積む: 58 Terms and Phrases
- 積む
- to pile up
- to stack
- to load (car, ship, etc.)
- to pack
- amass
- lade
- 功徳を積む
- perform an act of charity
- 研鑚を積む
- make a profound study of
- 陰徳を積む
- cast one's bread on the waters
- キャリアを積む
- to build one's career
- 貨物を船に積む人
- someone who ships goods
- 干し草をトラックに積む
- load the truck with hay
- 荷物を積むために下げられる
- can be lowered for loading
- 彼が車に荷物をいっぱい積む。
- He loaded lots of luggage onto the car.
- 再び船に積む、または他の船に移す
- place on a ship again or transfer to another ship
- 自然石をそのまま積む「野面積み」
- Nomen-zumi': Stacking natural stones as they are;
- 一隻の船に全部を積む冒険をするな。
- Don't risk putting everything in one boat.
- 経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
- You get more wisdom as you have more experiences.
- 彼がデザイン制作会社で10年の経験を積む。
- He has 10 years of work experience at a design production firm.
- 以降、仏師・仏像修理技師としての修行を積む。
- Since then, he trained himself as a busshi and a Buddhist Statues repair specialist.
- 新しいことに試みる、たとえば経験を積むために
- try something new, as in order to gain experience
- 大きな民間航空機に乗客を積むための拡張可能な橋
- an extendible bridge for loading passengers onto large commercial airplanes
- 改易された秀信は高野山で修行を積むことになった。
- After Hidenobu lost his position and property, he was going to take ascetic practices at Mt. Koya.
- あなたが悩み苦しむとき、それは徳を積むときである。
- When thou art ill at ease and troubled, then is the time when thou art nearest unto blessing.
- 学識を積むという名誉を求める気持ちで読んではいけません。
- and not desiring to win a character for learning.
- 教義上、功徳を積むため勤めたり、祖先の霊に向けて勤めない。
- According to the doctrine of this school, the believers should do gongyo not to accumulate virtues and not for spirits of the ancestors.
- 顕氏の実子の細川繁氏は顕氏の領国を受け継ぎ、有力者として武功を積むも急死する。
- Shigeuji HOSOKAWA, a real son of Akiuji, succeeded Akiuji's territory and gained the military exploits, but died suddenly.
- それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
- And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
- 比叡山において20年に渡り厳しい修行を積むが、自力修行の限界を感じるようになる。
- He served for 20 years on Mt. Hiei, but he came to realize the limitations of Self-power.
- 彼は、何が最良か識別することでも欲求することでも、実地訓練を積むことはないのです。
- He gains no practice either in discerning or in desiring what is best.
- 『太平記』によると、武芸を好み、日頃から自ら鍛練を積む極めて例が無い座主であったという。
- According to 'Taiheiki' (The Record of the Great Peace), he favored military art, and kept himself trained as a usual behavior, which was rare for a Tendai-zasu.
- 復員後東宝に復帰し、マキノ雅弘、谷口千吉、成瀬巳喜男、本多猪四郎らに師事して修行を積む。
- After being demobilized, he rejoined Toho Co., Ltd., and accumulated experiences under such film directors as Masahiro MAKINO, Senkichi TANIGUCHI, Mikio NARISE, and Ishiro HONDA.
- 開敷華王如来 南方(画面では右方)に位置し「修行」(悟りへ向かって努力を積むこと)を表わす
- Kaifukeo Nyorai: The tathagata is depicted in the south (the right side of the Taizokai Mandara) as a symbol of 'shugyo' (making efforts to achieve spiritual enlightenment).
- 10歳頃京都の相国寺に移り、春林周藤に師事、禅の修行を積むとともに、天章周文に絵を学んだ。
- He moved to Kyoto's Shokoku-ji Temple at the age of around 10, and while studying and having Zen training under Shuto SHUNRIN, learned painting from Shubun TENSHO.
- こうするのは、火を彼のこうべに積むのである、主はあなたに報いられる。 (箴言 25:22)
- for you will heap coals of fire on his head, and Yahweh will reward you. (Proverbs 25:22)
- 『源氏物語』本文では、この人物は、年齢と経歴を積むにつれ、そのときどきの官職などで呼ばれている。
- In the main text of 'The Tale of Genji' this person was always known by the different positions he held as his career and age advanced.
