移る: 323 Terms and Phrases
- 移る
- to move (house)
- to transfer (department)
- to change the target of interest or concern
- to elapse (passage of time)
- to be permeated by a colour or scent
- to be infected
- to be contagious
- to spread (as in fire)
- move on ~
- move over
- transmigrate
- 乗移る
- to change (cars or horses)
- to transfer
- to possess
- to inspire
- 引移る
- to move
- to move to a new location
- 燃え移る
- to spread
- to extend itself
- 乗り移る
- to change (cars or horses)
- to transfer
- to possess
- to inspire
- 飛び移る
- to jump from one thing to another
- 引き移る
- to move
- to move to a new location
- バカが移る
- to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.)
- 馬鹿が移る
- to catch 'the stupid' (e.g. from talking to stupid people, watching mindless TV, etc.)
- 急に移ること
- an abrupt transition
- 宇津峰に移る。
- He moved to Uzumine.
- パッと行動に移る
- galvanized into action
- 伝染病が移る事件
- an incident in which an infectious disease is transmitted
- 秀頼大坂城へ移る。
- Hideyori moved to Osaka-jo Castle.
- 建部山城から移る。
- Consequently, Yoshisada moved from Takebeyama-jo Castle to Yuminoki-jo Castle.
- 12月には本丸へ移る。
- He moved to Honmaru (the castle's keep) in January 1652.
- 4月、ベルリンに移る。
- He transferred to Berlin in April.
- 高台寺の月真院に移る。
- He moved to Gesshin-in sub-temple of Kodai-ji Temple.
- ここで場面は京都に移る。
- Then the scene moves to Kyoto.
- 保存し、次の未解決に移る
- Save and next unresolved
- 3月、ミュンヘンに移る。
- In March, transferred to Munich.
- - 3月、東京に再び移る。
- In March, he moved back to Tokyo again.
- 10月、ドレスデンに移る。
- In October, he transferred to Dresden.
- つばめは温かい土地へ移る。
- Swallows migrate to a warm climate.
- 天球上の東から西へ移るさま
- moving from east to west on the celestial sphere
- 同年8月に洛北萩原殿に移る。
- He moved to Hagiwara-dono Palace on the northern part of Kyoto in August 1398.
- そして書紀の次の場面に移る。
- And then, the scene changed to the following one in Nihonshoki (Chronicles of Japan).
- あるものから別の物に飛び移る
- jump from one thing to another
- 舍人となり、出雲国介に移る。
- He became a palace servant and moved to Izumo Province.
- 本拠地はのちに赤間神宮へ移る。
- Then the home ground moved to Akama-jinngu Shrine.
- 伊勢北半国守護は一色氏に移る。
- The position of Hankoku Shugo of the northern part of Ise Province was transferred to the Isshiki clan.
- 1147年 三条東洞院第に移る
- In 1147, moved into Sanjo Higashinotoin-tei
- 死んだ後、別な体に魂が移ること
- the passing of a soul into another body after death
- 1143年 新造三条烏丸第に移る
- In 1143, moved into the newly built Sanjo Karasuma-tei
- 定省の皇籍復帰に伴い皇籍へ移る。
- After Teisei returned to the Imperial Family, he also returned.
- さて次の話題に移ることにしよう。
- Let's go on to the next subject.
- 枝から枝へ腕を使って飛び移ること
- swinging by the arms from branch to branch
- 退位した平城上皇は平城京へ移る。
- The Retired Emperor Heizei moved to Heijokyo.
- 大坂石山の坊舎(大坂御坊)へ移る。
- It moved to the vihara in Osaka Ishiyama (Osaka Gobo).
- 本郷龍岡町の下宿屋「上条」に移る。
- He moved into 'Kamijo,' a boarding house in Hongo-tatsuoka-cho.
- 1876年 寺町から今出川に移る。
- 1876: The campus was relocated from Teramachi to Imadegawa.
- 卵を産むために淡水から海に移るさま
- migrating from fresh water to the sea to spawn
- 卵を産むために海から淡水に移るさま
- migrating from the sea to fresh water to spawn
- とうとう明日から引き移る事にした。
- Finally I decided to live in the house from the next day.
- 寛永4年4月、近江国宗沢寺に移る。
- In April 1627, he moved to Munesawa-dera Temple in Omi Province.
- 享保12年(1727年)京都に移る。
- In 1727, he moved to Kyoto.
- 絶えず移ることまたは急速に変わるさま
- continually shifting or rapidly changing
- 続いて同省から分離した工部省に移る。
- Then, he transferred to Kobusho (the Ministry of Industry), a branch of the Minbusho.
- 国土が整うと葦原中国平定の神話に移る。
- After the National land was developed, the mythology of pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains) is described.
- - 5月、父の移動のため、松江に移る。
- In May, he moved to Matsue due to his father's personnel relocation.
- 教部省が廃止されたので、内務省に移る。
- Since Kyobusho was abolished, he was transferred to Ministry of Interior.
- ある地域や国から、別の地域や国に移る人
- traveler who moves from one region or country to another
- 「橋に飛び移るのはたいへんな能力です」
- 'It was a very good notion to hop up on to the bridge,'
- 天正19年(1591年)、現在地に移る。
- In 1591 it moved to the site it now occupies.
- この後、手事もの作曲の主流は京都に移る。
- Later, the mainstream composition of tegotomono moved to Kyoto.
- 天文13年(1544年)に播磨国に移る。
- In 1544, he moved to Harima Province.
- その後、権力の座は叔父の藤原道長に移る。
- Thereafter, power shifted to his uncle FUJIWARA no Michinaga.
- 義満が京都に花の御所を造営し、共に移る。
- She moved her home to the Flower Palace built by Yoshimitsu to live with him.
- 慶安3年(1650年)9月に西の丸へ移る。
- He moved to Nishi no maru (a compound to the west of the main castle) in September 1650.
- - 11月、母、祖母とともに名古屋に移る。
- In November, he moved to Nagoya with his mother and grandmother.
- 同7月6日第14師団 (日本軍)長に移る。
- On July 6 of the same year, he was appointed chief of the 14th Division (Japanese Army).
- 時間とともにだんだんと長雨の地域は北に移る。
- As time advances, the area of long rain is shifted gradually to the north.
- のち摂津国川辺郡梶ケ島村(尼崎)に移る一族。
- The family later moved to Kajigashima mura (Amagasaki), Kawabe gun, Settsu Province.
- 1268年に出家して法皇となり大覚寺に移る。
- He became a Cloistered Emperor who had joined a Buddhist order in 1268 and moved to Daikaku-ji Temple.
- 寛延3年(1750年)、父に従い大坂へ移る。
- In 1750, Genshun moved to Osaka, accompanying his father.
- 同年12月に下関市の豪商白石正一郎邸へ移る。
- In December in the same year, he moved to the residence of Shoichiro SHIRAISHI, a wealthy merchant in Shimonoseki City.
- 新興キネマに移るが、やがて日活撮影所に移る。
- Tomu made the move to Shinko Cinema but eventually returned to Nikkatsu Studio.
- 810年、退位した平城上皇は旧都平城京へ移る。
- In 810, the abdicated Emperor Heizei moved to the old capital of Heijo-kyo.
- 同5月に陸軍大将に進み7月、近衛師団長に移る。
- In May, he moved on to Army General, and in July, moved to Chief of Imperial Guard Division.
- 安永8年(1779年)夏には橋本町の邸へ移る。
- He moved to the residence of Hashimoto-cho in the summer of 1779.
- 子孫は振るわず、権勢は弟の藤原兼家の家系に移る。
- Koretada did not hand his power over to his children; the reins of power shifted to the family line of his younger brother, FUJIWARA no Kaneie.
- 翌年、上野戦争が起こったため、浅草諏訪町に移る。
- A year after his birth the Battle of Ueno took place, and his family moved to Suwa-cho, Asakusa.
- 4歳のときに母の実家後藤家のある名古屋市に移る。
- When he was four years old, he moved to Nagoya City where his mother's family, the Goto family, had been living.
- 特に香りや味などに味噌の風味が移るのが喜ばれる。
- Especially permeated flavor of miso paste is favored.
- シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
- Her decision to move to Chicago surprised us.
- 新しい居留地に住みつくか、または新しい国に移る人
- a person who settles in a new colony or moves into new country
- ある部位や段階から次の部位や段階に移る身体的作用
- a bodily reaction of changing from one place or stage to another
- 時代が明治に移ると、壽輔の活動は最盛期を迎える。
- Moving into the Meiji period, Jusuke reached the peak of activity.
- 馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
- You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
- 行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
- Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
- 1186年(文治2年) - 後白河院が伏見殿御所に移る
- 1186: Cloistered Emperor Goshirakawa moved to Fushimi-dono Gosho Imperial Palace.
- それは壬生の屯所から西本願寺に移るというものであった。
- It was to move the quarter from Mibu to West Hongan-ji Temple.
- 備中国に生まれ、京都・相国寺に入ってから周防国に移る。
- Born in Bicchu Province, he moved to Suo Province after entering SShokoku-ji Temple in Kyoto.
- 厚みは戦後に移るにしたがって徐々に薄くなってきている。
- Thickness has gradually become thinner after the war.
- 兄である仁科盛信の庇護のもと、高遠城の城下の館に移る。
- She moved to a house in the castle town of Takato-jo Castle under the patronage of her brother Morinobu NISHINA.
- やつは小癪にも、船から船へと飛び移る早業を使ってくる。
- Fogg had an abominable way of jumping from one boat to another,
- 1590年の小田原の役後、家康は関東に移ることになる。
- Ieyasu moved to Kanto (area around Tokyo) after the Siege of Odawara in 1590.
- 父親の就職で一家が東京へ移るまでの4年余りを過ごした。
- He spent about four years there before his father got a job and the family moved to Tokyo.
- 島耕二、木村恵吾監督らにつくが、1954年日活に移る。
- He was an assistant for Koji SHIMA and Keigo KIMURA, but transferred to Nikkatsu in 1954.
- アメリカでは毎年多数のフリーエージェントがチームを移る。
- In America, scores of free agents switch teams every year.
- 自分の魂の一部分あるいは全部がそれに乗り移ることなのだ」
- I can move part, perhaps all of my soul into a thing.
- 翌年、広島藩主浅野家の菩提所、国泰寺 (広島市)に移る。
- The following year, he moved to Kokutai-ji Temple (Hiroshima City), a family temple of the Asano family, the lord of Hiroshima Domain.
- 足利義根 文化 (元号)2年(1805年)に京都へ移る。
- Yoshine ASHIKAGA moved to Kyoto in 1805
- 通常、ある流派を学んでいる人間が他の流派に移ることは無い。
- Normally, a person who learns a school does not transfer to another school.
- 連想によってある考えが他の考えへと移る連続した思考プロセス
- the sequential mental process in which one thought leads to another by association
- 五円の茶代を奮発(ふんぱつ)してすぐ移るのはちと残念だが、
- It was pity to leave the hotel so soon after I had just shone with a 5-yen tip.
