The miller stood and looked at the portrait with tears in his eyes
- しかし、村中のみんなが、粉屋の偏見に調子を合わせました。
- but all the village agreed together to humour the miller's prejudice,
- 自家受粉の、自家受粉に関する、または、自家受粉に特徴的な
- of or relating to or characteristic of self-pollination
- マスタードペーストまたは粉を作るために挽かれた黒か白の種
- black or white seeds ground to make mustard pastes or powders
- アテローム性動脈硬化症のように、動脈壁に粉瘤ができること
- the formation of atheromas on the walls of the arteries as in atherosclerosis
- アルカリの建築業者を混ぜ合わせられる粉に覆われた形の石鹸
- soap in powdered form mixed with alkaline builders
- こってりした、食べ応えのある(そして、通常澱粉質の)食物
- heavy and filling (and usually starchy) food
- ふすまを含む全ての小麦粒を挽くことによって作られる小麦粉
- flour made by grinding the entire wheat berry including the bran
- 金属粉(超硬合金用を除く)−単軸圧縮による圧縮性試験方法
- Metallic powders, excluding powders for hard metals - Determination of compressibility in uniaxial compression
- 平成17年 米粉を用いたお菓子「純米シフォンケーキ」発売。
- 2005: 'Rice Tube Cake,' cake with rice flour was introduced.
- 漉(こ)し餡の汁粉は「こしあんのぜんざい」と大阪では呼ぶ。
- A shiruko, or a sweet azuki bean soup using koshian (azuki bean paste) is called 'zenzai with koshian.'
- 黄粉には食物繊維が多く含まれているため、便秘改善に役立つ。
- Since soybean flour is rich in dietary fiber, it is effective as a laxative.
- 昨今の健康食品ブームにて黒豆から作られる黄粉が人気である。
- Thanks to the strong trend in consumption of health foods in recent years, kinako made from black beans has become popular.
- 唐菓子は小麦粉を用い胡麻油で揚げるなどの技法が用いられる。
- The technique used to make Togashi was to fry wheat flour-based dough in sesame oil.
- スギ花粉症については日本固有の疾患であると考えられていた。
- Japanese cedar pollinosis was thought to be a condition particular to Japan.
- アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。
- Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
- ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
- Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
- そして、粉屋は、一人っ子であるアロアを深く愛していました。
- and he loved his only child closely and well.
- そして、粉屋の家は、樫の木の薪や炭がどっさりとありました。
- and the mill-house was filled with oak logs and squares of turf,
- 粉引きの息子たちで、二人はいつも僕に石を投げつけました。
- the miller's sons, who were always throwing stones at me.
- 芽管か花粉管が発芽の際に抜け出す、胞子か花粉粒の外壁の気孔
- a pore in the outer wall of a spore or pollen grain through which the germ tube or pollen tube makes its exit on germination
- 色の明るい練り粉と暗い練り粉をざっくりと混ぜて作ったケーキ
- made of light and dark batter very lightly blended
- 特にプリンを濃くするのに用いられるカッサバ澱粉の粒状調合剤
- granular preparation of cassava starch used to thicken especially puddings
- 窯で石灰石と粘土を熱して、結果を粉末に砕くことで、作られる
- made by heating limestone and clay in a kiln and pulverizing the result
- 粉砕し洗浄することでスティックラックから得られる粒状の物質
- granular material obtained from stick lac by crushing and washing
- お茶や小麦粉のようなドライフードを蓄えて置くための金属容器
- metal container for storing dry foods such as tea or flour
- 個別の耐熱皿で焼いて出される、卵とパン粉を使ったチーズ料理
- a cheese dish made with egg and bread crumbs that is baked and served in individual fireproof dishes
- 宿主の表面で粉末状の分生胞子を作るエリシフェ属の様々な菌類
- any of various fungi of the genus Erysiphe producing powdery conidia on the host surface
- グリドルにスプーン1杯分の溶き粉を落として作られるスコーン
- a scone made by dropping a spoonful of batter on a griddle
- ゆでる、焼く、ローストする、あるいは小麦粉にして食べられる
- eaten boiled or baked or roasted or ground into flour
- 白色、不溶性、放射線不透過性の粉末で、染料として用いられる
- a white insoluble radiopaque powder used as a pigment
- ほとんどの脂質が取り除かれて、炒ってすり潰したカカオ豆の粉
- powder of ground roasted cacao beans with most of the fat removed
- フロリダと西インド諸島産の卵形で黄橙色の粉をふいた甘い果物
- ovoid orange-yellow mealy sweet fruit of Florida and West Indies
- 通常果物の上にだけ濃いビスケット用練り粉をのせて焼いたパイ
- a pie made of fruit with rich biscuit dough usually only on top of the fruit
- チューブの下部からの予期にしなかった歯磨き粉が押し出される
- an unexpected extrusion of toothpaste from the bottom of the tube
- ポリエチレン被覆鋼管−第3部:外面ポリエチレン粉体被覆鋼管
- Polyethylene coated steel pipes-Part 3:External polyethylene powder coated steel pipes
- ファインセラミックス用窒化アルミニウム微粉末の化学分析方法
- Methods for chemical analysis of fine aluminium nitride powders for fine ceramics
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−10:酸化ほう素の定量
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis−10 : Determination of boric oxide content
- 「福山田楽」という、お餅にきな粉をまぶした和菓子も存在する。
- There is also a Japanese sweet called Fukuyama Dengaku which is a rice cake with powdered soybeans.
- 小麦粉に適量の水を入れ、3時間以上冷蔵庫で寝かせ生地を作る。
- Put a moderate amount of water into some flour and let it stand in a refrigerator for more than three hours and make the dough.
- すると中のまだ固まっていない溶き粉が鉄板側に流れ球形になる。
- Then, the dough inside the skin, which is still soft and creamy, will flow into the dent and form a ball.
- 名古屋市のういろうは米を主とする粉に砂糖を加え、蒸して作る。
- The Uiro in Nagoya City is made by adding sugar to the flour mainly made of rice; and steaming this.
- 鏡開きにおいては、一般家庭でも鏡餅を用いて汁粉や善哉を作る。
- On the occasion of Kagamibiraki (an annual ritual of cutting and eating a large, round rice cake, which has been offered to the gods to celebrate the new year, on January 11), Japanese people make shiruko or zenzai using Kagamimochi (large, round rice cake offered to the gods) at home.
- 鎌倉時代には唐粉を宮廷に貢納する供御人(唐粉供御人)がいた。
- During the Kamakura period, there were Kugonin (Karako kugonin) who paid a tribute of Karako to the Imperial household.
- 黄粉(きなこ)は、ダイズを炒って皮を剥き、挽いた穀粉である。
- Soybean flour is cereal flour made from soybeans that are roasted, peeled and ground.
- 食べる前にタレをかけ、山椒の粉を振りかけるのが一般的である。
- In general, the sauce is poured and sansho powder is sprinkled over the food before eating.
- つなぎは無使用、または極少量使用とそば粉で打った蕎麦が特徴。
- The characteristic of Tachikawa soba is that none or a very small amount of binding agent is added to buckwheat flour.
- (サナギ粉などが入っており人間が食べても美味くないので注意)
- (Be careful that the product is not delicious for human beings because chrysalis powder is included in it.)
- 実は武士の客だと思ったのは侍に扮した兄の粉屋孫右衛門だった。
- As a matter of fact, the customer who was believed to be samurai was Jihe's brother, Magoemon KONAYA, who was disguised as samurai.
- 一方、スギが少ない欧米等ではスギが原因となる花粉症は少ない。
- On the other hand, there are fewer cases of hay fever triggered by Japanese cedar pollen in Europe and North America where there are few Japanese cedar trees.
- 石皿(いしざら)とは、粉砕や製粉作業に使われた大型磨製石器。
- Stone plates were the large ground stoneware used for smashing or milling.
- ニツケル化合物(ニツケルカルボニルを除き、粉状の物に限る。)
- Nickel compounds (limited to the powder-like substances excluding Nickel carbonyl)
- 非常に冷えた温度での粉状の灰色のスズへの普通の白いスズの転換
- the transformation of ordinary white tin into powdery grey tin at very cold temperatures
- 中国と日本で広く栽培されている一年生植物で、種子を粉末にする
- bushy annual widely grown in China and Japan for the flour made from its seeds
- ふるい分けによって殻粉から分離された、穀類の種子の壊れた外皮
- broken husks of the seeds of cereal grains that are separated from the flour by sifting
- 練り粉を小さなボールかひも状にしてゆでたり、蒸したりしたもの
- small balls or strips of boiled or steamed dough
- 高い被覆力と耐久性を持つため、顔料として用いられる白色の粉末
- a white powder used as a pigment for its high covering power and durability
- 小型の、ヤシに似た日本産のソテツ科の植物で、サゴ澱粉がとれる
- dwarf palmlike cycad of Japan that yields sago
- 暴力を使用することにより、粉々にするあるいは2つに別れさせる
- break apart or in two, using violence
- とろみが強い粥で、トウモロコシ粉をブイヨンまたは水で煮て作る
- a thick mush made of cornmeal boiled in stock or water
- 特に矢根粉が得られる食用に適する根茎のために栽培されるカンナ
- canna grown especially for its edible rootstock from which arrowroot starch is obtained
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−8:酸化カルシウムの定量
- Alumina powder−Part 3:Methods of chemical analysis−8:Determination of calcium oxide content
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−9:酸化ナトリウムの定量
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis-9 :Determination of sodium oxide content
- もち米の粉を水で練って湯がき、火の上で砂糖を加えてねったもの。
- Water is added to flour of uncooked sticky rice and blanched in hot water, and while hot, sugar is added and kneaded.
- グルテン生成の少ない、古くなった小麦粉を敢えて使うこともある。
- Old wheat flour which is apt to produce a lesser amount of gluten may be intentionally used.
- 一般的に花粉は少ないが単為結果性のため受粉が無くとも結実する。
- Generally, it has less pollen, however, due to its parthenocarpy, it bears fruit without pollination.
- 肉に塩コショウをふりかけ、小麦粉、溶き卵、パン粉の順につける。
- Salt and pepper the meat, cover it with flour, then dip it in beaten eggs and breadcrumbs separately.
- 今川焼き(いまがわやき)は、小麦粉を主体として型で焼いた料理。
- Imagawa-yaki is a pastry which is made by baking batter in molds.
- 天日で乾かした後に粉末状に加工したり、漉いたりして食用とする。
- Green laver is dried under the sun and then processed into powder or sieved for consumption.
- ひやむぎ(冷や麦、冷麦)とは、小麦粉から作った麺の一種である。
- Hiyamugi is a type of noodle made of wheat flour.
- 和菓子で黄粉をそのまま使ったものとしては、きな粉ねじりがある。
- Japanese confectionery called Kinakonejiri is made with soybean flour as a main ingredient.
- - 鳥肉などのミンチに鶏卵や澱粉などを加えた肉団子状の練り物。
- Meatball-shaped paste of ground chicken etc. with added hen's eggs and starch.
- クズのデンプンや、代用品としてのジャガイモでん粉などを用いる。
- Kuzu-mochi is produced using arrowroot starch or, as a substitute, potato starch, etc.
- 缶コーヒーに使用される乳成分は牛乳のほか粉乳、煉乳などがある。
- Milk constituents used for canned coffee includes not only fresh cow's milk, but powdered milk, evaporated milk, and so on.
- 米、アワ、キビなどの粉を薄く成形して焼いた、煎餅のようなもの。
- It is like a rice cracker that is made by forming power such as rice, foxtail millet, millet to be thin, and baking it.
- その後、小麦粉、溶き卵、パン粉の順に衣をつけ、食用油で揚げる。
- Then, coat the stretched prawn with flour, beaten egg and bread crumbs in that order, and deep-fry it in hot cooking oil.
- その上から、片栗粉でとろみを付けた、餡をかけ、あんかけにする。
- In order to serve gelee over the dish, the gelee made of starch powder is poured on the top.
- 能登半島産のそば粉とつなぎには自生するヤマノイモを使った蕎麦。
- Soba made from buckwheat flour produced in Noto Peninsula and wild yam as the binding agent.
- 煎餅(せんべい)とは、穀物の粉を使って作る食べ物の一つである。
- Senbei (煎餅) is a kind of food made from flour.
- 小麦粉を原料とするものは、主に近畿地方で古くから作られている。
- Wheat flour senbei has been made mainly in the Kinki region since olden days.
- 他にも地方によっては小麦粉やキビなどの穀物粉を使うものもある。
- In some regions, it is made from normal flour or millet flour.
- 水で溶いた葛粉に砂糖を加え、火にかけ透明感が出るまでよく練る。
- Dissolve kuzuko in water and add sugar to it, then heat it and stir well until it turns transparent.
- 白玉(しらたま)とは、白玉粉と呼ばれる米粉で作った団子である。
- 'Shiratama' is dumplings made from rice flour called shiratamako.
- 胡粉塗りで雲母を引いた地に金銀二色の源氏雲と極彩色の絵を描く。
- On painting of whitewash and kira-biki (applying the powder solution of mica on paper), Genjigumo (floating clouds) in gold and silver and richly colored pictures were drawn.
- スギ花粉症は日本で最も多い花粉症で、国民の15%が患っている。
- It is the most prevalent form of hay fever in Japan where it affects 15% of the population.
- 土石、獣毛等のじんあい又は粉末を著しく飛散する場所における業務
- Work in a place where a large quantity of dust or powder of earth, rocks, fur, or some other equivalent is scattered
- The work at the place where extreme air-borne dust or power of soil and stone or animal hair, etc., are flying.
- あなたが、ほんの少しでも触れたら、私は粉々に砕けてしまいます」
- for if you touch me ever so slightly, I shall be broken in pieces,
- こうして、粉屋は息子と共にロバから下りると、ロバの脚を束ねた。
- So, alighting with his son, they tied the legs of the Ass together
- デラは泣くのをやめ、頬に白粉をはたくのに意識を集中させました。
- Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag.
- 粉状の黄色がかったか白い裏面のある葉を有している陸生の熱帯シダ
- terrestrial tropical ferns having fronds with powdery yellowish or white undersides
- ショートニングなしで卵と小麦粉と砂糖で作られる軽い多孔性ケーキ
- a light porous cake made with eggs and flour and sugar without shortening
- 粉砂糖をまぶすために穴のあいた上部をもった振ることのできる容器
- a shaker with a perforated top for sprinkling powdered sugar
- 人や動物が無端ベルトまたは上り段を歩くことで動力を得る粉ひき器
- a mill that is powered by men or animals walking on a circular belt or climbing steps
- 普通はショートニングは使わず、小麦粉・水で作った薄いビスケット
- a thin flour-and-water biscuit usually made without shortening
- バガス(サトウキビの粉塵)を吸い込むことで引き起こされる肺胞炎
- alveolitis caused by inhaling bagasse (sugarcane dust)
- 植物などが、粉末状のコーティングで霜で覆われたように見えるさま
- having a frosted look from a powdery coating, as on plants
- すり鉢の中ですりつぶしたり、どろどろにしたり、粉々にしたりする
- grind, mash or pulverize in a mortar
- 卵黄と粉チーズを入れたタマネギ風味のクリーム状のホワイトソース
- onion-flavored creamy cheese sauce with egg yolk and grated cheese
- 澱粉質の化合物を形成する双鞭毛の藻と単細胞で成る下等植物の分岐
- a division of lower plants comprising unicellular and biflagellate algae that form starchy compounds
- 無発酵のパンは、しばしば、単に水を混ぜ合わせられた小麦粉である
- unleavened bread is often simply flour mixed with water
- ゴム用カーボンブラック—造粒粒子の特性—第1部:微粉量の求め方
- Carbon black for rubber industry-Characteristics of pelletized carbon black-Part 1:Determination of fines content
- 事務機器−オゾン,揮発性有機化合物及び粉じんの放散速度測定方法
- Measurement of ozone, volatile organic compounds and dust emission rates
- ジェットミル若しくは粉末状の金属の製造用の装置又はこれらの部分品
- Jet mills, or equipment for the production of metal powders, or components therefor
- タングステン、モリブデン又はこれらの合金を主たる構成物質とする粉
- Powders principally made from tungsten, molybdenum, or alloys of these metals
- 無地背景に雲母粉を用いたものは「雲母摺(きらずり)」と呼ばれる。
- Works on which mica powder was used for a plain background were called 'Kirazuri.'
- 小麦粉は余分につけていると衣が剥がれるので手で叩いてよく落とす。
- Pat the excess flour off with your hand, as too much flour can cause the coating to come off.
- 島根県や鳥取県においては雑煮として正月に汁粉を食べる風習がある。
- In Tottori Prefecture and Shimane Prefecture, there is a custom to eat shiruko as zoni on the New Year's Day.
- グルテンは、水で練った小麦粉に含まれるたんぱく質のひとつである。
- Gluten is a type of protein contained in the water and wheat flour mixture.
- また胡粉は、団子にして保存し、使用時に溶かしてつかう方法もある。
- Also, the shell lime can be preserved in a dumpling shape and dissolved before using.
- うどんの麺は、薄力粉・中力粉に若干の塩を加えた生地から作られる。
- Udon noodles are made from dough made by mixing two types of wheat-flour, soft wheat-flour and semi-hard wheat-flour, and applying some salts.
- くず粉や片栗粉などをつゆに入れてとろみをつけた餡をかけたうどん。
- Ankake Udon is covered by thick starchy sauce made of soup broth thickened by Kuzu (arrowroot) or Katakuriko flour.
- しかし水掛麦による麦作が行われ伝統的に粉食料理が食べられていた。
- Instead, wheat is cultivated by utilizing underground water from the slopes of Mt. Fuji, and therefore powdered food dishes are popular in the area.
- 最後に、それらを味付けしたり、餡や黄粉(きなこ)をつけて食べる。
- Finally, pieces of the shaped glutinous rice is flavored or wrapped around 'an' (sweet bean paste) or kinako (roasted-soybean powder) to eat.
- 廉価なつき餅には餅米粉に馬鈴薯等のデンプンを加えたものさえある。
- There is even some inexpensive tsuki-mochi which is made from glutinous rice flour with starch added from like a potato, etc.
- 米の粉を水で練り、ゆでてウメの枝のように成形し、油で揚げたもの。
- It is made by kneading rice flour with water and boiling it to mold into a plum branch shape, and then frying it in oil.
- 広義では戸隠産の良質なソバやそば粉やそれで作った戸隠そばを指す。
- On the other hand, in a broad sense, it means good quality buckwheat grown in the Togakushi region, buckwheat flour made from Togakushi-grown buckwheat and buckwheat noodles made from that buckwheat flour.
- 短めで太い形状であり、つなぎは一切使用しないそば粉100%の麺。
- The shorter and thicker Oki soba is made from 100% buckwheat flour with no binding agent.
- ぶつ切りにしたフグの身を薄力粉でまぶして、油で揚げたものである。
- Chopped pufferfish meat is coated with flour and deep-fried in oil.
- 小豆餡のほか、黄粉(きなこ)、青海苔、ゴマ、ずんだ等も使われる。
- As a substitute for azuki-an, other 'an' such as kinako (sweet soybean flour), ao-nori (laver), goma (ground sesame), zunda (sweet green paste made from young soybeans in the pod) are used.
- 報告書はの成果は、前述の花粉発生源対策プロジェクトに反映された。
- The findings of this report were reflected by the previously mentioned Pollen Source Countermeasure Project.
- こうした、花粉症ビジネスに参入する自治体の動きも記しておきたい。
- The movement of autonomous bodies into such hay fever businesses is particularly noteworthy.
- (前述のようにスギ花粉症患者のかなりはヒノキ花粉にも反応する)。
- (As stated previously, the majority of Japanese cedar pollinosis patients also react to Japanese cypress pollen.)
- そうした言葉通り、粉本に依拠した丁寧でまじめな作品を残している。
- These words were well reflected in his careful and sincere works, which were based on funpon (painting examples).
- 原材料、ガス、蒸気、粉じん、酸素欠乏空気、病原体等による健康障害
- Health impairment due to raw materials, gases, vapors, dusts, insufficient oxygen in air, pathogens, etc.
- そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。
- Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.
- パンは小麦粉と水と、それにしばしばイーストを加えてから作られる。
- Bread is made from flour, water, and often yeast.
- 粉屋と彼の息子が、隣町の市でロバを売るためにロバを曳いて行った。
- A MILLER and his son were driving their Ass to a neighboring fair to sell him.
- 粉末はきちんと包まれていたが、調剤師がやるほどではなかったので、
- The powders were neatly enough made up, but not with the nicety of the dispensing chemist;
- 花粒粉と大胞子を生じる植物の大胞子によって生産される女性の配偶体
- the female gametophyte produced by the megaspore of a plant that produces both microspore and megaspores
- パスタに使われるデュラム小麦(または他の硬質小麦)を製粉したもの
- milled product of durum wheat (or other hard wheat) used in pasta
- 外科消毒に使用される、淡色の結晶性粉末(商標名マーサイアレイト)
- a light-colored crystalline powder (trade name Merthiolate) used as a surgical antiseptic
- 市販のゼラチン粉から作られた、果物風味のデザート(商標名ジェロ)
- fruit-flavored dessert (trade mark Jell-O) made from a commercially prepared gelatin powder
- 吸湿性の粉末で強力な即効性のバルビツール酸塩(商標名ペントサル)
- barbiturate that is a hygroscopic powder (trade name Pentothal) that is a strong barbiturate that acts rapidly
- 粉にした胡椒をぱっと出すためにてっぺんに穴をあけた振り掛け式容器
- a shaker with a perforated top for sprinkling ground pepper
- 粉状の蝋のような分泌物でおおわれている鱗のような植物を食べる昆虫
- scalelike plant-eating insect coated with a powdery waxy secretion
- 歯科用ウォーターベースセメント−第1部:粉液型酸-塩基性セメント
- Dentistry-Water-based cements-Part 1: Powder/liquid acid-base cements
- 金属粉(超硬合金用を除く)−圧縮成形及び焼結後の寸法変化試験方法
- Metallic powders, excluding powders for hard metals - Determination of dimensional changes associated with compacting and sintering
- 合金の粉末であって、次の(一)から(三)までのすべてに該当するもの
- Alloy powders that fall under all of the following 1. through 3.
- 片目によく練った雲母粉を、竹ベラでこの型紙の紋様部分を埋めていく。
- In that method, hard- and well-tempered mica powder fills the patterns of this model paper using a bamboo spatula.
- ・芋の肉質は粉質で粘り気に富みよく締まり、風味も極めて優れている。
- ・The body of the potato is farinaceous, sticky and tight, and has an excellent taste.
- 小麦粉などで作って色づけされた板の絵柄を爪楊枝や針などで削る遊び。
- It is a game in which one cuts out, with a toothpick or needle, a picture on a colored sheet made from materials such as flour.
- 唐揚げは片栗粉と小麦粉を使用し、なおかつ下味ににんにくを使用する。
- When preparing karaage, flour and katakuriko are used in the batter for the coating, and garlic is also used for seasoning.
