箱: 2000 Terms and Phrases
- 箱
- box
- car (of a train, etc.)
- shamisen case
- man who carries a geisha's shamisen
- receptacle for human waste
- feces (faeces)
- Hako
- Hakosaki
- Hakozaki
- slip case
- cabinet
- cage
- locker
- chest
- railway car
- 餌箱
- feed tray
- feed trough
- feed box
- feed bowl
- bait box (e.g. for fishing)
- 芥箱
- garbage can
- garbage box
- rubbish bin
- trash can
- dust bin
- dustbin
- 外箱
- outer case
- casing
- slip case
- outer casing
- 金箱
- cashbox
- income source
- Kanahako
- Kanabako
- Kanehako
- Kanebako
- Kinbako
- 空箱
- empty box
- empty carton
- 櫛箱
- comb box
- toiletries case
- 硯箱
- inkstone case
- Suzuribako (case containing ink stone and other materials)
- 御箱
- one's favourite stunt (favorite)
- one's specialty
- 骨箱
- box in which ashes of the deceased are kept
- box in which a funerary urn is kept
- 紙箱
- paper box
- paper carton
- 手箱
- box to keep valuables, etc.
- 重箱
- multi-tiered food box
- stacked boxes
- Jubako
- 小箱
- small box
- casket
- Kobako
- 上箱
- outer box
- outer casing
- 塵箱
- garbage can
- garbage box
- rubbish bin
- trash can
- dust bin
- dustbin
- 折箱
- box made of thin wood or cardboard
- 巣箱
- nest box
- hive
- frame
- super
- birdhouse
- 大箱
- large box
- chest
- Oohako
- Oobako
- bin
- 茶箱
- tea chest
- box for tea utensils (tea ceremony)
- 通箱
- reusable shipping carton
- 豚箱
- police cell
- lockup
- jail
- 箱屋
- box maker
- man who carries a geisha's shamisen
- 箱形
- box
- box-shape
- cube-type
- 箱物
- public building
- community building
- furniture which contains or are boxes (i.e. cabinets, drawers, chests)
- box-shaped items of furniture
- boxed gift
- 箱枕
- pillow encased in a box
- 箱柳
- Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)
- Hakoyanagi
- 筆箱
- pencil box
- Pencil case
- 宝箱
- treasure chest
- strongbox
- 木箱
- wooden box
- nailed wood lug
- crate
- a wooden box
- Wooden framed boxes for packing
- 薬箱
- medicine box
- medicine chest
- 乱箱
- lidless box for clothes
- 箱守
- Kakomori
- Sakomori
- Hakomori
- 箱石
- Hakoishi
- Hakoseki
- Hakozeki
- 黒箱
- black box (cf glass box)
- 箱尺
- measuring staff
- leveling rod
- rod (extension type)
- staff rod
- 箱枠
- case frame
- wooden coffer
- box frame
- 麹箱
- Koji-bako (wooden boxes for koji-making)
- 玄箱
- Buffalo network-attached storage series
- げた箱
- shoe rack (in genkan)
- cupboard (for shoes and clogs)
- ごみ箱
- garbage can
- garbage box
- rubbish bin
- trash can
- dust bin
- dustbin
- Recycle Bin
- litter box
- Waste Basket
- Waste container
- エサ箱
- feed tray
- feed trough
- feed box
- feed bowl
- bait box (e.g. for fishing)
- ゴミ箱
- garbage can
- garbage box
- rubbish bin
- trash can
- dust bin
- dustbin
- トロ箱
- box for shipping seafood (usually made of styrofoam)
- ドル箱
- patron
- milch cow
- gold mine
- 運賃箱
- fare box
- place where one puts the money required to ride public transportation
- 下駄箱
- shoe rack (in genkan)
- cupboard (for shoes and clogs)
- Geta-bako (shoe cupboard)
- 化粧箱
- vanity case
- cosmetics case
- 救急箱
- first-aid kit
- first aid kit
- medicine chest
- 玉手箱
- treasure chest (in the story of Urashima Taro)
- Urashima's casket
- Pandora's box
- important secret that is not easily revealed to others
- 献金箱
- contribution or donation box
- 私書箱
- post office box
- P.O. Box
- post-office box
- 受け箱
- box set at a gate of a home or near the front door, used for receiving deliveries of newspapers, mail, milk, etc.
- 受信箱
- in-box (e.g. for received e-mail)
- inbox
- in-tray
- 折り箱
- box made of thin wood or cardboard
- 千両箱
- box of 1000 ryou
- Sen-ryo-bako (literally, a box to store 1000 ryo; a box to store a lot of money during the Edo period)
- 貯金箱
- savings box
- bank
- piggy bank
- 陳列箱
- display box (for products)
- 通い箱
- reusable shipping carton
- 提重箱
- multi-tiered food boxes that can be carried by hand
- 電離箱
- ionization chamber
- ionization box
- 投書箱
- suggestion box
- complaints box
- 道具箱
- toolbox
- tool box
- tool case
- chest
- kit
- tool boxes
- 箱のり
- leaning out of a car or train window
- 箱河豚
- bluespotted boxfish (Ostracion immaculatus)
- boxfish (any fish of family Ostraciidae)
- trunkfish
- 箱火鉢
- brazier encased in a wooden box
- 箱海老
- Japanese spear lobster (Linuparus trigonus)
- 箱眼鏡
- water glass
- hydroscope
- box, etc. with glass bottom for viewing underwater
- 箱詰め
- packed in a box (e.g. chocolates)
- 箱寿司
- pressed sushi
- box sushi
- Hakozushi (pressed sushi)
- 箱書き
- autograph or note of authentication written on a box containing an art work
- 箱乗り
- leaning out of a car or train window
- 箱水母
- box jellyfish (Cubozoa spp.)
- sea wasp
- 箱入娘
- girl who has led a sheltered life
- pet daughter
- 箱馬車
- box-shaped (horse-drawn) carriage
- 百葉箱
- Stevenson screen (louvre-sided box housing for meteorological gauges)
- instrument screen
- instrument shelter
- 宝石箱
- jewel box (case, casket)
- 目安箱
- suggestion box
- comment box
- complaints box placed in front of the supreme court (Edo period)
- Meyasubako (complaints box)
- 乱れ箱
- lidless box for clothes
- 賽銭箱
- offertory box
- saisenbako
- 箱根町
- Hakonemachi
- Hakone, Kanagawa
- 箱崎駅
- Hakozaki Station (st)
- 箱作駅
- Hakotsukuri Station (st)
- 箱石駅
- Hakoishi Station (st)
- 無菌箱
- germ free box
- sterile cupboard
- germ-free box
- 恒湿箱
- constant humidity chamner
- 磁針箱
- box of magnetic needle
- 接続箱
- junction box
- connection box
- joint box
- splice box
- junction box or connection box
- 沈砂箱
- detritus tank
- grit chambr
- TR箱
- antenna switching box
- polyplexer
- TR box transmit-receive box
- 配線箱
- distributing box
- protected cable terminal
- 遮蔽箱
- screening box
- shielding box
- 弾薬箱
- caisson
- Ammunition box
- 箱むし
- Hakomushi (box sauna)
- 漆皮箱
- Lacquered Leather Box
- 輸送箱
- shipping container
- transportation box
- 梱包箱
- container
- packing carton
- お払い箱
- discarding
- firing (an employee)
- kiss-off
- ご意見箱
- suggestion box
- opinion box
- advisor
- sounding board
- たまて箱
- treasure chest (in the story of Urashima Taro)
- Urashima's casket
- Pandora's box
- important secret that is not easily revealed to others
- みかん箱
- cardboard box for mandarin oranges
- ボール箱
- cardboard box
- carton
- The Adventure of the Cardboard Box
- ミカン箱
- cardboard box for mandarin oranges
- 御払い箱
- discarding
- firing (an employee)
- 重箱読み
- mixed on-kun reading
- 西洋箱柳
- Lombardy poplar (Populus nigra var. italica)
- 提げ重箱
- multi-tiered food boxes that can be carried by hand
- 箱館戦争
- Battle of Hakodate (battle of the Boshin War, 1868-1869)
- The Hakodate War
- The Battle of Hakodate
- 箱入り娘
- girl who has led a sheltered life
- pet daughter
- girl brought up in a sheltered life
- 箱物行政
- government (public policy) focusing on the construction of public (community) buildings
- 箱崎安弘
- Hakozaki Yasuhiro (1937-)
- 箱島信一
- Hakoshima Shin'ichi (h) (1937.12.9-)
- 木箱暗渠
- wooden box drain
- wooden-box drain
- 箱形車体
- closed body
- enclosed body
- ATR箱
- ATR box anti-transmit receive box
- 光成端箱
- optical termination box
- 木箱用語
- Glossary of Terms Used in Wooden Box for Packing
- 消火栓箱
- fire-hydrant cabinet
- 拡散霧箱
- diffusion cloud chamber
- びっくり箱
- jack-in-the-box
- jack-in-a-box
- スキナー箱
- Skinner box (i.e. an operant conditioning chamber)
- 私書箱番号
- Post Office box address
- P.O.box address
- 段ボール箱
- cardboard box
- corrugated carton
- 箱根山椒魚
- Japanese clawed salamander (Onychodactylus japonicus)
- 郵便私書箱
- post office box
- call box
- 山田箱塚町
- Yamadahakodzukachou
- 箱根ヶ崎駅
- Hakonegasaki Station (st)
- 箱根湯本駅
- Hakoneyumoto Station (st)
- Hakone-Yumoto Station
- 箱根板橋駅
- Hakoneitabashi Station (st)
- 箱根美術館
- Hakone Museum of Art
- 箱崎宮前駅
- Hakozakimiyamae Station (st)
- Hakozaki-Miyamae Station
- 箱崎諸津触
- Hakozakimorotsufure
- 箱崎晋一朗
- Hakozaki Shin'ichirou (h) (1945.2.17-1988.7.25)
- 箱崎中山触
- Hakozakinakayamafure
- 箱崎本村触
- Hakozakihonmurafure
- 中空箱基礎
- hollows box foundations
- 箱型落差工
- box-inlet drop spillway
- 微分電離箱
- differential ionization chamber
- 積分電離箱
- integrating ionization chamber
- 差動電離箱
- differential ionization chamber
- 持ち帰り箱
- doggie-bag
- doggy bag
- 補外電離箱
- extrapolation chamber
- extrapolation ionization chamber
- 箱館と新潟
- Hakodate and Niigata
- クッキー箱
- Cookie Jar
- Cache Jar
- 李箱文学賞
- Yi Sang Literary Award
- 箱館湾海戦
- Naval Battle of Hakodate
- 空洞電離箱
- cavity chamber
- cavity ionization chamber
- 耐炎接続箱
- flame-proof joint box
- 鋳鉄導管箱
- cast-iron conduit box
- 防爆接続箱
- explosion-proof junction box
- 手動操作箱
- manual operation box
- パンドラの箱
- Pandora's box
- Pandora’s box
- 元箱根石仏群
- Motohakonesekibutsugun
- 笑撃的電影箱
- Shougekitekiden'eibako
- 大宮南箱ノ井
- Oomiyaminamihakonoi
- 日本橋箱崎町
- Nihonbashihakozakichou
- 箱崎九大前駅
- Hakozakikyuudaimae Station (st)
- Hakozaki-Kyūdai-mae Station
- 箱崎大左右触
- Hakozakitaisoufure
- 箱崎釘ノ尾触
- Hakozakikuginoofure
- 軸箱支持装置
- axle-box suspension
- 箱型サイホン
- box section syphon
- box syphon
- 箱型取水装置
- box offtake regulator
- 箱形断面縦材
- rectangular side-rail
- 空気壁電離箱
- air wall ionization chamber
- 金属箱開閉器
- safety enclosed switch
- safety switch
- 引出形配電箱
- truck-type switchgear box
- 補償形電離箱
- compensated ionization chamber
- 外そう電離箱
- extrapolation ionization chamber
- 夕顔蒔絵硯箱
- Writing Box with Yugao (morning glory family), Makie-lacquerware
- 千鳥蒔絵面箱
- A gold-lacquered box with plovers drawn on it
- 塩山蒔絵硯箱
- Inkstone Case with Poetic Scene of Shio no Yama in Makie
- 箱型の台座。
- The pedestal has a box-like shape.
- - 9.肩箱
- 9. Katabako (box, put above Oi)
- 元箱根磨崖仏
- Motohakone Magaibutsu
- 現代の千両箱
- Sen-ryo-bako in modern age
- 箱館府知事。
- He was the governor of Hakodate-fu.
- 日月蒔絵硯箱
- Hitsuki Makie Inkstone Box
- 鳳凰沈金経箱
- Chinese phoenix gold-inlaid lacquerware sutra box
- 蓮華蒔絵経箱
- Lotus Flower Makie Sutra Box
- ハト用の巣箱
- a birdhouse for pigeons
- 枠箱に入る量
- the quantity contained in a crate
- 小箱に入れる
- enclose in a casket
- 箱を紙で包む
- wad paper into the box
- 区画された箱
- a compartmented box
- 圧縮できる箱
- a compressible box
- 箱根登山鉄道
- Hakone Tozan Railway
- 船用予備品箱
- Shipbuilding−Spare part boxes
- 枠組箱の構造
- wooden framed boxes for packing
- 多線式放電箱
- multi-wire spark chamber
- パルス電離箱
- pulse ionization chamber/pulse-type ionization chamber
- 国立箱根療養所
- Kokuritsuhakoneryouyoujo
- 足柄下郡箱根町
- Ashigarashimogunhakonemachi
- 大宮南箱ノ井町
- Oomiyaminamihakonoichou
- 大宮北箱ノ井町
- Oomiyakitahakonoichou
- 大箱根ゴルフ場
- Oohakone golf links
- 南箱根ゴルフ場
- Minamihakone golf links
- 箱根ケ崎西松原
- Hakonegasakinishimatsubara
- 箱根ケ崎東松原
- Hakonegasakihigashimatsubara
- 箱根ヶ崎西松原
- Hakonegasakinishimatsubara
- 箱根ヶ崎東松原
- Hakonegasakihigashimatsubara
- 箱根園ゴルフ場
- Hakoneen golf links
- 箱型剪断試験機
- box shear apparatus
- お払い箱にする
- kiss off
- kiss someone off
- 箱棟(山口県)
- Hakomune (Yamaguchi Prefecture)
- 蓬莱山蒔絵硯箱
- Inkstone Case with Mount Penglai in Makie
- - 箱館湾海戦
- Naval battle of Hakodattewan (coast)
- 箱根神社別当。
- He was a betto (administrator of a Buddhist temple) of Hakone-jinja Shrine.
- 花鳥彩絵油色箱
- Box with flower and bird design
- 救急箱 六十日
- First Aid Kit,60 days
- 葉巻を入れる箱
- a box for holding cigars
- 箱から取り除く
- remove from a box
- 1箱のゆるい釘
- a box of loose nails
- さん付き合板箱
- Cleated Plywood Boxes
- 開閉装置制御箱
- switchgear control box
- ケーブル終端箱
- cable terminating box
- 軸箱守りすり板
- pedestal wear plate
- リサイクル用の箱
- recycling bin
- recycling box
- 重箱の隅をつつく
- to nitpick
- to complain about trifles
- hair-splitting
- 箱根やすらぎの森
- Hakoneyasuraginomori
- 箱根湖畔ゴルフ場
- Hakonekohan golf links
- 単箱型水道メータ
- single jet type water meter
- 複箱型水道メータ
- multi jet type water meter
- 円筒形ヒューズ箱
- cylindrical-fuse box
- 薄膜状フューズ箱
- lamellar-fuse box
- ヒューズ箱固定環
- fuse box shackle
- ヒューズ箱絶縁板
- fuse box insulating plate
- 箱館裁判所の人事
- Personnel of Hakodate Court
- 石鹸を包装する箱
- a crate for packing soap
- 種を植える浅い箱
- a shallow box in which seedlings are started
- 外側の、箱は黒い
- outside, the box is black
- 外装用段ボール箱
- Corrugated shipping containers
- 段ボール箱の形式
- Types of corrugated fiberboard boxes
- 箱形棚段式乾燥器
- compartment tray dryer
- 重箱の隅をほじくる
- to nitpick
- to complain about trifles
- split hairs
- 伊豆箱根鉄道駿豆線
- Izuhakonetetsudousunzusen
- Izuhakone Railway Sunzu Line
- 南箱根ダイヤランド
- Minamihakonedaiyarando
- 箱型の落下式洪水吐
- box-inlet drop spillway
- ヒューズ箱絶縁基盤
- fuse box insulated base
- - 8.笈(箱笈)
- 8. Oi, or Hakooi (box to put in various things)
- 乱箱(みだればこ)
- Midare-bako (shallow box to store required instruments)
- 箱根・竹ノ下の戦い
- The Battle of Hakone and Takenoshita
- 箱館奉行 永井尚志
- Hakodate Bugyo, Naoyuki NAGAI
- 倶利伽羅竜蒔絵経箱
- Kurikararyu makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) sutra box
- その箱は木製です。
- The box is made of wood.
- その箱は重すぎた。
- The box was too heavy.
- この箱は上げ底だ。
- This is a false bottom pan.
- 4 船乗りの衣装箱
- 4. THE SEA-CHEST........................................................... 20
- 4 The Sea-chest
- 一揃いの道具用の箱
- a case for containing a set of articles
- 1箱に入れられる量
- the quantity contained in a box
- 宝物でいっぱいの箱
- a chest filled with valuables
- 赤い円柱形の郵便箱
- a red pillar-shaped letter box
- 弾薬を入れておく箱
- a chest to hold ammunition
- 中国国際海運集装箱
- China International Marine Containers
- 福岡市地下鉄箱崎線
- Hakozaki Line
- Fukuoka City Subway Hakozaki Line
- 箱根登山鉄道鉄道線
- Hakone Tozan Railway
- Hakone Tozan Line
- 箱根登山鉄道鋼索線
- Hakone Tozan Cable Car
- 非常停止スイッチ箱
- emergency stop switch box
- 伊豆箱根鉄道駿豆本線
- Izuhakonetetsudousunzuhonsen
- 伊豆箱根鉄道大雄山線
- Izuhakonetetsudoudaiyuuzansen
- Izuhakone Daiyuzan Line
- 箱根くらかけゴルフ場
- Hakonekurakake golf links
- 富士箱根伊豆国立公園
- Fuji-Hakone-Izu National Park
- パンドラの箱を開ける
- open a Pandora's box
- 箱館戦争に参戦する。
- He participated in the Hakodate War.
- 金銅経箱 台付 2合
- two sets of Kondo Kyobako Daitsuki
- 箱館奉行(松前奉行)
- Hakodate Bugyo (Matsumae Bugyo)
- 彼はその箱を壊した。
- He crushed the box.
- 彼は会社のドル箱だ。
- He is the cash-box for his company.
- 箱の中を覗き込んだ。
- I looked into the box.
- 箱の中をみてごらん。
- Look into the box.
- 私は箱を肩に担いだ。
- I carried the box on my shoulder.
- 段ボールで作られた箱
- a box made of cardboard
- 契約の箱の純金製の蓋
- the golden covering of the ark of the covenant
- 1人乗り用の箱型の輿
- a closed litter for one passenger
- 頑丈な箱(通常木製)
- a rugged box (usually made of wood)
- ペンを収納しておく箱
- a box for holding pencils
- 有権者が票を投じる箱
- a box where voters deposit their ballots
- 中国からの漆塗りの箱
- A lacquered box from China
- 彼は箱の角を丸くした
- he rounded the edges of the box
- 日本IBM箱崎事業所
- IBM Hakozaki Facility
- 箱根 彫刻の森美術館
- Hakone Open-Air Museum
- 箱根登山鉄道の鉄道駅
- Stations of Hakone Tozan Railway
- 船用防水形小形接続箱
- Shipbuilding−Watertight type joint boxes
- 箱根仙石原湿原植物群落
- Hakonesengokuharashitsugenshokubutsugunraku
- 賽銭を賽銭箱に入れる。
- Throw money into an offertory box.
- 下田と箱館を開港する。
- Japan opened the ports of Shimoda and Hakodate.
- 箱館奉行並 中島三郎助
- Hakodate Bugyo Nami, Saburosuke NAKAJIMA
- 箱館から湯ノ川へ脱出。
- He escaped from Hakodate to Yunokawa.
- 明治3年、箱館で降伏。
- He surrendered in Hakodate in 1870.
- 彼は箱を2階へ運んだ。
- He carried the box upstairs.
- 彼は箱の中身をあけた。
- He emptied the box of its contents.
- 彼は、昨日箱を作った。
- He made a box yesterday.
- 箱の形は普通四角です。
- The shape of a box is usually square.
- クミは箱を作りました。
- Kumi made a box.
- この箱を片づけなさい。
- Take away this box.
- この箱は少し重すぎる。
- This box is a trifle too heavy.
- この箱は本で一杯です。
- This box is full of books.
- あなたは箱を作ります。
- You make a box.
- 火口を保持するための箱
- a box for holding tinder
- 小型で箱形の旅客用バン
- a small box-shaped passenger van
- マッチを入れるための箱
- a box for holding matches
- 完全な設備のある道具箱
- a completely furnished toolbox
- 対応するが次元がある箱
- boxes with corresponding dimensions
- 貯金箱はからっぽだった
- the coin bank was empty
- 私は店で巣箱を組立てた
- I built a birdhouse in shop
- 本を箱に詰めてください
- pack the books into the boxes
- 同じ寸法がある2個の箱
- two boxes having the same dimensions
- レイトン教授と悪魔の箱
- Professor Layton and the Diabolical Box
- パンドラの箱 (映画)
- Pandora's Box (film)
- 箱入りデビルプリンセス
- My Dearest Devil Princess
- バルカンファイバー製箱
- boxes of vulcanised fibre
- 船用電線貫通金物−箱用
- Shipbuilding-Watertight cable glands for electric appliance
- 鉄筋コンクリート箱形暗渠
- reinforced concrete box under drain
- 柱つき後部箱形ブラケット
- rear box-bracket with pillar
- 宝篋(ほうきょう)小箱。
- Hokyo (宝篋), a small box.
- 箱館戦争時に詠んだもの。
- He made the following poem during the Hakodate War.
- 第五の役箱館戦争に参戦。
- Eikichi participated in the fifth siege ('Dai go no eki' in Japanese), the Battle of Hakodate.
- 箱を開けてもいいですか。
- May I open the box?
- 彼女は箱のふたを閉めた。
- She put the lid on the box.
- 彼女は箱のふたを開けた。
- She took off the lid of the box.
- 箱の中には卵があります。
- There are some eggs in the box.
- 箱の中に空瓶があります。
- There are some empty bottles in the box.
- 箱の中に何がありますか。
- What is in the box?
- 私は箱を持っていません。
- I don't have a box.
- 私は箱を開けて中を見た。
- I opened the box and looked inside.
- 私たちは箱根で一泊した。
- We stayed overnight in Hakone.
- 1箱は20本入りである。
- Each package contains a score of cigarettes.
- どうやって箱を作るのか。
- How do you make a box?
- この箱を開けてください。
- Please open this box.
- その箱を持ちましょうか。
- Shall I have that box?
- その箱を取り去ってくれ。
- Take that box away!
- あの箱は木でできている。
- That box is made of wood.
- その箱はほとんど空です。
- The box is almost empty.
- 家々がマッチ箱に見えた。
- The houses looked like so many matchboxes.
- この箱は紙で出来ている。
- This box is made of paper.
- この箱は何かの役にたつ。
- This box will do for something.
- この箱の中に何があるか。
- What is in this box?
- クッキー箱は空っぽです。
- The Cookie Jar is empty.
- The Cache Jar is empty.
- ヒマラヤ杉でできた収納箱
- a chest made of cedar
- 長方形で箱に似ているさま
- resembling a box in rectangularity
- 多くの蜂の巣箱のある倉庫
- a shed containing a number of beehives
- ミツバチの巣箱に似た髪型
- a hairdo resembling a beehive
- 箱の中のように、囲まれる
- enclosed in or as if in a box
- 箱は最上階に止まっている
- the car was on the top floor
- この箱は、ギアを収納する
- This box houses the gears
- 箱をテーブルの上に乗せる
- lift the box onto the table
- ミツバチの巣箱のセル構造
- the cellular construction of a beehive
- 箱の上面だけ塗られていた
- only the top side of the box was painted
- 重箱の隅をようじでほじくる
- to nitpick
- to complain about trifles
- ロックフィル箱粋式仮締切り
- rock-filled crib coffer dam
- 箱根神社(神奈川県箱根町)
- Hakone-jinja Shrine (Hakone-cho, Kanagawa Prefecture)
- 舟橋蒔絵硯箱 - 日本国宝
- Funabashi makie suzuribako: Japanese national treasure
- あま酒の地獄もちかし箱根山
- Sweet sake/the hell is near/in Mount Hakone
- 重要文化財「亀甲蒔絵手箱」
- Important Cultural Property - 'kikko maki-e tebako' (hexagonal 'maki-e' (lacquer sprinkled with gold or silver powder) cosmetic box)
- 重要文化財「秋草蒔絵手箱」
- Important Cultural Property - 'akigusa maki-e tebako' (cosmetic box with maki-e autumn flower design)
- 彼は箱の開け方をわかった。
- He discovered how to open the box.
- 彼はその箱の中をのぞいた。
- He looked into the box.
- 彼はテーブルに箱を置いた。
- He set the box down on the table.
- 両手でその箱を持ちなさい。
- Hold the box with both hands.
- 箱は開けてみたら空だった。
- I found the box empty.
- 料金には箱代は含みません。
- The price does not include the box.
- 箱の中に沢山の道具がある。
- There are a lot of tools in the box.
- 箱の中に人形が入っている。
- There is a doll in the box.
- 私は休暇を箱根で過ごした。
- I spent my vacation in Hakone.
- 税関の役人は箱を検査した。
- The customs officials examined the boxes.
- 誰がこの箱を作りましたか。
- Who made this box?
- すぐこの箱を片づけなさい。
- Take this box away soon.
- その箱は一方に傾いている。
- The box is leaning to one side.
- その箱は重くて運べません。
- The box is too heavy to carry.
- これは使いやすい小箱です。
- This is a handy little box.
- これは使いやすい木箱です。
- This is a handy little box.
- その箱に何が入っているの。
- What's in the box?
- 死んだやつの衣装箱に15人
- 'Fifteen men on the dead man's chest--
- 死んだやつの衣装箱に十五人
- 'Fifteen men on the dead man's chest--
- 郵送のための箱が必要です。
- I need some boxes for mailing.
- どこで箱が手に入りますか。
- Is there somewhere I could get some boxes?
- 何かを包みや箱に詰めること
- the enclosure of something in a package or box
- 家具についている箱状の容器
- a boxlike container in a piece of furniture
- 木材は荒板や木箱に使われる
- wood used for rough lumber and boxes
- その箱を紙で包んでください
- paper the box
- ラベルは箱にくっついていた
- The label stuck to the box
- 彼の本箱は小説で一杯だった
- his bookcases were filled with nothing but novels
- 金属の箱から熱が放出された
- Heat radiated from the metal box
- 贈り物を箱詰めしてください
- box the gift, please
- 箱館そば・今津そば(高島市)
- Hakodate soba (the buckwheat noodles offered in the shops near Mt. Hakodate) and Imazu soba (Takashima City)
- 胡蝶蒔絵掛硯箱 - 日本国宝
- Kocho makie kake suzuribako: Japanese national treasure
- 1合とは、1箱のことである。
- One go (a unit of quantity) meant one carton.
- 挟箱を考案した人物でもある。
- He also created 'hasamibako', a box for carrying.
- 1987年 能「翁」面箱披キ
- 1987: Menbako hiraki (a well-trained actor performs a special programs with the permission of the grand master of the school, taking out the mask from the menbako, which is the box containing Noh masks, on the stage) in Noh play 'Okina' (an old man).
- 法然上人七箇条制法 附蒔絵箱
- Honen-shonin Shichikajo-kishomon (Seven Article Pledge of Priest Honen) and a makie box
- 金銀鍍双鳥宝相華文経箱 1合
- one gold and silver plated Socho Hosogemon Kyobako box with a lid
- 箱の中の卵はみな割れていた。
- All the eggs in the box were broken.
- 彼は一度に6個の箱を運んだ。
- He carried six boxes at a time.
- 彼は1日にタバコ1箱を吸う。
- He smokes a pack of cigarettes a day.
- 彼は棚から重い箱を降ろした。
- He took the heavy box down from the shelf.
- 父は一日に一箱の煙草を吸う。
- My father smokes a pack of cigarettes a day.
- 彼女は草を編んで箱を作った。
- She wove the grass into a box.
- 彼が見つけた箱はからだった。
- The box he found was empty.
- 箱の中には梨がいくつかある。
- There are some pears in the box.
- 彼らはクッキーを1箱買った。
- They bought a box of cookies.
- 棚の上の箱に手が届きますか。
- Can you reach the box on that shelf?
- 私はその箱が空だと分かった。
- I found the box empty.
- 息子は箱から飴を一つ取った。
- My son took a candy from the box.
- 子どもは箱の中に隠れていた。
- The child was hiding in the box.
- その箱をのぞいてはいけない。
- Don't look into the box.
- タバコ一箱は二十本入りです。
- Each package contains a score of cigarettes.
- その箱の中に何かありますか。
- Is there anything in the box?
- クミは箱を作りませんでした。
- Kumi did not make a box.
- それらをその箱に詰めなさい。
- Pack them in the box.
- すぐにこの箱を片付けなさい。
- Take this box away soon.
- その箱は重たくて運べません。
- The box is too heavy to carry.
- その箱は私には大変役に立つ。
- The box serves me well.
- この箱は彼に運べるほど軽い。
- This box is light enough for him to carry.
- この箱は持ち運べるほど軽い。
- This box is light enough to carry.
- これはその箱をあける鍵です。
- This is the key for the box.
- どうしても箱が開かなかった。
- We could not open the box anyhow.
- その箱は破って開けていいよ。
- You can tear the box open.
- 受信箱 (%{count})
- inbox (%{count})
- 小孔がいくつもうがたれた箱。
- pierced with holes;
- 郵便を投函するための公共の箱
- public box for deposit of mail
- 両端が開いた箱のような形の凧
- a kite shaped like a box open at both ends
- 1つのボール箱に入れられる量
- the quantity contained in a carton
- 証言するときに目撃者を囲む箱
- a box enclosure for a witness when testifying
- 輸送ラベルを箱にテープで貼る
- tape the shipping label to the box
- 私は庭で古い箱を掘り起こした
- I dug up an old box in the garden
- 八橋蒔絵螺鈿硯箱 ー 日本国宝
- Yatsuhashi makie raden suzuribako: Japanese national treasure
- 箱根の山中で偶然清心に出会う。
- She meets Seishin again by accident in the mountains of Hakone.
- 宮ノ下御用邸(神奈川県箱根町)
- Miyanoshita Goyotei (located in Hakone-machi, Kanagawa Prefecture)
- 箱館裁判所:北海道:清水谷公考
- Hakodate Court: Hokkaido Prefecture: Kinnaru SHIMIZUDANI
- 箱館戦争の功労者に与えられた。
- The rewards were given to those who had given distinguished service in the Battle of Hakodate.
- 箱根八里 (詞・鳥居忱。独唱)
- Hakone Hachiri (a solo piece, lyrics by Makoto TORII)
- 本多は綺麗に重箱に詰めてくる」
- HONDA would prepare a tier of lacquer ware boxes decently packed with foods.
- 彼は自分の金を箱の中に入れた。
- He put his money in the box.
- 彼は箱にコインを何枚か入れた。
- He put some coins in the box.
- 走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
- Please don't lean out of the window when we're moving!
- 彼女が見つけた箱はからだった。
- The box she found was empty.
- 箱は空いていて中はからだった。
- The box was open and empty.
- 私はチョコレートを一箱食べた。
- He ate a box of chocolates.
- 私はこの箱を持ち上げられない。
- I cannot lift this box.
- 好奇心から私はその箱を開けた。
- I opened the box from curiosity.
- これくらいの大きさの箱がいる。
- I need a box of this size.
- おやまあ、なんて大きな箱なの。
- My heavens, what an enormous box!
- あの箱はこの箱ほど小さくない。
- That box is bigger than this one.
- その男は1つの箱を持っている。
- That man has one box.
- その箱は子供が持てるほど軽い。
- The box is light enough for a child to carry.
- その大箱は幅が3フィートある。
- The chest is three feet wide.
- そのごみ箱は悪臭を放っていた。
- The garbage can gave off a bad smell.
- この箱の中には何もありません。
- There's nothing in this box.
- これらの箱はプラスチック製だ。
- These boxes are made of plastic.
- この箱にはりんごが入っている。
- This box contains apples.
- この箱は椅子として使えそうだ。
- This box will serve as a chair.
- この箱はテーブルの代用となる。
- This box will serve as a table.
- 一箱一シリングで買わんかね?』
- --one shilling the box--Allow me to sell you a couple?'
- 「死んだやつの衣装箱に15人」
- 'Fifteen men on the dead man's chest--'
- 未婚女性は宝石箱に手を伸ばす。
- an unmarried one reaches for her jewel-box.
- 郵便を受け取るための個人的な箱
- a private box for delivery of mail
- 特に貴重品を入れておくための箱
- a chest especially for storing valuables
- ハチの群れが巣箱に集まっている
- The bee swarms are hiving
- 彼はボール箱の上部を取り除いた
- he removed the top of the carton
- 私は何とか上の階まで箱を運んだ
- I managed to carry the box upstairs
- 音声メールの郵便箱といったところ
- voice mail-box
- 彼がそっと箱のふたを開けました。
- He gently opened the lid of the box.
- 牡丹唐草文螺鈿経箱 - 高麗時代
- Sutra Box with Peony Arabesques, Raden-lacquerware (Goryeo Period in Korea)
- 蓮唐草蒔絵経箱 福井・神宮寺旧蔵
- Sutra Box with Lotus Arabesques, previously possessed by Jingu-ji Temple in Fukui
- 用いる食器が重箱なら鰻重になる。
- The dish contained in jubako (tiered food boxes) is called unaju.
- 重箱の隅を楊子で穿(ほじ)くる。
- 'Jubako no sumi wo yoji de hojikuru' (Nitpicking)
- 箱崎茶会(1587年6月14日)
- Tea ceremony in Hakozaki (June 14, 1587)
- 初詣 - 書き初め - 箱根駅伝
- Hatsumode (the practice of visiting a shrine or temple at the beginning of the New Year) - the first calligraphy of the year - Hakone Ekiden
- 山野八十八……箱館戦争前に離隊。
- Yasohachi YAMANO: Left the group before the Hakodate War
- 箱根口を攻め上り、山中城を陥落。
- He went up from Hakone-guchi and took control of Yamanaka-jo Castle.
- 箱館戦争時は榎本の秘書を務めた。
- Kakunojo worked as secretary to ENOMOTO in the Battle of Hakodate.
- 直後に箱館裁判所監察として渡道。
- After this battle, he moved to Hakodate as the inspector of the Court of Hakodate.
- 紺紙金泥法華経(黒漆蒔絵箱入り)
- Konjikondeihokekyo (with black lacquer decorated box)
- 彼は両手に大きな箱を抱えていた。
- He had a big box in his arms.
- 彼は、昨日私に箱を作ってくれた。
- He made me a box yesterday.
- 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
- He was holding a large box in his arms.
- 彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
- They knocked the box to pieces.
- 古い木箱がテーブルの役目をした。
- An old wooden box served as table.
- この箱のあけ方を知っていますか。
- Do you know how to open this box?
- その箱は空であることがわかった。
- I found the box empty.
- 会社の慰安旅行で箱根に行きます。
- My company is sending us all to Hakone this year.
- その箱はほとんどいっぱいでした。
- The box was almost full.
- この箱の蓋はどうしても開かない。
- The lid of this box won't lift.
- 価格には箱代は含まれていません。
- The price does not include the case.
- この黒い箱に砂糖がたくさんある。
- There is much sugar in this black box.
- その箱には何もありませんでした。
- There was nothing in the box.
- この箱にはりんごがいっぱいです。
- This box is filled with apples.
- この箱はあの箱ほど大きくはない。
- This box is not as big as that one.
- この箱はかさばりすぎて運べない。
- This box is too bulky to carry.
- この箱はあの箱の2倍の大きさだ。
- This box is twice as large as that one.
- あなたはどちらの箱が好きですか。
- Which box do you like better?
- この箱に貴重品を入れてください。
- Please put your valuables in here.
- 長い棒状の取っ手つきの蓋のない箱
- an open box attached to a long pole handle
- 個人の所有物のための水夫の収納箱
- a sailor's storage chest for personal property
- 丸薬を保存しておくための小さな箱
- a small case for holding pills
- おもちゃを入れておく大型の収納箱
- chest for storage of toys
- 窓台に載せて植物を育てる細長い箱
- a long narrow box for growing plants on a windowsill
- それらの箱を角に動かしてください
- Move those boxes into the corner, please
- 乾燥させたキューバの葉巻の古い箱
- old boxes of desiccated Cuban cigars
- 箱を逆さまにして、中身を空にする
- upend the box and empty the contents
- トラックに箱を積み上げてください
- stack a truck with boxes
- プレゼントを箱から出してください
- unbox the presents
- マリファナの詰まった小さなマッチ箱
- matchbox
- ついにY子がパンドラの箱を開けた。
- Y-ko eventually opened the Pandora's box.
- 玄関(たたき、式台、下駄箱、靴箱)
- Entrance (hard-packed concrete floor, Shikidai (a step), Getabako (a box for storing Japanese wooden footwear) and a shoe box)
- - 神奈川県箱根町、鎌倉時代、史跡
- Hakone Town, Kanagawa Prefecture, the Kamakura period, Historic Sites
- 箱館裁判所時代から岡本の下で継続。
- The Sakhalin office had been run by OKAMOTO since Hakodate Court was established.
- 彼はその箱をテーブルの上に置いた。
- He put the box on the table.
- 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
- I'll get him to carry this box upstairs.
- 彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
- She carried the box under her arm.
- 彼女はその箱を開けることができた。
- She succeeded in opening the box.
- 箱の中のりんごの一部が腐っていた。
- Some of the apples in the box were rotten.
- 箱は空っぽだ。でもさわってみろよ。
- The box is empty. But give it a touch.
- 箱は重かったが、彼は何とか運んだ。
- The box was heavy but he managed to carry it.
- 箱の内容はラベルに表示されている。
- The contents of the box are listed on the label.
- 箱の中にはりんごが6個入っている。
- There are six apples in the box.
- 食器箱かな?とピップが答えました。
- 'Is it a cupboard?' Replied Pip.
- 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。
- I want a box three times as large as this.
- 警官がその箱を注意深く持ち上げた。
- The policeman lifted the box carefully.
- 警官はその箱を注意深く持ち上げた。
- The policeman lifted the box carefully.
- この箱を2階へ運んでもらえますか。
- Can I have this box carried upstairs?
- この品物を箱にいれてもらえますか。
- Could you put these in a box?
- 1週間後、彼はかたい箱をもらった。
- He got a hard box after a week.
- その箱はそのままにしておきなさい。
- Leave that box where it is.
- この箱を運ぶのを手伝いましょうか。
- Shall I help you with this box?
- その子はそれを箱の中に入れました。
- She put it in the box.
- その箱はテーブルの代わりになるよ。
- The box will serve as a table.
- この箱にはリンゴが五つ入っている。
- This box contains five apples.
- この箱は色があの箱とは違っている。
- This box is a different colour to that one.
- この箱はあの箱の3倍の大きさです。
- This box is three times as big as that one.
- これは宝石(ほうせき)箱のかぎだ。
- these my caskets of jewels;
- この箱を運んできた者が言いました。
- replied those who had brought the presents.