- その後、鉄道省に移るも一貫して道路・交通・治水行政に従事。
- Later, he transferred to the Ministry of Railways, but consistently engaged in road, transportation, and river improvement administration.
- そして時代は織田信長の台頭を巡る新たな局面に移ることになる。
- Then the new era began in which Nobunaga ODA, who had become dominant newly, played the central role.
- 江戸へ戻ると、秀忠は江戸城西の丸に隠居し、家光は本丸へ移る。
- After they returned to Edo, Hidetada moved to Nishinomaru (the secondary enclosure) of Edo Castle for retirement and Iemitsu moved to the keep of the castle.
- 次に「地染め」といって、生地全体の地の色を染める作業に移る。
- The process moves to 'jizome' (literally 'base dyeing') to dye the whole cloth with the base color.
- - 中大兄皇子と共に,孝徳天皇を捨てて倭飛鳥河辺行宮に移る。
- - Moved to Yamato no Asuka no Kawara no Karimiya Palace with Naka no Oe no Oji, abandoning Emperor Kotoku.
- 豊臣政権により徳川氏が関東に転封されると信濃諸豪族も関東へ移る。
- When the Tokugawa clan was shifted to Kanto by the Toyotomi government, gozoku in Shinano also moved to Kanto.
- 一旦箸を付けたのにも関わらずその品を食べずに他の品へと移る所作。
- To move chopsticks to other food without eating one food after putting the chopsticks on it.
- 文化5年頃、京都に移ると私塾 須静堂を開き朱子学を中心に教えた。
- When he moved to Kyoto around 1808, he opened a private school Shuseido and taught mainly Shushigaku (Neo-Confucianism).
- 元亀2年(1571年)、信玄の命令で高遠城から躑躅ヶ崎館に移る。
- In 1571, he moved from Takato-jo Castle to Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion) at Shingen's order.
- 同年、父が河内国飯盛山城に移ると、摂津国の芥川山城を任されている。
- His father moved to Kawachi Province, Imoriyama Castle in the same year, and he was assigned to take care of Akutagawa-yama Castle in Settsu Province.
- 家業として甲府魚町で酒造業を営む家庭に生まれ、幼少時に甲府へ移る。
- He was born into a family which engaged in the sake brewing industry as a family business in Uo-machi Town of Kofu district, and he moved to Kofu at infancy.
- 高校3年生のときに父が謎の自殺をしたので、母の郷里の名古屋に移る。
- Since his father killed himself for unknown reasons when he was in his third year of high school, he moved to Nagoya, where his mother was from.
- 常陸国那珂郡江戸郷 (常陸国)に本拠地を置いたが、後に水戸城に移る。
- The clan was based in Edo-go, Naka County, Hitachi Province in the beginning and later shifted their base to Mito-jo Castle.
- 吉田郡山城から地の利の良い瀬戸内海に面した広島城を築城し本拠を移る。
- He also built Hiroshima-jo Castle and moved his base from Yoshida Koriyama-jo Castle to this castle, which was facing the Inland Sea, on a more convenient location.
- 匂宮の元へ移る中の君がいまさらながら惜しく、薫は後悔の念に駆られた。
- He deeply regretted that she had to stay with Nioumiya, missing her anew.
- それから四年の年月が経ち冷泉帝から今上帝 (源氏物語)へ時代は移る。
- Four years later, the time has shifted from the reign of Emperor Reizei to Kinjo no Mikado.
- 永仁2年(1294年)6月頃、後宇多上皇の御所冷泉万里小路殿へ移る。
- Around in July, 1294 she moved to the Retired Emperor's Palace in Reizei Madenokoji of the Retired Emperor Gouda.
- 4月25日に由良要塞司令官に就任し、5月5日東京湾要塞司令官に移る。
- On April 25, he became commander of Yura Fortress; and on May 5, he was transferred to Tokyo Bay Fortress as commander.
- 1467年からの応仁の乱で相国寺が焼失すると都を離れ、近江などへ移る。
- When Shokoku-ji Temple was burned down in the Onin war, which started in 1467, Shukyu left the capital for Omi and then other places.
- 長重の長男・長直は赤穂に転封されたので、大石家も赤穂に移ることになる。
- Oishi family relocated to the Ako region when Naganao, the first son of Nagashige, was assigned to that region.
- 寛永17年(1640年)熊本城主細川忠利に客分として招かれ熊本に移る。
- In 1640, he was invited as an honored guest by the lord of Kumamoto-jo Castle, Tadatoshi HOSOKAWA, and moved to Kumamoto (present Kumamoto City, Kumamoto Prefecture).
- 天皇側も戦にそなえ、後白河は三種の神器とともに大内裏から東三条通に移る。
- The Emperor side also prepares for the war, and Goshirakawa moves to East Sanjo Street from the inner court, taking with him the Three Sacred Treasures of the Imperial Family.
- 伊勢神宮が現在の伊勢市に移る前には、元伊勢が大江山の近くに鎮座していた。
- Moto-ise had been enshrined near Oe-yama mountain range before it was relocated to present-day Ise City.
- 「MANZAIプーム」以降、お笑いの主舞台は寄席から放送メディアに移る。
- Since 'the MANZAI boom' the center stage of comedies has shifted from the yose theater to the broadcasting media.
- その結果、母・市は織田家の家臣・柴田勝家と再婚し、越前国北ノ庄城へ移る。
- According to the decision made at the above-mentioned conference, her mother Ichi remarried Katsuie SHIBATA, a vassal of the Oda family, and moved to the Kitanosho-jo castle in Echizen Province.
- 養父親吉の移封に従い甲斐国甲府、慶長4年(1599年)大坂に移るも翌年歿。
- He move to the Kofu Domain, Kai Province and in 1599 to Osaka with his father in law, Chikayoshi who was transferred to other domain, but died in the next year.
- 天正4年(1576年)1月安土城築城に着手、2月23日に信長は安土に移る。
- 1575: In December commenced construction of Azuchi-jo Castle and, on March 23 Nobunaga moved to Azuchi.
- 人々(家族または移民団)が(ある種の大変動など後に)新しい定住地に移ること
- the transportation of people (as a family or colony) to a new settlement (as after an upheaval of some kind)
- しかし鍵吉は、いったん入門した以上はほかに移る気はないと言って通い続けた。
- Kenkichi, however, continued to go to Odani's dojo, insisting that he had no intention of changing dojos once he became his disciple.
- 貞泰は、懐良親王と共に四国の伊予国喜多から九州の城井氏の豊前国仲津に移る。
- Sadayasu moved from Kita of Iyo Province in Shikoku to join the Kii clan in Nakatsu, Buzen Province together with Imperial Prince Kagenaga.
- しかし井伊は桜田門外の変で暗殺され、老中久世広周・安藤信正らに主導権は移る。
- However, Ii was assassinated in the Sakurada Mongai Incident, and then it was Hirochika KUZE, Nobumasa ANDO and other 'roju' who took the lead in bakufu politics.
- 清衡の四男・藤原清綱(亘理権十郎)は当初亘理郡中嶋舘に居城し以後平泉へ移る。
- FUJIWARA no Kiyotsuna (Gonjuro WATARI), the fourth son of Kiyohira, resided in Nakajima Yakata (a castle) in Watari County at first and later relocated to Hiraizumi.
- 東京奠都後、明治5年(1872年)、赤坂離宮に遷御、同7年、青山御所に移る。
- After the capital was renamed Tokyo, she moved to Akasaka Detached Palace in 1872 then, in July of the same year, she moved to Aoyama Imperial Palace.
- 最後に大広間で「大懺悔(おおいさんげ)」を唱えてから、練行衆は二月堂に移る。
- At the end Rengyoshu chant 'Oisange' (confession of one's sins at Shuni-e) and move to Nigatsu-do Hall.
- 朗詠で、一の句から二の句に移る時、急に高音となるため歌うのが難しいことから。
- It stems from the difficulty of singing when moving from the first phrase to the second in Roei, when suddenly the notes become high.
- 貞観18年(876年)、病のため紫野斎院から出て、母の居所である染殿に移る。
- In 876, she left Murasakino Saiin due to her illness, and moved to Some-dono where her mother lived.
- 戦乱により公家や朝廷の政治力が衰え、政治の主導は完全に武家へ移ることになった。
- The political authority of the aristocracy (Court nobles) and the Imperial Court was sapped away through wars and rebellions, and true leadership over the country's government passed completely over to the warrior class.
- 秋には冬眠のため深場に移るが、この時に行列をなして移動する変わった習性がある。
- They have the strange habit of moving in line, one following another when it moves to the deep places in the sea to hibernate in winter,
- 久留里藩改易ののちは久留里藩主・土屋家と同族の土屋家が藩主である土浦藩に移る。
- After the Kaieki (forfeit rank of Samurai and properties) in the domain of Kururi, he moved to the domain of Tsuchiura, headed by the same Tsuchiya family, who was the lord of the domain of Kururi.
- 1904年2月、日露戦争に出征し、戦後の1906年7月6日に第4師団長に移る。
- In February, 1904 he took part in the Russo-Japanese War and transferred to the Fourth Shidan on July 6, 1906 after the war.
- 維新後、徳川家達に従って駿府に移るが、明治3年(1870年)に再び東京に戻る。
- Following Iesato TOKUGAWA, he moved to Sunpu after the Restoration, but he returned to Tokyo in 1870.
- その後織田信長からその性格を気に入られて三好家から織田氏に移ることを許される。
- Subsequently, Nobunaga ODA allowed him to serve the Oda clan from the Miyoshi clan because Murashige's personality pleased Nobunaga.
- この際の決定で安土城に移ることになったが、織田信孝によって清洲城に留め置かれた。
- His transfer to Azuchi-jo Castle was determined in this conference, however, Nobutaka ODA made him stay in Kiyosu-jo Castle.
- やがて、朝倉家の重臣であった明智光秀の仲介により、織田信長を頼って美濃国へ移る。
- Later, through Mitsuhide AKECHI, who was an elder statesman of ASAKURA, as an intermediary Yoshiaki relied on Nobunaga ODA and moved to Mino Province.
- 夏、常陸国小田城に行き北畠親房に迎えられ、関城、大宝城攻防戦ののち駿河国に移る。
- In the summer, he went to Oda-jo Castle, Hitachi Province, joined Chikafusa KITABATAKE, and he moved to Suruga Province after the sieges in Seki-jo Castle and Daiho-jo Castle.
- 忠世が江戸城土橋口屋敷から西の丸屋敷へ移ると、忠行が大橋外屋敷から土橋口へ入る。
- When Tadayo moved to the Nishinomaru-yashiki from the 土橋口屋敷 in the Edo-jo Castle, Tadayuki moved to 土橋口 from 大橋外屋敷.
- 明暦3年(1657年)、明暦の大火で竹橋の自邸が焼失したために9月に神田へ移る。
- In 1657, after Tsunayoshi's residence in Takebashi was destroyed in the Great Fire of Meireki, he moved to Kanda in September.
