米: 1000 Terms and Phrases
- 米
- rice
- America
- USA
- 88 years old
- metre (fre:)
- meter
- meter (i.e. a gauge)
- Amerika
- Kome
- Komesaki
- Kon
- Takara
- Fukuuchi
- Fukuji
- Fukutoku
- Bei
- Mai
- Mei
- Yone
- Yonehama
- paddy
- α米
- cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice)
- processed quick-cooking rice
- 欧米
- Europe and America
- the West
- Europe & America
- Occident
- 掛米
- rice bought and sold on a rice exchange
- rice used to produce unrefined sake
- rice paid as rent
- 帰米
- name given to Japanese-American children (nisei) who were sent by their parents to Japan before WW2 to receive their schooling
- 供米
- rice delivered to the government
- rice offered to a god
- 玄米
- unpolished rice
- unmilled rice
- brown rice
- black rice
- Genmai
- nonglutinous brown rice
- Brown (unpolished) rice
- 古米
- old rice
- Komai
- Furukome
- Furumai
- Furuyone
- 黒米
- unpolished rice
- unmilled rice
- brown rice
- black rice
- Kurogome
- Kuroyone
- 施米
- rice given in charity
- donating rice
- 酒米
- brewer's rice
- Sakamai (rice for brewing sake)
- 純米
- sake made without added alcohol or sugar
- 小米
- crushed rice
- tiny pieces of rice
- Kokome
- Koyone
- 上米
- commission
- excise tax
- first-class rice
- Uekome
- 新米
- new rice
- novice
- beginner
- tyro
- newcomer
- newbie
- Shinmai
- Johnny-come lately
- chechaquo
- cub
- tenderfoot
- 精米
- rice polishing
- polished rice
- 赤米
- rice that has browned (due to age)
- variety of low-quality foreign rice
- red rice (ancient variety of rice)
- red-kerneled rice
- Akayone
- 洗米
- washed rice
- Rice washing
- 全米
- all-America
- pan-American
- all of America
- Zenbei
- 対米
- relating to the USA
- toward America
- with America
- Tsuigome
- 滞米
- staying or residing in the United States
- 中米
- Central America
- Chuubei
- Nakagome
- 駐米
- being stationed or resident in the USA
- 渡米
- going to USA
- going to America
- Visited USA
- 日米
- Japan-America
- Nichibei
- 派米
- dispatching to the US
- despatching to the US
- 白米
- rice
- Shirayone
- Shiroyone
- Hakumai
- polished rice
- Hakumai (White Rice)
- 反米
- anti-American
- Anti-Americanism
- 粉米
- crushed rice
- tiny pieces of rice
- 米印
- rice symbol
- note (supplementary information) symbol
- symbol with an 'x' and four dots
- 米英
- America and Britain
- American-British
- Yonefusa
- 米塩
- rice and salt
- the necessities of life
- 米屋
- rice shop
- rice dealer
- Komeya
- Yoneya
- 米価
- rice price
- American currency
- 米貨
- American currency
- US dollar
- 米語
- American English (lang)
- 米国
- America
- USA
- States
- United States
- 米懇
- Round Table Conference on Rice Price
- 米差
- grain thief
- tool for extracting rice from a bag for sampling
- 米材
- American (and-or Canadian) wood
- 米作
- rice crop
- Beisaku
- Yonesaku
- 米刺
- grain thief
- tool for extracting rice from a bag for sampling
- 米紙
- American press
- American newspaper
- 米寿
- 88th birthday
- Beiju
- Yonehisa
- 米州
- America (i.e. the landmass)
- the Americas
- Beishuu
- 米所
- rice-producing region
- Beisho
- Yonedokoro
- 米松
- common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)
- Yonematsu
- oregon pine
- 米食
- rice-based or centered diet (centred)
- 米審
- Rice Price Deliberative Council
- 米人
- an American
- Yoneto
- Yonehito
- 米杉
- red cedar (thuja plicata)
- Yonesugi
- 米銭
- rice and money
- money to purchase rice
- 米鼠
- rice rat (Oryzomyini spp.)