- 箱に入れる、または箱に入れるような
- enclose in, or as if in, a case
- 施しを集める箱、特に教会にあるもの
- box for collecting alms, especially one in a church
- 朝食のシリアルが売られている紙の箱
- a paper box in which breakfast cereals are sold
- 旅行のとき持ち物を運ぶのに用いる箱
- cases used to carry belongings when traveling
- 彼女はかび臭いパンをゴミ箱へ捨てた
- she tossed the moldy bread into the garbage
- 養蜂業者はハチの大群を巣箱に集めた
- The beekeeper hived the swarm
- 転がり軸受−プランマブロック軸受箱
- Rolling bearings-Plummer block housings
- それが1個ずつ桐の箱に入っています。
- They are placed one by one in empress tree boxes.
- 箱とカードがテーブルの上に置かれる。
- The box and the card are placed on the table.
- 水桶、塩箱共に呼出が補充などを行う。
- Mizuoke and Shiobako (salt box) are replenished by Yobidashi (announcers who call sumo wrestlers to the dohyo before their bouts).
- 多くの賽銭箱の形状は、長方形である。
- Many Saisenbako have the form of rectangular boxes.
- 揉紙(包み紙)で包み、軸箱に納める。
- 7. Wrap it with 'momigami' (a piece of paper soften by crumpling) and put it in a 'jiku bako' (a box for kakejiku).
- 片輪車螺鈿蒔絵手箱(東京国立博物館)
- Katawaguruma Raden Makie Tebako (Toiletry Case with Cart Wheels in Stream): owned by Tokyo National Museum
- 箱には鍵が掛けられ将軍自ら検分した。
- The box was locked and Shogun himself checked the letters inside.
- 一萬丸と箱王丸は曾我の里で成長した。
- Ichimanmaru and Hakoomaru grew up in a village in Soga.
- 箱館の地でも歳三は冷静だったと言う。
- It is said that Toshizo remained calm in Hakodate.
- 舟橋蒔絵硯箱(東京国立博物館、国宝)
- Writing Box with Pontoon Bridge (Tokyo National Museum, National Treasure)
- 箱館戦争では弁天台場第2分隊嚮導役。
- During the Hakodate War, he took the charge of the leader for the second squad of Benten Daiba.
- 蝦夷地へ渡って箱館戦争まで同行した。
- He went to Ezochi (inhabited area of Ainu) to attend Hijikata until the Hakodate War.
- 新選組に入隊し、箱館戦争に参戦した。
- After joining Shinsengumi, he participated in Battle of Hakodate.
- 日本初の西洋船「箱館丸」を建造する。
- He constructed the first western-style ship 'Hakodate Maru'.
- 途中に箱根町と新居町に関所を設けた。
- Checkpoints were established along the way in Hakone Town and Arai Town.
- 伏見天皇宸翰法華経(沈金箱入り)8巻
- 8 scrolls of Lotus sutras written by Emperor Fushimi (within a chingin box)
- 彼の所持品は全部あの箱に入っている。
- All his possessions are contained in that box.
- 箱の中にリンゴがいくらかありますか。
- Are there any apples in the box?
- 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。
- He found the box under the table.
- 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
- He put all his money in the box.
- 彼女はその箱をテーブルの上に置いた。
- She deposited the box on the table.
- 彼女はその箱を1階に運んでもらった。
- She had the box carried downstairs.
- 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
- The box was crushed during transport and the contents flew out.
- 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
- Grandmother sent us a box of apples.
- 私はハンマーを工具箱に入れています。
- I keep my hammer in the toolbox.
- 私はこれらの箱を自分でつくりました。
- I made these boxes myself.
- 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
- Our class went on an excursion to Hakone.
- 先生は箱を開けてボールを取り出した。
- The teacher opened the box and took out a ball.
- あなたはノアの箱舟を知っていますか。
- Do you know Noah's ark?
- その箱の上に、何も置かないで下さい。
- Don't put anything on top of the box.
- ある日、私はそこで箱を見つけました。
- One day I found a box there.
- その箱には製造者の証印が押してある。
- The box bears the stamp of the manufacturer.
- その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。
- The girl lifted the heavy box with one hand.
- 残りは上だ、衣装箱を手に入れるんだ」
- and the rest of you aloft and get the chest,' he cried.
- その横には大きな緑の箱がありました。
- At his side was a large green box.
- ――箱の内部を気をつけて調べてみた。
- -- he carefully examined the interior of the chest.
- 葉巻の箱によく使われる香りのよい材木
- fragrant wood much used for cigar boxes
- 滑走部の上に箱を乗せた一頭立てのそり
- a one-horse sleigh consisting of a box on runners
- 手荷物または貨物を乗せる、箱形の貨車
- a closed railroad car that carries baggage or freight
- 箱や重い物体を運搬するのに用いられる
- used to move crates or other heavy objects
- 配線系統の接合用に考案された金属の箱
- receptacle consisting of the metal box designed for connections to a wiring system
- 彼は彼女にチョコレートを1箱をあげた
- he gave her a box of chocolates
- 彼女は食べ物のためにゴミ箱をあさった
- She scavenged the garbage cans for food
- 塔の材料は箱根や真鶴産の安山岩である。
- The material of those Gorinto is Anzangan rock (andesite) from Hakone or Manazuru.
- 箱の蓋の桟のように鉄釘で3箇所、打つ。
- The legs are nailed with iron spikes at three points like the crosspiece of a lid of a box.
- その後、箱館まで戊辰戦争を戦い抜いた。
- Afterwards, he fought on the Boshin War through the battle in Hakodate.
- 金銅経箱 - 平安時代後期の金属工芸。
- Gilt Copper Scripture Box - Metalwork from the late Heian period
- 国宝「菱作打刀 中身無銘(附 杉箱)」
- National Treasure - 'Hishizukuri Uchigatana' (sword borne inside an 'obi' belt), blade unsigned (with Japanese cedar case)
- 彼は全力でその箱を持ち上げようとした。
- He tried with all his might to lift the box.
- 彼はその箱を開けることができなかった。
- He was not able to open the box.
- 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。
- Mother sent us grapes packed in a box.
- 箱が全部空っぽである事が分かりました。
- We found all the boxes empty.
- 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
- My bookcase is deep enough to take large dictionaries.
- 私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。
- No sooner had I opened the box than a frog jumped out.
- 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。
- None of the money was left in the money box.
- その箱に飾りのテープをかけてください。
- Do up the box with decorative tape.
- あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
- How long will you stay in Hakone?
- その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。
- If you stuff the box too full, the bottom will fall out.
- その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。
- That child shut up a cat in the carton.
- そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。
- That radio is no bigger than a matchbox.
- その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
- The box is covered with a large sheet of paper.
- その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
- The box is covered with a large sheet of paper.
- その箱には本がいっぱい入っていました。
- The box was full of books.
- その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。
- The boy lifted the heavy box with one hand.
- その箱の中にはたくさんの卵があります。
- There are a lot of eggs in the box.
- この箱は空だ。中には何も入っていない。
- This box is empty. It has nothing in it.
- この箱はトニー君によって作られました。
- This box was made by Tony.
- これは重すぎる箱なので私には運べない。
- This is so heavy a box that I can't carry it.
- これは大変重い箱なので私には運べない。
- This is too heavy a box for me to carry.
- その取っ手を右にねじると箱は開きます。
- Twist that knob to the right and the box will open.
- ドアの所の箱をどけていただけませんか。
- Could I get you to move these boxes out of the doorway?
- 6本の瓶または缶が入っている段ボール箱
- a carton containing six bottles or cans
- 携帯用の箱形をしているリードのない楽器
- a portable box-shaped free-reed instrument
- (ダバコ、フィルムのような)小さな1箱
- a convenient package or parcel (as of cigarettes or film)
- 博物館に輸送する間に、木箱に絵を詰める
- crate the paintings before shipping them to the museum
- この箱にはすべての商品は入らないだろう
- This box won't take all the items
- 街道バトル 〜日光・榛名・六甲・箱根〜
- Tokyo Xtreme Racer: Drift
- 階段、箱階段、螺旋階段、非常階段、はしご
- Stairs, box-using stairs, spiral staircases, emergency staircases, ladders
- 御文箱より『御文』を取り出し、頂戴する。
- Take the 'Ofumi' out of the Ofumi-bako (box for the Ofumi) then do chodai.
- 重箱状に2段、3段となっている物もある。
- Some types of Teiran consist of two or three tiers like Jubako (multi-tiered food box).
- 調子に乗った春永は光秀に白木の箱を渡す。
- Getting carried away, Harunaga passes Mitsuhide an unvarnished wooden box.
- 附(つけたり)指定の経箱は鎌倉時代の作。
- Kyobako designated as an attachment was made in the Kamakura period.
- 10. 箱根宿(神奈川県足柄下郡箱根町)
- 10. Hakone-juku Station (Hakone-machi, Ashigara-shimo-gun, Kanagawa Prefecture)
- e若菜(上‐箱鳥、下‐諸鬘、上下‐諸鬘)
- e Wakana (1-Hakodori, 2-Morokazura, 1 & 2-Morokazura)
- 彼はおもちゃを入れておく箱を私にくれた。
- He raised his hand as if to command silence.
- 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。
- He shared his box of biscuits with all his friends.
- 彼はその箱を開けようとしたがだめだった。
- He tried to open the box in vain.
- 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
- Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
- 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。
- She was all eyes as he opened the jewelry box.
- 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
- Upon returning home he found a letter in the mailbox.
- 私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
- I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.
- 誰もその大きな箱を動かすことができない。
- No one can move the big box.
- いすの代わりにこの木箱を使ってください。
- Please use this wooden box in place of a chair.
- この箱ならきっとその本が全部入りますよ。
- This box must be large enough for all these books.
- 私の位置からは箱越しに床の方向が見えた。
- From my position I could look over the case in the direction of the floor.
- 乗り込んでみるとマッチ箱のような汽車だ。
- The coach I got in was about as dignified as a match-box.
- すると屋根は箱のふたみたいに開きました。
- and it opened like the lid of a box,
- たとえばね、ここに青いたばこの箱がある。
- For instance, here is a blue tobacco-box.
- 彼女は彼女の懐から小さな箱を引き出した。
- She drew a large silver locket from her bosom.
- 境界、箱で囲まれた、あるいはは仕切られた
- enclosed in or set off by a border or box
- 長方形の箱のように形作られた簡素なカメラ
- a simple camera shaped like a rectangular box
- 大洪水の退いた後ノアの箱船が上陸した山頂
- the mountain peak that Noah's ark landed on as the waters of the great flood receded
- 死体が埋められるか、または火葬にされる箱
- box in which a corpse is buried or cremated
- 工具を収納する箱あるいは引き出し、たんす
- a box or chest or cabinet for holding hand tools
- 加熱した(列車の車両のもののような)軸箱
- a journal bearing (as of a railroad car) that has overheated
- バルカン諸国は、ヨーロッパの火口箱である
- the Balkans are the tinderbox of Europe
- 彼は底面を調べるために箱をひっくり返した
- he turned the box over to examine the bottom side
- その箱は床の上に逆さの状態で置かれていた
- the box was lying on the floor upside down
- 彼はスペア部品の入った箱をくまなく探した
- he rummaged through a box of spare parts
- 卵を詰めて出荷するのに使う仕切りになった箱
- eggcrate
- 三味線箱を男衆に持たせたりして酒席に赴く。
- They go to the banquet that they were assigned to accompanied by menservants who carry their shamisen-bako (shamisen case).
- 平安貴族は樋箱というおまるを使用していた。
- The noblemen during the Heian period used omaru (bedpan, chamber pot) called hibako.
- 本来「櫃」は蓋付きの大きな木箱一般を指す。
- The Chinese character '櫃' represents a large wooden box with a lid.
- 桐箱には香木等を用いた防虫香を共に納める。
- It is kept in paulownia box with fragrant mothballs made of fragrant wood.
- 金光明最勝王経10巻、附・月輪牡丹蒔絵経箱
- Ten rolls of Konkomyo saisho okyo (Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra) attached with kyobako (a box in which Buddhist scriptures are kept) decorated with makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) with moon and tree peony pattern.
- 箱館戦争箱館総攻撃により、弁天台場で戦死。
- He was killed at Benten Daiba in the all-out assault of Hakodate in the Hakodate War.
- 宝相華蒔絵経箱 - 平安時代後期の漆工芸品
- Hosoge-makie-kyo-bako - Lacquerware from the late Heian period
- 松尾社一切経 3,545巻(附経箱38合)
- Matsuosha Issaikyo sutras 3545 scrolls (and 38 sutra boxes)
- 例えば手箱、碗、化粧用具、衣服などである。
- Examples include boxes, bowls, cosmetics and clothing.
- 彼は本箱を作るために材木を少し買っている。
- He is buying some wood so that he can make a bookcase.
- 彼女は宝石箱を手放さなければならなかった。
- She had to part with her jewelry box.
- 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
- Some of the apples in the box were rotten.
- 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。
- I know what is in the box.
- 私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。
- My box is twice as heavy as yours.
- 運べるだけの箱をすべてもって来てください。
- Bring as many boxes as you can carry.
- たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。
- He saw something behind a lot of old boxes.
- その箱をお持ちしましょう。重そうですから。
- Let me relieve you of that case. It looks heavy.
- その箱はとても重くて私には動かせなかった。
- The box was so heavy I could not move it.
- 中身がなけりゃ、箱もなんの役にもたたない」
- And the box is no use without them.'
- 本箱は壁のへこみに白木の棚を用いて作った。
- A bookcase had been made in an alcove by means of shelves of white wood.
- ネックと共鳴箱の間に張った弦が指で弾かれる
- the strings stretched between the neck and the soundbox are plucked with the fingers
- 古代ギリシアで薬の収納に用いられた小さな箱
- a small box used by ancient Greeks to hold medicines
- 券を太鼓の形をした回転箱から引き出す富くじ
- a lottery in which tickets are drawn from a revolving drum
- 放射能レベル測定器の、管に収められた電離箱
- an ionization chamber contained in a tube in a Geiger counter
- パッキン箱を締めつけるために用いる留めねじ
- a nut used to tighten a stuffing box
- 食料品を保存するための箱(特に寄宿学校の)
- a box for storing eatables (especially at boarding school)
- 金または貴重品を保管するための補強された箱
- a strongly made box for holding money or valuables
- 筆記道具が入っていて筆記台になる携帯用の箱
- a portable case containing writing materials and having a writing surface
- フローチャートにはたくさんの箱が入っていた
- the flowchart contained many boxes
- 深沢銭洗弁天(神奈川県足柄下郡箱根町塔之澤)
- Fukazawa Zeniarai Benten (Tonosawa, Hakone-cho, Ashigarashimo-gun, Kanagawa Prefecture)
- 折り畳まれた籤が入った箱の中から参詣者が選ぶ
- The visitor to the shrine or temple chooses a folded mikuji (lot) from the box.
- 箱根神社(神奈川県箱根町、2007年に復活)
- Hakone-jinja Shrine (Hakone-cho, Kanagawa Prefecture, revived in 2007)
- - 神奈川県足柄下郡箱根町で行われる送り火。
- - An okuribi event performed at Hakone-cho, Ashigarashimo County, Kanagawa Prefecture.
- 当該皇族の母が内容を確認して、再び箱に戻す。
- The mother of the imperial member checks the contents, and then returns them into the box.
- 黒漆彩色華形大壇・黒漆箱形礼盤(愛染堂所在)
- Kurourushisaishoku hanagata odan (literally, black lacquer colored flower-shape large stage) and kurourushi hakogatareiban (literally, black lacquer box-shape reiban (seat for chief priest)(stored in Aizendo)
- 箱館奉行所を引き継ぎ、箱館府に引き継がれた。
- The Hakodate Court took over the functions of Hakodate Bugyosho (a magistrate's office) and later the Hakodate-fu administrative unit took them over.
- 現代において意見箱を目安箱と呼ぶことがある。
- At present, opinion boxes are sometimes called as meyasubako.
- その後は吉村とのドル箱コンビでヒットを連発。
- From then on, he continued to release hits in a moneymaking partnership with Yoshimura.
- 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
- She tapped the box with her forefinger.
- 私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。
- I want a box in which to keep these toys.
- 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。
- My box is twice as heavy as yours.
- この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。
- I will give you whatever is in this box.
- 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。
- Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box.
- ヒツジはお金を受け取ると、箱にしまいました。
- The Sheep took the money, and put it away in a box:
- B: 郵送に使用できる小さい箱はありますか。
- B: Do you have any small boxes that I could use for mailing?
- 通常、それを入れて運ぶことのできる箱がついた
- usually with a case in which it can be carried
- まるで箱であるかのように、囲むか、閉じ込める
- enclose or confine as if in a box
- 箱の1つの面に『この面を上に』の表示があった
- one end of the box was marked `This side up'
- もう一方の部屋からその箱を持ってきてください
- Bring me the box from the other room
- つまずかないように、あの箱をどかせてください
- put that box out of the way so that no one trips on it
- 私の宝石箱に何か見当たらないものがあります!
- There is something missing in my jewelry box!
- 一般に硯箱は、桐や花梨でできているものが多い。
- Generally, many suzuri-bako are made of paulownia or karin wood.
- 種類として、平硯箱、重硯箱、浅硯箱などがある。
- There are three kinds of suzuribako, namely hira-suzuribako (flat suzuribako), ju-suzuribako (multitier suzuribako) and asa-suzuribako (shallow suzuribako).
- 明治2年5月5日 (旧暦) 市村鉄之助箱館脱出
- May 5 1869, Tetsunosuke ICHIMURA escaped from Hakodate.
- 本阿弥光悦:『舟橋蒔絵硯箱』(東京国立博物館)
- Koetsu HONAMI: 'Funabashi Makie Suzuribako' (Writing Box with Pontoon Bridge) owned by Tokyo National Museum
- 17日には目付を箱根関・碓氷峠の関所に配した。
- On January 17th, Yoshinobu positioned the Metsuke (the inspectors of foot soldiers) officials at the checking stations of Hakone and Usui-toge Passes.
- 早雲は屈強の兵を勢子に仕立てて箱根山に入れる。
- Soun brought his strongest troops to Mt. Hakone and dispatched them as beaters.
- また箱館戦争の記録(『函館戦記』)を書き残す。
- He also wrote down a record of the Hakodate war ('Hakodate Senki (the Record of the Hakodate War).'
- 土方歳三らと共に蝦夷地へ渡り、箱館戦争に参戦。
- He went to Ezo with Toshizo HIJIKATA and fought in the Hakodate War.
- 6歳の時に箱館に移住しこの地で造船技術を学ぶ。
- He moved into Hakodate at the age of six and learned ship building skills there.
- 銅筒 - 金銅経箱(現国宝)の付属品だったもの
- Copper Tube - Was an accessory to the Gilt Copper Scripture Box (National Treasure)
- 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
- He put a pack of cigarettes on the table.
- 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。
- You should keep the medicine box away from your child.
- 君はこの箱が何で作られているかを知っています。
- Do you know what this box is made of?
- 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。
- I found it impossible to lift the box.
- ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。
- John came and moved some of the boxes.
- はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
- Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
- その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
- Take care not to turn the box upside down.
- あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。
- That box is too small to hold all these things.
- その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。
- The box was too heavy for him to lift.
- この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です。
- The eggs in this case are fresher than those in the other case.
- どんなことがあってもその箱を開けてはいけない。
- You must on no condition open the box.
- 皇帝さまはその箱を大きなホールへ運ばせました。
- The emperor ordered them to be carried into the great hall
- そして箱をどけて、もみの木をはこびだしました。
- The trunks were moved, the tree was pulled out
- スポーツスタジアムでイベントを見るための高い箱
- an elevated box for viewing events at a sports stadium
- 小児用の硬貨貯金箱(しばしば、ブタのような形)
- a child's coin bank (often shaped like a pig)
- 芸術家の塗料のキューブかチューブの揃いを含む箱
- a box containing a collection of cubes or tubes of artists' paint
- 転がり軸受−インサート軸受用鋳造及び鋼板軸受箱
- Rolling bearings-Cast and pressed housings for insert bearings
- 閉鎖配電箱 キュービクル(函型変電設備 Cub)
- cubicle
- 箱木家住宅(箱木千年家、兵庫県神戸市北区山田町)
- House of the HAKOGI family (HAKOGI Sennenya, Yamada Cho, Kita Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture)
- 紫紙金字法華経 附花唐草文経箱、本阿弥光悦寄進状
- Shishi kinji hokke kyo (the Lotus Sutra, in golden lettering on purple paper), attached letter and sutra box decorated with flowers and arabesques, letter of donation by Koetsu HONAMI
- 重箱を器として、懐石の一通りの献立を入れたもの。
- A jubako is used as a container to serve all the kaiseki dishes.
- 箱崎 (福岡市)にある松林で千利休が茶を点てた。
- SEN no Rikyu made tea in a pine forest located in Hakozaki (Fukuoka City).
- これが賽銭箱が記録に残る日本最古のものとされる。
- This is thought to be the oldest document about Saisenbako in Japan.
- いずれも鰻重箱(うなぎじゅうばこ)の略称である。
- Any of these terms are an abbreviation of unagi Jubako.
- 蟠竜丸(松岡磐吉、1869年5月箱館港にて自焼)
- Banryumaru (Bankichi MATSUOKA, self-burned at the Hakodate port in May 1869)
- そして、箱館を脱出するも、新政府軍に捕縛される。
- Then, he tried to escape from Hakodate, but he was seized by the new government.
- 明治2年1月、箱館で土方歳三配下の新選組に入隊。
- In February 1869, he joined Shinsengumi under control of Toshizo HIJIKATA in Hakodate.
- 上野戦争から箱館戦争まで、戊辰戦争を戦い抜いた。
- He fought through the Boshin War, from the Battle of Ueno to the Battle of Hakodate.
- 箱館戦争で敗れて捕らえられて津山藩に預けられた。
- They were defeated at the Battle of Hakodate, and he was captured and taken into custody in the Tsuyama Domain.
- 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。
- She was so curious that she opened the box.
- 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。
- The boxes vary in size from small to large.
- 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
- Yoshio helped me lift the box up.
- 君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。
- You may take either the big box or the small one.
- 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。
- I have many coins in this box.
- マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。
- Take out a matchbox and a needle and thread.
- この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。
- This box is so large that it cannot go into my bag.
- 「見たところ、ぼくの小箱に感動してるようですね。
- `I see you're admiring my little box.' the Knight said in a friendly tone.
- 「箱根(はこね)のさきですか手前ですか」と問う。
- and she came back with 'Is it on the other side of Hakone?'
- 盛り上がった部分が内側にくるように裏返した箱ひだ
- a box pleat reversed so that the fullness is turned inward
- 子供たちが中で遊ぶための砂山あるいは砂を入れた箱
- a plaything consisting of a pile of sand or a box filled with sand for children to play in
- 箱の中に入った箱からなる複雑、または巧妙なパズル
- intricate or ingenious puzzle consisting of boxes within boxes
- 私たちは、段ボール箱を再生利用しなくてはいけない
- We must recycle the cardboard boxes
- 当店では注文をいただいてから箱詰めしております。
- This store packs the boxes only after you have placed an order.
- 箱根関所の復元工事がいよいよ今年の春に完成します。
- The Hakone Barrier reconstruction will finally finish this spring.
- 一週間から10日間乾燥させた後、箱詰め包装される。
- Dry them for a week to 10 days and pack them in boxes.
- そして、そのアイコンは弁当箱をモチーフにしている。
- So, the icon is designed in the motif of a lunchbox.
- (9) 下駄箱:個別に簡易な錠前がつくことが多い。
- (9) Shoe cupboard: Each unit can be locked with a simple lock in many cases.
- このうち、三つ肴と煮しめは、重箱に詰めて供される。
- Out of these, the mitsu-zakana and nishime are served in nests of lacquered boxes.
- 重箱に盛りつけたものは天重(てんじゅう)とも呼ぶ。
- Tendon served in a jubako (tiered food box) is called Tenju.
- 団扇敷きは団扇の扇部を置く盆のような籠や箱である。
- Uchiwa-shiki is a basket or a box like a tray for setting the fan part of Uchiwa fan.
- うちわ敷き、うちわ箱、うちわ立て、うちわ袋、房など
- Uchiwa-shiki, Uchiwa-bako (box for keeping Uchiwa fan), Uchiwa-tate, Uchiwa-bukuro (pouch for keeping Uchiwa fan), tassel and so on.
- 漆器で作られた重箱はその産地により、名称が異なる。
- Urushi lacquered Jubako are called by different names depending on their producing district.
- 重箱の隅を穿くる(「重箱の隅をつつく」ともいう)。
- 'Jubako no sumi wo hojikuru' or 'Jubako no sumi wo tsutsuku' (Nitpicking) (make a fuss over details)
- 旧幕府軍は箱館の五稜郭において新政府軍に降伏した。
- The army of the former shogunate surrendered to the army of the new government at Goryokaku in Hakodate.
- 土方歳三:1869年5月11日、箱館戦争中に討死。
- Toshizo HIJIKATA: Died May 11, 1869 in the Battle of Hakodate
- 竪穴式石槨、粘土槨、箱式石棺、木棺直葬などがある。
- There are pit-type sekkaku (stone surrounding wooden coffins), nendokaku (clay surrounding wood coffins), and hakoshiki-sekkan stone coffins and wood coffins.
- 明治2年5月18日、箱館戦争終結によって消滅した。
- It ruined due to the end of the Battle of Hakodate on May 18, 1869.
- 榎本らは箱館の五稜郭に拠り、蝦夷共和国を設立した。
- ENOMOTO and others based on Hakodate Goryokaku fort, and established Ezo republic.
- 黒田は榎本ら箱館で降った旧幕臣を開拓使に登用した。
- Kuroda appointed Enomoto and former retainers of the Shogun who surrendered in Hakodate as Development Commissioners.
- 箱館戦争に参戦し、新政府軍による箱館総攻撃で戦死。
- He fought in the Hakodate War and was killed in the all-out assault of Hakodate by the new government army.
- 酒好きで、酔っぱらうと箱館戦争のことをよく話した。
- Daijiro liked to drink alcohol and often talked about the Hakodate War when he got drunk.
- この功により豊治は箱館御用船大工棟梁に任命される。
- Owing to this achievement Toyoji was appointed as the chief of ship carpenters for Hakodate official ships.
- 幕末には開港地箱館における外国人の応対も担当した。
- Also responsible for dealing with foreigners in the open port of Hakodate at the end of the Shogunate.
- 息子にキャンデーを1箱やったら、喜んで箱を開けた。
- I gave my son a box of candy, which he opened happily.
- アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
- Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
- だれかが衣装箱をすっかりひっくりかえしたんでさぁ」
- Someone's turned the chest out alow and aloft.'
- ティンクは、影は大きな箱のなかにあるといいました。
- Tink said that the shadow was in the big box.
- だから、このたばこの箱は青い感じをぼくらに与える。
- Wherefore the tobacco-box gives us a sensation of blueness.
- 郵送に使用できる中くらいの大きさの箱はありますか。
- Do you have any medium-sized boxes that I could use for mailing?
- 衣装(特に帽子)の軽いものを入れておく軽い筒状の箱
- a light cylindrical box for holding light articles of attire (especially hats)
- あなたは箱の中におもちゃを収めることができますか?
- Can you fit the toy into the box?
- そのため、自然発生的に銭貨を受ける賽銭箱が生まれた。
- Therefore, Saisenbako accepting coins were generated spontaneously.
- 通常、同じく茶箱に仕組むふりだしと揃いになっている。
- Generally, kinto and furidashi (a container for small sweets) which is put together in the tea chest constitute a combination.
- 硯箱(すずりばこ)は、硯その他を納めておく箱である。
- Suzuribako means a box that is used for keeping suzuri (ink stone) and other articles.
- 箱根・竹ノ下の戦いにまつわる伝承に菊池千本槍がある。
- There is a tradition called Kikuchi senbonyari which tells about the Battle of Hakone and Takenoshita.
- 千代田形丸(森本弘策、1869年4月箱館港にて座礁)
- Chiyogatamaru (Hirosaku MORIMOTO, aground at the Hakodate port in April 1869)
- 日光街道を北へ逃走し、その後東北から箱館へ転戦した。
- Afterward, Otori and Hijikata fled with the infantry north along the Nikko-kaido Road, fighting throughout the Tohoku into the Hakodate regions, one place after another.
- 二股口の戦いで戦功をあげたが、箱館総攻撃により戦死。
- He made a great achievement in the Battle of Futamataguchi, but was killed in the all-out assault of Hakodate.
- 沃懸地螺鈿説相箱(いかけじらでんせっそうばこ) 一双
- Ikakeji Raden Sessobako - One Set
- 重要文化財「古神宝銅鏡(附 黒漆八稜形鏡箱)」16面
- Important Cultural Property - 'koshinho dokyo (ancient sacred bronze mirror with black lacquer octagonal mirror box)' 16 mirrors
- 神前ではまず神への供物として賽銭箱に賽銭を奉納する。
- At the main shrine, first, throw a coin into the offering box for an offering to the Kami.
- 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。
- I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up.
- 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。
- I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
- 置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。
- Put the box wherever you can find room for it, please.
- おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
- Excuse me but, would you kindly lift that box for me?
- そして巣はクリスマスのプレゼントの箱の中につくるの」
- `and it makes its nest in a Christmas box.'
- クロフトン氏は箱から立ち上がり、火のところへ行った。
- Mr. Crofton got up from his box and went to the fire.
- クッキー箱のクッキーはみんな食べられてしまいました!
- All of the cookies in the jar have been eaten!
- 一緒に包装されたり箱に入れられたりしている物の集まり
- a collection of things wrapped or boxed together
- 貴重品の保管用の耐火性の金属の箱(普通は銀行にある)
- a fireproof metal strongbox (usually in a bank) for storing valuables
- 鉄の鋳型をとるために型がとられた砂のある箱で成る鋳型
- mold consisting of a box with sand shaped to mold metal
- 開けないようにと言い渡してゼウスがパンドラに与えた箱
- a box that Zeus gave to Pandora with instructions that she not open it
- かつては、大きな木枠の箱に流しこみ、切り売りしていた。
- Mizu-yokan used to be made in a large wooden container and sold by the piece.
- シャッター部分は木象嵌で箱のまわりはズクになっている。
- The shutter section is mokuzogan wood work and the sections around the box are made with zuku pieces.
- 右図の鋳掛屋は、道具箱にちゃんとふいごを持参している。
- The right figure shows that an ikakeya carries his bellows properly in his tool box.
- 江戸では近年京阪のように箱ずしは廃れて、握りずしのみ。
- In Edo, hakozushi (pressed sushi) went out of fashion as seen in Kyoto and Osaka and only nigiri sushi is sold.
- 蟻通勘吾……1869年5月11日、箱館戦争の際、戦死。
- Kango ARIDOSHI: Died May 11, 1869 fighting in the Hakodate War
- 箱根方面では義貞軍が直義軍を押し気味に戦局が展開する。
- In the Hakone area, Tadayoshi's army was losing ground to Yoshisada's army.
- 州浜・文台・奏状・奏楽・賜禄・紫檀の箱などが見られた。
- In the contest, there could be seen 'a suhama stand' (a decorative stand shaped like a sandy beach), 'bundai' (a writing desk), 'sojo' (documents reported to the Emperor), 'shiroku' (prizes from the Emperor), a box of 'shitan' (rosewood), and other objects.
- 翌年箱館戦争において5月11日、箱館山の上で戦死した。
- On June 9, 1870, the next year, he died in battle at the top of Hakodate-yama Mountain.
- 箱館に着くと、高木らと共に土方歳三配下の新選組に入隊。
- When he got to Hakodate, he joined the Shinsengumi which was under the command of Toshizo HIJIKATA with Takagi and other members.
- 渡航後は土方歳三配下の新選組に所属し、箱館戦争に参戦。
- After moving to Ezo, he belonged to the Shinsengumi under the command of Toshizo HIJIKATA and joined Hakodate War.
- 箱館府の急造部隊は歴戦の旧幕府軍に敵すべくもなかった。
- The quickie troops of Hakodate-fu could not fight well with the Old Shogunate Army who experienced many campaigns.
- この時豊治は箱館奉行より異国船応接方従僕に任命される。
- On this occasion Toyoji was appointed as a reception servitor for foreign ships by Hakodate bugyo (magistrate).
- 箱のなかには土人形の天神、御幣、梓弓が安置してあった。
- The box held a clay doll in the shape of Tenjin (the god of the heavens), along with gohei (long strips of paper used for Shinto ceremonies) and an azusayumi (bow used for Shinto ceremonies).
- 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
- She tried to lift the box but found it impossible.
- 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。
- I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box.
- この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
- This box is too heavy for me alone to lift.
- 重箱の隅をつつくような批判をする人はいたことはいたが。
- Yet some people have launched spirited attacks against precisely this superficial aspect.
- それから、彼はなにかが半分ほどつまった箱を見つけました
- And then he found a box half-full of something
- そして部屋の向こう側で箱をひっくりかえしていたんです。
- and there he was at the far end of the room digging among the crates.
- けれど、彼女の贈り物は合金でできた小箱でしかなかった。
- But her present was only a little pinchbeck box
- マッチ箱がなくなる前にこぼれたにちがいありません。」
- The box must have leaked before it was lost.
- よい風味の詰物が付いているこね粉の小さい円か正方形の箱
- small circular or square cases of dough with savory fillings
- ゴミまたはゴミ箱に線を満たすために用いられるビニール袋
- a plastic bag used to line a trash or garbage bin
- ふたを開けると箱からおもちゃのピエロが飛び出す遊び道具
- plaything consisting of a toy clown that jumps out of a box when the lid is opened
- 祖先の灰の入った箱は、家祭壇の上部の棚に備え付けられた
- the box with the ancestors' ashes was emplaced on the top shelf of the house altar
- 彼は活字箱を落としてしまったので、拾い直しをさせられた
- he dropped a case of type, so they made him pick them up
- 建築用構成材の断熱性測定方法−校正熱箱法及び保護熱箱法
- Determination of steady-state thermal transmission properties−Hot box method
- レストランなどで食べ残しを持ち帰るときに使われる手提げ箱
- doggy bag
- 讃岐入道集 附柳流水鴛鴦蒔絵箱 - 歌人藤原顕綱の家集。
- A waka poem collection by Sanuki Nyudo with a gold-lacquered box on which willow, water, and mandarin ducks were drawn: a waka poem collection by FUJIWARA no Akitsuna, a waka poet
- 重箱造の二重櫓の総称で、1階と2階の平面が同規模のもの。
- It is a general term of the niju yagura of jubako structure; it refers to the structure whose first floor and second floor are nearly the same size.
- 多くは鉄で作られ、火鉢や火箱の炭を扱うことを目的とする。
- Most of them are made of iron, and are designed to handle charcoal in a brazier or fire box.
- うどん屋「福山」の出前持ちで、大きな出前箱を担いでいる。
- He is a vendor of the noodle shop 'Fukuyama,' selling noodles from a large box over his shoulder.
- 土方歳三、島田魁、相馬主計らとともに箱館戦争まで戦った。
- He fought in many battles up to the Hakodate War with other members, such as Toshizo HIJIKATA, Kai SHIMADA, and Kazue SOMA.
- 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
- The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
- 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたいものです。
- To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
- その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。
- That is too small a box to hold all these things.
- わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
- We drove to Hakone last Sunday.
- もしそのために死ぬことになっても、あの衣装箱を開けます。
- We'll have that chest open, if we die for it.
- A: これらの箱を車まで運ぶのを手伝ってくださいますか。
- A: Could you help me carry these boxes out to the car?
- 箱型でフロント、後部座席、2つあるいは4つのドアのある車
- a car that is closed and that has front and rear seats and two or four doors
- 木枠と箱を製造する際に、そして、彫刻と木工製品で使われる
- used in making crates and boxes and in carving and millwork
- 火の前で料理をするための金属箱から構成されているオーブン
- an oven consisting of a metal box for cooking in front of a fire
- (通例操舵装置の前にある)船の羅針盤を入れる非磁気性の箱
- a nonmagnetic housing for a ship's compass (usually in front of the helm)
- 学識豊かに見せたい人用に本箱を一杯にするために用いられる
- used to fill bookcases of people who wish to appear scholarly
- (6) 脱衣箱:脱いだ衣服を入れる棚箱、今でいうロッカー。
- (6) Bathroom basket: Box on the shelf in which to put clothes that have been taken off; equivalent to the present-day locker
- 美術品としては尾形光琳の「蒔絵梅椿若松図重箱」などが有名。
- Makie-baichin-wakamatuzu-jubako by Korin OGATA is famous as an example of artistic Jubako.
- 折り箱のような食器で、なかに仕切りがありふたがついている。
- This tableware is like an Oribako (a small box for food, made of thin sheets of wood or cardboard), and has partitions in it and a lid.
- 用いる食器が丼であれば鰻丼、重箱なら鰻重とする地域もある。
- In some regions, a bowl of rice topped with eel is called Unadon while rice topped with eel in Jubako is called Unaju.
- 携帯時は小さくたたんでおき、使用する際に広げて箱状にする。
- This is folded compactly in a pouch, and it is unfolded into a box shape prior to use.
- 開拓使設置前の北海道行政は箱館府(箱館県)が行なっていた。
- Before the Hokkaido Development Commission was established, Hakodate-fu (Hakodate Prefecture) undertook all the administrative matters of Hokkaido.
- 天秤棒の両端には商品を入れた桶や箱などの容器をぶら下げる。
- Containers such as wooden buckets and/or boxes are carried at both ends of a pole.
- また、派生として五千両箱や万両箱なども作られ、使用された。
- Furthermore, go-senryo-bako (literally, a box to store 5000 ryo) and man-ryo-bako (literally, a box to store 10,000 ryo) were also derivatively made and used.
- 箱館戦争の敗北が決まると、桑名藩は新政府軍の追及を受けた。
- After the defeat in the Battle of Hakodate, the Kuwana Domain was subjected to a cross-examination by New government army.
- 箱館裁判所が箱館府に名を変えると共に箱館府知事に就任した。
- When the Hakodate Court changed its name to Hakodate-fu, he was assigned to the governor of the Hakodate-fu.
- 今井信郎はその副隊長になり、戊辰戦争を箱館まで戦い抜いた。
- Nobuo IMAI became the deputy leader of this Shohotai and fought in the Boshin War until to the Battle of Hakodate.
- 本邸は新たに東京箱崎の元田安徳川家別邸を買収して居住した。
- He bought the former Villa of the Tayasu family of the Tokugawa clan in Hakozaki, Tokyo, and lived there as his main residence.
- 妙顕寺文書 60巻、74幅、1,294通 附蒔絵文書箱2合
- Myoken-ji Temple documents in 60 scrolls, 74 panels and 1,294 pages; designation includes a maki-e document box
- 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。
- Now notebook computers are as common as lunch boxes.
- 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。
- We found there was scarcely any money left in the cash-box.
- そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
- The miser opened the box to find his money stolen.
- この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。
- This box weighs a ton. What's inside?
- 連中同士で、重箱の隅をつつくコジツケ議論をするだけである。
- Among themselves they quibble over the details.
- ――と、入口のそとに一台の一頭だての箱馬車がとまっていた。
- A brougham was waiting at our door.
- 造幣局からのコインが分析評価を待つために持たれる貨幣検査箱
- a chest in which coins from the mint are held to await assay
- (特に寄宿学校の)子供のおもちゃや個人のものを入れておく箱
- a box for a child's toys and personal things (especially at a boarding school)
- 湿ったタバコの葉から茎を剥き、葉を統合して箱に入れる労働者
- a worker who strips the stems from moistened tobacco leaves and binds the leaves together into books
- ヘブライのユダヤ神殿の箱舟を製造するのに用いられたシター木
- wood of the shittah tree used to make the ark of the Hebrew Tabernacle
- 特に木箱の材料になる芳香性の材木を産する熱帯アメリカの高木
- tropical American tree yielding fragrant wood used especially for boxes
- 彼はステージの上によじ登って、俳優に箱の中に入り彼を助けた
- he clambered up onto the stage and got the actors to help him into the box
- その他の方は、回収箱に投函又は家畜防疫官に提出してください。
- All others: Please place in the questionnaire collection box or give to an animal quarantine officer.