- 始め貞観殿の別当として登華殿にあり、後に尚侍(ないしのかみ)となって弘徽殿に移る。
- At first she lived in the Tokaden pavilion as the chief of the Joganden pavilion, then she became the chief of Naishi no Tsukasa (the Handmaids' office) and moved to Kokiden (one of the Heian Palace buildings).
- 同13年(1585年)5月 豊臣秀吉の寺地寄進を得て、大坂の天満(てんま)に移る。
- In May 1585, it moved to Temma in Osaka and obtained a donation of land for a temple from Hideyoshi TOYOTOMI.
- 舷側の小さいボートに乗り移るために軍艦の側面に垂れ下がっている持ち運び可能なはしご
- a portable ladder hung over the side of a vessel to give access to small boats alongside
- 大正12年(1923年)、関東大震災で自宅が倒壊し、京都に転居し、後に鎌倉に移る。
- In 1923, his house was destroyed in the Great Kanto Earthquake and he moved to Kyoto, but later moved to Kamakura.
- 父の手によって東京に連れ戻され、夢二は本郷菊富士ホテルに移るが、面会を遮断される。
- Her father took her back to Tokyo and blocked Yumeji from seeing her when Yumeji moved back to the Hongo Kikufuji Hotel to see her.
- 1871年、仙は明治政府の事業である北海道開拓使の嘱託となり、津田家は麻布へ移る。
- Sen became a Hokkaido Development Commissioner under the Meiji Government in 1871, and the family moved to Azabu.
- 翌1917年、一家の生活はついに行き詰まり、母ヤスの実兄を頼って大阪天王寺に移る。
- In the following year of 1917, her family finally became unable to continue by themselves so they moved to Tennoji, Osaka with the assistance of her mother, Yasu's older brother.
- 天正18年(1590年)、伊勢松ヶ島へ転封していた蒲生氏郷が会津に移ることになった。
- In 1590 Ujisato GAMO who had shifted his territory to Ise Matsugashima moved to Aizu.
- 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
- I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
- 出入りする人間があまりに多いので、気がつかれないうちに部屋を移るのなんて簡単だった。
- Coming and going among so many, it was easy enough to pass unperceived;
- だが、称光天皇が男子を残さずに没し、皇統が伏見宮系統に移ると、政治的に不遇となった。
- However, he became politically weak when Emperor Shoko passed away without leaving his son and the imperial line shifted to the family line of Fushiminomiya.
- 領地は上野小幡藩より勝成移封後の刈谷藩に入りその後同国三河吉田藩、信濃国松本藩と移る。
- When Katsunari changed his territory to the Kariya Domain, they moved together from the Kozuke-Obata Domain and later changed to the Mikawa-Yoshida Domain in Mikawa Province and to the Matsumoto Domain in Shinano Province.
- そのため、父帝の配慮でまだ子がいなかった中宮彰子に養育が託され、彰子の局飛香舎に移る。
- Under these circumstances, Imperial Prince Atsuyasu and his sisters were committed to the care of Shoshi, who was the Chugu and had no children of her own at that time, through the good offices of the Emperor, his father; therefore, they moved to Higyosha, Shoshi's apartment.
- 鎌倉時代になり政治の実権が貴族から武士に移ると、大饗料理を維持することは困難となった。
- When the Kamakura period came, real political power passed into the hands of warriors from court nobles, and it was difficult to maintain daikyo ryori.
- 「君が御代をば…」がもう一度反復され、前弾きの冒頭部分が現れて一段落すると手事に移る。
- Kimiga miyo oba yachiyo tozo naku...' is repeated, the beginning of the introduction appears, and tegoto starts after a while.
- 仙台城は山城で平和な世の治世には適さぬとして、自分の死後、平城へ移ることを奨めていた。
- Masamune recommended his family members and vassals to move to a castle built on a flat land after his death, since he thought such mountain castle as the Sendai-jo castle was not suitable for governing in a peaceful times.
- 1896年4月、立見尚文の後を受け陸軍大学校長に就任し、同6月歩兵第12旅団長に移る。
- In April, 1896 he assumed office as Principal of Rikugun Daigakko (the Army War College) in succession to Naobumi TATSUMI, and in June of the same year, moved to Chief of the 12th Infantry Brigade.
- この場合秀綱が織田家を継承したとすると、女系ではあるが信広の血統に織田家の正統が移る。
- If Hidetsuna was the heir to the Oda family, Nobuhiro's bloodline was maintained in the legitimate Oda family through the maternal side.
- 帰国後、1933年日活太秦撮影所に移り、さらに1934年、新興キネマ京都撮影所に移る。
- After returning to Japan, he moved to Nikkatsu Uzumasa Studios in 1933 before moving to Shinkyo Kinema Kyoto Studio in 1934.
- 住る方は人に譲り、杉風が別墅に移るに、草の戸も住替る代ぞひなの家、面八句を庵の柱に懸置。
- When I sold my cottage and moved to Sampū’s villa, to stay until I started on my journey, I hung this poem on a post in my hut: Even a thatched hut, May change with a new owner, Into a doll’s house. This became the first of an eight-verse sequence.
- 天智天皇10年(671年) 重病の天智天皇に後事を託されるも固辞し、出家して吉野に移る。
- 671: Although the Emperor Tenchi, who was severely ill, he asked the Prince Oama (the Emperor Tenmu) to look after his affairs when he was gone, the Prince Oama (the Emperor Tenmu) refused firmly and became a priest, moving to Yoshino.
- 関東大震災で麹町の自宅を失い、門下の額田六福の家に身を寄せ、その後麻布、翌年百人町に移る。
- In the Great Kanto Earthquake, he lost his home and he stayed in the house of his disciple Roppuku NUKADA, later moving to Azabu and then to Hyakunin-cho in the following year.
- 珠翫宗光の没後まもなく、珠光流は師範代の梅笑庵宗雹に預けられ、京城(ソウル特別市)に移る。
- Soon after the death of Soko Shukan, the Juko school was passed on to Sohaku Bishoan,a shihandai (assistant instructor), and moved to Keijo (Seoul Special City) with her.
- 以後、承元2年(1208年)、観音寺(海住山寺)に移るまでの十数年間を笠置で過ごしている。
- He resided at Kasagi for over 10 years until he moved to Kannon-ji Temple (also known as Kaijusen-ji Temple) in 1208.
- このゆえに、たとい地は変り、山は海の真中に移るとも、われらは恐れない。 (詩篇 46:2)
- Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas; (Psalms 46:2)
- もし物がこのようにして個人の有機的領域から逃れ出ると、それは別の個人の領域に移るのであり、
- If an object escapes in this way from the organic sphere of one person, it may pass into the sphere of another;
- 1899年(明治32年)、妻と子供が北海道小樽色内で薬局を開局していた為に小樽へ再度移る。
- He moved backed to Otaru again in 1899 because his wife and child had opened a pharmacy in Otaru Ironai, Hokkaido.
- 1584年、後北条氏の命により、上野国新田金山城から柄杓山城(桐生城)に移ることとなった。
- In 1584, as ordered by the Gohojo clan, Kunishige moved from Nitta Kanayama-jo Castle in Kozuke Province to Hishakuyama-jo Castle (also known as Kiryu-jo Castle).
- のち、鉄幹の心が与謝野晶子に移ると共に、鉄幹に愛想を尽かし、1901年(明治34年)離婚。
- She divorced Tekkan in 1901 being disgusted with him when he courted Masako YOSANO.
- 1333年に鎌倉幕府が滅亡し、南北朝時代 (日本)から室町時代には政治的中心地は京都に移る。
- The Kamakura shogunate fell in 1333 and, from the period of the Northern and Southern Courts to the Muromachi period, the center of politics moved to Kyoto.
- 1394年に将軍職を息子の足利義持に譲ると、義満はここから新築した北山第(現鹿苑寺)へ移る。
- When he abdicated as Shogun in favor of his son, Yoshimochi ASHIKAGA in 1394, Yoshimitsu moved from the gosho to the newly-built Kitayama dai (Kitayama residence) (the current Rokuon-ji Temple).
- 仁和元年1月16日 (旧暦)(885年2月4日)に近江国を兼務して後に陸奥出羽按察使に移る。
- On February 8, 885, he concurrently served in Omi Province, and thereafter, he was transferred to Mutsu-Dewa Azechi (local inspector of Mutsu and Dewa Provinces).
- 上皇・法皇は退位後、内裏から退去して仙洞御所に移るのを常とし、里内裏が多くそれにあてられた。
- Retired and cloistered emperors typically retired from the dairi (Imperial Palace) and moved to the sento gosho after abdicating, and the satodairi (a temporary palace) was often used for this purpose.
- 大安寺が日本の上代仏教の発展に果たした役割は大きかったが、都が平安京へ移ると次第に衰退した。
- Daian-ji Temple played an important role in the ancient Japanese history of Buddhism, but it gradually fell into a decline after the capital was transferred to Heian-kyo (ancient Kyoto).
- 俳優がスクリプトからせりふを読んで、指示されるとして移る演劇作品の最初のおざなりなリハーサル
- a first perfunctory rehearsal of a theatrical production in which actors read their lines from the script and move as directed
- しかし慶長19年(1614年)、突如高台院の元を離れ、江戸に移る(高台院の元を離れた理由)。
- However, in 1614, she suddenly left Kodaiin and transferred to Edo (see 'Reasons for leaving Kodaiin').
- かつて、日陣創建時は四条通堀川通に有り、天文法難以後、日覚大僧正の時に西陣の方四町の地に移る。
- It was once located on Shijo-dori horikawa-dori, but it was moved to 方四町 in Nishijin after Tenbun-honan (Tenbun Hokke War) during the time in which Nichikaku daisojo was in power.
- グレーは僕のすぐ後についてきて、大きな水夫長がもう一撃へと移るまえに、水夫長を切り倒していた。
- Gray, following close behind me, had cut down the big boatswain ere he had time to recover from his last blow.
- 術後の容態は思わしくなく、5月に治療のため東京の徳川家達の屋敷に移るが、回復せず7月9日死去。
- She moved to the residence of the Tokugawa families in Tokyo for medication in May because conditions after surgery were not good, but she died without recovery on July 9.
- 守護所の坂本城は要害の地とは言えず、3日になって満祐は城を棄てて城山城(兵庫県たつの市)へ移る。
- Sakamoto-jo Castle, being a shugosho (provincial administration), was not robust enough as a place of fort and on 27th, Mitsusuke abandoned the castle and moved to Shiroyama-jo Castle (present-day Tatsuno City, Hyogo Prefecture).
- 1476年(文明 (日本)7)に花の御所(京都市上京区)が焼失すると小川御所(上京区堀川)へ移る。
- In 1476, after the Hana-no-Gosho residence (in Kamigyo Ward, Kyoto City) was burned down in the war, she moved to the Ogawa-Gosho residence (in Horikawa, Kamigyo Ward).
- 8年2月(419年3月)、衣通郎姫が皇后の嫉妬を理由に茅渟宮(ちぬのみや、大阪府泉佐野市)へ移る。
- In March, 419, Sotooshi no iratsume who feared the jealous Empress moved to Chinu no miya Palace (in present-day Izumisano City, Osaka Prefecture).
