竜: 2000 Terms and Phrases
- 竜
- dragon (esp. a Chinese dragon)
- naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology)
- promoted rook (shogi)
- Shigemi
- Tatsu
- Tatsuzaki
- Tooru
- Noboru
- Ryuu
- Ryuuzaki
- Ryuuji
- Riyuu
- Ryou
- imperial
- 応竜
- Yinglong
- dragon-like beast from Chinese mythology
- 臥竜
- unrecognized genuis
- exceptional person hidden among the masses
- reclining dragon
- Gakuryou
- Garyuu
- Garyou
- 鎧竜
- ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria)
- 角竜
- ceratopsian (any quadrupedal herbiverous dinosaur of infraorder Ceratopsia)
- Kakuryuu
- horned dinosaurs
- 魚竜
- ichthyosaur
- Ichthyosauria
- ichthyosaurs
- 剣竜
- stegosaur (any dinosaur of infraorder Stegosauria)
- Kenryuu
- 昇竜
- rising dragon
- great dash
- Shouryuu
- 青竜
- blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)
- Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- Seiryuu
- 蒼竜
- blue dragon
- Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens
- large horse with a bluish-leaden coat
- shape of an old pine tree
- Souryuu
- 地竜
- herbal medicine prepared from dried earthworms
- 土竜
- mole (Talpidae spp., esp. the small Japanese mole, Mogera imaizumii)
- Mogura
- 白竜
- white dragon
- dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi:)
- races with such boats
- Shirotatsu
- Hakuryuu
- 飛竜
- flying dragon
- dragon boat (long 22-person canoe used for racing) (chi:)
- races with such boats
- Tappi
- Hiryuu
- 伏竜
- suicide divers (part of the Japanese Special Attack Units during WWII)
- 雷竜
- brontosaurus
- apatosaurus (dinosaur)
- Rairyuu
- 竜王
- Dragon King
- promoted rook (shogi)
- Ryuuou
- Ryouou
- 竜蝦
- spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)
- 竜巻
- tornado
- waterspout
- Tatsumaki
- landspout
- water spout
- 竜宮
- Palace of the Dragon King
- Tatsumiya
- Ryuuguu
- 竜虎
- hero
- clever writing
- good writer
- dragon and tiger
- two mighty rivals
- Tatsutora
- Ryuuko
- 竜座
- Draco (constellation)
- the Dragon
- Draco, the Dragon
- 竜舎
- ryusha (spherical or egg-shaped part near the top of a pagoda finial)
- 竜舟
- dragon boat (long 22-person canoe used for racing)
- 竜神
- dragon god
- dragon king
- Ryuujin
- 竜胆
- gentian
- Gentiana scabra var. buergeri
- bellflower
- Japanese gentiana
- Gentianae Scabrae Radix
- gentian root
- 竜笛
- dragon flute (medium-pitched bamboo transverse flute with seven-holes)
- 竜灯
- phosphorescent lights seen at sea at night
- lights that can be seen on the altar of gods, intended as an offering
- 竜頭
- crown (of a watch)
- stem
- cannon (of a bell)
- Ryuutou
- 竜脳
- borneol (crystalline turpenoid alcohol)
- 竜馬
- splendid horse
- promoted bishop (shogi)
- Tatsuma
- Ryuuma
- Riyuuma
- Ryouma
- Riyouma
- 亢竜
- dragon which has already ascended to the heavens
- 寐竜
- mei long (dinosaur discovered in China)
- 爬竜
- Okinawan dragon boat race
- 蛟竜
- rain dragon
- hidden genius
- 蟠竜
- coiled dragon
- dragon coiled on the earth, which has not yet ascended to the sky
- 竜一
- Katsuhito
- Tatsuichi
- Ryuuichi
- Riyuuichi
- Ryouichi
- 竜河
- Tatsukawa
- Ryuukawa
- Ryouga
- 竜華
- Tachibana
- Ryuuka
- Ryuuge
- 竜介
- Ryuusuke
- Riyuusuke
- Ryousuke
- 竜海
- Tatsuumi
- Tatsumi
- Ryuukai
- Ryoukai
- 竜喜
- Tatsuki
- Tatsuyoshi
- Ryuuki
- 竜吉
- Tatsukichi
- Ryuukichi
- Ryoukichi
- 竜光
- Tatsukou
- Tatsumitsu
- Ryuukou
- 竜口
- Tatsukuchi
- Tatsuguchi
- Tatsunokuchi
- Ryuuguchi
- 竜崎
- Tatsusaki
- Tatsuzaki
- Ryuuzaki
- 竜三
- Ryuuzou
- Riyuusou
- Riyuuzou
- Ryouzou
- 竜山
- Tatsuyama
- Ryuusan
- Ryuuzan
- Long Sơn
- 竜司
- Tatsushi
- Ryuushi
- Ryuuji
- Riyuuji
- Riyouji
- 竜士
- Ryuushi
- Ryuuji
- Riyuuji
- 竜子
- Takiko
- Tatsuko
- Riuko
- Ryuuko
- Ryuushi
- Ryuusu
- Ryouko
- 竜次
- Tatsuji
- Ryuuji
- Riyuuji
- 竜治
- Tatsuji
- Tatsuharu
- Ryuuji
- Ryuuharu
- Riyuuji
- Ryouji
- 竜樹
- Tatsuki
- Nagarjuna (ca. 150-250 CE)
- 竜象
- Ryuushou
- Ryuuzou
- Ryouzou
- 竜人
- Kimihito
- Tatsuto
- Tatsuhito
- Ryuujin
- 竜水
- Tatsumi
- Tatsumizu
- Ryuusui
- 竜生
- Tatsuo
- Tatsuki
- Ryuusei
- Riyuusei
- Riyouki
- 竜川
- Tatsukawa
- Ryuukawa
- Ryuugawa
- 竜前
- Tatsumae
- Ryuuzen
- Ryuumae
- 竜蔵
- Tatsuzou
- Ryuuzou
- Ryouzou
- 竜大
- Tatsuhiro
- Tatsumasa
- Ryuuta
- Ryuudai
- Ryuuto
- 竜沢
- Takizawa
- Tatsuzawa
- Ryuusawa
- 竜谷
- Tatsuya
- Ryuukoku
- Ryuuzaku
- Ryuutani
- Ryuudani
- 竜地
- Tatsuchi
- Ryuuji
- Ryuuchi
- 竜竹
- Tatsutake
- Ryuuchiku
- Ryouchiku
- 竜田
- Takita
- Tatsuta
- Tatsuda
- Ryuuta
- Ryuuda
- Ryouda
- 竜徳
- Tatsutoku
- Tatsunori
- Ryuutoku
- 竜二
- Tatsuji
- Ryuuji
- Riyuuji
- Ryouji
- 竜平
- Tatsuhei
- Ryuuhei
- Ryouhei
- Riyouhei
- 竜輔
- Tatsusuke
- Ryuusuke
- Ryousuke
- 竜弥
- Tatsumi
- Tatsuya
- Ryuuya
- 竜郎
- Tatsuo
- Tatsurou
- Ryuurou
- 雲竜型
- Unryu style of grand champion's ring-entering ceremony
- 鴨嘴竜
- duck-billed dinosaur
- hadrosaur
- 金土竜
- golden mole (Chrysochloridae spp.)
- 銀竜草
- Monotropastrum humile (species of saprophytic plant)
- 堅頭竜
- pachycephalosaur (any dinosaur of infraorder Pachycephalosauria)
- 三角竜
- triceratops (dinosaur)
- 首長竜
- plesiosaur
- Plesiosauria
- Plesiosauroidea
- Plesiosaurs
- 春竜胆
- Gentiana thunbergii (species of gentian)
- 針土竜
- short-beaked echidna (Tachyglossidae spp.)
- spiny anteater
- 青竜蝦
- mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)
- 袋土竜
- southern marsupial mole (Notoryctes typhlops)
- 登竜門
- gateway to success
- opening to honours
- opening to honors
- 東土竜
- small Japanese mole (Mogera imaizumii)
- 盤竜目
- Pelycosauria (order of primitive synapsids, now considered to be paraphyletic)
- Pelycosaurs
- 飛竜子
- filhos (traditional Portuguese dessert) (por:)
- deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables
- 飛竜頭
- filhos (traditional Portuguese dessert) (por:)
- deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables
- 蔓竜胆
- tsururindo (Tripterospermum japonicum)
- 竜の口
- dragon-head gargoyle
- gutter spout
- 竜の髭
- dwarf mondo grass (Ophiopogon japonicus)
- 竜宮城
- Palace of the Dragon King
- Ryuuguujou
- 竜弓類
- Sauropsida (branch of amniotes that includes reptiles, birds and non-avian dinosaurs)
- 竜血樹
- dragon tree (Dracaena draco)
- 竜骨座
- Carina (constellation)
- the Keel
- Carina, the Keel
- 竜骨弁
- keel petal (type of flower)
- 竜舌蘭
- agave
- maguey
- American aloe
- century plant (Agave americana)
- 竜田姫
- Tatsutahime
- goddess of autumn
- goddess of fall
- Tatsuta-hime
- 竜田揚
- fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
- 竜盤類
- Saurischia (order of dinosaurs with lizard-like pelvic structures)
- Saurischians
- 竜皮巻
- white fish vinegared and rolled with konbu
- 雨竜郡
- Uryuugun
- Uryū District, Hokkaidō
- 雨竜町
- Uryuuchou
- Uryū, Hokkaidō
- 横尾竜
- Yokoo Shigemi (h) (1883.7.21-1957.1.7)
- 原竜太
- Hara Ryuuta (h) (1981.4.19-)
- Ryuta Hara
- 湖竜斉
- Koryuusai (active 1760-80)
- 黒竜会
- Black Dragon Society (1901-1946)
- 黒竜江
- Heilong River (China, Russia, Mongolia)
- Amur River
- Heilongjiang
- Heilungkiang
- 真夏竜
- Manatsu Ryuu (h) (1950.4.18-)
- Ryu Manatsu
- 青竜寺
- Qinglong Temple (Green Dragon Temple, Chang'an, China)
- 大竜町
- Ootatsuchou
- Dairyuuchou
- 沢竜二
- Sawa Ryuuji (h) (1940.11.19-)
- 鄭芝竜
- Tei Shiryuu (1604-1661)
- 天竜橋
- Teryuubashi
- Tenryuubashi
- 天竜市
- Tenryuu (city)
- Tenryū, Shizuoka
- 天竜寺
- Tenryuuji
- Tenryu-ji Temple
- 天竜川
- Tenryuugawa
- Tenryu R.
- Tenryū River
- 藤崎竜
- Fujisaki Ryuu (h) (1971.3.10-)
- Ryu Fujisaki
- 藤竜也
- Fuji Tatsuya (1941.8-)
- Tatsuya Fuji
- 内竜也
- Uchi Tatsuya (h) (1985.7.13-)
- 八竜町
- Hachiryuuchou
- Hachiryuumachi
- 飛竜橋
- Hiryuukyou
- Hiryuubashi
- 峰竜太
- Mine Ryuuta (h) (1952.3.1-)
- 北竜町
- Hokuryuuchou
- Hokuryū, Hokkaidō
- 野口竜
- Noguchi Ryuu (h) (1944.1.1-)
- 竜ケ岳
- Ryuugatake
- Ryuugadake
- 竜ケ崎
- Ryuugasaki
- Ryuugazaki
- 竜ヶ岳
- Ryuugatake
- Ryuugadake
- 竜ヶ崎
- Ryuugasaki
- Ryuugazaki
- 竜ヶ鼻
- Ryuugahana
- Ryuugabana
- 竜安寺
- Ryuuanji
- Ryouanji (p) (zen rock garden in Kyoto)
- Ryoan-ji-gaki
- 竜一朗
- Ryuuichirou
- Riyuuichirou
- 竜一郎
- Tatsuichirou
- Ryuuichirou
- Riyuuichirou
- 竜王町
- Ryuuouchou
- Ryuuoumachi
- Ryūō, Shiga
- 竜宮崎
- Ryuuguusaki
- Ryuuguuzaki
- 竜崎勝
- Ryuuzaki Katsu (h) (1940.3.25-1984.12.18)
- 竜三郎
- Ryuusaburou
- Ryuuzaburou
- 竜神崎
- Ryuujinsaki
- Ryuujinzaki
- 竜神山
- Tatsugamisan
- Ryuujinsan
- 竜石堂
- Tatsuishidou
- Ryuusekidou
- 竜太郎
- Tatsutarou
- Ryuutarou
- Riyuutarou
- Ryoutarou
- 竜鉄也
- Ryuu Tetsuya (h) (1936.1.1-)
- 竜之介
- Tatsunosuke
- Ryuunosuke
- Riyuunosuke
- 竜之助
- Tatsunosuke
- Ryuunosuke
- 竜雷太
- Ryuu Raita (1940.12-)
- 蟠竜丸
- The Emperor (yacht on which the 1858 UK-Japan treaty was signed)
- Japanese warship Banryū
- 笹竜胆
- sasa-rindo (bamboo grass and gentians)
- 角竜属
- genus of horned dinosaurs
- 曲竜類
- Ankylosauria
- Ankylosaurs
- 竜崗区
- Longgang District, Shenzhen
- 炭竜目
- Anthracosaurus
- Anthracosauria
- 新恐竜
- The New Dinosaurs: An Alternative Evolution
- 剣竜類
- Stegosaurs
- Stegosauria
- 長竜駅
- Changlong Station (Shenzhen)
- 創竜伝
- Sohryuden: Legend of the Dragon Kings
- 竜川県
- Longchuan County, Guangdong
- 赤い竜
- The Beast (Revelation)
- 竜港区
- Longgang District, Huludao
- 竜胆末
- powdered Japanese gentian
- タイ土竜
- Kloss's mole (Euroscaptor klossi)
- 画竜天睛
- finishing touch
- completing (something) by executing the final, critical step
- 画竜点睛
- finishing touch
- completing (something) by executing the final, critical step
- finishing touches
- 臥竜鳳雛
- gifted young person who shows much promise
- unrecognized genius
- great person whose talent is hidden under a bushel
- 角髪土竜
- Japanese mountain mole (Euroscaptor mizura)
- 銀竜草擬
- Indian pipe (Monotropa uniflora)
- 佐渡土竜
- Sado mole (Mogera tokudae)
- Tokuda's mole
- 神戸土竜
- Japanese mole (Mogera wogura)
- Temminck's mole
- 星鼻土竜
- star-nosed mole (Condylura cristata)
- 西部土竜
- Townsend's mole (Scapanus townsendii)
- 尖閣土竜
- Senkaku mole (Mogera uchidai)
- Ryukyu mole
- 土竜打ち
- driving away moles by hitting the ground with straw bundles prepared by children (esp. as an annual event on January 15th)
- 東部土竜
- eastern mole (Scalopus aquaticus)
- common mole
- 禿尾土竜
- Himalayan mole (Euroscaptor micrura)
- 姫袋土竜
- northern marsupial mole (Notoryctes caurinus)
- 伏竜鳳雛
- gifted young person who shows much promise
- unrecognized genius
- great person whose talent is hidden under a bushel
- 竜骨突起
- keel (bird bone)
- carina
- Keel (bird anatomy)
- 竜天栄螺
- tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus)
- 竜田揚げ
- fish (meat, etc.) flavoured with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried
- Tatsutaage
- 竜頭蛇尾
- a strong beginning and a weak ending
- an anticlimax
- a good start with a poor end
- 嘴長土竜
- long-nosed mole (Euroscaptor longirostris)
- 井出竜也
- Ide Tatsuya (h) (1971.4.19-)
- 宇崎竜童
- Uzaki Ryuudou (1946.2-)
- Ryudo Uzaki
- 遠藤竜志
- Endou Ryuuji (h) (1976.4.17-)
- 横山竜士
- Yokoyama Ryuuji (h) (1976.6.11-)
- 加藤竜二
- Katou Ryuuji (h) (1969.12.24-)
- Ryuji Kato
- 河合竜二
- Kawai Ryuuji (h) (1978.7.14-)
- Ryuji Kawai
- 笠原竜司
- Kasahara Ryuuji (h) (1967.5.4-)
- 吉田竜夫
- Yoshida Tatsuo (h) (1932.3.6-1977.9.5)
- Tatsuo Yoshida
- 吉良竜夫
- Kira Tatsuo (1919.12-)
- 久保竜彦
- Kubo Tatsuhiko (1976.6-)
- Tatsuhiko Kubo
- 九頭竜川
- Kuzuryuugawa
- Kuzuryu R.