- 初期の羊羹は、小豆を小麦粉または葛粉と混ぜて作る蒸し羊羹であった。
- Early yokan was mushi-yokan (steamed yokan) made by mixing adzuki beans with wheat flour or powdered arrowroot.
- 乾麺については、小麦粉に食塩と水を混ぜてよく練った生地が作られる。
- For the dried noodles, a dough is made by mixing wheat flour, salt and water, and kneading it thoroughly.
- 粉茶(こなちゃ)は、煎茶の製造工程で出た粉状の切れ端を集めたもの。
- Konacha is the powdery fragments collected in the production process of sencha (green tea of middle grade).
- 製造工程は、食用植物油を使用せず打ち粉としてでん粉を使う点が特徴。
- For the process, Inaniwa Udon is characterized by using starch for Uchiko (flour scattered on a board in order to prevent the noodles from sticking) without using vegetable oil.
- 伝来した頃のうどんは「単に粉をこねただけの柔らかな麺」といわれる。
- The first imported Udon noodles were believed to have been 'soft noodles made merely by kneading flour.'
- 久寿餅は、小麦粉を発酵した物で作り、主に関東地区で食べられている。
- There is another kind of kuzumochi which is made of fermented wheat flour and mainly eaten in Kanto Region.
- 現在でも長谷寺の境内には白粉婆の堂があり、その老婆が祀られている。
- Even today, there is a hall for Oshiroibaba in the precincts of the Hase-dera Temple where the old woman is enshrined.
- このため、過激な尊攘派から命を狙われ、為恭は紀伊国粉河寺に逃れた。
- For this reason, his life was sought by radical sonjo party (royalists) and Tamechika escaped to Kokawa-dera Temple in Kii Province.
- 彼が棚にぶつかって、とても高価な陶器が落ちて粉々に割れてしまった。
- After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments.
- 苦い思いをして、恥ずかしくなった粉屋は、家に引き返すしかなかった。
- Upon this, the old man, vexed and ashamed, made the best of his way home again,
- 何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕され、腿にも傷があった。
- His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon,
- と粉屋は合金の酒びんについだお酒を一気に飲みほしながら答えました。
- said the miller, draining his pewter flagon.
- 火の粉がわらにかかったら、自分が燃えてしまうのでこわかったのです。
- as he feared a spark might get into his straw and burn him up.
- ある種のイチジクの授粉を促進するために使われるイチジクの野生の変種
- wild variety of the common fig used to facilitate pollination of certain figs
- トウモロコシ粉か小麦粉から作られた薄いパン種を入れてないパンケーキ
- thin unleavened pancake made from cornmeal or wheat flour
- 灰緑色の葉を持ち黄色の花の後に白く粉をふいた青い実をつける小型低木
- small shrub with grey-green leaves and yellow flowers followed by glaucous blue berries
- 魚のフレークにパン粉と様々な調味料を加え、かたまりにして焼いたもの
- flaked fish baked in a loaf with bread crumbs and various seasonings
- カカオバターが取り除かれたあとのチョコレートリキュールの粉状の遺骸
- the powdery remains of chocolate liquor after cocoa butter is removed
- 乾燥した色付け用の物質(特に液体と混ぜられて絵の具などを作る粉末)
- dry coloring material (especially a powder to be mixed with a liquid to produce paint, etc.)
- 垂直面に直線を引くのに建設業で使用されるチョークの粉が付けられた糸
- a chalked string used in the building trades to make a straight line on a vertical surface
- パン屋に扱われる小麦粉または他の材料によって起きるアレルギー性湿疹
- allergic eczema caused by flour or other ingredients handled by bakers
- 固く調理された卵がソーセージに入れられ、パン粉をまぶして揚げられた
- hard-cooked egg encased in sausage meat then breaded and deep-fried
- 小麦粉を薄くまぶされたソテーにされた薄い肉(通常は子牛または鶏肉)
- sauteed cutlets (usually veal or poultry) that have been pounded thin and coated with flour
- それほどの破損になるずっと前に、それは粉々の破片になっていただろう
- it would have shattered in flinders long before it did that damage
- ファインセラミックス粉末の液相沈降光透過法による粒子径分布測定方法
- Testing method for size distribution of fine ceramic particles by liquid photo sedimentation method
- ファインセラミックス粉体の気体吸着BET法による比表面積の測定方法
- Measuring methods for the specific surface area of fine ceramic powders by gas adsorption using the BET method
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−6:酸化鉄 (III) の定量
- Alumina powder Part 3 : Methods of chemical analysis-6 : Determination of iron oxide (III) content
- お松明の火の粉を浴びると健康になるとか、幸せになると信じられている。
- It is believed that exposure to the sparks of Taimatsu torch brings health or happiness.
- 本くず粉に水を加えたものを漉して、砂糖を加え加熱しアルファ化させる。
- Authentic arrowroot flour added water is strained, added sugar and heated to gelatinize.
- フリーズドライの具と粉末味噌をお椀に入れ、熱湯をかけるだけで出来る。
- It can be easily made just by putting freeze-dry ingredients and powdered miso in a bowl and pouring in hot water.
- 粉をつけず油をかけながら皮をパリッとさせるのが本来の調理方法である。
- The original method for cooking yurinchi is to fry chicken without a flour coating while pouring oil over it so that the chicken's skin becomes crisp.
- 汁粉には種類も多く、こうした基本的なものの他に以下のような物がある。
- There are various types of shiruko including the ones as described below in addition to those basic varieties that have been previously mentioned.
- トウモロコシやキャッサバの粉から作るアフリカ東部、南部、北部の料理。
- An eastern, southern and northern African dish made with cornmeal or cassava flour.
- お好み焼き 小麦粉をベースに作られるが、歴史的には新しいと思われる。
- Okonomi-yaki: These wheat flour-based dishes of this category are considered having been developed rather recently.
- 蕎麦粉は使用せずに小麦粉とかん水を使用して作った中華麺の一種である。
- Noodles used to cook Okinawa Soba are a kind of Chinese noodles made from flour and brine, not buckwheat powder.
- 水で練ったもち粉をゲットウ(さんにん)の葉で包んで蒸した沖縄県の餅。
- Mochi in Okinawa Prefecture produced by kneading mochi powder with water, wrapping it in getto (sannin) leaf, and steaming them.
- リョクトウ、米の粉、蒸し餅、ケシ、乾燥レンゲなどを練ってゆでたもの。
- It is made by kneading such as mung beans, powder of rice, steamed rice, a poppy, and a dry lotus flower, and then boiling it.
- 扇:曲尺八寸五分の十六橋の檜扇に、胡粉など、絵具で色絵を描いたもの。
- Ogi (a folding fan): About twenty-six-centimeter-long hiogi (a wooden fan) built of sixteen bridges painted with pigments such as gofun (whiting used in traditional Japanese style painting).
- やがて前にあった船の船首に激突し、相手を竜骨の下に粉砕してしまった。
- and striking the stem of the foremost vessel, crushed her beneath their keel.
- と粉屋はきびしく、パイプをテーブルでどん、とたたきながら言いました。
- said the miller, harshly, striking his pipe on the table.
- 何が粉屋を怒らせたのか、ネロには本当のことは分かっていませんでした。
- What his offence was he did not know;
- この感心な男は、私のために文字どおり身を粉にして働いてくれたんです。
- The admirable fellow literally slaved in my interest,
- 粉砕された粉の形で分配されるいろいろな化粧用であるか医学調合剤の総称
- any of various cosmetic or medical preparations dispensed in the form of a pulverized powder
- 砂糖、バター、小麦粉の混合物がトップにあるケーキまたはコーヒーケーキ
- cake or coffeecake topped with a mixture of sugar and butter and flour
- トウモロコシ粉と時々、米またひき割トウモロコシで作られる柔らかいパン
- soft bread made of cornmeal and sometimes rice or hominy
- 空気中で酸化バリウムを加熱することによって得られる、白色の有毒の粉末
- a white toxic powder obtained by heating barium oxide in air
- それぞれ1ポンドのバターと砂糖と小麦粉でできている濃厚なローフケーキ
- rich loaf cake made of a pound each of butter and sugar and flour
- スエットの練り粉にジャムや果物を塗って丸めて焼くか、蒸したプディング
- pudding made of suet pastry spread with jam or fruit and rolled up and baked or steamed
- 溶かさないで熱することで(鉱石や粉状の金属が)粘性塊になるようにする
- cause (ores or powdery metals) to become a coherent mass by heating without melting
- 抗体としてアレルゲン(花粉などの)に対して形成される免疫グロブリンE
- an immunoglobulin E that is formed as an antibody against allergens (such as pollen)
- イーストの代用品として役ことに使用されるさまざまな粉の混合のどれか」
- any of various powdered mixtures used in baking as a substitute for yeast
- 小さいフランクフルトソーセージをビスケットの練り粉で包んで焼いたもの
- small frankfurters wrapped in biscuit dough and baked
- 西インド諸島のオールスパイスの木の挽いて粉末にした乾燥ブドウに似た実
- ground dried berrylike fruit of a West Indian allspice tree
- カレー粉とストックの代わりにココナッツミルクを入れたアルマンドソース
- allemande sauce with curry powder and coconut milk instead of stock
- シリアル粒の食物をつぶすまたはふるうことで得られる細かい粉状の食料品
- fine powdery foodstuff obtained by grinding and sifting the meal of a cereal grain
- 乾いたや花粉など、大気中のあちこちを吹き飛ばされる細かな粒子状の物質
- fine powdery material such as dry earth or pollen that can be blown about in the air
- 塗料一般試験方法−第9部:粉体塗料−第2節:傾斜式溶融フロー試験方法
- Testing methods for paints-Part 9 : Coating powders-Section 2 : Inclined-plane flow test
- アルミナ粉末−第2部:物性測定方法−1:ピクノメーター法による真密度
- Alumina powder−Part 2 : Determination of physical properties-1:Absolute density by pyknometer method
- アルミナ粉末−第2部:物性測定方法−3:軽装かさ密度及び重装かさ密度
- Alumina powder−Part 2 : Determination of physical properties−3 : Untamped density and temped density
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−5:酸化けい素 (IV) の定量
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis-5 : Determination of silicon oxide (IV) content
- 1946年(昭和21年)、終戦によりカレー粉の製造・販売が再開された。
- In 1946, the manufacture and sales of curry powder resumed due to the end of the war.
- 梅椀という名前は梅の花の塩漬けを汁粉に浮かべて出したからともいわれる。
- It is said that the term Ume Wan came from the practice in which shiruko was served with salt-preserved plum flowers floating on the top.
- そのまま食べることが多いが、好みによって焼いたり、汁粉に入れたりする。
- Although daifuku are normally eaten as-is, they can also be roasted or added to sweet bean soup as desired.
- カレー粉の原型はインドのミックススパイス、マサラであるといわれている。
- The original form of curry powder is said to be the Indian mixed spice, masala.
- 搗き終わった餅は餅取り粉をまぶした板の上に置き、好みの形状に成形する。
- After pounding mochi is placed on a board on which mochi-tori-ko powder (powder to prevent sticking) is scattered, and is then shaped as desired.
- 100%蕎麦粉だけでつくる蕎麦麺を「生粉打ち蕎麦」(十割蕎麦)という。
- Soba made from 100% buckwheat flour is referred to as Kikouchisoba (also known as Juwari soba or Towari soba).
- 十割蕎麦は小麦粉を「つなぎ」に使ったいわゆる二八蕎麦よりも切れやすい。
- Juwari soba breaks more easily than the so-called Nihachi soba (soba noodle made from eighty percent buckwheat flour and twenty percent wheat flour) which contains wheat flour as a binding agent.
- 白玉粉に重量の80~90%の水を加えてこね、一口大の大きさに成形する。
- Knead shiratamako with water which weighs 80 to 90 percent of the shiratamako and divide the dough into bite-sized pieces.
- スギ花粉症(すぎかふんしょう)は、スギ花粉によって生じる花粉症である。
- Japanese cedar pollinosis is a form of hay fever caused by pollen of the Cryptomeria japonica (Japanese cedar) tree.
- カメは、そびえ立つ山の頂きに落ちて行き、甲羅もろとも粉々に砕け散った。
- and she fell on a lofty mountain, dashing her shell to pieces.
- まるでダイヤモンドの輝く粉末のような、まぶしくて目も眩む玉虫色の輝き。
- with the scintillant brilliancy of the diamond, dazzling, blinding, iridescent.
- 巨大な澱粉質の根を持つほふく性、またはつる性の熱帯アメリカの多年生植物
- tropical American prostrate or climbing herbaceous perennial having an enormous starchy root
- (ふくらし粉など)適度なアルカリ化物質によって処理されたココアパウダー
- cocoa powder treated with a mild alkalizing agent (such as baking soda)
- 粉末にしたチリペッパーとクミン・ニンニク・オレガノなどを混ぜ合わせた粉
- powder made of ground chili peppers mixed with e.g. cumin and garlic and oregano
- 同じ種類の別の花からの花粉による受精に特徴付けられる、または適切なさま
- characterized by or fit for fertilization by pollen from another flower of the same kind
- 水と混ざるとペースト状になり、固体化する白い粉(硫酸カルシウムの形状)
- a white powder (a form of calcium sulphate) that forms a paste when mixed with water and hardens into a solid
- 干しブドウとシトロンを入れて蒸したり、煮たりした小麦粉の堅いプディング
- a stiff flour pudding steamed or boiled usually and containing e.g. currants and raisins and citron
- 彼が3ヵ月で、粉ミルクを始めたとき、彼女は彼女の赤ちゃんを乳離れさせた
- she weaned her baby when he was 3 months old and started him on powdered milk
- アルミナ粉末−第3部:化学分析方法−7: 酸化チタン (IV) の定量
- Alumina powder−Part 3 : Methods of chemical analysis−7 : Determination of titanium oxide (IV) content
- しかし元来、「ぜんざい(善哉)」の語は関西などでつぶしあんの汁粉を指す。
- However, the word 'Zenzai' originally meant shiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake) prepared with coarse sweet red-bean jam.
- また他にも、ゴマや抹茶の配合された黄粉など、様々な黄粉が販売されている。
- Additionally, various kinako blends including the kinako/sesame seed blend and kinako/matcha green powder tea blend are available.
- 食べる前にタレをかけ、薬味としては山椒の粉を振りかけるのが一般的である。
- It is common to pour sauce on the eel and sprinkle Japanese pepper powder spice on the eel before eating.
- 具財はこんにゃく、もやし、魚粉、卵など多岐に渡り、店によって様々である。
- The ingredients varied greatly among stores, including konjac (gelatinous food made from devil's-tongue starch), bean sprouts, fish powder and egg.
- また蕎麦(蕎麦粉)に含まれる特徴的な機能性成分としてルチンがあげられる。
- Additionally, rutin can be mentioned as a functional element characteristic of buckwheat (or buckwheat flour).
- 箱館山の麓にて、ソバ栽培地が点在しており、その地産そば粉を使用した蕎麦。
- Hakodate soba and Imazu soba are made from buckwheat flour processed from buckwheat locally grown at farms scattered around the foot of Mt. Hakodate.
- 皮には大麦粉(食物繊維の含有量が多い)と黒砂糖(ミネラルが豊富)を使用。
- Barley flour (which is rich in dietary fiber) and raw sugar (which is rich in minerals) are used for the wrapping of dough.
- 主な原材料は、皮をとり、すりつぶしたゴマ(あたり胡麻)および葛粉である。
- Principal ingredients are sesame seeds with its skin peeled off then grinded (Atari goma) (sesame paste), and kuzu starch (arrowroot starch).
- 彼らは武官職にある軍事貴族であり、頼盛の軍事的基盤は粉砕されてしまった。
- Since they were military aristocrats holding military offices, Yorimori's military foundation was completely decimated.
- 辞世の句は、「大ていは 地に任せて 肌骨好し 紅粉を塗らず 自ら風流」。
- His death haiku (Japanese poem) was `大ていは 地に任せて 肌骨好し 紅粉を塗らず 自ら風流.'
- 粉屋の家のにぎやかなお祝いの音が、夜風に乗って小屋まで聞こえてきました。
- where the sounds of the mirth at the mill came down to them on the night air;
- 粉屋の家の窓は、すべて灯りがともり、時々フルートの音が聞こえてきました。
- All the casements of the mill-house were lighted, and every now and then the notes of the flute came to him.
- 一週間がすぎて、最後の粉末の力の効果で、この記述を終えたいと思っている。
- About a week has passed, and I am now finishing this statement under the influence of the last of the old powders.
- ペストリーと朝食用セリアルに使われる柔らかい澱粉を多く含む穀粒を持つ小麦
- wheat with soft starch kernels used in pastry and breakfast cereals
- 穀粉、卵、ミルクなどから成る、料理に用いられる液体あるいは半液体の混合物
- a liquid or semiliquid mixture, as of flour, eggs, and milk, used in cooking
- たっぷりの油で揚げ、イーストで膨らませたドーナッツに粉砂糖をはたいたもの
- a deep-fried, yeast-raised doughnut dusted with confectioners' sugar
- 米国西部で一般に見られる単独生活をするハチで、アルファルファの受粉に重要
- a common solitary bee important for pollinating alfalfa in the western United States
- オスの花の柱の基部の感知器官の突起物が触れられると、花粉が突然排出される
- when a sensitive projection at the base of the column of the male flower is touched the pollen is suddenly ejected
- 爆発の力(粉々になる効果)の、または、爆発の力(粉々になる効果)に関する
- of or relating to the power (the shattering effect) of an explosive
- 野菜や肉をカレー粉で味をつけたピリ辛の料理で、普通ご飯といっしょに食べる
- a pungent dish of vegetables or meats flavored with curry powder and usually eaten with rice
- もっとも、その場合でも同一個体内で受粉し結実した種が発芽に至ることは無い。
- However, even in such a case the seeds that were born through self-pollination do not germinate.
- 供え終わったときに木槌などで砕き割り、汁粉などに加工して食べる風習がある。
- After the period for display is over, there is a custom of breaking kagami-mochi into pieces with a wooden hammer or the like and then eating the pieces by making them into shiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake) and so forth.
- ただし、西日本、特に産地の多い近畿や九州では本葛粉が比較的手に入りやすい。
- However, Hon-kudzu-ko is relatively easy to obtain in western Japan, especially in the Kinki and Kyushu regions, in which there are many kudzu vine-producing areas.
- However, in western Japan, especially in Kinki and Kyushu regions, it is relatively more available thanks to many production areas.
- – 最中の皮の中に粉末の漉し餡とあられを入れた日本古来のインスタント食品。
- - It is an ancient Japanese fast food consisting of a wafer shell filled with powder of strained bean paste and arare (cubic rice crackers).
- 二毛作による粉食文化のある群馬県・埼玉県北部・秩父地方の野菜煮込みうどん。
- Okkirikomi is a bowl of simmering Udon noodles with vegetables, a specialty of Gunma Prefecture, north of Saitama Prefecture and the Chichibu area, where they are enjoying a powdered food culture materialized by the two-crop system.
- 手延べの際に粉をふらず五島産の椿油を使用しており、かすかにその香りがする。
- Goto Udon smells slightly of camellia oil, because its dough uses camellia oil produced in the Goto Islands instead of Uchiko when being hand-stretched.
- まぜ焼きであるお好み焼きから、粉が分離した一銭洋食スタイルへ回帰している。
- It returns from the okonomiyaki-style in which flour is mixed with other ingredients to the Issen Yoshoku style in which flour is separated from other ingredients.
- そば粉本来の香りと喉越しを味わう為には、盛りやざるで食べられることが多い。
- To enjoy the natural scent of buckwheat flour and the sensation when swallowing soba, mori soba, and zaru soba are popular options when eating soba.
- つなぎ粉を一切使わない生地で脆く畳むのが難しいため、まず生地を薄く伸ばす。
- With no binding agents being used, the dough of Tachi soba is very easy to break making it difficult to fold and, as a result, the dough was rolled out into thin pieces.
- 粉引(こひき) - 白土を全面に掛け、まだらに粉を吹いたように見えるもの。
- Kohiki: bowls covered completely with white clay which has a powdered appearance in places.
- 釜山では、粉塵中の濃度が通常の2.5倍、という2001年の調査結果がある。
- In Busan, an investigation in 2001 showed that the density of such components in dust was 2.5 times that in the ordinary condition.
- 彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
- Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.
- 年老いて身体の弱った軍馬が、戦場へ送られる代わりに、粉挽き場へと送られた。
- A CHARGER, feeling the infirmities of age, was sent to work in a mill instead of going out to battle.
- たとえ、あなたが粉袋になったとしても、あなたのそばになど近寄るものですか」
- even though you should turn into a meal-bag, we will not come near you.'
- 「ねえロバ君、君は粉を挽いたり、重い荷物を運ばされたりと、本当に大変だね」
- 'How shamefully you are treated: at one time grinding in the mill, and at another carrying heavy burdens';
- 岩を砕くことがいつでも反対論者の論理的粉砕に似ているわけではないのです。
- and the grinding of the rocks is not always without a counterpart in the logical pulverization of the objector.
- 以上がすべての臆説を排除し、出来るだけ粉飾を加えないで述べた事件の骨子だ。
- ``Those are the main facts of the case, stripped of all surmise, and stated as baldly as possible.
- 誰も、粉屋のばかげた疑いや、途方もない非難を本気で信じてはいませんでした。
- No one really credited the miller's absurd suspicions, nor the outrageous accusations born of them;
- 澱粉質の塊茎と大きなさやで覆われた葉を持つ、クズウコン属の多数の草本の総称
- any of numerous herbs of the genus Maranta having tuberous starchy roots and large sheathing leaves
- 小さな紫の花と、裏側が粉白の薄色の葉を持つ、米国北西部の湿原のゲッケイジュ
- laurel of bogs of northwestern United States having small purple flowers and pale leaves that are glaucous beneath
- 空気もしくは薬物を加えた粉末を肺の中(もしくは他の体腔の中)に吹き込むこと
- blowing air or medicated powder into the lungs (or into some other body cavity)
- 穀粒が硬質澱粉と軟質澱粉の両方を含み、成熟するとぎざぎざになるトウモロコシ
- corn whose kernels contain both hard and soft starch and become indented at maturity
- 開花のために柱頭の上に堆積したときの花粉粒から細長く管状になって伸びたもの
- a slender tubular outgrowth from a pollen grain when deposited on the stigma for a flower
- 目視基準ゲージを用いた浸透探傷試験及び磁粉探傷試験の目視観察条件の確認方法
- Confirmation method of calibration by visual calibration gauge on magnetic particle and liquid penetrant testing
- この碾茶を刻み、葉柄、葉脈などを取り除いて真の葉の部分だけにし、粉末にする。
- Tencha leaves are minced to remove leafstalks (petioles), leaf veins and other impurities, so that only pure leaves may be ground into powder.
