究: 1000 Terms and Phrases
- 神道研究
- Study of the Shinto Religion
- 研究と紹介
- Research and introduction
- 研究・史料
- Research and historical materials
- 近年の研究
- Research in Recent Years
- Recent Studies
- Studies in Recent Years
- Recent study
- 御食国の研究
- The study of Miketsukuni
- 国の研究機関
- National research institutes
- 書誌学的研究
- Bibliographical study
- 妖怪研究家。
- He is a scholar on yokai.
- 著名な研究者
- Notable researchers
- 教育・研究機関
- Education and research institutions
- 日本文学の研究
- Studies in Japanese literature
- 吾妻鏡の研究史
- A history of studies on Azuma Kagami
- 法名は究竟覚院。
- His posthumous Buddhist name is Kukyokakuin.
- 京セラ中央研究所
- Kyocera Corporation R&D Center, Keihanna
- イオン工学研究所
- Ion Engineering Research Institute Corporation
- 文化学術研究地区
- The cultural and academic research zones
- 切腹に関する研究
- Research into seppuku
- 儒教研究上の論争
- Disputes in the study of Ju-kyo
- 『古事記』の研究
- Study on the 'Kojiki'
- 研究・国際的な活動
- Researches and international activities
- 占事略决研究の現状
- The present state of the research on Senji ryakketsu
- ならやま研究パーク
- The Narayama research park
- 幕藩体制と明律研究
- Feudal system characteristics of the shogunate and research on the Ming code
- 研究者の分析と知見
- Researchers' analysis and comments
- 「純学理」の研究へ
- To the study on 'jungakuri' (pure theories)
- (財)国際高等研究所
- International Institute for Advanced Studies
- 常圓寺日蓮仏教研究所
- Joen-ji Temple Nichiren Buddhism Research Institute
- 小説家、妖怪研究家。
- Novelist and yokai scholar.
- 法政大学能楽研究所蔵。
- Owned by the Noh Theater Researh Institute of Hosei University.
- 青田五良(織物研究家)
- Goryo AOTA (textile researcher)
- 積水ハウス総合住宅研究所
- Sekisui House, Ltd.: Comprehensive Housing R&D Institute
- 福寿園CHA研究センター
- Fukujuen: CHA Institute Center
- 健康効果の研究とアピール
- Study on the effects on health and an appeal
- 全日本書写書道教育研究会
- All Japan Association of Shosha-Shodo Education
- 魔方陣、数学遊戯の研究。
- He researched on mahojin (magic square) and sugaku-yugi (mathematical tricks).
- 武田氏研究と武田氏関係文書
- Study on the Takeda clan and related documents
- 松下電器産業先端技術研究所
- Advanced Technology Research Laboratories, Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
- 京セラ(株)「中央研究所」
- The central research laboratory of Kyocera Corporation
- 京都府農業資源研究センター
- The Kyoto Prefectural agricultural resource research center
- 神戸研究学園都市(兵庫県)
- Kobe Kenkyu Gakuen Toshi (Kobe Science City) (Hyogo Prefecture)
- 編纂者についての戦後の研究
- A study on the compilers conducted after WWII
- (株)きんでん「京都研究所」
- The Kyoto research laboratory of Kinden Corporation
- 日本電気(株)「関西研究所」
- Kansai Research Laboratory, NEC Corporation
- 独立行政法人奈良文化財研究所
- Nara National Research Institute for Cultural Properties
- 市内に研究開発拠点を持つ企業
- Companies possessing research and development sites in the city
- インターネット研究推進グループ
- Internet Research Steering Group
- IRSG
- けいはんなインターネット研究会
- Kansai Science City Internet Community
- また、その史料論的研究がある。
- There is also historical theory-like research on it.
- (財)地球環境産業技術研究機構
- Research Institute of Innovative Technology for the Earth
- ニッタ(株)「ならやま研究所」
- The Narayama research laboratory of Nitta Co.
- 関西文化学術研究都市建設促進法
- The construction promotion law for Kansai Science City
- 奈良文化財研究所平城宮跡資料館
- The Heijo Palace Site Museum of Nara National Research Institute for Cultural Properties
- 著書に「間狂言の研究」がある。
- He was the author of 'Aikyogen no Kenkyu' (The Study of Comic Interlude in Noh).
- が、生態の研究は進んでいない。
- However, its biology is not well understood.
- これが不改常典研究の初めである。
- This article originated the study on Fukai-no-Joten/ Fukaijoten.
- 2005年 京都学術研究機構設置
- 2005: Kyoto Collaborative Research Institute (KCRI) was established.
- のちプロレタリア科学研究所所員。
- Later he became a member of the Puroretaria Kagaku Kenkyujo (Proletarian Science Center).
- 三笠産業(株)「ならやま研究所」
- The Narayama research laboratory of Mikasa Industry Co., Ltd.
- アイコム(株)「ならやま研究所」
- The Narayama research laboratory of Icom Inc.
- 源氏研究の源泉として収録された。
- It was collected as the source of the study of Genji.
- まだ研究者間でも確定されていない。
- The researchers don't have the established opinion yet.
- - 黄砂研究に関する国際的な会合。
- International meetings concerning kosa research.
- 第二次世界大戦後憲法研究会で活動。
- He conducted Kenpo Kenkyu Kai (Constitution Research Group) after the World War Ⅱ.
- (株)島津製作所「基盤技術研究所」
- Technology Research Laboratory, Shimadzu Corporation
- 奈良文化財研究所飛鳥資料館(奥山)
- Asuka Historical Museum of Nara National Research Institute for Cultural Properties (Okuyama)
- - 気象庁, 気象研究所などによる。
- Provided by Japan Meteorological Agency or the meteorology laboratory.
- 松下電器産業(株)「先端技術研究所」
- The advanced technology research laboratory of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
- 京阪神には以下の研究都市が存在する。
- The following research cities are located in Keihanshin.
- 島津製作所基盤技術研究所(けいはんな)
- Technology Research Laboratory (Keihanna), Shimadzu Corporation
- 国際電気通信基礎技術研究所 (ATR)
- Advanced Telecommunications Research Institute International (ATR)
- その存在が証明できないとの研究もある。
- Some researches say that this possibility cannot be confirmed.
- 研究者の間で七五三論争と呼ばれている。
- This argument is called the seven-five-three dispute among the researchers concerned.
- 大和ハウス工業(株)「総合技術研究所」
- Daiwa House Industry Central Research Laboratory
- 参天製薬(株)「奈良研究開発センター」
- The Nara research and development center of Santen Pharmaceutical Co., Ltd.
- だが、全体としての研究はほとんどない。
- However, there are few studies on the book as a whole.
- アルゼンチン自然科学研究所永久名誉会員。
- He is a permanent honorary member of 'e Instituto Nacional de Investigación de las Ciencias Naturales' (Research center of the natural sciences in Argentine).
- しかし、近年の歴史学の研究成果によれば、
- However, recent historical research has revealed the following facts:
- ウェスコム(株)「京阪奈情報技術研究所」
- The Keihanna information technology research laboratory of Wescom
- (株)福寿園「福寿園CHA研究センター」
- The Fukujuen CHA research center of Fukujuen
- 大阪大学核物理研究センター (RCNP)
- Research Center for Nuclear Physics (RCNP), Osaka University
- 古い服飾の研究は、有職故実の一部である。
- The study of old clothing and accessories is part of the studies in ancient court and military practices and usages.
- 戦後には昭和30年代から研究が活発化した。
- After the war, the study became active from 1955.
- 八犬伝の研究者には以下のような人物がいる。
- Researchers of 'Hakkenden' are as follows:
- (株)国際電気通信基礎技術研究所(ATR)
- Advanced Telecommunications Research Institute International (ATR)
- クロイ電機(株)「クロイハイタッチ研究所」
- The high-touch research laboratory of Kuroi Electric Co., Ltd.
- (株)PHP総合研究所「研修開発センター」
- The training and development center of PHP Research Institute, Inc.
- (株)二条丸八「二条丸八セレモニー研究所」
- The Nijo Maruhachi ceremony research laboratory of Nijo Maruhachi Co., Ltd.
- 砂紋から流速を推定する研究も行われている。
- Studies have been conducted to estimate the speed of water current based on the samon.
- 他方、新しい年代観に懐疑的な研究者もいる。
- On the other hand, there are some researchers who have doubts about the new estimated date of the beginning of the sovereignty.
- 積水ハウス(株)「積水ハウス総合住宅研究所」
- Comprehensive Housing R & D Institute, Sekisui House Ltd.
- また、官制などの研究は法制史の一部となった。
- In addition, the study of governmental regulations became part of legal history.
- 各行司家に伝わる故実・伝書などの調査・研究。
- Research, reports and books handed down in gyoji families.
- 1993年 教育研究社FC京都パープルサンガ
- 1993: Kyoikukenkyusha FC Kyoto Purple Sanga
- 古田は親鸞研究での堅実な実績で知られていた。
- FURUTA was known for his firm achievements.
- これが現在の独立行政法人酒類総合研究所となる。
- This is the forerunner of the present-day National Research Institute of Brewing (NRIB).
- 武士起源研究は中世の発見と密接に関わっている。
- The study of the origin of bushi is closely related with discovering the medieval times.
- 関西文化学術研究都市(大阪府、京都府、奈良県)
- Kansai Science City (Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture)
- 麒麟麦酒植物開発研究所にて初星/美山錦を交配.
- Shokubutsu Kaihatu Kenkyusho of Kirin Brewery Company Limited cross-fertilized Hatsuhoshi/Miyama nishiki.
- 『東禅寺版 景徳傳燈録』(禅文化研究所) 古版
- 'Keitokudentoroku, Tozen-ji Temple Edition' (The Institute for Zen Studies), old edition
- 料理研究家として知られる故辻嘉一が二代目店主。
- The well-known gourmet scholar, Kaichi TSUJI, was the second owner of the restaurant.
- 『六朝の書道』刊行(西川寧、「東亜研究会」)。
- 'Calligraphy in the Six Dynasties' was published by (Yasushi NISHIKAWA and the Toa research society).
- 農林水産総合技術センターうめ研究所(和歌山県)
- Wakayama Research Center of Agriculture, Forestry and Fisheries, Japanese plum research center
- その後、中林梧竹が渡清し書法の研究に従事した。
- After that, Gochiku NAKABAYASHI went to Qing and studied calligraphy there.
- 大正6年(1917年) 財団法人理化学研究所総裁
- In 1917, Prince Sadanaru became the president of RIKEN.
- 文仁親王の所属は総合研究大学院大学となっている。
- Imperial Prince Akishino-no-miya Fumihito is introduced in those theses as belonging to the Graduate University for Advanced Studies.
- その後、寮の自室に軍事問題研究会の看板を掲げた。
- Thereafter, he put up a sign saying 'Military affairs study group' on the door of his room in the dormitory.
- 渡文(株)「ワタブンホーム・ファニシング研究所」
- The Watabun home furnishing research laboratory of Watabun Co., Ltd.
- 和算における解析学に関連した研究を、円理という。
- The study concerning mathematical analysis in wasan is referred to as enri.
- 今日でも一部の研究者以外に省みられることはない。
- Today this is read by only a few scholars.
- 上記のような指摘が戦後の研究に対してなされている。
- The above is the findings of the study after the war.
- 魚類学としても知られ、ハゼの分類学的研究者である。
- Also known as an ichthyologist, he is a taxonomic researcher of gobioidei.
- 武士の起源に関する学術的研究は明治以降に始まった。
- The academic study on the origin of bushi began after the Meiji period.
- このような技法は広く研究され、流派が多数存在した。
- Such techniques were widely sought, and there existed many schools.
- また記録更新のため射法・用具の研究・改良が進んだ。
- Moreover, in order to break the record, research on shooting methods and tools, and improvements were continuing.
- だが、陶磁研究家の林屋晴三はこの説を否定している。
- However, Seizo HAYASHIYA, a researcher of ceramics, refutes this theory.
- 2005年に三重大学の研究チームにより新種と判明。
- It was discovered to be a new species by a research team of Mie University in 2005.
- 少なくない写本が様々な理由により研究を制約された。
- There were a number of manuscripts that he was restricted from studying for various reasons.
- 上方から発生し朱子学、自然科学、古典研究が発達した。
- The cluture started in Kamigata and it developed Neo-Confucianism, natural science, and classical study.
- 1945年(昭和20年)、皇典講究所第6代総裁就任。
- He became the sixth President of the Koten Kokyusho in 1945.
- 天文本=江戸時代後期写・完本(東京大学国語研究室蔵)
- The Tenmon book: Copied manually in the latter half of the Edo period, a complete book (owned by the Laboratory of Japanese, the University of Tokyo)
- 大阪大学大学院工学研究科「自由電子レーザー研究施設」
- Institute of Free Electron Laser, Graduate School of Engineering, Osaka University
- 同研究所は2006年に同志社大学によって取得された。
- The laboratory was acquired by Doshisha University in 2006.
- 終戦時は陸軍大尉で、戦後は賀陽政治経済研究所長となる。
- He was an Army Captain when the War ended, and he became the manager of Kayanomiya political and economic Institute.
- 日本電信電話「NTTコミュニケーション科学基礎研究所」
- NTT Communication Science Laboratories, Nippon Telegraph and Telephone Corporation
- 学研都市には、12の文化学術研究地区が設定されている。
- Twelve cultural and academic research zones are designated for Science City.
- 研究施設等の数は、2007年現在で約100施設である。
- As of 2007, approx. 100 research and other facilities have been constructed.
- 全訳精解者として 古典医学研究家の槙 佐知子氏が有名。
- The classical medicine researcher Sachiko MAKI is famous as the translator and interpreter for the entire Daidoruijuho.
- 明治時代になると温泉の科学的研究も次第に盛んになった。
- During the Meiji period, scientific research of hot springs became vigorous.
- 研究者によっては安永4年から文化3年刊行のものをいう。
- Some researchers regard these books published from 1775 to 1806 as 'yellow bound books.'
- が、高尾稔など増補説に否定的な見解を取る研究者も多い。
- However, many other scholars such as Minoru TAKAO deny that idea about the addition.
- 今文学のほうでは古文学説の弱点を研究して反駁を行った。
- The Kinbun learning side researched the weaknesses of the Kobun learning theory to rebut.
- 坂田古典音楽研究所(東京)によるレクチャーコンサート。
- A lecture and concert held by the Sakata Classic Music Institution (located in Tokyo).
- この100年という数字に作為性を読み取る研究者もいる。
- Some researchers read something intentional in the number of 100.
- 特に大学生から成る「落語研究会」が最もさかんであった。
- Most active were 'Rakugo Societies' formed by college students.
- 書家は好みの墨(磨墨液)を作るために各々研究している。
- Each calligrapher studies how to make his or her sumi (surusumijiru) according to their own taste.
- 建部によって本格的に開始された円理の研究を本格化した。
- He furthered the study of enri (circle principle), which was started in earnest by Takebe.
- 特に妖怪研究家・山口敏太郎が自著書の中で多用している。
- In particular, yokai scholar Bintaro YAMAGUCHI uses it quite often in the books he authored.
- 製作年代については、研究者や文献により若干の違いがある。
- Concerning the age of production, there are some slight discrepancies in accordance with the researchers and the literature records.
- 研究者によっては真福寺本より数十年古いとする見解もある。
- However, certain researchers have offered the opinion that it's several decades older than Shinpukuji bon.
- 岩佐美代子氏による全注釈も出て、近年は研究が盛んである。
- With the publication of a complete commentary by Miyoko IWASA, research on it has flourished in recent years.
- 近年の研究では徳川姓ではなく、松平氏を名乗っていたらしい。
- In research in recent years it is not the Tokugawa surname that appears but, the Matsudaira name that appears.
- しかし、事績を伝える確実な史料に乏しく研究が進んでいない。
- However, the materials reliant enough to confirm the details are limited, thus it is difficult to develop further studies.
- 上代特殊仮名遣はまず本居宣長によって研究の端緒が開かれた。
- The study of Jodai Tokushu Kanazukai was initiated by Norinaga MOTOORI.
- 印譜は印影を中心にその研究あるいは美術的鑑賞を目的とする。
- The purpose of inpu is the study or artistic appreciation of inei (impression of a seal) and so on.
- 京本=江戸時代前期写・巻四~六のみ(東京大学国語研究室蔵)
- The Kyo book: Copied manually in the first half of the Edo period, only volumes 4- 6 (owned by the Laboratory of Japanese, the University of Tokyo)
- けいはんな記念公園(京都府立関西文化学術研究都市記念公園)
- Keihanna Commemorative Park (the Kyoto-prefectural park commemorating the establishment of Kansai Science City)
- 1986年9月 「関西文化学術研究都市促進議員連盟」発足。
- September, 1986: 'The diet member confederation for promoting the construction of Kansai Science City' was inaugurated.
- このような中、いかに米を使わないで酒を造るかが研究された。
- In such circumstances, how to make sake without using rice was researched.
- これは巻第十一以降研究の難しさを表しているのかもしれない。
- It may describe the difficulties of the research for Book 11 and after.
- 『古事記』の研究は、近世以降とくに盛んにおこなわれてきた。
- The 'Kojiki' has been eagerly studied since the early-modern times.
- 近年での五味文彦の吾妻鏡研究はそこに係わる取り組みである。
- A study of Azuma Kagami conducted by Fumihiko GOMI in recent years concerns this.
- これらは中世日本語研究において非常に貴重な資料となっている。
- Their works are very valuable materials for the study of Middle Japanese.
- これまでは、個人や小規模なグループによる研究が行われてきた。
- Until now, researches concerned have been conducted by individuals or small-sized groups.
- また、平安時代前期の国語学史の研究の上でも貴重な資料である。
- The dictionary is also a valuable material for the study of the history of Japanese language in the early Heian period.
- 京一本=江戸時代後期写・巻七~十のみ(東京大学国語研究室蔵)
- The Kyoichi book: Copied manually in the latter half of the Edo period, only volumes 7- 10 (owned by the Laboratory of Japanese, the University of Tokyo)
- 氣の研究会(「心身統一合氣道」) ; 1974年~,藤平光一
- Ki Society ('Shin Shin Toitsu Aikido' (mind and body unification aikido)): 1974, Koichi TOHEI
- 9月、『平安朝時代の草仮名の研究』刊行(尾上柴舟、雄山閣)。
- September: 'A study of so-gana characters in the Heian period' was published (by Saishu ONOE from Yuzankaku, INC.).
- 日本の民俗学者で、日本の古民具や民間信仰を主に研究している。
- He is a Japanese folklorist, and he studies mainly old Japanese everyday tools and folklore.
- また本説からは多くの亜流が生まれ、現在も研究がなされている。
- In addition, a number of epigones are derived from the theory, and it is still studied today.
- また、武田氏研究と平行して武田氏関係文書の編纂も行われている。
- In parallel with the study of the Takeda clan, compilation of documents relating to the Takeda clan is also being conducted.
- 1987年6月 「関西文化学術研究都市建設促進法」公布・施行。
- June, 1987: 'The construction promotion law for Kansai Science City' was announced and enforced.
- 1986年6月 「財団法人関西文化学術研究都市推進機構」設立。
- June, 1986: 'Kansai Research Institute' was established.
- 1993年4月 文化学術研究交流施設「けいはんなプラザ」開設。
- April, 1993: Keihanna Plaza, a facility for promoting cultural/academic exchange, opened.
- 高瀬は紀伊藩の医師・学者で光貞時代から明律研究に参加していた。
- Takase was a doctor and a scholar in the Kii Domain, who participated in research on the Ming code since the days of Mitsusada.
- これに対し、おからの再利用については様々な研究がなされている。
- Thus, various studies on the reuse of okara are conducted.
- 主にこの3箇所を中心にして、教学の研鑽・研究・発展が見られた。
- These three locations served as centers for training, research and advancement of the religion.
- 同じ動きをする組立て模型キットが学習研究社より発売されている。
- A kit of a model doll that makes the same movements as the above is sold by Gakken Holdings Co., Ltd.
- 大内裏の八省院・豊楽院の図面を伝来し宮殿建築の研究をしている。
- As plans of the Outer Palace Precincts, Hasshoin (main palace) and Burakuin (Court of Abundant Pleasures) have been handed down, he is studying about palace architecture.
- 「帝国劇場」完成、文芸誌「青鞜」創刊、西田幾多郎「善の研究」発表
- Completion of the 'Teikoku-Gekijo Theatre,' the first publication of a literature magazine 'Seito,' and the publication of 'A Study of Good' by Kitaro NISHIDA
- 朝廷の古儀に関心を深めて研究を進め、『公事部類』の撰著を残した。
- He studied about old customs of the Imperial Palace and edited 'Kujiburui.'
- それでも王朝国家体制論がこの時代の研究の中心に位置し続けている。
- Nevertheless, the theory of Dynastic polity still remains as the key issue of study of the period.
- 地震予知研究計画の一環として地殻変動の連続観測が実施されている。
- Observation of diastrophism as a part of earthquake prediction research project has been continuously carried out.
- 日本原子力研究開発機構関西光科学研究所(きっづ光科学館ふぉとん)
- Japan Atomic Energy Agency Kansai Photon Science Institute (the Kids' Science Museum of Photons)
- 富山蘭園 奈良農場(野原東):園芸研究家・富山昌克が経営する農場
- Toyama Orchid Farm, Nara Farm (Nohara Higashi): A farm run by a horticulturist, Masakatsu TOYAMA.
- 同県農業総合試験場山間農業研究所にて交配、2001年に品種登録。
- The institute for agriculture in the mountainous area of Aichi Agricultural Research Center cross-fertilized the variety, which was then registered in 2001.
- 各時代で騎射・歩射・堂射それぞれにあわせた射法が研究されてきた。
- Corresponding to each Kisha, Busha, and Dosha, various styles of shooting were devised in each period.
- 折り紙の応用、または研究にはいくつもの数学的課題が含まれている。
- There are several mathematical challenges in the applications or study of origami.
- とくに後者は、関孝和の数学研究の重要な動機である、との説もある。
- Some suggest that the studying calendars was an important incentive for Seki's research in mathematics.
- やがて明治末年ころから学問的な本文研究の努力が本格的に始まった。
- Before long, around the late Meiji period, the academic study of text was being conducted in earnest.
- 気象学研究にも打ち込み、費用は自弁で筑波山に気象観測所を建設した。
- He also devoted himself to meteorology research, and founded the meteorological observing station on Mt. Tsukuba at his own expense.
- 奥羽越列藩同盟に迎えられた頃に即位したというのは以下の研究による。
- According to the following studies, Prince Yoshihisa was believed to ascend the throne when he was accepted in Ouetsu-reppan alliance.
- 最近の研究によれば、日野椀は日野だけで製造されていたわけではない。
- Recent studies have shown that Hinowan was produced not just in Hino.
- 天文方(てんもんかた)は、江戸幕府によって設置された科学研究機関。
- Tenmonkata was a scientific research institution established by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- このほかにも、行政機関や研究機関による大規模なプロジェクトがある。
- In addition, large-scale projects have been organized by governmental organizations and by research organizations.
- これらは独立性を持ち、寄宿舎で、同時に研究所的な性格を持っていた。
- They were independent dormitories as well as laboratories.
- そして国税庁が開発し、酒類総合研究所が製造に関わる特許を保有する。
- Kijoshu sake was subsequently developed by the National Tax Agency, and the National Research Institute of Brewing holds the patent for its manufacture.
- その後、香月院深励や妙音院了祥などの学僧によって研究が進められた。
- After that, some learned priests including Kagetsuin Jinrei and Myoonin Ryosho developed the study on this book.
- 徳川吉宗は古今の鷹書を収集・研究し、自らも鶴狩の著作を残している。
- Yoshimune TOKUGAWA collected and researched ancient and modern books on falconry and wrote books about hunting crane by himself.
- その一方で、一般市民や在野の研究者の中には熱心な支持者が存在する。
- Meanwhile, some ordinary citizens and researchers keenly support the theory.
- 近年の研究では、戦国時代に現れる琵琶島氏は八条上杉氏とみられている。
- Research in recent years suggests that the Biwajima clan, which appeared during the Sengoku Period, may be none other than the Hachijo Uesugi clan.
- なお橋本以後の研究では石塚竜麿が指摘したチの使い分けを認めていない。
- The studies conducted after Hashimoto have not accepted the distinction of the types of characters used for 'チ' (chi), the distinction which was pointed out by Tatsumaro ISHIZUKA
- これでは光秀には組むメリットがないと最近多くの研究で言及されている。
- Recently, in many studies, it is mentioned that Mitsuhide has no merit to ally with the Imperial Court in that way.
- 関西文化学術研究都市の一部であり、国や多数の企業の研究所が所在する。
- This city is included in Kansai Science City, and many research laboratories of the national government and private companies are located there.
- 現在でも研究が進められている低アレルゲン性卵白の製造が可能になった。
- Production of hypoallergenic egg white, which is still researched, has become possible.
- 明治10年頃から京都や群馬県桐生市などで機織り機の研究が進められた。
- From around 1877, research to improve looms was promoted in Kyoto and in Kiryu City, Gunma Prefecture.
- なお、共著者に山階鳥類研究所総裁の秋篠宮家秋篠宮文仁親王の名前もある。
- The coauthors include the Imperial Prince Akishino-no-miya Fumihito of the Akishino-no-miya family, the president of Yamashina Institute for Ornithology.
- しかし後にこの説は同志社大学教授の横山卓雄の研究により論破されている。
- Subsequently, however, this theory was refuted by the study conducted by Takuo YOKOYAMA, Professor at Doshisha University.
- 軍事貴族の概念は戸田芳実による軍制史研究によって広まったとされている。
- It is believed that Yoshimi TODA's study of the military system made the concept of the military aristocracy become widely known.
- 武士の起源研究は「日本の歴史における中世の発見」と密接に関わっている。
- The study on the origin of bushi is closely related to 'Discovering the medieval times in Japanese history.'
- 京阪奈丘陵の一部は関西文化学術研究都市の奈良県域として開発されている。
- A part of Keihanna-kyuryo Hills is being developed as an area of Kansai Science City which belongs to Nara Prefecture.
- 古来、夏祭りは歌垣が発展したとの解釈もある、民俗学的に研究されている。
- According to folklore research, a natsumatsuri festival is also interpreted to be a result of development of ancient utagaki (a poetry reading party).
- 武家側でも田安宗武・松平定信・塙保己一などが研究家として知られている。
- Well known researchers of buke kojitsu include Munetake TAYASU, Sadanobu MATSUDAIRA and Hokiichi HANAWA.
- また、ローマ字本との差異をとらえて、国字本をもとに研究もなされている。
- From the viewpoint of differences from the Roman script version of Jesuit Mission Press, a study was also conducted based on the Japanese script versions of Jesuit Mission Press.
- これ以来、学界はもちろん在野研究者を巻き込んだ論争が現在も続いている。
- Since then, the controversies, which have involved amateur researchers as well as academic societies, have carried on.
- 彼の著作物は現在も多く残されており、日本国学研究の基礎資料となっている。
- Many of his books still exist, and they serve as a basis for the study of Japanese classics.
- 甲斐荘正恒 東京都立大学理学研究科化学専攻教授、日本核磁気共鳴学会会長。
- Masatsune KAINOSHO, professor of Chemistry at the Department Graduate School, Science and Engineering of Tokyo Metropolitan University and the president of the Japanese Society of Magnetic Resonance in Medicine.
- 上総掘りの技術(2006年3月15日 上総地方 上総掘り技術伝承研究会)
- Kazusa-bori drilling technique (March 15, 2006; Kazusa region; Kazusa-bori Gijutsu Densho Kenkyukai [Association for Transmission and Study of Kazusa-bori Technique])
- その意味で、もともと日本酒が持っていた昔の良さを探究しているともいえる。
- In that sense, it can be also said that teiseihakushu has been developed to seek the good old taste which sake originally had.
- 調査捕鯨の副産物は、調査捕鯨の実施主体である日本鯨類研究所が卸元である。
- The wholesaler of the byproducts of scientific whaling is The Institute of Cetacean Research that is the main body of conducting scientific whaling actually.
- それから1960年代末までは、皇位継承法説を修正・補強する研究が続いた。
- Since then until the end of the 1960's, the imperial succession code theory underwent various corrections and additions.
- 1988年4月 国土庁に「関西文化学術研究都市建設推進室」が設置される。
- April, 1988: 'The office for promoting the construction of Kansai Science City' was established in National Land Agency.
- 1985年3月 大阪府が、「関西文化学術研究都市大阪府基本構想」を発表。
- March, 1985: Osaka Prefecture announced 'A basic policy of Osaka Prefecture for constructing Kansai Science City.'
- これとは対照的に熊本藩細川重賢は明律研究を参考に大胆な司法改革を行った。
- In contrast, Shigekata HOSOKAWA, of the Kumamoto Domain, drew upon the research on the Ming code to carry out bold judicial reform.
- 今も大メーカーやバイオ研究所、大学などでさまざまな酵母がつくられている。
- Even today, various yeasts are created by large manufacturers, biological research institutes, and universities.
- 方言か言語かは、研究者の考えや政治的なものも絡み、必ずしも明確ではない。
- It is not always clear whether that is a dialect or a language because of researchers' thoughts and political thoughts.
- 1887年、高橋順太郎教授と助教授の猪子吉人と共にフグ毒の研究を始めた。
- In 1887, Professor Juntaro TAKAHASHI together with Associate Professor Yoshito INOKO started research on pufferfish poison.
- 相撲司家である「吉田家」や「五条家」に伝わる故実・伝書などの調査・研究。
- Researches and studies of reports and books handed down in the leading families in sumo, the Yoshida family and the Gojo family.
- 整数方程式や整数論では中国数学の伝統を引き継ぎ、さらに深い研究が進んだ。
- The study of integral equations and arithmetic was further developed by inheriting the tradition of Chinese mathematics.
- 殊に神野志の『古事記の達成』は、それまでの研究史を革新したといってよい。
- In addition, it can be said that 'Kojiki no tassei' (the accomplishment of the Kojiki) by Takamitsu KONOSHI rewrote the previous study history.
- そして近年、五味文彦が八代国治の推測を具体的に検証する形で研究している。
- In recent years, Fumihiko GOMI has been examining the conjecture of Kuniji YASHIRO in more detail.
- 山階鳥類研究所を創設し、所長となり、日本鳥類研究の第一人者として知られた。
- He founded the Yamashina Institute for Ornithology, became the director, and was known as an authority on Japanese bird research.
- 宮城県宮城県産業技術総合研究センターと宮城県酒造組合が共同で開発している。
- Miyagi yeasts are developed jointly by Industrial Technology Institute of Miyagi Prefecture and Miyagi Sake Brewers Association.
- 1978年9月 「関西学術研究都市調査懇談会」(通称・奥田懇談会)が発足。
- September, 1978: 'Kansai Science City Surveillance Conversazione' (so-called Okuda Conversazione) was inaugurated.
- 戦後の文鏡秘府論研究で画期的な業績を残したとされる小西甚一は後者を採った。
- Jinichi KONISHI, who allegedly made notable achievements in the postwar studies on Bunkyo-hifuron, adopted the latter.
- 東北電力の子会社である加工米育種研究所にて育成固定、2001年に品種登録。
- Kakomai Ikushu Kenkyusho, a subsidiary of Tohoku-Electric Power Co., Inc., developed and fixed the variety, and in 2001 the variety was registered.
- 植芝盛平は剣術の研究のために、自らの道場「皇武館」で剣道の指導を行わせた。
- Morihei UESHIBA allowed kendo training in his dojo 'Kobukan' for the study of swordplay.
- また、折り紙の持つ幾何学的な性質から、数学の一分野としても研究されている。
- Due to the geometric feature of origami, it has been studied as a field of mathematics.
- 白倉 敬彦(しらくら よしひこ、1940年 -)は、浮世絵研究家、文筆家。
- Yoshihiko SHIRAKURA (1940 -) is a researcher and a writer on Ukiyoe (Japanese woodblock prints).
- 現在、日本には書道、および文字にかかわる学会・研究会として次のものがある。
- At present, there are the following academic societies and study groups of Shodo and characters in Japan.
- 毎年春には全国各地で日本泳法研究会が、毎年夏には日本泳法大会が開催される。
- Meetings for Japanese swimming style are held every spring in various parts of the country, and Japanese Martial Arts Swimming Championship is held every summer.
- が、当時の状況はその研究の公表を許さず、戦後ようやく発表されたのであった。
- However, the situation at that time did not allow him to release it, so that it was finally disclosed after the war.
- しかし、ほんのわずかな研究者は、最上義守の代からの庶流について異議を唱える。
- However, some researchers had objections to the branch families from Yoshimori MOGAMI.
- 議員の一部は貴族院内で研究会などの会派を作り、政治上にも大きな影響を与えた。
- Some members of Kizokuin formed factions through gathering at workshop or other meetings within Kizokuin, and such faction exerted powerful influence on the politics.
- そのため、室町幕府は事実究明のため朝鮮へ使者を送り、その真偽を確かめさせた。
- Consequently, the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) sent envoys to Korea to conduct an investigation into whether the rumors of a new invasion from mainland China were accurate, and had the envoys endeavor to get to the bottom of the matter.
- これは朱子学の普及に伴い、中国の戦国時代を研究する儒学者によって唱えられた。
- It was advanced by Confucian scholars who studied the period of Warring States in China with the spread of Neo-Confucianism.
- 早くから新聞錦絵に注目していた研究者として、小野秀雄と宮武外骨が挙げられる。
- Hideo ONO and Gaikotsu MIYATAKE can be listed as the researchers who noted shinbun-nishiki-e early on.
- 火落ち菌についての研究は、1906年に東京大学の高橋偵造によって開始された。
- The study on hiochi bacteria was launched by Teizo TAKAHASHI of Tokyo University in 1906.
- 7世紀末から8世紀初めに作られた高松塚古墳の壁画が1972年から研究された。
- From 1972, the study started on the inside wall paintings of the Takamatsuzuka Tomb considered to have been painted from the end of the seventh century to the beginning of the eighth century.
- 二条の告白という形だが、ある程度の物語的虚構性も含まれると見る研究者もいる。
- It is written in the form of a confession by Lady Nijo, but some scholars think that it also includes elements of narrative fiction.
- 吾妻鏡の原資料についての際だった研究を行ったのは、八代国治と五味文彦である。
- It was Kuniji YASHIRO and Fumihiko GOMI who conducted an excellent study on the original source material for Azuma Kagami.
- 日本魚類学会に属して自らの研究に関して、28編の論文を同学会誌に発表している。
- With a membership of 'The Ichthyological Society of Japan,' he has written 28 papers relevant to his research on the journals issued by the society.
- 独立行政法人情報通信研究機構 (NICT) けいはんな情報通信融合研究センター
- Keihanna Human Info-Communication Research Center, National Institute of Information and Communications Technology
- 実証的な武田氏研究が本格化した昭和戦後期には武田氏関係文書集の刊行も行われた。
- The collections of documents relating to the Takeda clan were published during the post-war period of Showa era when the empirical study of the Takeda clan became vigorous.
- 秋田県秋田県総合食品研究所醸造試験場と秋田県酒造協同組合が共同で開発している。
- Akita yeasts are developed jointly by the brewing laboratory of Akita Research Institute for Food and Brewing and Akita Sake Brewers Association.
- 橋本・有坂によるこれらの研究により上代特殊仮名遣は国語学における定説となった。
- Jodai Tokushu Kanazukai became an established theory in Japanese linguistics by these studies of Hashimoto and Arisaka.
- 京都の五山を中心に禅僧の間で漢文学や朱子学の研究が行われ、五山文学と呼ばれる。
- Research into both Chinese literature and neo-Confucianism was conducted mainly in the Gozan (the five great Zen temples) of Kyoto, leading to the appellation 'Gozan literary scholarship.'
- 社研という単なる学生の思想研究団体にこの法を適用するのは無理があったとされる。
- Therefore, applying this Law to Shaken, which was only a students' ideological group, was deemed too strict.
- 2004年5月 キヤノン「エコロジー研究所」(精華・西木津地区)が閉鎖、移転。
- May, 2004: The ecology research laboratory of Canon (located in the Seika and Nishikizu district) was closed and moved to another site.
- 同県農林総合研究センターにて改良八反流/若水を交配、2004年埼玉県認定品種。
- The Saitama Agriculture and Forestry Research Center cross-fertilized Kairyo Hattannagare/Wakamizu, and in 2004 the variety was approved by Saitama Prefecture.
- そのために、空海・円仁・円珍らが『宿曜経』を日本に請来し、仁観が深く研究した。
- For this reason, Kukai, Ennin, Enchin and others asked to bring 'Sukuyokyo sutra' to Japan, and Ninkan studied it deeply.
- また、結成直後から毎年研究会や全国大会を欠かさず開き、煎茶道の普及に尽力する。
- The federation has also held a study meeting and a national conference every year since the founding without missing a single year, and devoted itself to Senchado promotion.
- 16世紀、弥三右衛門の子孫である満田彦三郎が明の広州市に渡って織物技法を研究。
- In the sixteenth century, Hikosaburo MITSUDA, a descendant of Yazaemon, went to Guangzho City in Ming and studied weaving techniques.
- 13代有隣斎は京都帝国大学の学者出身で、愈好斎とおなじく学究肌の家元であった。
- The 13th Soke Urinsai was a scholar at Kyoto Imperial University was a scholarly iemoto much like Yukosai was.
- なお、一部には、『日本紀』と『日本書紀』とは別の書であると考える研究者もいる。
- In addition, some researchers think that 'Nihongi' is a different book from 'Nihonshoki.'
- 近世も徳川家祥元服ほかしばしば使用された例がある(有職文化研究所蔵調進控見本)。
- There are several instances where these motif were used in the early-modern times, such as coming-of-age ceremony of Iesachi TOKUGAWA (Sample of Choshin Hikae in the collection of Yusoku Bunka Kenkyujo (Institute of Court Culture)).
- この碑文には、大秀の研究による応神天皇から継体天皇までの系図が彫り込まれている。
- Inscribed on this monument is the genealogy from Emperor Ojin to Emperor Keitai, based on Ohide's study.
- 江戸時代は御所周辺の公家町ではなく、梅小路に研究所も兼ねた大規模な邸宅を構えた。
- During the Edo period, the family had a grand-scale residence that also served as a research laboratory in Umekoji away from Kugemachi (court noble village) around the Imperial Palace.
- 青森県工業総合研究センター弘前地域技術研究所と日本醸造協会が共同で開発している。
- Aomori yeasts are developed jointly by Aomori Industrial Research Center, Technical Research Institute of Hirosaki area and Brewing Society of Japan.
- 秋田県総合食品研究所では、ワイン酵母・ビール酵母・パン酵母の開発も行われている。
- Akita Research Institute for Food and Brewing also develops wine yeasts, beer yeasts and bread yeasts.
- 管理工学研究所が開発したMicrosoft Windows版軽量ワープロソフト。
- A word processing light-weight software for Microsoft Windows OS developed by Kanrikogaku Kenkysho Ltd..
- 世界各地の沿岸部で古くから鯨肉を食していたことは、考古学的研究から判明している。
- It has been known from archeological studies that whale meat was eaten from old times in coastal areas of the world.
- 鳥取県衛生環境研究所の調査では、2005年4月に黄砂を含む大気中の成分を調べた。
- Tottori Prefectural Institute of Public Health and Environmental Science investigated the components of the kosa-including air in April, 2005.
- 4代藩主松浦鎮信 (天祥)が片桐貞昌に学び、また様々な流儀を研究して打ち立てた。
- The fourth lord of the domain, Shigenobu MATSURA (also known as Tensho), founded the school after he studied under Sadamasa KATAGIRI, and after also learning various schools.
- 科学的な解明は、国立醸造試験所などにおける1920年代の清酒酵母の研究に始まる。
- The scientific clarification began from the study of seishu yeast in the 1920's at the National Research Institute of Brewing and so on.
- アミノ酸成分への再評価、秋田大学の研究による日本酒の抗がん成分アルペラチンなど。
- Reevaluation of the ingredients of amino acids, a study on alpelatin (アルペラチン), anti-tumor ingredients in sake by Akita University.
- 公立研究機関によって、純系分離法で「亀の尾1号」「亀の尾4号」などが育成された。
- The original Kameno-o into 'Kameno-o No.1,' 'Kameno-o No.4' and others were developed through a pure-line separation method by a public institute.
- どういう人達に需要があり、なぜ高い技術が要求されたか、今後の研究課題ともいえる。
- It may be a future research issue that by what kind of people it was wanted or why the high technique was required.
- 『日本書紀』の文体・用語など文章上の様々な特徴を分類して研究・調査がされている。
- There are various researches which classify various characteristics such as styles and terms of 'Nihonshoki.'
- 研究者によって種数は変動するが、全世界に約40種が熱帯から両極地まで広く分布する。
- Though the estimated number of species varies among researchers, approximately forty species of cormorants live all over the world from the tropics to both poles.
- そして、1965年の福田良輔の研究をもとに母音を3グループに分けて検証を行なった。
- Then he carried out the investigation, grouping the vowels into three types based on the study of Yoshisuke FUKUDA in 1965.
- これにより、皇国史観下ではタブー視されていた古代史や考古学の研究が大いに進展した。
- Because of this, the study of ancient history and archaeology, previously considered as taboo from the view of Kokokushikan, were developed on a large scale.
- 1984年2月 奈良県が、「関西文化学術研究都市における奈良県の基本構想」を発表。
- February, 1984: Nara Prefecture announced 'A basic policy of Nara Prefecture for Kansai Science City.'