- 四枚の板を箱状に張り合わせて作られており、各板はかなり薄い。
- It was produced by putting four boards together in the shape of box and each board was rather thin.
- 正月料理の定番であり、沖縄県の法事の重箱にも欠かせない一品。
- Rafuthy is the standard of New Year's dish and also a must in the tiered food boxes for Buddhist services in Okinawa Prefecture.
- しかしその後も箱館府と箱館裁判所の名前がしばらく混用された。
- However, until Hakodate-fu was thoroughly recognized by people, both names of Hakodate-fu and Hakodate Court coexisted for a while.
- 樺太では、箱館府の時代から岡本監輔が統治の任にあたっていた。
- Sakhalin was overseen by Kansuke OKAMOTO since Hakodate-fu was set up.
- そして、小田原市や伊豆の国市、箱根などで新政府軍と交戦した。
- He fought against the new government army in several places such as Odawara City, Izunokuni City and Hakone.
- 箱館戦争における箱館総攻撃により、新政府軍上陸地寒川で戦死。
- In the all-out assault of Hakodate in the Hakodate War, he was killed in Samugawa, where the New government army landed.
- この功績により船大工頭収に任ぜられ、ここに箱館丸建造となる。
- Owing to this achievement he was appointed as a 'Daikugashira (construction prefect) and started to build Hakodate Maru.
- 沿線の自治体には電化費用捻出のための募金箱も設置されている。
- Donation boxes are set at municipal offices along the line in order to collect funds for electrification.
- 彼女は、その箱の中にたくさんの美しいものを見つけて、驚いた。
- She was surprised to find many beautiful things in the box.
- 私は銃の撃鉄を起こし、木製の箱の上に置き、その陰にかがんだ。
- I placed my revolver, cocked, upon the top of the wooden case behind which I crouched.
- 箱が一つ出るたびに「よいこらせ!」と水夫たちは叫びました。
- 'Heave a-hoy!' they shouted as each chest came up.
- 節足動物やカメなどのようなある一定の生物の硬い外被または外箱
- hard outer covering or case of certain organisms such as arthropods and turtles
- 長方形の木製共鳴箱と、指で弾く通常13本の絹の弦がついている
- has a rectangular wooden sounding board and usually 13 silk strings that are plucked with the fingers
- 宝石やその他の貴重品を入れるためのしばしば装飾の施された小箱
- small and often ornate box for holding jewels or other valuables
- 塗装された本箱は、塗装していないものよりずっと費用がかかるす
- the finished bookcase costs much more than the unfinished ones
- - 略式懐石で、十字に仕切った弁当箱に様々な料理をいれたもの。
- Informal kaiseki (meal served during the doeml tea ceremony) which contains various foods in a crosswise-partitioned lunchbox.
- 初詣をする人が多い寺社では、正月期間だけ特大の賽銭箱を設ける。
- In temples and shrines where many people make a 'hatsumode' visit, supersized Saisenbako are set up only during the New Year's period.
- 箱根山などにある樹木では植林されているのであまり適していない。
- Since the trees on Mt. Hakone are planted ones, they are not very suitable.
- 回天丸(甲賀源吾、のち根津勢吉、1869年5月箱館港にて自焼)
- Kaitenmaru (Gengo KOKA, later Seikichi NEZU, self-burned at the Hakodate port in May 1869)
- だが、目安箱は本質的に封建制度の下で将軍が設置したものである。
- However, meyasubako was originally established by a shogun under the feudal system.
- 金蒔絵の箱に入っており箱には金象嵌で『清少納言枕草子』とある。
- It is preserved in a box of gold-lacquered craft, and on its surface are the characters '清少納言枕草子 (Sei Shonagon, The Pillow Book)' in gold incrustation.
- このエピソードは司馬遼太郎の小説『箱根の坂』でも使われている。
- This episode is also noted in Ryotaro SHIBA's 'Hakone no Saka' (Hakone Hill Road)
- 陶芸では楽焼の茶碗、漆芸では装飾的な図柄の硯箱などが知られる。
- His Raku tea bowl is one of his most well-known works of pottery, and his decorative designed case for ink brush and stone is his most famous pieces of lacquer ware.
- 箱根・竹ノ下の戦いでは父・義助の大手軍に属し、足柄峠を目指す。
- In the Battle of Hakone and Takenoshita, he belonged to the Ote army led by his father Yoshisuke and headed for the Ashigara-toge mountain path.
- 約3,500巻の巻子本の写経が、38合の経箱に収められていた。
- There are approximately 3,500 scrolls of hand-transcribed sutras contained within 38 sutra boxes.
- 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。
- The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them.
- 私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。
- I saw him take out something like a pot from the box.
- 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。
- I soon came across a box labeled Terry Tate.
- その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。
- The box was so heavy that I couldn't lift it.
- あかしの箱と、そのさお、贖罪所、 (出エジプト記 39:35)
- the ark of the testimony with its poles, the mercy seat, (Exodus 39:35)
- さらに悪い例は KDE のごみ箱のデフォルトでの振る舞いです。
- A worse example is KDE's default Trashcan behaviour.
- 両側の店はゴミ箱を舗道に出して戸を鎖(とざ)してしまっている。
- Stores on both sides of the street have trash bins pushed out to the pavement, and their doors are locked tight.
- 嗅ぎタバコをあなたのポケットに入れて運ぶための小さな装飾的な箱
- a small ornamental box for carrying snuff in your pocket
- ユダヤ人がエジプト脱出時に契約の箱を運んだ、持ち運びできる幕屋
- a portable sanctuary in which the Jews carried the Ark of the Covenant on their exodus
- 神奈川県足柄下郡箱根町仙石原 諏訪神社天王祭 毎年7月第3日曜日
- Suwa-jinja Tenno-sai Festival (held annually on the 3rd Sunday of July), Sengokuhara, Hakone-cho, Ashigarashimo-gun, Kanagawa Prefecture
- 重箱は上から順に一の重、二の重、三の重、与の重、五の重と数える。
- The lacquered boxes are called ichi-no-ju (the first box), ni-no-ju (the second box), san-no-ju (the third box), yo (与) -no-ju (the fourth box) and go-no-ju (the fifth box), from the top.
- またインドやフィリピンなどでは、箱ではなく1本から販売している。
- In countries such as India and the Philippines, the cigarettes are sold individually instead of in boxes.
- そのため、桐箱などに収めて温度変化の少ない場所に保管すると良い。
- Therefore, it should be put in a paulownia box and kept in the place with less temperature change.
- 始めに、大きな箱に、札の数と同数の、番号を記入した木札を入れる。
- First, as many numbered wooden plates as Tomikuji are put in a large box.
- 函根(箱根)離宮(現在の神奈川県立恩賜箱根公園):神奈川県箱根町
- Hakone Imperial Villa (current Kanagawa Prefecture Hakone Royal Garden): Hakone-cho, Kanagawa Prefecture
- 明治元年10月26日 (旧暦) 旧幕府軍、箱館・五稜郭へ入城する
- October 26 1868, army of the former shogunate entered Goryokaku, in Hakodate.
- 箱館裁判所は、江戸幕府の箱館奉行所の機能を引き継ぐものであった。
- The Hakodate Court assumed the functions of Hakodate Bugyosho set up by the Edo bakufu feudal government.
- 祐泰の妻の満江御前とその子、一萬丸と箱王丸(筥王丸)が残された。
- Sukeyasu's wife, Manko Gozen, and his sons, Ichimanmaru and Hakoomaru were left.
- 弟の箱王丸は、父の菩提を弔うべく箱根神社に稚児として預けられた。
- His younger brother, Hakoomaru, was left in Hakone-jinja Shrine as chigo (temple acolytes) for the purpose of praying to Buddha for the happiness of his deceased father.
- 達筆の藤原行成が清書、粘葉綴じに装幀し硯箱に入れて贈ったという。
- It is said that FUJIWARA no Yukinari, who had excellent penmanship, copied it out, bound it in the deccho style, and put it in a Suzuri-bako (case containing ink brush and ink stone) to present.
- また、後に、「箱根八里」は、箱根登山鉄道の発車メロディーになる。
- His song 'Hakone Hachiri' later became the departure song for Hakone Tozan Railway trains.
- 紙本着色北野天神縁起 8巻(附 同縁起下絵1巻、梅樹蒔絵箱1合)
- 8 volumes of Kitano Tenjin Engi (history of Kitano Tenjin), color painting on paper (including 1 volume of sketch and 1 makie (lacquered craft) box made of ume (plum) tree)
- 箱舟は七月十七日にアララテの山にとどまった。 (創世記 8:4)
- The ship rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, on Ararat's mountains. (Genesis 8:4)
- 頭飾り、すね飾り、飾り帯、香箱、守り袋、 (イザヤ書 3:20)
- the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms, (Isaiah 3:20)
- 三番目と四番目の子はきれいな下着を箱の中に注意深くしまいました。
- The third and fourth laid the clean linen carefully in the box,
- 「まあ、怒るまえに、もうひとつの箱の中身を見てみようじゃないか」
- 'Let us first see what the other case contains before we are angry,'
- 2人は、1年前、結婚する前は下町の紙箱工場で働く友達同士だった。
- She and Mrs. Cassidy had been chums in the downtown paper-box factory before they had married, one year before.
- 「あなたはこの箱を開けて御(ご)らんになったことはありませんね」
- ``You have never seen this open.''
- サーモスタットを用いて一定温度を保つよう考案された箱から成る装置
- apparatus consisting of a box designed to maintain a constant temperature by the use of a thermostat
- 一足の靴を入れるために考案された直方体の(普通はダンボールの)箱
- an oblong rectangular (usually cardboard) box designed to hold a pair of shoes
- 生計の手段としてボロをゴミ箱や公的なゴミ捨場から拾う技術のない人
- an unskilled person who picks up rags from trash cans and public dumps as a means of livelihood
- 蚊帳(蚊屋、かや)は、カなどの害虫から人などを守るための箱状の網。
- A kaya (mosquito net) is a box-shaped net that offers protection against harmful insects such as mosquitoes.
- 桐箱の台座上に立てられた「蝶」と呼ばれる的に向かって扇を投擲する。
- Each player throws a fan at a target called 'Cho' (butterfly) which is set up on a pedestal of paulownia.
- 多くは神社、寺院の前に置いてある賽銭箱に投入する金銭のことを言う。
- It mainly refers to money which is thrown in Saisenbako (offertory boxes) placed in front of shrines or temples.
- そういった被害にあわないために金属製の賽銭箱なども使用されている。
- Saisenbako made from metal are also used to avoid such damage.
- (昭和43年廃止)小野堀町、脇台町、箱ノ井町、林町、林裏町、椿原町
- (Abolished in 1968) Onobori-cho, Wakidai-cho, Hakonoi-cho, Hayashi-cho, Hayashiura-cho, Tsubakihara-cho
- 尊氏軍は直義軍が箱根に布陣し、尊氏は竹ノ下前面の足柄峠に布陣する。
- Regarding Takauji's army, Tadayoshi's army took up their position in Hakone and Takauji took up his position at Ashigara-toge Pass in front of Takenoshita.
- 新政府は開拓のための最初の仕事として箱館裁判所に山川調査を命じた。
- The first assignment set for Hakodate Court by the new government was to explore mountains and rivers in Ezo to reclaim the land.
- 吉宗の死後、傍らに置いていた箱の中から数百枚の反故紙が見つかった。
- After Yoshimune's death, hundreds of pieces of wastepaper were found in a nearby box.
- その後も佐藤彦五郎や箱館戦争生き残りの榎本武揚らとの交流が続いた。
- After he entered the Buddhist priesthood, he continued keeping in touch with Hikogoro SAITO and Takeaki ENOMOTO who survived the Hakodate War.
- 海賦蒔絵袈裟箱(かいぶまきえ けさばこ) - 平安初期の漆工芸品。
- Kaibumakie Kesa Box - Lacquerware from the early Heian period
- 仁和寺黒塗手箱聖教 65巻、3冊、138帖、32通、16鋪、28枚
- Ninnaji Kuronuri Tebako Shogyo: 65 Volumes; 3 Books; 138 Pictures; 32 Letters; 16 鋪; 28 Leaves
- それから七日待って再びはとを箱舟から放った。 (創世記 8:10)
- He stayed yet another seven days; and again he sent the dove out of the ship. (Genesis 8:10)
- 箱と、そのさお、贖罪所、隔ての垂幕、 (出エジプト記 35:12)
- the ark, and its poles, the mercy seat, the veil of the screen; (Exodus 35:12)
- 結婚している女は赤ん坊をひっつかみ、未婚の女は宝石箱に手を伸ばす。
- A married woman grabs at her baby; an unmarried one reaches for her jewel-box.
- そこには二つに折れたつるはしの柄といくつもの箱の板が散乱していた。
- In this were the shaft of a pick broken in two and the boards of several packing-cases strewn around.
- そこで、それらを大きな銀色の箱につめこんで、お姫さまへ送りました。
- and therefore both were put into big silver cases and sent to her.
- 公衆が屑を入れることができるごみ箱(通常公共施設の中でまたは外で)
- bin (usually in or outside a public building) into which the public can put rubbish
- 取っ手のついた箱型のベビーベッド(赤ん坊が移動中に眠るためのもの)
- box-shaped baby bed with handles (for a baby to sleep in while being carried)
- 墳頭部に板石が露出しているので縦穴式石室又は、箱式石棺が考えられる。
- Flagstones exposed on the top of the tomb suggest that it could be a pit stone chamber or a box type stone coffin.
- 昭和時代になり、アルミニウムをアルマイト加工した弁当箱が開発された。
- In the Showa period, an anodized aluminum lunchbox was developed.
- これは鯛などの魚介類と野菜を杉材の箱に入れて味噌煮にする料理である。
- This was a dish of fish and shellfish, including sea bream, and vegetables, all boiled in miso soup (soup made from fermented soybean paste) in a box made of sugi material (Japanese cedar).
- 袱紗は元々は貴重品などが収蔵された箱上に掛けられていた風呂敷である。
- A fukusa is originally a furoshiki (wrapping cloth) to cover a box in which precious things are stored.
- 5月1日、箱館戦争の応援に総差引として藩兵を率いて鹿児島を出帆した。
- On May 1st, he sailed from Kagoshima with some soldiers of the domain to assist in the Hakodate War as the Sosasihiki commander.
- 陸軍参謀兼海陸軍参謀として官軍を率い、戊辰戦争や箱館戦争で勝利した。
- He won victories in the Boshin War and the Battle of Hakodate, leading the Imperial army as general staff of the army and of the navy and army.
- 戊辰戦争では、政府軍に属して佐賀藩海軍の陽春丸船将として箱館に出征。
- He belonged to the Pro-Imperial force, and went to battle in Hakodate as the commander of the Saga clan navy's ship, Yoshunmaru.
- 清水谷は兵力を峠下へ派遣し、やがて戦端が開かれ、箱館戦争が勃発した。
- Shimizudani dispatched troops to Togeshita and soon the Boshin War began.
- 代表作に名取川硯箱・夕顔台子皆具(浄雪・七代浄益・旦入 合作)など。
- His representative works include Natorigawa writing box and Yugaodaisukaigu (jointly produced by Josetsu, Nanadaijoeki, and Tannyu).
- 箱崎八幡宮を敵に焼かれるという醜態をさらして世間からの非難を浴びた。
- His disgraceful behavior that Hakozaki-hachimangu Shrine was burned by the enemy drew criticism from the public.
- 無人駅では運転席横の運賃箱に整理券と現金を投入するか切符を投入する。
- At unmanned stations, the passenger puts a numbered ticket with money or a ticket into a fare collection box beside the driver's seat.
- 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
- There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.
- 四十日たって、ノアはその造った箱舟の窓を開いて、 (創世記 8:6)
- It happened at the end of forty days, that Noah opened the window of the ship which he had made, (Genesis 8:6)
- 所どころに嘔吐(へど)がはいてあったり、ゴミ箱が倒されていたりした。
- Here and there are puddles of vomit and overturned bins.
- おかげで、もみの木は、その箱の下じきになって、かくれてしまいました。
- There stood the Tree quite hidden;
- スコットランドの物理学者で、霧箱を発明した(1869年−1959年)
- Scottish physicist who invented the cloud chamber (1869-1959)
- 古代のヘブライ人への手紙が2錠の額石に十戒を含ませ続けた神聖な収納箱
- sacred chest where the ancient Hebrews kept the two tablets containing the Ten Commandments
- くつ箱に似た(直方体の建物、狭苦しい部屋、仕切り客室としての)建築物
- a structure resembling a shoebox (as a rectangular building or a cramped room or compartment)
- 竹製の葛籠の場合、細く幅をそろえた竹を縦横に編み、四角い箱の形を作る。
- In the case of bamboo tsuzura, thin constant width bamboo boards are woven in a matrix pattern and made into a square box shape.
- 賽銭箱形の貯金箱が観光地でよく売られており、遠足のお土産の定番である。
- One of the standard souvenirs of excursions in Japan is a Saisenbako-shaped money box which is sold at many tourist spots.
- 硯及び附属する道具を収める箱を硯箱といい、古来優れた工芸品が多数ある。
- The case in which keeps the suzuri and other writing instruments is called suzuri-bako (suzuri case) and there are many excellent crafts since ancient times.
- 桐箱に入れると持ち運びに容易である事と、比較的複数生産が可能であった。
- It was easy to carry when kakejiku was put into paulownia box, and producing more than one kakejiku at one time could be relatively easy.
- 物品を人に見せ示すのに、硯箱に載せて、また蓋に載せて出す慣習もあった。
- There used to be a practice under which a person showed a certain article to other persons by putting it on suzuribako or its lid.
- この後、7月17日、現地の裁判所が箱館府に改称した旨を管内に告示した。
- On the following July 17, a district court in Hakodate informed the Hakodate Court that the Hakodate Court was renamed Hakodate-fu.
- 大映の特撮技術を内外に知らしめ、倒産までドル箱の人気シリーズとなった。
- This series demonstrated the company's ability to use special effects and was a profit-making series right up until the company finally filed for bankruptcy.
- 箱館戦争中も非戦闘員として扱われ、通訳の田島応親よりフランス語を学ぶ。
- During the Hakodate War, he was treated as a noncombatant and learned French from an interpreter, Masachika TAJIMA.
- 箱館戦争降伏後、静岡藩預かりとなり、明治3年(1870年)3月、赦免。
- After their surrender in Hakodate War, he became in custody of the Shizuoka clan, and was pardoned in March, 1870.
- これはこのおもちゃが入っていた箱じゃないよ。それがぴったり入らないよ。
- I don't think this is the box that this toy came in; it won't fit in.
- 主の箱は七か月の間ペリシテびとの地にあった。 (サムエル記上 6:1)
- The ark of Yahweh was in the country of the Philistines seven months. (1 Samuel 6:1)
- 船のかいや箱のようなものまでも、さんご虫はしっかりつかまえていました。
- while others clutched rudders and sea-chests,
- B: この箱に貴重品を入れてください。(しばらくして) これが鍵です。
- B: Please put your valuables in here. (pause) Here's your key.
- (自転車のような)乗り物の後輪の上に乗せる、一対の袋または箱のいずれか
- either of a pair of bags or boxes hung over the rear wheel of a vehicle (as a bicycle)
- 特に紅茶の箱に用いられる堅く耐久性がある木質を持つ東インドの材木用樹木
- East Indian timber tree with hard durable wood used especially for tea boxes
- 船または箱(特に実際の底に近い部分に建設されたもの)を分割する水平構造
- a horizontal structure that partitions a ship or box (especially one built close to the actual bottom)
- ブリキ板で作られ、主に料理に使用された入れ物(箱、缶、フライパンなど)
- a vessel (box, can, pan, etc.) made of tinplate and used mainly in baking
- そして今は失われた仏塔の芯礎から、木箱に収められた舎利容器が発見された。
- A vessel for Buddha's sariras placed in a wooden box was found in a pillar foundation of the stupa, which no longer exists.
- たい瑁螺鈿八角箱(たいまいらでんはっかくのはこ、「たい」は王扁に「毒」)
- Taimai Raden Hakkaku no Hako (a box decorated with seashell inlay)
- 天竺菩提樹など、虫害に弱い珠は桐箱に入れて保管するか、防虫剤を使用する。
- Beads which are vulnerable to harmful insects, such as those made from Bo tree, must be kept in a paulownia box or treated with insecticide.
- 盆・箱、関連品:点前の必需品を納めたり、さまざまな雑用に利用される道具。
- Bon (tray), Hako (box) and related articles: Equipment used to store necessary items used for procedures, and used for various kinds of miscellaneous work
- 箱館山の麓にて、ソバ栽培地が点在しており、その地産そば粉を使用した蕎麦。
- Hakodate soba and Imazu soba are made from buckwheat flour processed from buckwheat locally grown at farms scattered around the foot of Mt. Hakodate.
- 第2期「寛プロ」作品は、新興キネマのドル箱となり、多くの作品を製作した。
- Kan Pro' produced many works during its second period providing income for Shinko Kinema.
- 阿蘇惟時は後醍醐天皇側の武将として箱根・竹ノ下の戦いに参戦したが敗れた。
- Koretoki ASO fought the Battle of Hakone and Takenoshita as busho (Japanese military commander) of the Emperor Godaigo's force, but was defeated.
- 1868年には幕府反乱軍が箱館を占領し、五稜郭で箱館戦争が起こっている。
- In 1868 the pro-bakufu rebel army occupied Hakodate, leading to the outbreak of the Hakodate War at Goryokaku.
- 筥陶司は陶器・木器・箱など、主に食器類・容器類の管理・生産を職掌とする。
- Kyotoshi managed and produced mainly the dinnerware and containers such as earthenware, wooden product, box and so on as its official duty.
- 伊雑宮に竜宮から戻った海女が持ち帰ったといわれる玉手箱が保管されている。
- Urashima's casket, which is said to have been brought back by a woman shell diver who returned from Ryugu, is kept in Izawa no miya Shrine.
- 同年12月、尊氏は新田軍を箱根・竹ノ下の戦いで破り、京都へ進軍を始めた。
- In December of the same year, Takauji defeated Nitta's army at the Battle of Hakone Take no Shita, and advanced his army up to Kyoto.
- 若い頃に僧籍に入り、箱根権現寺に入寺、のちに京都・三井寺でも修行をした。
- He entered the priesthood when he was young, entering Hakone gongen (sacred mountain), and did ascetic practices in Mii-dera Temple in Kyoto.
- 真蔭は主君を諫める一方で、密かに金遣役を呼んで納戸金一箱を取り出させた。
- While Sanekake protested against his lord, he secretly called a person who was in charge of supervising money and made him take a box of money from a storage room.
- 雇人の八杉峯三郎こと箱屋峯吉の奸策により実父との間に風波が絶えなかった。
- She constantly had squabbles with her real father due to the plot by Minekichi HAKOYA who was the employee referred to as Minesaburo YASUGI.
- 付属の箱は朝廷から下賜されたもので、平安時代の漆工芸品として貴重である。
- The associated boxes were gifts from the Imperial Court, and are valuable examples of the Heian period lacquer ware.
- 僕たちの間ではだれも、あの船乗りの衣装箱が開くのを見たものはいなかった。
- The great sea-chest none of us had ever seen open.
- すぐに僕たちは、ろうそくを空の衣装箱のそばに残して手探りで階下におりた。
- Next moment we were both groping downstairs, leaving the candle by the empty chest;
- クロフトン氏は箱の上に座り、炉棚の上のもう一つの瓶をじっと見つめていた。
- Mr. Crofton sat down on a box and looked fixedly at the other bottle on the hob.
- 彼は、寝台の裾のほうにおいてある大きな黒い箱を指さしながら云うのだった。
- said he, pointing to a big black box at the end of his bed.
- そしてお姫さまはプレゼントの箱を見つけると、手をたたいてよろこびました。
- when she saw the large cases with the presents therein, she clapped her hands for joy.
- 安土桃山時代には現代でも見られるような漆器の弁当箱が作られるようになった。
- After the Azuchi-Momoyama period, a lacquer lanchbox that can still be found Today was introduced.
- 丸みを帯びた形の胴体(共鳴箱)に蛇の皮を張り、フレットの無い長い棹を持つ。
- The Sanxian has a rounded body (resonator) covered with snakeskin, and it has a long, fretless neck.
- 箱火鉢には、脇に水を入れてその中に燗徳利を漬ける設備が備わるようになった。
- A brazier encased in a wooden box came to equip a corner to pour water and place the kandokuri in it.
- その人物が「あかずの箱」というものを所持していたということも分かっている。
- Also, that person was known to have a 'secret box.'
- 設置の当初は戊辰戦争の最中で、新潟、佐渡、箱館は新政府の支配の外にあった。
- When these local courts were installed, Japan was in the middle of the Boshin War, and Niigata, Sado and Hakodate did not fall under the control of the new government yet.
- 兵士である下番も歩兵隊に改編されて箱館の警備部隊として配置されるなどした。
- 下番, soldiers, were incorporated into infantry, and were assigned to military guards in Hakodate, and so on.
- 箱館政権の最後の時が迫り、ひとり出撃する土方は明里のもとを訪れ別れを告る。
- When the last minutes of the HAKODATE Government neared, HIJIKATA who was going to launch attacks alone visited Akesato to say goodbye.
- なお箱根路は急峻なため、足柄路が復興され、中世までは主要な街道筋であった。
- However, because the route of the Hakone-ji had steep slopes, the Ashigara-ji was repaired and reopened, and it continued as a major highway until the middle ages.
- 翌朝ヨシュアは早く起き、祭司たちは主の箱をかき、 (ヨシュア記 6:12)
- Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of Yahweh. (Joshua 6:12)
- 僕はこの木の箱の陰に立ちますから、あなた方はその辺の後ろに隠れてください。
- I shall stand behind this crate, and do you conceal yourselves behind those.
- 母親はいらいらした様子でそれを引っ張りだすと、箱の一番最後のものが現れた。
- My mother pulled it up with impatience, and there lay before us, the last things in the chest,
- そして最後に、実に機密性の高いケースの一つで、マッチの箱を見つけたのです。
- And at last, in one of the really air-tight cases, I found a box of matches.
- しつこい指をふりはらい、あわててポケットの中を探り、マッチ箱を探しましたが
- Flinging off their clinging fingers I hastily felt in my pocket for the match-box, and
- 箱根温泉の大涌谷や、後生掛温泉の名物となっている温泉卵の外観は真っ黒である。
- The specialty eggs of Owakudani hot springs in Hakone and Goshogake hot springs are black.
- 甘酒を供する店としては、箱根の『甘酒茶屋』や神田明神の『天野屋』などが有名。
- Famous shops which serve amazake include Amazake-chaya in Hakone and Amano-ya in Kanda-myojin.
- 重箱(じゅうばこ)とは、二重から五重に積み重ねられた、料理を入れる箱である。
- Jubako is a term used to refer to a box consisting of two to five stacked sub-boxes, in which food is stored.
- 眠るときは枕元に置いた浅く広い漆塗りの箱にとぐろを巻くようにして入れておく。
- They placed their hair in a spiral shape in shallow, wide lacquered containers near the pillows when sleeping.
- 茶道の場合は、巾筒を使うのはほぼ茶箱手前に限られ、室内での手前には使わない。
- In Sado, kinto is used only in chabako-demae (a outdoor tea ceremony using a chest containing all tea utensils) and is not used in an indoor tea ceremony.
- その巻いた状態のまま茶巾を巾筒の中に入れ、巾筒は茶箱の中の最初の場所に戻す。
- The rolled chakin is placed back into the kinto and the kinto is again placed back in the chest at the original position.
- 続いて箱を回転し、側面の穴から錐を入れて木札を突き刺し、当せん番号を決める。
- Then, rotate the box and put in a drill from a hole on the side panel, and prick a wooden plate to determine a winning number.
- 吉宗は米価対策の他にも目安箱の設置、足高制による人材抜擢制度の整備を行った。
- Also, he set a complaints box for the public, and introduced meritocracy by adopting 'Ashidaka system' (the system which took talented people into bakufu, who had been unable to assume the important posts until then owing to their low stipends).
- すなわち行者は渡海船の箱の中に入ったら、死に至るまでそこから出ることは無い。
- That is, once the practitioners get in the box on Tokai-bune, they are not supposed to get out of it until they die.
- 弥生時代後期にはやはり石蓋土壙墓や箱式石棺墓などに取って代わられ、衰退する。
- Mokkanbo also declined and was replaced by a hole-shaped grave with a stone lid and hakoshiki-sekkanbo (box-shaped stone coffin grave) at the end of the Yayoi period.
- 八橋蒔絵螺鈿硯箱(やつはしまきえらでんすずりばこ) 東京国立博物館蔵(国宝)
- Yatsuhashi Makie Raden Suzuribako (Writing Box with Eight Bridges), Tokyo National Museum (National Treasure)
- 戊辰戦争の最終地である箱館五稜郭へと転戦し、主に箱館市中の取締の任にあたる。
- After having fought in various battles, he reached Hakodate Goryokaku, which was the final field of the Boshin War, and he took charge of controlling Hakodate City mainly.
- 箱館戦争時、土方歳三の側近を勤めていた立川は、終生土方の菩提を弔ったと言う。
- At the Hakodate War, he was a close aide to Toshizo HIJIKATA and he held memorial services for the repose of HIJIKATA's soul for all his life.
- だが、箱根・竹ノ下の戦いで足利尊氏方に寝返って、新田義貞敗走の一因となった。
- But then he switched to Takauji ASHIKAGA's side in the Battle of Hakone and Takenoshita, which contributed to a rout of Yoshisada NITTA.
- 法華経(平登子三十三回忌供養経)7巻(附・経箱1合):応永元年(1394年)
- 7 Lotus Sutra volumes (sutras offered in memorial to the 32nd anniversary of TAIRA no Nariko's death) (including 1 sutra casket): Date from 1394
- 道摩はその箱を晴明が不在のときに見せてもらい、何とかして箱を開けてしまった。
- He had her show him the box while Seimei was away and somehow managed to open it.
- モーセは主の契約の箱をかつぐレビびとに命じて言った、 (申命記 31:25)
- that Moses commanded the Levites, who bore the ark of the covenant of Yahweh, saying, (Deuteronomy 31:25)
- ベレキヤとエルカナは箱のために門を守る者であった。 (歴代志1 15:23)
- Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark. (1 Chronicles 15:23)
- 失礼ですが、どうかそこらの箱の上に座って邪魔しないようお願いしたいですね。」
- Might I beg that you would have the goodness to sit down upon one of those boxes, and not to interfere?'
- そして箱の四隅は長い間ひどく扱われたせいか、いくぶんつぶれて壊れかけていた。
- and the corners somewhat smashed and broken as by long, rough usage.
- すると、鬼は大きな箱のところに行き、金貨のつまった袋をふたつもってきました。
- and after that he goes to a big chest and takes out of it a couple of bags of gold
- そして大きな箱を開けると、それはあらゆる形と大きさのメガネでいっぱいでした。
- He opened the big box, and Dorothy saw that it was filled with spectacles of every size and shape.
- でも帽子がとてもいい具合だったので、ネバーバードは巣をお払い箱にしたのです。
- but the hat was such a great success that she abandoned the nest.
- もう家は犬小屋と同じ大きさぐらい、そしてノアの箱舟と同じ大きさになりました。
- Now the house was the size of a little dog's kennel, and now of a Noah's Ark,
- このためには岡持ち(おかもち)と呼ばれる取っ手のついた箱型の道具が用いられた。
- The box-like tool called okamochi (a carrying box) was used for delivery.
- 茶箱手前を制度化している裏千家の作法に則って以下使い方について簡単に解説する。
- Herein below, the manner of using kinto is briefly explained according to manners of Urasenke school in which chabako-demae is institutional.
- 「ここまで疑われているのかという絶望から『箱叩き』、つまり謀反の決意をする。」
- Mitsuhide finally hits the box, meaning that he has decided to rebel, out of the despair of knowing that he is totally doubted.'
- 明治10年(1877年)9月2日に療養先の箱根塔ノ沢環翠楼にて死去、享年32。
- On September 2, 1877, she died in Kansuiro, Tonosawa, Hakone where she stayed to rest up, she was thirty two years old.
- 幕末、明治維新期の清水谷公考(きんなる)は、明治維新後、箱館府知事に就任する。
- After the Meiji Restoration, Kinnaru SHIMIZUDANI, the family head near the end of the Edo period and Meiji Restoration, and assumed the position of the Governor of the Hakodate-fu.
- 甕棺墓制は後期には急速に衰退して石蓋土壙墓・箱式石棺墓などに取って代わられた。
- The kamekan burial system quickly declined in the end period and was replaced by hole-shaped grave with stone lid and hakoshiki-sekkanbo (box-shaped stone coffin grave).
- 後に榎本らは函館市の五稜郭を占拠し、最後まで新政府軍に抵抗した(→箱館戦争)。
- Later, Enomoto and other defiant former retainers occupied the Goryokaku (five-sided fortification) in Hakodate City and resisted the new government's army until the end (please refer to the Battle of Hakodate.).
- 太郎が玉手箱を開けると、中から煙が発生し、煙を浴びた太郎は老人の姿に変化する。
- Taro then opened the casket, and the smoke which billowed out began to envelop him, turning him into an old man.
- 5月に旧幕府軍が箱館に追い詰められたのを見て、助命のための内部工作を手配した。
- In June, the former bakufu army was cornered in Hakodate and he internally made arrangements to save their lives.
- 吉良の首は泉岳寺の浅野長矩の墓前に捧げられたあと、箱に詰めて同寺に預けられた。
- The head of Kira was dedicated in front of the grave of Naganori ASANO at Sengaku-ji Temple, after which they put it into a box and asked the temple to look after it.
- 11月には外国官判事になるとともに箱館府在勤を命ぜられ、従五位下に叙せられる。
- He also became Gaikokukan Hanji (a magistrate of Foreign Office) in November working at Hakodate Prefecture and was raised to Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).
- やがてうつ病状態になり、勧める人があって箱根に転地療法に出かけることになった。
- Before long, she had depression, and she went to Hakone for some rest and recuperation, following on recommendation.
- 宝相華蒔絵宝珠箱(ほうそうげ まきえ ほうじゅばこ)-平安時代前期の漆工芸品。
- Hosoge Makie Houjubako - A lacquer ware piece from the early Heian period.
- そして彼が出ていった後に宝石箱を荒し、警察に通報してこの不運な男を逮捕させた。
- Then, when he had left, you rifled the jewel-case, raised the alarm, and had this unfortunate man arrested.
- 外に大きな箱(はこ)を四つばかり積み込んで赤ふんは岸へ漕ぎ戻(もど)して来た。
- After loading about four large boxes besides, the red-cloth rowed us ashore.
- ただの箱ではなく、どの面も深いふちどりつきのパネルで入念に装飾されていました。
- It was not a mere block, but highly decorated with deep framed panels on either side.
- 米国の物理学者で、亜原子粒子を調査するために泡箱を発明した(1926年生まれ)
- United States physicist who invented the bubble chamber to study subatomic particles (born in 1926)
- 契約の箱舟が維持されたソロモンの寺院にあるユダヤ神殿の一番奥の部屋から成る聖域
- sanctuary comprised of the innermost chamber of the Tabernacle in the temple of Solomon where the Ark of the Covenant was kept
- フィリピンマホガニーの赤から薄赤色の堅材で、葉巻の箱や内装の仕上げに用いられる
- red hardwood of the Philippine mahogany tree used for cigar boxes and interior finish
- 「確実にゴミ箱を空にする」操作を行えば、古い機密ファイルを確実に削除できます。
- Securely delete outdated sensitive files with the Secure Empty Trash command.
- 狭い岩の隙間に潜り込む習性を利用した蛸壺、蛸箱漁業は、タコ漁業独特のものである。
- Octopus trap pot and trap box fishery that use octopus behavior of hiding between narrow rock crevices are unique to octopus fishery.
- ズクは木箱などの他の木製品の表面に貼り、その文様、絵柄を楽しむためのものである。
- Zuku pieces are bonded onto the surface of other woodworking products such as wooden boxes, and they are used for appreciating the pattern and the motifs.
- 稲荷鮨と寿司巻寿司(太巻きや干瓢など)を折り詰めた箱寿司のことを「助六」という。
- Sukeroku' is the name of a package of pouches of seasoned fried tofu stuffed with sushi rice called Inarizushi and bite size cuts of sushi roll called Makizushi including a roll with various ingredients in the center called Futomaki and a roll with cooked gourd in the center called Kanpyomaki.
- これに基づき、箱館裁判所も24日に箱館府に改称され、清水谷が府知事に任命された。
- According to this system, the Hakodate Court was renamed as Hakodate-fu on 24th with appointment of SHIMIZUDANI as its first governor.
- 漆工は硯箱、手箱などがあり、日本漆工の特色である蒔絵と螺鈿を併用した作品が多い。
- Among the lacquerworks are inkstone cases, small boxes for personal items, and the like; among these, pieces featuring both gold-and-silver and mother-of-pearl inlay work--a distinctive feature of Japanese lacquerwork--are numerous.
- ただし、一般的に目安箱といえば江戸時代に徳川吉宗が設置したものを指すことが多い。
- However, generally speaking, meyasubako means the system established by Yoshimune TOKUGAWA in the Edo period.
- 文亀2年(1502年)、宗祇が箱根湯本で倒れたとの報を聞き、その最期を看取った。
- In 1502, hearing the news of Sogi's fall at Hakone Yumoto, he went to care for him on his deathbed.
- 箱館政権(蝦夷共和国)では陸軍奉行並土方歳三に所属する榎本総裁附きの小姓となる。
- In the Hakodate government (the short-lived Republic of Ezo), he belonged to rikugunbugyonami (military police) headed by Toshizo HIJIKATA and served as a pageboy to the President Takeaki ENOMOTO.
- 明治2年(1869年)には政府に出仕し聴訟司判事、箱館府権判事開拓判官を務める。
- In 1869, he came to work for the national government and later became a judge of Chosho-shi (court for civil suits), gonhanji (assistant judicial officer) of Hakodate-fu government and kaitaku hangan (magistrate of Hokkaido Development Commissioner).
- 代表作に惺斎好・笹蒔絵硯箱・雛用柳桜茶具(合作)・雛用懐石家具・近江八景棗など。
- Her representative works include Kakusaiko, Sasamakie writing box, Hinayo Ryuo tea utensils (joint work), Hinayo kaiseki furniture, and Omihakkei natsume.
- 1869年3月、箱館軍の内地侵入を防ぐため鎮撫惣督として仙台に至り、騒擾を鎮定。
- March 1869 - Went to Sendai as Chinbu-sotoku to prevent the Hakodate Army moving inland and suppressed civil disorder.
- 運賃箱やカードリーダー、整理券発行器は進行方向左側のドア横のみに設置されている。
- The fare collection box, the card reader and the numbered ticket issuing machine are all installed beside the door on the left side toward the direction of travel.
- 両肘を箱につけてあごを支え、数珠を鳴らし、呪文を唱え、半眠の状態で口寄を行った。
- She would place her arms on the box, supporting her chin, shake her rosary beads and chant spells until she descended into a state of half-sleep in order to perform the kuchiyose (invocation).
- その際に箱ごと浮かび上がり、入水を目撃し急ぎ漕ぎ寄せた源氏方によって回収された。
- The magatama rose to the surface in its box and was collected by soldiers of the Minamoto clan who hastily rowed to the spot after watching them sink in the sea.
- 「あなたは妻と、子らと、子らの妻たちと共に箱舟を出なさい。 (創世記 8:16)
- 'Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. (Genesis 8:16)
- あなたはこの油を会見の幕屋と、あかしの箱とに注ぎ、 (出エジプト記 30:26)
- You shall use it to anoint the Tent of Meeting, the ark of the testimony, (Exodus 30:26)
- はあれ、とんでもねえ、お前さまからお金貰ったことが分れば、たちまちお払い箱だあ。
- No, sir, no, it is as much as my place is worth to let him see me touch your money.