- 宣教師達は、水で溶いた小麦粉の衣で魚をまとい、熱い油で揚げて食べたとされる。
- Priests seemed to dip fish into batter made of water and wheat and deep-fry it in heated cooking oil.
- また、愛知県津島市にはあかだ・くつわと呼ばれる米粉を用いた古い油菓子がある。
- There are fried sweets made of rice flour known as Akada and Kutsuwa that have been in existence since long time ago in Tsushima City, Aichi Prefecture.
- 水飛が十分に細密な胡粉であれば、最上か一番胡粉で丁寧な錬磨をすれば心配ない。
- If the shell lime has adequate fineness in water spray, there will be no problems if using the best grade or No.1 shell lime and kneading it carefully.
- これらのスパイスを混合して数週間ほど熟成すると、カレー粉独特の風味が生れる。
- The spices are mixed and are matured for several weeks, producing its characteristic flavor.
- 近畿では、関西風のだしを利かせた薄口醤油を基本としたつゆにカレー粉を入れる。
- In the Kinki region, soup is made by adding curry powder to flavorful Kansai-styled soup broth seasoned with light-colored soy sauce.
- ひとつは蕎麦粉を用いた麺類の意味、もうひとつは麺類・麺料理全般の通称である。
- For one thing soba means noodles made from buckwheat flour while it is the common term for noodles and noodle dishes in general.
- 地産そば粉と名水百選にも選ばれている磐梯西山麓湧水群の天然水を使用した蕎麦。
- Bandai soba consists of buckwheat noodles made from the local buckwheat flour and water from natural springs in the western foot of Mt Bandai that has been designated as one of the 100 Best Natural Waters in Japan.
- サトイモによって「とろみ」が自然につくため、片栗粉やデンプンは必須ではない。
- The soup is thickened with taro, so it doesn't need starch.
- 同病院のデータの分析結果では、現在の花粉量は当時の2~3倍程度となっている。
- Analysis of the data from this hospital shows that the current airborne pollen level is 200-300% higher than the time at which the study was started.
- 答えは、家に帰る前に小麦粉(flour)を一袋買ってこい、ということだよ!」
- It was a sack of flour that I was to send home!'
- 「ねえ、昔のことをくどくど言い募るのはおよしよ」粉屋はそう言うと更に続けた。
- 'Forbear,' said the Miller to him, 'harping on what was of yore,
- しっぽを口にくわえてて――それでパン粉まみれ」アリスは考えこんでいいました。
- Alice replied thoughtfully. `They have their tails in their mouths--and they're all over crumbs.'
- そして、三人は、よく粉屋の家の火が赤々と燃える暖炉のそばに一緒に座りました。
- and they often sat together by the broad wood fire in the mill-house.
- こう粉屋の奥さんは炉床のそばで煙草を吸っていた夫をちらっと見て、思いました。
- thought the miller's wife, glancing at her husband where he smoked by the hearth.
- もしそれをかき払おうものなら、まるでガラスのように、粉々に砕け散ってしまう。
- If he fell down it would shatter itself, like glass, into brittle fragments.
- 黒い大量の粉状の胞子を生じる菌類に起因する植物(特にシリアル草)の有害な病気
- destructive diseases of plants (especially cereal grasses) caused by fungi that produce black powdery masses of spores
- クミン・コリアンダーの種子をひいた粉・ターメリックなどの香辛料を混ぜた辛い粉
- pungent blend of cumin and ground coriander seed and turmeric and other spices
- タピオカ、小麦粉、またはオートミールを牛乳または水で素早く調理した、甘いかゆ
- sweetened porridge made of tapioca or flour or oatmeal cooked quickly in milk or water
- サトウキビまたは類似した植物から汁液を抽出した後に残る、乾いた粉末状のパルプ
- the dry dusty pulp that remains after juice is extracted from sugar cane or similar plants
- ゼラチン・砂糖・トウモロコシのシロップで作り、粉砂糖をかけた、ふわふわの菓子
- spongy confection made of gelatin and sugar and corn syrup and dusted with powdered sugar
- 漆で文様を描き、金銀粉を蒔いた後に、文様の部分だけに摺り漆をして研磨したもの。
- After the motif is drawn with lacquer and gold and silver powder is sprinkled, applying suri-urushi process (applying lacquer only over the motif) and is then polished.
- 一人前の年長芸妓の場合は主として島田髷に引摺り、詰袖の和服、水白粉による化粧。
- In case of a full-fledged senior geigi, they primarily wore their hair in the shimada mage, kimono with train and tsume sode, and mizu oshiroi (powder foundation with water).
- タネ(またはネタ)と呼ばれる食材に小麦粉と卵で作った衣をつけ、油で揚げた料理。
- Ingredients called 'tane (or, neta)' are dipped in a batter made with eggs and flour, then deep-fried in heated oil.
- 外食カレー産業を支える業務用のレトルト製品やカレーミックス粉が販売されている。
- Retort curry products and mixed curry powder for industrial use have been sold to support the curry restaurant industry.
- 臙脂は胡粉(膠液で正式に溶いたものがよい)をごく少量加えれば、色沢を失わない。
- If a small amount of shell lime (preferably one properly dissolved with glue solution) is added to the dark red color it will retain its luster.
- 1930年には銀座のお汁粉屋「若松」がみつまめに餡をのせたあんみつを発売した。
- In 1930, an oshiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake) shop 'Wakamatsu' located in the Ginza launched anmitsu which was a mitsumame with bean jam on it.
- 性質上、粉のように細かい葉が多くなりがちなので、急須の目詰まりを起こしやすい。
- By its nature, fukamushi-cha tends to contain powder-like fine leaves, so it tends to clog teapots.
- また粉にすることで消化が良くなり、大豆の栄養素を効率的に摂取することができる。
- Additionally, as soybean flour comes in digestible powder form, the nutrients of soybeans are efficiently absorbed.
- 皮に蕎麦粉を使用した饅頭で、つなぎにすりおろしたヤマノイモを用いたものもある。
- Soba manju is a bun with skin made of buckwheat flour sometimes mixed with grated yam as a binding agent.
- 牡蠣にコショウを少量ふり、小麦粉をまぶし 溶き卵をつけ、パン粉付けをおこなう。
- Sprinkle a smidgeon of pepper on the oyster, coat it with the flour, dip it in the beaten egg, and then dredge in the bread crumbs.
- 日本では、白米を炊く場合、表面に付いているの糠の粉を、炊く前に水で洗い落とす。
- In Japan, when cooking white rice, rice bran powder on the surface is rinsed away with water before cooking.
- できあがった白玉は、汁粉に入れたり、あんみつ・みつまめやかき氷に添えたりする。
- You can put the completed shiratama into shiruko (sweet red-bean soup), or garnish anmitsu (traditional Japanese dessert made with kanten [agar agar] jelly, fruits, and sweet red bean paste), mitsumame (dessert made with gelatin cubes and mixed fruits) or shaved ice (flavored with syrup) with it.
- 黄砂が多い日には、花粉症、喘息、アトピーなどのアレルギー疾患の悪化が見られる。
- On a day when strong kosa arrives, the states of allergic diseases, such as hay fever, asthma, and atopy, may become worse.
- このほかに「洲粉塵」、「黄塵」、「黄河風」、「中國沙塵暴」といった別名がある。
- In addition, it is also provided with the expressions of '洲粉塵,' '黄塵,' '黄河風,' or '中國沙塵暴' (shachenbao in China).
- かつて中華人民共和国の西方を意味する胡から伝えられたことから、胡粉と呼ばれる。
- It is called Gofun (胡粉) because it was brought from Ko (胡) which meant the western part of China before.
- しかし、スギがないはずの欧米でも、スギ花粉も花粉症の原因になるとよく言われる。
- However, it is often stated that Japanese cedar pollen is a cause of hay fever in Europe and North America where there would not expected to be any Japanese cedar trees.
- そうした花粉生産量の多いスギ林の面積は増え続けている(社会的側面の項を参照)。
- The area of such Japanese cedar forests consisting of trees producing large amounts of pollen continues to increase (refer to 'Social Aspects').
- 目標は、首都圏および京阪地区に飛来する花粉の発生源を10年間で半減させるもの。
- The project aims to halve the sources of pollen carried to the Tokyo area and the Kyoto-Osaka region within 10 years.
- しかし、この伝説には疑問も多く、松平氏の先祖を粉飾するための伝説とされている。
- However, the truth of this legend is questionable and is perhaps used to enrich the history of the MATSUDAIRA Clan.
- ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
- ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
- そこで、粉の中をごろごろ転がって、粉を体中に塗すと、薄暗い隅の方へ横たわった。
- He therefore rolled himself in flour and lay down in a dark corner.
- 「どうしようもない阿魔だ。石臼ですりつぶして粉にするぐらいにしか使えねえな、」
- 'You could bray her into bits, and that's all you'd get out of her,'
- 主に紙、澱粉、石鹸、小麦粉の漂白や水の純化に用いられる爆発性の気体(ClO2)
- an explosive gas (ClO2) used chiefly in bleaching paper or starch or soap or flour and in water purification
- でこぼこであるか鋭い多孔面をこすることによって小さな断片あるいは粉々に減少する
- reduce to small shreds or pulverize by rubbing against a rough or sharp perforated surface
- ナッツ・はちみつ入り薄い練り粉の皮を何枚も重ねて作った、中東のこくのあるケーキ
- rich Middle Eastern cake made of thin layers of flaky pastry filled with nuts and honey
- ガラス、セラミックの製造に、また薬品として用いられる、白色の粉末(LiCO3)
- a white powder (LiCO3) used in manufacturing glass and ceramics and as a drug
- 元来幻覚剤の効果を得るために(元々粉末、または『ほこり』の形状)で飲まれた薬物
- illicitly taken (originally in the form of powder or `dust') for its effects as a hallucinogen
- 塗料一般試験方法−第9部:粉体塗料−第3節:レーザ回折による粒度分布の測定方法
- Testing method for paints-Part 9:Coating Powders-Section 3:Particle size analysis by laser diffraction
- これらはさくっとした食感には邪魔な小麦粉のグルテン生成を抑えるための方法である。
- These are the procedures to prevent the production of wheat gluten, which may prevent a crisp texture.
- その他の用途として、粉状にしたものをたこ焼きやお好み焼きに振り掛けてコクを出す。
- Moreover, to provide a rich flavor, powdered katsuobushi is sprinkled on top of takoyaki (a ball-shaped pancake containing small pieces of octopus) or okonomiyaki (a Japanese-style pizza containing one's favorite vegetables and other ingredients).
- 北海道ではクロレラ粉末を混ぜた、緑色のひやむぎ「グリンめん」が多く流通している。
- In Hokkaido, green hiyamugi noodles called 'green men,' made by mixing in powdered chlorella, are widely distributed.
- 小麦粉をこねて蝎虫(サソリないしキクイムシとされる)の形とし、焼くか蒸したもの。
- It is made by kneading wheat flour to form into a 蝎虫 (considered as a scorpion or gribble) shape, and steaming or baking it.
- これを打ち粉を広げた木の台に移し、日本の麺棒と呼ばれる麺棒を使って板状に延ばす。
- Transfer the dough onto a floured wooden board and, using a rolling pin referred to as Japanese menbo, roll the dough out into a thin sheet.
- 新しく収穫したソバの実で作った蕎麦粉を使用して作られた蕎麦をあえて新蕎麦と呼ぶ。
- Buckwheat noodles made from a new crop of buckwheat berries are specifically referred to as shin soba.
- そば粉、ミルク、鶏卵、ビールを攪拌したものを、熱してバターを入れた平なべで焼く。
- In a heated flat pan, melt butter and add batter made by beating together buckwheat flour, milk, eggs, and beer and cook until done.
- 12世紀の『粉河寺縁起絵巻』もまた、地方社会に生きる人びとが描かれた絵巻である。
- 'Kokawadera engi emaki' (a picture scroll of legends of Kokawa-dera Temple) in the 12th century also describes the common people in local society.
- などと話しながら紙を開くと、中から赤茶色の鼻から吸うタイプに似た粉薬が出てきた。
- He opened the paper as he spoke and disclosed a heap of reddish-brown, snuff-like powder.
- その晩、粉屋は妻にこう言いました。「あの若者をアロアに近づけさせてはいけないよ。
- 'That lad must not be so much with Alois,' he said to his wife that night.
- 白色の粉末で、顔料として、または、化粧品、ガラス、インキ、亜鉛華軟膏に用いられる
- a white powder used as a pigment or in cosmetics or glass or inks and in zinc ointment
- (花粉、ほこり、動物の毛、特定の食物などの)アレルゲンに対する不適当で過度な反応
- an inappropriate and excessive reaction to an allergen (as pollen or dust or animal hair or certain foods)
- バニラ風味のカスタードに似た甘いプデイングで通常、卵よりも小麦粉でとろみをつける
- sweet vanilla flavored custard-like pudding usually thickened with flour rather than eggs
- 練り粉を巻き、シナモン・砂糖(干しブドウ)を塗り、薄く切ってから焼いたロールパン
- rolled dough spread with cinnamon and sugar (and raisins) then sliced before baking
- マルハナバチに似ているが,花粉を集める器官と労働階級制度を持たない大型のミツバチ
- a large bee that resembles the bumblebee but lacks pollen-collecting apparatus and a worker caste
- アーモンドケーキまたはその粉末を蒸留することにより苦扁桃から得られた薄黄色い精油
- pale yellow essential oil obtained from bitter almonds by distillation from almond cake or meal
- 粉体(固体)の細孔径分布及び細孔特性−第3部:ガス吸着によるミクロ細孔の測定方法
- Pore size distribution and porosity of solid materials by gas adsorption-Micropores
- 長崎天ぷらフリッターによく似た製法だが牛乳は用いず、小麦粉・卵・日本酒で衣を作る。
- Nagasaki-tempura, the preparation of which is very similar to fritters, but the batter is made of flour, eggs and sake liquor, without milk.
- 小麦粉から生地を作る場合は必須で、お好み焼き粉を使う場合にも若干加えるとより良い。
- It is indispensable when making dough from flour, and if using okonomiyaki powder it is better to add a little yamaimo.
- モチコチキンは下味をつけた鶏肉にもち米の粉(白玉粉)をまぶして揚げたハワイの料理。
- Mochikochikin is Hawaiian food which is prepared by frying pre-seasoned chicken with a glutinous rice powder (shiratamako [refined rice powder]) coating.
- 米やワラビ、小麦粉などの粉に砂糖を加え蒸して作るが、主原料の粉は各地により異なる。
- It is made by adding sugar to the powders such as rice, warabi and flour and steaming it, and the kind of powder varies among regions.
- また、長崎の卓袱料理においては「梅椀」という名で御前汁粉がデザートとして出される。
- In Shippoku Cuisine (special Chinese cuisine developed in Nagasaki Prefecture into which Japanese cooking methods were incorporated), gozen-jiruko under the name of 'Ume Wan' is served as dessert.
- また、小麦そのものが中国大陸から伝来されたことから唐粉(からこ、殻粉)とも称した。
- Additionally, since wheat came from China, it was also referred to as Karako (Chinese flour).
- 表面に白い粉が付着していることが多いが、これは柿の実の糖分が結晶化したものである。
- There is often white powder on the surface of the fruit, which is from the crystallization of sugar in the persimmon.
- 白に加え、赤(梅肉)、緑(抹茶)、黄(鶏卵)、茶色(そば粉)の五色が彩りを添える。
- There are five colors including white, red (plum), green (green tea), yellow (egg yolk), and brown (buckwheat powder).
- ふりかけとは、主にご飯用の粉末状、粒子状、あるいはそぼろ状の調味料的おかずのこと。
- Furikake consists of powdered, particulate or soboro-like (crumbled and seasoned meat, fish, egg) condiments sprinkled mainly on rice for seasoning.
- 地元産で石臼挽きのそば粉100%で作った麺と、だしはアゴ(トビウオ)を用いた蕎麦。
- Osaki soba consists of buckwheat noodles made of 100% stone-ground local buckwheat flour served with soup made from flying fish stock.
- その地産そば粉を使用して作った蕎麦で、つなぎに亀岡産ヤマノイモを用いたものもある。
- Additionally, there is soba made from locally produced buckwheat flour with yam grown in Kameoka as the binding agent.
- 絵画の面の一部(上部が多い)を方形に線で区切って、多くは別の色や胡粉で塗りつぶす。
- A part (commonly an upper part) of a painting is marked with boundary lines to make the shape of a square, and in many cases this square is either painted in a different color to the rest of the painting or is whitewashed.
- これは小麦粉から精製したデンプンを乳酸菌で発酵させたものであり、独特の風味がある。
- This kuzumochi are made of starch refined from wheat flour and fermented by lactic acid bacteria, and have a unique flavor.
- ただし、食べ方は関西風の葛餅同様、黄粉(きなこ)をまぶす他、黒蜜などでも賞味する。
- However, the way to serve kuzumochi is similar to that of western-Japan, sprinkled with soy flour or dark molasses.
- 明治時代の頃までは、毎年正月の修正会でこの像に白粉を塗る行事が行われていたという。
- Until around the Meiji period, an event of painting this statue with white powder was held at Shusho-e (New Year's Service) during New Year Holidays every year.
- 日本気象協会が日本初の一般向けスギ花粉情報を開始したのは1987年3月9日である。
- The Japan Weather Association began the first Japanese cedar pollen information service for the general public on March 9, 1987.
- たとえば九州のスギは花粉が少ないことなどが知られている(上記の県別有症率を参照)。
- For example, it is known that the Japanese cedar trees on Kyushu produce little pollen (refer to the above prevalence rates by prefecture).
- 同年3月、根来・雑賀衆及び粉河寺衆徒は日高郡の湯河・玉置氏の加勢を得て和泉へ出撃。
- In April of the same year, Negoro, Saiga shu and monk-soldiers of the Kokawa-dera Temple made a sortie to Izumi Province, gaining the reinforcements of the Yukawa and Tamaki clans of Hidaka County.
- 東日本からも、同じく後・晩期の10個所を超える遺跡からソバの花粉が検出されている。
- Likewise, buckwheat pollen was detected at more than ten remains in eastern Japan at the end and the last periods.
- 手斧が大部分を占め、木材加工よりも骨の粉砕や皮なめしなどに使用された可能性が高い。
- Most of them were hand axes and it is highly possible that they were used for smashing bones and tanning rather than wood processing.
- 少しのパン種でも、粉のかたまり全体をふくらませる。 (ガラテヤ人への手紙 5:9)
- A little yeast grows through the whole lump. (Galatians 5:9)
- バトラー司教が口にする議論は、私の意見では、こうした唯物論を粉砕するのに十分です。
- The argument placed in the mouth of Bishop Butler suffices, in my opinion, to crush all such materialism as this.
- 小さな棒は物質の粉末だった形式で覆われ、適切に修正されたレントゲン検査の対象となる
- a small rod is coated with a powdered form of the substance and subjected to suitably modified X-rays
- 白い小麦粉・ひき割りトウモロコシ・糖みつを材料につかい、イーストでふくらませたパン
- a yeast-raised bread made of white flour and cornmeal and molasses
- 黄花のユーラシア産の白粉に覆われた草本で、北米東部の砂地の海岸に沿って帰化している
- yellow-flowered Eurasian glaucous herb naturalized in along sandy shores in eastern North America
- 過塩素酸塩、塩素酸塩又はクロム酸塩であって、粉末状の金属又は燃料成分が混合されたもの
- A perchlorate, a chlorate, or a chromate in which a powdered metal or fuel constituent is mixed
- 家庭用にはすでに粉末化されプラスチックのフィルム袋に密閉されたものが販売されている。
- For domestic use, green tea powder packed in airtight plastic bags is available on the market.
- この事件ののち、安価な国産カレー粉が見直され、カレーライスの低価格化が進んだという。
- After this incident, inexpensive domestically produced curry powder was re-evaluated, which supposedly promoted the drop in the prices of curry and rice.
- 後述する島根県での雑煮における汁粉も、元来はこうした塩味の料理であったと考えられる。
- The shiruko eaten in Shimane Prefecture as zoni (New Year's special soup with rice cake as a main ingredient), which will be described later, is considered to have originally been a savory dish.
- もっとも、東日本などの地域では、粒餡を使用したぜんざいを汁粉(しるこ)と呼んでいる。
- In the meantime, in the eastern part of Japan, the zenzai using tsubuan (the azuki bean paste with azuki chunks in it) is called 'shiruko.'
- 粗く挽いたトウモロコシの粉を水またはだし汁に溶き、かきまぜながら煮た北イタリアの粥。
- A northern Italian dish made by boiling and stirring a mixture of coarsely ground cornmeal with water or broth.
- モチ米の粉にシナモンを混ぜて水で練り、ゆでて法冠のように成形し、油で揚げたものとも。
- It is said to be made by kneading glutinous rice flour mixed with cinnamon with water, boiling it to form into a biretta shape, and then frying it in oil.
- このために、蕎麦粉を用いていないにもかかわらず「そば」の名が定着している食品もある。
- As a result, there are some food products in which the term 'soba' has been established even though they contain no buckwheat flour.
- 信州開田高原産・北海道産・北米産・中国産など、蕎麦粉の産地・地方・国の違い等で区分。
- Soba may be broken down by buckwheat flour producing area, region, and country whereby, in that case, buckwheat flour is identified as a product of Shinshu Kaiden Kogen, Hokkaido, North America, China and the like.
- 小豆の餡や砂糖醤油餡、黄粉(きなこ)をつけたり、汁粉やみつまめに入れたりして食べる。
- Dango is usually coated with azuki-an (a sweet red paste made from red azuki beans) or sato-joyu-an (soy sauce with sugar) or kinako (sweet soybean flour), sometimes it is put in shiruko (warm sweet soup made from azuki-an) or mitsumame (a cold dessert made with gelatin cubes, red peas, fruits and syrup).
- また沖縄でのくず餅は葛粉の代わりに芋くずと呼ばれるサツマイモデンプンからつくられる。
- Kuzumochi in Okinawa are made of sweet potato starch called imokuzu instead of kuzuko.
- 扇面の絵も普段の紅・金泥・緑青・藍などの派手なものでなく、胡粉と銀泥のみの絵である。
- Drawing on the fan were simply made with only whitewash and silver paint instead of showy drawings of usual fans made with crimson, gold paint, rokusho (malachite, an inorganic green pigment) or indigo.
- 晒した貝殻を粉砕、水で溶き、粘土状になったものを板の上に延ばして更に晒して造られる。
- Crush shells after exposure to the sun, mix it with water to make it clayey, roll it out on a board and completed after exposing to the sun again.
- 胡粉:もとは鉛の化合物を使ったが、現在はハマグリの貝殻を削ったもので、白色を呈する。
- Whitewash: Originally made from lead compounds, but now it is made from shaved clamshell, and exhibits white.