- 斎藤義竜
- Saitou Yoshitatsu (1527-1561)
- 山元竜一
- Yamamoto Ryuuichi (h) (1989.7.22-)
- 山崎竜男
- Yamazaki Tatsuo (h) (1922.5.5-)
- 山本竜二
- Yamamoto Ryuuji (h) (1958.8.19-)
- 秋山竜次
- Akiyama Ryuuji (h) (1978.8.15-)
- 宿輪竜一
- Shukuwa Ryuuichi (h) (1976.11.5-)
- 小関竜也
- Ozeki Tatsuya (h) (1976.7.24-)
- 小杉竜一
- Kosugi Ryuuichi (h) (1973.7.5-)
- 小倉竜二
- Ogura Ryuuji (h) (1976.4.3-)
- 松下竜一
- Matsushita Ryuuichi (h) (1937.2.15-2004.6.17)
- 松本竜介
- Matsumoto Ryuusuke (h) (1956.4.6-)
- 沼尻竜典
- Numajiri Ryuusuke (1964.10-)
- 照下土竜
- Hinoshita
- Hinoshita Mogura
- 上田竜也
- Ueda Tatsuya (h) (1983.10.4-)
- Tatsuya Ueda
- 上島竜兵
- Ueshima Ryuuhei (h) (1961.1.20-)
- 水上竜士
- Mizukami Ryuushi (h) (1964.12.26-)
- 石井竜也
- Ishii Tatsuya (1959.9-)
- Tatsuya Ishii
- 石川竜也
- Ishikawa Tatsuya (h) (1979.12.25-)
- Tatsuya Ishikawa
- 石野竜三
- Ishino Ryuuzou (1962.12.12-)
- Ryuzou Ishino
- 川端竜太
- Kawabata Ryuuta (h) (1973.3.1-)
- 増嶋竜也
- Masushima Tatsuya (h) (1985.4.22-)
- Tatsuya Masushima
- 天竜峡駅
- Tenryuukyou Station (st)
- Tenryūkyō Station
- 天竜川駅
- Tenryuugawa Station (st)
- Tenryūgawa Station
- 田崎竜太
- Tasaki Ryuuta (h) (1964.4.19-)
- 田中竜夫
- Tanaka Tatsuo (h) (1910.9.20-1998.3.30)
- 藤原竜也
- Fujiwara Tatsuya (1982.5-)
- Tatsuya Fujiwara
- 藤山竜仁
- Fujiyama Ryuuji (h) (1973.6.9-)
- Ryuji Fujiyama
- 南竜王町
- Minamiryuuouchou
- Minamiryuuoumachi
- 播戸竜二
- Bando Ryuuji (1979.8-)
- Ryūji Bando
- 飯野竜彦
- Iino Tatsuhiko (h) (1964.1.6-)
- 平川浪竜
- Hirakawa Namiryuu (h) (1928.10.10-1990.1.3)
- 片桐竜次
- Katagiri Ryuuji (h) (1947.8.14-)
- 北竜王町
- Kitaryuuouchou
- Kitaryuuoumachi
- 本竜野駅
- Hontatsuno Station (st)
- 竜ヶ崎駅
- Ryuugasaki Station (st)
- 竜ヶ水駅
- Ryuugamizu Station (st)
- 竜崎孝路
- Ryuuzaki Kouji (h) (1948.1.2-)
- 竜真知子
- Ryuu Machiko (h) (1951.9.30-)
- 竜田口駅
- Tatsutaguchi Station (st)
- 竜田川駅
- Tatsutagawa Station (st)
- 竜田邦明
- Tatsuta Kuniaki (h) (1940.12.1-)
- 鈴木竜二
- Suzuki Ryuuji (h) (1896.3.15-1986.3.30)
- 濱錦竜郎
- Hamanishiki Tatsurou
- 竜安寺型
- The Ryoan-ji Temple type
- 竜宮童子
- Ryugu doji (a child of Ryugu)
- 竜宮女房
- Ryugu nyobo (a woman of Ryugu)
- よろい竜
- boneheaded dinosaurs
- 恐竜時代
- When Dinosaurs Ruled the Earth
- 恐竜家族
- Dinosaurs (TV series)
- 竜漕路駅
- Longcao Road Station
- 竜渓路駅
- Longxi Road Metro Station
- 竜陽路駅
- Longyang Road Station
- 恐竜の島
- The Land That Time Forgot (1975 film)
- 石竜路駅
- Shilong Road Station
- ウメ昇竜
- Ume shoryuken
- psychic dragon punch
- カモハシ竜
- duck-billed dinosaur
- hadrosaur
- 真盤竜亜目
- Eupelycosauria (suborder of pelycosaurs)
- 天竜八部衆
- the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)
- 姫西部土竜
- coast mole (Scapanus orarius)
- Pacific mole
- 竜宮の使い
- king of herrings (Regalecus glesne)
- oarfish
- ribbonfish
- 竜虎の争い
- well-matched contest
- fight between a dragon and a tiger
- 竜虎相搏つ
- Diamonds cut diamonds
- 安美錦竜児
- Aminishiki Ryuuji (h) (1978.10.3-)
- 岩木山竜太
- Iwakiyama Ryuuta (h) (1976.3.2-)
- 九頭竜湖駅
- Kuzuryuuko Station (st)
- Kuzuryūko Station
- 黒竜江大学
- Heilongjiang University
- 紫野下石竜
- Murasakinoshimosekiryuu
- 紫野上石竜
- Murasakinokamisekiryuu
- 春ノ山竜尚
- Harunoyama Tatsunao (h) (1976.8.2-)
- 新天竜川橋
- Shintenryuugawabashi
- 西岡竜一朗
- Nishioka Ryuuichirou (h) (1976.1.21-)
- 西岡竜一郎
- Nishioka Ryuuichirou
- 潜竜ヶ滝駅
- Senryuugataki Station (st)
- 多賀竜昇司
- Tagaryuu Shouji (h) (1958.2.15-)
- 中部天竜駅
- Chuubutenryuu Station (st)
- Chūbu-Tenryū Station
- 中北竜大郎
- Nakakita Ryuutarou (1947.4-)
- 中竜鉱山跡
- Nakatatsukouzan'ato
- 天竜川緑地
- Tenryuugawaryokuchi
- 天竜二俣駅
- Tenryuufutamata Station (st)
- 梅原竜三郎
- Umehara Ryuusaburou
- 肥前竜王駅
- Hizenryuuou Station (st)
- 竜ヶ原湿原
- Ryuugaharashitsugen
- 竜安寺道駅
- Ryouanjimichi Station (st)
- 竜飛海底駅
- Tappikaitei Station (st)
- Tappi-Kaitei Station
- 竜吟庵庫裏
- Kuri of Ryoginan Temple
- 竜吟庵方丈
- Hojo of Ryoginan Temple
- 竜光院書院
- Shoin of Ryokoin Temple
- 雉雊竜戦。
- It would be a strange story as if pheasants crow and dragons fight.
- 治承の竜巻
- The tornado of Jisho
- 幼名竜助。
- His childhood name was Ryusuke.
- 草食角竜属
- genus of herbivorous horned dinosaurs
- 小型角竜類
- small horned dinosaurs
- 小型の角竜
- small horned dinosaur
- 竜脚類恐竜
- any of the sauropod dinosaurs
- 中つ国の竜
- Middle-earth Dragons
- 翼指竜亜目
- Pterodactyloids
- Pterodactyloidea
- 竜城広場駅
- Longcheng Square Station
- 恐竜の惑星
- Planet of Dinosaurs
- 恐竜大行進
- We're Back! A Dinosaur's Story (film)
- 双竜自動車
- SsangYong Motor Company
- 竜胆瀉肝湯
- ryutan-shakan-to
- TJ-76
- 薄色西部土竜
- broad-footed mole (Scapanus latimanus)
- 竜の落とし子
- seahorse
- sea horse
- 伊香立下竜華
- Ikadachishimoryuuge
- 伊香立上竜華
- Ikadachikamiryuuge
- 雨竜郡雨竜町
- Uryuugun'uryuuchou
- 雨竜郡沼田町
- Uryuugunnumatachou
- 雨竜郡北竜町
- Uryuugunhokuryuuchou
- 横大路竜ケ池
- Yokooojitatsugaike
- 蒲生郡竜王町
- Gamougunryuuouchou
- 山本郡八竜町
- Yamamotogunhachiryuumachi
- 西大寺竜王町
- Saidaijiryuuouchou
- 西天竜用水路
- Nishitenryuuyousuiro
- 天竜浜名湖線
- Tenryuuhamanakosen
- 東天竜用水路
- Higashitenryuuyousuiro
- 八代郡竜北町
- Yatsushirogunryuuhokumachi
- 磐田郡竜洋町
- Iwatagunryuuyouchou
- 竜安寺衣笠下
- Ryouanjikinugasashita
- 竜安寺玉津芝
- Ryouanjitamatsushiba
- 竜安寺西ノ川
- Ryouanjinishinokawa
- 竜安寺池ノ下
- Ryouanjiikenoshita
- 竜安寺塔ノ下
- Ryouanjitounoshita
- 竜宮城鍾乳洞
- Ryuuguujoushounyuudou
- 竜神大つり橋
- Ryuujin'ootsurihashi
- 竜洋海洋公園
- Ryuuyoukaiyou Park
- 竜良山原始林
- Tatsurayamagenshirin
- 臨済宗天竜寺
- Rinzaishuutenryuuji
- 中国式竜骨車
- chinese dragon wheel
- 家紋は竜胆。
- Its Kamon (family crest) is Rindo (gentian).
- 竜宮(同上)
- Ryugu: (Maizuru City)
- 雅号は竜泉。
- His Gago (pseudonym) was Ryusen.
- 竜鰭類の亜目
- a suborder of Sauropterygia
- 翼竜目爬虫科
- a reptile family in the order Pterosauria
- 恐竜の時代の
- in the day of the dinosaurs
- 恐竜ガーティ
- Gertie the Dinosaur
- 三畳紀の恐竜
- Triassic dinosaurs
- 白亜紀の恐竜
- Cretaceous dinosaurs
- 州立恐竜公園
- Dinosaur Provincial Park
- 続・恐竜の島
- The People That Time Forgot (film)
- 恐竜グワンジ
- The Valley of Gwangi
- 白亜紀の翼竜
- Cretaceous pterosaurs
- ヨーロッパ土竜
- European mole (Talpa europaea)
- common mole
- northern mole
- トルネード竜巻
- Torune-do Tatsumaki
- ヤマハ天竜工場
- Yamahatenryuu Factory
- 伊香立下竜華町
- Ikadachishimoryuugechou
- 伊香立上竜華町
- Ikadachikamiryuugechou
- 雨竜郡秩父別町
- Uryuugunchippubetsuchou
- 雨竜郡幌加内町
- Uryuugunhorokanaichou
- 雨竜郡妹背牛町
- Uryuugunmoseushichou
- 嵯峨天竜寺角倉
- Sagatenryuujisuminokura
- 嵯峨天竜寺広道
- Sagatenryuujihiromichi
- 嵯峨天竜寺今堀
- Sagatenryuujiimahori
- 嵯峨天竜寺車道
- Sagatenryuujikurumamichi
- 嵯峨天竜寺若宮
- Sagatenryuujiwakamiya
- 嵯峨天竜寺造路
- Sagatenryuujitsukurimichi
- 嵯峨天竜寺中島
- Sagatenryuujinakajima
- 嵯峨天竜寺椎野
- Sagatenryuujishiino
- 嵯峨天竜寺油掛
- Sagatenryuujiaburakake
- 嵯峨天竜寺立石
- Sagatenryuujitateishi
- 嵯峨天竜寺竜門
- Sagatenryuujiryuumon
- 西天竜幹線水路
- Nishitenryuukansensuiro
- 中巨摩郡竜王町
- Nakakomagunryuuouchou
- 天竜川運動公園
- Tenryuugawa athletics park
- 天竜浜名湖鉄道
- Tenryuuhamanakotetsudou
- 白竜湖ゴルフ場
- Hakuryuuko golf links
- 霧谷竜王不動尊
- Kiritaniryuuoufudouson
- 竜ヶ岳トンネル
- Ryuugatake tunnel
- 竜ヶ森トンネル
- Ryuugamori tunnel
- 竜安寺御陵ノ下
- Ryouanjigoryounoshita
- 竜岡町下条東割
- Tatsuokamachishimojouhigashiwari
- 竜岡町下条南割
- Tatsuokamachishimojouminamiwari
- 竜岡町若尾新田
- Tatsuokamachiwakaoshinden
- 竜神ふるさと村
- Ryuujinfurusatomura
- 竜宮浜海水浴場
- Ryuguhama Seaside Resort
- Ryuguhama swimming beach
- 滋賀・竜王寺鐘
- Bell of Ryuo-ji Temple in Shiga Prefecture
- 家紋は笹竜胆。
- Its Kamon (family crest) is Sasarindo (bamboo grass and gentians).
- 竜田越奈良街道
- Tatsuta-goe Nara Kaido (the Nara Highway passing over Tatsuta)
- 法号竜誉浄和。
- Hogo (Buddhist name) is 竜誉浄和.
- 幼名は竜之助。
- His childhood name was Ryunosuke.
- 海竜王経 4帖
- 4 volume Kairyuokyo (Ocean Dragon King Sutra)
- 首長竜類の総称
- any of the plesiosaurs
- 魚竜科の標準属
- type genus of the Ichthyosauridae
- ジュラ紀の魚竜
- ichthyosaurs of the Jurassic
- 米国の肉食恐竜
- carnivorous dinosaur of North America
- アメリカ角竜類
- American ceratopsian dinosaurs
- 恐竜は死滅した
- Dinosaurs died out
- ジュラ紀の恐竜
- Jurassic dinosaurs
- 自貢恐竜博物館
- Zigong Dinosaur Museum
- 恐竜100万年
- One Million Years B.C.
- 竜勝各族自治県
- Longsheng Various Nationalities Autonomous County
- 空中竜巻旋風脚
- air hurricane kick
- 関東鉄道竜ヶ崎線
- Kantoutetsudouryuugasakisen
- Ryugasaki Line
- 嵯峨天竜寺瀬戸川
- Sagatenryuujisetogawa
- 嵯峨天竜寺北造路
- Sagatenryuujikitatsukurimichi
- 神村竜王トンネル
- Kamimuraryuuou tunnel
- 太子竜野バイパス
- Taishitatsuno byepass
- 名神竜王ゴルフ場
- Meishinryuuou golf links
- 竜吟庵 - 方丈
- Ryogin-an Temple: Hojo (the residence for a head priest)
- 竜光院 - 書院
- Ryoko-in Temple: Shoin
- 京都竜安寺郵便局
- The Kyoto Ryoanji post office
- 竜騎兵として装備
- Equip as dragoon
- 高等な肉食獣脚竜
- advanced carnivorous theropod
- 恐竜、海生爬虫類
- dinosaurs, marine reptiles
- 巨大四足草食恐竜
- huge quadrupedal herbivorous dinosaur
- 竜脚類(草食性)
- sauropods (herbivorous)
- 草食性の二足恐竜
- bipedal herbivorous dinosaur
- 竜骨があるがく片
- a carinate sepal
- 成都竜泉駅足球場
- Chengdu Longquanyi Football Stadium
- 玉竜ナシ族自治県
- Yulong Naxi Autonomous County
- ストライダー飛竜
- Strider (arcade game)
- 恐竜ルネッサンス
- Dinosaur renaissance
- 高野竜神国定公園
- Kōya-Ryūjin Quasi-National Park
- 恐竜・怪鳥の伝説
- Legend of Dinosaurs & Monster Birds
- 柴胡加竜骨牡蛎湯
- saiko-ka-ryukotsu-borei-to
- TJ-12
- 桂枝加竜骨牡蛎湯
- keishi-ka-ryukotsu-borei-to
- TJ-26
- 嵯峨天竜寺芒ノ馬場
- Sagatenryuujisusukinobaba
- 大空魔竜ガイキング
- Daikyu Maryu Gaiking
- 竜翔寺 - 第十位
- Ryusho-ji Temple: Tenth rank
- 土竜塚(モグラ塚)
- Mogura Zuka (Molehills)
- 家紋は五つ竜胆車。
- Its Kamon (family crest) is Itsutsu Rindoguruma crest (five gentians annulet).
- 家紋は六つ竜胆車。
- Its kamon (family crest) is Mutsurindoguruma (six gentians in a circle).
- 家紋は丸に笹竜胆。
- Their kamon (crest) was marunisasarindo (gentian in a circle).
- 倶利伽羅竜蒔絵経箱
- Kurikararyu makie (Japanese lacquer sprinkled with gold or silver powder) sutra box
- 爬虫類盤竜目の一科
- a family of reptiles of the order Pelycosauria
- 原始の中型の獣脚竜
- primitive medium-sized theropod
- 初期の祖竜類肉食獣
- early archosaurian carnivore
- 高等な二足肉食恐竜
- advanced bipedal carnivorous dinosaur
- 爬虫類盤竜目の一属
- a reptile genus of Pelycosauria
- 原始竜盤目の恐竜類
- primitive saurischian dinosaurs
- 白亜紀の草食恐竜類
- herbivorous dinosaurs of the Cretaceous
- 恐竜時代の最後の日
- the last days of the dinosaurs
- 天竜奥三河国定公園
- Tenryū-Okumikawa Quasi-National Park
- 竜山区 (遼源市)
- Longshan District
- 竜 (トールキン)
- Dragon (Middle-earth)
- 紙本墨画雲竜図 8幅
- 8 ink on paper Unryu-zu (images of clouds and dragons)
- 村に竜巻が起こった。
- There was a tornado in the village.
- 角竜の最も原始的な属
- most primitive genus of horned dinosaurs
- 南半球の竜骨形の星座
- a keel-shaped constellation in the southern hemisphere
- 竜巻は海岸を通過した
- The tornado ripped along the coast
- 恐竜関連のスタブ項目
- Dinosaur stubs
- 恐竜を題材とした作品
- Dinosaurs in fiction
- 竜華駅 (深セン市)
- Longhua Station
- 竜の子プロダクション
- Tatsunoko Production
- 双竜駅 (深セン市)
- Shuanglong Station
- 追跡!竜巻突入チーム
- Storm Chasers (TV series)
- 歌津館崎の魚竜化石産地
- Utatsutatezakinogyoryuukasekisanchi
- 恐竜探検隊ボーンフリー
- Kyoryu Tankentai Born Free
- とびだせ!マシーン飛竜
- Jump Out! Machine Hiryu
- 9月12日 竜口法難会
- September 12: Tatsunokuchi Honan-e (the gathering of Tatsunokuchi religious persecution)
- 昭和14年天竜僧堂師家
- In 1939, he gained the Shike (Training Master's credentials) of Tenryu So-do-Hall.