- 1984年4月 京都府が、「関西文化学術研究都市(京都府域)建設基本計画案」発表。
- April, 1984: Kyoto Prefecture announced 'A basic policy for constructing Kansai Science City (for its area in Kyoto Prefecture).'
- また家臣に金森宗和から伝授を受けさせ、一尾流や古市流も研究して独自の茶風に達した。
- Shigenobu also made his retainers learn the tea ceremony from Sowa KANAMORI, and arrived at his own tea ceremony style studying Ichio school and Furuichi school.
- また庭園研究のほか、漢学への造詣が深く、漢詩文集『晩成堂詩草』15巻を書いている。
- Not only gardens, he also has a deep knowledge of the Chinese classics and he described a collection of Chinese poems, 15 volumes of 'Banseido Shiso.'
- 現在、明楽は東京の湯島聖堂などで、坂田古典音楽研究所による再現演奏が行われている。
- Today, reproduced Mingaku are played by the Sakata Classic Music Institution at Yushima Seido (Sacred Hall at Yushima) in Tokyo.
- 1982年 当時京都大学SF研究会に在籍していた大森望らにより第1回が開催される。
- In 1982, the first convention was held by Nozomi OMORI and other fellows who were then members of SF Kenkyukai (a study group of SF) at Kyoto University.
- 20世紀後半より、『古事記』の研究はそれまでの成立論から作品論へとシフトしている。
- After the latter half of the twentieth century, the study on the 'Kojiki' shifted from formation theory to literary comment theory.
- 戦後に入って岩佐美代子らによる研究が進み、その全貌が徐々にあきらかになりつつある。
- In the postwar period, research into the Kyogoku school has been progressing under Miyoko IWASA and her team, and little by little the complete picture of the Kyogoku school's attributes and activities is becoming clear.
- また、小川の研究は、中国の元嘉暦と儀鳳暦の二つが用いられていることを明らかにした。
- In addition, the research of Ogawa made clear that the two kinds of calendars of Genka reki (Genka calendar) and Giho reki (Giho calendar) of China were used.
- 本文の一字一音表記部分を含めて、上代特殊仮名遣の研究に欠かせないものとなっている。
- Above the main text where the word-and-sound notation is used, these are critical to study ancient special Kana usage.
- 暦日に関する研究は、天文学者の小川清彦 (天文学者)により戦前に既に完成していた。
- The research on calendars was already completed by Kiyohiko OGAWA (an astronomer) before the war.
- 岩手県岩手県工業技術センターと財団法人岩手生物工学研究センターが共同で開発している。
- Iwate yeasts are developed jointly by Iwate Industrial Research Institute in Iwate Prefecture and Iwate Biotechnology Institute/Iwate Biotechnology Research Center.
- 明治以降に実証的研究がなされ、大正時代には『長慶天皇御即位の研究』などが刊行される。
- In and after the Meiji period, empirical research was carried out and 'Research on the Succession of the Emperor Chokei' and other books were published in the Taisho period.
- 発生頻度の変化とは別に、激しい砂塵嵐や濃度の高い黄砂の増加が見られるとの研究もある。
- Concerning data other than changes in the occurrence frequency of kosa, research shows that the occurrence frequency of dust storms and that of high-density kosa have been increasing.
- 近代史学の発達とともに、律令の研究はその解釈にとどまらず、多方面にわたって深化した。
- With the development of studies in modern history, research on ritsuryo deepened in various directions beyond interpretation.
- 鎌倉時代から室町時代には、京都の公家が古典研究や有職故実の学問の担い手となっていた。
- From the Kamakura to the Muromachi period, nobles in Kyoto took responsibility for studying the classics or Yusoku-kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past).
- 1985年9月 関係省庁による、「関西文化学術研究都市関係省庁連絡調整会議」が発足。
- September, 1985: 'The liaison and adjustment meeting of the ministries concerned with Kansai Science City' by the ministries concerned was inaugurated.
- このため、定期的に地元の人や研究者によって在来種の調査や、外来種の駆除を行っている。
- Local residents and researchers, consequently, are performing studies on native species and exterminating foreign species on a regular basis.
- 同県農業研究センターにて1990年に秋田酒/こころまちを交配、2003年に品種登録。
- The agricultural experiment station of Iwate Prefecture cross-fertilized Akita sake/Kokoromachi, and it was registered in 2003.
- 下の研究の結果、麹菌のアフラトキシン生合成経路は機能していないことが明らかとなった。
- As a result of the research stated below, it was identified that the aflatoxin biosynthesis pathway of Aspergillus oryzae doesn't function.
- 茶道は裏千家8代又玄斎一燈宗室の門に学び、早くから奥義をきわめ学究肌の茶風であった。
- Sotatsu HAYAMI learned tea ceremony under Itto Soshitsu, Yugensai, the eighth head of Urasenke school, and mastered its secrets early on assuming his own scholarly style of tea ceremony.
- 協会を中心に古庭園の研究や、同時代の建築家や造園家、作庭家らが新しい庭園を模索した。
- Mainly initiated by the Association of Japanese Gardens, research on old gardens and investigations of new gardens were conducted by contemporary architects, gardeners, and the garden producers.
- 家臣に金森重近から伝授を受けさせ、遠州流、三斎流、古市流、有楽流なども研究していた。
- He had his vassal receive instructions from Shigechika KANAMORI and studied the styles of the schools of Enshu-ryu, Sansai-ryu, Furuichi-ryu and Uraku-ryu.
- 類本が充実していたこともあり、陶磁研究家の竹内順一などを中心にして研究が進められた。
- With a variety of editions being available, research on the book was conducted by members including Junichi TAKEUCHI, who is a ceramist.
- ただし、重ねと襲には同じ名称のものもあるため、古典研究の際の混乱の元にもなっている。
- Both Kasane sometimes share the same name and this leads to confusions in the research of Japanese classics.
- 棗は珠光に塗師の羽田五郎が納めたものが最初とされるが、研究者からは疑問視されている。
- The first natsume is said to have been one that Goro HANEDA, a nurishi (maker of lacquer ware and handiworks), presented to Juko, although this theory is questioned by researchers.
- The first natsume is said to have been one that Goro HANEDA, a nurishi (maker of lacquer ware and handiworks), presented to Juko, though this theory is questioned by researchers.
- 地域に伝わった鉄炮衆などの由来に基づき地域の特色ある武術の再現として研究されたもの。
- One which was studied for the purpose of re-enacting martial art characteristics of a region, based on the origin of the unit of gun fighters and so on.
- 明治以降も引き続き研究が進み、しかも明治20年ころのものでも和算の影響が濃厚である。
- The study on kiku-jutsu developed well into Meiji period, and the strong influence of wasan was palpable even as late as 1887.
- 沖縄歌謡などに枕詞の源流を求める古橋信孝の研究などはその代表的なものであるといえる。
- It can be said that Nobuyoshi FURUHASHI's study in which the origin of makurakotoba is sought in Okinawan songs is the typical one.
- 『花伝書』との通称が使われていた頃もあったが、後の研究の結果、現在では誤称とされる。
- The term 'Kadensho' was used at one time, but as a result of subsequent research, the term is understood today as a misnomer.
- 異説として柿本人麻呂説があるが空想の域を出ておらず、研究者らの支持を得られていない。
- There is an opinion that he is KAKINOMOTO no Hitomaro, but it is little more than a fantasy and is given no credence by academics.
- しかし、山田雄司の近時の研究によれば、院の讃岐での晩年は穏やかなものであったという。
- However, according to Yuji YAMADA's recent study, In's later years at Sanuki were tranquil.
- 「ブルーギルは50年近く前、私が米国より持ち帰り、水産庁の研究所に寄贈したものです。」
- The bluegill is the fish that I brought to Japan from the United States of America to donate the laboratory of the Fisheries Agency about 50 years ago.'
- 明治になってから坪内逍遙の「近松研究会」で取り上げられて再度日の目を見ることとなった。
- It once again saw the light of day when it was taken up by Shoyo TSUBOUCHI's 'CHIKAMATSU study group' during the Meiji Period.
- 近年の研究によって、戦場では、弓矢、鉄砲につぐ兵器として、盛んに使われたとされている。
- According to the recent research, next to a bow and allow and a firearm, the sling was considered to be frequently used.
- 歌舞伎研究家の渥美清太郎は、いくつかの演目は荒事に関するものではないかと推測している。
- Seitaro ATSUMI, a kabuki critic, conjectures that some of the programs are related to aragoto (Kabuki play featuring exaggerated posture, makeup, and costume).
- 1995年4月 けいはんな記念公園(京都府立関西文化学術研究都市記念公園)の供用開始。
- April, 1995: Use of Keihanna Commemorative Park (the Kyoto-prefectural park commemorating the establishment of Kansai Science City) started.
- 醒井養鱒場(さめがいようそんじょう)は、滋賀県米原市にある、県立淡水魚養殖・研究施設。
- Samegai Trout Farm is a prefectural facility for freshwater fish cultivation and research, located in Maibara City, Shiga Prefecture.
- 同県農業研究センター銘柄米開発研究室にて出羽燦々/秋田酒を交配、2002年に品種登録。
- The Brand Rice Development Laboratories of the Iwate Prefectural Industrial Technology Research Center cross-fertilized Dewa sansan/Akita sake, and in 2002 the variety was registered.
- ただ現在の学術研究、特に日本における論争のひとつに、儒教は宗教か否かというものがある。
- In today's academic research, especially among debates in Japan, there is a debate on whether or not Ju-kyo is a religion.
- 1946年になると日本でも研究が始まり、1970年頃には製造会社が35社にまで達した。
- Also in Japan, research in the production of powdered kanten started in 1946, and by 1970 the number of its producing companies had reached 35.
- 秘密の儀式によって究竟の境地に達することができ仏となること(即身成仏)ができるとする。
- They say one can reach the ultimate state and become a Buddha by mystic rituals.
- ただし、それらが大阪弁と京都弁の大きな違いである優雅さの要因であるとする研究者も多い。
- However, many scholars point out such way of soft expression of Kyo language is a factor that produces gracefulness, which is a major difference between Kyoto and Osaka dialects.
- 家元は台東区池之端にあり、同門組織として不白会、関連機関の江戸千家茶の湯研究所がある。
- The headquarters are in Ikenohata, Taito Ward; its fellow organization is the Fuhaku Association, and a related institution is the Edosenke Chanoyu (tea ceremony) Research Association.
- これらはキリシタン研究や、言語研究の一環としてキリシタン版の問題を考えたものであった。
- These described observations about problems of Kirishitan-ban as part of the Christian study or linguistic study.
- 近年の研究では、慶長初頭の1590年代末には京焼の生産が始まっていたと考えられている。
- Recent research insists that Kyo-yaki had already began being produce during the early Keicho era at the end of the 1590s.
- 妖怪研究家(作家)・多田克己らの著書においては、雲外鏡は、鏡の付喪神と解釈されている。
- Some people, like Katsumi TADA, a ghost researcher and a writer, explain in their books that Ungaikyo is a mirror version of Tsukumo-gami.
- しかし古典の美学を究めるより、笑いを求めて精進の結果、「爆笑王」の異名を取るに至った。
- However, he devoted himself to seeking comedy rather than mastering classic aesthetics, which resulted in bringing him the nickname 'King of great laughter.'
- その後、多くの微生物学や醸造学によって更なる研究がなされたがなかなか進捗を見なかった。
- After this, more researches were done by many microbiologists and zymurgists, but the progress was slow.
- 研究者達により、位襖は、地位によって違う色を使った襖(おう)であることがわかっている。
- According to the scholars, the Iou were made of different colored clothing to differentiate ranks.
- 戦後の寝覚研究のなかで『更級日記』と『浜松中納言物語』の関係に近似的要素が指摘された。
- However, similar elements were pointed out between 'Sarashina Nikki' and 'Hamamatsu Chunagon Monogatari' in the research of nezame after the war.
- そのほか、大日本農会・大日本蚕糸会・在郷軍人会・理化学研究所・済生会等の総裁を歴任する。
- Furthermore, Imperial Prince Fushimi Sadanaru successively worked in and held positions in multiple organizations, such as a president of the Dai Nihon Nokai (Japanese National Agricultural and Farmers Association), The Dai Nihon Silk Foundation (Japanese National Silk Foundation), The Zaigo Gunjinkai (The Association of Reservists), RIKEN, Saiseikai (currently, Social Welfare Organization Saiseikai Imperial Gift Foundation Inc.) and others.
- また、『勝山記』など新史料も発見や史料刊行が進み、昭和62年には武田氏研究会が発足する。
- Also, the discovery of new historical material like 'Katsuyamaki' as well as the publication of historical material made progress, and the Research Society of the Takeda clan was inaugurated in 1987.
- 甲斐荘泰生→甲斐莊正晃 株式会社日本総合研究所システムコンサルティング部上席主任研究員。
- Taisei KAINOSHO (later changed his name to Masaaki KAINOSHO) is a senior researcher of the System Consulting department of Japan Research Institute, Ltd.
- 古今東西多くの隈取を熟知していた新十郎は、太田雅光の協力で研究書『歌舞伎隈取』を著した。
- Shinjuro, who knew well of Kumadori in all ages and countries wrote a research text 'Kabuki Kumadori' with an assistant from Masamitsu OTA.
- また、海産物以外の山野での収穫物や農作物に関する研究も今後すすめる必要が指摘されている。
- It is also noted that the further study is necessary concerning the harvests and crops, excluding marine products, in the countryside.
- 総面積は、およそ15,000ha、そのうち文化学術研究地区はおよそ3,600haである。
- The total land space is 15,000 ha, of which the cultural and academic research zones occupy approx. 3.600 ha.
- 以降、関流に属する松永良弼、久留島喜内、安島直円、和田寧らによってさらに研究がすすんだ。
- Since then, the study of mathematics was further developed by mathematicians who belonged to the Seki school, such as Yoshisuke MATSUNAGA, Kinai KURUSHIMA, Naonobu AJIMA, Nei WADA.
- しかし人工孵化と孵化直後養殖技術はいまだ莫大な費用がかかり成功率も低いため研究中である。
- However, artificial incubation and aqua farming technologies immediately after hatching are still extremely costly and the success rate is low, and they are still being researched.
- 都道府県の研究センターや農業大学などを中心として吟醸酒に適した新たな酵母の開発が進んだ。
- The development of new yeasts which were suitable for ginjoshu were promoted around the research center of prefectures and agricultural colleges.
- またからくりの存在が日本でロボットの研究や応用が盛んな理由の一つであるとする意見もある。
- And others say the research and development of robots is active in Japan partly because of the tradition of karakuri.
- 服飾の研究では、特に和服に限らず洋服においても、筒袖の特徴を持った袖を筒袖と呼んでいる。
- In the study of clothing and accessories, the sleeves having the features of Tsutsusode are called Tsutsusode whether they are Wafuku or Western clothing.
- 江戸時代の本居宣長による全44巻の浩瀚な註釈書『古事記伝』は『古事記』研究の古典である。
- The 'Kojiki-den' (Commentary on the Kojiki) composed of the forty four volumes by Norinaga MOTOORI during the Edo period, a commentary comprising a huge volume, is a classic study of the 'Kojiki.'
- 他に、末法を示す記述が見られる点から、1052年以降の成立ではないかとする研究者もある。
- Some researchers, noting that the work also depicts Mappo (the final, decadent age in Buddhist cosmology), believe that it must have been written no earlier than 1052.
- 国家学会設立の背景には、近代日本の学問研究における「政治学」の自立が大きく関わっている。
- Independence of 'political science' in academic research of modern Japan was closely related to the background of foundation of Kokkagakkai.
- また、研究者のあいだで通説においても、「紅梅」「竹河」はおそらく別人の作であるとされる。
- Also, 'Kobai' and 'Takekawa' were said by scholars to be works of the other author, despite the common view.
- 東京代々木の自宅に筑波歴史研究室を設立し、国史の文献目録を収集した「国史学会」を発行した。
- He founded the Tsukuba History Laboratory at his residence in Yoyogi, Tokyo and published 'The Society of Japanese Historical Research,' which collected the indexes of literature on Japanese history.
- 地方自治体の試験研究機関、すなわち工業技術センターや醸造試験所などで開発された酵母をいう。
- Yeasts developed by laboratories and research institutes under local municipalities, such as industrial technology centers and brewing laboratories.
- 反面、一般の間の歴史像と近年の研究成果との乖離が広がっていることも近年指摘され始めている。
- On the other hand, it has begun to be pointed out recently that the images of history possessed by the general public have become increasingly diversified from recent research results.
- 翌仁和4年(888年)4月、天皇は左大臣源融に命じて博士らに阿衡に職掌がないか研究させた。
- In April 884 the next year, the Emperor ordered Sadaijin (minister of the left) MINAMOTO no Toru to get hakase etc. to study whether or not Ako was a position with no jobs.
- しかし、禁武政策と空手発展の因果関係については、近年、これを疑問視する研究者が少なくない。
- Recently, however, many researchers have questioned the correlation between the kinmu seisaku and the development of karate.
- 逆に、講道館は寝技で不遷流柔術などに何度も負けたため寝技を研究することとなったこともある。
- And occasionally, people on the side of Kodokan judo learned newaza (ground grappling techniques), because Kodokan judo was defeated by Fusen-ryu jujutsu (Fusen school of jujutsu) and others several times with newaza.
- 妖怪研究家・多田克己はこれを、東北地方の妖怪として知られる座敷童子に類するものとしている。
- A researcher of specters, Katsumi TADA, said that it was a specter similar to zashiki warashi (a child ghost which is supposed to bring good fortune to the house or building it appears in) which is famous as a specter in the Tohoku region.
- それ以後河内本は研究者の目にほとんど触れなくなり、近代まで世に埋もれてしまうこととなった。
- Since then, Kawachibon rarely attracted researchers' attention until recent times and was buried alive.
- 戦後の研究では、編纂者については幕府内部の有力者金沢北条氏の周辺であろうとする見方も強い。
- In the study of the compilers conducted after the war, there is the strong opinion that leading officials in bakufu like people around the Kanazawa-Hojo clan compiled it.
- 『吾妻鏡』を研究史料の俎板に乗せた点で、『吾妻鏡』研究の出発点ともなったことは確かである。
- It is certain that his study became the starting point of discussion in regards to taking up 'Azuma Kagami' for the study of historical material.
- しかし、近年は酒井憲二による国語学的研究が行われて再評価され、史料性の再検討がなされている。
- In recent years, however, its value as historical records are being reviewed thanks to Kenji SAKAI's study that was conducted from the standpoint of Japanese language.
- 2003年7月滑川町・嵐山町・小川町・都幾川村・玉川村・東秩父村の6町村は合併研究会を設置。
- July 2003: Established a merger workshop for six towns and villages of Namegawa-machi, Ranzan-machi, Ogawa-machi, Tokigawa-machi, Tamagawa-mura and Higashichichibu-mura
- 近年の研究では、「天皇」号が成立したのは天武天皇の時代(7世紀後半)以降との説が有力である。
- In recent year studies, the theory stating that the title 'Tenno' was adopted sometime after the period of Emperor Tenmu (latter half of 7th century) is a powerful one.
- 沙塵暴の条件として、ゴビで10m/s、タクラマカン・黄土高原で6m/sという研究結果がある。
- An investigation found that shachenbao sandstorm occurred at a wind speed of 10 m/s in the Gobi Desert and at 6 m/s in the Takla Makan Desert and the Loess Plateau.
- この時代区分は明確な区分基準を持っている訳ではなく、歴史研究上の時代区分としては適当でない。
- However, this classification of historical periods is not based upon clear criteria for the classification and is inappropriate for classifying historical periods for researching of history.
- 都市の位置を大阪府・京都府・奈良県にまたがる丘陵地帯とし、学術研究都市の基本構想を策定した。
- With the location of the city decided as a hill area across the borders of Osaka Prefecture, Kyoto Prefecture and Nara Prefecture, the basic concept for the construction of the Science City was in place.
- 律令条文の解釈・研究は、701年(大宝元年)に大宝律令が施行された直後からはじめられている。
- The interpretation and research of ritsuryo text began immediately after the Taiho code was enforced in 701.
- 「鎌倉時代」あるいは「鎌倉幕府」の始まりをどこに置くかは、研究者によって見解が分かれている。
- Opinions on when the 'Kamakura period' or 'Kamakura bakufu' started are divided.
- その後の調査研究によってもっと早く駅弁を売っていた駅があるという複数の指摘が提出されている。
- However, through the investigation and study conducted later, some people indicated the existence of other stations which had sold Ekiben earlier than the Utsunomiya Station.
- 有職故実(ゆうそくこじつ)とは、古来からの先例に基づき、官職・儀式・装束などを研究すること。
- Yusoku kojitsu is the study of government positions, ceremonies, and costumes based on their ancient precedents.
- 末尾に附した文献を見ても明らかなように、研究者も室町期までに関しては時衆の名称を用いている。
- As the literatures added in the end of this article clearly show, researchers had used the name of 時衆 for the events until the Muromachi period.
- しかし晩年に太平洋戦争が勃発、跡継ぎである長男も応召、研究も作陶も物資不足の中困難となった。
- In his last years, as the Pacific War began, his first son the successor was called up for military service, and it became difficult to continue studies and making pottery due to insufficient supplies
- だが、修行中の書生が1人いて、大阪能楽養成会のほか大阪の各能楽堂の研究会などに出演している。
- But there is one shosei (a student who is given room and board in exchange for performing domestic duties) in the group, who appears in study groups of Osaka Nohgaku Yoseikai (Osaka Nohgaku Training Facility) and other Noh theaters.
- 語学に於いては、刊行されたキリシタン版だけではなく、写本類をも範疇として研究がなされている。
- In terms of language, in addition to Kirishitan-ban that was published, manuscripts were also included in the target of study.
- が、研究者の間では、美濃国席田郡司守部資清が、藤原公清の猶子となったのだろうと見られている。
- However, some scholars think that Sukekiyo MORIBE who was Gunji of the Mushiroda County in the Mino Province was adopted by FUJIWARA no Kimikiyo as a son.
- 内容は諸史料と比較しても正確で信頼性が高いとされ、現在まで多くの歴史学研究で利用されている。
- Confirmed by various historical materials, the contents are said to be accurate and reliable, so it has often been used for the study of history until today.
- 現代では同時代の日記など他の一級資料と内容を比較することで、歴史的資料として研究されている。
- Today it is regarded as a source to be studied in comparison with other important sources such as contemporary diaries, etc.
- ただし、一部のメーカーで液化仕込みで得られた'かす'(液化粕)を使用した研究が進められている。
- However, some producers are now researching about the use of sake lees which are produced during the process of liquefaction.
- However, some manufacturers are advancing their research on products in which the 'dregs' (liquid lees) obtained in the liquefied preparation.
- However, some sake manufacturers has been investigating the 'lees' (sake lees produced by liquefaction) generated by sake brewing from liquefied-rice solution for use.
- 近年においては、各戦国大名がそれぞれ得意とし、特徴を持つ築城術を個々に扱った研究も進んでいる。
- In recent years, studies on individual castle building technology that each sengoku daimyo was specialized in and showed unique character has been advanced.
- 昭和に入ると、技に名称をつけたり、伝書の作成、組手の研究、さらには試合の導入などが試みられた。
- In the Showa period, various attempts were made, such as the naming of techniques, the creation of textbooks, research on kumite, and the introduction of matches and tournaments.
- (有)日本ヴァイオリン研究所大正琴全国普及会が運営し、組織の正式名称は琴伝流大正琴全国普及会。
- The school is operated by Nihon Violin Kenkyusho Taishogoto Zenkoku Fukyukai and the official name of the organization is Kindenryu Taishogoto Zenkoku Fukyukai (Extension Association of Kinden school of Taishogoto).
- 妖怪漫画家として活躍する水木しげるの妖怪研究関連の著書の中にも創作妖怪があると指摘されている。
- It has been pointed out that there are creative yokai characters in yokai research-related books written by Shigeru MIZUKI, who is a successful yokai cartoon writer.
- 第二次世界大戦後は、倉野憲司や西郷信綱、西宮一民、神野志隆光らによる研究や注釈書が発表された。
- After World War II, study reports or commentaries by Kenji KURANO, Nobutsuna SAIGO, Kazutami NISHIMIYA, or Takamitsu KONOSHI were presented.
- 歌学(かがく)は、和歌の本質・作法、古歌の解釈、故実、歴史など和歌に関する総てを研究する学問。
- Kagaku is a study that researches everything related to waka, such as its essence and mannerisms, the interpretation of old waka, ancient practices and history.
- また文体、助詞・助動詞などの単語の使い方について統計学的手法による分析・研究が進められている。
- Additionally, the style and manner of using words such as postpositional particles, auxiliary verbs, etc., are being studied and analyzed using statistical methods.
- 信玄期以前においても『吾妻鏡』の史料批判による鎌倉時代の研究や、南北朝・室町期の研究も行われた。
- The study was conducted on the pre-Shingen era based upon the criticism of 'Azuma Kagami' as well as on the Northern and Southern period and the Muromachi period.
- 近年は、文学分野での学術研究も進められ、江戸思想史研究の資料として利用されるようにもなっている。
- Today there is a lot of academic research on 'Hakkenden' in the field of literature and it has been utilized as material for research on the history of ideas during the Edo period.
- 地域、時代により形態や石材にバリエーションがあり、戦前から郷土史家たちの格好の研究材料であった。
- They vary in their shapes and in stone material from area to area, and from era to era, and so they have been good objects of research by local historians since before World War II.
- また、モンゴル・中国・韓国・日本各国の多数の大学、研究機関、行政機関が研究や観測に関わっている。
- Many universities, research institutes, and government organizations in Mongolia, China, South Korea, and Japan are engaged in the research and observations concerned.
- 現在、防空壕の一部は京都大学防災研究所附属地震予知研究センター屯鶴峯観測所として使用されている。
- Currently, a part of air-raid shelter is used as Donzurubo Observatory of Research Center for Earthquake Prediction DPRI, Kyoto University.
- そもそも正月料理の歴史そのものの研究が不十分であり、どちらが正しいかを判断するには至っていない。
- This issue has not been settled yet, because the history of New Year's dishes has been insufficiently studied.
- 近代に入ると、旧来の公家・武家制度の廃止によって実用的な意味での有識故実研究の歴史に幕を閉じた。
- In modern times, the history of yusoku kojitsu study in a practical sense ended as the conventional kuge and buke system was abolished.
- 切腹は、日本独自の習俗であることから、研究対象として、あるいは興味関心の対象として、注目された。
- As a uniquely Japanese custom, seppuku has drawn attention as the subject of research and interest.
- 田中仙樵は石州流清水派の野崎兎園に入門して南方録墨引巻にある曲尺割(かねわり)の研究に取り組む。
- Sensho TANAKA became a pupil of the Shimizu-ha group of the Sekishu school Toen NOZAKI and spent his time studying kanewari (one theory of tea ceremony) of Namporoku Sumibiki kan (Sumibiki volume of Namporoku).
- この時代の書道界は、机上の研究から、小さいながらも一種のジャーナリスティックな世界をも形成した。
- Leaving desk study, the calligraphic world in this period formed a kind of journalistic world as well, though quite small.
- 新村は西欧を外遊し、さまざまな資料を紹介するとともに、書誌的事項の整備など諸研究の先駆をなした。
- Shinmura who officially traveled to Western Europe introduced various kinds of materials, and also pioneered various studies such as the creation of bibliographical matters.
- 出版にあたっては内容を研究・精査し、認可したもののみにし、以降教団で統一的に使用するものとした。
- For the publishing, the contents were studied and examined closely, and only the authorized contents were published, and used in the religious community in a unified manner thereafter.
- 「神皇正統記」研究が再び興隆するのは、現実政治から切り離された、戦後暫くたってからのことである。
- Research and study of the 'Jinno Shotoki' experienced a resurgence a few years after the end of World War II, once the Imperial house had been barred from active involvement in governing.
- また宮廷の女性達が用いていた文字や言語(女房言葉)の研究の分野においても貴重な資料となっている。
- It is also valuable material for the field of the study of the writing and language used by women in the Imperial court (court ladies' language).
- そこでは「対応資料の見出せない場合には一切吾妻鏡を採録せず、後日の研究を俟つことにした」とする。
- He also claimed that 'when we can't identify the corresponding material, we don't transcribe from Azuma Kagami at all, instead we wait for a future study.'
- 尚、近年の研究では、天皇の退位は院政の実施を図ったものではなく、病によるものとする説が有力である。
- Based on recent studies, there is a strong theory that the Emperor abdicated the throne due to his illness, not due to his intention to rule the cloister government.
- 1926年6月29日、岡田良平文部大臣はこの事件を受けて学生・生徒による社会科学研究の禁止を通達。
- In June 29, 1926, in light of this affair, Ryohei OKADA who was the Minister of Education issued prohibition against the study of Social Science by students.
- 1931年(昭和6年)には九州大学の温泉治療学研究所が設置され、温泉治療の研究に取り組まれてきた。
- In 1931, Research Institute of Balneotherapeutics of Kyushu University was established and the research of hot spring therapy has been conducted there.
- この改正が要因となり、さらなる安い税率のアルコール飲料の研究から第3のビールが開発される事となる。
- That revision led to the study for alcohol drinks with lower taxes, and to the development of the third beer.
- 957年(天徳 (日本)元年)、日延が呉越より符天暦を持ち帰ったことによりその研究が盛んになった。
- Nichien brought Futenreki (the Futian calendar table) from Wu-yueh in 957, which made its study active.
- 「百年の後知音を俟て是を悟らしめんとす」という馬琴の言葉には、多くの読者や研究者が魅了されてきた。
- A lot of readers and researchers have been mesmerized by Bakin's remark, 'Let those who truly understand me realize such nuances 100 years later.'
- 『南方録』が偽書として否定された後に、その影響を排した利休像の構築が茶道史研究の重要課題となった。
- After 'Nanpo roku' was found to be apocryphal and unauthorized, the top priority of the researchers of the tea ceremony history was to rebuild the image of Rikyu free of its influence.
- その他、大塚英志、いしかわじゅんらサブカルチャー畑の研究者や実作者によって批評が行われる事もある。
- Sometimes, researchers and cartoonists of subculture field such as Eiji OTSUKA and Jun ISHIKAWA also deliver their commentaries.
- 究極的には、落語家と呼ばれる人が演じれば落語、講談師と呼ばれる人が演じれば講談ということになろう。
- Ultimately, it would be called rakugo when performed by rakugoka, and kodan when performed by kodanshi.
- これら陵墓は現在も皇室による祭祀が行われており、研究者などが自由に立ち入って調査することができない。
- The imperial household still carries out the rituals for these imperial mausoleums even today, so researchers cannot enter the mausoleums freely to investigate.
- ここでビールを値下げする可能性の一つとして、各社で研究が進められていた(とされる)のが発泡酒である。
- One way to lower beer prices was low-malt beer, which had been researched by the breweries.
- この十七清浄句が述べられていることによって、古来よりいろいろな解釈や研究が行われ、また事件があった。
- Regarding what is taught in this Seventeen Pure Phrases many interpretations and study have been made from ancient times, and incidents occurred.
- 妖怪研究家・山口敏太郎の調査によれば、近年においても一反木綿を思わせる布状の飛行物体の目撃談は多い。
- According to a survey conducted by Bintaro YAMAGUCHI, a ghost researcher, many people have seen cloth-like flying objects - supposedly Ittan-momen - even in recent years.
- 長尾の助監督村田武俊、高松豊次郎の「活動写真資料研究会」の俳優兼監督井上麗三にも1本監督させている。
- Moreover, Makino used Taketoshi MURATA who had been an assistant director of Nagao, and Reizo INOUE, who was an actor and film director at Katsudo Shashin Shiryo Kenkyukai established by Toyojiro TAKAMATSU, each to direct one film.
- 江戸時代中期ごろから書法の研究が進み、これまでの元・明の書風から晋唐の書風を提唱する者があらわれた。
- As calligraphic methods were explored more deeply around in the middle era of the Edo period, use of the Jin-Tang style instead of the Yuan-Ming style was advocated.
- また、この異本の五衣の重ねを絵図化した絵巻が作られており、有職文化研究所などに室町時代の模本が残る。
- Also a picture scroll was made showing five kimonos worn in layers from this variant text in pictures and diagrams, and a replica made in the Muromachi period remains in the Yusoku Bunka Kenkyujo.
- しばしば偽書・偽作研究で取り上げられることは多いが紫式部が書いたものでないことは明らかなものである。
- It is obvious that Murasaki Shikibu herself did not write it and it is often included with other works believed to be forgeries.
- 注:下記に記された内容は、投稿者を含む他の研究者の主張も取り入れており、古田説とは若干異なる点もある
- Notes: the opinions advocated by other scholars including posters are stated below, and they are slightly different from the original FURUTA theory in some points.
- 1960年代末、清家清によって、建築計画学、建築史学、地理学の3分野から研究が進められることとなる。
- In the late 1960's, Kyoshi SEIKE applied three fields of architectural planning, architectural history and geography to further this study.
- 近年、DNAの研究が進み、渡来系弥生人の多くは中国大陸の長江流域、山東省付近から来たと言われている。
- Recent progress in DNA research unraveled that many Yayoi men who were immigrants to ancient Japan came from the basin of the Yangtze River and an area around Shandong Province on the Chinese continent.
- 昭和初年には『甲斐史料集成』や『甲斐叢書』が刊行され、山梨郷土研究会も発足し実証的研究がスタートした。
- In the early Showa period, 'Kai shiryo shusei' and 'Kai sosho' were published, and the empirical research was initiated by Yamanashi Kyodo Kenkyuukai (Yamanashi Local History Study Group).
- 具体的には、大正時代に三浦周行が『続法制史の研究』で、即位の宣命に現れるのは近江令のことであるとした。
- Concretely, in the Taisho period, Hiroyuki MIURA presented his theory in 'Zoku Hoseishi no Kenkyu' (A Study of the History of Law: Part II), and argued that the law described in the various imperial edicts upon enthronement, was Omi-Ryo code.
- 研究家の間でも定義づけに諸説があり、寛永年間以後とする説と天明あるいは寛政年間以後とする説に分かれる。
- There are various theories as to the definition of Mokkatsuji-ban among researchers: one theory is that it started from the Kanei era (1624-1643): another theory is from the Tenmei and the Kansei eras (1781-1800).
- ただし、近年の研究では倒幕と言っても緩やかなものであり、松平春嶽らの思想に近かったものと言われている。
- According to modern studies, it is theorized that Goryo-eji had thought of overthrowing the shogunate government which was not so radical and closer to those thoughts held by Shungaku MATSUDAIRA and the like.
- 仏の成就せる所は、第一の希有なる難解の法にして、唯、仏と仏のみ、乃ち能く諸法の実相を究め尽くせばなり。
- What the Buddha has achieved is the foremost, rare, and hard-to-understand dharma, and all dharmas can only be understood and shared by Buddhas.
- そのため『魏氏楽譜』(に書き込まれた楽譜)は、中国本土の音楽研究者にとっても第一級の資料となっている。
- Therefore, the scores written in 'Wei shi yue pu' have become world class documents even for music researchers in Mainland China.
- 京都SFフェスティバル実行委員会が主催となっているが、実質的には京都大学SF研究会が運営を司っている。
- Though it is officially hosted by Kyoto SF Festival Jikko Iinkai (literally, the executive committee of Kyoto SF Festival), it is actually managed by Kyoto Daigaku SF Kenkyu-kai (literally, a SF study group of Kyoto University).
- これは妖怪研究家の京極夏彦や多田克己によれば、元の名が差別用語に受け取られる可能性があるためとされる。
- Natsuhiko KYOGOKU and Katsumi TADA, both of whom are ghost researchers, say this is because Katawa-guruma can be regarded as a discriminatory word.
- 2003年には三重県の水産総合研究センター養殖研究所が養殖業完全養殖に世界で初めて成功したと発表した。
- In 2003, National Research Institute of Aquaculture, Fisheries Research Agency in Mie Prefecture announced that they succeeded in the complete farm raising of eels for the first time in the world.
- 小袖の発生に関する研究は、極めて学術的で専門的な学問の研究対象であり、簡単に答えが出せるものではない。
- As the origin of Kosode is a quite academic and technical theme of study, it cannot be easily found out.
- 「禁秘抄」は朝廷における儀式作法の根源・由来・を究め古来よりの慣習を後の世代に残さんとしたものである。
- Kinpisho was an in-depth study of the root and origin of manners and etiquette of ceremonies performed at the Imperial Court, with an intent to pass the ancient customs down to succeeding generations.
- 八代国治が1913年(大正2年)に著した『吾妻鏡の研究』はその後長い間『吾妻鏡』研究のベースとなった。
- After that, 'A Study of Azuma Kagami' written by Kuniji YASHIRO in 1913 had been the primary study of 'Azuma Kagami' for a long time.
- 1979年4月 国土庁(現・国土交通省)が、京阪奈丘陵における学術研究都市の基本構想のために調査を開始。
- April, 1979: National Land Agency (present Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism) started an investigation for compiling a basic concept for constructing a science city on the Keihanna hill.
- その後、武士の起源に関する研究は、職能論などが議論の中心となり、国衙軍制論は半ば忘れられた状態となった。
- After that, research about the origin of samurai was conducted centered on job-function-based theories, and theories based on the kokuga forces system were almost forgotten.
- 中世陰陽道研究家の小坂眞二は、現存する六壬勘文や当時の文献等を基に平安時代の六壬神課の復元を行っている。
- Mediaeval Onmyodo researcher Shinji KOSAKA restored Rikujinshinka used in the Heian period based on existent Rikuninkanmon and literature of the time.
- 1960年代までの研究では、「国府(こう)」、「国分寺」、「総社」、あるいはそれと似た地名が探索された。
- In research conducted until the 1960's, places whose name was associated with 'Kokufu' as 'Ko,' 'Kokubunji,' 'Soja' or names that are similar to the above were searched.
- 平成6年(1994年)農業総合研究所作物研究センターにて五百万石/豊盃の人工交配によって育成、品種固定。
- It was developed through the artificial cross-fertilization of Gohyakumangoku/Toyosakazuki in 1994 by the Agricultural Products Research Center of the Niigata Agricultural Research Institute, and the variety was fixed.
- それゆえ、禁武政策による空手発展説を「全く根拠のない巷間の浮説」(藤原稜三)と一刀両断する研究者もいる。
- The theory that karate developed due to the kinmu seisaku is therefore refuted by some researchers as 'completely groundless fiction invented in the streets' (Ryozo FUJIWARA).
- 紀元前後の仏教界は、釈迦の教えの研究に没頭するあまり民衆の望みに応えることができなくなっていたとされる。
- It is said that, around the time of birth of Christ, Buddhist regions were so devoted to the study of Shakyamuni's teachings that they were unable to respond to wishes of ordinary people.
- また陳第は『毛詩古音考』を著し、音韻が歴史的に変化していることを明言し、古代音韻学研究の道を開いている。
- Additionally, Chin Tei wrote the 'Study on Old Sound of Moshi,' clearly stating that phonology was changing historically, leading the way to ancient phonology research.
- 一方、明代は史書に対する研究が盛んな時代であったが、中期以後、経書に対する実証学的研究の萌芽も見られる。
- Meanwhile, study of history books was popular during the Ming Dynasty, and since mid-Ming, demonstrative study of Keisho emerged.
- 1984年 - 大学の研究機関と共同で、清酒中のカルバミン酸エチルに関する研究及び削減方法の研究を開始。
- 1984: The company initiated research on ethyl carbamate and how to reduce it in seishu (refined sake) in cooperation with a research body of a university.
- 研究者の間で高い評価を得ていたことから、重要資料として現在の「わび茶」の概念の形成に大きな影響を与えた。
- Because it had been highly appreciated by researchers, as an important material, it had a great influence on formulating a concept of today's 'Wabicha' (wabi style of tea ceremony).
- そして、昨今の研究によれば、江戸時代は世界で例を見ない資源還元(リサイクル)社会であったといわれている。
- According to the recent studies, during the Edo period, Japan was an unprecedented recycling-oriented society in the world.
- ところが江戸時代になると、国学において万葉集研究が重きをなしたことにともない、再び詠まれるようになった。
- In the Edo period, however, as the study of Japanese classical literature focused on Manyoshu, choka poems revived.
- このように『日本書紀』には、改変したと推測される箇所があることが、いまや研究者の間では常識となっている。
- In this way, it is commonly known among researchers that some parts of 'Nihonshoki' can be guessed to be altered.
- 国文学研究資料館の「原本テキストデータベース」事業の一環としてCD-ROM化されたものが販売されている。
- As a part of 'the original manuscript text database' project by National Institute of Japanese Literature, the books on CD-ROM are sold.
- 源氏物語大成(げんじものがたりたいせい)とは、池田亀鑑編著による源氏物語の校異を中心にした研究書である。
- Genji monogatari taisei (Comprehensive Study of The Tale of Genji) is a study of The Tale of Genji written and compiled by Kikan IKEDA, and it mainly dealt with the differences among the various versions of text.
- 日本醸造協会や地方自治体の試験研究施設から頒布されるほか、大学や各醸造所が独自に分離・培養するものもある。
- Sake yeasts are distributed by laboratories or research institutes of Brewing Society of Japan or local municipalities, in addition, some universities and breweries isolate and culture them on their own.