- スギ花粉症が社会問題化したころである1982年の飛散量は1965年の約4倍に達した。
- Airborne pollen levels in 1982 when Japanese cedar pollen allergy became recognized as a social problem were approximately 400% of 1965 levels.
- 都議会内でも超党派の東京都議会花粉症対策推進議員連盟(会長・古賀俊昭)が結成された。
- The nonpartisan Tokyo Assembly Federation for the Promotion of Pollinosis Countermeasures (chairman: Toshiaki KOGA) was also formed within the Tokyo Assembly.
- 余りに凍りついていたため、粗略に扱うと遺体が関節の部分から粉々に砕けるからであった。
- It was frozen to such an extent that it would have fallen apart to pieces from its joints if you had treated it roughly.
- 寝床と鉢、土器、小麦、大麦、粉、いり麦、豆、レンズ豆、 (サムエル記下 17:28)
- brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain, (2 Samuel 17:28)
- 24時間を通じて、指定された時間と場所の標準的な空気容量での花粉粒量(通常ブタクサ)
- the number of pollen grains (usually ragweed) in a standard volume of air over a twenty-four hour period and a specified time and place
- 庭の害虫、イエバエ、ダニを抑制するために粉末またはスプレーとして使われる黄色の殺虫剤
- a yellow insecticide used as a dust or spray to control garden pests and house flies and mites
- 小麦粉の代わりにパンをつかい、クローブ・タマネギで調味したクリーム状のホワイトソース
- creamy white sauce made with bread instead of flour and seasoned with cloves and onion
- 今では、米粉を水で混ぜて、平たい餅にして、中に小豆、切った串柿、薬種を入れて油で煮る。
- Currently, the method is to mix rice flour with water, roll into a flat rice cake, place red beans, dried persimmon and a medicinal material in it, and cook in oil.
- 数種の香木を混ぜて粉末にし、粉末のまま乾燥したものと、浄水と混ぜ練香としたものがある。
- It is mixed and powdered with a few kinds of koboku (fragrant wood), and there are one dried as powder and another mixed with purified water to make pastille.
- 胡粉(こふん)は鎌倉時代までは「鉛白(えんぱく)」が使われ、白色顔料として使用された。
- For the whitewash, 'white lead' had been used as a white pigment until the Kamakura period.
- 充分に火が点灯したのちは、氏子たちが大松明を倒すが、その様相や舞う火の粉の光景は壮大。
- When the large jacklight is burning sufficiently, the shrine parishioners bring down the jacklight, the scene of a rolling sparking fire becomes a gorgeous spectacle.
- 消防用の団扇は、扇部に漆を塗るなどした大団扇で、これをあおぎ火の粉を払い類焼を防いだ。
- The Uchiwa fan used for fire fighting was a large fan given a coat of lacquer or other materials, by which people made a wind and fanned the sparks away to block the spreading fire.
- - 米粉か、白玉粉に小麦粉を混ぜた生地を薄焼きにした皮で小豆餡をクレープのように包む。
- Made by wrapping red bean paste in a lightly fried skin made from a batter consisting of rice flour or glutinous rice flour mixed with wheat flour like a crepe.
- その他にコムギ、オオムギ、米、トウモロコシの粉、エンドウマメの粉などもポリッジになる。
- Porridge can also be made using wheat, barley, rice, cornmeal or peasemeal.
- 基本的には数種の節類の粉末を混ぜたものであるが、中には一種類の節で作られたものもある。
- Basically, kezuriko consists of several kinds of dried fish powder, but occasionally, it comes from a single dried fish.
- 材料は主に小麦粉、砂糖、鶏卵などで、カステラやビスケットに近く、味は甘めのものが多い。
- The main ingredients include wheat flour, sugar and eggs, and this type of senbei is often sweet in taste and is close to biscuits and 'kasutera' (a Japanese-style sponge cake originally imitated from that of Castella in the 16th century).
- 一般に、米を粒のまま蒸して搗いたものを餅、粉をこねて丸めたものを団子というようである。
- Generally, rice steamed and pounded is called mochi; flour kneaded and shaped like a ball is called dango.
- 日本ではスギ花粉は2月から4月まで飛散するため、スギ花粉症の患者はこの時期に急増する。
- The number of Japanese cedar pollinosis sufferers rises sharply between the months of February and April when Japanese cedar pollen is dispersed in Japan.
- スギ花粉はおよそ25~35マイクロメートルというサイズで、風に乗って遠距離を飛散する。
- Japanese cedar pollen measures between 25-35µm and is dispersed over great distances by the wind.
- 「それは私、今まで花粉症じゃなかったけど、去年あるときなってから、急きょ、問題意識が。
- I had never suffered from hay fever before but on developing it last year, I suddenly became aware of the issue.
- 可愛岳を突破した西郷軍は8月18日、鹿川分遺隊を粉砕し、三田井方面への進撃を決定した。
- Having broken through Mt. Eno, Saigo's forces crushed the Shikagawa-bunkentai detachment on August 18 and decided to advance to the Mitai area.
- なお、日本四大絵巻には鳥獣人物戯画の代わりに『粉河寺縁起絵巻』をあげる見解も存在する。
- There is a different view that lists 'Kokawadera Engi emaki' (a picture scroll on the legends of Kokawadera Temple) instead of 'Choju Jinbutsu Giga' in the best four picture scrolls of Japan.
- それにもかかわらず、粉屋は次の日以降も、おおっぴらに村人たちにひどいことを言いました。
- Nevertheless, the miller said the brutal thing openly to many of his neighbours in the day that followed;
- かれらの動きは緩慢で、そもそも粉っぽい空気のせいで何がどうなっているのかわかりづらい。
- who move dimly and already crumbling through the powdery air.
- 甘いチョコレート味のカスタードのようなプリンで、たいてい卵でなく小麦粉でとろみをつける
- sweet chocolate flavored custard-like pudding usually thickened with flour rather than eggs
- バター・小麦粉のルーで濃くし、香草やウスターソースで味をつけたブイヨンかビーフストック
- bouillon or beef stock thickened with butter and flour roux and variously seasoned with herbs or Worcestershire etc.
- 通常、小麦粉で濃くされた様々な柔らかくて甘いお菓子で、焼いたり、煮たり、蒸したりされる
- any of various soft sweet desserts thickened usually with flour and baked or boiled or steamed
- 米国南西部およびメキシコのアルカリ性平原に育つ、銀色に粉をふいた葉を持つとげのある低木
- spiny shrub with silvery-scurfy foliage of alkaline plains of southwestern United States and Mexico
- 歯学と医学において局所麻酔として神経の近くで投与される白い結晶性の粉(商号エソケイン)
- a white crystalline powder (trade name Ethocaine) administered near nerves as a local anesthetic in dentistry and medicine
- 事業者による取扱いの過程において固体以外の状態にならず、かつ、粉状又は粒状にならない製品
- A product that remains only in the form of a solid while being handled by a business operator and does not become powdered or granulated
- 麦漆とは漆に麦粉(メリケン粉のようなもの)を混ぜてペースト状にしたもので、接着力が強い。
- Mugi-urushi is a paste mixture of urushi (lacquer) and wheat flour, which creates a strong bond.
- 落雁や和三盆など、粉状の材料(砂糖や麦粉など)を成型して作る和菓子を総称することもある。
- It may refer to Japanese sweets including rakugan, wasanbon (refined sugar made from sugarcane in Japan) that are made and molded from powdery ingredients (sugar, flour, etc.).
- カツオの旨味成分であるイノシン酸のみを取り出し、食塩を加えて粉末状にしたものなどが有名。
- A famous example is the inosinic acid (which gives dried bonito its good taste) taken from the raw material, which is made into powder in combination with salt.
- 当時の銀山では、坑内に立ちこめる鉱塵(こうじん)による粉塵公害「けだえ」が問題であった。
- In the silver mines of the time, 'kedae' (a respiratory disease), caused by the mine dust filling the pit, was a problem.
- ぶぶづけでは、米粉から作られたあられや餅を揚げたおかきが加えられ、香ばしさを添えている。
- Arare (rice crackers made from powered rice) and okaki (fried rice cakes) are added to bubuzuke to give a smoky aroma.
- 1930年(昭和5年)、山崎峯次郎(エスビー食品の創業者)が、国産カレー粉第1号を発売。
- In 1930, Minejiro YAMAZAKI (the founder of S&B Foods, Inc.) put on the market the first curry powder made in Japan.
- また、道明寺粉は比較的高価なため、小麦粉で作った江戸式よりも、上方式が高価な場合が多い。
- Also, because Domyojiko is relatively expensive, the Kamigata style is often more expensive than Edo style made from wheat flour.
- もち米を蒸してから乾燥し、軽く砕いた道明寺粉で作る餡入りの餅で、塩漬けした桜の葉で包む。
- Mochi that includes sweet bean paste and is made from domyoji powder which produced by steaming glutinous rice, drying it, and crushing it to some extent, and this mochi is wrapped in a salted cherry tree leaf.
- 『粉乳』は保存性に優れるため輸送や保管が容易だが、ミルク本来の風味とはギャップを生じる。
- Although 'powdered milk' is easily transported and stored due to its high storage stability, it is unlike the essential flavor of milk.
- 現存する清浄歓喜団は、小麦粉の生地で小豆餡を茶巾状に包み胡麻油で揚げたものとなっている。
- Current Seijokankidan is made by wrapping azuki bean paste in the dough of wheat flour into a chakin (a cloth used in the tea ceremony) shape, and then frying in sesame oil.
- 一銭洋食(いっせんようしょく)は、水に溶いた小麦粉を鉄板で焼き、ネギなど乗せて焼いた物。
- Issen Yoshoku consists of a wheat flour mixed with water, baked on a cast-iron pan, with green onion added onto it.
- 蕎麦粉を麺の形態に加工する調理法は、16世紀末あるいは17世紀初頭に生まれたといわれる。
- It is said that the method of processing buckwheat flour to make noodles was conceived in the end of the sixteenth or early seventeenth century.
- これは、蕎麦粉を一切使わず、100%小麦粉で、ラーメン製法と同じくアルカリ水溶液で練る。
- Okinawa-style noodles are made from 100% wheat flour by kneading with alkaline water solution a similar method to make ramen noodles containing no buckwheat flour.
- 岡屋敷そば生産組合がそばの栽培・加工(地場産のそば粉や生そばを製造)・販売を行っている。
- Okayashiki Buckwheat Production Cooperative is responsible for growing, processing (producing buckwheat flour and fresh soba from the local buckwheat) and sales of buckwheat.
- 変わった食べ方としては、小麦粉を薄く溶いてその中に饅頭を泳がせて揚げるという方法がある。
- The unusual way of eating Rikyu manju is to eat it after dipping in a flour-and-water batter and frying.
- クズの根から作られる粉は本葛粉と呼ばれ、なめらかで口当たりが良が、本来多少の苦味を伴う。
- The powder produced from the roots of kudzu plant is called hon-kuzu, which has smooth texture and some bitterness originally.
- 片側が海に面している地域であれば、原則的には海風のときは花粉は飛散してこないことになる。
- Pollen is generally not dispersed over areas located beside the sea when onshore winds are blowing.
- ある日新しい妻の所へ行くと、慌てた妻ははいずみ(眉墨)を白粉と間違えて顔に塗ってしまう。
- One day, when he visits his new wife's place, she is in a hurry and mistakenly applies eyebrow powder on her face instead of face powder.
- クリーム、アイスクリーム、無糖練乳、無糖脱脂練乳、脱脂粉乳、発酵乳、乳酸菌飲料及び乳飲料
- Cream, ice cream, unsweetened evaporated milk, unsweetened condensed milk, powdered skim milk, cultured milk, lactic acid bacteria beverages, and milk beverages;
- さてソロモンの一日の食物は細かい麦粉三十コル、荒い麦粉六十コル、 (列王紀1 4:22)
- Solomon's provision for one day was thirty measures of fine flour, and sixty measures of meal, (1 Kings 4:22)
- 一世紀もたたずに、この残忍で不遜な一族は粉砕され、その富は四散し、その栄華は消え失せた。
- In less than a century, the force of that violent and haughty race was shattered, their opulence dissipated, their splendor eclipsed.
- 停止コドンに達する場合、それは粉々になり、細胞によって使用される完全蛋白質分子を放出する
- when it reaches a stop codon it falls apart and releases the completed protein molecule for use by the cell
- トマト・ソースと一緒に出されるパン粉とチーズでコーティングされソテーされた子牛肉カツレツ
- sauteed veal cutlet in a breadcrumb-and-cheese coating served with tomato sauce
- 卵とパン粉でおおわれていて、十分熱した油で揚げられる細かく切り刻まれ料理された肉または魚
- minced cooked meat or fish coated in egg and breadcrumbs and fried in deep fat
- 糖蜜とソーダとミルクまたは水と共にコーンミールと小麦粉を使って作られた黒っぽい蒸したパン
- dark steamed bread made of cornmeal wheat and flour with molasses and soda and milk or water
- 軽焼き菓子の練り粉で作ったふんわりしたパンで、ローストビーフといっしょに鍋で焼くのが慣習
- light puffy bread made of a puff batter and traditionally baked in the pan with roast beef
- 囲炉裏より大きく作られ、上部に舞い上がる火の粉を防ぐと共に、煙や熱を拡散させる働きがある。
- The hidana is made larger than the Irori fireplace, and it serves to diffuse smoke or heat as well as to keep fire sparks from stirring up.
- その他、千手観音をまつる著名寺院としては、清水寺、三十三間堂、西国札所の粉河寺などがある。
- Besides these, Kiyomizu-dera Temple, Sanjusangendo Temple and Kokawa-dera Temple, a pilgrim stamp office of the Saigoku (western part of Japan), are famous for enshrining Senju Kannon.
- 像表面には乾漆(漆に木粉や針葉樹の葉の粉などを混ぜたもの)を盛り上げて細部を仕上げている。
- The surface of the statue is painted with kanshitsu (dry lacquer, made by mixing lacquer with wood powder and powdered leaves of conifer) to finish the details.
- 薄力粉、鶏卵、冷水を軽く混ぜ合わせて衣を作り、食材をくぐらせ160~180℃の油で揚げる。
- A light batter is made of cold water, eggs and wheat flour, and the ingredients are dipped into the batter and deep fried using oil at a temperature of 160 to 180 degrees Celsius.
- 市販のお好み焼き粉ならダシや山芋も入っており、特にこだわりがなければそのままで十分である。
- The okonomiyaki powder on shelves includes the soup stock or yamaimo and if there is not a special preference it is good enough as it is.
- 鰹節、コンブ、魚粉などの材料を紙などのろ過の役割を果たす袋に入れ、熱湯に入れて出汁を取る。
- Put the material, such as katsuobushi, konbu or a fish meal, into a paper bag or the like that serves as a filter, then pour hot water on it to obtain soup stock.
- 洋食としてのカレーは、イギリス海軍のカレー粉を入れたシチューの影響が大きいという説がある。
- There is a theory that curry as a Western food has been greatly influenced by curry-powder-mixed stews made by the British Navy.
- 一味唐辛子(いちみとうがらし)は、乾燥させたトウガラシの実をすりつぶして粉末にした調味料。
- Ichimi-togarashi (cayenne pepper powder) is a seasoning made of dried red pepper ground into powder form.
- クズの根から作られる粉は本葛粉と呼ばれ、なめらかで口当たりが良いが、本来多少の苦味を伴う。
- The flour made from the root of the kudzu vine is called 'Hon-kudzu-ko,' which has a smooth and pleasant taste with some bitterness.
- 汁粉に類似した食品は中国やベトナムにもあり、栗やハスの実、タピオカ団子を中に入れたりする。
- There is food similar to shiruko in China and Vietnam that is served with chestnuts, lotus fruit or tapioca dumplings.
- 変わった使用法として、静岡市周辺では削り粉とアオノリをおでんに振りかけて食べる習慣がある。
- Around Shizuoka City, there exists an odd use of kezuriko and dried green seaweed, that is, sprinkling them on 'oden' (a Japanese dish containing all kinds of ingredients cooked in a special broth of soy, sugar, sake and so on).
- 練香とは粉末状の香木やスパイス、ハーブなどを蜂蜜やアラビアゴム等で練って固形状にしたもの。
- Neriko (a pastille) is a solid matter in which powdered fragrant wood, spices, or herbes are mixed together with honey or gum arabic.
- つなぎを一切使用しない、地産そば粉と伏流水を使用した蕎麦で、手打ち体験にも力を入れている。
- Yamato soba is made only from the local buckwheat flour and river-bed water with no binding agents and the area is also making a strong effort in the soba-making workshop.
- 食べ終わった後は下から一枚だけめくり返して、粉などが落ちないように注意して懐や袂にしまう。
- Once they finish eating the sweets, they turn over only one piece of kaishi and put the rest of the kaishi into the inside of the front flap of kimono or a sleeve of kimono, being careful not to spill powder of the sweets.
- 大袖と同じ赤地に、袞冕十二章のうち、藻、粉米、斧、黻(ふつ、亜字の形)の四種の模様が付く。
- Four kinds of patterns--Mo (algae), Funmai (powdered rice), Ono (ax) and Futsu (shape like 亜)--out of Konben 12-Sho are attached to the same red cloth as Osode.
- 焼き目をつけた団子に、醤油、砂糖、みりん、片栗粉、水を煮詰めてできた甘辛い餡をつけたもの。
- After being broiled, it is coated with an made from soy-sauce, sugar, sweet sake for seasoning, starch and water.
- これらの批判を踏まえ林野庁では、2008年より花粉発生源対策プロジェクトを立ち上げている。
- In response to these criticisms, the Forestry Agency launched countermeasures to combat the sources of pollen in 2008.
- 元禄頃からは、水銀に錫の粉末を混ぜてアマルガムを作り、これに梅酢を加えて砥ぐようになった。
- Since around the Genroku period, amalgam was made by mercurifying powdered tin, where plum vinegar was added to, and to polish the mirror.
- 胡粉という白い絵の具を厚く引く)にして、「竜胆と尾長鳥」「梅と柳」などの摺文を施している。
- Surimon (pattern printed with woodblock) of 'Rindo (gentian) and long-tailed fowl' or 'plum trees and willows', etc. are printed on the fabric.
- 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
- The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
- 粉屋の妻は、泣きながら戸を開けました、彼女のスカートの近くをアロアがしがみついていました。
- The miller's wife opened it weeping, with little Alois clinging close to her skirts.
- (ハーブで味つけされた)バターを転がし、次にパン粉でおおい、揚げる、叩いたチキンのカツレツ
- pounded chicken cutlets rolled around butter (that has been seasoned with herbs) and then covered with crumbs and fried
- 飼料や干草と同様に、穀物草(良質の収穫量の多い白い小麦粉)として経済的に重要なアフリカの草
- an African grass economically important as a cereal grass (yielding white flour of good quality) as well as for forage and hay
- 凍結乾燥器、粉砕機、天びん、遠心分離機、分光光度計、核酸増幅器及び電気泳動装置を有すること。
- That the Applicant possesses a freeze-drying device, pulverizer, weighing scales, centrifugal separation device, spectrophotometer, nucleic acid amplifier and electrophoretic apparatus.
- 金銀粉の精製技術が未発達で、粉の粒子が荒かった平安時代までは、この技法が蒔絵の主流であった。
- Early on, up to the Heian period, when the gold and silver pulverizing technology was still in a primitive stage and incapable of producing fine powder, this was the standard technique.
- 自家和合性であるが受粉しても雌性不稔性が強いため種子を生じ難く、通常は種なし(無核)となる。
- Although it is self-reliant, it is hard for it to bear seeds by pollination and usually becomes seedless due to strong female sterility.
- 豚カツ(とんかつ)は、ブタ肉に小麦粉、溶き卵、パン粉の順番で衣をつけて油で揚げた料理である。
- Tonkatsu is a dish in which pork is coated with flour, beaten egg and breadcrumbs in that order, and then deep fried.
- 1903年(明治36年)、大阪の「今村弥」(現ハチ食品)が、初めて日本でカレー粉を製造販売。
- In 1903, 'Imamuraya' (currenttly HACHI SHOKUHIN KK.) in Osaka manufactured and sold the first curry powder in Japan.
- ただしジャガイモをつぶした物にパン粉をまぶして揚げて作ったクロケットのレシピも見いだされる。
- There is also a recipe for cooking croquette in a way that mashed potatoes are coated with bread crumbs and deep fried.
- - 糯米を蒸かして干し、粗めに挽いた粒状の道明寺粉を用いた皮に、大福のように餡を包んだ桜餅。
- A skin made from domyojiko consisting of glutinous rice which has been steamed, dried then coarsely ground is wrapped around red bean paste like daifuku mochi.
- 「繭玉」と呼ばれる米の粉で作った団子を柳の枝に刺して焼いたものを食べ、無病息災の祈願をする。
- People eat dango sweets called 'Mayudama' (cocoon-shaped) made of rice powders to pray for good health.
- すべての具に竹串を刺し、上に「削り粉」と呼ばれるイワシの削り節や鰹節、青海苔をかけて食べる。
- All the ingredients are skewered with bamboo sticks, and when eaten, the Oden is sprinkled with green laver and shavings of dried sardines or dried bonito called 'kezuri ko' (dried fish powder).
- このうち小麦粉を原料とし、ある程度の太さ、幅を持った麺、または、この麺を調理した料理である。
- Specifically, Udon noodles refer to the wheat-flour noodles with some thickness and width, or the dishes cooked by including the noodles.
- カレー粉を蕎麦のつゆでのばしたもの(和風出汁のカレー)に片栗粉でとろみをつけたものをかける。
- Buckwheat noodles in hot soup which is a mixture of soba soup and curry powder thickened with potato starch (curry sauce made by using Japanese soup stock).
- 酒母(酒種、麹に酵母を繁殖させたもの)を使用して小麦粉の生地を発酵させ、中に餡を入れた饅頭。
- It is a cake with bean paste filling wrapped in the flour dough which is fermented with yeast mash (yeast cultured in rice malt).
- ただし、ここに登場する「煎餅」は現在のものと違い、小麦粉を油で固めたいりもち(煎餅)である。
- In this case, however, '煎餅', which can be pronounced senbei, is actually read as 'irimochi' meaning a snack made by caking wheat flour with oil, which is different from the present-day senbei.
- それらのいわば宗教共和国について、フロイスは高野山、粉河寺、根来寺、雑賀衆の名を挙げている。
- Frois pointed out the Koyasan Temple, the Kokawa-dera Temple, the Negoro-ji Temple and Saiga shu (Ikko groups) as the names of so-called religious republics.
- その内容は決して嘘偽りでも粉飾でもないが、編者の行光顕彰の意図があったことは間違いあるまい。
- The contents are neither a falsehood nor gilding, but it would be certain that the compiler had an intention of praising Yukimitsu.
- 本丸まで飛来した一発の砲弾は淀殿の近辺に着弾、侍女の身体を粉砕し淀殿を震え上がらせたという。
- One shell which flew to Honmaru landed near Yodo-dono and smashed the body of a maid making Yodo-dono afraid.