- 竜車:高貴な者の乗り物
- Ryusha: (It represents) a carriage for the nobles
- 法号は青竜院・十楽院。
- His Buddhist name was Seiryu-in Juraku-in.
- 枯山水 竜安寺石庭など
- Karesansui (Garden of hill-and-stream landscape without water): e.g. the rock garden of Ryoan-ji Temple
- 長沢芦雪:『竜虎図襖』
- Rosetsu NAGASAWA: 'Ryuko-zu fusuma' (The Sliding Door of Dragon and Tiger)
- 院号は竜泉院、宝台院。
- Her ingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Ryusenin and Hodaiin.
- 嵐山天竜寺前(市バス)
- Arashiyama Tenryuji-mae (in front of Arashiyama Tenryu-ji Temple) (Kyoto City Bus)
- 「竜巻が来るぞ、エム」
- 'There's a cyclone coming, Em,'
- 先進の肉食動物の獣脚竜
- advanced carnivorous theropod
- 原始竜盤目の肉食恐竜類
- primitive saurischian carnivorous dinosaurs
- ジュラ紀後期の肉食恐竜
- late Jurassic carnivorous dinosaur
- 敏捷な走りの二足恐竜類
- swift-running bipedal dinosaurs
- 爆竜戦隊アバレンジャー
- Bakuryū Sentai Abaranger
- 恐竜大戦争アイゼンボーグ
- Kyoryu Daisenso Aizenborg
- レジェンズ 甦る竜王伝説
- Legendz: Yomigaeru Ryuuou Densetsu
- 紙本著色竜虎図 六曲屏風
- Color on paper image of a dragon and tiger (six-panel screen)
- 竜は想像上の生物である。
- The dragon is an imaginary creature.
- 竜騎兵 (%unit%)
- {{plural:%number%|one=Dragoon|other=Dragoons|default=Dragoon}} ({{plural:%number%|%unit%}})
- ヘイロンチアン(黒竜江)
- Heilongjiang
- 亜目の首長竜類の爬虫類属
- a reptile genus of suborder Plesiosauria
- カナダ産のカモノハシ竜類
- duck-billed dinosaurs of Canada
- 絶滅した海生爬虫類:魚竜
- extinct marine reptiles: ichthyosaurs
- 竜脚類の亜目の爬虫類の属
- a reptile genus of the suborder Sauropoda
- 白亜紀の装甲草食性恐竜類
- armored herbivorous dinosaurs of the Cretaceous
- 最も早く知られていた恐竜
- the earliest known dinosaurs
- エオラプトール属の獣脚竜
- a theropod dinosaur of the genus Eoraptor
- 絶滅した飛行爬虫類:翼竜
- extinct flying reptiles: pterosaurs
- ドラえもん のび太の恐竜
- Doraemon: Nobita's Dinosaur
- 赤ちゃん恐竜 ドゥーリー
- Dooly the Little Dinosaur
- 恐竜戦隊ジュウレンジャー
- Kyōryū Sentai Zyuranger
- 恐竜冒険記ジュラトリッパー
- Kyouryuu Boukenki Jura Tripper
- 天竜そば(浜松市佐久間町)
- Tenryu soba (buckwheat noodles of Sakuma-cho, Hamamatsu City)
- これが竜田藩の立藩である。
- This marked the foundation of the Tatsuta Domain.
- 中京顕徳府(吉林省和竜市)
- Zhongjing Xiandefu (Helong City, Jilin Province today)
- 墓は浅草竜泉寺町の長国寺。
- Her grave is in Chokoku-ji Temple in Asakusa Ryusenji-machi.
- 法号は三秀軒檉翁宗竜居士。
- His Buddhist name was 三秀軒檉翁宗竜居士.
- 九頭竜大社(九頭竜弁財天)
- Kuzuryu-taisha Shrine (Kuzuryu Benzaiten)
- 絹本墨画竜虎図 - 牧谿筆
- Ink on silk Ryuko zu (image of a dragon and a tiger) - Painted by Muxi
- 恐竜の足跡 (今出川校地)
- Dinosaur's foot print (Imadegawa Campus)
- 竜也氏は穀類を商っている。
- Mr Tatuya deals in grain.
- 竜巻で村全体が破壊された。
- The tornado destroyed the whole village.
- 骨質のかたい皮膚を持つ恐竜
- dinosaurs having bony armour
- 小型で歯がない竜盤類の恐竜
- small toothless saurischian dinosaurs
- 爬虫類獣脚竜亜目の属の1つ
- a reptile genus of Theropoda
- ステノプテリギウス属の魚竜
- an ichthyosaur of the genus Stenopterygius
- 竜骨を支える突起または尾根
- a projection or ridge that suggests a keel
- 天竜浜名湖鉄道天竜浜名湖線
- Tenryū Hamanako Railroad Tenryū Hamanako Line
- ドラゴン・竜のキャラクター
- Fictional dragons
- マーシャル博士の恐竜ランド
- Land of the Lost (film)
- 竜神物(愛宕空也、春日竜神)
- Ryujin -mono (literally 'tale of dragon god') (such as 'Atago Kuya,' 'Kasuga ryujin')
- ※ 他に独眼竜、仙台黄門など
- Masamune was often called by nicknames such as Dokuganryu (one-eyed dragon) or Sendai Komon (the Vice-councilor of state of Sendai).
- 政宗の異名『独眼竜』について
- About the nickname of Masamune as 'Dokuganryu'
- 絹本墨画竜虎図 - 伝牧谿筆
- Ink on silk Ryuko zu (image of a dragon and a tiger) - Attributed to Muxi
- 山号は竜田山(たつたさん)。
- Its sango (literally, 'mountain name'), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, is Tatsutasan.
- 竜馬の秘書的な役割を担った。
- He had a role of a secretary of Ryoma.
- 竜巻のように歩道を疾走した。
- rushing over the sidewalk like a waterspout.
- 鳥のような骨盤を持つ草食恐竜
- herbivorous dinosaur with a pelvis like that of a bird
- ボートの竜骨の形で形成される
- shaped in the form of the keel of a boat
- ヘビや竜に似た海の巨大な生物
- huge creature of the sea resembling a snake or dragon
- ジュラ紀と白亜紀の後期の魚竜
- later ichthyosaurs of the Jurassic and Cretaceous
- 既存の恐竜の中で一番古いもの
- one of the oldest known dinosaurs
- アヒルのようなくちばしの恐竜
- duck-billed dinosaurs
- 進化した二足歩行する肉食恐竜
- advanced bipedal carnivorous dinosaur
- ドラえもん のび太と竜の騎士
- Doraemon: Nobita and the Knights of Dinosaurs
- キャディラックス 恐竜新世紀
- Cadillacs and Dinosaurs (video game)
- 赤い竜 (ウェールズの伝承)
- Welsh Dragon
- 橋本雅邦:『白雲紅樹』『竜虎』
- Gaho HASHIMOTO: 'Hakuun Koju-zu' (the painting of white clouds and autumn leaves)/'Ryuko' (Dragon and Tiger)
- 墓は帖佐竜ヶ水の心岳寺にある。
- His tomb is located in Shingaku-ji Temple, Chousa Ryuugamizu.
- 洞松院は竜安寺の尼僧から還俗。
- Toshoin returned to secular life from a nun of Ryoan-ji Temple.
- 『黄旗』(竜星閣、1935年)
- 'Koki' (Yellow Flag) (Ryuseikaku, 1935)
- 法号:永泰院殿竜谷慈雲大居士。
- Hogo (posthumous Buddhist name): Eitaiinden Ryukoku Jiun Daikoji
- 大炊御門経光の子内藤義竜の子。
- He was a son of Yoshitatsu NAITO who was in turn a son of Tsunemitsu OINOMIKADO.
- 法号:顕竜院殿胸雲詐晴大居士。
- The Hogo (posthumously given Buddhist name) of Norimichi was Kenryu inden kyoun sasei daikoji.
- 定紋は笹竜胆(ささりんどう)。
- Its Jomon (family crest) is sasa-rindo (bamboo grass and gentians).
- 竜華信号場廃止、八尾駅に統合。
- Ryuge Signal Station was abolished and integrated into Yao station.
- 竜田道、暗峠、信貴山越も含む。
- Includes Tatsuta-do Road, Kuragari-toge Pass and Shigisangoe.
- 仙寿院(右京区竜安寺衣笠下町)
- Senju-in Temple (Ryoanji Kinugasa-shita-cho, Ukyo Ward)
- 多福院(右京区竜安寺衣笠下町)
- Tafuku-in Temple (Ryoanji Kinugasa-shita-cho, Ukyo Ward)
- 出口竜正 『命〜紅の守護神〜』
- 'Inochi: Kurenai no shugoshin (Life: The Red Guardian Deity),' by Ryusei DEGUCHI
- この竜を殺す者はこの楯を得む。
- Who slayeth the dragon, the shield he shall win;
- 骨性の冠部を持つ二足の草食恐竜
- bipedal herbivorous dinosaurs with bony crowns
- 現存している系統主竜類の爬虫類
- extant archosaurian reptile
- 三畳紀後期の肉食性竜盤類の恐竜
- late Triassic carnivorous saurischian dinosaurs
- ブラジルで発見された原始の恐竜
- primitive dinosaur found in Brazil
- 白亜紀の南米で栄えた草食恐竜属
- genus of herbivorous dinosaurs flourishing during the Cretaceous in South America
- KAMEN feat.石井竜也
- Kamen (song)
- 三千院宮・青竜院宮とも称される。
- He was also called Sanzenin no miya or Seiryuin no miya.
- 天竜寺の方丈裏庭園(嵐山・亀山)
- Hojo urateien (Head Monk's Garden at the backyard) of Tenryu-ji Temple (Mt. Arashi-yama, Mt. Kame-yama)
- 東京竜原府(吉林省琿春市八連城)
- Dongjing Longyuanfu (Baliancheng, Hunchun City, Jilin Province today)
- 戒名は大竜院殿一源心公大禅定門。
- His Kaimyo (posthumous Buddhist names) was Dairyu-in den Ichigenshin Kodai Zenteimon.
- 法名は松竜院殿月照梅翁大禅定門。
- His homyo (a posthumous Buddhist name) was 松竜院殿月照梅翁大禅定門.
- 法名は竜門寺殿宝山常珍大禅定門。
- His posthumous Buddhist name is 竜門寺殿宝山常珍大禅定門.
- 天竜寺の塔頭妙智院の住職となる。
- He became a chief priest of the Myochi-in Temple which was tatchu (sub-temples in the site of main temple) of the Tenryu-ji Temple.
- 西側で竜田越奈良街道に接続する。
- At the western end, it connects to Tatsutagoe Nara—kaido Road.
- 天井の竜の絵は堂本印象筆である。
- The image of a dragon on the roof was painted by Insho DOMOTO.
- 龍安寺(右京区竜安寺御陵ノ下町)
- Ryoan-ji Temple (Ryoanji Goryo-no-shita-cho, Ukyo Ward)
- 霊光院(右京区竜安寺御陵ノ下町)
- Reiko-in Temple (Ryoanji Goryo-no-shita-cho, Ukyo Ward)
- 大珠院(右京区竜安寺御陵ノ下町)
- Daiju-in Temple (Ryoanji Goryo-no-shita-cho, Ukyo Ward)
- 西源院(右京区竜安寺御陵ノ下町)
- Seigen-in Temple (Ryoanji Goryo-no-shita-cho, Ukyo Ward)
- 近鉄生駒線竜田川駅から徒歩10分
- A 10-minute walk from Tatsutagawa Station on the Kintetsu Ikoma Line.
- 恐竜は現在では死滅してしまった。
- Dinosaurs are now extinct.
- ブレス オブ ファイア 竜の戦士
- Breath of Fire (video game)
- ドラえもん のび太の恐竜2006
- Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006
- Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006*
- 昭和21年天竜寺派8代管長に就任。
- In 1946, he was appointed the eighth chief abbot of the Tenryu-ji Temple school of the Rinzai sect.
- 日蓮の「竜の口の法難」の地に建つ。
- The temple stands on the site of 'Tatsunokuchi no honan' (Tatsunokuchi Persecution).
- 牡丹江市(中華人民共和国黒竜江省)
- Mudanjiang (Heilongjiang, People's Republic of China)
- 仮名 (通称)竜右衛門、号は一柳。
- His common name was 'Ryuemon,' and his go (pseudonym) was 'Ichiryu.'
- 墓所は東京都文京区本駒込の竜光寺。
- Nagashige's grave is located at the Ryuko-ji temple in Honkomagome in Bunkyo Ward in Tokyo.
- 竜田山の神で秋の竜田姫と対を成す。
- She is a god of Mt. Tatsuta, and is paired with Tatsuta-hime of fall.
- かつては恐竜が地球を支配していた。
- Dinosaurs used to rule the earth.
- 竜騎兵は騎乗した軍事ユニットです。
- The Dragoon is a mounted military unit.
- 次のものを含む絶滅した爬虫類:恐竜
- extinct reptiles including: dinosaurs
- 木製の船の竜骨の隣についた第一外板
- the first wale laid next to the keel of a wooden ship
- カモノハシ竜の一属で、白亜紀後期産
- genus of duck-billed dinosaurs of late Cretaceous
- 短い前肢を持つ肉食性竜盤目の恐竜類
- carnivorous saurischian dinosaurs with short forelimbs
- 南半球の竜骨座と羅針盤座の間の星座
- a constellation in the southern hemisphere between Carina and Pyxis
- アルゼンチンで発見された原始の恐竜
- primitive dinosaur found in Argentina
- 竜脚類恐竜はどうやら草食動物だった
- the sauropod dinosaurs were apparently herbivores
- AURA 〜魔竜院光牙最後の闘い〜
- Aura: Maryūinkōga Saigo no Tatakai
- 家紋は竜胆紋で植松竜胆を用いている。
- The kamon (family crest) is the rindo mon crest (a family crest standing for gentian) and the Uematsu rindo is used.
- 竜巻の規模を表す藤田スケールを考案。
- He developed the Fujita Scale to differentiate tornado size.
- その後は尊氏の天竜寺建立に尽力した。
- He worked hard in the project to establish Tenryu-ji Temple drawn up by Takauji.
- 京都府長岡京市の勝竜寺城を築城する。
- Yoriharu built Shoryuji-jo Castle in Nagaokakyo City, Kyoto Prefecture.
- 夢窓疎石筆臨幸私記(附天竜寺造営記)
- Private records of an imperial visit, written by Muso Soseki (tsuketari (attachments): Records of Tenryu-ji Temple's construction)
- 奈良県生駒郡平群町竜田川2丁目1−1
- 2-1-1 Tatsutagawa, Heguri-cho, Ikoma-gun, Nara Prefecture
- 恐竜の足跡 (同志社大学今出川校地)
- Dinosaur track fossil (Doshisha University, Imadegawa Campus)
- 竜田姫(たつたひめ)は日本の秋の神。
- Tatsuta-hime (竜田姫) is the god of autumn in Japan.
- 竜骨に関する、または、竜骨に似ている
- relating to or resembling a carina
- ブラジルで発見された原始鳥盤目の恐竜
- primitive ornithischian dinosaur found in Brazil
- 生きた化石またはいわゆる『緑の恐竜』
- a living fossil or so-called `green dinosaur'
- 恐竜亜綱ワニ目クロコダイル科の標準属
- type genus of the Crocodylidae
- アヒルのくちばしを持つ恐竜(鳥脚類)
- duck-billed dinosaurs (euronithopods)
- ファイアーエムブレム 暗黒竜と光の剣
- Fire Emblem: Ankoku Ryū to Hikari no Tsurugi
- 鏡神社塔(滋賀県竜王町) 重要文化財。
- Kagami-jinja Shrine Pagoda (Ryuo Town, Shiga Prefecture), Important Cultural Property
- 篳篥(ひちりき)、竜笛、笙で伴奏する。
- Accompanied by hichiriki (Japanese shawm), ryuteki flute, and sho.
- つまり、高取山や竜門岳の南斜面である。
- That is, it was the southern slopes of Mt. Takatori and Mt. Ryumon-dake.
- 雲竜院本堂〔京都市東山区泉涌寺山内町〕
- Hondo of Unryu-in Temple [Sennyuji Yamanouchi-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City]
- 竜巻やダウンバーストの研究で知られる。
- He is known for his research on tornados and downbursts.
- 八尾 - 久宝寺間に竜華操車場を開設。
- Ryuge Train Yard was established between Yao and Kyuhoji.
- 竜田越奈良街道 - 略称:「竜田越」。
- The name Tatsutagoe-Nara-kaido Road is shortened and called 'Tatsutagoe.'
- 上の左端の動物は、竜のつもりでしょう。
- The animal in the top left-hand corner is meant to be a dragon.
- その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
- The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
- アルゼンチンで発見された獣脚恐竜の一種
- a kind of theropod dinosaur found in Argentina
- アルゼンチンで発見された原始的な獣脚竜
- primitive theropod found in Argentina
- 絶滅した陸生の爬虫類:獣脚竜(肉食性)
- extinct terrestrial reptiles: theropods (carnivorous)
- 第13竜騎兵落下傘連隊 (フランス軍)
- 13th Parachute Dragoon Regiment
- ドラえもん のび太の恐竜2006 DS
- Doraemon: Nobita's Dinosaur 2006 DS
- 代表紋章: 「笹竜胆紋(ささりんどう)」
- Representative crest: Sasa rindo
- 竜安寺方丈庭園 (成立時期には諸説ある)
- The garden belonging to a hojo building (a building (or a room) of about a 3 meters square) in Ryoan-ji Temple (there are various theories on its period of construction)
- 後世、日・月・山・竜・虎・猿を刺繍した。
- In later ages, the patterns of the sun, moon, mountain, dragon, tiger, and monkey were embroidered.