- 箱根(はこね)の向うだから化物(ばけもの)が寄り合ってるんだと云うかも知れない。
- She would perhaps say that because it is the west side of Hakone that the town had all the freaks and crooks dumped in together.[7]
- 金曜日にはニューヨークの果物屋から木箱で5箱分のオレンジやレモンが届けられた――
- Every Friday five crates of oranges and lemons arrived from a fruiterer in New York――
- でもクリスマスのとき小さな箱を持ってくる以外は、やってくることはまずありません。
- but he never calls except at Christmas with his little box,
- 箱型ケースに納められた持ち運び可能なコンピュータで外見がブリーフケースに似ている
- a portable computer housed in a box that resembles a briefcase
- 形状は、円盤状もしくは長方形の箱型をしており、箱型のものは内側がくりぬかれている。
- It is formed into a disc or a rectangular box which has had the insides removed to make it empty.
- 近年は女性向けに小型化されてカラフルでおしゃれなタイプの保温弁当箱も登場している。
- In recent years, colorful and fancy downsized thermos lunchboxes for woman are appearing.
- 近年では、ABS樹脂を用いて成形した上に化学塗料を塗った重箱を使用した鰻重も多い。
- Recently many unaju use the Jubako that is made of acrylonitrile-butadiene-styrene resin and coated with chemical coating.
- 寄木細工(よせぎざいく)は、箱根町や海外の土産物屋でよく見られる伝統工芸品である。
- Yosegi zaiku is a traditional craft often seen at souvenir shops in the town of Hakone as well as in countries overseas.
- 紹巴も去らせ、人払いをした後、光秀は白木の箱を皐月に見せ、恥辱を受けた苦渋を告白、
- After that Mitsuhide makes Joha leave also, then he privately shows an unvarnished wooden box to Satsuki telling her about the agonizing indignity he suffered.
- 9月27日、今川勢は持氏方の軍勢を撃破して足柄山を越え、上杉持房も箱根の陣を破る。
- On October 25, the Imagawa side defeated Mochiuji' troops and crossed over Mt. Ashigara, while Mochifusa UESUGI also beat the camp settled in Hakone.
- 両者とも、保存上の配慮から詞書と絵を切り離し、巻物の状態から桐箱製の額装に改めた。
- For both, Kotobagaki and pictures are separated and made into gakuso (put in a frame) in paulownia boxes, not left in a scroll state, in consideration of storage.
- 自ら設立し校長を務めた麻布中学校の箱根への遠足の数日後、脳溢血で死亡(80歳没)。
- Several days after he embarked on a school trip in his capacity as a principal of the junior high school he established in Azabu, taking his students to Hakone, he died of cerebral apoplexy at the age of 80.
- 描かれた地点は、箱根芦ノ湖の観光船の乗り場や箱根駅伝スタート地点のすぐ近くである。
- The spot where she was painted is very close to the sightseeing boat landing of Ashino-ko Lake, Hakone, and the starting point of the Hakone Ekiden (long-distance relay road race).
- 箱館戦争の舞台として知られる日本初の洋式城郭「五稜郭」の立案・設計など異能を発揮。
- He demonstrated his unusual talent by planning and designing 'Goryokaku', which was well known as the the first foreign- style castle in Japan during Battle of Hakodate.
- JR東日本側では在来線特急を伊豆急行線や伊豆箱根鉄道駿豆線と東京を直通させている。
- The JR East side offers through operations of limited expresses on the regular railway line and Izu Kyuko Line or the Sunzu line of the Izu Hakone railway with Tokyo.
- ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
- There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
- また水がみなぎり、地に増したので、箱舟は水のおもてに漂った。 (創世記 7:18)
- The waters prevailed, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters. (Genesis 7:18)
- そのさおを箱の側面の環に通して、箱をかつぐようにした。 (出エジプト記 37:5)
- He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark. (Exodus 37:5)
- そして主の契約の箱を置くために、宮の内の奥に本殿を設けた。 (列王紀1 6:19)
- He prepared an oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Yahweh. (1 Kings 6:19)
- イスラエルの長老たちが皆来たので、祭司たちは箱を取りあげた。 (列王紀1 8:3)
- All the elders of Israel came, and the priests took up the ark. (1 Kings 8:3)
- と、またもう一人の男が非常に大きな嗅煙草の箱から煙草をうんと取り出しながら訊いた。
- asked a third, taking a vast quantity of snuff out of a very large snuff-box.
- 外見は普通の船乗りの衣装箱で、ふたのところにはイニシャルが“B”と焼印されていた。
- It was like any other seaman's chest on the outside, the initial 'B' burned on the top of it with a hot iron,
- このマッチは、箱で擦らないと火がつかない、あのろくでもない種類のものだったのです。
- The matches were of that abominable kind that light only on the box.
- これをすることによって初めてご本尊や位牌が礼拝の対象になり、仏壇も箱から仏壇になる。
- Only through this ceremony, honzon and ihai become the objects of devotion and the new butsudan changes itself from just a container box to a real Buddhist altar.
- 江戸から医者が向かったが、箱根で医者の行列が持つたいまつの火が大雨で消えてしまった。
- Doctors went there from Edo, but their torches went off because of the heavy rain in Hakone.
- 神社を訪れると、本殿の手前に礼拝用の建物である拝殿が建っており、賽銭箱が置いてある。
- When you visit a shrine, you see the worship hall haiden building situated on the same axis as the main sanctuary honden toward the front with a saisen (offertory) box being placed at the front.
- 重箱に詰めるときや皿に盛るときにはこれを四等分に輪切りにし、切り口を上にして並べる。
- To put the tempura into a Jubako (tiered lunch box) or on a plate, the tempura should be cut into four round slices and the slices should be put in a Jubako or on a plate cut side up.
- 一般的には、御節料理とは、献立すべてを指すのではなく、重箱詰めされた料理のみを指す。
- The term 'osechi-ryori' commonly refers only to the foods packed in a nest of lacquered boxes instead of referring to the entire menu.
- 下駄が一般的でなくなっても言葉だけは現在に至るまで残っている(「筆箱」などと同類)。
- Although Geta became unpopular, the term remains even today (like 'fudebako' (pen case, literary writing brush case)).
- 一般庶民に普及したのは江戸時代(1610年)で、本格的に重箱が製造されてからである。
- Jubako became popular among ordinary people in the Edo period when their commercial production began in 1610.
- その名残として福井県や石川県では、厚紙製の箱に羊羹を流し込んで販売する店がみられる。
- As a vestige of that, some stores in Fukui Prefecture and Ishikawa Prefecture make mizu-yokan in a paperboard container to sell.
- タンス、棚、机などの調度品の他に、箱物、板物、挽き物、曲げ物などの茶道具も作成する。
- Kyo-sashimono includes tea ceremony equipment such as tea boxes, trays, hikimono (turned articles such as bowls), and magemono (round containers made by bending slips of Japanese cedar), as well as furnishings such as cabinets, shelves, and desks.
- 決定した名前は大高和紙に墨書され、両親が確認したのちにそれを宮務官が桐の箱に入れる。
- The determined name is written on Otaka washi (big size fine crepe paper) in black ink, the parents check it, and then an official of the Imperial Household Agency puts it into a paulownia box.
- 参加したフランス軍人らは五稜郭陥落前に箱館沖に停泊していたフランス船に脱出している。
- The French soldiers who got involved escaped to a French ship being at anchor off Hakodate calling for protection before the fall of the Goryokaku.
- 神田たけ志 『北の獅子 真説・土方歳三伝』 - 箱館戦争に焦点を絞って描かれている。
- By Takeshi KANDA 'Kitano Shishi Shinsetsu Hijikata Taizo den'- is focused on Hakodate War.
- 9月に東久世通禧長官が赴任してくると次官を辞め、箱館戦争恩賞として250石を賜った。
- When Michitomi HIGASHIKUZE was assigned to the director in October, he resigned the assistant director and was given 250 koku (45.09 cubic meters) of rice yield as Onsho (reward grants) of the Hakodate War.
- 彩色された色紙箱や短冊箱の上から截金を施し相乗効果を利用して作品の統一感を高めている
- She gave her works a uniform look by using a synergistic effect of putting saikin on top of dyed colored paper boxes or tanzaku (long, narrow cards on which Japanese poems are written vertically) boxes.
- 文永11年(1274年)の文永の役では箱崎 (福岡市)で元 (王朝)軍と戦い敗れた。
- In the Bunei War in 1274, he fought against the Yuan (Dynasty) army in Hakozaki (Fukuoka City) and was defeated.
- 箱根にある地名「仙石原」は、彼の奮闘の地であったことを記念して付けられたものである。
- The name of 'Sengokuhara' was given to an area of Hakone in honor of his struggle.
- 風体は異様で、黒塗りの箱を風呂敷に包んで背負い、営業時には箱を自分の前に置いて行う。
- Such a person would have a bizarre appearance, carrying a dark-stained box wrapped in a furoshiki on her back, and when serving a customer she would place it in front of her.
- 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」
- 'What is this? An offering?' 'That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope.'
- さおは箱の環に差して置き、それを抜き放してはならない。 (出エジプト記 25:15)
- The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it. (Exodus 25:15)
- そして、その中にあかしの箱を置き、垂幕で、箱を隔て隠し、 (出エジプト記 40:3)
- You shall put the ark of the testimony in it, and you shall screen the ark with the veil. (Exodus 40:3)
- それは僕らがビリーボーンズの衣装箱で見つけた地図ではなく、その正確な写しだったから。
- This was not the map we found in Billy Bones's chest, but an accurate copy,
- ですから、私は、私の持っているすべてのものは、みんなあの箱の中にしまってあるのです。
- Between ourselves, what little I have is in that box,
- 長い首と本の弦、フレットのある指板、長方形の共鳴箱があるバンジョーに似た日本の弦楽器
- a Japanese stringed instrument resembling a banjo with a long neck and three strings and a fretted fingerboard and a rectangular soundbox
- ゼウスの命令でヘーパイストスが造り、害悪の詰まった箱とともにエピメーテウスに贈られた
- created by Hephaestus on orders from Zeus who presented her to Epimetheus along with a box filled with evils
- のちにたくさんの納税の領収書が入っていた大きな箱が伊藤家の土蔵の中から出てきたという。
- It is said that a large box containing receipts of those taxes was found later in the earthen storehouse (a storehouse with thick earth and mortar walls) of the Ito.
- なお最近では、賽銭箱を無理にこじ開けたり、賽銭箱をそのまま持ち出したりする被害もある。
- Recently, damage to Saisenbako has occasionally occurred, for example, being forcibly broken open or being taken away entirely.
- 本阿弥光悦作の船橋硯箱は単独の作で、甲盛り被せ蓋、蒔絵描金の豪奢な代表であるとされる。
- Funabashi suzuribako produced by Koetsu HONAMI, which was produced independently, is the most luxurious one that has komori kabusebuta (overlapping lid whose central part is raised) and makie-byokin decoration.
- そこで当時彼らは自宅にあった印籠(印鑑と朱肉を入れた小さな引き出し小箱)に目をつけた。
- They had an eye on an inro (a small box with a drawer contained their own seal and a vermilion inkpad) which they had in their house at that time.
- 仕上がりの形状を、俵型、箱型、船型、地紙型とよび、現代では船型につける職人がほとんど。
- The finished shapes of sharidama include tawara-gata (barrel shape), hako-gata (box shape), funa-gata (boat shape), jigami-gata (fan shape) and most sushi chefs adopt funa-gata today.
- 法華経30巻、阿弥陀経1巻、般若心経1巻、平清盛自筆の願文1巻と、経箱・唐櫃からなる。
- The donated scriptures comprise 30 volumes of the Lotus Sutra, one each of the Sukuhavati sutra, the Heart Sutra and TAIRA no Kiyomori's gammon (Buddhist prayer) in his own hand, kyobako (boxes in which the Buddhist scriptures are kept) and a karabitsu (six-legged Chinese-style chest).
- 箱式石棺は、板状の石材で遺骸のまわりを箱状に囲いこむもので縄文時代以来の埋葬法である。
- Hakoshiki-sekkan consisted of making an enclosure with stones around the dead body like a box, and is the burial method from the Jomon period.
- 吉宗が紀州藩主時代に和歌山城一の橋御門前に設置した訴訟箱が目安箱に繋がったと言われる。
- It is said that the soshobako (complaints box written with different kanji) which was established in front of 一の橋御門 of Wakayama-jo Castle when Yoshimune was the lord of the Kishu domain was the origin of meyasubako.
- 翌、明治2年(1869年)、箱館戦争に敗北し、残された所属艦船は新政府に引き渡された。
- In 1869, the following year, they were defeated in Hakodate war, and the remained warships were transferred to the new government.
- 『太平記』には箱根・竹ノ下の戦いにおいて、偽の綸旨を作り、渋る尊氏を出陣させたとある。
- According to 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), in the Battle of Hakone and Takenoshita, he forged an imperial order to make reluctant Takauji to enter into the battle.
- 箱館戦争で土方が戦死し、それを看取った安富は、土方家宛の手紙を書いて立川主税に託した。
- After Hijikata died in the Hakodate War, Yasutomi, who was by Hijikata's side when he died, wrote a notice of Hijikata's loss and asked Chikara TACHIKAWA to forward it to the Hijikata family.
- 豊治の造った箱館丸は昭和63年(1988年)に復元され、函館市大川町に展示されている。
- The Hakodate Maru built by Toyoji was restored in 1988 and is on display in Okawa Town in Hakodate city.
- 初代狩野山楽の末裔であることを誇りとし、箱書きや落款に「山楽九世孫」としたためている。
- He was so proud of being a descendant of Sanraku KANO that he signed and sealed on his paintings or autographed on the boxes containing artwork as 'Sanraku kyusei mago' (the ninth generation of Sanraku).
- 一社造り、三社造り、七社造りなどがあるほか、神明造りや箱に入ったような箱宮などもある。
- Other than the issha zukuri (one shrine), sansha zukuri (three shrines), and nanasha zukuri (seven shrines), there are Shinmei tsukuri (style of shrine architecture based on that of Ise-jingu Shrine) and hakomiya (box shrine), which looks like a shrine in a box.
- 勾玉は、源平の壇ノ浦の戦いにおいて、二位の尼が安徳天皇を抱き勾玉の箱を奉じて入水した。
- In the Battle of Dan-no-ura between the Minamoto clan and Taira clan, the magatama (jewel) sunk in the sea with Emperor Antoku when Nii no Ama, who held the emperor and the box containing the magatama, committed suicide by drowning.
- ノアは子らと、妻と、子らの妻たちと共に洪水を避けて箱舟にはいった。 (創世記 7:7)
- Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons' wives, because of the waters of the flood. (Genesis 7:7)
- イスラエルの長老たちが皆きたので、レビびとたちは箱を取り上げた。 (歴代志2 5:4)
- All the elders of Israel came: and the Levites took up the ark; (2 Chronicles 5:4)
- そこで王は命じて一個の箱を造らせ、これを主の宮の門の外に置き、 (歴代志2 24:8)
- So the king commanded, and they made a chest, and set it outside at the gate of the house of Yahweh. (2 Chronicles 24:8)
- 配管工のジョン・ホーナーが、伯爵婦人の宝石箱からこれを抜き取ったかどで告発されている。
- John Horner, a plumber, was accused of having abstracted it from the lady's jewel-case.
- というのも僕が思うにノアの箱舟以来、これほど甘やかされた船乗りもいなかっただろうから。
- for it is my belief there was never a ship's company so spoiled since Noah put to sea.
- 山ねこは、ふところから、巻煙草(まきたばこ)の箱(はこ)を出して、じぶんが一本くわえ、
- The wildcat pulled a box of cigarettes from his robe and stuck one in his mouth.
- 低速さ中性子を数えるため、ホウ素を敷き詰めたまたは三フッ化ホウ素ガスを充満させた電離箱
- an ionization chamber lined with boron or filled with boron trifluoride gas for counting low velocity neutrons
- セルフモニタリングに加齢黄斑変性症を持っている患者によって使用される小さい箱のパターン
- a pattern of small boxes that is used for self-monitoring by patients who have age-related macular degeneration
- 商品の形状としては、上部が透明な箱に入れられ、5色の状態が見えるようにされたものが多い。
- They are often packed in boxes with the upper side covered with transparent materials to show the five different colors.
- 麹室(こうじむろ) / 麹蓋(こうじぶた) /麹箱(こうじばこ) / 麹床(こうじどこ)
- Kojimuro/kojibuta/kojibako/kojidoko (wooden chest for koji making)
- なお、焼物は重箱で出す場合もあり、その場合は重箱の下の段に焼物、上の段に香の物を入れる。
- Sometimes yakimono is put in a jubako (tiered food box), and in that case yakimono is put on the lower layer and pickled vegetables are put on the upper layer.
- 文車(ふぐるま)とは、内裏や寺などで本を運ぶための箱車で、失火などの非常時に備えるもの。
- 'Fuguruma' means a box cart which was used at the imperial palace or temples for carrying books in the event of emergency like an accidental fire.
- 長さ6寸・幅4寸・深さ1寸5分の箱に餅を詰め、別に煮た小豆の釜に沈殿した餡を流しかける。
- Pack the rice cakes in a box of about 18cm length, about 12cm width and about 4.5cm depth, and pour onto the cakes the remnant paste of azuki beans that had been left in the kiln after boiling azuki beans.
- 修理用の道具や材料を入れた箱などを天秤棒にぶら下げて歩く姿は普通の振売と全く変わらない。
- Those peddlers are not different from ordinary furiuri at all in that they walk around with fixing tools and material boxes hung at a pole on their shoulder.
- 遣唐使船は竜骨 (船)を用いない平底のジャンク船に似た箱型構造で、簡単な帆を用いていた。
- The ships for missions to Tang China had a box-shaped structure similar to a flat-bottomed junk boat without keel and was equipped with sails.
- 義貞が箱根に迫ったとの報に接し、一時出家していた尊氏が直義の説得に応じ、戦線に復帰する。
- When Takauji who was temporarily a priest received the report that Yoshisada was approaching Hakone, he agreed to get back to the battle line by Tadayoshi's persuasion.
- 1854年頃からは二分金用の千両箱や大判が収納可能なタイプも使用されるようになっている。
- From around 1854, other types of sen-ryo-bako such as those exclusively used for ni-bu-kin (a kind of gold coin) or those possible to store oban (former Japanese biggest oval gold coin) were also began to be used.
- 箱館戦争がはじまると、黒田は2月に清水谷公考中将の参謀を命じられ、3月に東京を出港した。
- When the Hakodate War broke out, Kuroda was ordered to become a staff officer of lieutenant general Kinnaru SHIMIZUDANI in March, and he set sail from Tokyo in April.
- 箱根プリンスホテルレイクサイドロッジ(現・レイクサイドアネックス)景観設計(1985年)
- Landscaped Hakone Prince Hotel Lakeside Lodge (present Lakeside Annex) (1985).
- これは車両のドア操作上、常に運賃箱のある左側ドアを開けて乗降できるようにするためである。
- This is due to door operation considerations, to ensure that the left door, where the fare box is usually located, is always opened for boarding or disembarking.
- また、箱崎八幡による奇瑞や神威の顕現によって度々蒙古軍が撃退されたことが述べられている。
- The books explain that the Mongol army was often beaten back by the auspicious spells and divine power of Hakozaki Hachiman.
- 祭司ベナヤとヤハジエルは神の契約の箱の前でつねにラッパを吹いた。 (歴代志1 16:6)
- and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God. (1 Chronicles 16:6)
- 私が座っている木箱の中には二千枚のナポレオン金貨が幾層もの鉛の箔の間に詰められています。
- The crate upon which I sit contains 2,000 napoleons packed between layers of lead foil.
- あのひとはベットの側に寄せてあったごみ箱をひっかきまわして真珠の首飾りを引っぱりだした。
- She groped around in a waste-basket she had with her on the bed and pulled out the string of pearls.
- めずらしいコレクションで、ビリー・ボーンズの箱と同じくらいさまざまな種類のものがあった。
- It was a strange collection, like Billy Bones's hoard for the diversity of coinage,
- でもすぐにめがねの鍵をはずして、緑の箱におさめ、道中の無事をたっぷり祈ってくれたのです。
- But he at once unlocked their spectacles, which he put back into the green box, and gave them many good wishes to carry with them.
- それからこんどは、針がいっぱいつんつんつッたっている、せまい針箱のなかにはこばれました。
- He then imagined he had got into a needle-case full of pointed needles of every size.
- 館跡は、自然地形を活かし、四方に土塁と薬研(やげん)または箱薬研状の空堀が巡らされている。
- The ruins take advantage of the natural terrain, surrounded by earthen walls and a dry moat shaped like a yagen mortar or box yagen mortar.
- 菓子は縁高(ふちだか)と称する重箱に入っており、黒文字と称する木製の楊枝が添えられている。
- Sweets are put in a jubako called fuchidaka (a tray with high edges) and a wooden toothpick called kuromoji is attached.
- 箱館府・江戸府・神奈川府・越後府・新潟府・甲斐府・度会府・奈良府・京都府・大阪府・長崎府。
- Examples include Hakodate-fu, Edo-fu, Kanagawa-fu, Echigo-fu, Niigata-fu, Kai-fu, Watarai-fu, Nara-fu, Kyoto-fu, Osaka-fu and Nagasaki-fu.
- 箱館裁判所は、諸藩領を廃止するものではなかったが、実質的に諸藩の上位に立つ権威を行使した。
- Although the Hakodate Court was not meant for disabling these feudal domains, it exercised a power over them in practical terms.
- 箱式石棺墓との関連性も考えられる(箱式石棺墓の蓋石以外を省略すると石蓋土壙墓となるため)。
- Connection between a hakoshiki-sekkanbo (box-shaped stone coffin grave) is also considered (Hakoshiki-sekkanbo becomes a hole-shaped grave with stone lid if all other parts except the lid is omitted.)
- 彼の代表作である「荒城の月」は、「箱根八里」と並んで文部省編纂の「中学唱歌」に掲載された。
- Kojo no Tsuki' (The Moon over the Deserted Castle), one of his most important pieces, was adopted into the music book compiled by the Ministry of Education for junior high schools, along with another of his songs, 'Hakone Hachiri.'
- 11日の箱館総攻撃では、自ら少数の兵を率いて背後の箱館山を占領し、敵を五稜郭に追い込んだ。
- During the general offensive on Hakodate on June 20, Kuroda commanded a small group of troops and occupied Mt. Hakodate to the rear before driving the enemy into Goryokaku.
- 鳥羽・伏見の戦いで敗れ、江戸へ帰還し、土方歳三、島田魁、相馬主計らと箱館まで戦い降伏した。
- After he returned to Edo (present Tokyo), being defeated in the Battle of Toba-Fushimi, he went over to Hakodate (Hokkaido) with Toshizo HIJIKATA, Kai SHIMADA, Kazue SOMA and others to fight against the opponents but finally he surrendered.
- 旧幕府軍が5月18日に降伏すると、翌19日に箱館へ戻って政務に復帰し、戦後処理にあたった。
- After the Old Shogunate Army surrendered on June 27, he went back to Hakodate on the following day, 28, to perform government affairs including dealing with postwar matters.
- 箱館で旧幕府軍の指揮官として戦っていた土方歳三(栗塚旭)は本州から流れてきた芸者と出会う。
- In Hakodate, Toshizo HIJIKATA (Asahi KURIZUKA) who was fighting as a commander of the former army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) met a geisha who reached Hakodate from Honshu (main land of Japan).
- 民がみな渡り終った時、主の箱と祭司たちとは、民の見る前で渡った。 (ヨシュア記 4:11)
- It happened, when all the people had completely passed over, that the ark of Yahweh passed over, with the priests, in the presence of the people. (Joshua 4:11)
- でも、それはもう、大きな金の箱に入れた純金製(じゅんきんせい)のものではありませんでした。
- but he could not give her a case of gold as the others had,
- ファイルをごみ箱に送るのは、簡単に復元でき、またユーザーが繰り返し行うこともある操作です。
- Sending a file to the Trash is an easily reversible action that the user might want to do several times in a row:
- ノアの洪水のときも世界を照らし、わたしに微笑みかけるようにノアの箱船にも微笑みかけました。
- He glided over the waters of the Deluge, and smiled on Noah's ark just as he lately glanced down upon me,
- パパはママの全てを手に入れました、もっともあの一番内側の箱とキス以外の全てだったんですが。
- He got all of her, except the innermost box and the kiss.
- Jmr: マイクを探してるんですけど、なんかこの鍵のかかった箱の中にあるっていうんですよ。
- Jmr: I am looking for a microphone, and someone tells me it is inside this locked box.
- 好み物の棚の種類が非常に多かったり、茶箱の色紙点のように彩り豊かな点前が好まれたりしている。
- For example, it offers considerably more types of shelves for preference, and it favors such colorful temae (serving manner) like shikishi-date (a tea serving manner/method using colored paper) for chabako (a tea chest).
- こうして作られた箱に柿渋を塗り、漆(現代ではカシューが使われることが多い)塗りを経て、完成。
- The box was painted with astringent persimmon juice and lacquered (cashew [Anacardium occidentale] is sometimes used today) and finished.
- 股旅物…ディック・ミネ「旅姿三人男」、橋幸夫「潮来笠」、氷川きよし「箱根八里の半次郎」など。
- Stories of wandering gamblers: 'Tabi Sugata Sannin Otoko' (Three Men on Their Journey) by Dick MINE, 'Itako Gasa' (Conical Straw Hat in Itako Area) by Yukio HASHI, 'Hakone Hachiri no Hanjiro' (Hanjiro on the steep Hakone Road) by Kiyoshi HIKAWA, etc.
- 大泉逸郎『孫』、氷川きよし『箱根八里の半次郎』以来大ヒットはなく、全体的な低迷が続いている。
- Enka music on the whole continues to slump without creating any big hits after 'Mago' by Itsuro OIZUMI and 'Hakone Hachiri no Hanjiro' by Kiyoshi HIKAWA.
- 榎本は箱館の五稜郭などの拠点を占領し、地域政権を打ち立てた(榎本政権(通称、蝦夷共和国))。
- Enomoto occupied bases such as; Goryokaku in Hakodate and established a regional government (the Enomoto Government, or commonly known as the Ezo republic).
- 現在の博多から箱崎の海岸が貿易の中心となり、大宋国商客宿坊と名を変えた鴻臚館での貿易は衰退。
- As a result, with the transfer of the trade center from the present Hakata to the coast of Hakozaki, trade at Korokan, the name of which had already been changed to the Daisokoku shokyaku shukubo (lodgings in a temple for visitors from the Great Song Dynasty), declined.
- 「筥」は竹でつくられた円い箱であると考えられ、雑戸である筥戸が木器・竹器類の生産にあたった。
- 'Hako' is considered as a round box made with bamboo and hakohe, who was Zakko (special technicians), produced wooden product and bamboo product.
- 千両箱(せんりょうばこ)とは、江戸時代の日本において大量の小判を貯蔵することを目的とした箱。
- Sen-ryo-bako was a box exclusively used to store a large amount of koban (former Japanese oval gold coin) during the Edo period.
- しばらくして太郎が帰る意思を伝えると、乙姫は「決して開けてはならない」としつつ玉手箱を渡す。
- After a while, Taro told her that he would go home, at which point Otohime gave him a casket, saying 'Don't ever open this.'
- しかし、遺骸を運ぶときに川の中に沈んでしまい、櫛箱と比礼(薄い肩掛け)のみを埋葬したという。
- However, her body sank into the river while being carried to the grave, so only her comb box and hire (thin sash) were buried in the grave.
- ある日、早雲は箱根山での鹿狩りのために領内に勢子を入れさせて欲しいと願い、藤頼は快く許した。
- One day, Soun requested to bring in beaters to Fujiyori's land for deer hunting at Mt. Hakone, which Fujiyori graciously agreed to.
- これに危機感を持った尊氏が出馬すると、これに合して箱根・竹ノ下で追討軍を破って京都へ進撃する
- Feeling threatened by this, Takauji joined the attack and defeated the government forces at Hakone and Takenoshita before advancing on Kyoto.
- また、尊氏ではなく、箱根・竹ノ下の戦いで官軍から足利方に寝返った貞載を狙ったとする説もある。
- Alternatively, some believed that Chikamitsu targeted Sadanori who had betrayed the Imperial army and changed the side to the Ashikaga army during the Battle of Hakone and Takenoshita, not Takauji.
- 東人(あづまと)の荷前(のさき)の箱の荷の緒にも 妹が心に乗りにけるかも(禅師) 巻2-99
- Like the string used by the Eastern people to tie their Nosaki (first crop paid as a tribute), you have captured my heart (Zenji) (Vol. 2-99)
- また至聖所にあるあかしの箱の上に贖罪所を置かなければならない。 (出エジプト記 26:34)
- You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place. (Exodus 26:34)
- 主の箱、および金のねずみと、腫物の像をおさめた箱とを車に載せた。 (サムエル記上 6:11)
- and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. (1 Samuel 6:11)
- モルカー伯爵婦人の宝石箱から、ブルー・カーバンクルとして知られる高価な宝石を抜き取った疑い。
- abstracted from the jewel-case of the Countess of Morcar the valuable gem known as the blue carbuncle.
- 一度一人の女が彼にはなしかけてきた。私が思うには、マッチ箱でも売りつけようとしたのだろうが、
- Once a woman spoke to him, offering, I think, a box of lights.
- 3つの赤い十字がついてて、僕があの船長の衣装箱の底で油布に包まれていたのをみつけたあの紙を。
- with the three red crosses, that I had found in the oilcloth at the bottom of the captain's chest.
- ピーターなんてウェンディにとっては、取って置いたおもちゃ箱の小さなほこりみたいなものでした。
- and Peter was no more to her than a little dust in the box in which she had kept her toys.
- 弁当の具材は持ち運びがしやすい容器に入れられるのだが、その容器は「弁当箱」という名で呼ばれる。
- The portable container used to put ingredients in is called a 'lunchbox.'
- なお、卓袱台以前、つまり近世から明治にかけて普通に用いられていた食卓は箱膳(銘々膳)であった。
- Incidentally, hakozen or meimeizen (individual box-shaped tables) had been generally used as dining tables from the Edo to the Meiji period before the chabudai was developed.
- 後に竹を使って網代に(縦横に組み合わせて)編んだ四角い衣装箱をさして呼ぶことが一般的になった。
- Later, it became general to call a square clothing storage box woven bamboo into ajiro (wickerwork).
- その後にも1800年に出版された「万宝料理秘密箱」の中にも醤油や酒を使ったものが記されている。
- In 'Manpo Ryori Himitsubako' (a secret box filled with ten thousand treasured cooking recipes) published later in 1800, there is also a mention of eel cooked with soy sauce and rice wine.
- 阿波木偶の門付け用具 163点(徳島県 阿波木偶箱廻しを復活する会) 2009年3月11日登録
- Kadotsuke (performance in front of the gate of houses) tools of Awa kigu (wooden doll): 163 items (Awadekohakomawashi wo fukkatusurukai, Tokushima Prefecture) registration date: March 11, 2009
- 短刀は白木の鞘で赤い布に包まれ桐箱に入れられ、宮中で天皇の意思を受けた使者(勅使)に託される。
- A short sword in a plain wood sheath is wrapped in a red cloth and put in a paulownia box, which is passed to an imperial envoy who received an order from the emperor in the Imperial Court.
- 中には玉やコインを直接収納するか、玉箱を丸ごと収納する(移し替えるときの玉こぼれを防ぐため)。
- Balls or coins are stored directly in the sen-ryo-bako or a box full of balls is stored (to prevent balls from spilling out of the box when they are transferred to another box).
- 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
- Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
- また神の箱は奪われ、エリのふたりの子、ホフニとピネハスは殺された。 (サムエル記上 4:11)
- The ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain. (1 Samuel 4:11)
- そのテーブルには科学器具が所狭しと並べられ、床には箱がちらばって、荷造り用の紐が散乱していた。
- the tables laden with chemical apparatus, the floor strewn with crates and littered with packing straw,
- 標本ジャーの箱が組立てラインのように処理される試験の需要は、無秩序な研究所にブームを作り出した
- the demand for testing has created a boom for those unregulated laboratories where boxes of specimen jars are processed like an assembly line
- 舎利は翌年いったん掘り出され、新しい舎利容器と木箱に入れて、ふたたび芯礎部分に埋めたものという。
- It is said that in the following year the sariras were dug out, placed in a new vessel and a wooden box, and buried in the pillar foundation again.
- 経筒は小型の筒型であるが、箱型六角形のものや装飾が施された宝塔形のものもあり、上部に蓋がされる。
- Kyozutsu were typically in the shape of small cylinders and sealed on the top, with variants being in the shape of hexagonal cylinders or decorative hoto (two-storied Buddhist tower).
- この小さな箱のことを麹蓋(こうじぶた)といい、麹蓋に米を盛りつけることからこの工程を盛りと呼ぶ。
- This small box is called 'kojibuta' and since rice fills the kojibuta, this process is called 'mori (literally, 'filling').'
- 室町時代の文献の中に既に「重箱」の記述を見ることができるので、その歴史はかなり古いと考えられる。
- The history of Jubako is considered to be rather long because the term 'Jubako' can be found in literature from the Muromachi period.
- 尚、賽銭箱が存在していない地蔵菩薩や神体の前にも、時おり参拝者によって賽銭が置かれることがある。
- Sometimes, worshipers place Saisen before Jizo Bosatsu (Jizo Bodhisattva statues) or shintai (an object of worship housed in a Shinto shrine and believed to contain the spirit of a deity) even without Saisenbako.
- また鰻重を「重箱に入れたもの」ではなく「飯の下にも鰻を敷いて重ねたもの」とする地域・店舗もある。
- In some areas, or some individual shops, unaju does not mean 'what is filled in a lacquered box,' but rather 'what comes with two layers of eel, that is, the rice underneath, as well.'
- また、高級なものは専用の桐箱が付属することが多く、使用しない時はこれに収めて保管することとなる。
- A special box made of paulownia tree is often attached to the expensive ones and the box is used to store fuchin when it is not used.
- 箱館戦争にて土方歳三の戦死に居合わせた立川は、陸軍奉行添役安富才助より土方家への手紙を託された。
- When Toshizo HIJIKATA was killed in Hakodate War, he was there and entrusted to deliver a letter to the Hijikata family from Saisuke YASUTOMI, rikugunbugyo soeyaku (a person who support the army leader conveying the command or giving instructions).
- 箱館港では旧幕府軍蟠竜丸が新政府軍朝陽丸を轟沈せしめたため、土方に命じられて弁天台場方面へ進撃。
- Since the warship of the New government army, Cyoyomaru, was torpedoed and sunk by the warship of the former army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Banryumaru, in Hakodate Port, they made an attack toward the direction of Benten Daiba (Cape Benten Battery) by Hijikata's command.
- 明治2年5月2日、新政府軍本営(七重浜)夜襲に出動して負傷、箱館総攻撃により弁天台場で戦死した。
- He was injured when he turned out to the night attack of the headquarters of the new government army on June 11, 1869, and was killed at Benten Daiba in the all-out assault of Hakodate.
- しかし箱館総攻撃の5月11日、旧幕府軍艦「蟠龍丸」の砲弾が朝陽丸の火薬庫に直撃し大爆発を起こす。
- However on May 11, on the day of the all-out attack in Hakodate, the shells fired by a warship of the former bakufu 'Banryu-maru' directly hit the ammunition storage on Choyo-maru and triggered a huge explosion.
- 神のともしびはまだ消えず、サムエルが神の箱のある主の神殿に寝ていた時、 (サムエル記上 3:3)
- and the lamp of God hadn't yet gone out, and Samuel had laid down in Yahweh's temple, where the ark of God was; (1 Samuel 3:3)
- ペリシテびとは神の箱をぶんどって、エベネゼルからアシドドに運んできた。 (サムエル記上 5:1)
- Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod. (1 Samuel 5:1)
- きっと俺がキャビネットを開けたり箱にかがみこんだりしている間に、いくらかを掠め取ったんだろうさ。
- but there is no doubt that it was then, while I was opening cabinets and stooping to boxes, that he managed to abstract some of the devil's-foot root.
- けれど、字が読めるくらいに大きいみなさんがこの箱のラベルを見たならば、こんなふうに読むでしょう。
- But if you had seen the box, and if you are old enough to read, you would have known that the printing said:
- 最初のうち、僕は“死んだやつの衣装箱”は2階の部屋においてあるあの大きな箱のことだと思っていた。
- At first I had supposed 'the dead man's chest' to be that identical big box of his upstairs in the front room,
- 大きな船のマストの上にとまり、 水夫たちが大きな箱を船倉からロープで引きずり出すのを見ました。
- He sat on the mast of a large vessel and watched the sailors hauling big chests out of the hold with ropes.
- 遠くに見えるシナ人街は、おもちゃ箱に入れてシナ帝国からそっくりそのまま持ち込んだみたいに見えた。
- Beyond appeared the Chinese quarter, seemingly imported from the Celestial Empire in a toy-box.
- 箱、瓶、鍋などの容器の口を閉じるための(蝶番で留まっていたり別になっていたりする)動かせるカバー
- a movable top or cover (hinged or separate) for closing the opening at the top of a box, chest, jar, pan, etc.
- 物流業界では各種コンテナ・貨物自動車等の箱型の輸送機器の説明や表現方法として、よく用いられている。
- The term is frequently used in the distribution industry to explain or indicate box-shaped transportation machines such as various types of container and trucks.
- ノートPCのThinkPadは、松花堂弁当の弁当箱をコンセプトにしてデザインされたと言われている。
- It has been said that the ThinkPad notebook PC owes its concept design to the Shokado bento meal box.
- 「かなり前になりますが、私は1箱の日本の工芸品を受け取り、それらを友人たちと分け合いました……」。
- Long ago I received a box filled with Japanese crafts which I shared among my friends.'
- 源氏香の図は、その芸術性の高さからか、着物やそのの帯、重箱等の模様、家紋としてもよく使われている。
- Genjiko-no-Zu is often used as the designs of kimono or obi and Jyubako or a family crest, due to the high quality of its artistry.
- ユニット折り紙の対象には対称性の高い多面体(一般に「くすだま」と呼ばれるものなど)、箱などが多い。
- It usually includes polyhedral objects with high symmetry such as a model generally called kusudama (decorative paper ball), and boxes.
- これは、市川家ではこの歌舞伎十八番の台本を箱に入れて大切に保管していたことがその由来となっている。
- This term originates in the Ichikawa family because they placed the scripts of Kabuki Juhachiban in a box and kept the box in a safe place.
- 幕切れの「箱叩き」では、光秀がもうこれまでと謀反の心を、箱を持ち直す(または箱を叩く)ことで表す。
- The ending, called 'hako tataki' (hitting the box), expresses Mitsuhide's decision to rebel, so much for being a loyal retainer, by taking the box afresh (or hitting the box).
- また力強く一定の調子で歩いた為、薬箱と金具や天秤棒のぶつかり合う音が独特の音となり近隣に知らせた。
- Josai vendors walked strongly at a pace so that the metal parts of their medicine chests and the pole knocked against each other to make distinguished noises, by which the neighbors were aware of the vendor.
- その後も快進撃は続き、延元3年/暦応元年に入ると箱根を突破して美濃国青野原の戦いで北朝方を破った。
- His army continued to advance southward and in 1338, he crossed Mt. Hakone and defeated an army of the Northern Court in the battle of Aonogahara, Mino Province.
- - 寝覚の床は竜宮城から戻った浦島太郎が玉手箱を開けた場所といわれ,中央の岩の上には浦島堂が建つ。
- Nezame no Toko is said to be the place where Urashima Taro, just back from Ryugu-jo Castle, opened the casket, and Urashimado Shrine stands on a rock in the center.
- 箱館戦争では新選組分隊差図役として活躍したが、明治2年(1869年)5月15日、弁天台場にて降伏。
- Although he was once successful as a commander of a Shinsengumi squad, he surrendered in Benten Daiba on June 24, 1869.