- あなたがたは代々その麦粉の初物で、主にささげ物をしなければならない。 (民数記 15:21)
- Of the first of your dough you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations. (Numbers 15:21)
- これは工人の作ったもので、神ではない。サマリヤの子牛は砕けて粉となる。 (ホセア書 8:6)
- For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces. (Hosea 8:6)
- それから花粉塊にこすりつけるので、こうしてそれはミツバチの背中にはる着き運ばれていくのです。
- then against the pollen-masses, which are thus stuck to the back of the bee and carried away.
- こんなに恐ろしい目にあって、フックの荒々しい心も粉々になってしまったんだとわたしは思います。
- In that frightful moment I think his fierce heart broke.
- チョークまたは脂肪油と共に振ることにより、(金属水銀を)微小な小球からなる灰色の粉に転換する
- convert (metallic mercury) into a grey powder consisting of minute globules, as by shaking with chalk or fatty oil
- 小麦粉を漂白し、熟成させるために、以前に使用された黄色の刺激的な揮発性油(商標名エイジーン)
- a yellow pungent volatile oil (trade name Agene) formerly used for bleaching and aging flour
- ステーキを、炒めた腎臓・タマネギといっしょにワインとストックで煮て、練り粉で覆い、焼いたもの
- steak with sauteed kidneys and onions cooked in wine and stock then covered with pastry and baked
- トウモロコシ粉と一緒に茹で、スライスしてフライにするためにかたまりにした肉(通常豚肉)のくず
- scraps of meat (usually pork) boiled with cornmeal and shaped into loaves for slicing and frying
- すりつぶした魚、卵、および粉にしたパン粉を味付けして丸めたものを、魚のだしでグツグツ煮たもの
- well-seasoned balls of ground fish and eggs and crushed crumbs simmered in fish stock
- 粉体(固体)の細孔径分布及び細孔特性−第2部:ガス吸着によるメソ細孔及びマクロ細孔の測定方法
- Pore size distribution and porosity of solid materials by gas adsorption-Mesopores and macropores
- また、炸子鶏と共通する部分として、衣に片栗粉を使うことが「ザンギ」の条件であるとする説もある。
- Some people also assert that the name 'zangi' should only be used for food that uses katakuriko in the batter for the coating, since this is a common feature with jazuji.
- - 丼飯に和風に仕立て片栗粉などで口当たりがよいようにとろみをつけたカレーソースを掛けたもの。
- The curry sauce is made to have a Japanese flavor and made slightly viscous with katakuriko (potato starch) or a similar ingredient to give it a smooth texture, and the sauce is poured over a bowl of rice.
- 炒った塩と同量の花椒の粉末を混ぜたものを花椒塩(ホアジャオエン)と呼び、揚げ物につけて食べる。
- It is called Hoajaoen, which is made by mixing equal amounts of roasted salt and Hoajao powder and is eaten with deep-fried food.
- そのほか、牛乳に粉末寒天を添加し、固形にした加工食品(食品)は牛乳寒あるいは牛乳羹と呼ばれる。
- Moreover, a solid processed food, called gyunyu-kan (a sweet milk jelly) is made by adding funmatsu-kanten (powdered agar) into milk and allowing it to solidify.
- すると、餅の澱粉が膨らんで焼き型からはみ出る程まで広がり、軽くて歯触りの良い皮種ができあがる。
- The rice starch then swells out of the baking pan, and light crisp tane is now completed.
- 平安朝においては、薄暗い室内で目立たせるために、顔全体を白粉で塗りつぶす化粧法が主流となった。
- In the Heian court, painting over a face with white makeup powder became a popular makeup technique so that the face could attract attention even in a dim room.
- 火の粉が飛び散る中で火薬を使用するので暴発しかねず、相互に安全な距離を取ったという見解がある。
- There is an opinion that they kept some distance for safety since gunpowder might have exploded accidentally when it was used in falling sparks.
- 蕎麦粉と乾燥させたゴボウの若葉などを混ぜ、小麦粉をつなぎとして加えた後に練り上げて蒸したもの。
- Soba mochi is steamed dough made by kneading together buckwheat flour and other ingredients such as young leaves of burdock with wheat flour as a binding agent.
- 蕎麦粉と小麦粉を51の割合で混ぜて卵1個と砂糖・塩少々を加えて練り上げて卵焼き風に焼いたもの。
- Soba boro is made by frying a mixture consisting of five parts buckwheat flour and one part wheat flour, one egg, sugar and salt in a similar manner for making omelets.
- 馬鈴薯などのでん粉を用いるものとしては、愛知県の知多半島の名物となっている海老煎餅などがある。
- Ebi-senbei (shrimp senbei), which is a local specialty of the Chita peninsula in Aichi Prefecture, is one of the examples of senbei made from starch such as that of potato.
- シーズン(スギ花粉症の場合)の前年の晩秋にスギのつぼみのようすなどから飛散量の予測が出される。
- Forecasts are made based on factors including the appearance of Japanese cedar buds in the year proceeding the season (Japanese cedar pollinosis season).
- 実父に「もとが武士でない以上、人一倍武士になるよう粉骨精進せねばならぬ」ことを言い含められる。
- His biological father said to him, 'Make every effort to become a samurai since you are not a born warrior.'
- するとどうだ、そこには若干の風変わりな灰があったし、縁にはまだ燃えていない茶色い粉末があった。
- There, sure enough, I perceived a number of flaky ashes, and round the edges a fringe of brownish powder, which had not yet been consumed.
- 微笑んで私に礼の言葉を述べると、赤いチンキを少しばかり量って、そこに粉末の包みをひとつ加えた。
- He thanked me with a smiling nod, measured out a few minims of the red tincture and added one of the powders.
- 水酸化カルシウム、塩化物、次亜塩素酸塩から成る白色の粉末で、漂白および/または消毒に用いられる
- a white powder comprised of calcium hydroxide and chloride and hypochlorite and used to bleach and/or disinfect
- (小麦粉、油、または脂肪の)漂白に、また遊離基反応の触媒として用いられる白色で結晶性の過酸化物
- a white crystalline peroxide used in bleaching (flour or oils or fats) and as a catalyst for free radical reactions
- 刻んだ果物を練り粉に混ぜたり、練り粉の層と層の間に塗ったりしたものを焼いて棒状に切ったクッキー
- cookies containing chopped fruits either mixed in the dough or spread between layers of dough then baked and cut in bars
- 膨張剤とショートニングのあるなしにかかわらず穀粉と水で作られた、薄いぱりぱりしているウエハース
- a thin crisp wafer made of flour and water with or without leavening and shortening
- 薄いパンの練り粉に香料入りトマトソース・チーズを混ぜたものを塗って焼いたイタリアのオープンパイ
- Italian open pie made of thin bread dough spread with a spiced mixture of e.g. tomato sauce and cheese
- 塩とコーンミールあるいはジャガイモの混合物を塩分耐性バクテリアによって発酵させた白い小麦粉パン
- white wheat bread raised by a salt-tolerant bacterium in a mixture of salt and either cornmeal or potato pulp
- 塗料一般試験方法−第9部:粉体塗料−第1節:所定温度での熱硬化性粉体塗料のゲルタイムの測定方法
- Testing methods for paint-Part 9 : Coating powders-Section 1 : Determination of gel time of thermosetting coating powders at a given temperature
- 固体粉じんに対する防護服−第2部:微粒子エアロゾルに対する全身化学防護服内部への漏れ率試験方法
- Protective clothing for use against solid particulates-Part 2: Test method of determination of inward leakage of aerosols of fine particles into suits
- 念紙法は、下絵の裏面に色粉(木炭、弁柄など)を置き、これを壁面に乗せ、ヘラなどで輪郭線をなぞる。
- In the Nenshiho method, a sketch, of which colored powders (charcoal, Bengal red, and so on) are placed on the backside, are set on the wall surface then traced its outlines with a spatula and others.
- また、すりおろした山芋に、砂糖、水、軽羹粉(粗目の米粉)を加え、蒸しあげたのがカルカン(軽羹)。
- Also, grated yamaimo yam, sugar, water, and karukan powder (rough-grained rice flour) are mixed together and once steamed are known as karukan, a type of steamed cake.
- ただし、晩生品種は雌性不稔性が弱いことから、近くに甘夏等の花粉源があると種子を生じることがある。
- However, as the late blooming brand has weaker female sterility, it sometimes bears seeds when sources of pollen such as 'Amanatsu' (a kind of Chinese citrus) are near.
- 粉末の即席カレールウは、1926年に、ハウス食品が「ホームカレー粉」の商品名ではじめて発売した。
- The first instant curry roux powder was put on the market in 1926 by House Foods Corp. with the product name of 'Home Curry Powder.'
- 乾燥粉末を料理の仕上げに加えると、四川料理の特徴といわれる舌の痺れるような独特の風味が得られる。
- By adding the dried powder to the dishes last, the tongue gets the uniquely electrifying flavor sensation characteristic of Szechuan food.
- 黒ゴマやココナッツミルクの餡を用いたデザートがあるが、日本の汁粉との関連性はよく分かっていない。
- Additionally, there is dessert made from sweet bean paste of black sesame seeds or coconut milk in these countries, but the relationship between those food items and Japanese shiruko is unknown.
- 蕎麦屋では、カレー粉をカツオだしで溶き、片栗粉でとろみを付けた和風カレーが定番のメニューである。
- At soba restaurants, one of the regular dishes is Japanese style curry in which curry powder is mixed in bonito broth and thickened with starch.
- ユズの皮を刻んだものともち米粉、上新粉、白味噌、醤油、砂糖などを混ぜて蒸し、竹の皮に包んだもの。
- A mixture of minced citron skin, glutinous rice flour, rice powder, white bean paste, soy sauce, and sugar, etc. is steamed and wrapped with a bamboo sheath.
- また、焼きそばも「そば」という名であるが、蕎麦粉を使わず、小麦粉をアルカリ水溶液で練り作られる。
- Made by kneading together wheat flour and alkaline water solution containing no buckwheat flour, yakisoba (fried noodles) is also referred to as a type of 'soba.'
- そばを切った後に、打ち粉をまぶした状態で、紙包みやポリ袋、プラスチック容器などに入れて売られる。
- Fresh noodles (soba), cut and dusted with flour, are available in various packaging such as wrapping paper, plastic bags and plastic boxes.
- 奈良に伝わった饅頭は、ふくらしこ粉を使う「薬饅頭」で、博多のほうは甘酒を使う「酒饅頭」とされる。
- The manju introduced in Nara is 'kusuri-manju' using baking powder and the other in Hakata is 'sake-manju' using amazake (sweet mild sake).
- 羽二重餅(はぶたえもち)は餅粉を蒸す、砂糖・水飴を加えて丹精に練り上げた、福井県の和菓子である。
- Habutae Mochi is a traditional sweet of Fukui Prefecture, made from steamed and kneaded rice flour with sugar and starch syrup; it usually takes a long time to make a beautiful translucent paste which becomes a base of the sweet.
- 鯨肉・鯨骨・鯨皮などを煮て石臼などで粉砕したものであり、鰯肥などと同様の海産肥料として使われた。
- The fertilizer is produced by boiling whale meat, whale bones and whale skins, and then grinding them with a stone mill, and has been used as a marine fertilizer together with the sardine-based fertilizer.
- 江戸後期に入り、小麦粉を発酵したものから作られた菓子もくずもち(久寿餅)とよばれるようになった。
- In late Edo period, people started to call those made of fermented wheat flour also kuzumochi (in different Chinese characters).
- その顔は白粉を塗っていたが、画僧たちのために苦労を重ねたことで皺だらけの老婆のようになっていた。
- The face, which was painted with white powder, was like that of a wrinkled old woman because she had been through a lot for the sake of the artist-monks.
- 日本の組織的なスギ花粉の調査は、1965年に現国立病院機構相模原病院が開始したものが最初である。
- The first systematic Japanese cedar pollen investigation was begun in 1965 by the current National Hospital Organization Sagamihara National Hospital.
- 晩年の作『金色夜叉』の粉本として、バーサ・クレイの『女より弱きもの』が堀啓子によって指摘された。
- Keiko HORI pointed out that Koyo modeled his work in his later years 'Konjiki Yasha' on 'Weaker Than a Woman' by Bertha M. Clay.
- また、その巨漢に似合わぬ大の甘党で、自分で大鍋一杯の汁粉を作り、それを1人でぺろりとたいらげた。
- He also had such a sweet tooth, ill-matched to his gigantic build, that he cooked a cauldron full of shiruko (sweet adzuki-bean soup) and ate it all up.
- 精力増強のため、オットセイのペニスを粉末にしたものを飲んでいたため「オットセイ将軍」と呼ばれた。
- As Ienari took to ingesting seal penis powder to boost his sexual drive, he was referred to as the 'seal shogun.'
- 1977年6月 評議会が竹本信弘経済学部助手の分限免職処分決定(竹本処分事件、竹本処分粉砕とも)
- In June, 1977, Kyoto University Council dismissed Nobuhiro TAKEMOTO, an assistant in the Faculty of Economics. (called the Event of Takemoto's Dismissal, or Crushing of Takemoto's Dismissal)
- 部屋から出ようとすれば撃つと脅しつけ、ランプに火をつけて粉薬を載せ、窓の外に立って、銃を構えた。
- I lit the lamp, put the powder above it, and stood outside the window, ready to carry out my threat to shoot him should he try to leave the room.
- 外見または堅さにおいて粗びき粉に似ている粒子で構成されている、または、そういう粒子で覆われている
- composed of or covered with particles resembling meal in texture or consistency
- ライムギの粉・糖みつ・オレンジの皮で作った、イーストでふくらませた、しっとりとした香りのよいパン
- a moist aromatic yeast-raised bread made with rye flour and molasses and orange rind
- 液体または粉状で利用できるクラブドラッグは、経口的に飲まれる(しばしば、アルコールと結合される)
- a club drug available in liquid or powder form is taken orally (frequently combined with alcohol)
- (金属またはガラスについて)焼きなまされていない状態で、その結果、容易に割れたり、粉砕したりする
- (of metal or glass) not annealed and consequently easily cracked or fractured
- トウモロコシ・ひき割りトウモロコシの練り粉に肉の混ぜ物を詰め、トウモロコシの皮で包んで蒸したもの
- corn and cornmeal dough stuffed with a meat mixture then wrapped in corn husks and steamed
- 基底胎座あるいは中央胎座と、3核の花粉(顕花植物では二核の方が一般的)を持つ、主に花科のグループ
- a group of families of mostly flowers having basal or central placentation and trinucleate pollen (binucleate pollen is commoner in flowering plants)
- 固体粉じんに対する防護服−第1部:浮遊固体粉じん防護用密閉服(タイプ5化学防護服)の性能要求事項
- Protective clothing for use against solid particulates-Part 1: Performance requirements for chemical protective clothing providing protection to the full body against airborne solid particulates (type 5 clothing)
- 「織部まんじゅう」など上用饅頭の皮は、山芋をすりおろして砂糖と上用粉(細目の米粉)をくわえたもの。
- The skin of Joyo manju (steamed yeast bun with filling) such as 'Oribe Manju' is made of grated yamaimo with sugar and joyo-ko (fine grade wheat flour).
- 金粉や銀粉を蒔いた後に、器面全体に漆を塗りかぶせ、乾燥後に木炭で漆を研磨して下の蒔絵層を出す技法。
- After sprinkling gold or silver powder, lacquer is applied over the entire surface of the piece; when it is dried, the lacquer layer is polished down with a piece of charcoal to reveal the pattern of makie layer.
- 天ぷら(てんぷら)とは魚介類、野菜、山菜 等に、小麦粉で作った衣をつけて油で揚げた日本料理である。
- Tempura is a Japanese dish of deep fried battered meats, seafood, vegetables or sansai (plants growing wild in fields and mountains.)
- お好み焼き粉の袋に書いてある水の量はあくまで参考程度にして、好みの食感に合う割合を把握すると良い。
- The amount of water written at the back of a bag of okonomiyaki powder is just a reference and you had better grasp the ratio of water to dough produces the most favorite texture.
- しかし、中にはコショウ(ホワイトペッパー)や一味唐辛子、七味唐辛子、ニンニク粉末を置く店舗もある。
- However, among them, some shops prepare pepper (white peppers), cayenne pepper powder, shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) or garlic powder.
- 熱風乾燥させ、2~3mmの大きさに粉砕されたものは、日本料理や菓子の香り付け、色づけに用いられる。
- Green laver dried with hot air and then ground into 2 to 3 mm pieces are used in Japanese foods and sweets to add flavor and/or a color.
- 汁粉(しるこ)は、主に小豆を砂糖で甘く煮て、この中に餅や白玉団子、クリの甘露煮などを入れた食べ物。
- Shiruko is a food whose main ingredient is boiled red beans sweetened with sugar, and in which mochi (rice cake), shiratama dango (Japanese rice-flour dumplings), and chestnuts stewed in syrup are added.
- – 粒餡の汁粉を冷やし、その上からソフトクリームやアイスクリームといった冷たい西洋菓子をのせた物。
- - Place either soft ice cream or regular ice cream on top of the chilled shiruko using tsubuan.
- 米専用の炊飯器で炊くとジャポニカ種特有の粘り気が現れ、澱粉のアルファ化度が高くなり淡い甘味がある。
- When steamed by a dedicated rice cooker, the stickiness unique to Japonica rice is produced, and it becomes faintly sweet due to increased degree of gelatinization of starch.
- また、粉状であるために茶葉の成分が溶け出しやすく、鮮やかな色合いで味の濃い茶を煎れることができる。
- As konacha is powdery, this tea can easily dissolve in water, and a strong tea of a vivid green color can be brewed.
- これは、小麦粉と黒糖で作った生地で餡を包んでオーブンで焼き上げた後、白砂糖をまぶした焼菓子である。
- Kumatapan is a baked confectionary made by wrapping a core of bean paste in a skin of dough mixed with wheat flour and unrefined sugar, baking it in an oven and sprinkling it with white sugar.
- おやきやおねりと言った粉食料理の範疇と捉えられており、一般にはうどんの範疇とは認知されてはいない。
- However, in general, Hoto is classified as a powdered food dish like Oyaki (wrapping red bean paste or filling of vegetable up in flattering kneaded flour and buckwheat flour thinly and baking) and Oneri (kneaded stewed potato or pumpkin with corn flour seasoning with miso, bean paste, soy sauce and so on), rather than Udon noodles.
- かつて日本には花粉症は存在しないといわれていたが、1961年に荒木英斉がブタクサ花粉症を報告した。
- It is said that hay fever did not use to exist in Japan but Hidenari ARAKI reported ragweed pollen hay fever in 1961.
- 日本人患者が多いスギ花粉症に対しては、花粉の飛散状況について大衆に周知するシステムが発達している。
- A system has been developed to make pollen dispersal information widely available for the many Japanese sufferers of the condition.
- しかし、狩野派のような粉本主義・形式主義に陥ることなく弟子の個性や主体性を尊重する教育姿勢だった。
- However, he did not get into methodism or formalism like Kano school but had educational attitude in which he respected personality or independence of disciples.
- ショーウインドウを粉々にした人間が法の使徒と話し合うために踏みとどまるなどということはありえない。
- Men who smash windows do not remain to parley with the law's minions.
- ジョーダンは、日に焼けた肌を上塗りするように白粉をはたかれた指先を、しばらくぼくの指に預けていた。
- Jordan's fingers, powdered white over their tan, rested for a moment in mine.
- 私の光が壁の小さな窓から射し込み、その窓に白粉をぬった額がおしつけられているのが目にとまりました。
- My rays glided over a little window in the wall, and I saw a painted face with the forehead pressed against the panes.
- 胡粉は、溶き方が不用意であると、塗ってから剥落したり、鮮やかな色沢を出すことなどできなかったりする。
- In the case of shell lime, if it is not dissolved correctly, it may peel off and a rich luster will not be obtained.
- 甘納豆、ういろう (菓子)(ういろう)、求肥、練り切り、饅頭、羊羹、落雁、きんつば、飴(あめ)、汁粉
- Ama natto (sugared red beans), Uiro (a sort of sweetened steamed cake made of rice powder), Gyuhi (a kind of rice cake made from glutinous rice or glutinous rice flour), Nerikiri (a cake made of white bean jam which is artistically colored or shaped), Manju (bun stuffed with azuki-bean paste), Yokan (azuki-bean jelly), Rakugan (hard candy), Kintsuba (a sword guard-like shaped baked cake of azuki bean jam wrapped with thin layer of wheat flour), candy, and Shiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake)
- パンを吊す代わりに、小麦粉が詰められた箱の中に隠された大福を、顔を突っ込み、口のみで探し出し食べる。
- Instead of buns hanging on a string, daifuku are concealed in a box filled with flour and runners need to search for and eat daifuku using only their mouths.
- 「山椒は小粒でもぴりりと辛い」の喩えの通り、舌先が痺れるほど大量に粉を振りかけるのは無作法とされる。
- A proverb says, 'even small Japanese pepper is piquant,' and it is considered rude to put consummate amounts of powder, which can numb the taste buds.
- くるみ - くるみ粉末と砂糖とを水に溶いたもの、または、ペースト状にしたものいずれかを団子にまぶす。
- Kurumi: It is sauce made from walnut flour, sugar and water, or a sweet paste made from walnuts; it is used for coating dango.
- 好みでネギやショウガを加えたり、片栗粉を水で溶かして加えて、汁に少しとろみを加えて食べることもある。
- Sometimes people have it with green onions and ginger, or slightly thickening the soup with starch mixed with water according to their taste.
- 一椀たいがい六文、粉玉を用いず白糖のみを加え、冷や水売りと言わず砂糖水売りと言う'と紹介されている。
- Vendors usually sell water with sugar alone for six mon per bowl without dumplings, and they are called a sugar water peddler, not a cold water peddler.'
- スギに10年ほど遅れて植林が広まったヒノキも、スギ同様に花粉生産力が強まった樹齢に次々と達している。
- As is the case with Japanese cedar trees, Japanese cypress trees which were widely planted around 10 years later than Japanese cedar trees are also gradually reaching an age at which they have a high pollen producing capacity.
- また、茶店では疲れた客への甘味として、しん粉 (うるち米の粉を練って作った団子) が振舞われていた。
- Tired guests were also treated to sweet shinko (dumplings made from powered rice).
- 花粉よりも小さな黄砂をマスクでどれだけ防ぐことが出来るのか?花粉よりもずっと厄介者のように思います。
- Just how well can masks block the, even smaller than pollen, yellow sand dust? I think it much more of a nuisance than pollen.