- 諱は正良(まさよし・まさなが)、号聖竜。
- His imina (personal name) was Masayoshi or Masanaga, and his go (title) was Seiryu.
- 細川玉(後のガラシャ)が勝竜寺城に住む。
- Tama HOSOKAWA (later Garasha, or Gratia) settled in Shoryuji-jo Castle.
- 雅楽 第1-2集 竜吟社 1955-56
- Gagaku Volume 1, 2 Ryukin-sha 1955-56
- 倶利迦羅竜守刀 中身銘尚宗 豊臣棄丸所用
- Kulika dragon-king katana sword owned by Sutemaru TOYOTOMI with Hisamune inscribed on the blade
- 木造善哉立像・竜王立像 - 平安時代後期
- Wooden standing statues of Zenzai and Ryuo: Latter part of the Heian period
- 重要文化財「禽獣葡萄鏡 春日金竜社伝来」
- Important Cultural Property - 'kin ju budo kyo (mirror with birds, animals and grape design), handed down in Kasuaga Konryu sha'
- 那須赤竜 ...... 平安時代の豪族。
- NASU no Sekiryu: A regional powerful clan during the Heian period.
- 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
- The evolution of dinosaurs interests me greatly.
- さて、竜巻を起こすのはわしの手には余る。
- Now, it is quite beyond my powers to make a cyclone;
- 米国西部で発見された白亜紀の巨大草食恐竜
- huge herbivorous dinosaur of the Cretaceous found in western North America
- アルゼンチンで発見された原始鳥盤目の恐竜
- primitive ornithischian dinosaur found in Argentina
- 船の内竜骨のどちらかの側の水路または側溝
- a channel or gutter on either side of a ship's keelson
- 鳥または恐竜としての分類は、論争中である
- classification as bird or dinosaur is in dispute
- 激しい竜巻は、幸運にもまれにしか起きない
- supertwisters are fortunately rare
- 続 タイムスリップ!恐竜時代 古代の海へ
- Sea Monsters (TV series)
- ファイアーエムブレム 新・暗黒竜と光の剣
- Fire Emblem: Shadow Dragon
- 「竜」、「竜王」などと称される種族の総称。
- It is an inclusive term of species called 'dragon' or 'king dragon.'
- 彦八井耳命・彦八井命・武国竜命・高知保神。
- He is also referred to as 彦八井耳命 (Hikoyai mimi no mikoto), 彦八井命 (Hikoyai no mikoto), 武国竜命, 高知保神 (Takachiho no kami).
- 今竜田大社でなされる風鎮祭の初見でもある。
- This is also the first appearance of Fuchin festival (festival for appeasing the anger of the god the god of wind) (風鎮祭) which was taken place in Tatsuta-taisya today.
- 1345年の天竜寺供養においても尽力した。
- He also worked hard for the memorial service of Tenryu-ji Temple in 1345.
- 竜子は捕らえられた後、秀吉の側室となった。
- Tatsuko was captured and was made Hideyoshi's concubine.
- 康弁は、興福寺の「竜灯鬼立像」を制作した。
- Koben sculpted the 'standing statue of Ryutoki' in the Kofuku-ji Temple.
- 本社は京都府京都市右京区嵯峨天竜寺車道町。
- The head office is located in Sagatenryuji Kurumamichi-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 京都府京都市右京区嵯峨天竜寺芒ノ馬場町68
- 68 Saga tenryu-ji-susukinobaba-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture
- 竜頭の心棒についたつまみを回して巻く腕時計
- a watch that is wound by turning a knob at the stem
- 恐ろしい声と、火を吐く100の竜の頭をもつ
- had a terrifying voice and 100 dragon heads that spurted fire
- 長く重い尾を持つどっしりした草食性二足恐竜
- massive herbivorous bipedal dinosaur with a long heavy tail
- 長い手足と首がある軽く造られた中型の獣脚竜
- lightly built medium-sized theropod with long limbs and neck
- 白鳥座および竜座の近くの北半球の小さい星座
- a small constellation in the northern hemisphere near Cygnus and Draco
- 非常に長い首と尾のある大型で4足の草食恐竜
- large quadrupedal herbivorous dinosaurs with very long neck and tail
- 装甲恐竜:ステゴサウルスとアンキロサウルス
- armored dinosaurs: stegosaurs and ankylosaurs
- 水上を通過して、水や霧の柱を発生させる竜巻
- a tornado passing over water and picking up a column of water and mist
- 彼は怪物を殺し、王になるが、竜と戦って死ぬ
- he slays a monster and becomes king but dies fighting a dragon
- 他の恐竜より鳥に密接に関係する可能性がある
- possibly related more closely to birds than to other dinosaurs
- 飛翔筋をつけるための竜骨を持つ胸骨を持つ鳥
- birds having keeled breastbones for attachment of flight muscles
- 頭頂部に骨の出た、角状の恐竜(周飾頭亜目)
- boneheaded and horned dinosaurs (marginocephalians)
- 華奢な体格をした、中型の獣脚竜亜目の恐竜類
- lightly built medium-size theropods
- 彼らは流星が恐竜の絶滅の原因だと考えている
- they think a meteor cause the extinction of the dinosaurs
- 恐竜の絶滅に関する理論はまだ非常に推測的だ
- theories about the extinction of dinosaurs are still highly conjectural
- 二十八部衆には「沙羯羅竜王」の名で登場する。
- It appears in the name of 'Sakatsura Ryuo' among Nijuhachibushu.
- レンタル移籍だった増嶋竜也を完全移籍で獲得。
- Moreover, it got Tatsuya MASUSHIMA, who had been on loan, on a permanent deal.
- 竜宮城(りゅうぐうじょう)などとも呼ばれる。
- It is also called Ryugu-jo Castle.
- 例:菱屋竜太郎『阿倍仲麿入唐記』1870年。
- For example, 仲麿 is used in '阿倍仲麿入唐記' (literally, a record of Nakamaro ABE's visit to Tang) written by Ryutaro HISHIYA in 1870.
- 上村淳之画集 求竜堂グラフィックス 1989
- 'UEMURA Atsushi Art Collection Book' Kyuryudo Graphics, 1989
- 竜華操車場を信号場に格下げ、竜華信号場開設。
- Ryuge Train Yard was downgraded to Ryuge Signal Station.
- 東の座 -- 沙竭羅竜王(サガラリュウオウ)
- Higashi-no-za - Sagara-ryuo
- 銅製舎利塔・五鈷鈴・三鈷鈴・九頭竜鈴・五鈷杵
- Copper Relic Box, Gokorei, Sankorei, Kuzuryurei, Gokosho
- あの件に関しては、画竜点睛を欠いてしまった。
- That plan still needed some finishing touches.
- これまで発見された中で、最大の骨頭を持つ恐竜
- largest boneheaded dinosaur ever found
- 2つの亜綱鱗竜類と主竜類によって取ってかわる
- superseded by the two subclasses Lepidosauria and Archosauria
- アルゼンチンで発見された白亜紀の巨大草食恐竜
- huge herbivorous dinosaur of Cretaceous found in Argentina
- 巨大な鉤爪を持つ、大型で肉食性の二足歩行恐竜
- large carnivorous bipedal dinosaur having huge claws
- それいけ!アンパンマン 恐竜ノッシーの大冒険
- Go! Anpanman: Nosshi the Dinosaur's Big Adventure
- 古代王者 恐竜キング Dキッズ・アドベンチャー
- Dinosaur King
- 材質は流紋岩質溶結凝灰岩で加古川付近の竜山石。
- They are made of ryholitic welded tuff called Tasuyama-ishi taken from the vicinity of Kakogawa River.
- 115基ある竜角寺古墳群の105号古墳である。
- It is the 105th tumulus of the 115 Ryukakuji burial mounds.
- 太田竜(政治運動家・「週刊日本新聞」編輯主幹)
- Ryu OTA (Pollitical activist, editor-in-chief of 'Shukan Nihon Shinbun')
- 『お〜い!竜馬』(武田鉄矢原作、小山ゆう作画)
- 'Oi! Ryoma' written by Tetsuya TAKEDA, illustrated by Yu KOYAMA
- 竜吟庭、東滴壷、阿吽の石庭などの庭が知られる。
- Known for the Ryugin [Ryogin]-tei garden, Totekiko garden and the Stone Garden of Ahum.
- 公卿への昇進への登竜門ともいえる役職となった。
- Therefore, the post of Kurodo no to could be said to be a stepping stone to promotion to the court nobility.
- 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
- He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
- 船の(特に荷積みしたときの)水面下の竜骨の深さ
- the depth of a vessel's keel below the surface (especially when loaded)
- 以前の分類法では、クロコダイルや恐竜も含まれた
- in former classifications included also the crocodiles and dinosaurs
- 5階建てビルと同じくらいの高さまで成長した恐竜
- a dinosaur that could grow to be as tall as a building five stories tall
- 浅い竜骨の下部と竜骨を持つが、帆のない川用の船
- river boat with a shallow draught and a keel but no sails
- 舵幹を支えるために竜骨の後部から伸びるブレース
- a brace that extends from the rear of the keel to support the rudderpost
- 科学者は、大きな恐竜が沼に住んでいると仮定した
- Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps
- ウォーキングwithダイナソー〜驚異の恐竜王国
- Walking with Dinosaurs
- 宝ヶ池こどもの楽園 – 京都市左京区上高野竜田町
- Takaragaike Kodomo no Rakuen: Nagareda-cho, Kamitakano, Sakyo Ward, Kyoto City
- 明治38年(1905年)までは天竜寺派に属した。
- Belonged to the Tenryu-ji sect until 1905.
- また、釈尊の誕生の際、灌水したのも竜王であった。
- In addition, it was the king dragon who gave affusion at the time of the birth of Shakyamuni.
- 光秀は戦線後方の勝竜寺城に退却を余儀なくされる。
- Mitsuhide was obliged to retreat to Shoryuji-jo Castle to the rear of the battle front.
- 蟠竜丸(松岡磐吉、1869年5月箱館港にて自焼)
- Banryumaru (Bankichi MATSUOKA, self-burned at the Hakodate port in May 1869)
- 為次には嗣子が無く、ここに竜田藩は廃藩となった。
- With no heirs for Tametsugu, Tatsuta Domain was now abolished.
- 上京竜泉府(現在の黒竜江省牡丹江市寧安市渤海鎮)
- Shangjing Longquanfu (Balhae, Ningan City and Mudanjang city, Heilongjiang Province today)
- その蓬莱山が後の時代に竜宮城へと変化していった。
- Mt. Horai was changed into Ryugu-jo Castle in later years.
- 伊達正三郎 『竜馬がゆく1982年版』テレビ東京
- Acted by Shozaburo DATE 'Ryoma ga Yuku Year 1982 version' by TV Tokyo.
- 墓所:愛知県岡崎市竜泉寺町の海雲山弘誓院長福寺。
- His graveyard is Kaiunsan Guseiin Chofuku-ji Temple in Ryusenji-cho, Okazaki City, Aichi Prefecture.
- 幼名竜駒、諱は初め季靖、後年はショウジと名乗る。
- His childhood name was 'Tatsukoma,' and his imina (real name) was at first 'Tokiyasu' and later 'Shoji.'
- 竜朱印状奏者はこれらの制度上の地位とは別である。
- The position of ryu shuinjo soja (specially assigned officials in charge of military central administration) was different from positions in those systems.
- 古堤街道(竜間越古堤街道)・河内中垣内村~俵口村
- Furutsutsumi-kaido Road (Tatsumagoe Furutsutsumi-kaido Road) and Nakagaito-mura Village (Kawachi Province) - Tawaraguchi-mura Village
- 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
- The dinosaurs in the film 'Jurassic Park' were true to life.
- あんたも竜巻に運ばれて、空からやってきただろう。
- You also came through the air, being carried by a cyclone.
- 旗魚座と竜骨座の近くの南半球の極領域の小さな星座
- a small constellation in the polar region of the southern hemisphere near Dorado and Carina
- 帆船で風下に流されないように用いる格納式の深竜骨
- a retractable fin keel used on sailboats to prevent drifting to leeward
- それを補強するために船の竜骨につながった縦のはり
- a longitudinal beam connected to the keel of ship to strengthen it
- 主に竜の住処といわれる海や河川の淵から現れる怪火。
- It is a mysterious fire which appears from sea or brink of river, which is said to be a habitat of dragon.
- 愛宕山 (静岡県) - 静岡県浜松市天竜区にある。
- Atago-yama (Shizuoka Prefecture) - Tenryu Ward, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture.
- 藤竜也 『勝海舟 (NHK大河ドラマ)』1974年
- Acted by Tatsuya FUJI 'Katsu Kaishu (NHK Taiga Drama) Year 1974.
- 幼名を名霄もしくは天祥、名は元祥、字は爾祥・夢竜。
- His childhood name was 名霄 or 天祥, his name was 元祥, his azana (adult male's nickname) were 爾祥 and 夢竜.
- 「晴信」印文の竜朱印は天正8年まで用いられている。
- License with a red seal with a dragon engraved carrying 'Harunobu' inmon (words or symbols engraved on the seal) was used till 1580.
- 竜田越奈良街道(国分越・立野越)・河内峠村~立野村
- Tatsutagoe Nara-kaido Road (Kokubugoe and Tatsunogoe) and Toge-mura Village (Kawachi Province) - Tatsuno-mura Village
- 比定地には竜王山・穴師山・巻向山の3つの説がある。
- There are three theories that 'Mt. Yutsukigatake' refers to one of Mt. Ryuo, Mt. Anashi or Mt. Makimuku.
- スクーナー船はその反転で、竜骨のところまで震えた。
- The schooner trembled to her keel under the reverse,
- 白亜紀中期の巨大な恐竜で、アルゼンチンで発見された
- enormous dinosaur of the middle Cretaceous found in Argentina
- 白亜紀の大型草食恐竜の一属で、北米西部で見つかった
- genus of large herbivorous dinosaurs of Cretaceous found in western North America
- ジュラ紀または白亜紀前期の欧州産の巨大肉食二足恐竜
- gigantic carnivorous bipedal dinosaur of the Jurassic or early Cretaceous in Europe
- 北米で一般的であったジュラ紀後期の巨大四足草食恐竜
- huge quadrupedal herbivorous dinosaur common in North America in the late Jurassic
- 本像は、経典に説く「竜」に当たる像と考えられている。
- This statue is considered to be the statue which corresponds to 'dragon' in scriptures.
- 鯨カツや竜田揚げのほか、現在では刺身にも多く用いる。
- This is used for whale meat cutlet and tatsuta age, the meat is also eaten as sashimi nowadays.
- 九竜山浪右衛門/焚出し喜三郎・・市川左團次 (初代)
- Kuryuzan Namiemon/Takidashi no Kisaburo ・・・Sadanji ICHIKAWA the first.
- 竜田川・竜田大橋(俊徳街道・十三街道・清滝街道交点)
- Tatsuta River, Tatsuta-ohashi Bridge (a point where Shuntoku Kaido, Juso Kaido and Kiyotaki Kaido intersect)
- 野木宮合戦に敗北した忠綱は上野国山上郷竜奥に籠った。
- Tadatsuna lost the Battle of Nogimiya, and he stayed in Tatsuoki, Yamagami Village, Kozuke Province.
- 頗梨采女はその妻で、沙竭羅竜王は頗梨采女の父である。
- Harisainyo is his wife, whose father is Sagara-ryuo.
- 竜体(竜神の事か?)を持つ霊は神界にも幽界にもある。
- There are spirits with dragon body (does it mean Dragon King?) both in the spirit world and the astral world.
- 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
- Small children often like books about dragons and other monsters.
- 塀または壁(または恐竜)の頂部に並ぶ先のとがった突起
- a sharp-pointed projection along the top of a fence or wall (or a dinosaur)
- 1346年疎石の法を継いで京都天竜寺の第2世となった。
- In 1346, Mukyoku Shigen, who followed Soseki's sermons, assumed the position of the second chief priest of Tenryu-ji Temple, Kyoto.
- しかし中観論を手にしたので竜樹を師とすることを決めた。
- However, he took Madhyamaka-karika (Fundamental Verses on the Middle Way) instead, so he decided to have Ryuju as his master.
- まわりには八大竜王や悪魚、鰐(わに)がとりまいている。
- Around the pagoda are Hachidai Ryuo (Eight Dragon Kings), evil fish and alligators.
- 家業:笛、江戸時代の家禄:700石、家紋:五つ竜胆車。
- Family business: flute; karoku (hereditary stipend) in the Edo period: seven hundred koku; crest: the Itsutsu Rindoguruma (five gentians annulet)
- ついで浜松城主・飯尾連竜が家康と内通して反旗を翻した。
- Next, Tsuratatsu IIO of Hamamatsu-jo Castle, who had formed a secret collaboration with Ieyasu, rebelled.
- 竜千代は豊臣秀次に仕え、秀次改易後は徳川家康に仕えた。
- Tatsuchiyo served to Hidetsugu TOYOTOMI, then Ieyasu TOKUGAWA after kaieki (the punishment by removal of samurai status and expropriation of territories) of Hidetsugu.
- この頃、秀策と秀甫は坊門の竜虎、碁界の圭玉と称された。
- Around this time Shusaku and Shuho were called Dragon and Tiger of the Hoinbo Disciples or the Treasure of the Go world.
- このことから、子育て呑竜の異名で呼ばれるようになった。
- For that reason, he became known by the nickname: Kosodate Donryu (Donryu the Child-carer).