- 米倉
- rice granary
- Komekura
- Yonekura
- Yonegura
- 米蔵
- rice granary
- Yonekura
- Yonezou
- 米側
- American position
- American side
- American representatives
- American delegation
- 米俗
- dictionary tag indicating colloquialism, slang or vulgarity of American origin (in English)
- 米中
- America and China
- Sino-American
- Yonenaka
- 米朝
- America-North Korea
- America and North Korea
- Beichou
- 米坪
- paper weight in gsm
- Paper density
- 米独
- America and Germany
- American-German
- 米突
- metre (fre:)
- meter
- meter (i.e. a gauge)
- 米麦
- rice and barley
- corn
- Yonemugi
- 米仏
- America and France
- American-French
- 米粉
- rice flour
- rice vermicelli (chi:)
- rice noodles
- 米兵
- American military (force)
- 米偏
- kanji 'rice' radical at left
- 米話
- American spoken English
- 餅米
- glutinous rice
- Mochigome
- 粳米
- normal rice (as opposed to mochi rice)
- non-sticky rice
- 饌米
- offering of consecrated rice
- 開米
- Kaikome
- Kaigome
- Kaimai
- Kaimei
- Kaiyone
- Hiragome
- 久米
- Kume
- Kumesen
- Kurume
- Kunme
- Hisakome
- Hisagome
- 国米
- Kunikome
- Kunigome
- Kunimai
- Kuniyone
- Kokumai
- 登米
- Touma
- Tome
- Toyone
- Toyoma
- 米花
- Komehana
- Beika
- Yoneka
- Yonehana
- 米久
- Komekyuu
- Yonekyuu
- Yoneji
- Yonehisa
- 米金
- Komekane
- Yonekane
- Yonegane
- 米原
- Komehara
- Maihara
- Maibara
- Yonabaru
- Yonehara
- Yonebara
- Yonewara
- 米坂
- Komesaka
- Yonesaka
- Yonezaka
- 米崎
- Komesaki
- Komezaki
- Yonesaki
- Yonezaki
- 米山
- Komenoyama
- Komeyama
- Beizan
- Yoneyama
- 米子
- Komeko
- Maiko
- Yonako
- Yonago
- Yoneko
- Yoriko
- 米持
- Komemochi
- Komemotsu
- Yonamochi
- Yoneji
- Yonemochi
- Yonemotsu
- 米出
- Komeda
- Komedashi
- Yonede
- 米須
- Komesu
- Komezu
- Yosu
- Yonesu
- Yonezu
- 米川
- Komekawa
- Yonekaha
- Yonekawa
- Yonegawa
- 米泉
- Komeizumi
- Yonaizumi
- Yoneizumi
- 米代
- Yoneshiro
- Yonedai
- Yoneyo
- 米沢
- Komesawa
- Komezawa
- Maisawa
- Maizawa
- Minasawa
- Yonazawa
- Yonesawa
- Yonezawa
- 米谷
- Kometani
- Komedani
- Komeya
- Serujio
- Maitani
- Maidani
- Maiya
- Mometani
- Yonetani
- Yonedani
- Yoneya
- 米町
- Komemachi
- Konmachi
- Yonemachi
- 米津
- Komezu
- Kometsu
- Komedzu
- Maidzu
- Yonatsu
- Yonadzu
- Yonekitsu
- Yonezu
- Yonetsu
- Yonedzu
- 米塚
- Komedzuka
- Yonezuka
- Yonetsuka
- Yonedzuka
- 米田
- Kometa
- Komeda
- Maita
- Maida
- Maeda
- Yoneta
- Yoneda
- 米島
- Komeshima
- Komejima
- Maijima
- Yoneshima
- Yonejima
- 米嶋
- Komeshima
- Maijima
- Yoneshima
- Yonejima
- 米内
- Komeuchi
- Yonai
- Yoneuchi
- Yonenai
- 米納
- Komeno
- Komenou
- Yonai
- Yonou
- 米本
- Komemoto
- Yonamoto
- Yonemoto
- 米満
- Komemitsu
- Yonema
- Yoneman
- Yonemichi
- Yonemitsu
- 米里
- Meiri
- Yonesato
- Yonezato
- 米良
- Komeyoshi
- Beira
- Maira
- Mera
- Yoneo
- Yoneyoi
- Yoneyoshi
- Yonera
- Yoneryou
- 米林
- Komebayashi
- Yonebayashi
- 米滿
- Yonema
- Yoneman
- Yonemitsu
- 米澤
- Komesawa
- Komezawa
- Maizawa
- Yunesawa
- Yonesawa
- Yonezawa
- 堀米
- Horikome
- Horigome
- Horibei
- Horimai
- ノ米偏
- kanji 'topped rice' radical (radical 165)
- α化米
- cooked and dry packed rice (modern version of hoshii rice)
- processed quick-cooking rice
- 英米人
- Englishmen and Americans
- gringo
- 欧米人
- Europeans and Americans
- Westerners
- 黄変米
- spoiled rice
- spoilt rice
- 外国米
- imported rice
- foreign rice
- 掛け米
- rice bought and sold on a rice exchange
- rice used to produce unrefined sake
- rice paid as rent
- 久米歌
- var. of ancient ballad
- Kumeuta song
- 金米糖
- small coloured sugar candy covered in bulges (por: confeito)
- 玄米茶
- tea (with roasted rice)
- Genmaicha
- Genmaicha (tea with roasted rice)
- 玄米粉
- unpolished rice powder