- 民はまだパン種を入れない練り粉を、こばちのまま着物に包んで肩に負った。 (出エジプト記 12:34)
- The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. (Exodus 12:34)
- それはだらしない子守女たち、ベンチでうとうとするよぼよぼの老人たちに優しい金粉のシャワーを降り注ぎ、
- It cast a shower of kindly golden dust on the untidy nurses and decrepit old men who drowsed on the benches;
- この日は皆に夕食が振る舞われ、粉屋の納屋で子どもたちがはしゃぎまわってアロアの聖徒祭を祝うのでした。
- to the little supper and romp in the great barns with which her feast-day was always celebrated,
- ピーターは道中の一部、ティンカーベルを運んできてあげたので、妖精の粉がまだ手にこびりついていました。
- He had carried Tinker Bell part of the way, and his hand was still messy with the fairy dust.
- 米国北東部とカナダの白い粉で覆われた草本で、先端が黄色いピンク色の花が密になっていない総状花序を持つ
- glaucous herb of northeastern United States and Canada having loose racemes of yellow-tipped pink flowers
- 木質で匍匐性の、北米西部の寄生植物で、厚みのある粉だらけの葉とくすんだ白色の小さな花の円錐花序を持つ
- woody creeping parasite of western North America having numerous thick powdery leaves and panicles of small dull-white flowers
- 粉末にして顔料として使われるオレンジから褐色のゴム樹脂(草雌黄)を産するインドネシアの低く広がる高木
- low spreading tree of Indonesia yielding an orange to brown gum resin (gamboge) used as a pigment when powdered
- ファインセラミックス及びファインセラミックス粉体用の走査電子顕微鏡(SEM)観察のための試料調製方法
- Sample preparation method of fine ceramics and fine ceramic powders for scanning electron microscope observation.
- 損傷許容設計された回転部分品であって、粉末冶金材料(第四条第七号ロに該当するものに限る。)を用いたもの
- Rotation part components that are designed for damage tolerance and that use powdered metallurgical materials (limited to those that fall under Article 4, item (vii), (b))
- 芋としては、比較的原始的な性質を残している品種で、肉質は粉質で、粘り気に富み、よく締まった風味を持つ。
- As potatoes, they are of a variety which retain comparatively primitive characteristics, have flesh which is powdery and very sticky, and have a pronounced flavor.
- 併せてキューブアイス用のかき氷器が製造され、粉雪状ではなく細かい氷の粒のかき氷が普及するようになった。
- Ice shaving machines for ice cubes were produced resulting in shaved ice, not in the powder snow-like form, but fine chip-like ice.
- これに対して、竜田揚げは肉などを醤油とみりんから作ったタレに漬け込んで下味をつけて片栗粉のみで揚げる。
- In contrast, tatsutaage is prepared by seasoning meat with soy sauce and mirin (sweet rice wine for cooking), coating it with just katakuriko and frying it.
- 食べる際に付ける香辛料として、好みで一味唐辛子、七味唐辛子、粉山椒、ワサビ、コショウなどが用いられる。
- Depending on one's preference, cayenne pepper powder, shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices), sansho (Japanese pepper) powder, wasabi (Japanese horseradish), and pepper are used as a spice to eat yakitori with.
- 沖縄県では「ぜんざい」の語は汁粉の一種でなく、主に砂糖で煮たインゲンマメの上に氷を盛ったかき氷を指す。
- In Okinawa, 'zenzai' is not a type of shiruko but means a shaved ice made of shaved ice topped with haricot beans stewed mainly with sugar.
- 寒天が湯の中で溶解した後に砂糖と餡(少量の水で溶かした葛粉を入れる場合もある)を入れて再び沸騰させる。
- When the agar is dissolved, add sugar and bean jam in the pan (in some cases, also add powdered arrowroot mixed with a little water) and heat it to a boil again.
- しかし香辛料の使い方などに大きな違いがあり、いわゆる一般的な「カレー粉」で作られる味とは異なっている。
- However, as there is a large difference in the way of using spices, they taste different from what is made with common 'curry powder.'
- 木の実などの灰汁(あく)を抜くために数日間から一週間程度水に晒した後、粉状にして蒸して搗いたものなど。
- Mochi produced by dipping nuts, etc. in water for a couple of days to one week to remove harshness therefrom, thereafter, grinding into powder, and steaming and pounding the powder.
- 粘り気を出すためのつなぎとして、小麦粉やヤマノイモ、玉子、フノリ、オヤマボクチなどを混ぜることが多い。
- A binding agent such as wheat flour, yam, eggs, glue plant (G. furcata) or Synurus pungens is often added to the buckwheat flour mixture for viscosity necessary to form dough.
- 鉱物を磨り潰して粉末にした天然岩絵具、色ガラス粉末の合成岩絵具、胡粉等を染料で着色した泥絵具等がある。
- Several kinds of pigments are used in Japanese painting, including natural mineral pigments made from powdered minerals, synthetic mineral pigments made from colored glass powder, and mud pigments made from colored whitewash or other materials.
- その後、林野庁は「花粉発生源対策プロジェクトチーム」を設置し2008年4月に報告書を取りまとめている。
- Following this, the Forestry Agency formed the 'Pollen Source Countermeasure Project Team' and produced a report in April 2008.
- 第七号ホからトまでのいずれかに該当する金属の粉末(噴霧粉又は球形粉に限る。)の製造用の装置又はその部分品
- of metals falling under any of item (vii), (e) through (g) or components thereof
- このうち、外陣の壁画12面は1949年の金堂の火災で焼損し、小壁の羅漢図は跡形もなく粉砕されてしまった。
- Among the mural paintings, the fire of the Kondo in 1949 burnt 12 murals of the gejin and completely destroyed the Rakan zu (painting of Arhat) on the kokabe without any remain.
- 塩は単なる粗塩の他、抹茶(抹茶塩)、カレー粉(カレー塩)、ユズ皮(柚子塩)、山椒等が混ぜられる事もある。
- Plain arajio (salt) and the mixture of the plain arajio and other ingredients such as Matcha (green powdered tea) (Matcha salt), curry powder (curry salt), Japanese lemon peel (Japanese lemon salt) and sansho (Chinese pepper) will be served with tempura.
- これは太閤秀吉の花大桐が版木を用いたのに対して、型紙を用いて胡粉(こふん)を盛り上げた技法の違いである。
- This is due to the difference in the method to heap up whitewash by using model paper, while the hana-ogiri of Taiko Hideyoshi used a printing block.
- 粉河寺縁起絵巻(こかわでら えんぎ えまき)は、日本の代表的な絵巻物の一つであり、国宝に指定されている。
- Kokawadera Engiemaki (a picture scroll of the legends of Kokawadera Temple), one of representative picture scrolls in Japan, is designated as a national treasure.
- 椨(タブ)などの木を粉末にしたものに、香木の粉末や香料を加えて均一になるまで撹拌し、更に湯を加えて練る。
- Whip powdered bark of Machilus thunbergi thoroughly together with the powders of fragrant woods and other perfumes, add hot water and knead.
- 現在では缶入りの粉わさびやチューブ入りの練りわさびが市販され、一般家庭ではこちらが普通に用いられている。
- Today, canned powdered wasabi as well as tubes of kneaded wasabi are sold, and these products are commonly used at home.
- 浄土真宗では、修正会(在家の場合は、1月1日~3日)後の1月4日朝の勤行後に下げ、汁粉などにして食べる。
- In Jodo Shinshu sect, kagami-mochi is taken down after the devotional exercises are performed on the morning of January 4th, after shusho-e (for lay believers, during January 1-3), whereupon the rice cakes are made into shiruko, etc., and eaten.
- 昆布茶(こぶちゃ・こんぶちゃ)は、コンブを乾燥させ細かく刻んだり粉末状にしたものに湯をそそいで飲む飲料。
- Kobucha (Konbucha) is a beverage prepared by pouring hot water onto thinly sliced/powdered dry konbu (kelp).
- 現在日本で市販されている角餅・丸餅には、原材料にもち米をそのまま使ったものと白玉粉を使ったものとがある。
- There are two types, kaku-mochi (square mochi) and maru-mochi (round mochi) which are commercially available currently in Japan: one that uses glutinous rice without any processing as its base material; and the other that uses shiratama-ko powder (rice flour).
- 焼いた餅または煮た餅に大豆を臼で引いて粉状にしたきな粉に砂糖を若干加えたものをまぶして(混ぜて)食べる。
- Mochi which roasted or boiled in soup: with kinako which is produced by grinding roasted soybeans in a mortar into powder; together with some sugar, both sprinkled on (mixed in) the mochi.
- 手打ちそばの場合、蕎麦粉(製法は蕎麦粉を参照のこと)を鉢と呼ばれる木製の鉢に入れ、水を加えて練り上げる。
- For handmade buckwheat noodles, put buckwheat flour (which has been discussed under Sobako, buckwheat flour) in a wooden bowl referred to as hachi, add water and knead the mixture into dough.
- 原料の蕎麦粉の善し悪しおよび各工程の出来が、香り・喉ごし・見栄え・食感(かたさ他)を左右し味に影響する。
- Quality of buckwheat flour as well as the result of each process influences the scent, smooth sensation when swallowing, appearance and texture (firmness and other) affecting the taste of soba.
- 信濃国山ノ内町・栄村では、大根の細切りした所に、蕎麦粉、熱湯を加えて、かき混ぜ、そばつゆを付けて食べる。
- In Yamanouchi-cho and Sakae-mura in Shinano Province, shredded daikon (Japanese radish) is mixed with buckwheat-flour and water and dipped in sobatsuyu to eat.
- 桐の粉末に正麩糊(しょうふのり)をまぜて作った粘土で、強度を出すために和紙が混ぜ込まれているものもある。
- Toso is the clay made by mixing sawdust of paulownia with shofu-nori (wheat starch paste) and is sometimes blended with washi (Japanese paper) in order to provide strength.
- このうち焼香も形状によって、棒状、コイル状、渦巻状の線香・粉末状の抹香に別けられるが、種類は多種に上る。
- Among them, shoko is divided according to their shapes, into senko which are in the forms of a stick, coil, or whorl, and makko which are in powder; but there are many variations.
- 顔一面に白粉を塗りたくっているが、この塗り方が厚ぼったい上にひどく雑で、見るだけで恐怖を覚えるともいう。
- It is said that the face is entirely painted with white powder; the painting is not only thick but also very dauby, in such a way that one feels scared just by looking at the face.
- スギ花粉症に対する行政の政策に関しては日本人の患者数が多いため、日本では活発に対策・議論が行われている。
- There is continued active discussion and implementation of countermeasures in Japan due to the fact that Japanese cedar pollinosis affects such a large number of Japanese people.
- 材料試験機、ガス濃度計測器、通気抵抗試験装置、粉じん捕集効率測定装置、死積試験装置及び排気弁気密試験装置
- Material testing machine, gas concentration measuring instrument, air-flow resistance testing device, dust capturing rate measuring device, dead space testing device, and exhaust air valve airtightness testing device
- そしてジョニーはいつも老紳士の製粉所で働いていて、製粉機を動かすためにぐるぐるぐるぐると回っていました。
- And Johnny used to work in the old gentleman's mill, walking round and round in order to drive the mill.
- 彼が大きな震える手を鼻まで持ち上げる時には指の間から漏れたもくもくとした小さな粉煙がコートの胸に散った。
- Even as he raised his large trembling hand to his nose little clouds of smoke dribbled through his fingers over the front of his coat.
- プラスチック、樹脂、または他の材料でできたプレートを2枚のガラスの間にはさんで粉々になるのを防いだガラス
- glass made with plates of plastic or resin or other material between two sheets of glass to prevent shattering
- 合金又はその粉末であって、次のいずれかに該当するもの(基材の表面に定着させるコーティング用のものを除く。)
- Alloys or powders thereof that fall under any of the following (excluding those used for coating by fixing on the substrate surface)
- 白こし餡(手亡豆等の隠元豆、あるいは白小豆の餡)と薄力粉をまぜて蒸したものに砂糖水をくわえねりあげたもの。
- White bean paste (white kidney bean or white azuki bean paste), and weak wheat flour are mixed and steamed to which sugar water is added.
- 基本的には一般家庭の冷蔵庫などで使われる脱臭炭や、タバコのフィルターに入っている黒い粉末と同じものである。
- Basically, it is same as charcoal contained in deodorizers for home-use refrigerators or black powder in cigarette filters.
- 細かくすり潰したり叩いた肉に、鶏卵やヤマノイモやパン粉などのつなぎと生姜や塩や醤油などの調味料合を加える。
- Finely ground or smashed meat is thickened with chicken eggs, yam, bread crumbs, and so on and is seasoned with ginger, salt, soy sauce, and so on.
- 加熱していない米の粉を用いて1.同様に水飴を加え成型した後、セイロで蒸し上げた後、ホイロで乾燥させたもの。
- Add starch syrup, like in the method above, to rice flour which has not been heat-treated, transfer the mixture into molds, steam and let it dry in a temperature controlled chamber.
- 多くの揚げ出し豆腐は、片栗粉を豆腐にまぶして揚げたものであるが、小麦粉のレシピも紹介されていることがある。
- In most Agedashi dofu, the tofu is dusted with starch and deep fried, but there is another recipe in which the tofu is dusted with flour.
- 現在は複数のメーカーから各種のカレー粉が発売されているが、基本的にはC&B社のカレー粉に倣ったものである。
- At present, more than one manufacturer sells various kinds of curry powder, but they are basically modeled on the C&B product.
- だし汁にカレー粉を加えてカレー風味にしたものか、だし汁で延ばした和風カレーをつゆとして用いたうどんである。
- Curry Udon is Udon noodles in soup cooked by one of two methods, one is curry-flavored soup made by adding curry powder to the soup broth, and the other is by diluting Japanese style curry with soup broth.
- 小麦粉に寒梅粉(もち米の加工品)を加えて、鉄板で焼いた皮(煎餅の一種)で餡を挟み、塩漬けした桜の葉で包む。
- This mochi is produced by adding kanbai powder (a processed-glutinous-rice product) to wheat flour, baking it to make a skin, sandwiching sweet bean paste inside the skin, and wrapping them in a salted cherry-tree leaf.
- 蕎麦粉に含まれるタンパク質は小麦粉と違ってグルテンを形成しないので、水だけを加えて練ってもまとまりにくい。
- Since, unlike protein contained in wheat flour, the protein contained in buckwheat flour does not form gluten; it is difficult to make dough with buckwheat flour if it is mixed with water alone.
- 饅頭(まんじゅう)とは小麦粉などを練って作った皮(生地:きじ)でアズキ餡などの具を包み、蒸した菓子である。
- Manju is a cake steamed with fillings such as azuki-bean paste wrapped in the cake dough which flour is kneaded into.
- 団子(だんご)は、米の粉に水やお湯を加えてこねて、蒸したり茹でたりしてできた餅を小さくまるめた菓子である。
- Dango is a Japanese traditional sweet and a kind of dumpling made from rice flour (rice flour is kneaded with water or hot water and steamed or boiled to make a dumpling which is called 'mochi'; the mochi is cut into pieces which are shaped like small balls which are called 'dango').
- 世界的には、ヨーロッパのイネ科花粉症・北アメリカのブタクサ花粉症と並んで世界三大花粉症の一つとなっている。
- Along with European poaceous pollen hay fever and North American ragweed pollen hay fever, it is one of the three most prevalent forms of pollinosis worldwide.
- 蒸気機関車にあつては、火室内部、可溶栓、火粉止め、水面測定装置、給水装置、ブレーキ及び連結装置の異常の有無
- Abnormalities in an interior of firebox, a fusible plug, a spark arrester, a water gauge, feed-water supply systems, a brake and a coupler for a steam locomotive.
- 髄質の幹からサゴがとれる、マレーシア原産のヤシ−−食品を濃くしたり、織り地を強化したりするのに使われる澱粉
- Malaysian palm whose pithy trunk yields sago--a starch used as a food thickener and fabric stiffener
- ロッキー山脈地帯に見られる多汁質の、地面にはりつく華やかな植物で、濃淡のピンクの花と肉質で澱粉質の根を持つ
- showy succulent ground-hugging plant of Rocky Mountains regions having deep to pale pink flowers and fleshy farinaceous roots
- 主に北米産の種々のブタクサ属の雑草の総称で、花粉は高程度にアレルギーを誘発し多くの花粉症や喘息の原因となる
- any of numerous chiefly North American weedy plants constituting the genus Ambrosia that produce highly allergenic pollen responsible for much hay fever and asthma
- 粉末状のコーティング材料を基材とともに容器に封入し、七五七度以上の温度で加熱して、基材の表面に定着させる方法
- Method of fixing the coating material onto the surface of base metal by placing powdered coating material and the base material into a container and heating to 757 degrees centigrade or more
- 近年作られる多くの火棚は装飾目的で格子状に作られるが、本来格子状では火の粉や煙が通り抜けるので役に立たない。
- Many Hidanas that have been made recently are grids for decorative purposes, however, they are of no use, as fire sparks or smoke get through them.
- 具は、蛤(はまぐり)などの貝(ばい)殻を焼いて粉末にした白色顔料の胡粉に膠や腐糊 と顔料を混ぜたものである。
- An ingredient is made with whitewash, a white powdered pigment from a burned shell such as a clam, mixed with kusare-nori glue (an adhesive made from wheat flour) and pigments.
- 去ろうとする行者に、佐太夫が在所を尋ねると、紀伊国那賀郡風市村にある粉河寺である、という返答がかえってくる。
- Satayu asked the pilgrim where he lived, and the pilgrim replied that he lived in Kokawa-dera Temple in Kazeichi Village, Naga District, Ki Province.
- 竹輪に似た食品にちくわぶ(竹輪麩)があるが、ちくわぶは小麦粉を原料とする麩の一種であり魚肉練り製品ではない。
- There is a food called chikuwabu (a tube-shaped cake of flour paste) which is similar to Chikuwa, however chikuwabu is type of fu (cake of flour paste) which is made out of wheat flour, and is not kneaded fish cake.
- すでに蒸して乾燥させた米(糒)の粉を用い、これに水飴や砂糖を加えて練り型にはめた後、ホイロで乾燥させたもの。
- Add starch syrup and sugar to rice flour which has been steamed and dried, transfer the mixture into molds and let it dry in a temperature controlled chamber.
- 高知県とその周辺でよく作られる皿鉢料理では、甘味の料理として小倉汁粉が鉢に盛って出され、ぜんざいと称される。
- In Sawachi-ryori (an assorted cold food served on a large plate) celebrated and commonly prepared in Kochi Prefecture and its surrounding areas, the ogura jiruko is served in a bowl as a sweet dish which is referred to as zenzai.
- もともとは江戸時代中期に京都で考案された菓子であり、上新粉(米粉)で作った生地で餡を包んで同様に焼いたもの。
- Kintsuba was originally invented in Kyoto in the mid-Edo period and was made by coating bean paste with batter made of rice flour and water and searing the outside.
- 胡粉などの顔料、膠、硯、墨、絹、和紙、刷毛、付立筆や彩色筆等の筆、陶磁器の筆洗(ひっせん)などが必要である。
- Pigments such as shell lime as well as glue, ink slabs, ink sticks, silk, Japanese paper, paint brushes, tsuketate-fude (paint brushes), coloring brushes and ceramic brush washers and other items are needed.
- そこでC&B社は、あらかじめスパイスを調合した「カレー粉」を考案、「C&Bカレーパウダー」として売り出した。
- For this very reason, C&B devised 'curry powder' in which spices are readily mixed and the company sold it as 'C&B Curry Powder.'
- 奈良時代に遣唐使によって中国から渡来した小麦粉の餡入りの団子菓子「混飩(こんとん)」に起源を求める説もある。
- There is also a theory that Udon noodles originated in 'Konton' a kind of sweet dumpling introduced from China by Japanese envoys to the Tang Dynasty during the Nara period.
- 原形はもち米と小麦粉を細長く練り2本を索状によりあわせて油で揚げたもので、現在の油条に似たものと考えられる。
- The original form was two thin long strips of dough made from glutinous rice and flour twisted together deep-fried in oil, which is believed to have been similar to present Sweetened Fried Bread Twists.
- 他にも、その他の雑穀類と同様、団子にしたり、野菜を煮立てた中に蕎麦粉を入れてかき混ぜるような食べ方もあった。
- Other ways of eating soba included dango (balls) as with other minor cereals and mixing buckwheat flour into the vegetable stew.
- つまり、中国の「煎餅(ジエンピン jiānbǐng)」は小麦粉などの粉を水で練って、鉄板で焼いたものである。
- Therefore, '煎餅' (jianbing) in China is a food made by baking the batter of flour (such as of wheat) and water on a hot iron plate.
- 京都には「唐板」もしくは「唐板煎餅」といわれる、小麦粉・卵(後年に加わった?)・砂糖から作られる煎餅がある。
- In Kyoto, there is a senbei which is made from wheat flour, eggs (which may have been added in later years) and sugar and is called 'karaita' (唐板) or 'karaita-senbei.'
- なお、皇太子が用いてならない道理はないはずだが、実際には皇太子は多く後述の赤色扇もしくは胡粉地扇を使用した。
- Although there is no restriction for Crown Princes to use this type of fan, most of them used red fans or whitewash fans as described below.
- あなたの供え物が、もし深鍋で煮た素祭であるならば、麦粉に油を混ぜて作らなければならない。 (レビ記 2:7)
- If your offering is a meal offering of the pan, it shall be made of fine flour with oil. (Leviticus 2:7)
- 主がエリヤによって言われた言葉のように、かめの粉は尽きず、びんの油は絶えなかった。 (列王紀1 17:16)
- The jar of meal didn't empty, neither did the jar of oil fail, according to the word of Yahweh, which he spoke by Elijah. (1 Kings 17:16)
- 石うすをとって粉をひけ、顔おおいを取り去り、うちぎを脱ぎ、すねをあらわして川を渡れ。 (イザヤ書 47:2)
- Take the millstones, and grind meal; remove your veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers. (Isaiah 47:2)
- 白粉をかぶった灰色がかった緑の葉とレモン色から明るい黄色の部分的にしか咲かない花を持つ、メキシコの着生のラン
- Mexican epiphytic orchid with glaucous grey-green leaves and lemon- to golden-yellow flowers appearing only partially opened
- アセトンで溶解され、乾かされ、茶色のコードで押出加工された起爆性粉(ニトログリセリン、綿火薬およびワセリン)
- explosive powder (nitroglycerin and guncotton and petrolatum) dissolved in acetone and dried and extruded in brown cords
- 小麦粉またはミールの生地で作られ、通常はイーストまたはベーキングパウダーでふくらまされ、それから焼かれる食物
- food made from dough of flour or meal and usually raised with yeast or baking powder and then baked
- 砂糖、カカオバター、粉乳固体、バニラ、および(通常)レシチンのチョコレートリキュールから作られるチョコレート
- chocolate made from chocolate liquor with sugar and cocoa butter and powdered milk solids and vanilla and (usually) lecithin
- ボタン形の白い花と、粉にしたときくしゃみを引き起こす灰色がかった緑色の葉のあるゆるい頭部とユーラシアのハーブ
- Eurasian herb having loose heads of button-shaped white flowers and long grey-green leaves that cause sneezing when powdered
- かき氷器には粉雪のように細かい粒子のかき氷を削り出すことができるものと氷の薄い切片状のかき氷になるものがある。
- There are two types of ice shaving machines; one is for shaving ice to produce very fine particles of ice like powdered snow and the other to produce small chips of ice.