- 1920年代に河原町通が拡幅されると、市電のルートもそちらに移るなどメインストリートの座を譲った。
- When Kawaramachi-dori Street was widened in the 1920s and the tracks of the streetcars were transferred there, Teramachi-dori Street yielded its position as a main street to Kawaramachi-dori Street.
- そこからまたとなりの木に移り、そのまたとなりの木に移ると、ジョニーの声はどんどん大きくなりました。
- and out of that tree and into another, and then out of THAT tree.
- 慶長8年(1603年)、幼い池田忠継に従って備前国岡山藩に移ると、家老に取り上げられ政務を執った。
- In 1603, he accompanied a still young Tadatsugu IKEDA to Okayama Domain, Bizen Province as Tadatsugu was assigned to become the lord of Okayama feudal clan; he was promoted to Karo (chief retainer) of the Okayama feudal clan and administered the affairs.
- 明治政府下の世からは姿を隠す決意をし、さらに山奥の東八代郡の廃寺へ妻と牛2頭・猫1匹を連れて移る。
- He decided to hide from the public under the Meiji government, and moved into an abandoned temple located deep in the mountain of Higashi Yatsushiro District with two cows and one cat.
- 調理では火や水を多く使うことから、床が腐る心配がない・燃え移るものの少ない土間が必然的に利用された。
- Since the doma floor cannot rot and has few flammable items, the doma was naturally used for cooking, which requires much water and fire.
- 家茂は慶応元年(1865年)に再度上洛し二条城に入るが、すぐに幕長戦争の指揮を執るため大坂城へ移る。
- Although Iemochi came to the capital and entered Nijo-jo Castle again in 1865 he soon moved to Osaka-jo Castle to take command in the Bakucho War.
- 江戸時代以降も将軍や諸大名は御伽衆を召し抱えたが、政治の実権が重臣に移るにつれ、次第に勢力は衰えた。
- After Edo Period, shogun and territorial lords still had otogishu, however, as political power passed into the hands of chief retainers, power of otogishu had gradually weakened.
- 川原宮は、斉明天皇元年(655年)に板蓋宮が焼失し、翌年岡本宮へ移るまでの間に使用された仮宮である。
- Kawarhara Palace was a temporary palace used after Itabuki Palace burnt down, until the move to Okamoto Palace the following year.
- 南浦紹明が鎌倉の建長寺に移るにしたがって宗峰も鎌倉入りし、徳治2年(1307年)に師から印可を得た。
- When Nampo Jomin was transferred to Kencho-ji Temple in Kamakura, Shuho also entered Kamakura and received formal confirmation of his awakening (dharma transmission) from his master in 1307.
- 明治4年(1871年)廃藩置県で静岡藩が解消され主な人材が東京へ移ると、卯吉も乙骨とともに上京する。
- In 1871 Shizuoka Domain was dissolved at the Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), and many men of talent, Ukichi and Otsukotsu, moved to Tokyo.
- 年が下って家康が関東に移ると直政は家中一の大身となったのに対し、重次は3000石しか与えられなかった。
- Later, Naomasa was promoted to Taishin (great feudal lord) of the family when Ieyasu moved to Kanto, while Shigetsugu was given only 3000 koku crop yields.
- 天保8年4月2日(1837年5月6日)、家慶の将軍襲職によって本丸大奥に移るに当たり、御台所と称した。
- As Ieyoshi succeeded to become the Shogun on May 6, 1837, she moved into O-oku, the inner palace of the keep, and was addressed to Midaidokoro, the honorific title of shogun's legal wife.
- 世界的大恐慌で始まる昭和の時代に移るが、大衆化の勢いは衰えることなく昭和モダンの時代へと引き継がれる。
- The trend of popularization didn't declined, and times moved on to the modern Showa era, starting with the global depression.
- 受けることが出来なかった場合、何も出せずに右隣の人に順番が移る(最初に出した人の向かい側の人が出す)。
- The player who doesn't take the previous player's card is passed.
- 大政奉還後に徳川慶喜が二条城から大坂城に移る際に見廻役以下もその護衛として大坂に向かい、自然消滅した。
- When Yoshinobu TOKUGAWA moved from Nijo-jo Castle to Osaka-jo Castle after Taiseihokan (restoration of the imperial regime), the Mimawariyaku and personnel of lower posts moved to Osaka for protection, but later the Mimawariyaku naturally disappeared.
- 元亀元年(1570年)、岡崎から遠江国の曳馬町に移るとここを浜松と改名し、浜松城を築きこれを本城とした。
- In 1570, he moved from Okazaki to Hikimacho in Totomi Province, changed the name of the place to Hamamatsu, and built Hamamatsu-jo Castle as his main castle.
- 大坂の役では書院番頭として出陣、その功により元和 (日本)2年(1616年)、常陸国下妻藩2万石に移る。
- At the Siege of Osaka, he departed for the front as the chief of military patrol and in 1616 he was transferred to the Shimotsuma Domain in Hitachi Province holding 20,000 koku for his achievements.
- 1880年5月に熊本鎮台歩兵第14連隊大隊長となり、1882年12月、参謀本部 (日本)管西局員に移る。
- In May, 1880 he was appointed as Daitaicho (Chief of battalion) of the 14th Infantry Regiment of Chindai (garrison) in Kumamoto, and in December, 1882 moved to Kansei-kyoku (office that controlled west Japan) of Staff Headquarters.
- 文化 (元号)3年(1806年) 12歳のとき、伝福寺の観光和尚に引き取られ、弟子となって広島県に移る。
- In 1806, at the age of 12, he was taken in by Priest Kanko of Denpuku-ji Temple, becoming his disciple, and moved to Hiroshima Prefecture.
- 康治2年(1143年)、所領である紀伊国有田郡湯浅荘に湯浅城を築いて、今まで居城であった広保山城から移る。
- In 1143, he built Yuasa-jo Castle in his territory, Yuasa-sho Manor, Arita District, Kii Province, and moved to the castle from Hirohoyama-jo Castle, where he lived before.
- 掛川城の開城後、氏真は妻の実家である後北条氏を頼り、伊豆国戸倉城_(伊豆国)に入った(のち小田原に移る)。
- After the surrender of Kakegawa-jo Castle Ujizane relied on Go-Hojo clan, which was Ujizane's wife's family, and he entered into Izu Province Tokura-jo Castle (Izu Province) (later moved to Odawara).
- 泉殿は氏長者の邸宅と位置づけられており、1169年に清盛が福原に移ると、この邸宅は後継者の平重盛に譲られた。
- Izumi-dono was positioned as the residence of the clan head and, therefore, when Kiyomori moved to Fukuhara in 1169, this residence was handed over to TAIRA no Shigemori, his heir.
- 大麻は、祓う対象となる人や物に向かって左・右・左と振って使用し、これによって大麻に穢が移ると考えられている。
- It is said that waving onusa to the left, right, and left again to the person or object to be purified transfers impurities from them to the onusa.
- 天正11年(1583年)、豊臣秀吉による京都改造により御旅所のあった東山に移り、16年には方広寺の北に移る。
- As a result of the reconstruction of Kyoto by Hideyoshi TOYOTOMI, Wakamiya Hachiman-gu Shrine was relocated to the place where the sacred palanquin was lodged during festivals in Higashiyama in 1583, and moved again to the north of Hoko-ji Temple in 1588.
- 豊臣秀吉は、伏見に移るにあたり、巨椋池に新しい堤(小倉堤)を作り、新しく伏見と奈良の間に大和街道を開いた.。
- Hideyoshi TOYOTOMI, when he moved to Fushimi, built a bank (Ogura-zutsumi bank) around Ogura-ike and a new road (Yamato-kaido Road) linking Nara and Fushimi.
- そのため、グラニスは広くて静かな建物、空き地もあって、周囲には木も植えてある場所に移ることを喜んで同意した。
- To this end he had willingly acquiesced in his removal to a large quiet establishment, with an open space and trees about it,
- それを作者の自らの解釈を交えながら、乱による荒廃した都、その哀惜や悲嘆、乱の原因から戦闘場面に移る克明な描写。
- It depicts in vivid detail the devastated capital and the grieves and laments of war, from the causes to the scenes of fighting, while mixing in the author's own interpretations.
- このとき、西本願寺となった准如の教団から東本願寺の教如のもとに移る門徒が多くあらわれ、本願寺は東西に分裂した。
- At this point numerous followers moved from Junnyo's Buddhist sect, which became Nishi (West) Hongan-ji Temple, to Kyonyo's Higashi Hongan-ji Temple, whereby Hongan-ji Temple was split into eastern and western factions.
- 米やネタに匂いが移る危険性があるので、臭いを発する強力な洗剤や殺菌薬等で手を洗うことは避けられると考えられる。
- Since there is a risk that the odor will spread to rice or neta, it is considered that strong-smelling strong detergent, bactericide and so on are not used to wash hands.
- この他にもタバコ盆に強く叩き付ける(灰を捨てる)動作で、休息を取りやめ行動に移るなど、気持ちの切り替えを表す。
- In addition, hitting the kiseru hard on the tobacco tray (discarding ashes) shows a shift of emotional gears such as ending a repose to move to action.
- 都が平城京へ移るとともに法興寺も現在の奈良市に移転し元興寺となったが、飛鳥の法興寺も存続し本元興寺と称された。
- When the capital was moved to Heijo-kyo, Hoko-ji Temple was also moved to present-day Nara City and renamed Gango-ji Temple, though Hoko-ji Temple in Asuka continued to exist under the name Moto Gango-ji Temple.
- トロッコは三人が乗り移ると同時に、蜜柑畑の(におい)を煽(あお)りながら、ひた辷(すべ)りに線路を走り出した。
- Just as the three climbed on, the truck began sliding down the tracks, fanning the perfume of the tangerines.
- どうせ移る者なら、早く引き越(こ)して落ち付く方が便利だから、そこのところはよろしく山嵐に頼(たの)む事にした。
- However, it being decidedly convenient to move and get settled early if I had to move at all, I asked Porcupine to get that room for me.
- 秀長の死後を嗣いだ豊臣秀保もまもなく没したため、文禄4年(1595年)に秀吉直参となって伏見に移ることになった。
- Soon after Hidenaga's death, his heir Hideyasu TOYOTOMI also died and Masatsugu became a direct retainer of Hideyoshi in 1595 and moved to Fushimi.
- 天正7年(1579年)9月2日、村重は単身で有岡城を脱出して尼崎城へ、次いで花隈城に移る(花隈城花熊城の戦い)。
- On October 2, 1579, Murashige escaped from Ariokajo Castle alone and moved to Amagasakijo Castle subsequently to Hanakumajo Castle (the Battle of Hanakumajo Castle).