- 黄砂の成分であるリンや鉄などが、海洋のプランクトンや、ハワイの森林の生育に関わっているのと研究結果もある。
- There is also research showing that phosphorous and iron constituting kosa are related to the growth of plankton in the sea and that of forests in Hawaii.
- こうした状況は、日本の歴史研究が近代的な歴史学を受容するための十分な素地を既に生んでいたと評価されている。
- This situation is evaluated to show that the research of history in Japan had already been provided with enough bases for accepting modern history.
- しかしながら、1970年代末から1980年代にかけて下向井龍彦らによる研究・問題提起が積極的に進められた。
- However, in the period from around the end of the 1970s to 1980s, Tatsuhiko SHIMOMUKAI and others actively promoted research and raised various issues from the latter viewpoint.
- 独立行政法人情報通信研究機構 「けいはんな情報通信オープンラボ」「知識創成コミュニケーション研究センター」
- National Institute of Information and Communications Technology, Keihanna Info-Communication Open Laboratory and Knowledge Creating Communication Research Center
- ただいずれの適応症も今のところ確たる根拠に基づいた医療が得られておらず、今後の研究が待たれるところである。
- However, as any of diseases mentioned above have not been firmly proved to be susceptible to radiation and therefore, research in this regard is expected.
- その他、じょうのう膜を原料とした抗肥満剤や対肥満食品の研究も進められている(特開2005-040107)。
- Research on the effects of anti-obesity medicine and anti-obesity aspects of food made of carpels is in progress (patent publication number 2005-040107.)
- シーラカンス研究で有名な福島県の水族館「アクアマリンふくしま」ではシーラカンス型のたい焼きを販売している。
- Aqua-Marine Fukushima,' an aquarium in Fukushima Prefecture that is famous for the studies of coelacanth, sells coelacanth-shaped taiyaki.
- 北宋代は書作よりも昔の書の研究や蒐集・鑑定が広く行われ、書に対して学問的アプローチの行われた時代であった。
- In the Northern Sung period, people took an academic approach to calligraphy, and studying, collecting and appraising of old works were more popular than creating calligraphy works.
- 関孝和は甲州藩の国絵図の作成に参加し、(実現はしなかったものの)改暦の準備のために授時暦の研究をしている。
- Takakazu SEKI joined a group producing a territorial map of the Koshu Domain, and he also studied Juji-reki Calendar in preparation for the changing of a calendar (which did not come to fruition in the end).
- ただし現在の武道史の研究では、京八流・関東七流の実在を確認できないため、単なる伝説と扱うのが一般的である。
- However, current researchers of Kenjutsu history generally regard the above-mentioned as a legend since the existence of Kyo-Hachiryu and Kanto-Shichiryu has not been confirmed.
- これはこの時代からすでに、妖怪を研究しながらも、その妖怪の実在性を疑問視していた人がいたことを示している。
- It shows that during this period, there were already people who studied yokai yet questioned their actual existence.
- 日本文学(にほんぶんがく)とは、日本語で書かれた文学作品、もしくはそれらの作品や作家を研究する学問のこと。
- Nihon bungaku (Japanese literature) refers either to literary works written in Japanese or to the academic field that studies such works and their authors.
- いずれにせよ、今後の研究進展によって、既存の小説や映画とは異なった人物像が浮かび上がって来る可能性がある。
- Anyway, it is possible his different profiles from that of the novel and the movie will be revealed by further study.
- 『明治元年 所謂「東北朝廷」成立に関する一考察」藤井徳行(『近代日本史の新研究1』所収、学文社、1981年)
- 'Consideration for establishment of so-called 'Tohoku Chotei (the Tohoku Court) in 1868', Noriyuki FUJII (included in 'New Study of Modern Japanese History 1', Gakubunsha, 1981)
- 関西文化学術研究都市の中心であり、国立国会図書館関西館、私のしごと館、国際電気通信基礎技術研究所などがある。
- The town is the center of the Kansai Science City, boasting the Kansai-kan of the National Diet Library, the Vocational Museum, and the Advanced Telecommunications Research Institute International.
- しかし、学研都市での研究が成果を上げていることも事実であり、今のところ、計画の大幅な変更は発表されていない。
- However, it is also undeniable that the research conducted in Science City has produced results, and no drastic modification of the original plan has been announced yet.
- しかし近年の軍事貴族研究の進展とともに、安倍氏を王朝国家特有の「兵(つわもの)」と見る考え方が登場している。
- However, in accordance with the progress of the studies in recent years on the military aristocracy, a view to regard the Abe clan as 'Tsuwamono' (soldiers) characteristic of the Imperial Court State have emerged.
- 中世僧坊酒の研究には欠かせない古記録であり、中世の具体的な酒造技術を知ることの出来る唯一の史料と言ってよい。
- This old record is essential to study medieval sake brewed in major temples and the only historical material to know the medieval sake brewing techniques concretely.
- そのため、時代を区分する対象ではなく移行するものとして捉える「時代移行論」を提唱する研究者も現れ始めている。
- Therefore, some researchers have begun to propose 'period change theory' in which periods should not be classified, but changed.
- このため、本書は平安時代の有職故実の研究のみではなく、現存しない逸文を復原する研究においても有益な書である。
- Therefore, this document is useful not only for research on Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette) but also for the research for restoring descriptions that have been lost.
- なお、近年の研究では、荘園の職の体系についての理解としての「職権留保付寄進」という概念に疑問が呈されている。
- In addition, recent studies question the concept of 'contribution with reserving authority' as the understanding of the shiki system in shoen.
- さらに正保3年(1646年)付の『里程大和著聞記』和歌山県文化財研究会1982a 19→2005a 441。
- In addition, there remains 'Ritei Yamato Chomonki' dated 1646, re-compiled by Wakayama Prefecture Bunkazai Kenkyukai (Society for the Study of Cultural Properties) (refer to 1982a 19 to 2005a 441).
- この十如是は、後に天台宗の教学の究極とまでいわれる「一念三千」を形成する発端とされており、重要な教理である。
- The junyoze is an important doctrine, believed to give origin to form 'ichinen sanzen (the three thousand realms contained in one mind)' which is later called the fundamental Tendai doctrine.
- この点については、各化粧品メーカーも承知してるようで、自然の肌色、肌の質感に極力近づけるように研究中らしい。
- Every cosmetics manufacturer understands this issue, and are continually researching how to get as close as possible to the natural color and feel of skin.
- また、日下部鳴鶴門下の比田井天来は鳴鶴の古典研究をさらに発展させて、書の近代化と芸術的独立のために努力した。
- In addition, Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, further progressed the study of classic calligraphy, and made an effort to modernize calligraphy and to make calligraphy independent of other art.
- 当時に行われた偽銘は、中茎、銘の研究が進んだ今日においては中茎を見るだけでも比較的容易に見破ることが出来る。
- Since the research on the haft and signature was advanced, it is relatively easy to identify the sword with Gimei created in the ancient times even with a glance of the haft.
- 特に各県に設置されている教員養成系の教育学部では書写教育・書道教育の研究室が置かれ、専門教育が施されている。
- Especially in the education department for teacher training, set in each prefecture, a laboratory for Shosha and Shodo education is available to give specialized education.
- 検証の結果、これが持統天皇3年(689年)三月・四月のものであることが分かったと奈良文化財研究所が発表した。
- Nara National Research Institute for Cultural Properties announced that inspection showed that it was a calendar of March and April of the year 689.
- かつてはインド洋・西太平洋に広く分布するとされたが、研究が進んだ結果他地域のものは別種であることが判明した。
- Although it was once said that the Japanese spiny lobsters broadly ranged in the Indian Ocean and the Western Pacific, it has been found out that they belonged to different species as a result of further research.
- 1942年までに日本の当時の厚生省は、当時の女性用の衣服の改善方法を研究する目的で、懇談会・研究会を開いた。
- Until 1942, the then Ministry of Health and Welfare held a social gathering and a study meeting for studying the improvement of female clothing in those days.
- 女房装束に関する記事(流布本巻一・巻三の一部)のみを抄出した異本が、有職文化研究所および宮内庁書陵部にある。
- The Yusoku Bunka Kenkyujo (Institute of Court Culture) and Imperial Household Archives have variant Texts that anthologize only the articles related to women's court costume (parts of the first and third volumes of the Vulgate Texts).
- しかし、戦後、研究の進展や中村真一郎などによる王朝物語の再評価の機運にのって、広く注目を集めるようになった。
- However, it began to receive much attention after the war because of research advancements in this area, as well as re-evaluation of ocho monogatari by people such as Shinichiro NAKAMURA.
- 計量分析においてもの安本美典による論文で紫式部が作者である可能性が低いとされたのをはじめ研究がなされている。
- There is a lot of research on this, including Biten YASUMOTO's paper on quantitative analysis which concludes that Murasaki Shikibu is not likely to have written Uji jujo.
- 本書(主として校異編)が成立するまでになされた本文の伝流や写本の系統についての研究成果をまとめたものである。
- It is a collection of research results concerning the lines of the manuscripts and how the texts were handed down by the time this book (particularly the book of comparison) was completed.
- 本書の成立には多くの研究者の協力があったほか、池田亀鑑の父宏文をはじめとする家族の協力もあったとされている。
- It is said that many scholars cooperated with Kikan IKEDA in making this book, and his family, especially his father Hirofumi, helped him with the work.
- また、日本の標準年輪曲線は一つの研究グループによって作成されているために、独立した検証が不十分なためである。
- Sufficient independent verifications also can't be done because assessment of the average annual growth rings in trees is made by just one research group in Japan.
- 『軍鑑』は明治期の史学会において田中義成により史料性を否定され、長く実証的研究においては用いられてこなかった。
- However, 'Gunkan' was not used for empirical research for a long time because its value as historical records was denied by Yoshinari TANAKA during the Meiji period.
- 近年の研究では、継体天皇即位の正当性を示すために系譜作成の段階で挿入された人物としてその実在性を疑われている。
- In recent research and historical study, doubt was cast on the existence of Prince Ohodo; this was effected in the belief of some scholars that Prince Ohodo was an implant; being a fictitious person inserted during the process of creating the genealogy tables, in an attempt to show the legitimacy in the enthronement of the Emperor Keitai.
- さらに、企業が基礎研究から研究開発に重点を移しているなど、企業の研究に対する姿勢の変化が原因とも言われている。
- Furthermore, it is also said that private companies shifted their focus from basic research to research and development.
- しかしながら、研究により同じく麦の病害である黄さび病の胞子も毎年黄砂とともに日本に飛来することが分かっている。
- However, it has also been known through research that spores of strip rust, a disease damaging barley and wheat as well, have flown to Japan together with kosa.
- 728年(神亀5年)に大学のなかに律令学者の養成機関としての明法科が設けられると、律令の研究もさかんとなった。
- In 728, when the myobo department was established in universities as a training institution for ritsuryo scholars, research on ritsuryo also flourished.
- ただし、いくらかは、胃酸により分解しアガロオリゴ糖となり吸収され、生理的な作用をもつことが近年研究されている。
- According to recent research, however, some constituents of kanten may be dissolved by gastric acid into agaro-oligosaccharide, which is absorbed into the human body to produce certain physiological actions.
- 満州事変以後、軍造兵廠や一部の各機関の研究者は拵えだけでなく刀身においても兵士の装備としての可能性を追求した。
- After the Manchurian Incident, the Armory and some researchers in institutes pursued the possibility as a soldier's gear in regard not only to the fittings, but also the body of blade.
- 郷土研究家の土井中照によると、南予地方の鯛めしが、今日の姿で紹介されるようになったのは昭和60年代以降のこと。
- According to Akira DOINAKA, a native researcher, Tai Meshi in the Nanyo area when first introduced has remained the same on and after 1985.
- しかしながら、このころから筆者である書家たちの古典研究が盛んになり、次第にその影響が現われてくるようになった。
- However, starting around in this era, the calligraphers constituting the authors earnestly studied classic styles, and the effects began to gradually appear.
- 『談書会集帖』・『書苑』・『書道及画道』・『筆の友』・『書道研究』・『書勢』・『六朝書道論』などが発行された。
- 'Danshokai Shucho,' 'Shoen,' ' Calligraphy and painting,' 'Fude no Tomo' (Friends of brushes), 'Shodo Kenkyu' (Calligraphic study), 'Shosei,' and 'Rikucho shodo ron' (Discussions on the six dynasty style calligraphy) were published.
- とし、『升色紙』については、「散らしの研究にはよい参考になるが、『寸松庵色紙』、『継色紙』より劣る。(抜粋)」
- As for the 'Masu-shikishi,' 'a good reference for studying chirashi-gaki, but inferior to the 'Sunshoan-shikishi' and 'Tsugi-shikishi'.' (excerpt)
- 平安時代に公家が使った「小袖」という言葉が、現在の日本語の「小袖」と同じ意味なのかどうかは、研究の対象である。
- It is a theme of study whether the word 'Kosode' used by the court nobles during the Heian period means the same as the Modern Japanese 'Kosode.'
- 現代の研究では、『古事記』や『日本書紀』の継体天皇以前の記述、特に編年は正確さを保証できないと考えられている。
- In today's researches, the descriptions on the events before the Emperor Keitai in 'Kojiki' and 'Nihonshoki,' especially the year of edition, are thought to be inaccurate.
- 『大島本 源氏物語』全10巻(別巻1巻の解説付き) 財団法人古代学協会・古代学研究所編 角田文衛・室伏信助監修
- Supervised by Bunei TSUNODA and Shinsuke MUROFUSHI, Paleological Association of Japan, Inc. and the Japan Institute of Paleological Studies, ed., 'The Oshima-bon manuscript Genji Monogatari,' 10 volumes (with one supplementary volume of commentary)
- 校異編は源氏物語の本格的な学術的校本としては初めてのものであり、その後の源氏物語の研究に大きな影響力を持った。
- The book of comparison was the earliest full-scale academic variorum edition, and it has had a great influence on the study of The Tale of Genji later.
- 1931年、内田寛一が地理学の観点から認識された自然を考慮すべきだと主張するも研究は、進展しなかったとされる。
- In 1931, Kanichi UCHIDA, insisted on recognizing from the view point of nature and geography, but could make no progress.
- だが、大野の武家故実の研究がその規定に反する疑いが先著である『殿居囊』・『泰平年表』刊行の段階で持たれていた。
- However, it had been suspected that Ono's research about the customs and manners of samurai might have violated the regulation at the stage of publishing 'Tonoibukuro' and 'Taihei-nenpyo' (a chronicle of the Edo period).
- 但し、研究者の間では明日香村の岩屋山古墳、同村の牽牛子塚古墳、橿原市の小谷古墳も陵墓の候補としてあげられている。
- However, some researchers have suggested Iwayayama-kofun Tumulus in Asuka Village, Kengoshizuka Tomb also in Asuka Village and Kotani Tomb in Kashihara City as possible candidates for the empress's Ryobo.
- 妖怪研究家・山口敏太郎は、水から上がってくる大型怪獣はすべて「牛鬼」の名で呼ばれていたのではないかと述べている。
- BintaroYAMAGUCHI, a researcher on specters, says that that is possibly because all large monsters coming from the water were called 'Ushioni.'
- なお、現代でも近代以前の中国文学を専門として研究する場合には、「漢文学」という呼称が用いられるのが一般的である。
- Furthermore, even nowadays, the term 'kanbungaku' is used in general when Chinese literature before the early modern times is studied.
- 無力化した公家は有職故実や和歌、古典の研究を行い、一条兼良や東常縁、三条西実隆などの公家より古典文化が守られた。
- The now effectively powerless nobility busied themselves by researching the intricacies of court practices, waka poetry, and classical literature, and indeed, it is thanks to the efforts of aristocrats like Kaneyoshi ICHIJO, Tsuneyori TO, and Sanetaka SANJONISHI that the classical canon was preserved.
- 後述するように、記載氏族が限られているとはいえ、日本古代氏族あるいは日本古代史全般の研究に欠かせない史料である。
- As will be described later, although the number of clan names included in Shinsen Shojiroku is limited, it is clearly an indispensable historical material for the study of Japanese ancient clans and the ancient history of Japan in general.
- ただし、西山松之助 『家元の研究』にみるように江戸時代における大半の武術流派には家元制度はとられてはいなかった。
- However, according to 'Iemoto no Kenkyu' (Study of Iemoto) written by Matsunosuke NISHIYAMA, in most schools of martial arts the iemoto system was not employed during the Edo period.
- 現在でも出版物の大部分は仏教関連のものであるが、仏教研究者以外には『東方年表』を出版していることで知られている。
- Still today most of their published works are related to Buddhism, but for people who are not Buddhist scholars it is known as the publisher of 'Toho Nenpyo' (literally, Chronological Table of the East).
- なお兵庫教育大学大学院連合学校教育学研究科にも同様な博士課程(教育学)があるが、書写教育のみを専門に扱っている。
- Moreover, the Joint Graduate School in the Sciences of School Education in Graduate School of Hyogo University of Teacher Education also has a doctor's course (education), but specializes in Shosha education only.
- だが、江戸時代に入ると、木下勝俊や戸田茂睡によって批判され、後に国学による独自の歌学研究が勃興することとなった。
- However, early in the Edo period, it was criticized by Katsutoshi KINOSHITA and Mosui TODA, and later, original study of waka based on the study of Japanese classical literature began its rise.
- いずれの説にせよ、作者を特定するには決め手に欠けるため、とりあえずは作者未詳とする他なく、今後の研究が待たれる。
- Since none of the theories are able to decisively identify the author, there is no alternative but to state that the author is unknown and await the findings of future research.
- かつて、畿内説は「魏志倭人伝」の方角表記が誤っていると考える研究者(「連続説」、主に京都大学系)に多く見られた。
- The Kinai region theory was found among many researchers who thought the direction written in 'Gishiwajinden' was incorrect ('the contiguous journey theory,' mainly found in connection with Kyoto University).
- 皇室や神道のしきたりや伝統を大切にした一方で、野口幽香、後閑菊野など近代女子教育の研究家を相談相手に宮中に招いた。
- Although the Empress Teimei had great respect for the conventions and traditions of the Imperial household and Shinto religion, she still invited scholars such as Yuka NOGUCHI and Kikuno GOKAN of The Modern Women Education discipline to the Imperial court as her advisors.
- 荘園絵図を読み解くことは歴史地理学や地図学、歴史学における日本古代・中世史の研究手法の一つであり、研究主題である。
- Close analysis of the shoenezu is not only one of the researching methods but also the subject of research for the ancient and medieval history of Japan in the category of historical geography, cartography and history.
- 2001年1月 中央省庁再編により、「関西文化学術研究都市建設推進室」が国土庁の所属から国土交通省の所属に変わる。
- January, 2001: Corresponding to the reorganization of the ministries and agencies of the central governments, the affiliation of 'the office for promoting the construction of Kansai Science City' changed from National Land Agency to Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
- 加工食品としても非常に人気があり、食品需給研究センターによると2006年の漬物生産量はキムチについで第2位である。
- Asazuke is a very popular processed food and the Food Marketing Research and Information Center says that asazuke ranked second in production of tsukemono (Japanese pickled vegetables) following first-ranked kimchi (Korean pickle) in 2006.
- 律令制の継承に伴い、官吏養成及び学問研究として取り入れられ、式部省の被官の大学寮において、明経道として教授された。
- When the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) was inherited, it was adopted for training government officials and for academic research, and was taught in the Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system) for the hikan (low-level bureaucrat) of Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial) as Myogyo-do (the study of Confucian classics).
- 昭和10年(1935年) - 昭和17年(1942年)にそれらの研究結果を『茶道せゝらぎ』という雑誌を刊行し発表。
- He published a magazine 'Sado Seseragi' (stream of Sado) during 1935 to 1942 to present achievement of these studies.
- 但し例外として、各大名諸藩で極秘裏に様々な銃器が研究されていたことも事実であり、そのバリエーションは多岐にわたる。
- Exceptionally, however, it was a fact that various firearms were secretly studied in each daimyo (Japanese feudal lord) and each clan and the variations were many.
- そのため、農業技術の指導、農業に関する調査研究、農産物価格の統制、小作争議の抑制、農民の福利増進などに取り組んだ。
- Therefore, it worked on assistance of agricultural technique, research study on agriculture, regulation of price of farm products, control of agrarian dispute, and welfare enhancement of farmers.
- 甲斐荘敬司 株式会社ジャパンエナジー精製技術センター主任研究員、共著「白色LED照明システム技術の応用と将来展望」。
- Keiji KAINOSHO, a senior researcher of Japan Energy Co. and a co-author of the book 'Hakushoku LED Shome system Gijutsu no Oyo to Shorai Tenbo (The Application of the White LED Lighting System Technology and its Future Prospects).'
- また、この天皇主権は究極のところ天皇の祖先である「皇祖皇宗」に主権があることを意味する「神勅主権」説とも捉えられた。
- In addition, the imperial sovereignty theory was also regarded as 'oracle sovereignty' theory which means that sovereign power resides with 'the Founders of the Imperial Family,' ancestor of the emperor ultimately.
- 1982年6月 国土庁が、1979~1981年度の調査結果より、「学術研究都市基本構想」(パイロットプラン)を発表。
- June, 1982: National Land Agency announced 'A basic concept for constructing a science city' (a pilot plan) based on an investigation from fiscal year 1979 to fiscal year 1981.
- 同県農業総合試験場作物研究所にてあ系酒101/五百万石を交配、1983年愛知県奨励品種に採用、1985年に品種登録。
- The crop research institute of Aichi Agricultural Research Center cross-fertilized A-kei sake 101/Gohyakumangoku; the variety was adopted as a recommended variety of Aichi Prefecture in 1983 and registered in 1985.
- 早稲田大学稲吟会、明治大学詩吟研究部、関西大学吟詩部、岡山大学吟詩部はいずれも50年以上の歴史を持つサークルである。
- Waseda University Togin Kai, Meiji University Shigin Kenkyu Club, Kansai University Shigin Club and Okayama University Shigin Club respectively have over 50 years of history.
- だが、採取した植物材料を人間の知の監督下である空間にて再構成する行為に、古代のアニミズムの流れを指摘する研究もある。
- However, there is also a study that points out the trend of ancient animism in the act of reconstructing the botanical material, which has been collected, in a space under the control of human intellect.
- 例えば満州の厳寒に対応した「振武刀」や海軍が使用したステンレス鋼の日本刀(「耐錆刀」)など、各種の軍刀が研究された。
- For example, various military swords including 'Shinbuto' that is strong in the bitter cold of Manchuria, and Japanese swords of stainless steel the Navy used ('Taiseito') were studied.
- また東儀の他に、雅楽器も用いた演奏集団、音楽理論の分析・研究に重点を置き現代的雅楽曲を創作する、芸術団体などがある。
- Other than TOGI, there is also a performance group that uses Gagaku instruments and an art group that creates modern Gagaku music with a focus on the analysis and study of music theory, etc.
- なかでも「紹鴎四畳半」の図は研究者によって再三取り上げられており、草庵成立直前の茶室のありようを生々しく伝えている。
- Among all, the 'Joo yojohan (Joo's tea room with four and half tatami mats)' plan, which has been repeatedly discussed by scholars, vividly depicts the tea-room style right before the advent of Soan.
- 京都府のコーディネートのもと、京都リサーチパーク株式会社が立命館大学に研究委任する形で1998年4月にスタートした。
- The project started as Kyoto Research Park Corp. entrusted the research to Ritsumeikan University in April, 1998 under the coordination of Kyoto Prefecture.
- また、美術史研究の権威だった笹川臨風が、作品の推薦文を書いたことで詐欺の共犯容疑として警察に勾留される騒ぎもあった。
- Furthermore, there was an incident that Rinpu SASAGAWA, the authority on the study of Japanese art history, was detained by the police as the accomplice of the fraud because he had written the recommendation notes for those art pieces.
- なお近年の歴史学研究により、初期里見氏の実際の歴史はこれら軍記物に語られてきた姿と大きく異なることが指摘されている。
- In the recent study of historical science, it is pointed out that the actual history of the Satomi clan in the early period was greatly different from what is described in those war chronicles.
- 鳴鶴は唐様を六朝書によって革新し、さらに碑版法帖の体系的研究により、書にもその時代に相応しい根拠を持たせようとした。
- Meikaku innovated the Chinese calligraphic styles based on the six-dynasty style, and in addition, tried to provide calligraphy with a basis suitable for the period through systematic studies of inscriptions and copybooks.
- しかし、笠谷和比古等の研究によると、1588年の後陽成天皇聚楽第行幸の際には、家康はすでに源朝臣を名乗っていたという。
- According to the study by Kazuhiko KASAYA et al., however, Ieyasu already called himself Minamoto no Ason in the Emperor Goyozei's Imperial visit to Jurakudai (Hideyoshi's residence and office in Kyoto) of 1588.
- この頃、田楽・猿楽といった庶民の雑芸が上流貴族の生活にも入り込んでいて、後白河も今様(俗謡)を好み熱心に研究していた。
- During this period, various artistic performances like Dengaku (ritual music and dancing performed in association with rice planting) and Sarugaku (form of theater becoming the basis for Noh) were spread among the upper class court nobles, Emperor Goshirakawa liked Imayo (Popular songs) and he studied eagerly.
- 肺に入ると炎症を起こす二酸化ケイ素や、カビの菌糸体を構成するグルカンβグルカンなどが含まれているという研究結果もある。
- Research also found that silicon dioxide, which causes inflammation when taken into lungs, and β glucan, one configuration of the mycelium mold, were included in kosa.
- 関西文化学術研究都市(学研都市)の一部であり、研究施設が建ち並ぶ地区もあるが、古い街並みと豊かな自然の残る地区が多い。
- The former Kizu-cho area constitutes a part of Kansai Science City (Gakken Toshi), so it has a district where research facilities stand side by side, but it also has many districts where rows of old houses and rich nature are still left intact.
- いずれの説も、明治以降の空手家、研究者の唱える説であって、それぞれの説を裏付ける明確な歴史資料が存在するわけではない。
- All these theories were proposed after the Meiji period by karate experts and researchers, but none of them is supported by specific historical documents.
- 河内国の壺井義知は民間の出ながら、官職・装束の研究においては当代随一とされて、公家さえもが教えを乞うたと言われている。
- Although Yoshichika TSUBOI of Kawachi Province was an ordinary citizen, he was considered top of the field of research into official posts and costume, and it is said even kuge sat at his feet.
- こうして、明治37年(1904年)には大蔵省の管轄下に国立醸造試験所(現在の独立行政法人酒類総合研究所)が設立された。
- In this way, the National Research Institute of Brewing (present National Research Institute of Brewing [NRIB]) was founded in 1904 under the control of Ministry of the Treasury.
- 1970年代に発生したオイルショックを受けて、ハウス栽培における石油消費量を減らす目的で研究が進められるようになった。
- It was researched and bred in order to reduce the oil consumed in greenhouse culture after the Oil Shock in the '70s
- 東寺勧学会学頭・法印・大僧正を歴任する一方、真言教学の研究に専念し、高野山の宥快とともに真言教学の中興の祖と称される。
- While successively serving as the head priest of a Buddhist service Kangakue in Toji Temple, Hoin, the highest ranked monk, and Daisojo, the highest rank in Japanese Buddhism, he was dedicated to the study of the Shingon doctrine so that he has been regarded as the restorer of the Shingon doctrine together with the monk Yukai in Mt. Koya.
- 1995年、美術史家の米倉迪夫(当時東京国立文化財研究所)により、伝源頼朝像は足利直義像であるとする新説が発表された。
- In 1995, Michio YONEKURA, an art historian (belonged to Tokyo National Research Institute of Cultural Properties at that time), announced a new theory that the portrait of MINAMOTO no Yoritomo, unconfirmed was a portrait of Tadayoshi ASHIKAGA.
- 元の侵攻を避け、南宋から渡ってきた知識人が朱子学等最新の儒教を伝え、京都五山、鎌倉五山等、禅宗寺院において研究された。
- When intellectuals arrived from the Southern Song Dynasty to avoid the invasion by Yuan, they passed down the latest Ju-kyo including Neo-Confucianism, and they were studied in temples of Zen sects such as the Five Great zen Temples of Kyoto and the Kamakura Gozan Temples.
- 一方、黄宗羲の流れをくむ浙東学派は史学に長じ、その代表である章学誠は六経皆史の説を唱えて、経書の史学的研究に従事した。
- Meanwhile, the Setto school, which descended from Ko Sogi, excelled in history, and their representative, Sho Gakusei (Zhang Xuecheng), preached a Rikkei Kaishi theory, engaging in the research of Keisho from a historical point of view.
- キリシタン版の書誌学研究を巡っては、新村ののち、キリシタン研究や言語研究の資料としての整備の一環として研究されてきた。
- After Shinmura, a bibliographical study on Kirishitan-ban was conducted as part of creating materials for Christian and linguistic studies.
- このような記述しかない定家の研究成果が青表紙本であり、そのようなものを基準にしてよいのかという根本的な問題が存在する。
- There is a fundamental question whether it is appropriate to set a standard based on the Aobyoshi-bon, the results of Teika's study about which he commented such things mentioned above.
- 明治期には郷土史家により勤皇家や郷土の英雄として信玄像を位置づけることを目的とする研究や、戦史中心の研究が行われていた。
- During the Meiji period, researchers of local history conducted the study mainly on war history with the aim of characterizing Shingen as an imperialist or a local hero.
- 江戸時代後期ごろ、日本の古典を研究する学問国学のなかから、“外来宗教伝来以前の日本人固有の考え方”という発想が起こった。
- During the latter half of the Edo period, the idea of 'original way of thinking by Japanese people prior to the introduction of foreign religions' arose in the studies of Japanese literature and culture, which emphasized Japanese classical literature.
- それでも歴史学の一環、あるいは日本文学研究の一環として研究が行われ続け、佐藤誠実・和田英松などの優れた研究家を輩出した。
- Even so, studies continued as part of history and Japanese literature research, and outstanding researchers such as Jojitsu SATO and Hidematsu WADA emerged.
- 料理研究家栗原はるみは、2004年に発刊した外国人向けの料理書『ジャパニーズ・クッキング』で、卵かけご飯を紹介している。
- Harumi KURIHARA, a food researcher, introduced tamago kake gohan in her cooking book 'Japanese Cooking' issued for foreigners in 2004.
- 上記のように、テキストには諸版あり、その校訂だけでも1つの研究分野を為し得、これまでに数多くの研究成果が公表されている。
- As mentioned above, there are various editions of the text of Keitokudentoroku whereby the process of its revision alone could make up one field of research and numerous study findings have been published to date.
- 県内最大の生産地である越谷市では地元の研究会がクワイを使った地ビールを世界で初めて作るなどクワイの普及活動に努めている。
- In Koshigaya City which is the biggest producer of arrowhead in the Prefecture, a local research association has produced the world's first beer using arrowhead tubers and they are making an effort to spread the consumption of arrowhead tubers.
- このため、それら問題点を解決する酒が、満洲国経済部官長島長治と奉天にあった嘉納酒造の技師安川豪雄によって研究されていた。
- Then, a sake which resolved such problems was researched by Choji NAGASHIMA, an official of the economic department of Manchukuo, and Takeo (豪雄) YASUKAWA, an engineer of the Kano Shuzo brewery in Hoten (Fengtian).
- 「言葉に関する問答集」(国立国語研究所2001年03月)では、2個1かんの諸説を挙げた上で、1個1かんが有力としている。
- Questions and Answers about Japanese' (published by the National Institute for Japanese Language in March 2001) listed various theories of counting two pieces as one kan, but described that the theory of counting one piece as one kan was persuasive.
- 日本人論研究者によれば、日本にこれらの意味を表す言葉があるということは、日本の礼儀や文化への厳格さの一要素だと見ている。
- Researchers on theories of Japanese cultural and racial uniqueness consider that the existence of such wording to express discrepancy between personal feelings and social view is an element of austerity of Japanese people in their courtesy and culture.
- これは朝鮮戦争時に日本にやってきたエチオピア兵が演歌に感動してその特徴を研究し、それを自らの音楽に取り入れたためである。
- This is because Ethiopian soldiers who stopped in Japan during the Korean War were impressed by the enka music, studied its characteristics, and introduced these characteristics into their own music.
- 当初は『史学雑誌』78-9や『史林』55-6、56-1など、権威あるとされる研究誌での公表を行い、一定の評価を得ていた。
- He publicized his achievements in authoritative journals such as 'Shigaku zasshi' (Journal of Historical Studies) 78-9, 'shirin' 55-6. 56-1, achieving a measure of legitimacy.
- 為人は、近世京都画壇研究の第一人者で、大手前女子大学教授・池坊短期大学学長を経て、現在同志社女子大学客員教授を務めている。
- Tamehito is a leading expert in modern Kyoto painters, and is currently a guest professor of Doshisha Women's College, having also held a chair at Otemae Women's University and served as the president of Ikenobo College.
- 砂塵が舞い上がる条件として、タクラマカン・ゴビ・黄土高原において上空10mの平均風速が5m/s以上、という研究結果がある。
- An investigation found that, in the Takla Makan Desert, the Gobi Desert, and the Loess Plateau, dust was flung up into the air when the average wind speed at the height of 10 m above the ground was 5 m/s or more.
- この点を踏まえて占術研究家の松岡秀達は、六壬神課の解説から始めて『占事略决』の解説に至る著述を松岡2007として上梓した。
- In view of the above, divination researcher Hidetatsu MATSUOKA published his book as 'Abe no Seimei 'Senji ryakketsu' Shokai,' in which he explained Rikujinshinka as well as 'Senji ryakketsu.'
- ただし、以上のうちで律令の研究といえるものは「古記」のみで、他は条文の解釈を公的に確定する作業であったというべきであろう。
- However, among the above, only the 'Koki' can be referred to as being research on ritsuryo, while others were acts of publicly deciding on the interpretation of the text.
- 風味を保つことのできる削り節の研究が続けられ、1969年(昭和44年)ににんべんが発売したのが「フレッシュパック」である。
- The research and development continued for a kezuribushi that could retain its savory aspect, and in 1969 the Ninben Co., Ltd., released the product called 'Fresh Pack.'
- ところで『日本書紀』は純漢文体であると思われてきたが、最近の研究から語彙や語法に倭習が多くみられることが分かってきている。
- By the way, 'Nihonshoki' has been thought to be written in genuine Chinese writing style, but recent researches show that there are many grammatical deviations affected by Japanese in vocabulary and usage.
- 正史には見られない、9世紀の中国の社会・風習についての記述も多く、唐の歴史研究をする上での貴重な史料として高く評価される。
- Because of the many descriptions of Chinese society and customs in the 9th century that do not appear in official histories, it is rated as a highly valuable historical source for the study of Tang history.
- 1960年にシカゴ市長により寄贈された、ミシシッピ川水系原産のブルーギルを皇太子が日本に持ち帰り、水産庁の研究所に寄贈した。
- The Crown Prince brought to Japan the bluegill native to Mississippi river system, which was donated by the Mayor of Chicago in 1960, donating it to the laboratory of the Fisheries Agency.
- 2007年4月現在、総人口は約23万人(計画人口は41万人)、文化学術研究地区の人口は約8万人(計画人口は21万人)である。
- As of April of 2007, the population of the city is approx. 230,000 (compared with 410,000 that was planned), and that of the cultural and academic research zones is approx. 80,000 (compared with 210,000 that was planned).
- しかし、近年の研究では藤原経清について永承2年(1047年)の五位以上の藤原氏交名を記した「造興福寺記」に名前が見えている。
- However, a recent study has identified the name 'FUJIWARA no Tsunekiyo' on the list of the names of the Fujiwara clan members whose official ranks were Goi (Fifth Rank) or above, written in 'Zo Kofuku-ji ki' (the document about the reconstruction of Kofuku-ji Temple) made in 1047.
- 明治時代以後になると古い儒学系統の学問は衰微して、代わって西洋の学問研究を取り入れた「支那学」として再構築されるようになる。
- From the Meiji period, the studies of old form of Confucianism declined and was replaced and restructured as 'shinagaku' which incorporated studies of western studies.
- 大図の詳細な検討によって、伊能忠敬による測量がいかに行われたかなど従来検証しづらかった点についても、今後の研究が期待される。
- It is expected that a future study will extend to matters which were difficult to examine, including how Tadataka INO conducted his survey, through detailed examination of the large maps.
- 政治史という性質・史料の制約などもあり、証明は困難ではあるが、考古学的成果との連携などとも含め、今後の研究の進展が待たれる。
- It is hard to prove, since this is about political history with limited data; however, it is expected to have clearer information from close study in relation to the findings of archaeology.
- 研究や大気環境の監視(大気汚染の観測など)を目的とする精密な観測においては、目的に応じてさまざまな計測機器が使用されている。
- For precise observations for the purpose of research or for monitoring atmospheric environments (for example, observations of air pollution), various instruments are used depending on the objective.
- 経典を研究し「三経義疏」(さんぎょうぎしょ)という注釈書を書いたが、これに彼の教育思想、「一乗思想」が色濃く反映されている。
- He studied Buddhist scriptures and wrote a commentary called 'Sankyogisho (three sutra annotations written by Prince Shotoku)'; his educational idea, 'ekayana (doctrine that only one teaching, usu. the Lotus Sutra, can lead to enlightenment),' is strongly reflected in it.
- 1983年3月 3府県知事、関西経済連合会会長、学識経験者などを代表委員とする「関西文化学術研究都市建設推進協議会」が発足。
- March, 1983: 'Kansai Science City Construction Promotion Conference' was inaugurated, with the governors of the three prefectures, chairman of Kansai Economic Federation and some academic experts.
- 最近の研究によれば、最初に本土へ唐手を紹介したのは、明治時代に東京の尚侯爵邸に詰めていた琉球士族たちであったと言われている。
- According to the latest studies, it is said that karate was first introduced to the Japanese mainland during the Meiji period by former Ryukyu warriors who boarded at the Tokyo residence of Tai Sho, the Marques of Okinawa.
- 貴族も阿弥陀仏にすがり、極楽浄土に迎えられることを願って来迎図などを盛んに描かせ、その究極として宇治の地に平等院を建立した。
- The nobles relied on Amida Buddha and, hoping to be welcomed to the Sukhavati paradise, had many 'raigo-zu' (images of the Amida Buddha's descent to welcome the dying) drawn and ultimately had Byodo-in Temple built at Uji.
- ※かつて朝鮮説があり、韓国語の「ワッソ」(来た)からきたものだという説もあったが、国語学者の研究により完全に否定されている。
- * Once there was a Korean theory arguing that it derived from a Korean word 'wasso (came),' but this was absolutely denied by a study performed by a Japanese Language scholar.
- 2003年度にNHK放送文化研究所が行った調査では天かすと呼ぶ人が68%、揚げ玉が29%、揚げかすが16%という分布だった。
- In 2003, according to a survey by The NHK Broadcasting Culture Research Institute, 68% of those asked called that deep-fried dough bit 'tenkasu' and 16% called it 'age-dama'.
- 最末期にはトーキーの研究にとりくんで先駆的トーキー作品を発表、これが牧野没後のマキノトーキー製作所へとバトンをつないでいく。
- It tackled the study on talkie films and released a pioneering talkie film during the last stage of the company, and such efforts led to Makino Talkie Seisaku-jo after the death of Makino.
- さらに近年の研究の進展に伴って、現存する部分だけでも画の画風は顔を描くときの筆致の違いなどから、以下の4つのグループがある。
- Moreover, as research in recent years develop, there are four different painting styles including brushwork faces even in the existing parts as follows:
- このように、弓・火器、槍、刀剣の間合いに続く格闘において、微力でもって剛強の人を組み伏せた時の形状などが集められ研究された。
- In this manner, information began to be collected on the proper timing and distance at which to use bows, firearms, spears, and swords, as well as information on battles themselves and on methods allowing wrestlers without great strength to pin strong opponents on the ground.
- これらのことに、地方の酒蔵はおおいに驚くとともに鼓舞され、各地で自分たちの水と米に適合した酒造りが研究・発展されることになる。
- The sake breweries in local districts were very surprised at these and inspired, and began to research and develop their sake brewing methods which were suitable for their own water and rice in various places.
- 「“方座第四の『妙』”といふのは、追究したら恐らく『方等会座四教並説中第四円教所談の妙』というつもりであらう」(前掲書68頁)
- Seiyo Teian probably said 'the fourth Myo in Hoza' to indicate 'Hotoeza Shikyo Heisetsu chu Daishi Enkyo shodan no Myo' in a strict sense' (p. 68 in the same magazine).
- 配流される前の、醍醐三宝院に在った頃から研究をしていたと考えても、見蓮に奥義を伝授するのに要した期間が短いことには変わりない。
- Even supposing that Ninkan had been studying when he was in Daigo Sanboin Temple before going into exile, still there was a too short period for him to initiate Kenren into the secret arts.
- 成立経過が錯綜しており、写本の中には記事が混乱しているものもあるが、唯一の信頼すべき浮世絵師伝集で、浮世絵研究の出発点をなす。
- Although this document has such a complicated compilation process that some articles in written copies are somewhat incorrect, this is still the only trustworthy collection of ukiyo-e artist biographies, and this book is regarded as a jumping-off point of ukiyo-e research.
- しかし、20世紀以降、南方録の偽書説が認知されるに従い、天正年間の確実な資料として研究者の間で特別に重要視されるようになった。
- But from the 20th century and on, when Nanpo roku came to be acknowledged as a pseudograph, YAMANOUE no Soji came to assume more importance among scholars as a valid reference of the Tensho era.