- 鏡開き(かがみびらき)とは、正月に年神に供えた鏡餅を割り、雑煮や汁粉に入れて食べ、一家の円満を願う行事である。
- Kagamibiraki is an event held to wish for a peaceful year for the family by cutting a kagamimochi (a large, round rice cake) offered to Toshigami (a god of the incoming year) at the New Year, cooking it in zoni (vegetable soup containing rice cakes) or shiruko (sweet red-bean soup with pieces of rice cake), and eating it.
- 台湾の古典的な日式咖哩飯は、肉や野菜の具が少なく片栗粉でトロミを付けた日本の昭和時代のカレーに近い料理である。
- Traditional Japanese golden curry rice (日式咖哩飯) in Taiwan is similar to the curries that had been made in the Showa period of Japan, containing fewer meat and vegetables and having viscosity made with Katakuriko (potato starch).
- 後にこれに倣って醴酒を、ゴマの肝臓機能強化を知ってか悪酔い止めにと黒ゴマ粉で濁したものが室町時代に用いられた。
- Probably because it was known that sesame enhances the liver's functioning, reishu (sweet half sake) darkened with black sesame powder was used to cure hangovers later in the Muromachi period.
- 足には絲鞋を履き、背と胸に、牛革、又は重ね貼りした和紙に胡粉を引き紅や緑青で蝶の羽を描いた翼と胸当てをつける。
- They put on shigai (shoes made of silk threads), and wear cowhide or Japanese paper wings on which red or greenish blue butterfly wings were described on top of whitewash base and a bib on their chest and back.
- 主食は地域によって異なり、インド北部では小麦粉を使ったナン・チャパティ・ドーサなどのパン類、南部では米である。
- Staple foods differ in regions: in northern India, it is bread such as nan, chapatti, and dosa while in southern India, it is rice.
- これらの穀物の粉から作った餅の味付けには、甘味を利かせるものが主体、プラス塩味を加減(時に塩辛いものもある)。
- These kinds of mochi which are produced using grain powder is flavored mainly by sweetness, and sometimes salty flavor is added (some of them are very salty).
- しかし樹脂分の漆、地之粉や砥之粉等のフィラーの他に、耐水性に乏しい澱粉を配合することで下地の耐久性は低下する。
- However, durability is lowered by blending resin (lacquer), fillers such as Jinoko and Taonoko, and starch, which has less resistance to water.
- また上記の白粉婆との関連は不明だが、室町時代に「白粉婆」という名の老婆が現れたという、以下のような伝説もある。
- Also, although the relation with the above-described Oshiroibaba is unclear, there is also the following legend in which an old woman named 'Oshiroibaba' appeared during the Muromachi period.
- ---昭和初期ごろまで見られ、小麦粉を甘く味付けして中華菓子の様にその場で揚げて、主に子ども向けに売っていた。
- Agedango vendors, who were seen until the early Showa period, cooled deep-fried sweetened flour dumplings at the stall and sold them mainly to children.
- 粉砂糖がまぶされてジャムまたはワインまたは果実ソースと一緒に供されるふわっとした適度の甘いレモン味の卵ミックス
- puffy mildly sweet lemon-flavored egg mixture sprinkled with confectioners' sugar and served with jam or a wine or fruit sauce
- しかし、弁当の販売店の中には「から揚げ」として売られているほか、日清製粉の「から揚げ粉」も古くから売られている。
- However, some bento (boxed lunch) shops have been selling products using the name 'karaage'; also, karaage powder named 'Karaageko' which is a product of Nisshin Seifun Inc., have been sold for some time.
- 1941年(昭和16年)~1945年(昭和20年)、戦争による食料統制のため、カレー粉の製造・販売が禁止された。
- From 1941 to 1945, the manufacture and sales of curry powder were prohibited due to food control for the war.
- みつまめの原形は江戸時代末期に売られていた糝粉細工の船に赤エンドウマメを入れて蜜をかけた子供向けの菓子であった。
- The original form of mitsumame was a confectionery for children made of red peas in a boat of shinkozaiku (a kind of rice cake) with molasses poured on, at the end of the Edo period.
- 豆腐を薄く平たく切り、2本の串を刺し、火にかけて表裏両面を少し焼き、味噌たれで煮て、上に麩粉を点じたものである。
- It is made by slicing tofu thinly and flatly, roasting the both sides a little over the fire with two skewers put, cooking with miso (bean paste) sauce, and sprinkling fuko (powder of wheat-gluten bread) on the surface.
- 天ぷらを作る時に天ぷらだねにつけた、薄力粉と溶き卵と水からなる液状の衣が、油に入れる際に少量ずつたねから離れる。
- When frying tempura, the fluid batter of soft flour and beaten egg is removed from tempura ingredients by bits.
- 中華人民共和国では、小麦粉、アワ、リョクトウなどの粉を水で溶いて、鉄板上に広げて焼いた一銭洋食に似た食品をいう。
- In the People's Republic of China, it means a kind of food made by mixing flour (of wheat, millet, mung beans, etc) with water, then spreading and baking the batter on a hot iron plate, which resembles Japanese 'issen-yoshoku' (an old type Japanese snack resembling a crepe, which is often seasoned by Worcester sauce and topped with finely chopped spring onion).
- スギ花粉症の発症メカニズム・症状・治療は、その他の花粉症とほぼ同じであり、スギ花粉症特有の特記すべき事項がない。
- The onset mechanism, symptoms and treatment of Japanese cedar pollinosis are the same as for other forms of hay fever, and there are not and particularly notable features particular to Japanese cedar pollinosis.
- 黄燐、カーバイト、金属ナトリウムその他の発火性物質及びマグネシウム粉、過酸化水素、過酸化ソーダその他の爆発性物質
- Combustible substances such as yellow phosphorus, carbide, metal sodium, and explosive substances such as magnesium powder, hydrogen peroxide, soda peroxide
- 主に淡水性の真核性藻類の大きな門で、クロロフィルaとbを加工処理し、食物として澱粉およびセルロース細胞壁を蓄える
- large division of chiefly freshwater eukaryotic algae that possess chlorophyll a and b, store food as starch, and cellulose cell walls
- 重量比による純度が八五パーセント以上のほう素又はその合金であって、粒子の径が六〇マイクロメートル未満の粉末状のもの
- Boron or alloy thereof with a weight-based purity level of 85 % or more by a yield-to-weight comparison and in a powder state particle diameter of which is 60 micrometers or less
- そのお礼に小麦粉を水で溶いて薄く伸ばしたものを熱した銅鑼に引き、丸く焼いた生地であんこを包み、振舞ったことが起源。
- To show his gratitude, he mixed flour and water, spread it thinly over a hot Chinese gong and used the round baked cake to wrap bean paste and this was the origin of Dorayaki.
- 雲母は花崗岩の薄片状の結晶の「うんも」で古くは「きらら」、現在では「きら」といい、白雲母の粉末にしたものを用いる。
- Mica is a flake-shaped crystal of granite called 'kirara' in the past and is now called 'kira,' and powdered muscovite is used.
- 農林省園芸試験場において長橋温州にジョッパオレンジを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1971年に品種登録された。
- It was selected from nucellar seedlings, made by pollinization of Joppa orange to Nagahashi unshu at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry, and it was registered as a variety in 1971.
- 農林省園芸試験場において杉山温州にトロビタオレンジを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1971年に品種登録された。
- It was selected from nucellar seedlings, made by pollinization of the Torovita orange to Sugiyama unshu at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry, and it was registered as a variety in 1971.
- ヒロウスとはポルトガル語のフィリョース(filhos、小麦粉と卵を混ぜ合わせて油で揚げたお菓子)が語源といわれる。
- The origin of hirousu is said to be filhos (deep-fried sweets mixed with flour and eggs) in Portuguese.
- 産土神の諭しにしたがって、土佐節を粉にして、酒と醤油とで味をととのえ供したところ、夫の食欲は進んで病気もなおった。
- The woman, according to the advice of Ubusunagami (a guardian deity of one's birthplace), served her husband a dish made from dried bonito powder seasoned with sake and soy sauce, which improved his appetite and he recovered from his illness.
- ゴマ、抹茶、大豆、蕎麦粉、ラッカセイを生地に混ぜる事もあり、現在ではいわゆる駄菓子から高級品まで様々なものがある。
- Sesame seeds, powdered green tea, buckwheat flour or peanuts may be mixed in the karinto dough and there are various types of karinto with its category ranging from the so-called dagashi to the premium product.
- 本来は、良質の灰からとった灰汁で小麦粉を長時間かけて練り、それを切って湯がいてから菜種油をまぶした製法の麺である。
- Originally, the noodles were produced by the method as follows: Flour is kneaded for long hours by applying lye extracted from good quality ash, and then the resulting dough is cut and boiled before sprinkling rapeseed oil.
- 清酒に比べ濾過が不十分であるため、未発酵の米に含まれるデンプンや、澱粉が分解した糖により、ほんのり甘い風味である。
- As Doburoku is filtered less than Seishu, it has a soft sweet flavor with starch contained in unfermented rice and sugars converted by starch.
- こうした動きとは別に、東京都による音頭とりによって、関東の8都県市では協調して花粉症対策を進めていくことになった。
- The example set by Tokyo has spurred on the implementation of pollinosis countermeasures by cooperation between Tokyo, Kanagawa Prefecture, Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, Yokohama City, Kawasaki City, Chiba City and Saitama City.
- それも砂糖を大量に入れ糸を引くほどの甘さであったため、周りの隊士は誰も、この「島田汁粉」を食べられなかったという。
- It is said that other members of the Shinsengumi could not eat this 'Shimada shiruko (shiruko cooked by SHIMADA) ', because the Shimada shiruko was so sweet as to form sticky threads due to the large quantity of sugar he put in.
- 麦粉一エパの十分の三に、油一ヒンの二分の一を混ぜたものを、素祭として、若い雄牛と共にささげ、 (民数記 15:9)
- then shall he offer with the bull a meal offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil: (Numbers 15:9)
- また麦粉一エパの十分の一に、砕いて取った油一ヒンの四分の一を混ぜて素祭としなければならない。 (民数記 28:5)
- with the tenth part of an ephah {1 ephah is about 22 litres or about 2/3 of a bushel} of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. (Numbers 28:5)
- というのは、アロアがいつも小さい亜麻色の頭を製粉場の低い木戸からのぞかせ、にこやかにあいさつしてくれるからでした。
- for a cheery greeting with its people as her little flaxen head rose above the low mill wicket,
- 粉末状の金属燃料(アルミニウムの粉を含み、四の項の中欄に掲げるものを除く。)であつて、経済産業省令で定める仕様のもの
- Metallic fuel in particle form (including aluminum powders, but excluding those listed in the middle column of row 4) whose specifications comply with the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry
- 又、簡便にした処方として、五倍子粉、硫酸鉄、蠣殻を合わせた粉末を歯に塗るだけのものもあったが、あまり普及しなかった。
- Moreover, as a handy treatment, some teeth were blackened by painting with a powder mixture of fushiko (gallnut powder), iron sulfate, and oyster shell, however, this method was not so popular.
- 1964年に神奈川県足柄下郡湯河原町の大津祐男が十万温州を母体にポン柑を受粉させた珠心胚実生から選抜した系統である。
- This is from the line selected from nucellar seedlings from the pollination of Ponkan orange to mother Juman unshu, made by Sukeo OTSU of Yugawara-machi, Ashigarashimo District, Kanagawa Prefecture in 1964.
- 落雁(らくがん)は、米などから作った澱粉質の粉に水飴や砂糖を混ぜて着色し、型に押して乾燥させた代表的な干菓子である。
- Rakugan is one of representative Japanese confectionery, and made by mixing flour of starch derived from rice or the like with starch syrup and sugar to apply coloring, and drying in a mold.
- これはもち米6に対しうるち米4で作った団子を小豆の粉の汁で煮込み、塩味を付けたものであり、その上から白砂糖をかける。
- To make the susuridango, stew dumplings made of mochi-gome (glutinous rice with its carbohydrate molecule consisting of 100% amylopectin) and uruchi-mai (glutinous rice with its carbohydrate molecule consisting of 80% amylopectin and 20% amylose) in a red bean flour soup, while the ratio of mochi-gome and uruchi-mai in the dumpling is six to four, add salt, then sprinkle some sugar.
- 小麦粉を水でこねて薄く伸ばした生地で粒餡を包み、円く平らな円盤型に形を整え、油を引いた平鍋で両面と側面を焼いたもの。
- To make kintsuba, coat tsubuan (sweet bean paste containing pieces of azuki beans skin) with batter made of flour and water rolled out into a thin sheet, shape it into a disc and cook the dough on all sides in a greased flat pan.
- こうして出来あがった和三盆は、粉砂糖に近いきめ細やかさを持ち、微量の糖蜜が残っていることから色がかかった白さとなる。
- Created Wasanbon is very fine like powdered sugar and it is lightly colored white due to small quantities of remaining molasses.
- 削り粉(けずりこ)とは、カツオ・サバ・イワシなどの節類を削って削り節を作る時に出てくる細かい粉末を集めたものである。
- 'Kezuriko' are gleanings of powder which is left over after dried fishes (such as a dried bonito, dried blue mackerel, and dried sardines) are chipped off to produce 'kezuribushi' (shaved pieces).
- 群馬県館林市地方は小麦の産地であり、日清製粉グループ本社の前身であった「日清製粉グループ本社沿革」発祥の地であった。
- Tatebayashi City, Gunma Prefecture is now a wheat-producing area and the birthplace of the 'Head Office of Nisshin Seifun Group Inc. (original),' the predecessor of the 'Head Office of Nisshin Seifun Group Inc.'
- 一般的なふりかけの製法は、原料を粉砕し調味料で味付けしたあと完全乾燥し、他の具などを混ぜ合わせフレーク状に仕上げる。
- The general process of making furikake is to crush the ingredients, add seasoning and dry them completely, then mix them with other ingredients to make it flaky.
- 例えば、日本の関東平野は周囲を山地に囲まれているため、どちらから風が吹いても大量の花粉が飛散してくるといわれている。
- For example, large quantities of pollen are said to be distributed throughout Japan's Kanto Plain regardless of which direction the wind blows from due to the fact that the region is surrounded by mountains.
- (「具引き」とは、胡粉(貝殻を焼いたものの粉末)または、これに顔料を加えたものを刷毛で紙面に塗る「引き染め」のこと)
- ('Gubiki' is 'brush dyeing' with Chinese white (ground oyster shell) or a mixture of pigments and white.)
- マオウ属の植物(特にシナマオウ)から得られるか、あるいは人工的に作られる、白い無色の粉末、または結晶質のアルカロイド
- white odorless powdered or crystalline alkaloid from plants of the genus Ephedra (especially Ephedra sinica) or made synthetically
- そのため、狩野派の絵師には、絵師個人の個性の表出ではなく、先祖伝来の粉本(絵手本)や筆法を忠実に学ぶことが求められた。
- Consequently, the painters of the Kanoha group needed to learn ancestral painting examples and ways of painting without expressing their individuality as painters.
- 豚カツのように豚肉にパン粉をまぶし、油で揚げる形態もあるが、フライパンに少量の油を垂らして焼くものなど多種多様である。
- Styles of preparing pork cutlets vary considerably: Some are covered in bread crumbs and deep fried like the Japanese style tonkatsu, whereas others are fried in a frying pan with a small amount of oil.
- 葛切り(くずきり)は、葛粉を水で溶かしてから加熱し、冷却して板状に固めたものをうどんのように細長く切った麺状の食べ物。
- Kudzukiri, a noodle for eating, is made with heated kudzu flour that has been dissolved in water and then set into a board shape by cooling, after which it is cut into long, thin forms udon (Japanese wheat noodles).
- もち米を原料とした麦芽水飴を乾燥して粉末にした漢方薬の膠飴(こうい)は、滋養強壮作用・健胃作用などがあるとされている。
- The Chinese herbal drug, koui, which is the dried powder of malt mizuame made from sticky rice as a raw material, is said to have nutritional fortification and promotes a healthy stomach.
- 砂糖が貴重品だった時代の名残ともいわれるが、古い時代の卓袱料理の献立では汁粉以外の菓子類等が出されており、確証は無い。
- It is said that Ume Wan is a legacy from times when sugar was a precious commodity, but according to the menus of the Shippoku Cuisine in ancient times, some sweets other than shiruko were also served; hence this opinion remains inconclusive.
- 串カツ(くしカツ)は、小ぶりに切った肉や野菜などを串に刺して、小麦粉、溶いた鶏卵、パン粉の順に衣をまぶして揚げた料理。
- Kushikatsu is a skewer dish with bite-sized meats and vegetables on the skewer breaded with flour, eggs and bread crumbs, which is deep-fried.
- いずれの場合も、漢方薬で消化を助けるとされるサンショウの粉を振りかけて食べる習慣がある(関東で始まった風習とされる)。
- In either case, it is a custom to eat eel kabayaki with powdered sansho, a Chinese medicinal herb that is considered to aid digestion (the custom is considered to have started in Kanto region).
- 大阪府岸和田市のかしみん焼きや兵庫県神戸市長田区のにくてんの様に、一銭洋食系統の粉物料理が作られ続けている地域もある。
- In some areas flour dishes similar to Issen Yoshoku are still being made, such as kashiminyaki in Kishiwada City, Osaka Prefecture and nikuten in Nagata Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture.
- 過去に、給食でそば粉を使用した蕎麦を食べた事が原因で発作をおこし、吐瀉物が気管に入って小学生が窒息死した事故があった。
- In the past, there was an incident where an elementary school pupil suffocated to death when his own vomit blocked his bronchial tube after eating buckwheat noodles served for lunch at school that caused an allergy seizure.
- 石原慎太郎都知事が2005年のスギ花粉飛散期に花粉症になったため、急遽具体化したと揶揄もされたが、それは真実であった。
- The administration was ridiculed for hurriedly implementing measures because Tokyo Governor Shintaro ISHIHARA suffered from Japanese cedar pollinosis during the 2005 pollen season, but this was a fact.
- その他にも、青森県の亀ケ丘遺跡では花粉の分析により、トチノキからソバへと栽培の中心が変化したことが明らかになっている。
- In addition, the analysis of pollen revealed that the main crop changed from buckeye to buckwheat at the Kamegaoka remains in Aomori Prefecture.
- 金粉を膠(にかわ)で溶いたもの)を使って描き、金箔の継ぎ目(箔足(はくあし))をわざわざ描き表したものだったのである。
- He dissolved kinpun (gold dust) in nikawa (glue) for the gold background and he drew in joint lines to make the viewers think gold foils had been used.
- またそのほかの品、すべての聖なる器および麦粉、ぶどう酒、油、乳香、香料をつかさどる者があった。 (歴代志1 9:29)
- Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices. (1 Chronicles 9:29)
- 鼻腔(花粉症)を含むアレルギー反応を治療して、また乗り物酔いを治療するのに使用される抗ヒスタミン剤(商標名ベナドリル)
- antihistamine (trade name Benadryl) used to treat allergic reactions involving the nasal passages (hay fever) and also to treat motion sickness
- スプレーされた物質(例えば、ミルクか石鹸)を熱気との接触に持って来て、粉の形でそれを回復することによって、乾かされます
- dried by bringing a sprayed substance (e.g. milk or soap) into contact with hot air and recovering it in the form of a powder
- 種切り まだ35℃近くの蒸し米を薄く敷き詰め、篩(ふるい)から種麹(たねこうじ)、すなわち粉状の黄麹菌を振りかけていく。
- 'Tanekiri' - In this process, steamed rice, which is as warm as approximately thirty-five degrees centigrade is spread and seed koji, namely powder-like yellow aspergillus is sprinkled using a sieve.
- 揚げ玉もイカフライの天かすを用いたり、いか粉を生地に配合して風味を付けた天かすといか天の破片少々を混合したものを用いる。
- Tenkasu of ika furai is used as agedama and tenkasu flavored with the dough blending squid powder and a bit of broken pieces of fried squid are blended and used as agedama.
- しかし、調理時間の短縮やソースがからみやすい等の理由で、粉をまぶして揚げたものについても油淋鶏として紹介される事が多い。
- However, the variation of this dish that is fried after being coated with flour is also often referred to as yurinchi, due to the fact that the original method is time-consuming and the sauce tends to become stuck to the chicken while cooking.
- 島根県や鳥取県の一部では、一般に「汁粉」や「ぜんざい」と使われることが多いアズキに餅を入れたものを雑煮と呼ぶ場合もある。
- In some areas of Shimane Prefecture and Tottori Prefecture, zoni is a soup with mochi and azuki beans which are usually used for making shiruko (sweet red-bean soup with pieces of mochi) or zenzai (baked mochi with red bean sauce).
- 現在一般的に売られているものは、硫酸や塩酸などで澱粉を溶解し、色や独特の風味を取り除いて漂白されたものがほとんどである。
- Today, most of the kanten sold in markets is a product that's bleached following the removal of any color and typical flavor of seaweed; this is done by dissolving the starchy substance with sulphuric acid, hydrochloric acid and so on.
- 関西で言うところのぜんざいを汁粉と呼ぶ関東地方では、餅や白玉に汁気のない餡をかけたものを「ぜんざい」と称することがある。
- In the Kanto region where the dish known as zenzai in the Kansai region is called shiruko, 'zenzai' refers to the mochi or shiratama dumpling dish with a dry azuki bean paste.
- 現在はインドのスーパーマーケットでも「カレー粉」が並んでおり、その消費量は世界第一位(ちなみに世界第二位は日本)である。
- At present, 'curry powder' is available at supermarkets in India and the country's consumption of curry powder is the world's number one (Japan ranks second).
- 十割蕎麦では、湯を加えて蕎麦粉のデンプンの糊化を促進するか、別途蕎麦粉を糊化させたものをつなぎとして使用する場合もある。
- As the binding agent for Juwari soba, either hot water is added to buckwheat flour to accelerate starch gelatinization or buckwheat flour which has been gelatinized separately is sometimes used.
- ソバの実を挽くと中心から挽かれて出てくることから、後から出てくる粉に比べて、最初にでてくる一番粉が白く上品な香りを持つ。
- When milling buckwheat berries, since the core part gets ground first, grade one flour comes out first (ichibanko) and is white and has fine scent.
- なお、蕎麦そのもの麺質(粉質や種類など)に違いがあるとする考え方や、ざる蕎麦が「上」で盛り蕎麦が「並」とする考えもある。
- There are additional perspectives that there is a difference in the quality of noodles (such as the quality of buckwheat flour and variety) and that zaru soba is 'fine' while mori soba is 'average' in terms of the noodle rating.