- 南浦紹明が鎌倉の建長寺に移るにしたがって宗峰も鎌倉入りし、徳治2年(1307年)、26歳のとき、師から印可を得た。
- When Jomin NANPO moved to Kencho-ji Temple in Kamakura, Shuho also moved to Kamakura and obtained Inka (Certification of spiritual achievement) from his mentor in 1307 when he was 26 years old.
- 宗家の坂上氏は、代々、京都の公家との姻戚関係を維持し、明治時代に東京に移るまでは長寶寺の一角に構えた屋敷に住した。
- The Sakanoue clan, the main branch, had maintained matrimonial relations with the court nobles of Kyoto for generations, and lived in a residence located in a corner of the Choho-ji Temple until they moved into Tokyo during the Meiji period.
- 1908年以降市村座の経営権も得て、1913年、歌舞伎座が松竹の経営に移ると、田村は市村座に専念することになった。
- He also obtained the managing right of the Ichimura-za Theater in 1908, and after the Kabuki-za Theater went under the management of Matsutake Gomei Sha (present Shochiku Co., Ltd.), Tamura concentrate on the management of the Ichimura-za Theater.
- 日活の大将軍撮影所閉鎖により、「時代劇部」につぐ「現代劇部」の移転にともない、1928年、新設の日活撮影所に移る。
- After the closing of the Taishogun Studio of Nikkatsu Corporation, 'the Contemporary Drama Section' was transferred after 'the Historical Drama Section,' so he moved to the newly established Nikkatsu Studio in 1928.
- 1580年、顕如が最終的に抗戦を断念し、石山本願寺を退去して雑賀の鷺森に移ると鈴木氏もこれに従い、織田氏に服属する。
- In 1580, when Kennyo finally gave up the resistance and left Ishiyama Hongan-ji Temple then moved to Saginomori in Saiga, the Suzuki clan followed Kennyo and submitted to the Oda clan.
- あなたは知ってるでしょうが、精神がまともな人は、船から汽車へ、汽車から船へ飛び移るような旅行をすべきじゃないですよ。
- You see, a man of sound sense ought not to spend his life jumping from a steamer upon a railway train, and from a railway train upon a steamer again,
- 1890年6月13日、茨木惟昭の後を受け陸軍戸山学校長に就き、1891年6月15日、陸軍士官学校 (日本)長に移る。
- On June 13, 1890 he assumed office as Principal of Toyama Military School in succession to Koreaki IBARAKI on June 15, 1891.
- 文久2年(1862年)2月、重富邸から新築の鹿児島城二の丸邸へ移る(以後久光は藩内において「副城公」とも称された)。
- In March, 1862, he moved to the new-built second enclosure of the Kagoshima Castle from the Shigetomi residence (after that, he was also called 'Fukujoko' [literally, ' the Prince of the second castle'][副城公] in the domain).
- またさらに吉良上野介には実子として出羽国 米沢藩主上杉綱憲(15万石)がいたので、吉良が米沢城に移るという噂もたった。
- There was a rumor that Kira Kozuke no Suke might be moving to Yonezawa-jo Castle, since his biological son Tsunanori UESUGI (150,000 koku) was working as the lord of Yonezawa Domain in Dewa Province.
- 宗家の坂上氏は、代々、京都の公家との姻戚関係を維持し、明治時代に東京に移るまでは長宝寺の近くに構えた屋敷に住んでいた。
- The head family Sakanoue clan, successively maintained matrimonial relations with Kuge (Court nobles) and they lived in a mansion near Choho-ji Temple until they moved to Tokyo in the Meiji period.
- なお、この戦いを制した秀吉は、同年末に当地に山崎城(宝積寺城、宝寺城とも)を築いて、翌年に大坂城に移るまで本拠とした。
- Incidentally, Hideyoshi, the winner of the battle, built Yamazaki-jo Castle (also known as Hoshakuji-jo Castle or Hoji-jo Castle) there in the end of the same year, where he was based until his transfer to Osaka-jo Castle the next year.
- これらの権限は、国司が管理する国衙領においても強力な効力を発揮し、その結果、国司の権限が大幅に守護へ移ることとなった。
- These rights also exerted a strong effect in the kokugaryo lands administered by the kokushi, resulting in a substantial transferal of kokushi rights to the shugo.
- 「殊に感じたのは、原田が神奈川に移る前に、細君が末の子を負って、終日子安村附近の家を捜して歩かれたという一事である。」
- 'I was especially impressed by the fact that before the move to Kanagawa, she spent an entire day in Koyasu, with the youngest child on her back, in search of a house.'
- 翌1354年、4月には主導的人物であった北畠親房が死去、10月に後村上天皇は賀名生から河内金剛寺 (河内長野市)へ移る。
- The next year in April 1354, Chikahusa KITABATAKE, who was a core person, died and Emperor Gomurakami transferred from Ano to Kongo-ji Temple in Kawachi Province (Kawachinagano City) in October.
- 本来、町屋が隣り合い連続して建てられている場合に、隣家からの火事が燃え移るのを防ぐための防火壁として造られたものだった。
- Originally, udatsu were built as a wall to prevent a fire spreading to adjacent houses when a row of machiya (a traditional form of townhouse found mainly in Kyoto) houses were built with little space between adjacent houses.
- 1348年(正平 (日本)3年 / 貞和4年)に足利方の高師直に吉野を襲撃されると、大和国賀名生(奈良県五條市)へ移る。
- In 1348, KO no Moronao on the side of Ashikaga attacked Yoshino, and eventually he moved to Ano in Yamato (Gojo City, Nara Prefecture).
- 昆布に水分を吸われて身が締まり、昆布の旨味(グルタミン酸等)が刺身に移ることで、元の刺身とはまた違った深い味わいとなる。
- The sashimi becomes firm with its fluid absorbed by the konbu, and gets a different depth to its original flavor with the konbu's flavor, including glutamic acid, transferred to the fish.
- 応永6年(1399年)12月伏見殿に移るが、応永8年(1401年)伏見殿が火事で焼け落ち、嵯峨 (京都市)洪恩院に移る。
- He then moved to Fushimi-dono Palace in December 1399, however it was burnt down (1401) and the Prince moved to Koonin in Saga (Kyoto City).
- 同11年(1583年) 宗祖真影を奉じて、和泉国の貝塚にある石山本願寺の末寺であった寺(のちの願泉寺 (貝塚市))に移る。
- In 1583 it moved to a subtemple of Ishiyama Hongwan-ji Temple at Kaizuka, in Izumi Province (later Gansen-ji Temple (Kaizuka City)), along with Shinran's portrait.
- 嫡流という名分は源氏一族の中で最大勢力である源義国に始まり、北条氏と密接な姻戚関係にある下野源氏の足利氏に移ることになる。
- The justification for the so-called the direct descendant of the Minamoto family began with MINAMOTO no Yoshikuni, the most powerful among the Minamoto clan families, but it was transferred to the Ashikaga clan of Shimotsuke Genji, who had close family ties to the Hojo clan.
- 1934年(昭和9年)に多摩川撮影所(のちの角川大映撮影所)に移るが翌年、根岸寛一が同撮影所長となると企画部長として活躍。
- In 1934 he was relocated to the Nikkatsu Tamagawa Studio, and together with Kanichi NEGISHI, who was assigned as the new head of the studio in the following year, he was working hard at the position of the general manager of the planning department.
- だが、一方で改暦の実質上の中心であった渋川晴海が江戸幕府に召されて天文方に入ったために改暦の中心が江戸に移る結果を招いた。
- However, Harumi SHIBUKAWA who was virtually the head of kaireki work was nominated by the Edo bakufu and to become a Tenmonkata (astronomer appointed by the bakufu), the center of kaireki work had been moved to Edo.
- 知盛は平徳子や平時子らの乗る女船に乗り移ると「見苦しいものを取り清め給え、これから珍しい東男を御目にかけましょう」と笑った。
- Tomomori crossed over to the women's vessel, of which TAIRA no Tokuko and TAIRA no Tokiko were aboard, and laughingly said 'Get rid of anything unsightly and purify yourselves - and then I shall take you before this unusual man from the East.'
- 江戸時代になり、事実上の首都が江戸に移ると、東海道は五街道の一つとされ、京都と江戸を結ぶ、日本の中で最も重要な街道となった。
- In the beginning of the Edo period, when the administrative capital was transferred to Edo (Tokyo), the Tokaido was regarded as one of the five major highways and thus became the most important route linking Kyoto and Edo.
- 10号までの発行元は万春堂であったが、翌年の近藤の死去によって巌本善治が編集人となり、11号以降は発行元が女学雑誌社へと移る。
- This magazine was published by Manshundo up to the tenth issue but, with the passing of Kondo, Yoshiharu IWAMOTO became the editor-in-chief and, starting with the eleventh issue, the publisher changed to Jogaku Zasshisha.
- 九州の地から関東の西北の上州の地に移るが、移動の理由は記されている文献がなく定かではないが、新田氏の協力があったと考えられる。
- Although he moved from the Kyushu region to Joshu, northwestern part of the Kanto region, it is considered that he moved due to cooperation of the Nitta clan even though the reason why he moved is uncertain because any literature had no description about it.
- 天保8年(1837年)、夫・家斉が隠退して大御所となって西の丸に移ると茂姫も西の丸に移り、「大御台様」と称せられるようになる。
- In 1837, after her husband Ienari retired as Ogosho (leading figure) and moved their quarters to Nishinomaru, she moved along with him and was called 'Omidaisama.'
- 慶長3年(1598年)に秀吉が死去すると翌慶長4年(1599年)高台院と共に大坂城を退去、京の三本木(現在の祇園付近)に移る。
- Hideyoshi died in 1598 and the next year, 1599, Kozosu left Osaka-jo Castle with Kodaiin, moving to Sanbongi in Kyoto (near present-day Gion).
- 新選組が結成されてからも、八木家は屯所として使われ、屯所が西本願寺に移る際には、土方歳三が隊士達を連れて挨拶廻りに来たと言う。
- Even after Shinsengumi was formed, the Yagi family's house was used as a police station; when the station was moved to Nishi Hongan-ji Temple, Toshizo HIJIKATA brought the Shinsengumi to pay their respects to the Yagi family.
- 4月22日、既に執権職を退きながらも実権を握っていた北条貞時の屋敷で火災があり、貞時は従兄弟で執権であった北条師時の屋敷に移る。
- On April 22, a fire occurred in the residence of Sadatoki HOJO who held real power, though having already resigned from the shikken post (regent to the shogun), so he moved to the residence of Morotoki HOJO, who was his male cousin and the regent at the time.
- 明治40年(1907年)、大積寺を降り上京、息・禮一郎が渋谷区建てた家へ移り住み、養鶏を始めたが、事情により転居、目黒区に移る。
- In 1907, he went out of Taishaku-ji Temple and moved into the house that his son, Reiichiro built in Shibuya Ward and began a chicken farm but due to circumstances, moved to Meguro Ward.
- 特に応仁の乱で室町殿に一時天皇が移ると、この習慣は広まったが、摂家などを除き、下姿の時は天皇の御殿に昇殿することは許されなかった。
- This custom spread especially after the emperor temporarily moved to the Muromachi Palace due to the Onin War, but it was not permitted to enter the court of the emperor's palace in shitasugata, except for the Sekke (the family of Regent).
