社説: 35 Terms and Phrases
- 社説
- editorial
- leading article
- 会社説明会
- company information session
- 社説によって
- by means of an editorial
- ~を社説で採り上げる
- take up ~ in editorials
- ~について社説で論じる
- editorialize about [or on] ~
- 今日の社説でそれを読んだ。
- I read it in today's edition.
- 今朝の新聞の社説を読みましたか。
- Have you read the leading article in today's paper?
- 第一面と社説ページで通常印刷されて
- usually printed on the front page and on the editorial page
- 東京日日新聞社の記者となり社説を執筆。
- He became a reporter for Tokyo Nichinichi Newspaper Company and wrote for the editorial column.
- 彼の意見は、しばしば社説ページに載った
- his opinions appeared frequently on the editorial page
- その社説は素晴らしい1片の記述であった
- that editorial was a fine piece of writing
- 当時の新聞は、長い冗長な社説を掲載した
- newspapers of the day printed long wordy editorials
- 彼らはあなたの社説の多くの異議を唱えるだろう
- they will probably give you a lot of static about your editorial
- 彼の社説は彼の政治信条への伝達手段を提供した
- his editorials provided a vehicle for his political views
- 新聞は、社説でスキャンダルについてコメントした
- the paper commented editorially on the scandal
- (新聞の社説面で公開されるような)短い新聞記事の執筆者
- a writer of paragraphs (as for publication on the editorial page of a newspaper)
- 尚、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
- Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
- 1885年3月16日に脱亜論は新聞『時事新報』の社説として掲載された。
- On March 16, 1885, Datsu-A Ron was published as an editorial in the newspaper 'Jiji Shinpo.'
- 「脱亜論」は福澤諭吉が執筆したとされているが、原文は無署名の社説である。
- It is thought that the writer was Yukichi FUKUZAWA, but the original editorial was written anonymously.
- この間の会社説明会をドタキャンした上、夏休み初日からアニメとは・・・余裕ね。
- Not satisfied with cancelling the company information session at the last moment, to be watching anime from the first day of summer break ... you must really be confident.
- 出版の名前、編集部員などを載せる、新聞、雑誌に印刷されたリスト(通常社説面の)
- a listing printed in all issues of a newspaper or magazine (usually on the editorial page) that gives the name of the publication and the names of the editorial staff, etc.
- 原文は無署名の社説で、本文はカタカナ漢字表記、長さは400字詰原稿用紙で約6枚である。
- The original was an anonymously written editorial, in Katakana and Kanji (Chinese characters) and in approximately 2400 characters.
- 脱亜論(だつあろん)とは、明治18年(1885年)3月16日、「時事新報」紙上に掲載された社説を指す。
- Datsu-A Ron was an an editorial published in the Japanese newspaper 'Jiji Shinpo' on March 16, 1885.
- 福沢は明治十八年(一八八五)三月十六日の『時事新報』の社説を「脱亜論」と題し、そこで「脱亜」の論旨を展開した。
- Fukuzawa titled his editorial published in the Jiji Shinpo newspaper on March 16, 1885 as the 'Datsu-A Ron' and unfolded his 'Datsu-A' argument.
- 静岡県立大学国際関係学部助教の平山洋は、「脱亜論」が甲申政変とその後の弾圧に対する影響で書かれた社説であることに注目して、次のように解説している。
- Noting that the 'Datsu-A Ron' was written because of the Gapsin Coup and the suppression after that, an assistant Professor of the Faculty of International Relations at the University of Shizuoka, Yo HIRAYAMA, explained as follows:
- のちに、読売新聞・朝日新聞の社説を担当となり、三宅雪嶺、志賀重昂らと政教社発行の「日本人」(のちに「日本及び日本人」)や日本 (新聞)の刊行に力を尽くす。
- Later, he was in charge of editorials in the two newspapers of the Yomiuri Shimbun and the Asahi Shimbun; and together with Setsurei MIYAKE and Shigetaka SHIGA, he put effort into publishing 'Nipponjin' (Japanese people, later changed its name to 'Nippon oyobi Nipponjin' [Japan and Japanese]) and 'Nippon' (newspaper), both had been published by Seikyo-sha.