- 京都府京都市右京区嵯峨天竜寺芒ノ馬場町68 天龍寺境内
- Tenryu-ji Keidai, 68 Susukinobaba-cho, Saga Tenryuji, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture
- 通称 竜王宮として地元住民からは篤い信仰を集めている。
- It is commonly known as Ryuogu, and many local residents have strong belief in the spirit of the shrine.
- 竜が裁つに音が似ているため裁縫の神としても信仰される。
- She is also worshipped as the god of sewing, since tatsu (竜) sounds similar to tatsu (裁つ (cut)).
- 竜骨からマストまで、木の部分は全部あなたのものです。」
- from the keel to the truck of the masts - all the wood, that is.'
- 宝物を警備して、シグルドによって殺されたノルウェーの竜
- the Norse dragon that guarded a treasure and was slain by Sigurd
- 北米産のペルム紀の肉食性恐竜で、背中に膜状の構造を持つ
- carnivorous dinosaur of the Permian in North America having a crest or dorsal sail
- 重厚な装甲とたくさんの棘を持つ恐竜で、半直立姿勢をとる
- heavily armored and highly spiked dinosaur with semi-upright posture
- 昭和5年、嵯峨野天竜僧堂に掛搭、関精拙老師から法を継ぐ。
- In 1930, he entered Tenryu So-do Hall (A hall for meditation) in Sagano and hung Shakujo (a priest's pewter staff) on a hook on the wall, and succeeded to the teachings of Seki Seisetsu
- 竜淵本珠・瑞渓周鳳・春渓洪曹らに教えを受け、学問に励む。
- He studied hard under the guidance of Ryuen Honju, Zuikei Shuho and Shunkei Koso.
- 竜田揚げ(たつたあげ)という唐揚げによく似た料理がある。
- Tatsutaage (竜田揚げ) is similar to karaage.
- 風吹けば 沖つ白浪 竜田山 夜半にや君が ひとりこゆらん
- When the wind blows, whitecaps in the offing, Mt. Tatsuta-yama, you at night, walk alone
- ある修行僧が摂津国の竜泉寺で出遭った100もの鬼の集団。
- A group of 100 demons that a novice monk came across at Ryusen-ji Temple in Settsu Province.
- それによると、水底のヘビや竜は母親を象徴するものである。
- According to such an analysis, a snake or dragon at the bottom of the sea can be seen as a mother symbol.
- 金内吉男 『竜馬がゆく (NHK大河ドラマ)』1968年
- Acted by Yoshio KANEUCHI 'Ryoma ga Yuku (NHK Taiga Drama)' Year 1968.
- 西庭の石組は竜が海中から黒雲を得て昇天する姿をあらわす。
- The stone arrangement in the western garden represents a dragon emerging from the ocean and ascending into black clouds.
- アーモスト館とゲストハウスの渡り廊下に恐竜の足跡がある。
- There is a fossilized dinosaur footprint located in a breezeway between Amherst House and a guest house.
- There is a dinosaur's foot print at the passage connecting Amherst House and the Guest House.
- ナイフのような巨大な鋸歯状の歯を持つ大型肉食二足歩行恐竜
- large carnivorous bipedal dinosaur having enormous teeth with knifelike serrations
- 液体の流れが正反対の方向に進むときできる小型のうずや竜巻
- a miniature whirlpool or whirlwind resulting when the current of a fluid doubles back on itself
- 〒616-8371 京都府京都市右京区嵯峨天竜寺若宮町12
- Saga Tenryuji Wakamiya Cho, Ukyo Ward, Kyoto city, Kyoto Prefecture 616-8371
- 雪野寺(龍王寺)像(滋賀県蒲生郡竜王町)― 木造、鎌倉時代
- The statue of Yukino-ji Temple (Ryuo-ji Temple) (Ryuo-cho, Gamo-gun, Shiga Prefecture) - wooden statue, Kamakura period
- 法華経提婆達多品で、8歳の竜女が成仏する場面を由来とする。
- The idea originates from a scene in Devadatta chapter of the Lotus Sutra, where an eight-year-old dragon girl (the daughter of the dragon king Sagara) attains Buddhahood.
- その隙に宝珠を盗み取って逃げようとするのを竜が追ってくる。
- She took the opportunity to steal the oval treasure and made her escape, the dragons in pursuit.
- 龍燈、龍灯、竜灯(りゅうとう)とは、日本各地に伝わる怪火。
- Dragon lantern (ryuto) refers to a fire of mysterious or suspicious origin, passed down across Japan.
- また、尊氏は後醍醐天皇を弔い、京都に天竜寺を造営している。
- Similarly, Takauji ASHIKAGA constructed Tenryu-ji Temple in Kyoto and dedicated it to the memory of Emperor Go-Daigo.
- 太郎が亀を助けると、亀は礼として太郎を竜宮城に連れて行く。
- After Taro saved the turtle, it took him to Ryugu-jo Castle as a token of it's gratitude.
- それに対して浦島太郎はその竜の住み処で姫と暮らしてしまう。
- On the other hand, Urashima Taro lived in the residence of the dragon with the princess.
- 竜馬がゆく1982年版(テレビドラマ) 清河八郎役 橋爪功
- Ryuma ga yuku of 1982 (TV drama), Hachiro KIYOKAWA was played by Isao HASHIZUME.
- 大炊御門家は内藤義竜の子大炊御門経音が養子に入って継いだ。
- The head of the Oinomikado family was succeeded by the child of Giryu NAITO, Tsunenari OINOMIKADO, who was adopted by the Oinomikado family.
- 七面天女の本体は、竜とも吉祥天とも弁才天とも言われている。
- The hontai (basic essence) of Shichimen-tennyo is said to be a dragon, Kisshoten (the Japanese version of Laksmi, the Hindu goddess of happiness, fertility, and beauty), or Benzaiten (the Japanese name for Saraswati, the Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters).
- ババリアのジュラ紀後期の非常に小さな二足動物の肉食性の恐竜
- very small bipedal carnivorous dinosaur of the late Jurassic in Bavaria
- 船の竜骨から飛び出している部分で更に安定度を増すためのもの
- a metal plate projecting from the keel of a shallow vessel to give it greater lateral stability
- 彼らには、稲妻、竜巻とハリケーンを含む素材フィルムがあった
- they had stock footage of lightning, tornados, and hurricanes
- 竜宮城では乙姫(一説には東海竜王の娘:竜)が太郎を歓待する。
- At Ryugu-jo Castle, the dragon Otohime (according to one theory, a daughter dragon of Tokai Ryuo, Dragon King of the East) welcomed Taro.
- この在原神社から西には業平道(奈良街道竜田道)が伸びている。
- Narihira-do (Narihara road), also known as Nara-kaido and Tatsuta-do, leads west from Ariwara-jinja Shrine.
- のち、出家して茶坊主になった時は竜庵、仮名 (通称)は慎吾。
- When he entered into priesthood later and became a chabozu (tea-server), he was named Ryuan, and he also went by the kemyo (common name), Shingo.
- また、異説には大和国竜田藩片桐氏に70石で仕えたとも伝わる。
- A different view says that he served for the Katagiri clan of Tatsuta Domain in Yamato Province for 70 koku.
- 算額 文政11年4月 堀池主計義竜他5名奉納 観音堂内に掲額
- Sangaku (Japanese votive tablets featuring mathematical puzzles): May 1828 堀池主計義竜 and other 5 people dedicated, the sangaku is set up in Kannon-do Hall
- 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
- Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
- 恐竜やクロコダイル、鳥類などに共通の祖先の系として推測される
- presumably in the common ancestral line to dinosaurs and crocodiles and birds
- サイズと比率の点でダチョウに似ている小さな光骨の歯のない恐竜
- small light-boned toothless dinosaur resembling an ostrich in size and proportions
- 実際に角を欠いていて、フリルの起源しか持っていない原始の恐竜
- primitive dinosaur actually lacking horns and having only the beginning of a frill
- 長い細い首とwhiplike尾の水陸両生の4足獣の草食の恐竜
- amphibious quadrupedal herbivorous dinosaur with a long thin neck and whiplike tail
- 生息した恐竜の代わりに骨だけを見つけ、その少年はがっかりした
- the boy was disappointed to find only skeletons instead of living breathing dinosaurs
- また、中国の民間信仰においては赤い顔で竜を持った姿で表される。
- In Chinese folk belief he is depicted as a figure with a red-colored face and holding a dragon.
- 伊勢神宮の祭祀が重視され広瀬・竜田祭が国家事業として行われた。
- They attached importance to the rituals of Ise-jingu Shrine, and the Hirose Tatsuta Festival was held as a state undertaking.
- 探している娘を見つけて渡すと感謝され、竜宮に招待したいと言う。
- He handed the kamoji to a girl who was looking for it, and she thanked him and said that she wanted to invite him to Ryugu.
- 『竜図』(重要文化財)無量寺 串本応挙芦雪館(和歌山県串本町)
- 'Ryu-zu' (A Dragon) (important cultural property) Muryo-ji Temple, Kushimoto Okyo Rosetsu Gallery (Kushimoto-cho, Wakayama Prefecture)
- 同年5月15日、大和信貴山の竜門寺で一族と共に自害して果てた。
- On May 15 of the same year, he committed suicide together with his family at Ryumon-ji Temple on Mt. Shigi in Yamato Province.
- 多くのセラトプシアン恐竜の骸骨の後ろに上向きでカーブする骨質板
- a bony plate that curves upward behind the skull of many ceratopsian dinosaurs
- 道元は師弟関係9年の間に天台教学・黄竜派の禅・戒律などを学んだ。
- Dogen had studied Zen and the precepts of the Oryuha lineage of the Tendai doctrine from Myozen over the nine years of their relationship as master and apprentice.
- 信玄の次男・竜芳(海野信親)は盲目で出家していたため難を逃れた。
- Shingen's second son Ryuoho (Nobuchika UNNO) got out of trouble because he was blind and had become a monk.
- 竜光院本堂及び盤桓廊(りょうこういんほんどうおよびばんかんろう)
- Hondo and Bankanro (name of corridor) of Ryokoin Temple
- はじめ天竜寺で僧となるが、やがてで伯父・足利義政の養子となった。
- Initially became a priest in Tenryu-ji Temple, but later became an adopted son of his uncle, Yoshimasa ASHIKAGA.
- 浅草本願寺中の願竜寺に葬られたが、遺言により墓石は建てていない。
- He was buried on the premises of Ganryu-ji Temple within Asakusa Hongan-ji Temple, but no gravestone was erected according to his will.
- 竜体だからといってそれらが全て神界に属すると思うのは誤りである。
- It is wrong that dragon body always belongs to the spirit world.
- 私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
- I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
- 途方もないほど破壊的な損害を引き起こすことができる最も強力な竜巻
- the most powerful tornado which can create enormously devastating damage
- 主竜類亜綱である爬虫類の、または、主竜類亜綱である爬虫類に関する
- of or relating to reptiles of the subclass Archosauria
- 『ここはどこでしょう』と尋ねると『竜宮城ですよ』と答えられました。
- I asked, 'Where is this place,' then they answered, 'This is the Palace of the Dragon King.'
- 龍安寺本堂(りょうあんじほんどう)〔京都市右京区竜安寺御陵ノ下町〕
- Hondo of Ryoan-ji Temple [Ryoanji Goryonoshita-cho, Ukyo Ward, Kyoto City]
- 歴史上の人物では由比正雪、坂本竜馬、近藤勇などの画像や写真が残る。
- There remain some pictures and photographs of historical characters in Sohatsu, including Shosetsu YUI, Ryoma SAKAMOTO and Isami KONDO.
- 漁師が娘と一緒に歩くと海が二つに割れて道が開け、竜宮に通じていた。
- When the fisherman began to walk with the girl, the sea divided and a path to the Ryugu appeared.
- 娘は乙姫と素性を明かし、漁師は竜宮で歓待の日々を過ごすこととなる。
- The girl called herself Otohime, and the fisherman spent his days in Ryugu, receiving warm and friendly treatment.
- 禅宗を信仰し、龍安寺や竜興寺を建立し、鯉料理などにも精通していた。
- Katsumoto belonged to the Zen sect, established Ryoan-ji and Ryuko-ji temples, and had extensive knowledge of Koi dishes.
- 熊本に戻ってからは熊本市の明八橋、明十橋、菊池市の竜門橋を残した。
- After he returned to Kumamoto, he left works such as Meihachi-bashi Bridge and Meiju-bashi Bridge in Kumamoto City, and Ryumon-bashi Bridge in Kikuchi City.
- 12月28日、天王寺に葬られ、竜蔵と原田熊雄の2児名が署せられた。
- On December 28, Naojiro was laid to rest at Tenno-ji Temple, and the names of Ryuzo and Kumao HARADA were signed as his two sons.
- 石灯竜(享保の大火で消失)、紅梅(関東大震災で消失)だけを残した。
- Instead, only a stone lantern, which later disappeared in the Great Fire of Kyoho, and a plum tree with red blossoms, which later disappeared in the Great Kanto Earthquake, were left.
- 最後の詰めを怠ったばかりに、画竜点睛を欠くはめになってしまったね。
- You kept putting off working on the fine details on this project so it ended up lacking the finishing touches.
- 敏捷な、オオカミ大の二足恐竜で、後肢にあるつめは大型で曲がっている
- swift agile wolf-sized bipedal dinosaur having a large curved claw on each hind foot
- 華奢な中型恐竜で、大変長い肢と頸、小さな頭部を持ち、脳と目が大きい
- lightly built medium-sized dinosaur having extremely long limbs and necks with small heads and big brains and large eyes
- 鳥のような骨盤を持つ絶滅した陸生のハ虫類:鎧をつけた恐竜(装盾竜)
- extinct terrestrial reptiles having bird-like pelvises: armored dinosaurs (thyreophorans)
- 竜安寺の伯蒲慧稜に参禅して龍渓宗潜と名を改め、伯蒲から印可を受けた。
- He practiced Zen meditation under Hakuho Eryo (a high-ranking Zen monk) at Ryoan-ji Temple, changed his name to Ryokei Sozen, and was eventually given inka (formal confirmation of a student's awakening) by Hakuho.
- 貞和4年/正平 (日本)3年(1348年)に上洛して天竜寺に入った。
- In 1348, he went to Kyoto and started to train as a priest at Tenryu-ji Temple.
- なお橋本以後の研究では石塚竜麿が指摘したチの使い分けを認めていない。
- The studies conducted after Hashimoto have not accepted the distinction of the types of characters used for 'チ' (chi), the distinction which was pointed out by Tatsumaro ISHIZUKA
- 特に鯨の竜田揚げは、戦後の学校給食を代表するメニューとして語られる。
- In particular, tatsuta age (fish (meat, etc.) flavored with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried) of whale meat has been famous as a typical menu of the school lunch after the war.
- これにより松平重直は豊後国高田藩 (豊後国)(竜王藩)に転封となる。
- As a result of this, Shigenao MATSUDAIRA's territory was relocated to Takada Domain (Ryuo Province) in Bungo Province.
- 後醍醐が崩御(死去)した後はその菩提を弔うため天竜寺を建立している。
- After Emperor Go-Daigo died, Takauji built Tenryu-ji Temple to pray for the dead.
- 平治の乱で父・源義隆は竜華越で源義朝の身代わりとなって討ち死にした。
- In the Heiji War, Yoritaka's father, MINAMOTO no Yoshitaka, lost his life in order to save Yoshitomo at Ryugegoe.
- 天井の竜の図と本尊背後の白衣(びゃくえ)観音図は狩野探幽の筆になる。
- The image of a dragon on the roof and that White-robed Kannon behind the principal mages are the works of Tanyu KANO.
- やがて前にあった船の船首に激突し、相手を竜骨の下に粉砕してしまった。
- and striking the stem of the foremost vessel, crushed her beneath their keel.
- 水平の梁(または板)で、船の垂直な竜骨の頂点、または内竜骨につながる
- a horizontal beam (or plate) connected to the top of a ship's vertical keel or to the keelson
- 3本の角があり、非常に堅いフリルで首をしっかりと守っていた巨大な角竜
- huge ceratopsian dinosaur having three horns and the neck heavily armored with a very solid frill
- 更に織田信長は近隣の勝竜寺城城主細川藤賢に出軍を命じ攻城軍に加わった。
- Further, Nobunaga ODA ordered the castellan of Shoryuji-jo Castle, Fujikata HOSOKAWA to go to the front, and joined the attacking army.
- 1402年(応永9年)に京都相国寺の住持となり、ついで天竜寺に移った。
- In 1402, he assumed the position of chief priest of Shokoku-ji Temple in Kyoto, and then moved to Tenryu-ji Temple.
- 1478年、島津忠昌に招かれて大隅国正興寺、日向国竜源寺の住持となる。
- In 1478, he was invited by Tadamasa SHIMAZU to become a chief priest of the Shoko-ji Temple in Osumi Province and the Ryugen-ji Temple in Hyuga Province.
- 坂本龍馬(坂本竜馬)とその妻の「楢崎龍」も、清楽の月琴の名手であった。
- Ryoma SAKAMOTO and his wife 'Ryo NARASAKI' were both experts of 'gekkin' (a moon harp) used in Shingaku.
- 政長が敗死すると、義材は投降して京都竜安寺にて幽閉されることとなった。
- After Masanaga died, Yoshiki surrendered and it was decided that he was to be confined in Ryoan-ji Temple in Kyoto.
- 安宅船などの日本の水軍の軍船は竜骨 (船)を持たない和船の一種である。
- The battle ships of suigun in Japan, including Atake-bune, are a kind of wasen (Japanese style of ship) that does not have a keel.