- その後やはり小田家や結城家の縁を頼りに松平定勝に仕えたが、程なくして退去し、奈良にて隠居、京都東山に移る際に出家し、帰庵と号した。
- Thereafter, he did indeed rely on his connection to the Oda and Yuki families in order to serve Sadakatsu MATSUDAIRA, but left his service almost immediately, going to live in retirement in Nara; when he moved to Kyoto's Higashiyama district he took the tonsure and became a Buddhist monk, taking 'Kian' as his Buddhist name.
- しかし、そこに京都所司代・村井貞勝とその子らが駆けつけ、本能寺が既におちた旨を伝え、防御能力に優れた二条新御所へ移ることを進言した。
- However, Kyoto Shoshidai Sadakatsu MURAI and his sons came running with the news that Honno-ji had already fallen and they recommended him to move to the well-defended Nijo Shin-gosho.
- 現在の取引は変更されています。新しい取引に移る前にこの変更を記帳しますか? 変更を破棄しますか? あるいは変更した取引に戻りますか?
- The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return to the changed transaction?
- 第一次世界大戦中の1914年(大正3年)11月11日東京俘虜収容所長に就任、1915年(大正4年)9月7日習志野俘虜収容所長に移る。
- On November 11, 1914, during World War I, he assumed the position of Tokyo Internment Camp Chief, and on September 7, 1915, became Narashino Internment Camp Chief.
- また、紀伝道に求められるものも、天皇や公卿からも強い関心を抱かれていた漢詩などの文学の材料としての歴史的知識に移るようになっていった。
- Also, what was required of kidendo changed to the historical knowledge that could be used in Chinese poetry and therefore drew much attention from the emperors and the nobles.
- その後明治になり、徳川幕府から明治新政府へ政権が移ると、近代化により日本陸軍・日本海軍が創設され、忍者達はその役目を終えることになる。
- In Meiji period, the administration was transferred to new Meiji Government and Japanese army and navy were created through modernization policy, then ninja lost their job.
- 宗匠位は妙心寺管長代理の真浄宗詮、のちに仁峰令譲へと引き継がれて伊勢へ移るが、引き続き京城にて盛んに行われ終戦により引き揚げとなった。
- Although the position of the tea master was passed to Sosen Shinjo, a deputy of the chief abbot of Myoshin-ji Temple, and then to Reijo Jinpo, subsequently moving to Ise City with her; however, the practices of the tea ceremony of the school were frequently performed in Keijo, and because of the end of the World War II, the school was evacuated from Keijo.
- しかしその翌年、大津は城としてふさわしくないという理由から、家康の命令で天下普請のもと、膳所城が築かれ、一西は膳所藩に移ることとなった。
- However in the following year, Zeze-jo Castle was constructed by order of Ieyasu under Tenkabushin (construction order by the Tokugawa shogunate) by reason that Otsu-jo Castle was not suitable as a castle, and Kazuaki moved to the Zeze Domain.
- また、当初の伊藤は政党内閣は事実上主権(国体)が天皇から政党に移るから認められないと考えていた(もっとも、伊藤は後に立憲政友会を結党)。
- Also, at that time, Ito thought that a political party cabinet was not acceptable because it meant that the sovereign power (national structure) would in effect shift from the Emperor to a political party (yet Ito established the Rikken Seiyukai Party later on.)
- 称光天皇よりも先に、急死したことから、皇統は後光厳天皇から始まる後小松上皇の系統から、崇光天皇に始まる伏見宮の系統へと移ることとなった。
- Since he suddenly died before Emperor Shoko, the Imperial Lineage was switched from the lineage of the Retired Emperor Gokomatsu, which was started by Emperor Gokogon, to the lineage of Fushiminomiya, which was started by Emperor Suko.
- この際、父・昌幸の2人の兄も亡くなったため、真田家は昌幸が継ぐこととなり、信繁は父に付き従い古府中(甲府市)を離れ上州(岩櫃城)に移る。
- His father Masayuki's two older brothers died at that time, so Masayuki succeeded the Sanada family; thus Nobushige left Kofuchu (Kofu City) and moved to Joshu (Iwabitsu-jo Castle), following his father.
- 文禄3年(1594年)には豊臣氏から羽柴秀俊を養子に迎え、翌年の文禄4年(1595年)には家督を譲って隠居し、家臣団とともに三原に移る。
- In 1594, he adopted Hidetoshi HASHIBA from the Toyotomi clan, and the next year (1595) he transferred the head of the family and retired, and moved to Mihara with his vassals.
- 大航海時代になると金融の中心は経済の変動に追いつけずに衰退しつつあった北イタリアから、次第にイングランドの首都ロンドンへと移るようになる。
- In the Age of Exploration, the financial center gradually shifted from North Italy which was on the decline, failing to catch up with the volatile economy, to London, the capital of England.
- その後、当時4万円という莫大な身請け金によりモルガンに引き取られ、明治37年(1904年)に横浜市にて結婚、アメリカに渡り、後にパリに移る。
- Later, after Morgan paid a huge amount of money at the time, 40,000 yen, the couple married in Yokohama in 1904, and moved to America and then to Paris.
- 1869年(明治2年)徳川家と共に静岡へ移るも窮状を極め、1877年(明治10年)東京へ戻り、しばらくは湯島天神下の知り合いの元に身を寄せる。
- Although he moved to Shizuoka with the Tokugawa family in 1869, he was in a wretched condition; he returned to Tokyo in 1877 and lived in his acquaintance's house near the Yushima-tenjin Shrine for a while.
- はじめは神宮寺城(茨城県稲敷市)の小田治久を頼り、佐竹氏に攻められ落城すると阿波崎城、さらに小田氏の本拠である小田城(茨城県つくば市)へと移る。
- He first relied on Haruhisa ODA in Jinguji Castle (Inashiki City, Ibaraki Prefecture), and as the castle fell with attacks by the Satake clan, he moved to Abasaki Castle, and then, he situated the Oda clan's headquarters in Oda Castle (Tsukuba City, Ibaraki Prefecture).
- 冷泉帝の東宮時代、これを廃し代わりに八の宮を東宮に擁立せんとの弘徽殿女御方の陰謀に加担させられたため、時勢が移るとともに零落していったのである。
- When Emperor Reizei was the Crown Prince, Kokiden no nyogo (Empress Kokiden) plotted to remove him and help Hachi no Miya to the throne; as a result, he was involved in the conspiracy, and was coming down in the world as the times had changed.
- さらに宗矩が亡父柳生宗厳(石舟斎)を弔うため沢庵宗彭を招いて柳生(現在の奈良市柳生下町)に建立した菩提寺の芳徳寺の住持に定められ、芳徳寺に移る。
- Then he moved to his family temple, Hotoku-ji Temple as the chief priest, which had been built by Munenori to hold a memorial service for his deceased father, Muneyoshi YAGYU (Sekishusai) by engaging Soho TAKUAN in Yagyu (present Yagyushimo-cho, Nara City).
- 光秀は明智光春、武田元明、京極高次らに近江の長浜城 (近江国)、佐和山城、安土城の各城を攻略させ、次に日野攻囲に移る手筈だったが、直前に敗死した。
- Mitsuhide captured a number of castles with Mitsuharu AKECHI, Motoaki TAKEDA, Takatsugu KYOGOKU and others including Nagahama Castle at Omi (Omi Province), Sawayama Castle and Azuchi Castle, but was defeated and killed just as he was about to lay siege to Hino.
- 戦国時代 (日本)末に京都から薩摩に移るというが、系図は貞享年間に市来郷川上に中宿(城下に籍を残したまま他郷へ移住すること)した仲兵衛より始まる。
- Although they say that their ancestors moved from Kyoto at the end of the Sengoku period, the genealogy begins from Nakabei, who moved to Ichikigo Kawakami in the Jokyo era.
- 戦国時代 (日本)には、賀茂氏の本家であった勘解由小路家が断絶、暦道の支配権も安倍氏に移るが、安倍氏の宗家土御門家も戦乱の続くなか衰退していった。
- During the Sengoku period, the Kadenokoji family, the head family of the Kamo clan, ceased to exist, causing their dominance over Rekido to be transferred to the Abe clan, while the Tsuchimikado family, the head of the Abe clan, gradually declined as wars continued.
- 船で運んだ食糧等も着かなかったため、一同は困窮を極め開拓使に嘆願したところ、同地を視察に訪れた開拓使長官東久世通禧より開拓地を移ることを許される。
- As the shipped food supply did not reach them, Kuninao's party were in extreme poverty and pleaded to the Hokkaido Development Commission, thereby getting permission to relocate the reclamation site from Michitomi HIGASHIKUZE, Hokkaido Development Commissioner, who came to inspect Shippu.
- ところが、律令政治の変質とともに貴族・官人社会において求められるのは、実務文章の作成能力よりも漢詩などの文学文章の作成能力に移るようになっていった。
- Meanwhile, with a change in quality of the ritsuryo political system, what was required in the society of nobles and government officials changed from the ability of business writing to that of literary writing, such as composing Chinese poetry.
- 1318年、尊治親王に皇位が移ると(後醍醐天皇)、邦良親王は皇太子に立てられたが、鎌倉幕府との交渉が膠着し、即位することなく薨去した(1326年)。
- In 1318 when the throne was transferred to Imperial Prince Takaharu (Emperor Godaigo), Imperial Prince Kuninaga was raised as crown prince, but he died without taking the position because the negotiation with the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was stalemated.
- 有無之助は、生麦事件など攘夷派の動きに触発され自らも攘夷を行うべく同志を募り始めるが幕府の知るところとなり、捕り手を逃れるため江戸を脱して京都へと移る。
- Umunosuke was stimulated by the movement of Joi ha (an exclusionist) such as the Namamugi Incident, and recruited comrades to perform the exclusion of foreigners himself, but was discovered by the bakufu that he had escaped from Edo and so he moved to Kyoto in order to flee from his captors.
- 政治の中心は、征夷大将軍たちが執政のため幕府を置いた東日本へと移るが、この時期には仏教の新宗派が数多く興り、その勢力の拡大は識字人口を増やすこととなった。
- While the center of politics moved to the eastern Japan, where seii taishogun (literally, 'great general who subdues the barbarians') established the Bakufu for management of national politics, a large number of new schools of Buddhism were created in this period and the extension of their influence increased the number of literate population.
- だが、蘇我氏の実権が蝦夷の息子の蘇我入鹿に移ると、入鹿はより蘇我氏の意のままになると見られた古人大兄皇子の擁立を企て、その中継ぎとして皇極天皇を擁立した。
- However, when the power in the Soga clan transferred to SOGA no Iruka, son of Emishi, Iruka planned to enthrone Furuhito no Oe no Miko, who Iruka could control at his will, and Iruka put up Empress Kogyoku as a interim successor.