- brown rice flour
- 古代米
- ancient rice varieties
- wild rice
- 香り米
- aromatic rice
- fragrant rice
- 国産米
- domestically produced rice
- 事故米
- rice contaminated by an accident
- 酒造米
- rice for sake brewing
- brewers' rice
- 純米酒
- sake made without added alcohol or sugar
- Junmaishu
- 焼き米
- roasted or parched rice
- 政府米
- government-controlled rice
- government rice
- 精白米
- polished rice
- milled rice
- 精米機
- rice huller
- rice polishing machine
- rice pearling machine
- rice sweeper
- rice mill
- 全米一
- number one in all of America
- best in all of America
- 中南米
- Central and South America
- Chuunanbei
- Latin America
- 南京米
- Chinese rice
- foreign rice
- 日米協
- Japan United States Cultural Exchange Association
- 日米濠
- Japan-America-Australia
- 日米豪
- Japan-America-Australia
- 米の飯
- cooked rice
- something one never grows tired of
- 米軍機
- United States military aircraft
- 米国民
- American (citizen)
- American citizens
- 米差し
- grain thief
- tool for extracting rice from a bag for sampling
- 米作り
- rice cultivation
- rice farming
- 米産地
- rice-producing region
- 米刺し
- grain thief
- tool for extracting rice from a bag for sampling
- 米食鳥
- bobolink (species of songbird, Dolichonyx oryzivorous)
- 米味噌
- rice miso
- Kome (rice) miso
- 米問屋
- wholesale rice dealer
- 米利堅
- America
- American
- fist
- 米離れ
- shift away from rice consumption
- consumers losing interest in eating rice
- 米連邦
- US federal (agency, etc.)
- 米搗虫
- click beetle
- skipjack (beetle of family Elateridae)
- 無洗米
- pre-washed rice
- wash-free rice
- musenmai
- 胚芽米
- germ rice
- half-milled rice
- semi-polished rice
- rice with the germ
- rice polished to remove the bran but not the germ
- milled rice with embryo buds
- 下斗米
- Katogome
- Katobe
- Shitatome
- Shimoshikome
- Shimotokome
- Shimotogome
- Shimotobe
- Shimotobei
- Shimotomai
- Shimotome
- Shimodome
- 下米沢
- Shimoyonesawa
- Shimoyonezawa
- 久次米
- Kujikome
- Kujimai
- Kujime
- 久米愛
- Kume Ai (h) (1911.7.7-1976.7.14)
- 久米郡
- Kumegun
- Kume District, Okayama
- 久米宏
- Kume Hiroshi (1944.7-)
- Hiroshi Kume
- 久米寺
- Kumedera
- Kume-dera Temple
- 久米田
- Kumaiden
- Kumeta
- Kumeda
- 久米豊
- Kume Yutaka (h) (1921.5.20-)
- 桂米丸
- Katsura Yonemaru (1925.4-)
- 桂米助
- Katsura Yonesuke (1948.4-)
- 桂米朝
- Katsura Beichou (1925.11-)
- 軽米町
- Karumaichou
- Karumai, Iwate
- 上米沢
- Kamimaizawa
- Kamiyonezawa
- 上米良
- Uemaira
- Uemera
- Kamimaira
- Kamimera
- Kamiyonera
- Kanmera
- 神尾米
- Kamio Yone (h) (1971.11.22-)
- 東米岡
- Higashoneoka
- Higashiyoneoka
- 苫米地
- Senmaichi
- Tobechi
- Tomaichi
- Tomakomeji
- Tomakomechi
- Tomagomechi
- Tomachi
- Tomabeji
- Tomabechi
- Tomamaichi
- Tomameichi
- Tomamechi
- Tomayochi
- Tomayonechi
- Tomeji
- Tomechi
- Tomedzi
- 米ケ崎
- Komegasaki
- Yonegasaki
- 米ケ袋
- Komegafukuro
- Yonegafukuro
- 米屋純
- Yoneya Jun (h) (1973.4.10-)
- 米屋町
- Komeyachou
- Komeyamachi
- 米科学
- National Academy of Sciences (US)
- 米原町
- Maiharachou
- Maibarachou
- 米光亮
- Yonemitsu Ryou (h) (1958.9.1-)
- 米坂線
- Yonesakasen
- Yonesaka Line
- 米崎町
- Komezakichou
- Yonesakichou
- 米山駅
- Yoneyama Station (st)
- 米山剛
- Yoneyama Tsuyoshi (h) (1965.3.15-)
- 米山町
- Komenoyamamachi
- Yoneyamachou
- 米山稔
- Yoneyama Minoru (h) (1924.10.15-)
- 米山實
- Yoneyama Minoru (1958.9-)
- 米子市
- Yonago (city)
- Yonago, Tottori
- 米子町
- Yonakomachi
- Yonagomachi
- 米正秀
- Yone Masahide (h) (1972.6.11-)
- 米川駅
- Yonekawa Station (st)
- 米川町
- Yonekawachou
- Yonegawachou
- 米倉功
- Yonekura Isao (h) (1922.5.25-)
- 米村勇
- Yonemura Isamu (1939.2-)
- 米多比
- Netabi
- Netami
- Metahi
- Metabi
- 米代川
- Yoneshirogawa
- Yoneshiro R.