- 箱舟から出たノアの子らはセム、ハム、ヤペテであった。ハムはカナンの父である。 (創世記 9:18)
- The sons of Noah who went out from the ship were Shem, Ham, and Japheth. Ham is the father of Canaan. (Genesis 9:18)
- 「あかしの箱をかく祭司たちに命じて、ヨルダンから上がってこさせなさい」。 (ヨシュア記 4:16)
- 'Command the priests who bear the ark of the testimony, that they come up out of the Jordan.' (Joshua 4:16)
- そしてイスラエルの人々は主に尋ね、 そのころ神の契約の箱はそこにあって、 (士師記 20:27)
- The children of Israel asked of Yahweh (for the ark of the covenant of God was there in those days, (Judges 20:27)
- 手に握ったマッチ箱がそっと引きはがされ、そして他の手がわたしの服を引っ張っているのが感じられます。
- I felt the box of matches in my hand being gently disengaged, and other hands behind me plucking at my clothing.
- 文献上は、『園太暦』の後伏見天皇皇女珣子内親王誕生の記事に、これを収めた箱とともに詳細な記録がある。
- In the literature, hosonaga and casing of it with detailed description are shown in the column of the birth of the Emperor Gofushimi's Princess Junshi in 'Entairyaku'(Diary of Kinkata TOIN).
- 梅干しの成分がアルミを溶かすため、日の丸弁当に長年使用すると弁当箱に穴が空くなどのトラブルもあった。
- Because a component of umeboshi melts aluminum, it could also make a hole in the lunch box that has been used for many years.
- パンを吊す代わりに、小麦粉が詰められた箱の中に隠された大福を、顔を突っ込み、口のみで探し出し食べる。
- Instead of buns hanging on a string, daifuku are concealed in a box filled with flour and runners need to search for and eat daifuku using only their mouths.
- 容器は、現在のものに類似した使い捨てのできる経木の折詰もあったが、重箱などで供されることが多かった。
- Containers such as tiered food boxes were frequently used to serve Makunouchi-bento, but also used were disposable boxes made of paper-thin sheets of wood like the ones of the present time.
- やがてそれぞれの枡席には座布団が敷かれ、煙草盆(中に水のはいった木箱の灰皿)が置かれるようになった。
- Before long, zabuton (traditional Japanese cushions used when sitting on the floor) and tabako-bon (tobacco trays, or wooden boxes containing water) were placed in each masuseki.
- ただし同資料が編纂された当時、そもそも重箱に入った鰻飯が存在しなかったことは考慮に入れる必要がある。
- However, it must be taken into account that there were no such broiled eel rice in lacquered boxes when this reference book was compiled.
- 一度目の茶筅通しの前の湯を入れたところで、茶箱から巾筒ごと茶巾を取り出し、巾筒は箱の中に戻しておく。
- Upon pouring hot water into the tea bowl before the first chasentoshi (a step of stirring powdered tea and hot water with a tea whisk), the kinto containing the chakin in it is taken out of the tea chest and the chakin is taken out of the kinto, and then only the kinto is placed back in the chest.
- 漆器には、東京国立博物館所蔵で国宝の『片輪車蒔絵螺鈿手箱』(かたわぐるままきえらでんてばこ)がある。
- The lacquer ware includes 'katawaguruma makie raden tebako' (Toiletry case with cart wheels in stream), a national treasure, possessed by Tokyo National Museum.
- 箱王丸は出家を嫌い箱根を逃げ出し、縁者にあたる北条時政を頼っていった(時政の前妻が祐親の娘だった)。
- Hakoomaru who disliked the priesthood escaped from Hakone and visited his relative, Tokimasa HOJO (Tokimasa's former wife was a daughter of Sukechika).
- ただし、宝暦3年(1753年)、預かり地の農民が重税を京都町奉行所に箱訴に及び、芝村騒動が発生した。
- However, in 1753, the Shibamura Village riot occurred because famers in the deposit place went to Kyoto Magistrate's Office to put a complaint against heavy taxation in a box.
- 原付、自転車の通行料金は10円で、無人の料金箱に入れるようになっており、利用者の良心に任されている。
- The toll, which is 10 yen per motorcycle or bicycle, is to be put in an unattended box, so payment is left to the user's conscience.
- 雄と雌とが、二つずつノアのもとにきて、神がノアに命じられたように箱舟にはいった。 (創世記 7:9)
- went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah. (Genesis 7:9)
- そしてそのさおを箱の側面の環に通し、それで箱をかつがなければならない。 (出エジプト記 25:14)
- You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. (Exodus 25:14)
- すなわち会見の幕屋、あかしの箱、その上にある贖罪所、幕屋のもろもろの器、 (出エジプト記 31:7)
- the Tent of Meeting, the ark of the testimony, the mercy seat that is on it, all the furniture of the Tent, (Exodus 31:7)
- 彼らは神の箱を新しい車に載せて、山の上にあるアビナダブの家から運び出した。 (サムエル記下 6:3)
- They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. (2 Samuel 6:3)
- 主の箱をかく者が六歩進んだ時、ダビデは牛と肥えた物を犠牲としてささげた。 (サムエル記下 6:13)
- It was so, that, when those who bore the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. (2 Samuel 6:13)
- ケルビムは翼を箱の所に伸べていたので、ケルビムは上から箱とそのさおをおおった。 (列王紀1 8:7)
- For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. (1 Kings 8:7)
- でも、彼は、スクルージが石炭箱を始終自分の部屋にしまって置いたので、それを継ぎ足す訳に行かなかった。
- But he couldn't replenish it, for Scrooge kept the coal-box in his own room;
- 歴史がごみ箱行きを宣告していることに目を向けるのを断固拒否した愚鈍な寡頭政治−ジャスパー・グリフィン
- a purblind oligarchy that flatly refused to see that history was condemning it to the dustbin- Jasper Griffin
- ラピスラズリ・赤珊瑚・真珠・孔雀石などの珠は、汗に弱いので保管するときは拭取ってから桐箱などに入れる。
- As the beads made from lapis lazuli, red coral, pearl or malachite are vulnerable to sweat, these must be kept in a paulownia box after wiping off sweat.
- 昭乗は、農家が種入れとして使っていた器をヒントにこの形の器を作り、絵の具箱や煙草盆として使用していた。
- Shojo made the box inspired by a container used by farmers to hold seeds: a box like container with sides and used it as a paint box or a tobacco tray.
- 腐りやすい上に箱詰めされて出荷されるため、1つでも腐ったミカンがあるとすぐに他のミカンも腐ってしまう。
- Mikan easily becomes rotten, and besides, they are usually packed in boxes, thus if one mikan goes bad, the other mikans also go bad. (similar to the metaphor of the one bad apple story)
- 現在では、食品の保存技術も進んだため、生ものや珍味など、多種多様な料理を重箱に詰めて供することも多い。
- Nowadays, thanks to advancements in food preservation technology, various foods, such as perishables and costly delicacies, are also frequently served in nests of lacquered boxes.
- 郊外のスーパーマーケットやディスカウントストアなどでは、24~30本入りの箱単位で売られることも多い。
- In supermarkets and discount stores in the suburbs, canned coffee is sold in cases of twenty-four to thirty-cans.
- 大坂、兵庫、長崎、大津、京都、横浜、箱館裁判所、越後府新潟裁判所、佐渡、笠松、府中、三河裁判所である。
- They were established in Osaka, Hyogo, Nagasaki, Otsu, Kyoto, Yokohama, Hakodate, Niigata of Echigo-fu, Sado, Kasamatsu, Fuchu and Mikawa.
- 京都の新政府は、慶応4年(1868年)4月12日に、皇族の仁和寺宮嘉彰親王を箱館裁判所総督に任命した。
- The new government in Kyoto appointed Prince Yoshiakira of Ninnajinomiya the governor of the Hakodate Court on April 12, 1868.
- それ以後の北越戦争・会津戦争・箱館まで続く一連の内戦は、むしろこれ以降いっそう激化していったのである。
- After this incident, the Boshin Civil War continued; the civil war became rather violent as in: the Hokuetsu War, Aizu War, and Hakodate War; so the Civil War was never a war of minimal bloodshed.
- しかし、安政元年(1855年)箱館に寄港していたアメリカ船の構造に興味を持った事から再び船大工となる。
- However, in 1855 he had an interest in the structure of an American ship that was calling at Hakodate, and became a ship carpenter again.
- なお、この右腕は1949年ザビエル来朝400年記念のおり、腕型の箱に入れられたまま、日本で展示された。
- This right forearm was displayed still in the arm-shaped box in Japan for the 400 year anniversary of Xavier's arrival to Japan in 1949.
- その後、当時の人気スター鈴木傳明とのコンビで売り出し、松竹のドル箱スターとなり、会社の幹部に昇進する。
- She subsequently paired with the then popular star Denmei SUZUKI, becoming a cash cow for Shochiku and being promoted to a company executive.
- そしてその箱に、わたしがあなたに与えるあかしの板を納めなければならない。 (出エジプト記 25:16)
- You shall put the testimony which I shall give you into the ark. (Exodus 25:16)
- イエスは目をあげて、金持たちがさいせん箱に献金を投げ入れるのを見られ、 (ルカによる福音書 21:1)
- He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury. (Luke 21:1)
- そうして、生後114日目になって、私は彼の顔の近くで、コンフィット[訳注1]の入った厚紙の箱を振った。
- thus when 114 days old, I shook a paste-board box with comfits in it near his face
- パパは箱のことには気づきもしなかったですし、そしてそのうちキスしてもらうこともあきらめてしまいました。
- He never knew about the box, and in time he gave up trying for the kiss.
- ループ線で連続して動く開放式の箱で椅子付きタイプの昇降機で(機敏な)乗客はそれぞれの階で乗り降りできる
- a type of lift having a chain of open compartments that move continually in an endless loop so that (agile) passengers can step on or off at each floor
- 売り子が帯のついた長方形の盆状か高さの低い箱状の容器に駅弁や茶を入れ、容器を前方に出す形で首から下げる。
- Another way is that salesclerks carry Ekiben and tea using a rectangular, tray or low box shaped container, which is suspended from their necks by a belt attached to the container and kept in front of them.
- また、秘密箱とも呼ばれる、木片を引き出してスライドさせる仕掛けを組んで開けにくくした箱などが有名である。
- Also, boxes called 'himitsubako' (secret boxes) are famous, which are boxes that are hard to open because of the sliding mechanism made with wooden pieces.
- しかしこの頃より脚気を患い、明治十年八月、元奥医師の遠田澄庵の転地療養の勧めがあり箱根塔ノ沢へ向かった。
- However she developed beriberi around this time, she went to Tonosawa, Hakone in August 1877 since it was recommended by former doctor of Ooku, Choan TODA, to move to different place to rest her body.
- 箱館府:1868年(慶応4年)旧暦閏4月24日設置 →1869年(明治2年)旧暦7月8日廃止、開拓使へ。
- Hakodate-fu: established on April 24 (leap month in the old lunar calendar) in 1868 -> abolished by establishment of the Hokkaido Development Commissioner on July 8 in 1869 (old lunar calendar)
- 薩摩藩士として薩英戦争に従軍し、戊辰戦争では新潟・函館に転戦して阿波沖海戦や箱館戦争、宮古湾海戦で戦う。
- As a feudal retainer of Satsuma, he served in the Anglo-Satsuma War (the Bombardment of Kagoshima), and in the Boshin War served in Niigata and Hakodate, and fighting in the Naval Battle of Awa, Battle of Hakodate and the Battle of Miyakowan bay.
- 彼はまたあかしの板をとって箱に納め、さおを箱につけ、贖罪所を箱の上に置き、 (出エジプト記 40:20)
- He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark. (Exodus 40:20)
- 彼女はまた、「栄光はイスラエルを去った。神の箱が奪われたからです」と言った。 (サムエル記上 4:22)
- She said, 'The glory has departed from Israel; for the ark of God is taken.' (1 Samuel 4:22)
- そこで祭司たちとレビびとたちはイスラエルの神、主の箱をかき上るために身を清め、 (歴代志1 15:14)
- So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel. (1 Chronicles 15:14)
- ケルビムは翼を箱の所の上に伸べていたので、ケルビムは上から箱とそのさおをおおった。 (歴代志2 5:8)
- For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above. (2 Chronicles 5:8)
- わたしはまた、主がイスラエルの人々と結ばれた主の契約を入れた箱をそこに納めた」。 (歴代志2 6:11)
- There I have set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel.' (2 Chronicles 6:11)
- 透明な前部がある浅い長方形の箱は、小さい項目(宝石、コインなど)を保護して、以前は、よく表示していました
- a shallow rectangular box with a transparent front used to protect and display small items (jewelry, coins, etc.)
- 松花堂弁当(しょうかどうべんとう)は、中に十字形の仕切りがあり、縁の高いかぶせ蓋のある弁当箱を用いた弁当。
- Shokado bento is a meal in a box, whose inside is divided into sections in a cross pattern and has a lid with high sides.
- 数百個の爆竹を入れたダンボール箱に一度に点火して火柱が上がったりする等、危険な点火行為が問題視されている。
- Dangerous acts, such as lighting cardboard boxes full of hundreds of firecrackers to set off a big fireball, are becoming a problem.
- ざる、木桶、木箱、カゴを前後に取り付けた天秤棒を振り担いで商品またはサービスを売り歩く様からこう呼ばれる。
- This form of commerce was called furiuri ('furi' literally means 'swing' and 'uri' means 'sell') derived from the image of vendors who walk around to sell goods and services while shouldering a carrying pole with bamboo sieves, wooden buckets, wooden boxes or baskets hung at both ends.
- 小栗の作戦は、敵軍を箱根以東に誘い込んだところで、兵力的に勝る幕府海軍が駿河湾に出動して敵の退路を断った。
- The strategic plan of Oguri was the bakufu would entice the enemy army out to the east of Hakone and the bakufu navy would approach from Suruga Bay shutting down the enemy's retreat.
- 整理券には乗車駅を示すパターンが印刷されており、下車駅では自動的に運賃額を運賃箱に表示させることができる。
- A pattern indicating a station where a passenger boards is printed on the numbered ticket, whereby the fare is automatically displayed on the fare collection box at the station where the passenger disembarks.
- すなわち命の息のあるすべての肉なるものが、二つずつノアのもとにきて、箱舟にはいった。 (創世記 7:15)
- They went to Noah into the ship, by pairs of all flesh with the breath of life in them. (Genesis 7:15)
- そこでザドクとアビヤタルは神の箱をエルサレムにかきもどり、そこにとどまった。 (サムエル記下 15:29)
- Zadok therefore and Abiathar carried the ark of God again to Jerusalem; and they stayed there. (2 Samuel 15:29)
- さらに肩からは変な形の木の箱がかかっていて、それが逆さまで、ふたがぶらぶらと開いたままぶら下がっています。
- and he had a queer-shaped little deal box fastened across his shoulder, upside-down, and with the lid hanging open.
- それから僕はかじを固定すると、僕の衣装箱のところまで行って、母親のやわらかいシルクのハンカチを取り出した。
- Then I lashed the tiller and went below to my own chest, where I got a soft silk handkerchief of my mother's.
- それから小さな部屋に案内して、ちょうど前と同じように、大きな箱のメガネをみんなの目に鍵をかけてはめました。
- Then he led them into his little room and locked the spectacles from the great box on all their eyes, just as he had done before.
- 動力供給と冷却ファンがコンピュータシステム箱の外に付いておりコンピュータとはケーブルで結合しているドライブ
- a drive with its own power supply and fan mounted outside the computer system enclosure and connected to the computer by a cable
- 異説として「松花堂昭乗が、上記の十字の仕切りがはいった箱に料理を盛って、来客をもてなした」とするものもある。
- Another view is that; Shojo SHOKADO served up food in the partitioned container noted above which amused his customers.
- しかし、近年は米飯の入った弁当箱に料理を上から載せ、電子レンジなどで温めて食べるような習慣が形成されている。
- In recent years, however, the habit of adding a main ingredient to rice in a lunchbox and warming it in a microwave oven to eat, has been formed.
- 大阪寿司の代表的な箱寿司(押し寿司)、酢締めの押し寿司バッテラ、ばら寿司(五目寿司)、巻き寿司等も含まれる。
- Hako-zushi (pressed sushi) which is representative of Osakazushi, battera, a kind of Oshi-zushi using toppings marinated in vinegar, Bara-zushi (gomoku zushi - vinegared rice mixed with various vegetable, fish and other ingredients), Maki-zushi are also included.
- 以後、戊辰戦争の舞台は江戸市街での上野戦争や、北陸地方、東北地方での北越戦争、会津戦争、箱館戦争として続く。
- Afterwards, the staging of the Boshin War led to the Ueno War in the urban area of Edo, the Hokuetsu War in the Hokuriku and Tohoku regions, the Aizu War, and then the Hakodate War.
- 降伏後も一部の旧幕府勢力が東北などで抵抗したが、五稜郭の箱館戦争を最後に新政府が勝利し、戊辰戦争は終結した。
- Although some old shogunate forces resisted in the Tohoku region even after the surrender of Yoshinobu, the new government won in the last war, known as the Hakodate War around a pentagonal fortress (goryokaku), and the Boshin Civil War came to an end.
- 今の場合、まだそこまで行っていないが、おそらくは用語不慣れと箱館の好印象のため、不用意に発した言葉であろう。
- In this case, it had not got there yet, so probably they used these terms because of not getting used to the terms and their good impression on Hakodate that made them careless about it.
- 1868年に蝦夷共和国が箱館を占領し、1869年ガルトネルは蝦夷島政府との間で99年間の貸借契約を締結した。
- In 1868, the Ezo Republic occupied Hakodate and in 1869, a 99-year lease was signed between Gaertner and the Ezo Island government.
- 神の箱を新しい車にのせて、アビナダブの家からひきだし、ウザとアヒヨがその車を御した。 (歴代志1 13:7)
- They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. (1 Chronicles 13:7)
- 彼らがキドンの打ち場に来た時、ウザは手を伸べて箱を押えた。牛がつまずいたからである。 (歴代志1 13:9)
- When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled. (1 Chronicles 13:9)
- 古いものでは郵便箱や食堂なども共同で、各々の部屋はあくまでも個人が寝たりくつろぐ場所に過ぎない傾向も見られた。
- In some of the old type 'apart,' even the mailbox and dining room were also communal, and the individual room was tended to be considered as a space only to sleep and relax.
- 個々の法名軸は、平時は巻いておき(在家用の軸は、箱などに収め巻かない)、祥月命日・年忌に出し、仏壇前に掛ける。
- In ordinary days, each individual homyo-jiku is rolled up, (except for laymen's houses where homyo-jiku are not rolled up but placed in boxes), while on the occasions of anniversaries of the death of ancestors, they are exposed to be hung in front of altars.
- 「弁えて(そなえて)用に当てる」ことから、「辨當」の字が当てられ、「辨當箱」の意味として使われたと考えられる。
- Because it has the meaning of 'prepared and applied for use' '弁えて(そなえて)用に当てる,' the Kanji characters '辨當' were applied and then were considered to have been used as the meaning of '辨當箱.'
- 形状として、輪車(環状)根付・差根付(さしねつけ)・饅頭根付・箱根付・形彫根付・柳左根付・鏡蓋根付などがある。
- For shape, there are 輪車(環状)根付, Sashi netsuke (long, slender netsuke carved in three dimensions or with relief carving), Manju netsuke (round, flat netsuke), Hako netsuke (box-type netsuke), Katabori netsuke (figural, three-dimensional sculpture), Ryusa netsuke (manju-shaped netsuke with openwork design), Kagamibuta netsuke (mirror-lid netsuke), etc.
- 新田軍は箱根・竹ノ下の戦いでは敗北し尊氏らは京都へ入るが、やがて陸奥国から下った北畠軍の活躍もあり駆逐された。
- But the NITTA army was defeated in the battles of Takenoshita in Hakone, and Takauji's forces entered Kyoto; Takauji was finally driven from the city later through the efforts of the KITABATAKE army, which had marched down from Mutsu Province.
- 経典の内訳は法華経30巻、阿弥陀経1巻、般若心経1巻、平清盛自筆の願文1巻であり、さらに経箱・唐櫃をともなう。
- The sutras consisted of thirty scrolls of Hoke-kyo Sutra, one scroll of Amida-kyo Sutra, one scroll of Hannya Shingyo (Heart Sutra), and one scroll of ganmon (Shinto or Buddhist prayer - read) in his own writing by TAIRA no Kiyomori as well as kyobako (a box in which Buddhist scriptures are kept) and karabitsu (six-legged Chinese-style chest).
- 大阪府河内長野市の金剛寺 (河内長野市)所蔵の『野辺雀蒔絵手箱』は12世紀の作で、重要文化財に指定されている。
- 'Nobe suzume makie tebako cosmetic box' possessed by Kongo-ji Temple (Kawachinagano City) in Kawachinagano City, Osaka Prefecture was created in the 12th century, and it is designated as an important cultural property.
- 江戸時代の千両箱を模しており、円 (通貨)に換算して数百万円〜数千万円の価値があるものを貯蔵することができる。
- Such boxes are the imitation of sen-ryo-bako in the Edo period, and they can store valuable goods from millions to tens of millions of yen (currency).
- これを始め安政3年(1856年)11月に日米和親条約に伴う開港を機に発行の許可を取り付けた箱館通宝が存在した。
- In addition, another example was Hakodate Tsuho, and the minting of this coin was approved when the port of Hakodate was about to open to the United States based on the Treaty of Peace and Amity between the United States of America and the Empire of Japan agreed in November in 1856.
- 地方貨幣で広く流通したと考えられるのは仙臺通寳、箱館通寳、秋田鍔銭、秋田波銭および琉球通寳ぐらいのものである。
- Reginal currencies that are thought to have been widely circulated are just Sendai Tuho, Hakodate Tuho, Akita Tubasen, Akita Namisen, and Ryukyu Tuho.
- 箱館・五稜郭を占領後、歳三は額兵隊などを率いて松前へ進軍し松前城(福山城)を陥落させ、残兵を江差まで追撃した。
- After occupying Goryokaku in Hakodate Toshizo advanced his army including Gakuheitai army and others.; he conquered Matsumae Castle (Fukuyama Castle) and chased the retreating army of the enemy to Esashi.
- また、和歌山城大手門前に目安箱を設置して直接訴願を募り、文武の奨励や孝行への褒章など、風紀改革にも務めている。
- In addition, he installed an opinion box in front of the main gate of Wakayama-jo Castle to gain the views of the public, and tried to improve public morals by promoting studies and martial arts, granting rewards for virtuous acts, and so on.
- 1869年5月ころ、市村は土方と共に戦死する覚悟だったが、土方は箱館からの脱出を命じ、遺品を託されて離脱した。
- Around May 1869, he was prepared to die in battle with Hijikata but Hijikata ordered him to leave Hakodate, and he abandoned the force, consigned to keep Hijikata's belongings.
- 足利尊氏が新政から離反し、箱根・竹ノ下の戦いで官軍を破って入京すると、親光は尊氏を暗殺するため偽って降伏する。
- When Takauji ASHIKAGA, who had turned against the new government, made his way to Kyoto by defeating the Imperial army at the Battle of Hakone and Takenoshita, Chikamitsu disguised to surrender in order to assassinate Takauji.
- 自分と晴明の妻との仲がより親密になったと見計らった道摩は彼女からその秘書が石の箱に入っていることを聞き出した。
- Seizing the opportunity when the relationship with Seimei's wife became closer, Doma extracted the information from her that the secret book was in a stone box.
- 洪水は四十日のあいだ地上にあった。水が増して箱舟を浮べたので、箱舟は地から高く上がった。 (創世記 7:17)
- The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth. (Genesis 7:17)
- ごらんなさい。全地の主の契約の箱は、あなたがたに先立ってヨルダンを渡ろうとしている。 (ヨシュア記 3:11)
- Behold, the ark of the covenant of the Lord {The word translated 'Lord' is 'Adonai.'} of all the earth passes over before you into the Jordan. (Joshua 3:11)
- 主の契約の箱が陣営についた時、イスラエルびとはみな大声で叫んだので、地は鳴り響いた。 (サムエル記上 4:5)
- When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again. (1 Samuel 4:5)
- その日ダビデは神を恐れて言った、「どうして神の箱を、わたしの所へかいて行けようか」。 (歴代志1 13:12)
- David was afraid of God that day, saying, 'How shall I bring the ark of God home to me?' (1 Chronicles 13:12)
- 神が主の契約の箱をかくレビびとを助けられたので、彼らは雄牛七頭、雄羊七頭をささげた。 (歴代志1 15:26)
- It happened, when God helped the Levites who bore the ark of the covenant of Yahweh, that they sacrificed seven bulls and seven rams. (1 Chronicles 15:26)
- そこで大きな饅頭を解き、小さな箱に米を少量ずつ小分けにしていき、この箱を決められたスペースに積み重ねて管理する。
- Then, the big bun is loosened and rice is put into small boxes in small quantity and such boxes are stacked in predetermined space and controlled.
- 箱麹法(はここうじほう)は、蓋麹法から「3. 盛り」以降を簡略化する手法で、普通酒を中心とした酒質に用いられる。
- Hako koji method is a technique in which the procedures of '3. Mori' and after that in futa koji method are simplified and it is used for sake quality centering on futsushu.
- 、要約すると「以前にも握りずしを試みた者はいたが、握った後に笹で仕切って箱に詰め数時間押しをかけるすしであった。
- According to the description, there were some people who made nigiri-zushi in the past, but each piece, packed into a box partitioned with bamboo leaves, was lightly pressed for several hours.
- 尺時計とは、短冊形をした箱の上部に取り付けられたおもりが箱の中の機械を動かし、おもりに付いた針が箱の目盛を指す。
- Shaku-dokei is a clock whose weight attached to the upper part of the reed-shaped box moves machines in the box, and whose clock hands attached to the weight show scale.
- 旧幕府海軍副総裁の榎本武揚は幕府が保有していた軍艦を率い、各地で敗残した幕府側の勢力を集め、箱館の五稜郭を占拠。
- Takeaki ENOMOTO, former vice president of the naval force of the bakufu, assembled people who lost those hard-fought battles across the country, using the bakufu's battleship, and occupied Goryokaku in Hakodate.
- この政権は単に箱館政権とも称されるが、主権的な独立や地方割拠を目論んだわけではないので、この呼称は適切ではない。
- This political power is also just called Hakodate Government, but this naming is not appropriate because it did never aim at a sovereign independence nor defending local authority.
- 大きさも様々であるが、千両が収納できる一般的なタイプの箱の大きさは縦40cm、横14.5cm、深さ12.3cm。
- Although there were various sizes of boxes, the most ordinary type to store 1000 ryo was 40 cm long, 14.5 cm wide, and 12.3 cm deep.
- しかし、箱館戦争にまで従った新選組隊士中島登によれば、箱館戦争当時には「温和で、母のように慕われていた」という。
- However, according to Nobori NAKAJIMA who followed Toshizo up to Hakodate War, at the time of Hakodate War 'he was mild and was admired by his men as if he was their mother.'
- よって新政府より箱館裁判所総督に任命されて閏4月26日、旧幕府管轄箱館奉行より箱館において業務引き継ぎを行った。
- Therefore, he was assigned to the governor of Hakodate Court by the new government and succeeded operations from the former Hakodate bugyo (magistrate) of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) at Hakodate on June 16.
- そしてペリシテびとはその神の箱を取ってダゴンの宮に運びこみ、ダゴンのかたわらに置いた。 (サムエル記上 5:2)
- The Philistines took the ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by Dagon. (1 Samuel 5:2)
- その日ダビデは主を恐れて言った、「どうして主の箱がわたしの所に来ることができようか」。 (サムエル記下 6:9)
- David was afraid of Yahweh that day; and he said, 'How shall the ark of Yahweh come to me?' (2 Samuel 6:9)
- 6 さて、このスポンジのようにふかふかで平べったい、おかしなものが入った箱の外側には、ラベルが貼ってありました。
- Now, there was some printing on the outside of the box which held those queer, spongy, flat things.
- この係官はみんなのめがねの鍵をはずし、大きな箱に戻すと、礼儀正しくわれらが友人たちのために門を開けてくれました。
- This officer unlocked their spectacles to put them back in his great box, and then he politely opened the gate for our friends.
- それらが40日間生き残った箱舟と40夜の雨を建てることによって自分、彼の家族、および動物を救ったヘブライ人の家長
- the Hebrew patriarch who saved himself and his family and the animals by building an ark in which they survived 40 days and 40 nights of rain
- また、そのような予約による販売のみで完全予約制の、会席料理と同様の惣菜を重箱に詰めた高価な駅弁も金沢駅などにある。
- Expensive Ekiben packed in a Jubako (tiered food boxes), whose contents are similar to the dishes served in the Kaiseki ryori (an elegant Japanese meal served in delicate courses), are also sold only on such a subscription basis at Kanazawa Station and others.
- 最近は、ポリプロピレンなどの新素材による容器(いわゆる弁当箱)が普及し、目にする機会は次第に少なくなってきている。
- Recently, Jubako are not used as often as they used to be because containers (or lunch boxes) made of new materials, such as polypropylene, etc., are in widespread use.
- 清水谷は26日に箱館に入り、箱館奉行の杉浦勝誠から平穏に政務を引き継ぎ、5月1日に、箱館裁判所を五稜郭に開設した。
- After entering Hakodate on the following 26th, SHIMIZUDANI took over the work smoothly from Katsunobu SUGIURA, then-Hakodate bugyo (a magistrate), and established the Hakodate Court in Goryokaku on May 1.
- 銅の箱に入った銅製の墓誌板には、壬申年将軍左衛士府督正四位上文祢麻 呂忌寸慶雲四年歳次丁未九月廿一日卒 とあった。
- A copper epitaph board kept in a copper box was inscribed that a general in the Jinshin War, Captain of the Left Division of Outer Palace Guards, jitei (old man at the age of 61 to 65, later changed to 60 to 64 under ritsuryo system) FUMI no Nemaro Imiki passed away on September 21, 707.
- 戊辰戦争では天文方見習であった嫡男山路彰善(一郎)が彰義隊に参加して行方不明となる(後に箱館戦争で捕らえられる)。
- His legitimate son, Akiyoshi (Ichiro) YAMAJI, who was an apprentice of Tenmonkata, joined Shogitai (an elite corps of the Shogunate) at the Boshin War and went missing in action (he was later captured in the Hakodate War).
- 列車内で料金を収受せず、駅では改札口を利用するいわゆる「都市型ワンマン列車」であることから、列車内に運賃箱がない。
- No ticket boxes are set inside trains, since they're so-called 'city-type one-man-operated trains' that use ticket gates at stations; consequently, tickets/fares aren't collected inside the trains.
- そこで主がモーセに命じられたように、アロンはそれをあかしの箱の前に置いてたくわえた。 (出エジプト記 16:34)
- As Yahweh commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. (Exodus 16:34)
- やつは宿の入り口のところまで重い足をひきずりながらやってくると、その後ろに船乗りの衣装箱を手押し車で運ばせていた。
- as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow
- その火薬箱は船に積み込んだ百箇の中の一つで、彼は、もし彼が殺されそうになったらその中へ火を投げ込むぞと云っていた。
- which was one of the hundred carried on board, and swearing that he would blow all hands up if he were in any way molested.
- うな重の起源はウナギの蒲焼が冷めないよう、熱したおからを敷いた重箱に鰻を乗せて出前したことにはじまるという説がある。
- There is a theory that unaju (grilled eel over rice) originated from a delivery food which used jubako (tiered food boxes) filled with heated okara to put broiled eel on it and keep that warm.
- 「宇津保物語」に、「中納言の君、紙もがなとの給へばきばみたる色紙一巻白き色紙一巻硯箱の蓋に入れて出されけり」とある。
- There is a description in 'Utsuho monogatari' (The Tale of Utsuho) saying 'When Chunagon (vice-councilor of state) requested paper, someone handed a piece of yellowish paper and a piece of white paper by putting them on the lid of suzuribako.'
- なお、今日では手箱と称されているものの、当時は装飾経を収める経箱として造られたものである可能性が高いとみられている。
- Today, it is referred to as tebako (cosmetic box), it was probably intended as a kyobako to contain a decorative sutra at that time.
- その名の通り千両の貨幣を収納することを目的とした箱で、小判あるいは一分金の包塊(25両)が40個分収納可能であった。
- As the name indicates, it was a box to store 1000 ryo, and a sen-ryo-bako was just enough to hold 40 koban or 40 wrapped lumps of ichi-bu-kin (a kind of gold coin) (equivalent to 25 ryo).
- しかし鎌倉に逼塞していた尊氏が出馬するとこれに従い、義貞の軍を箱根・竹ノ下の戦いで大いに打ち破るという功績を挙げた。
- However, when Takauji, who had been hiding himself in Kamakura, raised an army, KO no Moroyasu followed him and thoroughly beat Yoshisada's force in the Battle of Hakone and Takenoshita, contributing to the victory of Takauji.
- この十六羅漢は陶土で作成され、紫檀の箱に入れその扉に五世浜村蔵六の書した「金石結縁 瓦礫放光」の文字を竹香が刻んだ。
- This Juroku Rakan was made of clay and was put into a rosewood box, Chikko engraved the character '金石結縁 瓦礫放光' written by Zoroku HAMAMURA (fifth) on the opening of the box.
- しかし、鎌倉から出撃した尊氏に箱根・竹ノ下の戦い(静岡県駿東郡小山町)で撃破され、尾張国に敗走した後、京へ逃げ帰る。
- However, he was defeated by Takauji, who came from Kamakura to fight, in the Battle of Hakone and Takenoshita (Oyama Town, Sunto County, Shizuoka Prefecture), and he fled to Kyoto via Owari Province.
- そして、これらのつえを、わたしがあなたがたに会う会見の幕屋の中の、あかしの箱の前に置きなさい。 (民数記 17:4)
- You shall lay them up in the Tent of Meeting before the testimony, where I meet with you. (Numbers 17:4)
- こうしてダビデとイスラエルの全家とは、喜びの叫びと角笛の音をもって、神の箱をかき上った。 (サムエル記下 6:15)
- So David and all the house of Israel brought up the ark of Yahweh with shouting, and with the sound of the trumpet. (2 Samuel 6:15)
- 契約の箱を安置したのち、ダビデが主の宮で歌をうたう事をつかさどらせた人々は次のとおりである。 (歴代志1 6:31)
- These are they whom David set over the service of song in the house of Yahweh, after that the ark had rest. (1 Chronicles 6:31)
- レビびとたちはモーセが主の言葉にしたがって命じたように、神の箱をさおをもって肩にになった。 (歴代志1 15:15)
- The children of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses commanded according to the word of Yahweh. (1 Chronicles 15:15)
- 包みは縫いつけられていたので、先生は自分の医療箱を取りだしてきて、医療用のはさみで縫い目を切らなければならなかった。
- The bundle was sewn together, and the doctor had to get out his instrument case and cut the stitches with his medical scissors.
- 江戸時代の加賀藩主前田綱紀は、この文書の価値を認め、保存のための文書箱100合を1685年(貞享2年)に寄進している。
- Tsunanori MAEDA, a lord of Kaga clan, recognizing the value of these documents, donated a hundred of document boxes for preservation to the temple in 1685.
- これらの現象と呼応するように、どかべんに象徴される金属製の弁当箱は、耐熱性プラスティックなどの弁当箱に変わっていった。
- In response to such a move, heat-resistant plastic lunchbox gradually replaced metal lunchbox typified by a packed meal in an oversized lunch-box.
- 天かすを大量に作り余熱を持ったまま一ヶ所に固めてゴミ箱などに放置した場合、一時間以上後に突如出火してしまう場合がある。
- A mass of deep-fried tenkasu with the remaining heat left in the dumpster can be the cause of sudden fire in one or more hours.
- 平家納経を納めた経箱「金銀荘雲龍文銅製経箱」は、厳島神社の社宝として伝わった12世紀後半の作で、国宝に指定されている。
- A box called 'Kingin sounryumon dosei kyobako' (金銀荘雲龍文銅製経箱) is a kyobako that contained Heike-nokyo, and it was created and handed down to Itsukushima-jinja Shrine as a treasures of the shrine in the latter half of the 12th century; it is designated as a national treasure.
- その後、しばしば横浜市に出向いて絵を売り込み、外国貿易が次第に盛んになっている時期「茶箱廣重」の名で外国人に知られた。
- After this, he often went to Yokohama City to sell his works, and as foreign trade gradually increased, he became known to foreigners as 'Hiroshige of tea box' (because he painted labels attached to tea boxes used for shipping).
- 箱根竹ノ下の戦いでは佐々木道誉と共に新田義貞軍から足利尊氏方に寝返り、室町幕府においては出雲国と隠岐国の守護となった。
- At the Battle of Hakone Take no Shita, he and Doyo SASAKI betrayed the army of Yoshisada NITTA and went to the side of Takauji ASHIKAGA, and became the Shugo for Izumo no kuni and Oki no kuni under the Muromachi bakufu.
- あなたは贖罪所を箱の上に置き、箱の中にはわたしが授けるあかしの板を納めなければならない。 (出エジプト記 25:21)
- You shall put the mercy seat on top of the ark, and in the ark you shall put the testimony that I will give you. (Exodus 25:21)
- そしてダビデは力をきわめて、主の箱の前で踊った。その時ダビデは亜麻布のエポデをつけていた。 (サムエル記下 6:14)
- David danced before Yahweh with all his might; and David was clothed in a linen ephod. (2 Samuel 6:14)
- ダビデは主の箱をこれがために備えた所にかき上るため、イスラエルをことごとくエルサレムに集めた。 (歴代志1 15:3)
- David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up the ark of Yahweh to its place, which he had prepared for it. (1 Chronicles 15:3)
- そしてかれがルビーの小箱を開け、そこに深々とたたえられた深紅の光をもって、打ちひしがれた心を癒さんとするところを見た。
- I saw him opening a chest of rubies to ease, with their crimson-lighted depths, the gnawings of his broken heart.
- お園は箪笥すなわち抽斗になっている箱の前に立っているらしく、その箪笥にはまだお園の飾り道具や衣類が入っていたのである。
- She appeared as if standing in front of a tansu, or chest of drawers, that still contained her ornaments and her wearing-apparel.
- 主に、入母屋造の平櫓の上に望楼を載せたようなものや、入母屋屋根の重箱造りの二重櫓に望楼を載せたような形にすることが多い。
- It was constructed, in many cases, in the shapes like Boro put on top of the Hira-Yagura turret of Irimoya-zukuri and Boro put on top of Niju Yagura of Jubako-zukuri on the Irimoya roof.
- これを沸かすための燃料も野に求めた場合、例えば箱崎茶会の逸話が示すとおり、屋内での茶会では得難い体験ともなるようである。
- When you have to get some fuel outdoors to boil water for tea, it seems that one can have a valuable experience which is difficult to gain in an indoor tea ceremony as indicated by the anecdote of the tea ceremony in Hakozaki.
- やがて箱館港を管理する箱館奉行永井尚志に来てもらったが、榎本は松前に出張中であり、帰るまでしばらく待って欲しいと答えた。
- After a while, Naoyuki NAGAI, a Hakodate bugyo administering the Hakodate port, came over and asked them to wait for a while until Enomoto came back from his business trip to Matsumae.
- 船上に設置された箱の中には行者が乗り込むことになるが、この箱は船室とは異なり、乗組員が出入りすることは考えられていない。
- Practitioners get in the box on the boat, which is not designed for the crew members to move in and out.
- 「枕草紙」「枕冊子」「枕双紙」「春曙抄」とも表記され、最古の鎌倉時代の写本前田本の蒔絵の箱には『清少納言枕草子』とある。
- The title was also written using Chinese characters such as '枕草紙' (Makurazoshi Notebook), '枕冊子' (Makura Sasshi), '枕双紙' (Makura soshi), and '春曙抄' (Shunsho-sho Commentary), and the oldest manuscript (called 'maedabon' in Japanese), a copy of which was made in the Kamakura period, has a gold-lacquered casket with the Chinese characters '清少納言枕草子' (Sei Shonagon, The Pillow Book) written on it.