- 昭和8年(1933年)に慶應義塾編『続福澤全集〈第2巻〉』(岩波書店)に「脱亜論」が収録されたため、「脱亜論」は福澤が執筆した社説と考えられるようになった。
- Because 'Datsu-A Ron' was included in the 'Zoku Fukuzawa Zenshu (Vol. 2)' (The Continued Complete Works of Fukuzawa) (published by Iwanami Shoten Publishers) in 1933, Datsu-A Ron has been regarded to be an editorial written by Fukuzawa.
- これが論説の表題として、また社説の内容に、彼が「脱亜」の文字を使用した唯一のケースであって、それ以後、彼のおびただしい著書・論文の中で、この言葉は二度と用いられていない。
- This is the only case when he used the word 'Datsu-A' as a title of his thesis or contents of an editorial and after that, he never used the word again in his numerous books and thesis.
- 残りの33編の中で、『時事新報』社説の32編が『福澤諭吉全集』第8巻から第16巻に分けて収録され、エッセイの1編が『福澤諭吉全集』第6巻「福翁百話」304頁に収録されている。
- Of the remaining 33 pieces, 32 Jiji Shinpo editorial articles were included in Volume 8 through Volume 16 of the Complete Works of Yukichi FUKUZAWA and one essay appeared on page 304 of Fukuo Hyakuwa which is Volume 6 of the same book.
- そして、1911年(明治44年)1月19日付の読売新聞社説に「もし両朝の対立をしも許さば、国家の既に分裂したること、灼然火を賭るよりも明かに、天下の失態之より大なる莫かるべし。
- In the editorial of Yomiuri Shinbun issued January 19, 1911, the following idea was proposed: 'If both dynasties are allowed to oppose each other, it is clear that the nation is divided and this is the fault of the government.
- 吉田家が神楽125座を編み出したのが浪速神楽の始まりという吉田家説と、かつて伏見稲荷神社に伝わっていた御所神楽25座のうち、16座位が浪速神楽と共通する事による伏見稲荷神社説がある。
- There are two opinions: one is the Yoshida family origin, that the Yoshida family produced 125 works of ancient Shinto music and dancing that became the origin of Naniwa kagura-dance, and the other is the Fushimi Inari-jinja Shrine origin, that 16 forms out of 25 works of Gosho kagura-dance handed down to the shrine are in common with Naniwa kagura-dancing and thus became an origin of Naniwa kagura-dance.
- ちなみに、「脱亜思想」と「脱亜論」とは混同されがちであるが、「脱亜思想」は一般的な思想の名前であり、「脱亜論」は新聞『時事新報』の社説の名前であることから、両者を区別して扱う必要がある。
- By the way, 'Datsua-shiso' and 'Datsua-ron' (literally meaning 'theory of leaving Asia') which tend to be confused with each other, should be distinguished, because 'Datsua-shiso' is a common thought and 'Datsua-ron' (On Departure from Asia) is a title of an editorial article in the newspaper, 'Jiji Shinpo' (News of current affairs).
- さらに、政治学者の丸山眞男は、甲申事変が三日天下に終わったことの挫折感と、日本・清国政府・李氏政権がそれぞれの立場から甲申事変の結果を傍観・利用したことに対する不満から、「「脱亜論」の社説はこうした福沢の挫折感と憤激の爆発として読まれねばならない」と説明する。
- A scholar of political science, Masao MARUYAMA said that, from frustration of the Gapsin Coup being short-lived and disappointment toward Japan, the Chinese government and the Yi government when all of them were just watching the Coup and using the results, 'the editorial of the 'Datsu-A Ron' should be read as an emotional explosion of Fukuzawa's frustration and rage.'