- 本書は現代の研究者からは、江戸時代に利休回帰が求められるなかで、「茶道」が複雑に理論化した実態を示す資料として用いられている。
- This book is used by modern researchers as the material showing the true state in the Edo period: 'Sado' was expected to return to Rikyu's style, but it grew into a complicated theory.
- この他にも篆書や金文など碑しかなかった時代の書の研究が盛んになったこともあり、完全に清の書道界は碑を学ぶ「碑学」主体となった。
- In addition, due partly to an increase in research on the calligraphy of the period when only seal scripts, bronze inscriptions, and other monuments were available, the calligraphy world of the Qing Dynasty was completely dominated by 'epigraphy.'
- 昭和24年(1949年)には中井英夫が『短歌研究』を創刊し、葛原妙子・中城ふみ子・塚本邦雄・寺山修司ら多くの新人を見いだした。
- In 1949, Hideo NAKAI founded the publication called the 'Tanka Kenkyu' (The Study of Tanka), and brought forth to the public eye, new poets such as Taeko KUZUHARA, Fumiko NAKAJO, Kunio TSUKAMOTO, and Shuji TERAYAMA.
- 冷泉家所蔵本は、俊成・定家の自筆本や、定家の自筆日記『明月記』をはじめ、日本文学や日本中世史の研究上、貴重な資料の宝庫である。
- Books in the Reizei family library include writings in Toshinari's and Teika's own hands, and even Teika's own personal diary, the 'Meigetsuki' (Chronicle of the Clear Moon), making the library a treasure trove of important documents in the study of Japanese literature and medieval Japanese history.
- 最終的にこの事業は大正15年(1926年)4月に、当時若手の研究者として将来を期待されていた池田亀鑑に委嘱されることになった。
- In the end, Kikan IKEDA, a promising young scholar at that time, was commissioned to do the work in April, 1926.
- 小学校、中学校および高等学校の他、工業高等専門学校(高専)、大学の研究機関および海上保安庁の施設等機関である海上保安学校がある。
- Apart from elementary schools, junior high schools and high schools, there is also the National College of Technology, research institutions of various universities and the Japan Coast Guard School, an institution of the Japan Coast Guard.
- 国土交通省は学研都市の建設の理念を「産・官・学の連携の強化と、文化・学術・研究の国際的・学際的・業際的な交流の推進」としている。
- Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism define construction of the Science City as 'strengthening cooperation among industries, government offices and academic institutes while promoting international, interdisciplinary and inter-industrial exchange of culture, science and research.'
- 小野道風・藤原行成の上代様の書法を研究、それに南宋の張即之の書風を加味し、尊円流または尊円流青蓮院流と称される書法を作り出した。
- He studied Jodaiyo (Japanese calligraphy style during the middle of the Heian period) of ONO no Tofu and FUJIWARA no Yukinari, he then added Cho Sokushi's style to it, and created a new style called the Sonen Style or Sonen Shoren-in style of calligraphy.
- 国歌君が代制定の経緯を初めて研究し、遺作として『国歌君が代の由来』を残した小山作之助も、まずは歌詞についての考察から始めている。
- Sakunosuke KOYAMA, who was the first person to have studied the details of establishing Kimigayo as the national anthem and wrote 'Kokka Kimigayo no Yurai (literally, Origin of Kimigayo, Japan's National Anthem)' as his posthumous work started his study from consideration on words.
- これらの歴史研究の結果、人口に膾炙した歴史像を大きく覆すような成果が多数発表されており、網野善彦などがその代表として挙げられる。
- Because of these investigations of history, many results that are largely different from well-known images of history have been reported: Yoshihiko AMINO is a typical researcher reporting such results.
- 一部では関西文化学術研究都市などの日本のニュータウンが開発され、京都市都心や大阪市都心へのベッドタウンとして人口が急増している。
- New towns in Japan, such as Kansai Science City, have been developed in parts of the area, where people live and commute to the central areas of Kyoto City and Osaka City, causing an increase in the population.
- ラドン温泉の治療効果を解明すべく、三朝温泉には岡山大学医学部附属病院三朝医療センターが設置されており、本格的な研究を行っている。
- Misasa Medical Center of Okayama University Medical School has been established at Misasa-onsen Hot Spring with the aim of proving the therapeutic efficacy of Radon hot springs and is conducting research activities on a full-scale.
- これは日本の温泉が、流入した西洋医学の崇拝が妨げとなって、しばらく温泉療法が民間療法と見做されて研究が遅れたのとは対称的である。
- In Japan, by contrast, spa therapy had been deemed as folk therapy for a while because of the adoration for the newly imported western medicine and spa research was delayed.
- 2006年現在、まだそれほど一般市場には出回っていないが、貴醸酒協会が設立され、いくつかの酒蔵が加盟して開発や研究が進んでいる。
- Although Kijoshu sake was not as yet available in large quantities in the market in 2006, the Kijoshu Sake Association has already been established and some of its member breweries are actively engaged in the research and development of kijoshu sake.
- 他の有名大学では東京大学詩吟研究会、慶應義塾大学慶吟会、東京農業大学農友会詩吟部、山口大学吟詠部、近畿大学詩吟部などが存在する。
- As the other famous universities, there exist Tokyo University Shigin Kenkyu Kai, Keiogijuku University Keigin Kai, Tokyo University of Agriculture Noyu Kai Shigin Club, Yamaguchi University Ginei Club, Kinki University Shigin Club and so on.
- 妖怪研究家・多田克己の著書においては付喪神の一種とされ、作家・村上健司の推測によれば、囲碁の好きな者のもとに現れるものとされる。
- According to the book written by a researcher of specters, Katsumi TADA, it is considered as a Tsukumo-gami (gods to a variety of things), and according to the conjecture of an author named Kenji MURAKAMI, it appears in front of igo lovers.
- しかし加納諸平は土地を褒めたたえる詞章が枕詞の原型であろうと(「枕詞考」)考察し、この考えが以降の研究に大きな影響を与えている。
- But Morohira KANO considered the verse for praising the earth highly to be the prototype of makurakotoba ('Makurakotobako'), and this idea has greatly influenced subsequent studies.
- また、特に正中の変・元弘の変などに関する記事が豊富かつ詳細であるため、後醍醐天皇の活動状況を研究する上での基本史料となっている。
- It is an essential historical material to study Emperor Godaigo's activities because of its rich and detailed records on the Shochu Incident and Genko Incident.
- 当時は「河内本ブーム」と評されたほど今となっては過大とも言えるほどに河内本の発見が源氏物語研究への寄与すると考えられていたこと。
- In those days, the discovery of the Kawachi-bon was regarded as a contribution to the study of The Tale of Genji ---it can be said an overvaluation today, though--- and such situation was called 'Kawachi-bon boom.'
- 国家学会(こっかがっかい)は、1887年(明治20年)2月に設立された東京大学法科大学(東京大学法学部の前身)の研究団体である。
- Kokkagakkai is a study group at law school of the University of Tokyo (the predecessor of the Faculty of Law at the University of Tokyo) founded in February 1887.
- 出土した木簡などの遺物は奈良時代の生活を知る貴重な遺産となったが、地元や研究者の反対にも関わらず遺構の多くは建設により破壊された。
- The relics, such as excavated mokkan, are precious legacy for understanding life in Nara period, but most of the ancient structural remnants were destroyed by construction works regardless of the oppositions of the local residents and researchers.
- 酵母は生き物であり、アルコールも蒸発してしまうものであるから、従来の考古学的手法ではあまり日本酒の起源に関する研究は進んでいない。
- Since yeast is a living thing and alcohol evaporates, research on the origin of sake does not make big progress with the conventional archaeological approach.
- 後世、浄土教の念仏易行道(ねんぶついぎょうどう)を説く一章「易行品(いぎょうぼん)」がとくに注目され、この章についての研究は多い。
- The 'Easy Practice Chapter' (Igyo-bon) explaining the easy path via nenbutsu (Buddhist invocation) in the Jodo (Pure Land) sect caught special attention in later ages, and many researches were conducted into the chapter.
- 現代の金属学においても「折れず、曲がらず」を「強度と靭性の両立」とよび構造材料の改良研究が日夜行われているのは今も昔も変わらない。
- In the modern metallurgy, 'not break and not bend' is called 'compatibility of strength and tenacity' and improvement research of structural material has still being done night and day.
- 主な活動団体としては、徳山師家道場・徳山正射会、浦上同門会、筑波大学弓道研究室、桜一射会、一水会、薩摩日置流腰矢保存会などがある。
- The main active groups include Tokuyama Shika Dojo (training hall of Tokuyama, teachers' house), Tokuyama Seishakai, Urakami Domonkai, archery laboratory of the University of Tsukuba, Sakura-isshakai (archery circle), Issuikai, Satsuma Heki-ryu Koshiya Hozonkai (Preservation Society of Koshiya - archery for battle where a group of archers shoot under the command of a general - of the Heki school in Satsuma).
- しかし、彼は屋台仲間からスープを教わったり、自らの家財を次々と質に入れ費用を捻出して研究を重ね、それまでに無いスープを作り出した。
- However, he asked his fellow street stall ramen sellers about different recipes for the soup and by pawning his belongings one after another, he managed to raise enough money to continue experimenting, finally inventing a totally new kind of soup.
- 明治維新いらい、以前の庄内藩の農政の影響もあって、山形県庄内地方は他地域では類を見ないほど民間での米に対する探究心は旺盛であった。
- Since the Meiji Restoration, people of Shonai Region in Yamagata Prefecture had an unparalled strong inquiring mind about rice cultivation, encouraged partly by their agricultural administration of previous governers of Shonai Domain.
- その後の研究では、炊かれて握られたものというよりは、おそらく蒸されたのちに焼かれたものとされ、ちまき(粽)に近いものとされている。
- The later research revealed that it was probably steamed and then grilled, rather than cooked and pressed, and closer to chimaki (a rice dumpling).
- しかしかながら歴史研究の結果、近年では裏付けの取れる部分も多く、「事実でないにしても、それに近いことがあった」と再評価されている。
- On the other hand, the results of recent historical studies have actually provided corroboration for many portions of the chronicle, leading some to say 'Even if it doesn't describe reality as such, something like what is described did occur,' and judge the chronicle more favorably.
- (なお、完成した研究成果を芳賀矢一に献呈するという記念会の当初の目的そのものは昭和2年に同人が死去してしまったため叶わなかった。)
- (The Memorial Association's original aim of presenting completed research results to Yaichi HAGA was not achieved due to his death in 1927.)
- 紫式部が書いたものでないことは明らかなため偽書・偽作とは言えないが、それに近い存在として偽書・偽作研究で取り上げられることは多い。
- It is clear that the chapters were not written by Murasaki Shikibu (though nobody can tell if it is a forged book or not), so it is often treated equivalent to forgery, and taken up for the study of forged books.
- 建設の契機は奥田東・京都大学名誉教授による提案による「関西学術研究都市調査懇談会」(通称・奥田懇談会)の提言によるものが大きかった。
- The construction of the city was largely grounded in a proposal, 'Kansai Science City Surveillance Conversazione,' by Azuma OKUDA, professor emeritus of Kyoto University, (so-called Okuda Conversazione).
- ちなみに、この日本家紋研究所調べの全国平均占有率の並びでは、上位から片喰・木瓜・鷹の羽・柏・藤、次に桐・蔦・梅・橘・目結の順である。
- Incidentally, based on the national average from the survey conducted by Japan Family Crest Research Institute, family crest designs can be listed from the most commonly used to the least commonly used as: katabami, mokko, takanoha, kashiwa, fuji, kiri, tsuta, ume (Japanese plum), tachibana, then meyui (kanoko (dappled pattern)).
- 戦史編纂研究所の分析は、世宗実録の敗戦記述を無視して偽使者の言葉のみを取り上げており、意図的に史料を歪曲して解釈している疑いがある。
- But the analysis conducted by the research center that compiles Korean military annals ignores the entry in the True Record of King Sejong's Reign that describes the expedition as a military defeat, focusing exclusively on the words of a man who claimed to be an emissary, leading to doubts about whether they intentionally distorted historical records to support their explanation.
- 『八犬伝』の物語構造や人物配置には仏教説話・日本神話、あるいは民間信仰などのモチーフが複合的に投影されていると解釈する研究者もいる。
- Some researchers interpret the organization of 'Hakkenden' and its arrangement of characters as comprehensively reflecting motifs from preaching story of Buddhism, Japanese Mythology and folk beliefs, folk religion.
- 現在もなお、景徳傳燈録は禅宗を研究する上で代表的な資料であり、必ず学ぶべきものとされるが、内容は必ずしも史実とは限らない部分もある。
- Even today, Keitokudentoroku is considered as a representative material for the Zen sect research and requisite but some of its contents are not necessarily consistent with the historical facts.
- 主に版本の研究が中心だったのが写本にも独自の問題が見いだされるようになったのは土井忠生や福島邦道らの諸研究によるところが大きかった。
- Although the study focused on printed books, studies by Tadao DOI and Kunimichi FUKUSHIMA made a significant contribution to the discovery of a unique problem also in the transcripts.
- 大学の落語研究会 (サークル活動)に所属する学生などのほかにもアマチュアの落語家が昔から存在し、これらの人々は「天狗連」と呼ばれる。
- As well as the students belonging to the Rakugo Society (group activity) of their university, amateur rakugoka have existed for years, called 'Tenguren.'
- 現在の研究者たちの報告によると、高松塚古墳の壁画の人物像では、男女ともに全ての衿の合わせ方が左衽(さじん)、つまり左前だったという。
- According to the report from the scholars, all the figures in the wall paintings of the Takamatsuzuka Tomb, both male and female, wear their clothes with right side over the left.
- 団十郎はもう一人の主人公新田義貞に力を入れ、学者に義貞の甲冑を研究させて復元したり、稲村ヶ崎での太刀流しの絵を描かせて贔屓に配布した。
- Danjuro dedicated to learn another main character, Yoshisada NITTA, asking a scholar to study and reproduce Kacchu (armor and helmet) of Yoshisada, to draw a picture of Yoshisada's tachi nagashi at Inamuragasaki to give his friends.
- 明治4年(1871年)7月25日、家督を熾仁親王に譲り正式に隠居した後も、神道総裁や皇典講究所(國學院大學の前身)総裁などを歴任した。
- After he stepped down from his position as the head of the family and Imperial Prince Taruhito officially succeeded the family on September 9, 1871, he still held various positions such as the governor of Shinto and the controller general of the Research Institute for the Japanese Classics (the forerunner of present-day Kokugakuin University).
- このように米の使途の比重として、酒造りが大きくなってきた地方では、食用でなく酒造りに向いている米の探究が盛んに行なわれるようになった。
- In the regions where rice came to be used for sake brewing more and more in this way, the study of rice which was good for sake brewing rather than meals came to be made actively.
- 芸道論(げいどうろん)とは、平安時代から江戸時代あたりまでの和歌、能、華道、茶道、香道、武術などの道を究めるために書かれたものである。
- Treatises on Artistic Accomplishments were written records spanning the Heian period (794-1185) through to around the Edo period (1603-1868) relating to the pursuit of: Japanese traditional Waka poetry, Noh drama, flower arrangement (kado), tea ceremony (sado), incense ceremony (kodo), martial arts etc.
- この語が最初に用いられたのは、日本仏教史研究の先駆者とされる村上専精が明治期に出した『日本仏教史綱』(1898年-1899年)である。
- These terms were first used in 'Nihon Bukkyoshi-ko' (Outline of the History of Japanese Buddhism) published in the Meiji period (1898-1899) by Senjo MURAKAMI who is regarded as the pioneer of the research on the history of Buddhism in Japan.
- 儒教を宗教として捉える研究者は少数派であるが、学術研究において儒教の本質を宗教としてとらえる道を開いたのは、山下龍二・加地伸行である。
- Researchers who consider Ju-kyo as a religion are a minority, but it was Ryuji YAMASHITA and Nobuyuki KAJI who opened the way to view the essence of Ju-kyo as religion in terms of academic research.
- 里神楽は民俗芸能研究の第一人者である本田安次(1906-2001)がさらに大きく巫女神楽・出雲流神楽・伊勢流神楽・獅子神楽に分類した。
- Yasuji HONDA (1906 - 2001), a foremost authority of folklore entertainment, has further divided the satokagura into miko-kagura (kagura performed by shrine maidens), Izumoryu-kagura (Izumo school of kagura), Iseryu-kagura (kagura of Ise school) and shishi-kagura (lion style Kagura).
- 大内田による古活字版とキリシタン版の関係の指摘から、森上修と山口忠男の印刷技法についての考究から、国字本についての研究が多く出ている。
- Based on an indication of a relationship between an old edition and the Kirishitan-ban given by Ouchida, as well as researches on printing techniques by Osamu MORIGAMI and Tadao YAMAGUCHI, many research papers on the Japanese script version of Jesuit Mission Press have been published.
- この出来事は、それまで貧弱な版本を頼りに研究するより他に方法のなかった日本の書道界に大きな影響を与え、特に漢碑や北碑に注目が集まった。
- This event greatly affected the Japanese calligraphic world that had been forced to study based only on poorly printed books, and in particular, attention was focused on inscriptions on monuments during the Han period and those from the Northern Wei period.
- また、バジル・ホール・チェンバレンによる日本語史資料としての先駆的紹介はあったものの、本格的な研究は新村出の登場を俟ってからであった。
- Although Basil Hall Chamberlain implemented a pioneering introduction as materials for the history of Japanese language, a full-fledged study started after Izuru SHINMURA appeared.
- 年を間違えて編集している処、また北条得宗家の正当化の為の曲筆など注意が必要なものの、鎌倉時代を研究する上での前提となる基本史料である。
- It is the primary historical material used in Kamakura period research, although some of the dates were compiled inaccurately, and there are also misrepresentations in its writing done to justify the Hojo-Tokuso family, the main line of the Hojo family.
- 近年の研究によれば、この6代から若野毛二俣王と大郎子を除いた「応神 ― 乎非 ― 斯 ― 継体」が本来の系譜とされている(川口勝康氏)。
- However, according to recent historical research and studies, the original genealogy might be written like this: 'the Emperor Ojin – Oi no Okimi - Ushi no Okimi – the Emperor Keitai' which extended into two generations, was eliminated from the six generations of the genealogy as described in the Joguki: Wakanuke futamata no Miko and Oiratsuko (Katsuyasu KAWAGUCHI).
- 従って現在では高見王を実在しなかった人物とし、子とされる平高望は父とされる葛原親王の子であったとする説を主張する歴史研究家は少なくない。
- Accordingly, there are not a few historians who hold the view that Prince Takami was not a real person and TAIRA no Takamochi, who is presumed his son, was actually the son of Imperial Prince Kuzuwara presumed to be his father.
- 後白河院と平氏の圧力に悩まされ続けた天皇とされてきたが、近年の研究では平氏一門と組んで政治を押し進める意図を持っていたとの説も出ている。
- It is said the Emperor came under pressure from both Goshirakawa-in and the Taira clan, however according to recent studies, a theory developed that he had the intention to rule the government together with the Taira clan.
- 一方で、中世陰陽道研究家の小坂眞二の研究によれば、平安時代に実際に使用されていた六壬神課と『占事略决』の六壬神課には齟齬があるとされる。
- On the other hand, Mediaeval Onmyodo researcher Shinji KOSAKA asserts that there is an inconsistency between Rikujinshinka that was actually used in the Heian period and Rikujinshinka explained in 'Senji ryakketsu.'
- 事件後、その動機を追究された眉輪王は「臣元不求天位、唯報父仇而已」(私は皇位を狙ったのではない、ただ父の仇に報いただけだ)と答えている。
- When Prince Mayowa was pressed for his motive after the affair, he replied: 'I wasn't seeking the Imperial Throne, I was only avenging my father.'
- 元亨元年に後宇多が後醍醐に治天の政務を譲ったのは、後醍醐の強要によるものではないかと推測する研究者(網野善彦、森茂暁)もいるほどである。
- There are even some researchers (Yoshihiko AMINO and Shigeaki MORI) who think that Gouda relinquished his government affair duties as Chiten to Godaigo in 1321 because of strong pressure from Godaigo.
- 十とは相・性・体・力・作・因・縁・果・報・本末究竟等(そう・しょう・たい・りき・さ・いん・えん・か・ほう・ほんまつくきょうとう)をいう。
- Ju (ten factors) refers to a form, nature, embodiment, potency, function, a primary cause, a secondary cause, effect, recompense, and complete fundamental whole.
- 香山は父より日置流寿徳派を学び、その後諸国を遊歴して日置流道雪派、大蔵派、印西派、竹林派、武田流、小笠原流、逸見流の秘奥を究めたという。
- It is said that Kazan learned Heki-Jutoku school from his father and mastered the secrets of the Heki-Dosetsu school, Okura school, Insai school, Chikurin school, Takeda school, Ogasawara school and the Henmi school.
- 平安時代中期に成立した古今和歌集仮名序で日本的歌論が展開されるようになってから歌学は盛んとなり、歌論と並んで「万葉集」の研究も始まった。
- Beginning with the kanajo (a preface written in Japanese script) to the Kokin wakashu (Collection of Japanese Poetry from Ancient and Modern Times), which was written in the mid-Heian period, Japanese karon began to expand as a field, and kagaku began to flourish; in keeping with karon, research into the Manyoshu (an eighth-century anthology of Japanese poems) began.
- 同博物館は1988年(昭和63年)に閉館したが、本写本はそのまま後継機関にあたる京都文化博物館の所蔵となり、研究者向けに公開されている。
- The Museum closed its doors in 1988, but the manuscript was handed down to its successor, joining the collection of the Museum of Kyoto, and is available to scholars.
- このように、その後の研究によってこの3分類法はいろいろと問題点も指摘されるようになってはいるが、現時点でも一応は有効なものとされている。
- This is how these three groups came to be questioned by the following study, but for the meantime it is tentatively considered to be valid.
- この3分類法はいろいろな別の分野での研究結果とも一致すると考えられたこともあって、説得力のある見解として広く受け入れられるようになった。
- These three groups came to be widely accepted as a plausible view, and were considered to be in accordance with the study in various respects.
- しかしながら、一応のところ、(原始・)古代・中世・近世・近代(・現代 (時代区分))とする時代区分法が歴史研究では広く受け入れられている。
- However, roughly it can be said that classifying the periods into (the primitive period), ancient times, the medieval period, the early-modern times, modern times, and the contemporary period is widely accepted in the researching of history.
- 国内には、海外流出分の何倍かは残っており、世界に稀に見る芸術作品群として、西洋の評価だけにとらわれない更なる研究が進むことが望まれている。
- As Ukiyoe remain domestically in multiples of those that have been scattered overseas, it is hoped that studies will further proceed for Ukiyoe as a rare art work in the world, so that appreciation of the form isn't limited to the West.
- 環境力 - 当時の最高学府として、新しい情報や知識を俗欲に惑わされず吟味し、実験し、改良していくだけの学究的な時間と空間にも恵まれていた。
- Power of the environment - As the highest educational institutions of those days, major temples enjoyed academic time and space which enabled investigation, experiment and improvement of new information and knowledge without being bothered by worldly desires.
- 第一回において、白竜の昇天を見た里見義実が古今の典籍を引用して竜を解説するくだり(研究者によって「龍学」と呼称される)はよく知られている。
- In the first episode, an explanation about dragons given by Yoshizane SATOMI in seeing a white dragon going to heaven, quoting books of all ages is well known (and called 'ryugaku' [dragonology] by researchers).
- 日本国粋会の太田進一率いる牛込区神楽坂(現在の新宿区神楽坂)の音映で、同社の技術スタッフたちとともに録音・撮影機材の研究・開発に没頭した。
- He concentrated together with his colleagues in the research and development of recorders and cinema cameras at Onei, which was located in Kagurazaka, Ushigome Ward (current Kagurazaka, Shinjuku Ward) and was led by Shinichi OTA of Nihon Kokusuikai.
- が、記録に残る最古の上演記録は寛正6年(1465年)で、信光の生年が1450年という最近の研究成果によると15歳の作ということになり不自然。
- But the earliest performance ever recorded was in 1465, which means it was the work when he was fifteen according to the latest findings that Nobumitsu was born in 1450, and it is not convincing.
- 中国から伝わった柑橘の中から突然変異して生まれたとされ、親は明らかではないが、近年のゲノム解析の結果クネンボと構造が似ているとの研究がある。
- It is said that it was result of a mutation of citrus imported from China, and although the parents are not known, recent researches on genome show that its structure is similar to Citrus nobilis Lour.
- 平安時代の朝廷には進物所が、鎌倉幕府には進物奉行・贈物奉行が、室町幕府には折紙方が設置されて、折形を研究し、小笠原礼式などの礼法が誕生した。
- The royal court in the Heian period, the Kamakura shogunate, and the Muromachi shogunate each had a special gift-related section to study Orikata, as a result of which Orikata techniques, such as Ogasawara-reiho, were developed.
- その間、新たな方向をさまざまに模索、そのひとつとして、江戸時代初期の音楽である三味線組歌や箏組歌、段物をよく研究し、自らの曲にも取り入れた。
- Meanwhile, he sought for various new ways, for example, he studied well shamisen kumiuta (song cycles accompanied by koto or shamisen), koto kumiuta (koto suites of songs) or danmono (most important type in shirabemono (the koto solo instrumental music)) and incorporated them into his own works.
- 現在の日本で清楽を演奏する団体としては、東京の明清音楽研究会、長崎市の長崎明清楽保存会、神奈川県横須賀市のよこすか龍馬会・月琴部などがある。
- In present-day Japan, there are some groups that perform Shingaku music, such as the Association of the Study of Ming and Qing-era Chinese Music (in Tokyo), Nagasaki Association of the Preservation of the Ming and Qing-era Chinese Music (in Nagasaki City) and the gekkin section of Yokosuka Association of Ryoma (in Yokosuka City, Kanagawa Prefecture).
- ときに1980年代、すでに日本酒は長い低迷からの脱却を求めて、酒米、清酒酵母の開発や、純米酒の改良など、地道な研究を始めて数年が経っていた。
- It was in the 1980s, when several years passed since the patient studies such as the developments of rice for sake brewing and seishu yeasts and the improvement of junmaishu (sake made without added alcohol or sugar) in order to escape from the long-term slump.
- このなかの一伝には日本語文字による写本とローマ字による写本とがあり、それぞれがどのように成立したかという問題は資料の欠如もあり考究が難しい。
- Although one of the episodes mentioned that there were transcripts described in Japanese script and in Roman script, a lack of materials makes it difficult to make researches on the issue of the process of establishing each transcript.
- が、近年の研究では、必要によっては詔や太政官奏など天皇から出された命令全般が対象となり、かつ在京諸司に対しても出されていたと考えられている。
- However, the recent study shows that all the orders issued by the Emperor including mikotonori (imperial decree) and Daijokanso (report to the emperor from Daijokan) were subject of study as needed, and that it was also issued to the officials staying in Kyoto.
- 内的再構とは、一つの言語の言語史を他言語との比較からのみ考えるのではなく、その言語内の共時態の研究を通じて求めていこうとするアプローチである。
- The internal reconstruction is an approach to the history of certain language through not only comparison with other languages but also a study on the synchrony of the language.
- 敗戦後に研究はさらに深化したが、全体としてみれば個別化し細分化して、個々の条文の意味やそれによって定められた制度などは詳細に解明されつつある。
- After the defeat in the war, research deepened further, but in general, through individualization and fragmentation, the meaning of each text and the systems established based on them are becoming clarified in detail.
- 坂本の議論は広範な支持を得るところとなり、その後の10世紀・11世紀史研究は坂本論を中心に展開し、坂本論の深化・批判という形で行われていった。
- Sakamoto's theory received support from many researchers and since then, the study of the 10th and 11th centuries has been conducted in the form of deepening/criticizing it with Sakamoto's theory as a starting point.
- 大正時代に入ると、那覇に「沖縄唐手倶楽部」などが結成され、当時の沖縄の大家たちがこれに参加して、はじめての共同研究や共同修練の試みもなされた。
- During the Taisho period, Okinawa Karate Club was organized in Naha and joined by Okinawan karate grand masters of the day, in which attempts at collaborative studies and coordinated exercises were made for the first time.
- ヒジキは、ヒジキ属Hizikiaに含められていたが、吉田(2001)による分子系統学的研究からホンダワラ属(Sargassum)に含められた。
- Hijiki used to be included in the Genus Hizikia, but is currently included in Genus Sargassum as a result of the Molecular Phylogeny conducted by Yoshida (2001).
- 平城宮の朱雀門は1997年、考古学的研究と奈良県下の寺社に残る門を参考にして、五間三戸の二重門がかつての位置に等寸復元されている(平城宮跡)。
- Suzakumon Gate of the Heijo-Kyu Palace was restored in 1997 with a two-story structure, double roofs and a life-sized goken sanko (a gate where three of the five spaces between its columns are used as entrances); the restorations were based on gates that remain in temples in Nara prefecture (Heijo-Kyu palace ruin) and findings in archeological studies.
- 近代における筆跡研究の進展により、高野切の筆跡は3種に分かれることが明らかにされており、便宜上、「第一種」「第二種」「第三種」と称されている。
- Thanks to the advancement in recent years of techniques to research and analyze brushstrokes (and calligraphic style), it is clear the brushstrokes in the Koya-gire can be divided into three distinct styles, which for convenience are called 'the first style,' 'the second style,' and 'the third style.'
- また池田が直接写本の調査をすることが許されず、過去に別の研究者が行った調査の結果を間接的に利用することしか出来なかった写本もあるとされている。
- Also, IKEDA experienced situations in which he was not allowed to see some manuscripts directly, so had to use the investigation results carried out by the other scholars in the past.
- 彼は提案の理由を、「ローマクラブの研究報告『成長の限界―ローマ・クラブ人類の危機レポート』を読み、その内容に深い衝撃を受けたためだ。」と語った。
- He stated that the reason for his proposal lay in the fact that 'I was deeply impressed by 'The Limits to Growth; A Report for the Club of Rome's Project on the Predicament of Mankind', a research report by Club of Rome.'
- その養子となった吉田兼倶の子清原宣賢(きよはらのぶかた)(正三位・侍従・少納言)(1457年 - 1550年)は明経道を研究整理してとり纏めた。
- His adopted son, Nobukata KIYOHARA, Shosanmi, jiju, Shonagon (1457 - 1550), was the son of Kanetomo YOSHIDA, and he studied, organized and summarized the myogyodo.
- 江戸時代中期以前においては、外国の優れた学術は漢籍の形で中国から入ってくるのが一般的であったため、外来の学術研究は全て「漢学」と考えられてきた。
- Before the mid-Edo period, outstanding science of the foreign countries generally were brought to Japan through China in the form of Chinese books, and for this reason, all of the scientific researches of foreign origins were regarded as 'kangaku.'
- 蝦夷に統一アイデンティティーは無かったと解するか、日本との交渉の中で民族意識が形成されたであろうと想定するかは、研究者の間で意見が分かれている。
- Opinions are varied among researchers regarding the interpretation of whether the Emishi lacked a unified identity or if their ethnic consciousness was formed while they were negotiating with Japan.
- 王朝国家とは、古代律令国家がいかに中世国家へ移行したかを理解するために提示された概念であり、研究者の立場によって様々な位置づけが試みられてきた。
- As the notion of Dynastic polity was proposed in order to understand how the ancient Ritsuryo-based nation shifted to the medieval nation, varieties of views have been asserted by researchers depending on their standpoint.
- 最近では多くの蔵がこの方法を採用し、米種以外の条件を揃えて消費者の米種別の嗜好を模索したり、それぞれの米種にあった醸造法が研究されたりしている。
- In recent years, many breweries have adopted this method and, preparing various conditions other than the variety of rice, have sought to identify consumer preferences for varieties of rice or pursue brewing methods suitable for each variety of rice.
- また、一念三千は天台宗の重要な教理であるとするも智顗は摩訶止観5で、たった一度しか言及していないものを湛然が「終窮・究極」と配しただけであると。
- They also say that although the ichinen sanzen is treated as an important doctrine of the Tendai sect, it is only mentioned once by Zhiyi in his Makashikan (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) vol. 5; notwithstanding, Tannen called it 'utmost and fundamental.'
- 速水家が医者として名家であったこと、宗達の学者としての高い見識と茶の湯に対する学究的態度が評価されたこともあり、一燈の門人では随一の人とされる。
- Sotatsu was respected as a prominent disciple of Itto Soshitsu, because of his deep insight as a scholar and his academic approach to the tea ceremony, beside the pedigree of his Hayami family as distinguished doctors.
- 花房は東京へ行き、高松豊次郎が「ミカド商会」と同時期に設立した「活動写真資料研究会」製作の鉄道省肝いりの映画『鉄道と公徳』の撮影技師をつとめた。
- Hanabusa went to Tokyo and worked as a cameraman for a film under the sponsorship of Ministry of Railways called 'Tetsudo to Kotoku' (railroads and public virtue), produced by 'Katsudo Shashin Shiryo Kenkyukai' established by Toyojiro TAKAMATSU around the same time as 'Mikado Shokai.'
- また研究者の間でも、近年まで産卵場すら正確には把握されておらず(2006年にスルガ海山と判明)、ウナギの詳しい生態に関してはまだ謎の部分が多い。
- Furthermore, even its spawning site had not been clearly understood by researchers until recently (it was discovered to be Suruga Bank in 2006), and details of eel ecology are still largely unknown.
- 大和流弓道系譜によれば、逸見流、日置流道雪派、日置流大蔵派、日置流印西派、日置流竹林派、武田流、小笠原流、各流派についてその秘奥を究めたとある。
- According to the Kyudo genealogy of Yamato school, Kozan mastered each esoteric technique of these schools: Itsumi school, Heki school Dosetsu line, Heki school Okura line, Heki school Insai line, Heki school Chikurin line, Takeda school, Ogasawara school.
- 冷泉家時雨亭文庫に残る原本は掛け軸等にするため切り取られている部分が多いため、研究などには一般には原本に近いとされる徳大寺家本が使用されている。
- Because many sections of the manuscript that remain in the Shigure-tei storehouse of the Reizei family were cut apart in order to be made into hanging scrolls and the like, the copy held by the Tokudaiji family, which is considered close to the original, is usually used for the purposes of research and so forth.
- 1981年には、宮野秋彦によって、家相の方位吉凶と自然環境との相関性について研究が進められ中国の西安や洛陽の自然環境に一致すると報告されている。
- In 1981, Akihiko MIYANO studied further the correlation between directional fortune in Kaso and natural environment and reported that it matched the natural environment in Xian and Luoyang in China.
- そのため、有職故実として研究の対象となり、九条良経の『除目大成抄(大間成文抄)』や洞院公賢の『魚魯愚鈔』など大間書作成のための書物が作成された。
- Therefore, Omagaki became a target of study as Yusoku kojitsu (knowledge of court rules, ceremony, decorum and records of the past), and books to create Omagaki were made such as 'Jimokutaiseisho' (book for perfection of Jimoku) (Omaseibunsho (book for how to write Omagaki)) by Yoshitsune KUJO, 'Gyorogusho' by Kinkata TOIN and so on.
- しかしながら近年の研究によると、この和談の実態は従来の理解とは異なり、合意に達しない単なる話し合いの場であったとする見解が極めて有力となっている。
- According to the recent study, however, the conventional understanding for this comprise was far from what the practical comprise was, and it is a prevailing opinion that an agreement was not reached in the Bunpo Compromise and it was just a meeting.
- 明治から太平洋戦争敗戦までは、研究の場では江戸時代より様々な論考があったにもかかわらず、学校教育において実在の人物として教えるよう指導されていた。
- Although there had been various discussions on Empress Jingu in the research setting since the Edo period, teachers were directed to teach that Empress Jingu was a real, existing person from the Meiji period until the defeat in the Pacific War.
- こうした古代・中世史研究の深まりとともに、農民ではなく貴族に武士のルーツを求める見方が生まれ、両者を繋ぐ概念として提起されたのが、軍事貴族である。
- A new understanding that the origin of the samurais was aristocrats instead of farmers grew as ancient and medieval studies progressed, and the concept of a military aristocracy was formed as a link between aristocrats and samurais.
- これらの動きは実証的な歴史研究、すなわち18世紀の荻生徂徠や伊藤東涯らによる政治制度史研究へとつながっていき、あわせて国学へも大きな影響を与えた。
- These movements led to fact-based research of history, or the historical research of political systems by Sorai OGYU and Togai ITO, and affected Kokugaku (the study of Japanese classical literature) as well.
- 律令制下の五色の賤との歴史的連続性については、ほぼ否定されているが、江戸時代の近世部落との連続性は、現在、歴史研究の主要な議論テーマとなっている。
- Connections between these people and the five lowly castes of the ritsuryo system were mostly denied, but connections of these people with buraku in early-modern times during the Edo period has become a major theme of historical research.
- この時期の調査・研究には高野山信仰との関連から小辺路を含む紀伊山地山中の参詣道を捉えなおした村上・山陰2001があり、これには新史料の紹介がある。
- Murakami Sanin 2001' is a report of one of the investigations which were conducted at that time, and it repositioned the pilgrimage roads in the Kii Mountains including Kohechi by their connections with the belief in Mt. Koya (temple), and introduced new historical materials.
- それまでの仏教の主流が「鎮護国家」を標榜した国家や貴族のための儀式や研究に置かれていたものが、次第に民衆の救済のためのものとなっていったのである。
- Although mainstream Buddhism had emphasized ceremonies and study for the nation and nobles under the name of 'nation protection,' it gradually changed to emphasize salvation of the common people.
- つまり、律令体制下の仏教で国家の庇護を受けて仏教の研究を行い、宗教上の実践行為は鎮護国家という理念の下で呪術的な祈祷を行う程度であったといわれる。
- In other words, they were the Buddhism under the Ritsuryo system; the priests of these sects were just scholars studying Buddhism under the protection of the nation, and as for actual religious activity, they just performed some magical prayers for the idea of Chingo-Kokka (guarding the nation by Buddhism).
- また、『書道芸術』は昭和12年(1937年)11月号で、仮名交じり文の研究を特集し、手島右卿は仮名交じり文とともに、それの英語表現を報告している。
- In November, 1937, an issue of 'Shodo Geijutsu,' studies of mixed writing of Chinese characters and kana characters was dealt with exclusively, where Yukei TESHIMA reported calligraphic styles of English in addition to mixed writing of Chinese characters and kana characters.
- 行徳口・国府台・洲崎沖の三ヶ所を戦場とするこの戦争の総称は原典中にはないが、研究者によって「関東大戦」「対(関東)管領戦」などと名づけられている。
- No generic name of this battle, fought in Gyotokuguchi, Konodai and Sunozaki, is mentioned in the original novel but researchers call it 'the great battle of Kanto' or 'the war against (Kanto) Kanrei.'
- 一度彫ってしまえば保存が利く上、いくらでも拓本を採って複製を作ることが可能な模刻は、学書者にとっても研究家や蒐集家にとっても最適であったのである。
- Since an engraved piece is durable and can create many duplicates by rubbing, mokoku was the best method for those who studied calligraphy as well as researchers and collectors.
- 日本において、信長周辺にこれらヨーロッパ軍事知識がどのように伝わっており、長篠の戦闘などに応用されたという可能性は興味深く、今後の研究が待たれる。
- In Japan, how European military knowledge was introduced into the people around Nobunaga and the possibility that the knowledge was applied to the Battle of Nagashino is interesting and remains to be proved.
- 2003年、パナウェーブ研究所の構成員が全身白ずくめの服装をしていたことから、マスメディアが特異さを強調するために「白装束集団」などと呼んでいた。
- As members of the Pana-Wave Laboratory were dressed in white from head to toe in 2003, media called them 'Shiro Shozoku Army' in order to emphasize their uniqueness.
- 宣長の打ち出した国学による「もののあはれを知る」合理研究は、漢式の構造的な論理では救済不能な日本固有の共感による心情の浄化プロセスの追及であった。
- The reasoning to affirm authenticity, the study to `adopt an outlook of compassion' based on the Japanese classical literature developed by Norinaga was to pursue the process of cleansing sympathetic feelings that are specific to Japan, not possible in Han-style structural logic.
- またこれまでの本文研究のさまざまな成果を「研究編」としてまとめ、古注集成のために集められた諸資料の一部は「資料編」および「図録篇」にまとめられた。
- He also compiled various achievements of the text study so far into the 'book of research,' and a part of various materials collected in order to make a collection of old annotations were compiled into 'book of materials' and 'book of pictorial records.'
- 『若狭国』・『志摩国』・『淡路国』と万葉集にみる御食国への推定と、御食国が皇室・朝廷にとって特殊であるという説は、狩野久の研究によるところが大きい。
- 'Wakasa Province,' 'Shima Province,' and 'Awaji Province,' the estimation of Miketsukuni from the descriptions in the Manyoshu, and the theory that Miketsukuni was special for Imperial family and Imperial court, were mostly due to a study by Hisashi KANO.
- しかしながら、1960年代に戸田芳実や石井進 (歴史学者)らによる国衙機構に関する研究が進展すると、武士の起源武装農民説はもはや成立し得なくなった。
- However, as research about the kokuga system was advanced by Yoshimi TODA and Susumu ISHII (each of them a historian) in the 1960s, it became impossible to consider that samurai originated in armed farmers.