- こうして嗣業は一つの部族から他の部族に移ることはなかろう。イスラエルの人々の部族はおのおのその嗣業をかたく保つべきだからである』」。 (民数記 36:9)
- So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall each keep his own inheritance.' (Numbers 36:9)
- 5月、徳川家は駿河国に移封、このころ江戸にて降伏のうえ沼津市謹慎を命ぜられた新選組隊士岩崎一郎と再会、無二三も自主降伏のうえ謹慎を命じられ、沼津へと移る。
- In June, Tokugawa family moved their estate to Suruga no kuni (Suruga Province) and met with Ichiro IWASAKI, who was the Shinsengumi ordered to go under Kinshin (confine) himself in Numazu City, and Munizo himself was ordered Kinshin when he admitted a defeat himself so he moved to Numazu.
- こうして町衆の人々に育まれた茶の湯や茶庭はやがて、利休の弟子で武家茶道を発達させた古田重然や小堀政一のような武将の手に移るころには、かなり内容が変化している。
- Chanoyu (tea ceremony) and Chatei were nurtured by town people as this, but its content considerably changed when they were under the management of Busho (Japanese military commander), such as Shigenari FURUTA and Masakazu KOBORI who were the disciples of Rikyu and developed Buke sado (tea ceremony of samurai family).
- しかし源氏(河内源氏の源頼朝系)直系の将軍は3代で絶え、将軍は公家(摂家将軍)、後には皇族(宮将軍)を置く傀儡の座となり、実権は将軍から、十三人の合議制へ移る。
- But the primary bloodline of the Minamoto clan (specifically, the lineage of MINAMOTO no Yoritomo of the Kawachi-Genji) died out after supplying the first three Shoguns, and the position of Shogun became a mere puppet filled first by court nobles ('Sekke Shoguns' of the Fujiwara line of regents and advisors) and later by imperial princes ('Miya Shoguns'), while true power shifted over to the Council of Thirteen.
- 信長が本能寺の変で家臣の明智光秀に殺された天正10年(1582年)、母市が織田氏家臣の柴田勝家と再婚すると、茶々は母とともに越前国福井城(現在の福井市)に移る。
- In 1582 when Nobunaga was killed by his vassal Mitsuhide AKECHI in the Honno-ji Temple Incident, her mother Ichi remarried Katsuie SHIBATA, a vassal of the Oda clan, so Chacha moved to Fukui-jo Castle in Echizen Province (present-day Fukui City).
- 富子との不和は相変わらずで、文明7年(1475年)に花の御所が京都市街の戦火で焼失し、富子と息子・足利義尚が小川邸へ移ると、義政は逃げるように東山へ移っている。
- The discord between Yoshimasa and Tomiko remained unchanged, and when Hana no Gosho burned down due to a war in the city of Kyoto in 1475, Tomiko and Yoshihisa moved to Ogawa mansion while Yoshimasa relocated to Higashiyama as if he was running away from them.
- 要するに、個人にたいしてであれ公衆にたいしてであれ、はっきりした損害やはっきりした損害の危険があるときはいつも、ことは自由の領分から道徳や法の領分に移るのです。
- Whenever, in short, there is a definite damage, or a definite risk of damage, either to an individual or to the public, the case is taken out of the province of liberty, and placed in that of morality or law.10
- 慶応4年9月8日、明治と改元、江戸城を東京城と改め、天皇御東行、議定、行政、神祗など七官の制が布かれ、徳大寺実則は三条実美、岩倉具視とともに議定に任じ東京に移る。
- On October 23, 1868, the name of the era was changed to Meiji, Edo-jo Castle was renamed Tokyo-jo Castle, the Emperor moved to Tokyo, the organization of seven departments such as Gijo, Gyosei and Jingi, was adopted, and Sanetsune TOKUDAIJI was appointed to Gijo together with Sanetomi SANJO and Tomomi IWAKURA and moved to Tokyo.
- 1158年に平清盛が大宰大弐になると、平氏政権の基盤である日宋貿易の意図もあり、やがて北九州での政治的中心地は、大宰府から20キロメートル北の博多(福岡市)へ移る。
- In 1158, when TAIRA no Kiyomori became Dazai no daini (Senior Assistant Governor-General), the political center in Kitakyushu was transferred to Hakata (Fukuoka City), 20 kilometers north of Dazai-fu to promote the trade between Japan and Sung Dynasty in China, which was the basis of the Taira clan government.
- 山は移り、丘は動いても、わがいつくしみはあなたから移ることなく、平安を与えるわが契約は動くことがない」とあなたをあわれまれる主は言われる。 (イザヤ書 54:10)
- For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving kindness shall not depart from you, neither shall my covenant of peace be removed,' says Yahweh who has mercy on you. (Isaiah 54:10)
- しかし、人がもはや科学者であることを止める地点では、人は物理的モデル、予測、観察可能な検証等々の世界から神の目的の領域へと移る瞬間から、人は科学の外部へと出るんだ。
- However, at that point one is no longer being a scientist, since the moment one moves from the world of physical models, predictions, observable testing, and so on, into the realm of God's purposes one is moving outside of science,
- 徳川幕府の中枢が移るに従い駿府にも銀座が設けられ、さらに慶長13年(1608年)に伏見銀座は京都両替町、続いて慶長17年(1612年)に駿河銀座は江戸新両替町に移された。
- The location of the ginza moved with the transition of power of the Tokugawa shogunate, with ginza created in Sunpu, followed by Fushimi-ginza in Kyoto Ryogae-cho in 1608 and Suruga-ginza in Edo Shinryogae-cho in 1612.
- 細川家の移封に従い熊本市に移るが、長崎奉行への密告があって幕府に露見したため、寛永12年12月22日(1636年1月30日)、熊本禅定寺において家族・従者と共に殉教した。
- When the domain of the Hosokawa family was transferred, the family of Nagasada moved to Kumamoto City; however, the fact that the family of Nagasada was Christian was reported to bakufu through the Nagasaki magistrate that received the information from a betrayer--after all, Nagasada was martyred with his family and followers in Zenjoji Temple in Kumamoto on January 30, 1636.
- 慶長3年(1598年)には、家康の命によって、箕輪城を廃し、南の和田城を改築して高崎城とし、和田を高崎と改めて高崎に移る(地名の由来に関しては群馬県高崎市の項目を参照)。
- In 1598, under orders from Ieyasu, he abandoned Minowa-jo Castle, rebuilt Wada-jo Castle in the south into Takasaki-jo Castle and moved into Takasaki, changing its name from Wada to Takasaki.
- 文久3年(1863年)、公武合体派の久邇宮朝彦親王らの公家や薩摩藩、会津藩らが結託したクーデターである八月十八日の政変により朝廷を追放され、京都を逃れて長州へ移る(七卿落ち)。
- However, in 1863, he left Kyoto for Choshu in an incident known as Shichikyo-ochi, where seven nobles were banished from the imperial court following the August Eighteenth Coup, which was staged by court nobles including Imperial Prince Kuninomiya Asahiko and warriors from the Satsuma and Aizu domains, who supported the policy of uniting the Shogunate and the Court (Kobu Gattai).
- 古代律令制では雅楽寮が置かれていたが、しだいに諸家が家芸として独占的に世襲するようになり、律令制度の解体に伴って10世紀に蔵人所におかれた楽所(がくそ)に実質が移ることになる。
- Under the ancient Ritsuryo codes, gagaku-ryo (a governmental agency for gagaku musicians) was established, however, various families gradually monopolized gagaku as their family art and the actual base of activities of the musicians was shifted to gakuso (chamber of music) which was established in kurododokoro (the Chamberlain's Office) in the 10th Century associated with the dissolution of the Ritsuryo system.
- 人々が奉公や結婚その他の理由で他の土地に移る場合には、移動するものの年齢・性別・所属・宗旨などを記載して村役人の送一札とともに移転先にある新たな檀家寺に送付して移転の手続とした。
- When a person moved to a different place due to service, marriage or other reasons, the person's age, sex, the temple he or she belonged to and religious Doctrine were entered in the Terauke shomon and sent to the new danka temple along with the Okuri issatsu (expository writing) made by village officers as a procedure for relocation.
- 天正10年(1582年)、6月2日本能寺の変で伯父・信長が家臣・明智光秀に殺され、6月27日後継者を決める清洲会議により母・市は信長の家臣・柴田勝家と再婚し越前国北ノ庄城へ移る。
- In 1582, her uncle Nobunaga was killed by his vassal Mitsuhide AKECHI in the Honnoji Incident on June 2, and in the Kiyosu conference for deciding Nobunaga's successor on June 27, her mother Ichi got remarried to Katsuie SHIBATA, the vassal of Nobunaga, and moved to the castle in Kitanosho of Echizen Province.
- そうすればイスラエルの人々の嗣業は、部族から部族に移るようなことはないであろう。イスラエルの人々は、おのおのその父祖の部族の嗣業をかたく保つべきだからである。 (民数記 36:7)
- So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall all keep the inheritance of the tribe of his fathers. (Numbers 36:7)
- まだトロイア軍は一番手前の船の舳を過ぎたあたりを攻撃していたが、アイアースは六メータを越す長槍を繰り出し、四頭の馬を駆って背から背へと跳び移る人のように甲板から甲板へと跳び移った。
- still the Trojans charged past the beaks of the foremost ships, while Aias, thrusting with a spear more than twenty feet long, leaped from deck to deck like a man that drives four horses abreast, and leaps from the back of one to the back of another.
- スリランカでは、4月に太陽の位置がうお座からおひつじ座に移る時に新年(シンハラ語:Aluth Avurudhu、タミル語:Puththandu)を祝う 通常4月13日か14日になる。
- Sri Lankan people celebrate their new year (Aluth Avurudhu in Sinhalese and Puththandu in Tamil) in April when the position of the sun moves from Pisces to Aries, and the new year usually falls on April 13th or 14th.
- 後醍醐の死後は北畠親房などが南朝を指揮するが、1348年(正平 (日本)3年/貞和2年)には楠木正行らが四條畷の戦いにおいて足利方の高師直に敗北し、吉野に侵攻された南朝は賀名生へ移る。
- After Godaigo's death, Chikafusa KITABATAKE led the Southern Court but in 1348, Masatsura KUSUNOKI and others lost to KO no Moronao of the Ashikaga forces at the Battle of Shijonawate, and the Southern Court is transferred to Ano when Yoshino was attacked.
- 「船員は救命ボートに移るように説明したが、日本人乗客は船内に籠もって出ようとしなかった(ノルマントン号は貨物船なので、日本語が話せる乗客向けのスタッフはいない)ので、やむなくそのままにした。」
- `Although the crew told the Japanese passengers to board the lifeboats, they stayed inboard and refused to leave the ship, which left the crew no choice but to give up on them (There were no attendants who could speak Japanese because the Normanton was a cargo ship.)'