- 渡来陶磁器の大部分は中国や東南アジアのもので、わずかに朝鮮の青磁や粉青沙器もみうけられるが、特に重んじられた形跡はない。
- Most of the ceramic ware coming from abroad was made in China and Southeast Asia, and although some Korean celadon and Bungjeong ware can be found, it seems that these were not particularly prized.
- すりおろしたヤマノイモの粘りを利用して米粉(薯蕷粉、上新粉)を練り上げ、その生地で餡等を包み、しっとりと蒸し上げた饅頭。
- It is a moist cake steamed with fillings such as bean paste wrapped in the dough into which rice powder (grated yam powder or finer rice powder) is kneaded with the help of the stickiness of grated yam.
- 白粉婆(おしろいばばあ、おしろいばば)または白粉婆さん(おしろいばあさん)は、奈良県吉野郡十津川流域に伝わる老婆の妖怪。
- Oshiroibaba (also called 'Oshiroibabaa') or 'Oshiroi Basan' is a specter in the form of an old woman according a legend told in the basin of Totsu-kawa River, Yoshino-gun, Nara Prefecture.
- かつて東証と大証1部に上場していた企業であったが、赤字決済を隠すために行われた粉飾決済により上場廃止になった企業である。
- Company which used to be listed in the First Section of the Tokyo Stock Exchange and the Osaka Securities Exchange, but was delisted due to accounting fraud performed to hide deficits.
- クラチット夫人は、心の重荷が降りた今では、自分は実は粉の分量について懸念を抱いていたことをうち明けようと思うとも云った。
- Mrs Cratchit said that now the weight was off her mind, she would confess she had had her doubts about the quantity of flour.
- 彼はビリー王が乗る馬に恋をしたのか、それとも元の製粉所に戻ったと思ったのか、とにかく彼は彫像のまわりを歩き始めました。」
- and whether he fell in love with the horse King Billy sits on or whether he thought he was back again in the mill, anyhow he began to walk round the statue.'
- コゼツのだんなは、粉袋や製粉機にとりかこまれてせっせと働いていましたが、心をいっそうかたくなにしてこうつぶやくのでした。
- and Baas Cogez, working among his sacks and his mill-gear, would harden his will and say to himself,
- 大阪地方を中心とする関西風お好み焼きの調理法の基本は、小麦粉の生地に刻んだキャベツを混ぜて、温めた鉄板上で焼くものである。
- The basic way of cooking Kansaifu-okonomiyaki centered on the Osaka region, is to mix shredded cabbage with the flour dough and grill it on a heated iron plate.
- 熟した実の皮の乾燥粉末(粉山椒)は、香味料としてウナギの蒲焼の臭味消し、味噌汁の香付け、七味唐辛子の材料として用いられる。
- The dried powder (called kona (powder) sansho) of the ripened fruit pericarp is used as flavoring that cleans away the odor of grilled eel, as a flavoring ingredient in miso soup, and as an ingredient in shichimi togarashi (a ground mixture of red pepper and aromatic spices).
- たい焼き(鯛焼き、たいやき、タイヤキ)は、小麦粉などを鯛の型に入れて焼いた日本の菓子で、主に日本で製造・販売・消費される。
- Taiyaki is a Japanese sweet made by baking batter in sea bream shaped molds, and it is mainly manufactured, sold and eaten in Japan.
- 寒天を用いて粒餡を四角く固めたものの各面に、小麦粉を水でゆるく溶いた生地を付けながら、熱した銅板上で一面ずつ焼いてつくる。
- To make kakukintsuba, first, make rectangular solid gel cakes with tsubuan and agar solution, coat one side of the tsubuan cake with thin batter made of flour and water at a time, sear the coated side on the hot copper griddle immediately and repeat the coating and searing process until all sides have been done.
- 青森県北津軽郡板柳町には、川口あんぱんと呼ばれる小麦粉を原料としたカステラ風の生地で白餡を包んだ饅頭状の和菓子が存在する。
- Kawaguchi anpan from Itayanagi-machi, Kitatsugaru-gun, Aomori Prefecture is a manju-like Japanese sweet wrapping of shiroan with castella-like sponge cake made from wheat flour.
- 中華料理由来の月餅や饅頭は、小麦粉から作った「餅」が発達・改良されてきたものであり、麺類もその派生であるともいわれている。
- Yuĕ-bing (moon cake) and mán-tou (dumpling) originated from Chinese cooking are established by developing and improving 'mochi' made from wheat flour, and it is sometimes said that noodles branched off from this.
- 古くは、同じく蕎麦粉を練った食品である蕎麦掻き(そばがき、蕎麦練りとも言う)と区別するため蕎麦切り(そばきり)と呼ばれた。
- In ancient days, to differentiate soba noodles from sobagaki (also known as sobaneri) which was also made by kneading buckwheat flour, the former was referred to as sobakiri.
- イタリアのポレンタや、東アフリカにおけるトウモロコシの粉など穀物粉に湯を加えて練り上げた主食のウガリなどに似た製法である。
- They are similar to the cooking method of Italian polenta and East African ugali which are made by kneading a mixture of boiled water and grain flours such as corn flour.
- リアルタイムデータの観測やシミュレーション技術の向上は、花粉飛散の予報のみばかりではなく、同時に花粉発生源の特定に役立つ。
- Improvements in real-time data observations and simulation technology have been utilized not only in pollen dispersion forecasts but also in the identification of pollen sources.
- 世の中が嫌になった狭衣は粉河寺に参詣したが、その途上で飛鳥井女君の消息と彼女の生んだ自分の娘(飛鳥井姫君)の存在を知った。
- Sagoromo grows sick and tired of the world, and on his way to Kokawa-dera Temple receives news of Asukai Onnagimi and the existence of his daughter (Asukai Himegimi) to whom she gave birth.
- もし、麦粉の初穂がきよければ、そのかたまりもきよい。もし根がきよければ、その枝もきよい。 (ローマ人への手紙 11:16)
- If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches. (Romans 11:16)
- 樹脂粉末で潜像が作成される帯電した光導電絶縁表面において光の動作によってグラフィック体をコピーする複写機(商標ゼロックス)
- a duplicator (trade mark Xerox) that copies graphic matter by the action of light on an electrically charged photoconductive insulating surface in which the latent image is developed with a resinous powder
- プラスチック−塩化ビニルホモポリマー及びコポリマー−残留塩化ビニルモノマーの求め方−第2部:乾燥粉末・ガスクロマトグラフ法
- Plastics-Homopolymer and copolymer resins of vinyl chloride-Determination of residual vinyl chloride monomer-Part 2: Gas-chromatographic analysis of dry powder
- 漆器の表面に漆で絵や文様、文字などを描き、それが乾かないうちに金や銀などの金属粉を「蒔く」ことで器面に定着させる技法である。
- In the technique, pictures, patterns, or letters are drawn with urushi (a Japanese lacquer) on the surface of lacquerware, and metal powder, such as of gold or silver, is sprinkled before the urushi dries to secure the design on the lacquer surface.
- 小麦粉を水またはカツオ・昆布出汁でダマにならないよう溶き8時間程度寝かせる(水の分量は粉と同じ重量をおおむねの目安とする)。
- Mix the flour with water or the soup stock of bonito or konbu (a kind of kelp used for Japanese soup stock), beat it well and let it stand for about eight hours (the amount of water is the same as that for flour, as a rough indication).
- こんにゃくの粉末と混ぜ合わせて成形した「おからこんにゃく」が肉の代用となる健康食材として、2006年頃から注目を集めている。
- Okara konjac' which is made by mixing okara with konjac powder and molding has attracted attention as a healthy food that can be a meat substitute since around 2006.
- 静岡県浜松市の細江~引佐近辺では黒糖を用いた小麦粉の皮で黒餡を包んだ茶饅頭の一種をみそまんじゅう(あるいはみそまん)と呼ぶ。
- Around Hosoe and Inasa in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture, black bean paste is wrapped in flour dough mixed with brown sugar, and this type of cha-manju is called miso-manju (or miso-man).
- 「餅」という字は、もともと中華人民共和国では主に小麦粉、アワ、リョクトウなどの粉を水で練って、平たく成形した食品全般を指す。
- The original meaning in the People's Republic of China of the character '餅' (which, in Japan, is read as 'mochi' or 'hei' or 'bei' depending on use and means a rice cake) is the whole range of foods made by mixing with water the flour of wheat, millet, mung beans and the like, then being kneaded and formed into a flat shape.
- 野菜茶業研究所ではべにふうきという茶品種を開発し、それに含まれているメチル化カテキンが花粉症抑制に効果があると報告している。
- The National Institute of Vegetable and Tea Science has developed the Benifuki tea variety, and the methylated catechins that it contains are reported to suppress pollinosis.
- 磨石(すりいし)とは、縄文時代、主としてクリ・クルミ・ドングリなどの種実類をすりつぶし、粉をひくために用いた礫石器のひとつ。
- Grinding stones refer to a kind of small stone tools used to grind nuts and seeds mainly chestnut, walnut and acorn into powder in the Jomon period.
- パン種のようなものである。女がそれを取って三斗の粉の中に混ぜると、全体がふくらんでくる」。 (ルカによる福音書 13:21)
- It is like yeast, which a woman took and hid in three measures {literally, three sata. 3 sata is about 39 litres or a bit more than a bushel} of flour, until it was all leavened.' (Luke 13:21)
- それから、粉屋はアロアに「お母さんがおうちで用があるというのに、こんなところで怠けて遊んでいるなんて。」としかりつけました。
- Then he roughly chid the little girl for idling there while her mother needed her within,
- この間中ずっと、小さい松の板の絵は、カッコウ時計と蝋でできたキリストの像と一緒に、粉屋の家の暖炉だなの上に飾ってありました。
- All this while the little panel of pine wood remained over the chimney in the mill kitchen with the cuckoo clock and the waxen Calvary;
- 季節に応じたさまざま味の八ッ橋を発売しており、八ッ橋に使われる米粉を使った純米シフォンケーキなど新しい商品の開発も行っている。
- They sell Yatsuhashi of various tastes according to the season, and also develop new products such as rice tube cake made with rice flour used for Yatsuhashi.
- このためかき氷器の製造メーカーはブロックアイス用からキューブアイス用に移行し、粉雪状のかき氷と薄い切片状のかき氷に二分された。
- Therefore, manufacturers of the ice shaving machine shifted from machine for block ice to machines for producing cubed ice and shaved ice is divided into two types, powdered snow and small chips of ice.
- 鰻丼(うなどん、うなぎどんぶり)は、丼に入れた飯の上にウナギの蒲焼を乗せ、タレと好みによりサンショウの粉を振りかけた日本料理。
- Unadon, or unagi-donburi, is a Japanese cuisine consisting of boiled rice in a bowl topped with kabayaki (broiled eel) and poured tare (a special sauce for broiled eel) on it, and as one's preference, some powdered sansho (Sichuan pepper) added on top.
- 杉線香は、3ヶ月ほど乾燥させたスギの葉を粉砕機や水車を用いて粉末にしたものに湯とノリを加えて練り、線状に成型・乾燥させたもの。
- Cedar Senko is the product which uses, as materials, cedar leaves that were powdered by a crusher or a water mill after drying for about three months and is produced through the process of kneading with hot water and paste added, molding and drying.
- 出荷用の鰹節を直接粉状にすることは稀で、製作工程上で出た屑節や廃棄用の物を粉状にして販売することで有効利用していることが多い。
- The katsuobushi that is shipped to market is rarely made into powder, but in many cases the crumbs or fragments produced during the production process are recycled into powder and placed on the market.
- フリーズドライの梅の粉末を角切り昆布茶にまぶした梅昆布茶は、最近では正月やおめでたい席にだす福茶の習慣に用いられることもある。
- Lately, umekobucha, which is produced by covering square Kobucha with freeze-dried plum powder, is sometimes used for fukucha (lucky tea) that is served on New Year's Day and/or other happy occasions.
- そして「顕彰教義に埋め込まれた侵略への動員という政治目的を、聖戦教義・英霊教義の宗教的トリックで粉飾するもの」と指摘している。
- Then he pointed out that 'those are to embellish a political purposes of driving people to aggressive war which is hidden in honoring creed.'
- 危険物乾燥設備にあつては、乾燥に伴つて生ずるガス、蒸気又は粉じんで爆発又は火災の危険があるものを排出するための設備の異常の有無
- For the industrial dryers for dangerous substances, abnormalities in the facilities for discharging gas, vapor or dust produced drying operation that is liable to cause dangers of an explosion or fire.
- 寒い夜などはひそかに蕎麦粉(そばこ)を仕入れておいて、いつの間にか寝(ね)ている枕元(まくらもと)へ蕎麦湯を持って来てくれる。
- When the night was cold, she would secretly buy some noodle powder, and bring all unawares hot noodle gruel to my bed;
- 本葛粉の生産はクズの根を掘り出す人の高齢化と天然資源の減少によって、現在、国内で出回る本葛粉にしめる中国製の割合が高まっている。
- The ratio of Hon-kudzu-ko made in China to that coming onto the domestic market has risen recently due to the decreases domestic production of Hon-kudzu-ko, which has been caused by the aging of the experts who dig out the root of the kudzu vine, as well as by the decreasing amount of natural kudzu vine.
- As to production of hon-kuzu, because of the aging of those who dig the roots of kudzu plant and decrease of natural resource, the ratio of the China-made powder available in Japan is currently increasing.
- 作り方はほぼ普通の小倉汁粉と同じだが、餅や白玉団子の代わりに、鳴門巻きや蒲鉾、ホウボウなどの茹でた魚が丸ごと入れられる事もある。
- The recipe for the above-mentioned zenzai is virtually identical to that for the ordinary ogura jiruko but, in some cases, naruto-maki (kamaboko with the pattern of the well-known tidal whirlpools off the shore of Naruto City), kamaboko (boiled fish paste cake) or a whole boiled fish such sea robin substitutes for rice cakes or rice flour dumplings.
- 上記のようにして作られたグルテンに、小麦粉、ベーキングパウダー、もち米粉などを加えて練り合わせ、焙り焼きしたものが焼き麩である。
- Knead together the above gluten, wheat flour, baking powder and glutinous rice flour and toast this dough to make yaki-fu.
- やがて鎌倉時代になると、聖一国師など入宋した禅僧らが小麦粉で作る素麺を博多経由で日本に持ち帰って「切麦(きりむぎ)」が誕生した。
- In the Kamakura period, Zen priests like Shoichi Kokushi, who went to the Sung dynasty, introduced thin noodles made from wheat-flour to Japan via Hakata, which was the origin of 'Kirimugi' (wheat cut noodles).
- なお、日本放送協会のためしてガッテンでは2009年4月22日の放送でパン粉の代用として麩と寒天を使用する方法を紹介している()。
- Broadcasted on April 22, 2009, a TV program, 'Tameshite Gatten' (Experience and Understand), of Japan Broadcasting Corporation introduces the way to use 'fu' (bread like pieces of wheat gluten) and 'kanten' (Japan agar) instead of using bread crumbs.
- 元来は「そば粉だけで打ったそば・そば粉に少量のつなぎを加えただけのそば・小麦粉などの混ぜものが少ないそば」を意味するものだった。
- Kisoba originally meant noodles; that were made only from buckwheat flour, and a small amount of binding agent or from buckwheat flour and a very little additive such as wheat flour.
- また、蕎麦粉の節約のため、細切りのダイコン(薬味とは異なる)や、春にはセリなどをゆでて、麺と混ぜて盛りつけて食べることもあった。
- To cut down the amount of buckwheat, daikon radish cut into matchsticks (not as a condiment) and boiled wild spring vegetables such as Japanese parsley were sometimes mixed with the noodles.
- 一般的には中華まんを指すが、北海道では小麦粉、砂糖、卵を原料とするパンケーキ状の生地(中花種)で餡を挟んだ菓子を指すことがある。
- Although it generally refers to chuka-man (Chinese steamed bun), in Hokkaido, it refers to a sweet with bean paste filling wrapped in the pancake-like dough (chukadane '中花種' in terms of Japanese traditional confectionery) made from flour, sugar and egg.
- 農業生物資源研究所はスギ花粉の抗原を含んだ「スギ花粉症緩和米」の開発を進めているが、厚労省は食品とは認められないなどとしている。
- The National Institute of Agrobiological Sciences has developed a rice cultivar for the treatment of Japanese cedar pollinosis which contains the Japanese cedar pollen antigen but the Ministry of Health, Labor and Welfare does not recognize this as a food product.
- ここの記述については、粉末にした赤貝の殻を母乳に見立てた蛤の白い汁で溶き、火傷の治療に使ったという民間療法を表すとする説がある。
- In the description, there was a theory that it described a folk remedy to be used for burn injuries by powderizing the husk of an arch shell and mixing it with the white juice of a clam as milk.
- そして、「顕彰教義に埋め込まれた侵略への動員という政治目的を、聖戦教義・英霊教義の宗教的トリックで粉飾するもの」と指摘している。
- He pointed out that 'the political purpose of mobilizing people for invasion, which was embedded in the doctrine of honoring, was embellished with the religious tricks of the crusade and Eirei doctrines.'
- 危険物乾燥設備を使用するときは、乾燥に伴つて生ずるガス、蒸気又は粉じんで爆発又は火災の危険があるものを安全な場所に排出すること。
- When using the industrial dryer for dangerous substances, to discharge gas, vapor or dusts produced by drying operations, which are liable to cause danger of an explosion or fire to a safe place.
- もし、また雄羊を用いるときは、麦粉一エパの十分の二に、油一ヒンの三分の一を混ぜたものを、素祭としてささげ、 (民数記 15:6)
- ''Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenth parts of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil: (Numbers 15:6)
- また素祭として麦粉一エパを各雄牛のため、一エパを各雄羊のためにととのえ、油一ヒンを各エパに加えよ。 (エゼキエル書 45:24)
- He shall prepare a meal offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and a hin of oil to an ephah. (Ezekiel 45:24)
- それに粉屋の方も、貧しいということを除けば何も悪いことをしていなかった若者に、ものすごく残酷なことをするつもりもなかったのです。
- nor did the miller even desire that extreme of cruelty to a young lad who was guilty of nothing except poverty.
- 小さなピンクがかった白い花の房と、通常そのままあるいはすりつぶされて小麦粉になる小さな食用の三角形の種のある一年生のアジアの植物
- annual Asian plant with clusters of small pinkish white flowers and small edible triangular seeds which are used whole or ground into flour
- 石室の床にはベンガラ(酸化鉄)と呼ばれる赤色の粉が撒かれており、その上に円礫と呼ばれる握りこぶし程の石が敷石として散りばめてある。
- On the floor of the stone chamber, red powders called Bengal (iron oxide) were spread and the fist-size stones called Enreki (conglomerate) were scattered about.
- 小麦粉、砂糖、水飴を水で混ぜて作った生地に白味噌を加え、平鍋に流しいれて形を整え、表面にケシ粒を散らして、上から天火で焼いたもの。
- Flour, sugar, and starch syrup are mixed together, with white bean paste added to create a dough, which is poured into a pan and shaped, sprinkled with poppy seeds, and scorched at the top.
- 1973年に愛媛県立果樹試験場において南柑20号にパーソンブラウンを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1994年に品種登録された。
- It was selected from nucellar seedlings, made by pollinization of Parson Brown to Nankan 20 Go at Ehime Fruit Tree Experiment Station in 1973, and it was registered as a variety in 1994.
- 柏餅(かしわもち)は、平たく丸めた上新粉の餅を二つに折り、間に餡をはさんでカシワ又はサルトリイバラ科の葉などで包んだ和菓子である。
- Kashiwamochi is a Japanese confectionery made by doubling a flatly rounded rice cake, putting bean jam in the middle, and wrapping it in an oak leaf or a leaf of Smilacaceae.
- 混同される事も多いが、東日本の小麦粉澱粉を発酵させて作る久寿餅と西日本の本葛から作る葛餅は製法・歴史的経緯含め全く別のものである。
- Though these two kinds of kuzumochi are often confused, those of eastern Japan made of fermenting wheat flour starch and those in western Japan made of hon-kuzu (real kudzu powder) are completely different from each other, including their recipes and historical backgrounds.
- 2006年5月、林野庁はそうした花粉源に関する地図を作成し、影響の大きいところから優先的に植え替えなどの対策を推進することを表明。
- In May 2006, The Forestry Agency declared that it would produce a map of pollen sources and implement measures such as transplantation with priority to those areas that are most greatly affected.
- 紀伊一国は豊臣秀長領となり、秀長は紀伊湊に吉川平介、日高入山に青木一矩、粉河に藤堂高虎、田辺に杉若無心、新宮に堀内氏善を配置した。
- The Kii Province became the territory of Hidenaga TOYOTOMI and he arranged Heisuke KIKKAWA at Kiiminato, Kazunori AOKI at Hidakanyuyama (日高入山), Takatora TODO at Kokawa, Mushin SUGIWAKA at Tanabe and Ujiyoshi HORINOUCHI at Shingu.
- カミムスビが遣わしたキサガイヒメはアカガイ、ウムギヒメはハマグリであり、赤貝の殻の粉を蛤汁で溶いて火傷に塗布したと考えられている。
- Regarding two deities sent by Kamimusubi, Kisagaihime refers to an ark shell and Umugihime a clam; it is considered that powder of ark shells was dissolved in clam soup to apply to a burn.
- 天正10年(1582年)2月には紀伊国方面に派遣され、土橋攻めの検使を務め、更に顕如や根来寺、粉河寺へ信長の朱印状を伝達している。
- In March 1582, he was dispatched in a direction toward Kii Province and served as Kenshi (inspector) in the attack on the Tsuchibashi clan, and moreover, transmitted Nobunaga's Shuinjo (a license for foreign trade) to Kennyo, Negoro-ji Temple, and Kokawa-dera Temple.
- その女は家に肥えた子牛があったので、急いでそれをほふり、また麦粉をとり、こねて、種入れぬパンを焼き、 (サムエル記上 28:24)
- The woman had a fattened calf in the house. She hurried and killed it; and she took flour, and kneaded it, and baked unleavened bread of it. (1 Samuel 28:24)
- 物も命も粉々に打ち砕いておいて、さっさと身を引き、金だか底無しの不注意さだか、とにかく2人を結びつけているものの中にたてこもった。
- they smashed up things and creatures and then retreated back into their money or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together,
- 第七号若しくは第八号ロからニまでのいずれかに該当する推進薬若しくはその原料となる物質を粉砕することができるジェットミル又はその部分品
- Jet mills capable of pulverizing propellants falling under any of item (vii) or item (viii), (b) through (d) or raw materials thereof or components thereof
- 超微粉酸化第二鉄であって、表面積が一グラム当たり二五〇平方メートルを超え、かつ、粒子の径の平均が〇・〇〇三マイクロメートル以下のもの
- Ultra fine powdered ferric oxide in which the surface area exceeds 250 square meters per gram and in which average particle diameter is 0.003 micrometers or less