- エドヒガンではなく、コマツオトメのこう配だという研究結果もある(ただしコマツオトメも種としてはエドヒガンの園芸品種で、その中の1クローンではある)。
- One finding of research states that it's a hybrid of Komatsuotome instead of Edohigan; however, Komatsuotome is also a gardening type of Edohigan as well as being a clone.
- これには強力な発ガン抑制効果があるとの報告が果樹試験場(現・果樹研究所)・京都府立医科大学などの共同研究グループによってなされ、近年注目されている。
- It has been reported that mikans also have strong anti-carcinogenic properties by co-research group of Fruit Tree Experiment Station (currently National Institute of Fruit Tree Science) and Kyoto Prefectural University of Medicine, and has been attracting attention recently.
- このような時代背景もあって大麦の使用量を減らした、もしくは使用しないビール風飲料「合成麦酒」の製造開発を目指し大日本麦酒などを中心に研究が行われた。
- As such, Dai-Nihon Brewery spearheaded research into the development of alternative beers with less barley or even no barley.
- 筑前琵琶は明治時代中期に筑前盲僧琵琶奏者の橘智定(たちばなちじょう)が薩摩で薩摩琵琶を研究して帰り、筑前盲僧琵琶を改良、新しい琵琶音楽を作り出した。
- Chijo TACHIBANA, a moso-biwa player in Chikuzen, remodeled the Chikuzen moso-biwa after he studied the Satsuma biwa in Satsuma and created new biwa music in the middle of the Meiji period.
- 1932年(昭和7年)、撮影所内に「トーキー研究会」を設置、P.C.L.映画製作所の「P.C.L.トーキー」による稲垣監督の『旅は青空』を製作した。
- In 1932, Chie Puro set up 'Talkie Study Group' in its studio and produced 'Tabi wa Aozora,' directed by Inagaki, using 'P.C.L. Talkie' developed by P.C.L. Eiga Seisakusho.
- 枕詞と被枕との関係を分類したものについては、いくつもの研究があるが、もっとも大別的な分類をおこなった境田四郎の説(によって示せば、以下のようになる。
- There are many studies in which the relationship between makurakotoba and himakura (a subjected word of makurakotoba) is classified, among which Shiro SAKAIDA classifies it most roughly as follows:
- 近代になって、歌人・土岐善麿(1885-1980)によって緻密な研究がなされ、京極派が再評価されてから、改めて『玉葉集』は脚光を浴びるようになった。
- In modern times, after a close study by the poet Zenmaro TOKI (1885-1980) and his reevaluation of the Kyogoku faction, 'Gyokuyo wakashu' began to receive attention again.
- 今日の法制史の研究者の間ではその存在を否定されており、公家政権(朝廷)に対する江戸幕府の優越的地位を示すために創作された偽書であると考えられている。
- The existence of Kobu-ochoku juhakka-jo is being denied by the researchers of legal history of the present day, and it is assumed that the document was a apocryphal book which was created by the Edo bakufu to display its superiority in social position over the Kuge (court nobles) Government (Imperial Court).
- このうち、金鐘寺と、福寿寺については文献研究や発掘調査による研究がすすんでいて、この二寺院が、後の東大寺とどういう関係にあったのか、調べられている。
- Research on the Konshu-ji and Fukuju-ji Temples has been going on with the study of literature and the excavation of the sites in order to clarify their relationships with Todai-ji Temple built later.
- 2千年紀(過去1000年)間の中国での塵の降下頻度の記録から、塵の降下頻度の増加が気温の上昇と逆相関関係にあるという研究があり、この説を裏付けている。
- Research based on dust-falling frequencies in the last 1,000 years (between 1000 to 1999, roughly the last 1,000 years) showed that an increase in the dust-falling frequency was inversely proportional to an increase in the temperature, supporting this theory.
- しかし、腐造や酸敗のリスクが大きかったことから明治42年(1909年)に国立醸造試験所(現在の独立行政法人酒類総合研究所)によって山廃酛が開発された。
- However, as the risk of putrefaction or acidification is large, the National Research Institute of Brewing (presently the National Research Institute of Brewing - NRIB) developed Yamahaimoto in 1909.
- (尤も、陸海軍の大規模な傷病者施設のあった別府温泉や、三朝温泉など一部の温泉では温泉病院が設けられたり近隣の大学と結びつき、営々と研究も行われていた)
- (However, research activities was continuously conducted at Beppu-onsen Hot Spring, where the big-scale facilities for sick and wounded soldiers were operated by Army/Navy, and Misasa-onsen Hot Spring by establishing a hot spring hospital and in cooperation with neighboring universities.)
- 本来の源氏物語の本文校訂の作業と並行して方法論に関する研究論文を発表したり、学んだ研究方法を小規模な作品の本文に適用して実践するということも行われた。
- He carried out his primary work of the textual collation of The Tale of Genji, and at the same time he presented his research paper on methodology, and also practically applied the method he learned to studying the text of the small-scale work.
- そのような研究の成果が源氏物語年立と呼ばれるものであり、本帖での光源氏の年齢は現在一般に使用されている本居宣長がまとめた新年立では17歳とされている。
- Such result of the study is called Genji Monogatari Toshidate (chronologies of The Tale of Genji), and the age of Hikaru Genji is generally considered 17 now, which Norinaga MOTOORI concluded in his new chronologies.
- 一方で、網野善彦はこうした武田氏や甲斐源氏中心の研究に対して甲斐中世史において他氏族の果たした役割を強調し、武田氏以外の氏族研究の必要性を主張している。
- Against these studies that focus on the Takeda clan and Kai-Genji, Yoshihiko Amino stressed the role which other clans played in the medieval history of Kai and asserted the necessity to study other clans.
- マルコ・ポーロの東方見聞録に登場する黄金の国ジパングのイメージは、奥州藤原氏(後に安東氏)による十三湊大陸貿易によってもたらされたと考える研究者もいる。
- Some researchers believe that the image of the golden country of Jipang, which is mentioned in 'The Travels of Marco Polo,' was brought about through trade with the Asian continent through the port of Tosaminato by the Oshu-Fujiwara clan (later the Ando clan).
- 学会では「『一代要記』などの65歳は56歳(同55歳)の写し間違いであり、逆算して631年生まれである」としているが、無理があると反対する研究者もいる。
- Although some researchers don't agree, the academy claims that the Emperor Tenmu was 55 (56) years old when he passed away and the year of birth should be in 631 if you back-calculate, even though the papers like 'Ichidaiyoki' say he was 65 years old, because the academy thinks that the compilers of those papers mistook 55 for 65 in the text-editing operation.
- 闇酒の横行は国民の健康を損ねるだけでなく、治安を悪化させ、政府にとっても税収の低減につながるため、合法的でなおかつ米を原料としない酒が真剣に研究された。
- Since widespread illegal liquors not only damaged people's health but also led to the deterioration of social order and the decrease of tax revenue for the government, the study of legal sake which was not made of rice was strongly promoted.
- これにともない政治学の研究は従来所属していた「文学会」から分離し1887年2月「国家学会」として独立、ついで翌3月には機関誌『国家学会雑誌』を創刊した。
- In accordance with that, the study of political science was separated from 'Bungakukai' which it had belonged to, and became independent as 'Kokkagakkai' in February 1887 and first published 'Kokkagakkai-zasshi' as an organ in March of the same year.
- このうち「済」、「興」、「武」については研究者間でほぼ一致を見ているが、「讃」と「珍」については「宋書」と「記紀」の伝承に食い違いがあるため未確定である。
- Researchers have nearly reached consensus on the identification of 'Sai', 'Ko' and 'Bu' in the above theory, but 'San' and 'Chin' are yet to be confirmed due to discrepancy between the traditions written in Sungshu (Book of the Sung dynasty) and Kiki (Kojiki [Record of Ancient Matter] and Nihonshoki).
- 2006年9月17日、韓国軍の戦史編纂研究所は、李氏朝鮮までの軍事戦略を分析した資料3冊を発刊し、うち「朝鮮時代の軍事戦略」編で応永の外寇の分析を行った。
- On September 17, 2006, three volumes analyzing military strategy as far back as Joseon-era Korea were published by a research group that compiles Korean military annals, one of which (a 'compilation of Joseon-era military strategy') exmines the Oei Invasion.
- 渋いお茶をいかにしてまろやかなお茶にするかを研究した結果、蒸し時間を長くすることによって、茶葉の繊維を柔らかくし、渋味を取り去った緑茶を作る事に成功した。
- After researching how to make bitter tea milder, the tea leaf fibers were softened by steaming for a longer period of time to successfully produce a green tea from which the bitter taste had been eliminated.
- しかしながら、研究者間の「ハレ」と「ケ」と「ケガレ」(「ハレとケ」)の議論の隔たりは現在も解消されておらず、統一的な定義を打ち出せずに今日にいたっている。
- However, gaps found in the discussions of 'hare,' 'ke,' and 'kegare' (or 'hare' and 'ke') among the scholars are still unresolved, and to this day, no unified definition has been put forth.
- また、汗衫に似た細長の復元案は、「承安五節絵巻」の汗衫姿の童女の図を細長と誤認したことからはじまることが、戦前の雑誌「風俗史研究」の記事などから窺われる。
- And it is surmised through a column of a pre-war magazine called 'Fuzokushi Kenkyu' (Study of folklore history) that the idea to reproduce hosonaga assimilated to kazami began with the misconception of a picture of a girl in kazami style on 'Shoan Gosechi Emaki' (picture scroll of Shoan gosechi-e (annual court ceremony of girls music)) as hosonaga style.
- その成果は同館機関誌『ビブリア』に多く発表されたほか、『きりしたん版の研究』(1973年)、富永牧太の『きりしたん版文字攷』(1977年)とまとめられた。
- Many of the results were announced in the TCL journal, 'Biblia,' and were compiled in 'Kirishitan-ban no kenkyu' (studies of books printed by the Jesuit Mission Press in Japan) (1973) and 'Kirishitan Ban Monjiko' (1977) by Makita TOMINAGA.
- 明治以降の歌学は、歌論よりも古歌・古歌集の研究に重点がおかれ、万葉集・古今和歌集の研究や和歌史・歌論史及び古歌集の書誌学的研究などが目覚しい発展を遂げた。
- The kagaku of the Meiji period and thereafter was focused on studying ancient waka and old waka anthologies rather than on karon itself; as a result, remarkable progress has been made in research on the Manyoshu and the Kokin wakashu, in study of the history of waka and of karon, and in the bibliographic study of old waka anthologies.
- 老僧は伴存を「体躯肥大の人にて、両刀を帯び居たり」と述べており、これらから、頑健な身体と強靭な精神を以って研究に邁進した博物学者の姿が今日に伝わってくる。
- The old priest described Tomoari as 'a big man with swords on both sides', so we can image the scholar of natural history with a healthy body and strong mind who carried out his study vigorously.
- 前身は1898年から開催された社会主義研究会で、安部磯雄を会長とし河上清、片山潜、堺利彦、幸徳秋水、木下尚江、西川光二郎により1900年1月に結成された。
- Its predecessor was a socialism study group which had been held since 1898, and it was established by Isoo ABE, a chairman, and Kiyoshi KAWAKAMI, Sen KATAYAMA, Toshihiko SAKAI, Shusui KOTOKU, Naoe KINOSHITA, and Kojiro NISHIKAWA in January 1900.
- 奈良県立橿原考古学研究所には、川底改修の際に出土した木製の樋が保存展示されており、「益田池の堤 附樋管」として奈良県の指定文化財として史跡に指定されている。
- Archaeological Institute of Kashihara, Nara Prefecture preserves and exhibits wooden gutters which were excavated during renovation of the river bed and are designated as cultural property 'Gutter Pipes for the Bank of Masuda-ike Pond'by Nara Prefecture.
- 謂う所は、諸法の是の如き相と、是の如き性、是の如き体、是の如き力、是の如き作、是の如き因、是の如き縁、是の如き果、是の如き報、是の如き本末究竟等なりとある。
- That is to say, this reality consists of a form, nature, embodiment, potency, function, a primary cause, a secondary cause, effect, recompense, and complete fundamental whole.
- 中国本土には、御座楽で演奏されたのと同じ楽曲が現存しているはずであるが、御座楽のどの曲が中国本土のどの曲にあたるかについては、目下、学者たちが研究中である。
- There is apparently music identical to Uzagaku still performed on mainland China although, at the moment, academics are researching which Uzagaku correspond to which pieces from the Chinese mainland.
- また、『太平記抜書』においては、山田孝雄や新村出などが太平記流布本系からの単純な抄出と看做し、のちに底本として慶長版古活字本の一本に特定する研究がなされた。
- Yoshio YAMADA and Izuru SHINMURA regarded 'Taiheiki Nukigaki' (Excerpts from Taiheiki) as a mere excerpt from the group of popular editions of Taiheiki, and a study to specify that it was part of Keicho-ban (Keicho editions) kokatsuji-bon (old movable type imprints) as the original text was conducted.
- 写本や版本によって本文が異なることはこの時代すでに知られており、本居宣長などもその点に付いての指摘を行ったこともあるが本格的な本文研究に進むことは無かった。
- It was already known that text would differ between a manuscript and the printed book, but while Norinaga MOTOORI pointed out the differences he didn't make a further study of the texts.
- ただ、近年の研究から山城国の石清水八幡宮近辺が有力説として上がり、そのために同じ山城出身の美濃国を乗っ取った斎藤道三と旧知の間柄にあったという説まで存在する。
- However, recent study has brought forth Iwashimizu Hachimangu in Yamashiro-no-kuni as the widely accepted theory, and from this theory there comes another theory that Dosan SAITO, who was also from Yamashiro and had assumed control of Mino-no-kuni, was an old friend of Hisahide.
- ほかにも、大手企業が研究所を閉鎖し撤退した地区や、施設の誘致が進まず空き地が目立つ地区、研究地区から住宅地区への変更・用途地域の変更を検討している地区もある。
- In addition, major companies closed their research laboratories in some areas; vacant lots are conspicuous in other areas where facilities are no longer found, and some other areas are now being considered to be used as land for building houses instead of scientific facilities.
- また、近代に入ると、荘園に関する学術的な研究の進展も見られ、1933年には『荘園志料』が編纂されたほか、石母田正らによる伊賀国黒田荘の研究は良く知られている。
- And in the modern era, the academic studies on shoens also progressed and 'Shoenshiryo' (Dictionary of manors in Japan edited by Masatake SHIMIZU) was edited in 1933 and the study on Kuroda no sho of Iga Province by Tadashi ISHIMODA and so on is well-known.
- が、皇學館大學教授の清水潔によれば藤原通俊や大江匡房という知識人はその存在を知り才を磨く参考にしていたという、また一条兼良も有職故実の研究に活用したとされる。
- However, according to Kiyoshi SHIMIZU, a professor of Kogakkan University, some intellectuals such as FUJIWARA no Michitoshi and OE no Masafusa referred to it in order to develop their talents, finding its existence, and Kaneyoshi ICHIJO also utilized it for research of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette).
- 本土では昭和4年(1929年)に慶應義塾大学唐手研究会(師範・船越義珍)が般若心経の空 (仏教)の概念を参考にして初めてこれを用い、その後この表記が広まった。
- In the Japanese mainland, a 'karate' (唐手) club at Keio University (under Master Gichin FUNAKOSHI) used the word 'karate' (空手) for the first time in 1929 based on the philosophy of 'ku' (空) (tentative self, ephemeral life) as espoused by Hannya Shingyo (Heart Sutra), and subsequently this usage spread.
- 民衆の救済活動に重きをおいた平安仏教や鎌倉仏教とは異なり、これらの六宗は学派的要素が強く、仏教の教理の研究を中心に行っていた学僧衆の集まりであったといわれる。
- It is said that unlike Heian Buddhism and Kamakura Buddhism which emphasized relief work for the common people, these six sects of Nanto Rokushu had an academic atmosphere as an important factor, they were groups of learned priests studying mainly the doctrines of Buddhism.
- 韓国の宗教文化研究院長の崔俊植 梨花大学教授は、ソシモリは、「ソシ」は「高い柱」、「モリ」は「頂上・てっぺん」、「ソシモリ」は「高い柱の頂上」という意とした。
- Choi Jun Sik (崔俊植), a professor at Ehwa Womans University and the head of the Religious Culture Studies Institute in South Korea, explains that the 'soshi' and 'mori' in 'Soshimori' refer to 'a high pillar' and 'summit or top,' respectively, thus the word 'Soshimori' means 'the summit of a high pillar.'
- 近年の研究では、身体能力に優れ、厳しい規律に律された諜報集団という面の他に、優れた動植物の知識や化学の知識を持つ技術者集団としての一面も持つことが判っている。
- A recent study shows that ninja was a group of engineers who had abundant knowledge of animals and plants, and chemistry as well as a group of intelligence agents who had great physical ability and were strictly disciplined.
- 別人の作説 安本美典 文部省(現文部科学省)の統計数理研究所(「雲隠」までと宇治十帖の名詞と助動詞 (国文法)の使用頻度が明らかに異なるという研究結果による)
- A conjecture of different authorship presented by Biten YASUMOTO, based on the study conducted by the Institution of Statistical Mathematics in the Ministry of Education, Culture and Sports (the present Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology), revealing that the frequency in the use of nouns and auxiliary verbs is different between the chapters before 'Kumogakure' and 'Ten Quires of Uji'.
- 弥生時代の時期区分は、従来、前期・中期・後期の3期に分けられていたが、近年では上記の研究動向をふまえ、早期・前期・中期・後期の4期区分論が主流になりつつある。
- The Yayoi period was originally divided to three periods; the early period, middle period, and the end period, but recently the Yayoi period is divided to four periods; the earlier period, early period, middle period, and end period, based on the above stated research.
- ただし、中国では、「黄沙」などの名称は主に研究者の間で用いられており、一般には日本語の「黄砂」に当たるような黄砂現象全体を表現する言葉がほとんど浸透していない。
- However, in China, the term of '黄沙' is mostly used among the researchers concerned, and the term indicating the kosa phenomena as a whole, for example, the one corresponding to 'kosa' in Japan, is hardly used.
- また、東京大学詩吟研究会は漢詩研究が盛んであったり、明治大学詩吟研究部は全吟連や関西の詩吟団体との交流が盛んであったりと、各大学のサークルによって特色が異なる。
- Also, the characteristics of shigin clubs vary from one university to another, for example, Tokyo University Shigin Kenkyu Kai actively researches Chinese poetry and Meiji University Shigin Kenkyu Club has frequent interactions with National Student Shigin League or shigin organizations in Kansai region and so on.
- しかし、それら書籍中の妖怪には、古典の民間伝承、怪談、随筆などのものに混じり、古典上に存在しない創作物と思われる妖怪が多いことが現代の研究により指摘されている。
- It has been pointed out by modern research that in these books, mixed with the folklores, ghost stories and essays of classical Japanese culture, there are many yokai characters that are considered to be inventions that did not exist in the classical Japanese culture.
- 現在までの研究ではそれは否定されるが、しかしそれは後世の編纂の有無に関してであり、原史料が比較的に生の形で残っているということについてまさしくその通りといえる。
- Studies conducted thus far have denied his opinion, as far as compiling the work itself for posterity is concerned, but it is accepted in that the virtually intact source material has survived.
- 後者は大槻玄沢ら蘭学者やオランダ商館長(カピタン)と交遊を持って蘭学を研究し、『蘭学階梯』の序文や『泰西輿地図説』、『古今泉貨鑑』など、多くの貴重な著作を残した。
- The latter learned Western studies by associating with scholars of Western studies like Gentaku OTSUKI, and left many valuable books, such as the introduction of 'Rangaku-kaitei' (a guide to foreign languages), 'Taisei-yochizusetsu' (a foreign topography), and 'Kokon-senka-kagami' (a reference book of coins).
- 大学のサークルとしての落語研究会 (サークル活動)(通称「落研(おちけん)」)が生まれたのは昭和20年代頃で、東京大学や早稲田大学のものが始まりだと言われている。
- From the 1940s and 50s rakugo study associations known as ochiken began to appear in several universities as a form of extra-curricular activity, Tokyo University and Waseda University being among the first.
- また同漫画をはじめとする水木の妖怪画では、その名の通り和服姿の老婆として描かれているが、妖怪研究家・京極夏彦によれば佐渡島の郷土芸能・鬼太鼓の面がモデルとされる。
- In MIZUKI's pictures of specters including the above-mentioned comic, Sunakake-babaa is depicted as an old woman wearing traditional Japanese clothing as suggested by the name, but according to Natsuhiko KYOGOKU, a scholar of specters, the appearance is based on a mask used in a local performing art of Sadoga-shima Island called ondeko.
- また、そのほかにも学界において毒殺説を採る研究者は少なからずおり、1980年代初頭までは孝明天皇の死因について、毒殺を中心とした変死説が然るべき勢力を保っていた。
- There are a few a researchers in the academic world who insisted on the theory was true about the Emperor being poisoned, the Emperor's unnatural death was the dominant theory until the early 1980's.
- 『占事略决』について諸説あるが、安倍家における家伝を背景として、六壬神課について簡略に解説した書籍であり、中世陰陽道の研究に必須の文献資料 (歴史学)と解される。
- Though there are various theories on 'Senji ryakketsu,' it is regarded indispensable documentary records (history) for the study of medieval Onmyodo, since it briefly explains Rikujinshinka based on the tradition of the Abe family.
- 王朝国家体制期における中央政治機構や軍制・荘園政策・負名体制に関する研究は著しい進展を見せ、さらには王朝国家に代わる新たな古代-中世移行論が唱えられ始めてはいる。
- The study of central government organization, military systems, shoen policy, and local tax management systems during the Dynastic polity period has marked significant progress and another theory concerning the transition from the ancient times to the medieval age was proposed in lieu of the theory of Dynastic polity.
- 以上のことが通説とされるが、翌年には毛利水軍は籠城中の三木城への兵糧搬入作戦も大々的に行っており、最近の研究では通説で言われるほどの大敗であったかは疑問とされる。
- These are commonly accepted theories, but in recent studies the theory of the Mori navy's major defeat is questioned because the Mori navy conducted an operation to deliver provisions to the besieged Miki-jo Castle on a massive scale in the next year.
- 2005年に滋賀県の「分権時代の県のあり方研究会」の報告書において、道州制の前段階として京都府と滋賀県の合併(京滋合併)が案のひとつに取り上げられたこともあった。
- A report published in 2005 by 'Workshop for the functions of each prefecture in the age of devolution of power' in Shiga Prefecture picked up the merger plan of Kyoto and Shiga Prefectures (Keiji Merger) as one previous step before introducing the regional system.
- 律宗とは、仏教徒、とりわけ僧尼が遵守すべき戒律を伝え研究する宗派であるが、鑑真は四分律に基づく南山律宗の継承者であり、4万人以上の人々に授戒を行ったとされている。
- The Ritsushu sect is a Buddhist school that transmits and studies Vinaya precepts which Buddhists, especially priests and nuns should comply with; Ganjin, a successor of the Nanzan-risshu sect based on Shibunritsu (Four-Part Vinayapitaka, which explains about regulations and prohibited matters of the priest) is said to have conducted Jukai (handed down the precepts) to more than 40,000 people.
- 若いころに先人たちの舞台を研究したり、明治の名人中村芝翫 (4代目)に直接仕込まれたりしたこともあり、長年の精進と鍛錬に培われた舞踊の技術と知識はずば抜けていた。
- During his youth, he studied the works of his predecessors and trained directly under the Meiji-period master Shikan NAKAMURA IV; in adulthood he possessed outstanding knowledge and buyo (Japanese traditional dance) skills, which he had cultivated through years of devotion and training.
- したがって、例え『源氏物語』の成立過程がどのようなものであるにせよ、『源氏物語』の研究・鑑賞は五十四帖全てが完成した形での『源氏物語』に対して行われるべきである。
- Therefore, the complete modern form of 'The Tale of Genji' with 54 chapters should be accepted and appreciated despite the possibility that there might be some chapters that have yet to be found.
- 1913年(大正2年)、和田の同僚であった八代国治は、『吾妻鏡の研究』で、源氏三代の将軍記とそれ以降三代の将軍記とは大きな隔たりがあるとし、編纂二段階説を唱える。
- WADA's colleague, Kuniji YASHIRO claimed in 'A Study of Azuma Kagami' in 1913 that there was a big difference between the shogunal record of the three generations of the Minamoto clan and that of the subsequent three generations of shogun, advocating the hypothesis of two-step compilation.
- 三条西家の文書は、学習院大学、東京大学、国立公文書館、国立国文学歴史資料館、早稲田大学、カリフォルニア大学、天理大学、日本大学などの各研究機関に分散所有されている。
- Written documents of the Sanjonishi Family are variously housed in institutions such as Gakushuin University, the University of Tokyo, the National Archives of Japan, Kokuritsu Kokubungaku Rekishi Shiryoukan, Waseda University, University of California, Tenri University and Nihon University.
- しかしながら調査の許可を求める考古学界の要望もあり、近年は地元自治体などとの合同調査を認めたり、修復のための調査に一部研究者の立ち入りを認めるケースも出てきている。
- However, due to archaeologists' repeated requests for permission to conduct surveys on these mausoleums, researchers are often allowed to enter mausoleums in recent years to conduct joint research with local communities or to participate in repair surveys.
- また、著名な公家研究家として著名な人物としては南北朝時代 (日本)の洞院公賢・二条良基、室町時代の甘露寺親長、安土桃山時代・江戸時代初期の平田職忠などが挙げられる。
- Well-known researchers of famous kuge (court nobles) include Kinkata TOIN and Yoshimoto NIJO in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), Chikanaga KANROJI in the Muromachi period, and Mototada HIRATA in the Azuchi-Momoyama period through to the early Edo period.
- 池田亀鑑は1926年に東京帝国大学文学部国文学科を卒業し、1956年12月に死去したため、学者としての、研究生活のほぼ全期間を本書を作成する仕事に捧げたことになる。
- Kikan IKEDA graduated from Department of Japanese Literature, Faculty of Letters, Tokyo University in 1926, and passed away in December, 1956, so he devoted almost whole life of studying as a scholar to completing the work.
- 池田亀鑑は、このような源氏物語年立が成立したことは源氏物語古系図の成立と併せて当時の人々が源氏物語に対して研究的態度で接するようになったことの現れであるとしている。
- Kikan IKEDA says that the appearance of the 'Genji monogatari toshidate,' together with the appearance of the 'Genji monogatari kokeizu' (old genealogies on the Tale of Genji), indicates that people at that time were beginning to look at the Tale of Genji from a scholarly point of view.
- 笠松宏至などの研究により、32人の交名の文書が、相論(訴訟)の証拠物件として提出されたのは1299年(永仁7年:改元にて正安元年)頃となることが明らかになっている。
- A study conducted by Hiroshi KASAMATSU and others revealed that a document with all the names of the 32 individuals were submitted as evidence for the lawsuit around 1299.
- 『八犬伝』原典の他言語への翻訳は、ドナルド・キーンによる部分英訳が知られており、日本文学研究者による私的な翻訳の試みは行われているものの、完訳・刊行は行われていない。
- As to the translation of the original 'Hakkenden' into other languages, a partial translation into English by Donald Keene is well known, but a complete translation has not been conducted or published yet in spite of personal attempts at translation by researchers of Japanese literature.
- これらの君主が一夫一婦制の婚姻形態を採っていれば、妻の称号は「皇后」となるはずであるが、実際には、世間に通用している通称や研究者による慣用などが優先し、一様ではない。
- If these monarchs adopted the monogamous system, the title for the wife would have been 'empress' but in fact, alias that are normally used by researchers and custom take precedence so it is not uniform.
- 日本家紋研究所のデータでは、全国平均で最も多い占有率を示したものは「片喰紋」(約9パーセント)で、五大紋の内で最少の占有率は「桐紋」(約5パーセント)であったという。
- According to data presented by Japan Family Crest Research Institute, the most commonly used family crest, on national average, is 'katabami-mon' (about 9%), and the least commonly used crest is 'kiri-mon' (about 5%) among the five major family crests.
- しかし、1970年代・1980年代頃から、史料に基づく実証的な研究が進んでいくと、平氏政権も鎌倉幕府に先立って武家政権的な性格を呈していたことが判明するようになった。
- However, when empirical research based on historical documents became popular during the 1970s and 1980s, it was discovered that the Taira clan administration had bushi government-like characteristics before the Kamakura bakufu.
- なお梁瀬一雄など一部の研究者からは、流布本の巻一~六と巻七・八では背景となる思想などが異なるとして「流布本の巻七・八は別人による増補ではないか」との指摘がされている。
- In addition, some scholars such as Kazuo YANASE pointed out that 'the 7th volume and the 8th volume might have been added by other person,' because in a same rufu-bon the writer's thoughts expressed in the 1st - 6th volumes are different from those of the 7th and 8th volumes.
- 最近の研究によれば最初から別本系統の本文であるとされている初音帖を除いて補訂前の元々の本文は大体において藤原定家の自筆本などに近い良質の青表紙本系統の本文と見られる。
- According to the latest study, the original text before the revisions looks overall like a good-quality text of the Aobyoshi-bon line similar to the manuscript written in Sadaie's own hand and others, except for the chapter 'Hatsune' (The First Warbler), which was considered to be a text of the Beppon line (outside the Aobyoshi-bon and Kawachi-bon lines) in the first place.
- しかし、当時源氏物語本文についての研究が急速に進展しており、河内本系の写本の本文よりも青表紙本系の写本の本文の方がより良質な本文であることが次第に明らかになってきた。
- However, as the text study of The Tale of Genji was rapidly advanced at that time, it was gradually revealed that the text of the Aobyoshi-bon line manuscript was better than that of the Kawachi-bon line.
- 最近になって、国立歴史民俗博物館の研究グループによる放射性炭素年代測定を活用した一連の研究成果により、弥生時代の開始期を大幅に繰り上げるべきだと主張する説がでてきた。
- Recently, there is a theory insisting on moving back to the start date of the Yayoi period dramatically, based upon radioactive carbon dating research results shown by a research group from the National Museum of Japanese History.
- 近年では1990年から2000年までの五味文彦の研究があり、八代国治の分析を更に進める形で、『吾妻鏡』のベースとなった日記、筆録がどの時代の誰であったかの推論を行う。
- In recent years, a study was conducted by Fumihiko GOMI from 1990 to 2000, which deepened the analysis by Kuniji YASHIRO, considering when and by whom those diaries and the written records which became a foundation of 'Azuma Kagami' were written.
- 近年『吾妻鏡』の研究で大きな仕事をしたのは五味文彦であるが、五味文彦は『中世法制史料集』の態度を紹介しながら、それでも『吾妻鏡』は、実に豊かな法令を含んでいるという。
- It was Fumihiko GOMI who accomplished a great achievement in his recent study of 'Azuma Kagami,' introducing his stance on 'A Collection of Historical Materials on the Medieval Legal System,' he claimed that 'Azuma Kagami' still contains an abundance of laws.
- 高倉流では、宮中に納める場合など、普通は松と橘のみだが(旧儀御服記)、徳川家祥(のちの家定)におさめたものは女子用のように松梅橘の三種とした(有職文化研究所蔵調進控)。
- In Takakura school, fans to be delivered to the Imperial court had decorations of pine and mandarin orange only (according to 旧儀御服記), but the fan delivered to Iesachi TOKUGAWA (later Iesada) had three flowers of pine, plum, and mandarin orange, just like a fan for girls (Choshin Hikae in collection of Yusoku Bunka Kenkyujo (Institute of Court Culture)).
- 学連はまたたくまに会員1600名を擁する大組織に成長し、マルクス主義の普及・研究を標榜するとともに労働争議や労働者教育運動(京都労働学校など)への支援を積極的に行った。
- The Gakuren expanded rapidly to have 1600 members, advocated diffusion and studies of Marxism, as well as actively supported labor dispute and educational movement for laborers (Kyoto Rodo Gakko [Kyoto Labor School]) and so forth.
- ここでは、地方自治体の試験研究機関、すなわち農業試験場、醸造試験所などで、気候や土壌を初めとした、それぞれの都道府県の自然条件を生かすように開発された酒米の品種をさす。
- This means varieties of sakamai that are developed by municipal experimental and research institutions such as agricultural experiment stations and brewing laboratories, so that the natural conditions of each prefecture--such as climate and soil quality--can be fully utilized.
- なお、室町時代の日本画壇が水墨画一色であったと考えるのは誤りで、この時代には伝統的な大和絵の屏風も盛んに描かれていたことが、20世紀後半以降の研究で明らかになっている。
- In addition, according to research after the late 20th century, it is wrong to think that all paintings in Muromachi Period in Japan were Suiboku-ga, and the traditional Yamatoe painting on folding screen were also painted actively during this period.
- 近代詩文書については、昭和8年(1933年)金子鴎亭(鷗亭)が『書之研究』に「新調和体」論を展開し、島崎藤村の「秋風の歌」や北原白秋の「けやき」・「かやに」を発表した。
- Concerning calligraphy of modern poems, Otei KANEKO (Otei) wrote in 1933 a 'shin-chowa-tai' (new harmonious style) theory on 'Sho no Kenkyu' (Study of calligraphy), and made public the calligraphy of 'Akikaze-no-uta' (song of autumn wind) by Toson SHIMAZAKI, and 'Keyaki' (zelkova trees) and 'Kayani' by Hakushu KITAHARA.
- 明治15年(1882年)中林梧竹が余元眉(よげんび、長崎の清国理事府理事官)とともに渡清し、余元眉の師潘存(はんそん、楊守敬の師でもある)を訪れ、書法の研究に従事した。
- In 1882, Gochiku NAKABAYASHI visited Qing together with YO Genbi (an officer at Qing's Office of Director in Nagasaki), and, visiting Hanson, the mentor of YO Genbi (the mentor of Yang Shoujing as well), was engaged in study of calligraphy there.
- 東福門院の後水尾天皇入内をきっかけとして十二単の着用に関して研究が進められたが、その結果出来た物は以前の物とは異なり、裳の長さは極端に短くなり、床すれすれの長さであった。
- When Tofukumonin was sent to court to marry the Emperor Gomizunoo, research on the proper way to wear juni-hitoe was conducted, however, the costume newly made from the research was different from the traditional one and the length of mo became extremely short and the hem barely reached the floor.
- 失意のどん底に墜ちた牧野はしかし、同年11月、ハリウッドで世界初のトーキー映画『ジャズ・シンガー』(1927年)の全米公開からわずか1年ではやくもトーキーの研究を始める。
- Although Makino was in the depth of despair, he started the study on talkie films as early as in November of the same year, only one year after the world's first talkie film 'Jazz Singer' was produced in Hollywood and released across the U.S.
- 但し「研究編」や『源氏物語事典』の記述を見ると江戸時代の写本についても詳細に調査しているものがあるため、写本の調査自体はこれより広い範囲の写本に対して行われたと見られる。
- However, according to 'a book of research' and 'Encyclopedia of The Tale of Genji,' close investigation of some of the manuscripts during the Edo period was also carried out, so it is considered that the broader range of manuscripts were investigated than the manuscripts mentioned above.
- 1910年代前半より、各旧制大学・旧制高等学校・旧制専門学校などでは社会科学研究会(社研)が組織され、1924年9月には49校の社研が参加する学生連合会(学連)が発足した。
- From the first half of the 1910s, Shakai Kagaku Kenkyu-kai (Society for the Study of Social Science), or Shaken, has been organized in universities, high schools, vocational schools and so forth under the old system of education, and Gakusei Rengokai (Federation of Students), or Gakuren, in which Shaken from 49 schools participated, was inaugurated in September 1924.
- 1998年(平成10年)8月、「奈良街道町づくり研究会」を設立し「喜び多い街」、「何か懐かしい来たことのある街」、「また来たい街」(きたまち)をキャチフレーズに活動を行う。
- In August, 1998, 'Nara Kaido Machizukuri Kenkyukai' (Nara-kaido Road Community-Planning Society) was established, and its members have operated under the catchphrase of 'the town full of joy', 'the nostalgic town', and 'the town that people wish to come again' (Kitamachi).
- なかには吉野家の味を家庭で再現しようと研究している人もおり、ニンニク・ワインなど味のポイントとなる材料をつかったレシピをウェブサイトなどで公開しているケースもみうけられる。
- Some seem to study how to copy the taste of Yoshinoya at home and make public on a web site their recipes using garlic, wine and other key ingredients.
- 2007年3月、千葉大・静岡大などの研究グループが、遺伝子解析の結果、オオシマザクラとエドヒガンの園芸品種の一つであるコマツオトメの交配で生み出された可能性が高いと発表した
- In March 2007, a group comprised of researchers from Chiba University, Shizuoka University and elsewhere announced that, based on the results of genetic analysis, Someiyoshino was likely to have been born by crossbreeding the Oshima cherry and Komatsuotome, which is a gardening type of Edohigan.
- 江戸時代以後、古典研究の発展に伴って民間でも有職故実の研究をする者が現れ、世襲化されて学問としては停滞が見られた公家や武家の有職故実の伝統に囚われない独自の研究が見られた。
- During and after the Edo period, researchers of yusoku kojitsu emerged among ordinary citizens along with the development of the study of classical literature, and made original studies free from the traditions of kuge and buke yusoku kojitsu, which showed stagnation as academics because they were transferred by heredity.
- しかし最近になり、刀剣界では今まで見向きもされなかったこれらの軍刀にも人気が出てきており、同時に研究家や収集家の新たな発見や偏った俗説の否定等、再評価の声が高くなっている。
- Recently, however, such military swords which were disregarded in the sword world became popular, and at the same time they are reevaluated as researchers and collectors found something new or an unfair and the myth was denied.
- 昭和28年(1953年)『香露』を造っていた熊本県酒造研究所の野白金一によって、低温でも醗酵力が旺盛で華やかな芳香を出す酵母が分離され、協会系酵母協会9号として認定された。
- In 1953, Kinichi NOJIRO, who produced 'Koro' at the Kumamoto Prefecture Sake Research Center, separated a yeast which had a strong ability of fermentation even in low temperature and gorgeous flavor, which was designated the ninth yeast of the Brewing Society.
- 星野恒の『吾妻鏡考』(1889年)について諸研究書に見る限り、『吾妻鏡』を幕府記録の嚆矢(こうし)であり、武家制度、法令、政治経済を理解する上で必須の史料と位置づけている。
- As various studies say, 'A Study of Azuma Kagami' (1889) written by Hisashi HOSHINO ranks 'Azuma Kagami' as the essential historical material to understand the samurai system, laws, politics and economies, and it was seen as the beginning of the record of shogunate.
- 住友元夫の長男住友芳夫(住友金属工業)も、阪大大学院基礎工学研究科博士課程卒業の工学博士であるが、伯父の当主住友吉左衛門に嫡男がいないため、当主吉左衛門の養嗣子となっている。
- Moto SUMITOMO's eldest son, Yoshio SUMITOMO, is also a doctor of engineering, having graduated from the Osaka University graduate school's doctoral course in basic engineering; however, since his uncle, family head Kichizaemon SUMITOMO, had no legitimate son to be an heir, Yoshio was adopted by the family head Kichizaemon.
- 財閥本社社長たる歴代吉左衛門の仕事は、究極的には財閥の事実上の最高権力者である住友本社(住友合資会社)総理事の信認に尽きるといってよく、個々の事業に口を差し挟む事はなかった。
- All the duties of the successive Kichizaemon as president of the zaibatsu (main company) are the repository of trust in the head of the directors of the main Sumitomo company (Sumitomo Limited Partnership Corporation); therefore, the successive Kichizaemon did not give any specific orders to the individual businesses.
- これらの話は神話研究では、記紀でのスサノオが大人になっても泣いてばかりであったことや、また『出雲国風土記』でのアヂスキタカヒコネが口が利けなかったという神話と比較されている。
- In the mythology, these tales are compared to 'the myth of Susanoo' in the Kojiki and the Nihonshoki, in which Susanoo was said to be crying all the time even after he had arrived at manhood, and to 'the myth of Azisukitakahikone' in the Izumo no kuni Fudoki, in which Azisukitakahikone was not able to speak.
- 戦後、日本史研究の進展に伴い、律令支配を原則としていた奈良期-平安前期と、律令を必ずしも支配原則としなくなった平安中期・後期とを別個の時代ととらえる考えが主流を占めていった。
- With the study of Japanese history progressed after the War, the view which regards Nara/early Heian period, during which the Ritsuryo system was the basis of governance, and mid-Heian/late Heian period, during which the Ritsuryo system was not necessarily the basis of governance, as separate periods became dominant.
- 現在流布している『南方録』諸本の原本である立花家本を筆写したのは立花重根であるが、現在の研究では『南方録』は実山が博多や堺で収集した資料を編纂したものであるという見解もある。
- It was Shigemoto TACHIBANA who made the transcription called the Tachibana book, the original book of many 'Nanboroku' copies currently in circulation; today's research has proposed the view that 'Nanboroku' could be a compilation of materials which Jitsuzan (a pseudonym as a priest of Shigemoto TACHIBANA) collected in Hakata and Sakai (a city in Osaka Prefecture).
- 源氏物語研究史上初めて出来た源氏物語の学術的な校本であり、それにもかかわらずあまりにも完成度が高いためにこの後源氏物語の本文研究が止まってしまったと評されるほどのものである。
- Although it was the first academic variorum in the history of studying The Tale of Genji, it reached such a high degree of perfection that people even commented that the text study of The Tale of Genji stopped after this.