- かつては葬儀や放生会において、功徳を積むために予め捕らえておいた鳥を放してやることも行われていた。
- Previously captured birds were released at funeral ceremonies and during hojoe (the ritual for releasing living beings) in order to do good or pious deeds.
- 狂言師、または浄瑠璃の家に生まれたとも、嘉永時代に江戸にて志賀山流・初世中村伝次郎の元で修行を積む。
- It is also supposed that he was born into a family of Kyogen (farce played during a Noh cycle) or Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), and in the Kaei era he trained himself under Denjiro NAKAMURA the first of Shigayama school in Edo.
- 1926年、ハリウッドへ渡り、チャーリー・チャップリンの『サーカス (映画)』の撮影隊の助手として研鑽を積む。
- In 1926, he went to Hollywood and worked as an assistant to the film unit on Charlie Chaplin's 'The Circus.'
- 僕は決して社交家じゃなかったから、いつもむしろ自分の部屋の中にとじこもって、推理方法の研究を積むことを好んでいた。
- I was never a very sociable fellow, Watson, always rather fond of moping in my rooms and working out my own little methods of thought,
- 末寺や総本山への「登山参詣」(総本山大石寺に参詣すること)なども修行の一環として、成仏への功徳を積むことができる行為と考えられている。
- Tozan sankei' to branch temples and sohonzan (to visit sohonzan Taiseki-ji Temple) is considered as one of the training and to accumulate kudoku (merit) to become a Buddha.
- 他宗、殊に禅宗各派においては布施とは修行を積むことに代わる信仰心の表現であるため多額の布施(読経料・戒名料など)を行うことを要求される。
- In other sects, especially in the schools of Zen Sect, a big amount of fuse is requested because fuse (a fee for chanting sutra, a fee for kaimyo, and so on) is deemed as an expression of faith which substitutes for ascetic practices.
- かつては1980年代のマークIIなど、全長4.6メートル以上であっても1800ccクラスのエンジンを積む車種は小型車に分類されていた時代があった。
- There was an era in which vehicles, such as MARK II, of the 1800-cc class were classified as compact cars even though their length was 4.6 meters or longer.
- 結界石・境界石の向こうは他界(他界山上他界)であり、宗教者は俗世から離れた一種の他界で修行を積むことによって、この世ならぬ力を獲得すると考えられた。
- It was thought that the area beyond the barrier stone or border stone was the other world (the other world over the mountain) and that a religious person could gain a superpower by doing unobstructed cultivation in a kind of other, cloistered world.
- 阿弥陀仏は、みずからの名号を称える者を浄土に往生せしめると本願に誓い、衆生の積むべき往生行の功徳のすべてを代って完成し、これを名号(南無阿弥陀仏)に収めて衆生に回向している。
- Amida Buddha made the Original Vow to lead those who honor its own myogo (name of the Buddha) to the Pure Land, and completed all the merits for going to the heaven, which mankind must pursue, on their behalf, as included in the myogo (Namu amidabutsu) for eko (Buddhist thoughts of outgoing and returning) for mankind.
- むしろ、「もしあなたの敵が飢えるなら、彼に食わせ、かわくなら、彼に飲ませなさい。そうすることによって、あなたは彼の頭に燃えさかる炭火を積むことになるのである」。 (ローマ人への手紙 12:20)
- Therefore 'If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him a drink; for in doing so, you will heap coals of fire on his head.' {Proverbs 25:21-22} (Romans 12:20)
- 一般に炊事係は「飯炊き」「裏方」などと呼ばれ低く見られがちであるが、禅宗寺院では食事の調理、喫飯も重要な修行の一つとされ、また陰徳(人知れず徳行を積むこと)を行ずる立場であることから重要な役職とされる。
- Although people in general society may look down upon the cook and think of the work as a background job, the position of cook is considered important in Zen temples because cooking and eating meals are also regarded as important aspects of training, and the cook is a position that can do intoku (do good in secret without expecting a reward).