- 800年頃、富士山の噴火によって足柄が通行不能になって「箱根路」が拓かれると「東海道矢倉沢往還」と称されるようになった。
- After the Ashikagaji was closed in about 800 due to an eruption of Mt. Fuji, the 'Hakone-ji' was developed and called 'Tokaido Yagurazawa Okan.'
- 唐櫃-鎌倉時代の大般若経の経箱で、南朝 (日本)の大塔宮護良親王が笠置より吉野へ逃れる際に、身を潜め難を免れたと伝わる。
- Karabitsu (six-legged Chinese-style chest) - Kyobako (a box in which Buddhist scriptures are kept) of Dai Hannyakyo sutra from the Kamakura period, and it is said that Imperial prince Daitonomiya Moriyoshi of Nancho (Southern Dynasty) (Japan) concealed himself to escape from danger when he was fleeing from Kasagi to Yoshino.
- あなたは、いとすぎの木で箱舟を造り、箱舟の中にへやを設け、アスファルトでそのうちそとを塗りなさい。 (創世記 6:14)
- Make a ship of gopher wood. You shall make rooms in the ship, and shall seal it inside and outside with pitch. (Genesis 6:14)
- ただし、わたしはあなたと契約を結ぼう。あなたは子らと、妻と、子らの妻たちと共に箱舟にはいりなさい。 (創世記 6:18)
- But I will establish my covenant with you. You shall come into the ship, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you. (Genesis 6:18)
- あなたはまた金の香の祭壇を、あかしの箱の前にすえ、とばりを幕屋の入口にかけなければならない。 (出エジプト記 40:5)
- You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle. (Exodus 40:5)
- その箱は久しくキリアテ・ヤリムにとどまって、二十年を経た。イスラエルの全家は主を慕って嘆いた。 (サムエル記上 7:2)
- It happened, from the day that the ark stayed in Kiriath Jearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after Yahweh. (1 Samuel 7:2)
- 神の箱はガテびとオベデエドムの家に三か月とどまった。主はオベデエドムとその全家を祝福された。 (サムエル記下 6:11)
- The ark of Yahweh remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months: and Yahweh blessed Obed-Edom, and all his house. (2 Samuel 6:11)
- また神の箱をわれわれの所に移しましょう。われわれはサウルの世にはこれをおろそかにしたからです」。 (歴代志1 13:3)
- and let us bring again the ark of our God to us. For we didn't seek it in the days of Saul.' (1 Chronicles 13:3)
- 最初の寺は、契約の箱を含み、紀元前10世紀にソロモンによって建設されて、紀元前586年にネブカドネザルによって破壊された
- the first temple contained the Ark of the Covenant and was built by Solomon in the 10th century BC and destroyed by Nebuchadnezzar in 586 BC
- 「宇気槽の儀」とは、宇気槽(うきふね)と呼ばれる箱を伏せ、その上に女官が乗って桙で宇気槽の底を10回突く儀式のことである。
- The 'Ukifune no Gi' is a ritual ceremony in which a court lady stands on a turned-over container called ukifune and she strikes the bottom of the container ten times with a long-handled spear.
- (大宮)開町、一ノ井町、薬師山東・西町、玄琢北・南・北東町、釈迦谷、草山、秋葉山、萩原、二ノ坂、小野堀町、脇台町、箱ノ井町
- (Omiya) Hiraki-cho, Ichinoi-cho, Yakushiyama-higashi-cho, Yakushiyama-nishi-cho, Gentaku-kita-machi, Gentaku-minami-cho, Gentaku-kitahigashi-cho, Shakadani, Kusayama, Akibasan, Hagiwara, Ninosaka, Onobori-cho, Wakidai-cho, Hakonoi-cho
- 主な関所には、東海道の箱根関や新居関所や鈴鹿関、中山道の碓氷関所や福島宿、甲州街道の小仏関所、日光街道の栗橋宿などがある。
- Important barrier checkpoints included, the Hakone-no-seki, Arai-sekisho and Suzuka-no-seki Barriers along the Tokaido Road, the Usui-sekisho and Fukushima-yado Barriers along the Nakasendo Road, the Kobotoke-sekisho Barrier along the Koshu-kaido Road, and the Kuribashi-yado Barrier on the Nikko-kaido Road.
- 同年、箱館戦争終結後、箱館府がこの契約を引き継いだが、翌1870年にガルトネルに対して賠償金を支払うことで契約を解除した。
- Later that year, in the aftermath of the Battle of Hakodate, the contract was taken over by the Hakodate government, which terminated the contract by paying a penalty fine to Gaertner in 1870.
- 箱館戦争初期の峠下の戦いで三好胖(小笠原胖之助。長行の弟)が討たれたため、敵を追跡したが、途中、胸に敵弾を受けて戦死した。
- In the Battle of Togeshita in the early stage of Hakodate War, he tracked the enemy who killed Yutaka MIYOSHI (Hannosuke OGASAWARA, younger brother of Nagamichi), but was hit in the chest by the enemy and killed on the way.
- 戊辰戦争時、同藩士森常吉などと共に藩主・松平定敬を護衛して蝦夷地へ渡り、土方歳三配下の新選組に入隊して箱館戦争に参戦する。
- At the time of Boshin Civil War, Daijiro crossed into Ezo chi (inhabited area of Ainu, the current Hokkaido) protecting Sadaaki MATSUDAIRA, his lord, together with Tsunekichi MORI, a feudal retainer of the same domain, and others, entered the Shinsengumi under the command of Toshizo HIJIKATA, and joined Hakodate War.
- 時にベテシメシの人々は谷で小麦を刈り入れていたが、目をあげて、その箱を見、それを迎えて喜んだ。 (サムエル記上 6:13)
- They of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it. (1 Samuel 6:13)
- 彼らがナコンの打ち場にきた時、ウザは神の箱に手を伸べて、それを押えた。牛がつまずいたからである。 (サムエル記下 6:6)
- When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached for the ark of God, and took hold of it; for the cattle stumbled. (2 Samuel 6:6)
- ユーザーにファイルがごみ箱に送られたということを警告したいのであれば、アニメーションのようなものを表示させればいいのです。
- If you want to alert the user to the fact that a file has been sent to the trash, play some sort of animation.
- その家政婦はロマンティックな性質だったらしい、というのも窓のすぐ下に置かれていた箱にこしかけ、もの思いにふけっていたから。
- It seems she was romantically given, for she sat down upon her box, which stood immediately under the window, and fell into a dream of musing.
- ピーターはウェンディと同じくらいの背丈だったんですが、こう言うと裁縫箱を取り出してきて、影をピーターの足に縫いつけました。
- she said, though he was tall as herself, and she got out her housewife [sewing bag], and sewed the shadow on to Peter's foot.
- 投票に参加したのは、旧幕府脱走軍の指揮役(士官)クラス以上であり、下士官・兵卒クラスは除外、むろん箱館住民も参加していない。
- The persons who took part in the vote were the leaders (commissioned officers) and the higher ranking officials of the Old Bakufu Deserters' Army, and noncomissioned officers and soldiers were excluded, and of course, Hakodate residents did not take part in it, neither.
- 四稜郭(しりょうかく)は、箱館戦争の際に蝦夷共和国(箱館政権)が、明治2年(1869年)に現在の北海道函館市に築城した堡塁。
- Shiryokaku fort is a fort built by the Ezo Republic (the Hakodate Government) at the time of the Hakodate War, in 1869, in the present-day Hakodate City, Hokkaido.
- 伝三郎の大阪本邸は太閤園、東京別邸は椿山荘、箱根別邸は箱根小涌園、京都別邸はホテルフジタ京都に衣替えし、藤田観光が経営する。
- Denzaburo's old residences were renovated as follows: main residence in Osaka to the Taikoen, villa in Tokyo to the Chinzanso, villa in Hakone to the Hakone Kowakien and villa in Kyoto to the Hotel Fujita Kyoto, all of which are operated by Fujita Kanko.
- 尊氏は箱根・竹下の戦いなどで新田軍を破り京都へ入るが、奥州から下った北畠顕家らに敗れた足利勢は一時的に兵庫から九州へ逃れた。
- Takauji defeated the Nitta army in fighting at battles in Hakone, Takeshita, and the like, and entered Kyoto; however, he was defeated in Kyoto by Akiie KITABATAKE, who had come down from Oshu Province, and then escaped to Kyushu via Hyogo, temporarily.
- 明治2年(1869年)3月に新政府軍艦「朝陽丸」の艦長に任命されると、4月には品川沖を出航して蝦夷地での箱館戦争に参戦した。
- In March, 1869, he was appointed as captain of 'Choyo-maru', a warship of the new government, and he left the Shinagawa port in April and took part in the Battle of Hakodate in Ezochi (inhabited area of Ainu).
- 忠行の目の前には八角形の箱が目の前に出され、これを占った結果は「朱の紐でくくられている水晶の数珠」である事を見事的中させた。
- In front of Tadayuki, a octagonal box was placed, and he accurately told 'there is a juzu (rosary) of crystal beads linked together with a vermilion string.'
- またすべての獣、すべての這うもの、すべての鳥、すべて地の上に動くものは皆、種類にしたがって箱舟を出た。 (創世記 8:19)
- Every animal, every creeping thing, and every bird, whatever moves on the earth, after their families, went out of the ship. (Genesis 8:19)
- こうして民はヨルダンを渡ろうとして天幕をいで立ち、祭司たちは契約の箱をかき、民に先立って行ったが、 (ヨシュア記 3:14)
- It happened, when the people moved from their tents to pass over the Jordan, the priests who bore the ark of the covenant being before the people, (Joshua 3:14)
- こうして主の箱を持って、町を巡らせ、その周囲を一度回らせた。人々は宿営に帰り、夜を宿営で過ごした。 (ヨシュア記 6:11)
- So he caused the ark of Yahweh to go around the city, going about it once. Then they came into the camp, and lodged in the camp. (Joshua 6:11)
- ダビデは主の箱をダビデの町に入れることを好まず、これを移してガテびとオベデエドムの家に運ばせた。 (サムエル記下 6:10)
- So David would not move the ark of Yahweh to be with him in the city of David; but David carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. (2 Samuel 6:10)
- 箱物行政と言われながら公共事業の予算が増加し続けた1990年後半までに、成人式の式典が充分開催できる施設が都市部でも拡充した。
- Before the latter half of 1990s when the public works budget had continued to increase even though being called a public policy focusing on the construction of public buildings, the number of facilities fully available to hold the Seijin-shiki ceremony increased also in the urban areas.
- 参拝者は賽銭箱に金銭を投入した後、神社なら拍手 (神道)、寺院なら合掌し、目を閉じながら神仏への願い事やお礼を心の中で唱える。
- After throwing money in Saisenbako, visitors clap their hands at shrines (Shinto) or put their palms together at temples, and then they pray for their wishes or offer their thanks to Shinto and Buddhist deities in their minds while closing their eyes.
- 2000年に大泉逸郎の「孫」や氷川きよしの「箱根八里の半次郎」が大ヒットし、一時的ではあったが、久しぶりの大ブームが起こった。
- With the big success of 'Mago' by Itsuro OIZUMI and 'Hakone Hachiri no Hanjiro' by Kiyoshi HIKAWA in 2000, enka music enjoyed a big boom for the first time in years, altough it did not last long.
- 茶巾は作法通り畳んで絞って水気を取った後に耳を上にして巾筒にいれ、巾筒は茶箱の真ん中やや右より、茶碗の右奥あたりに入れておく。
- After folded and wringed dry, chakin is placed into kinto with its selvage up properly according to the manner, and the kinto is placed in the chest, at the position which is slightly right from the center and diagonally right behind the tea bowl.
- この頃まだ戊辰戦争が継続中であり、蝦夷地の情勢も不透明であったが、清水谷らは敦賀から日本海の海路をとって箱館に向けて出発した。
- Amid the uncertain situation of Ezo due to the continuing Boshin War, SHIMIZUDANI headed for Hakodate by ship across the Sea of Japan.
- 箱館政府が樹立され、榎本らが祝杯を交わしているときも歳三は一人沈黙を保ち、「今は騒ぎ浮かれる時ではない」と言っていたと伝わる。
- When ENOMOTO and others were drinking to celebrate the establishment of the Hakodate government Toshizo alone remained silent and said 'this is not the time for jubilation.'
- 『常山紀談』には、本多正信の「殿は渡海なされますか」との問いに家康が「箱根を誰に守らせるのか」と答えたエピソードを残している。
- In 'Jozankidan' (a collection of anecdotes compiled in the Edo period), the following episode is recorded: When asked that 'Do you cross the sea?' he replied that 'Then who should guard Hakone?'
- スルッとKANSAI対応カードは、無人駅で降車の場合、運賃箱に取り付けられた路線バスに設置されているものと同様の処理機に通す。
- For the KANSAI THRU PASS card, the passenger swipes the card through a reader when getting off the train at an unmanned station, which is the same as that installed in a collection box on a route bus.
- ベザレルはアカシヤ材の箱を造った。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト半である。 (出エジプト記 37:1)
- Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, and its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height. (Exodus 37:1)
- 箱を幕屋に携え入れ、隔ての垂幕をかけて、あかしの箱を隠した。主がモーセに命じられたとおりである。 (出エジプト記 40:21)
- He brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony, as Yahweh commanded Moses. (Exodus 40:21)
- ダビデはダビデの町のうちに自分のために家を建て、また神の箱のために所を備え、これがために幕屋を張った。 (歴代志1 15:1)
- David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. (1 Chronicles 15:1)
- ダビデはアサフとその兄弟たちを主の契約の箱の前にとめおいて、常に箱の前に仕え、日々のわざを行わせた。 (歴代志1 16:37)
- So he left there, before the ark of the covenant of Yahweh, Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required; (1 Chronicles 16:37)
- たぶん叔母は彼のためのハイトーストの小箱を僕に持たせただろうし、この土産はうとうとしてぼうっとしている彼を目覚めさせただろう。
- Perhaps my aunt would have given me a packet of High Toast for him and this present would have roused him from his stupefied doze.
- それでも、とうとうたれかが上がってきましたが、なにかふたつ三つ大きな箱(はこ)を、すみのほうへほうりだして行ったばかりでした。
- and when at last somebody did come, it was only to put some great trunks in a corner, out of the way.
- 玄々斎による茶箱点・立礼式や、13代円能斎による盆略点に代表されるように、新しい点前を作ることに対して他の二家より積極的である。
- The Urasenke school has kept a more positive attitude than the other two Senke schools in creating new temae (tea serving manners/methods), as being represented by chabakodate (a tea serving method using tea chests) and ryureishiki (a style of tea ceremony using chairs to sit on), both invented by Gengensai, and bonryaku-date (bonryaku-type service) established by Ennosai, thirteenth head of the school.
- 平安時代に入り竹を加工する技術が確立されると、幅を一定にそろえやすい特徴から衣装を保管する箱として、四角く作られるようになった。
- When the technique of using bamboo materials was established in the Heian period, people made use of the characteristics of bamboo that is easy to process in constant width and began to made square baskets for a box to keep clothes.
- 毎年正月に開催される東京箱根間往復大学駅伝競走では、往路優勝チームに寄木細工で作られたトロフィーが授与されることで知られている。
- The Tokyo-Hakone collegiate ekiden race, held annually in Japanese New Year, is known for presenting a trophy made of yosegi zaiku to the winning team of the first leg of the race.
- もしや御立会の内に、熱海市か箱根温泉塔ノ沢温泉へ湯治に御出でなさるるか、又は伊勢神宮御参宮の折からは、必ず門違いなされまするな。
- If you have the opportunity to go to Atami City, Hakone hotspring, or Tonosawa hotspring for the baths, or visit to Ise Jingu Shrine, be sure not to go to the wrong place.
- - 荘内半島一帯には,太郎が生まれたという生里,箱から出た煙がかかった紫雲出山ほかたくさんの浦島伝説に基づく地名が点在している。
- On the Shonai Peninsula, there are many place-names based on the Urashima legend, such as Namari, where Taro was born, and Mt. Shiudeyama, the smoke from which rose from the casket in the tale.
- その夜、千頭の牛の角に松明を灯した早雲の兵が小田原城へ迫り、勢子に扮して背後の箱根山に伏せていた兵たちが鬨の声を上げて火を放つ。
- That night, Soun's troops, who had dressed as beaters and hidden on Mt. Hakone, attached torches to the horns of 1,000 cows and, as they neared Odawara-jo Castle, they let out a battle cry and set fire to the castle.
- 「大般若経」は、全六百一巻「経箱七箱」有、鎌倉時代前期にさかのぼる書写経で、村落における信仰の歴史を知る貴重な資料となっている。
- The 'Daihannyakyo,' which comes in 601 volumes and 'Kyobako nanahako' (seven boxes for the sutras), is a hand-copied sutra dating back to the early Kamakura period, and is a valuable source for learning the history of faith in villages.
- 次に賽銭箱の近くにある鈴を鳴らすが、これには邪気を払う、音色で神を呼び寄せて儀式を始めるための合図などの意味合いがあるとされる。
- Ring a bell near the offering box, which is believed to aim to remove evil and be a sign to call for the Kami and begin with a ceremony.
- その造り方は次のとおりである。すなわち箱舟の長さは三百キュビト、幅は五十キュビト、高さは三十キュビトとし、 (創世記 6:15)
- This is how you shall make it. The length of the ship will be three hundred cubits, its breadth fifty cubits, and its height thirty cubits. (Genesis 6:15)
- その同じ日に、ノアと、ノアの子セム、ハム、ヤペテと、ノアの妻と、その子らの三人の妻とは共に箱舟にはいった。 (創世記 7:13)
- In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the ship; (Genesis 7:13)
- しかし、彼らは、ほしいままに山の頂に登った。ただし、主の契約の箱と、モーセとは、宿営の中から出なかった。 (民数記 14:44)
- But they presumed to go up to the top of the mountain: nevertheless the ark of the covenant of Yahweh, and Moses, didn't depart out of the camp. (Numbers 14:44)
- 王は預言者ナタンに言った、「見よ、今わたしは、香柏の家に住んでいるが、神の箱はなお幕屋のうちにある」。 (サムエル記下 7:2)
- that the king said to Nathan the prophet, 'See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within curtains.' (2 Samuel 7:2)
- それでダビデはその箱を自分の所ダビデの町へは移さず、これを転じてガテびとオベデ・エドムの家に運ばせた。 (歴代志1 13:13)
- So David didn't move the ark to him into the city of David, but carried it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. (1 Chronicles 13:13)
- それは(スクルージは精密にそれを観察して見た)、弗箱や、鍵や、海老錠や、台帳や、証券や、鋼鉄で細工をした重い財嚢やで出来ていた。
- and it was made (for Scrooge observed it closely) of cash-boxes, keys, padlocks, ledgers, deeds, and heavy purses wrought in steel.
- 記憶の隅から隅まですっかりひっくりかえして、まるでびっくり箱かなんかのように古い悪行が白日のもとにさらされないかどうかを考えた。
- groping in all the corners of memory, lest by chance some Jack-in-the-Box of an old iniquity should leap to light there.
- でも再び勇気を奮い起こすと、執事の後を追って、研究室の建物に入り、箱やビンがちらかった外科教室をぬけて、階段の下へとやってきた。
- but he re-collected his courage and followed the butler into the laboratory building and through the surgical theatre, with its lumber of crates and bottles, to the foot of the stair.
- 箱に入っており収縮包装にされて、店頭で売られるCD-ROMのソフトウェア(広くサポートされた標準的なプラットフォームを意味する)
- software on CD-ROMs that are boxed and shrink-wrapped and sold in stores (implying a widely supported standard platform)
- 重箱を使うものは大正時代に登場し、漆器を使うなど高級な印象を与えることを狙ったようで、現在でも鰻丼と比べると価格が高い傾向がある。
- The jubako box made its appearance during the Taisho period, and lacquer or other material was used in an effort to create the impression of luxury, so that even today unaju in a jubako box tends to be more expensive than unadon or unagi-donburi in a bowl.
- 後醍醐天皇は新田義貞に尊氏追討を命じ、義貞は箱根・竹ノ下の戦いでは敗れるものの、京都で楠木正成や北畠顕家らと連絡して足利軍を破る。
- Emperor Go-Daigo ordered Yoshisada NITTA to track Takauji down. Although Yoshisada was defeated at the battle of Takenoshita in Hakone, he fought back the ASHIKAGA's army in Kyoto in cooperation with Masashige KUSUNOKI and Akiie KITABATAKE, among others.
- 義貞は三島で軍を集結させると軍を二方面に分け、自らは搦め手軍を率いて箱根峠に進み、大手軍は実弟脇屋義助を大将に足柄峠へ進軍させる。
- Yoshisada gathered his army in Mishima and split them into two directions, then he led the rear force and headed for Hakone-toge Pass, meanwhile, his younger brother, Yoshisuke WAKIYA led the front force and headed for Ashigara-toge Pass.
- 途中、東京で出張許可を受け、5月25日、箱館に着いたが、18日に箱館・五稜郭が開城し、戦争はすでに終わっていた(戊辰戦争の終了)。
- On the way, he received permission to travel to Tokyo, and arrived in Hakodate on May 25th, but, Hakodate and Goryokaku castle had already reopened on the 18th, the war was already finished (this was the end of Boshin War).
- 武装した者はラッパを吹き鳴らす祭司たちに先立って行き、しんがりは箱に従った。ラッパは絶え間なく鳴り響いた。 (ヨシュア記 6:9)
- The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went. (Joshua 6:9)
- 人々は神の箱をかき入れて、ダビデがそのために張った幕屋のうちに置き、そして燔祭と酬恩祭を神の前にささげた。 (歴代志1 16:1)
- They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God. (1 Chronicles 16:1)
- こうして祭司たちは主の契約の箱をその場所にかつぎ入れ、宮の本殿である至聖所のうちのケルビムの翼の下に置いた。 (歴代志2 5:7)
- The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. (2 Chronicles 5:7)
- ある程度、手が上手に使えるなら弁当箱を持って食事が出来るが、幼稚園や保育園などの幼児では上手に弁当箱を持てない場合もあるためである。
- If they can use their hands skillfully to some extent, holding the lunch box is possible, however, small children who go to kindergarten or nursery school sometimes can't hold the lunch box skillfully.
- 子が生まれ7日目に子の名を筆で記した和紙と、子が身の回りで使う物に記す「お印」を記した和紙を一緒に桐の箱に入れ子の枕元に供える儀式。
- A ceremony whereby Japanese paper with the name of the child written in calligraphy on it and Japanese paper with an 'oshirushi' (symbol) printed on items the child will use are put in a paulownia box and placed next to the child's pillow on the seventh day from the birth of the child.
- 目安箱(めやすばこ)は施政の参考意見や社会事情の収集などを目的に、庶民の進言の投書を集めるために設置した箱、及びその制度の事である。
- Meyasubako was a box which was set up to collect letters of proposal by the common people for the purpose of collecting opinions about administrative policies and information about the society, or the system thereof.
- 一方、帰正隊として新政府に編入された残余の伝習隊は房総半島の鎮撫活動に活躍し、明治2年には箱館に向けて出陣し、脱走幕府軍を攻撃した。
- On the other hand, the rest of Denshutai who joined the new government as Kiseitai contributed to the suppression of the Boso Peninsula, and they took the field to Hakodate in 1869 to attack the escaped bakufu army.
- 彼らはアカシヤ材で箱を造らなければならない。長さは二キュビト半、幅は一キュビト半、高さは一キュビト半。 (出エジプト記 25:10)
- 'They shall make an ark of acacia wood. Its length shall be two and a half cubits, its breadth a cubit and a half, and a cubit and a half its height. (Exodus 25:10)
- モーセはこの律法を書いて、主の契約の箱をかつぐレビの子孫である祭司およびイスラエルのすべての長老たちに授けた。 (申命記 31:9)
- Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of Yahweh, and to all the elders of Israel. (Deuteronomy 31:9)
- 祭司たちは主の契約の箱をその場所にかつぎ入れた。すなわち宮の本殿である至聖所のうちのケルビムの翼の下に置いた。 (列王紀1 8:6)
- The priests brought in the ark of the covenant of Yahweh to its place, into the oracle of the house, to the most holy place, even under the wings of the cherubim. (1 Kings 8:6)
- すなわち、洪水の出る前、ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていた。 (マタイによる福音書 24:38)
- For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship, (Matthew 24:38)
- 「今ぼくらが解かねばならないのは、漁られた宝石箱とトテナム・コート・ロードの鵞鳥の餌袋との間に、どういう経緯があるのかという問題だ。
- 'The question for us now to solve is the sequence of events leading from a rifled jewel-case at one end to the crop of a goose in Tottenham Court Road at the other.
- その瞬間まで、マッチを節約する必要があるなどとは思わず、火を物珍しがる地上世界の住民を驚かせるのに箱の半分を使ってしまっていました。
- It had never occurred to me until that moment that there was any need to economize them, and I had wasted almost half the box in astonishing the Upper-worlders, to whom fire was a novelty.
- さて、いまでもこのマッチ箱が果てしない時の腐食を逃れたというのは実に奇妙なことだと思いますが、わたしにとっては実に幸運なことでした。
- `Now, I still think that for this box of matches to have escaped the wear of time for immemorial years was a most strange, as for me it was a most fortunate thing.
- 追い詰められた真宗側は、天明8年(1788年)には上洛の帰途箱根山を通過した老中松平定信に対して浅草本願寺の僧が直訴する騒ぎとなった。
- The Jodo Shinshu sect was thus driven into a difficult situation, and monks from Asakusa Hongan-ji Temple eventually made a direct appeal to the senior counselor Sadanobu MATSUDAIRA, who had just passed Mt. Hakone on his way back from Kyoto to Edo in 1788.
- 江戸時代にはその場で調理する屋台だけでなく、調理済みの天ぷら(てんぷら)、鰻(うなぎ)の蒲焼などを木箱に入れ、物売りが売り歩いていた。
- During the Edo period, food stalls cooked foods in front of customers and sold them, and monouri sold processed foods like fried fish and broiled eel by carrying them in a wooden box.
- そのためヨシュアは衣服を裂き、イスラエルの長老たちと共に、主の箱の前で、夕方まで地にひれ伏し、ちりをかぶった。 (ヨシュア記 7:6)
- Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the ark of Yahweh until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads. (Joshua 7:6)
- ウザが手を箱につけたことによって、主は彼に向かって怒りを発し、彼を撃たれたので、彼はその所で神の前に死んだ。 (歴代志1 13:10)
- The anger of Yahweh was kindled against Uzza, and he struck him, because he put forth his hand to the ark; and there he died before God. (1 Chronicles 13:10)
- それに対して、箱の中が空だったり他のものを入れたりして、同じ距離で振ったりもっと近くで振ったりしたときにはなんの効果も見られなかった。
- whilst the same box when empty or any other object shaken as near or much nearer to his face produced no effect.
- それ以外にも、財政支出を抑えながら有為な人材を登用する足高制、漢訳洋書禁輸の緩和や甘藷栽培の奨励、目安箱の設置その他の改革をおこなった。
- In addition to the above, he also carried out reforms that included the salary supplements system (tashidaka) for certain key jobs to appoint promising personnel while reining in government spending, deregulating the prohibition of Western books in Chinese version, encouraged the cultivation of sweet potatoes, and established a complaints box as well as other reforms.
- またパチンコ店においても、遊技客が獲得したパチンコ玉やコイン(メダル)を収納する目的で作られた「千両箱」と印刷されている木製の箱がある。
- Furthermore, some pachinko parlors also prepare wooden boxes printed 'sen-ryo-bako' on them, and those boxes are used to store pachinko balls or coins (medals) which players earned.
- 軍議が開かれ箱根・足柄で迎撃しようとする防御策が強かったが、大江広元は出撃して京へ進軍する積極策を強く求め、政子の裁断で出撃と決まった。
- A military strategy meeting was held and the majority were in favor of the defensive measures of attacking Hakone and Ashigara; however, OE no Hiromoto pushed for the offensive measures, supported by Masako, of marching on Kyoto and attacking there.
- 箱館政権(蝦夷共和国)下では、陸軍奉行並に就任した土方歳三直属の部下となり、二股口の戦いから、箱館総攻撃に至るまで土方の補佐役を務めた。
- Under Hakodate Government (Ezo Republic), he became an immediate subordinate of Toshizo HIJIKATA who took office as 陸軍奉行並 (the corresponding post of an army commissioner), and then, he served as Hijikata's assistant from the battle at Fatamataguchi to the all-out assault of Hakodate.
- 京都市営地下鉄では導入されているPiTaPaに関しては、導入コストなどの面から市バス路線への導入は 運賃箱更新時期まで延期(時期未定)。
- PiTaPa has been usable in the Kyoto Municipal Subway system, but its introduction to the City route buses will be delayed by the time the fare-collecting boxes are updated (the exact date hasn't been decided), considering the cost of making it usable.
- 六百一歳の一月一日になって、地の上の水はかれた。ノアが箱舟のおおいを取り除いて見ると、土のおもては、かわいていた。 (創世記 8:13)
- It happened in the six hundred first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from the earth. Noah removed the covering of the ship, and looked. He saw that the surface of the ground was dried. (Genesis 8:13)
- そこでわたしはアカシヤ材の箱一つを作り、また前のような石の板二枚を切って作り、その二枚の板を手に持って山に登った。 (申命記 10:3)
- So I made an ark of acacia wood, and cut two tables of stone like the first, and went up onto the mountain, having the two tables in my hand. (Deuteronomy 10:3)
- そして民に言った、「あなたがたは進んで行って町を巡りなさい。武装した者は主の箱に先立って進まなければならない」。 (ヨシュア記 6:7)
- They said to the people, 'Advance! March around the city, and let the armed men pass on before Yahweh's ark.' (Joshua 6:7)
- 同じように戦列を離れた大鳥圭介に対して山口二郎(斎藤一)らは会津藩に忠誠を尽くすべきだと訴えたというが、箱館で記録された後の古文書である。
- It is said that Jiro YAMAGUCHI (Hajime SAITO) and others appealed to Keisuke OTORI, who left the battle line in a way similar to Toshizo, that he should be as loyal as possible to the Aizu clan; however, this story comes from an old document which was recorded at a later date in Hakodate.
- この地方の霊山である箱根権現、走湯権現に深く帰依して読経をおこたらず、亡父源義朝や源氏一門を弔いながら、一地方武士として日々を送っていた。
- Yoritomo had been spending days as a local Samurai and was deeply embraced at the reizan (sacred mountain) of the region, such as Hakone gongen (sacred mountain) and Soto gongen, and never neglected sutra chanting to condole on death of MINAMOTO no Yoshitomo, dead father, and Minamoto clan.
- 彼らの務は、契約の箱、机、燭台、二つの祭壇、聖所の務に用いる器、とばり、およびすべてそれに用いる物を守ることである。 (民数記 3:31)
- Their duty shall be the ark, the table, the lamp stand, the altars, the vessels of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all its service. (Numbers 3:31)
- すると主はウザに向かって怒りを発し、彼が手を箱に伸べたので、彼をその場で撃たれた。彼は神の箱のかたわらで死んだ。 (サムエル記下 6:7)
- The anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God. (2 Samuel 6:7)
- こうしてその箱の中に銀が多くなったのを見ると、王の書記官と大祭司が上ってきて、主の宮にある銀を数えて袋に詰めた。 (列王紀2 12:10)
- It was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Yahweh. (2 Kings 12:10)
- ダビデはまたレビびとのうちから主の箱の前に仕える者を立てて、イスラエルの神、主をあがめ、感謝し、ほめたたえさせた。 (歴代志1 16:4)
- He appointed certain of the Levites to minister before the ark of Yahweh, and to celebrate and to thank and praise Yahweh, the God of Israel: (1 Chronicles 16:4)
- 彼らは箱と、会見の幕屋と、幕屋にあるすべて聖なる器をかつぎ上った。すなわち祭司とレビびとがこれらの物をかつぎ上った。 (歴代志2 5:5)
- and they brought up the ark, and the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; these the priests the Levites brought up. (2 Chronicles 5:5)
- ビー玉、糸玉、懐中電灯、磁石、ちっちゃなパチンコ、そしてもちろん、大きな折りたたみナイフ、まるで小さな道具箱の中身を列挙しているみたいだ。
- and included marbles, a ball of string, an electric torch, a magnet, a small catapult, and, of course, a large pocketknife, almost to be described as a small tool box,
- インドネシアとマレーシアの寄生性の高木で、芳香性の木目の細かい黄色がかった心材は虫を寄せ付けない性質があり、例えば収納箱を作るのに使われる
- parasitic tree of Indonesia and Malaysia having fragrant close-grained yellowish heartwood with insect repelling properties and used, e.g., for making chests
- 重箱に詰めるのは、めでたさを「重ねる」という意味で縁起をかついだものである(同様の意味合いから、雑煮もおかわりをするのが良いとされている)。
- The style of packing foods in nests of lacquered boxes represents multilayered happiness (for the same reason, it is said that one should ask for a refill when eating zoni).
- The style of packing foods in nests of lacquered boxes represents multilayer happiness (for the same reason, it is said that one should ask for a refill when eating zoni).
- 10月20日 (旧暦)(太陽暦では11月25日)、船団は東に進み百道浜つづいて地行浜、長浜、那ノ津、須崎浜(博多)、東浜、箱崎浜に上陸した。
- On October 20 (according to old lunar calendar, on November 25 according to solar calendar), the fleet moved towards the east, disembarking at Momochihama, and then at Jigyohama, Nagahama, Nanotsu, Suzakihama (Hakata), Higashihama, and Hakozakihama.
- 3月8日には下野国簗田(栃木県足利市梁田町)で東征軍と戦って敗れた(古屋はのちに今井信郎らと衝鋒隊を結成し、東北戦争・箱館戦争に従軍する)。
- On March 8th, these deserting troops fighting with 'the expeditionary force to the east' at the Yanada in Shimotsuke Province (The current location is in Yanada-cho, Ashikaga City, Tochigi Prefecture) were defeated (Later, Furuya formed the 'Shohotai' unit with Nobuo IMAI, serving in the Tohoku and Hakodate Wars.).
- 文永11年(1274年)、元 (王朝)(蒙古)の第一次侵攻である文永の役(元寇)では、博多において箱崎の少弐景資の軍に参陣し、息浜に陣した。
- In 1274 during the Bunei War (the first attempted invasion by the Yuan Dynasty [Mongol]) of Genko (Mongol invasion attempt against Japan, consisting of two different wars) Suenaga joined the army of Kagesuke SHONI of Hakozaki, Hakata (present-day Fukuoka Prefecture), and had his corps based in Okinohama.
- 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
- Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.
- ダビデとイスラエルの長老たちおよび千人の長たちは行って、オベデ・エドムの家から主の契約の箱を喜び勇んでかき上った。 (歴代志1 15:25)
- So David, and the elders of Israel, and the captains over thousands, went to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of the house of Obed-Edom with joy. (1 Chronicles 15:25)
- 我々は、選挙と民主主義の原則を尊重し、そして政府の改造を重視するために、投票箱を採用することによって民主的合法性を獲得する決心をしたのです。
- We were determined to achieve popular legality by going to the election boxes in order to consecrate the principles of elections, democracy and the alteration of authority.
- 床麹法(とここうじほう)は、麹蓋や麹箱を用いずに、麹蓋(こうじどこ)などと呼ばれる、米に黄麹を振りかける台で米の熱を放散させて造る方法である。
- The Toko koji method is a method where no kojibuta or kojibako is used, but heat of rice is dispersed on kojidoko (a board on which yellow aspergillus is sprinkled onto rice).
- この鰹節削り器は、大工道具の鉋を刃を上向きにして小箱に据え付けたもので、小箱には引き出しがついており、削った鰹節が取り出せるようになっている。
- This implement, converted from a carpenter's plane, had a small box in which the blade was positioned upward, and the small box had a drawer from which the shaved katsuobushi pieces were removed.
- 箱根峠の関での調べによると、正月下旬から3月上旬までで一日平均500-600人が参詣し、3月中旬から5月までで平均2100人が参詣したという。
- According to a survey by a checking station on Hakone-toge Pass, 500 to 600 people made a pilgrimage a day on average from late February to early April, and 2100 people made a pilgrimage on average from middle April to July.
- (昭和43年成立)南田尻町、北・南椿原町、東・西・中総門口町、北・南・中林町、東・西小野堀町、東・西脇台町、北・南・西山ノ上町、北・南箱ノ井町
- (Established in 1968) Minami Tajiri-cho, Kita Tsubakihara-cho, Minami Tsubakihara-cho, Higashi Somonguchi-cho, Nishi Somonguchi-cho, Naka Somonguchi-cho, Kitabayashi-cho, Minamibayashi-cho, Nakabayashi-cho, Higashi Onobori-cho, Nishi Onobori-cho, Higashi Wakidai-cho, Nishi Wakidai-cho, Kita Yamanoue-cho, Minami Yamanoue-cho, Nishi Yamanoue-cho, Kita Hakonoi-cho, Minami Hakonoi-cho
- 船首形状は多様で、伊勢船の戸立(とだて)造り、弁才船の水押(みよし)造り、上部を箱造り下部を水押造りとする二形(ふたなり)船の折衷形式がある。
- The shape of bows varied widely depending on ships and Todate style of Ise ships, Miyoshi style of Bensai ships and the blending style of Futanari ships, whose upper side was box style and lower side was Miyoshi style, were seen.
- それでも、いよいよ財政的に行き詰まった旧幕府軍首脳は、箱館の豪商から金品を徴収しようとしたが、これは土方歳三が強硬に反対して取り止めになった。
- When the financial situation finally got to the deadend, the leaders of the Old Bakufu planned to collect money and valuables from wealthy merchants in Hakodate, but Toshizo HIJIKATA was strongly againt it, and the plan was turned down.
- 島田は箱館戦争後、近藤勇をはじめ散っていった新選組隊士の菩提を弔うため念仏をかかさず、箱館で戦死した土方歳三の戒名を常に懐に携えていたという。
- After the Hakodate war, SHIMADA regularly prayed to Amitabha for the repose of departed Shinsengumi souls including Isami KONDO, always putting in his bosom the posthumous Buddhist name of Toshizo HIJIKATA, who died in the Hakodate war.
- 眼鏡絵とは、風景などを西洋画の線遠近法を応用して描き、これを「覗き眼鏡」という凸レンズを嵌めた箱を通して見ると立体的に見えるというものである。
- Megane-e are pictures that use the western line perspective method to draw landscapes, etc., which appear three-dimensional when looked at through a convex lense called Nozoki megane which is placed in a box.
- 著書『函館戦記』によれば、大野は明治2年(1869年)5月11日、千代ヶ岡陣屋で箱館市中に向かう土方歳三を目撃して、共に一本木関門へ向かった。
- According to Ono's literary work 'Hakodate Senki', Ono saw Toshizo HIJIKATA who was on the way to Hakodate City at Chiyogaoka jinya (regional government office), and accompanied him to Ippongi kanmon (a barrier).
- 若田 栄吉(わかた えいきち、嘉永4年1月2日 (旧暦)(1851年2月2日) - 大正8年(1919年)6月18日)は箱館新選組壱分隊隊士。
- Eikichi WAKATA (February 2, 1851 - June 18, 1919) was a troop of the first squad ('ichibuntai' in Japanese) of the Hakodate Shinsengumi (the Shinsengumi in Hakodate, where the Shinsengumi which literally meant the newly selected corps referred to a special police force for the Tokugawa regime).
- 但し、使い切ったカードはそのままゴミ箱行きにするのではなく、各駅の回収箱に投函することにより回収され、海外のカードコレクターに販売されている。
- The used cards are collected into a special box at each station and are sold to overseas card collectors.