- オランダ正月の背景には、8代征夷大将軍徳川吉宗による洋書輸入の一部解禁以降、蘭学研究が次第に盛んとなり、この頃には蘭癖と称されたオランダ文化の愛好家が増加していたことがある。
- As a background to Oranda Shogatsu, Yoshimune TOKUGAWA, the eighth Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) lifted the ban partially on the import of the western books, which triggered the increasing of Dutch studies and Dutch devotees, called Ranpeki who adored Dutch cultures.
- 旧侯爵・佐々木行忠は、昭和17年に皇典講究所長、國學院大學長にあげられ、さらに国史編修院総裁を経て、昭和21年に東京大神宮宮司、同26年には伊勢神宮大宮司に就任した国史の大家。
- The former marquess Yukisada SASAKI, an authority on Kokushi (national history), was appointed as head of Koten Kokyujo and president of Kokugakuin University in 1942, and then served as the president of Kokushi-henshu-in, Guji of Tokyo Daijingu in 1946 and Daiguji of Ise Jingu in 1951.
- 学研都市には基礎研究などの中心となる地域として、文化学術研究地区(文化学術研究ゾーン)が設定されており、開発が進められている(文化学術研究地区以外の地域は周辺地区と呼ばれる)。
- In the Science City, cultural and academic research zones are designated as areas where facilities centered on basic research are to be constructed, and development is underway (areas other than the cultural and academic research zones are called peripheral areas).
- が、盛季以前の下国家の系譜は諸系図によりまちまちであり、一級史料に見える名と系図の名が一致しない等系図の信憑性に疑問が持たれているため、実態については、いまだ研究の途上にある。
- However, the pedigree of the Shimonokuni family before the time of Morisue varies depending on the various family trees, and as some of the names that appear in some family trees do not concord with the names that appear in the first class historical materials, the credibility of these genealogical records is questioned and the reality is still under study.
- そのあとも在位認定はされていなかったが、八代國治の実証学的な文献研究により学術的な正当性をもって在位が確認された(八代が旧南朝の勢力圏であった奈良の旧家から古文書を発掘した)。
- Even after that, the Emperor Chokei's reign had not been identified until Kuniji YASHIRO made empirical research on materials and identified the reign with academic validity (YASHIRO found old materials in an old house in Nara, a region dominated by the old Southern Court).
- したがって、これは鳩摩羅什が大智度論の「体・法(作)・力・因・縁・果(果・報)・性・限礙(相)・開通方便(本末究竟等)」などの九種法を変形展開し、十如是としたと推定されている。
- Therefore, it is assumed that Kumaraju converted the nine factors of the universe such as 'the embodiment, the dharma (function), the potency, the primary cause, the secondary cause, the effect (result and recompense), the nature, the hindrance (form) and expedient means to open a way through (complete fundamental whole)' into the junyoze.
- 天皇が印明を結び、真言を唱える実修については、かつては即位式の際、天皇が高御座まで歩いている間に行うと考えられていたが、最近の研究では高御座に着座してから行われたとされている。
- It was thought that the emperor's practice to perform the mudra and chant the mantra was conducted while the emperor walked to the Takamikura (the imperial throne) during the enthronement ceremony, but by recent researches, it became to be thought it was conducted after the emperor sat down on the Takamikura.
- その後、長慶天皇の即位の有無をめぐる研究が進む中で、両歌集の今上天皇は後亀山天皇ではなく、長慶天皇であるとの説が有力化し、長慶天皇の生母を嘉喜門院とする系図や歴史書が増加した。
- Later, research on Emperor Chokei's succession to the throne made progress, and the opinion that the Emperor appeared in the both collections of poetry did not indicate Emperor Gokameyama but Emperor Chokei became dominant, which encouraged people to make genealogies and history books saying that Emperor Chokei's real mother was Kakimon-in.
- 古注集成の編纂のために収集した数多く存在する源氏物語の古注や関連資料の中から古い時期のもの中心に源氏物語の研究において最も重要と思われるものを厳選して下記の資料を収録している。
- Of many extant old annotations of The Tale of Genji and related materials which were collected to compile the collection of old annotations, the following materials, centering on the materials of the early time, which were considered the most important in the study of The Tale of Genji were severely selected.
- 明治末期から大正時代にかけて、現在の東京大学史料編纂所、当時の帝国大学史料編纂掛の二人の研究者、和田英松と八代国治が、それまでは知られていなかった吉川本その他の諸本を紹介した。
- From the late Meiji to Taisho periods, Hidematsu WADA and Kuniji YASHIRO, scholars in The Historiographical Institute of Tokyo University (old Historiographical Office of Tokyo Imperial University), introduced the Yoshikawabon and other variant texts which had been unknown until then.
- 後世の研究では、秋田の蝦夷の帰順を得た阿倍比羅夫(藤崎系図)に起源をもとめたり、蝦夷をアイヌの祖先と同一視する立場からabeをapeと読み替えて完全な土着の先住民とみる説もある。
- Studies in the later years have also presented with opinions that the origin of the Abe clan could be sought through ABE no Hirafu (the Fujisaki genealogy) who forced the Ezo (natives in the northern districts of Japan) in Akita into submission; or by changing the reading of the name from 'abe' to 'ape' from the standpoint of identifying the Ezo with the ancestors of the Ainu tribe, the Abe clan could be seen as completely indigenous.
- 律令法を総体としてとらえ、法としての構造と特質を明らかにする試みや、律令法に基づいて形成された国家の歴史的特質の解明などは、ようやくその究明に緒がつけられたというのが実情である。
- As it stands, investigation has finally begun in an attempt to grasp the ritsuryo law holistically and to clarify its legal structure and characteristics, and on the clarification of the historical characteristics of a nation formed based on ritsuryo law.
- 次いで律令の研究が興隆したのは 8世紀末から 9世紀はじめにかけての時期で、このとき『令集解(りようのしゆうげ)』が引用する令釈、跡記、穴記などの多くの私的注釈書が生まれている。
- After that, research on ritsuryo became active between the end of the eighth century and the beginning of the ninth century, and many private commentaries such as Reishaku, Sekki, and Kekki, which are quoted in the 'Ryo no shuge' (Commentaries on the Civil Statutes) were published around that time.
- 1990年度からは留学生の受け入れ、1991年度からは大学院生・聴講生・研究生・医療技術短期大学生(現在の医学部保健学科)を含めた全ての京大生を入寮募集の対象とするようになった。
- It started to accept foreign students from the academic year 1990, and from the academic year 1991, it started to allow all students of Kyoto University, including graduate students, postgraduates, auditing students, junior college students of medical technology (health sciences course in the Medical department), to apply for entering the dormitory.
- 江戸時代の大名では、伊達重村、島津重豪、松平斉貴などが鷹狩愛好家として特に著名であり、特に松平斉貴が研究用に収集した文献は、今日東京国立博物館や島根県立図書館等に収蔵されている。
- Among daimyo (Japanese territorial lords) Shigemura DATE, Shigehide SHIMAZU, and Naritoki MATSUDAIRA, are famous as devotees of Taka-gari and especially the books which Naritoki MATSUDAIRA collected for research are housed in Tokyo National Museum, Shimane prefectural library, etc.
- 1993年に「教育研究社FC京都パープルサンガ」(翌1994年にサンガの練習生を中心に結成したチーム「FC京都BAMB1993を分離)とアマチュアの「京都紫光クラブ」に分割した。
- In 1993, the club was divided into two teams: one was 'Kyoikukenkyusha FC Kyoto Purple Sanga' (from which 'FC Kyoto BAMB 1993' was separated in the next year, 1994, and which was organized mainly by the trainees of Sanga), and the other was the amateur 'Kyoto Shiko Club.'
- また、大手にも関わらず漫画部門を持たなかった角川書店・徳間書店・学習研究社なども昭和末期(70年代末期から80年代)に参入、いわゆる「マニア向け」の漫画及び漫画誌が登場し始めた。
- In addition, major publishing companies which didn't have a comic department such as Kadokawa Group Publishing Co., Ltd., Tokuma Shoten Publishing Co., Ltd. and Gakushu Kenkyusha also entered into the comic market at the end of the Showa period (from the end of the 70s to the 80s), then so called 'geeky' comic books and comic magazines appeared.
- しかし、2006年2月、東京大学海洋研究所の塚本勝巳教授などが、ニホンウナギの産卵場所がグアム島やマリアナ諸島の西側沖のマリアナ海嶺のスルガ海山付近であることを、ほぼ突き止めた。
- However, in February, 2006, Professor Katsumi TSUKAMOTO and others at the Ocean Research Institute, at Tokyo University, almost fully ascertained the spawning ground of Japanese eels to be the area around the Suruga Bank within the Mariana Oceanic Ridge, which is located in the offshore area to the west of Guam and the Mariana Islands.
- 上冷泉家の「御文庫」に保存されてきた古文書・古写本類は、一部研究者にはその存在が知られていたが、長らく非公開とされ、一般にその存在が知られるようになったのは1980年からである。
- The existence of such a wide variety of old documents and manuscripts preserved in the obunko (library) of the Kami branch of the Reizei family was known to a handful of researchers over the years, but the library remained private for a long time, so in general, the extent of their collection was not widely known until 1980.
- 日本文学研究者のエドワード・サイデンステッカーの訳(1976年)は、ウェイリー訳の欠点を改善し、戦後の文学的傾向に合わせて、文章の装飾を落とし、原文に近づける努力がなされている。
- Edward SEIDENSTICKER, a scholar of Japanese literature, translated the work (1976) and corrected the flaws in WALEY's translation; he endeavored to approximate the original text by removing overly decorated translation and adjusting to the postwar literary tendency.
- 為子内親王の死去をきっかけに妃が置かれなくなった(なお円融天皇に入内した尊子内親王が妃であった可能性を指摘する研究者もいる)ことと摂関政治の進展と密接な関係があると考えられている。
- With the death of Imperial Princess Ishi as start, it is considered that there was a close connection between abolition of Hi (some scholars pointed out possibility that Imperial Princess Sonshi who entered into the court for Emperor Enyu was Hi) and the development of the regency.
- 1925年12月1日:この日早朝、京都府警特高課が京大・同大などの寄宿舎、両大学の社会科学研究会員の自宅・下宿を急襲、家宅捜索のうえ「不穏文書」多数を押収したほか学生33名を検束。
- December 1, 1925: Early in the morning, the Special Higher Police Division of Kyoto Prefectural Police Department attacked and conducted domiciliary searches on dormitories of Kyoto Imperial University, Doshisha University, and so forth as well as the houses and lodgings of members of the Shakai Kagaku Kenkyu-kai to seize a lot of seditious documents and arrest 33 students.
- 一方、研究設備や研究成果、教授陣が充実している大学や、関西文化学術研究都市や神戸医療産業都市構想を初めとした産学官連携研究施設が集積しており、経済面の環境が縮小している訳ではない。
- On the other hand, universities with excellent research equipment, research achievements and professors, and research facilities based on industry-academia-government collaboration, including the Kansai Science City and the Kobe Medical Industry Development Project, are concentrated in the area, and it is not the case that the economical environment would decrease their size.
- この為、絵画作品としての浮世絵研究にあっては、正当かつ体系的・学問的な研究は為されておらず、個々の収集家や研究者によって、知見の異なる主張が部分的・断続的に繰り返されるのみである。
- Consequently, no legitimate, systematic and academic study could be conducted for Ukiyoe as a pictorial art work, and opinions based on different knowledge sources were partially and continually repeated only by individual collectors and researchers.
- このため模刻本と対することは書道研究の上で避けられない事態であり、そのような時は「模刻」という行為の特性とその行為がはらんでいるリスクを理解した上で、よく考えて使用する必要がある。
- For this reason, to face books made by mokoku is absolutely necessary for the study of calligraphy, and the books need to be used after understanding and considering characteristics and risks of the act of 'mokoku.'
- 日本の古来からの馬術は日本でもほとんど廃れ、一部の研究家が実践するにとどまっている(時代劇や大河ドラマなどでも乗馬シーンのほとんどは、ブリティッシュかウェスタンの馬術によっている)。
- The Japanese classical equestrianism have become obsolete in Japan and at present only some learned people are practicing that riding; at the shootings of Japanese costume dramas including the famous Sunday evening dramas of NHK, almost all the actors adopt the British equestrianism or the Western equestrianism.
- 冶金学的現象に対応した日本刀独自の名称が存在する事で、個別の刀の特徴を言い表す事が可能となり、文字による作風の伝承、異なる刀の比較考量、即物的な観賞を超えた学問的研究が可能となった。
- Existence of names which are unique to Japanese swords and associated with metallurgical phenomena makes description of the features of each sword possible, and transmission of work styles by letters, comparison, and consideration of different swords and academic research more than physical appreciation have also become possible.
- 令義解、令集義解、『続日本紀』(しょくにほんぎ)、『日本紀略』(にほんぎりゃく)などの書物と、正倉院などに現在残っている資料が、奈良時代の衣服について研究するための主要な資料である。
- The major sources available to study clothes during the Nara period are documents that include 'Ryo-no-gige' (the colleted commentaries on the Ryo code with the efficacy of law) and 'Ryo-no-shuge' (the colleted commentaries on the Ryo code without the efficacy of law) and 'Shoku Nihongi' (Chronicle of Japan Continued) and 'Nihongi Ryaku' (Summary of Japanese Chronologies), and the materials kept in the facilities like the Shosoin Treasure House.
- 近年、中世国家の東西境界周辺の得宗被官である、西の千竈氏と東の安東氏の比較検討研究が進み、ともに中央部の武士団に比べて所領面積が広大であり、国家の境界外に及んでいる点が指摘されている。
- Recent years, comparative studies on the Chikama clan in the West and the Ando clan in the East, both of which were Tokuso's bureaucrats taking charge of the respective peripheral border in the east and in the west of the medieval nation, have developed and it is revealed that both of them had a huge extension of the territory compared with the samurai groups in the center, and their territories were even reaching outside the national territory.
- 郷土研究家・更科公護の著書『光る鳥・人魂・火柱』にも、昭和3年頃に茨城県でゴイサギが青白く光って見えた話など、青鷺火のように青白く光るアオサギ、ゴイサギの多くの目撃談が述べられている。
- Kimimori SARASHINA, a researcher of a native town wrote in his book entitled 'Hikaru tori, Hitodama, Hibashira' (shining bird, disembodied soul, pillar of fire) about many firsthand accounts of those grey herons and young night herons shining in pale blue like aosagibi (blue heron fire), including a story in which a young night heron was seen to shine in pale blue in Ibaraki Prefecture in around 1928.
- これらの神社は、明治維新後、官幣社に列せられ、政府機関である神祇官の管理の下に置かれており、神祇官は、当時の研究水準を踏まえて「良」を「なが」と読むことで統一していたものと考えられる。
- These shrines were under the control of Jingikan, a governmental institution in charge of Shinto affairs, and categorized as 'Kanpei-sha' (Shrines served by Jingikan), and therefore, it can be thought that Jingikan had established the rule to pronounce the letter 良 as 'naga.'
- 『八犬伝』は江戸時代の戯作文芸の代表作の一つであり、大衆文化への影響力も大きなものであったが、江戸読本への文学的評価の低さもあいまって、長らく文学研究の主要な対象とはされてこなかった。
- 'Hakkenden' is a leading gesaku during the Edo period and has such a great influence on popular culture, but it has not been treated as a major subject of literary study for a long time due to the low literary evaluation of Yomihon during the Edo period.
- 1940年に農林省園芸試験場(現農業・食品産業技術総合研究機構果樹研究所カンキツ研究興津拠点)において宮川早生にカラタチを受粉させた珠心胚実生から選抜され、1963年に品種登録された。
- It was selected from nucellar seedlings, made by pollination of Bengal quince to Miyakawa wase at the Horticultural Experiment Station of the Ministry of Agriculture and Forestry (today's Department of Citrus Research, National Institute of Fruit Tree Science, National Agriculture and Food Research Organization), in 1940, and it was registered as a variety in 1963.
- フランスの物理学者Lydéric Bocquetらや、永弘進一郎(現・宮城工業高等専門学校)らの研究によると、石が最も良く跳ねるには、石と水面との角度は20ºが最適であるとされている。
- According to the research by French physicist Lydéric Bocquet, Shinichiro NAGAHIRO (presently at Sendai National College of Technology) and so on, for the best bounce of the stone, the optimum angle between the stone and the water surface is 20 degrees.
- 『古今和歌集』の現存最古のテキストとして、日本文学史、日本語史の研究資料として貴重であるとともに、その書風は仮名書道の最高峰として古来尊重され、日本書道史上もきわめて重要な作品である。
- As the oldest extant text of the 'Kokin wakashu,' it is a vitally important source for students of the history of Japanese literature and the history of the Japanese language, and moreover has been held in great esteem from time immemorial as the most prominent example of calligraphy in kana (a syllabic script), making it a work of tremendous importance for the history of Japanese calligraphy.
- また、九州王朝説の支持研究者間でも、白村江の戦いまでを九州王朝の歴史と見る、壬申の乱までを九州王朝の歴史と見る、大化の改新まで九州王朝の歴史と見る 等考え方は様々であり定まっていない。
- Among the researchers who support the Kyushu dynasty theory, opinions are varied and not fixed, some people regard the period until the battle of Hakusukinoe as the history of the Kyushu dynasty while other people regard the period until the Jinshin rebellion or the period until the Taika Reforms as the history of the Kyushu dynasty.
- しかしピストル自殺説(小笠原孤酒及び彼に取材した新田次郎が採っている)もあることや「凍傷の指で銃の操作は不可能」として新たな背景を探る松木明知の研究もあり、更なる検証・進展が望まれる。
- However, further verification is required as there are a theory of his having committed suicide with a gun (Koshu OGASAWARA and Jiro NITTA, who interviewed him, put forward this theory) and another theory, by Akitomo MATSUKI, that needs more background says, 'It was impossible for his frozen fingers to manipulate a gun.'
- 8代・幟仁親王(1812年-1886年)は、國學院大学の前身である皇典講究所や神道教導職の総裁に任ぜられ、明治天皇、和宮親子内親王の学問師範を務めた功績を以って大勲位菊花大綬章を賜った。
- The eighth successor, Prince Takahito (1812-1886), was ordered to become the president of Koten Kokyu sho (the former Kokugakuin University) and Shinto Kyodo shoku; after teaching Emperor Meiji and Princess Kazuno miya Chikako in various studies, he was given the Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum in recognition of his achievements as a teacher.
- その後、蒸しを丹念にほどこすなど杜氏たちの地道な研究が重ねられ、2000年ごろからは酒質として山田錦あたりと比べても遜色のない、しかし亀の尾独特の風味を活かした酒が造られるようになった。
- Since then, master brewers have heaped up low-profile researching efforts, such as careful steaming of rice malt, and, from around 2000, they have eventually enabled to manufacture high quality sake that is in no manner inferior than those made from Yamada-nishiki but emphasizes its own flavor.
- このため最近の本文比較研究では、「本来の大島本」(後の訂正が加わる前の最初に書かれた大島本の本文)とは別に「『源氏物語大成』の底本としての大島本」を一つの比較対照の本文とすることがある。
- Therefore, in the comparative text study in these days, the 'Oshima-bon manuscript which was used for the original text of 'Genji monogatari taisei'' is sometimes treated as one of the texts for collation in addition to 'the original Oshima-bon manuscript' (the original text of the Oshima-bon before it was corrected).
- 自民党憲法改正試案、民主党鳩山氏憲法改正試案、民主党小沢氏憲法改正試案、6省庁を主務官庁とする中曽根元総理属する財団法人世界平和研究所憲法改正試案が、国家元首を天皇にすべしと提言している。
- Drafts of Constitutional revision by the Liberal Democratic Party of Japan, by Mr. Hatoyama of the Democratic Party of Japan, by Mr. Ozawa of the Democratic Party of Japan, and by the Institute for International Policy Studies, which has 6 government offices as its authorities in charge and in which former Prime Minister Nakasone belongs, suggests the Emperor to become to be the head of the nation.
- 特に日本画に関心が深く、学習院初等科を卒業した時の作文には正倉院、唐招提寺、京都御所において美術を鑑賞し、奈良鳥類研究所において鳥を描く際の心得についての指導を受けた出来事が記されている。
- She is especially interested in Japanese style painting and on the occasion of her graduation from Gakushuin Primary School she wrote an essay to the effect that she had enjoyed looking at art work in the Shosoin Treasure Repository, Toshodai-ji Temple, and the Kyoto Imperial Palace, and in the essay she also wrote about her experience of being instructed on hints about drawing birds at the Nara Institute for Ornithology.
- 生来の美貌に加え、初代延若、九代目市川團十郎 (9代目)などの東西の役者の芸を学ぶなどの旺盛な研究心、そして華やかなサービス満点の演技などが鴈治郎をして関西歌舞伎の王者たらしめたのである。
- In addition to innate good looks, a strong desire to learn as seen in his effort to learn performances of various actors both in the east and west including Enjaku I and Danjuro ICHIKAWA IX (kudaime) and gorgeous performances full of efforts to please the audience, made Ganjiro the king of Kansai Kabuki.
- なお、日本の遊戯の歴史における先駆的な研究家である増川宏一は、、両者は同じ「すごろく」であっても全く別な遊戯であり、雙六(盤双六)に「双六」という表記を用いるのは不適切であると唱えている。
- Koichi MASUKAWA, who is a pioneering researcher of Japanese playgames in history says that although both are equally called Sugoroku, they are completely different playgames so it's not adequate to use a notation of '双六' for '雙六(board Sugoroku)'
- また細川幽斎が三条西実枝から承継し、戦国の処世術としても用いた古今伝授は実際には「この歌に詠まれている木は、何処の木」といった由来に関する内容のものであったという(富士正晴の研究に依る)。
- It was said that, Kokin denju, which Yusai HOSOKAWA inherited from Sankei SANJONISHI even relied on for the art of getting along with people during the Sengoku period, was about nothing but explaining where the trees mentioned in the poems existed (based on the study conducted by Masaharu FUJI).
- しかしながら、前代に比べて武器の発達が見られず、特に近接武器が副葬品以外ではほとんど認められないこと、受傷人骨の少なさなどから、具体的な戦闘が頻発していたと主張する研究者はあまり多くない。
- However, not many researchers insist on the occurrence of actual battles as there was little development in weapons compared to the previous generation, especially very few weapons for close combat are found apart from burial goods and few human bones with trauma were excavated.
- しかし戦後に、歴史とりわけ天皇に関する自由な研究が認められることになったことから、継体は従来の大王家とは血縁のない「新王朝の始祖(初代大王)」とする説(水野祐「三王朝交代説」)が提唱された。
- But after the World War II, it was allowed to conduct the study of history, especially study of emperor more freely, which gave rise to a theory claiming that Keitai was the 'founder of a new dynasty (the first king)' ('Changes of Dynasties Theory' by Yu MIZUNO).
- また、理研コンツェルンは理化学研究所の活動資金調達のために成立したユニークなコンツェルンであり、同族支配が行なわれず、「農村工業化」などを打ち出して新潟県柏崎市などで地方の工業化につとめた。
- The RIKEN conglomerate, however, was a unique Konzern established in order to procure capital for the activities of RIKEN (a major natural-science research institute in Japan); it was not managed by members of a single family but instead worked out a policy of 'industrialization of rural areas' and strived for that purpose in rural areas such as that of Kashiwazaki City, Niigata Prefecture.
- これ以外にも独自に護身術としての合気道の可能性を研究する合気道家や独立会派も複数有り、総合格闘技や空手の中に合気道と共通の技や捌きが見られることから、護身術としての有用性を見出す意見もある。
- There are various other aikido practitioners and independent factions that study the possibilities of aikido as an art of self-defense, and since there are techniques and movements in mixed martial arts and karate that are common to those of aikido, some consider it useful as an art of self-defense.
- 村越仙太郎に師事した丹羽有得(1901-1993)の門下からは日本鷹狩文化保存会、森覚之丞研究会、吉田流鷹狩協会など、花見薫の門下からは日本放鷹協会、諏訪流放鷹術保存会などが結成されている。
- Descendants of Yutoku NIWA (丹羽有得) (1901-1993) who learned from Sentaro MURAKOSHI, established associations such as Nihon Takagari-bunka Hozonkai (Japan falconry preservation society), study group of Kakunojo MORI and Yoshida school Takagari Association, while descendants of Kaoru HANAMI established associations such as the Nihon Hoyo Kyokai (Japan falconry association) and the SUWA Falconry Preservation Society.
- 民話研究家・佐々木喜善の著書『聴耳草紙』には、履き物を粗末にする者の家で、夜間に履き物が化け物となって「カラリン、コロリン、カンコロリン、まなぐ三つに歯二ん枚」と歌い出したという怪異がある。
- In a book titled 'Kikimimi soshi' (a collection of folktales) written by Kizen SASAKI who studied folktales, there is a mysterious story; one night, a footwear turned to be a monster and started singing, 'kararin, kororin, kankororin, I have three eyes and two teeth', in a house in which the family were careless about footwear.
- この校本完成までの作業は、それまで日本では、中でも国文学の世界では全く知られていなかった西洋の正文批判に関する研究成果を取り入れるため、文献を取り寄せて学びながらの作業であったとされている。
- It is said that he completed the variorum adopting the research results of Western textual criticism which was not known at all to the Japanese people, especially those who were experts on classical Japanese literature, so he had to order the literature from abroad and studied it while he was making the variorum.
- 歴史学、考古学等の研究者は、本説の内容に関して、史料批判など歴史学の基礎手続きを踏んでいないこと、考古学の資料分析の成果とそぐわないこと等をもって、検証に耐えうる内容ではないとみなしている。
- Researchers on history and archaeology regarded the Kyushu dynasty theory as a theory which is worth investigating because basic procedures on history such as historical material criticism had not been conducted and it was inconsistent with the results of archaeological material analysis.
- 当初古田が権威あるとされる研究誌での公表を行っていた頃には評価とあわせ批判をしていたものの、現在では主要な百科事典や邪馬台国論争史を著述した研究書においても記載されることなく無視されている。
- While FURUTA's publication in authoritative journals were studied and criticized before, today, it was never publicized in major encyclopedias or in research books describing the Yamatai-koku kingdom history dispute and was neglected.
- 源氏物語のそれぞれの部分についての研究がより精緻になるに従って源氏物語全体に一貫した主題を見つけることは困難になり、「読者それぞれに主題と考えるものが存在することになる。」という状況になる。
- As the study becomes deeper and more specific regarding each part of 'The Tale of Genji,' it becomes harder to find a consistent theme in the work; therefore, circumstances arise in which 'each reader conceives his or her own theme.'
- その系譜についても、伝承されている系図が、南部氏の史料とは概ね一致するものの、前述の寺社修造棟札写から復元される歴代とは異なっており、女川家も含めてその実態については今後の研究が待たれている。
- For the pedigree also, although the handed-down genealogy roughly concord with the historical materials kept by the Nanbu clan, it does not concord with the years estimated based on the description of the above mentioned copy of Shaji shuzo munefuda, thus, including that of the Onagawa family, further research has been expected for the actual state.
- コーネル大学のアジア研究者ジョーン・ピゴットは、このような女性天皇と男性摂政というとりあわせを、祭祀の責務と行政の責務のあいだの対位法的な関係をベースにした相補型の共同統治であると述べている。
- Joan R. Piggott, a scholar of Asian studies at Cornell University, describes this combination of a female Emperor and a male regent as a complimentary type condominium based on a contrapuntal relationship between a responsibility of a religious service and a responsibility of public administration.
- 文化学術研究地区とは、文化学術研究施設・文化学術研究交流施設を整備し、公共施設・公益的施設・住宅施設などを整備すべき地区で、関係府県知事が作成した建設に関する計画によってその区域が定められる。
- A cultural and academic research zone indicates the area that is included in the construction plans compiled by the prefectural governors concerned and where public facilities, facilities for public benefits and housing facilities are to be constructed in addition to scientific research facilities and facilities for promoting exchange of scientific researches.
- 同じ研究都市である筑波研究学園都市が茨城県つくば市1市のみに位置しているのに対して、学研都市は3府県8市町にもまたがっており、12の文化学術研究地区や周辺地区を統括することが難しくなっている。
- Tsukuba Science City, also a science-based city, is located within a city, but Kansai Science City is located across eight cities or towns of three prefectures, making is difficult to centrally control the twelve cultural and academic research zones and the peripheral area.
- 結局のところ現在の研究では、南伝・北伝のほとんどの教典に釈迦が直接説いた教えは見られないとの主張もあるし、大乗経典が文献学によって紛い物であることが証明されたとする主張などがあり、定説はない。
- The bottom line is that, in current studies, there are assertions both that few Nanden and Hokuden scriptures contain direct teachings of Shakyamuni, and that philology has proved that Mahayana Sutras are phony, and there is no established theory.
- 従来の通説では、このことによって儒教が国教となったとしていたが、現在の研究では儒家思想が国家の学問思想として浸透して儒家一尊体制が確立されたのは前漢末から後漢初にかけてとするのが一般的である。
- Conventionally, it was believed that this was what made Ju-kyo the state religion, but in current studies it is commonly believed that it was between the end of former Han and early later Han that the thought of Ju-ka spread as the national learning of thought and the system admiring Confucianist alone was established.
- が、さらに研究が進み藤原定家の自筆本やそれと同等だと考えられた明融臨模本等との本文の比較を行ったときに異なりが多く、その中には河内本の本文からの流入と考えられるものが多いことが明らかになった。
- However, further study has made it clear that there are many differences when compared with the manuscripts copied by Teika and the Meiyurinmo-bon and other manuscripts equivalent to Teika's, and many of the differences are considered to be an influx from the text of the Kawachi-bon.
- 化政文化にはさらに演出が変化し、黒服で天狗の面をつけていた者がいきなり豪華な衣装の盗賊に代わるなど、演技の途中で役者の衣装を引きぬいて別の人物に変えるといった視覚的な変化を追究するようになった。
- In the Kasei (1804 - 1928) culture era, the nature of the performance changed further, resulting in visual changes where the costumes of the actors on stage were removed during their performances to alter their roles to that of other characters: For example, the actor who wore a face mask for a tengu (long-nosed goblin) in a black costume suddenly changed into a bandit in a gorgeous costume.
- 江戸時代に入り享保9年(1724年)、時の征夷大将軍、徳川吉宗の命を受けた小笠原流20代小笠原貞政は、小笠原の伝書を研究し新たな流鏑馬制定、古式と共に奥勤めの武士達に流鏑馬、笠懸の稽古をつける。
- In the Edo period of 1724, at the direction of the shogun Yoshimune TOKUGAWA, Sadamasa OGASAWARA, the Ogasawara school's 20th principal, developed a new style of yabusame after the studying the Ogasawara textbook, and trained samurai serving backoffice work in the new form of yabusame and kasagake (shooting a bamboo hat) together with the older style of yabusame.
- 但し現在では、利休の高弟であることを理由に宗二の茶を利休のそれと安易に同一視してきたことへの疑念が持ち上がっており、利休関係の同時代資料との比較を基にした両者の質的差異の究明も課題となっている。
- At present, however, it is questioned whether it is appropriate to simply equate the Way of Tea practiced by Soji with that of Rikyu only because he was a highly regarded disciple of Rikyu, and qualitative difference of the two by comparing the book with its contemporary materials on Rikyu has emerged as a new subject to be explored.
- 歴史学資料としては奈良・正倉院に伝わっている横笛や、宮城県名取市「清水遺跡」(9世紀ごろ、平安時代)、福島県玉川村「江平遺跡」(8世紀ごろ、奈良時代)から発掘された横笛についても研究されている。
- Historical artifacts that have been studied include a transverse flute kept at Shosoin, Nara Prefecture; a transverse flute which was excavated at the Shimizu Ruins in Natori City, Miyagi Prefecture (circa 9th century, Heian period), a transverse flute which was excavated at the Edaira Ruins in Tamagawa-mura Village, Fukushima Prefecture (circa 9th century, Nara period).
- 書を究めることは容易ではないが、古典を学び先人たちの書とその変遷を知ることにより、学書者に指針を与え、さらに作品の深さや心の高さなど、独りでは到底到達できない境地まで引き上げる効果が期待できる。
- It is not easy to master Sho, but knowledge of the works of earlier artists who learnt about the classics and of how Sho has changed over the years makes it possible to provide students with guidelines that enable them to achieve a greater depth in their works and a heightened state of mind that they would be unable to reach on their own.
- 近年の研究では、陸奥国一宮鹽竈神社の神人であり鹽竈神社の神領の管理をしていたこと、「津軽山賊」と記載された史料があること等から、「海民」、「山民」としての性格を持つ豪族であったとも推定されている。
- In the recent studies, the following things are assumed: the clan was a jinin (associates of Shinto shrines) at Ichinomiya Shiogama-jinja Shrine in Mutsu Province, in charge of the management of the shrine estate of Shiogama-jinja Shrine, it can be understppd that it was a local ruling lord which had certain characters of 'Kaimin' (maritime people) as well as 'sanmin' (mountain people) according to the historical materials in which the clan's name registered as 'Tsugaru Sanzoku' (bandit of Tsugaru).
- フランス文学研究者・桑原武夫は「第二芸術」にて(雑誌「世界」1946年)「俳句というものは同好者だけが特殊世界を作りその中で楽しむ芸事。大家と素人の区別もつかぬ第二芸術に過ぎない」と糾弾している。
- In 'Daini Geijutsu' (Second-Class Art) ('Sekai' Magazine, 1946), Takeo KUWABARA, a scholar of French Literature, denounced haiku as being 'a hobby enjoyed by the members of a special world they create themselves. It is merely a second-class art that is incapable of distinguishing the experts from the amateurs.'
- それから9年後の1898年(明治31年)に、原勝郎 (歴史家)は、『吾妻鏡の性質及其史料としての價値』を表し、歴史研究における「史料批判」の重要性を強調して、安易に盲信することへの警鐘を鳴らした。
- Nine years later in 1898, Katsuro HARA published 'The Nature of Azuma Kagami and Its Worth as a Historical Material,' emphasizing the importance of 'criticism of the historical materials' and warning people not to believe them easily and blindly.
- ところが本居宣長など国学や神道を研究する人々は漢学(からまなび)こそ古来日本以来の精神を毒しているとこれを排する動きが強まり、「皇漢学」という呼び名も次第に廃れて国学と漢学は分離されるようになった。
- However, there was a strong movement to reject kangaku, as those who studied kokugaku (the study of Japanese classical literature) and Shinto such as Norinaga MOTOORI claimed that it was kangaku which was corrupting the Japanese spirit, which had been cultivated since ancient times, and the name 'kokugaku' fell into disuse and became separated from kangaku.
- また、廃絶期間が長いためにルートが不明になっている箇所や、時代によって異なるルートが使用された区間の調査、さらにそうした箇所・区間の世界遺産への追加登録など、今後のさらなる調査・研究が待たれている。
- In some sections, the old roads are not found yet because people have not used it for a long time or people used another routes in some periods; and for those sections, further investigations, studies and additional application for World Heritage site are required.
- 初めは紀伊藩徳川光貞や加賀藩前田綱紀といった有力藩主とその周辺の学者によって行われたのをその嚆矢とするが、光貞の子・徳川吉宗が江戸幕府の第8代将軍になると、幕府内部でも研究が進められるようになった。
- Initially it was performed by powerful feudal lords such as Mitsusada TOKUGAWA of the Kii Domain, Tsunanori MAEDA of the Kaga Domain, and the scholars around them, but when Yoshimune TOKUGAWA, the child of Mitsusada, became the eighth shogun of the Edo bakufu, research was performed in the bakufu as well.
- ある研究では、1971年~2000年の各都市の梅雨入り・梅雨明けの平均値で、長江下流域の梅雨入りは6月14日、梅雨明けは7月10日、淮河流域の梅雨入りは6月18日、梅雨明けは7月11日となっている。
- According to a research on the average value of the date of tsuyuiri and tsuyuake in each city for 1971 through 2000, tsuyuiri in the downstream basin of the Yangtze River is June 14 and tsuyuake July 10 and, in the basin of the Huaihe River, Tsuyuiri is June 18 and tsuyuake July 11.
- またこれと平行して庭園の研究を開始した重森三玲は、全国に現存する庭園を実測し、また昭和に入ってからは寺院に多くの枯山水の庭園をつくり、寺院における自然主義的な庭園を批判して象徴的な庭園を打ち立てた。
- Mirei SHIGEMORI, who started to research gardens alongside this movement, measured gardens remaining in the whole country, and when entering Showa period, produced many karesansui gardens, and criticized naturalistic gardens existing within temples and revived symbolic gardens.
- 2008年6月および8月には、水産庁と水産総合研究センターによる調査チームが、おなじくマリアナ諸島沖の水深200-350mの範囲で、成熟したニホンウナギおよびオオウナギの捕獲に世界で初めて成功した。
- In June and August of 2008, a group of researchers from the Ministry of Fisheries and the Fisheries Research Agency succeeded for the first time in the world in capturing mature Japanese eels and giant mottled eels in the waters off of the Mariana Islands at the depth range of 200 to 350 m.
- 筑波大学と、東京学芸大学、横浜国立大学、千葉大学、埼玉大学の4校からなる東京学芸大学大学院連合学校教育学研究科(連合大学院)には博士課程(芸術学博士:筑波、教育学博士:連合大学院)も設置されている。
- The United Graduate School of Education in Graduate School of Tokyo Gakugei University (the United Graduate Schools) consisted of Tsukuba University and four schools of Tokyo Gakugei University, Yokohama National University, Chiba University, and Saitama University) has a doctor's course as well (Doctor of Arts: Tsukuba, Doctor of Philosophy in Education: United Graduate Schools).
- 関西文化学術研究都市(かんさいぶんかがくじゅつけんきゅうとし)(以下、本稿では「学研都市」と表記する)は、創造的な学術・研究の振興、新産業・新文化の創造や発信などを目的として建設されている都市である。
- Kansai Science City (to be referred to as Science city in the following) was constructed to promote creative academic and research activities as well as creating/dispatching of new industries and culture.
- 20世紀後半以降の研究の進展により、狩野家は下野国足利(栃木県足利市)の長尾氏と何らかの関係があったものと推定されており、足利市の長林寺に残る墨画の『観瀑図』は正信の比較的初期の作品と考えられている。
- Due to the progress of study after the late twentieth century, it is speculated that the Kano family was somehow related to the Nagao clan in Ashikaga, Shimotsuke Province (Ashikaga City, Tochigi Prefecture); and 'Waterfall,' an ink painting that remains at Chorin-ji Temple in Ashikaga City, is considered a relatively early work by Masanobu.
- 現在同一地所にある日本ワシタカ研究センターなる施設は公開されておらず、組織・活動実態と財産状況は不明であるが、年間予算2200万円とされ、所用の封筒には中部電力総務部が本部事務局として表記されている。
- At present, a facility named The Japan Falconiformes Center located at the same place is not open to the public and the actual conditions of its organization, activity, and finance are not known, but it is said to have 22 million annual budget and its envelop mentions that its head office is located in the General Affairs Department of Chubu Electric Power Company.
- しかし、妖怪研究家(作家)・村上健司の指摘によれば、そのようなデフォルメされた形と能力を持った雲外鏡の原典は特撮映画『妖怪大戦争 (1968年の映画)』に登場する古狸(ふる-だぬき)様の雲外鏡にある。
- However, Kenji MURAKAMI, a ghost researcher and a writer, points out such Ungaikyo that have a distorted figure and is exaggerated in its capability, originated from the Ungaikyo that appeared as an old-looking raccoon dog in 'Yokai Daisenso' (The Great War of Ghosts), a special effects movie made in 1968.
- 作者は、その巻末識語から、藤原家隆_(従二位)と考えられていたが、近年、研究がすすみ、藤原隆房(久安4年(1148年) - 承元3年(1209年))を作者とすることにほぼ間違いはないと考えられている。
- Although the manuscript notes at the end of the book state that the author of Roei Hyakushu is allegedly FUJIWARA no Ietaka (Junii [Junior Second Rank]), studies on the subject have progressed in recent years, and it is virtually certain that the author was FUJIWARA no Takafusa (1148 – 1209).
- そして、この流れを受け継いだ大正時代には、学会誌「建築雑誌」や各種新聞雑誌の類などを行い、この運動は昭和初期まで続くこととなり民俗学において、民家研究や民族宗教研究といった研究分野での進展がなかった。
- Therefore, following the trend during the Taisho period and academic journal 'Architecture Journal' and similar journals published this movement which continued until the early Showa period, with regard to folklore there has been no progress in the study of folk dwelling, religion and related fields.
- 近年は関西文化学術研究都市として、更に大阪市や京都市、奈良市などへのベッドタウンとして丘陵が宅地開発されてきたことから人口流入が増え平成16年度の人口増加数は1290人、人口伸率は4.0%に達している。
- As a town of the Kansai Science City and a bedroom community for Osaka City, Kyoto City, and Nara City, the hillsides in the area have been developed for housing: as a result, the town has experienced a population influx and increased the population by 1,290 in the fiscal year of 2005 (from April 2004 to March 2005) with a population growth rate of 4.0 percent.
- ただし、この説は明治当初に海軍が陸軍に対抗して自ら国歌の必要性を理解した上で発起したということを知らしめるために利用されていた節があり、現在の国歌研究においては「大山発案説」が事実であると見られている。
- However, this view seems to have been used by the Navy to compete with the Army by making it known that the Navy made the proposal understanding the necessity of the national anthem and, according to the present study of the national anthem, it is understood that 'Oyama's ' was the fact.