- 神は、その心にかなう人に、知恵と知識と喜びとをくださる。しかし罪びとには仕事を与えて集めることと、積むことをさせられる。これは神の心にかなう者にそれを賜わるためである。これもまた空であって、風を捕えるようである。 (伝道の書 2:26)
- For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind. (Ecclesiastes 2:26)
- 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを貨車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は貨車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業の指揮者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。
- The employer shall, when carrying out the work loading a cargo with the weight of 100 kg or more on a freight vehicle (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from a freight vehicle (including the work unroping and unsheeting), designate a leader for the said work, and have the said person carry out the following matters:
- 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを構内運搬車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は構内運搬車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業を指揮する者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。
- The employer shall, when loading a cargo with the weight of 100 kg or more on an in-yard transporting machine (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from an in-yard transporting machine (including the work unroping and unsheeting), designate a person who direct the said work, and the said person carry out the following matters:
- 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを貨物自動車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は貨物自動車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業を指揮する者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。
- The employer shall, when loading a cargo with the weight of 100 kg or more on a truck (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from a truck (including the work unroping and unsheeting), designate a person who direct the said work, and the said person carry out the following matters:
- 事業者は、一の荷でその重量が百キログラム以上のものを不整地運搬車に積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は不整地運搬車から卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、当該作業を指揮する者を定め、その者に次の事項を行わせなければならない。
- The employer shall, when loading a cargo with the weight of 100 kg or more on a transporting vehicle on rough terrain (including the work roping and sheeting) or unloading the said cargo from a transporting vehicle on a rough terrain (including the work unroping and unsheeting), designate a person who direct the said work, and the said person carry out the following matters:
- 店が空になるまで店の戸口で待ち、彼の前で女店員が婦人もののブラウスを積む間カウンターに立ってくつろいで見えるように努め、デスクで支払いをして余分のペニーのつり銭を取り忘れ、レジ係りに呼び戻され、そして最後に店を出る時にはしっかり縛ってあるか確かめるために包みを調べることで赤面を隠そうと努めた。
- waiting at the shop door until the shop was empty, standing at the counter and trying to appear at his ease while the girl piled ladies' blouses before him, paying at the desk and forgetting to take up the odd penny of his change, being called back by the cashier, and finally, striving to hide his blushes as he left the shop by examining the parcel to see if it was securely tied.
- 事業者は、最大積載量が五トン以上の貨物自動車に荷を積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は最大積載量が五トン以上の貨物自動車から荷を卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、墜落による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。
- The employer shall, when carrying out the work loading cargoes on truck having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work roping and sheeting) or unloading cargoes from a truck having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work unroping and unsheeting), have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to falling.
- 事業者は、最大積載量が五トン以上の不整地運搬車に荷を積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は最大積載量が五トン以上の不整地運搬車から荷を卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、墜落による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者に保護帽を着用させなければならない。
- The employer shall, when carrying out the work loading cargoes on a transporting vehicle on a rough terrain having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work roping and sheeting) or unloading cargoes from a transporting vehicle on a rough terrain having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work unroping and unsheeting), have the worker engaging in the said work wear a safety helmet in order to prevent workers from dangers due to falling.
- 事業者は、最大積載量が五トン以上の貨物自動車に荷を積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は最大積載量が五トン以上の貨物自動車から荷を卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、墜落による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者が床面と荷台上の荷の上面との間を安全に昇降するための設備を設けなければならない。
- The employer shall, when loading cargoes on a truck having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work roping and sheeting) and unloading cargoes from a truck having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work unroping and unsheeting), provide equipment for the worker engaging in the said work to go up and down safely between the floor surface and the upper surface of the cargoes on the loading platform in order to prevent workers from dangers due to falling.
- 事業者は、最大積載量が五トン以上の不整地運搬車に荷を積む作業(ロープ掛けの作業及びシート掛けの作業を含む。)又は最大積載量が五トン以上の不整地運搬車から荷を卸す作業(ロープ解きの作業及びシート外しの作業を含む。)を行うときは、墜落による労働者の危険を防止するため、当該作業に従事する労働者が床面と荷台上の荷の上面との間を安全に昇降するための設備を設けなければならない。
- The employer shall, when loading cargoes on a transporting vehicle on rough terrain having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work roping and sheeting) and unloading cargoes from a transporting vehicle on a rough terrain having the maximum loading capacity of 5 tons or more (including the work unroping and unsheeting), provide the equipment for the worker engaging the said work to go up and down safely between the floor surface and the upper surface of the cargoes on the loading platform in order to prevent workers from dangers due to falling.