- 米沢駅
- Yonezawa Station (st)
- 米沢市
- Yonezawa (city)
- Yonezawa, Yamagata
- 米沢川
- Yonesawakawa
- Yonezawagawa
- 米田功
- Yoneda Isao (h) (1977.8.20-)
- Isao Yoneda
- 米田町
- Komedachou
- Yonedachou
- Yonedamachi
- 米田良
- Yoneda Ryou (h) (1990.1.28-)
- 米内山
- Komeyachiyama
- Meuchiyama
- Yonaiyama
- Yonayama
- Yoneuchiyama
- Yonechiyama
- 米内沢
- Komeuchizawa
- Yonaisawa
- Yonaizawa
- 米野町
- Komenochou
- Komenomachi
- 米澤隆
- Yonezawa Takashi (h) (1940.1.28-)
- 堀米駅
- Horigome Station (st)
- 単米酒
- Tanmaishu (sake with a single variety of sakamai)
- 米料理
- Rice-using dishes
- Rice dishes
- 米百俵
- Komehyappyo (a hundred straw rice bags)
- Kome Hyappyo
- 米原市
- Maibara City
- Maibara, Shiga
- 買米令
- Kawase-mai-rei Law (Rice-purchase Law)
- 米国債
- United States Treasury security
- 亜米利加
- America
- United States of America
- 欧米諸国
- the various countries of Europe and America
- 五斗米道
- Way of the Five Pecks of Rice (ancient Chinese Daoist movement later known as The Way of the Celestial Masters)
- 在韓米軍
- US troops stationed in (South) Korean
- United States Forces Korea
- 在日米軍
- US Forces, Japan
- USFJ
- United States military in Japan
- United States Forces Japan
- 在米邦人
- Japanese living in America
- 精米歩合
- ratio indicating the quantity of polished rice gained from a given quantity of brown rice (nowadays usually expressed as a percent)
- Rice-polishing ratio
- Seimai buai (rice-polishing ratio)
- 対米関係
- relations with America
- relationship with America
- 対米貿易
- trade with the United States
- 南米大陸
- South American continent
- 南米鶉科
- Odontophoridae (New World quail family of birds)
- 日系米人
- American of Japanese descent
- 日米貿易
- trade between Japan and USA
- 米の介入
- intervention of America
- 米の祝い
- longevity celebration for one's 88th year
- 米英仏蘭
- USA, Britain, France and the Netherlands
- 米貨建て
- denominated in American currency
- 米軍基地
- American military base
- Military installations of the United States
- 米軍兵力
- American military (force)
- 米司法省
- federal officials (US)
- 米西戦争
- Spanish-American War
- Spanish–American War
- 米大統領
- President of the United States of America
- US President
- 米墨戦争
- Mexican-American War (1846-1848)
- Mexican–American War
- 米搗き虫
- click beetle
- skipjack (beetle of family Elateridae)
- 北米大陸
- North American continent
- 北米土人
- American Indian
- native American
- 塩野米松
- Shiono Yonematsu (1947-)
- 開米栄三
- Kaimai Eizou (h) (1929.9.24-)
- 久寿米木
- Kusumaigi
- Kusumegi
- Kuzumeki
- 久米是志
- Kume Tadashi (h) (1932.1.2-)
- 久米正雄
- Kume Masao (h) (1891.11.23-1952.3.1)
- Masao Kume
- 久米川駅
- Kumegawa Station (st)
- 久米大作
- Kume Daisaku (h) (1957.7.23-)
- 久米南町
- Kumenanchou
- Kumenan, Okayama
- 久米良昭
- Kume Yoshiaki (1957-)
- 久米麗子
- Kume Reiko (h) (1945.4.1-)
- 久留米市
- Kurume (city)
- Kurume, Fukuoka
- 桂小米朝
- Katsura Kobeichou (1958-)
- 山本米治
- Yamamoto Yoneji (h) (1902.2.5-1993.11.30)
- 市河米庵
- Ichikawa Beian
- Beian ICHIKAWA
- 芝田米三
- Shibata Yonezou (1926.9-)
- 酒井米子
- Sakai Yoneko (h) (1898.11.25-1958.10.15)
- 上米内駅
- Kamiyonai Station (st)
- 世田米駅
- Setamai Station (st)
- 西米沢駅
- Nishiyonezawa Station (st)
- 西米良村
- Nishimerason
- Nishimera, Miyazaki
- 青木木米
- Aoki Mokubei
- Mokubei AOKI