- これを踏まえて「県産米100%の大吟醸」というコンセプトで開発が進められ、1989年に県農業総合研究所作物研究センターにて山田錦/五百万石を交配、2004年品種登録、2005年新潟県産地品種銘柄に指定。
- Based on such facts, the development had been carried out with the concept of 'daiginjo with 100% rice from Niigata Prefecture;' in 1989 the Agricultural Products Research Center of the Niigata Agricultural Research Institute cross-fertilized Yamada nishiki/Gohyakumangoku, and the variety was registered in 2004 and designated as the brand variety of the growing district for Niigata Prefecture.
- 朝廷でも皇帝の趙匡胤や太宗 (宋)自らが書の研究や蒐集を愛好し、淳化3年(992年)には翰林侍書の中国の書家一覧王著に命じて、王羲之を中心とする古今の書蹟を集めた書蹟集『淳化閣帖』全10巻を編纂させた。
- Zhao Kuang-yin and Song Taizong, emperors of the dynasty, also liked to study and collect calligraphy works themselves, and ordered Wang Zhu, who was a court calligrapher in the Hanlin Academy and on the list of Chinese calligraphers, to compile a 10-volume calligraphy book named 'Chunhua ge Tie' featuring new and old calligraphy works, especially those by Wang Xi-zhi, in 992.
- 五味文彦の研究は、八代がその著書の結びとした「鎌倉時代の根本資料として価値を失わざるのみならず、恐らくは之に比敵するものあらざるべし」という方向で、更に具体的に研究と推論を発展させたものといえるだろう。
- Fumihiko GOMI's study could be said to have been developed from Yashiro's conclusion in his book: 'not only does it not lose its value as source material for the Kamakura period, but there is also no comparative work,' changing his study and conjecture more concretely.
- 江戸時代後期の唐橋在家は有職故実の研究に熱心で、元服について記した『冠儀浅寡抄』、笏についての『畢用録』、老人の装束故実をまとめた『宿徳装束抄』、狩衣について記した『布衣群色便蒙抄』など多くの著書がある。
- In the late Edo period, Ariie KARAHASHI devoted himself to the study of court and samurai rules of ceremony and etiquette, and wrote many books, including 'Kangi-senka-sho' about the ceremony of attaining manhood, 'Hitsuyo-roku' about scepters, 'Shutoku-shozoku-sho' about the clothes of the old, and 'Hoi-gunshoku-benmo-sho' about informal clothes worn by Court nobles.
- 王朝国家体制期は、通常古代の末期に位置づけられるが、分権的な中世の萌芽期と位置づけることも可能であり、古代から中世への過渡期と理解されている(日本文学史研究においては「中古」という表現も用いられている)。
- Although the dynasty system is usually placed as having existed during the end of ancient times, it is also possible to place it during the early years of the middle age having a decentralized system and it is generally accepted as a transient period from the ancient period to the middle age (the expression 'Chuko' (literally, middle old) is used in the historical study of Japanese literature).
- 仕込み酒は、三段仕込みの最終段階である日本酒醪(とめ)において、仕込み水の代わりに使われる製法が多いが、初めから終わりまですべての仕込み水の代わりに酒を用いるという、いわばより贅沢な製法も研究されている。
- Although sake is ordinarily used only in the last stage of the three-stage brewing of kijoshu sake (called 'nihonshu dome'), more luxurious methods of using sake instead of water through all stages of brewing are also being studied.
- 東京の高松豊次郎の主宰した小プロダクション「活動写真資料研究会」の「タカマツ・アズマプロダクション吾嬬撮影所」の所長兼監督だった山根幹人は、この設立と同時に入社し、「東亜キネマ甲陽撮影所」の監督となった。
- Mikito YAMANE, who was the head and director of 'Azuma Studio, Takamatsu Azuma Production' of 'Katsudo Shashin Shiryo Kenkyukai,' a small production presided by Toyojiro TAKAMATSU in Tokyo, joined the company when it was established and became a director of 'Toa Kinema Koyo Studio.'
- 昭和7年(1932年)10月 日午前3時30分ごろ、大谷光瑞が全精力を注ぎ込み、英才教育の推進や建築、園芸、西域探検などの調査、研究を通じて、教団を近代化に導く舞台とした二楽荘は、不審火によって焼失した。
- Around 3:30 in October 1932, Nirakuso was burned down by suspicious file where Kozui Otani put their full energy and the temple was led to modernization through the implementation of special education, architecture, horticulture and research and studies like western area expedition.
- 大正時代から昭和時代初頭、1920年代には、国立醸造研究所を中心として、さらに高度な品質の日本酒の開発が模索され、そうした中でのちに日本酒吟醸酒の誕生として普及する酒の原形を醸造する清酒酵母が造られ始めた。
- In the 1920's, from the Taisho period through the early Showa period, the National Institute of Brewing conducted researches for higher quality sake, and during the course production of sake yeasts for making archetypes of sake which were later developed and spread as Nihonshu ginjo-shu (high-quality sake brewed at low temperatures from rice grains milled to 60 % weight or less) began.
- 沖縄では、大正13年(1924年)、「唐手研究倶楽部」が設立され、大正15年(1926年)には「沖縄唐手倶楽部」へと発展しながら、在沖縄の唐手の大家が一堂に会して、唐手の技術交流と共同研究の試みが行われた。
- In Okinawa, the Karate Study Club was set up in 1924 and developed into the Okinawa Karate Club in 1926, whereby karate grand masters in Okinawa gathered together to promote the exchange of karate techniques and carry out collaborative research on karate on a trial basis.
- しかし、既に見つかったものだけでも400枚以上になること、中国社会科学院考古学研究所長である王仲殊が「それらは漢鏡ではない」と発表したことなどから、九州説の側から「三角縁神獣鏡は全て偽作」との反論を受けた。
- However, because more than 400 mirrors have been found and Zhongshu WANG, who was director of the Institute of Archaeology under the Chinese Academy of Social Sciences, insisted that 'they are not Han mirrors,' this theory was refuted by researchers of the Kyushu theory, who said that 'all the triangular-rimmed mirrors are forged.'
- そこで中世の七口の関について比定する研究も行われたが、実態として7つ以上の関所が存在したのは確実で、かつ現存記録でさえ七口に該当する場所がまちまちである以上、7つを特定することには意義はないとする見解もある。
- Therefore, studies to extrapolate the Nanakuchi no seki in the medieval times was conducted, but it is certain that more than seven checkpoints existed in reality, and even existing records have different points corresponding to the Nanakuchi, which lead to an opinion that it makes no sense to identify the seven checkpoints.
- 「探幽縮図」と称される探幽筆の古画模写は多数現存しており、各地の美術館や収集家が所蔵しているが、これらには今日では原画が失われてしまった古画の模写も多数含まれており、日本絵画史研究上、貴重な資料となっている。
- Many of Tanyu's copies of ancient paintings (called 'Tanyu Reduction') are existent, which are now part of museums and collections around the nation, and they include many copies of ancient paintings whose originals are now lost, so they are valuable as data for the study of Japanese art history.
- しかし、原因不明の難病ならばまだしも、刺された事が明らかな状況でわざわざ外部の医者を呼ぶ事は不自然であるなど、その内容が毒殺説に比して荒唐無稽ということで、歴史研究者の間ではほとんど取るに足らないものとされた。
- However it was understandable if the Emperor had an incurable disease with an unknown cause, it was not natural to call a doctor from outside if the Emperor was apparently stabbed, so this theory was not seriously considered to be true among historians since it was very unrealistic compared to the theory of the Emperor being killed by poison.
- 天台大師智顗(ちぎ)は長年にわたる経典研究の結果、法華経(サンスクリット語名「サッダルマ・プンダリーカ・スートラ」(「正しい法'白き蓮の花'」の意)を、釈迦が七十数歳にして到達した最高の教えであると結論付けた。
- For a long time researched Buddhist scriptures, Great Priest Zhiyi of Tiantai concluded that Hokke-kyo ('sad dharma pundarika sutra' in Sanskrit which means 'right dharma, white lotus flower') was the supreme teaching which Shakya-muni had reached at the age of over 70.
- 最終的な結論は、「特に精度の高い校本とは言い難い。この校本によっての『源氏物語』の本文研究や、校訂作業は全く不可能なこととは思わないが、非常に限られた調査しか出来ないことは承知しておかねばなるまい。」であった。
- So finally he concluded that 'it is hard to consider the work as a highly precise variorum. I do not think that it is totally impossible to carry out the text study of 'The Tale of Genji' and collation based on this variorum, but we have to understand that all we can do is the very limited investigation.'
- 合気・呼吸力を具体的な技法原理として解明するために、脱力・体重利用・重心移動・腹腰部深層筋・梃子の原理・錯覚や反射の利用・心理操作など様々な側面から説明が試みられているが、実証科学的な研究はまだ充分とは言えない。
- In order to clarify aiki and breath power as concrete technical principles, there have been many attempts to explain them from various angles such as datsuryoku, the use of body weight, the shifting of one's center of gravity, the abdomen and lower back inner muscles, the leverage theory, the use of illusion and reflex, and psychological manipulation, but research from the perspective of empirical science has not been sufficient.
- 植芝盛平は岩間にて斉藤守弘と武器術の研究をし、斉藤が盛平の武器技を整理した合気剣と合気杖については、これを合気道の武器術と位置付ける師範と、合気剣と合気杖は斉藤の解釈が加わっているとして認めない師範とに分かれる。
- Morihei UESHIBA studied the art of weaponry in Iwama with Morihiro SAITO, and in regard to aikiken and aikijo, which Saito organized based on Morihei's weapon techniques, some grandmasters position them as the art of weaponry for aikido while other grandmasters disapprove of them, claiming that aikiken and aikijo include interpretation by Saito.
- また、日本の儒教の大きな特色として、朱子学や陽明学などの後世の解釈によらず、論語などの経典を直接実証的に研究する聖学(古学)、古義学、古文辞学などの古学が、それぞれ山鹿素行、伊藤仁斎、荻生徂徠によって始められた。
- Additionally, as a major characteristic of Ju-kyo in Japan, Ko-gaku (learning about ancient teachings), such as Sei-gaku (learning about saints) (Ko-gaku), Kogi-gaku (learning about ancient morals), and Komonji-gaku (learning about ancient words), which directly and empirically studied scriptures such as the Analects of Confucius without referring to interpretation by Neo-Confucianism or Yomei-gaku in the later ages, were started by Soko YAMAGA, Jinsai ITO, and Sorai OGYU, respectively.
- このような時期に草仮名が用いられた理由について筆跡研究家の渡部清は、「原本が草仮名であったため同じような書体で書写したか、あるいは少し改まった態度でやや古い書体を用いて書写したということであろうか」と記している。
- Handwriting researcher Kiyoshi WATABE wrote that the reason sogana was used at such a time is 'it may have been used for the original and just been copied, or copied from a little older calligraphic style with more formal attitude.'
- 別府では、多彩な泉質の源泉に見られる色とりどりの温泉泥の利用を大分大学医学部、広島大学、日本文理大学、パドバ大学(イタリア)、大分県産業科学技術センターなどが共同で研究して温泉泥美容ファンゴティカが開発されている。
- Thanks to the joint research conducted by the Medical Department of Oita University, Hiroshima University, Nippon Bunri University, University and Padua and Oita Industrial Research Institute, Fangotica, material used for hot spring mud cosmetology, was developed in Beppu City with the use of hot spring mud of various colors collected at the sources of hot spring.
- このような形になったのは全くの偶然であり、弘前第31連隊は「雪中行軍に関する服装、行軍方法等」の全般に亘る研究が目的だったのに対し、青森第5連隊は「雪中における軍の展開、物資の輸送の可否」が目的だったとされている。
- Such allocations were by pure accident, and it appears the aim of the 5th Aomori Regiment was to research 'how to deploy the troops in the snow and whether or not it is possible to carry the goods,' while that of the 31st Hirosaki Regiment was to research 'the attire for march in the snow, the way of marching and others' as a whole.
- 石毛直道・ケネス・ラドル著『魚醤とナレズシの研究 モンスーン・アジアの食事文化』(1990年)では、東北タイ王国やミャンマーあたりの平野部をあげ、水田地帯で稲作と共に成立した魚介類の保存方法が後に伝わったとしている。
- 'Dietary Culture in Monsoon Asia based on the Research on fish sauce (soy sauce-like fish sauce) and Nare-zushi' (1990) written by Naomichi ISHIGE and Kenneth RUDDLE took plains in the northwestern part of Kingdom of Thailand and in Myanmar for instance, and described that the method to preserve seafood which was established along with rice cropping in paddy lands was handed down to subsequent generations.
- つくば科学万博においてポルトガル館で展示された「スリランカの火縄銃」は、日本製の銃に現地好みの木象嵌を銃床に施した「輸出仕様の堺筒」であるとの見方が日本の古銃研究家の間から出されており、この説を裏付ける資料とされる。
- Japanese old gun researchers say that 'matchlock guns in Sri Lanka' exhibited in the Portugal Pavilion of Tsukuba EXPO was 'Sakai tsutsu (hinawaju made in Sakai) for export' which was a Japanese gun that had a gunstock decorated with marquetry, the locals' favorite, which is considered as historical material supporting the theory.
- 観光振興や地域活性化、各種イベントやマスコミの紹介などで、目に付きやすい郷土料理ではなく、地域の人たちが普段から口にしている食事を常食(じょうしょく)と称して、調査・研究している料理人や民俗学者、郷土研究家たちがいる。
- Some cooks, folk culture researchers and regional researchers focus on the dishes local people regularly eat rather than the local dishes promoted with the encouragement of tourist authorities, or through the revitalization of the local community, various events, or which are showcased by the media.
- こうした点から、百済観音は夢殿本尊像などよりはやや年代が下るが、初唐彫刻の影響が見られる薬師寺東院堂の聖観音像や法隆寺の夢違観音像などよりは古く、おおむね7世紀半ばから後半の作とする点で研究者の意見はほぼ一致している。
- Based on these points, researchers agree on the most part that while Kudara Kannon-zo was made at a later time than the statue at the honzon of Yumedono and others, it is older than the Sho Kannon-zo (statue of Sho Kannon) at Yakushi-ji Temple Toin-do and Yume-Chigai Kannon-zo (statue of Yume-Chigai Kannon) at Horyu-ji Temple, among others, which show the influence of the sculpture of the early Tang period, and that it is the work of roughly around the middle to late seventh century.
- これらの補訂作業の情報はその後刊行されたいくつかの校本(例えば『新日本古典文学大系 源氏物語』1993年(平成5年)~1997年(平成9年))において一部の研究者が本写本を直接調査した結果が部分的に明らかにされてきた。
- For detailed information on these revisions, some scholars have studied the manuscript firsthand and a part of the results has become clear in some variorums published later (e.g. 'Shin Nihon Koten Bungaku Taikei Genji Monogatari ' from 1993 through 1997).
- その八代国治の研究は明治から大正の初期にかけてのものだが、戦後1955年の佐藤進一・池内義資編の『中世法制史料集』の態度は、八代国治いうところの「上述の誤謬を糾し、粗漏を除き」という作業が如何に難しいかを物語っている。
- Kuniji YASHIRO's study was being conducted from Meiji to the early Taisho periods, and 'A Collection of Historical Materials on the Medieval Legal System' edited by Shinichi SATO and Yoshisuke IKEUCHI after WWII in 1955 describes 'how difficult it was to criticize the errors mentioned above and eliminate inadvertence,' according to Kuniji YASHIRO.
- 中田薫 (学者)の『法制史論集』に収める諸論文や滝川政次郎『律令の研究』は、太平洋戦争以前に発表された代表的な研究文献であるが、これらに共通するものは、中国律令法と日本律令法との相違を明らかにしようとする課題意識である。
- Various research papers in the 'Hoseishi ronshu' (A collection of essays on legal history) by Kaoru NAKADA (scholar) and the 'Ritsuryo no kenkyu' (Studies on Ritsuryo) by Masajiro TAKIKAWA are major research literature published before the Pacific war, and the commonality between them is an attempt to clarify the difference between Chinese ritsuryo law and Japanese ritsuryo law.
- ちなみに日本酒匠研究会では、「甘い/辛い」「淡麗/濃醇」を座標軸とする味の分類には実用性がないとして、温度や料理、酒器を連想しやすい「香りが高い/低い」「味が濃い/淡い」を新たな座標軸とし、次のような四分法を用いている。
- For your information, Nihon Sakasho Kenkyukai has the opinion that the classification of taste using 'amai/karai' and 'tanrei/hojun' as coordinate axes has no practical meaning and uses the following four-category method using 'strong/weak fragrance' and 'much/little taste' as new coordinate axes.
- 昭和4年(1929年)、船越義珍が師範を務めていた慶應義塾大学唐手研究会が般若心経の「空 (仏教)」の概念から唐手を空手に改めると発表し、昭和9年(1934年)には大日本武徳会において、空手という名称が正式に承認された。
- In 1929, a karate club at Keio University, where Gichin FUNAKOSHI taught as a grand master, announced that the Chinese spelling of karate would be changed to '空手' based on the philosophy of 'ku (空) (tentative self, ephemeral life)' espoused by Hannya Shingyo (Heart Sutra), and this spelling was authorized by the Dai Nippon Butoku Kai in 1934.
- だが、2001年には根室市水産研究所がミナミイセエビの養殖業完全養殖に成功しており、2003年には水産総合研究センター南伊豆栽培漁業センターから幼生から稚エビまでの生残率を高める回転型飼育装置の開発なども報告されている。
- But in 2001 the Nemuro-City Fisheries Research Institute succeeded with a complete culture of Minami Ise ebi, or Josus, and it is reported in 2003 that Minamiizu Station, National Center for Stock Enhancement, Fisheries Research Agency of Fisheries Research Agency succeeded in developing the rotating raising unit to increase the survival rate from the larvae to fry shrimp.
- 製鋼所技術部研究課長、技術部長、同所長友成代理兼研究部長、中央技術研究所副所長を経て、昭和37年11月取締役中央技術研究所長となり、常務を経て、昭和45年11月専務に就任、同47年11月に相談役、住友精密工業会長となった。
- He became the research chief of the Technical Department of Seikosho, the technical manager of Seikousho, the deputy head of Seikousho for Tomonari and a research manager at the same time; subsequently, he was the vice head of Chuo Gijutsu Kenkyusho, Chuo Technical, and then became the Torishimariyaku head of Chuo Gijutsu Kenkyusho, Chuo Technical Laboratory, in November 1962, became Jomu, and then took the position of Senmu in November 1970, Sodanyaku and chairman of Sumitomo Precision Products Co., Ltd. in November 1972.
- 宣長・石塚によるこの研究は長く評価されずに埋もれていたが橋本進吉によって再発見され、1917年、「帝国文学」に発表された論文「国語仮名遣研究史の一発見――石塚龍麿の仮名遣奥山路について――」で学会に評価されるようになった。
- Although the studies by Norinaga and Ishizuka had not been evaluated for long time, Shinkichi HASHIMOTO rediscovered them and published an article called 'A Discovery in the Field of Japanese Kana Usage Research Concerning Kanazukai Oku no Yamamichi by Tatsumaro Ishizuka' for 'Teikoku Bungaku' (Literature of the Empire) and it made the studies recognized by the academic community.
- 更に遣唐使廃止後の唐風文化の衰退と国風文化の高揚が、歌会・歌合などの行事を活発化させ、それにつれてより良い和歌を作成するために必要であると考えられた歌題・題意の組織化と規範化、和歌に関する古典・有職研究の専門化が進展した。
- Furthermore, after Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) was abolished, the decline of Tang culture and uplift of the Kokufu Bunka (Japan's original national culture) activated events such as Uta-kai (poem competitions) and utaawase (poetry contests), and organization and establishment of rules of Kadai (subjects of waka Japanese poem) and Daii (meanings of subjects), and specialization in the study of classics and knowledge of court rules, ceremony, decorumts regarding waka that were considered to be necessary to compose better waka developed.
- この計画は最初は2ないし3冊程度からなる源氏物語の注釈書として計画されたものであるが、池田亀鑑はそのために必要な資料を集めていく中で古注を研究者が容易に利用できるような資料、すなわち「古注集成」を作ることの必要性を感じた。
- At first, it was a project of creating a commentary of The Tale of Genji consisting of two or three volumes, but in the process of collecting necessary materials, Kikan IKEDA felt a necessity to make something that enabled scholars to easily access old annotations, that is to say, 'a collection of old annotations.'
- 『上宮記』逸文は近年、黛弘道の研究によって推古朝の遺文である可能性も指摘され、その内容の信憑性や実際の血統については前述のとおり議論が分かれているものの原帝紀の編纂(欽明天皇朝か)と同じ頃に系譜伝承が成立したものと思われる。
- Recently, Hiromichi MAYUZUMI's study pointed out the possibility that the surviving fragment of 'Joguki' is a remaining document from the Reign of Empress Suiko, and, even though its credibility and the truth of genealogy remain an open question as mentioned above, the tradition of genealogy appears to have been established around the same time as when Gentekiki (the ur-text of Teiki [records of Emperor's family tree]) was compiled (possibly in the reign of Emperor Kinmei).
- ところが1980年代に入り、継体の出自を伝える『上宮記』の成立が推古天皇朝に遡る可能性が指摘(黛弘道「継体天皇の系譜について」『律令国家成立史の研究』吉川弘文館、1982年)されて、傍系王族説が再び支持を集めるようになった。
- But in the 1980s, the possibility that the creation of 'Joguki' which records the origin of Keitai would go back to the reign of Empress Suiko (Hiromichi MAYUZUMI 'A Denealogical Study of Emperor Keitai' 'Ritsuryo kokka seiritsushi no kenkyu'[Study of the establishment of the Japanese nation under the ritsuryo codes] Yoshikawa Kobunkan Inc. 1982), was brought to light and the collateral line royal family theory regained momentum.
- 一方で五色不動を歴史的に研究したいくつかの報告によると、実際に『五色不動』という名称が登場するのは明治末または大正始めであり、江戸時代の史実とは考えにくいとしているが、伝説自体は江戸時代から伝わる噂話に原型が見られるという。
- On the other hand, according to the findings of some historical studies performed on Goshiki Fudo, it was not until the late Meiji Period or early Taisho era when the term 'Goshiki Fudo' actually began to emerge, and hence it is difficult to consider that the Iemitsu TOKUGAWA legend concerning Goshiki Fudo being a historical fact which took place in the Edo Period; however, the basic gist of that Iemitsu tale was found in a gossip which has been around since those days.
- 絵巻物に描き表された服装、建築、食物、武器武具、調度品等は、それが制作された時代の実態をそのまま反映したものとは必ずしも言えないが、服飾史、武具甲冑史、建築史、民俗学、有職故実などの研究のために貴重な視覚情報を提供している。
- Emakimono represents various items such as clothing, architecture, food, weapons and armor, furnishing goods, and so on, which do not necessarily reflect their real status in the days of production but, nevertheless, provides valuable visual information for various studies and research, including history of clothing, history of architecture, folklore, and Yusoku-kojitsu (studies in ancient court and military practices and usage).
- これは、太平の庶民文化の隆盛から、口碑伝承のないこの時代の作家に創作された妖怪の類の氾濫と、杉浦日向子などの江戸時代研究家や学者が説明する「江戸時代は世界に類を見ない資源還元(リサイクル)社会であった」という事実と合致する。
- The above coincides with the fact that many apparitions were created by painters in this period, a peaceful time in which the culture of ordinary people was prosperous and folklore did not exist, and that 'the Edo period was a recycling society without parallel in the world' as researchers of the Edo period, such as Hinako SUGIURA, have pointed out.
- タイトル、略称、発売ブランドメーカー名、発売日価格、著作権表示、機種、(ゲームソフトの内容自体のデータは含まれない)等のデータを収集し、それらをオープンコンテンツにしてテレビゲームに関する研究成果を備蓄することが目的である。
- The purpose of this project is to collect data, such as titles, abbreviated names, brands or makers, release dates, prices, copyright notices and models (but no data of details of game software per se), and to store the product of research on video games, making the contents open.
- したがって吟醸酒とはそもそも、新式焼酎と合成清酒などが未来志向の「科学の酒」として意欲的に開発された時代に、のちに三増酒の流通によって多分に悪いイメージを背負いこむことになるアルコール添加を前提として研究された概念であった。
- Therefore, ginjoshu was originally an idea which was studied based on the assumption of alcohol addition which had somewhat of a bad image by the distribution of sanzoshu during the period when a new shochu and synthetic seishu were actively developed as future-oriented 'scientific sake.'
- 1980年代以降の吟醸酒ブームを受けて、さらに少酸性酵母、高エステル生成酵母、リンゴ酸高生産性多酸酵母といった高い香りを出す酵母が多数つくられ、都道府県の管轄下にある研究センターや農業大学を中心として新たな酵母の開発が進んだ。
- In response to the ginjo-shu boom in the 1980's and later, many yeasts that yield a high aroma, such as low-acid-producing yeasts, high-ester-producing yeasts, and high-malic-acid-producing yeasts, were developed, and research institutes under prefectural governments and agricultural colleges promoted development of new types of yeasts.
- 奈良県教育委員会による調査報告には、近世以前のルートの指摘や、文化的景観の観点からの自然誌・考古・歴史・景観に関する報告、民俗・文化財、さらに調査・研究史の概観や古文書・史料の解題といった、重要な調査・研究の成果を含んでいる。
- The reports by Nara Prefectural Board of Education listed the older routes before the early-modern period and reported the information linked to the conservation of cultural scenery including the information of natural history, archaeology, history and sceneries, in addition, it gave the results of the important investigations and studies such as summaries of the history of the investigations and studies, and bibliographies of the old documents and historical materials.
- 武家故実についても、江戸時代の武家故実の第一人者とされる伊勢貞丈(伊勢氏一族)が多数の著作を著わしたほか、『本朝軍器考』を著わした新井白石・榊原長俊(伊勢貞丈の弟子)・中山信名(塙保己一の弟子)などが研究家として知られている。
- Within the field of buke-kojitsu, in addition to Sadatake ISE (the Ise clan), who is said to be a leading figure of Edo period buke kojitsu and who wrote many books, other renowned researchers include Hakuseki ARAI who wrote 'Honcho Gunkiko' (a review and classification on historical weapons), Nagatoshi SAKAKIBARA (a disciple of Sadatake ISE), and Nobuna NAKAYAMA (a disciple of Hokiichi HANAWA).
- ・楽譜:山内盛彬(やまうち せいひん 1890-1986)が、1912年に古老が口で歌った旋律を聞き取って採譜した楽譜(五線譜)の中に、御座楽の曲が3種類ほどあり、山内の『琉球王朝古謡秘曲の研究』(1964)に収録されている。
- - Sheet Music: Seihin YAMAUCHI (1890 - 1986) transcribed melodies in 1912 that were sung to him by elderly people into sheet music (Western 5 stave format), and amongst these transcriptions there are at least 3 styles of Uzagaku compiled into Yamauchi's 'Research into Ancient Chants & Secret Pieces of the Ryukyu Kingdom (Ryukyu-ocho Koyo Hikyoku no kenkyu)' of 1964.
- 江戸時代には日本の古典研究などを行う国学が発達し、外国船の来航が多発し、アメリカのマシュー・ペリーやロシアのプチャーチンらが来航して通商を求めると、幕府は条約締結に際して朝廷の勅許を求めたため、天皇、朝廷の伝統的権威が復興する。
- During the Edo period the study of Japanese literature and culture (particularly the study of Japanese classic literature) flourished, and many foreign vessels came to Japan; when Matthew Calbraith Perry of the United States and Evfimiy Vasil'evich Putyatin of Russia came to Japan and requested trade, Bakufu requested permission by the Imperial Court, whereupon the traditional authority of the Emperor and the Imperial Court were revived.
- その背景について、福島大学教授の中村民雄や筑波大学名誉教授の渡辺一郎らの研究によると、武術興行などを行い堕落した(とみなされた)武術と区別するために、教育的に有用な真剣な修行という意味で「武道」という名称を用いたのであるという。
- On this point, according to the study by Tamio NAKAMURA, a professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, a professor emeritus of Tsukuba University, the name 'budo' was applied in the sense of educationally useful and earnest training in order to differentiate from bujutsu, which had degenerated (or was regarded as such) because of bujutsu performance and so on.
- Research done by Tamio NAKAMURA, Professor of Fukushima University, and Ichiro WATANABE, Professor Emeritus of University of Tsukuba, reveal the background of it and explain that the name 'budo' was used to mean the ascetic practices which were educationally useful and serious, in order to distinguish it from bujutsu which was (considered to be) so corrupted as to give bujutsu performances.
- だが、欧米の研究家の間では、欧州の瞬発式火縄銃が日本に伝えられて改良発展したものが、逆にオランダによって日本から買い付けられて東南アジアに輸出され、それらが手本となって日本式の機構が東南アジアに広まったものとする説が有力である。
- However, among European and US researchers one theory is dominant, which says that instantaneous discharge matchlocks in Europe were introduced into Japan and improved, Holland bought them from Japan and exported them to Southeast Asia and the Japanese model spread across Southeast Asia as an example.
- かつては、『玉葉』や『吉記』の記事にある、文治4年(1188年)9月15日の四天王寺如法経供養の際に奉納されたものとする説もあったが、秋山光和、柳沢孝(やなぎさわたか)らの研究により、高貴な女性の発願になる可能性が高いとされた。
- It used to be believed that it was dedicated at the time of the ''Shitennoji Nyoho-kyo Kuyo' (mass for departed souls) held on October 14, 1188, and which is mentioned in entries in FUJIWARA no Kanezane's diary 'Gyokuyo' and Tunefusa YOSHIDA's diary 'Kikki', but later researchers such as Mitsukazu AKIYAMA and Taka YANAGISAWA discovered that it was probably created at the wish of a noble lady.
- しかし次第に後者のグループ(小野塚喜平次ら)が大勢を占めるようになり、国家学会東大法科(法学部)内部の公法・政治学・経済学の研究者団体(その後さらに経済学プロパーの団体として社会政策学会 (日本 1897年)が分化)に純化した。
- However, the latter faction (Kiheiji ONOZUKA and others) gradually held a majority, and Kokkagakkai was purified into a researcher group in the Todai law school (Faculty of Law) about public law, political science and economics (Later, Society for the Study of Social Policy [Japan, 1897] was differentiated as a group specializing economics).
- 神道研究において、天皇家の血筋(いわゆる万世一系)を男系で引いていなければ天皇になる資格はないのか、それとも理論上は三種の神器を抑えた権力者は誰であれ天皇となりうるのかについては結論は出ていない(ただし、神道の公式見解ではない)。
- In the study of the Shito religion, a conclusion has not been reached whether one is not qualified to become the Emperor unless one is a man with the Imperial Family blood line (unbroken imperial line) or theoretically, any powerful person with the Three Sacred Treasures of the Imperial Family can become the Emperor (note that this is not the official point of view of Shinto).
- 中世日本(平安時代後期から室町時代・戦国時代 (日本))において存在していた被差別民が、中世社会の中でいかなる存在であったかについては、1980年代以降、網野善彦らによって急速に研究が進展しており、いまだその評価は確定していない。
- Research about the state of discriminated people who existed during medieval Japan (in the era from the latter half of the Heian period to the Muromachi period and the Sengoku Period - period of warring states in Japan) has rapidly progressed since the 1980s through efforts by Yoshihiko AMINO and others, but an evaluation has not been established yet.
- 水系に産する生物、特に魚類については、源伴存の『和州吉野郡群山記』(弘化年間)がイワナ(地方名キリクチ)、アユ、アマゴ(ヤマメ)、ウナギの5種を記載して以来、十津川とその支流に見られる淡水魚について、多くの調査研究が行われてきた。
- As for creatures, especially fish, in the water system, 'Washu Yoshino-gun Gunzanki' written by Tomoari MINAMOTO in the Kowa era (the later Edo period) lists five kinds of fish including Japanese char (locally called kirikuchi), ayu (sweetfish), red spotted masu trout (landlocked masu salmon) and eel; after that, plenty of investigations and studies has been conducted on freshwater fish in Totsu-kawa River and its branches.
- ただし、書紀以前に成立した書とされ、作為が少ないと思われた『上宮聖徳法王帝説』や『元興寺縁起』についても、近年の研究において書紀以後の成立とする説も現れ(後世に用いられた「天皇」号が記載されているなど)、その地位は確定していない。
- However, some recent research considers that 'Jogu Shotoku Hooteisetsu' and 'Gangoji Garan Engi,' which were thought to be written before Shoki and to have little modification, were written after Shoki (partly because the title of 'emperor' which was used in later years was already seen), so that their positions have not been established.
- 後の南都仏教の三論宗系の研究においては、この年が釈迦入滅後1501年目にあたり、末法元年となることや、『大集経』による500年ごとの区切りにおける像法第二時(多造塔寺堅固)元年にあたることなどが重視されたため、などの理由が考えられた。
- In research of the Sanron sect line in later Nanto Buddhism, there appeared the reasons that that year was the 1501st year after the death of Shakyamuni and the first year of Mappo (Age of the Final Dharma), and that it corresponded to the first year of the second segment (Tazo toji kengo [the age of building temples and stupas]) of Zobo (Age of the Semblance Dharma) based on the separation of 500-year periods in 'Mahsamnipata sutra.'
- そこで旧来の法令に欠けている分野を補完する目的で江戸幕府や諸藩の中で明王朝で使われた明律の研究が始められた(中国では既に清の時代に入っていたが、明の法律文献が多く日本に伝来していたことや清律も明律をほぼ踏襲していた事が影響している。)。
- Therefore, in order to supplement the areas lacking in traditional law, research on the Ming code, used in the Ming dynasty, began within the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and various clans (China was already in the Qing period, but many Ming legal documents were introduced in Japan and the Qing code mostly succeeded the Ming code).
- が、志方正和は公家が残した日記や源氏物語を研究した結果、藤原隆家の下で大宰少弐であった則隆の父藤原政則が、肥後国住人と記述されていることから、政則と則隆の代1070年ころ菊池周辺に土着したとする説を発表、この説が現在まで有力とされている。
- However, in his study on the diaries left by nobles and The Tale of Genji, Masakazu SHIKATA found that Noritaka's father, FUJIWARA no Masanori, who was Dazai no shoni (junior assistant governor of Dazaifu, local government office in Kyushu region) under FUJIWARA no Takaie, was mentioned as a resident of Higo Province, and on this finding, Shikata presented a theory that the family was settled in the vicinity of Kikuchi around 1070, during the generations of Masanori and Noritaka, and since then, this is considered as a theory with high credibility.
- 妖怪研究家・山口敏太郎は、奈良県ではで砂を雨に見立てた広瀬神社の「砂かけ祭り」という雨乞いの神事や、砂をかけ合って「砂かけ婆だ」と囃し立てる祭りのある地域もあることから、そのような神事や祭りが砂かけ婆の伝承に繋がった可能性を示唆している。
- Toshitaro YAMAGUCHI, a scholar of specters, referring to a ritual of amagoi (praying for rain) called Sunakake festival held at Hirose-jinja Shrine where sand is used as a symbol of rain or regional festivals where people throw sand at each other while calling out 'sunakake-babaa,' suggests that such rituals and events have led to the survival of legends about Sunakake-babaa.
- 一般に、江戸時代後期の狩野派絵師に対する評価はあまり高くないが、20世紀後半以降の研究の進展により、晴川院は古典絵画から幕末の新しい絵画の動きまで熱心に研究した、高い技術をもった絵師であったことが認識されるようになり、再評価の動きがある。
- Although the painters of the Kanoha group in the late Edo period are not well appreciated generally, there is a move to reappraise SEISENIN as the progress of the study after the late twentieth century recognizes that he was a painter with good technique who eagerly studied art from ancient paintings and on to the new painting movement at the end of the Edo period.
- 源氏物語本文の校異を示した「校異編」、校異編の成果を元に作成された詳細な語句索引からなる「索引編」、古注や古系図などの源氏物語に関連する資料を集めた「研究資料編」、源氏物語絵巻といった源氏物語に関する図録を集めた「図録編」から構成される。
- It consists of four parts: 'book of comparison,' which shows the differences among the texts of The Tale of Genji, 'book of index,' which consists of detailed word-and-phrase index based upon the result of the comparative study, 'book of research materials,' which is a collection of materials concerning The Tale of Genji such as old annotations, old genealogies, etc., and 'book of pictorial records,' which is a collection of pictorial records concerning The Tale of Genji such as Genji monogatari emaki (Illustrated Handscroll of the Tale of Genji).
- 今日の歴史学界において、江戸時代の朝廷及び地下官人の研究を行う際には、その実態を重視して伝統的な公家名鑑類において定義付けられた「地下官人之棟梁」=両局という図式は採用せず、「地下官人之棟梁」=三催という位置付けで行われるようになっている。
- When today's historians refer to the Imperial Court and the lower ranking officials during the Edo period in their research, they customarily adopt the definition of 'the heads of the lower ranking officials = Sansa,' instead of 'the heads of the low ranked officials = Kyokumu and Kanmu,' adopted in the traditional court noble directories, to place the actual conditions first.
- 鎌倉時代以降、専門分化して、研究が盛んとなり、儀式については順徳天皇の『禁秘抄』、後醍醐天皇の『建武年中行事』、一条兼良の『公事根源』、官職制度については北畠親房の『職源抄』、服飾については源雅亮の『雅亮装束抄』などの有職故実書が著された。
- After the Kamakura period, yusoku kojitsu became as specialist field and the subject of active research, leading to the authorship of books including those on ceremonies such as 'Kinpisho' written by Emperor Juntoku, 'Kemmu Nenchu Gyoji' written by Emperor Godaigo, and 'Kuji kongen' (the Rules of Court) written by Kaneyoshi ICHIJO; those on the government system such as 'Shokugensho' written by Chikafusa KITABATAKE; and those on clothing such as 'Masasuke Shozoku Sho' (Masasuke's rule book on costumes) written by MINAMOTO no Masasuke.
- ただし現在、本説は、井上光貞、榎一雄、山尾幸久を始めとする複数の東洋史・日本史学者等から批判されており、主要な百科事典や邪馬台国論争史を著述した研究書においては記載されずに無視されている説であることに留意する必要がある(説の歴史と問題点)。
- However, please note that the theory is currently criticized by several scholars in the oriental history and Japanese history including Mitsusada INOUE, Kazuo ENOKI, Yukihisa YAMAO, and is also not contained in major encyclopedias or study books that contain the disputed history of Yamatai-Koku kingdom (the history and debatable points of the theory).
- 第二次世界大戦後に研究が進むと、潜在的に不満を抱いていた中下流の文人貴族層による過大な評価であることが明らかとなり、またその時期の実際の政策も宇多天皇期及びその後の宇多上皇による事実上の院政下で行われたものの延長でしかないことが明らかになった。
- As further research was done after World War II, it became apparent that the eras were overrated by people in the literary nobility in the middle and lower classes who were potentially frustrated at the system of rule at the time, and the actual policies of that time were merely an extension of the ones by the Emperor Uda era and under Insei (rule by the retired emperor) of consecutive reign by Retired Emperor Uda.
- ところで、現在京都市内には、多くの木造建築物や仏像などの文化財が数多く現存しているが、その理由として、これらの文化財は昭和初期までほとんどが住宅地の外にあり、幾たびかの市街地からの延焼をまぬがれてきたから存在するとの研究結果が認知されつつある。
- Many cultural properties including a large number of wooden buildings and Buddhist images exist in modern-day Kyoto City, and there is continuing recognition of research findings which claim that these cultural properties have survived because the majority of them were located outside of the residential area until the early Showa period and therefore escaped the fires that repeatedly spread from the urban center.
- 埋蔵文化財は、日本の文化財保護法上の定義では、第92条(旧第57条[以下平成17年3月31日まで施行されていた条文を「旧」で示す])の「土地に埋蔵されている文化財」としているが、事実上、考古学の研究対象となる遺跡あるいは考古資料とほぼ同義である。
- Under Article 92 of the Law for the Protection of Cultural Properties (Article 57 of the former Protection Law [took effect until March 31, 2005]), buried cultural properties are defined as 'cultural properties whichare buried underground,' but they are practically taken as almost synonymous with remains and archaeological materials subjected to the study of archaeology.
- 国衙軍制の可能性を指摘し、それが武士の起源に関係することを論じたものには、石井進『中世成立期軍制研究の一視点』(「史学雑誌」78編12号所載、1969年)や戸田芳実『国衙軍制の形成過程』(「中世の権力と民衆」所載、創元社、1970年)などがある。
- The papers that pointed out the possibility of the kokuga forces system and discussed the relation of the system to the origin of samurai include 'A viewpoint concerning research about the military system in the early medieval period' written by Susumu ISHII ('Shigaku zasshi' (Journal of Historical Studies), No. 12, vol. 78, in 1969) and 'The process in which the kokuga forces system was formed' written by Yoshimi TODA (recorded in 'Power and the general public in the medieval period,' published by Sogensha, in 1970).
- このことは、池田の関心が本書の完成によって青表紙本・河内本というものについての研究が一応完成し、その成果を基礎として青表紙本・河内本が成立する以前の源氏物語の本文の流れを明らかにし、紫式部の書いた「原本」に迫ることにあったからであるとされている。
- It is said that this is because IKEDA got interested in 'the original book' which Murasaki Shikibu wrote after the completion of this work, which tentatively perfected the study of the Aobyoshi-bon and the Kawachi-bon, and the results of the work revealed the changes in the text of The Tale of Genji before the Aobyoshi-bon and the Kawachi-bon were made.