- 同氏には魯の白竜王を祖とする渡来系氏族や、火明命を祖とする別系もある。
- The clan has branch lines such as immigrant clans that derived from King Bailong of Lu, and other lines that derived from Hoakari.
- 「大竜丸」となった後は、新たに竜頭の彫刻が船首に追加されていたという。
- It is said that after it was named 'Dairyu Maru', a sculpture of a dragon head was newly added to its prow.
- クライン孝子『お人好しの日本人 したたかなドイツ人』海竜社 2001年
- 'The Credulous Japanese and the Tough German' by Takako Klein, Kairyusha Inc., 2001
- 海江田信義の推薦で薩摩藩主島津斉彬に出仕し、茶坊主となり、竜庵と号す。
- He started working for the lord of Satsuma domain, Nariakira SHIMAZU, on the recommendation of Nobuyoshi KAIEDA and became a chabozu (tea-server) to be given an alias name, Ryuan.
- 東町祭屋台天井絵は『鳳凰図』(北斎画廊8)および『竜図』の2図がある。
- Higashi-machi Matsuri yatai tenjo-e consists of the two pictures of 'Hoo-zu' (the painting of a phoenix) (Hokusai Gallery 8) and 'Ryu-zu' (the painting of a dragon).
- 竜源寺の墓碑によると死亡日は事件当日、戒名は良忠院義栄道輝居士とある。
- According to the gravestone in Ryugen-ji Temple, the date of death is the day of the Incident and his Kaimyo (posthumous Buddhist name) is 良忠院義栄道輝居士.
- 常行殿拝殿は琵琶湖に面する景勝地にあり、眼下の断崖上に竜神拝所がある。
- The worship hall of Jogyo-den is located in a beautiful spot facing Lake Biwa, and you can see Ryujin Haisho (place of prayer) on the cliff below.
- 巨大なくちばしの付いた頭蓋骨を持ち、四足の草食性で角のある恐竜類の総称
- any of several four-footed herbivorous dinosaurs with enormous beaked skulls
- 一息あるいは一にらみで相手を殺すことができるヘビ(あるいはトカゲか竜)
- a serpent (or lizard or dragon) able to kill with its breath or glance
- 当局は、鳥、または恐竜の属に分類するかどうかに関して、意見が一致しない
- authorities disagree over whether to classify the genus as bird or dinosaur
- クロコダイルのような三つに分かれ尖った骨盤を持つ草食性または肉食性恐竜
- herbivorous or carnivorous dinosaur having a three-pronged pelvis like that of a crocodile
- 天皇は袞冕十二章のうち、日・月・星黼・山・竜・華虫・宗彜・火を刺繍する。
- Among the twelve embroidered patterns, the patterns of the sun, moon, seven stars, mountain, dragon, pheasant, sake-ware, and fire were embroidered for the Emperor's costume.
- 関西では飛竜頭(ひりゅうず、ひりうず、ひろうす、ひりょうず)と呼ばれる。
- In the Kansai region, it is called hiryuzu (also pronounce as hiriuzu, hirousu, hiryozu).
- 獅子頭は通常木製(桐製)であり、獅子以外に竜頭のものや鹿頭のものもある。
- Shishigashira is usually made from wood (paulownia), and besides shishigashira, there also exists the headgear of a dragon and deer.
- 西浦の田楽(1976年5月4日 浜松市天竜区水窪町西浦 西浦田楽保存会)
- Nishiure's dengaku (May 4, 1976; Nishiura, Misakubo-cho, Tenryu Ward, Hamamatsu City; Nishiure Dengaku Hozonkai [Nishiure Dengaku Preservation Association])
- しかし、同年6月13日山崎の戦いで敗れた明智光秀は一旦勝竜寺城に退いた。
- However, defeated in the Battle of Yamazaki on July 12 in the same year, he temporarily retreated to Shoryuji-jo Castle.
- 難波・四天王寺と法隆寺を結んだ「渋川道」「龍田道」(竜田越奈良街道参照)
- The Shibukawa Road' and 'the Tatsuta-michi Road' which connected Shitenno-ji Temple in Naniwa and Horyu-ji Temple (Refer to the article of Tatsutagoe-Nara-kaido Road).
- 伊雑宮に竜宮から戻った海女が持ち帰ったといわれる玉手箱が保管されている。
- Urashima's casket, which is said to have been brought back by a woman shell diver who returned from Ryugu, is kept in Izawa no miya Shrine.
- (文献によっては万竜、万龍、萬竜と表記されているが、萬龍が妥当であろう)
- (Her name Manryu is written as 万竜, 万龍 or 萬竜 depending on the literature, but 萬龍 should be appropriate.)
- 北海道樺戸集治監典獄、樺戸・雨竜・上川三郡郡長として北海道開拓に携わる。
- He was involved in the reclamation of Hokkaido as Tengoku (director) of Hokkaido Kabato Shujikan (former prison) and Guncho (mayor of county) of the three counties such as Kabato, Uryu and Kamikawa.
- 書は佐々木玄竜(文山)に学び、後に門弟となった韓天寿にその書法を伝えた。
- He learned calligraphy under Genryo and Bunzan SASAKI and taught his shoho (calligraphy) to Tenju KAN, who later became his disciple.
- すべての兵士や竜騎兵が戦いで勝利すると、昇進可能であれば自動的に昇進する
- Any soldier or dragoon who wins a combat is automatically upgraded to the next possible level.
- 岩屋古墳の住所は龍角寺と書くが、古墳群の名称は通常「竜」の字を用いている。
- Ryukakuji is written as (龍角寺) in the address of Iwaya Kofun, but in the name of the burial mounds, a Chinese character (竜) is usually used instead of (龍).
- 金翅鳥(こんじちょう)とも言い、竜を好んで常食するという伝説上の鳥である。
- It is also called Konjicho (Golden Bird), a legendary bird which favors dragons and live on them.
- 弟子には三宝院流の祖定海・理性院竜の祖賢覚・金剛王院流の祖聖賢などがいる。
- Jokai, the founder of Sanpoin school, Genkaku, the founder of Riseiin school, and Shoken, the founder of Kongooin school, were his disciples.
- 山間部の赤蔵ヶ池という池で、息子の武運と源氏再興をこの池の主の竜に祈った。
- Beside the pond named Azoga-ike in mountain areas, she prayed to the guardian dragon of the pond for her son's good fortune in battle and the revival of Genji (Minamoto clan).
- 対幅には柿栗図や竜虎図といった双幅、観音・猿・鶴などを描いた三幅対がある。
- Tsuifuku' includes 'sofuku' (a pair of hanging scrolls) such as 'kaki kuri zu' (a painting of a Japanese persimmon and chestnut) or 'ryuko zu' (dragon and tiger painting) and 'sanpukutsui' (set of three hanging scrolls) mounted paintings such as a statue of Kannon (Deity of Mercy), monkey, or crane.
- 他にも、「天竜寺納豆」・「一休寺納豆」、浜松市の「浜納豆」などが見られる。
- Other shiokara natto include 'Tenryuji natto (natto made in Tenryu-ji Temple), 'Ikkyuji natto' (natto made in Ikkyu-ji Temple) and 'Hama-natto' (natto made in Hamamatsu City).
- その時を見計らった絶間姫により、滝つぼより放たれた竜神により、大雨が降る。
- Judging the right time, Kumonotaema hime releases the dragon god from the waterfall basin, and the god provides heavy rain.
- 京都市右京区嵯峨天竜寺角倉町に所在する嵯峨東陵(さがのひがしのみささぎ)。
- His mausoleum is Saga-no-higashi-no-misasagi Imperial mausoleum, located in Suminokura-cho, Saga Tenryuji, Ukyo Ward, Kyoto City.
- 竜田越奈良街道(たつたごえならかいどう)は、奈良に至る「奈良街道」の一つ。
- The Tatsuta-goe Nara Kaido is one of the highways to Nara.
- 本願寺坊官下間頼竜の子・下間頼広は母を池田恒興娘とし、後に池田重利と改名。
- Yorihiro SHIMOTSUMA, a child of Rairyu SHIMOTSUMA who was a boukan (a priest who served for the Monzeki families) of Hongan-ji Temple, was born from a mother who was a daughter of Tsuneoki IKEDA, and he changed his name to Shigetoshi IKEDA thereafter.
- 遠江国に侵攻してきた武田軍本隊と戦うため、天竜川を渡って見附宿にまで進出。
- To fight with the main body of Takeda's troops that had invaded into Totomi Province, Ieyasu's troops crossed the Tenryu-gawa River, advancing to Mitsukejuku.
- - 常陸太田市瑞竜町の瑞龍山にあり、現在、日本最大の儒式墓所となっている。
- Mitsukuni's graveyard lies on Mt. Zuiryu in Zuiryu-cho, Hitachiota City.
- なお、それに先駆け、独眼竜とは旧陸軍第一師団長・陸軍中将・山地元治を指す。
- Before this nickname was applied to Masamune, the name Dokuganryu had referred to Motoharu YAMAJI, the lieutenant general of the Imperial Japanese Army and the divisional commander of the 1st Army Division.
- 『明治後期産業発達史資料. 第167巻』(竜渓書舎、1993年1月)に収録
- It was contained in 'Meijikokisangyohattatsusiryo (Historical materials about industry in the late Meiji period) vol. 167' (Ryukeishosha, january 1993)
- 京極高次の出世は、この竜子と、彼の正室・初の縁による所が大きいと思われる。
- Takatsugu KYOGOKU is presumed to have owed a great deal to his sister Tatsuko and his primary wife Hatsu for his successful career.
- - 貨物支線 放出 - 竜華操車場 - 八尾間 (10.4km) が開業。
- The freight feeder line between Hanaten, Ryuge Train Yard and Yao (10.4 km) opened.
- 小林柯白― 『那智滝』1939、『竜安寺の庭』1941、『馬を洗う』1942
- Kahaku KOBAYASHI, 'Nachi no Taki' (那智滝) (Nachi Falls) 1939, 'Ryoanji no Niwa' (竜安寺の庭) (Garden in Ryoan-ji Temple) 1941, 'Uma o Arau' (馬を洗う) (Washing a Horse) 1942
- その他に久世竜、佐藤勝、『椿三十郎』で脚本を担当した小国英雄が参加している。
- In addition, Ryu KUZE, Masaru SATO and Hideo OGUNI (who wrote the screenplay for 'TSUBAKI Sanjuro') worked on this film.
- 京都市右京区竜安寺にある円融寺北陵(えんゆうじのきたのみささぎ)に葬られる。
- The Emperor was entombed in the North Imperial Mausoleum at Enyuji, Ryoan-ji Temple, Ukyo Ward, in Kyoto City.
- 京都市右京区竜安寺の後円教寺御陵(のちのえんきょうじのみささぎ)に葬られる。
- The Emperor was entombed in Nochi no Enkyo-ji no Misasagi, Ryoan-ji, in the Ukyo Ward of Kyoto City.
- 竜田藩(たつたはん)は、大和国(現在の奈良県生駒郡斑鳩町竜田)に存在した藩。
- Tatsuta Domain was a feudal domain that was located in Yamato Province (present-day Tatsuta, Ikaruga-cho, Ikoma-gun, Nara Prefecture).
- 田野口藩(信濃国) 11869年(明治2年)旧暦6月22日任知藩事 →竜岡藩
- Tanokuchi Domain (Shinano Province) Chihanji assigned on June 22 (old lunar calendar) in 1869 to Tatsuoka Domain
- 現在、竜門文庫、実践女子大学図書館、国立国会図書館にその所蔵が知られている。
- Today it is conserved in the Ryumon Bunko Library, Jissen Women's University Library and the National Diet Library.
- また東海一の霊峰富士山や、天中川(天竜川)等各地の景勝の様子を活写している。
- It also vividly describes the details of various picturesque places such as Mt. Fuji, the most sacred mountain in Tokaido, and the Tenchu-gawa River (Tenryu-gawa River).
- 浦島太郎が竜宮城で過ごした日々は数日だったが、地上では700年が経っていた。
- Urashima Taro had spent only a few days in Ryugu-jo Castle, but in that time 700 years had passed.
- 司馬遼太郎の小説『竜馬がゆく』の主人公とされて以来、国民的人気を誇っている。
- He has gained a national reputation as a popular person since Ryotaro SHIBA had made him the leading character in his novel 'Ryoma ga Yuku.'
- 文久元年(1861年)9月、三弟の竜庵が表茶坊主から還俗して信吾と名乗った。
- In September, 1861, the third brother Ryuan returned to secular life from his post as Omote Chabozu (a tea-server who takes care of a Daimyo) and was named Shingo.
- 寺伝では、創建にかかわった僧・修円がこの宝瓶に室生の竜神を封じ込めたという。
- According to a temple legend, the founder priest: Shuen confined the dragon god of Muro in the Hobyo.
- しかし、勝自身が、『氷川清話』のなかで、坂本竜馬が塾頭であったと語っている。
- However, KATSU himself told in 'Hikawa seiwa' that Ryoma SAKAMOTO was a leading student of the private school.
- 竜を退治して姫君を救ったという、聖ジョージと竜の伝説の英雄(?年−303年)
- hero of the legend of Saint George and the Dragon in which he slew a dragon and saved a princess (?-303 )
- 竜#.E6.97.A5.E6.9C.AC.E3.81.AE.E7.AB.9C
- Japanese dragon
- 大大雲、影雲、鬼雲、大頭雲などで、これに動物を配した雲鶴紋、竜雲紋などがある。
- Those include daidai-un (quite a large clouds) (大大雲), kage-kumo (shadows of clouds) (影雲), oni-gumo (ogre-like clouds) (鬼雲) and ogashira-gumo (clouds like tassels at the top of flag poles) (大頭雲), and there are also unkaku-mon (a pattern consisting of clouds and cranes) and ryun-mon (a pattern consisting of dragons and clouds) with animals arranged on them.
- 志度の観音菩薩たすけたまえと、剣を手に竜宮に飛び入ると、竜たちはぱっと退いた。
- When she jumped into the palace with a dagger in one hand and dedicating prayers to Kannon Bosatsu (Kannon Buddhisattva) in Shido to please help her, the dragons retreated in an instant.
- 龍田(三郷町の龍田大社付近)を越えることから「竜田越」とよばれるようになった。
- As the highway crosses over Tatsuta (near Tatsuta-taisha shrine of Sango-cho), it has come to be called 'Tatsuta-goe' (竜田越: 越える or koeru means to cross over something).
- 「辰」=「竜」、「巳」=「蛇」だから、蛇と深い関わりがあると容易に想像がつく。
- Since 'Tatsu' means 'dragon' and 'Mi' means 'snake,' it is easy to imagine that it has a strong relation with snakes.
- 薩長は禁門の変などで激しく対立していたが、坂本竜馬の仲介で薩長同盟が結ばれた。
- The Satsuma Domain and the Choshu Domain had been in conflict with each other, but an intermediation by Ryoma SAKAMOTO led to the Satsuma-Choshu Alliance.
- 物外は「八大竜王が一個ずつ受納されたのだろう」といって村人を感心させたという。
- Motsugai said, 'Hachidai Ryuo (Eight Dragon Kings) would have received each of them,' making the people in the village impressed.
- 明治10年(1877年)の内国勧業博覧会に出品し、最高の竜紋褒賞を授与された。
- He contributed his work to the National Industrial Exhibition in 1877, and was given the best Ryumon hosho (Ryumon prize).
- 厭離庵(えんりあん)は、京都府京都市右京区にある臨済宗天竜寺派の寺院(尼寺)。
- Enrian Temple is a nunnery temple of the Tenryuji School of the Rinzai Sect located in Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 鋭い鉤爪の前肢を握り、鼻孔の間に短い角を持っている敏速に走る二足歩行の肉食恐竜
- swift-running bipedal carnivorous dinosaur having grasping hands with sharp claws and a short horn between the nostrils
- ヘビや首長竜に似ていると考えられている、スコットランドのネス湖の巨大な水棲生物
- a large aquatic animal supposed to resemble a serpent or plesiosaur of Loch Ness in Scotland
- キンギョソウ属の庭園植物で、竜の顔に似た派手な白または黄または深紅の花をつける
- a garden plant of the genus Antirrhinum having showy white or yellow or crimson flowers resembling the face of a dragon
- オビラプトール類とドロマイオサウルスとおそらく現生の鳥類をも含む高等な獣脚竜類
- advanced theropods including oviraptorids and dromaeosaurs and possibly even modern birds
- 伯蒲の没後、竜安寺の塔頭である皐東庵を自坊とし、以後、京都妙心寺の首座となった。
- After Hakuho died, he lived in a tatchu (dormitory built near the master's tomb) called Koto-an of Ryoan-ji Temple and served as the top-ranking priest of Myoshin-ji Temple in Kyoto thereafter.
- 997年(長徳3年)朝命を受けて宋から送られてきた「竜女成仏義」を批判している。
- In 997, upon the order of the Imperial Court, Keiso criticized 'Ryujo jobutsugi' (Principle of Attaining Buddhahood for Ryujo) sent from Sung Dynasty.
- そしてその第二祖といわれる慧文が竜樹の中論を読み、一心三観を会得したといわれる。
- It is said that the secondary founder Emon read the Madhyamaka-karika (Fundamental Verses on the Middle Way) written by Ryuju, and attained isshin sangan (threefold contemplation in a single mind).
- 子持ち障子は、禅宗方丈建築の最古の遺構である、東福寺竜吟庵方丈にも使われている。
- Komochi shoji, which are the oldest remnants of architecture of the abbot's chamber in Zen sect temples, are seen in Ryogian hojo (abbot's chamber) in the Tofuku-ji Temple.