- 箱舟に屋根を造り、上へ一キュビトにそれを仕上げ、また箱舟の戸口をその横に設けて、一階と二階と三階のある箱舟を造りなさい。 (創世記 6:16)
- You shall make a roof in the ship, and you shall finish it to a cubit upward. You shall set the door of the ship in its side. You shall make it with lower, second, and third levels. (Genesis 6:16)
- 神はノアと、箱舟の中にいたすべての生き物と、すべての家畜とを心にとめられた。神が風を地の上に吹かせられたので、水は退いた。 (創世記 8:1)
- God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided. (Genesis 8:1)
- また香の祭壇のために精金の目方を定め、また翼を伸べて主の契約の箱をおおっているケルビムの金の車のひな型の金を定めた。 (歴代志1 28:18)
- and for the altar of incense refined gold by weight; and gold for the pattern of the chariot, the cherubim, that spread out, and covered the ark of the covenant of Yahweh. (1 Chronicles 28:18)
- さて、もしおれがどうやっても逃げられなくて、やつらがおれに黒点をつけたら、覚えておいてくれ、やつらが探してるのは、おれの船乗りの衣装箱なんだ。
- Now, if I can't get away nohow, and they tip me the black spot, mind you, it's my old sea-chest they're after;
- けれどあいた窓からは神さまのお日さまの光が温かくさしこみましたうつくしいばらの花が、屋根の上の小さな木箱のなかから、がてんがてんしていました。
- But God's warm sun streamed through the open window; lovely roses nodded from the wooden flower-boxes on the roof,
- その窓の形により丸狭間・菱形狭間・将棋駒形狭間・鎬狭間・箱狭間などと呼ばれ、塀の下の石垣の最上部に切込みを入れるようにあけられた石狭間もあった。
- There were circular loopholes, rhombic loopholes, loopholes shaped like a shogi piece, shinogi hazama (triangular loophole), hako hazama (box-shaped loophole), and so on according to the shape of windows, as well as ishisama (stone loophole used to fire a gun through the castle wall) that was cut in the top of a stone wall under a fence.
- アルミに酸化皮膜をほどこしたアルマイトの弁当箱では、毎日同じ場所に梅干しを乗せた場合、酸によって蓋が溶けることがあったという体験をした人は多い。
- Many people have had the experience whereby the lid of the lunch box made of anodized aluminum, which is aluminum covered with an oxidized skin, had melted because of the acid when umeboshi were placed in the same spot every day.
- また、半玉も含めての「若手芸妓」を「きらり妓さん」(神奈川・箱根湯本温泉)「からり妓さん」(福島・会津東山温泉)といった愛称で呼ぶところもある。
- Also, in some places, 'younger geigi,' including hangyoku, are called by terms of endearment such as 'kirariko-san' (in Hakone Yumoto Hot Spring Resort, Kanagawa Prefecture) and 'karariko-san' (Aizu Higashiyama Hot Spring Resort, Fukushima Prefecture).
- 漢方薬で消化を助けるサンショウの実を乾燥させた後に石臼等で挽いた山椒の粉を振りかけ香味を楽しみながら重箱の左隅から食べるのが一般的な作法である。
- Generally, Unaju is consumed from the left corner by applying Sansho (Japanese pepper powder), which is considered to enhance digestion in Chinese medicine, which is dried and milled by a stone mill, in order to enhance the flavor.
- そのおそらく最初のものは、徳川氏の遺臣を移して北方警備と開墾に従事させようとする榎本武揚の考えで、彼はこの計画を掲げて新政府と箱館戦争を戦った。
- The idea might be first suggested by Takeaki ENOMOTO: He thought of moving surviving retainers of the Tokugawa Clan to Hokkaido and letting them undertake the guard and reclamation of the northern territory, and holding up this plan, fought the Battle of Hakodate against the new government.
- それ以下のものは精錬し直して、最上位の一割入れとし、規定の割合に銅を組み合わせて秤量し取組みが行われ箱に入れ封印し、銀見役から常是手代へ引き継ぐ
- Others were refined again and reclassified as top-quality ichiwari-ire, mixing the silver with lead in the statutory proportion, weighed, stored in boxes, sealed and handed from the silver inspector (ginmiyaku) to the jouze-tedai (assistant manager).
- 寺坂吉右衛門の書いた『寺坂私記』によると原惣右衛門が書いた浅野内匠頭家来口上書を上包して箱に入れ、青竹に挟んで吉良邸の玄関前に立て置いたという。
- According to 'Terasaka Shiki' (Terasaka's private record) by Kichiemon TERASAKA, after Soemon HARA put the verbal note of Asano Takumi no Kami's retainers in a box and put it between a green piece of bamboo, he placed it at the entrance of Kira's residence.
- すなわち、宿営の進む時に、アロンとその子たちとは、まず、はいって、隔ての垂幕を取りおろし、それをもって、あかしの箱をおおい、 (民数記 4:5)
- When the camp moves forward, Aaron shall go in, and his sons, and they shall take down the veil of the screen, and cover the ark of the Testimony with it, (Numbers 4:5)
- ヨシュアは祭司たちに言った、「契約の箱をかき、民に先立って渡りなさい」。そこで彼らは契約の箱をかき、民に先立って進んだ。 (ヨシュア記 3:6)
- Joshua spoke to the priests, saying, 'Take up the ark of the covenant, and pass over before the people.' They took up the ark of the covenant, and went before the people. (Joshua 3:6)
- すべてのつかさたちおよびすべての民は皆喜んでその税金を持って来て、その箱に投げ入れたので、ついに箱はいっぱいになった。 (歴代志2 24:10)
- All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. (2 Chronicles 24:10)
- と言いながら騎士(ナイト)は小箱を鞍からはずして、まさにしげみに投げ込もうとしたところでいきなり何か思いついたらしく、慎重に木にぶら下げました。
- He unfastened it as he spoke, and was just going to throw it into the bushes,when a sudden thought seemed to strike him, and he hung it carefully on a tree.
- その偽装には傘仏(傘の形の桐材の容器に親鸞の御影の掛け軸を収めた)やまな板仏(まな板に似せた蓋つきの薄い木箱に本尊の掛け軸を納めた)などがあった。
- Among the various forms of camouflage, there were Kasabotoke (Umbrella Buddha) (the hanging scroll with the portrait of Shinran was stored within a container shaped as an umbrella) and Manaita Hotoke (cutting-board Buddha) (the hanging scroll with the principle image was stored within a thin wooden box shaped like a cutting board).
- 蓋のある楕円形の弁当箱等は、深蓋と浅蓋で合わせ目の位置が異なり、深蓋の場合には合わせ目の摩擦を避けるため、蓋と本体の合わせ目の位置をずらしてある。
- In an oval lunch box with a lid, the point of contact between the lid and the box differ in position depending on how deep the lid is; when it has a deep lid, the point of contact is displaced in order to avoid friction with it.
- 風雲急を告げるこの激動の時代に、長州藩・薩摩藩などの反幕府側も、北国諸藩・箱館政権など旧幕府側も、酒屋に頼った情報入手、物資輸送の例は数知れない。
- In this turbulent and critical era, the Choshu domain and Satsuma domain, belonging to the anti-bakufu group, and domains in the northern region and the Hakodate government, belonging to the old bakufu group, relied on sakaya for obtaining information and transporting cargoes on innumerably many occasions.
- 随員には騎馬・徒歩の武士の他、火縄銃、弓 (武器)などの足軽や道具箱や槍持ちなどの中間(人足)、草履取や医師などの大名身辺に仕える者たちが連なる。
- Attendants were consisted of warriors, horse-riding or on foot, ashigaru (common foot soldier) carrying matchlock gun or bow (arm), chugen (a rank below common soldier) (or ninsoku 〔coolie〕) carrying tool box or spear, and people who took care of daimyo such as zoritori (sandal bearer, equivalent to a batman) and doctors.
- 樺太は江戸幕府がロシア政府と結んだ日露和親条約で日露混住の地とされ、王政復古 (日本)の後は箱館裁判所と箱館府の支配を経て、開拓使の管轄となった。
- Sakhalin, where the Japanese and the Russians lived under the treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan signed between Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Russian government, was initially controlled by Hakodate District Court and Hakodate-fu after the Restoration of (Japanese) Imperial Rule, and later, by the Hokkaido Development Commissioner.
- 同年9月14日、箱館戦争の軍功者に総額3万5220石及び9名及び艦船9隻に対する3年間の年限禄8万5500石(年あたり28500石)が授けられた。
- On September 14 of the same year, a total of 35,220 koku was given to those who achieved meritorious services in the Battle of Hakodate and 85,500 koku of limited period premium for three years (28,500 koku per year) was given to nine people and nine battle ships.
- 「この律法の書をとって、あなたがたの神、主の契約の箱のかたわらに置き、その所であなたにむかってあかしをするものとしなさい。 (申命記 31:26)
- 'Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of Yahweh your God, that it may be there for a witness against you. (Deuteronomy 31:26)
- ジョイスと私はボートに火薬の缶や、マスケット銃やビスケットの入った袋や、豚肉の小さいたるや、コニャック一樽や私にはなにより大切な薬箱を積みこんだ。
- and Joyce and I set to work loading her with powder tins, muskets, bags of biscuits, kegs of pork, a cask of cognac, and my invaluable medicine chest.
- ――いつもあの重いランプをかけることにしていた鈞(はり)に、紐をむすびつけて、昨日私たちに見せたあの箱の上から飛んでぶらさがったものらしいですね」
- He had tied his cord to the hook on which the heavy lamp used to hang, and he had jumped off from the top of the very box that he showed us yesterday.''
- 銀や金の財宝以外のすべては壁の洞の中の箱に隠され、この宝ははるかな年月を経たのちに、かつてトロイアの建っていた丘を深く掘り起こした男に発見された。
- all but a treasure of silver and gold, hidden in a chest within a hollow of the wall, and this treasure was found, not very many years ago, by men digging deep on the hill where Troy once stood.
- ボストン港で3台の英国の船を襲撃し、港にお茶の何百もの箱を廃棄した(インディアンに変装した)ボストンの市民によるデモンストレーション(1773年)
- demonstration (1773) by citizens of Boston who (disguised as Indians) raided three British ships in Boston harbor and dumped hundreds of chests of tea into the harbor
- アビナダブの子たち、ウザとアヒオとが神の箱を載せた新しい車を指揮し、ウザは神の箱のかたわらに沿い、アヒオは箱の前に進んだ。 (サムエル記下 6:4)
- They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark. (2 Samuel 6:4)
- 後に判明したところでは、タンスの中にはモロッコ革の小箱があり、伯爵婦人はこの箱を宝石の保管に使用していたのだが、化粧台の上に空になって転がっていた。
- and that the small morocco casket in which, as it afterwards transpired, the Countess was accustomed to keep her jewel, was lying empty upon the dressing-table.
- いやいやながらに箱一杯の藁とミルクをいくらかとりにやらされたエレベーターボーイは、その他独断で、大きくて堅い犬用ビスケットのブリキ缶を運んできた――
- A reluctant elevator-boy went for a box full of straw and some milk, to which he added on his own initiative a tin of large, hard dog-biscuits――
- また、かつて小学校の冬の暖房装置にストーブ類が多用されていた頃は、持参したアルマイト弁当箱ごとストーブに上に置き、保温・加熱するということも行われた。
- When many elementary schools used a stove as a heating appliance, anodized aluminum lunchboxes brought to school were directly placed onto the stove in order to keep it warm or heat it up.
- 室町期の『快元僧都記』という僧侶の日記によると、天文 (元号)9年(1540年)に散銭櫃(さんせんびつ)なる箱が鶴岡八幡宮に置かれたという記述がある。
- According to 'The Diary of Kaigen-sozu' written by a Buddhist monk in the Muromachi period, a 'sansenbitsu' box was set up at Tsurugaoka-hachimangu Shrine in 1540.
- 義時、北条泰時、北条時房、大江広元、三浦義村、安達景盛らによる軍議が開かれ、箱根・足柄山で徹底抗戦をする慎重論に対し、広元は京への積極的な出撃を主張。
- A war council consisting of Yoshitoki, Yasutoki HOJO, Tokifusa HOJO, Hiromoto OE, Yoshimura MIURA, Kagemori ADACHI, and others was convened, and in response to the cautious view that they hold out to the bitter end at Hakone and at Mt. Ashigara, Hiromoto advocated that they sally forth for a preemptive strike on the capital.
- また、副葬品として太刀、具足、蒔絵を施した硯箱、鉛筆、懐中日時計兼磁石、懐中鏡、煙管、銀製ペンダント、黄金製のロザリオなど、30余点が確認されている。
- About 30 burial goods were found, such as sword, armor, gold-lacquered ink stone box, pencil, pocket sun watch with a compass, pocket mirror, pipe, silver pendant, gold rosary, and etc.
- 東海道の要衝箱根を占領したのち、西郷は静岡へ引き返し、ここで輪王寺宮公現法親王(北白川宮能久親王)の和解請願の使者を退け、幕臣山岡鉄舟との会談をした。
- After Saigo took over Hakone, a place of strategic importance on the Tokai-do Road, he went back to Shizuoka where he rejected an envoy delivering a petition for reconciliation from Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen (Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa), and had a meeting with Tesshu YAMAOKA, a vassal of the shogun.
- 安政4年(1857年)7月に竣工した箱館丸はマストを2本以上使用した「スクーネル型」で、進水式には箱館奉行堀利煕が出席し堀はこの船に乗って江戸へ帰る。
- Hakodate Maru, completed in July 1857, was a schooner type ship with two masts or more, and Toshihiro HORI, the Hakodate bugyo, having attended the launching ceremony, returned to Edo on board the ship.
- また今の福岡県の穂波郡にある大分宮(大分八幡宮)は宇佐神宮の本宮であり箱崎宮の元宮であると宇佐八幡宮の由緒書き「八幡宇佐宮御託宣集」に書かれてもいる。
- It is written in the Usa Hachimangu Shrine history 'Hachiman Usagu Gotakusenshu' that Daibugu Shrine (Daibu Hachimangu Shrine) presently in Kaho-gun (former Honami-gun), Fukuoka Prefecture is the main shrine of Usa Jingu Shrine and the origin of Hakozakigu Shrine.
- 主の前で薫香をその火にくべ、薫香の雲に、あかしの箱の上なる贖罪所をおおわせなければならない。こうして、彼は死を免れるであろう。 (レビ記 16:13)
- and he shall put the incense on the fire before Yahweh, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is on the testimony, so that he will not die. (Leviticus 16:13)
- さきにおまえが砕いた二枚の板に書いてあった言葉を、わたしはその板に書きしるそう。おまえはそれをその箱におさめなければならない』。 (申命記 10:2)
- I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.' (Deuteronomy 10:2)
- ヨシュアはまたヨルダンの中で、契約の箱をかく祭司たちが、足を踏みとどめた所に、十二の石を立てたが、今日まで、そこに残っている。 (ヨシュア記 4:9)
- Joshua set up twelve stones in the middle of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood; and they are there to this day. (Joshua 4:9)
- そして彼らは主の箱と、会見の幕屋と、幕屋にあるすべての聖なる器をかつぎ上った。すなわち祭司とレビびとがこれらの物をかつぎ上った。 (列王紀1 8:4)
- They brought up the ark of Yahweh, and the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent; even these the priests and the Levites brought up. (1 Kings 8:4)
- さらにまた、庭の井戸のなかへ投げこもうかとも――商品のように箱のなかへ入れて普通やるように荷造りして、運搬人に家から持ち出させようかとも、考えてみた。
- Again, I deliberated about casting it in the well in the yard - about packing it in a box, as if merchandize, with the usual arrangements, and so getting a porter to take it from the house.
- 箱館府が置かれていた箱館(函館市)は旧・蝦夷地の人口・産業の中心であったが、位置が南に偏りすぎているため、北海道の中央部に本庁を設けることになっていた。
- Although Hakodate (Hakodate City) where Hakodate-fu was established played a central role in Ezo in terms of population and industry, it was planned to establish a new head office in central Hokkaido because Hakodate was positioned far south.
- 現代においても、金の地金(インゴット)や地金型金貨を貯蔵する箱が「千両箱」として貴金属商社などから販売されている(購入者に無料で贈り物することもある)。
- Even now, boxes to store gold bullions (ingot) or bullion bars are sold at noble metal trading companies as 'sen-ryo-bako' (sometimes such boxes are offered to purchasers as free gifts).
- ---昭和30年頃まで存在したといわれ、江戸時代の物売りそのままの装束で半纏(はんてん)を身にまとい、天秤棒で薬箱を両端に掛け担いで漢方薬を売っていた。
- It is said that Josai vendors were around until 1955, selling Chinese herbal drugs by carrying them in a pair of medicine chests on a pole and they wore the same hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) as monouri in the Edo period.
- 監督第二作『青空娘』より若尾文子とタッグを組み、『妻は告白する』『清作の妻』『女の小箱・より 夫が見た』『赤い天使』などの佳作にして重要な作品群を残す。
- Since the second film directed by him 'A Vivacious Girl,' he had worked together with actress Ayako WAKAO, and made a series of notable and significant pieces such as 'A Wife Confesses,' 'Seisaku's Wife,' 'The Husband Witnessed,' and 'Red Angel.'
- 人々は主の箱をかき入れて、ダビデがそのために張った天幕の中のその場所に置いた。そしてダビデは燔祭と酬恩祭を主の前にささげた。 (サムエル記下 6:17)
- They brought in the ark of Yahweh, and set it in its place, in the midst of the tent that David had pitched for it; and David offered burnt offerings and peace offerings before Yahweh. (2 Samuel 6:17)
- 主の契約の箱がダビデの町にはいったとき、サウルの娘ミカルが窓からながめ、ダビデ王の舞い踊るのを見て、心のうちに彼をいやしめた。 (歴代志1 15:29)
- It happened, as the ark of the covenant of Yahweh came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart. (1 Chronicles 15:29)
- ものを保持するために使用されることができる物の総称(特に一つの輸送手段から別のものに積み込まれることができる標準化された寸法の大きな金属の箱のような物)
- any object that can be used to hold things (especially a large metal boxlike object of standardized dimensions that can be loaded from one form of transport to another)
- 現在日本に残る最も古い民家と考えられるのは、いずれも兵庫県に所在する箱木家と古井家で、既に江戸時代から「千年家」(せんねんや、千年前の家)と呼ばれていた。
- The oldest minka in Japan are the houses of the HAKOGI family and the FURUI family, both in Hyogo Prefecture, and they were already being called 'Sennenya' (a thousand year old house) in the Edo Period.
- さらに1970年代に開発、発売された保温弁当容器も進化を遂げて、一昔前の大きな弁当箱というイメージは薄れ、男性用ビジネス鞄に入るスリムなタイプが登場した。
- Furthermore, the thermos lunchbox developed and released in the 1970's further evolved, and it was not what used to be (large lunchbox of a decade ago) but a new type of thermos lunchbox slim enough to slip into a man's bag.
- 蓋麹法より、もっと簡略化された日本酒箱麹法(はここうじほう)では麹蓋をそのまま大きくしたような麹箱(こうじばこ)、蔵人言葉では単に「箱」(はこ)を用いる。
- Hakokoji (box koji) is a simplified version of the futa-koji method and uses a larger version of the koji-bako, and is called 'hako' (box) in the language of sake brewery workers.
- この問題に関して、フジッコは2006年10月より「犬食いにならないためのお弁当箱」として「おべんとう丸くん」という2段構造のランチボックスを発売している。
- Concerning this issue, Fujicco Co., LTD. released portable two-tiered food box, 'Obento maru kun,' in October 2006 as 'the lunch box to avoid Inugui.'
- 東京株式取引所(現東京証券取引所)、鉄道経営においては明治20年(1887年)に両毛鉄道社長、21年に小田原電気鉄道(現箱根登山鉄道)取締役などを務める。
- In 1887 he worked at the Tokyo Stock Exchange and in railway administration, becoming the president of the Ryomo Railway Company, and in 1888 served as director of the Odawara Tramway Company (now the Hakone Tozon Railway Company).
- 頼錦は無能と言われているが、延享4年(1747年)奏者番に任じられ、藩政では目安箱を設置したり、天守に天文台を建設したりなど、それなりの手腕は見せている。
- Although Yorikane is said to have been incapable, he showed his competence: he was appointed as sojaban (an official in charge of the ceremonies) in 1747 while in the domain, he set up the complaints box and built an astronomical observatory in tenshu (main keep or tower of a castle), etc..
- そこでダビデはキリアテ・ヤリムから神の箱を運んでくるため、エジプトのシホルからハマテの入口までのイスラエルをことごとく呼び集めた。 (歴代志1 13:5)
- So David assembled all Israel together, from the Shihor the brook of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim. (1 Chronicles 13:5)
- 神の箱は三か月の間、オベデ・エドムの家に、その家族とともにとどまった。主はオベデ・エドムの家族とそのすべての持ち物を祝福された。 (歴代志1 13:14)
- The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house three months: and Yahweh blessed the house of Obed-Edom, and all that he had. (1 Chronicles 13:14)
- こうしてイスラエルは皆、声をあげ、角笛を吹きならし、ラッパと、シンバルと、立琴と琴をもって打ちはやして主の契約の箱をかき上った。 (歴代志1 15:28)
- Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps. (1 Chronicles 15:28)
- 箱の上には栄光に輝くケルビムがあって、贖罪所をおおっていた。これらのことについては、今ここで、いちいち述べることができない。 (ヘブル人への手紙 9:5)
- and above it cherubim of glory overshadowing the mercy seat, of which things we can't speak now in detail. (Hebrews 9:5)
- それまでの歴代が禅的消極的であったのに対し、茶道以外にも華道、香道、謡曲などに通じていて、茶箱点や立礼式の創始、和巾点の復興など、明朗で積極的な人であった。
- In contrast with previous heads of the school, who had had a rather passive Zen-style attitude, Seichu GENGENSAI was a cheerful and active person with expertise in not only the tea ceremony but also flower arrangement, the traditional incense-smelling ceremony and Noh songs, who created such new methods of tea ceremony as chabakodate (a tea serving method using a tea chest) and ryureishiki (a style of tea ceremony using chairs to sit on) and also restored wakindate (a tea serving method using wakin or traditional Japanese cloth.)
- 普段は小屋の形をした収納箱の中に収納されているが、使用時は(おそらく遠隔操作により)液圧シリンダーにより小屋の屋根が開き、放水銃が迫り出すようになっている。
- Each ladder pipe nozzle is usually stored in a box in the shape of a hut but, when in use, the roof of that hut (the storage box) will be opened by a hydraulic cylinder (presumably by remote control operation) to release the ladder pipe nozzle.
- 新選組や奥羽越列藩同盟軍、桑名藩藩主松平定敬らを収容し蝦夷地(北海道)に逃走、箱館の五稜郭に拠り、蝦夷共和国を樹立して入札(選挙)の実施により総裁となった。
- Absorbing the members of the Shinsengumi (a shogunate police force located in Kyoto), the army of the Ouetsu-reppan Alliance and Sadaaki MATSUDAIRA, who was the lord of the Kuwana Domain, the ENOMOTO forces fled to Ezochi (Hokkaido), occupied Goryokaku (the pentagonal fort built in Hakodate City) and established the Ezo Republic, of which ENOMOTO became the president by nyusatsu (election).
- 薩摩藩の藩士として、幕末に薩長同盟のため奔走し、1868年から1869年の戊辰戦争に際しては北越から庄内までの北陸戦線と、箱館戦争で参謀として指揮をとった。
- Kiyotaka KURODA worked as retainer of the Satsuma clan towards the conclusion of the Satsuma-Choshu Alliance, and in the Boshin War from 1868 to 1869, he took command of troops as staff officer in the battle line of Hokuriku, the area from Hokuetsu to Shonai, and also in the Battle of Hakodate.
- 室町幕府8代将軍足利義政が古河公方足利成氏に対抗させるため、弟の足利政知を関東に派遣したが、箱根を越えられず伊豆国田方郡の堀越(ほりごえ)を居所としたもの。
- Yoshimasa ASHIKAGA, the eighth Shogun of the Muromachi bakufu, sent his younger brother, Masatomo ASHIKAGA, to the Kanto region to cope with Shigeuji ASHIKAGA of Koga Kubo, but he could not go over Hakone, so he settled in Horigoe, Tagata County, Izu Province.
- あなたはそれを、あかしの箱の前にある垂幕の前に置いて、わたしがあなたと会うあかしの箱の上にある贖罪所に向かわせなければならない。 (出エジプト記 30:6)
- You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you. (Exodus 30:6)
- それでわたしは身をめぐらして山から降り、その板を、わたしが作った箱におさめた。今なおその中にある。主がわたしに命じられたとおりである。 (申命記 10:5)
- I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me. (Deuteronomy 10:5)
- やがて大勢の囚人達が手に手にピストルを持って、彼をさがしながらだんだんおりて行くと、彼は手にマッチ箱を持って、口を開けた火薬箱の側にどっかり腰をかけていた。
- A dozen convicts, who descended with their pistols in search of him, found him with a match-box in his hand seated beside an open powder-barrel,
- なお、よく時代劇で用いられる「明暗」と書かれた箱は、仏教用語のように見えるが、特に意味はなく、「私は明暗寺(みょうあんじ)の者である」という程度のものである。
- By the way, the box called 'Meian' (bright and dark), which is often seen in the period drama on TV and seemed like a special Buddhist word, actually does not have any special meaning and it can just mean 'I am from Myoan-ji Temple.'
- 59年には箱館、横浜港、長崎港、新潟港、神戸港の5港を開港し(下田を閉鎖)、江戸や大阪などの市場が開放されて貿易が開始され、貿易相手国は主にイギリスであった。
- In 1859, five ports including Hakodate Port, Yokohama Port, Nagasaki Port, Niigata Port, Kobe Port (Shimoda Port was closed) were opened thus markets in cities such as Edo and Osaka were opened and started to trade primarily with England.
- 3月29日には丹後局を招いて政子と大姫と対面させ、銀製の蒔絵の箱に砂金三百両を納め、白綾三十反など多くの派手な贈り物をし、その従者たちにまで引き出物を送った。
- On March 29, he invited Tango no tsubone to meet Ohime and gave her many gorgeous presents such as 300 ryo (currency unit) of gold dust in a silver makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) box and 30 rolls of white brocade as well as sending gifts even to her retainers.
- 実際の死後に行われた本葬では寺中を桜の造花で飾りつけ、生前のあだ名が「お骨の生焼け」であったことから、自らの頭蓋骨をガラス箱に入れて参列者に見物させたりした。
- In the formal funeral held after he actually died, the whole temple was decorated with artificial cherry blossoms and he had his own skull put into a glass box to show to people who attend the funeral because his nickname during his lifetime was 'half-roasted bone'.
- その垂幕の輪を鉤に掛け、その垂幕の内にあかしの箱を納めなさい。その垂幕はあなたがたのために聖所と至聖所とを隔て分けるであろう。 (出エジプト記 26:33)
- You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you. (Exodus 26:33)
- 箱をかく者がヨルダンにきて、箱をかく祭司たちの足が水ぎわにひたると同時に、 ヨルダンは刈入れの間中、岸一面にあふれるのであるが、 (ヨシュア記 3:15)
- and when those who bore the ark had come to the Jordan, and the feet of the priests who bore the ark had dipped in the edge of the water (for the Jordan overflows all its banks all the time of harvest), (Joshua 3:15)
- キリアテ・ヤリムの人々は、きて、主の箱を携え上り、丘の上のアビナダブの家に持ってきて、その子エレアザルを聖別して、主の箱を守らせた。 (サムエル記上 7:1)
- The men of Kiriath Jearim came, and fetched up the ark of Yahweh, and brought it into the house of Abinadab in the hill, and sanctified Eleazar his son to keep the ark of Yahweh. (1 Samuel 7:1)
- 主の箱がダビデの町にはいった時、サウルの娘ミカルは窓からながめ、ダビデ王が主の前に舞い踊るのを見て、心のうちにダビデをさげすんだ。 (サムエル記下 6:16)
- It was so, as the ark of Yahweh came into the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David leaping and dancing before Yahweh; and she despised him in her heart. (2 Samuel 6:16)
- ソロモン王および彼のもとに集まったイスラエルの会衆は皆箱の前で羊と牛をささげたが、その数が多くて、調べることも数えることもできなかった。 (歴代志2 5:6)
- King Solomon and all the congregation of Israel, that were assembled to him, were before the ark, sacrificing sheep and cattle, that could not be counted nor numbered for multitude. (2 Chronicles 5:6)
- ノアが箱舟にはいる日まで、人々は食い、飲み、めとり、とつぎなどしていたが、そこへ洪水が襲ってきて、彼らをことごとく滅ぼした。 (ルカによる福音書 17:27)
- They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all. (Luke 17:27)
- 保名は書き置きから、恩返しのために葛の葉が人間世界に来たことを知り、童子丸とともに信田の森に行き、姿をあらわした葛の葉から水晶の玉と黄金の箱を受け取り、別れる。
- Yasuna realizes by her poem that Kuzunoha came to the human world to repay him for saving her, and goes to Shinoda forest with Dojimaru, receives a crystal ball and a golden box from Kuzunoha there and leaves her.
- 雪 - 霜柱 - 氷柱 - スキー - アイススケート - クリスマスツリー - 有馬記念 - 焚き火 - イルミネーション - 麦踏み - 箱根駅伝 - 雪虫
- snow - hoarfrost - ice pillar - skiing - ice skating - Christmas tree - Arima Kinen Nakayama Grand Prix - bonfire - illuminations - treading barley plants - Hakone Ekiden - wooly aphid
- 箱館戦争が終結すると、首謀者の榎本武揚・大鳥圭介・松平太郎らは東京辰の口に投獄されたが、黒田清隆らによる助命運動により、明治5年(1872年)1月に赦免された。
- When the Hakodate War was over, the mastermind of the war, Takeaki ENOMOTO, Keisuke OTORI, and Taro MATSUDAIRA were imprisoned in Tatsunokuchi, Tokyo, but they were pardoned in January, 1872, because of a movement to save their lives led by Kiyotaka KURODA.
- 彼が1874年に書いた著書「History of Japan」において、箱館政庁を'Republic'と紹介し、その後、アダムズの表現に倣う者が大多数となった。
- In the book 'History of Japan' he wrote in 1874, he introduced Hakodate Seicho as a 'Republic', and after that, the people who used his expression got the majority.
- 1854年の日米和親条約では米国商船の薪水供給のため下田、箱館の二港が開港され、日英和親条約では長崎と箱館が英国に開港されたが、外国人の居住は認められなかった。
- When the Treaty of Peace and Amity between the United States and Japan was concluded in 1854, two ports, namely Shimoda and Hakodate, were opened to US merchant vessels in order to provide them with fuel and drinking water, and under the Treaty of Peace and Amity between England and Japan, Nagasaki and Hakodate were opened to England, but under these treaties foreigners were not permitted to reside in Japan.
- その後、幹部を決定する選挙が行われ、榎本を総裁とする蝦夷共和国(五稜郭が本陣)が成立、歳三は幹部として陸軍奉行並となり、箱館市中取締や陸海軍裁判局頭取も兼ねた。
- Subsequently, an election to determine leaders was held, and Ezo Republic (headquarters in Goryokaku) was established; Toshizo, as one of the leaders, became vice-minister of the Army and concurrently served as Torishimari of Hakodate city and chief of the Court of the Army and the Navy.
- 甲陽軍鑑によると、信長から小袖が贈られた時に、信玄はそれが入れられていた漆箱の方に目をつけそれを割るなどして調べると、それは漆を何度も重ね塗りしたものであった。
- According to 'Koyo Gunkan' (record of the military exploits of the Takeda family), when Nobunaga gave Shingen a gift of kosode (a kimono with short sleeves worn as underclothing by the upper classes), Shingen gave attention to the lacquer case in which kosode was contained, and he found out that the lacquer case was coated with many layers of lacquer after examining it by tearing, etc.
- 他には、東京方面からの富士箱根伊豆国立公園方面へのアクセスにおける、東京・品川 - 熱海間(JR東海・東海道新幹線とJR東日本・東海道本線)の競合があげられる。
- As another case, in accessing Fuji-Hakone-Izu National Park from the Tokyo area, there exists competition between Tokyo/Shinagawa and Atami (between the Tokaido Shinkansen line by JR Tokai and the Tokaido main line by JR East).
- 1871年の廃藩置県までの間に、東京府・大阪府・京都府をのぞく箱館府・神奈川府・越後府・新潟府・甲斐府・度会府・奈良府・長崎府の各府は明治初期の府の設置と変遷。
- Until the abolition of domains and establishment of prefectures in 1871, the early Meiji fu of Hakodate-fu, Kanagawa-fu, Echigo-fu, Niigata-fu, Kai-fu, Watarai-fu, Nara-fu and Nagasaki-fu, excluding Tokyo-fu, Osaka-fu and Kyoto-fu, were each established and transitioned.
- この小箱から彼の黒の嗅ぎタバコ入れに空すのはいつも僕で、というのも彼は手がひどく震えて、彼にさせたら嗅ぎタバコの半分も床のあちこちにこぼさずにはすまないからだ。
- It was always I who emptied the packet into his black snuff-box for his hands trembled too much to allow him to do this without spilling half the snuff about the floor.
- なお、東京都墨田区にある東京都江戸東京博物館や大阪市北区 (大阪市)にある造幣博物館には、実物と同じ重さの千両箱を実際に持ち上げることができる体験コーナーがある。
- Incidentally, there are hands-on spots where one can actually experience to lift a sen-ryo-bako with the equivalent weight of the real one at the Edo Tokyo Museum in Sumida Ward, Tokyo and the Mint Museum in Kita Ward, Osaka City.
- 渡海船についての史料は少ないが、補陀洛山寺で復元された渡海船の場合は、和船の上に入母屋造りの箱を設置して、その四方に四つの鳥居が付加されるという設計となっている。
- Historical materials on tokai-bune being scarce, tokai-bune rebuilt at Fudarakusan-ji Temple is a Japanese-style fishing boat with a hip-and-gable-roofed box on it and four Torii (shrine gate) put up around the box.
- 幕府権力の再興に務め、増税と質素倹約による幕政改革、新田開発など公共政策、公事方御定書の制定、市民の意見を取り入れるための目安箱の設置などの享保の改革を実行した。
- He put great effort into the restoration of the bakufu's authority, and enacted the Kyoho Reforms through measures such as tax increases and cost-cutting to reform the bakufu, public policies such as the development of new rice fields, the enactment of Kujikata Osadamegaki (the law of the Edo bakufu), and the installation of opinion boxes to gain the views of the public.
- また、大奥の整備、目安箱の設置による庶民の意見を政治へ反映、小石川養生所を設置しての医療政策、洋書輸入の一部解禁(のちの蘭学興隆の一因となる)といった改革も行う。
- His other reforms include the reorganization of the ladies chambers, considering public opinion in policy-making by means of installing opinion boxes, improving health care service by establishing Koishikawa Yojosho hospital, and partially lifting the ban on importing western books (one factor that later led to the active studies of Western sciences).
- ちなみに、JR東日本の各新幹線では、テロ対策のため、車内のゴミ箱を一切利用停止にしていた時期があったが、乗客からの不便という声が高まり、現在は利用を再開している。
- By the way, JR East stopped the use of trash boxes on train-cars in each of its Shinkansen lines completely as a measure against terrorism for a while, but now, their use has been resumed due to passengers' voices that such a measure inconvenienced them.
- 地のおもてにいたすべての生き物は、人も家畜も、這うものも、空の鳥もみな地からぬぐい去られて、ただノアと、彼と共に箱舟にいたものだけが残った。 (創世記 7:23)
- Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship. (Genesis 7:23)
- その時、主はわたしに言われた、『おまえは、前のような石の板二枚を切って作り、山に登って、わたしのもとにきなさい。また木の箱一つを作りなさい。 (申命記 10:1)
- At that time Yahweh said to me, 'Cut two tables of stone like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood. (Deuteronomy 10:1)
- ペリシテびとは、その叫び声を聞いて言った、「ヘブルびとの陣営の、この大きな叫び声は何事か」。そして主の箱が、陣営に着いたことを知った時、 (サムエル記上 4:6)
- When the Philistines heard the noise of the shout, they said, 'What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?' They understood that the ark of Yahweh had come into the camp. (1 Samuel 4:6)
- ダビデは言った、「神の箱をかくべき者はただレビびとのみである。主が主の箱をかかせ、また主に長く仕えさせるために彼らを選ばれたからである」。 (歴代志1 15:2)
- Then David said, 'No one ought to carry the ark of God but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry the ark of God, and to minister to him forever.' (1 Chronicles 15:2)
- まじめくさったメリーウェザー氏は木箱に腰を下ろし、気を悪くした顔つきだったが、ホームズの方は床に膝をつき、角灯と拡大鏡を使って敷石の間の裂け目を詳細に調べ始めた。
- The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face, while Holmes fell upon his knees upon the floor and, with the lantern and a magnifying lens, began to examine minutely the cracks between the stones.
- ザ・スターリンのステージでは、暴れる観客から防衛するためPAが箱で囲われ、「今日は、死人が出ても知りません」とMCが叫ぶ中、歌手の遠藤みちろうが爆竹を観客に投げた。
- At The Starlin's stage, the PA was covered with a box to protect it from the violent audience, and the singer, Michiro ENDO threw firecrackers at the audience, while MC shouting 'I don't care if somebody dies today.'
- 脇も四代目市川市蔵 (4代目)、初代市川箱登羅 (初代)、七代目嵐吉三郎 (7代目)、初代市川筵女 (初代)、四代目浅尾奥山、二代目中村霞仙ら芸達者がならんでいた。
- In supporting players as well there were many versatile actors such as Ichizo ICHIKAWA IV (yondaime), Hakotora ICHIKAWA I (shodai), Kichisaburo ARASHI VII (nanadaime), Enjo ICHIKAWA I (shodai), Okuzan ASAO IV and Kasen NAKAMURA II.
- 旧幕府側の武士を中心として明治政府から独立した政権を模索し蝦夷共和国の樹立を宣言するが箱館戦争で、翌明治2年(1869年)5月新政府軍に降伏し、戊辰戦争が終結した。
- Enomoto wanted to form a new state independent from the newly formed Meiji government and based around samurai from the previous bakufu regime, and declared that the Republic of Ezo was established, but lost the Battle of Hakodate, surrendering to the government in May 1869 and ending the Boshin War.
- この条約では、東京と大阪の開市および、箱館(現函館市)、神奈川(現横浜市神奈川区)、長崎、兵庫(現神戸市兵庫区)、新潟市の五港を開港して外国人の居住と貿易を認めた。
- These five treaties called for the opening of the cities of Tokyo and Osaka and of five ports, namely Hakodate (the modern-day city of Hakodate), Kanagawa (today's Kanagawa ward in the city of Yokohama), Nagasaki, Hyogo (currently Hyogo ward in the city of Kobe) and Niigata, and also permitted foreigners to live and trade in these areas.
- こうして彼らは主の山を去って、三日の行程を進んだ。主の契約の箱は、その三日の行程の間、彼らに先立って行き、彼らのために休む所を尋ねもとめた。 (民数記 10:33)
- They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them. (Numbers 10:33)
- さてダビデは自分の家に住むようになったとき、預言者ナタンに言った、「見よ、わたしは香柏の家に住んでいるが、主の契約の箱は天幕のうちにある」。 (歴代志1 17:1)
- It happened, when David lived in his house, that David said to Nathan the prophet, 'Behold, I dwell in a house of cedar, but the ark of the covenant of Yahweh is under curtains.' (1 Chronicles 17:1)
- 芭蕉は江戸を経つと箱根で霧しぐれに隠れる富士を趣深いと感じ、駿河では富士川のほとりで捨て子を見て、「猿を聞く人捨て子に秋の風いかに」と詠んで杜甫の心境に迫ろうとした。
- Basho left Edo and set out for Hakone where he found it enchanting that Mount Fuji was hidden by misty rain; in Suruga, he was walking along the Fuji River when he saw an abandoned child and wrote a poem 'Saru o kiku hito sutego ni aki no kaze ika ni' (those who listen to the monkeys: what of this child in the autumn wind?) to get into Du Fu's (a Chinese poet) mindset.