- また、現在のように調査・研究の対象となる価値のある写本が公的な施設や大学等の研究機関よりも大名や公家の流れを汲む名家や個人の資産家に多く所蔵されていた時代であり、写本の調査を拒否されたり、許されてもさまざまな制約を付けられる場合も少なくなかった。
- Also, unlike today, it was the time when manuscripts that were valuable enough to be used for investigation and study were owned by distinguished families who were descended from daimyo (Japanese feudal lord) or court nobles, and wealthy persons, so he often met with refusals to investigate manuscripts and even if he was allowed to do it, there were various restrictions.
- 鎌倉後期の高倉家秘伝書『装束色々』では女性用の細長と産着の細長の仕様を別々に説明するが、同じ頃の河内方(源親行ら、主に鎌倉で活躍した源氏物語研究の家)の『源氏物語』の注釈の秘伝を集めた『原中最秘抄』ではすでに産衣細長と女性用の細長の混同が見られる。
- While the Takakura family initiated a book, 'Various costume' of the late Kamakura period, specifications of Women's hosonaga and baby clothes hosonaga is explained differently, in the 'Genchu saihisho' (Secret notes on the Tale of Genji) which describes annotations on the tale, compiled by Kawachi side (the family of MINAMOTO no Chikayuki and others who worked actively on the research of 'Genji Monogatari' (the Tale of Genji) mainly in Kamakura) of the same age, there was already found a mixture of baby swaddling hosonaga and the female garment hosonaga.
- 当時の首都東京では江戸時代の大名屋敷とそれに付随する庭園が次々と壊され、この現状を目の前にして小沢圭次郎は職務の余暇として古い庭園の記録と資料収集を行っており、退職してからはさらに庭園研究に励み、1915(大正4)年『明治庭園記』を発表するに至る。
- In the capital at the time, Tokyo, many daimyo-residences and attached gardens were destroyed one after another, and Keijiro OZAWA seeing this, collected records and data of these old gardens in his spare time outside his duties, and after his retirement, he researched these teiens and published Meiji Teien-ki (A Record of Gardens during the Meiji period) in 1915.
- この戦いは火砲の使用が初めて記録された戦いとしても有名であり、また馬防柵を急造設置したらしい痕跡が現在発掘調査で明らかになりつつあると言われているが、火砲は使用されたとしても極少数であり、使用の事実及び効果に付いてはまだ今後の研究を待つ所が大きい。
- This battle is famous for the first record of the use of the gun, and it is said that the evidence of rapidly established horse-blocking fence is being revealed by an excavation and research, but, even though guns were used, they were very few and the fact and effect of the use of guns still remain to be proven.
- 一方では日本酒アルコール添加を、かつての三増酒に施した防腐や嵩増しの目的ではなく、あくまでも酒質を高めるための究極の技法として追及している石川県「菊姫」の菊姫合資会社のように、純米蔵宣言とは別の方向で日本酒の品質向上と信頼回復に励んでいる蔵もある。
- On the other hand, there are some sake breweries which make efforts to improve the quality of sake and restore the reliability as Kikuhime Joint-stock Company of 'Kikuhime' in Ishikawa Prefecture which seek a way of adding alcohol as an ultimate method to improve the quality of sake in stead of the purpose of preventing putrefaction or increasing volume like sanzoshu.
- 中世史研究史上においては「武士」と同義語として扱われることもあるが、「武士」は中世から近世(江戸時代)までを対象とし、また「武士」論は「武士団」を率いる「侍」のみを対象とすることもあるに対し、「武士団」ではその郎党も含めた社会的実態が問題とされる。
- It was treated as a synonym of 'bushi' in medieval history studies, but 'bushi' referred to those between the medieval to the modern era (Edo period), and 'bushi' theory referred to only 'samurai' that lead 'bushidan' while 'bushidan' was also concerned with social conditions that also included the roto (retainer).
- 坂上明基は鎌倉幕府の依頼を受けて『法曹至要抄』の中の民事関係の記事を抄出して幕府に提出したと言われるなど幕府とのつながりも深く、後世の公家法のみならず、鎌倉幕府の御成敗式目にもその影響が見られ、公家法から武家法への移行過程の研究にも影響を与えている。
- SAKANOUE no Akimoto had close ties with the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), being said to have picked out articles concerning civil affairs from 'Hossoshiyo-sho' to submit them to the bakufu at the request of the Kamakura bakufu, influenced not only kugeho (laws issued by the imperial court) in the later generations but also Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai) in the Kamakura period, and had an impact on studies of the transition process from kugeho to bukeho (the law system for the samurai society and the military government).
- 後に同説はカップ麺業界等により再調査され、2000年に旧通産省・旧環境庁が「内分泌攪乱作用があるとの証拠は見いだせない」「作用を否定する報告が大半」と発表したが、2006年に東京都健康安全研究センターは動物実験により、生物への影響が確認されたと発表した。
- Later the Kappumen industry and others reexamined this theory and the former Ministry of International Trade and Industry and former Environment Agency announced in 2000 that 'there is no evidence that it has endocrine-disrupting effect' and 'most reports denied any effect,' but Tokyo Metropolitan Institute of Public Health announced in 2006 that it has confirmed the affect on living things by animal test.
- このように現在の源氏物語の本文研究の学問的水準から考えると問題も多く、批判されることもしばしばある校本ではあるが、歴史上初めて完成した学術的な源氏物語の校本でありながら、21世紀に入っても通常の研究に利用しうる源氏物語の校本としては最も整ったものである。
- As mentioned above, there are many problems from the view of an academic level of the present text study of The Tale of Genji, and the variorum is often criticized, but it was the best organized variorum among those of The Tale of Genji which can be used for the regular study even in the 21st century, although it was the earliest academic variorum of The Tale of Genji in history.
- 昭和61年(1986年)から平成元年(1989年)にかけて、奈良市二条大路南のそごうデパート建設予定地で奈良文化財研究所による発掘調査が行われ、昭和63年(1988年)に奈良時代の貴族邸宅址が大量の木簡(長屋王家木簡)とともに発見され、長屋王邸と判明した。
- Nara National Research Institute for Cultural Properties carried out excavation and research at a planned construction site of a Sogo department store at Nijo-oji Street Minami, Nara City, in 1986 to 1989, and found the ruins of a residence of a noble in Nara period, which was proved to be the residence of Prince Nagaya, together with a lot of mokkan (long and narrow wood plates written with a brush) (mokkan of the Prince Nagaya family) in 1988.
- また、古事記や日本書紀などの古代史の研究が進むにつれて、考古学の成果により初期の天皇の実在に疑問がなされたり(欠史八代)、第26代の継体天皇の即位を王朝交代とする説がなされた(現在では、継体天皇は第25代までの天皇とは血のつながりがないとの説も存在する。)。
- As studies of the Kojiki and the Nihonshoki advanced, scholars began to doubt the existence of early emperors (Eight Undocumented Sovereigns), and some people released the idea that the Japanese dynasty was changed when the 26th Emperor Keitai succeeded to the throne (according to a current study, Emperor Keitai had no blood relationship with emperors before him).
- 三室戸敬光は昭和初期に貴族院 (日本)議員(会派は研究会)に互選され、特に1935年(昭和10年)に起こったいわゆる天皇機関説問題に際して、男爵菊池武夫 (陸軍軍人)議員とともに美濃部達吉を追求し辞職に追い込み、さらには国体明徴声明を岡田内閣に出させている。
- During the early Showa period, Yukimitsu MIMURODO was elected a member of the House of Peers (belonging to the group 'Kenkyukai') through mutual election; and in a dispute over the 'Emperor as an organ of government Theory' started in 1935, Yukimitsu, together with another member of the House, Baron Takeo KIKUCHI (a Japanese Imperial Army soldier), questioned Tatsukichi MINOBE, the advocate of the theory, and forced him to resign from the House of Peers, and also, made the Okada Cabinet to issue the Kokutai Meicho proclamation.
- 2007年になって1992年に『兼見卿記』を基にした『信長謀殺の謎』を上梓している桐野作人が、インタビューの中で、ある研究者に『これは一種の陰謀史観だよ』と言われたことや、「そのころは古文書のくずし字がほとんど読めなかった」ことを告白し、自説を批判している。
- In 2007, Sakujin KIRINO, who published in 1992 'Nobunaga Bosatsu no Nazo' (mystery of deliberate murder of Nobunaga) based on 'Kanemikyo-ki,' criticized his own view by admitting in an interview with a researcher that he was told by a researcher 'This is a kind of inboshikan (conspiratorial interpretation of history).' and that 'at that time, he could hardly read writing in simplified style in ancient documents.'
- 江戸時代には儒教や仏教などの外来思想に批判的な立場から古典や神道を研究する国学が盛んになると、神国思想もまた広く受け入れられるようになり、それが幕末の黒船来航などの外的圧力の増大とともに攘夷論へと発展し、尊王攘夷運動が展開されてやがて江戸幕府滅亡の原因となった。
- In the Edo period, once the study of ancient Japanese thought, classics, and Shinto became popular under the view point of criticizing beliefs from overseas like Confucianism and Buddhism, the belief of Shinkoku was widely accepted, it developed the principle of excluding foreigners in the face of pressure from Western ships coming to Japan in the last days of the Tokugawa shogunate, the movement of 'Revere the Emperor and expel the barbarians' (19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of the barbarians or foreigners) was established which caused of the fall of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).
- ところが、歴史研究家の立花京子が晴豊の日記全体の「被申候」使用例を分析した結果、村井貞勝の言葉と解釈し、独断専行を嫌う信長に無断で貞勝が発言するはずがないとし、信長の将軍任官の意向を踏まえたものであったと主張したことにより、歴史学者の間で賛否両論の論争となった。
- However, Kyoko TACHIBANA, a researcher of history, studied usages of '被申候'in other passages across Haretoyo's diary and concluded it was what Sadakatsu MURAI said, arguing that Sadakatsu would never say such a thing without Nobunaga's permission because Nobunaga disliked his followers' arbitrary decisions or executions, and that he represented Nobunaga's wish to gain the post, which led to controversies of pros and cons among historians.
- 十如是とは、相(形相)・性(本質)・体(形体)・力(能力)・作(作用)・因(直接的な原因)・縁(条件・間接的な関係)・果(因に対する結果)・報(報い・縁に対する間接的な結果)・本末究竟等相(相から報にいたるまでの9つの事柄が究極的に無差別平等であること)をいう。
- Junyoze refers to a form (appearance), nature (essence), embodiment (entity), potency (power), function (action), a primary cause (direct cause), a secondary cause (condition or indirect connection), effect (result of a primary cause), recompense (retribution or indirect result of a secondary cause), and complete fundamental whole (ultimate equality in nine factors from the form to the recompense).
- また価値観の転換や中世史の研究の進歩で、足利尊氏の功績を評価したり、楠木正成は「悪党」としての性格が研究されるようになり、後醍醐天皇の建武の新政は宋学の影響で中華皇帝的な天皇独裁を目指す革新的なものであるなど、南北朝時代に関しても新たな認識がなされるようになった。
- Also, with changes in values and progress in medieval history research, new views regarding the Nanbokucho period such as re-evaluating the achievements of Takauji ASHIKAGA, researching aspects of Masanori KUSUNOKI as an 'Akuto' (rebel), and establishing that Emperor Godaigo's Kenmu Restoration was influenced by Sung-period neo-Cunfucianism and was revolutionary because he aimed for a dictatorship, like a Chinese emperor, have come forth.
- 2004年(平成16年)9月から東京文化財研究所が、蛍光X線分析法や高精細デジタル画像解析などの最新技術で化学的分析を行っており、顔料には純度の高い品質のよい物(おそらくは輸入品)が使用されている事や、人物や炎については下書きがなく一気に描かれたことなどが判明した。
- The National Research Institute for Cultural Properties has been using the most modern techniques such as X-ray florescent analysis and high resolution digital image analysis to conduct scientific analyses of the scroll since September 2004 and has found that a very pure and high quality paint (most possibly imported from abroad) was used and that there are no outline sketches for the people and flames which means that they were drawn in one go.
- 明治の歴史学界では、南北朝時代に関して「太平記」の記述を他の史書や日記などの資料と比較する実証的な研究がされ、これに基づいて1903年(明治36年)及び1909年(同42年)の小学校で使用されている国定教科書改訂においては南北両朝は並立していたものとして書かれていた。
- The academic field of history during the Meiji period conducted evidence-based research comparing the 'Taiheiki' with other documents such as historical books and diaries, and based on this, the 1903 and 1909 revisions of national textbooks for elementary schools depicted both the Southern and the Northern Court as being concurrent.
- 賀茂真淵・田安宗武などの万葉集を模範とするグループ、荷田在満・本居宣長などの新古今和歌集を模範とするグループ、小沢蘆庵・香川景樹などの古今和歌集を模範とするグループの三代潮流がうまれ、万葉集・古今和歌集・新古今和歌集の研究が盛んに行われ、これが明治時代初期まで続いた。
- Three main schools of thought arose--the group made up of KAMO no Mabuchi, Munetake TAYASU, and others, which took the Manyoshu as its model; the group that included KADA no Arimaro and Norinaga MOTOORI, which took the Shin kokin wakashu as its model; and the group whose adherents included Roan OZAWA and Kageki KAGAWA, which took the Kokin wakashu as its model--these groups vigorously studied the Manyoshu, the Kokin wakashu and the Shin kokin wakashu, a state of affairs that continued until the early Meiji period.
- しかしながら現存している源氏物語を題材にした絵巻物の中で、また「源氏物語絵巻」という名称で呼ばれている絵巻物の中で最も古く、最も著名であり、研究史上最も重要な絵巻物がこれであることから、特に何の説明も付けずに単に「源氏物語絵巻」と呼ぶ場合にはこれ(のみ)を指すことが多い。
- However, because this is the oldest, most famous and most important for research among the picture scrolls on The Tale of Genji and among picture scrolls that are called 'The Tale of Genji Emaki,' 'The Tale of Genji Emaki' often means (only) this one except as otherwise noted.
- 小沢は単なる庭園史の研究家でなく自らも日本庭園を作庭し、天王寺公園や伊勢皇大神宮・豊受大神宮の外苑、栗林公園の修景のほか、ロンドンで開催された日英博覧会に出展された日本庭園、また自身の故郷三重県桑名市では1928年に松平定信百年祭にともない造られた九華公園などの作品がある。
- He was not a mere historical researcher of gardens but also produced gardens himself such as Tennoji-koen (Tennoji Park), outer park of the Ise Kotai-jingu Shrine and the Toyouke-daijingu Shrine and he restored scenery in Ritsurin-koen park and even produced a Nihon teien exhibited in The Japan-British Exhibition held in London, and Kyuka-koen Park for centennial festival of Sadanobu MATSUDAIRA at his own birth place, Kuwana City, Mie Prefecture built in 1928.
- そのなかで、天理教の2代真柱である中山正善による蒐集によってキリシタン版を多く所蔵するようになった天理大学附属天理図書館において、館長富永牧太以下の新井トシや大内田貞郎などの館員によって書誌学的研究が進められ、とくに印刷技法や出版事業の研究において重要な成果がもたらされた。
- Under such circumstances, in the Tenri Central Library which came to possess many books of Kirishitan-ban due to collection by the second Shinbashira (the head of the Tenrikyo Church) Shozen NAKAYAMA, bibliographical studies were implemented by Makita TOMINAGA, Director of the library, and library staff, including Toshi ARAI and Sadao OUCHIDA, and significant results were achieved especially in studies on printing technique and publishing projects.
- 吾妻鏡は金沢文庫にあった原本が、小田原の後北条氏の手に渡り、それが徳川家康の手に渡ったと思われやすいが、現在の研究では、吾妻鏡は早くに散逸し、室町時代には既に揃いの完本の形では伝えられておらず、断片的な抄出本や、数年分の零本の形で伝わるものがほとんどであったのかもしれない。
- It is often considered that the original manuscript of Azuma Kagami in the Kanazawa Library was passed to the Gohojo clan in Odawara, and then to Ieyasu TOKUGAWA, but it is now thought that Azuma Kagami was quickly scattered and lost and was an incomplete work in the Muromachi period, so most of them were probably passed down in the form of abridged or incomplete books consisting of volumes of several years worth of volumes.
- もっとも、日中国交回復後、日本から何度も現地へ調査団が派遣されたが源流武術が特定できず、また中国武術についての書籍や動画が出回るにつれ、彼らが伝えた武術と中国武術とはあまり似ていないという事実が知られるようになると、近年では研究者の間で彼らの伝系を疑問視する声も出てきている。
- Some modern researchers, however, have begun to cast doubt on the introduction of Chinese martial arts by the latter group, as it has become widely known, due to the dissemination of books and videos about Chinese martial arts, that the martial arts they introduced to Okinawa don't resemble Chinese martial arts very much, and because prototype Chinese martial arts weren't identified despite several dispatches of investigative teams from Japan to China after the normalization of diplomatic relations between the two countries.
- 刊行物としては創立30周年記念出版の『明治憲政経済史論』(1919年)、50周年記念の『国家学論集』(1937年)、戦後に刊行された『新憲法の研究』(1947年)、100周年記念の『国家と社会』(1987年)などがあるが、最近は機関誌『国家学会雑誌』の刊行が中心になっている。
- Publications are 'Meiji Kensei Keizai Shiron'(Essay on History of Meiji Constitutional Government, Economics)(1919) published to mark the 30th anniversary of the foundation, 'Kokkagaku Ronshu'(Collection of the Science of the Nation)(1937) as the 50th anniversary, 'Shin Kenpo no Kenkyu'(Study on the New Constitution)(1947) published after the war, 'Kokka to Shakai'(Nation and Society)(1987) as the 100th anniversary and so on, but recently major publication is an organ 'Kokkagakkai-zasshi'.
- 日記の家では歴代の当主が単に日記を執筆したり所持するだけでなく、家記から写本や抄本、部類記の作成や内容の研究を通じてそこに書かれた有職故実の内容を吸収するとともに、家記の喪失を防いで朝廷の官吏あるいは摂関家の家司・家礼として奉仕できる体制を整えることで家名の安定を図っていった。
- In such 'houses with diaries,' beyond simply having the family head of each successive generation record and then maintain ownership of a diary, family members would also make manuscript copies, abridged versions, and indices (by topic or category) of the house diary, and gain a thorough understanding and knowledge of court practices through research into what was recorded therein; moreover, such families also tried to guard against the possibility of losing their house diaries by setting up a governmental system in which they themselves could serve the Imperial Court as officials or the Sekkanke (the line of regents and advisors) as keishi (clerks and household superintendents) and karei (house retainers), thereby aiming to keep their family name stable and secure.
- 印西派における射法の教えについて、物理学的・医学的等の見地からの研究が筑波大(旧東京教育大)で行われているが、その伝承されてきた事項について科学的な見地から否定されるものが一切発見されておらず、古来からの教えが戦場での経験に基づいた極めて合理的・科学的なことが裏付けられている。
- About doctrine of the shooting method in the Insai school, the University of Tsukuba (formerly Tokyo University of Education) is conducting research about it from a medical and physical viewpoint; concerning the contents of the doctrine, there has been nothing discovered at all that can be denied from a scientific viewpoint, rather, it has been proven that this ancient doctrine based on battlefield experiences is extremely reasonable and scientific.
- なお、現在存在する二十巻本は増補改訂の校訂成果を元に明治時代に和田英松らが2種類の矛盾を無くすべく校訂しなおしたものであり、国文学の研究家の間では古典作品に対して必要以上に手を加えた行為であるとして批判する声も強く、今日では十七巻本・十九巻本を元に研究が行われるのが一般的である。
- Furthermore, the existing 20 chapter text is a revised and enlarged edition produced in the Meiji period by Hidematsu WADA and others to eliminate the inconsistencies between the two texts, and is strongly criticized by Japanese literature researchers as having modified the classical work more than necessary, so that today study of the work is generally based on 17 and 19 chapter texts.
- パジェスやプチジャンの諸文献の紹介の後、アーネスト・サトウの論攷、『日本イエズス会刊行書誌』(The Jesuit Mission Press in Japan, 1591-1610. London privately printed, 1888.) によって、研究の礎が築かれた。
- After Pagès and Petitjean introduced the literatures, the basis for the study was laid out by the thesis written by Ernest Mason Satow and 'The Jesuit Mission Press in Japan, 1591-1610' (London privately printed, 1888).
- その後、武者小路穣の「戊辰役の一資料」(『史学雑誌』第61編8号、昭和28年)、鎌田永吉の「いわゆる大政改元をめぐって」(『秋大史学』14号、昭和42年)と続き、昭和56年、藤井徳行「明治元年 所謂「東北朝廷」成立に関する一考察」(「近代日本史の新研究1」)で詳細な研究がまとめられた。
- After that, 'A Material for the Boshin War' by Minoru MUSHANOKOJI ('Shigaku zasshi' (Journal of Historical Studies), Vol. 61, No.8, 1953) and 'Regarding so-called Taisei Kaigen (changing era name to Kaigen)' by Eikichi KAMATA ('Shudaishigaku' (in-house magazine of historical study group in Akita University, Akita Prefecture), No. 14, 1967) followed, then detailed study was complied in 'Consideration for establishment of so-called 'Tohoku Chotei (the Tohoku Court) in 1868' by Noriyuki FUJII ('New Study of Modern Japanese History 1') in 1981.
- 1837年(天保8年)から約30年間書き続けられ、近世風俗研究のための第一級史料とされる「守貞漫稿」には振売について'三都(江戸・京都・大坂)ともに小民の生業に、売物を担い、あるいは背負い、市街を呼び巡るもの'とあり、社会的弱者も振売によって健全に働き、生活できていたことがうかがえる。
- The 'Morisadamanko' written for about 30 years since 1837 and considered as the first-rate historical material to study early-modern folkways describes the furiuri as 'a commoner's job to walk around the city with a cry while carrying products on the shoulder or back in three cities (Edo, Kyoto and Osaka),' which shows that the socially vulnerable were able to make living by doing the furiuri healthily.
- 近年の研究では、従来から言われていた894年(寛平6年)の遣唐使廃止や896年(寛平8年)の造籍、私営田抑制、滝口の武士の設置等に加え、国司に一国内の租税納入を請け負わせる国司請負や、位田等からの俸給給付等を民部省を通さずに各国で行う等、国司の権限を強化する改革を次々と行ったとされている。
- According to recent studies, in addition to the abolition of Kento-shi (Japanese envoy to Tang Dynasty China) in 894, register of population, restriction of the private land, and deployment of Takiguchi no Bushi (the guards of the Imperial Palace who were in charge near the palace waterfall) in 896, he seems to have continuously carried out reforms to strengthen the power of kokushi (provincial governors), such as kokushi ukeoi to make kokushi collect all local taxes in their provinces, and making each province pay the salary directly from iden (fields given based on ikai, the court rank) without going through the minbusho (Ministry of Popular Affairs).
- また、いくつかの神社などにおいて、実在した歴史上の人物(一部の皇族や武将を除く)が、神として祀られている場合でも、「当初、その(祀られている)人物が、暗殺や反乱などによって殺害されたもので、それが怨霊化して祟りをなすことを畏怖して、祀った結果によるもの」という見解を持つ研究者も少なくない。
- Furthermore, quite a few researchers hold the view that at various shrines and temples, even in the case of historic figures who once lived and are now enshrined (excepting some imperial family members and warriors), 'at first the enshrined people were murdered or died in rebellions and the people were fearful of these people becoming ghosts and placing curses so they deified them.'
- 葛城氏2系統論を支持する研究者の中には、一連の政変で滅びたのは玉田宿禰系のみであって、葦田宿禰系は5世紀末までしばらく勢力を存続させていたと主張する議論もみられるが、それを示唆するような政治活動が記紀に一切記されていないため、蟻臣などもやはり外戚の押磐皇子と運命をともにしたのではないかと思われる。
- Some researchers, who hold the theory that the Katsuraki clan had two family groups, view that it was only Tamada no sukune's family who fell with the serial coup and Ashita no sukune's family survived until the end of the 5th century; however, there is no record that supports this view in the Nihonshoki nor the Kojiki, and it is thought that Ariomi followed the same path as his maternal relative, Prince Oshihano.
- しかし学会設立の要因に際しては、先述のような東京大学内部の事情のみならず、当時大日本帝国憲法草案をほぼ完成していた伊藤博文が渡辺洪基(総長)に対し「大(おおい)ニ国家学ノ研究ヲ振興シ、普(あまね)ク国民ヲシテ立憲ノ本義ト其運用トヲ知ラシムルコトガ極メテ必要デアル」と助言したこと大きく関わっている。
- However, as for the factor of foundation of it, not only internal circumstances at the University of Tokyo previously noted, but also that Hirobumi ITO who almost completed a draft of the Constitution of the Empire of Japan at that time advised to Koki WATANABE (president), 'The study on the science of the nation should be immensely encouraged, and we extremely need to inform people of underlying principle and implementation of constitution widely.' were deeply related to.
- 吟醸酒の実現には酵母のみならず、精米技術の向上など多方面の研究を待たなければならなかったが、やがて1970年代には、日本酒醪(もろみ)造りの工程における温度管理の技術が飛躍的に発達し、協会系酵母協会7号や協会系酵母協会9号などの新しい酵母が実用化され、日本酒吟醸酒・純米吟醸酒などが出荷されはじめた。
- In order to produce ginjo-shu, improvements in various fields such as rice polishing and other technologies in addition to yeasts are required, and then in the 1970's, a breakthrough in temperature control technology in the Nihonshu moromi-zukuri (preparation of final mash) process and realization of new yeasts such as Sake yeast kyokai No.7 and Sake yeast kyokai No.9 enabled brewers to produce Nihonshu ginjo-shu and junmai (sake brewed with only rice, water, and koji without additives) ginjo-shu.
- 人類学では骨格の研究により、北部九州(福岡県北部、佐賀県北部、山口県西部)に東北アジア系の渡来人集団が弥生時代中期以後定住し、徐々に勢力を西日本一帯に拡大し、それまで日本列島で暮らしていた縄文系の人々を征服し、あるいは混血しつつ古墳時代までには近畿地方まで広がったとする説(≒埴原和郎の仮説)がある。
- Based on the research on skeleton, there is a theory in anthropology that a group of toraijin (settlers) from northern east of Asia settled down in the northern Kyushu (northern Fukuoka Prefecture, northern Saga Prefecture, western Yamaguchi Prefecture) after the middle of Yayoi period, and conquered or mixed with Jomon-jin people who lived in the Japanese islands, extending their influences across the west Japan little by little, and finally spread to the Kinki region by the Kofun period (tumulus period) (hypothesis by Kazuro HANIWARA).
- しかし近代に入ると文献学的研究が進み、仏教思想は段階的に発展したもので、そもそも上座部をも含む仏教の経典全体が数世紀という長時間をかけて徐々に成立してきたものであるだけでなく、北伝・南伝の最古の教典には「如是我聞」の記述が見られないことが日本でも「法華経無内容説」を唱えた富永仲基によって指摘されている。
- However, as philological study has developed in modern times, many people have pointed out that, since Buddhist thought developed in stages, entire sutras of Buddhism, including Theravada, were established gradually over periods as long as several centuries to begin with, and that the oldest sutras of Hokuden (Mahayana) Buddhism and Nanden Buddhism (Buddhism that spread from India to Sri Lanka and Southeast Asian countries such as Myanmar, Thailand, Laos, and Cambodia) do not contain description of 'Nyozegamon' (I heard this); Nakamoto TOMINAGA, who dealt with the 'Hokke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) has no meaning theory', is one such person.
- 本来の「戦いの武器としての日本刀」という観点では、各特殊軍刀々身は近代技術を取り入れらて完成された日本刀となり、肝心の実用性に於いては究められたものの、見た目の美的要素は皆無な物が多く(関の半鍛錬昭和刀の様に双方を兼ね備えた物もある)、今日では製造方法の上からも、日本刀の範疇には含まれない事にはなっている。
- From the original viewpoint of 'Japanese swords as weapons to fight with,' each of the special blades became a perfect Japanese sword using modern technology and had an essential practical utility, but most of them have no taste of beauty in appearance (some swords including semi-forged Showa Swords of Seki have both), so, today, they are not supposed to be included together with Japanese swords, also from the standpoint of the production method.
- この術語を提唱した池田亀鑑によれば、「青表紙本や河内本が「青表紙本系統」や「河内本系統」と呼ばれたりするのと同様に別本を「別本系統」と呼ぶのは誤りであり、別本という呼称やその性格は源氏物語の本文の研究が進んで青表紙本や河内本の性格が明らかになった後で改めて検討され、分類・整理されるべきものである」としていた。
- According to Kikan IKEDA, an advocator of this term, 'it is wrong to call Beppon 'Beppon line' just like calling Aobyoshi-bon and Kawachi-bon 'Aobyoshi-bon line' and 'Kawachibon-line' respectively, and the name and characteristics of Beppon should be restudied, classified, and organized after the text study of The Tale of Genji is advanced and the distinction of Aobyoshi-bon and Kawachi-bon are revealed.'
- 一方、釈迦の教えを忠実に実行し、涅槃(輪廻からの解脱)に到ることを旨とした上座部仏教に対し、それが究極においてみずからはどこまでも釈迦の教えの信奉者というにととどまるもので、自身が「仏陀」(如来)として真理を認識できる境地に到達できないのではないかという批判的見地から起こった仏教における一大思想運動という側面もある。
- On the other hand, it can be seen as a major thought shift in Buddhism occurring from a standpoint of criticism against Theravada Buddhism, which includes the principle of devoted practice of the teachings of Shakyamuni in order to attain nirvana (deliverance from the wheel of life); as the practitioner ultimately remains no more than a believer of the Buddha's teachings, one cannot reach the state of recognizing the truth as a 'Buddha' (Nyorai (Tathagata)).
- 吉井勇の『かにかくに』の歌で有名なお茶屋『大友』の女将で芸妓である磯田多佳や、井上流の名手として、また後輩の育成に努めた松本佐多、ほかに早崎春勇、三宅小まめ、玉木里春、藤本竹葉、安藤孝子(現役当時の芸名は孝千代、後に11PMに出演)、岩崎究香、高田真知子、佳つ乃など京都のみならず、世間に花を添えてきた芸妓が数多くいる。
- Other geisha include: Taka ISODA who was a geisha and the proprietress of the teahouse 'Daitomo,' known by the tanka poem 'Kanikakuya' (meaning somehow) by Isamu YOSHII; Sata MATSUMOTO who was an excellent performer of the Inoue School of Dance and engaged in nurturing junior geisha and apprentice geisha; and many more geisha such as Haruyu HAYASAKI, Komame MIYAKE, Satoharu TAMAKI, Takeha FUJIMOTO, Takako ANDO (whose geisha name was Takachiyo when active and appeared on a TV program called '11 PM'), Mineko IWASAKI, Machiko TAKADA (高田真知子), and Katsuno, all of whom have enlivened not only Kyoto but also the world outside Kyoto.
- レオン・パジェス (M. Léon Pagès) による『日本図書目録』(Bibliographie Japonaise ou catalogue des ouvrages relatifs au Japon. Paris Benjamin Duprat, 1859.) に取り上げられたのがキリシタン版の研究前史である。
- 'Japanese Bibliography' (Bibliographie Japonaise ou catalogue des ouvrages relatifs au Japon. Paris Benjamin Duprat, 1859) by M. Léon Pagès took up the prehistory of the study on Kirishitan-ban.
- 近年ではかわぐちかいじの漫画作品『ジパング (かわぐちかいじ)』に「滝川事件に連座して京大理学部を免職になり、日本軍の原子爆弾計画に関与する科学者」という設定の倉田万作(モデルは『世界文化』同人として検挙されたことがあり、戦時期には理化学研究所を中心とする日本の原子爆弾開発に関わっていた物理学者・武谷三男であると思われる)が登場する。
- In recent years, the manga work of Kaiji KAWAGUCHI 'Jipang' set Mansaku KURATA (the model is thought to be the physicist Mitsuo TAKETANI, who was involved in developing a nuclear bomb in Japan during the war period at Rikagaku Kenkyujo who had also been arrested as a member of 'Sekai Bunka') as a 'scientist who was working on the nuclear bomb plan of the Japanese army and was fired from the Faculty of Science at Kyoto University in relation with the Takigawa Incident.'
- 越中褌が究極の形状であることから、昔からデザインの変化がないことで、材質や色か柄でしか商品として差別化ができないこと、白色が定番の越中褌では色物や柄物では極端に需要が少なく採算に合わないこと、個人でも縫製できるものであるため、単価も安く利益率が低いこと、他の下着と比べて需要の伸びが大きく見込めず、設備投資に見合う大量販売が見込めないことなどである。
- The seasons are: (1) as Ecchu fundoshi has the ultimate shape in its kind, the design has not changed for a long time, manufacturers can only make a difference in material, color or pattern; (2) as the most typical color for the fundoshi is white, there is extremely limited demand for other colors or patterns, and thus making a difference cannot be paid off; (3) since this is not so difficult to make, as they were made at home in the previous period, the price and profit rate should be low accordingly; and (4) it's hard to expect a large sale that can pay off the capital investment, as it's hard to expect a growing demand in comparison to other undergarments.
- 但しこれらの伝承は「紫式部が源高明の死を悼んで『源氏物語』を書き始めた」とするどう考えても歴史的事実に合わない説話や、紫式部が菩薩の化身であるといった中世的な神秘的伝承と関連づけて伝えられることも多かったため、古くからこれを否定する言説も多く、近世以降の『源氏物語』研究においては『源氏物語』の成立や構成を考えるための手がかりとされることはなかった。
- However, these traditions have been told in relation to the tale that 'Murasaki Shikibu began writing to comfort her sorrow over the death of MINAMOTO no Takaakira,' which is not true to the historical fact, or in a mysterious medieval folktale that Murasaki Shikibu was an incarnation of Bodhisattva; thus there have been many statements that deny them since old times, and they haven't been taken as clues to consider the formation and structure of 'The Tale of Genji' in the study of 'The Tale of Genji' since modern times.
- そして、「それぞれ異なった本文に対して注釈を加えているそれぞれの古注のそれだけをただ集め並べても比較することは出来ない。古注集成を作るためには先に注釈の対象となっている本文の異同を明らかにする必要がある。」として、当時まだ源氏物語の本格的な校本がなかったこともあり、再度計画を変更し、第1段階の作業として源氏物語の学術研究に耐えうる校本を作ることになった。
- Then, he changed his plan again into one for making a variorum which could be used for academic study as a first step of his work because there was no full-scale variorum of The Tale of Genji in those days and also because he thought that 'it is nonsense to simply compare old annotations which were made for the different texts, so I need to make it clear the differences among the annotated texts first in order to make a collection of old annotations.'
- ついで江戸時代に入ると漢学者、国学者の双方による律令研究が盛行し、注釈書を残した者に壺井義知(つぼいよしちか)(1657‐1735)、 荷田春満(かだのあずままろ)、稲葉通邦(いなばみちくに)(1744‐1801)、 河村秀穎(ひでかい)、河村秀根(ひでね)、 薗田守良(そのだもりよし)(1785‐1840)、 近藤芳樹などがあるが、依然として研究の中心は解釈学におかれていた。
- Next, in the Edo period, research on ritsuryo by both scholars of Chinese classics and scholars of Japanese classical studies flourished, and Yoshichika TSUBOI (1657 - 1735), KADA no Azumamaro, Michikuni INABA (1744 - 1801), Hidekai KAWAMURA, Hidene KAWAMURA, Moriyoshi SONODA (1785 - 1840), and Yoshiki KONDO are among those who left commentaries, but the center of the research was still on hermeneutics.
- 1916年に屋久島のウィルソン株にその名前を残すアメリカのアーネスト・ヘンリー・ウィルソン(enErnest Henry Wilson)によりオオシマザクラとエドヒガンの雑種説が唱えられ、国立遺伝学研究所の竹中要(たけなか かなめ)の交配実験により、オオシマザクラとエドヒガンの交雑種の中からソメイヨシノおよびソメイヨシノに近似の亜種が得られることが分かり、1965年に発表された。
- In 1916, Ernest Henry Wilson, an American whose name is commemorated at the Wilson stump in Yaku-shima Island, advocated the theory that it's a hybrid between the Oshima cherry and Edohigan; moreover, through the crossbreeding experiment by Kaname TAKENAKA of National Institute of Genetics (published in 1965) it was discovered that Someiyoshino and its subspecies could be seen among the hybrids between the Oshima cherry and Edohigan.
- 1つは第26代の継体天皇の場合であり(記紀による)、彼は越前(現在の福井県)もしくは近江(滋賀県)に住んでいた応神天皇の5世孫(曾孫の孫)とされており(それまでの天皇とは血のつながりがなく王朝交代となったとの説が存在するが、少なくとも推古天皇期には応神天皇子孫であったとの系譜伝承があったことも近年の研究から明らかになっている。継体天皇の項参照。)、第25代武烈天皇が死去した後、直系に女子はいたが男子がいなかったため地方から迎えられて天皇となった。
- The first case is the twenty-sixth Emperor Keitai (according to the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan)) who was supposed to be a descendant from five generations (grandson of great-grandson) of Emperor Ojin who lived in Echizen (present-day Fukui Prefecture) or Omi (Shiga Prefecture); there is a theory that he didn't succeed any bloodlines of former Emperors, leading to a dynastic change; however, it was identified that the genealogy, indicating that he was a descendant of Emperor Ojin, no later than the era of Empress Suiko, was handed down through recent research. Refer to Emperor Keitai.), after the death of the twenty-fifth Emperor Buretsu, Emperor Keitai moved from another province and ascended the throne since Emperor Buretsu's direct descendants were all female descendants (no male descendants).
- 美人画とは単に美しい女性をモチーフにした絵画だという概念に囚われがちだが、『広辞苑』では「女性の美しさを強調し」という抽象的表現で規定されており、『新潮世界美術辞典』(新潮社、1985年、ISBN 4107302067)では「女性の容姿の美しさ」と、『現代日本美人画全集 名作選Ⅰ』(関千代 著、集英社、1979年)では「女性の中にある美」を探究しモチーフとしたものと定めてあり、必ずしも美人を描いたものという定義だけでその本質を表現できるものではない。
- Although one tends to be caught up in the notion that bijinga is a painting which merely depicts beautiful women, 'Kojien' dictionary defines the term using the abstract expression that it 'emphasizes women's beauty', and 'Shincho Encyclopedia of World Art' (SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd, 1985, ISBN 4107302067) defines the term as representing 'women's beautiful looks', and 'Gendai Nihon Bijinga Zenshu: Selection of Masterpieces Vol. I' (by Chiyo SEKI, Shueisha Inc., 1979) defines it as being a quest for and having the motif of 'beauty inside women'; therefore the definition of a depiction of a beautiful woman is not necessarily the representation of the subject's true nature.
- また、歴史学界からは相手にされない説であるが、鎌倉時代の『一代要記』、南北朝時代の『本朝皇胤紹運録』に記載の天武の年齢に基づくと、天武は天智より4歳年長であると解釈できることから、一部の研究家により第40代天武天皇の父親は第34代舒明天皇でないとする仮説(佐々克明、小林恵子、大和岩雄ら)が提唱されており、その場合父親が誰であろうと母親が第37代斉明天皇であったことが皇位継承の条件であったことになるとの主張もあるが、これは仮説であり正式なものとはされていない。
- In addition, according to the age of Tenmu stated in 'Ichidaiyoki' (summary chronicle of each reign) in the Kamakura period and 'Honcho Koin Joun roku' (the Emperor's family tree) in the period of the Northern and Southern Courts, Tenmu was four years older than Tenji, for which some scholars including Katsuaki SASA, Keiko KOBAYASHI, and Iwao OWA advocate a tentative theory that the father of the fortieth Emperor Tenmu was not the thirty-fourth Emperor Jomei, and it is also advocated that the prerequisite for succeeding to the throne was that his mother was the thirty-seventh Emperor Saimei no matter who his father was; anyway, this is a tentative non-official theory and not accepted by the historical community.
- しかし、環濠集落の出現は、未だ戦闘の証拠がほとんどない弥生時代早期にさかのぼること(福岡県江辻遺跡、同那珂遺跡群など)、受傷人骨などの事例から戦乱が頻発したと考えられる前期後半~中期前半、特に中期初頭以降の北部九州ではむしろ環濠集落の事例は少ないこと、しばしば環濠を掘削する際に排出された土を利用して環濠の外側に盛り土をした痕跡のある事例が報告されているが、環濠の外側に盛り土をすることによって、外敵を有利にしてしまう(外敵は、盛り土を矢避けにしたり、盛り土の上から攻撃できる)ことなどから、環濠集落と戦乱とを直接的に関連づける、すなわち環濠集落を防衛集落と考える研究者は最近では少なくなってきている。
- However, recently not many researchers consider moat settlements as defensive and directly related with wars, for several reasons such as; the emergence of moat settlement goes back to earlier Yayoi period when there was very little evidence of battles (Etsuji site and Nakai sites in Fukuoka Prefecture), less moat settlements are excavated from northern Kyushu in the latter half of early period to first half of middle period, especially beginning of middle period when frequent wars were thought to have occurred from the evidence of human bones with trauma, and banks were created outside the moat in some cases using soil dug up to make the moat, which gives an advantage to the enemy (Enemy can use the bank as a shield against arrows and also can attack from the top of a bank.)