- Komochi-shoji is also used in Ryoginan hojo (abbot's chamber) of Tofuku-ji Temple, which was the oldest remains of the architecture of Hojo room in Zen sect's style.
- また、オロチは水を支配する竜神を、クシナダヒメは稲田を表しているとみられている。
- Orochi represents the dragon god that controls water, while Kushinadahime represents rice fields.
- 京都市左京区南禅寺福地町の瑞竜山太平興国南禅寺の搭頭寺院である天授庵に墓がある。
- His grave is at Tenjuan Temple, a Tacchu temple of Zuiryuzan Taihei Kokoku Nanzen-ji Temple in Nanzenji Fukuchi-cho, Sakyo Ward, Kyoto.
- その後、今川氏真は和睦と偽って連竜を召喚して誅殺し、駿河飯尾氏の嫡流は断絶した。
- Later, Ujizane IMAGAWA called back Tsuratatsu on the pretext of reconciliation and killed Tsuratatsu, which was the end of the direct descendant of the Suruga Inoo clan.
- 少なくとも天正18年(1590年)1月までは竜千代衆という家臣団がいたとされる。
- At least until February 1590, there was a group of vassals called as Tatsuchiyo-shu.
- 初めは石田梅岩の心学に傾倒するが、1783年に儒学を志して巌垣竜渓の門下に入る。
- At first he was interested in the study of Shingaku (Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings) of Baigan ISHIDA, however, in 1783, he became a disciple of Ryukei IWAGAKI to study Confucianism.
- そして竜宮へおもむき、自分の乳の下をかき切って体内に珠をかくし海上へたどりつく。
- Upon reaching the Palace of the Dragon King, she found the gem and struggled back to the surface after cutting into the underside of her breast and hiding the gem within.
- 更に京都市右京区竜安寺塔頭大珠院に、真田信繁夫妻の墓を建て五輪塔を建立している。
- Further, he built the graveyard and gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) for the couple of Nobushige SANADA at Daiju-in, Ryoan-ji Temple in Ukyo Ward, Kyoto City.
- かつては上下線の間に竜華操車場があり、上下線ホームがかなり離れて配置されていた。
- The Ryuge Track Yard used to be between the tracks of up-train and down-train, and the platforms of up-train and down-train were located separately.
- 宝譽は、豊臣秀長にこのことを告げ、城内竜雲郭に稲荷が創建されたと伝えられている。
- When 宝譽 told Hidenaga TOYOTOMI about his dream, an Inari shrine was founded in Ryuun-kaku (Hall) of the castle.
- ――隠者の家の戸の破れる音、そして竜の断末魔の叫び、それから楯の鳴りひびく音か!
- - the breaking of the hermit's door, and the death-cry of the dragon, and the clangor of the shield !
- そこでは何もかも灰色で、竜巻がこの不思議なオズの土地へと自分を運んできたことも。
- and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer Land of Oz.
- 角のあるカモのようなくちばしと水かきのある多数の大きな二足歩行の鳥盤目恐竜の総称
- any of numerous large bipedal ornithischian dinosaurs having a horny duck-like bill and webbed feet
- ただし、興福寺の沙羯羅像を「竜」でなく「摩睺羅伽」に該当するものだとする説もある。
- However, there is a theory that the state of Sakatsura in Kofuku-ji Temple corresponds to 'Makoraga' instead of 'dragon.'
- コイ コイは登竜門の伝説から出世魚と呼ばれることもあるが名前が変わるわけではない。
- Koi (carp): Despite being sometimes called Shusseuo because of the Toryumon legend, their name doesn't change.
- 神明社内で辰五郎ひきいる町火消しと九竜山・四つ車ら力士との大喧嘩が繰り広げられる。
- A big quarrel between the local firefighters led by Tatsugoro and sumo wrestlers such as Kuryuzan and Yotsuguruma took place in the precincts of the Shinmei Shrine.
- さらに政元の討伐軍が送られて義材は捕縛されて京都竜安寺に幽閉され、政長は自害した。
- Furthermore, a punitive force was sent by Masamoto and Yoshiki was captured and locked up in the Ryoan-ji Temple in Kyoto, and Masanaga killed himself.
- 孫に浅井万福丸・淀殿(諸説あり)・常高院・崇源院・京極高次・京極竜子・京極高知ら。
- His grandchildren included Manpukumaru AZAI, Yodo dono (there are various theories), Joko in, Sugen-in, Takatsugu KYOGOKU, Tatsuko KYOGOKU, and Takatomo KYOGOKU.
- 伝承では、藤原秀郷がムカデ退治のお礼に琵琶湖の竜神から授かった鐘だと言われている。
- According to tradition, it is said that FUJIWARA no Hidesato was given from the dragon god of Lake Biwa as a token of his gratitude for exterminating a scolopendrid.
- また竜田山を彩る紅葉の美しさから、紅葉を赤く染める女神として染色が得意ともされた。
- Additionally, due to the beauty of the colored autumnal leaves on Mt. Tatsuta, it was believed that this goddess who colored the autumnal leaves red was skilled in dyeing.
- いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
- There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
- 大型(6メートル)で敏捷な肉食恐竜で、後肢の鈎爪は直立しており、40センチに達する
- large (20-ft ) and swift carnivorous dinosaur having an upright slashing claw 15 inches long on each hind foot
- ギリシャ神話で、コルキスの王が所有し、竜によって神聖な森の中で守られている金の羊皮
- in Greek mythology, a fleece of gold owned by the king of Colchis and guarded in a sacred grove by a dragon
- その後も、1868年竜田舎秋錦により『新増補浮世絵類考』が編まれた(127人収録)。
- Afterward, Shukin TATSUTANOYA compiled the 'Shin Zoho Ukiyo-e Ruiko' (Newly Enlarged History of Ukiyoe Prints), which contained the stories about 127 ukiyo-e artists, in 1868.
- 『竜馬がゆく1982年版』(1982年、テレビ東京新春ワイド時代劇、演者:剣持伴紀)
- 'Ryoma ga Yuku 1982 version' (1982, TV Tokyo New Year's Wide Historical Drama, Yoshinobu performed by Tomoki KENMOCHI)
- 貨物支線(阪和貨物線)八尾 - 竜華操車場 - 杉本町間 (11.3km) が開業。
- The Yao-Ryuge Train Yard-Sugimotocho section of freight branch lone (11.3km) opened to traffic.
- 楽器の各部分には、「龍角」「劉眼」「龍手」など、箏を竜に見立てた名称がつけられている。
- The name of each part of the instrument, such as 'ryukaku' (dragon horns), 'ryugan' (dragon eyes) and 'ryushu' (dragon hands), derived from the belief that Soh was the symbol of ryu (dragon).
- ぼろ布でできた竜のような姿で描かれており、解説文によれば古い布巾が化けたものとされる。
- It is drawn as a waterfall like figure made with a rag, and according to its explanation, it is a transformed old dish towel.
- その後、竜造寺氏の家臣になった家系、帰農し庄屋として存続した家系とにわかれて存続した。
- Later, the clan was divided into the family that worked as a vassal of the Ryuzoji clan and the one that survived as shoya (village headman) in an agricultural community.
- 独眼竜伊達政宗、奥羽の覇王、いずれも、伊達政宗存命中の呼称ではなく、後世の命名である。
- Those nicknames of Masamune as 'Dokuganryu Masamune DATE' or 'the Conqueror of Ou' were not the nickname of his days, but the naming in later years.
- 天正18年(1590年)1月には竜千代の被官が、本拠の三崎城か小田原城に籠城している。
- In February 1590, a hikan (low-level bureaucrat) of Tatsuchiyo kept to the headquarters Misaki-jo Castle or Odawara-jo Castle.
- 永正15年(1518年)、18歳に至って天竜寺にて剃髪、具足戒を受け、諱を周良とする。
- In 1518 when he was 18 years old, he had tonsure at the Tenryu-ji Temple, received gusokukai (taking the full precepts) and decided imina (personal name) as Shuryo.
- だが、追跡を命じられた沖田総司(藤原竜也)の姿を見かけると山南は自ら名乗り出てしまう。
- When YAMANAMI happened to see Soji OKITA (Tatsuya FUJIWARA) who was assigned to pursue him, YAMANAMI identified his name by himself.
- 常照皇寺(じょうしょうこうじ)は、京都市右京区(旧京北町)にある臨済宗天竜寺派の寺院。
- Joshoko-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Tenryuji School of the Rinzai Sect located in Ukyo-ku Ward (formerly Keihoku-cho), Kyoto City.
- 法然寺(ほうねんじ)は 京都府京都市右京区嵯峨天竜寺立石町にある、浄土宗の寺院である。
- Honen-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Jodo Sect (the Pure Land Sect of Buddhism) located in Sagatenryuji Tateishi-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.
- 現在は中之坊鎮守として遷座され、境内稲荷神社末社に竜王社の小祠となったとの伝承がある。
- According to a legend, the yashiro was transferred to Nakano-bo Hall and is currently enshrined as a chinju (local Shinto deity), and the shrine became a shoshi (a small shrine) of Ryuo-sha which was a massha (a small shrine belonging to the main shrine) belonging to Inari-jinja shrine located within the precincts of the temple.
- 「願わくは此の山の傍らに侍し、(九頭竜)権現の慈風に当たりて三熱の苦を脱するを得ん。」
- I wish to serve on the side of this mountain, and escape from the three kinds of heat with gracious wind from (Kuzuryu) Gongen (incarnation).'
- ジュラ紀から白亜紀のスズメほどの大きさの化石鳥で、竜骨の付いた胸骨と、退化した尾を持つ
- sparrow-sized fossil bird of the Jurassic period to the Cretaceous period having a keeled breastbone and vestigial tail
- 静岡県磐田郡阿多古(現・浜松市天竜区)ではこうした音の怪異を山囃子(やまばやし)という。
- In Atago, Iwata County (present-day Tenryu Ward, Hamamatsu City), Shizuoka Prefecture, such sounds are called 'yamabayashi'.(festival music played by flute, drums and bells in the mountain).
- 村上天皇の霊が登場し、龍神に命じて琵琶の名器獅子丸を竜宮から持って来させて師長に授ける。
- Emperor Murakami's spirit apperaed and bestowed on Moronaga a famous biwa called Shishimaru, which the Dragon God was ordered to bring from his Palace.
- 遣唐使船は竜骨 (船)を用いない平底のジャンク船に似た箱型構造で、簡単な帆を用いていた。
- The ships for missions to Tang China had a box-shaped structure similar to a flat-bottomed junk boat without keel and was equipped with sails.
- また幕命により、桂川 (淀川水系)、富士川、高瀬川 (京都府)、天竜川等の開削を行った。
- Furthermore, by the order of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) he opened up Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Fuji-gawa River, Takase-gawa River (Kyoto Prefecture) and Tenryu-gawa River.
- 司馬遼太郎の『竜馬がゆく』をベースにし、萬屋錦之介、三船敏郎らの共演で撮った大作だった。
- This was a masterpiece using Kinnosuke YOROZUYA, Toshiro MIFUNE and others, based on 'Ryoma ga yuku' (Ryoma goes) by Ryotaro SHIBA.
- 斑鳩町龍田までの竜田川沿いの磐船街道と重複する区間も「清滝街道」と称している場合がある。
- The part of the Iwafune-kaido Road running along the Tatsuta-gawa River at Tatsuta, Ikaruga-cho, is also sometimes referred to as Kiyotaki-kaido Road.
- 境内の面積は約40000m2と広く、八十八箇所道が竜王山中腹の奥の院まで巡らされている。
- The precincts are as large as approximately 40,000m2 in area, where a road called Hachijuhakkasho (eighty-eight)-michi (road) runs around and extends to Oku-no-in (an inner sanctuary) nestled halfway up Mt. Ryuo.
- 日本書紀には、雄略22年7月に浦の嶋子(浦島太郎)が竜宮城へ出発したことが記されている。
- Nihonshoki says that on August 478, Uranoshimako (Urashimataro) left for the Palace of the Dragon King.
- 家が立っているところで北と南の風がぶつかって、竜巻のちょうど真ん中になってしまいました。
- The north and south winds met where the house stood, and made it the exact center of the cyclone.
- 小さな頭と、長い首と尾、また5つ指の四肢を有するジュラ紀と白亜紀の非常に大きな草食性恐竜
- very large herbivorous dinosaur of the Jurassic and Cretaceous having a small head a long neck and tail and five-toed limbs
- その後、室町幕府を開いた足利尊氏は、天竜寺を建立したが、天竜寺を五山に加えることを望んだ。
- Later, Takauji ASHIKAGA, who established the Muromachi bakufu, built Tenryu-ji Temple and wanted the temple to be added to the gozan temples.
- 『ここに苦しみはあるのでしょうか』と問いますと『竜畜経に書かれています』と答えられました。
- I asked, 'If there is pain in this world?' they answered, 'It is written in Ryuchiku kyo (sutra).'
- 竜巻は市街地を南南西に向かって走り抜け、現在の東本願寺の手前辺りで消滅したものと思われる。
- The tornado passed the capital toward the south-southwest, but it seemed to disappear before reaching what is now Higashi Hongan-ji Temple.
- 幼少期から天竜寺香厳院の僧となったが、弟の義政の命により長禄元年(1457年)に還俗する。
- In his childhood, he became a Buddhist monk in the Kyogoku-in of the Tenryu-ji Temple, but returned to secular life by the order from his younger brother Yoshimasa in 1457.
- その後も竜子は京から度々大坂へ贈り物をしたり、豊臣秀頼に会いにきていた(『慈照院文書』)。
- Even after becoming a Buddhist nun, she often sent presents to Osaka-jo Castle and visited the castle to see Hideyori TOYOTOMI (according to 'Jishoin Monjo').
- (『竜馬におまかせ!』『月明星稀 - さよなら新選組』ではこの説に近い設定となっている。)
- (In 'Ryoma ni omakase!' (Leave things to Ryoma) and 'Getsumeiseiki - Sayonara Shinsengumi', the depiction of Okita was closer to the above.)
- 三郷町の龍田大社付近を通るが、付近にあるとされる「竜田山」を越えるからついた名称とされる。
- The name derives from the claim that the road crossed over Tatsuta-yama Mountain; the road actually passes nearby Tatsuta-taisha Shrine in Sango-cho.
- 「伝燈寺」については、斑鳩町の竜田神社付近にあったと思われるが詳しいことはわかっていない。
- Dendo-ji Temple was thought to have stood in the vicinity of Tatsuta-jinja Shrine in Ikaruga Cho but few details are known.
- 胡粉という白い絵の具を厚く引く)にして、「竜胆と尾長鳥」「梅と柳」などの摺文を施している。
- Surimon (pattern printed with woodblock) of 'Rindo (gentian) and long-tailed fowl' or 'plum trees and willows', etc. are printed on the fabric.
- 足利尊氏の弟足利直義の招きを受けて京都建仁寺の住持となり、その後は天竜寺・南禅寺にも住した。
- He was appointed the position of juji (the chief priest) of Kennin-ji Temple in Kyoto by Tadayoshi ASHIKAGA, a younger brother of Takauji ASHIKAGA, and later served as the juji of Tenryu-ji and Nanzen-ji Temples as well.
- その場合は、ザンギ=鶏の竜田揚げ、もしくは生姜味(風味)を強くしたから揚げと言う意味になる。
- In this case, zangi refers to chicken tatsutaage or karaage with a strong ginger flavor.
- 頭は鬼または人間で、身体は竜(またはヘビ)、歯や爪は鋭く身長は5メートルを超えているという。
- Itsumade' s head is the head of either Oni (ogre) or human being, its body is that of dragon (or snake), with sharp teeth and nails, and it is over five meters tall.
- しかし、時の天皇が約束を破ったために呪術を用いて、雨降らしの竜神を滝つぼに封印させてしまう。
- However, as the emperor broke the promise, Narukami locks up the dragon god of rainmaking in the waterfall basin using jujutsu (an occult act).
- 大阪と奈良を結ぶ街道の一つであり、斑鳩町の竜田(龍田神社付近)を通る「竜田道」の一つである。
- It is one of the highways connecting Osaka and Nara and is one of the 'Tatsuta-michi's' (Tastsuta road) which run through Tatsuta of Ikaruga-cho (near Tatsuta-jinja shrine).
- 69番 あらし吹く み室の山の もみぢばは 竜田の川の 錦なりけり(「後拾遺集」秋・366)
- No. 69: The colored leaves in the Mt. Mimuro where a stormy wind blows were like brocade floating on the Tatsuta-gawa River.
- 『万葉集』では、浦島太郎が行った竜宮城も常世と記され、現実の世界とは時間の流れが著しく違う。
- In 'Manyoshu' (Collection of Ten Thousand Leaves), the Palace of the Dragon King where Urashimataro visited was written as tokoyo, where time passed very differently from the real world.
- 月照・平野らとともに乗船したが、前途を悲観して、16日夜半、竜ヶ水沖で月照とともに入水した。
- He got on the boat with Gesshu and Hirano but, he was pessimistic about his future, and late at night on the 16th, he drowned himself in ocean with Gesshu at an offing in Ryugamizu-oki.
- ここから土器を海に投げると願いが竜神により成就されるという「かわらけ投げ」という風習が残る。
- If you throw earthenware from here into the lake, your wish will be fulfilled by Ryujin, which is a custom called 'Kawara nage'.
- しかし洞窟に入った時に竜に噛みつかれ、ついには竜を殺したものの、竜の毒牙で足に負傷したのだ。
- But when he entered the cave the dragon bit him, and, though he killed it at last, its poisonous teeth wounded his foot.