- 主はノアに言われた、「あなたと家族とはみな箱舟にはいりなさい。あなたがこの時代の人々の中で、わたしの前に正しい人であるとわたしは認めたからである。 (創世記 7:1)
- Yahweh said to Noah, 'Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation. (Genesis 7:1)
- その時、主はレビの部族を選んで、主の契約の箱をかつぎ、主の前に立って仕え、また主の名をもって祝福することをさせられた。この事は今日に及んでいる。 (申命記 10:8)
- At that time Yahweh set apart the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of Yahweh, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day. (Deuteronomy 10:8)
- ソロモン王および彼のもとに集まったイスラエルの会衆は皆彼と共に箱の前で、羊と牛をささげたが、その数が多くて調べることも数えることもできなかった。 (列王紀1 8:5)
- King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle, that could not be counted nor numbered for multitude. (1 Kings 8:5)
- イエスは、さいせん箱にむかってすわり、群衆がその箱に金を投げ入れる様子を見ておられた。多くの金持は、たくさんの金を投げ入れていた。 (マルコによる福音書 12:41)
- Jesus sat down opposite the treasury, and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much. (Mark 12:41)
- 釜次郎は幼少の頃から昌平坂学問所で儒学・漢学、ジョン万次郎の私塾で英語を学び、19歳で遠国奉行堀利煕の従者として蝦夷地箱館(現北海道函館市)に赴き、樺太探検に参加する。
- Kamajiro had learned Confucianism and Sinology at Shoheizaka Gakumonjo (Shoheizaka School) and English at a private school of John Manjiro since he was a child, and at the age of nineteen he went to Hakodate, Ezochi (inhabited area of Ainu, now Hakodate City, Hokkaido) as a follower of Toshihiro HORI, who was an ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in Edo period), and took part in the exploration of Sakhalin.
- アシドドの人々が、次の日、早く起きて見ると、ダゴンが主の箱の前に、うつむきに地に倒れていたので、彼らはダゴンを起して、それをもとの所に置いた。 (サムエル記上 5:3)
- When they of Ashdod arose early on the next day, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh. They took Dagon, and set him in his place again. (1 Samuel 5:3)
- そして、家にはいって、母マリヤのそばにいる幼な子に会い、ひれ伏して拝み、また、宝の箱をあけて、黄金・乳香・没薬などの贈り物をささげた。 (マタイによる福音書 2:11)
- They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh. (Matthew 2:11)
- そして、天にある神の聖所が開けて、聖所の中に契約の箱が見えた。また、いなずまと、もろもろの声と、雷鳴と、地震とが起り、大粒の雹が降った。 (ヨハネの黙示録 11:19)
- God's temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord's covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed. (Revelation 11:19)
- 写真フィルムの現像の、軟質フィルム(彼の会社は、ロールフィルムを導入した)の、箱型カメラの、及びカラー写真術のための乾板の過程法の米国の発明者(1854年−1932年)
- United States inventor of a dry-plate process of developing photographic film and of flexible film (his firm introduced roll film) and of the box camera and of a process for color photography (1854-1932)
- 古く屋台の蕎麦も江戸時代頃まではリヤカーもなく、天秤棒の両端が箱になったものに照明としての行灯が組み込まれ、食器などや食材を収めるスペースが組み込まれたものが巡回していた。
- No street stalls of soba (noodles made from buckwheat) used a trailer towed by bicycle till the Edo period, and street venders made a round carrying a pole with boxes at both ends equipped with andon (a paper-covered lamp stand) as lighting and a space for dishes and foodstuffs..
- 生涯を通じ、たびたび各地を旅したが、1502年弟子の宗長、宗碩らに伴われて越後から美濃国に向かう途中、箱根温泉の旅館で没し、駿河国桃園(現:静岡県裾野市)定輪寺に葬られた。
- He frequently travelled to various parts of the country throughout his life, and in 1502, he died at an inn at the Hakone hotsprings while on the way from Echigo to Mino Province with his disciples Socho and Soseki, and was buried at Jorin-ji Temple at Momozono, Suruga Province (currently Susono City, Shizuoka Prefecture).
- またすべての生き物、すべての肉なるものの中から、それぞれ二つずつを箱舟に入れて、あなたと共にその命を保たせなさい。それらは雄と雌とでなければならない。 (創世記 6:19)
- Of every living thing of all flesh, you shall bring two of every sort into the ship, to keep them alive with you. They shall be male and female. (Genesis 6:19)
- 契約の箱の進むときモーセは言った、「主よ、立ちあがってください。あなたの敵は打ち散らされ、あなたを憎む者どもは、あなたの前から逃げ去りますように」。 (民数記 10:35)
- It happened, when the ark went forward, that Moses said, 'Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!' (Numbers 10:35)
- ヨシュアが民に命じたように、七人の祭司たちは、雄羊の角のラッパ七本を携えて、主に先立って進み、ラッパを吹き鳴らした。主の契約の箱はそのあとに従った。 (ヨシュア記 6:8)
- It was so, that when Joshua had spoken to the people, the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before Yahweh advanced, and blew the trumpets; and the ark of the covenant of Yahweh followed them. (Joshua 6:8)
- 幕府という名目が失われた大政奉還(1867年)、旧幕府軍による抵抗が終了した箱館戦争の終戦(1869年)、幕藩体制が完全に終結した廃藩置県(1871年)なども画期となりうる。
- Other major events, including the return of political power to the Emperor by the Tokugawa shogunate in 1867, the end of Hakodate War in 1869, and Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures) in 1871, could also be counted as ground-breaking events.
- 翌明治2年(1869年)、開陽座礁沈没、戦費の枯渇、相次ぐ自軍兵士の逃亡、新政府軍斥候による弁天台場砲台閉鎖、箱館湾海戦による全艦喪失など劣勢は決定的となり、榎本は降伏した。
- In the following year, 1869, due to the Kaiyo running aground and sinking, shortage of funds, frequent desertions of soldiers, closing of the gun batteries in Benten Daiba (Cape Benten Battery) led by scouts from the new government forces, and losing all warships in the Naval Battle of Hakodate Bay, the inferior position of the Enomoto forces had become indisputable and ENOMOTO surrendered.
- ダビデは亜麻布の衣服を着ていた。箱をかくすべてのレビびとは、歌うたう者、音楽をつかさどるケナニヤも同様である。ダビデはまた亜麻布のエポデを着ていた。 (歴代志1 15:27)
- David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites who bore the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: and David had on him an ephod of linen. (1 Chronicles 15:27)
- 小銭と指ぬき、それから大きな針と糸、端に噛んだ跡のあるねじりタバコ、曲がった柄のナイフ、小さいコンパス、そして火打ち箱がでてきたもの全てで、僕はあきらめてしまいそうになった。
- A few small coins, a thimble, and some thread and big needles, a piece of pigtail tobacco bitten away at the end, his gully with the crooked handle, a pocket compass, and a tinder box were all that they contained, and I began to despair.
- ロマンティックな心は、まるであの不思議なる東洋から来た、一つの箱の中にもう一つの箱がある入れ子の小さい箱のようで、いくつ箱を開けても、そこにはいつももうひとつ箱があるのです。
- Her romantic mind was like the tiny boxes, one within the other, that come from the puzzling East, however many you discover there is always one more;
- 千代紙(ちよがみ)とは、日本の伝統的な遊びである折り紙を作るために使われたり、紙人形の衣装、工芸品や化粧箱に装飾の目的で貼られる、紋や柄の豊かな和紙で作られた正方形の紙である。
- 'Chiyogami' is square sheets of Japanese paper with crests or patterns used for a traditional play in Japan called 'origami' (paper folding), making costumes of paper dolls, or covering handicraft or presentation box for decoration purpose.
- 江戸幕府が日米和親条約や日米修好通商条約で長崎、下田、箱館、横浜などの開港や在留外国人の治外法権を認めるなどの不平等条約を結ばされ、明治初期には条約改正が外交課題となっていた。
- The Edo Shogunate was forced to conclude unequal treaties, namely, the Treaty of Peace and Amity between the United States and Japan and the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan, which prescribed the opening of ports including Nagasaki, Shimoda, Hakodate and Yokohama, and approval of extraterritoriality of foreign residents, and therefore the revisions of the treaties were a diplomatic issue in the early Meiji period.
- 夫、十郎(当時は戸籍などないので、明確な婚姻の定義は無いが虎は十郎の妻としてその生涯を送った)の死後、兄弟の母を曽我の里に訪ねたあと箱根に登り箱根権現の別当の手により出家する。
- After her husband Juro died (there was no system of family registration at that time, so no distinct definition of marriage existed either, but Tora spent her life as Juro's wife), she visited the brothers' mother in the village of Soga before she climbed the Hakone to became a nun by Betto (superintendent) of Hakone gongen (sacred mountain).
- 司馬遼太郎の『箱根の坂』(1984年)では、その時期の研究を反映して単純な伊勢素浪人とせず、備中伊勢氏とし、政所執事伊勢貞親の屋敷に寄宿しながら京で足利義視に仕える設定である。
- Ryotaro SHIBA's novel, 'Hakone-no-saka' (The Slopes of Hakone) (1984), reflects the studies of time and Soun is presented not as a simple ronin of Ise, but as a samurai of the Bitchu-Ise clan, serving Yoshimi AHIKAGA while residing in the residence of Sadachika ISE, a steward of the Shogun.
- 池田屋事件を経験し、なおかつ戊辰戦争において箱館まで転戦した新選組隊士は、土方歳三を別とすれば島田魁と尾関雅次郎、そしてこの蟻通勘吾の3名だけであり、有る意味稀有な存在である。
- Among the members of Shinsengumi, those who lived the experience of the Ikedaya Incident and later went down to Hakodate surviving various fights during the Boshin Civil War were reduced to only three; Kai SHIMADA, Masajiro OZEKI and this Kango ARIDOSHI, except for Toshizo HIJIKATA, and in this sense, he was an rare person.
- {{PLURAL|one=受信箱には1通の未読メッセージがあります|zero=受信箱に未読メッセージはありません|受信箱には %{count} 通の未読メッセージがあります}}
- {{PLURAL|zero=Your inbox contains no unread messages|one=Your inbox contains 1 unread message|Your inbox contains %{count} unread messages}}
- ヌンの子ヨシュアは祭司たちを召して言った、「あなたがたは契約の箱をかき、七人の祭司たちは雄羊の角のラッパ七本を携えて、主の箱に先立たなければならない」。 (ヨシュア記 6:6)
- Joshua the son of Nun called the priests, and said to them, 'Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of Yahweh.' (Joshua 6:6)
- ただ彼女は「栄光はイスラエルを去った」と言って、その子をイカボデと名づけた。これは神の箱の奪われたこと、また彼女のしゅうとと夫のことによるのである。 (サムエル記上 4:21)
- She named the child Ichabod, {'Ichabod' means 'no glory.'} saying, 'The glory has departed from Israel'; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. (1 Samuel 4:21)
- ペリシテびとは、祭司や占い師を呼んで言った、「イスラエルの神の箱をどうしましょうか。どのようにして、それをもとの所へ送り返せばよいか告げてください」。 (サムエル記上 6:2)
- The Philistines called for the priests and the diviners, saying, 'What shall we do with the ark of Yahweh? Show us with which we shall send it to its place.' (1 Samuel 6:2)
- 主の箱をとって、それをその車に載せ、あなたがたがとがの供え物として彼に償う金の作り物を一つの箱におさめてそのかたわらに置き、それを送って去らせなさい。 (サムエル記上 6:8)
- and take the ark of Yahweh, and lay it on the cart; and put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a coffer by its side; and send it away, that it may go. (1 Samuel 6:8)
- 箱の内には二枚の板のほか何もなかった。これはイスラエルの人々がエジプトから出て来たとき、主が彼らと契約を結ばれ、モーセがホレブでそれを納めたものである。 (歴代志2 5:10)
- There was nothing in the ark except the two tables which Moses put at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt. (2 Chronicles 5:10)
- この弁当箱は、飯が下の半球状部分に収められ、家庭の食卓で使っているご飯茶碗(→茶碗)のような形をしており、おかずは上部円筒部に収められた部分から箸で取って食べるようになっている。
- Rice is contained in hemispheric part at the bottom of the lunch box which is just like the shape of rice bowl (see, rice bowl) used at-home dining table, while accompanying dishes are contained in the cylindrical part at the top of it, and they pick up food from them with chopsticks.
- この「あかずの箱」というものは、中身未確認のまま島津氏に奪われたが、この箱の中には、三種の神器のうち、壇ノ浦の戦いで海底に沈んだとされる宝剣が入っていたのではないかと考えられる。
- Although this 'secret box' was stolen by the Shimazu clan and it is not known what the box contained, it is considered that the box might have contained a sacred sword (one of the San-shu no jingi), which was otherwise believed to have been lost at sea during the Battle of Dannoura.
- 戊辰戦争から箱館戦争の間における旧江戸幕府軍及び佐幕派諸藩との戦いは、明治政府の構成員であった公武の人々のみならず、当初は日和見的な態度を取っていた諸藩の助力を得たものであった。
- The battles against the former Tokugawa troop and the supporting domains of the Shogun, from the Boshin War to the Battle of Hakodate, were assisted by not only the court nobles and samurai belonging to the Meiji Government but also domains waiting and seeing how things went at first.
- 更に長崎港のような外国船の来航が予想される主要港や箱根関所などの主要関所の近くには遠見番所が設置され、船改番所や関所と連携して不審船や不振な人を高所から監視する役目を担っていた。
- In addition, tomi-bansho (marine affair bansho), set up in major ports where foreign vessels were likely to arrive such as Nagasaki Port, watched for suspicious vessels and individuals from a high place in collaboration with funaaratame-bansho and sekisho.
- さてモーセは主と語るために、会見の幕屋にはいって、あかしの箱の上の、贖罪所の上、二つのケルビムの間から自分に語られる声を聞いた。すなわち、主は彼に語られた。 (民数記 7:89)
- When Moses went into the Tent of Meeting to speak with Yahweh, he heard his voice speaking to him from above the mercy seat that was on the ark of the Testimony, from between the two cherubim: and he spoke to him. (Numbers 7:89)
- イエスが宮の内で教えていた時、これらの言葉をさいせん箱のそばで語られたのであるが、イエスの時がまだきていなかったので、だれも捕える者がなかった。 (ヨハネによる福音書 8:20)
- Jesus spoke these words in the treasury, as he taught in the temple. Yet no one arrested him, because his hour had not yet come. (John 8:20)
- そこには金の香壇と全面金でおおわれた契約の箱とが置かれ、その中にはマナのはいっている金のつぼと、芽を出したアロンのつえと、契約の石板とが入れてあり、 (ヘブル人への手紙 9:4)
- having a golden altar of incense, and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant; (Hebrews 9:4)
- 一分かそこら、ときに人形みたいに見えて、特に道具箱みたいに見える、おっきな明るい色の物体を追いかけようとしていたのですが、それはいつも、アリスが見ている一つ上のたなにあるのです。
- after she had spent a minute or so in vainly pursuing a large bright thing, that looked sometimes like a doll andsometimes like a work-box, and was always in the shelf next above the one she was looking at.
- 地場産業の家具・桐箱製造業で働く母親が多く、お好み焼きは子どものおやつや晩ご飯だったため、子どもがお小遣いで食べられるようにとバラ肉ではなく安い合い挽き肉を使ったのが始まりである。
- Many local mothers worked for the manufactures of furniture or paulownia boxes which were the local industry and their children ate okonomiyaki as a snack or supper and in order for the children to be able to buy it with their pocket money, cheap minced pork and beef began to be used instead of pork ribs.
- 新政府軍が箱館に進軍しており、弁天台場で新政府軍と戦っていた新選組を助けようと土方歳三ら数名が助けに向かうが土方歳三が銃弾に当たり死亡し、食料や水も尽きてきたので新選組は降伏した。
- The army of the new government was advancing, and when Toshizo HIJIKATA and a few others tried to advance and rescue Shinsen-gumi who were fighting at Benten Daiba with the army of the new government, Toshizo HIJIKATA was hit by a bullet and died, and as there was almost no food or water left, Shinsen-gumi surrendered.
- バテレン追放令(-ついほうれい・伴天連追放令)は1587年7月24日(天正15年6月19日 (旧暦))に筑前箱崎において豊臣秀吉が発令したキリスト教宣教と南蛮貿易に関する禁制文書。
- The Edict expelling Jesuit missionaries was a prohibition document concerning the mission of Christianity and trade with Spain and Portugal issued by Hideyoshi TOYOTOMI in Chikuzen Hakozaki, in July 24, 1587.
- 榎本軍が箱館を占領した後、1868年11月4日、英軍艦サトライト、仏軍艦ヴェニウスは、英公使ハリー・パークスより訓令を与えられ、英国公使館書記官アダムズを同行させて箱館に入港した。
- On November 4, 1868 after the Enomoto's army occupied Hakodate, the British warship Satellite and the French warship Venius entered the Hakodate port together with Adams, Secretary of British Legation, on board, following the directive of Harry Parkes, British Minister.
- しかし顧問団が戊辰戦争で箱館戦争し敗戦の結果に終わり、ヨーロッパで普仏戦争にプロイセン(ドイツ)が勝利したこともあってか、明治新政府は軍制を転換しドイツから顧問団を招くこととした。
- However, because the efforts of this advisory group ended in defeat at the battle of Hakodate during the Boshin War, and perhaps also because Prussia (Germany) won the Franco-Prussian War, the new Meiji government overturned its military system and decided to invite an advisory group from Germany.
- あなたは契約の箱をかく祭司たちに命じて言わなければならない、『あなたがたは、ヨルダンの水ぎわへ行くと、すぐ、ヨルダンの中に立ちとどまらなければならない』」。 (ヨシュア記 3:8)
- You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, 'When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'' (Joshua 3:8)
- 七人の祭司たちは、おのおの雄羊の角のラッパを携えて、箱に先立たなければならない。そして七日目には七度町を巡り、祭司たちはラッパを吹き鳴らさなければならない。 (ヨシュア記 6:4)
- Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. (Joshua 6:4)
- ソロモンが目をさましてみると、それは夢であった。そこで彼はエルサレムへ行き、主の契約の箱の前に立って燔祭と酬恩祭をささげ、すべての家来のために祝宴を設けた。 (列王紀1 3:15)
- Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem, and stood before the ark of the covenant of Yahweh, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast to all his servants. (1 Kings 3:15)
- わたしはまたそこに主の契約を納めた箱のために一つの場所を設けた。その契約は主がわれわれの先祖をエジプトの地から導き出された時に、彼らと結ばれたものである」。 (列王紀1 8:21)
- There I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.' (1 Kings 8:21)
- そのまま浴槽につかったものだから湿ってぼろぼろに丸まってしまってね、結局雪みたいな破片になってしまったのを見てやっと離してくれたから、わたしはそれを石鹸箱にしまわせてもらったんだ。
- She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap-dish when she saw that it was coming to pieces like snow.
- 上手く手に入れることができたので喜び勇んで、2階へかけあがり、すぐさまやつがずっと寝起きしていた小さな部屋にいくと、そこにはやつがこの宿にきた日からずっと置いてあるあの箱があった。
- At this triumph we were filled with hope and hurried upstairs without delay to the little room where he had slept so long and where his box had stood since the day of his arrival.
- 文箱や屏風の意匠としても用いられ、「扇面源氏蒔絵文庫」には文庫の蓋表から側面にかけて、『源氏物語』の一場面が描かれた扇を二面描いているほか、俵屋宗達の「扇面散屏風」も作成されている。
- Crests are used for a design of letter boxes and folding screens, and there is a picture of two fans with a painting of a scene from 'the Tale of Genji' in the area from the front cover of 'Senmen Genji Makie Bunko' and its side as well as an artistic 'Senmen-chirashi byobu' folding screen produced by Sotatsu TAWARAYA.
- ステレオタイプな場面設定としては、夜、悪代官の屋敷において悪徳商人(廻船問屋とされることが多い)との謀の際に、悪徳商人から袖の下(小判を詰めた菓子箱など)を渡された状況が挙げられる。
- As a stereotyped situation, when he plots together with a corrupt merchant (a freight broker in most cases) at the residence of the Akudaikan at night, he is given a bribe (such as a confectionery box full of koban [former Japanese oval gold coin]) by the corrupt merchant.
- また、その幾ぶんを細かに砕き、わたしがあなたと会う会見の幕屋にある、あかしの箱の前にこれを供えなければならない。これはあなたがたに最も聖なるものである。 (出エジプト記 30:36)
- and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy. (Exodus 30:36)
- そして彼らは、使者をキリアテ・ヤリムの人々につかわして言った、「ペリシテびとが主の箱を返したから、下ってきて、それをあなたがたの所へ携え上ってください」。 (サムエル記上 6:21)
- They sent messengers to the inhabitants of Kiriath Jearim, saying, 'The Philistines have brought back the ark of Yahweh; come down, and bring it up to yourselves.' (1 Samuel 6:21)
- 伊藤忠商事が吉野家向けに2007年8月に輸入した米国産牛肉700箱中1箱から牛海綿状脳症特定危険部位の脊柱が混入していた腰部の肉を吉野家「東京工場」(埼玉県大利根町)で4月21日発見。
- On April 21, Yoshinoya's 'Tokyo Plant' (Otone-machi, Saitam prefecture) found that one out of the 700 boxes of US beef imported by ITOCHU Corporation for Yoshinoya in August 2007 contained the back region meat with a spine-- the specific risk material of bovine spongiform encephalopathy.
- 聴覚に優れ、ある邸に招かれて演奏したおり、準備が整ったもののいっこうに弾き始めようとしないので問うたところ、「後ろの三味線箱が片付けられていないので音の響きが悪いから」と答えたという。
- He had an acute sense of hearing and when he was invited to play in a house he would not begin to play though the preparations were completed and was asked why, he answered, 'Resonance here is not good because the shamisen box behind is not cleared up.'
- また、マッチ箱程度の大きさのつき餅1個で飯茶碗1杯分のカロリーがあることや、個包装され保存が利く袋詰め商品であること、簡単に入手できることなどから災害時の非常食としても重宝されている。
- Tsuki-mochi is convenient as emergency food to be used when a disaster occurs, etc., because: a piece of tsuki-mochi of the size of a match box has a calorific value equal to that of a bowl of rice; bagged products are available in which each piece of tsuki-mochi is individually packaged and is able to be preserved for a long time; and tsuki-mochi is easily available.
- 地中海沿岸からヨーロッパ各地に諸聖人の遺骨(聖遺物または不朽体)またはキリストの磔刑、ノアの箱舟の跡などの遺物を祭ったとされる教会、聖堂などが多数あり、そのような地への巡礼が行われた。
- Pilgrims traveled to numerous churches and cathedrals throughout the Mediterranean region and Europe that venerate the remains of saints (sacred relics or immortal body) or relics of the crucifixion of Christ or remains of Noah's Ark.
- 亀の恩返し(報恩)と言うモチーフを取るようになったのも『御伽草子』以降のことで、乙姫、竜宮城、玉手箱が登場するのも中世であり、『御伽草子』の出現は浦島物語にとって大きな変換点であった。
- The motif of the turtle returning the favor in gratitude was established after 'Otogi zosh,i' and moreover, Otohime, Ryugu-jo Castle, and the tamatebako (Urashima's casket) appeared in the Medieval period, and so the appearance of 'Otogi zoshi' marked a considerable change in the tale of Urashima.
- すべてのイスラエルが、かわいた地を渡って行く間、主の契約の箱をかく祭司たちは、ヨルダンの中のかわいた地に立っていた。そしてついに民はみなヨルダンを渡り終った。 (ヨシュア記 3:17)
- The priests who bore the ark of the covenant of Yahweh stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan. (Joshua 3:17)
- 祭司シバニヤ、ヨシャパテ、ネタネル、アマサイ、ゼカリヤ、ベナヤ、エリエゼルらは神の箱の前でラッパを吹き、オベデ・エドムとエヒアは箱のために門を守る者であった。 (歴代志1 15:24)
- Shebaniah, and Joshaphat, and Nethanel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the ark of God: and Obed-Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark. (1 Chronicles 15:24)
- 「箱屋殺し」の事件は、世間に喧伝され、『月梅薫朧夜』(1888年・明治21年4月、中村座、河竹黙阿弥)など歌舞伎に、また『仮名屋小梅』(伊原青々園の小説の脚色)など新派劇にも脚色された。
- The case of 'HAKOYA murder' was widely known to the world and was adapted to Kabuki (traditional performing art) such as 'Tsuki no Umekaoru Oboroyo' (in 1888, Nakamura-za Theater, Mokuami KAWATAKE) and Shimpa-Geki (a New-School Play) such as 'Kanayakoume' (dramatization of the novel by Seiseien IHARA.)
- そしてダビデとすべてのイスラエルはバアラすなわちユダのキリアテ・ヤリムに上り、ケルビムの上に座しておられる主の名をもって呼ばれている神の箱をそこからかき上ろうと、 (歴代志1 13:6)
- David went up, and all Israel, to Baalah, that is, to Kiriath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God Yahweh that sits above the cherubim, that is called by the Name. (1 Chronicles 13:6)
- その後、鉋の刃を上にしたカツオブシを削る鰹箱(かつばこ)、または前述のスライサーのような状態にした大鉋の上で滑り止めとして布巾などを被せた氷を滑らせ、削り落ちてきたものをすくうようになる。
- Then, it is changed to slide ice, which is covered with a dish towel to prevent slipping, on a katsubako (Japanese food slicer) normally used for slicing dried bonito of which blade of plane is facing upward or a large plane can be used placed in same position as that of the above-mentioned slicer and dropped shaved ice is scooped up.
- 民に命じて言った、「レビびとである祭司たちが、あなたがたの神、主の契約の箱をかきあげるのを見るならば、あなたがたはその所を出立して、そのあとに従わなければならない。 (ヨシュア記 3:3)
- and they commanded the people, saying, 'When you see the ark of the covenant of Yahweh your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place, and follow it. (Joshua 3:3)
- 彼の嫁、ピネハスの妻はみごもって出産の時が近づいていたが、神の箱が奪われたこと、しゅうとと夫が死んだというしらせを聞いたとき、陣痛が起り身をかがめて子を産んだ。 (サムエル記上 4:19)
- His daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered. When she heard the news that the ark of God was taken, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth; for her pains came on her. (1 Samuel 4:19)
- 箱の内には二つの石の板のほか何もなかった。これはイスラエルの人々がエジプトの地から出たとき、主が彼らと契約を結ばれたときに、モーセがホレブで、それに納めたものである。 (列王紀1 8:9)
- There was nothing in the ark except the two tables of stone which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt. (1 Kings 8:9)
- (しかし神の箱はダビデがすでにキリアテ・ヤリムから、これのために備えた所に運び上らせてあった。ダビデはさきに、エルサレムでこれのために天幕を張って置いたからである。) (歴代志2 1:4)
- But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to the place that David had prepared for it; for he had pitched a tent for it at Jerusalem. (2 Chronicles 1:4)
- 優雅なクリーム色、ニッケルがきらりと輝き、そのおそろしく長大な車内のあちこちには帽子箱や弁当箱や道具箱が積みこまれており、太陽を1ダースも映しこんでいる段々状の複雑な風除けが備わっている。
- It was a rich cream color, bright with nickel, swollen here and there in its monstrous length with triumphant hat-boxes and supper-boxes and tool-boxes, and terraced with a labyrinth of wind-shields that mirrored a dozen suns.
- 父はもとの名を箱田良助といい、備後福山藩箱田村(現広島県福山市神辺町箱田)出身で、江戸へ出て幕臣榎本家の株を買い、榎本家の娘と結婚することで養子縁組みして幕臣となり、榎本円兵衛武規を称した。
- His father, formerly named Ryosuke HAKODA, was from Hakodamura, Bigofukuyama Domain (now Hakoda, Kannabe Town, Fukuyama City, Hiroshima Prefecture), then went to Edo and bought the status of the Enomoto family, becoming a shogun's retainer via adoption into the Enomoto family by marrying one of their daughters, and renamed himself Embei Takenori ENOMOTO.
- レビびとは主の箱と、そのかたわらの、金の作り物をおさめた箱を取りおろし、それを大石の上に置いた。そしてベテシメシの人々は、その日、主に燔祭を供え、犠牲をささげた。 (サムエル記上 6:15)
- The Levites took down the ark of Yahweh, and the coffer that was with it, in which the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day to Yahweh. (1 Samuel 6:15)
- 主は言われる、あなたがたが地に増して多くなるとき、その日には、人々はかさねて「主の契約の箱」と言わず、これを思い出さず、これを覚えず、これを尋ねず、これを作らない。 (エレミヤ書 3:16)
- It shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land, in those days,' says Yahweh, 'they shall say no more, 'The ark of the covenant of Yahweh!' neither shall it come to mind; neither shall they remember it; neither shall they miss it; neither shall it be made any more. (Jeremiah 3:16)
- そこで、イエスは弟子たちを呼び寄せて言われた、「よく聞きなさい。あの貧しいやもめは、さいせん箱に投げ入れている人たちの中で、だれよりもたくさん入れたのだ。 (マルコによる福音書 12:43)
- He called his disciples to himself, and said to them, 'Most certainly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury, (Mark 12:43)
- 川越鉄道、成田線(初代)、東武鉄道、秩父鉄道、伊豆箱根鉄道駿豆線、水郡線(2代)、中越鉄道、豊川鉄道、名鉄尾西線、近江鉄道、南海本線、南海高野線、大阪鉄道 (2代目)、中国鉄道、博多湾鉄道汽船
- Kawagoe Railway, Narita Line (the first), Tobu Railway Co., Ltd., Chichibu-Railway, Sunzu Line of Izu Hakone Railway, Suigun Line (the second), Chuetsu Railway, Toyokawa Railway, Meitetsu Bisai Line, Omi Railway Corporation, Nankai Main Line, Nankai Takano Route, Osaka Railway (the second), Chugoku Railway, Hakata Bay Railway Kisen
- 彼らは流刑先で数多くの拷問・私刑を加えられ続けたが、それは水責め、雪責め、氷責め、火責め、飢餓拷問、箱詰め、磔、親の前でその子供を拷問するなどその過酷さと陰惨さ・残虐さは旧幕時代以上であった。
- At the place of exile, they were continued to be subjected to torture and lynching over and over, such as torture by water, snow, ice, fire, and starvation, locking in a box, crucifixion, and torture of children before their parents' eyes, which was more terrible, gruesome and brutal than in the old Shogunate period.
- ベテシメシの人々で主の箱の中を見たものがあったので、主はこれを撃たれた。すなわち民のうち七十人を撃たれた。主が民を撃って多くの者を殺されたので、民はなげき悲しんだ。 (サムエル記上 6:19)
- He struck of the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of Yahweh, he struck of the people fifty thousand seventy men; and the people mourned, because Yahweh had struck the people with a great slaughter. (1 Samuel 6:19)
- 箱館裁判所 (はこだてさいばんしょ) は、慶応4年(9月8日から改元して明治元年) (1868年) の短時日に、蝦夷地を統治するために箱館(現在の函館市)に設けられた裁判所 (地方制度)である。
- The Hakodate Court was established quickly as a local administrative organ in Hakodate (present-day, Hakodate City) in 1868 to govern Ezo (a northern island of Japan inhabited by Ainu indigenous people).
- 1月から2月にかけては箱館・五稜郭の整備にあたり、3月には新政府軍襲来の情報が入ったため、歳三は新政府軍の東艦奪取を目的とした宮古湾海戦に参加、作戦は失敗し多数の死傷者が出るも、歳三は生還する。
- He was engaged in consolidating Hakodate/Goryokaku from January to February, and when the news of an attack by the army of the new government reached his ears in March Toshizo participated in Naval Battle of Miyakowan which targeted to seize Azuma-kan of the army of the new government; however, this operation failed, and many died or were wounded, but Toshizo managed to return safely.
- 全地の主なる神の箱をかく祭司たちの足の裏が、ヨルダンの水の中に踏みとどまる時、ヨルダンの水は流れをせきとめられ、上から流れくだる水はとどまって、うず高くなるであろう」。 (ヨシュア記 3:13)
- It shall come to pass, when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off, even the waters that come down from above; and they shall stand in one heap.' (Joshua 3:13)
- 彼らに言った、「あなたがたはレビびとの氏族の長である。あなたがたとあなたがたの兄弟はともに身を清め、イスラエルの神、主の箱をわたしがそのために備えた所にかき上りなさい。 (歴代志1 15:12)
- and said to them, 'You are the heads of the fathers' households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring up the ark of Yahweh, the God of Israel, to the place that I have prepared for it. (1 Chronicles 15:12)
- ソロモンは主の契約の箱をダビデの町シオンからかつぎ上ろうとして、イスラエルの長老たちと、すべての部族のかしらたちと、イスラエルの人々の氏族の長たちをエルサレムに召し集めた。 (歴代志2 5:2)
- Then Solomon assembled the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the princes of the fathers' households of the children of Israel, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Yahweh out of the city of David, which is Zion. (2 Chronicles 5:2)
- そして白下糖を盆の上で適量の水を加えて練り上げて、砂糖の粒子を細かくする「研ぎ」という作業を行った後、研いだ砂糖を麻の布に詰め「押し舟」という箱の中に入れて重石をかけ圧搾し、黒い糖蜜を抜いていく。
- After the work called 'Togi' to knead Shiroshita-to on the tray adding moderate amounts of water to grind sugar particle, kneaded sugar is filled in a linen cloth, put into a box called 'Oshibune,' and squeezed by placing a heavy stone to extract black molasses.
- 地元で産出されるヒノキやサワラ (植物)の薄板を円形・楕円形に曲げ加工し、合わせ目を山桜の皮で綴じた側板に底や蓋を付けた器物で、日用品として飯器、弁当箱、茶道具、そば道具、せいろなどに用いられる。
- It is a container with a lid and base on its side made by bending a thin lumber of Japanese cypress or Japanese falsecypress produced locally into a circular or oval form, and by sewing its joint with the bark of Japanese mountain cherry; it is used as a rice cooker, lunchbox, tool for tea ceremonies and soba (buckwheat noodle) dish, and seiro (wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot).
- 更に江戸幕府自身も正徳元年(1711年)に巡見使に対する出訴を処罰の対象外とし、享保6年(1721年)には改めて直訴を禁じるとともに、目安箱を設置して箱訴による合法的越訴が許容されることとなった。
- Furthermore, the Edo bakufu itself decriminalized a suit to jyunkenshi (an inspector sent by the Edo bakufu throughout Japan) in 1711 and once more banned jikiso in 1721, but it prepared a meyasubako (complaints box), allowing legal osso by hakoso (appeal from a box).
- 建武2年(1335年)の中先代の乱を討伐に向かった尊氏がそのまま新政に離反し、尊氏追討の命を受けた義貞が箱根・竹ノ下の戦いに敗北して足利軍が京へ迫るが、北畠顕家らと連絡して足利方を京より駆逐する。
- As Takauji went to win the Nakasendai War in 1335 and seceded from the Kenmu Government, Yoshisada was ordered to track down and kill Takauji, which resulted in the defeat of Yoshisada in the Battle of Hakone Take no Shita, so the Ashikaga side approached to Kyoto, but Masashige contacted Akiie KITABATAKE and others to expel the Ashikaga side from Kyoto.
- 主はわたしに言われた、「彼らによって、わたしが値積られたその尊い価を、宮のさいせん箱に投げ入れよ」。わたしは銀三十シケルを取って、これを主の宮のさいせん箱に投げ入れた。 (ゼカリヤ書 11:13)
- Yahweh said to me, 'Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!' I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh. (Zechariah 11:13)
- 戦前までの上方・京都や関西の一部では天皇の御所を模した御殿式の屋形の中に男雛・女雛を飾り、その前の階段や庭に三人官女や五人囃子らを並べ、横に鏡台や茶道具、重箱などの精巧なミニチュアなどを飾っていた。
- In some parts of the Kansai region as well as Kyoto and its vicinity before World War II, the doll representing the emperor and the doll representing the empress were placed in the imperial palace-like mansion modeled after an emperor's palace, and the three court ladies and the five musicians were displayed on the stairs or the garden in front of the two dolls with the fine miniatures such as a dressing table, tea utensils, and tiered food boxes on their sides.
- 府中駅は勾配が78&permilと、粘着式鉄道である箱根登山鉄道箱根登山鉄道鉄道線の最急勾配区間(80&permil)よりも緩斜面で、そのためホームは階段状ではなくスロープとなっている。
- Since the grade at Fuchu Station is 78‰, which is gentle compared to the steepest section (80‰) of the adhesion traction Hakone Tozan Railway, the platform is sloped, not stepped.
- はとは足の裏をとどめる所が見つからなかったので、箱舟のノアのもとに帰ってきた。水がまだ全地のおもてにあったからである。彼は手を伸べて、これを捕え、箱舟の中の彼のもとに引き入れた。 (創世記 8:9)
- but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put out his hand, and took her, and brought her to him into the ship. (Genesis 8:9)
- 彼が神の箱のことを言ったとき、エリはその座から、あおむけに門のかたわらに落ち、首を折って死んだ。老いて身が重かったからである。彼のイスラエルをさばいたのは四十年であった。 (サムエル記上 4:18)
- It happened, when he made mention of the ark of God, that Eli fell from off his seat backward by the side of the gate; and his neck broke, and he died; for he was an old man, and heavy. He had judged Israel forty years. (1 Samuel 4:18)
- 主なる神よ、今あなたと、あなたの力の箱が立って、あなたの安息所におはいりください。主なる神よ、どうぞあなたの祭司たちに救の衣を着せ、あなたの聖徒たちに恵みを喜ばせてください。 (歴代志2 6:41)
- 'Now therefore arise, Yahweh God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, Yahweh God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness. (2 Chronicles 6:41)
- 建物は実業家・加賀正太郎が1932年の昭和初期に完成させた三階建てのイギリス・チューダー様式の山荘である本館と、それとは別に隣接して地下に作られた安藤忠雄設計の現代建築の新館「地中の宝石箱」からなる。
- The building consists of a main hall built as a three-storey English Tudor-style villa which was completed by a businessman Shotaro KAGA in 1932, and an adjacent newer building underground called 'Underground Jewelry Box' which is a modern piece of architecture designed by Tadao ANDO.
- その一方、明治・大正時代に製造された古典蒸気機関車をはじめ、「マッチ箱」と呼ばれる木造2軸客車、国鉄から購入した客車改造の国鉄キハ08系気動車など希少車・珍車の宝庫として知られ、多くのファンを集めた。
- Meanwhile, Kaya Tetsudo attracted many fans, because it was known as the storehouse of rare and novel trains, such as the classic steam locomotive produced in the Meiji and Taisho periods, the train made up of wooden two-axle coaches called 'matchbox,' and JNR/JR Diesel Cars Series Kiha 08 purchased from the Japan National Railways (JNR).
- ソロモンはパロの娘をダビデの町から連れ上って、彼女のために建てた家に入れて言った、「主の箱を迎えた所は神聖であるから、わたしの妻はイスラエルの王ダビデの家に住んではならない」。 (歴代志2 8:11)
- Solomon brought up the daughter of Pharaoh out of the city of David to the house that he had built for her; for he said, 'My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where the ark of Yahweh has come are holy.' (2 Chronicles 8:11)
- またあなたがたと共にいるすべての生き物、あなたがたと共にいる鳥、家畜、地のすべての獣、すなわち、すべて箱舟から出たものは、地のすべての獣にいたるまで、わたしはそれと契約を立てよう。 (創世記 9:10)
- and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth. (Genesis 9:10)
- その次の朝また早く起きて見ると、ダゴンはまた、主の箱の前に、うつむきに地に倒れていた。そしてダゴンの頭と両手とは切れて離れ、しきいの上にあり、ダゴンはただ胴体だけとなっていた。 (サムエル記上 5:4)
- When they arose early on the next day morning, behold, Dagon was fallen on his face to the ground before the ark of Yahweh; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon's torso was intact. (1 Samuel 5:4)