- 明治5年(1872年)1月には大阪鎮台司令長官に就任、明治7年(1874年)4月に名古屋鎮台司令長官に移るが、明治10年(1877年)5月には大阪鎮台司令長官を兼ねた(同年中に兼職を免ぜられる)。
- He was appointed Commander of Osaka Garrison in February 1872 and transferred to Commander of Nagoya Garrison in April 1874, though he served concurrently as Commander of Osaka and Nagoya Garrisons in May 1877 (he was relieved from serving as Commander of Osaka Garrison later the same year).
- 当初は鯉一匹など簡単な物であったが、室町時代になり武家の経済的政治的優位が確立し、幕府政治の本拠地も公家文化の影響が深い京に移るに至って、料理の品数も増え、料理自体にも派手な工夫が凝らされるようになった。
- At first, it was just a simple dish like carp, however, during the Muromachi period when Samurai dominated the economy and politics, the shogunate moved to the capital where the cultural influence of the court nobles ran deep; not only the number of dishes increased, but more eleaborate ideas were put into the meals.
- だが、奈良時代末期の道鏡事件をきっかけとした仏教に対する規制強化や朝廷の財政難などによって造寺事業は縮小され、遅くても平安時代初期には殆どの造寺司は廃止され、財源や寺院の監督は別当や三綱に移ることになった。
- Due to the tightening of regulations on Buddhism after the Dokyo Incident occurred at the end of the Nara period and the financial trouble of the Imperial Court, temple construction had slowed down and most of Zojishi were abolished by the early Heian period; since then, temples and their revenue resources were supervised by betto (head priest) and sango.
- しかし文久3年(1863年)、八月十八日の政変によって、朝廷の実権が尊皇攘夷派から公武合体派に移ると、長州藩兵に守られ、三条実美、三条西季知、澤宣嘉、壬生基修、四条隆謌、錦小路頼徳とともに船で長州へ逃れた。
- However, when the power of the Imperial Court was transferred from the supporters of Sonno Joi to the supporters of Kobu Gattai (integration of the imperial court and the shogunate), owing to the Coup of August 18 that took place in 1863, he escaped to the Choshu Domain by ship protected by the army of Choshu Domain together with Sanetomi SANJO, Suetomo SANJO, Nobuyoshi SAWA, Motoosa MIBU, Takauta SHIJO, and Yorinori NISHIKINOKOJI.
- 南北朝時代 (日本)に入ると、政務の実権が朝廷から幕府に移るようになると、依然として任免は院や天皇が行っていたものの、その職務は寺社からの奏請を受けて室町幕府及び征夷大将軍への取り次ぎを行う役に転じるようになる。
- During the period of the Northern and Southern Courts, as real power of the government affairs moved from the Imperial Court to bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the denso's duty changed to relaying petitions from temples and shrines to the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun during the Muromachi period) and Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) although appointment and dismissal were still done by In and the Emperor.
- ハクスリー氏は「100フィートの厚さの切断面には、それぞれ異なる高さに1ダースもの種のアンモナイトが見られるが、そのどれもその特有の石灰岩層あるいは粘土層を越えて上の層や下の層に移ることはない。」と言っています。
- 'A section,' says Mr. Huxley, 'a hundred feet thick will exhibit at different heights a dozen species of Ammonite, none of which passes beyond its particular zone of limestone, or clay, into the zone below it, or into that above it.'
- 1973年(昭和48年)に月形町役場(1953年(昭和28年)に町制施行)が新庁舎に移ると旧樺戸集治監は新たに「北海道行刑資料館」として生まれ変わり、1996年(平成8年)同館は「月形樺戸博物館」と名称変更する。
- As Tsukigata-cho Town Hall (back in 1953, Municipal organization was established) moved out to a new building in 1973, Old Kabato Shujikan was newly renovated as 'Hokkaido Gyokei Shiryokan (Imprisonment Museum)', and in 1996, the name changed to 'Tsukigata Kabato Museum'.
- 10月28日、天皇は平城宮の改作のため、しばらく保良宮に移ると詔し、更に「朕思う所有り、北京を造らんと議る」と勅して、都に近い2郡(滋賀郡と栗太郡と見られる)を割いて永く畿県とし、庸を停めて平城京に準じた調を納めるようにした。
- On December 3, the Emperor decreed that he would move to Horanomiya for a while to remodel Heijo-kyu Palace and proclaimed `I think we should build Hokukyo,' and as a result, two counties (allegedly Shiga gun and Kurita gun) near the capital were placed as kiken (prefectures near the capital) for a long period, where cho (a tribute) was collected instead yo (a tribute) as in Heijo-kyo.
- また、ある個人が複数の官職に補任されていることを兼任・兼帯と呼び、他の官職に移ることを転任・遷任(前者は通常の昇進、後者は部門の異なる部署への異動)、かつて補任されていた官職に再度補任されることを還任(かんにん/げんにん)・還補(げんぽ)と称した。
- The state of a person appointed to several government posts were called Kennin (serving two positions) or Kentai (filling two positions), while transferring to another government post was referred to as Tennin (general promotion) or Sennin (transfer to a different division) and a reappointment to the former government post was referred to as Kannin, Gennnin, (reappointment) or Genpo (.reassign).
- テレビドラマなどで鼠小僧のような窃盗が逃亡する際に千両箱を脇に抱えながら屋根上を飛び移るシーンがあるが、実際に1000両分の小判の入った千両箱の重さは15キログラム以上になることもあるため、脇に抱えて走ったり飛んだりしながら逃亡するのは困難である。
- We often see a scene in TV drama in which a thief like 'Nezumi kozo' (a Japanese thief and folk hero during the Edo period) are jumping over from one roof to another with a sen-ryo-bako under his arm, however, because a box full of koban of 1000 ryo often weights more than 15 kg, it is difficult to run and jump to escape with it under his arm.
- 1464年12月24日(寛正5年11月26日)、義尋は、義政が『今後男子が生まれても僧門に入れ、家督を継承させることはない』と起請文までしたため、再三、将軍職就任を説得したことから、意を決して還俗し名を足利義視と改めると勝元の後見を得て今出川邸に移ることにした。
- On December 24, 1464, Yoshihiro made up his mind to return to secular life as Yoshimasa had even prepared a written oath 'Even if a son is born to me, I will make him become a Buddhist priest and not allow him to succeed the headship of the family' and tried to persuade Yoshihiro once again to inherit the office of Shogun; renaming himself Yoshimi ASHIKAGA, the younger brother decided to move to the Imadegawa residence under the guardianship of Katsumoto.
- 侍従職と東宮職はそれぞれ天皇一家、皇太子一家の側近奉仕という特質上、皇位継承があった場合、東宮職の職員は即位した天皇皇后について侍従職に移り、逆にもとにいた侍従職のほとんどの職員が、大行天皇の皇后であった皇太后の側近奉仕をする皇太后宮職に移るか、新皇太子の側近奉仕をする東宮職に移る。
- The Board of Chamberlains and Togu-shiki (the Board of the Crown Prince's Affairs) serve specifically as aides for Emperor family and the Crown Prince family respectively, so if the Crown Prince succeeds to the throne, all Togu-shiki move to the Board of Chamberlains with the new Emperor and Empress and most of the former Board of Chamberlains staff move either to serve for the Empress Dowager who was the Empress of Taiko-Tenno (the departed emperor) or to become Togu-shiki to serve new Crown Prince.
- するとイエスは言われた、「あなたがたの信仰が足りないからである。よく言い聞かせておくが、もし、からし種一粒ほどの信仰があるなら、この山にむかって『ここからあそこに移れ』と言えば、移るであろう。このように、あなたがたにできない事は、何もないであろう。〔 (マタイによる福音書 17:20)
- He said to them, 'Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you. (Matthew 17:20)
- さらに同誌は、「焼肉」と呼称するようになったのは1965年に日本国と大韓民国との間の基本関係に関する条約が結ばれ、韓国籍に移る者が増え、在日朝鮮人の主張した朝鮮料理屋と在日韓国人の主張した韓国料理屋との呼称論争を収拾する案としてプルコギを直訳した「焼肉」が用いられることとなったのだとの説を主張している。
- It goes on to state the theory that the dish became named 'yakiniku' when the Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea signed in 1965 led to an increase in the number of people converting from the Joseon (old, undivided Korea) nationality to South Korean nationality increased, and the word 'yakiniku' became used as a direct translation of 'bulgogi' as a proposed resolution to a dispute regarding naming that occurred between Korean restaurants operated by Joseon Koreans and those operated by South Koreans.
- しかし、天皇の后にした娘が男子に恵まれなかった事や刀伊の入寇・平忠常の乱・前九年の役など戦乱が相次ぎ、朝廷内部での絶対的な権勢とは裏腹に内外においてはその政治的基盤を揺るがせる事態が相次ぎ、晩年には藤原氏と縁のない後三条天皇が即位して、摂関家は衰退へ向かい、やがて院政と武士の台頭の時代へと移ることになる。
- However, because the maiden taken by the Emperor as Empress was unable to provide a son and, due to conflicts such as the Toi Invasion, the TAIRA no Tadatsune Rebellion and the Zenkunen War, the absolute power of the Fujiwara clan in the inner circles of the imperial court was eroded at home and abroad and rocked to its political foundations time and again; in its final years, the Fujiwara clan, who kept the posision of Sessho and Kanpaku, saw the unrelated Emperor Gosanjo enthroned and as such, and headed towards decline; in time, there was a transition to a period of cloistered government and the ascendance of samurai warriors.
- 前久からすれば、元から秀吉との関係は良好でなかった(かつて信長によって秀吉の旧邸が没収されて前久に与えられ、本能寺の変で明智光秀の軍がその屋敷を占拠して二条御所攻撃の拠点にしたと言う風説のために、前久自身が事件に関与したという濡れ衣を着せられた)事に加えて藤原氏以外に関白の地位が移ることは屈辱的であったが、近衛家の立場からすれば、
- For Sakihisa, who had a poor relationship with Hideyoshi due to the false accusation that Sakihisa had been involved in the Honno-ji Incident in which Mitsuhide AKECHI was rumored to occupy the Hideyoshi's former residence confiscated and given to Sakihisa by Nobunaga and, based in the residence, to attack Nijo Gosho (Nijo Imperial Palace), it was humiliating to let anybody outside the Fujiwara clan assume the position of Kanpaku; from the viewpoint of the Konoe family, however,
- 具体的行為としては、ある人物が他者に無償で贈与する(その中でも自己の相続人に生前に贈与する行為と寺社や第三者に寄進する行為(他人和与)に分けることが可能である)「贈与」の意味での和与と訴訟当事者同士が和解をもって訴訟を終結させる(これに付随して権利が無条件で他者に移る、または自己の権利を放棄する状況が発生する場合がある)「和解」の意味での和与の2種類ある。
- Specifically speaking, there are two kinds of compromise: one is a comprise in the sense of 'donation' that one person donates to the other for free (in which it is possible to divide it into two actions: one is to donate to one's heir while they are still living and the other is to donate to the third party and temples and shrines [Taninwayo]) and the other is a compromise in the sense of 'reconciliation' that the parties in a suit end the suit by making a compromise (in which, incidentally, one's rights are unconditionally transferred to the other or one is forced to abandon their rights).