- 竜宮浜海水浴場(りゅうぐうはま かいすいよくじょう)は、京都府舞鶴市の日本海に面する海水浴場。
- Ryuguhama Kaisui Yokujo (Ryuguhama Seaside Resort) is a seaside resort facing the Sea of Japan, located in Maizuru City, Kyoto Prefecture.
- 天竜寺船、勘合貿易により中国との往来は絶えることはなく、銅銭が大量輸入され、唐物が珍重された。
- Since the coming from and going to China were never discontinued due to Tenryuji-bune (Heavenly Dragon Ship) and the tally trade (between Japan and the Ming dynasty), a large amount of copper coins were imported, and karamono (things imported from China) were highly esteemed.
- 芝の神明社境内の芝居小屋で、またしても四つ車と九竜山浪右衛門ら力士とめ組の若い者が喧嘩をする。
- In the playhouse located in the precincts of Shinmei Shrine in Shiba, sumo wrestlers including Yotsuguruma Daihachi and Kuryuzan Namiemon quarrelled again with young members of the Me-gumi firefighter brigade.
- 尊氏の信頼が篤く、尊氏が天竜寺を造営しようとした際には信濃守護小笠原氏らと造営に協力している。
- Takauji strongly trusted Nobutake; in Takauji's plan to construct Tenryu-ji Temple, Nobutake cooperated in the construction together with Ogasawara clan who was Shinano Shugo.
- そのうち竜田に向かった三百人の指揮官が、坂本財、長尾真墨、倉墻麻呂、民小鮪、谷根麻呂であった。
- SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.
- 江戸以降に再興する武田家は勝頼の兄で盲目のため出家していた次兄・海野信親(竜宝)の系譜である。
- The Takeda family that was restored after the Edo period was the genealogy of Nobuchika UNNO (Ryoho), Katsuyori's second older brother who had entered into priesthood due to his blindness.
- 戦国大名武田氏の印判状は信虎期に創始され、晴信(信玄)期に竜朱印状が創始され家印として定着た。
- Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) Takeda clan's license with a seal was created in the era of Nobutora, and during the era of Harunobu (Shingen) license with a read seal with a dragon engraved was created and established as a family symbol.
- とてつもなく美しい土地の真ん中に、竜巻はとても静かに(竜巻にしては、ですが)家を降ろしました。
- The cyclone had set the house down very gently--for a cyclone--in the midst of a country of marvelous beauty.
- カモノハシ竜とその初期の近縁類(ハドロサウルス・トラコドン・イグアナドン)を含む広く分布する群
- widespread group including duck-billed dinosaurs and their early relatives (hadrosaurs, trachodon and iguanodon)
- 英国の地質学者で、恐竜が爬虫類であったと認めた最初の人として知られる(1790年−1852年)
- English geologist remembered as the first person to recognize that dinosaurs were reptiles (1790-1852)
- 竜骨として機能するように水の中に下ろすことができる小さい帆船の上の取り外し可能なセンターボード
- a removable centerboard on a small sailboat that can be lowered into the water to serve as a keel
- 本丸および沼田丸趾が1992年(平成4年)に勝竜寺城公園として整備され、模擬櫓などが建造された。
- In 1992, the remains of Honmaru (the castle keep) and Numatamaru (Numata area) were transformed into Shoryu-ji Castle Park, and towers were built in the style of the originals.
- 梅の蕾をかたどった「未開紅」、紅葉にしたてた「竜田川」をはじめ、くず菓子の餡など多彩に展開する。
- It has developed into variously including 'Mikaiko' (literally, red ume plum to be flowered) formed plum buds and 'Tatsuta-gawa River' made into autumn leaves, and filling of kuzu-gashi (Japanese sweets made from arrowroot).
- 信玄の次男で盲目ゆえ仏門に入っていた海野信親(竜芳)は、息子の顕了武田信道を逃した後、自刃した。
- Nobuchika (Ryuho) UNNO who was the second son of Shingen and became a priest due to blindness committed suicide after letting his son, Kenryo, Nobumichi TAKEDA, escape.
- 「風が吹くと沖の白波が立つ竜田山を、夜中に貴方は一人で越えているのでしょうか。(ああ、心配だ)」
- When the wind blows, white waves appear at sea beyond Mt. Tatsuta, are you climbing over the mountain all alone at night. (alas, I am worried)'
- 『竜馬がゆく (NHK大河ドラマ)』(1968年、NHK大河ドラマ、演者:尾上辰之助 (初代))
- 'Ryoma ga Yuku (NHK Taiga Drama)' (1968, NHK Taiga Drama, Yoshinobu performed by Tatsunosuke ONOE (the original))
- 箱館港では旧幕府軍蟠竜丸が新政府軍朝陽丸を轟沈せしめたため、土方に命じられて弁天台場方面へ進撃。
- Since the warship of the New government army, Cyoyomaru, was torpedoed and sunk by the warship of the former army of bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Banryumaru, in Hakodate Port, they made an attack toward the direction of Benten Daiba (Cape Benten Battery) by Hijikata's command.
- 1613年(慶長18年)徳川家康の命により上野国太田に大光院が建立され、呑竜はその開山となった。
- In 1613, at the order of Ieyasu TOKUGAWA, Daiko-in Temple was constructed in Ota, Kozuke Province with Donryu presiding over its consecration as the kaizan (founder).
- 子に内藤義竜(内藤義恭猶子)、娘(鷲尾隆長室)、養子縁組に大炊御門信名(近衛基熙の次男)がいる。
- Yoshitatsu NAITO (adopted by Yoshiyasu or Yoshitaka or Yoshiyuki NAITO), a daughter (Takanaga WASHINO-O's wife) and an adopted son named Nobuna OINOMIKADO (the second son of Motohiro KONOE) were his children.
- 勝頼期の発給文書は信玄期の方式を踏襲しているが、特徴として竜朱印状の比率が高いことが指摘される。
- The documents issued during the era of Katsuyori followed the system of the Shingen era, but it is pointed out that the ratio of license with a red seal with a dragon engraved was high.
- 松姫のもうひとりの姉真竜院の母も油川夫人とする説によると、松姫の同母姉妹は真理姫、菊姫とされる。
- According to the theory that the mother of Princess Matsu's another older sister Shinryuin was also Aburakawafujin, Princess Matsu's sisters were Princess Mari and Princess Kiku.
- また竜安寺や大仙院の石庭は相阿弥の作と伝えられ、東山文化の形成に大きな影響を与えたと考えられる。
- In addition, it is said that the stone gardens of the Ryoan-ji and Daisen-in Temples were made by Soami (one of the major Doboshu), and thought to have had a great influence on forming Higashiyama culture.
- 短い前肢を持ち、強力な後肢で歩いたり走ったりした、三畳紀から白亜紀にかけての多くの肉食恐竜類各種
- any of numerous carnivorous dinosaurs of the Triassic to Cretaceous with short forelimbs that walked or ran on strong hind legs
- 背中に沿って1列に並ぶ骨板とおそらく武器として使用されたであろうとがった尾を持つ草食性鳥盤目恐竜
- herbivorous ornithischian dinosaur with a row of bony plates along its back and a spiked tail probably used as a weapon
- 満月の夜に当たるため、夜に提灯や、ランタンともいう中に灯りを入れた竜などのオブジェを設置して祝う。
- Because Koshogatsu falls on the night with a full moon, people celebrate Koshogatsu at night by installing chochin (Japanese paper lanterns) and objects such as dragons containing lights (also referred to as lanterns).
- サアサア、すつてすつてすいつくして、たんのふさせてから、いつそ竜宮へつれていつてかこつておこうか。
- Now it's time to suck all of you off, and after making you full of joy, maybe I should take you to the Palace of the Dragon King.
- 天武天皇4年(675年)4月10日に、美濃王は佐伯広足とともに遣わされて竜田の立野で風神を祀った。
- On May 12, 675, Mino no Okimi was dispatched to worship the god of the wind in Tateno, Tatsuta with SAEKI no Hirotarii.
- - 寝覚の床は竜宮城から戻った浦島太郎が玉手箱を開けた場所といわれ,中央の岩の上には浦島堂が建つ。
- Nezame no Toko is said to be the place where Urashima Taro, just back from Ryugu-jo Castle, opened the casket, and Urashimado Shrine stands on a rock in the center.
- なお、『塵劫記』という書名は天竜寺の長老玄光がつけたものであり、蓋し塵劫来事糸毫不隔の句に基づく。
- The title 'Jinkoki' was given by Genko, a patriarch of Tenryu-ji Temple, based on a phrase '蓋し塵劫来事糸毫不隔.'
- ただし、大鯰(または竜)は日本全土に渡る、あるいは日本を取り囲んでいるともいい、護国の役割もある。
- The spirit rocks are also the protectors of Japan since the gigantic catfish (or dragon) is believed to travel across or surround the entire country.
- 『独眼竜伊達政宗』(高橋紫燕・著,久保天随・校、大阪:鍾美堂,明34(1901)9月刊行)が出典。
- This nickname first appeared in 'Dokuganryu Masamune DATE' (written by Shien TAKAHASHI, emended by Tenzui KUBO, published by Shobido: Osaka in September, 1901).
- そのうち、竜田に向かった300人の指揮官が、坂本財、長尾真墨、倉墻麻呂、民小鮪、谷根麻呂であった。
- SAKAMOTO no Takara, NAGAO no Masumi, KURAKAKI no Maro, TAMI no Oshibi, and TANI no Ne Maro were involved in the troops as the commanders of the 300-member unit that headed for Tatsuta.
- その4年後、昭和14年(1939年)3月31日、再び山口を出立し、5月3日、列車で天竜峡駅に着く。
- Four years later, on March 31, 1939, he left Yamaguchi again and on May 3, he arrived at Tenryukyo Station by train.
- 鳴き竜で有名な日光の東照宮本地堂(輪王寺薬師堂)は、東照宮と輪王寺の間で帰属が争われているという。
- Ownership of Nikko City's Tosho-gu Shrine Honjido Hall (Rinno-ji Temple Yakushido Hall), famous for its Nakiryu (roaring dragon) ceiling painting and flutter echo is said to be disputed by Tosho-gu Shrine and Rinno-ji Temple.
- 室町時代の1450年(宝徳2)、細川勝元は徳大寺家から山荘を譲り受けると、同地に竜安寺を創建した。
- In 1450 during the Muromachi period, Katsumoto HOSOKAWA founded Ryuan-ji Temple on the site after receiving the villa from the Tokudaiji family.
- 「この神示は、神と竜神と天人天使と人民たちに与えてあるのぢゃ」と「極め之巻」第十八帖で述べている。
- In the chapter 18 of volume 'Kiwame' it is written 'this revelation is being given to gods, the Dragon King, inhabitants of heaven, celestial beings, spirits and people.'
- 軟骨唐揚げは、鶏の手羽、または脚の軟骨部分を切り分けて、唐揚げもしくは竜田揚げの手法で調理したもの。
- Fried gristle is a dish prepared using the same methods as karaage or tatsutaage, but using chicken wings or the gristle from legs as the main ingredient.
- この解釈に従えば、竜田山の件があった後、夫は宮廷勤めの為都にいってしまい、そのまま音沙汰がなくなる。
- According to this interpretation, the husband goes to the capital for court duty after the incident of Tatsuta-yama Mountain, and is not heard from again.
- そのひとつ、面向不背の珠を竜宮の住人は奪い取りたく思ったのですが、船頭が優秀で取ることができません。
- Among them, the inhabitants of the Palace of the Dragon King wanted to steal Menko huhai no tama, but they were unable to do so because the boatmen were very capable.
- ロシアは旅順と大連市、ドイツは膠州湾租借地、フランスは広州湾、イギリスは九竜半島と威海衛を租借した。
- Russians obtained leased territory of Lushun and Dalian City, France obtained Kwangchowan leased territory, and Britain held the Kawloon Peninsula and Weihaiwei.
- 『竜馬がゆく』でも描かれているように、剣術の腕は相当なものだったと暗殺された時の状況から推測できる。
- Judging from the situation in which the assassination took place, his skills on swordsmanship is presumed to be substantial as described in 'Ryoma ga Yuku.'
- 宗信の死後、松井信薫の子松井宗親が二俣城主となったが、浜松城主・飯尾連竜の姉婿であった事が災いした。
- After the death of Munenobu, Munechika MATSUI who was a son of Nobushige MATSUI took over as castellan of Futamata Castle, but the fact that he was a husband to the older sister of Tsuratatsu IO who was castellan of Hamamatsu Castle caused him harm.
- 永正3年(1506年)に発生した永正の一向一揆では3,800の兵を率い、九頭竜川の戦いでも活躍した。
- He showed great performances in the riot of Eisho that occurred in 1506 leading 3,800 soldiers, as well as in the Battle of Kuzuryugawa.
- 薬師堂(本堂、重文)-1904年(明治37年)、奈良県斑鳩町竜田にあった伝燈寺の本堂を移築したもの。
- Bhaisajyaguru hall (main hall, Important Cultural Property): Originally the main hall of Dendo-ji Temple in Tatsuta, Ikaruga Cho, Nara Prefecture that was relocated in 1904.
- 骨が多いフリルと長い鼻角の縁の周りに多くの大きいスパイクを持っている珍しいceratopsian恐竜
- an unusual ceratopsian dinosaur having many large spikes around the edge of its bony frill and a long nose horn
- 骨質の堅い頭部を持つ恐竜(パキケファロサウルス)、角を持つ恐竜(ケラトプス類=角竜類)を含むグループ
- includes boneheaded (pachycephalosaurs) and horned (ceratopsian) dinosaurs
- これに対して、竜田揚げは肉などを醤油とみりんから作ったタレに漬け込んで下味をつけて片栗粉のみで揚げる。
- In contrast, tatsutaage is prepared by seasoning meat with soy sauce and mirin (sweet rice wine for cooking), coating it with just katakuriko and frying it.
- 「アラカン一代」にあるように立花のバックには右翼団体黒竜会がついておりヤクザも歯が立たない大物である。
- As written in 'Arakan Ichidai' (The Life Story of Kanjuro ARASHI), with the support of the right-wing group called Kokuryu-kai, Tachibana was a real tycoon to whom even yakuza (the Japanese mafia) could not refuse.
- 南部から東部にかけては竜門山地がそびえ立ち、その冷涼な気候を利用して大和茶や素麺の生産が行われている。
- From the southern to the eastern part, Ryumon Mountain District soars, and the cool climate enables to produce Yamato-cha tea leaves and somen (Japanese vermicelli).
- 地上部分はほんの一部で、地中深くまで伸び、地中で暴れて地震を起こす大鯰あるいは竜を押さえているという。
- The spirit rocks whose above ground segments are small are buried deep under the ground to keep a gigantic catfish or dragon which causes the earthquakes under control.
- 翌日4月19日、隣国竜野藩の藩主脇坂安照と備中足守藩の藩主木下公定率いる収城軍勢に赤穂城を明け渡した。
- On April 19 the following year, Ako-jo Castle was surrendered to the castle management army led by Yasuteru WAKISAKA, lord of the Tatsuno Domain in the neighbouring province, and Kinsada KINOSHITA, lord of Ashimori Domain of Bicchu Province.
- だが、翌年に教如が石山本願寺への再籠城の企てをしたとき、教如の側近だった頼竜は顕如から叱責を受けている。
- However, when Kyonyo attempted to remain in Ishiyama Hongwan-ji Temple again the following year, Rairyu, who was an aide of Kyonyo, was scolded by Kennyo.
- 甘茶をかけるのは、釈迦の誕生時、産湯を使わせるために9つの竜が天から清浄の水を注いだとの伝説に由来する。
- People pour amacha based upon the legend that nine dragons poured sacred water from the sky to be used for Buddha's first bath when he was born.
- 「竜田揚げ」の名前は、百人一首のひとつであり、落語「千早振る」でも有名な在原業平の歌から付けられている。
- The name 'tatsutaage' is derived from the poem read by ARIWARA no Narihira, which was selected in Hyakunin Isshu (One Hundred Poems by One Hundred Poets) and was also the title of a famous rakugo (traditional comedic story telling) 'Chihayaburu.'
- 佩刀であったと伝承される小竜景光(東京国立博物館蔵)は、山田浅右衛門の手を経て、明治天皇の佩刀となった。
- Koryu Kagemitsu, a sword made by a sword craftsman Kagemitsu, which had been handed on to later generations as his carrying sword (a property of Tokyo National Museum), passed into the possession of Emperor Meiji as his carrying sword through Asaemon YAMADA.
- 竜田山は龍田大社の西、信貴山の南にあたる山地とされるが現在は竜田山という名称の山は地図には残っていない。
- Tatsuta-yama Mountain is believed to be a mountainous region located west of Tatsuta-taisha Shrine and south of Mt. Shigi, however, there is no mountain by that name on the map.
- 勝竜寺城(しょうりゅうじじょう)は、現在の京都府長岡京市に所在した、南北朝時代から江戸時代初期の城である。
- Shoryuji-jo Castle was a castle that existed in Nagaokakyo City, Kyoto Prefecture between the the Northern and Southern Court and early Edo periods.
- これは天竜川における天竜峡と飯田市の地理関係に良く似ており、古来より亀岡盆地は水害の被害を度々受けていた。
- This situation is very similar to the relationship between Tenryu-kyo valley of the Tenryu-gawa River and Iida City, and likewise floods have caused damage to Kameoka Basin many times over the centuries.
- 京都へは入らなかったという説と、皇子の海門承朝が止住した天竜寺塔頭の慶寿院で晩年を過ごしたという説がある。
- Some say that he did not go to Kyoto while others say that in his later years he went to Keijuin Temple, a Tacchu (minor temple) of Tenryu-ji Temple and where his son, Shocho KAIMON resided.